1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:13,845 --> 00:00:17,640
Democratie is het beste
wat we in Duitsland gehad hebben.
4
00:00:18,516 --> 00:00:20,560
We zijn allemaal gelijk.
5
00:00:20,643 --> 00:00:22,812
Er is geen boven of beneden.
6
00:00:34,031 --> 00:00:37,410
In een democratie
kan iedereen meebeslissen.
7
00:00:37,493 --> 00:00:39,036
Jij, ik…
8
00:00:39,912 --> 00:00:45,293
…alcoholisten, junkies,
kinderverkrachters, negers.
9
00:00:45,376 --> 00:00:48,629
Mensen die te dom zijn
om hun schooldiploma te halen.
10
00:00:48,713 --> 00:00:51,299
Mensen die geen zak
om dit land geven…
11
00:00:51,382 --> 00:00:54,218
…en er geen zak om geven
als het ten onder gaat.
12
00:00:54,302 --> 00:00:55,928
Maar ik geef er wel iets om.
13
00:00:56,012 --> 00:00:57,722
Ik hou van m'n land.
14
00:01:45,645 --> 00:01:48,105
Tanden op elkaar.
15
00:01:49,232 --> 00:01:51,192
Je bent er bijna.
16
00:01:51,275 --> 00:01:53,444
Kom maar.
17
00:01:53,528 --> 00:01:56,197
Een indiaan kent geen pijn.
18
00:01:56,280 --> 00:01:58,074
Goed gedaan.
19
00:01:59,575 --> 00:02:01,369
Doe deze maar af.
20
00:02:02,495 --> 00:02:03,788
Zo.
21
00:02:10,211 --> 00:02:12,004
Dat heb je goed gedaan.
22
00:02:13,589 --> 00:02:15,132
Mijn krijgster.
23
00:02:17,009 --> 00:02:18,219
Heel goed.
24
00:02:28,980 --> 00:02:31,148
Alles gaat veranderen.
25
00:02:32,567 --> 00:02:36,821
Het is oorlog
en daarin is alles toegestaan.
26
00:02:39,824 --> 00:02:43,911
Maar elke oorlog eist slachtoffers,
ook deze.
27
00:03:03,347 --> 00:03:05,641
Mijn engeltje. Dank je.
28
00:03:07,226 --> 00:03:09,228
Ik heb liever een borrel.
29
00:03:09,312 --> 00:03:11,856
Ik moet weer aan het werk.
Heb je nog iets nodig?
30
00:03:11,939 --> 00:03:14,692
Nee, alleen jou.
31
00:03:43,888 --> 00:03:47,183
BLOED EN EER
32
00:03:47,934 --> 00:03:50,895
Wat is dit nou? Wie ben jij?
33
00:03:50,978 --> 00:03:52,605
Wat moet je hier?
34
00:03:53,356 --> 00:03:54,899
Je stinkt.
35
00:03:55,650 --> 00:03:57,276
Klootzak.
36
00:04:01,280 --> 00:04:02,990
Stront voor stront.
37
00:04:04,742 --> 00:04:06,285
Flikker.
38
00:04:09,246 --> 00:04:10,998
NAZIBRUID
39
00:04:12,583 --> 00:04:15,836
Wat doe je? Blijf af, dat is van mij.
40
00:04:18,089 --> 00:04:20,132
De groeten, sukkel.
41
00:04:20,216 --> 00:04:21,717
Eikel.
42
00:04:23,719 --> 00:04:26,222
Zijn we in Vietnam of zo?
43
00:04:26,304 --> 00:04:29,433
Wil iemand peuken kopen?
Nee? Niemand?
44
00:04:29,517 --> 00:04:33,187
Dit is Vietnam niet. Begrepen?
45
00:04:35,439 --> 00:04:38,109
Dit is Duitsland. Oprotten.
46
00:04:38,734 --> 00:04:40,820
Klootzakken.
47
00:04:44,532 --> 00:04:45,783
Stelletje varkens.
48
00:04:48,160 --> 00:04:50,079
Kop dicht, spleetogen.
49
00:04:53,499 --> 00:04:54,750
Klootzak.
50
00:04:57,586 --> 00:04:59,005
Hou op.
51
00:04:59,088 --> 00:05:00,548
Stomme buitenlander.
52
00:05:05,261 --> 00:05:07,304
Kijk me niet aan.
53
00:06:44,652 --> 00:06:47,071
Niet doen, je bent helemaal bezweet.
54
00:07:25,276 --> 00:07:27,111
Politie. Handen omhoog.
55
00:07:27,194 --> 00:07:28,988
- Op de grond.
- Krijg de klere.
56
00:07:29,071 --> 00:07:33,159
Krijg de klere, klootzakken.
Teringlijers.
57
00:07:33,242 --> 00:07:34,577
Klotepolitie.
58
00:07:36,078 --> 00:07:38,330
Godver. Marisa.
59
00:07:48,924 --> 00:07:52,344
GEBRUIKERSNAAM:
60
00:07:52,428 --> 00:07:53,804
Svenja.
61
00:07:53,888 --> 00:07:55,681
VOL HAAT
62
00:07:59,393 --> 00:08:00,603
Svenja.
63
00:08:12,406 --> 00:08:15,451
BURGERLIJKE STAND:
64
00:08:15,534 --> 00:08:17,661
WEES
65
00:08:19,580 --> 00:08:21,248
PROFIEL AANMAKEN
66
00:08:32,593 --> 00:08:34,261
Goed, laat maar eens zien.
67
00:08:39,016 --> 00:08:41,268
Zo, een negen voor gym.
68
00:08:42,811 --> 00:08:46,065
Biologie, wiskunde, een negen.
69
00:08:46,148 --> 00:08:51,070
Voor Engels en Duits ook een negen.
Niet slecht.
70
00:08:51,153 --> 00:08:54,031
Het op een na beste rapport van de klas.
71
00:08:54,949 --> 00:08:56,659
Volgende keer beter dan.
72
00:09:02,206 --> 00:09:04,416
Dit heb je verdiend.
73
00:09:09,296 --> 00:09:10,839
Kom hier.
74
00:09:13,259 --> 00:09:14,677
Je vingers.
75
00:09:18,264 --> 00:09:20,808
- Ik heb niet gerookt.
- Oké.
76
00:09:21,558 --> 00:09:23,269
Adem in m'n gezicht.
77
00:09:27,982 --> 00:09:29,566
Prima.
78
00:10:01,181 --> 00:10:02,474
Sigaret?
79
00:10:07,479 --> 00:10:11,859
- Is dat je geheime verstopplek?
- Ja, inderdaad.
80
00:10:16,780 --> 00:10:20,200
- Mag je niet roken of zo?
- Nee, jij wel?
81
00:10:20,284 --> 00:10:22,077
Natuurlijk. Ik ben oud genoeg.
82
00:10:25,122 --> 00:10:26,582
Rook je al lang?
83
00:10:26,665 --> 00:10:28,584
Sinds m'n dertiende.
84
00:10:29,626 --> 00:10:31,587
- Hoe oud ben je nu?
- Vijftien.
85
00:10:31,670 --> 00:10:32,880
Vijftien?
86
00:10:32,963 --> 00:10:34,381
Hoe oud ben jij?
87
00:10:35,424 --> 00:10:36,633
Raad eens.
88
00:10:39,428 --> 00:10:42,973
- Negentien?
- Twintig.
89
00:10:43,849 --> 00:10:45,434
Moet je die altijd op?
90
00:10:46,560 --> 00:10:48,228
- Ja.
- Waarom?
91
00:10:51,565 --> 00:10:53,400
Je bent knapper zonder.
92
00:10:53,484 --> 00:10:54,777
Dank je.
93
00:10:55,944 --> 00:10:59,323
- Wat is dat?
- Dit? Wat denk je?
94
00:11:00,949 --> 00:11:02,910
- Een tatoeage.
- Precies.
95
00:11:02,993 --> 00:11:05,037
All Cops Are Basterds.
96
00:11:22,221 --> 00:11:24,431
Ik heb met Sandro gebeld.
97
00:11:27,893 --> 00:11:29,895
Hij komt snel weer vrij.
98
00:11:33,899 --> 00:11:36,360
Als hij vrij is, willen we een kind.
99
00:11:38,695 --> 00:11:41,448
Bea, ben je niet blij?
Misschien word je oma.
100
00:11:43,409 --> 00:11:46,245
Met een kind verandert er van alles.
101
00:11:46,328 --> 00:11:48,914
Denk je niet dat ik
een goede moeder zal zijn?
102
00:11:50,499 --> 00:11:51,542
Vast wel.
103
00:11:53,794 --> 00:11:56,547
Er is niet veel waar je heel goed in bent.
104
00:11:59,174 --> 00:12:01,343
Trek niet zo'n gezicht.
105
00:12:05,431 --> 00:12:07,808
- Wat is dat?
- Tandpasta.
106
00:12:08,559 --> 00:12:13,981
Kauwgom werkt niet echt.
Dan ruik je het nog steeds.
107
00:12:14,690 --> 00:12:17,192
Adem eens in m'n gezicht. Hoe ruik je?
108
00:12:23,073 --> 00:12:24,700
Zeg iets.
109
00:12:26,702 --> 00:12:28,495
Vertel jij maar iets.
110
00:12:29,788 --> 00:12:31,457
Wat dan?
111
00:12:31,540 --> 00:12:34,001
Geen idee. Wat je zoal doet.
112
00:12:35,127 --> 00:12:36,253
Niets.
113
00:12:38,630 --> 00:12:41,467
Ik denk elke dag aan je.
114
00:12:41,550 --> 00:12:42,926
Weet ik.
115
00:12:45,471 --> 00:12:47,764
Zonder jou word ik gek.
116
00:12:49,016 --> 00:12:50,767
Mam, ik ben aan het bellen.
117
00:12:52,352 --> 00:12:55,772
Als ik hier uitkom, wordt alles anders.
118
00:12:55,856 --> 00:12:58,025
We gaan op het platteland wonen.
119
00:12:58,108 --> 00:13:00,861
Onze kinderen groeien op
zonder deze ellende.
120
00:13:00,944 --> 00:13:03,822
- Zo meteen.
- We moeten bij elkaar blijven.
121
00:13:03,906 --> 00:13:07,034
Ja, dat lukt ons.
122
00:13:07,117 --> 00:13:08,660
Moet je gaan?
123
00:13:08,744 --> 00:13:10,787
Morgen weer?
124
00:13:10,871 --> 00:13:12,748
Oké. Dag.
125
00:13:27,054 --> 00:13:29,181
Sorry, waar ligt de tandpasta?
126
00:13:29,264 --> 00:13:31,558
We hebben geen tandpasta.
127
00:13:33,977 --> 00:13:36,563
Svenja, kom me helpen.
128
00:13:37,564 --> 00:13:38,857
Wat hebben we nodig?
129
00:13:38,941 --> 00:13:42,236
Alleen wat op het lijstje staat.
Zoek jij het gehakt?
130
00:13:42,319 --> 00:13:45,197
- Weer gevulde kool?
- Dat vindt Oliver lekker.
131
00:13:45,280 --> 00:13:49,785
- Wanneer mag ik kiezen?
- Altijd pizza met ketchup kan niet.
132
00:13:50,953 --> 00:13:52,996
Ben je in slaap gevallen? Kom mee.
133
00:13:53,622 --> 00:13:55,874
Wat sta je nou te doen?
134
00:13:56,542 --> 00:13:58,210
Kom mee, sukkel.
135
00:13:59,461 --> 00:14:01,004
Luiwammes.
136
00:14:01,088 --> 00:14:05,342
- Ik ben je pakezel niet.
- Hou die ook vast.
137
00:14:08,679 --> 00:14:10,097
- Jamil?
- Wat?
138
00:14:10,180 --> 00:14:11,557
Ik wil ook cacao.
139
00:14:11,640 --> 00:14:14,101
- Geen sprake van.
- Dat vind ik lekker.
140
00:14:14,184 --> 00:14:16,186
Nee. Kom, we gaan.
141
00:14:21,775 --> 00:14:22,985
Je bent zo onhandig.
142
00:14:24,778 --> 00:14:26,697
Raap op.
143
00:14:34,538 --> 00:14:36,540
Kijk nou.
144
00:14:37,332 --> 00:14:38,792
Rare vrouw.
145
00:14:38,875 --> 00:14:39,960
Hou je waffel.
146
00:14:43,380 --> 00:14:45,465
Gebeurt hier nog wat?
147
00:14:45,549 --> 00:14:49,386
- Doe anders een tweede kassa open.
- Wat is er aan de hand?
148
00:14:49,469 --> 00:14:50,971
Ik help hun soort niet.
149
00:14:51,054 --> 00:14:53,223
Ga roken. Neem maar pauze.
150
00:15:03,650 --> 00:15:08,614
Stop het maar vast in de tas.
Dat gaat sneller.
151
00:15:15,495 --> 00:15:16,538
Kijk.
152
00:15:26,465 --> 00:15:27,674
Niet zo treuzelen.
153
00:16:02,959 --> 00:16:04,961
Voel je het?
154
00:16:20,894 --> 00:16:22,187
Schoonheid.
155
00:16:22,270 --> 00:16:24,648
- Zet je het op YouTube?
- Natuurlijk.
156
00:16:29,778 --> 00:16:32,447
Toiletjuffrouw, ben je al wezen
schoonmaken?
157
00:16:36,785 --> 00:16:38,453
Hou je bek.
158
00:16:38,537 --> 00:16:42,290
Huilen, sterven, of opgerold
in een tapijt van de brug springen.
159
00:16:42,374 --> 00:16:44,292
Dat sloeg nergens op.
160
00:17:03,228 --> 00:17:04,771
Wie zijn dat?
161
00:17:15,657 --> 00:17:17,534
Kop dicht.
162
00:17:18,660 --> 00:17:21,663
Waar kijk je naar? Kruip terug in je hol.
163
00:17:33,967 --> 00:17:36,261
Oprotten, geitenneukers.
164
00:17:50,107 --> 00:17:52,319
Goed zo.
165
00:17:54,112 --> 00:17:56,448
Daar komt het kamelenjochie.
166
00:17:57,365 --> 00:17:58,741
Ach, ventje toch.
167
00:18:00,034 --> 00:18:02,412
Zijn je spulletjes nat, ventje?
168
00:18:05,040 --> 00:18:08,043
Laat hem los. Raak hem niet aan.
169
00:18:16,092 --> 00:18:19,721
Wegwezen, kamelenjochies.
Jullie hebben toch een bromfiets.
170
00:18:19,805 --> 00:18:21,932
Lazer maar gauw op.
171
00:18:22,015 --> 00:18:23,767
Klootzakken.
172
00:18:32,442 --> 00:18:36,905
Waarom zoek je ruzie met die lui?
Heb je geen eergevoel?
173
00:18:38,198 --> 00:18:39,366
Sukkel.
174
00:18:44,120 --> 00:18:48,416
Ben je gek geworden? Stap op.
175
00:18:49,167 --> 00:18:51,294
Hou je handen thuis.
176
00:18:51,378 --> 00:18:53,630
Kom, ezel.
177
00:21:25,115 --> 00:21:26,241
Hallo.
178
00:21:29,077 --> 00:21:30,161
Ik ben Svenja.
179
00:22:34,184 --> 00:22:38,229
Wat? Dacht je een beetje
te profiteren of zo?
180
00:22:40,732 --> 00:22:43,276
Wat sta je nou te kijken? Rot op.
181
00:22:44,694 --> 00:22:47,530
Stuur haar hier weg.
182
00:22:47,614 --> 00:22:50,450
- Wat is er?
- Stuur haar weg. Hoor je me niet?
183
00:22:50,533 --> 00:22:51,910
Pleur op.
184
00:22:51,993 --> 00:22:53,995
- Doe eens rustig.
- Pleur op.
185
00:22:54,079 --> 00:22:55,914
- Slechte dag?
- Ze moet weg.
186
00:22:55,997 --> 00:22:58,416
Jullie zijn allebei gek. Kom, we gaan.
187
00:23:15,642 --> 00:23:18,603
- Heb ik iets verkeerds gedaan?
- Nee, hoor.
188
00:23:29,155 --> 00:23:30,949
Waar wacht je op?
189
00:23:41,334 --> 00:23:43,128
Als je me niet meer meeneemt…
190
00:23:43,211 --> 00:23:46,089
…zeg ik tegen m'n pa
dat je aan me hebt gezeten…
191
00:23:46,172 --> 00:23:48,216
…en dan word je ontslagen.
192
00:23:51,094 --> 00:23:52,887
Kom, uitstappen.
193
00:24:05,400 --> 00:24:07,777
drinken, drinken
194
00:24:07,861 --> 00:24:11,072
drinken, drinken
195
00:24:12,365 --> 00:24:14,784
Adje trekken.
196
00:24:16,953 --> 00:24:18,163
adje, adje
197
00:24:19,706 --> 00:24:24,294
meer, meer
198
00:24:24,377 --> 00:24:26,588
Zet 'm op, je kunt het.
199
00:25:28,775 --> 00:25:32,028
- Mag ik meerijden?
- En m'n auto vol kotsen, zeker.
200
00:26:46,436 --> 00:26:48,896
Opa? Opa.
201
00:26:52,025 --> 00:26:54,152
Ben je alleen?
202
00:26:54,986 --> 00:26:56,362
En jij?
203
00:26:56,988 --> 00:27:01,743
Wil je moeder niet een keer
op bezoek komen?
204
00:27:03,786 --> 00:27:05,705
Heb je haar gebeld?
205
00:27:06,831 --> 00:27:08,249
Ja.
206
00:27:08,333 --> 00:27:10,460
Wat zei ze?
207
00:27:13,087 --> 00:27:17,633
Ze komt pas als ik m'n laatste adem
heb uitgeblazen.
208
00:27:34,776 --> 00:27:36,903
Heb je iets uitgevreten?
209
00:27:42,283 --> 00:27:43,618
Weet je…
210
00:27:44,744 --> 00:27:47,872
Ik heb in m'n leven
zoveel slechte dingen gedaan.
211
00:27:48,873 --> 00:27:50,958
Genoeg voor vier mensen.
212
00:27:53,336 --> 00:27:55,630
Wat je ook hebt gedaan…
213
00:27:58,383 --> 00:28:01,260
…zo erg kan het niet zijn.
214
00:28:10,436 --> 00:28:15,149
Maar je moet voor alles betalen,
de gevolgen dragen…
215
00:28:15,233 --> 00:28:18,903
…en de puinhoop die je hebt
veroorzaakt opruimen.
216
00:28:55,731 --> 00:28:57,275
Wat ben je aan het doen?
217
00:29:00,903 --> 00:29:03,781
- Mam?
- We hebben plek nodig.
218
00:29:04,699 --> 00:29:06,534
Hou op.
219
00:29:06,617 --> 00:29:09,662
- Niet in de weg lopen.
- Het zijn jouw spullen niet.
220
00:29:09,745 --> 00:29:14,709
- Nee, maar het is mijn huis.
- Maar…
221
00:29:14,792 --> 00:29:18,004
En als hij beter wordt en terugkomt?
222
00:29:18,087 --> 00:29:19,881
Hij komt niet terug.
223
00:29:21,883 --> 00:29:26,012
Ik doe het wel. Hou op.
Laat mij dat doen.
224
00:29:28,306 --> 00:29:29,974
Prima.
225
00:29:30,057 --> 00:29:33,102
Doe jij het maar. Ga je gang.
226
00:29:34,103 --> 00:29:36,272
Morgen moet alles weg zijn.
227
00:31:45,401 --> 00:31:48,237
Dat is niet genoeg.
Heb je nog een tegoedbon?
228
00:31:49,822 --> 00:31:53,784
Dan moet dat terug. En dit.
229
00:32:28,277 --> 00:32:30,279
OPHOEPELEN
230
00:33:37,680 --> 00:33:39,765
Alles goed met je vriend?
231
00:33:40,808 --> 00:33:45,020
Bedankt voor het vragen. We zijn nog
niet met elkaar naar bed geweest.
232
00:33:45,104 --> 00:33:49,191
Je wilt niet zo jong zwanger worden
als ik van jou.
233
00:33:49,275 --> 00:33:52,153
Ik hou heel veel van je,
maar het was echt de hel.
234
00:34:07,460 --> 00:34:08,919
Nee, bedankt.
235
00:34:12,590 --> 00:34:15,885
Kom nou uit die keuken
en kom bij ons zitten.
236
00:34:17,261 --> 00:34:18,304
Markus.
237
00:34:19,764 --> 00:34:22,308
Hij is nog grondiger dan m'n vrouw.
238
00:34:25,269 --> 00:34:27,062
Ben je ook zo politiek?
239
00:34:30,274 --> 00:34:32,443
Net zoals Markus?
240
00:34:32,526 --> 00:34:36,113
Ik ben eigenlijk niet zo politiek.
241
00:34:38,616 --> 00:34:40,618
Ik snap er niks van.
242
00:34:41,911 --> 00:34:43,704
Ik ben nog altijd Marxist.
243
00:34:49,919 --> 00:34:54,173
- Mag ik nog een stukje taart?
- Nee, dat is voor Markus.
244
00:35:16,946 --> 00:35:20,074
DUITSE NATIONALE VOLKSPARTIJ
245
00:35:39,385 --> 00:35:42,179
'Het multiculturele sprookje.'
246
00:35:44,223 --> 00:35:47,016
Daar kun je wat van leren,
meer dan van school.
247
00:36:02,449 --> 00:36:04,368
Wie is hij?
248
00:36:07,663 --> 00:36:09,290
Leg die maar weg.
249
00:36:15,629 --> 00:36:17,089
Alles goed?
250
00:36:19,049 --> 00:36:20,551
Doe nou weg.
251
00:36:21,927 --> 00:36:25,222
Kus me, Markus. Ik wil een kus.
252
00:36:25,306 --> 00:36:28,350
- Doe dat masker weg.
- Toe nou.
253
00:36:30,269 --> 00:36:32,271
Au. Ben je gek geworden?
254
00:36:33,689 --> 00:36:36,358
Je trok aan m'n haar.
255
00:36:41,071 --> 00:36:43,866
Alleen kun je hier niet blijven.
256
00:36:46,827 --> 00:36:51,457
- Waar moet ik heen?
- Een tehuis voor jongeren.
257
00:36:52,416 --> 00:36:56,462
Er zijn veel kinderen zoals jij.
Een nieuw huis.
258
00:36:56,545 --> 00:36:58,797
Veel kinderen, heel goed.
259
00:36:59,798 --> 00:37:00,966
Oké?
260
00:37:04,011 --> 00:37:05,888
Ik ga naar Zweden met m'n broer.
261
00:37:07,473 --> 00:37:12,019
Nee. We gaan nu inpakken.
De bus komt eraan.
262
00:37:12,102 --> 00:37:13,979
Het is tijd, we moeten gaan.
263
00:37:14,063 --> 00:37:17,566
M'n oom en z'n familie zijn in Zweden.
264
00:37:20,235 --> 00:37:24,114
Wij helpen je, maar Zweden gaat niet.
265
00:37:24,823 --> 00:37:26,283
Mag ik bellen?
266
00:37:26,951 --> 00:37:30,371
Dat gaat niet. Kom, geef terug.
267
00:37:30,454 --> 00:37:33,707
- Wie wil je bellen? Je moet schrijven.
- Ik moet bellen.
268
00:37:33,791 --> 00:37:35,918
Geef hier, alsjeblieft.
269
00:37:40,089 --> 00:37:42,424
Bedankt. Dus…
270
00:37:43,425 --> 00:37:47,304
Je kunt alleen naar een vaste lijn
in Duitsland bellen.
271
00:37:47,388 --> 00:37:49,682
Geen buitenland of mobiel.
272
00:37:49,765 --> 00:37:51,016
Begrijp je?
273
00:37:51,684 --> 00:37:53,394
- Niet bellen?
- Niet bellen.
274
00:38:01,276 --> 00:38:02,319
Zo.
275
00:38:10,202 --> 00:38:12,913
Laat maar staan.
We sturen de politie.
276
00:38:20,337 --> 00:38:21,463
Kom.
277
00:38:29,138 --> 00:38:30,681
Hé, wacht.
278
00:38:30,764 --> 00:38:32,099
Wacht.
279
00:39:14,099 --> 00:39:16,310
- Wat wil je?
- Heb je geld?
280
00:39:16,393 --> 00:39:18,312
Hoezo geld?
281
00:39:18,395 --> 00:39:20,481
- Jij mij helpen.
- Nee.
282
00:39:20,564 --> 00:39:23,442
Nee, wegwezen.
Geen geld, geen boodschappen.
283
00:39:42,127 --> 00:39:44,004
Waar is je vriend?
284
00:39:44,088 --> 00:39:45,672
Je vriend.
285
00:39:46,757 --> 00:39:48,759
- Je vriend?
- Hij is weg.
286
00:40:09,488 --> 00:40:12,241
- Wat doe je nou, zak?
- Eten.
287
00:40:16,161 --> 00:40:19,164
Oké. Neem dit en dan wegwezen.
288
00:40:19,248 --> 00:40:21,708
Pak wat je wilt en dan ga je weg.
289
00:40:46,984 --> 00:40:48,861
Hé, stoppen jij.
290
00:40:48,944 --> 00:40:51,488
- Mam.
- Wat heb je daar?
291
00:40:51,572 --> 00:40:52,698
Mam, wacht.
292
00:40:52,781 --> 00:40:55,659
Je let één keer niet op
en ze jatten alles leeg.
293
00:40:55,742 --> 00:40:56,869
Mam.
294
00:41:01,915 --> 00:41:05,002
- Wacht nou.
- Verdwijn.
295
00:41:05,085 --> 00:41:08,005
Je moeder slaan,
dat zal je bezuren.
296
00:41:08,088 --> 00:41:12,885
- Straks groeit je hand boven je graf.
- Waar ga je heen?
297
00:41:12,968 --> 00:41:17,264
Bek dicht, stomme trien.
Ik bel de politie.
298
00:41:32,487 --> 00:41:34,406
Echt, je bent zo stom.
299
00:41:37,242 --> 00:41:40,454
Blijf maar lekker staan,
de politie komt zo.
300
00:41:45,083 --> 00:41:47,169
Hoepel op. Oprotten.
301
00:42:11,485 --> 00:42:13,070
Hoe heet je?
302
00:42:14,238 --> 00:42:17,032
Naam? Naam?
303
00:42:17,115 --> 00:42:18,450
Rasul.
304
00:42:25,624 --> 00:42:27,251
Woon je alleen?
305
00:42:27,334 --> 00:42:28,794
Asielzoekerscentrum?
306
00:42:29,962 --> 00:42:32,256
- Stop, stop.
- Hier?
307
00:42:32,339 --> 00:42:33,715
Stop.
308
00:42:36,468 --> 00:42:37,886
Bedankt. Dag.
309
00:42:39,221 --> 00:42:41,265
- Wat?
- Ga weg.
310
00:42:41,348 --> 00:42:43,558
Ga weg.
311
00:43:53,170 --> 00:43:54,129
Godver.
312
00:45:38,859 --> 00:45:40,652
Snoep.
313
00:46:17,022 --> 00:46:18,565
Afghanistan.
314
00:46:48,512 --> 00:46:51,056
Je wilde me spreken?
315
00:46:51,139 --> 00:46:53,642
Zeker. Kom hier.
316
00:46:59,981 --> 00:47:01,149
Wat is er?
317
00:47:05,820 --> 00:47:07,989
- Ben je zenuwachtig?
- Nee.
318
00:47:09,699 --> 00:47:11,117
Natuurlijk wel.
319
00:47:21,545 --> 00:47:23,171
Wil je een sigaret?
320
00:47:23,880 --> 00:47:24,923
Nee.
321
00:47:26,299 --> 00:47:30,470
- Nicotine kalmeert de zenuwen.
- Ik rook niet.
322
00:47:36,351 --> 00:47:40,021
Echt. Iedereen in m'n klas rookt,
maar ik vind het smerig.
323
00:47:45,360 --> 00:47:47,153
Wat zijn dit dan?
324
00:47:53,076 --> 00:47:55,036
Die zijn niet van mij.
325
00:47:55,704 --> 00:47:57,706
Ze zaten in je broekzak.
326
00:47:57,789 --> 00:48:00,250
Waarom kijk je in m'n broekzakken?
327
00:48:10,468 --> 00:48:12,012
Sorry.
328
00:48:16,224 --> 00:48:18,393
Weet je waarom je niet moet roken?
329
00:48:18,476 --> 00:48:22,063
Omdat je eerste vrouw is gestorven
aan longkanker.
330
00:48:22,147 --> 00:48:23,440
Nee.
331
00:48:25,317 --> 00:48:28,445
Omdat we niet willen
dat jij aan longkanker doodgaat.
332
00:48:30,405 --> 00:48:34,075
Maar als je graag rookt,
dan moet je het ook doen.
333
00:48:39,998 --> 00:48:41,291
Hier.
334
00:48:43,835 --> 00:48:46,796
Hier, pak er maar een.
335
00:49:01,645 --> 00:49:02,896
En, lekker?
336
00:49:06,483 --> 00:49:07,525
Nee.
337
00:49:12,113 --> 00:49:14,991
Je blijft hier tot het pakje leeg is.
338
00:49:15,075 --> 00:49:16,534
Is dat duidelijk?
339
00:49:20,914 --> 00:49:23,166
- Is dat duidelijk?
- Ja.
340
00:49:30,006 --> 00:49:32,884
Geen wonder dat je liegt en bedriegt.
341
00:49:34,719 --> 00:49:37,806
Dat doe de maatschappij
je elke dag voor.
342
00:49:45,522 --> 00:49:48,983
Ik voel me niet lekker.
Ik moet naar de wc.
343
00:49:49,067 --> 00:49:50,485
Nee, je blijft hier.
344
00:49:53,113 --> 00:49:54,739
Hier, pak deze maar.
345
00:50:04,249 --> 00:50:06,042
Mag ik nu naar m'n kamer?
346
00:50:07,836 --> 00:50:09,170
Hier, de laatste.
347
00:50:12,465 --> 00:50:13,925
Je kunt het.
348
00:50:15,009 --> 00:50:16,052
Kom.
349
00:51:36,424 --> 00:51:38,051
Wacht.
350
00:53:13,062 --> 00:53:15,607
- Wie ben jij?
- Svenja.
351
00:53:15,690 --> 00:53:17,859
- Ben je uitgenodigd?
- Ja.
352
00:53:17,942 --> 00:53:19,527
Kom maar binnen.
353
00:53:46,387 --> 00:53:47,889
Proost.
354
00:53:53,019 --> 00:53:56,898
Hé, kom eens. Wil je een slokje?
355
00:53:57,982 --> 00:54:02,362
Kom dan. Niet bang zijn, ik bijt niet.
356
00:54:03,696 --> 00:54:05,615
Ga zitten.
357
00:54:05,698 --> 00:54:08,409
Kom erbij zitten.
358
00:54:08,493 --> 00:54:10,662
Slik je of spuug je?
359
00:54:10,745 --> 00:54:11,829
Wat?
360
00:54:11,913 --> 00:54:14,165
Of je slikt of spuugt.
361
00:54:16,501 --> 00:54:21,214
Kom, hoofd achterover
en mondje wijd open.
362
00:54:21,297 --> 00:54:22,340
Zo…
363
00:54:29,180 --> 00:54:33,851
Goed zo, meisje. Wat ben je mooi.
364
00:54:35,144 --> 00:54:38,606
Kom, pak de fles.
365
00:54:45,238 --> 00:54:47,115
- Hallo.
- Daar is ze.
366
00:54:47,198 --> 00:54:49,325
De kleine.
367
00:54:49,409 --> 00:54:50,868
Worden jullie high?
368
00:54:53,246 --> 00:54:55,623
- Voel je het al?
- Ja, man.
369
00:54:57,333 --> 00:54:59,460
Je bent gestoord.
370
00:54:59,544 --> 00:55:03,256
Je moet geen douchegel gebruiken
maar gootsteenontstopper.
371
00:55:06,050 --> 00:55:07,635
Hou je bek.
372
00:55:07,719 --> 00:55:09,804
Laat haar met rust, oké?
373
00:55:12,682 --> 00:55:14,475
Wat gebeurt daar?
374
00:55:23,359 --> 00:55:27,655
We vechten tot elke idioot
van deze trieste regering…
375
00:55:27,739 --> 00:55:32,243
…aan een goeie, ouwe,
Duitse eik is opgeknoopt.
376
00:55:32,326 --> 00:55:38,332
Alle negers en buitenlands tuig zullen
in hun broek schijten.
377
00:55:46,090 --> 00:55:50,511
Jullie kunnen wat leren vanavond.
Doe het licht uit en druk op start.
378
00:55:52,764 --> 00:55:56,601
De terminologie
van de internationale misdaad…
379
00:55:56,684 --> 00:56:01,147
…stamt niet voor niks
uit het Hebreeuws en Jiddisch.
380
00:56:02,065 --> 00:56:06,611
Deze gelaatskenmerken ontkrachten
de liberalistische theorie…
381
00:56:06,694 --> 00:56:11,407
…dat alles met een
menselijk gezicht gelijkwaardig is.
382
00:56:13,409 --> 00:56:15,536
Maar ze veranderen hun uiterlijk…
383
00:56:15,620 --> 00:56:19,248
…wanneer ze vanuit hun Poolse nest
de wereld in trekken.
384
00:56:25,880 --> 00:56:30,384
Voor Duitsers, die van dieren houden,
is het onbegrijpelijk…
385
00:56:30,468 --> 00:56:32,845
…dat de joden tot recentelijk…
386
00:56:32,929 --> 00:56:37,100
…hun wrede martelingen
van onschuldige en weerloze dieren…
387
00:56:37,183 --> 00:56:39,143
…ongestraft konden voortzetten.
388
00:56:39,227 --> 00:56:44,023
Deze beelden bewijzen
hoe wreed koosjer slachten is.
389
00:56:44,107 --> 00:56:46,776
Ze laten de aard van een ras zien…
390
00:56:46,859 --> 00:56:51,030
…dat z'n verachtelijkheid verbergt
onder de mantel van religie.
391
00:56:51,114 --> 00:56:52,740
Ze moeten hen afslachten.
392
00:56:52,824 --> 00:56:58,037
Joodse slagers binden de dieren vast
om hun leed te verhullen.
393
00:56:58,663 --> 00:57:01,124
Soms gebeurt het zelfs…
394
00:57:01,207 --> 00:57:04,627
…dat dieren geslacht worden
die niet zijn vastgebonden.
395
00:57:06,546 --> 00:57:08,381
Heb je 'm vast?
396
00:57:24,772 --> 00:57:26,732
Godverdomme.
397
00:57:33,447 --> 00:57:36,450
Nadat de Führer de macht
had gegrepen…
398
00:57:36,534 --> 00:57:38,536
Ik maak je dood.
399
00:57:40,496 --> 00:57:43,040
Verdomde junkie.
400
00:57:48,462 --> 00:57:51,507
Gooi die drugsdealer eruit. Verrader.
401
00:57:53,926 --> 00:57:56,846
Oprotten. Ik maak je dood.
402
00:57:58,139 --> 00:57:59,932
Schop hem eruit.
403
00:58:00,016 --> 00:58:01,309
Weg met die vent.
404
00:58:03,561 --> 00:58:04,729
Kom.
405
00:58:07,106 --> 00:58:09,150
Ik wil nog niet weg.
406
00:58:14,113 --> 00:58:17,074
We moeten een nieuw mens creëren.
407
00:58:17,158 --> 00:58:22,079
Als het ons lukt om het Duitse volk
op nieuwe ideeën te brengen…
408
00:58:30,922 --> 00:58:32,381
Klotedrugs.
409
00:58:37,178 --> 00:58:38,679
Aan die shit heb je niks.
410
00:58:44,977 --> 00:58:47,563
Het zijn maar woorden. Geef eens.
411
00:58:48,606 --> 00:58:49,815
Niets dan woorden.
412
00:58:52,026 --> 00:58:54,987
Daden. Ik wil daden zien.
413
00:58:56,239 --> 00:58:57,990
Ik ben klaar voor oorlog.
414
00:58:59,116 --> 00:59:03,246
Het kan op twee manieren verdergaan.
Met werkeloosheid…
415
00:59:03,329 --> 00:59:06,165
…uitkeringen, dakloze Duitsers…
416
00:59:06,958 --> 00:59:08,584
…asielzoekers…
417
00:59:08,668 --> 00:59:10,127
…buitenlanders.
418
00:59:11,170 --> 00:59:13,714
Ik zweer je, de bom staat op barsten.
419
00:59:14,757 --> 00:59:18,344
Deze keer zorg ik ervoor
dat dat gespuis het niet overleeft.
420
00:59:24,850 --> 00:59:27,895
Dit is echt. Walther P38…
421
00:59:27,979 --> 00:59:30,481
…in 1938 ingevoerd
door de Wehrmacht.
422
00:59:30,564 --> 00:59:32,900
Tot in de puntjes onderhouden.
423
00:59:32,984 --> 00:59:35,403
- Hoeveel?
- 600.
424
00:59:37,530 --> 00:59:38,572
Nu?
425
00:59:39,740 --> 00:59:42,326
Zie ik eruit als een jood
die je een lening geeft?
426
00:59:42,410 --> 00:59:43,661
Het is te veel.
427
00:59:44,870 --> 00:59:47,915
- Het is te veel.
- 600, geen discussie mogelijk.
428
00:59:47,999 --> 00:59:50,042
- Geef hem 200. Hij is…
- Hou je mond.
429
00:59:50,126 --> 00:59:52,962
Kun je haar onder controle houden?
430
00:59:56,007 --> 00:59:58,092
- Geef hem niet alles.
- Mond dicht.
431
00:59:59,635 --> 01:00:02,972
Bemoei je je er altijd mee
als mannen zaken doen?
432
01:00:05,266 --> 01:00:09,603
Weet je wat er met jouw soort
gebeurde? Meteen de gaskamer in.
433
01:00:09,687 --> 01:00:13,816
Je hebt alleen lang haar omdat ze
anders denken dat je een jongen bent.
434
01:00:25,494 --> 01:00:27,705
Je kent je grenzen niet.
435
01:00:39,592 --> 01:00:41,635
Alles in orde?
436
01:00:41,719 --> 01:00:43,846
Ja. En nu oprotten.
437
01:00:45,514 --> 01:00:48,851
Ooit was je net zo oud als ik
en jij werd niet weggestuurd.
438
01:00:48,934 --> 01:00:50,603
Ik ben geen meeloper.
439
01:01:03,532 --> 01:01:05,951
De volgende keer
gooi ik je naar beneden.
440
01:01:25,888 --> 01:01:28,391
- Wil je nog steeds meedoen?
- Ja.
441
01:01:28,474 --> 01:01:30,935
En niet als kind behandeld worden?
442
01:03:30,471 --> 01:03:31,639
Hier.
443
01:03:32,306 --> 01:03:33,891
Bedankt.
444
01:03:36,477 --> 01:03:39,980
- Hoe heet je?
- Melanie.
445
01:03:46,320 --> 01:03:47,988
HAAT
446
01:03:56,914 --> 01:03:58,541
Oké, klaar.
447
01:04:00,876 --> 01:04:02,920
Ga je maar opfrissen.
448
01:04:03,003 --> 01:04:04,338
Ga maar.
449
01:04:10,386 --> 01:04:12,471
Wil je er bij mij ook een zetten?
450
01:04:16,475 --> 01:04:17,851
De 88.
451
01:04:26,777 --> 01:04:28,571
Doet het veel pijn?
452
01:04:33,659 --> 01:04:34,660
Een beetje.
453
01:04:39,623 --> 01:04:41,959
Niet weer gaan huilen.
454
01:05:49,985 --> 01:05:53,280
SIEG HEIL
455
01:06:03,791 --> 01:06:05,501
Deze is leuk.
456
01:06:07,961 --> 01:06:09,171
Geef hier.
457
01:06:49,712 --> 01:06:51,422
Wat is dat voor herrie?
458
01:06:53,298 --> 01:06:55,342
Naar wat voor rotzooi luister je?
459
01:06:58,595 --> 01:07:00,264
Verschrikkelijk.
460
01:07:03,308 --> 01:07:06,520
- Nog een peukje doen voor het eten?
- Nee, laat me met rust.
461
01:07:07,688 --> 01:07:09,356
- Wat is er toch?
- Niet doen.
462
01:07:09,440 --> 01:07:11,275
Wat niet?
463
01:07:11,358 --> 01:07:13,152
Heb je je gestoten, of…
464
01:07:15,946 --> 01:07:18,574
- Niet kijken.
- Meisje toch.
465
01:07:19,450 --> 01:07:22,536
- Daar ben je te jong voor.
- Helemaal niet.
466
01:07:22,619 --> 01:07:26,248
Het is een politiek statement,
daarvoor ben je nooit te jong.
467
01:07:26,331 --> 01:07:28,208
- Politiek statement?
- Inderdaad.
468
01:07:28,292 --> 01:07:29,960
Het is een 88.
469
01:07:31,086 --> 01:07:35,466
- Een 89 begrijp ik nog, maar een 88 niet.
- Je bent ook behoorlijk dom.
470
01:07:35,549 --> 01:07:40,179
Je bent gehersenspoeld, zoals iedereen.
Daarom gaat ons land kapot. Ga weg.
471
01:07:43,515 --> 01:07:45,642
- Je bent niet wijs.
- Ga weg.
472
01:07:46,685 --> 01:07:49,980
Je komt eten en zet die rotzooi uit.
473
01:08:04,787 --> 01:08:06,955
Hare hoogheid komt eten.
474
01:08:10,167 --> 01:08:11,877
Moet dit?
475
01:08:15,964 --> 01:08:18,175
Doe die computer uit tijdens het eten.
476
01:08:22,429 --> 01:08:23,680
Svenja.
477
01:08:29,144 --> 01:08:31,897
- Computer uit, zei ik.
- Prima, hoor.
478
01:08:36,860 --> 01:08:38,237
- Heb je geen trek?
- Nee.
479
01:08:44,827 --> 01:08:46,537
Het wordt steeds erger.
480
01:08:56,380 --> 01:08:58,006
Ben je gek geworden?
481
01:08:58,715 --> 01:09:01,260
Dat betaal je van je eigen zakgeld.
482
01:09:01,343 --> 01:09:05,722
- Van 15 euro per maand?
- Dan verkopen we je laptop.
483
01:09:05,806 --> 01:09:09,726
- Echt niet. Die is van m'n vader.
- O, sorry.
484
01:09:10,602 --> 01:09:11,937
Eikel.
485
01:09:26,869 --> 01:09:29,454
Dit is omdat je eikel zei.
486
01:09:29,538 --> 01:09:30,873
Ben je gek geworden?
487
01:09:33,333 --> 01:09:34,793
Wegwezen.
488
01:10:00,235 --> 01:10:02,237
AZIATISCHE SNACKBAR
489
01:10:06,742 --> 01:10:11,288
Heb je geen eergevoel of zo?
Waarom hang je hier rond?
490
01:10:11,371 --> 01:10:12,915
Wat kom je hier doen?
491
01:10:12,998 --> 01:10:16,668
Ik was naar je op zoek.
Je was zomaar verdwenen.
492
01:10:17,794 --> 01:10:19,129
Wat doe je hier?
493
01:10:20,464 --> 01:10:21,840
Kom hier, klootzak.
494
01:10:38,315 --> 01:10:40,525
Dit is voor jou, klootzak.
495
01:11:06,927 --> 01:11:09,096
Wat is er met jou gebeurd?
496
01:11:15,227 --> 01:11:16,520
Het is goed.
497
01:11:33,744 --> 01:11:35,497
Wat is er?
498
01:11:41,670 --> 01:11:43,714
Hij is eindelijk dood.
499
01:11:47,258 --> 01:11:48,760
Wie?
500
01:11:51,972 --> 01:11:53,389
Wie denk je?
501
01:11:56,977 --> 01:12:00,397
Mam, dat is toch niet waar?
502
01:12:00,480 --> 01:12:02,441
Laat me met rust.
503
01:12:02,524 --> 01:12:05,485
Raak me niet aan. Raak me niet aan.
504
01:12:47,152 --> 01:12:48,612
Wat is er?
505
01:12:54,034 --> 01:12:55,077
Hallo?
506
01:13:03,168 --> 01:13:06,546
Wat is er? Waarom reageer je zo koud?
507
01:13:09,049 --> 01:13:10,926
Wat mankeert je?
508
01:13:21,686 --> 01:13:24,272
Krijg de klere. Rot op.
509
01:13:24,356 --> 01:13:27,484
Wat mankeert je? Wat is er?
510
01:13:32,739 --> 01:13:35,450
Krijg zelf de klere, trut.
511
01:13:49,131 --> 01:13:53,927
Op de plek die een belangrijke rol speelt
in de Duitse geschiedenis…
512
01:13:54,010 --> 01:13:59,641
…wilde hij vlak voor de belangrijke
beslissing het volk toespreken.
513
01:14:01,184 --> 01:14:05,105
Van heinde en verre
was het volk toegestroomd.
514
01:14:05,188 --> 01:14:09,860
Jong en oud wachtten vol spanning
op de komst van de man…
515
01:14:09,943 --> 01:14:12,654
…op wie ze hun hoop hadden gevestigd.
516
01:14:12,737 --> 01:14:17,075
Onder luid gejuich begaf de Führer
zich naar het Haus der Technic…
517
01:14:17,159 --> 01:14:21,079
…en vanuit de grote hal weerklonk
z'n laatste speech…
518
01:14:21,163 --> 01:14:24,416
…die door het hele land
op de radio te horen was.
519
01:15:28,438 --> 01:15:30,315
Dit is m'n opa.
520
01:15:30,398 --> 01:15:32,234
Hij was soldaat.
521
01:15:33,360 --> 01:15:35,487
Hij is de vader van m'n moeder.
522
01:15:37,280 --> 01:15:40,784
- Jouw vader?
- Nee, van m'n moeder.
523
01:15:44,329 --> 01:15:46,289
Ik wil een tatoeage.
524
01:15:47,457 --> 01:15:53,838
Ik wil een tatoeage van deze foto.
525
01:15:54,673 --> 01:15:58,260
En hier Adolf Hitler.
526
01:16:05,600 --> 01:16:09,020
Afghanistan, daar is m'n huis.
527
01:16:09,104 --> 01:16:11,564
Ik ga met m'n broer hierheen.
528
01:16:12,774 --> 01:16:16,319
Iran, Turkije, Griekenland…
529
01:16:16,403 --> 01:16:19,281
…Frankrijk, Duitsland.
530
01:16:19,364 --> 01:16:23,159
En m'n oom… Ik ga daarheen, Zweden.
531
01:16:25,078 --> 01:16:28,164
En hier? Duitsland goed?
532
01:16:28,248 --> 01:16:32,335
Heel slecht. Ik mis m'n familie te erg.
533
01:16:43,596 --> 01:16:46,182
Mensen kunnen me brengen.
534
01:16:47,517 --> 01:16:49,978
Naar Zweden met boot.
535
01:16:50,937 --> 01:16:53,356
Boot hier. Jij bellen.
536
01:17:04,826 --> 01:17:06,661
Kun je me helpen?
537
01:17:09,205 --> 01:17:10,457
Nou…
538
01:17:10,540 --> 01:17:12,625
Ik moet geld vinden.
539
01:17:16,004 --> 01:17:17,881
Wel terugbetalen.
540
01:17:34,230 --> 01:17:35,315
Hallo?
541
01:17:37,609 --> 01:17:39,194
Ja, Zweden.
542
01:17:41,946 --> 01:17:43,239
Hoeveel?
543
01:17:44,532 --> 01:17:46,618
3000? Maar…
544
01:17:51,456 --> 01:17:52,999
Wat is er?
545
01:18:13,311 --> 01:18:14,687
Wacht.
546
01:18:23,279 --> 01:18:25,782
Doe je rugzak af. Je rugzak.
547
01:18:30,120 --> 01:18:33,665
Hier kun je een of twee dagen blijven.
548
01:18:35,291 --> 01:18:37,710
Maar dan moet je iets anders zoeken.
549
01:18:37,794 --> 01:18:40,004
Eén of twee dagen blijf je hier.
550
01:18:40,088 --> 01:18:42,590
- Hier kun je slapen.
- Hier blijven?
551
01:18:43,299 --> 01:18:45,260
- Ja.
- Nee.
552
01:18:46,469 --> 01:18:48,888
Waarom zo ondankbaar?
Het is droog.
553
01:18:48,972 --> 01:18:53,393
Je hebt briefkaart.
Je belt, we gaan naar de boot.
554
01:19:30,847 --> 01:19:32,265
In positie.
555
01:19:33,308 --> 01:19:35,018
En omhoog.
556
01:19:36,186 --> 01:19:37,353
In positie.
557
01:19:38,771 --> 01:19:40,064
En omhoog.
558
01:19:41,858 --> 01:19:43,109
In positie.
559
01:19:44,360 --> 01:19:45,528
En omhoog.
560
01:19:53,953 --> 01:19:56,873
- M'n opa was er altijd voor me.
- Naar voren.
561
01:19:58,333 --> 01:20:00,668
Als m'n ouders aan het werk waren.
562
01:20:03,379 --> 01:20:07,425
Dan zaten we in de woonkamer
een kruiswoordpuzzel op te lossen.
563
01:20:10,762 --> 01:20:12,805
Of we zeiden niks.
564
01:20:27,570 --> 01:20:28,905
Snel een beetje.
565
01:20:30,657 --> 01:20:31,908
Terug in de linie.
566
01:20:34,118 --> 01:20:36,329
Moet je die eikels nou zien.
567
01:20:36,412 --> 01:20:38,081
Wat een stel idioten.
568
01:20:39,165 --> 01:20:40,750
Kont naar beneden.
569
01:20:41,834 --> 01:20:43,127
Laag houden.
570
01:20:45,004 --> 01:20:47,549
Ik wil nooit zo worden als m'n moeder.
571
01:20:49,217 --> 01:20:50,969
Ze is een schim.
572
01:20:51,928 --> 01:20:53,596
Ze heeft geen leven.
573
01:20:54,514 --> 01:20:57,767
Als ik ooit kinderen krijg,
voed ik ze heel anders op.
574
01:20:59,143 --> 01:21:02,063
In deze wereld moet je
geen kinderen meer krijgen.
575
01:21:03,815 --> 01:21:05,650
Ik heb er een.
576
01:21:06,359 --> 01:21:08,027
Tuurlijk.
577
01:21:08,111 --> 01:21:11,197
Ik wilde iets dat alleen van mij was.
578
01:21:12,282 --> 01:21:16,619
Maar een half jaar later hebben ze
het kind van me afgenomen.
579
01:21:17,829 --> 01:21:19,330
Waarom?
580
01:21:25,044 --> 01:21:27,338
Vooruit, opstaan.
581
01:21:27,422 --> 01:21:29,382
Ik ben van huis weggelopen.
582
01:21:32,260 --> 01:21:34,262
En je ouders?
583
01:21:39,392 --> 01:21:41,561
Ik heb een berichtje achtergelaten.
584
01:22:09,672 --> 01:22:13,801
NATIONAAL VERZET
SIEG HEIL!
585
01:22:15,345 --> 01:22:16,763
Dit misschien.
586
01:22:21,976 --> 01:22:24,437
- Dat moet andersom.
- O, ja.
587
01:22:32,111 --> 01:22:33,613
Bedankt.
588
01:22:39,202 --> 01:22:41,162
Wat een gaaf jasje.
589
01:22:48,836 --> 01:22:53,007
- Wat is dit?
- O, dat is…
590
01:22:53,091 --> 01:22:55,510
Mag ik het jasje?
591
01:23:05,978 --> 01:23:07,855
Ik heb geld.
592
01:23:11,651 --> 01:23:12,860
Voor ons.
593
01:23:22,453 --> 01:23:25,206
Misschien kunnen we samen
iets gaan doen.
594
01:23:29,293 --> 01:23:31,504
Iets groots.
595
01:23:47,186 --> 01:23:49,063
Wat doe je hier?
596
01:24:04,537 --> 01:24:07,582
Als je daar ooit nog aan komt
met je vieze tengels…
597
01:24:07,665 --> 01:24:09,292
Heb je gebeld?
598
01:24:09,959 --> 01:24:11,210
Gaan we naar de boot?
599
01:24:15,465 --> 01:24:19,844
Trek uit, dat is niet van jou. Geef hier.
Dat is van m'n opa. Trek uit.
600
01:24:19,927 --> 01:24:21,763
- Wat is er met jou?
- Kappen nou.
601
01:24:21,846 --> 01:24:23,097
Ik heb honger.
602
01:24:32,732 --> 01:24:35,151
Ik breng eten en dan moet je weg.
603
01:25:10,186 --> 01:25:12,271
Je bent knettergek.
604
01:25:18,444 --> 01:25:21,656
Wat doe je hier?
605
01:25:21,739 --> 01:25:23,783
Doe eens rustig.
606
01:25:25,743 --> 01:25:27,620
Ik heb wat voor je.
607
01:25:45,012 --> 01:25:49,433
- Voor wie zijn die boterhammen?
- Voor mij.
608
01:25:49,517 --> 01:25:52,103
Ik was spullen van m'n opa
aan het uitzoeken.
609
01:26:13,666 --> 01:26:15,585
100% DUITS
610
01:26:18,296 --> 01:26:20,047
HAAT OFFENSIEF
611
01:26:55,583 --> 01:26:57,543
Heil Hitler.
612
01:26:58,878 --> 01:27:00,755
Hij zegt gedag.
613
01:27:08,179 --> 01:27:09,639
Sieg Heil.
614
01:27:14,936 --> 01:27:15,978
Heil Hitler.
615
01:27:16,062 --> 01:27:19,523
- Wat kom je doen?
- Oprotten, smerige buitenlanders.
616
01:27:19,607 --> 01:27:22,735
- Nazituig.
- Oprotten.
617
01:27:29,992 --> 01:27:31,953
Jullie zijn belachelijk.
618
01:27:32,036 --> 01:27:34,121
Ik maak jullie allemaal af.
619
01:27:47,218 --> 01:27:48,594
Kijk. Wat is dat nou?
620
01:28:55,036 --> 01:28:57,621
- Wat doe je?
- Kop dicht.
621
01:29:01,292 --> 01:29:02,334
Ik ga weg.
622
01:29:25,775 --> 01:29:27,860
- Wat zie jij eruit.
- Ik ga weg.
623
01:29:27,943 --> 01:29:29,070
Wat?
624
01:29:30,029 --> 01:29:32,198
- Blijf hier.
- Laat me erdoor.
625
01:29:32,281 --> 01:29:33,657
Je blijft.
626
01:29:33,741 --> 01:29:36,660
Als je vertrekt,
hoef je niet meer terug te komen.
627
01:29:36,744 --> 01:29:40,206
Dan ben je m'n dochter niet meer.
Begrepen?
628
01:29:42,208 --> 01:29:43,667
Nooit meer.
629
01:29:44,668 --> 01:29:46,754
Je kunt me nu niet alleen laten.
630
01:29:49,507 --> 01:29:51,509
Laat me alsjeblieft niet alleen.
631
01:29:51,592 --> 01:29:56,097
Je weet niet wat ik heb moeten
doorstaan. Wat hij me heeft aangedaan.
632
01:29:56,180 --> 01:29:58,099
Jouw lieve opa.
633
01:29:59,892 --> 01:30:02,019
Hij heeft me als stront behandeld.
634
01:30:03,145 --> 01:30:04,688
Stront.
635
01:30:05,356 --> 01:30:07,858
Toen hij ontdekte dat ik zwanger was…
636
01:30:08,609 --> 01:30:12,279
…heeft hij me aan m'n haren
de trap af gesleurd.
637
01:30:13,197 --> 01:30:17,743
Toen heeft hij me in m'n buik geschopt
tot het zwart voor m'n ogen werd.
638
01:30:18,536 --> 01:30:22,957
Maar toen jij werd geboren,
was alles goed. Z'n kleine prinses.
639
01:30:25,376 --> 01:30:27,837
Blijf hier. Niet weggaan.
640
01:30:33,217 --> 01:30:37,221
eensgezind zijn, eensgezind zijn
641
01:30:37,304 --> 01:30:39,890
onze vlag wordt gehesen
642
01:30:39,974 --> 01:30:43,978
eensgezind zijn, eensgezind zijn
643
01:30:44,061 --> 01:30:47,148
tot de eindzege is bereikt
644
01:30:47,231 --> 01:30:51,026
tegen joden en negers
645
01:30:51,110 --> 01:30:54,738
en het parlementarisme
646
01:30:54,822 --> 01:30:58,159
is er maar één remedie
647
01:30:58,242 --> 01:31:01,912
het nationaalsocialisme
648
01:31:03,789 --> 01:31:07,543
we zullen met hen afrekenen
649
01:31:07,626 --> 01:31:10,629
in de gaskamer in Berlijn
650
01:31:10,713 --> 01:31:12,214
Sieg Heil!
651
01:31:12,298 --> 01:31:16,343
eensgezind zijn, eensgezind zijn
652
01:31:23,601 --> 01:31:25,060
Kom mee.
653
01:31:31,192 --> 01:31:32,943
Wat is er aan de hand?
654
01:31:33,027 --> 01:31:34,570
Instappen.
655
01:31:37,281 --> 01:31:38,866
Wie is dat?
656
01:31:47,416 --> 01:31:48,459
Shit.
657
01:31:50,211 --> 01:31:51,378
Godver.
658
01:31:59,887 --> 01:32:01,430
Ik maak je af.
659
01:32:03,515 --> 01:32:05,100
Doe die deur open, hoer.
660
01:32:09,563 --> 01:32:10,689
Godver.
661
01:32:25,746 --> 01:32:28,457
Ik heb hier iemand die naar Zweden wil.
662
01:32:30,125 --> 01:32:32,294
Hij wil naar… Hallo?
663
01:32:34,213 --> 01:32:35,756
Ja, één.
664
01:32:39,176 --> 01:32:40,552
Wanneer?
665
01:32:57,653 --> 01:32:59,738
Heb je dat geld nog?
666
01:33:01,282 --> 01:33:02,324
Ja.
667
01:33:03,993 --> 01:33:05,744
Geef maar hier.
668
01:33:15,713 --> 01:33:18,549
Ik beloof dat je alles terugkrijgt.
669
01:33:18,632 --> 01:33:20,134
Hier.
670
01:33:20,217 --> 01:33:22,261
- Gaan we naar de boot?
- Ja.
671
01:33:22,344 --> 01:33:24,471
Ik dacht dat we weggingen.
672
01:33:24,555 --> 01:33:26,974
Svenja, je bent 15.
673
01:33:27,975 --> 01:33:32,313
Snap dat dan.
De politie staat zo voor onze neus.
674
01:33:32,396 --> 01:33:35,941
Je komt een paar dagen mee
en dan zet ik je op de trein naar huis.
675
01:34:03,969 --> 01:34:05,596
Waar zijn jullie?
676
01:34:22,988 --> 01:34:25,032
Ik vind het heel erg van je broer.
677
01:34:34,750 --> 01:34:36,126
Is hij dood?
678
01:34:37,127 --> 01:34:38,379
Nee.
679
01:34:39,671 --> 01:34:43,425
- Hoezo?
- Vanwege mij? Ik heb hem gedood.
680
01:34:44,426 --> 01:34:47,221
Als je mijn broer had vermoord,
vermoord ik jou.
681
01:34:53,602 --> 01:34:55,604
We gingen naar het ziekenhuis.
682
01:34:57,022 --> 01:34:59,149
Problemen met papieren.
683
01:35:00,150 --> 01:35:03,946
De politie hem arresteren…
684
01:35:05,614 --> 01:35:07,408
…hem terugsturen.
685
01:35:08,158 --> 01:35:09,785
Hij is nu in Pakistan.
686
01:35:16,667 --> 01:35:19,253
- Wat is er?
- Ben je in slaap gevallen?
687
01:35:19,336 --> 01:35:20,754
Nee, ik kom.
688
01:35:30,180 --> 01:35:32,433
- Wil je er ook één?
- Dank je.
689
01:35:32,516 --> 01:35:34,476
Ook van mijn geld gekocht?
690
01:36:40,959 --> 01:36:42,002
Gaat hij mee?
691
01:36:42,836 --> 01:36:44,254
Wie heeft het geld?
692
01:37:55,200 --> 01:37:56,868
Je bent net zoals ik.
693
01:37:59,329 --> 01:38:01,206
Ik heb altijd gedacht…
694
01:38:01,290 --> 01:38:05,544
Dit moet veranderen,
dat moet er gebeuren…
695
01:38:05,627 --> 01:38:07,754
…en dan kan ik echt gaan leven.
696
01:38:09,214 --> 01:38:11,967
Intussen glipt het leven door je vingers.
697
01:38:17,639 --> 01:38:20,183
- Ik heb het koud.
- Oké, ik kom zo.
698
01:38:58,472 --> 01:39:01,183
Kom je maandag mee naar school?
699
01:39:01,266 --> 01:39:03,935
- Waarom?
- Ik hou een spreekbeurt…
700
01:39:04,853 --> 01:39:06,313
…over jouw tijd.
701
01:39:07,064 --> 01:39:10,359
Dus over Hitler,
de concentratiekampen…
702
01:39:12,444 --> 01:39:14,488
…en hoe slecht dat allemaal was.
703
01:39:17,407 --> 01:39:20,577
Er wordt van alles gezegd over die tijd.
704
01:39:21,787 --> 01:39:24,831
Je moet goed nadenken wie je gelooft.
705
01:39:25,582 --> 01:39:28,085
Ze zijn machtiger dan ooit.
706
01:39:28,168 --> 01:39:32,255
Ze verspreiden nog altijd
hun leugens en vergif.
707
01:39:32,339 --> 01:39:33,674
Wie?
708
01:39:36,176 --> 01:39:37,761
De joden.
709
01:42:23,927 --> 01:42:26,888
Democratie is het beste
wat we in Duitsland hebben gehad.
710
01:42:28,306 --> 01:42:30,141
We zijn allemaal gelijk.
711
01:42:31,059 --> 01:42:34,604
Er is geen boven of beneden.
712
01:42:37,065 --> 01:42:39,067
Alles gaat veranderen.
713
01:42:40,443 --> 01:42:43,780
En iedereen kan meebeslissen.
714
01:46:06,566 --> 01:46:09,694
Ondertiteld door: Barbara Vlugman