1 00:00:14,102 --> 00:00:18,657 Demokratia on parasta, mitä Saksassa on ikinä ollut. 2 00:00:18,773 --> 00:00:22,949 Olemme kaikki tasa-arvoisia. Emme ole ylhäällä tai alhaalla. 3 00:00:34,329 --> 00:00:37,509 Demokratiassa kaikki pääsevät vaikuttamaan. 4 00:00:37,624 --> 00:00:40,009 Sinä, minä - 5 00:00:40,127 --> 00:00:42,808 alkoholistit, narkkarit - 6 00:00:42,921 --> 00:00:45,804 pedofiilit, neekerit... 7 00:00:45,924 --> 00:00:48,854 Ihmiset, joilla peruskoulukin jää kesken. 8 00:00:48,969 --> 00:00:51,354 Ne, jotka eivät välitä maastaan. 9 00:00:51,471 --> 00:00:54,401 He eivät välitä, kun kaikki menee pieleen. 10 00:00:54,516 --> 00:00:58,229 Minulle se ei ole samantekevää. Rakastan maatani. 11 00:01:45,901 --> 00:01:48,665 Pure hammasta! 12 00:01:49,654 --> 00:01:53,877 Tule, vielä vähän. Tulehan. 13 00:01:53,991 --> 00:01:58,962 Intiaani ei tunne kipua. Se meni hyvin. 14 00:01:59,997 --> 00:02:02,049 Reppu pois. 15 00:02:03,209 --> 00:02:05,428 Noin. 16 00:02:10,633 --> 00:02:13,765 Se meni hyvin. 17 00:02:13,886 --> 00:02:17,268 Taistelijani. 18 00:02:17,390 --> 00:02:20,023 Todella hyvin. 19 00:02:29,192 --> 00:02:31,696 Kaikki muuttuu. 20 00:02:32,737 --> 00:02:36,664 Tämä on sotaa, ja sodassa kaikki on sallittua. 21 00:02:40,078 --> 00:02:44,633 Jokaisessa sodassa on kuitenkin uhrinsa. Niin tässäkin. 22 00:03:03,560 --> 00:03:07,355 Enkelini. Kiitos. 23 00:03:07,479 --> 00:03:09,567 Olisit tuonut viinaksia. 24 00:03:09,690 --> 00:03:15,076 Minun pitää mennä töihin. Tarvitsetko vielä jotain? - En. Vain sinut. 25 00:03:44,058 --> 00:03:47,320 VERI JA KUNNIA 26 00:03:48,520 --> 00:03:52,743 Kukas hitto sinä olet? Mitä sinä täällä teet? 27 00:03:53,650 --> 00:03:56,830 Haiset pahalle, paskiainen! 28 00:04:01,575 --> 00:04:03,129 Senkin paska! 29 00:04:18,550 --> 00:04:20,271 Pärjäile, luuseri! 30 00:04:24,555 --> 00:04:29,561 Onko tämä joku Vietnam? Kukaan ei halua ostaa Jin Lingiä. 31 00:04:29,685 --> 00:04:33,826 Tämä ei ole Vietnam, tajuatteko? 32 00:04:36,192 --> 00:04:39,454 Tämä on Saksa. Painu helvettiin! 33 00:05:05,553 --> 00:05:07,440 Mitä töllötät? 34 00:06:44,818 --> 00:06:48,247 Anna olla, olet ihan hikinen. 35 00:07:25,441 --> 00:07:29,119 Poliisi! - Maahan! 36 00:07:36,910 --> 00:07:39,497 Kädet selän taakse! 37 00:07:49,090 --> 00:07:52,312 KÄYTTÄJÄTUNNUS 38 00:07:52,426 --> 00:07:55,808 VIHAMIELINEN 39 00:07:59,559 --> 00:08:01,361 Svenja! 40 00:08:08,192 --> 00:08:10,660 Svenja! 41 00:08:12,571 --> 00:08:15,039 SIVIILISÄÄTY 42 00:08:15,156 --> 00:08:17,790 TÄYSORPO 43 00:08:21,496 --> 00:08:23,833 Svenja! 44 00:08:32,799 --> 00:08:35,219 Katsotaanpa sitten. 45 00:08:39,264 --> 00:08:42,811 Liikunnasta kiitettävä. 46 00:08:42,934 --> 00:08:46,066 Biologia ja matematiikka- Kiitettävä. 47 00:08:46,187 --> 00:08:48,656 Englannista ja saksasta kiitettävät. 48 00:08:50,107 --> 00:08:54,164 Ei hullummin. - Luokan toiseksi paras todistus. 49 00:08:55,404 --> 00:08:58,369 Seuraavalla kerralla voit parantaa. 50 00:09:02,328 --> 00:09:04,546 Olet ansainnut tämän. 51 00:09:09,501 --> 00:09:12,219 Tulehan tänne! 52 00:09:13,505 --> 00:09:16,091 Sormesi. 53 00:09:18,427 --> 00:09:21,642 En ole polttanut. 54 00:09:21,764 --> 00:09:24,481 Hönkäise. 55 00:09:28,227 --> 00:09:30,945 Hyvä. 56 00:10:01,428 --> 00:10:03,350 Maistuuko tupakka? 57 00:10:07,934 --> 00:10:12,489 Onko tuo salainen kätkösi? - On. Salainen kätköni. 58 00:10:17,068 --> 00:10:21,208 Etkö saa polttaa? - En. Saatko sinä? 59 00:10:21,322 --> 00:10:23,956 Olen tarpeeksi vanha. 60 00:10:25,326 --> 00:10:29,668 Oletko polttanut kauan? -13-vuotiaasta asti. 61 00:10:29,789 --> 00:10:33,004 Kuinka vanha olet nyt? -15. 62 00:10:33,126 --> 00:10:35,510 Kuinka vanha sinä olet? 63 00:10:35,628 --> 00:10:38,132 Arvaa. 64 00:10:39,632 --> 00:10:41,269 19? 65 00:10:41,384 --> 00:10:43,104 20. 66 00:10:44,136 --> 00:10:48,892 Pitääkö sinun käyttää näitä? - Kyllä. 67 00:10:51,726 --> 00:10:55,155 Noin näytät paljon paremmalta. - Kiitos. 68 00:10:56,106 --> 00:10:59,452 Mikä tuo on? - Miltä se näyttää? 69 00:11:01,194 --> 00:11:06,082 Tatuoinnilta. - Aivan. "All Cops ops Are Bastards." 70 00:11:22,423 --> 00:11:25,222 Puhuin Sandron kanssa puhelimessa. 71 00:11:28,178 --> 00:11:31,192 Hän pääsee pian ulos. 72 00:11:34,268 --> 00:11:36,487 Sitten haluamme lapsen. 73 00:11:38,939 --> 00:11:42,652 Etkö ole iloinen? Sinusta tulee ehkä isoäiti. 74 00:11:43,569 --> 00:11:49,168 Lapsen myötä moni asia muuttuu. - Etkö usko, että olisin hyvä äiti? 75 00:11:50,826 --> 00:11:52,796 Varmasti. 76 00:11:54,079 --> 00:11:57,294 Ei vain ole montaa asiaa, jossa olisit hyvä. 77 00:11:59,628 --> 00:12:02,510 Älä katso minua noin. 78 00:12:05,674 --> 00:12:08,771 Mitä tuo on? - Hammastahnaa. 79 00:12:08,886 --> 00:12:14,853 Purukumi ei auta. Tupakan pystyy haistamaan. 80 00:12:14,975 --> 00:12:17,360 Henkäise. Miltä tuoksut? 81 00:12:23,442 --> 00:12:25,946 Sano jotain. 82 00:12:27,321 --> 00:12:29,955 Kerro sinä minulle jotain. 83 00:12:30,074 --> 00:12:33,954 Mitä? - En tiedä. Mitä olet puuhaillut? 84 00:12:35,371 --> 00:12:37,956 En mitään. 85 00:12:39,248 --> 00:12:43,092 Ajattelen sinua joka päivä. - Tiedän. 86 00:12:45,838 --> 00:12:48,852 Ilman sinua tulisin hulluksi. 87 00:12:48,966 --> 00:12:53,308 Olen puhelimessa, äiti. Niin. 88 00:12:53,429 --> 00:12:56,229 Kun pääsen pois, kaikki muuttuu. 89 00:12:56,349 --> 00:13:00,229 Muutamme pois maasta. Lapsemme saa kasvaa rauhassa. 90 00:13:00,353 --> 00:13:02,607 Odota nyt hetki! 91 00:13:02,730 --> 00:13:07,487 Meidän on vain pidettävä yhtä. - Niin. Selviämme kyllä. 92 00:13:07,610 --> 00:13:10,114 Pitääkö sinun mennä? - Huomiseen? 93 00:13:10,238 --> 00:13:14,330 Kyliä. - Okei. Hei sitten. 94 00:13:27,421 --> 00:13:31,810 Anteeksi, mistä löydän hammastahnan? - Ei ole hammastahnaa. 95 00:13:34,302 --> 00:13:37,684 Tule tänne, Svenja. 96 00:13:37,806 --> 00:13:42,231 Mitä tarvitsemme? - Ostamme listan mukaan. Löydätkö jauhelihaa? 97 00:13:42,352 --> 00:13:45,401 Taas kaalikääryleitä? - Oliver pitää niistä. 98 00:13:45,522 --> 00:13:50,279 Miksei jotain, mistä minä pidän? - En voi aina tehdä pitsaa ketsupilla. 99 00:14:43,621 --> 00:14:48,295 Tapahtuuko täällä mitään? Pitäisikö toinen kassa avata? 100 00:14:48,417 --> 00:14:51,181 Mitä tapahtuu? - Tuollaisia en palvele. 101 00:14:51,295 --> 00:14:53,929 Pidä tupakkatauko. 102 00:15:03,849 --> 00:15:06,020 Voitte pakata jo ostokset. 103 00:15:06,143 --> 00:15:09,737 Kassiin. Siten tämä käy nopeammin. 104 00:16:03,073 --> 00:16:05,078 Tuntuuko mitään? 105 00:16:21,050 --> 00:16:24,894 Kaunista. - Laitatko tämän Youtubeen? 106 00:16:30,100 --> 00:16:32,568 Oletko jo siivonnut, Toiletti-Tina? 107 00:16:37,274 --> 00:16:43,325 Turpa kiinni! - Ne itkevät tai kuolevat. Alas sillalta. 108 00:17:03,550 --> 00:17:05,472 Keitä nuo ovat? 109 00:17:16,020 --> 00:17:18,867 Turvat tukkoon! 110 00:17:18,981 --> 00:17:22,824 Mene takaisin koloosi! 111 00:17:34,371 --> 00:17:37,551 Alkakaa laputtaa! 112 00:17:57,727 --> 00:18:02,532 Voi toista! Kastuivatko vaatteesi? 113 00:18:05,151 --> 00:18:08,165 Anna hänen olla! Älä koske! 114 00:18:16,371 --> 00:18:19,965 Juoskaa, mutakuonot! Käyttäkää sitä mopoa! 115 00:18:20,083 --> 00:18:23,925 Painukaa hiiteen! 116 00:21:25,348 --> 00:21:27,483 Hei. 117 00:21:29,435 --> 00:21:31,690 Olen Svenja. 118 00:22:31,704 --> 00:22:34,338 Hei. 119 00:22:34,457 --> 00:22:38,965 Mitä nyt? Luuletko voivasi vain ottaa siitä? 120 00:22:40,963 --> 00:22:44,890 Mitä tuijotat? Painu helvettiin! 121 00:22:45,009 --> 00:22:48,355 Lähtekää. Vie hänet pois. 122 00:22:48,471 --> 00:22:50,938 Vie hänet pois. Etkö kuullut? 123 00:22:51,056 --> 00:22:54,983 Painu helvettiin! - Rauhoitu! Onko huono päivä? 124 00:22:55,102 --> 00:23:00,156 Minua ei nyt huvita. Hän saa mennä. - Olet kahjo. Mennään. 125 00:23:15,706 --> 00:23:18,720 Teinkö jotain typerää? - Et. Kaikki on hyvin. 126 00:23:29,427 --> 00:23:32,227 Mitä odotat? 127 00:23:41,606 --> 00:23:46,363 Jos et ota minua enää mukaan, sanon isälle, että kopeloit minua - 128 00:23:46,486 --> 00:23:49,334 ja sitten saat potkut. 129 00:23:51,366 --> 00:23:53,501 Menehän nyt. 130 00:24:05,547 --> 00:24:10,185 Juo, juo, juo! 131 00:24:10,300 --> 00:24:12,886 Juo! 132 00:24:13,011 --> 00:24:15,859 Ykkösellä alas! 133 00:24:24,940 --> 00:24:28,487 Vauhtia! 134 00:25:29,211 --> 00:25:32,593 Saanko kyydin? - Jotta voisit taas oksentaa autoon. 135 00:26:46,537 --> 00:26:49,005 Isoisä? 136 00:26:52,209 --> 00:26:57,133 Oletko yksin? - Entä sinä? 137 00:26:57,256 --> 00:27:02,559 Eikö äitisi halua tulla käymään luonani? 138 00:27:04,096 --> 00:27:06,896 Oletko soittanut hänelle? 139 00:27:07,015 --> 00:27:10,563 Olen. - Mitä hän sanoi? 140 00:27:13,356 --> 00:27:17,745 Hän tulee vasta sitten, kun olen lakannut hengittämästä. 141 00:27:34,835 --> 00:27:37,718 Oletko tehnyt jotain? 142 00:27:42,509 --> 00:27:44,929 Kuulehan... 143 00:27:45,053 --> 00:27:48,933 Olen tehnyt niin paljon pahaa elämässäni- 144 00:27:49,057 --> 00:27:51,643 että siitä riittäisi neljälle. 145 00:27:53,562 --> 00:27:57,073 Se mitä sinä olet tehnyt - 146 00:27:58,566 --> 00:28:02,030 ei voi olla mitään niin pahaa. 147 00:28:10,578 --> 00:28:15,584 Mutta kaikesta pitää maksaa. Pitää ottaa vastuu - 148 00:28:15,708 --> 00:28:19,718 ja selvittää sotkunsa. 149 00:28:56,039 --> 00:28:58,625 Mitä sinä teet? 150 00:29:02,504 --> 00:29:04,972 Tarvitsemme lisää tilaa. 151 00:29:05,090 --> 00:29:08,767 Lopeta! - Marisa, älä ole tiellä. 152 00:29:08,885 --> 00:29:14,401 Nämä eivät ole sinun tavaroitasi. - Ei, mutta tämä on minun taloni. 153 00:29:14,515 --> 00:29:18,192 Entä jos hän paranee ja tulee takaisin? 154 00:29:18,310 --> 00:29:20,695 Hän ei tule takaisin. 155 00:29:22,147 --> 00:29:26,870 Minä teen tämän. Lopeta. Anna minun tehdä tämä. 156 00:29:28,530 --> 00:29:32,326 Hyvä on. Tee sinä se. 157 00:29:32,450 --> 00:29:34,455 Ole hyvä vain. 158 00:29:34,577 --> 00:29:37,046 Huomiseen mennessä kaikki pois. 159 00:31:45,705 --> 00:31:48,339 Tämä ei riitä. Onko toista kuponkia? 160 00:31:50,544 --> 00:31:53,890 Selvä. Sitten tämä ja tämä viedään takaisin. 161 00:32:28,747 --> 00:32:31,465 HÄIPYKÄÄ 162 00:33:12,332 --> 00:33:16,128 RUOTSI 163 00:33:37,899 --> 00:33:40,781 Onko kaikki hyvin poikaystäväsi kanssa? 164 00:33:40,901 --> 00:33:45,244 On. Ja ei, emme ole vielä menneet sänkyyn. 165 00:33:45,365 --> 00:33:49,505 Usko pois, et halua tulla raskaaksi yhtä nuorena kuin minä. 166 00:33:49,619 --> 00:33:54,625 Olet silmäteräni, mutta se oli yhtä helvettiä. 167 00:34:07,595 --> 00:34:09,600 Ei kiitos. 168 00:34:12,809 --> 00:34:16,522 Tule pois sieltä keittiöstä ja istu seuraamme! 169 00:34:17,479 --> 00:34:19,899 Markus! 170 00:34:20,023 --> 00:34:22,657 Hän on tarkempi kuin vaimoni. 171 00:34:25,695 --> 00:34:28,460 Oletko sinäkin poliittinen? 172 00:34:30,617 --> 00:34:36,335 Samaan tapaan kuin Markus? - En oikeastaan ole niin poliittinen. 173 00:34:38,834 --> 00:34:41,254 En ymmärrä sitä lainkaan. 174 00:34:42,462 --> 00:34:45,428 Olen edelleen marxisti. 175 00:34:50,053 --> 00:34:55,355 Voinko ottaa vielä kakkua? - Et. Pitää jättää Markusille. 176 00:35:39,851 --> 00:35:42,983 "Monikulttuurisuuden valheet." 177 00:35:44,355 --> 00:35:47,488 Tästä voi oppia jotain, toisin kuin koulussa. 178 00:36:02,791 --> 00:36:05,556 Kukas hän on? 179 00:36:07,922 --> 00:36:10,425 Laita se pois. 180 00:36:15,803 --> 00:36:18,271 Mitä kuuluu? 181 00:36:19,265 --> 00:36:22,065 No niin, laita se pois. 182 00:36:22,185 --> 00:36:25,566 Suutele minua. 183 00:36:25,688 --> 00:36:27,989 Laita se pois. 184 00:36:28,107 --> 00:36:30,326 Tulehan. - No niin... 185 00:36:30,443 --> 00:36:33,824 Oletko hullu? 186 00:36:33,946 --> 00:36:37,161 Revit hiuksiani. 187 00:36:41,371 --> 00:36:45,463 Et voi jäädä tänne yksin. 188 00:36:50,295 --> 00:36:52,596 Nuorisokoti. 189 00:36:52,714 --> 00:36:57,223 Siellä on paljon kaltaisiasi lapsia. Uusi koti. 190 00:36:57,344 --> 00:37:00,309 Paljon lapsia. Oikein hyvä. 191 00:37:03,475 --> 00:37:07,616 Matkustan Ruotsiin veljeni kanssa. 192 00:37:07,729 --> 00:37:09,485 Ei käy. 193 00:37:09,606 --> 00:37:14,363 Pakataan. Bussi tulee. Nyt on aika lähteä. 194 00:37:14,486 --> 00:37:18,448 Setäni perheineen on Ruotsissa. 195 00:37:20,450 --> 00:37:24,211 Me autamme sinua, mutta unohda Ruotsi. 196 00:37:25,205 --> 00:37:30,554 Voinko käyttää puhelinta? - Se ei käy. Anna se takaisin, kiitos. 197 00:37:30,668 --> 00:37:35,389 Kenelle soitat? Se pitää kirjoittaa. 198 00:37:35,506 --> 00:37:37,511 Ole kiltti. 199 00:37:40,803 --> 00:37:43,900 Kiitos. 200 00:37:44,014 --> 00:37:47,728 Voit soittaa vain lankapuhelimiin Saksassa. 201 00:37:47,852 --> 00:37:51,992 Ei ulkomaille tai matkapuhelimiin. Ymmärrätkö? 202 00:37:52,106 --> 00:37:55,700 Enkö saa soittaa? - Et. 203 00:38:10,458 --> 00:38:14,171 Anna sen olla. Lähetämme sen poliisille. 204 00:38:29,351 --> 00:38:30,775 Odota. 205 00:38:30,895 --> 00:38:33,528 Odota! 206 00:39:14,270 --> 00:39:16,951 Mitä haluat? - Rahaa. 207 00:39:17,065 --> 00:39:19,912 Miten niin rahaa? - Niin, sinä autat minua. 208 00:39:20,026 --> 00:39:24,699 Ei, häivy täältä. Ei rahaa, ei ostoksia. 209 00:39:42,506 --> 00:39:45,768 Missä ystäväsi on? 210 00:39:47,010 --> 00:39:49,858 Ystäväsi? - Hän on poissa. 211 00:40:09,573 --> 00:40:12,338 Mitä oikein teet? Mitä haluat? - Ruokaa. 212 00:40:16,540 --> 00:40:21,890 Hyvä on. Ota mitä tarvitset, ja sitten menet. 213 00:40:47,319 --> 00:40:51,033 Hei, pysähdy! - Äiti! 214 00:40:51,157 --> 00:40:55,796 Jos hetkeksikään kääntää selkänsä, koko paikka tyhjennetään. 215 00:40:55,911 --> 00:40:58,213 Äiti! 216 00:41:02,251 --> 00:41:05,383 Odota. - Häivy! 217 00:41:05,504 --> 00:41:08,055 Lyödä nyt äitiään! Kadut tätä vielä. 218 00:41:08,174 --> 00:41:11,472 Tämä saa riittää! Typerys! 219 00:41:11,594 --> 00:41:16,102 Odota, mihin olet menossa? - Pää kiinni, typerys! 220 00:41:16,223 --> 00:41:19,319 Soitan poliisit! 221 00:41:32,947 --> 00:41:35,533 Mikä kaheli. 222 00:41:37,494 --> 00:41:40,875 Jää vain siihen. Kytätkin tulevat pian. 223 00:41:45,418 --> 00:41:48,052 Painu hiiteen! Häivy! 224 00:42:11,652 --> 00:42:13,739 Mikä sinun nimesi on? 225 00:42:14,696 --> 00:42:18,540 Nimi? - Rasul. 226 00:42:25,916 --> 00:42:28,882 Asutko yksin? Pakolaiskeskuksessa? 227 00:42:30,255 --> 00:42:33,801 Pysähdy, pysähdy. - Tähänkö? 228 00:42:36,927 --> 00:42:39,395 Kiitos. Hei. 229 00:42:40,556 --> 00:42:43,652 Mene! Mene, ole kiltti. 230 00:43:53,543 --> 00:43:55,513 Hemmetti! 231 00:46:17,435 --> 00:46:20,365 Afganistan. 232 00:46:48,633 --> 00:46:52,855 Halusit puhua kanssani. - Todellakin. 233 00:46:52,970 --> 00:46:55,770 Tule tänne. 234 00:47:00,310 --> 00:47:02,896 Mitä nyt? 235 00:47:06,066 --> 00:47:09,862 Oletko hermostunut? - En. 236 00:47:09,986 --> 00:47:12,703 Toki. 237 00:47:21,831 --> 00:47:25,260 Haluat varmaankin tupakkaa. - En. 238 00:47:26,503 --> 00:47:31,307 Nikotiini rauhoittaa hermoja. - En polta. 239 00:47:36,471 --> 00:47:40,101 Vannon. Kaikki luokallani polttaa. Se on ällöttävää. 240 00:47:45,562 --> 00:47:47,864 Mitä nämä ovat? 241 00:47:53,487 --> 00:47:55,907 Ne eivät ole minun. 242 00:47:56,031 --> 00:48:00,338 Löysin nämä housuntaskuistasi. - Miksi pengot taskujani? 243 00:48:10,629 --> 00:48:12,848 Olen pahoillani. 244 00:48:16,343 --> 00:48:19,106 Tiedätkö edes, miksi et saisi polttaa? 245 00:48:19,220 --> 00:48:22,518 Koska ensimmäinen vaimosi kuoli keuhkosyöpään. 246 00:48:22,640 --> 00:48:24,562 Ei. 247 00:48:25,643 --> 00:48:29,237 Vaan koska en halua, että sinä kuolet keuhkosyöpään. 248 00:48:30,690 --> 00:48:35,495 Mutta jos kerran poltat mielelläsi, niin polta sitten. 249 00:48:40,241 --> 00:48:42,460 Katsohan. 250 00:48:44,203 --> 00:48:47,217 Ota yksi. Ota! 251 00:49:01,762 --> 00:49:04,266 Maistuuko? 252 00:49:06,767 --> 00:49:09,069 Ei. 253 00:49:12,273 --> 00:49:15,571 Pysyt täällä, kunnes aski on tyhjä. 254 00:49:15,693 --> 00:49:18,623 Onko selvä? 255 00:49:21,157 --> 00:49:23,838 Onko selvä? - On. 256 00:49:30,207 --> 00:49:33,386 Ei ole mikään ihme, että valehtelet ja huijaat. 257 00:49:35,003 --> 00:49:38,634 Yhteiskunta näyttää siihen mallia päivästä toiseen. 258 00:49:45,639 --> 00:49:49,102 Minulla on huono olo. Pitää mennä vessaan. 259 00:49:49,225 --> 00:49:51,527 Ei, pysy täällä. 260 00:49:53,480 --> 00:49:55,948 Tässä. Ota tämä. 261 00:50:03,907 --> 00:50:06,126 Voinko mennä huoneeseeni? 262 00:50:08,286 --> 00:50:10,505 Vielä viimeinen. 263 00:50:12,831 --> 00:50:16,213 Pystyt siihen kyllä. 264 00:51:36,914 --> 00:51:38,836 Odota. 265 00:53:13,300 --> 00:53:15,934 Kuka sinä olet? - Svenja. 266 00:53:16,053 --> 00:53:19,766 Onko sinut kutsuttu? - On. 267 00:53:46,208 --> 00:53:48,593 Kippis! - Kippis! 268 00:53:53,173 --> 00:53:57,017 Hei sinä, tulehan. Haluatko juotavaa? 269 00:53:58,137 --> 00:54:02,312 Tule vain, en pure. 270 00:54:03,975 --> 00:54:08,566 Istu seuraamme. Tulehan nyt. 271 00:54:08,688 --> 00:54:11,191 Nieletkö vai syljetkö? 272 00:54:12,108 --> 00:54:15,038 Nieletkö vai syljetkö? 273 00:54:16,738 --> 00:54:21,459 Pää taakse ja suu auki. 274 00:54:21,576 --> 00:54:23,296 Näin... 275 00:54:29,459 --> 00:54:33,421 Oikein reipasta. Olet nätti. 276 00:54:35,381 --> 00:54:38,762 Ota pullo. - Kiitos. 277 00:54:45,432 --> 00:54:47,603 Hei. 278 00:54:53,482 --> 00:54:57,574 Tuntuuko? - Kyllä. 279 00:54:57,694 --> 00:55:03,329 Oletko vähän tyhmä? Et käytä suihkugeeliä, vaan viemärinavaajaa. 280 00:55:07,829 --> 00:55:11,341 Jätä hänet rauhaan. 281 00:55:20,132 --> 00:55:23,395 ...taistelemme - 282 00:55:23,511 --> 00:55:31,105 kunnes jokainen hallituksen typerys roikkuu saksalaisessa tammessa. 283 00:55:32,687 --> 00:55:38,619 Sitten neekerit ja ulkomaalaiset saavat paskantaa housuihinsa. 284 00:55:38,735 --> 00:55:40,408 Hei! 285 00:55:46,701 --> 00:55:51,839 Voitte oppia jotain hyödyllistä. Valot pois ja katsokaa. 286 00:55:53,250 --> 00:55:57,840 Ei ole ihme, että huijareiden ja rikollisten kieli- 287 00:55:57,962 --> 00:56:00,726 on peräisin hepreasta ja jiddiçsistä. 288 00:56:02,383 --> 00:56:07,223 Nämä piirteet eivät tue liberalistista teoriaa - 289 00:56:07,346 --> 00:56:11,605 kaikkien ihmistä muistuttavien tase-arvosta. 290 00:56:13,602 --> 00:56:17,399 He muuntautuvat lähtiessään sikoläteistään Puolesta - 291 00:56:17,523 --> 00:56:20,287 rikkaaseen ulkomaailmaan. 292 00:56:26,115 --> 00:56:30,587 Eläinrakkaille saksalaisille on käsittämätöntä - 293 00:56:30,703 --> 00:56:35,043 että näihin päiviin asti juutalaiset saivat julmasti rääkätä - 294 00:56:35,164 --> 00:56:39,340 puolustuskyvyttömiä eläimiä ilman rangaistusta. 295 00:56:39,460 --> 00:56:44,466 Nämä kuvat todistavat ilmiselvästi teurastusmetodien julmuuden - 296 00:56:44,591 --> 00:56:51,519 ;a osoittavat, kuinka tämä rotu kätkee raakuutensa uskonnon suojaan. 297 00:56:51,639 --> 00:56:53,360 Joutavat itse teuraaksi! 298 00:56:53,474 --> 00:56:58,861 Juutalaiset teurastajat sitovat eläimet peittääkseen niiden tuskan. 299 00:56:58,980 --> 00:57:04,449 Ei ole epätavallista teurastaa myöskään sitomattomia eläimiä. 300 00:57:25,088 --> 00:57:27,592 Hyi saatana! 301 00:57:41,481 --> 00:57:44,743 Helvetin narkkari! 302 00:57:48,738 --> 00:57:52,331 Heittäkää se nisti pihalle! 303 00:57:54,326 --> 00:57:56,912 Painu helvettiin täältä! 304 00:57:58,372 --> 00:58:01,835 Heittäkää se pihalle! 305 00:58:03,919 --> 00:58:06,339 Tule. 306 00:58:07,339 --> 00:58:10,304 En halua vielä lähteä. 307 00:58:14,388 --> 00:58:17,353 On kasvatettava uusi ihminen! 308 00:58:17,474 --> 00:58:22,148 Saksan kansalle on annettava uusia ajatuksia! 309 00:58:30,903 --> 00:58:33,620 Hemmetin huumeet. 310 00:58:37,535 --> 00:58:40,215 Voit unohtaa tuon paskan. 311 00:58:45,251 --> 00:58:48,134 Ne ovat vain sanoja. Anna se tänne. 312 00:58:49,171 --> 00:58:52,054 Turhia sanoja. 313 00:58:52,174 --> 00:58:56,267 Tekoja. Haluan nähdä tekoja. 314 00:58:56,387 --> 00:58:59,104 Olen valmis sotaan. 315 00:58:59,223 --> 00:59:03,446 Tämä voi jatkua vain kahdella tapaa. Työttömyys - 316 00:59:03,561 --> 00:59:09,159 sosiaalitukijärjestelmä, kodittomia saksalaisia, turvapaikanhakijoita - 317 00:59:09,274 --> 00:59:11,326 mutakuonoja. 318 00:59:11,442 --> 00:59:15,037 Pian räjähtävät pommit. 319 00:59:15,155 --> 00:59:18,998 Pidän huolen, ettei ainoastaan roskasakki selviä siitä. 320 00:59:24,956 --> 00:59:30,555 Aito Walther P38. Se tuli Wehrmachtin palvelusaseeksi vuonna 1938. 321 00:59:30,670 --> 00:59:32,971 Loistavassa kunnossa. 322 00:59:33,089 --> 00:59:36,138 Kuinka paljon? -600. 323 00:59:37,594 --> 00:59:39,930 Nytkö? 324 00:59:40,054 --> 00:59:43,933 Näytänkö juutalaiselta? Luuletko, että annan lainaa? 325 00:59:44,933 --> 00:59:47,982 Se on liikaa. -600 ja sillä selvä. 326 00:59:48,103 --> 00:59:53,491 Anna hänelle 200. - Saatko pidettyä hänet aisoissa? 327 00:59:56,362 --> 00:59:59,625 Älä anna hänelle kaikkea. - Hiljaa nyt. 328 00:59:59,741 --> 01:00:03,454 Pitääkö aina hölistä, kun miehet tekevät kauppoja? 329 01:00:05,496 --> 01:00:10,253 Tiedätkö, mitä sinunlaisillesi olisi tehty? Suoraan kaasukammioon! 330 01:00:10,376 --> 01:00:14,469 Sinulla on pitkät hiukset vain, jottei sinua luulla pojaksi. 331 01:00:25,766 --> 01:00:28,779 Etkö ymmärrä, milloin riittää? 332 01:00:39,738 --> 01:00:42,870 Kaikki hyvin? - Kyllä. 333 01:00:42,991 --> 01:00:45,625 Nyt voitkin häipyä. 334 01:00:45,744 --> 01:00:52,636 Olet ollut ikäiseni. Sinua ei ajettu pois. En ole mikään myötäilijä. 335 01:01:03,803 --> 01:01:06,852 Seuraavan kerran heitän sinut alas. 336 01:01:26,283 --> 01:01:28,538 Haluatko yhä olla mukana? - Kyllä! 337 01:01:28,661 --> 01:01:30,998 Haluatko olla kuin lapsi? - En! 338 01:03:19,811 --> 01:03:22,445 Hei. 339 01:03:30,739 --> 01:03:34,700 Ole hyvä. - Kiitos. 340 01:03:36,702 --> 01:03:40,297 Mikä on muuten nimesi? - Melanie. 341 01:03:46,420 --> 01:03:48,058 VIHA 342 01:03:57,139 --> 01:03:59,904 Valmista tuli. 343 01:04:01,018 --> 01:04:04,400 Mene puhdistamaan se. 344 01:04:10,695 --> 01:04:13,412 Voitko tehdä minullekin tuollaisen? 345 01:04:16,701 --> 01:04:18,836 "88"- tatuoinnin. 346 01:04:27,003 --> 01:04:29,221 Sattuuko se paljon? 347 01:04:34,135 --> 01:04:36,306 Jonkin verran. 348 01:04:39,807 --> 01:04:42,026 Älä ala taas ulista. 349 01:06:03,972 --> 01:06:06,475 Hän on söpö. 350 01:06:07,934 --> 01:06:09,903 Anna se tänne. 351 01:06:21,322 --> 01:06:25,333 Et kuule meitä, et näe meitä Jos yrität kääntyä, on myöhäistä 352 01:06:25,452 --> 01:06:27,671 Olemme sydämessäsi Kuten aina 353 01:06:27,788 --> 01:06:29,341 Olemme päässäsi... 354 01:06:50,017 --> 01:06:52,236 Mitä tuo oikein on? 355 01:06:53,479 --> 01:06:57,073 Mitä ihmettä oikein kuuntelet? 356 01:06:58,818 --> 01:07:01,202 Onpa kamalaa. 357 01:07:03,739 --> 01:07:07,750 Haluatko tupakan ennen ruokaa? - En. Anna minun olla. 358 01:07:07,868 --> 01:07:11,630 Mikä on? - Ei mikään. 359 01:07:11,747 --> 01:07:14,381 Oletko satuttanut itsesi? 360 01:07:16,544 --> 01:07:19,723 Voi tyttöpieni... - Voi ei! 361 01:07:19,839 --> 01:07:24,144 Etkö ole vielä liian nuori? - Se on poliittinen mielipide - 362 01:07:24,259 --> 01:07:26,596 eikä siihen voi olla liian nuori. 363 01:07:26,720 --> 01:07:31,145 Poliittinen mielipide? Sehän on vain "88". 364 01:07:31,266 --> 01:07:35,525 "89" olisi ymmärrettävä, "88" ei. - Oletkin hieman tyhmä. 365 01:07:35,645 --> 01:07:41,079 Olet samanlainen kuin kaikki muutkin. Juuri siksi maamme kasvaa kieroon. 366 01:07:43,778 --> 01:07:46,911 Olet järjiltäsi. - Ulos täältä! 367 01:07:47,032 --> 01:07:51,172 Nyt tulet syömään ja panet tuon roskan pois. 368 01:08:05,049 --> 01:08:07,896 Neiti suvaitsee tulla syömään. 369 01:08:10,512 --> 01:08:12,897 Onko tuo tarpeellista? 370 01:08:16,226 --> 01:08:19,323 Sulje tietokone, kun syömme. 371 01:08:22,649 --> 01:08:24,951 Svenja. 372 01:08:29,281 --> 01:08:33,338 Sulje tietokone, kun syömme! - Suljen, suljen! 373 01:08:37,248 --> 01:08:39,667 Onko nälkä? - Ei ole. 374 01:08:45,172 --> 01:08:47,806 Menee vain pahemmaksi... 375 01:08:49,426 --> 01:08:51,562 Hei... 376 01:08:56,475 --> 01:08:58,860 Oletko ihan hullu? 377 01:08:58,977 --> 01:09:03,486 Saat maksaa ne viikkorahoistasi. -15 eurosta kuukaudessa? 378 01:09:03,607 --> 01:09:07,913 Myymme tietokoneesi. - Ei takuulla. Sain sen isältäni. 379 01:09:08,028 --> 01:09:10,745 Vai niin. Anteeksi. 380 01:09:10,864 --> 01:09:13,368 Kusipää. 381 01:09:27,004 --> 01:09:29,722 Tämä on "kusipäästä". 382 01:09:29,841 --> 01:09:33,222 Oletko hullu?! 383 01:09:33,344 --> 01:09:35,978 Ulos täältä. 384 01:10:07,127 --> 01:10:11,552 Eikö sinulla ole kunniaa? Mitä teet näiden tyyppien kanssa? 385 01:10:11,673 --> 01:10:15,766 Mitä sinä täällä teet? - Halusin tulla katsomaan sinua. 386 01:10:15,886 --> 01:10:19,184 Katosit vain. Mitä sinä täällä teet? 387 01:10:20,891 --> 01:10:23,441 Tule tänne, kusipää! 388 01:10:38,574 --> 01:10:40,579 Tämä on sinulle, runkkari! 389 01:11:07,646 --> 01:11:10,410 Mitä sinulle on tapahtunut? 390 01:11:15,444 --> 01:11:18,576 Ei hätää. 391 01:11:33,879 --> 01:11:36,643 Mikä on? 392 01:11:41,845 --> 01:11:44,775 Hän on viimein kuollut. 393 01:11:47,393 --> 01:11:49,728 Kuka? 394 01:11:52,188 --> 01:11:54,193 No mitä luulet? 395 01:11:57,068 --> 01:12:00,580 Äiti, ei kai se pidä paikkaansa? 396 01:12:00,696 --> 01:12:04,410 Anna minun olla. Älä koske minuun. 397 01:12:04,534 --> 01:12:07,499 Älä koske minuun. 398 01:12:47,117 --> 01:12:49,336 Mikä hätänä? 399 01:12:54,124 --> 01:12:56,260 Hei. 400 01:13:03,342 --> 01:13:07,434 Mikä on? Miksi et vastaa rakkauteeni? 401 01:13:09,181 --> 01:13:11,482 Mikä sinulla on? 402 01:13:23,445 --> 01:13:26,162 Häivy! - Mikä sinua vaivaa?! 403 01:13:26,281 --> 01:13:28,535 Mikä on? 404 01:13:32,871 --> 01:13:36,502 Vedä sitten käteen, lutka! 405 01:15:28,735 --> 01:15:33,623 Tämä on isoisäni. Hän oli sotilas. 406 01:15:33,740 --> 01:15:36,457 Hän on äitini isä. 407 01:15:37,535 --> 01:15:42,090 Isäsi? - Ei, äidin isä. 408 01:15:44,624 --> 01:15:47,554 Haluan ottaa tatuoinnin. 409 01:15:47,669 --> 01:15:50,303 Haluan ottaa - 410 01:15:50,422 --> 01:15:54,764 tähän tatuoinnin tästä kuvasta - 411 01:15:54,885 --> 01:15:57,186 ja tänne - 412 01:15:57,304 --> 01:15:59,190 Adolf Hitlerin. 413 01:16:05,687 --> 01:16:09,069 Afganistan. 414 01:16:09,191 --> 01:16:12,987 Menin veljeni kanssa tänne. 415 01:16:13,111 --> 01:16:16,373 Iran, Turkki, Kreikka - 416 01:16:16,489 --> 01:16:19,787 Ranska, Saksa. 417 01:16:19,909 --> 01:16:23,207 Setäni... Menen tuonne. Ruotsiin. 418 01:16:25,539 --> 01:16:32,385 Onko Saksassa hyvä olla? - Erittäin ikävää. Kaipaan perhettäni-. 419 01:16:43,891 --> 01:16:47,485 Voitko viedä minut tuonne? 420 01:16:47,603 --> 01:16:50,023 Heidän luokseen. Laivalla. 421 01:16:51,190 --> 01:16:54,701 Laivalla täältä. 422 01:17:05,078 --> 01:17:07,759 Voitko auttaa minua? 423 01:17:10,667 --> 01:17:13,597 Minun pitää saada rahaa. 424 01:17:16,089 --> 01:17:19,269 Maksat sitten takaisin. 425 01:17:33,815 --> 01:17:36,579 Haloo. - Haloo. 426 01:17:37,986 --> 01:17:40,489 Kyllä. Ruotsiin. 427 01:17:40,613 --> 01:17:44,754 Onko sinulla rahaa? - Kuinka paljon? 428 01:17:44,867 --> 01:17:47,632 3000? Mutta... 429 01:17:48,788 --> 01:17:51,089 Haloo? 430 01:17:51,207 --> 01:17:53,675 Haloo? - Mitä nyt? 431 01:18:23,655 --> 01:18:26,669 Ota reppu pois. Reppu pois. 432 01:18:30,203 --> 01:18:33,916 Voit olla täällä pari päivää. 433 01:18:35,584 --> 01:18:37,968 Sitten sinun pitää mennä muualle. 434 01:18:38,086 --> 01:18:42,642 Voit olla täällä yhden tai kaksi päivää. - Minä? Täällä? 435 01:18:43,550 --> 01:18:46,848 Niin. - Ei. 436 01:18:46,970 --> 01:18:49,188 Ainakin täällä on kuivaa. 437 01:18:49,305 --> 01:18:53,445 Sinulla on postikortti. Soita, ja sitten menemme laivalle. 438 01:19:33,599 --> 01:19:36,233 Eteenpäin! 439 01:19:36,352 --> 01:19:38,772 Maahan! 440 01:19:38,896 --> 01:19:40,818 Ylös! 441 01:19:54,078 --> 01:19:56,925 Isoisäni oli aina tukenani - 442 01:19:58,499 --> 01:20:02,011 kun vanhempani olivat töissä. 443 01:20:03,546 --> 01:20:07,471 Istuimme olohuoneessa ja ratkoimme sanaristikoita. 444 01:20:10,885 --> 01:20:13,851 Tai sitten vain istuimme hiljaa. 445 01:20:34,325 --> 01:20:38,382 Katso noita ääliöitä. Lauma täysiä idiootteja. 446 01:20:45,168 --> 01:20:48,265 En halua koskaan olla kuin äitini. 447 01:20:49,381 --> 01:20:52,098 Hän on varjoissa. 448 01:20:52,217 --> 01:20:54,471 Hänellä ei ole elämää. 449 01:20:54,595 --> 01:20:58,225 Jos saan lapsia, kasvatan heidät aivan eri tavalla. 450 01:20:59,349 --> 01:21:02,232 Ei tähän maailmaan voi enää tuoda lapsia. 451 01:21:04,021 --> 01:21:08,197 Minulla on yksi. - Niin varmaan. 452 01:21:08,317 --> 01:21:12,409 Halusin aina saada jotain, joka kuuluisi vain minulle. 453 01:21:12,529 --> 01:21:17,784 Puolen vuoden jälkeen lapsi otettiin minulta pois. 454 01:21:17,909 --> 01:21:21,042 Miksi? 455 01:21:27,668 --> 01:21:30,088 Karkasin kotoa. 456 01:21:32,506 --> 01:21:35,224 Entä vanhempasi? 457 01:21:39,514 --> 01:21:42,528 Jätin heille viestin. 458 01:22:09,794 --> 01:22:13,851 KANSALLINEN VASTARINTA SIEG HEIL 459 01:22:15,466 --> 01:22:17,803 Ehkä tämä. 460 01:22:22,139 --> 01:22:25,022 Toisinpäin. 461 01:22:32,775 --> 01:22:35,325 Kiitos. 462 01:22:39,405 --> 01:22:42,086 Tämä on maailman siistein takki. 463 01:22:48,915 --> 01:22:52,261 Mikä tämä on? - Ahaa... 464 01:22:52,377 --> 01:22:55,639 Saanko takkini? 465 01:23:06,141 --> 01:23:07,896 Minulla on rahaa. 466 01:23:11,688 --> 01:23:14,452 Meille. 467 01:23:22,489 --> 01:23:26,202 Ehkä voimme oikeasti tehdä jotain kahdestaan. 468 01:23:29,454 --> 01:23:32,420 Jotain suurta. 469 01:23:47,389 --> 01:23:50,071 Mitä sinä täällä teet? 470 01:24:04,823 --> 01:24:07,540 Jos vielä kerran kosket näihin... 471 01:24:07,659 --> 01:24:10,245 Soititko? 472 01:24:10,370 --> 01:24:13,218 Menemmekö laivalle? 473 01:24:15,542 --> 01:24:17,879 Riisu tuo. Se ei ole sinun. 474 01:24:18,003 --> 01:24:20,684 Anna se tänne. Se kuuluu isoisälleni. 475 01:24:20,797 --> 01:24:23,680 Häivy! - Minulla on nälkä. 476 01:24:32,975 --> 01:24:36,321 Tuon sinulle ruokaa, ja sitten lähdet. 477 01:25:18,812 --> 01:25:21,825 Mitä sinä täällä teet? 478 01:25:21,940 --> 01:25:24,823 Rauhoitu. 479 01:25:25,944 --> 01:25:28,708 Minulla on sinulle jotain. 480 01:25:45,213 --> 01:25:48,428 Kenelle nuo voileivät ovat? 481 01:25:48,550 --> 01:25:52,476 Minulle. Käyn läpi isoisäni tavaroita. 482 01:26:13,741 --> 01:26:16,673 100 % SAKSALAINEN 483 01:26:56,241 --> 01:26:59,171 Heil Hitler! 484 01:26:59,286 --> 01:27:01,338 Hän sanoi "hei". 485 01:27:14,091 --> 01:27:17,224 Mitä haluat, lutka? - Heil Hitler! 486 01:27:17,345 --> 01:27:20,856 Painukaa hiiteen, saastat! 487 01:27:20,973 --> 01:27:22,776 Painukaa hiiteen! 488 01:27:47,332 --> 01:27:50,180 Katsokaa! Kuka tuo on? 489 01:28:55,108 --> 01:28:58,620 Mitä teet? - Pää kiinni! 490 01:29:01,655 --> 01:29:04,585 Lähden pois. 491 01:29:26,054 --> 01:29:30,017 Katsohan sinua. - Minä häivyn. 492 01:29:30,142 --> 01:29:33,689 Jää tänne. Sinä jäät! 493 01:29:33,812 --> 01:29:37,241 Jos nyt lähdet, ei sinulla ole enää asiaa takaisin - 494 01:29:37,357 --> 01:29:40,619 etkä ole enää tyttäreni. Ymmärrätkö? 495 01:29:42,278 --> 01:29:44,615 Ei enää ikinä. 496 01:29:44,739 --> 01:29:47,788 Et voi jättää minua nyt yksin. 497 01:29:49,869 --> 01:29:52,004 Älä jätä minua yksin, ole kiltti. 498 01:29:52,121 --> 01:29:58,302 Et tiedä, mitä isoisäsi teki minulle täällä. Sinun rakas isoisäsi! 499 01:30:00,129 --> 01:30:03,308 Hän kohteli minua kuin saastaa. 500 01:30:03,424 --> 01:30:05,429 Kuin saastaa. 501 01:30:05,551 --> 01:30:08,730 Kun hän huomasi, että olen raskaana - 502 01:30:08,846 --> 01:30:13,271 hän repi minut hiuksista alas rappusia! Alas asti. 503 01:30:13,392 --> 01:30:17,781 Sitten hän potki minua mahaan, kunnes silmissäni musteni. 504 01:30:18,730 --> 01:30:23,821 Kun sinä synnyit, kaikki oli hyvin. Hänen pikku prinsessansa. 505 01:30:24,612 --> 01:30:28,492 Ei. - Jää tänne. Älä mene! 506 01:30:33,287 --> 01:30:37,084 Seisomme yhdessä Seisomme yhdessä 507 01:30:37,208 --> 01:30:40,138 Lippumme liehuu korkealla 508 01:30:40,253 --> 01:30:44,096 Seisomme yhdessä Seisomme yhdessä 509 01:30:44,215 --> 01:30:47,228 Kunnes voitto on meidän 510 01:30:47,343 --> 01:30:51,223 Juutalaisia ja neekereitä vastaan 511 01:30:51,347 --> 01:30:54,940 Ja parlamentarismia 512 01:30:55,058 --> 01:30:58,321 On vain yksi vastalääke 513 01:30:58,436 --> 01:31:01,699 Kansallissosialismi 514 01:31:04,484 --> 01:31:07,747 Hoitelemme heidät 515 01:31:07,862 --> 01:31:10,662 Kaasukammiossa Berliinissä 516 01:31:10,782 --> 01:31:12,870 Sieg Heil, Sieg Heil! 517 01:31:12,993 --> 01:31:16,172 Seisomme yhdessä Seisomme yhdessä 518 01:31:31,386 --> 01:31:35,181 Mitä tämä oikein on? - Sisään. 519 01:31:37,349 --> 01:31:39,650 Kuka tuo on? 520 01:31:47,484 --> 01:31:49,703 Hemmetti. 521 01:32:03,083 --> 01:32:05,135 Avaa ovi, huora! 522 01:32:26,147 --> 01:32:30,787 Täällä on eräs, joka haluaa mennä Ruotsiin. 523 01:32:57,720 --> 01:32:59,772 Onko sinulla vielä ne rahat? 524 01:33:01,349 --> 01:33:02,986 On. 525 01:33:04,310 --> 01:33:07,359 Anna ne minulle. 526 01:33:15,905 --> 01:33:20,164 Lupaan, että saat ne takaisin. Tässä. 527 01:33:20,284 --> 01:33:22,289 Menemmekö laivalle? - Kyllä. 528 01:33:22,411 --> 01:33:27,003 Matkustammeko pois? - Svenja, olet 15. 529 01:33:28,375 --> 01:33:32,598 Etkö ymmärrä? Kytät ovat pian ovella. 530 01:33:32,712 --> 01:33:36,935 Tule mukaan muutamaksi päiväksi ja mene sitten junalla kotiin. 531 01:34:01,116 --> 01:34:03,915 Haloo. 532 01:34:04,035 --> 01:34:06,336 Missä olette? 533 01:34:23,220 --> 01:34:26,269 Olen pahoillani veljesi vuoksi. 534 01:34:34,815 --> 01:34:37,235 Onko hän kuollut? 535 01:34:37,359 --> 01:34:40,040 Ei. 536 01:34:40,154 --> 01:34:44,579 Kuinka niin? - Minun takiani. Tapoin hänet. 537 01:34:44,700 --> 01:34:48,580 Ei. Jos tapat veljeni, minä tapan sinut. 538 01:34:53,876 --> 01:34:56,130 Menimme sairaalaan. 539 01:34:57,212 --> 01:35:01,223 Ongelmia papereiden kanssa. 540 01:35:01,342 --> 01:35:04,770 Poliisi tuli ja pidätti hänet. 541 01:35:05,804 --> 01:35:10,313 Hänet lähetettiin takaisin. Hän on nyt Pakistanissa. 542 01:35:16,857 --> 01:35:19,621 Mitä nyt? - Nukahditko sinne? 543 01:35:19,735 --> 01:35:22,783 En. Tulen pian. 544 01:35:30,370 --> 01:35:35,589 Haluatko sinäkin yhden? - Kiitos. Ostitko senkin rahoillani? 545 01:36:36,059 --> 01:36:38,395 Hei. 546 01:36:41,230 --> 01:36:44,611 Tule. Onko sinulla rahat? 547 01:37:55,470 --> 01:37:57,938 Olet kuin minä. 548 01:37:59,432 --> 01:38:03,359 Olen aina ajatellut: "Se minun pitää muuttaa." 549 01:38:03,478 --> 01:38:07,618 Sen on tapahduttava, ja sitten voin alkaa elää kunnolla-" 550 01:38:09,400 --> 01:38:12,698 Sitten elämä valuu sormien välistä. 551 01:38:17,867 --> 01:38:21,924 Minulla on kylmä. - Tulen pian perästä. 552 01:38:58,907 --> 01:39:02,371 Voitko tulla maanantaina kouluun kanssani? - Miksi? 553 01:39:02,494 --> 01:39:07,086 Pidän esitelmän. Sinun ajoistasi. 554 01:39:07,208 --> 01:39:12,261 Hitleristä ja keskitysleireistä siis. 555 01:39:12,379 --> 01:39:14,514 Siitä, kuinka kamalaa se oli. 556 01:39:17,592 --> 01:39:21,934 Niistä ajoista puhutaan niin paljon. 557 01:39:22,055 --> 01:39:28,106 Sinun pitää miettiä, ketä uskot. Heillä menee paremmin kuin koskaan. 558 01:39:28,228 --> 01:39:32,819 Ja he levittelevät yhä valheitaan ja myrkkyään. 559 01:39:32,941 --> 01:39:34,780 Ketkä? 560 01:39:36,445 --> 01:39:38,829 Juutalaiset. 561 01:42:24,150 --> 01:42:28,622 Demokratia on parasta, mitä Saksassa on ikinä ollut. 562 01:42:28,738 --> 01:42:31,288 Olemme kaikki tase-arvoisia. 563 01:42:31,407 --> 01:42:35,038 Emme ole ylhäällä tai alhaalla. 564 01:42:37,371 --> 01:42:39,672 Kaikki muuttuu - 565 01:42:40,666 --> 01:42:44,012 ja kaikki pääsevät vaikuttamaan. 566 01:42:56,974 --> 01:42:59,987 Suomennos: Eino Ajo www.broadcasttext.com