1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:13,845 --> 00:00:17,640
La démocratie est la meilleure chose
qui soit arrivée à l'Allemagne.
4
00:00:18,516 --> 00:00:20,560
Nous sommes tous égaux.
5
00:00:20,643 --> 00:00:22,812
Rien en haut, rien en bas.
6
00:00:34,031 --> 00:00:37,410
Dans une démocratie,
le pouvoir est au peuple.
7
00:00:37,493 --> 00:00:39,036
Vous, moi,
8
00:00:39,912 --> 00:00:41,372
les alcooliques,
9
00:00:41,456 --> 00:00:43,666
les drogués, les pédophiles,
10
00:00:43,750 --> 00:00:45,293
les nègres,
11
00:00:45,376 --> 00:00:48,629
les gens trop bêtes pour avoir le bac,
12
00:00:48,713 --> 00:00:51,299
les gens qui se fichent du pays,
13
00:00:51,382 --> 00:00:54,218
ceux qui se moquent si tout s'effondre.
14
00:00:54,302 --> 00:00:55,928
Mais je ne m'en moque pas.
15
00:00:56,012 --> 00:00:57,722
J'aime mon pays.
16
00:01:45,645 --> 00:01:48,105
Serre les dents !
17
00:01:49,232 --> 00:01:51,192
Tu as presque réussi.
18
00:01:51,275 --> 00:01:53,444
Oui. Viens là.
19
00:01:53,528 --> 00:01:56,197
Tu es courageuse.
20
00:01:56,280 --> 00:01:58,074
Bravo.
21
00:01:59,575 --> 00:02:01,369
Allez, enlevons ça.
22
00:02:02,495 --> 00:02:03,788
Voilà.
23
00:02:08,750 --> 00:02:10,127
Oui.
24
00:02:10,211 --> 00:02:12,004
Tu t'en es bien sortie.
25
00:02:13,589 --> 00:02:15,132
Ma guerrière.
26
00:02:17,009 --> 00:02:18,219
Vraiment bien.
27
00:02:28,980 --> 00:02:31,148
Tout va changer.
28
00:02:32,567 --> 00:02:34,735
C'est la guerre.
29
00:02:34,819 --> 00:02:36,821
Tous les coups sont permis.
30
00:02:39,824 --> 00:02:42,577
Mais qui dit guerre, dit victimes.
31
00:02:42,660 --> 00:02:43,911
Dans celle-ci aussi.
32
00:03:03,347 --> 00:03:05,641
Mon ange. Merci.
33
00:03:07,226 --> 00:03:09,228
J'aurais préféré du schnaps.
34
00:03:09,312 --> 00:03:11,856
Je dois aller bosser.
Il te faut quelque chose ?
35
00:03:11,939 --> 00:03:13,232
Non,
36
00:03:13,316 --> 00:03:14,692
juste toi.
37
00:03:43,888 --> 00:03:47,183
SANG ET HONNEUR
38
00:03:47,934 --> 00:03:49,268
On a quoi là ?
39
00:03:49,352 --> 00:03:50,895
Tu es qui ?
40
00:03:50,978 --> 00:03:52,605
Tu fous quoi ici ?
41
00:03:53,356 --> 00:03:54,899
Tu pues.
42
00:03:55,650 --> 00:03:57,276
Clochard !
43
00:04:01,280 --> 00:04:02,990
La merde avec la merde !
44
00:04:04,742 --> 00:04:06,285
Pédé.
45
00:04:09,246 --> 00:04:10,998
NAZIE
46
00:04:12,583 --> 00:04:15,836
Que faites-vous ?
Laissez ça, c'est à moi !
47
00:04:18,089 --> 00:04:20,132
Détends-toi, connard !
48
00:04:20,216 --> 00:04:21,717
Salope !
49
00:04:23,719 --> 00:04:26,222
On est au Vietnam ?
50
00:04:26,304 --> 00:04:29,433
Qui veut des cigarettes ?
On ne veut pas des Jin Ling !
51
00:04:29,517 --> 00:04:33,187
On n'est pas au Vietnam, pigé ?
52
00:04:35,439 --> 00:04:38,109
On est en Allemagne. Dégagez !
53
00:04:38,734 --> 00:04:40,820
Connards !
54
00:04:44,532 --> 00:04:45,783
Sales porcs !
55
00:04:48,160 --> 00:04:50,079
Vos gueules, les bridés !
56
00:04:53,499 --> 00:04:54,750
Connards !
57
00:04:57,586 --> 00:04:59,005
Arrêtez !
58
00:04:59,088 --> 00:05:00,548
Saletés d'asiatiques !
59
00:05:05,261 --> 00:05:07,304
Ne me regarde pas !
60
00:06:44,652 --> 00:06:47,071
Non, tu es en sueur.
61
00:07:25,276 --> 00:07:27,111
Plus un geste ! Police !
62
00:07:27,194 --> 00:07:28,988
- À terre !
- Va chier !
63
00:07:29,071 --> 00:07:33,159
Je vais vous défoncer, connards !
64
00:07:33,242 --> 00:07:34,577
Putain de flics !
65
00:07:36,078 --> 00:07:38,330
Merde ! Marisa !
66
00:07:48,924 --> 00:07:52,344
IDENTIFIANT
67
00:07:52,428 --> 00:07:53,804
Svenja !
68
00:07:53,888 --> 00:07:55,681
HAINEUSE
69
00:07:59,393 --> 00:08:00,603
Svenja !
70
00:08:08,235 --> 00:08:09,361
Svenja !
71
00:08:12,406 --> 00:08:15,451
SITUATION FAMILIALE
72
00:08:15,534 --> 00:08:17,661
ORPHELINE
73
00:08:19,580 --> 00:08:21,248
CRÉER LE PROFIL
74
00:08:21,332 --> 00:08:22,583
Svenja !
75
00:08:32,593 --> 00:08:34,261
D'accord, voyons voir.
76
00:08:39,016 --> 00:08:41,268
Alors, un 20 en sport.
77
00:08:42,811 --> 00:08:46,065
Biologie et maths, un 20 aussi.
78
00:08:46,148 --> 00:08:48,525
Un 20 en anglais et en allemand.
79
00:08:49,817 --> 00:08:51,070
Pas mal.
80
00:08:51,153 --> 00:08:54,031
Le deuxième
meilleur bulletin de la classe.
81
00:08:54,949 --> 00:08:56,659
Tu peux encore t'améliorer, alors.
82
00:09:02,206 --> 00:09:04,416
Tu l'as mérité.
83
00:09:09,296 --> 00:09:10,839
Reviens !
84
00:09:13,259 --> 00:09:14,677
Tes doigts.
85
00:09:18,264 --> 00:09:20,808
- Je n'ai pas fumé.
- D'accord.
86
00:09:21,558 --> 00:09:23,269
Je veux sentir ton haleine.
87
00:09:27,982 --> 00:09:29,566
D'accord, c'est bon.
88
00:10:01,181 --> 00:10:02,474
Une cigarette ?
89
00:10:07,479 --> 00:10:09,815
C'est ta cachette secrète ?
90
00:10:09,898 --> 00:10:11,859
Exactement.
91
00:10:16,780 --> 00:10:18,324
Tu n'as pas le droit de fumer ?
92
00:10:18,407 --> 00:10:20,200
Non, et toi ?
93
00:10:20,284 --> 00:10:22,077
Bien sûr, je suis assez vieux.
94
00:10:25,122 --> 00:10:26,582
Tu fumes depuis longtemps ?
95
00:10:26,665 --> 00:10:28,584
Depuis mes 13 ans.
96
00:10:29,626 --> 00:10:31,587
- Tu as quel âge ?
- J'ai 15 ans.
97
00:10:31,670 --> 00:10:32,880
Quinze ?
98
00:10:32,963 --> 00:10:34,381
Quel âge as-tu ?
99
00:10:35,424 --> 00:10:36,633
Devine.
100
00:10:39,428 --> 00:10:41,472
- Dix-neuf ?
- Vingt.
101
00:10:41,555 --> 00:10:42,973
- Vingt ?
- Ouais.
102
00:10:43,849 --> 00:10:45,434
Tu dois les mettre ?
103
00:10:46,560 --> 00:10:48,228
- Ouais.
- Pourquoi ?
104
00:10:51,565 --> 00:10:53,400
Tu es plus jolie sans.
105
00:10:53,484 --> 00:10:54,777
Merci.
106
00:10:55,944 --> 00:10:57,654
- C'est quoi ?
- Ça ?
107
00:10:57,738 --> 00:10:59,323
Ça ressemble à quoi ?
108
00:11:00,949 --> 00:11:02,910
- À un tatouage.
- Exact.
109
00:11:02,993 --> 00:11:05,037
"Les flics sont des connards."
110
00:11:22,221 --> 00:11:24,431
J'ai parlé avec Sandro au téléphone.
111
00:11:27,893 --> 00:11:29,895
Il va bientôt sortir.
112
00:11:33,899 --> 00:11:36,360
Quand il sortira, on veut un bébé.
113
00:11:38,695 --> 00:11:41,448
Tu n'es pas contente ?
Tu vas être grand-mère.
114
00:11:43,409 --> 00:11:46,245
Un enfant change beaucoup de choses.
115
00:11:46,328 --> 00:11:48,622
Mais je serai une bonne mère, non ?
116
00:11:50,499 --> 00:11:51,542
Bien sûr.
117
00:11:53,794 --> 00:11:56,547
Tu n'es pas bonne à grand-chose.
118
00:11:59,174 --> 00:12:01,343
Ne fais pas cette tête.
119
00:12:05,431 --> 00:12:07,808
- C'est quoi ?
- Du dentifrice.
120
00:12:08,559 --> 00:12:12,396
Le chewing-gum, ça ne marche pas.
121
00:12:12,479 --> 00:12:13,981
Ça ne cache pas l'odeur.
122
00:12:14,690 --> 00:12:17,192
Souffle pour voir ?
123
00:12:23,073 --> 00:12:24,700
Dis quelque chose.
124
00:12:26,702 --> 00:12:28,495
Toi, dis quelque chose.
125
00:12:29,788 --> 00:12:31,457
Comme quoi ?
126
00:12:31,540 --> 00:12:34,001
Je ne sais pas. Tu fais quoi ?
127
00:12:35,127 --> 00:12:36,253
Rien.
128
00:12:38,630 --> 00:12:41,467
Je pense à toi chaque jour.
129
00:12:41,550 --> 00:12:42,926
Je sais.
130
00:12:45,471 --> 00:12:47,764
Sans toi, je deviendrais fou.
131
00:12:49,016 --> 00:12:50,767
Maman, je suis au téléphone.
132
00:12:52,352 --> 00:12:55,772
- Oui.
- Quand je sors, ce sera différent.
133
00:12:55,856 --> 00:12:58,025
On ira à la campagne.
134
00:12:58,108 --> 00:13:00,360
Nos enfants grandiront
sans toute cette merde.
135
00:13:00,444 --> 00:13:01,945
Un instant !
136
00:13:02,029 --> 00:13:03,822
On doit se serrer les coudes.
137
00:13:03,906 --> 00:13:07,034
Oui, on va s'en sortir.
138
00:13:07,117 --> 00:13:08,660
Tu dois y aller ?
139
00:13:08,744 --> 00:13:10,787
- On s'appelle demain ?
- Ouais.
140
00:13:10,871 --> 00:13:12,748
OK. Salut !
141
00:13:27,054 --> 00:13:29,181
Pardon, où est le dentifrice ?
142
00:13:29,264 --> 00:13:31,558
On n'en a pas.
143
00:13:33,977 --> 00:13:36,563
Svenja, viens m'aider.
144
00:13:37,564 --> 00:13:38,857
Il nous faut quoi ?
145
00:13:38,941 --> 00:13:42,236
Ce qu'il y a sur la liste.
Cherche la viande hachée.
146
00:13:42,319 --> 00:13:45,197
- Encore du chou farci ?
- Oliver adore ça.
147
00:13:45,280 --> 00:13:49,785
- Et moi, alors ?
- On ne peut pas manger que de la pizza.
148
00:13:50,953 --> 00:13:52,996
Tu dors ou quoi ? Allons-y.
149
00:13:53,622 --> 00:13:55,874
Tu fous quoi ?
150
00:13:56,542 --> 00:13:58,210
Allons-y, débile.
151
00:13:59,461 --> 00:14:01,004
Feignasse.
152
00:14:01,088 --> 00:14:05,342
- Je ne suis pas ton mulet.
- Prends ça aussi.
153
00:14:08,679 --> 00:14:10,097
- Jamil !
- Quoi ?
154
00:14:10,180 --> 00:14:11,557
Je veux du cacao.
155
00:14:11,640 --> 00:14:14,101
- Non.
- S'il te plaît, j'aime bien.
156
00:14:14,184 --> 00:14:16,186
Non, allons-y.
157
00:14:21,775 --> 00:14:22,985
Tu es tellement gauche.
158
00:14:24,778 --> 00:14:26,697
Ramasse.
159
00:14:34,538 --> 00:14:36,540
Regarde.
160
00:14:37,332 --> 00:14:38,792
Elle est bizarre.
161
00:14:38,875 --> 00:14:39,960
Tais-toi.
162
00:14:43,380 --> 00:14:45,465
La caisse est ouverte ?
163
00:14:45,549 --> 00:14:48,135
Ou il faut en ouvrir une autre ?
164
00:14:48,218 --> 00:14:49,386
Que se passe-t-il ?
165
00:14:49,469 --> 00:14:50,971
Je ne sers pas ces gens.
166
00:14:51,054 --> 00:14:53,223
Va fumer. Prends une pause.
167
00:15:03,650 --> 00:15:07,154
Mettez-les dans le sac.
168
00:15:07,237 --> 00:15:08,614
Ça ira plus vite.
169
00:15:12,284 --> 00:15:13,160
Bonjour !
170
00:15:15,495 --> 00:15:16,538
Coucou !
171
00:15:26,465 --> 00:15:27,674
Dépêche-toi.
172
00:16:02,959 --> 00:16:04,961
Tu sens ?
173
00:16:20,894 --> 00:16:22,187
Quelle beauté !
174
00:16:22,270 --> 00:16:24,648
- Tu vas mettre ça sur YouTube ?
- Ouais.
175
00:16:29,945 --> 00:16:32,447
Alors, madame pipi,
tu as fait le ménage ?
176
00:16:36,785 --> 00:16:38,453
Ta gueule !
177
00:16:38,537 --> 00:16:42,290
Pleure, meures ou saute
d'un pont enroulée dans un tapis.
178
00:16:42,374 --> 00:16:43,500
Excellent !
179
00:17:03,228 --> 00:17:04,771
C'est qui ?
180
00:17:15,657 --> 00:17:17,534
Vos gueules !
181
00:17:18,660 --> 00:17:21,663
Tu regardes quoi ? Retourne dans ta cave !
182
00:17:33,967 --> 00:17:36,261
Dégagez !
183
00:17:50,107 --> 00:17:52,319
- Allez !
- Voilà.
184
00:17:54,112 --> 00:17:56,448
Voilà, petit chamelier.
185
00:17:57,365 --> 00:17:58,741
Qu'il est mignon !
186
00:18:00,034 --> 00:18:02,412
Tes affaires sont mouillées ?
187
00:18:05,040 --> 00:18:08,043
Lâche-le ! Ne le touche pas !
188
00:18:16,092 --> 00:18:19,721
Prenez votre vélo et barrez-vous !
189
00:18:19,805 --> 00:18:21,932
Dégagez !
190
00:18:22,015 --> 00:18:23,767
Bande de merdes !
191
00:18:32,442 --> 00:18:36,905
Pourquoi tu as fait ça ?
Et ton sens de l'honneur, alors ?
192
00:18:38,198 --> 00:18:39,366
Espèce d'idiot !
193
00:18:44,120 --> 00:18:48,416
Tu as pété les plombs ou quoi ? Allez !
194
00:18:49,167 --> 00:18:51,294
Laisse tomber.
195
00:18:51,378 --> 00:18:53,630
Allez, viens !
196
00:21:25,115 --> 00:21:26,241
Salut.
197
00:21:29,077 --> 00:21:30,161
Je m'appelle Svenja.
198
00:21:53,685 --> 00:21:54,853
Au secours !
199
00:22:19,169 --> 00:22:22,213
Allez !
200
00:22:31,431 --> 00:22:32,515
Salut !
201
00:22:34,184 --> 00:22:35,727
Quoi ?
202
00:22:35,810 --> 00:22:38,229
Tu crois que tu peux te taper l'incruste ?
203
00:22:40,732 --> 00:22:43,276
Tu regardes quoi ? Dégage !
204
00:22:44,694 --> 00:22:47,530
Fais-la partir.
205
00:22:47,614 --> 00:22:49,949
- C'est quoi le souci ?
- Qu'elle dégage.
206
00:22:50,033 --> 00:22:51,910
- Elle est avec moi.
- Dégage !
207
00:22:51,993 --> 00:22:53,995
- Du calme !
- Dégage !
208
00:22:54,079 --> 00:22:55,914
- Ça va pas ?
- Je ne suis pas d'humeur.
209
00:22:55,997 --> 00:22:58,416
Tu es dingue. Allez, on se casse.
210
00:23:15,642 --> 00:23:17,310
J'ai fait quelque chose de mal ?
211
00:23:17,393 --> 00:23:18,603
Non.
212
00:23:29,155 --> 00:23:30,949
Tu attends quoi ?
213
00:23:41,376 --> 00:23:46,089
Si tu ne m'emmènes plus avec toi,
je dirai à mon père que tu m'as touchée
214
00:23:46,172 --> 00:23:48,216
et tu seras viré.
215
00:23:51,094 --> 00:23:52,887
Allez, sors.
216
00:24:05,400 --> 00:24:07,777
Bois !
217
00:24:07,861 --> 00:24:11,072
- Bois !
- Ouais !
218
00:24:12,365 --> 00:24:14,784
Cul sec !
219
00:24:16,953 --> 00:24:18,163
Allez !
220
00:24:18,246 --> 00:24:19,622
Encore !
221
00:24:19,706 --> 00:24:24,294
- Allez !
- Encore !
222
00:24:24,377 --> 00:24:26,588
Allez, tu peux y arriver.
223
00:24:26,671 --> 00:24:28,173
Allez !
224
00:25:28,775 --> 00:25:32,028
- Tu peux m'emmener ?
- Et te laisser gerber dans ma caisse ?
225
00:26:46,436 --> 00:26:48,896
Papi ?
226
00:26:52,025 --> 00:26:54,152
Tu es seule ?
227
00:26:54,986 --> 00:26:56,362
Et toi ?
228
00:26:56,988 --> 00:26:59,991
Ta mère ne veut pas
229
00:27:00,074 --> 00:27:01,743
venir me voir ?
230
00:27:03,786 --> 00:27:05,705
Tu lui as téléphoné ?
231
00:27:06,831 --> 00:27:08,249
Oui.
232
00:27:08,333 --> 00:27:10,460
Elle a dit quoi ?
233
00:27:13,087 --> 00:27:17,633
Elle ne viendra pas tant que je respire.
234
00:27:34,776 --> 00:27:36,903
Il s'est passé quelque chose ?
235
00:27:42,283 --> 00:27:43,618
Tu sais,
236
00:27:44,744 --> 00:27:47,872
j'ai fait beaucoup
de mauvaises choses dans ma vie.
237
00:27:48,873 --> 00:27:50,958
Assez pour quatre personnes.
238
00:27:53,336 --> 00:27:55,630
Quoique tu aies fait,
239
00:27:58,383 --> 00:28:01,260
ça ne peut pas être si terrible.
240
00:28:10,436 --> 00:28:15,149
Mais tu dois payer, être responsable
241
00:28:15,233 --> 00:28:18,903
et réparer tes erreurs.
242
00:28:55,731 --> 00:28:57,275
Que fais-tu ?
243
00:29:00,903 --> 00:29:03,781
- Maman ?
- On a besoin de cette pièce.
244
00:29:04,699 --> 00:29:06,534
Arrête !
245
00:29:06,617 --> 00:29:09,662
- Laisse-moi faire.
- Mais ce ne sont pas tes affaires.
246
00:29:09,745 --> 00:29:14,709
- C'est ma maison.
- Attends !
247
00:29:14,792 --> 00:29:18,004
Et s'il se remet et revient ici ?
248
00:29:18,087 --> 00:29:19,881
Il ne reviendra pas.
249
00:29:21,883 --> 00:29:26,012
Je m'en occupe. Arrête !
250
00:29:28,306 --> 00:29:29,974
Très bien.
251
00:29:30,057 --> 00:29:33,102
Fais-le toi-même.
252
00:29:34,103 --> 00:29:36,272
Demain, tout part à la benne.
253
00:31:45,401 --> 00:31:48,237
Ce n'est pas suffisant.
Tu en as un autre ?
254
00:31:49,822 --> 00:31:53,784
OK. Alors, il faut enlever ça et ça.
255
00:32:28,277 --> 00:32:30,279
RENTREZ CHEZ VOUS
256
00:33:12,071 --> 00:33:16,033
J'AIME LA SUÈDE
257
00:33:37,680 --> 00:33:39,765
Tout va bien avec ton copain ?
258
00:33:40,808 --> 00:33:45,020
Oui, merci.
On n'a pas encore couché ensemble.
259
00:33:45,104 --> 00:33:49,191
Ne tombe pas enceinte si jeune, comme moi.
260
00:33:49,275 --> 00:33:52,153
Tu es l'amour de ma vie,
mais ça a été l'enfer.
261
00:33:52,236 --> 00:33:53,654
Ouais.
262
00:34:07,460 --> 00:34:08,919
Non, merci.
263
00:34:12,590 --> 00:34:15,885
Bon sang, sors de la cuisine et viens !
264
00:34:17,261 --> 00:34:18,304
Markus !
265
00:34:19,764 --> 00:34:22,308
Il est encore plus maniaque que ma femme.
266
00:34:25,269 --> 00:34:27,062
Tu aimes la politique, toi aussi ?
267
00:34:30,274 --> 00:34:32,443
Comme Markus ?
268
00:34:32,526 --> 00:34:36,113
Non, pas à ce point.
269
00:34:38,616 --> 00:34:40,618
Je n'y comprends rien.
270
00:34:41,911 --> 00:34:43,704
Mais je suis marxiste.
271
00:34:49,919 --> 00:34:54,173
- Je peux prendre un autre morceau ?
- Non, il faut en laisser à Markus.
272
00:35:16,946 --> 00:35:20,074
PARTI NATIONALISTE ALLEMAND
273
00:35:39,385 --> 00:35:42,179
"Le mirage du multiculturalisme."
274
00:35:44,223 --> 00:35:47,016
On apprend vraiment des trucs,
pas comme à l'école.
275
00:36:02,449 --> 00:36:04,368
C'est qui lui ?
276
00:36:07,663 --> 00:36:09,290
Range-le.
277
00:36:15,629 --> 00:36:17,089
Ça roule ?
278
00:36:19,049 --> 00:36:20,551
Allez, range ça.
279
00:36:21,927 --> 00:36:25,222
Embrasse-moi, Markus.
280
00:36:25,306 --> 00:36:28,350
- Enlève-le.
- Allez !
281
00:36:28,434 --> 00:36:29,685
Putain !
282
00:36:30,269 --> 00:36:32,271
Aïe ! T'es malade ou quoi ?
283
00:36:33,689 --> 00:36:36,358
Tu m'as tiré les cheveux, putain.
284
00:36:41,071 --> 00:36:43,866
Tu ne peux pas rester seul ici, d'accord ?
285
00:36:46,827 --> 00:36:47,995
Je vais aller où ?
286
00:36:49,997 --> 00:36:51,457
Dans un foyer pour jeunes.
287
00:36:52,416 --> 00:36:56,462
Il y a plein d'enfants comme toi.
Une nouvelle maison.
288
00:36:56,545 --> 00:36:58,797
Il y a plein d'enfants, c'est très bien.
289
00:36:59,798 --> 00:37:00,966
D'accord ?
290
00:37:04,011 --> 00:37:05,888
Je vais en Suède avec mon frère.
291
00:37:07,473 --> 00:37:12,019
Non, prends tes affaires,
le bus va arriver. D'accord ?
292
00:37:12,102 --> 00:37:13,979
C'est l'heure. Il faut y aller.
293
00:37:14,063 --> 00:37:17,566
Mon oncle et sa famille sont en Suède.
294
00:37:20,235 --> 00:37:24,114
On peut t'aider, mais pas de Suède.
295
00:37:24,823 --> 00:37:26,283
Je peux téléphoner ?
296
00:37:26,951 --> 00:37:30,371
Non. Rends-moi ça.
297
00:37:30,454 --> 00:37:33,707
Il faut écrire à la personne
que tu veux appeler.
298
00:37:33,791 --> 00:37:35,918
S'il te plaît.
299
00:37:37,711 --> 00:37:38,629
S'il te plaît.
300
00:37:40,089 --> 00:37:42,424
OK, merci.
301
00:37:43,425 --> 00:37:49,682
Tu ne peux appeler
que des lignes fixes en Allemagne.
302
00:37:49,765 --> 00:37:51,016
Compris ?
303
00:37:51,684 --> 00:37:53,394
- Pas d'appel ?
- Non.
304
00:37:53,936 --> 00:37:55,187
OK.
305
00:38:01,276 --> 00:38:02,319
Tiens.
306
00:38:10,202 --> 00:38:12,621
Ça reste ici.
On doit l'envoyer à la police.
307
00:38:20,337 --> 00:38:21,463
Allez.
308
00:38:29,138 --> 00:38:30,681
Hé, attends !
309
00:38:30,764 --> 00:38:32,099
Attends !
310
00:39:14,099 --> 00:39:16,310
- Tu veux quoi ?
- Tu as de l'argent ?
311
00:39:16,393 --> 00:39:18,312
Comment ça de l'argent ?
312
00:39:18,395 --> 00:39:20,481
- Pour m'aider.
- Non !
313
00:39:20,564 --> 00:39:23,442
Non, casse-toi.
Pas d'argent, pas de bouffe.
314
00:39:42,127 --> 00:39:44,004
Où est ton ami ?
315
00:39:44,088 --> 00:39:45,672
Ton ami.
316
00:39:46,757 --> 00:39:48,759
- Ton ami ?
- Il est parti.
317
00:40:09,488 --> 00:40:12,241
- Tu fous quoi, ducon ?
- Je veux à manger.
318
00:40:16,161 --> 00:40:19,164
OK, prends ça et pars !
319
00:40:19,248 --> 00:40:21,708
Prends ce qu'il te faut et casse-toi.
320
00:40:46,984 --> 00:40:48,861
Hé, arrête !
321
00:40:48,944 --> 00:40:51,488
- Maman !
- C'est quoi tout ça ?
322
00:40:51,572 --> 00:40:52,698
Maman, attends !
323
00:40:52,781 --> 00:40:55,659
Tu tournes le dos une seconde
et ils volent tout !
324
00:40:55,742 --> 00:40:56,869
Maman !
325
00:41:01,915 --> 00:41:05,002
- Attends !
- Va-t'en !
326
00:41:05,085 --> 00:41:08,005
- Frapper ta mère. Tu vas le regretter.
- Pardon.
327
00:41:08,088 --> 00:41:12,885
- Je vais y mettre un terme, idiote !
- Attends, où tu vas ?
328
00:41:12,968 --> 00:41:17,264
Tais-toi, idiote ! J'appelle la police !
329
00:41:32,487 --> 00:41:34,406
Quelle conne !
330
00:41:37,242 --> 00:41:40,454
Reste planté là, ça va aider
quand la police arrivera.
331
00:41:45,083 --> 00:41:47,169
Dégage !
332
00:42:11,485 --> 00:42:13,070
Tu t'appelles comment ?
333
00:42:14,238 --> 00:42:17,032
Ton prénom ?
334
00:42:17,115 --> 00:42:18,450
Rasul.
335
00:42:25,624 --> 00:42:27,251
Tu vis seul ?
336
00:42:27,334 --> 00:42:28,794
Tu es demandeur d'asile ?
337
00:42:29,962 --> 00:42:32,256
- Arrête-toi !
- Ici ?
338
00:42:32,339 --> 00:42:33,715
Arrête-toi !
339
00:42:36,468 --> 00:42:37,886
Merci, salut.
340
00:42:39,221 --> 00:42:41,265
- Quoi ?
- Pars !
341
00:42:41,348 --> 00:42:43,558
Pars, s'il te plaît !
342
00:43:53,170 --> 00:43:54,129
Merde.
343
00:45:38,859 --> 00:45:40,652
Un bonbon.
344
00:46:17,022 --> 00:46:18,565
Afghanistan.
345
00:46:48,512 --> 00:46:51,056
Tu voulais me parler ?
346
00:46:51,139 --> 00:46:53,642
Absolument. Viens.
347
00:46:59,981 --> 00:47:01,149
Que se passe-t-il ?
348
00:47:05,820 --> 00:47:07,989
- Tu es nerveuse ?
- Non.
349
00:47:09,699 --> 00:47:11,117
Bien sûr que si.
350
00:47:21,545 --> 00:47:23,171
Tu veux une cigarette ?
351
00:47:23,880 --> 00:47:24,923
Non.
352
00:47:26,299 --> 00:47:30,470
- La nicotine a un effet calmant.
- Je ne fume pas.
353
00:47:36,351 --> 00:47:40,021
Promis. Tous mes camarades fument,
mais je trouve ça horrible.
354
00:47:45,360 --> 00:47:47,153
C'est quoi ?
355
00:47:53,076 --> 00:47:55,036
Ce n'est pas à moi.
356
00:47:55,704 --> 00:47:57,706
C'était dans tes poches.
357
00:47:57,789 --> 00:48:00,250
Pourquoi tu fouilles mes poches ?
358
00:48:10,468 --> 00:48:12,012
Je suis désolée.
359
00:48:16,224 --> 00:48:18,393
Sais-tu pourquoi il ne faut pas fumer ?
360
00:48:18,476 --> 00:48:22,063
Car ta première femme
est morte d'un cancer des poumons.
361
00:48:22,147 --> 00:48:23,440
Non.
362
00:48:25,317 --> 00:48:28,445
Car on ne veut pas
que tu meures d'un cancer des poumons.
363
00:48:30,405 --> 00:48:34,075
Mais si tu aimes fumer, fume !
364
00:48:39,998 --> 00:48:41,291
Tiens.
365
00:48:43,835 --> 00:48:46,796
Vas-y, prends-en une. Maintenant !
366
00:49:01,645 --> 00:49:02,896
Alors ? Tu aimes ?
367
00:49:06,483 --> 00:49:07,525
Non.
368
00:49:12,113 --> 00:49:14,991
Tu restes ici
jusqu'à ce que le paquet soit vide.
369
00:49:15,075 --> 00:49:16,534
C'est clair ?
370
00:49:20,914 --> 00:49:23,166
- C'est clair ?
- Oui.
371
00:49:30,006 --> 00:49:32,884
Ce n'est pas surprenant que tu mentes.
372
00:49:34,719 --> 00:49:37,806
C'est ce que la société
te montre chaque jour.
373
00:49:45,522 --> 00:49:48,983
Je me sens pas bien.
Je dois aller aux toilettes.
374
00:49:49,067 --> 00:49:50,485
Non, reste ici.
375
00:49:53,113 --> 00:49:54,739
Tiens, prends ça.
376
00:50:04,249 --> 00:50:06,042
Je peux aller dans ma chambre ?
377
00:50:07,836 --> 00:50:09,170
Tiens, la dernière.
378
00:50:12,465 --> 00:50:13,925
Tu peux y arriver.
379
00:50:15,009 --> 00:50:16,052
Allez !
380
00:51:36,424 --> 00:51:38,051
Attends.
381
00:53:13,062 --> 00:53:15,607
- Tu es qui ?
- Svenja.
382
00:53:15,690 --> 00:53:17,859
- Tu es invitée ?
- Oui.
383
00:53:17,942 --> 00:53:19,527
Alors entre.
384
00:53:46,387 --> 00:53:47,889
Santé !
385
00:53:53,019 --> 00:53:56,898
Salut, toi ! Viens. Tu veux goûter ?
386
00:53:57,982 --> 00:54:00,818
Viens. Ne t'inquiète pas, je ne mords pas.
387
00:54:00,902 --> 00:54:02,362
Sois courageuse.
388
00:54:03,696 --> 00:54:05,615
Assieds-toi.
389
00:54:05,698 --> 00:54:08,409
Viens nous rejoindre.
390
00:54:08,493 --> 00:54:10,662
Tu craches ou tu avales ?
391
00:54:10,745 --> 00:54:11,829
Pardon ?
392
00:54:11,913 --> 00:54:14,165
Tu craches ou tu avales ?
393
00:54:16,501 --> 00:54:21,214
Allez, mets la tête en arrière,
ouvre grand la bouche.
394
00:54:21,297 --> 00:54:22,340
Très bien.
395
00:54:27,303 --> 00:54:29,097
Oups !
396
00:54:29,180 --> 00:54:33,851
C'est bien, gentille fille. Tu es jolie.
397
00:54:35,144 --> 00:54:38,606
- Allez, prends la bouteille.
- Merci.
398
00:54:45,238 --> 00:54:47,115
- Salut !
- La voilà.
399
00:54:47,198 --> 00:54:49,325
La petite fille.
400
00:54:49,409 --> 00:54:50,868
Tu te défonces ?
401
00:54:53,246 --> 00:54:55,623
- Tu sens ?
- Ouais.
402
00:54:57,333 --> 00:54:59,460
Tu es tellement tarée.
403
00:54:59,544 --> 00:55:02,672
Tu n'utilises pas de gel douche,
mais du Destop.
404
00:55:06,050 --> 00:55:07,635
Ta gueule !
405
00:55:07,719 --> 00:55:09,804
Fous-lui la paix.
406
00:55:12,682 --> 00:55:14,475
Il se passe quoi là-bas ?
407
00:55:23,359 --> 00:55:27,655
On luttera jusqu'à ce que tous les idiots
de ce gouvernement pathétique
408
00:55:27,739 --> 00:55:32,243
- pendent à un chêne allemand !
- Ouais !
409
00:55:32,326 --> 00:55:38,332
Et les nègres et les étrangers
chieront dans leurs frocs !
410
00:55:38,416 --> 00:55:40,334
- Salut !
- Hé !
411
00:55:46,090 --> 00:55:50,511
Vous allez tous apprendre quelque chose.
Éteins la lumière et mets la vidéo.
412
00:55:52,764 --> 00:55:54,640
Il n'est pas étonnant que la terminologie
413
00:55:54,724 --> 00:55:59,312
des criminels internationaux
vienne de l’hébreu
414
00:55:59,395 --> 00:56:01,147
et du yiddish.
415
00:56:02,065 --> 00:56:04,776
Ces physionomies réfutent clairement
416
00:56:04,859 --> 00:56:09,489
la théorie libérale
de l'égalité selon laquelle
417
00:56:09,572 --> 00:56:11,407
tout ce qui a un visage est humain.
418
00:56:13,409 --> 00:56:15,536
Mais ils transforment leur apparence
419
00:56:15,620 --> 00:56:19,248
quand ils quittent
la porcherie polonaise pour l'étranger.
420
00:56:25,880 --> 00:56:30,384
Pour les Allemands, les amis des animaux,
il est incompréhensible
421
00:56:30,468 --> 00:56:34,388
que la cruelle pratique juive
consistant à torturer
422
00:56:34,472 --> 00:56:39,060
des animaux innocents
et sans défense soit impunie.
423
00:56:39,143 --> 00:56:44,023
Ces images prouvent
la cruauté de l'abattage casher.
424
00:56:44,107 --> 00:56:48,319
Elles montrent aussi le caractère
d'une race qui fait passer sa bassesse
425
00:56:48,402 --> 00:56:51,030
sous le couvert d'une pieuse religiosité.
426
00:56:51,114 --> 00:56:52,740
Ils devraient être abattus !
427
00:56:52,824 --> 00:56:58,037
Les bouchers juifs attachent les animaux
pour masquer leur agonie.
428
00:56:58,663 --> 00:57:01,124
Parfois, il n'est pas rare
429
00:57:01,207 --> 00:57:04,335
de massacrer des animaux non attachés.
430
00:57:06,546 --> 00:57:08,381
- Tu le tiens ?
- Oui.
431
00:57:24,772 --> 00:57:26,732
Putain de merde !
432
00:57:33,447 --> 00:57:36,450
… après la prise
du pouvoir par le Führer…
433
00:57:36,534 --> 00:57:38,536
Je vais te tuer !
434
00:57:40,496 --> 00:57:43,040
Putain de drogué !
435
00:57:48,462 --> 00:57:51,507
Faites sortir ce dealer d'ici !
Espèce de traître !
436
00:57:53,926 --> 00:57:56,846
Dégage d'ici ! Je vais te tuer !
437
00:57:58,139 --> 00:57:59,932
Jetez-le dehors !
438
00:58:00,016 --> 00:58:01,309
Débarrassez-vous de lui !
439
00:58:03,561 --> 00:58:04,729
Viens !
440
00:58:07,106 --> 00:58:09,150
Je n'ai pas envie de partir.
441
00:58:14,113 --> 00:58:17,074
Nous devons faire naître
une nouvelle personne !
442
00:58:17,158 --> 00:58:22,079
Il faut réussir à donner
au peuple allemand de nouvelles idées !
443
00:58:30,922 --> 00:58:32,381
Putain de drogue !
444
00:58:37,178 --> 00:58:38,429
Oublie cette merde.
445
00:58:41,515 --> 00:58:42,558
Pourquoi ?
446
00:58:44,977 --> 00:58:47,563
Ce ne sont que des mots. Donne-moi ça.
447
00:58:48,731 --> 00:58:49,815
Rien que des mots.
448
00:58:52,026 --> 00:58:54,987
Des actes. Je veux voir des actes.
449
00:58:56,239 --> 00:58:57,990
Je suis prêt pour la guerre.
450
00:58:59,116 --> 00:59:03,246
Il n'y a que deux issues : le chômage,
451
00:59:03,329 --> 00:59:06,165
l'aide sociale, des Allemands à la rue,
452
00:59:06,958 --> 00:59:08,584
des réfugiés,
453
00:59:08,668 --> 00:59:10,127
des Turcs.
454
00:59:11,170 --> 00:59:13,714
Je te jure, la bombe va bientôt exploser.
455
00:59:14,757 --> 00:59:18,135
Mais cette fois,
la racaille n'y coupera pas.
456
00:59:24,850 --> 00:59:27,895
C'est authentique. Un Walther P38
457
00:59:27,979 --> 00:59:30,481
adopté par la Wehrmacht en 1938.
458
00:59:30,564 --> 00:59:32,900
Préservé selon les règles.
459
00:59:32,984 --> 00:59:35,403
- Combien ?
- Six cent.
460
00:59:37,530 --> 00:59:38,572
Maintenant ?
461
00:59:39,740 --> 00:59:42,326
J'ai l'air d'un Juif
qui va te faire un prêt ?
462
00:59:42,410 --> 00:59:43,661
C'est trop.
463
00:59:44,870 --> 00:59:47,915
- C'est trop.
- Six cent. Pas de discussion.
464
00:59:47,999 --> 00:59:50,042
- Donne-lui 200.
- Ta gueule.
465
00:59:50,126 --> 00:59:52,962
Tu ne sais pas la contrôler ?
466
00:59:56,007 --> 00:59:58,092
- Ne lui donne pas tout.
- Ta gueule !
467
00:59:59,635 --> 01:00:02,972
Pourquoi tu te mêles
des affaires des hommes ?
468
01:00:05,266 --> 01:00:09,603
Tu sais ce qu'il te serait arrivé ?
Chambre à gaz direct !
469
01:00:09,687 --> 01:00:13,816
Tu portes des cheveux longs
pour qu'on ne te prenne pas pour un mec.
470
01:00:25,494 --> 01:00:27,705
Tu ne sais pas quand t'arrêter.
471
01:00:39,592 --> 01:00:41,635
Tout va bien ?
472
01:00:41,719 --> 01:00:43,846
Ouais. Dégage.
473
01:00:45,514 --> 01:00:48,851
Tu as eu mon âge.
On ne t'a pas dit ça.
474
01:00:48,934 --> 01:00:50,603
Je ne suis pas un mouton.
475
01:01:03,532 --> 01:01:05,826
La prochaine fois, je te pousse en bas.
476
01:01:25,888 --> 01:01:28,391
- Tu veux rester ici ?
- Oui !
477
01:01:28,474 --> 01:01:30,935
- Et qu'on te traite comme une gamine ?
- Non !
478
01:03:19,710 --> 01:03:20,920
- Salut.
- Salut.
479
01:03:30,471 --> 01:03:31,639
Tiens.
480
01:03:32,306 --> 01:03:33,891
Merci.
481
01:03:36,477 --> 01:03:39,980
- Tu t'appelles comment ?
- Mélanie.
482
01:03:46,320 --> 01:03:47,988
HAINE
483
01:03:56,914 --> 01:03:58,541
C'est bon.
484
01:04:00,876 --> 01:04:02,920
Va te laver.
485
01:04:03,003 --> 01:04:04,338
Vas-y.
486
01:04:10,386 --> 01:04:12,471
Tu m'en fais un aussi ?
487
01:04:16,475 --> 01:04:17,851
Un "88".
488
01:04:26,777 --> 01:04:28,571
Ça fait mal ?
489
01:04:33,659 --> 01:04:34,660
Un peu.
490
01:04:39,623 --> 01:04:41,959
Ne recommence pas à pleurer.
491
01:05:49,985 --> 01:05:53,280
VICTOIRE
492
01:06:03,791 --> 01:06:05,501
Il est mignon.
493
01:06:07,961 --> 01:06:09,171
Donne-moi ça.
494
01:06:49,712 --> 01:06:51,422
C'est quoi ce vacarme ?
495
01:06:53,298 --> 01:06:55,342
Mais qu'est-ce que tu écoutes ?
496
01:06:58,595 --> 01:07:00,264
C'est horrible !
497
01:07:03,475 --> 01:07:06,395
- Une cigarette avant le dîner ?
- Non, laisse-moi.
498
01:07:07,688 --> 01:07:09,356
- C'est quoi ?
- Rien.
499
01:07:09,440 --> 01:07:11,275
Comment ça, rien ?
500
01:07:11,358 --> 01:07:13,152
C'est un bleu ou…
501
01:07:15,946 --> 01:07:18,574
Bon sang !
502
01:07:18,657 --> 01:07:21,118
- Bon sang.
- Tu es trop jeune !
503
01:07:21,201 --> 01:07:26,248
Non. C'est politique,
il n'y a pas d'âge pour ça.
504
01:07:26,331 --> 01:07:28,208
- Politique ?
- Exactement.
505
01:07:28,292 --> 01:07:29,960
C'est un 88.
506
01:07:31,086 --> 01:07:35,466
- Un 89, je comprendrais.
- Tu es bête.
507
01:07:35,549 --> 01:07:40,179
On t'a lavé le cerveau.
Voilà pourquoi ce pays est foutu !
508
01:07:43,515 --> 01:07:45,642
- Tu es folle.
- Va-t'en !
509
01:07:46,685 --> 01:07:49,980
Viens manger et éteins cette horreur.
510
01:08:04,787 --> 01:08:06,955
Sa Majesté vient manger.
511
01:08:10,167 --> 01:08:11,877
Est-ce nécessaire ?
512
01:08:15,964 --> 01:08:18,175
À table, on éteint l'ordinateur.
513
01:08:22,429 --> 01:08:23,680
Svenja.
514
01:08:29,144 --> 01:08:31,897
- Éteins-le.
- D'accord !
515
01:08:36,860 --> 01:08:38,237
- Tu n'as pas faim ?
- Non.
516
01:08:44,827 --> 01:08:46,537
De mal en pis.
517
01:08:49,081 --> 01:08:50,123
Hé !
518
01:08:56,380 --> 01:08:58,006
Tu as perdu la tête ?
519
01:08:58,715 --> 01:09:01,260
Tu les rembourseras
avec ton argent de poche.
520
01:09:01,343 --> 01:09:05,722
- Avec mes 15 euros par mois ?
- On vendra ton portable.
521
01:09:05,806 --> 01:09:09,726
- Hors de question. Ça vient de mon père.
- Désolé.
522
01:09:10,602 --> 01:09:11,937
Connard !
523
01:09:26,869 --> 01:09:29,454
Ça, c'est pour m'avoir traité de connard.
524
01:09:29,538 --> 01:09:30,873
Tu es malade ou quoi ?
525
01:09:30,956 --> 01:09:32,624
Putain !
526
01:09:33,333 --> 01:09:34,793
Sors d'ici !
527
01:10:00,235 --> 01:10:02,237
BAR ASIATIQUE
528
01:10:06,742 --> 01:10:11,288
Tu fais quoi avec ces gens ?
Et ton honneur, alors ?
529
01:10:11,371 --> 01:10:12,915
Tu veux quoi ?
530
01:10:12,998 --> 01:10:16,668
Voir comment tu vas. Tu as disparu.
531
01:10:17,794 --> 01:10:19,129
Tu fais quoi ici ?
532
01:10:20,464 --> 01:10:21,840
Viens là, connard !
533
01:10:38,315 --> 01:10:40,525
C'est pour toi, connard !
534
01:11:06,927 --> 01:11:09,096
Il t'est arrivé quoi ?
535
01:11:15,227 --> 01:11:16,520
Tout va bien.
536
01:11:33,744 --> 01:11:35,497
Que se passe-t-il ?
537
01:11:41,670 --> 01:11:43,714
Il est enfin mort.
538
01:11:47,258 --> 01:11:48,760
Qui ça ?
539
01:11:51,972 --> 01:11:53,389
À ton avis ?
540
01:11:56,977 --> 01:12:00,397
Maman, c'est faux, n'est-ce-pas ?
541
01:12:00,480 --> 01:12:02,441
Laisse-moi tranquille.
542
01:12:02,524 --> 01:12:05,485
Ne me touche pas !
543
01:12:47,152 --> 01:12:48,612
Que se passe-t-il ?
544
01:12:54,034 --> 01:12:55,077
Hé ho ?
545
01:13:03,168 --> 01:13:06,546
Qu'est-ce que tu as ?
Tu ne me retournes pas mon amour ?
546
01:13:09,049 --> 01:13:10,926
C'est quoi ton problème ?
547
01:13:21,686 --> 01:13:24,272
Va te faire foutre. Casse-toi !
548
01:13:24,356 --> 01:13:27,484
C'est quoi ton problème ?
549
01:13:32,739 --> 01:13:35,450
Va chier, salope !
550
01:13:49,131 --> 01:13:53,927
… sur le lieu de tant de moments
importants de l'histoire allemande,
551
01:13:54,010 --> 01:13:59,641
à la veille de la décision capitale,
il voulait parler au peuple tout entier.
552
01:14:01,184 --> 01:14:05,105
Ils sont venus
des villages les plus reculés,
553
01:14:05,188 --> 01:14:09,860
jeunes et moins jeunes,
ils ont attendu l'arrivée de l'homme
554
01:14:09,943 --> 01:14:12,654
qui personnifiait leurs espoirs.
555
01:14:12,737 --> 01:14:17,075
Des acclamations enthousiastes
ont accompagné le Führer
556
01:14:17,159 --> 01:14:21,079
et de la grande salle
est sorti son dernier appel,
557
01:14:21,163 --> 01:14:24,416
diffusé par la radio à toute la patrie.
558
01:15:28,438 --> 01:15:30,315
C'est mon grand-père.
559
01:15:30,398 --> 01:15:32,234
Il était soldat.
560
01:15:33,360 --> 01:15:35,487
C'est le père de ma mère.
561
01:15:37,280 --> 01:15:40,784
- Ton père ?
- Non, celui de la mère.
562
01:15:44,329 --> 01:15:45,914
Je veux faire un tatouage.
563
01:15:47,457 --> 01:15:48,833
Je veux faire
564
01:15:50,168 --> 01:15:53,838
un tatouage de sa photo ici.
565
01:15:54,673 --> 01:15:58,260
Et là, Adolf Hitler.
566
01:16:05,600 --> 01:16:09,020
Je viens d'Afghanistan.
567
01:16:09,104 --> 01:16:11,564
Et je suis allé là avec mon frère.
568
01:16:12,774 --> 01:16:16,319
Iran, Turquie, Grèce,
569
01:16:16,403 --> 01:16:19,281
France, Allemagne.
570
01:16:19,364 --> 01:16:23,159
Et mon oncle est en Suède.
571
01:16:25,078 --> 01:16:28,164
Tu aimes l'Allemagne ?
572
01:16:28,248 --> 01:16:32,335
Non. Ma famille me manque trop.
573
01:16:43,596 --> 01:16:46,182
Là-bas, on peut me prendre.
574
01:16:47,517 --> 01:16:49,978
Je vais aller en Suède en bateau.
575
01:16:50,937 --> 01:16:53,356
Le bateau ici. Tu appelles.
576
01:17:04,826 --> 01:17:06,661
Tu peux m'aider ?
577
01:17:09,205 --> 01:17:10,457
Eh bien…
578
01:17:10,540 --> 01:17:12,625
Je dois trouver de l'argent.
579
01:17:16,004 --> 01:17:17,881
Tu me rembourseras.
580
01:17:34,230 --> 01:17:35,315
Allô ?
581
01:17:37,609 --> 01:17:39,194
Oui, la Suède.
582
01:17:41,946 --> 01:17:43,239
Combien ?
583
01:17:44,532 --> 01:17:46,618
Trois mille ? Mais…
584
01:17:48,495 --> 01:17:49,579
Allô ?
585
01:17:50,830 --> 01:17:52,999
- Allô ?
- Que se passe-t-il ?
586
01:18:13,311 --> 01:18:14,687
OK, attends.
587
01:18:23,279 --> 01:18:25,782
Enlève ton sac à dos.
588
01:18:30,120 --> 01:18:33,665
Tu peux rester ici un ou deux jours.
589
01:18:35,291 --> 01:18:37,710
Ensuite, tu devras trouver autre chose.
590
01:18:37,794 --> 01:18:40,004
Tu restes ici un ou deux jours.
591
01:18:40,088 --> 01:18:42,590
- Tu peux dormir ici.
- Rester ici ?
592
01:18:43,299 --> 01:18:45,260
- Oui.
- Non !
593
01:18:46,469 --> 01:18:48,888
Pourquoi es-tu si ingrat ?
Au moins, c'est sec.
594
01:18:48,972 --> 01:18:53,393
Tu as la carte postale.
Appelle et emmène-moi au bateau.
595
01:18:53,476 --> 01:18:54,769
OK.
596
01:19:33,558 --> 01:19:35,018
Debout !
597
01:19:36,186 --> 01:19:37,353
En position !
598
01:19:38,771 --> 01:19:40,064
Debout !
599
01:19:41,858 --> 01:19:43,109
En position !
600
01:19:44,360 --> 01:19:45,528
Debout !
601
01:19:53,953 --> 01:19:56,873
- Mon papi était toujours là pour moi.
- Allez !
602
01:19:58,333 --> 01:20:00,668
Quand mes parents étaient au boulot,
603
01:20:03,379 --> 01:20:07,425
on faisait des puzzles au salon.
604
01:20:10,762 --> 01:20:12,805
Ou on restait silencieux.
605
01:20:27,570 --> 01:20:28,905
Bougez vos culs !
606
01:20:30,657 --> 01:20:31,908
En ligne !
607
01:20:34,118 --> 01:20:36,329
Regarde ces connards.
608
01:20:36,412 --> 01:20:38,081
Une bande d'idiots.
609
01:20:39,165 --> 01:20:40,750
Le cul en bas !
610
01:20:41,834 --> 01:20:43,127
Lentement !
611
01:20:45,004 --> 01:20:47,549
Je ne veux pas être comme ma mère.
612
01:20:49,217 --> 01:20:50,969
C'est une coquille.
613
01:20:51,928 --> 01:20:53,596
Elle n'a pas de vie.
614
01:20:54,514 --> 01:20:57,767
Si j'ai des enfants,
je les élèverais autrement.
615
01:20:59,143 --> 01:21:01,437
On ne peut plus
faire d'enfant dans ce monde.
616
01:21:03,815 --> 01:21:05,650
J'en ai un.
617
01:21:06,359 --> 01:21:08,027
C'est ça, ouais.
618
01:21:08,111 --> 01:21:11,197
Je voulais quelque chose juste à moi.
619
01:21:12,282 --> 01:21:16,619
Mais au bout de six mois,
ils me l'ont pris.
620
01:21:17,829 --> 01:21:19,330
Pourquoi ?
621
01:21:25,044 --> 01:21:27,338
Allez ! Debout !
622
01:21:27,422 --> 01:21:29,382
J'ai fugué.
623
01:21:32,260 --> 01:21:34,262
Et tes parents ?
624
01:21:39,392 --> 01:21:41,561
Je leur ai laissé un mot.
625
01:22:09,672 --> 01:22:13,801
RÉSISTANCE NATIONALE
626
01:22:15,345 --> 01:22:16,763
Ça, peut-être.
627
01:22:21,976 --> 01:22:24,437
- Dans l'autre sens.
- Je vois.
628
01:22:32,111 --> 01:22:33,613
Merci.
629
01:22:39,202 --> 01:22:41,162
Elle est géniale cette veste.
630
01:22:48,836 --> 01:22:53,007
C'est quoi ?
631
01:22:53,091 --> 01:22:55,510
- Rends-la-moi.
- OK.
632
01:23:05,978 --> 01:23:07,855
J'ai de l'argent.
633
01:23:11,651 --> 01:23:12,860
Pour nous.
634
01:23:22,453 --> 01:23:25,206
Peut-être qu'à deux,
on peut faire quelque chose.
635
01:23:29,293 --> 01:23:31,504
Quelque chose de grand.
636
01:23:47,186 --> 01:23:49,063
Tu fais quoi ici ?
637
01:24:04,537 --> 01:24:07,582
Si tu touches encore à ça
avec tes sales doigts…
638
01:24:07,665 --> 01:24:09,292
Tu as appelé ?
639
01:24:09,959 --> 01:24:11,210
On va au bateau ?
640
01:24:15,465 --> 01:24:18,217
Enlève ça, ce n'est pas à toi !
Donne-le-moi.
641
01:24:18,301 --> 01:24:21,095
C'est à mon grand-père.
Enlève-le. Va-t'en !
642
01:24:21,846 --> 01:24:23,097
J'ai faim !
643
01:24:32,732 --> 01:24:35,151
OK, je t'amène à manger et tu t'en vas.
644
01:25:10,186 --> 01:25:12,271
Quelle idiote !
645
01:25:18,444 --> 01:25:21,656
Tu fais quoi ici ?
646
01:25:21,739 --> 01:25:23,783
Du calme !
647
01:25:25,743 --> 01:25:27,620
J'ai quelque chose pour toi.
648
01:25:45,012 --> 01:25:49,433
- C'est pour qui ?
- Pour moi.
649
01:25:49,517 --> 01:25:51,811
Je trie les affaires de mon grand-père.
650
01:26:13,666 --> 01:26:15,585
ALLEMAND À 100 %
651
01:26:18,296 --> 01:26:20,047
ATTAQUE DE HAINE
652
01:26:55,583 --> 01:26:57,543
Heil Hitler !
653
01:26:58,878 --> 01:27:00,755
Il a dit bonjour !
654
01:27:05,593 --> 01:27:06,928
Oui !
655
01:27:08,179 --> 01:27:09,639
Sieg heil !
656
01:27:14,936 --> 01:27:15,978
Heil Hitler !
657
01:27:16,062 --> 01:27:19,523
- Vous voulez quoi ?
- Dégagez !
658
01:27:19,607 --> 01:27:22,735
- Groupies nazies !
- Allez vous faire foutre !
659
01:27:29,992 --> 01:27:31,953
Vous êtes ridicules.
660
01:27:32,036 --> 01:27:34,121
Je vous bute tous !
661
01:27:47,218 --> 01:27:48,594
Regarde ! C'est quoi ?
662
01:28:55,036 --> 01:28:57,621
- Tu fais quoi ?
- Ta gueule !
663
01:29:01,292 --> 01:29:02,334
Je me casse.
664
01:29:25,775 --> 01:29:27,860
- Regarde-toi.
- Je m'en vais.
665
01:29:27,943 --> 01:29:29,070
Quoi ?
666
01:29:30,029 --> 01:29:32,198
- Reste là !
- Laisse-moi passer.
667
01:29:32,281 --> 01:29:33,657
Reste !
668
01:29:33,741 --> 01:29:36,660
Si tu pars, ne reviens jamais.
669
01:29:36,744 --> 01:29:40,206
Tu ne seras plus ma fille. Compris ?
670
01:29:42,208 --> 01:29:43,667
Plus jamais.
671
01:29:44,668 --> 01:29:46,754
Tu ne peux pas m'abandonner.
672
01:29:49,507 --> 01:29:51,509
Ne me laisse pas seule.
673
01:29:51,592 --> 01:29:55,930
Tu ne sais pas ce que j'ai enduré.
Tu ne sais pas ce qu'il m'a fait.
674
01:29:56,013 --> 01:29:58,099
Ton grand-père chéri !
675
01:29:59,892 --> 01:30:02,019
Il m'a traitée comme une merde.
676
01:30:03,145 --> 01:30:04,688
Comme une merde.
677
01:30:05,356 --> 01:30:07,858
Quand il a appris que j'étais enceinte,
678
01:30:08,609 --> 01:30:12,279
il m'a tirée en bas des escaliers
par les cheveux.
679
01:30:13,197 --> 01:30:17,743
Il m'a donné des coups de pied
dans le ventre et je me suis évanouie.
680
01:30:18,536 --> 01:30:22,957
Mais quand tu es née,
tu es devenue sa princesse.
681
01:30:24,375 --> 01:30:27,753
- Non.
- Reste ! Ne pars pas.
682
01:30:33,217 --> 01:30:37,221
Ensemble
683
01:30:37,304 --> 01:30:39,890
Notre bannière flotte haut
684
01:30:39,974 --> 01:30:43,978
Ensemble
685
01:30:44,061 --> 01:30:47,148
La victoire finale est proche
686
01:30:47,231 --> 01:30:51,026
Contre les Juifs et les nègres
687
01:30:51,110 --> 01:30:54,738
Et le parlementarisme
688
01:30:54,822 --> 01:30:58,159
Il n'existe qu'une antidote
689
01:30:58,242 --> 01:31:01,912
Le nazisme !
690
01:31:03,789 --> 01:31:07,543
On s'occupera d'eux
691
01:31:07,626 --> 01:31:10,629
Dans une chambre à gaz à Berlin
692
01:31:10,713 --> 01:31:12,214
Sieg heil !
693
01:31:12,298 --> 01:31:16,343
Ensemble
694
01:31:23,601 --> 01:31:25,060
Viens avec moi !
695
01:31:31,192 --> 01:31:32,943
Que se passe-t-il ?
696
01:31:33,027 --> 01:31:34,570
Monte !
697
01:31:37,281 --> 01:31:38,866
C'est qui ?
698
01:31:47,416 --> 01:31:48,459
Merde !
699
01:31:50,211 --> 01:31:51,378
Putain !
700
01:31:58,385 --> 01:31:59,803
Merde !
701
01:31:59,887 --> 01:32:01,430
Je vais te tuer !
702
01:32:03,515 --> 01:32:05,100
Ouvre, salope !
703
01:32:09,563 --> 01:32:10,689
Putain !
704
01:32:25,746 --> 01:32:28,457
J'ai quelqu'un qui veut aller en Suède.
705
01:32:30,125 --> 01:32:32,294
Allô ?
706
01:32:34,213 --> 01:32:35,756
Oui. Un.
707
01:32:39,176 --> 01:32:40,552
Quand ?
708
01:32:57,653 --> 01:32:59,738
Tu as encore l'argent ?
709
01:33:01,282 --> 01:33:02,324
Oui.
710
01:33:03,993 --> 01:33:05,744
Donne-le-moi.
711
01:33:15,713 --> 01:33:18,549
Je te rembourserai, promis.
712
01:33:18,632 --> 01:33:20,134
Tiens.
713
01:33:20,217 --> 01:33:22,261
- On va au bateau ?
- Oui.
714
01:33:22,344 --> 01:33:24,471
Je croyais qu'on partait.
715
01:33:24,555 --> 01:33:26,974
Svenja, tu as 15 ans.
716
01:33:27,975 --> 01:33:32,313
Les flics seront à nos trousses.
717
01:33:32,396 --> 01:33:35,941
Tu viens quelques jours,
puis tu rentreras en train.
718
01:34:00,841 --> 01:34:02,092
Allô ?
719
01:34:03,969 --> 01:34:05,596
Où es-tu ?
720
01:34:22,988 --> 01:34:24,740
Je suis désolée pour ton frère.
721
01:34:34,750 --> 01:34:36,126
Il est mort ?
722
01:34:37,127 --> 01:34:38,379
Non.
723
01:34:39,671 --> 01:34:43,425
- Pourquoi ?
- À cause de moi. Je l'ai tué.
724
01:34:44,426 --> 01:34:47,221
Non, si tu tues mon frère, je te tue.
725
01:34:53,602 --> 01:34:55,312
On est allé à l'hôpital.
726
01:34:57,022 --> 01:34:59,149
Un problème avec les papiers.
727
01:35:00,150 --> 01:35:03,946
La police l'a arrêté.
728
01:35:05,614 --> 01:35:07,408
Ils l'ont renvoyé.
729
01:35:08,158 --> 01:35:09,785
Il est au Pakistan.
730
01:35:16,667 --> 01:35:19,253
- Quoi ?
- Tu t'es endormie ?
731
01:35:19,336 --> 01:35:20,754
Non, j'arrive.
732
01:35:30,180 --> 01:35:32,433
- Tu en veux ?
- Merci.
733
01:35:32,516 --> 01:35:34,476
Tu as acheté ça avec mon argent ?
734
01:36:35,913 --> 01:36:36,997
Bonjour.
735
01:36:40,959 --> 01:36:42,002
Il y va ?
736
01:36:42,836 --> 01:36:44,254
Qui a l'argent ?
737
01:37:55,200 --> 01:37:56,868
Tu es comme moi.
738
01:37:59,329 --> 01:38:01,206
Je me disais toujours,
739
01:38:01,290 --> 01:38:05,544
ceci doit changer ou ceci doit arriver,
740
01:38:05,627 --> 01:38:07,754
et ensuite, je pourrai commencer à vivre.
741
01:38:09,214 --> 01:38:11,967
Entre-temps,
la vie te file entre les doigts.
742
01:38:17,639 --> 01:38:20,183
- J'ai froid.
- OK, j'arrive.
743
01:38:58,472 --> 01:39:01,183
Tu peux venir à l'école avec moi ?
744
01:39:01,266 --> 01:39:03,935
- Pourquoi ?
- Je fais un exposé
745
01:39:04,853 --> 01:39:06,313
sur ton époque.
746
01:39:07,064 --> 01:39:10,359
Sur Hitler, les camps de concentration
747
01:39:12,444 --> 01:39:14,488
et à quel point tout allait mal.
748
01:39:17,407 --> 01:39:20,577
Il y a tant à dire sur cette époque.
749
01:39:21,787 --> 01:39:24,831
Il faut faire attention à qui tu crois.
750
01:39:25,582 --> 01:39:28,085
Ils sont plus puissants que jamais.
751
01:39:28,168 --> 01:39:32,255
Ils continuent de répandre
leurs mensonges et leur poison.
752
01:39:32,339 --> 01:39:33,674
Qui ça ?
753
01:39:36,176 --> 01:39:37,761
Les Juifs.
754
01:42:23,927 --> 01:42:26,888
La démocratie est la meilleure chose
qui soit arrivée à l'Allemagne.
755
01:42:28,306 --> 01:42:30,141
Nous sommes tous égaux.
756
01:42:31,059 --> 01:42:34,604
Rien en haut, rien en bas.
757
01:42:37,065 --> 01:42:39,067
Tout va changer.
758
01:42:40,443 --> 01:42:43,780
Et on a tous le contrôle.
759
01:46:06,566 --> 01:46:09,694
Sous-titres : Veronica Montserrat