1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,845 --> 00:00:17,640 Demokratia on parasta, mitä Saksassa on koskaan ollut. 4 00:00:18,516 --> 00:00:20,560 Olemme kaikki tasa-arvoisia. 5 00:00:20,643 --> 00:00:22,812 Kukaan ei ole parempi tai huonompi. 6 00:00:34,031 --> 00:00:37,410 Demokratiassa valta kuuluu ihmisille. 7 00:00:37,493 --> 00:00:39,036 Sinulle, minulle, 8 00:00:39,912 --> 00:00:41,372 alkoholisteille, 9 00:00:41,456 --> 00:00:43,666 narkkareille, pedofiileille, 10 00:00:43,750 --> 00:00:45,293 neekereille, 11 00:00:45,376 --> 00:00:48,629 ihmisille, jotka eivät tyhmyyttään valmistuneet koulusta, 12 00:00:48,713 --> 00:00:51,299 ihmisille, jotka eivät välitä paskaakaan maastaan - 13 00:00:51,382 --> 00:00:54,218 tai siitä, että kaikki menee päin helvettiä. 14 00:00:54,302 --> 00:00:55,928 Mutta minä välitän. 15 00:00:56,012 --> 00:00:57,722 Rakastan maatani. 16 00:01:45,645 --> 00:01:48,105 Pure hammasta! 17 00:01:49,232 --> 00:01:51,192 Vielä vähän matkaa. 18 00:01:51,275 --> 00:01:53,444 Tule tänne. 19 00:01:53,528 --> 00:01:56,197 Intiaani ei tunne kipua. 20 00:01:56,280 --> 00:01:58,074 Pärjäsit hienosti. 21 00:01:59,575 --> 00:02:01,369 Otetaan tämä pois. 22 00:02:02,495 --> 00:02:03,788 Noin. 23 00:02:08,750 --> 00:02:10,127 No niin. 24 00:02:10,211 --> 00:02:12,004 Pärjäsit hienosti. 25 00:02:13,589 --> 00:02:15,132 Taistelijani. 26 00:02:17,009 --> 00:02:18,219 Oikein hyvin. 27 00:02:28,980 --> 00:02:31,148 Kaikki muuttuu. 28 00:02:32,567 --> 00:02:34,735 Tämä on sota, 29 00:02:34,819 --> 00:02:36,821 ja kaikki on sallittu. 30 00:02:39,824 --> 00:02:42,577 Mutta kaikissa sodissa on myös uhrinsa. 31 00:02:42,660 --> 00:02:43,911 Niin tässäkin. 32 00:03:03,347 --> 00:03:05,641 Enkelini. Kiitos. 33 00:03:07,226 --> 00:03:09,228 Ottaisin mieluummin snapsin. 34 00:03:09,312 --> 00:03:11,856 Minun on palattava töihin. Tarvitsetko jotakin? 35 00:03:11,939 --> 00:03:13,232 En. 36 00:03:13,316 --> 00:03:14,692 Vain sinut. 37 00:03:43,888 --> 00:03:47,183 VERI JA KUNNIA 38 00:03:47,934 --> 00:03:49,268 Mitäs täällä on? 39 00:03:49,352 --> 00:03:50,895 Kuka hitto sinä olet? 40 00:03:50,978 --> 00:03:52,605 Mitä sinä täällä teet? 41 00:03:53,356 --> 00:03:54,899 Haiset pahalle! 42 00:03:55,650 --> 00:03:57,276 Senkin paskiainen! 43 00:04:01,280 --> 00:04:02,990 Paskiainen! 44 00:04:04,742 --> 00:04:06,285 Hinttari. 45 00:04:09,246 --> 00:04:10,998 NATSIMUIJA 46 00:04:12,583 --> 00:04:15,836 Mitä teet? Anna olla, se on minun! 47 00:04:18,089 --> 00:04:20,132 Senkin luuseri! 48 00:04:20,216 --> 00:04:21,717 Vittupää! 49 00:04:23,719 --> 00:04:26,222 Vietnamissako me ollaan? 50 00:04:26,304 --> 00:04:29,433 Haluaako kukaan röökiä? Kukaan ei halua Jin Lingiä! 51 00:04:29,517 --> 00:04:33,187 Tämä ei ole Vietnam, tajusitteko? 52 00:04:35,439 --> 00:04:38,109 Tämä on Saksa, painukaa vittuun täältä! 53 00:04:38,734 --> 00:04:40,820 Paskiaiset! 54 00:04:44,532 --> 00:04:45,783 Siat! 55 00:04:48,160 --> 00:04:50,079 Turpa kiinni, vinosilmät! 56 00:04:53,499 --> 00:04:54,750 Kusipää! 57 00:04:57,586 --> 00:04:59,005 Lopettakaa! 58 00:04:59,088 --> 00:05:00,548 Vitun mutiainen! 59 00:05:05,261 --> 00:05:07,304 Mitä tuijotat! 60 00:06:44,652 --> 00:06:47,071 Älä, olet ihan hikinen. 61 00:07:25,276 --> 00:07:27,111 Poliisi! 62 00:07:27,194 --> 00:07:28,988 - Maahan! - Haista paska! 63 00:07:29,071 --> 00:07:33,159 Vedän teitä turpiin, mulkut! 64 00:07:33,242 --> 00:07:34,577 Vitun kytät! 65 00:07:36,078 --> 00:07:38,330 Vittu! Marisa! 66 00:07:48,924 --> 00:07:52,344 KÄYTTÄJÄTUNNUS 67 00:07:52,428 --> 00:07:53,804 Svenja! 68 00:07:53,888 --> 00:07:55,681 VIHAMIELINEN 69 00:07:59,393 --> 00:08:00,603 Svenja! 70 00:08:08,235 --> 00:08:09,361 Svenja! 71 00:08:12,406 --> 00:08:15,451 SIVIILISÄÄTY 72 00:08:15,534 --> 00:08:17,661 TÄYSORPO 73 00:08:19,580 --> 00:08:21,248 JULKAISE PROFIILI 74 00:08:21,332 --> 00:08:22,583 Svenja! 75 00:08:32,593 --> 00:08:34,261 Katsotaanpa sitten. 76 00:08:39,016 --> 00:08:41,268 Liikunnasta kiitettävä. 77 00:08:42,811 --> 00:08:46,065 Biologia, matematiikka - kiitettävä. 78 00:08:46,148 --> 00:08:48,525 Samoin englannista ja äidinkielestä. 79 00:08:49,817 --> 00:08:51,070 Ei hassummin. 80 00:08:51,153 --> 00:08:54,031 Koko luokan toiseksi paras todistus. 81 00:08:54,949 --> 00:08:56,659 Aina on parantamisen varaa. 82 00:09:02,206 --> 00:09:04,416 Ansaitsit sen. 83 00:09:09,296 --> 00:09:10,839 Tule tänne. 84 00:09:13,259 --> 00:09:14,677 Sormet. 85 00:09:18,264 --> 00:09:20,808 - En ole polttanut. - Selvä. 86 00:09:21,558 --> 00:09:23,269 Hönkäise tännepäin. 87 00:09:27,982 --> 00:09:29,566 Hyvä. 88 00:10:01,181 --> 00:10:02,474 Otatko tupakan? 89 00:10:07,479 --> 00:10:09,815 Onko tuo salainen kätkösi? 90 00:10:09,898 --> 00:10:11,859 Juuri niin. 91 00:10:16,780 --> 00:10:18,324 Etkö saa polttaa? 92 00:10:18,407 --> 00:10:20,200 En, saatko sinä? 93 00:10:20,284 --> 00:10:22,077 Tietysti, olen tarpeeksi vanha. 94 00:10:25,122 --> 00:10:26,582 Oletko polttanut kauan? 95 00:10:26,665 --> 00:10:28,584 13-vuotiaasta. 96 00:10:29,626 --> 00:10:31,587 - Kuinka vanha olet nyt? - 15. 97 00:10:31,670 --> 00:10:32,880 15? 98 00:10:32,963 --> 00:10:34,381 Kuinka vanha sinä olet? 99 00:10:35,424 --> 00:10:36,633 Arvaa. 100 00:10:39,428 --> 00:10:41,472 - 19? - 20. 101 00:10:41,555 --> 00:10:42,973 - 20? - Niin. 102 00:10:43,849 --> 00:10:45,434 Tarvitsetko nämä? 103 00:10:46,560 --> 00:10:48,228 - Kyllä. - Miksi? 104 00:10:51,565 --> 00:10:53,400 Näytät paremmalta ilman niitä. 105 00:10:53,484 --> 00:10:54,777 Kiitos. 106 00:10:55,944 --> 00:10:57,654 - Mikä tuo on? - Tämäkö? 107 00:10:57,738 --> 00:10:59,323 Miltä näyttää? 108 00:11:00,949 --> 00:11:02,910 - Tatuoinnilta. - Aivan. 109 00:11:02,993 --> 00:11:05,037 All Cops Are Bastards. 110 00:11:22,221 --> 00:11:24,431 Soitin Sandrolle. 111 00:11:27,893 --> 00:11:29,895 Hän pääsee pian ulos. 112 00:11:33,899 --> 00:11:36,360 Haluamme lapsen, kun hän vapautuu. 113 00:11:38,695 --> 00:11:41,448 Etkö ole iloinen? Sinusta tulee mummi. 114 00:11:43,409 --> 00:11:46,245 Monet asiat muuttuvat lapsen myötä. 115 00:11:46,328 --> 00:11:48,622 Etkö usko, että minusta tulisi hyvä äiti? 116 00:11:50,499 --> 00:11:51,542 Tietysti. 117 00:11:53,794 --> 00:11:56,547 Et ole vain erityisen hyvä monessakaan asiassa. 118 00:11:59,174 --> 00:12:01,343 Älä näytä tuollaista naamaa. 119 00:12:05,431 --> 00:12:07,808 - Mitä tuo on? - Hammastahnaa. 120 00:12:08,559 --> 00:12:12,396 Purkka ei oikein toimi. 121 00:12:12,479 --> 00:12:13,981 Sen haistaa silti. 122 00:12:14,690 --> 00:12:17,192 Hönkäise tänne niin haistan. 123 00:12:23,073 --> 00:12:24,700 Sano jotakin. 124 00:12:26,702 --> 00:12:28,495 Kerro sinä jotakin. 125 00:12:29,788 --> 00:12:31,457 Mitä? 126 00:12:31,540 --> 00:12:34,001 En tiedä, vaikka mitä teet. 127 00:12:35,127 --> 00:12:36,253 En mitään. 128 00:12:38,630 --> 00:12:41,467 Ajattelen sinua joka päivä. 129 00:12:41,550 --> 00:12:42,926 Tiedän. 130 00:12:45,471 --> 00:12:47,764 Tulisin hulluksi ilman sinua. 131 00:12:49,016 --> 00:12:50,767 Äiti, olen puhelimessa. 132 00:12:52,352 --> 00:12:55,772 - Niin. - Kaikki muuttuu, kun vapaudun. 133 00:12:55,856 --> 00:12:58,025 Muutamme maalle. 134 00:12:58,108 --> 00:13:00,360 Lapsemme saavat kasvaa ilman tätä sontaa. 135 00:13:00,444 --> 00:13:01,945 Odota nyt! 136 00:13:02,029 --> 00:13:03,822 Meidän on pidettävä vain yhtä. 137 00:13:03,906 --> 00:13:07,034 Me selviämme tästä. 138 00:13:07,117 --> 00:13:08,660 Onko sinun mentävä? 139 00:13:08,744 --> 00:13:10,787 - Huomenna uudelleen? - Joo. 140 00:13:10,871 --> 00:13:12,748 Selvä. Hei. 141 00:13:27,054 --> 00:13:29,181 Anteeksi, mistä löydän hammastahnan? 142 00:13:29,264 --> 00:13:31,558 - Meillä ei ole sitä. - Hei! 143 00:13:33,977 --> 00:13:36,563 Svenja, tule auttamaan. 144 00:13:37,564 --> 00:13:38,857 Mitä tarvitsemme? 145 00:13:38,941 --> 00:13:42,236 Vain sen, mitä on listalla. Etsi jauheliha. 146 00:13:42,319 --> 00:13:45,197 - Taas täytettyä kaalia? - Oliver pitää siitä. 147 00:13:45,280 --> 00:13:49,785 - Miten olisi jotain, mistä minä pidän? - En voi aina tehdä pizzaa ketsupilla. 148 00:13:50,953 --> 00:13:52,996 Nukutko sinä? Mennään. 149 00:13:53,622 --> 00:13:55,874 Mitä sinä teet? 150 00:13:56,542 --> 00:13:58,210 Mennään, senkin idiootti. 151 00:13:59,461 --> 00:14:01,004 Laiskuri. 152 00:14:01,088 --> 00:14:05,342 - En ole muulisi. - Ota tämäkin. 153 00:14:08,679 --> 00:14:10,097 - Jamil! - Mitä? 154 00:14:10,180 --> 00:14:11,557 Haluan myös kaakaota. 155 00:14:11,640 --> 00:14:14,101 - Eikä. - Ole kiltti, pidän siitä. 156 00:14:14,184 --> 00:14:16,186 Ei, mennään nyt. 157 00:14:21,775 --> 00:14:22,985 Oletpa kömpelö. 158 00:14:24,778 --> 00:14:26,697 Nosta se. 159 00:14:34,538 --> 00:14:36,540 Katso. 160 00:14:37,332 --> 00:14:38,792 Outo nainen. 161 00:14:38,875 --> 00:14:39,960 Ole hiljaa. 162 00:14:43,380 --> 00:14:45,465 Onko kassa auki? 163 00:14:45,549 --> 00:14:48,135 Vai pitäisikö avata toinen kassa? 164 00:14:48,218 --> 00:14:49,386 Mitä täällä tapahtuu? 165 00:14:49,469 --> 00:14:50,971 En palvele heitä. 166 00:14:51,054 --> 00:14:53,223 Mene pitämään tupakkatauko. 167 00:15:03,650 --> 00:15:07,154 Voitte pakata kaiken kassiin. 168 00:15:07,237 --> 00:15:08,614 Se nopeuttaa asiointia. 169 00:15:12,284 --> 00:15:13,160 Hei! 170 00:15:15,495 --> 00:15:16,538 Katso! 171 00:15:26,465 --> 00:15:27,674 Vauhtia nyt. 172 00:16:02,959 --> 00:16:04,961 Tuntuuko? 173 00:16:20,894 --> 00:16:22,187 Kaunista. 174 00:16:22,270 --> 00:16:24,648 - Lataatko sen YouTubeen? - Tietysti. 175 00:16:29,945 --> 00:16:32,447 Hei Toiletti-Tina, oletko siivonnut tänään? 176 00:16:36,785 --> 00:16:38,453 Pidä turpasi kiinni. 177 00:16:38,537 --> 00:16:42,290 Itke, kuole tai hyppää sillalta mattoon kääriytyneenä. 178 00:16:42,374 --> 00:16:43,500 Ihan paska juttu. 179 00:17:03,228 --> 00:17:04,771 Kuka tuo on? 180 00:17:15,657 --> 00:17:17,534 Turpa tukkoon! 181 00:17:18,660 --> 00:17:21,663 Mitä tuijotat? Palaa luolaasi! 182 00:17:33,967 --> 00:17:36,261 Häipykää täältä! 183 00:17:50,107 --> 00:17:52,319 Niin sitä pitää! 184 00:17:54,112 --> 00:17:56,448 Kamelin taluttaja tuleekin jo. 185 00:17:57,365 --> 00:17:58,741 Söpö pikkupoika! 186 00:18:00,034 --> 00:18:02,412 Kastuivatko vaatteesi, pikkuinen? 187 00:18:05,040 --> 00:18:08,043 Päästä irti! Älä koske häneen! 188 00:18:16,092 --> 00:18:19,721 Juoskaa karkuun, kamelipojat! Hypätkää moponne selkään. 189 00:18:19,805 --> 00:18:21,932 Painukaa helvettiin täältä! 190 00:18:22,015 --> 00:18:23,767 Paskiaiset! 191 00:18:32,442 --> 00:18:36,905 Miksi menit sinne? Missä itsekunnioituksesi on? 192 00:18:38,198 --> 00:18:39,366 Idiootti! 193 00:18:44,120 --> 00:18:48,416 Oletko menettänyt järkesi kokonaan? Hyppää kyytiin! 194 00:18:49,167 --> 00:18:51,294 Älä lääpi minua matkalla. 195 00:18:51,378 --> 00:18:53,630 Mennään, senkin aasi. 196 00:21:25,115 --> 00:21:26,241 Hei. 197 00:21:29,077 --> 00:21:30,161 Minä olen Svenja. 198 00:21:53,685 --> 00:21:54,853 Apua! 199 00:22:19,169 --> 00:22:22,213 Anna mennä! 200 00:22:31,431 --> 00:22:32,515 Hei. 201 00:22:34,184 --> 00:22:35,727 Mitä? 202 00:22:35,810 --> 00:22:38,229 Luuletko voivasi vain ottaa siitä? 203 00:22:40,732 --> 00:22:43,276 Mitä tuijotat? Häivy! 204 00:22:44,694 --> 00:22:47,530 - Hei! - Vie hänet pois täältä. 205 00:22:47,614 --> 00:22:49,949 - Mikä hätänä? - Vie hänet pois täältä. 206 00:22:50,033 --> 00:22:51,910 - Hän on minun kanssani. - Häivy! 207 00:22:51,993 --> 00:22:53,995 - Relaa nyt! - Häivy täältä! 208 00:22:54,079 --> 00:22:55,914 - Huono päiväkö? - Ei huvita, mene! 209 00:22:55,997 --> 00:22:58,416 Olet hullu. Tule, mennään. 210 00:23:15,642 --> 00:23:17,310 Teinkö jotain väärin? 211 00:23:17,393 --> 00:23:18,603 Et, kaikki hyvin. 212 00:23:29,155 --> 00:23:30,949 Mitä odotat? 213 00:23:41,376 --> 00:23:46,089 Jos et ota minua uudelleen mukaan, sanon isälle, että kourit minua, 214 00:23:46,172 --> 00:23:48,216 ja sitten saat potkut. 215 00:23:51,094 --> 00:23:52,887 Menehän nyt. 216 00:24:05,400 --> 00:24:07,777 Juo, juo, juo! 217 00:24:07,861 --> 00:24:11,072 Juo, juo, juo! 218 00:24:12,365 --> 00:24:14,784 Kerralla huiviin. 219 00:24:16,953 --> 00:24:18,163 Anna mennä! 220 00:24:18,246 --> 00:24:19,622 Kerralla huiviin! 221 00:24:19,706 --> 00:24:24,294 - Kerralla huiviin! - Juo, juo, juo! 222 00:24:24,377 --> 00:24:26,588 Anna mennä vaan! 223 00:24:26,671 --> 00:24:28,173 Vauhtia! 224 00:25:28,775 --> 00:25:32,028 - Pääsenkö kyytiin? - Ja antaisin sinun yrjötä autooni? 225 00:26:46,436 --> 00:26:48,896 Ukki? 226 00:26:52,025 --> 00:26:54,152 Oletko yksin? 227 00:26:54,986 --> 00:26:56,362 Entä sinä? 228 00:26:56,988 --> 00:26:59,991 Eikö äitisi halua tulla - 229 00:27:00,074 --> 00:27:01,743 katsomaan minua? 230 00:27:03,786 --> 00:27:05,705 Oletko soittanut hänelle? 231 00:27:06,831 --> 00:27:08,249 Olen. 232 00:27:08,333 --> 00:27:10,460 Mitä hän sanoi? 233 00:27:13,087 --> 00:27:17,633 Hän tulee vasta sitten, kun lakkaan hengittämästä. 234 00:27:34,776 --> 00:27:36,903 Oletko tehnyt jotakin? 235 00:27:42,283 --> 00:27:43,618 Kuulehan. 236 00:27:44,744 --> 00:27:47,872 Olen tehnyt elämäni aikana paljon pahoja asioita. 237 00:27:48,873 --> 00:27:50,958 Neljän edestä. 238 00:27:53,336 --> 00:27:55,630 Olipa se mitä tahansa, 239 00:27:58,383 --> 00:28:01,260 ei se voi niin huono juttu olla. 240 00:28:10,436 --> 00:28:15,149 Mutta kaikesta on maksettava ja otettava vastuu, 241 00:28:15,233 --> 00:28:18,903 ja omat sotkut on siivottava itse. 242 00:28:55,731 --> 00:28:57,275 Mitä sinä teet? 243 00:29:00,903 --> 00:29:03,781 Tarvitsemme tilaa. 244 00:29:04,699 --> 00:29:06,534 Lopeta. 245 00:29:06,617 --> 00:29:09,662 - Älä ole tiellä. - Mutta tavarat eivät ole sinun. 246 00:29:09,745 --> 00:29:14,709 - Mutta talo on. - Mutta… Odota! 247 00:29:14,792 --> 00:29:18,004 Mitä jos hän paranee ja tulee takaisin? 248 00:29:18,087 --> 00:29:19,881 Hän ei tule takaisin. 249 00:29:21,883 --> 00:29:26,012 Minä teen sen. Lopeta! Anna minun tehdä se. 250 00:29:28,306 --> 00:29:29,974 Hyvä on. 251 00:29:30,057 --> 00:29:33,102 Ole hyvä ja tee se sitten. 252 00:29:34,103 --> 00:29:36,272 Kaiken on oltava poissa huomenna. 253 00:31:45,401 --> 00:31:48,237 Tämä ei riitä. Onko toista kuponkia? 254 00:31:49,822 --> 00:31:53,784 Sitten tämä ja tuo takaisin. 255 00:32:28,277 --> 00:32:30,279 HÄIPYKÄÄ 256 00:33:37,680 --> 00:33:39,765 Onko kaikki hyvin poikaystäväsi kanssa? 257 00:33:40,808 --> 00:33:45,020 Kyllä, ja ei, emme ole vielä menneet sänkyyn. 258 00:33:45,104 --> 00:33:49,191 Et todellakaan halua tulla raskaaksi yhtä nuorena kuin odotin sinua. 259 00:33:49,275 --> 00:33:52,153 Olet elämäni ilopilkku, mutta se oli yhtä helvettiä. 260 00:33:52,236 --> 00:33:53,654 Niin. 261 00:34:07,460 --> 00:34:08,919 Ei kiitos. 262 00:34:12,590 --> 00:34:15,885 Tule nyt sieltä keittiöstä ja liity seuraamme! 263 00:34:17,261 --> 00:34:18,304 Markus! 264 00:34:19,764 --> 00:34:22,308 Hän on perusteellisempi kuin vaimoni. 265 00:34:25,269 --> 00:34:27,062 Oletko myös niin poliittinen? 266 00:34:30,274 --> 00:34:32,443 Kuin Markus? 267 00:34:32,526 --> 00:34:36,113 Ei, en minä oikeastaan ole kovin poliittinen. 268 00:34:38,616 --> 00:34:40,618 En ymmärrä sitä. 269 00:34:41,911 --> 00:34:43,704 Olen vieläkin marxisti. 270 00:34:49,919 --> 00:34:54,173 - Saanko toisen palan kakkua? - Ei, jätetään Markuksellekin. 271 00:35:16,946 --> 00:35:20,074 SAKSALAISKANSALLINEN KANSANPUOLUE 272 00:35:39,385 --> 00:35:42,179 "Monikulttuurisuuden valheet." 273 00:35:44,223 --> 00:35:47,016 Siitä voi oppiakin jotain toisin kuin koulussa. 274 00:36:02,449 --> 00:36:04,368 Kuka hän on? 275 00:36:07,663 --> 00:36:09,290 Laita se pois. 276 00:36:15,629 --> 00:36:17,089 Mitä kuuluu? 277 00:36:19,049 --> 00:36:20,551 Laita se pois. 278 00:36:21,927 --> 00:36:25,222 Suutele minua, Markus. Haluan pusun. 279 00:36:25,306 --> 00:36:28,350 - Laita naamari pois. - Tule nyt. 280 00:36:28,434 --> 00:36:29,685 Älä viitsi! 281 00:36:30,269 --> 00:36:32,271 Au! Oletko hullu? 282 00:36:33,689 --> 00:36:36,358 Revit hiuksiani. 283 00:36:41,071 --> 00:36:43,866 Et voi jäädä tänne yksin. 284 00:36:46,827 --> 00:36:47,995 Mihin minä menen? 285 00:36:49,997 --> 00:36:51,457 Nuorisokotiin. 286 00:36:52,416 --> 00:36:56,462 Siellä on paljon kaltaisiasi lapsia. Uusi koti. 287 00:36:56,545 --> 00:36:58,797 Paljon lapsia, oikein hyvä. 288 00:36:59,798 --> 00:37:00,966 Joo? 289 00:37:04,011 --> 00:37:05,888 Menen Ruotsiin veljeni kanssa. 290 00:37:07,473 --> 00:37:12,019 Ei, ei. Pakkaamme nyt. Bussi on tulossa. 291 00:37:12,102 --> 00:37:13,979 On aika lähteä. 292 00:37:14,063 --> 00:37:17,566 Enoni ja hänen perheensä ovat Ruotsissa. 293 00:37:20,235 --> 00:37:24,114 Autamme sinua, mutta ei Ruotsia. 294 00:37:24,823 --> 00:37:26,283 Voinko soittaa? 295 00:37:26,951 --> 00:37:30,371 Ei se käy. Anna se takaisin. 296 00:37:30,454 --> 00:37:33,707 Kenelle haluat soittaa? Meidän on kirjoitettava se. Ei. 297 00:37:33,791 --> 00:37:35,918 Ole hyvä. 298 00:37:37,711 --> 00:37:38,629 Ole hyvä. 299 00:37:40,089 --> 00:37:42,424 Kiitos. Eli… 300 00:37:43,425 --> 00:37:49,682 Voit soittaa vain Saksan lankanumeroihin. Ei ulkomaille, ei kännyköihin. 301 00:37:49,765 --> 00:37:51,016 Ymmärrätkö? 302 00:37:51,684 --> 00:37:53,394 - Ei soittoa? - Ei. 303 00:37:53,936 --> 00:37:55,187 Hyvä on. 304 00:38:01,276 --> 00:38:02,319 Tässä. 305 00:38:10,202 --> 00:38:12,621 Se jää tänne. Lähetämme sen poliisille. 306 00:38:20,337 --> 00:38:21,463 Tule. 307 00:38:29,138 --> 00:38:30,681 Hei, odota! 308 00:38:30,764 --> 00:38:32,099 Odota! 309 00:39:14,099 --> 00:39:16,310 - Mitä haluat? - Onko rahaa? 310 00:39:16,393 --> 00:39:18,312 Mitä rahaa? 311 00:39:18,395 --> 00:39:20,481 Niin, autatko minua? En! 312 00:39:20,564 --> 00:39:23,442 Ei, häivy täältä. Ei rahaa, ei ostoksia. 313 00:39:42,127 --> 00:39:44,004 Missä ystäväsi on? 314 00:39:44,088 --> 00:39:45,672 Ystäväsi? 315 00:39:46,757 --> 00:39:48,759 - Ystäväsi? - Hän on poissa. 316 00:40:09,488 --> 00:40:12,241 - Mitä teet, senkin ääliö! - Ruokaa! 317 00:40:16,161 --> 00:40:19,164 Okei, ota ja mene! 318 00:40:19,248 --> 00:40:21,708 Ota mitä tarvitset ja mene. 319 00:40:46,984 --> 00:40:48,861 Hei, pysähdy! 320 00:40:48,944 --> 00:40:51,488 - Äiti! - Mitä sinulla siellä on? 321 00:40:51,572 --> 00:40:52,698 Odota, äiti! 322 00:40:52,781 --> 00:40:55,659 Ryöstävät koko kaupan heti kun kääntää selkänsä! 323 00:40:55,742 --> 00:40:56,869 Äiti! 324 00:41:01,915 --> 00:41:05,002 - Odota! - Häivy siitä! 325 00:41:05,085 --> 00:41:08,005 - Saat katua, että löit omaa äitiäsi! - Anteeksi. 326 00:41:08,088 --> 00:41:12,885 - Tämä päättyy nyt. Tyhmä tyttö! - Odota! Mihin menet? 327 00:41:12,968 --> 00:41:17,264 Ole hiljaa, tyhmä! Soitan poliisille! 328 00:41:32,487 --> 00:41:34,406 Mikä idiootti. 329 00:41:37,242 --> 00:41:40,454 Seiso siinä vain, siitä onkin hyötyä kun kytät tulevat. 330 00:41:45,083 --> 00:41:47,169 Häivy siitä! 331 00:42:11,485 --> 00:42:13,070 Mikä nimesi on? 332 00:42:14,238 --> 00:42:17,032 Nimi? 333 00:42:17,115 --> 00:42:18,450 Rasul. 334 00:42:25,624 --> 00:42:27,251 Elätkö yksin? 335 00:42:27,334 --> 00:42:28,794 Vastaanottokeskuksessa? 336 00:42:29,962 --> 00:42:32,256 - Pysäytä. - Tässäkö? 337 00:42:32,339 --> 00:42:33,715 Pysäytä. 338 00:42:36,468 --> 00:42:37,886 Kiitos ja hei. 339 00:42:39,221 --> 00:42:41,265 - Mitä? - Mene. 340 00:42:41,348 --> 00:42:43,558 Ole hyvä ja mene! 341 00:43:53,170 --> 00:43:54,129 Paska. 342 00:45:38,859 --> 00:45:40,652 Karkkia. 343 00:46:17,022 --> 00:46:18,565 Afganistan. 344 00:46:48,512 --> 00:46:51,056 Halusit puhua kanssani? 345 00:46:51,139 --> 00:46:53,642 Ilman muuta. Tule tänne. 346 00:46:59,981 --> 00:47:01,149 Mistä? 347 00:47:05,820 --> 00:47:07,989 - Oletko hermostunut? - En. 348 00:47:09,699 --> 00:47:11,117 Tietenkin. 349 00:47:21,545 --> 00:47:23,171 Haluatko savukkeen? 350 00:47:23,880 --> 00:47:24,923 En. 351 00:47:26,299 --> 00:47:30,470 - Nikotiini rauhoittaa hermoja. - En polta. 352 00:47:36,351 --> 00:47:40,021 Kaikki meidän luokalla polttavat, mutta minusta se on ällöttävää. 353 00:47:45,360 --> 00:47:47,153 Mitä nämä ovat? 354 00:47:53,076 --> 00:47:55,036 Ne eivät ole minun. 355 00:47:55,704 --> 00:47:57,706 Mutta ne olivat housujesi taskussa. 356 00:47:57,789 --> 00:48:00,250 Miksi tutkit taskuni? 357 00:48:10,468 --> 00:48:12,012 Olen pahoillani. 358 00:48:16,224 --> 00:48:18,393 Tiedätkö edes, miksei pitäisi polttaa? 359 00:48:18,476 --> 00:48:22,063 Koska ensimmäinen vaimosi kuoli keuhkosyöpään. 360 00:48:22,147 --> 00:48:23,440 Ei. 361 00:48:25,317 --> 00:48:28,445 Koska emme halua sinun kuolevan keuhkosyöpään. 362 00:48:30,405 --> 00:48:34,075 Mutta jos tykkäät polttaa, anna mennä sitten. 363 00:48:39,998 --> 00:48:41,291 Ole hyvä. 364 00:48:43,835 --> 00:48:46,796 Ota yksi! 365 00:49:01,645 --> 00:49:02,896 Onko hyvää? 366 00:49:06,483 --> 00:49:07,525 Ei. 367 00:49:12,113 --> 00:49:14,991 Pysyt täällä kunnes aski on poltettu. 368 00:49:15,075 --> 00:49:16,534 Onko selvä? 369 00:49:20,914 --> 00:49:23,166 - Onko selvä? - On. 370 00:49:30,006 --> 00:49:32,884 Ei ihme, että valehtelet ja huijaat. 371 00:49:34,719 --> 00:49:37,806 Yhteiskunta tekee sitä joka päivä. 372 00:49:45,522 --> 00:49:48,983 On huono olo. Pitää mennä vessaan. 373 00:49:49,067 --> 00:49:50,485 Ei, pysyt täällä. 374 00:49:53,113 --> 00:49:54,739 Ota tämä. 375 00:50:04,249 --> 00:50:06,042 Voinko mennä nyt huoneeseeni? 376 00:50:07,836 --> 00:50:09,170 Viimeinen. 377 00:50:12,465 --> 00:50:13,925 Pystyt kyllä. 378 00:50:15,009 --> 00:50:16,052 Anna mennä. 379 00:51:36,424 --> 00:51:38,051 Odota. 380 00:53:13,062 --> 00:53:15,607 - Kuka sinä olet? - Svenja. 381 00:53:15,690 --> 00:53:17,859 - Onko sinut kutsuttu? - On. 382 00:53:17,942 --> 00:53:19,527 Tule sitten. 383 00:53:46,387 --> 00:53:47,889 Kippis! 384 00:53:53,019 --> 00:53:56,898 Hei, tule tänne. Haluatko huikan? 385 00:53:57,982 --> 00:54:00,818 Älä pelkää, en minä pure. 386 00:54:00,902 --> 00:54:02,362 Älä pelkää. 387 00:54:03,696 --> 00:54:05,615 Käy istumaan. 388 00:54:05,698 --> 00:54:08,409 Liity joukkoomme. 389 00:54:08,493 --> 00:54:10,662 Nieletkö vai syljetkö? 390 00:54:10,745 --> 00:54:11,829 Mitä? 391 00:54:11,913 --> 00:54:14,165 Nieletkö vai syljetkö? 392 00:54:16,501 --> 00:54:21,214 Kallista pää taakse ja avaa suu kokonaan. 393 00:54:21,297 --> 00:54:22,340 Kas näin. 394 00:54:29,180 --> 00:54:33,851 Hyvä tyttö. Oletpa sinä nätti. 395 00:54:35,144 --> 00:54:38,606 - Ota pullo. - Kiitos. 396 00:54:45,238 --> 00:54:47,115 - Hei. - Siellähän sinä olet. 397 00:54:47,198 --> 00:54:49,325 Teini. 398 00:54:49,409 --> 00:54:50,868 Vedättekö jotain? 399 00:54:53,246 --> 00:54:55,623 - Potkiiko? - Joo. 400 00:54:57,333 --> 00:54:59,460 Olet ihan sekaisin. 401 00:54:59,544 --> 00:55:02,672 Käytät suihkugeelin sijasta viemärinavaajaa. 402 00:55:06,050 --> 00:55:07,635 Turpa kiinni. 403 00:55:07,719 --> 00:55:09,804 Antakaa hänen olla. 404 00:55:12,682 --> 00:55:14,475 Mitä tuolla tapahtuu? 405 00:55:23,359 --> 00:55:27,655 Taistelemme kunnes tämän säälittävän hallituksen viimeinenkin pelle - 406 00:55:27,739 --> 00:55:32,243 - roikkuu vanhasta saksalaisesta tammesta! - Joo! 407 00:55:32,326 --> 00:55:38,332 Ja neekerit ja mamut paskovat housuihinsa! 408 00:55:38,416 --> 00:55:40,334 Hei! 409 00:55:46,090 --> 00:55:50,511 Voitte oppia kaikki jotain. Samuttakaa valot ja painakaa play. 410 00:55:52,764 --> 00:55:54,640 Ei ihme, että sanasto, 411 00:55:54,724 --> 00:55:59,312 jota kansainväliset rikolliset käyttävät, on peräisin heprean - 412 00:55:59,395 --> 00:56:01,147 ja jiddishin kielistä. 413 00:56:02,065 --> 00:56:04,776 Nämä fysiognomiat kumoavat selvästi - 414 00:56:04,859 --> 00:56:09,489 liberalistisen teorian kaikkien ihmisten välisestä - 415 00:56:09,572 --> 00:56:11,407 tasa-arvoisuudesta. 416 00:56:13,409 --> 00:56:15,536 Mutta he muuttavat ulkomuotoaan - 417 00:56:15,620 --> 00:56:19,248 karatessaan puolalaisesta sikalasta maailman rikkauksien perään. 418 00:56:25,880 --> 00:56:30,384 Saksalaiset, jotka pitävät tunnetusti eläimistä, eivät voi käsittää, 419 00:56:30,468 --> 00:56:34,388 että vielä hiljattain juutalaisia ei rangaistu julmasta tavastaan - 420 00:56:34,472 --> 00:56:39,060 kiduttaa syyttömiä ja puolustuskyvyttömiä eläimiä. 421 00:56:39,143 --> 00:56:44,023 Nämä kuvat ovat selkeä todiste kosher-teurastuksen julmuudesta. 422 00:56:44,107 --> 00:56:48,319 Ne osoittavat myös tämän rodun todellisen, alhaisen luonteen, 423 00:56:48,402 --> 00:56:51,030 jonka he kätkevät hurskaan uskonnollisuuden varjoon. 424 00:56:51,114 --> 00:56:52,740 Heidät pitäisi teurastaa! 425 00:56:52,824 --> 00:56:58,037 Juutalaiset teurastajat sitovat eläimet salatakseen niiden tuskan. 426 00:56:58,663 --> 00:57:01,124 Joskus heillä on myös tapana - 427 00:57:01,207 --> 00:57:04,335 teurastaa eläimiä sitomatta niitä. 428 00:57:06,546 --> 00:57:08,381 - Pidätkö kiinni? - Kyllä. 429 00:57:24,772 --> 00:57:26,732 Voi helvetti. 430 00:57:33,447 --> 00:57:36,450 …Führerin valtaannousun jälkeen… 431 00:57:36,534 --> 00:57:38,536 Tapan sinut! 432 00:57:40,496 --> 00:57:43,040 Vitun narkkari! 433 00:57:48,462 --> 00:57:51,507 Heittäkää diileri ulos! Petturi! 434 00:57:53,926 --> 00:57:56,846 Häivy täältä! Vannon, että tapan sinut! 435 00:57:58,139 --> 00:57:59,932 Heittäkää se ulos! 436 00:58:00,016 --> 00:58:01,309 Häivy! 437 00:58:03,561 --> 00:58:04,729 Tule. 438 00:58:07,106 --> 00:58:09,150 En halua lähteä vielä. 439 00:58:14,113 --> 00:58:17,074 Meidän on luotava uusi ihminen! 440 00:58:17,158 --> 00:58:22,079 Meidän on onnistuttava antamaan Saksan kansalle uusia ajatuksia! 441 00:58:30,922 --> 00:58:32,381 Vitun huumeet! 442 00:58:37,178 --> 00:58:38,429 Unohda se paskiainen. 443 00:58:44,977 --> 00:58:47,563 Ne ovat vain sanoja. Anna tänne se. 444 00:58:48,731 --> 00:58:49,815 Pelkkiä sanoja. 445 00:58:52,026 --> 00:58:54,987 Tekoja. Haluan nähdä tekoja. 446 00:58:56,239 --> 00:58:57,990 Olen valmis sotaan. 447 00:58:59,116 --> 00:59:03,246 On vain kaksi skenaariota: työttömyys, 448 00:59:03,329 --> 00:59:06,165 sossu, kodittomia saksalaisia, 449 00:59:06,958 --> 00:59:08,584 pakolaisia, 450 00:59:08,668 --> 00:59:10,127 turkkilaisia. 451 00:59:11,170 --> 00:59:13,714 Pommi räjähtää kohta. 452 00:59:14,757 --> 00:59:18,135 Varmistan, ettei roskaväki selviä tällä kertaa hengissä. 453 00:59:24,850 --> 00:59:27,895 Tämä on aito. Walther P38, 454 00:59:27,979 --> 00:59:30,481 jonka Wehrmacht otti käyttöön vuonna 1938. 455 00:59:30,564 --> 00:59:32,900 Priimakunnossa. 456 00:59:32,984 --> 00:59:35,403 - Paljonko? - 600. 457 00:59:37,530 --> 00:59:38,572 Hetikö? 458 00:59:39,740 --> 00:59:42,326 Näytänkö juutalaiselta, joka antaa velaksi? 459 00:59:42,410 --> 00:59:43,661 Se on liikaa. 460 00:59:44,870 --> 00:59:47,915 - Se on liikaa. - 600, en neuvottele. 461 00:59:47,999 --> 00:59:50,042 - Anna 200. Hän on… - Turpa kiinni. 462 00:59:50,126 --> 00:59:52,962 Etkö pysty pitämään häntä kurissa? 463 00:59:56,007 --> 00:59:58,092 - Älä anna kaikkea! - Suu kiinni. 464 00:59:59,635 --> 01:00:02,972 Onko sinun aina häirittävä, kun miehet käyvät kauppaa? 465 01:00:05,266 --> 01:00:09,603 Kaltaisesi olisivat päätyneet suoraan kaasuun! 466 01:00:09,687 --> 01:00:13,816 Sinulla on vain pitkät hiukset, ettei sinua luultaisi pojaksi. 467 01:00:25,494 --> 01:00:27,705 Et tiedä, milloin lopettaa. 468 01:00:39,592 --> 01:00:41,635 Onko kaikki hyvin? 469 01:00:41,719 --> 01:00:43,846 On. Häivy siitä. 470 01:00:45,514 --> 01:00:48,851 Sinäkin olit joskus minun ikäiseni, eikä sinun käsketty häipyä. 471 01:00:48,934 --> 01:00:50,603 En ole mikään sopuli. 472 01:01:03,532 --> 01:01:05,826 Seuraavalla kerralla heitän sinut alas. 473 01:01:25,888 --> 01:01:28,391 - Haluatko vieläkin olla mukana? - Joo! 474 01:01:28,474 --> 01:01:30,935 - Etkä halua, että sinua pidetään lapsena? - En! 475 01:03:19,710 --> 01:03:20,920 - Hei. - Hei. 476 01:03:30,471 --> 01:03:31,639 Tässä. 477 01:03:32,306 --> 01:03:33,891 Kiitos. 478 01:03:36,477 --> 01:03:39,980 - Mikä sinun nimesi on? - Melanie. 479 01:03:46,320 --> 01:03:47,988 VIHA 480 01:03:56,914 --> 01:03:58,541 Valmis. 481 01:04:00,876 --> 01:04:02,920 Mene pesulle. 482 01:04:03,003 --> 01:04:04,338 Mene. 483 01:04:10,386 --> 01:04:12,471 Teetkö minullekin yhden? 484 01:04:16,475 --> 01:04:17,851 88. 485 01:04:26,777 --> 01:04:28,571 Sattuuko se? 486 01:04:33,659 --> 01:04:34,660 Vähän. 487 01:04:39,623 --> 01:04:41,959 Älä ala taas itkemään. 488 01:05:49,985 --> 01:05:53,280 SIEG HEIL 489 01:06:03,791 --> 01:06:05,501 Hän on söpö. 490 01:06:07,961 --> 01:06:09,171 Anna tänne se. 491 01:06:49,712 --> 01:06:51,422 Mitä ihmeen melua tuo on? 492 01:06:53,298 --> 01:06:55,342 Mitä sinä oikein kuuntelet? 493 01:06:58,595 --> 01:07:00,264 Ihan kauheaa! 494 01:07:03,475 --> 01:07:06,395 - Mennäänkö vielä tupakalle? - Ei, anna minun olla. 495 01:07:07,688 --> 01:07:09,356 - Mikä hätänä? - Älä! 496 01:07:09,440 --> 01:07:11,275 Mitä älä? 497 01:07:11,358 --> 01:07:13,152 Onko tuo mustelma vai… 498 01:07:15,946 --> 01:07:18,574 - Älä katso. - Voi luoja, tyttö! 499 01:07:18,657 --> 01:07:21,118 - Voi ei! - Olet aivan liian nuori. 500 01:07:21,201 --> 01:07:26,248 En ole. Se on poliittinen ilmaisu, eikä siihen voi olla liian nuori. 501 01:07:26,331 --> 01:07:28,208 - Poliittinen ilmaisuko? - Niin. 502 01:07:28,292 --> 01:07:29,960 Se on 88. 503 01:07:31,086 --> 01:07:35,466 - Ymmärtäisin 89:n, mutten 88:aa. - Sinä oletkin tyhmä. 504 01:07:35,549 --> 01:07:40,179 Sinut on aivopesty kuin kaikki muutkin. Siksi maamme on tässä tilassa. Mene pois! 505 01:07:43,515 --> 01:07:45,642 - Olet hullu. - Mene pois! 506 01:07:46,685 --> 01:07:49,980 Tulet syömään ja sammutat tuon roskan. 507 01:08:04,787 --> 01:08:06,955 Hänen ylhäisyytensä saapuu illalliselle. 508 01:08:10,167 --> 01:08:11,877 Oliko pakko? 509 01:08:15,964 --> 01:08:18,175 Sammuta tietokone kun syömme. 510 01:08:22,429 --> 01:08:23,680 Svenja. 511 01:08:29,144 --> 01:08:31,897 - Käskin sammuttaa sen! - Hyvä on! 512 01:08:36,860 --> 01:08:38,237 - Eikö ole nälkä? - Ei. 513 01:08:44,827 --> 01:08:46,537 Menee vain pahemmaksi. 514 01:08:49,081 --> 01:08:50,123 Hei! 515 01:08:56,380 --> 01:08:58,006 Oletko seonnut? 516 01:08:58,715 --> 01:09:01,260 Maksat sen taskurahoistasi, onko selvä? 517 01:09:01,343 --> 01:09:05,722 - 15 eurosta kuukaudessa? - Myymme läppärisi. 518 01:09:05,806 --> 01:09:09,726 - Ette varmasti, se on isältäni. - Voi, olen pahoillani. 519 01:09:10,602 --> 01:09:11,937 Kusipää. 520 01:09:26,869 --> 01:09:29,454 Tämä on siitä kusipäästä. 521 01:09:29,538 --> 01:09:30,873 Oletko seonnut? 522 01:09:30,956 --> 01:09:32,624 Helvetti! 523 01:09:33,333 --> 01:09:34,793 Häivy! 524 01:10:00,235 --> 01:10:02,237 AASIALAISTA PIKARUOKAA 525 01:10:06,742 --> 01:10:11,288 Eikö sinulla ole mitään kunniaa? Miksi hengailet näiden tyyppien kanssa? 526 01:10:11,371 --> 01:10:12,915 Mitä haluat? 527 01:10:12,998 --> 01:10:16,668 Etsin sinua, sinä katosit. 528 01:10:17,794 --> 01:10:19,129 Mitä sinä täällä teet? 529 01:10:20,464 --> 01:10:21,840 Tule tänne, mulkku! 530 01:10:38,315 --> 01:10:40,525 Tämä on sinulle, mulkku! 531 01:11:06,927 --> 01:11:09,096 Mitä sinulle tapahtui? 532 01:11:15,227 --> 01:11:16,520 Ei hätää. 533 01:11:33,744 --> 01:11:35,497 Mikä on? 534 01:11:41,670 --> 01:11:43,714 Hän kuoli vihdoinkin. 535 01:11:47,258 --> 01:11:48,760 Kuka? 536 01:11:51,972 --> 01:11:53,389 Kuka luulisit? 537 01:11:56,977 --> 01:12:00,397 Äiti, ei kai se ole totta? 538 01:12:00,480 --> 01:12:02,441 Anna olla. 539 01:12:02,524 --> 01:12:05,485 Älä kosketa minua. 540 01:12:47,152 --> 01:12:48,612 Mikä sinua vaivaa? 541 01:12:54,034 --> 01:12:55,077 Haloo? 542 01:13:03,168 --> 01:13:06,546 Mikä on vialla? Mikset vastaa rakkauteeni? 543 01:13:09,049 --> 01:13:10,926 Mikä sinua vaivaa? 544 01:13:21,686 --> 01:13:24,272 Häivy siitä! 545 01:13:24,356 --> 01:13:27,484 Mikä sinua oikein vaivaa? 546 01:13:32,739 --> 01:13:35,450 Painu vittuun sitten! 547 01:13:49,131 --> 01:13:53,927 …paikassa, joka liittyy moniin Saksan historiallisiin tapahtumiin, 548 01:13:54,010 --> 01:13:59,641 hän halusi puhua koko kansalle ennen merkittävää päätöstä. 549 01:14:01,184 --> 01:14:05,105 Kansa saapui paikalle kaikkein kaukaisimmistakin kylistä, 550 01:14:05,188 --> 01:14:09,860 ja nuoret sekä vanhat odottivat innoissaan miestä, 551 01:14:09,943 --> 01:14:12,654 joka edusti kaikkia heidän toiveitaan. 552 01:14:12,737 --> 01:14:17,075 Voimakkaat hurraahuudot saattelivat Führerin Haus der Technikiin, 553 01:14:17,159 --> 01:14:21,079 ja valtavasta salista kuului hänen viimeinen vetoomuksensa, 554 01:14:21,163 --> 01:14:24,416 joka lähetettiin radion välityksellä kaikkialle isänmaahan. 555 01:15:28,438 --> 01:15:30,315 Tässä on isoisäni. 556 01:15:30,398 --> 01:15:32,234 Hän oli sotilas. 557 01:15:33,360 --> 01:15:35,487 Hän oli äitini isä. 558 01:15:37,280 --> 01:15:40,784 - Sinun isä? - Ei, äidin isä. 559 01:15:44,329 --> 01:15:45,914 Haluan tehdä tatuoinnin. 560 01:15:47,457 --> 01:15:48,833 Haluan tehdä… 561 01:15:50,168 --> 01:15:53,838 Tähän tatuoinnin tästä kuvasta. 562 01:15:54,673 --> 01:15:58,260 Ja tähän Adolf Hitlerin. 563 01:16:05,600 --> 01:16:09,020 Afganistan on kotini. 564 01:16:09,104 --> 01:16:11,564 Menin veljeni kanssa tänne. 565 01:16:12,774 --> 01:16:16,319 Iran, Turkki, Kreikka, 566 01:16:16,403 --> 01:16:19,281 Ranska, Saksa. 567 01:16:19,364 --> 01:16:23,159 Ja enoni… Menen tuonne, Ruotsiin. 568 01:16:25,078 --> 01:16:28,164 Ja täällä, Saksa hyvä? 569 01:16:28,248 --> 01:16:32,335 Oikein paha. Kaipaan liikaa perhettäni. 570 01:16:43,596 --> 01:16:46,182 Ihmiset täällä voivat viedä minut. 571 01:16:47,517 --> 01:16:49,978 Menen Ruotsiin laivalla. 572 01:16:50,937 --> 01:16:53,356 Laiva tänne. Sinä soitat. 573 01:17:04,826 --> 01:17:06,661 Voitko auttaa minua? 574 01:17:09,205 --> 01:17:10,457 Tuota… 575 01:17:10,540 --> 01:17:12,625 Minun on löydettävä rahaa. 576 01:17:16,004 --> 01:17:17,881 Maksat sitten takaisin. 577 01:17:34,230 --> 01:17:35,315 Haloo? 578 01:17:37,609 --> 01:17:39,194 Kyllä, Ruotsi. 579 01:17:41,946 --> 01:17:43,239 Paljonko? 580 01:17:44,532 --> 01:17:46,618 Kolme tuhatta? Mutta… 581 01:17:48,495 --> 01:17:49,579 Haloo? 582 01:17:50,830 --> 01:17:52,999 - Haloo? - Mitä nyt? 583 01:18:13,311 --> 01:18:14,687 Odota. 584 01:18:23,279 --> 01:18:25,782 Ota reppu pois. 585 01:18:30,120 --> 01:18:33,665 Voit olla täällä muutaman päivän, 586 01:18:35,291 --> 01:18:37,710 sitten sinun on löydettävä joku muu paikka. 587 01:18:37,794 --> 01:18:40,004 Jäät tänne pariksi päiväksi. 588 01:18:40,088 --> 01:18:42,590 - Voit nukkua täällä. - Minä jään tänne? 589 01:18:43,299 --> 01:18:45,260 - Kyllä. - Ei! 590 01:18:46,469 --> 01:18:48,888 Miksi niin epäkiitollinen? Ainakin olet kuivassa. 591 01:18:48,972 --> 01:18:53,393 Sinulla on postikortti, sinä soitat ja menemme laivaan. 592 01:19:33,558 --> 01:19:35,018 Eteenpäin! 593 01:19:36,186 --> 01:19:37,353 Maahan! 594 01:19:38,771 --> 01:19:40,064 Eteenpäin! 595 01:19:41,858 --> 01:19:43,109 Maahan! 596 01:19:44,360 --> 01:19:45,528 Eteenpäin! 597 01:19:53,953 --> 01:19:56,873 - Isoisäni oli aina kanssani. - Vauhtia! 598 01:19:58,333 --> 01:20:00,668 Kun vanhempani olivat töissä. 599 01:20:03,379 --> 01:20:07,425 Istuimme olohuoneessa ja teimme ristisanatehtäviä. 600 01:20:10,762 --> 01:20:12,805 Tai olimme vain hiljaa. 601 01:20:27,570 --> 01:20:28,905 Liikettä! 602 01:20:30,657 --> 01:20:31,908 Riviin järjesty. 603 01:20:34,118 --> 01:20:36,329 Katso noita pellejä. 604 01:20:36,412 --> 01:20:38,081 Kaikki idiootteja. 605 01:20:39,165 --> 01:20:40,750 Perseet matalalla! 606 01:20:41,834 --> 01:20:43,127 Hitaammin! 607 01:20:45,004 --> 01:20:47,549 En halua koskaan olla kuin äitini. 608 01:20:49,217 --> 01:20:50,969 Hän on pelkkä varjo. 609 01:20:51,928 --> 01:20:53,596 Hänellä ei ole elämää. 610 01:20:54,514 --> 01:20:57,767 Jos saan lapsia, kasvatan ne ihan eri lailla. 611 01:20:59,143 --> 01:21:01,437 Ei tähän maailmaan voi tehdä lisää lapsia. 612 01:21:03,815 --> 01:21:05,650 Minulla on yksi. 613 01:21:06,359 --> 01:21:08,027 Niin varmasti. 614 01:21:08,111 --> 01:21:11,197 Halusin aina jotakin, joka kuuluu vain minulle. 615 01:21:12,282 --> 01:21:16,619 Mutta sitten, puoli vuotta myöhemmin, he ottivat hänet pois minulta. 616 01:21:17,829 --> 01:21:19,330 Miksi? 617 01:21:25,044 --> 01:21:27,338 Vauhtia! Ylös! 618 01:21:27,422 --> 01:21:29,382 Karkasin kotoa. 619 01:21:32,260 --> 01:21:34,262 Entä vanhempasi? 620 01:21:39,392 --> 01:21:41,561 Jätin heille viestin. 621 01:22:09,672 --> 01:22:13,801 KANSALLINEN VASTARINTA SIEG HEIL! 622 01:22:15,345 --> 01:22:16,763 Ehkä tämä. 623 01:22:21,976 --> 01:22:24,437 - Se puetaan toisinpäin. - Vai niin. 624 01:22:32,111 --> 01:22:33,613 Kiitos. 625 01:22:39,202 --> 01:22:41,162 Tämä takki on paras. 626 01:22:48,836 --> 01:22:53,007 - Mikä tämä on? - Tuota, se on… 627 01:22:53,091 --> 01:22:55,510 - Annatko takin? - Joo. 628 01:23:05,978 --> 01:23:07,855 Minulla on rahaa. 629 01:23:11,651 --> 01:23:12,860 Meille. 630 01:23:22,453 --> 01:23:25,206 Ehkä voimme tehdä jotakin yhdessä. 631 01:23:29,293 --> 01:23:31,504 Jotakin suurta. 632 01:23:47,186 --> 01:23:49,063 Mitä sinä täällä teet? 633 01:24:04,537 --> 01:24:07,582 Jos kosket näihin vielä kerrankin likaisilla sormillasi… 634 01:24:07,665 --> 01:24:09,292 Soititko? 635 01:24:09,959 --> 01:24:11,210 Menemmekö laivalle? 636 01:24:15,465 --> 01:24:18,217 Ota se pois, se ei ole sinun. Anna tänne se! 637 01:24:18,301 --> 01:24:21,095 Se kuuluu isoisälleni. Ota se pois! 638 01:24:21,846 --> 01:24:23,097 Minulla on nälkä! 639 01:24:32,732 --> 01:24:35,151 Hyvä on, tuon ruokaa ja sitten lähdet. 640 01:25:10,186 --> 01:25:12,271 Olen hullu! 641 01:25:18,444 --> 01:25:21,656 - Mitä sinä täällä teet? - Hei, hei! 642 01:25:21,739 --> 01:25:23,783 Rauhoitu. Haloo! 643 01:25:25,743 --> 01:25:27,620 Minulla on sinulle jotakin. 644 01:25:45,012 --> 01:25:49,433 - Kenelle leivät ovat? - Ne ovat minulle. 645 01:25:49,517 --> 01:25:51,811 Lajittelen isoisän tavaroita. 646 01:26:13,666 --> 01:26:15,585 100 % SAKSALAINEN 647 01:26:18,296 --> 01:26:20,047 VIHAHYÖKKÄYS 648 01:26:55,583 --> 01:26:57,543 Heil Hitler! 649 01:26:58,878 --> 01:27:00,755 Hän tervehti! 650 01:27:05,593 --> 01:27:06,928 Joo! 651 01:27:08,179 --> 01:27:09,639 Sieg heil! 652 01:27:14,936 --> 01:27:15,978 Heil Hitler! 653 01:27:16,062 --> 01:27:19,523 - Mitä sinä haluat? - Painukaa vittuun! 654 01:27:19,607 --> 01:27:22,735 - Natsipellet! - Painukaa vittuun! 655 01:27:29,992 --> 01:27:31,953 Olette naurettavia! 656 01:27:32,036 --> 01:27:34,121 Tapan teidät kaikki! 657 01:27:47,218 --> 01:27:48,594 Katso! Mikä tuo on? 658 01:28:55,036 --> 01:28:57,621 - Mitä sinä teet? - Turpa kiinni. 659 01:29:01,292 --> 01:29:02,334 Minä lähden. 660 01:29:25,775 --> 01:29:27,860 - Katsopas sinua. - Minä lähden. 661 01:29:27,943 --> 01:29:29,070 Mitä? 662 01:29:30,029 --> 01:29:32,198 - Jää tänne! - Päästä ohi. 663 01:29:32,281 --> 01:29:33,657 Sinä jäät tänne! 664 01:29:33,741 --> 01:29:36,660 Jos lähdet nyt, et tule enää koskaan takaisin. 665 01:29:36,744 --> 01:29:40,206 Sitten et enää ole tyttäreni, ymmärrätkö? 666 01:29:42,208 --> 01:29:43,667 Ei koskaan enää. 667 01:29:44,668 --> 01:29:46,754 Et voi jättää minua nyt tänne yksin. 668 01:29:49,507 --> 01:29:51,509 Ole kiltti, älä jätä minua yksin. 669 01:29:51,592 --> 01:29:55,930 Et tiedä, mitä jouduin kokemaan. Et tiedä, mitä hän teki minulle. 670 01:29:56,013 --> 01:29:58,099 Rakas isoisäsi! 671 01:29:59,892 --> 01:30:02,019 Hän kohteli minua kuin roskaa. 672 01:30:03,145 --> 01:30:04,688 Kuin roskaa. 673 01:30:05,356 --> 01:30:07,858 Kun hän sai selville, että olen raskaana, 674 01:30:08,609 --> 01:30:12,279 hän kiskoi minut tukasta pitäen rappuset alas! 675 01:30:13,197 --> 01:30:17,743 Sitten hän potki minua saappaillaan vatsaan, kunnes pyörryin. 676 01:30:18,536 --> 01:30:22,957 Mutta kun synnyit, kaikki oli hyvin. Olit hänen pikkuprinsessa. 677 01:30:24,375 --> 01:30:27,753 - Ei. - Jää tänne, et voi mennä! 678 01:30:33,217 --> 01:30:37,221 Yhdessä seisoen 679 01:30:37,304 --> 01:30:39,890 Lippumme liehuu korkealla 680 01:30:39,974 --> 01:30:43,978 Yhdessä seisoen 681 01:30:44,061 --> 01:30:47,148 Voitto on jo lähellä 682 01:30:47,231 --> 01:30:51,026 Juutalaisia ja neekereitä vastaan 683 01:30:51,110 --> 01:30:54,738 Ja parlamentarismia 684 01:30:54,822 --> 01:30:58,159 On olemassa vain yksi vastalääke 685 01:30:58,242 --> 01:31:01,912 Kansallinen sosialismi! 686 01:31:03,789 --> 01:31:07,543 Me pidämme heistä huolta 687 01:31:07,626 --> 01:31:10,629 Berliinissä kaasukammiossa 688 01:31:10,713 --> 01:31:12,214 Sieg heil! Sieg heil! 689 01:31:12,298 --> 01:31:16,343 Y hdessä seisoen 690 01:31:23,601 --> 01:31:25,060 Tule! 691 01:31:31,192 --> 01:31:32,943 Mikä hätänä? 692 01:31:33,027 --> 01:31:34,570 Sisään siitä! 693 01:31:37,281 --> 01:31:38,866 Kuka tuo on? 694 01:31:47,416 --> 01:31:48,459 Paska! 695 01:31:50,211 --> 01:31:51,378 Vittu. 696 01:31:58,385 --> 01:31:59,803 Voi paska. 697 01:31:59,887 --> 01:32:01,430 Tapan sinut! 698 01:32:03,515 --> 01:32:05,100 Avaa ovi, huora! 699 01:32:09,563 --> 01:32:10,689 Vittu! 700 01:32:25,746 --> 01:32:28,457 Täällä on joku, joka haluaa Ruotsiin. 701 01:32:30,125 --> 01:32:32,294 Hän haluaa mennä… Haloo? 702 01:32:34,213 --> 01:32:35,756 Kyllä, yksi. 703 01:32:39,176 --> 01:32:40,552 Milloin? 704 01:32:57,653 --> 01:32:59,738 Onko sinulla vielä ne rahat? 705 01:33:01,282 --> 01:33:02,324 On. 706 01:33:03,993 --> 01:33:05,744 Anna tänne. 707 01:33:15,713 --> 01:33:18,549 Lupaan, että saat ne takaisin. 708 01:33:18,632 --> 01:33:20,134 Tässä. 709 01:33:20,217 --> 01:33:22,261 - Menemmekö laivalle? - Kyllä. 710 01:33:22,344 --> 01:33:24,471 Luulin, että lähdemme pois. 711 01:33:24,555 --> 01:33:26,974 Svenja, olet 15-vuotias. 712 01:33:27,975 --> 01:33:32,313 Etkö ymmärrä? Kytät ovat kohta perässämme. 713 01:33:32,396 --> 01:33:35,941 Pääset mukaan pariksi päiväksi ja sitten lähdet junalla kotiin. 714 01:34:00,841 --> 01:34:02,092 Haloo? 715 01:34:03,969 --> 01:34:05,596 Missä sinä olet? 716 01:34:22,988 --> 01:34:24,740 Olen pahoillani veljesi puolesta. 717 01:34:34,750 --> 01:34:36,126 Kuoliko hän? 718 01:34:37,127 --> 01:34:38,379 Ei. 719 01:34:39,671 --> 01:34:43,425 - Miksi? - Minun vuoksi. Tapoin hänet. 720 01:34:44,426 --> 01:34:47,221 Ei. Jos tapat veljeni, minä tapan sinut. 721 01:34:53,602 --> 01:34:55,312 Menimme sairaalaan. 722 01:34:57,022 --> 01:34:59,149 Ongelmia papereiden kanssa. 723 01:35:00,150 --> 01:35:03,946 Poliisit tulivat ja pidättivät hänet. 724 01:35:05,614 --> 01:35:07,408 Ja lähettivät takaisin. 725 01:35:08,158 --> 01:35:09,785 Hän on nyt Pakistanissa. 726 01:35:16,667 --> 01:35:19,253 - Mitä nyt? - Nukahditko? 727 01:35:19,336 --> 01:35:20,754 En, tulen heti. 728 01:35:30,180 --> 01:35:32,433 - Haluatko sinäkin? - Kiitos. 729 01:35:32,516 --> 01:35:34,476 Ostitko nekin minun rahoillani? 730 01:36:35,913 --> 01:36:36,997 Hei. 731 01:36:40,959 --> 01:36:42,002 Hänkö tulee mukaan? 732 01:36:42,836 --> 01:36:44,254 Kenellä on rahat? 733 01:37:55,200 --> 01:37:56,868 Olet kuin minä. 734 01:37:59,329 --> 01:38:01,206 Ajattelin aina, 735 01:38:01,290 --> 01:38:05,544 että tämän on muututtava tai tuon tapahduttava, 736 01:38:05,627 --> 01:38:07,754 ja sitten voin alkaa elää oikeasti. 737 01:38:09,214 --> 01:38:11,967 Sillä välin elämä solahtaa sormien välistä. 738 01:38:17,639 --> 01:38:20,183 - Minulla on kylmä. - Selvä, tulen kohta. 739 01:38:58,472 --> 01:39:01,183 Voitko tulla kanssani kouluun maanantaina? 740 01:39:01,266 --> 01:39:03,935 - Miksi? - Minulla on esitelmä - 741 01:39:04,853 --> 01:39:06,313 sinun aikakaudesta. 742 01:39:07,064 --> 01:39:10,359 Siis Hitleristä, keskitysleireistä… 743 01:39:12,444 --> 01:39:14,488 Ja siitä, kuinka kaikki oli huonoa. 744 01:39:17,407 --> 01:39:20,577 Niistä ajoista puhutaan niin paljon. 745 01:39:21,787 --> 01:39:24,831 Sinun on oltava varuillasi, ketä uskot. 746 01:39:25,582 --> 01:39:28,085 He ovat voimakkaampia kuin koskaan. 747 01:39:28,168 --> 01:39:32,255 Ja levittävät edelleen valheitaan ja myrkkyään. 748 01:39:32,339 --> 01:39:33,674 Ketkä? 749 01:39:36,176 --> 01:39:37,761 Juutalaiset. 750 01:42:23,927 --> 01:42:26,888 Demokratia on parasta, mitä Saksassa on koskaan ollut. 751 01:42:28,306 --> 01:42:30,141 Olemme kaikki tasa-arvoisia. 752 01:42:31,059 --> 01:42:34,604 Kukaan ei ole parempi tai huonompi. 753 01:42:37,065 --> 01:42:39,067 Kaikki tulee muuttumaan. 754 01:42:40,443 --> 01:42:43,780 Ja meillä on kaikilla päätösvalta. 755 01:46:06,566 --> 01:46:09,694 Tekstitys: Pietari Valtonen