1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,845 --> 00:00:17,640 Democratie is het beste wat we in Duitsland gehad hebben. 4 00:00:18,516 --> 00:00:20,560 We zijn allemaal gelijk. 5 00:00:20,643 --> 00:00:22,812 Er is geen boven of beneden. 6 00:00:34,031 --> 00:00:37,410 In een democratie kan iedereen meebeslissen. 7 00:00:37,493 --> 00:00:39,036 Jij, ik… 8 00:00:39,912 --> 00:00:45,293 …alcoholisten, junkies, kinderverkrachters, negers. 9 00:00:45,376 --> 00:00:48,629 Mensen die te dom zijn om hun schooldiploma te halen. 10 00:00:48,713 --> 00:00:51,299 Mensen die geen zak om dit land geven… 11 00:00:51,382 --> 00:00:54,218 …en er geen zak om geven als het ten onder gaat. 12 00:00:54,302 --> 00:00:55,928 Maar ik geef er wel iets om. 13 00:00:56,012 --> 00:00:57,722 Ik hou van m'n land. 14 00:01:45,645 --> 00:01:48,105 Tanden op elkaar. 15 00:01:49,232 --> 00:01:51,192 Je bent er bijna. 16 00:01:51,275 --> 00:01:53,444 Kom maar. 17 00:01:53,528 --> 00:01:56,197 Een indiaan kent geen pijn. 18 00:01:56,280 --> 00:01:58,074 Goed gedaan. 19 00:01:59,575 --> 00:02:01,369 Doe deze maar af. 20 00:02:02,495 --> 00:02:03,788 Zo. 21 00:02:10,211 --> 00:02:12,004 Dat heb je goed gedaan. 22 00:02:13,589 --> 00:02:15,132 Mijn krijgster. 23 00:02:17,009 --> 00:02:18,219 Heel goed. 24 00:02:28,980 --> 00:02:31,148 Alles gaat veranderen. 25 00:02:32,567 --> 00:02:36,821 Het is oorlog en daarin is alles toegestaan. 26 00:02:39,824 --> 00:02:43,911 Maar elke oorlog eist slachtoffers, ook deze. 27 00:03:03,347 --> 00:03:05,641 Mijn engeltje. Dank je. 28 00:03:07,226 --> 00:03:09,228 Ik heb liever een borrel. 29 00:03:09,312 --> 00:03:11,856 Ik moet weer aan het werk. Heb je nog iets nodig? 30 00:03:11,939 --> 00:03:14,692 Nee, alleen jou. 31 00:03:43,888 --> 00:03:47,183 BLOED EN EER 32 00:03:47,934 --> 00:03:50,895 Wat is dit nou? Wie ben jij? 33 00:03:50,978 --> 00:03:52,605 Wat moet je hier? 34 00:03:53,356 --> 00:03:54,899 Je stinkt. 35 00:03:55,650 --> 00:03:57,276 Klootzak. 36 00:04:01,280 --> 00:04:02,990 Stront voor stront. 37 00:04:04,742 --> 00:04:06,285 Flikker. 38 00:04:09,246 --> 00:04:10,998 NAZIBRUID 39 00:04:12,583 --> 00:04:15,836 Wat doe je? Blijf af, dat is van mij. 40 00:04:18,089 --> 00:04:20,132 De groeten, sukkel. 41 00:04:20,216 --> 00:04:21,717 Eikel. 42 00:04:23,719 --> 00:04:26,222 Zijn we in Vietnam of zo? 43 00:04:26,304 --> 00:04:29,433 Wil iemand peuken kopen? Nee? Niemand? 44 00:04:29,517 --> 00:04:33,187 Dit is Vietnam niet. Begrepen? 45 00:04:35,439 --> 00:04:38,109 Dit is Duitsland. Oprotten. 46 00:04:38,734 --> 00:04:40,820 Klootzakken. 47 00:04:44,532 --> 00:04:45,783 Stelletje varkens. 48 00:04:48,160 --> 00:04:50,079 Kop dicht, spleetogen. 49 00:04:53,499 --> 00:04:54,750 Klootzak. 50 00:04:57,586 --> 00:04:59,005 Hou op. 51 00:04:59,088 --> 00:05:00,548 Stomme buitenlander. 52 00:05:05,261 --> 00:05:07,304 Kijk me niet aan. 53 00:06:44,652 --> 00:06:47,071 Niet doen, je bent helemaal bezweet. 54 00:07:25,276 --> 00:07:27,111 Politie. Handen omhoog. 55 00:07:27,194 --> 00:07:28,988 - Op de grond. - Krijg de klere. 56 00:07:29,071 --> 00:07:33,159 Krijg de klere, klootzakken. Teringlijers. 57 00:07:33,242 --> 00:07:34,577 Klotepolitie. 58 00:07:36,078 --> 00:07:38,330 Godver. Marisa. 59 00:07:48,924 --> 00:07:52,344 GEBRUIKERSNAAM: 60 00:07:52,428 --> 00:07:53,804 Svenja. 61 00:07:53,888 --> 00:07:55,681 VOL HAAT 62 00:07:59,393 --> 00:08:00,603 Svenja. 63 00:08:12,406 --> 00:08:15,451 BURGERLIJKE STAND: 64 00:08:15,534 --> 00:08:17,661 WEES 65 00:08:19,580 --> 00:08:21,248 PROFIEL AANMAKEN 66 00:08:32,593 --> 00:08:34,261 Goed, laat maar eens zien. 67 00:08:39,016 --> 00:08:41,268 Zo, een negen voor gym. 68 00:08:42,811 --> 00:08:46,065 Biologie, wiskunde, een negen. 69 00:08:46,148 --> 00:08:51,070 Voor Engels en Duits ook een negen. Niet slecht. 70 00:08:51,153 --> 00:08:54,031 Het op een na beste rapport van de klas. 71 00:08:54,949 --> 00:08:56,659 Volgende keer beter dan. 72 00:09:02,206 --> 00:09:04,416 Dit heb je verdiend. 73 00:09:09,296 --> 00:09:10,839 Kom hier. 74 00:09:13,259 --> 00:09:14,677 Je vingers. 75 00:09:18,264 --> 00:09:20,808 - Ik heb niet gerookt. - Oké. 76 00:09:21,558 --> 00:09:23,269 Adem in m'n gezicht. 77 00:09:27,982 --> 00:09:29,566 Prima. 78 00:10:01,181 --> 00:10:02,474 Sigaret? 79 00:10:07,479 --> 00:10:11,859 - Is dat je geheime verstopplek? - Ja, inderdaad. 80 00:10:16,780 --> 00:10:20,200 - Mag je niet roken of zo? - Nee, jij wel? 81 00:10:20,284 --> 00:10:22,077 Natuurlijk. Ik ben oud genoeg. 82 00:10:25,122 --> 00:10:26,582 Rook je al lang? 83 00:10:26,665 --> 00:10:28,584 Sinds m'n dertiende. 84 00:10:29,626 --> 00:10:31,587 - Hoe oud ben je nu? - Vijftien. 85 00:10:31,670 --> 00:10:32,880 Vijftien? 86 00:10:32,963 --> 00:10:34,381 Hoe oud ben jij? 87 00:10:35,424 --> 00:10:36,633 Raad eens. 88 00:10:39,428 --> 00:10:42,973 - Negentien? - Twintig. 89 00:10:43,849 --> 00:10:45,434 Moet je die altijd op? 90 00:10:46,560 --> 00:10:48,228 - Ja. - Waarom? 91 00:10:51,565 --> 00:10:53,400 Je bent knapper zonder. 92 00:10:53,484 --> 00:10:54,777 Dank je. 93 00:10:55,944 --> 00:10:59,323 - Wat is dat? - Dit? Wat denk je? 94 00:11:00,949 --> 00:11:02,910 - Een tatoeage. - Precies. 95 00:11:02,993 --> 00:11:05,037 All Cops Are Basterds. 96 00:11:22,221 --> 00:11:24,431 Ik heb met Sandro gebeld. 97 00:11:27,893 --> 00:11:29,895 Hij komt snel weer vrij. 98 00:11:33,899 --> 00:11:36,360 Als hij vrij is, willen we een kind. 99 00:11:38,695 --> 00:11:41,448 Bea, ben je niet blij? Misschien word je oma. 100 00:11:43,409 --> 00:11:46,245 Met een kind verandert er van alles. 101 00:11:46,328 --> 00:11:48,914 Denk je niet dat ik een goede moeder zal zijn? 102 00:11:50,499 --> 00:11:51,542 Vast wel. 103 00:11:53,794 --> 00:11:56,547 Er is niet veel waar je heel goed in bent. 104 00:11:59,174 --> 00:12:01,343 Trek niet zo'n gezicht. 105 00:12:05,431 --> 00:12:07,808 - Wat is dat? - Tandpasta. 106 00:12:08,559 --> 00:12:13,981 Kauwgom werkt niet echt. Dan ruik je het nog steeds. 107 00:12:14,690 --> 00:12:17,192 Adem eens in m'n gezicht. Hoe ruik je? 108 00:12:23,073 --> 00:12:24,700 Zeg iets. 109 00:12:26,702 --> 00:12:28,495 Vertel jij maar iets. 110 00:12:29,788 --> 00:12:31,457 Wat dan? 111 00:12:31,540 --> 00:12:34,001 Geen idee. Wat je zoal doet. 112 00:12:35,127 --> 00:12:36,253 Niets. 113 00:12:38,630 --> 00:12:41,467 Ik denk elke dag aan je. 114 00:12:41,550 --> 00:12:42,926 Weet ik. 115 00:12:45,471 --> 00:12:47,764 Zonder jou word ik gek. 116 00:12:49,016 --> 00:12:50,767 Mam, ik ben aan het bellen. 117 00:12:52,352 --> 00:12:55,772 Als ik hier uitkom, wordt alles anders. 118 00:12:55,856 --> 00:12:58,025 We gaan op het platteland wonen. 119 00:12:58,108 --> 00:13:00,861 Onze kinderen groeien op zonder deze ellende. 120 00:13:00,944 --> 00:13:03,822 - Zo meteen. - We moeten bij elkaar blijven. 121 00:13:03,906 --> 00:13:07,034 Ja, dat lukt ons. 122 00:13:07,117 --> 00:13:08,660 Moet je gaan? 123 00:13:08,744 --> 00:13:10,787 Morgen weer? 124 00:13:10,871 --> 00:13:12,748 Oké. Dag. 125 00:13:27,054 --> 00:13:29,181 Sorry, waar ligt de tandpasta? 126 00:13:29,264 --> 00:13:31,558 We hebben geen tandpasta. 127 00:13:33,977 --> 00:13:36,563 Svenja, kom me helpen. 128 00:13:37,564 --> 00:13:38,857 Wat hebben we nodig? 129 00:13:38,941 --> 00:13:42,236 Alleen wat op het lijstje staat. Zoek jij het gehakt? 130 00:13:42,319 --> 00:13:45,197 - Weer gevulde kool? - Dat vindt Oliver lekker. 131 00:13:45,280 --> 00:13:49,785 - Wanneer mag ik kiezen? - Altijd pizza met ketchup kan niet. 132 00:13:50,953 --> 00:13:52,996 Ben je in slaap gevallen? Kom mee. 133 00:13:53,622 --> 00:13:55,874 Wat sta je nou te doen? 134 00:13:56,542 --> 00:13:58,210 Kom mee, sukkel. 135 00:13:59,461 --> 00:14:01,004 Luiwammes. 136 00:14:01,088 --> 00:14:05,342 - Ik ben je pakezel niet. - Hou die ook vast. 137 00:14:08,679 --> 00:14:10,097 - Jamil? - Wat? 138 00:14:10,180 --> 00:14:11,557 Ik wil ook cacao. 139 00:14:11,640 --> 00:14:14,101 - Geen sprake van. - Dat vind ik lekker. 140 00:14:14,184 --> 00:14:16,186 Nee. Kom, we gaan. 141 00:14:21,775 --> 00:14:22,985 Je bent zo onhandig. 142 00:14:24,778 --> 00:14:26,697 Raap op. 143 00:14:34,538 --> 00:14:36,540 Kijk nou. 144 00:14:37,332 --> 00:14:38,792 Rare vrouw. 145 00:14:38,875 --> 00:14:39,960 Hou je waffel. 146 00:14:43,380 --> 00:14:45,465 Gebeurt hier nog wat? 147 00:14:45,549 --> 00:14:49,386 - Doe anders een tweede kassa open. - Wat is er aan de hand? 148 00:14:49,469 --> 00:14:50,971 Ik help hun soort niet. 149 00:14:51,054 --> 00:14:53,223 Ga roken. Neem maar pauze. 150 00:15:03,650 --> 00:15:08,614 Stop het maar vast in de tas. Dat gaat sneller. 151 00:15:15,495 --> 00:15:16,538 Kijk. 152 00:15:26,465 --> 00:15:27,674 Niet zo treuzelen. 153 00:16:02,959 --> 00:16:04,961 Voel je het? 154 00:16:20,894 --> 00:16:22,187 Schoonheid. 155 00:16:22,270 --> 00:16:24,648 - Zet je het op YouTube? - Natuurlijk. 156 00:16:29,778 --> 00:16:32,447 Toiletjuffrouw, ben je al wezen schoonmaken? 157 00:16:36,785 --> 00:16:38,453 Hou je bek. 158 00:16:38,537 --> 00:16:42,290 Huilen, sterven, of opgerold in een tapijt van de brug springen. 159 00:16:42,374 --> 00:16:44,292 Dat sloeg nergens op. 160 00:17:03,228 --> 00:17:04,771 Wie zijn dat? 161 00:17:15,657 --> 00:17:17,534 Kop dicht. 162 00:17:18,660 --> 00:17:21,663 Waar kijk je naar? Kruip terug in je hol. 163 00:17:33,967 --> 00:17:36,261 Oprotten, geitenneukers. 164 00:17:50,107 --> 00:17:52,319 Goed zo. 165 00:17:54,112 --> 00:17:56,448 Daar komt het kamelenjochie. 166 00:17:57,365 --> 00:17:58,741 Ach, ventje toch. 167 00:18:00,034 --> 00:18:02,412 Zijn je spulletjes nat, ventje? 168 00:18:05,040 --> 00:18:08,043 Laat hem los. Raak hem niet aan. 169 00:18:16,092 --> 00:18:19,721 Wegwezen, kamelenjochies. Jullie hebben toch een bromfiets. 170 00:18:19,805 --> 00:18:21,932 Lazer maar gauw op. 171 00:18:22,015 --> 00:18:23,767 Klootzakken. 172 00:18:32,442 --> 00:18:36,905 Waarom zoek je ruzie met die lui? Heb je geen eergevoel? 173 00:18:38,198 --> 00:18:39,366 Sukkel. 174 00:18:44,120 --> 00:18:48,416 Ben je gek geworden? Stap op. 175 00:18:49,167 --> 00:18:51,294 Hou je handen thuis. 176 00:18:51,378 --> 00:18:53,630 Kom, ezel. 177 00:21:25,115 --> 00:21:26,241 Hallo. 178 00:21:29,077 --> 00:21:30,161 Ik ben Svenja. 179 00:22:34,184 --> 00:22:38,229 Wat? Dacht je een beetje te profiteren of zo? 180 00:22:40,732 --> 00:22:43,276 Wat sta je nou te kijken? Rot op. 181 00:22:44,694 --> 00:22:47,530 Stuur haar hier weg. 182 00:22:47,614 --> 00:22:50,450 - Wat is er? - Stuur haar weg. Hoor je me niet? 183 00:22:50,533 --> 00:22:51,910 Pleur op. 184 00:22:51,993 --> 00:22:53,995 - Doe eens rustig. - Pleur op. 185 00:22:54,079 --> 00:22:55,914 - Slechte dag? - Ze moet weg. 186 00:22:55,997 --> 00:22:58,416 Jullie zijn allebei gek. Kom, we gaan. 187 00:23:15,642 --> 00:23:18,603 - Heb ik iets verkeerds gedaan? - Nee, hoor. 188 00:23:29,155 --> 00:23:30,949 Waar wacht je op? 189 00:23:41,334 --> 00:23:43,128 Als je me niet meer meeneemt… 190 00:23:43,211 --> 00:23:46,089 …zeg ik tegen m'n pa dat je aan me hebt gezeten… 191 00:23:46,172 --> 00:23:48,216 …en dan word je ontslagen. 192 00:23:51,094 --> 00:23:52,887 Kom, uitstappen. 193 00:24:05,400 --> 00:24:07,777 drinken, drinken 194 00:24:07,861 --> 00:24:11,072 drinken, drinken 195 00:24:12,365 --> 00:24:14,784 Adje trekken. 196 00:24:16,953 --> 00:24:18,163 adje, adje 197 00:24:19,706 --> 00:24:24,294 meer, meer 198 00:24:24,377 --> 00:24:26,588 Zet 'm op, je kunt het. 199 00:25:28,775 --> 00:25:32,028 - Mag ik meerijden? - En m'n auto vol kotsen, zeker. 200 00:26:46,436 --> 00:26:48,896 Opa? Opa. 201 00:26:52,025 --> 00:26:54,152 Ben je alleen? 202 00:26:54,986 --> 00:26:56,362 En jij? 203 00:26:56,988 --> 00:27:01,743 Wil je moeder niet een keer op bezoek komen? 204 00:27:03,786 --> 00:27:05,705 Heb je haar gebeld? 205 00:27:06,831 --> 00:27:08,249 Ja. 206 00:27:08,333 --> 00:27:10,460 Wat zei ze? 207 00:27:13,087 --> 00:27:17,633 Ze komt pas als ik m'n laatste adem heb uitgeblazen. 208 00:27:34,776 --> 00:27:36,903 Heb je iets uitgevreten? 209 00:27:42,283 --> 00:27:43,618 Weet je… 210 00:27:44,744 --> 00:27:47,872 Ik heb in m'n leven zoveel slechte dingen gedaan. 211 00:27:48,873 --> 00:27:50,958 Genoeg voor vier mensen. 212 00:27:53,336 --> 00:27:55,630 Wat je ook hebt gedaan… 213 00:27:58,383 --> 00:28:01,260 …zo erg kan het niet zijn. 214 00:28:10,436 --> 00:28:15,149 Maar je moet voor alles betalen, de gevolgen dragen… 215 00:28:15,233 --> 00:28:18,903 …en de puinhoop die je hebt veroorzaakt opruimen. 216 00:28:55,731 --> 00:28:57,275 Wat ben je aan het doen? 217 00:29:00,903 --> 00:29:03,781 - Mam? - We hebben plek nodig. 218 00:29:04,699 --> 00:29:06,534 Hou op. 219 00:29:06,617 --> 00:29:09,662 - Niet in de weg lopen. - Het zijn jouw spullen niet. 220 00:29:09,745 --> 00:29:14,709 - Nee, maar het is mijn huis. - Maar… 221 00:29:14,792 --> 00:29:18,004 En als hij beter wordt en terugkomt? 222 00:29:18,087 --> 00:29:19,881 Hij komt niet terug. 223 00:29:21,883 --> 00:29:26,012 Ik doe het wel. Hou op. Laat mij dat doen. 224 00:29:28,306 --> 00:29:29,974 Prima. 225 00:29:30,057 --> 00:29:33,102 Doe jij het maar. Ga je gang. 226 00:29:34,103 --> 00:29:36,272 Morgen moet alles weg zijn. 227 00:31:45,401 --> 00:31:48,237 Dat is niet genoeg. Heb je nog een tegoedbon? 228 00:31:49,822 --> 00:31:53,784 Dan moet dat terug. En dit. 229 00:32:28,277 --> 00:32:30,279 OPHOEPELEN 230 00:33:37,680 --> 00:33:39,765 Alles goed met je vriend? 231 00:33:40,808 --> 00:33:45,020 Bedankt voor het vragen. We zijn nog niet met elkaar naar bed geweest. 232 00:33:45,104 --> 00:33:49,191 Je wilt niet zo jong zwanger worden als ik van jou. 233 00:33:49,275 --> 00:33:52,153 Ik hou heel veel van je, maar het was echt de hel. 234 00:34:07,460 --> 00:34:08,919 Nee, bedankt. 235 00:34:12,590 --> 00:34:15,885 Kom nou uit die keuken en kom bij ons zitten. 236 00:34:17,261 --> 00:34:18,304 Markus. 237 00:34:19,764 --> 00:34:22,308 Hij is nog grondiger dan m'n vrouw. 238 00:34:25,269 --> 00:34:27,062 Ben je ook zo politiek? 239 00:34:30,274 --> 00:34:32,443 Net zoals Markus? 240 00:34:32,526 --> 00:34:36,113 Ik ben eigenlijk niet zo politiek. 241 00:34:38,616 --> 00:34:40,618 Ik snap er niks van. 242 00:34:41,911 --> 00:34:43,704 Ik ben nog altijd Marxist. 243 00:34:49,919 --> 00:34:54,173 - Mag ik nog een stukje taart? - Nee, dat is voor Markus. 244 00:35:16,946 --> 00:35:20,074 DUITSE NATIONALE VOLKSPARTIJ 245 00:35:39,385 --> 00:35:42,179 'Het multiculturele sprookje.' 246 00:35:44,223 --> 00:35:47,016 Daar kun je wat van leren, meer dan van school. 247 00:36:02,449 --> 00:36:04,368 Wie is hij? 248 00:36:07,663 --> 00:36:09,290 Leg die maar weg. 249 00:36:15,629 --> 00:36:17,089 Alles goed? 250 00:36:19,049 --> 00:36:20,551 Doe nou weg. 251 00:36:21,927 --> 00:36:25,222 Kus me, Markus. Ik wil een kus. 252 00:36:25,306 --> 00:36:28,350 - Doe dat masker weg. - Toe nou. 253 00:36:30,269 --> 00:36:32,271 Au. Ben je gek geworden? 254 00:36:33,689 --> 00:36:36,358 Je trok aan m'n haar. 255 00:36:41,071 --> 00:36:43,866 Alleen kun je hier niet blijven. 256 00:36:46,827 --> 00:36:51,457 - Waar moet ik heen? - Een tehuis voor jongeren. 257 00:36:52,416 --> 00:36:56,462 Er zijn veel kinderen zoals jij. Een nieuw huis. 258 00:36:56,545 --> 00:36:58,797 Veel kinderen, heel goed. 259 00:36:59,798 --> 00:37:00,966 Oké? 260 00:37:04,011 --> 00:37:05,888 Ik ga naar Zweden met m'n broer. 261 00:37:07,473 --> 00:37:12,019 Nee. We gaan nu inpakken. De bus komt eraan. 262 00:37:12,102 --> 00:37:13,979 Het is tijd, we moeten gaan. 263 00:37:14,063 --> 00:37:17,566 M'n oom en z'n familie zijn in Zweden. 264 00:37:20,235 --> 00:37:24,114 Wij helpen je, maar Zweden gaat niet. 265 00:37:24,823 --> 00:37:26,283 Mag ik bellen? 266 00:37:26,951 --> 00:37:30,371 Dat gaat niet. Kom, geef terug. 267 00:37:30,454 --> 00:37:33,707 - Wie wil je bellen? Je moet schrijven. - Ik moet bellen. 268 00:37:33,791 --> 00:37:35,918 Geef hier, alsjeblieft. 269 00:37:40,089 --> 00:37:42,424 Bedankt. Dus… 270 00:37:43,425 --> 00:37:47,304 Je kunt alleen naar een vaste lijn in Duitsland bellen. 271 00:37:47,388 --> 00:37:49,682 Geen buitenland of mobiel. 272 00:37:49,765 --> 00:37:51,016 Begrijp je? 273 00:37:51,684 --> 00:37:53,394 - Niet bellen? - Niet bellen. 274 00:38:01,276 --> 00:38:02,319 Zo. 275 00:38:10,202 --> 00:38:12,913 Laat maar staan. We sturen de politie. 276 00:38:20,337 --> 00:38:21,463 Kom. 277 00:38:29,138 --> 00:38:30,681 Hé, wacht. 278 00:38:30,764 --> 00:38:32,099 Wacht. 279 00:39:14,099 --> 00:39:16,310 - Wat wil je? - Heb je geld? 280 00:39:16,393 --> 00:39:18,312 Hoezo geld? 281 00:39:18,395 --> 00:39:20,481 - Jij mij helpen. - Nee. 282 00:39:20,564 --> 00:39:23,442 Nee, wegwezen. Geen geld, geen boodschappen. 283 00:39:42,127 --> 00:39:44,004 Waar is je vriend? 284 00:39:44,088 --> 00:39:45,672 Je vriend. 285 00:39:46,757 --> 00:39:48,759 - Je vriend? - Hij is weg. 286 00:40:09,488 --> 00:40:12,241 - Wat doe je nou, zak? - Eten. 287 00:40:16,161 --> 00:40:19,164 Oké. Neem dit en dan wegwezen. 288 00:40:19,248 --> 00:40:21,708 Pak wat je wilt en dan ga je weg. 289 00:40:46,984 --> 00:40:48,861 Hé, stoppen jij. 290 00:40:48,944 --> 00:40:51,488 - Mam. - Wat heb je daar? 291 00:40:51,572 --> 00:40:52,698 Mam, wacht. 292 00:40:52,781 --> 00:40:55,659 Je let één keer niet op en ze jatten alles leeg. 293 00:40:55,742 --> 00:40:56,869 Mam. 294 00:41:01,915 --> 00:41:05,002 - Wacht nou. - Verdwijn. 295 00:41:05,085 --> 00:41:08,005 Je moeder slaan, dat zal je bezuren. 296 00:41:08,088 --> 00:41:12,885 - Straks groeit je hand boven je graf. - Waar ga je heen? 297 00:41:12,968 --> 00:41:17,264 Bek dicht, stomme trien. Ik bel de politie. 298 00:41:32,487 --> 00:41:34,406 Echt, je bent zo stom. 299 00:41:37,242 --> 00:41:40,454 Blijf maar lekker staan, de politie komt zo. 300 00:41:45,083 --> 00:41:47,169 Hoepel op. Oprotten. 301 00:42:11,485 --> 00:42:13,070 Hoe heet je? 302 00:42:14,238 --> 00:42:17,032 Naam? Naam? 303 00:42:17,115 --> 00:42:18,450 Rasul. 304 00:42:25,624 --> 00:42:27,251 Woon je alleen? 305 00:42:27,334 --> 00:42:28,794 Asielzoekerscentrum? 306 00:42:29,962 --> 00:42:32,256 - Stop, stop. - Hier? 307 00:42:32,339 --> 00:42:33,715 Stop. 308 00:42:36,468 --> 00:42:37,886 Bedankt. Dag. 309 00:42:39,221 --> 00:42:41,265 - Wat? - Ga weg. 310 00:42:41,348 --> 00:42:43,558 Ga weg. 311 00:43:53,170 --> 00:43:54,129 Godver. 312 00:45:38,859 --> 00:45:40,652 Snoep. 313 00:46:17,022 --> 00:46:18,565 Afghanistan. 314 00:46:48,512 --> 00:46:51,056 Je wilde me spreken? 315 00:46:51,139 --> 00:46:53,642 Zeker. Kom hier. 316 00:46:59,981 --> 00:47:01,149 Wat is er? 317 00:47:05,820 --> 00:47:07,989 - Ben je zenuwachtig? - Nee. 318 00:47:09,699 --> 00:47:11,117 Natuurlijk wel. 319 00:47:21,545 --> 00:47:23,171 Wil je een sigaret? 320 00:47:23,880 --> 00:47:24,923 Nee. 321 00:47:26,299 --> 00:47:30,470 - Nicotine kalmeert de zenuwen. - Ik rook niet. 322 00:47:36,351 --> 00:47:40,021 Echt. Iedereen in m'n klas rookt, maar ik vind het smerig. 323 00:47:45,360 --> 00:47:47,153 Wat zijn dit dan? 324 00:47:53,076 --> 00:47:55,036 Die zijn niet van mij. 325 00:47:55,704 --> 00:47:57,706 Ze zaten in je broekzak. 326 00:47:57,789 --> 00:48:00,250 Waarom kijk je in m'n broekzakken? 327 00:48:10,468 --> 00:48:12,012 Sorry. 328 00:48:16,224 --> 00:48:18,393 Weet je waarom je niet moet roken? 329 00:48:18,476 --> 00:48:22,063 Omdat je eerste vrouw is gestorven aan longkanker. 330 00:48:22,147 --> 00:48:23,440 Nee. 331 00:48:25,317 --> 00:48:28,445 Omdat we niet willen dat jij aan longkanker doodgaat. 332 00:48:30,405 --> 00:48:34,075 Maar als je graag rookt, dan moet je het ook doen. 333 00:48:39,998 --> 00:48:41,291 Hier. 334 00:48:43,835 --> 00:48:46,796 Hier, pak er maar een. 335 00:49:01,645 --> 00:49:02,896 En, lekker? 336 00:49:06,483 --> 00:49:07,525 Nee. 337 00:49:12,113 --> 00:49:14,991 Je blijft hier tot het pakje leeg is. 338 00:49:15,075 --> 00:49:16,534 Is dat duidelijk? 339 00:49:20,914 --> 00:49:23,166 - Is dat duidelijk? - Ja. 340 00:49:30,006 --> 00:49:32,884 Geen wonder dat je liegt en bedriegt. 341 00:49:34,719 --> 00:49:37,806 Dat doe de maatschappij je elke dag voor. 342 00:49:45,522 --> 00:49:48,983 Ik voel me niet lekker. Ik moet naar de wc. 343 00:49:49,067 --> 00:49:50,485 Nee, je blijft hier. 344 00:49:53,113 --> 00:49:54,739 Hier, pak deze maar. 345 00:50:04,249 --> 00:50:06,042 Mag ik nu naar m'n kamer? 346 00:50:07,836 --> 00:50:09,170 Hier, de laatste. 347 00:50:12,465 --> 00:50:13,925 Je kunt het. 348 00:50:15,009 --> 00:50:16,052 Kom. 349 00:51:36,424 --> 00:51:38,051 Wacht. 350 00:53:13,062 --> 00:53:15,607 - Wie ben jij? - Svenja. 351 00:53:15,690 --> 00:53:17,859 - Ben je uitgenodigd? - Ja. 352 00:53:17,942 --> 00:53:19,527 Kom maar binnen. 353 00:53:46,387 --> 00:53:47,889 Proost. 354 00:53:53,019 --> 00:53:56,898 Hé, kom eens. Wil je een slokje? 355 00:53:57,982 --> 00:54:02,362 Kom dan. Niet bang zijn, ik bijt niet. 356 00:54:03,696 --> 00:54:05,615 Ga zitten. 357 00:54:05,698 --> 00:54:08,409 Kom erbij zitten. 358 00:54:08,493 --> 00:54:10,662 Slik je of spuug je? 359 00:54:10,745 --> 00:54:11,829 Wat? 360 00:54:11,913 --> 00:54:14,165 Of je slikt of spuugt. 361 00:54:16,501 --> 00:54:21,214 Kom, hoofd achterover en mondje wijd open. 362 00:54:21,297 --> 00:54:22,340 Zo… 363 00:54:29,180 --> 00:54:33,851 Goed zo, meisje. Wat ben je mooi. 364 00:54:35,144 --> 00:54:38,606 Kom, pak de fles. 365 00:54:45,238 --> 00:54:47,115 - Hallo. - Daar is ze. 366 00:54:47,198 --> 00:54:49,325 De kleine. 367 00:54:49,409 --> 00:54:50,868 Worden jullie high? 368 00:54:53,246 --> 00:54:55,623 - Voel je het al? - Ja, man. 369 00:54:57,333 --> 00:54:59,460 Je bent gestoord. 370 00:54:59,544 --> 00:55:03,256 Je moet geen douchegel gebruiken maar gootsteenontstopper. 371 00:55:06,050 --> 00:55:07,635 Hou je bek. 372 00:55:07,719 --> 00:55:09,804 Laat haar met rust, oké? 373 00:55:12,682 --> 00:55:14,475 Wat gebeurt daar? 374 00:55:23,359 --> 00:55:27,655 We vechten tot elke idioot van deze trieste regering… 375 00:55:27,739 --> 00:55:32,243 …aan een goeie, ouwe, Duitse eik is opgeknoopt. 376 00:55:32,326 --> 00:55:38,332 Alle negers en buitenlands tuig zullen in hun broek schijten. 377 00:55:46,090 --> 00:55:50,511 Jullie kunnen wat leren vanavond. Doe het licht uit en druk op start. 378 00:55:52,764 --> 00:55:56,601 De terminologie van de internationale misdaad… 379 00:55:56,684 --> 00:56:01,147 …stamt niet voor niks uit het Hebreeuws en Jiddisch. 380 00:56:02,065 --> 00:56:06,611 Deze gelaatskenmerken ontkrachten de liberalistische theorie… 381 00:56:06,694 --> 00:56:11,407 …dat alles met een menselijk gezicht gelijkwaardig is. 382 00:56:13,409 --> 00:56:15,536 Maar ze veranderen hun uiterlijk… 383 00:56:15,620 --> 00:56:19,248 …wanneer ze vanuit hun Poolse nest de wereld in trekken. 384 00:56:25,880 --> 00:56:30,384 Voor Duitsers, die van dieren houden, is het onbegrijpelijk… 385 00:56:30,468 --> 00:56:32,845 …dat de joden tot recentelijk… 386 00:56:32,929 --> 00:56:37,100 …hun wrede martelingen van onschuldige en weerloze dieren… 387 00:56:37,183 --> 00:56:39,143 …ongestraft konden voortzetten. 388 00:56:39,227 --> 00:56:44,023 Deze beelden bewijzen hoe wreed koosjer slachten is. 389 00:56:44,107 --> 00:56:46,776 Ze laten de aard van een ras zien… 390 00:56:46,859 --> 00:56:51,030 …dat z'n verachtelijkheid verbergt onder de mantel van religie. 391 00:56:51,114 --> 00:56:52,740 Ze moeten hen afslachten. 392 00:56:52,824 --> 00:56:58,037 Joodse slagers binden de dieren vast om hun leed te verhullen. 393 00:56:58,663 --> 00:57:01,124 Soms gebeurt het zelfs… 394 00:57:01,207 --> 00:57:04,627 …dat dieren geslacht worden die niet zijn vastgebonden. 395 00:57:06,546 --> 00:57:08,381 Heb je 'm vast? 396 00:57:24,772 --> 00:57:26,732 Godverdomme. 397 00:57:33,447 --> 00:57:36,450 Nadat de Führer de macht had gegrepen… 398 00:57:36,534 --> 00:57:38,536 Ik maak je dood. 399 00:57:40,496 --> 00:57:43,040 Verdomde junkie. 400 00:57:48,462 --> 00:57:51,507 Gooi die drugsdealer eruit. Verrader. 401 00:57:53,926 --> 00:57:56,846 Oprotten. Ik maak je dood. 402 00:57:58,139 --> 00:57:59,932 Schop hem eruit. 403 00:58:00,016 --> 00:58:01,309 Weg met die vent. 404 00:58:03,561 --> 00:58:04,729 Kom. 405 00:58:07,106 --> 00:58:09,150 Ik wil nog niet weg. 406 00:58:14,113 --> 00:58:17,074 We moeten een nieuw mens creëren. 407 00:58:17,158 --> 00:58:22,079 Als het ons lukt om het Duitse volk op nieuwe ideeën te brengen… 408 00:58:30,922 --> 00:58:32,381 Klotedrugs. 409 00:58:37,178 --> 00:58:38,679 Aan die shit heb je niks. 410 00:58:44,977 --> 00:58:47,563 Het zijn maar woorden. Geef eens. 411 00:58:48,606 --> 00:58:49,815 Niets dan woorden. 412 00:58:52,026 --> 00:58:54,987 Daden. Ik wil daden zien. 413 00:58:56,239 --> 00:58:57,990 Ik ben klaar voor oorlog. 414 00:58:59,116 --> 00:59:03,246 Het kan op twee manieren verdergaan. Met werkeloosheid… 415 00:59:03,329 --> 00:59:06,165 …uitkeringen, dakloze Duitsers… 416 00:59:06,958 --> 00:59:08,584 …asielzoekers… 417 00:59:08,668 --> 00:59:10,127 …buitenlanders. 418 00:59:11,170 --> 00:59:13,714 Ik zweer je, de bom staat op barsten. 419 00:59:14,757 --> 00:59:18,344 Deze keer zorg ik ervoor dat dat gespuis het niet overleeft. 420 00:59:24,850 --> 00:59:27,895 Dit is echt. Walther P38… 421 00:59:27,979 --> 00:59:30,481 …in 1938 ingevoerd door de Wehrmacht. 422 00:59:30,564 --> 00:59:32,900 Tot in de puntjes onderhouden. 423 00:59:32,984 --> 00:59:35,403 - Hoeveel? - 600. 424 00:59:37,530 --> 00:59:38,572 Nu? 425 00:59:39,740 --> 00:59:42,326 Zie ik eruit als een jood die je een lening geeft? 426 00:59:42,410 --> 00:59:43,661 Het is te veel. 427 00:59:44,870 --> 00:59:47,915 - Het is te veel. - 600, geen discussie mogelijk. 428 00:59:47,999 --> 00:59:50,042 - Geef hem 200. Hij is… - Hou je mond. 429 00:59:50,126 --> 00:59:52,962 Kun je haar onder controle houden? 430 00:59:56,007 --> 00:59:58,092 - Geef hem niet alles. - Mond dicht. 431 00:59:59,635 --> 01:00:02,972 Bemoei je je er altijd mee als mannen zaken doen? 432 01:00:05,266 --> 01:00:09,603 Weet je wat er met jouw soort gebeurde? Meteen de gaskamer in. 433 01:00:09,687 --> 01:00:13,816 Je hebt alleen lang haar omdat ze anders denken dat je een jongen bent. 434 01:00:25,494 --> 01:00:27,705 Je kent je grenzen niet. 435 01:00:39,592 --> 01:00:41,635 Alles in orde? 436 01:00:41,719 --> 01:00:43,846 Ja. En nu oprotten. 437 01:00:45,514 --> 01:00:48,851 Ooit was je net zo oud als ik en jij werd niet weggestuurd. 438 01:00:48,934 --> 01:00:50,603 Ik ben geen meeloper. 439 01:01:03,532 --> 01:01:05,951 De volgende keer gooi ik je naar beneden. 440 01:01:25,888 --> 01:01:28,391 - Wil je nog steeds meedoen? - Ja. 441 01:01:28,474 --> 01:01:30,935 En niet als kind behandeld worden? 442 01:03:30,471 --> 01:03:31,639 Hier. 443 01:03:32,306 --> 01:03:33,891 Bedankt. 444 01:03:36,477 --> 01:03:39,980 - Hoe heet je? - Melanie. 445 01:03:46,320 --> 01:03:47,988 HAAT 446 01:03:56,914 --> 01:03:58,541 Oké, klaar. 447 01:04:00,876 --> 01:04:02,920 Ga je maar opfrissen. 448 01:04:03,003 --> 01:04:04,338 Ga maar. 449 01:04:10,386 --> 01:04:12,471 Wil je er bij mij ook een zetten? 450 01:04:16,475 --> 01:04:17,851 De 88. 451 01:04:26,777 --> 01:04:28,571 Doet het veel pijn? 452 01:04:33,659 --> 01:04:34,660 Een beetje. 453 01:04:39,623 --> 01:04:41,959 Niet weer gaan huilen. 454 01:05:49,985 --> 01:05:53,280 SIEG HEIL 455 01:06:03,791 --> 01:06:05,501 Deze is leuk. 456 01:06:07,961 --> 01:06:09,171 Geef hier. 457 01:06:49,712 --> 01:06:51,422 Wat is dat voor herrie? 458 01:06:53,298 --> 01:06:55,342 Naar wat voor rotzooi luister je? 459 01:06:58,595 --> 01:07:00,264 Verschrikkelijk. 460 01:07:03,308 --> 01:07:06,520 - Nog een peukje doen voor het eten? - Nee, laat me met rust. 461 01:07:07,688 --> 01:07:09,356 - Wat is er toch? - Niet doen. 462 01:07:09,440 --> 01:07:11,275 Wat niet? 463 01:07:11,358 --> 01:07:13,152 Heb je je gestoten, of… 464 01:07:15,946 --> 01:07:18,574 - Niet kijken. - Meisje toch. 465 01:07:19,450 --> 01:07:22,536 - Daar ben je te jong voor. - Helemaal niet. 466 01:07:22,619 --> 01:07:26,248 Het is een politiek statement, daarvoor ben je nooit te jong. 467 01:07:26,331 --> 01:07:28,208 - Politiek statement? - Inderdaad. 468 01:07:28,292 --> 01:07:29,960 Het is een 88. 469 01:07:31,086 --> 01:07:35,466 - Een 89 begrijp ik nog, maar een 88 niet. - Je bent ook behoorlijk dom. 470 01:07:35,549 --> 01:07:40,179 Je bent gehersenspoeld, zoals iedereen. Daarom gaat ons land kapot. Ga weg. 471 01:07:43,515 --> 01:07:45,642 - Je bent niet wijs. - Ga weg. 472 01:07:46,685 --> 01:07:49,980 Je komt eten en zet die rotzooi uit. 473 01:08:04,787 --> 01:08:06,955 Hare hoogheid komt eten. 474 01:08:10,167 --> 01:08:11,877 Moet dit? 475 01:08:15,964 --> 01:08:18,175 Doe die computer uit tijdens het eten. 476 01:08:22,429 --> 01:08:23,680 Svenja. 477 01:08:29,144 --> 01:08:31,897 - Computer uit, zei ik. - Prima, hoor. 478 01:08:36,860 --> 01:08:38,237 - Heb je geen trek? - Nee. 479 01:08:44,827 --> 01:08:46,537 Het wordt steeds erger. 480 01:08:56,380 --> 01:08:58,006 Ben je gek geworden? 481 01:08:58,715 --> 01:09:01,260 Dat betaal je van je eigen zakgeld. 482 01:09:01,343 --> 01:09:05,722 - Van 15 euro per maand? - Dan verkopen we je laptop. 483 01:09:05,806 --> 01:09:09,726 - Echt niet. Die is van m'n vader. - O, sorry. 484 01:09:10,602 --> 01:09:11,937 Eikel. 485 01:09:26,869 --> 01:09:29,454 Dit is omdat je eikel zei. 486 01:09:29,538 --> 01:09:30,873 Ben je gek geworden? 487 01:09:33,333 --> 01:09:34,793 Wegwezen. 488 01:10:00,235 --> 01:10:02,237 AZIATISCHE SNACKBAR 489 01:10:06,742 --> 01:10:11,288 Heb je geen eergevoel of zo? Waarom hang je hier rond? 490 01:10:11,371 --> 01:10:12,915 Wat kom je hier doen? 491 01:10:12,998 --> 01:10:16,668 Ik was naar je op zoek. Je was zomaar verdwenen. 492 01:10:17,794 --> 01:10:19,129 Wat doe je hier? 493 01:10:20,464 --> 01:10:21,840 Kom hier, klootzak. 494 01:10:38,315 --> 01:10:40,525 Dit is voor jou, klootzak. 495 01:11:06,927 --> 01:11:09,096 Wat is er met jou gebeurd? 496 01:11:15,227 --> 01:11:16,520 Het is goed. 497 01:11:33,744 --> 01:11:35,497 Wat is er? 498 01:11:41,670 --> 01:11:43,714 Hij is eindelijk dood. 499 01:11:47,258 --> 01:11:48,760 Wie? 500 01:11:51,972 --> 01:11:53,389 Wie denk je? 501 01:11:56,977 --> 01:12:00,397 Mam, dat is toch niet waar? 502 01:12:00,480 --> 01:12:02,441 Laat me met rust. 503 01:12:02,524 --> 01:12:05,485 Raak me niet aan. Raak me niet aan. 504 01:12:47,152 --> 01:12:48,612 Wat is er? 505 01:12:54,034 --> 01:12:55,077 Hallo? 506 01:13:03,168 --> 01:13:06,546 Wat is er? Waarom reageer je zo koud? 507 01:13:09,049 --> 01:13:10,926 Wat mankeert je? 508 01:13:21,686 --> 01:13:24,272 Krijg de klere. Rot op. 509 01:13:24,356 --> 01:13:27,484 Wat mankeert je? Wat is er? 510 01:13:32,739 --> 01:13:35,450 Krijg zelf de klere, trut. 511 01:13:49,131 --> 01:13:53,927 Op de plek die een belangrijke rol speelt in de Duitse geschiedenis… 512 01:13:54,010 --> 01:13:59,641 …wilde hij vlak voor de belangrijke beslissing het volk toespreken. 513 01:14:01,184 --> 01:14:05,105 Van heinde en verre was het volk toegestroomd. 514 01:14:05,188 --> 01:14:09,860 Jong en oud wachtten vol spanning op de komst van de man… 515 01:14:09,943 --> 01:14:12,654 …op wie ze hun hoop hadden gevestigd. 516 01:14:12,737 --> 01:14:17,075 Onder luid gejuich begaf de Führer zich naar het Haus der Technic… 517 01:14:17,159 --> 01:14:21,079 …en vanuit de grote hal weerklonk z'n laatste speech… 518 01:14:21,163 --> 01:14:24,416 …die door het hele land op de radio te horen was. 519 01:15:28,438 --> 01:15:30,315 Dit is m'n opa. 520 01:15:30,398 --> 01:15:32,234 Hij was soldaat. 521 01:15:33,360 --> 01:15:35,487 Hij is de vader van m'n moeder. 522 01:15:37,280 --> 01:15:40,784 - Jouw vader? - Nee, van m'n moeder. 523 01:15:44,329 --> 01:15:46,289 Ik wil een tatoeage. 524 01:15:47,457 --> 01:15:53,838 Ik wil een tatoeage van deze foto. 525 01:15:54,673 --> 01:15:58,260 En hier Adolf Hitler. 526 01:16:05,600 --> 01:16:09,020 Afghanistan, daar is m'n huis. 527 01:16:09,104 --> 01:16:11,564 Ik ga met m'n broer hierheen. 528 01:16:12,774 --> 01:16:16,319 Iran, Turkije, Griekenland… 529 01:16:16,403 --> 01:16:19,281 …Frankrijk, Duitsland. 530 01:16:19,364 --> 01:16:23,159 En m'n oom… Ik ga daarheen, Zweden. 531 01:16:25,078 --> 01:16:28,164 En hier? Duitsland goed? 532 01:16:28,248 --> 01:16:32,335 Heel slecht. Ik mis m'n familie te erg. 533 01:16:43,596 --> 01:16:46,182 Mensen kunnen me brengen. 534 01:16:47,517 --> 01:16:49,978 Naar Zweden met boot. 535 01:16:50,937 --> 01:16:53,356 Boot hier. Jij bellen. 536 01:17:04,826 --> 01:17:06,661 Kun je me helpen? 537 01:17:09,205 --> 01:17:10,457 Nou… 538 01:17:10,540 --> 01:17:12,625 Ik moet geld vinden. 539 01:17:16,004 --> 01:17:17,881 Wel terugbetalen. 540 01:17:34,230 --> 01:17:35,315 Hallo? 541 01:17:37,609 --> 01:17:39,194 Ja, Zweden. 542 01:17:41,946 --> 01:17:43,239 Hoeveel? 543 01:17:44,532 --> 01:17:46,618 3000? Maar… 544 01:17:51,456 --> 01:17:52,999 Wat is er? 545 01:18:13,311 --> 01:18:14,687 Wacht. 546 01:18:23,279 --> 01:18:25,782 Doe je rugzak af. Je rugzak. 547 01:18:30,120 --> 01:18:33,665 Hier kun je een of twee dagen blijven. 548 01:18:35,291 --> 01:18:37,710 Maar dan moet je iets anders zoeken. 549 01:18:37,794 --> 01:18:40,004 Eén of twee dagen blijf je hier. 550 01:18:40,088 --> 01:18:42,590 - Hier kun je slapen. - Hier blijven? 551 01:18:43,299 --> 01:18:45,260 - Ja. - Nee. 552 01:18:46,469 --> 01:18:48,888 Waarom zo ondankbaar? Het is droog. 553 01:18:48,972 --> 01:18:53,393 Je hebt briefkaart. Je belt, we gaan naar de boot. 554 01:19:30,847 --> 01:19:32,265 In positie. 555 01:19:33,308 --> 01:19:35,018 En omhoog. 556 01:19:36,186 --> 01:19:37,353 In positie. 557 01:19:38,771 --> 01:19:40,064 En omhoog. 558 01:19:41,858 --> 01:19:43,109 In positie. 559 01:19:44,360 --> 01:19:45,528 En omhoog. 560 01:19:53,953 --> 01:19:56,873 - M'n opa was er altijd voor me. - Naar voren. 561 01:19:58,333 --> 01:20:00,668 Als m'n ouders aan het werk waren. 562 01:20:03,379 --> 01:20:07,425 Dan zaten we in de woonkamer een kruiswoordpuzzel op te lossen. 563 01:20:10,762 --> 01:20:12,805 Of we zeiden niks. 564 01:20:27,570 --> 01:20:28,905 Snel een beetje. 565 01:20:30,657 --> 01:20:31,908 Terug in de linie. 566 01:20:34,118 --> 01:20:36,329 Moet je die eikels nou zien. 567 01:20:36,412 --> 01:20:38,081 Wat een stel idioten. 568 01:20:39,165 --> 01:20:40,750 Kont naar beneden. 569 01:20:41,834 --> 01:20:43,127 Laag houden. 570 01:20:45,004 --> 01:20:47,549 Ik wil nooit zo worden als m'n moeder. 571 01:20:49,217 --> 01:20:50,969 Ze is een schim. 572 01:20:51,928 --> 01:20:53,596 Ze heeft geen leven. 573 01:20:54,514 --> 01:20:57,767 Als ik ooit kinderen krijg, voed ik ze heel anders op. 574 01:20:59,143 --> 01:21:02,063 In deze wereld moet je geen kinderen meer krijgen. 575 01:21:03,815 --> 01:21:05,650 Ik heb er een. 576 01:21:06,359 --> 01:21:08,027 Tuurlijk. 577 01:21:08,111 --> 01:21:11,197 Ik wilde iets dat alleen van mij was. 578 01:21:12,282 --> 01:21:16,619 Maar een half jaar later hebben ze het kind van me afgenomen. 579 01:21:17,829 --> 01:21:19,330 Waarom? 580 01:21:25,044 --> 01:21:27,338 Vooruit, opstaan. 581 01:21:27,422 --> 01:21:29,382 Ik ben van huis weggelopen. 582 01:21:32,260 --> 01:21:34,262 En je ouders? 583 01:21:39,392 --> 01:21:41,561 Ik heb een berichtje achtergelaten. 584 01:22:09,672 --> 01:22:13,801 NATIONAAL VERZET SIEG HEIL! 585 01:22:15,345 --> 01:22:16,763 Dit misschien. 586 01:22:21,976 --> 01:22:24,437 - Dat moet andersom. - O, ja. 587 01:22:32,111 --> 01:22:33,613 Bedankt. 588 01:22:39,202 --> 01:22:41,162 Wat een gaaf jasje. 589 01:22:48,836 --> 01:22:53,007 - Wat is dit? - O, dat is… 590 01:22:53,091 --> 01:22:55,510 Mag ik het jasje? 591 01:23:05,978 --> 01:23:07,855 Ik heb geld. 592 01:23:11,651 --> 01:23:12,860 Voor ons. 593 01:23:22,453 --> 01:23:25,206 Misschien kunnen we samen iets gaan doen. 594 01:23:29,293 --> 01:23:31,504 Iets groots. 595 01:23:47,186 --> 01:23:49,063 Wat doe je hier? 596 01:24:04,537 --> 01:24:07,582 Als je daar ooit nog aan komt met je vieze tengels… 597 01:24:07,665 --> 01:24:09,292 Heb je gebeld? 598 01:24:09,959 --> 01:24:11,210 Gaan we naar de boot? 599 01:24:15,465 --> 01:24:19,844 Trek uit, dat is niet van jou. Geef hier. Dat is van m'n opa. Trek uit. 600 01:24:19,927 --> 01:24:21,763 - Wat is er met jou? - Kappen nou. 601 01:24:21,846 --> 01:24:23,097 Ik heb honger. 602 01:24:32,732 --> 01:24:35,151 Ik breng eten en dan moet je weg. 603 01:25:10,186 --> 01:25:12,271 Je bent knettergek. 604 01:25:18,444 --> 01:25:21,656 Wat doe je hier? 605 01:25:21,739 --> 01:25:23,783 Doe eens rustig. 606 01:25:25,743 --> 01:25:27,620 Ik heb wat voor je. 607 01:25:45,012 --> 01:25:49,433 - Voor wie zijn die boterhammen? - Voor mij. 608 01:25:49,517 --> 01:25:52,103 Ik was spullen van m'n opa aan het uitzoeken. 609 01:26:13,666 --> 01:26:15,585 100% DUITS 610 01:26:18,296 --> 01:26:20,047 HAAT OFFENSIEF 611 01:26:55,583 --> 01:26:57,543 Heil Hitler. 612 01:26:58,878 --> 01:27:00,755 Hij zegt gedag. 613 01:27:08,179 --> 01:27:09,639 Sieg Heil. 614 01:27:14,936 --> 01:27:15,978 Heil Hitler. 615 01:27:16,062 --> 01:27:19,523 - Wat kom je doen? - Oprotten, smerige buitenlanders. 616 01:27:19,607 --> 01:27:22,735 - Nazituig. - Oprotten. 617 01:27:29,992 --> 01:27:31,953 Jullie zijn belachelijk. 618 01:27:32,036 --> 01:27:34,121 Ik maak jullie allemaal af. 619 01:27:47,218 --> 01:27:48,594 Kijk. Wat is dat nou? 620 01:28:55,036 --> 01:28:57,621 - Wat doe je? - Kop dicht. 621 01:29:01,292 --> 01:29:02,334 Ik ga weg. 622 01:29:25,775 --> 01:29:27,860 - Wat zie jij eruit. - Ik ga weg. 623 01:29:27,943 --> 01:29:29,070 Wat? 624 01:29:30,029 --> 01:29:32,198 - Blijf hier. - Laat me erdoor. 625 01:29:32,281 --> 01:29:33,657 Je blijft. 626 01:29:33,741 --> 01:29:36,660 Als je vertrekt, hoef je niet meer terug te komen. 627 01:29:36,744 --> 01:29:40,206 Dan ben je m'n dochter niet meer. Begrepen? 628 01:29:42,208 --> 01:29:43,667 Nooit meer. 629 01:29:44,668 --> 01:29:46,754 Je kunt me nu niet alleen laten. 630 01:29:49,507 --> 01:29:51,509 Laat me alsjeblieft niet alleen. 631 01:29:51,592 --> 01:29:56,097 Je weet niet wat ik heb moeten doorstaan. Wat hij me heeft aangedaan. 632 01:29:56,180 --> 01:29:58,099 Jouw lieve opa. 633 01:29:59,892 --> 01:30:02,019 Hij heeft me als stront behandeld. 634 01:30:03,145 --> 01:30:04,688 Stront. 635 01:30:05,356 --> 01:30:07,858 Toen hij ontdekte dat ik zwanger was… 636 01:30:08,609 --> 01:30:12,279 …heeft hij me aan m'n haren de trap af gesleurd. 637 01:30:13,197 --> 01:30:17,743 Toen heeft hij me in m'n buik geschopt tot het zwart voor m'n ogen werd. 638 01:30:18,536 --> 01:30:22,957 Maar toen jij werd geboren, was alles goed. Z'n kleine prinses. 639 01:30:25,376 --> 01:30:27,837 Blijf hier. Niet weggaan. 640 01:30:33,217 --> 01:30:37,221 eensgezind zijn, eensgezind zijn 641 01:30:37,304 --> 01:30:39,890 onze vlag wordt gehesen 642 01:30:39,974 --> 01:30:43,978 eensgezind zijn, eensgezind zijn 643 01:30:44,061 --> 01:30:47,148 tot de eindzege is bereikt 644 01:30:47,231 --> 01:30:51,026 tegen joden en negers 645 01:30:51,110 --> 01:30:54,738 en het parlementarisme 646 01:30:54,822 --> 01:30:58,159 is er maar één remedie 647 01:30:58,242 --> 01:31:01,912 het nationaalsocialisme 648 01:31:03,789 --> 01:31:07,543 we zullen met hen afrekenen 649 01:31:07,626 --> 01:31:10,629 in de gaskamer in Berlijn 650 01:31:10,713 --> 01:31:12,214 Sieg Heil! 651 01:31:12,298 --> 01:31:16,343 eensgezind zijn, eensgezind zijn 652 01:31:23,601 --> 01:31:25,060 Kom mee. 653 01:31:31,192 --> 01:31:32,943 Wat is er aan de hand? 654 01:31:33,027 --> 01:31:34,570 Instappen. 655 01:31:37,281 --> 01:31:38,866 Wie is dat? 656 01:31:47,416 --> 01:31:48,459 Shit. 657 01:31:50,211 --> 01:31:51,378 Godver. 658 01:31:59,887 --> 01:32:01,430 Ik maak je af. 659 01:32:03,515 --> 01:32:05,100 Doe die deur open, hoer. 660 01:32:09,563 --> 01:32:10,689 Godver. 661 01:32:25,746 --> 01:32:28,457 Ik heb hier iemand die naar Zweden wil. 662 01:32:30,125 --> 01:32:32,294 Hij wil naar… Hallo? 663 01:32:34,213 --> 01:32:35,756 Ja, één. 664 01:32:39,176 --> 01:32:40,552 Wanneer? 665 01:32:57,653 --> 01:32:59,738 Heb je dat geld nog? 666 01:33:01,282 --> 01:33:02,324 Ja. 667 01:33:03,993 --> 01:33:05,744 Geef maar hier. 668 01:33:15,713 --> 01:33:18,549 Ik beloof dat je alles terugkrijgt. 669 01:33:18,632 --> 01:33:20,134 Hier. 670 01:33:20,217 --> 01:33:22,261 - Gaan we naar de boot? - Ja. 671 01:33:22,344 --> 01:33:24,471 Ik dacht dat we weggingen. 672 01:33:24,555 --> 01:33:26,974 Svenja, je bent 15. 673 01:33:27,975 --> 01:33:32,313 Snap dat dan. De politie staat zo voor onze neus. 674 01:33:32,396 --> 01:33:35,941 Je komt een paar dagen mee en dan zet ik je op de trein naar huis. 675 01:34:03,969 --> 01:34:05,596 Waar zijn jullie? 676 01:34:22,988 --> 01:34:25,032 Ik vind het heel erg van je broer. 677 01:34:34,750 --> 01:34:36,126 Is hij dood? 678 01:34:37,127 --> 01:34:38,379 Nee. 679 01:34:39,671 --> 01:34:43,425 - Hoezo? - Vanwege mij? Ik heb hem gedood. 680 01:34:44,426 --> 01:34:47,221 Als je mijn broer had vermoord, vermoord ik jou. 681 01:34:53,602 --> 01:34:55,604 We gingen naar het ziekenhuis. 682 01:34:57,022 --> 01:34:59,149 Problemen met papieren. 683 01:35:00,150 --> 01:35:03,946 De politie hem arresteren… 684 01:35:05,614 --> 01:35:07,408 …hem terugsturen. 685 01:35:08,158 --> 01:35:09,785 Hij is nu in Pakistan. 686 01:35:16,667 --> 01:35:19,253 - Wat is er? - Ben je in slaap gevallen? 687 01:35:19,336 --> 01:35:20,754 Nee, ik kom. 688 01:35:30,180 --> 01:35:32,433 - Wil je er ook één? - Dank je. 689 01:35:32,516 --> 01:35:34,476 Ook van mijn geld gekocht? 690 01:36:40,959 --> 01:36:42,002 Gaat hij mee? 691 01:36:42,836 --> 01:36:44,254 Wie heeft het geld? 692 01:37:55,200 --> 01:37:56,868 Je bent net zoals ik. 693 01:37:59,329 --> 01:38:01,206 Ik heb altijd gedacht… 694 01:38:01,290 --> 01:38:05,544 Dit moet veranderen, dat moet er gebeuren… 695 01:38:05,627 --> 01:38:07,754 …en dan kan ik echt gaan leven. 696 01:38:09,214 --> 01:38:11,967 Intussen glipt het leven door je vingers. 697 01:38:17,639 --> 01:38:20,183 - Ik heb het koud. - Oké, ik kom zo. 698 01:38:58,472 --> 01:39:01,183 Kom je maandag mee naar school? 699 01:39:01,266 --> 01:39:03,935 - Waarom? - Ik hou een spreekbeurt… 700 01:39:04,853 --> 01:39:06,313 …over jouw tijd. 701 01:39:07,064 --> 01:39:10,359 Dus over Hitler, de concentratiekampen… 702 01:39:12,444 --> 01:39:14,488 …en hoe slecht dat allemaal was. 703 01:39:17,407 --> 01:39:20,577 Er wordt van alles gezegd over die tijd. 704 01:39:21,787 --> 01:39:24,831 Je moet goed nadenken wie je gelooft. 705 01:39:25,582 --> 01:39:28,085 Ze zijn machtiger dan ooit. 706 01:39:28,168 --> 01:39:32,255 Ze verspreiden nog altijd hun leugens en vergif. 707 01:39:32,339 --> 01:39:33,674 Wie? 708 01:39:36,176 --> 01:39:37,761 De joden. 709 01:42:23,927 --> 01:42:26,888 Democratie is het beste wat we in Duitsland hebben gehad. 710 01:42:28,306 --> 01:42:30,141 We zijn allemaal gelijk. 711 01:42:31,059 --> 01:42:34,604 Er is geen boven of beneden. 712 01:42:37,065 --> 01:42:39,067 Alles gaat veranderen. 713 01:42:40,443 --> 01:42:43,780 En iedereen kan meebeslissen. 714 01:46:06,566 --> 01:46:09,694 Ondertiteld door: Barbara Vlugman