1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:13,889 --> 00:00:18,852
Demokratie ist das Beste was
wir je auf deutschem Boden hatten.
4
00:00:18,894 --> 00:00:23,232
Wir sind alle gleich. Es gibt
kein Oben und kein Unten.
5
00:00:34,243 --> 00:00:37,871
In einer Demokratie
kann jeder mitbestimmen:
6
00:00:37,913 --> 00:00:41,542
du, ich, Alkoholiker,
7
00:00:41,583 --> 00:00:43,961
Junkies, Kinderschänder,
8
00:00:44,002 --> 00:00:45,712
Neger,
9
00:00:45,754 --> 00:00:49,132
Leute, die zu blöd sind, ihren
Hauptschulabschluss zu schaffen,
10
00:00:49,174 --> 00:00:51,343
Leute, denen der Laden
einfach scheißegal ist.
11
00:00:51,385 --> 00:00:54,596
Denen egal ist, wenn alles
hier den Bach runtergeht.
12
00:00:54,638 --> 00:00:58,016
Aber mir ist es nicht egal!
Ich liebe mein Land!
13
00:01:45,856 --> 00:01:48,191
Zähne zusammenbeißen!
14
00:01:49,359 --> 00:01:51,862
Komm, gleich hast du es geschafft!
15
00:01:52,613 --> 00:01:56,408
Ah! Ein Indianer kennt keinen Schmerz!
16
00:01:56,450 --> 00:01:58,243
Das hast du gut gemacht, komm!
17
00:01:59,578 --> 00:02:01,663
Runter!
18
00:02:02,831 --> 00:02:04,082
So!
19
00:02:08,795 --> 00:02:10,172
Ja.
20
00:02:10,422 --> 00:02:12,007
Hast du gut gemacht.
21
00:02:13,717 --> 00:02:15,719
Meine Kriegerin!
22
00:02:17,220 --> 00:02:18,430
Sehr gut.
23
00:02:29,149 --> 00:02:31,068
Alles wird sich ändern.
24
00:02:32,527 --> 00:02:36,323
Es ist Krieg, und da ist alles erlaubt.
25
00:02:39,785 --> 00:02:42,579
Aber in jedem Krieg gibt es Opfer.
26
00:02:42,829 --> 00:02:44,373
Auch in diesem.
27
00:03:03,350 --> 00:03:04,893
Mein Engel!
28
00:03:05,060 --> 00:03:06,019
Danke.
29
00:03:07,312 --> 00:03:09,398
Schnaps wär' mir lieber.
30
00:03:09,564 --> 00:03:12,067
Ich muss gleich wieder weiter zur
Arbeit. Brauchst du noch was?
31
00:03:12,109 --> 00:03:13,318
Nein.
32
00:03:13,527 --> 00:03:15,070
Nur dich.
33
00:03:48,186 --> 00:03:50,564
Was ist denn mit dir,
Alter? Wer bist du denn, Alter?
34
00:03:50,772 --> 00:03:52,691
Was machst du denn hier, Alter?
35
00:03:53,316 --> 00:03:57,279
Ey, du stinkst voll nach
Knoblauch, du Stinker!
36
00:03:58,739 --> 00:04:00,824
Hier, Alter! Was ist los, Alter!
37
00:04:18,425 --> 00:04:21,136
Mach's gut, du Opfer!
38
00:04:24,222 --> 00:04:26,808
Ey, sag mal, ist hier Vietnam?
39
00:04:26,850 --> 00:04:28,101
Will hier jemand 'ne Kippe kaufen?
40
00:04:28,143 --> 00:04:30,061
Glaubst du, irgendjemand
will hier Jing-Ling kaufen?
41
00:04:30,103 --> 00:04:32,105
Ey, hier ist nicht Vietnam, okay?
42
00:04:32,147 --> 00:04:33,774
Was ist los?
43
00:04:34,316 --> 00:04:35,275
Buh!
44
00:04:35,734 --> 00:04:37,944
Das ist Deutschland, Mann! Verpiss dich!
45
00:04:37,986 --> 00:04:40,697
- Verpiss dich hier!
- Schweine!
46
00:04:54,044 --> 00:04:55,128
Wichser!
47
00:04:59,049 --> 00:05:01,009
Scheiß Kanake!
48
00:05:05,055 --> 00:05:07,682
Scheiße, guck mich nicht an!
49
00:06:44,779 --> 00:06:47,157
Nee, mach mal nicht, du
bist so verschwitzt!
50
00:07:24,986 --> 00:07:26,404
Polizei! An die Wand!
51
00:07:26,738 --> 00:07:28,073
Hände hoch!
52
00:07:32,285 --> 00:07:34,037
- Ihr Wichser!
- Runter mit dir!
53
00:07:36,081 --> 00:07:37,582
Du Schwein!
54
00:07:37,624 --> 00:07:38,500
Marisa!
55
00:07:39,376 --> 00:07:41,211
Keine Bewegung!
56
00:07:52,514 --> 00:07:53,640
Svenja?
57
00:07:59,646 --> 00:08:00,981
Svenja?
58
00:08:07,988 --> 00:08:09,406
Svenja!
59
00:08:21,376 --> 00:08:22,669
Svenja!
60
00:08:32,721 --> 00:08:34,305
So, dann wollen wir mal, was?
61
00:08:39,102 --> 00:08:41,062
So. Sport, 'ne Eins.
62
00:08:42,814 --> 00:08:45,734
Biologie, Mathematik, 'ne Eins.
63
00:08:45,775 --> 00:08:48,987
Englisch und Deutsch. Auch 'ne Eins!
64
00:08:49,904 --> 00:08:51,156
Nicht schlecht...
65
00:08:51,489 --> 00:08:54,200
Ist das zweitbeste Zeugnis
aus der ganzen Klasse.
66
00:08:55,243 --> 00:08:56,828
Sei das nächste Mal besser!
67
00:09:02,375 --> 00:09:04,377
Die hast du dir verdient.
68
00:09:09,382 --> 00:09:10,508
Komm mal her!
69
00:09:13,386 --> 00:09:14,721
Deine Finger.
70
00:09:18,266 --> 00:09:20,226
- Ich hab nicht geraucht.
- Nein.
71
00:09:21,728 --> 00:09:23,104
Atme mich mal an.
72
00:09:28,151 --> 00:09:29,235
Ist gut.
73
00:10:01,309 --> 00:10:02,352
Zigarette.
74
00:10:07,565 --> 00:10:09,275
Das ist dein Geheimversteck?
75
00:10:09,818 --> 00:10:12,028
Ja, mein Geheimversteck.
76
00:10:16,950 --> 00:10:20,370
- Darfst du nicht rauchen, oder was?
- Nein, darfst du rauchen?
77
00:10:21,204 --> 00:10:23,331
Bin schon alt genug.
78
00:10:25,250 --> 00:10:28,670
- Rauchst du schon lange?
- Seit ich 13 bin.
79
00:10:29,671 --> 00:10:32,090
- Wie alt bist du jetzt?
- 15.
80
00:10:32,132 --> 00:10:35,552
- 15!
- Und wie alt bist du?
81
00:10:35,593 --> 00:10:36,594
Schätz mal!
82
00:10:39,389 --> 00:10:40,723
19?
83
00:10:41,266 --> 00:10:42,600
- 20.
- 20?
84
00:10:42,642 --> 00:10:43,351
Ja.
85
00:10:43,977 --> 00:10:45,937
Musst du die immer tragen?
86
00:10:46,479 --> 00:10:47,147
Ja.
87
00:10:47,939 --> 00:10:48,857
Wow.
88
00:10:51,609 --> 00:10:53,653
Ohne siehst du viel besser aus.
89
00:10:53,820 --> 00:10:54,487
Danke.
90
00:10:55,989 --> 00:10:57,157
Was ist das?
91
00:10:57,323 --> 00:10:59,450
Das hier? Wonach steht's denn aus?
92
00:11:01,035 --> 00:11:03,246
- Nach 'nem Tattoo?
- Genau.
93
00:11:03,538 --> 00:11:05,915
"All Cops Are Bastards".
94
00:11:22,223 --> 00:11:24,267
Ich hab mit Sandro telefoniert.
95
00:11:27,937 --> 00:11:29,647
Er kommt bald raus.
96
00:11:34,068 --> 00:11:36,571
Und wenn er draußen
ist, wollen wir ein Kind.
97
00:11:38,865 --> 00:11:41,826
Bea, freust du dich denn
nicht? Du wirst vielleicht Oma.
98
00:11:43,369 --> 00:11:45,747
Durch so 'n Kind
ändert sich so einiges.
99
00:11:46,039 --> 00:11:48,875
Ach, Mann! Glaubst du denn
nicht, ich wäre 'ne gute Mutter?
100
00:11:50,585 --> 00:11:51,336
Bestimmt.
101
00:11:53,838 --> 00:11:57,217
Es gibt ja nicht wirklich viel,
was du richtig gut kannst.
102
00:11:59,302 --> 00:12:01,971
Jetzt guck doch nicht so wie 'n Auto.
103
00:12:05,475 --> 00:12:06,726
Was wird das denn?
104
00:12:06,935 --> 00:12:08,102
Zahnpasta.
105
00:12:08,686 --> 00:12:12,398
Was machst du damit? - Wenn du 'n
Kaugummi isst, dann bringt es nichts.
106
00:12:12,649 --> 00:12:14,525
Dann kann man's trotzdem riechen.
107
00:12:14,817 --> 00:12:17,403
Hauch mich mal an.
Wie riechst du denn?
108
00:12:23,117 --> 00:12:24,327
Sag was.
109
00:12:27,080 --> 00:12:29,832
Sag du mir was.
110
00:12:29,916 --> 00:12:31,000
Was denn?
111
00:12:31,834 --> 00:12:34,045
Keine Ahnung. Was du so machst.
112
00:12:35,255 --> 00:12:36,130
Nichts.
113
00:12:39,092 --> 00:12:40,969
Ich denke jeden Tag an dich.
114
00:12:41,636 --> 00:12:42,553
Ich weiß.
115
00:12:45,640 --> 00:12:48,101
Wenn ich dich nicht hätte, würde
ich komplett durchdrehen.
116
00:12:49,560 --> 00:12:51,604
Mama, ich telefoniere!
117
00:12:52,438 --> 00:12:53,147
Ja.
118
00:12:53,564 --> 00:12:55,733
Wenn ich hier rauskomme,
wird alles anders.
119
00:12:56,192 --> 00:12:57,819
Wir ziehen aufs Land.
120
00:12:58,027 --> 00:13:00,613
Da wachsen unsere Kinder
ohne den ganzen Dreck auf.
121
00:13:00,655 --> 00:13:02,490
Mann, gleich!
122
00:13:02,907 --> 00:13:05,243
- Wir müssen nur zusammenhalten.
- Ja.
123
00:13:05,410 --> 00:13:06,744
Wir schaffen das.
124
00:13:07,578 --> 00:13:09,831
- Musst du los?
- Ja, morgen wieder?
125
00:13:10,081 --> 00:13:11,708
- Ja.
- Okay.
126
00:13:12,000 --> 00:13:13,293
Tschüss.
127
00:13:26,222 --> 00:13:29,642
Entschuldigung. Wo haben
Sie denn hier Zahnpasta?
128
00:13:29,684 --> 00:13:32,145
- Zahnpasta haben wir nicht.
- Aua!
129
00:13:34,147 --> 00:13:37,317
Svenja, komm
mal her. Hilf mir mal.
130
00:13:37,525 --> 00:13:39,152
Was brauchen wir denn?
131
00:13:39,193 --> 00:13:42,530
Wir kaufen nur, was auf dem Zettel steht.
Guck mal bitte, ob du Gehacktes findest.
132
00:13:42,572 --> 00:13:45,575
- Schon wieder Kohlrouladen?
- Der Oliver freut sich so darüber!
133
00:13:45,616 --> 00:13:47,493
Und wann kann ich mich mal freuen?
134
00:13:47,535 --> 00:13:50,079
Wir können nicht immer nur Pizza
Margharita mit Ketchup machen.
135
00:14:43,383 --> 00:14:46,010
Geht denn das
hier weiter, oder wie?
136
00:14:46,052 --> 00:14:48,513
Oder machen Sie bitte
die zweite Kasse auf!
137
00:14:48,679 --> 00:14:51,224
- Was ist denn hier los?
- So was bedien' ich nicht.
138
00:14:51,265 --> 00:14:53,142
Geh mal eine rauchen.
Mach mal 'ne Pause.
139
00:15:03,778 --> 00:15:06,072
Ja, du kannst schon
mal alles einpacken.
140
00:15:06,114 --> 00:15:06,948
In die Tasche.
141
00:15:06,989 --> 00:15:09,325
Tasche packen! Geht schneller.
142
00:15:12,537 --> 00:15:13,663
Hallo!
143
00:16:03,254 --> 00:16:04,172
Na, knallt's?
144
00:16:21,314 --> 00:16:22,940
Die Schönheit!
145
00:16:23,232 --> 00:16:25,234
- Für YouTube, oder was?
- Na, klar!
146
00:16:30,114 --> 00:16:33,117
Na, Toiletten-Tina?
Heute schon putzen gewesen?
147
00:16:37,121 --> 00:16:38,789
Halt die Schnauze!
148
00:16:38,873 --> 00:16:41,375
Geh weinen, oder sterben, oder
so. Schmeiß dich von der Brücke,
149
00:16:41,417 --> 00:16:43,669
aber roll dich vorher in 'n Teppich.
150
00:17:03,397 --> 00:17:04,565
Wer ist 'n das?
151
00:17:15,826 --> 00:17:17,161
Schnauze!
152
00:17:18,663 --> 00:17:21,624
Was glotzt du so?
Geh zurück in deine Höhle!
153
00:17:34,178 --> 00:17:36,764
Ey, verpisst euch!
154
00:17:58,119 --> 00:18:01,664
Oh! Na, Kleiner? Sind deine Sachen nass?
155
00:18:03,874 --> 00:18:06,419
Was soll das? Lass ihn los!
156
00:18:06,669 --> 00:18:08,045
Fass ihn nicht an, Mann!
157
00:18:16,178 --> 00:18:18,180
Renne, Kanake!
158
00:18:18,222 --> 00:18:20,224
Du hast doch 'n scheiß
Mofa! Mach die Eier!
159
00:18:20,266 --> 00:18:22,184
Verpisst euch, ihr Muluckenkinder!
160
00:21:25,242 --> 00:21:26,243
Hallo.
161
00:21:29,288 --> 00:21:30,623
Ich bin Svenja.
162
00:22:19,338 --> 00:22:22,550
Zieh! Jawohl! Zieh!
163
00:22:31,600 --> 00:22:32,393
Hey.
164
00:22:34,144 --> 00:22:35,312
Was ist 'n jetzt?
165
00:22:35,521 --> 00:22:38,524
Denkst du, du kannst dich hier einfach
so durchschnorren, oder was?
166
00:22:40,693 --> 00:22:42,444
Was? Was guckst du?
167
00:22:42,945 --> 00:22:44,363
Verpiss dich!
168
00:22:44,780 --> 00:22:47,157
- Hey, hey!
- Die soll gehen. Bring sie weg.
169
00:22:47,783 --> 00:22:49,743
- Hey, was ist denn los?
- Bring sie weg!
170
00:22:49,785 --> 00:22:51,245
- Wieso?
- Hast du nicht gehört?
171
00:22:51,287 --> 00:22:52,746
- Was ist denn los?
- Verpiss dich!
172
00:22:52,788 --> 00:22:54,540
Verpiss dich, Mann! Sie soll gehen!
173
00:22:54,582 --> 00:22:56,709
- Hast du 'n schlechten Tag?
- Ich hab kein Bock drauf!
174
00:22:56,750 --> 00:22:58,752
Seid ihr jetzt beide
bescheuert? Komm, wir gehen!
175
00:23:15,603 --> 00:23:17,187
Hab ich was falsch gemacht?
176
00:23:17,521 --> 00:23:19,148
Nein, ist schon okay.
177
00:23:29,241 --> 00:23:31,035
Worauf wartest du?
178
00:23:41,462 --> 00:23:43,297
Wenn du mich nicht wieder mitnimmst,
179
00:23:43,339 --> 00:23:46,050
erzähle ich meinem Vater, dass
du mich angegrabscht hast.
180
00:23:46,383 --> 00:23:48,636
Und dann wirst du gefeuert.
181
00:23:51,055 --> 00:23:52,681
Komm, steig aus.
182
00:24:05,653 --> 00:24:09,740
Trink, trink, trink!
183
00:24:12,785 --> 00:24:15,287
Exen! Ex!
184
00:24:16,872 --> 00:24:20,042
- Zieh! Zieh!
- Ex, ex, ex!
185
00:24:24,755 --> 00:24:26,715
Komm! Das schaffst du! Komm!
186
00:25:29,028 --> 00:25:32,197
- Nimmst du mich mit?
- Damit du mir das Auto vollkotzt?
187
00:26:46,522 --> 00:26:47,523
Opa?
188
00:26:48,315 --> 00:26:49,525
Opa?
189
00:26:52,111 --> 00:26:54,655
Bist du alleine?
190
00:26:55,155 --> 00:26:56,198
Und du?
191
00:26:57,199 --> 00:27:01,620
Will deine Mutter nicht mal
mitkommen, mich besuchen?
192
00:27:03,872 --> 00:27:05,916
Hast du sie angerufen?
193
00:27:06,875 --> 00:27:08,418
Hab ich.
194
00:27:08,544 --> 00:27:10,254
Und was hat sie gesagt?
195
00:27:13,215 --> 00:27:17,386
Sie kommt erst, wenn ich
aufgehört habe, zu atmen.
196
00:27:34,778 --> 00:27:37,239
Hast du was ausgefressen?
197
00:27:42,411 --> 00:27:44,872
Weißt du,
198
00:27:44,913 --> 00:27:49,001
ich habe in meinem Leben so
viel Schlimmeres gemacht,
199
00:27:49,042 --> 00:27:50,836
das reicht für vier.
200
00:27:53,463 --> 00:27:55,632
Und was du auch gemacht hast,
201
00:27:58,427 --> 00:28:02,014
so schlimm kann das
gar nicht gewesen sein.
202
00:28:10,439 --> 00:28:15,527
Aber man muss für alles
bezahlen und geradestehen
203
00:28:15,569 --> 00:28:19,448
und den Dreck wegmachen,
den man gemacht hat.
204
00:28:55,525 --> 00:28:57,194
Was machst du?
205
00:29:01,949 --> 00:29:03,825
Wir brauchen den Platz.
206
00:29:04,785 --> 00:29:06,078
Hör auf!
207
00:29:06,620 --> 00:29:08,956
Marisa, bitte steh mir
doch nicht im Weg.
208
00:29:08,997 --> 00:29:12,000
- Aber das sind nicht deine Sachen!
- Ja, aber es ist mein Haus.
209
00:29:12,251 --> 00:29:13,043
Aber...
210
00:29:14,127 --> 00:29:16,213
Mann, aber was ist, wenn
er wieder gesund wird,
211
00:29:16,255 --> 00:29:18,382
und wiederkommt aus dem Krankenh...
212
00:29:18,423 --> 00:29:19,800
Er kommt nicht wieder.
213
00:29:21,927 --> 00:29:23,345
Ich mach das, hör auf!
214
00:29:23,387 --> 00:29:26,765
Lass das! Lass mich das machen!
215
00:29:28,308 --> 00:29:29,268
Gut.
216
00:29:30,143 --> 00:29:31,645
Dann mach du das.
217
00:29:32,396 --> 00:29:33,814
Bitteschön.
218
00:29:34,314 --> 00:29:36,566
Bis morgen ist hier alles weg!
219
00:31:45,529 --> 00:31:47,072
Das reicht nicht.
220
00:31:47,239 --> 00:31:49,032
Hast du noch so einen Gutschein?
221
00:31:50,367 --> 00:31:52,536
Okay, dann das zurück.
222
00:31:52,577 --> 00:31:54,121
Das hier zurück.
223
00:33:37,724 --> 00:33:39,726
Alles schick mit deinem Freund?
224
00:33:40,894 --> 00:33:41,561
Ja.
225
00:33:41,770 --> 00:33:44,856
Danke der Nachfrage. Wir haben
noch nicht miteinander geschlafen.
226
00:33:45,398 --> 00:33:48,235
Du, das Allerletzte, was du willst,
ist so früh schwanger werden,
227
00:33:48,276 --> 00:33:52,405
wie ich damals mit dir. Du bist mein
Augenstern, aber es war echt die Hölle!
228
00:33:52,572 --> 00:33:53,073
Ja.
229
00:34:07,671 --> 00:34:08,672
Nein, danke.
230
00:34:12,634 --> 00:34:16,555
Menschenskind! Jetzt lass doch
die Küche und setz dich zu uns!
231
00:34:17,389 --> 00:34:18,515
Markus!
232
00:34:19,808 --> 00:34:22,394
Er ist noch gründlicher als meine Frau.
233
00:34:25,605 --> 00:34:27,607
Bist du auch so politisch?
234
00:34:30,360 --> 00:34:32,612
So in die Richtung wie Markus?
235
00:34:32,737 --> 00:34:36,032
Na ja, nee. Ich bin eigentlich
nicht so politisch.
236
00:34:38,827 --> 00:34:40,787
Ich verstehe das gar nicht.
237
00:34:42,163 --> 00:34:44,291
Ich bin Marxist. Immer noch.
238
00:34:50,130 --> 00:34:51,881
Kann ich vielleicht noch 'n Stück Kuchen?
239
00:34:51,923 --> 00:34:54,342
Nein, wir müssen noch
was für Markus lassen.
240
00:35:39,512 --> 00:35:42,807
"Das Lügenmärchen
von der Multikultur".
241
00:35:44,142 --> 00:35:46,978
Da kannst du noch was lernen.
Nicht wie in der Schule.
242
00:36:02,702 --> 00:36:04,287
Wer ist er denn?
243
00:36:07,749 --> 00:36:09,167
Pack die mal weg.
244
00:36:15,674 --> 00:36:17,133
Wie geht's?
245
00:36:19,094 --> 00:36:20,845
Na los, pack die ein.
246
00:36:21,930 --> 00:36:23,973
- Ey, komm!
- Küss mich, Markus!
247
00:36:24,015 --> 00:36:27,185
- Na, komm schon! Komm, küss mich!
- Pack die mal weg!
248
00:36:27,936 --> 00:36:28,895
Komm!
249
00:36:28,937 --> 00:36:30,188
Mann!
250
00:36:30,230 --> 00:36:31,189
Aue!
251
00:36:31,231 --> 00:36:32,315
Spinnst du?
252
00:36:33,775 --> 00:36:36,361
Mann, du hast mir an
den Haaren gezogen!
253
00:36:39,531 --> 00:36:44,077
Ähm... Alone
you can not stay here, okay?
254
00:36:46,955 --> 00:36:48,873
No. I go where.
255
00:36:50,041 --> 00:36:51,626
Jugendheim.
256
00:36:52,544 --> 00:36:55,797
There are many other children like you.
257
00:36:55,839 --> 00:36:57,257
New home.
258
00:36:57,298 --> 00:36:59,426
Many children. Very good.
259
00:36:59,968 --> 00:37:00,969
No?
260
00:37:03,012 --> 00:37:06,266
I go to Sweden with my brother.
261
00:37:07,600 --> 00:37:08,518
No, no.
262
00:37:09,352 --> 00:37:11,688
We pack now, the bus is coming.
263
00:37:11,730 --> 00:37:14,232
Okay? It's time. We must go.
264
00:37:14,399 --> 00:37:18,153
My uncle and his family in Sweden.
265
00:37:20,196 --> 00:37:21,656
We help you.
266
00:37:22,407 --> 00:37:24,242
But no Sweden!
267
00:37:24,909 --> 00:37:26,661
Can I use phone?
268
00:37:26,953 --> 00:37:27,829
No, no!
269
00:37:27,871 --> 00:37:29,622
Das geht nicht! Komm,
bitte, gib her, komm!
270
00:37:29,664 --> 00:37:30,665
Bitte, please!
271
00:37:30,707 --> 00:37:32,542
Who you want to call?
We have to write it.
272
00:37:32,584 --> 00:37:33,877
- I need to...
- No, not need it.
273
00:37:35,712 --> 00:37:36,546
Please!
274
00:37:37,922 --> 00:37:38,840
Please!
275
00:37:41,176 --> 00:37:41,885
Also...
276
00:37:43,762 --> 00:37:47,348
You only can call Festnetz in Germany.
277
00:37:47,640 --> 00:37:51,102
No Ausland. No Handy. Understand?
278
00:37:51,936 --> 00:37:53,897
- No call?
- No call!
279
00:37:54,189 --> 00:37:54,939
Okay.
280
00:38:10,413 --> 00:38:13,041
This thing. We sent to police.
281
00:38:29,015 --> 00:38:30,183
Hey, warte!
282
00:38:30,809 --> 00:38:31,851
Warte!
283
00:39:14,310 --> 00:39:15,436
Was willst du?
284
00:39:15,603 --> 00:39:16,896
You have money?
285
00:39:16,938 --> 00:39:18,481
Wie, was, Money?
286
00:39:18,606 --> 00:39:19,858
Yes, you help me!
287
00:39:19,899 --> 00:39:20,942
No! Nein!
288
00:39:20,984 --> 00:39:23,653
Hau ab, verschwinde! No
money, no shopping!
289
00:39:42,297 --> 00:39:44,007
Wo ist denn dein Freund?
290
00:39:44,382 --> 00:39:45,633
Your friend?
291
00:39:46,301 --> 00:39:48,094
Brumm, brumm! Dein Freund?
292
00:39:48,303 --> 00:39:49,262
He gone.
293
00:40:09,407 --> 00:40:12,493
Was machst du denn, du
Penner? Was willst du? - Food!
294
00:40:16,456 --> 00:40:18,166
Okay, you take.
295
00:40:18,374 --> 00:40:19,542
And go.
296
00:40:19,584 --> 00:40:21,461
Du nimmst, was du brauchst,
und dann gehst du!
297
00:40:47,028 --> 00:40:49,530
- Hey. Bleib mal hier, Freundchen!
- Mama!
298
00:40:49,697 --> 00:40:51,783
- Was machst du da?
- Mama!
299
00:40:51,824 --> 00:40:54,452
- Nein, warte mal!
- Wenn man einmal nicht aufpasst,
300
00:40:54,494 --> 00:40:57,038
dann räumen die einem den
ganzen Laden aus! - Mama!
301
00:41:01,918 --> 00:41:03,044
Warte!
302
00:41:03,795 --> 00:41:05,171
Verschwinde!
303
00:41:05,338 --> 00:41:08,383
Die Hand gegen deine Mutter zu
erheben! Das wird dir noch leid tun!
304
00:41:08,424 --> 00:41:10,551
Die wird dir noch aus'm Grabe wachsen!
305
00:41:10,593 --> 00:41:11,886
Du bist so dämlich!
306
00:41:11,928 --> 00:41:13,179
Warte, wo gehst du hin?
307
00:41:13,221 --> 00:41:16,140
Halt die Klappe! Du bist so dämlich!
308
00:41:16,432 --> 00:41:18,184
Ich hole die Polizei!
309
00:41:32,573 --> 00:41:34,659
Echt, bist du bescheuert.
310
00:41:36,244 --> 00:41:39,080
Ja, bleib mal da stehen. Das
bringt dir sowieso nichts.
311
00:41:39,122 --> 00:41:40,665
Die Bullen kommen nämlich gleich.
312
00:41:45,169 --> 00:41:47,296
Mann, verpiss dich! Hau ab!
313
00:42:11,654 --> 00:42:13,281
Wie heißt du denn?
314
00:42:14,449 --> 00:42:15,450
Name?
315
00:42:16,200 --> 00:42:17,118
Name!
316
00:42:17,368 --> 00:42:18,661
Rasul.
317
00:42:19,996 --> 00:42:20,955
Aha.
318
00:42:25,752 --> 00:42:27,503
And you live alone?
319
00:42:27,670 --> 00:42:29,505
Asylbewerberheim?
320
00:42:30,089 --> 00:42:31,132
Stop! Stop!
321
00:42:31,174 --> 00:42:31,841
- Hier?
- Stop!
322
00:42:31,883 --> 00:42:33,468
- Hier, ja?
- Stop!
323
00:42:36,804 --> 00:42:38,389
Thank you. Bye!
324
00:42:39,640 --> 00:42:40,558
Was?
325
00:42:40,683 --> 00:42:42,560
Go! Go!
326
00:42:42,852 --> 00:42:44,228
Bitte, go!
327
00:43:40,243 --> 00:43:41,077
Ah!
328
00:43:51,921 --> 00:43:52,964
Ah!
329
00:43:53,464 --> 00:43:54,549
Scheiße!
330
00:45:38,778 --> 00:45:40,655
Bon-Bon!
331
00:46:16,190 --> 00:46:18,234
Look! Afghanistan.
332
00:46:48,514 --> 00:46:50,266
Du wolltest mich sprechen?
333
00:46:51,183 --> 00:46:52,393
Allerdings.
334
00:46:52,893 --> 00:46:54,437
Ja, komm mal her!
335
00:47:00,109 --> 00:47:01,193
Was ist?
336
00:47:05,906 --> 00:47:08,117
- Bist du nervös?
- Nein.
337
00:47:09,910 --> 00:47:11,078
Natürlich.
338
00:47:21,547 --> 00:47:23,883
Willst du vielleicht 'ne Zigarette?
339
00:47:24,091 --> 00:47:24,925
Nein.
340
00:47:26,344 --> 00:47:30,514
Nikotin, das beruhigt die Nerven,
weißt du? - Ich rauche nicht.
341
00:47:31,932 --> 00:47:32,767
Hm.
342
00:47:36,729 --> 00:47:39,857
Ich schwör's! Alle aus meiner Klasse
rauchen, aber ich find's eklig.
343
00:47:45,446 --> 00:47:46,947
Was ist 'n das?
344
00:47:53,120 --> 00:47:54,789
Das ist nicht von mir.
345
00:47:55,790 --> 00:47:58,125
Die sind aber aus deiner Hosentasche.
346
00:47:58,167 --> 00:48:00,211
Warum gehst du an meine Hosentasche?
347
00:48:10,471 --> 00:48:11,764
Es tut mir leid.
348
00:48:16,227 --> 00:48:18,771
Weißt du eigentlich, warum
du nicht rauchen sollst?
349
00:48:19,146 --> 00:48:22,149
Weil deine erste Frau an
Lungenkrebs gestorben ist.
350
00:48:22,483 --> 00:48:23,109
Nee.
351
00:48:25,444 --> 00:48:28,406
Weil wir nicht wollen, dass
du an Lungenkrebs stirbst.
352
00:48:30,658 --> 00:48:34,453
Aber wenn du gerne rauchst,
dann sollst du's auch tun.
353
00:48:40,042 --> 00:48:41,168
Schau mal.
354
00:48:43,963 --> 00:48:46,757
Na, nimm mal eine! Nimm jetzt!
355
00:49:01,730 --> 00:49:03,023
Und, gut?
356
00:49:06,569 --> 00:49:07,486
Nein?
357
00:49:12,116 --> 00:49:14,994
Du bleibst hier, bis die Schachtel alle ist.
358
00:49:15,619 --> 00:49:16,954
Ist das klar?
359
00:49:21,041 --> 00:49:22,960
- Ob das klar ist?
- Ja.
360
00:49:30,134 --> 00:49:32,845
Kein Wunder, dass du lügst und betrügst.
361
00:49:34,805 --> 00:49:37,892
Machen sie dir ja jeden Tag
vor in der Gesellschaft.
362
00:49:45,524 --> 00:49:47,109
Mir ist schlecht.
363
00:49:47,526 --> 00:49:50,488
- Ich muss mal ins Bad.
- Nee, bleib mal da.
364
00:49:53,449 --> 00:49:55,075
Hier, nimm mal den.
365
00:50:04,418 --> 00:50:06,295
Kann ich jetzt in mein Zimmer?
366
00:50:08,005 --> 00:50:10,049
Hier, die Letzte.
367
00:50:12,593 --> 00:50:14,345
Die schaffst du noch.
368
00:50:15,137 --> 00:50:16,013
Komm!
369
00:53:13,065 --> 00:53:15,109
- Wer bist du denn?
- Svenja.
370
00:53:15,609 --> 00:53:17,736
- Du bist eingeladen?
- Ja.
371
00:53:18,070 --> 00:53:19,154
Okay.
372
00:53:52,896 --> 00:53:54,773
Hey, hey, du!
373
00:53:54,940 --> 00:53:57,484
Komm mal her. Magst
du 'n Schluck trinken?
374
00:53:58,026 --> 00:54:00,863
Komm, guten Met hab
ich da. Komm, trau' dich!
375
00:54:00,988 --> 00:54:02,614
Ich beiße nicht.
376
00:54:03,741 --> 00:54:05,534
Setz dich zu uns.
377
00:54:05,701 --> 00:54:07,995
Na, komm, setz dich!
378
00:54:08,579 --> 00:54:10,998
Schluckst du, oder spuckst du?
379
00:54:11,248 --> 00:54:11,915
Was?
380
00:54:12,082 --> 00:54:14,877
Ob du schluckst, oder spuckst.
381
00:54:16,462 --> 00:54:20,215
Na komm, mach mal den Kopf in den
Nacken und den Mund schön weit auf.
382
00:54:21,508 --> 00:54:22,509
So...
383
00:54:23,093 --> 00:54:24,845
Ah
384
00:54:27,598 --> 00:54:28,557
Ups!
385
00:54:29,391 --> 00:54:31,143
Sehr brav, sehr schön.
386
00:54:31,310 --> 00:54:33,437
Wie hübsch du bist.
387
00:54:35,355 --> 00:54:37,816
Na komm, nimm
wenigstens die Flasche, ja?
388
00:54:45,282 --> 00:54:46,784
Hallo.
389
00:54:48,202 --> 00:54:49,119
Die Kleine.
390
00:54:53,624 --> 00:54:55,334
- Und? Knallt's?
- Ja, Mann.
391
00:54:57,461 --> 00:55:02,674
Ey, du bist so scheiße! Du nimmst kein
Duschgel, du nimmst Abflussreiniger.
392
00:55:06,428 --> 00:55:08,138
Halt die Schnauze.
393
00:55:08,180 --> 00:55:10,224
Mann, ey, lass die mal in Ruhe jetzt.
394
00:55:10,265 --> 00:55:11,391
Hab dich nicht so!
395
00:55:12,726 --> 00:55:14,686
Was ist 'n da los, Alter?
396
00:55:21,693 --> 00:55:26,824
Wir kämpfen so lange zusammen,
bis jeder Hampelmann in dieser
397
00:55:26,865 --> 00:55:31,203
jämmerlichen Regierung an einer
guten, alten deutschen Eiche baumelt.
398
00:55:38,544 --> 00:55:39,753
Hey!
399
00:55:46,802 --> 00:55:49,179
So, damit ihr aber auch was
lernt, heute Abend noch,
400
00:55:49,221 --> 00:55:51,515
mach mal das Licht aus,
und du schalt mal ein!
401
00:55:52,641 --> 00:55:55,018
Die Fachausdrücke
des internationalen
402
00:55:55,060 --> 00:55:57,145
Gauner- und Verbrecherjargons
403
00:55:57,187 --> 00:56:00,899
stammen nicht ohne Grund aus
dem Hebräischen und Jiddischen.
404
00:56:02,192 --> 00:56:05,279
Diese Visionomien widerlegen schlagend
405
00:56:05,320 --> 00:56:08,574
die liberalistischen Theorie
von der Gleichheit
406
00:56:08,615 --> 00:56:11,535
alles dessen, was Menschenantlitz trägt.
407
00:56:13,412 --> 00:56:15,747
Freilich wandeln sie ihr Äußeres,
408
00:56:15,789 --> 00:56:19,710
wenn sie von der polnischen Niststätte
in die reiche Welt hinausgelangen.
409
00:56:25,841 --> 00:56:29,136
Es wäre sonst bei der bekannten
Tierliebe des deutschen Menschen
410
00:56:29,177 --> 00:56:33,181
unverständlich gewesen, dass die
Juden bis in die letzte Zeit hinein
411
00:56:33,223 --> 00:56:37,352
ihre grausamen Quälereien an
unschuldigen und wehrlosen Tieren
412
00:56:37,394 --> 00:56:39,479
ungestraft betreiben konnten.
413
00:56:39,521 --> 00:56:43,150
Diese Bilder sind ein eindeutiger
Beweis für die Grausamkeit
414
00:56:43,191 --> 00:56:44,651
der Schächtmethode.
415
00:56:44,693 --> 00:56:47,237
Sie enthüllen zugleich den
Charakter einer Rasse,
416
00:56:47,279 --> 00:56:51,658
die ihre stumpfe Rohheit unter dem
Mantel frommer Religionsübung verbirgt.
417
00:56:51,825 --> 00:56:52,910
Die müsste man
selber so abschlachten!
418
00:56:52,951 --> 00:56:56,204
Im Allgemeinen fesseln
die jüdischen Schächter die Tiere,
419
00:56:56,246 --> 00:56:58,957
damit ihre Bewegungen
keine Qualen verraten.
420
00:56:58,999 --> 00:57:01,251
Teilweise ist es aber sogar noch üblich,
421
00:57:01,293 --> 00:57:04,546
die Schächtung am ungefesselten
Tier vorzunehmen.
422
00:57:24,858 --> 00:57:26,109
Scheiße...
423
00:57:33,492 --> 00:57:36,787
Schafft den Cop
hier weg! Diesen Verräter!
424
00:57:36,828 --> 00:57:38,747
Ich bring dich um!
425
00:57:41,333 --> 00:57:43,001
Du scheiß Junkie!
426
00:57:48,674 --> 00:57:50,467
Ich bring dich um!
427
00:57:50,509 --> 00:57:51,468
Du Verräter!
428
00:57:54,304 --> 00:57:57,182
Verpiss dich hier! Ich schwör',
ich bring dich um, Mann!
429
00:57:58,225 --> 00:57:59,810
Schmeiß ihn raus!
430
00:58:03,772 --> 00:58:04,398
Komm.
431
00:58:07,359 --> 00:58:09,569
Ich will noch nicht gehen.
432
00:58:14,408 --> 00:58:17,536
Wir müssen
einen neuen Menschen erziehen.
433
00:58:17,577 --> 00:58:22,624
Als es uns gelang, dem deutschen
Volke neue Ideen zu geben...
434
00:58:30,882 --> 00:58:32,259
Scheiß Drogen!
435
00:58:37,139 --> 00:58:39,349
Den Scheiß kannst du vergessen.
436
00:58:44,938 --> 00:58:46,273
Das sind nur Worte.
437
00:58:46,606 --> 00:58:47,524
Nee.
438
00:58:48,900 --> 00:58:50,652
Nichts als Worte.
439
00:58:52,070 --> 00:58:52,821
Taten.
440
00:58:53,822 --> 00:58:55,532
Ich will Taten sehen.
441
00:58:56,324 --> 00:58:58,368
Ich bin bereit für den Krieg.
442
00:58:59,453 --> 00:59:01,997
Es gibt nur zwei Arten, wie
das alles weiter geht hier.
443
00:59:02,039 --> 00:59:03,623
Mit der Arbeitslosigkeit,
444
00:59:03,665 --> 00:59:05,083
Hartz 4,
445
00:59:05,125 --> 00:59:07,252
obdachlose Deutsche,
446
00:59:07,294 --> 00:59:09,129
Asylanten,
447
00:59:09,171 --> 00:59:10,297
Kanaken.
448
00:59:11,298 --> 00:59:13,842
Ich schwöre dir, bald platzt die Bombe!
449
00:59:15,052 --> 00:59:18,180
Und ich werde dafür sorgen, dass
diesmal nicht nur der Dreck überlebt.
450
00:59:24,853 --> 00:59:25,937
Die ist echt.
451
00:59:26,104 --> 00:59:28,148
Walther P-38.
452
00:59:28,190 --> 00:59:30,692
1938 von der Wehrmacht eingeführt.
453
00:59:30,734 --> 00:59:32,694
Scheckbuchgepflegt.
454
00:59:33,487 --> 00:59:35,322
- Wie viel?
- 600.
455
00:59:37,699 --> 00:59:38,283
Jetzt?
456
00:59:38,825 --> 00:59:42,579
Schau ich aus wie ein Jud', dass du
glaubst, du kriegst einen Kredit von mir?
457
00:59:42,621 --> 00:59:43,789
Das ist zu viel.
458
00:59:44,956 --> 00:59:46,458
Das ist zu viel.
459
00:59:46,625 --> 00:59:48,502
600, keine Debatte.
460
00:59:48,543 --> 00:59:50,754
- Gib ihm 200, der verarscht dich nur.
- Halt den Mund, Mann!
461
00:59:50,796 --> 00:59:53,507
Kannst du sie
nicht unter Kontrolle halten?
462
00:59:56,051 --> 00:59:57,969
- Gib ihm nicht alles!
- Mann, halt den Mund jetzt!
463
00:59:59,846 --> 01:00:03,350
Musst du immer dazwischenquatschen,
wenn Männer Geschäfte machen?
464
01:00:05,352 --> 01:00:10,023
Weißt du, was man mit einer wie dir
gemacht hätte früher? Gleich ins Gas!
465
01:00:10,065 --> 01:00:11,399
Die langen Haare hast du eh nur,
466
01:00:11,441 --> 01:00:14,111
damit man dich von 'nem Buben
unterscheiden kann, oder?
467
01:00:25,580 --> 01:00:27,707
Du weißt einfach nicht,
wann genug ist!
468
01:00:39,636 --> 01:00:41,138
Alles klar?
469
01:00:41,847 --> 01:00:44,349
Ja. Und jetzt verpiss dich.
470
01:00:45,475 --> 01:00:47,435
Du warst auch mal so alt wie ich.
471
01:00:47,477 --> 01:00:49,062
Du wurdest nicht weggeschickt.
472
01:00:49,104 --> 01:00:50,730
Ich bin keine Mitläuferin.
473
01:01:03,660 --> 01:01:05,704
Das nächste Mal schmeiß ich dich runter.
474
01:01:26,057 --> 01:01:28,226
Na, willst du
immer noch mitmachen?
475
01:01:28,268 --> 01:01:28,935
Ja!
476
01:01:28,977 --> 01:01:31,062
Du willst nicht wie ein Kind
behandelt werden? - Nein!
477
01:03:19,754 --> 01:03:20,672
Hallo.
478
01:03:32,517 --> 01:03:34,227
Danke, Grete.
479
01:03:36,604 --> 01:03:39,733
- Wie heißt du eigentlich in echt?
- Melanie.
480
01:03:57,000 --> 01:03:58,418
Okay, fertig.
481
01:04:00,962 --> 01:04:02,672
Geh mal abwaschen.
482
01:04:03,048 --> 01:04:04,215
Na, mach!
483
01:04:10,472 --> 01:04:12,557
Machst du mir auch so eins?
484
01:04:16,561 --> 01:04:18,021
Die 88.
485
01:04:26,863 --> 01:04:28,740
Tut es sehr doll weh?
486
01:04:33,995 --> 01:04:35,163
Ein bisschen.
487
01:04:39,751 --> 01:04:41,544
Nicht, dass du wieder heulst.
488
01:06:03,960 --> 01:06:05,253
Der ist ja süß.
489
01:06:07,922 --> 01:06:08,965
Gib her.
490
01:06:49,464 --> 01:06:51,716
Was ist denn das für ein Kram?
491
01:06:53,343 --> 01:06:55,678
Was hörst 'n da für Zeug?
492
01:06:58,848 --> 01:07:00,600
Das ist ja schrecklich!
493
01:07:02,936 --> 01:07:06,773
- Na, noch eine rauchen vor dem Essen?
- Nein, lass mich in Ruhe.
494
01:07:07,857 --> 01:07:09,692
- Was denn?
- Nicht!
495
01:07:09,734 --> 01:07:10,985
Was nicht?
496
01:07:11,486 --> 01:07:13,196
Hast du dich gestoßen, oder...
497
01:07:16,699 --> 01:07:18,743
Ach, Mädel!
498
01:07:18,785 --> 01:07:20,078
Ach, Mann!
499
01:07:20,119 --> 01:07:21,788
Da bist du noch zu jung für!
500
01:07:21,829 --> 01:07:24,415
Ich bin dafür überhaupt nicht zu
jung. Das ist 'ne politische Aussage
501
01:07:24,457 --> 01:07:26,417
und dafür kann man gar
nicht jung genug sein!
502
01:07:26,626 --> 01:07:28,503
- Politische Aussage?
- Ja, allerdings.
503
01:07:28,545 --> 01:07:29,879
Ist 'ne 88.
504
01:07:31,005 --> 01:07:34,092
89 versteh ich ja noch,
aber 88 versteh ich nicht.
505
01:07:34,133 --> 01:07:35,843
Ja, du bist ja auch ziemlich dumm.
506
01:07:35,885 --> 01:07:38,054
Du bist verstrahlt wie all die
anderen und genau der Grund,
507
01:07:38,096 --> 01:07:40,390
warum unser Land
zugrunde geht. Geh raus.
508
01:07:43,560 --> 01:07:46,062
- Du hast sie doch nicht mehr...
- Geh raus!
509
01:07:46,563 --> 01:07:49,983
Du kommst jetzt zum Essen
und machst den Quark da aus!
510
01:08:04,872 --> 01:08:07,000
Frau Gräfin kommt zum Essen.
511
01:08:10,378 --> 01:08:11,921
Muss das sein?
512
01:08:16,175 --> 01:08:18,386
Mach den
Rechner zu beim Essen!
513
01:08:22,557 --> 01:08:23,850
Svenja!
514
01:08:29,188 --> 01:08:31,065
Du sollst den Rechner
zumachen beim Essen!
515
01:08:31,107 --> 01:08:32,358
Mann, ist gut!
516
01:08:37,238 --> 01:08:40,116
- Hast keinen Hunger?
- Nee.
517
01:08:45,079 --> 01:08:46,289
Das ist schlimmer.
518
01:08:49,292 --> 01:08:50,001
Ey!
519
01:08:56,382 --> 01:08:57,842
Spinnst du?
520
01:08:58,676 --> 01:09:01,763
Die bezahlst du von deinem
Taschengeld, ist das klar?
521
01:09:01,888 --> 01:09:03,473
Von 15 Euro im Monat?
522
01:09:03,514 --> 01:09:05,350
Dann verkaufen wir deinen Laptop.
523
01:09:05,516 --> 01:09:08,102
Garantiert nicht. Der
ist von meinem Vater.
524
01:09:08,144 --> 01:09:10,146
Ach so! Entschuldigung.
525
01:09:10,772 --> 01:09:11,898
Arschloch.
526
01:09:26,996 --> 01:09:29,123
Das ist für das "Arschloch".
527
01:09:29,332 --> 01:09:31,000
Spinnst du?
528
01:09:33,378 --> 01:09:34,837
Raus hier!
529
01:10:05,910 --> 01:10:09,122
Was ist los, Mann? Hast
du keine Ehre mehr?
530
01:10:09,163 --> 01:10:11,582
Dass du hier mit solchen Leuten
rumhängst? Was ist denn los?
531
01:10:11,624 --> 01:10:12,959
Was willst du hier?
532
01:10:13,000 --> 01:10:14,335
Nach dir schauen.
533
01:10:15,712 --> 01:10:17,130
Warst auf einmal weg.
534
01:10:18,172 --> 01:10:19,882
Was willst du hier?
535
01:10:20,758 --> 01:10:22,427
Komm her, du Fotze!
536
01:10:22,468 --> 01:10:23,594
Mach ihn fertig!
537
01:10:38,526 --> 01:10:40,570
Hier! Für dich, du Fotze!
538
01:10:42,780 --> 01:10:45,366
- Du scheiß Hurensohn!
- Du Wichser, Alter!
539
01:11:07,346 --> 01:11:09,766
Was ist denn mit dir passiert?
540
01:11:33,873 --> 01:11:35,124
Was ist denn?
541
01:11:41,756 --> 01:11:43,591
Er ist endlich tot.
542
01:11:47,386 --> 01:11:48,304
Wer?
543
01:11:52,016 --> 01:11:53,518
Wer wohl?
544
01:11:57,021 --> 01:11:59,315
Mama, das ist nicht wahr, oder?
545
01:12:00,566 --> 01:12:01,526
Lass mich!
546
01:12:02,568 --> 01:12:03,945
Fass mich nicht an!
547
01:12:04,695 --> 01:12:06,364
Fass mich nicht an!
548
01:12:47,196 --> 01:12:48,781
Was ist los?
549
01:12:54,203 --> 01:12:55,204
Hallo.
550
01:13:03,254 --> 01:13:06,674
Was ist los? Warum erwiderst
du meine Liebe nicht, hm?
551
01:13:09,051 --> 01:13:11,012
Was ist los mit dir?
552
01:13:12,388 --> 01:13:13,389
Hä?
553
01:13:21,981 --> 01:13:24,317
Fick dich! Verpiss dich!
554
01:13:24,525 --> 01:13:27,695
Was ist los mit dir? Was ist los?
555
01:13:32,783 --> 01:13:34,452
Fick dich doch selber!
556
01:13:34,660 --> 01:13:35,578
Fotze!
557
01:13:48,257 --> 01:13:51,177
...der Schauplatz von so vielen
558
01:13:51,218 --> 01:13:54,430
wichtigen Ereignissen der
deutschen Geschichte war,
559
01:13:54,472 --> 01:13:58,059
will er am Vorabend der
großen Entscheidung
560
01:13:58,100 --> 01:14:00,603
zum ganzen Volke sprechen.
561
01:14:00,645 --> 01:14:05,316
Aus den entlegensten Ortschaften
waren die Bewohner herbeigeeilt
562
01:14:05,358 --> 01:14:10,029
und Alt und Jung fieberten der
Ankunft des Mannes entgegen,
563
01:14:10,071 --> 01:14:12,698
der ihre Hoffnung wahrt.
564
01:14:12,740 --> 01:14:17,578
Brausender Jubel begleitete den
Führer zum Haus der Technik
565
01:14:17,620 --> 01:14:21,207
und aus dem riesigen Raum
wurde seine letzte Nachricht
566
01:14:21,248 --> 01:14:25,127
durch Rundfunk über das
gesamte Vaterland verbreitet.
567
01:15:28,524 --> 01:15:30,317
This is my grandfather.
568
01:15:30,818 --> 01:15:32,486
He was a soldier.
569
01:15:33,612 --> 01:15:35,948
This is the father of my mother.
570
01:15:37,450 --> 01:15:39,368
- Your father?
- No.
571
01:15:39,660 --> 01:15:41,287
Father of mother.
572
01:15:44,623 --> 01:15:46,375
I want to make tattoo.
573
01:15:47,752 --> 01:15:53,340
I want to make here
tattoo of this picture.
574
01:15:53,674 --> 01:15:54,341
Here.
575
01:15:54,884 --> 01:15:55,885
And...
576
01:15:56,302 --> 01:15:58,763
...here Adolf Hitler.
577
01:16:05,978 --> 01:16:08,939
Afghanistan is my home...
578
01:16:09,398 --> 01:16:11,984
...and I go with my brother here:
579
01:16:13,027 --> 01:16:13,861
Iran,
580
01:16:13,903 --> 01:16:15,196
Turkey,
581
01:16:15,237 --> 01:16:16,614
Griechenland,
582
01:16:16,655 --> 01:16:17,823
Frankreich,
583
01:16:17,865 --> 01:16:18,991
Deutschland.
584
01:16:19,450 --> 01:16:23,496
And my uncle — I go to Sweden.
585
01:16:23,913 --> 01:16:24,997
Hm.
586
01:16:25,456 --> 01:16:28,250
Und here, Germany, good?
587
01:16:28,667 --> 01:16:32,838
Very bad. I miss too much my family.
588
01:16:43,766 --> 01:16:50,272
People here can take me to
go to Sweden with boat.
589
01:16:51,065 --> 01:16:52,525
Boat, here.
590
01:16:52,733 --> 01:16:53,818
You call.
591
01:16:59,490 --> 01:17:00,991
Hm.
592
01:17:04,829 --> 01:17:07,081
Can you help me?
593
01:17:09,125 --> 01:17:10,334
Ja, ähm...
594
01:17:10,709 --> 01:17:13,462
I need to find money.
595
01:17:16,423 --> 01:17:18,634
Das zahlst du mir zurück.
596
01:17:34,441 --> 01:17:35,192
Hallo?
597
01:17:37,903 --> 01:17:39,613
Yes, Sweden.
598
01:17:42,116 --> 01:17:43,492
How much?
599
01:17:44,785 --> 01:17:46,745
Three thousand? But...
600
01:17:48,747 --> 01:17:49,540
Hallo?
601
01:17:51,083 --> 01:17:51,792
Hallo?
602
01:17:51,876 --> 01:17:53,294
Was ist denn?
603
01:18:23,449 --> 01:18:26,368
Nimm schon deinen Rucksack runter.
604
01:18:30,331 --> 01:18:33,209
Okay, du kannst ein,
zwei Tage hierbleiben.
605
01:18:35,419 --> 01:18:37,922
Aber dann musst du
sehen, wo du bleibst.
606
01:18:38,172 --> 01:18:41,050
One, two days you stay here.
Kannst du hier schlafen.
607
01:18:41,091 --> 01:18:43,010
I? Stay here?
608
01:18:43,469 --> 01:18:44,261
Ja.
609
01:18:44,470 --> 01:18:45,346
No!
610
01:18:46,764 --> 01:18:49,391
Wieso bist du denn undankbar?
Hier ist es wenigstens trocken.
611
01:18:49,433 --> 01:18:53,604
You have postcard, you
call, we go to boat.
612
01:19:29,974 --> 01:19:33,227
Ja!
613
01:19:33,435 --> 01:19:34,687
Weiter!
614
01:19:36,188 --> 01:19:37,481
Stellung!
615
01:19:38,691 --> 01:19:40,109
Und auf!
616
01:19:41,902 --> 01:19:42,987
Stellung!
617
01:19:44,280 --> 01:19:45,572
Und auf!
618
01:19:46,532 --> 01:19:47,783
Stellung!
619
01:19:48,993 --> 01:19:50,244
Und auf!
620
01:19:51,078 --> 01:19:52,079
Stellung!
621
01:19:53,289 --> 01:19:53,914
Und auf!
622
01:19:54,123 --> 01:19:57,710
- Mein Opa war immer für mich da.
- Bewegt euch!
623
01:19:58,502 --> 01:20:01,422
Als meine Eltern arbeiten waren.
624
01:20:03,465 --> 01:20:06,218
Und dann saßen wir
zusammen im Wohnzimmer
625
01:20:06,260 --> 01:20:07,886
und haben Kreuzworträtsel gelöst.
626
01:20:11,015 --> 01:20:13,225
Oder einfach geschwiegen.
627
01:20:34,121 --> 01:20:36,332
Schau dir diese Penner an.
628
01:20:36,498 --> 01:20:38,459
Ein Haufen Vollidioten.
629
01:20:39,335 --> 01:20:41,587
Den Arsch runter!
630
01:20:42,004 --> 01:20:43,881
Hintereinander!
631
01:20:45,007 --> 01:20:48,218
Ich will nie so werden wie meine Mutter.
632
01:20:49,345 --> 01:20:51,221
Die ist 'n Schatten.
633
01:20:52,056 --> 01:20:54,308
Die hat kein Leben.
634
01:20:54,767 --> 01:20:57,936
Wenn ich mal Kinder kriege, dann
erziehe ich die ganz anders.
635
01:20:59,271 --> 01:21:02,399
In dieser Welt darf man
keine Kinder mehr kriegen.
636
01:21:03,942 --> 01:21:05,527
Ich hab eins.
637
01:21:06,320 --> 01:21:07,654
Ja, klar...
638
01:21:08,072 --> 01:21:12,242
Ich wollt schon immer
etwas haben, was nur mir gehört.
639
01:21:12,534 --> 01:21:16,747
Doch dann, 'n halbes Jahr später,
haben sie's mir weggenommen.
640
01:21:18,123 --> 01:21:19,208
Warum?
641
01:21:25,047 --> 01:21:27,049
Bewegt euch! Aufstehen!
642
01:21:27,716 --> 01:21:29,551
Ich bin abgehauen.
643
01:21:32,388 --> 01:21:34,264
Was ist mit deinen Eltern?
644
01:21:39,311 --> 01:21:41,980
Ich hab denen 'ne Nachricht hinterlassen.
645
01:22:15,180 --> 01:22:16,807
Vielleicht das?
646
01:22:21,728 --> 01:22:24,523
- Achso! Andersrum muss das.
- Achso!
647
01:22:32,531 --> 01:22:33,699
Danke.
648
01:22:39,288 --> 01:22:41,748
Das ist die beste Jacke.
649
01:22:48,589 --> 01:22:50,841
Was ist das denn?
650
01:22:51,008 --> 01:22:54,303
Achso... Das... Kann
ich die Jacke haben?
651
01:23:05,981 --> 01:23:07,274
Ich hab Geld.
652
01:23:11,528 --> 01:23:12,696
Für uns.
653
01:23:22,414 --> 01:23:25,501
Vielleicht können wir ja
wirklich was zu zweit machen.
654
01:23:29,338 --> 01:23:31,381
Irgendwas Großes.
655
01:23:47,064 --> 01:23:48,899
Was machst du hier?
656
01:24:04,790 --> 01:24:08,001
Wenn du das noch mal anfässt mit
deinen dreckigen Pfoten, dann...
657
01:24:08,043 --> 01:24:09,294
Did you call?
658
01:24:10,045 --> 01:24:11,797
We go to boat.
659
01:24:16,009 --> 01:24:18,053
- Zieh das aus, ist nicht deins!
- What's wrong with you?
660
01:24:18,095 --> 01:24:20,097
Gib's her, das gehört
meinem Opa! Zieh das aus!
661
01:24:20,138 --> 01:24:22,099
- What's wrong with you?
- Hau ab!
662
01:24:22,140 --> 01:24:23,267
I'm hungry!
663
01:24:32,818 --> 01:24:35,571
Okay, I bring you
food and then you go.
664
01:25:10,355 --> 01:25:12,399
Du bist so bescheuert...
665
01:25:18,572 --> 01:25:21,908
- Was machst du hier?
- Hey, hey, hey...
666
01:25:22,075 --> 01:25:24,286
Reg dich mal ab, Mann! Hallo?
667
01:25:25,871 --> 01:25:27,789
Ich hab was für dich.
668
01:25:44,973 --> 01:25:48,435
- Für wen sind die Brote?
- Achso... Ähm...
669
01:25:48,685 --> 01:25:52,939
Die waren für mich. Ich sortiere
hier die Sachen von meinem Opa.
670
01:26:55,961 --> 01:26:57,879
Heil Hitler!
671
01:26:59,089 --> 01:27:00,632
Sagt hallo!
672
01:27:03,927 --> 01:27:07,013
- Yeah!
- Ja!
673
01:27:08,265 --> 01:27:10,016
Sieg heil!
674
01:27:14,980 --> 01:27:16,314
Heil Hitler!
675
01:27:16,523 --> 01:27:20,235
Verpisst euch! Haut ab!
676
01:27:20,277 --> 01:27:23,238
Verpisst euch! Was wollt ihr?
677
01:27:23,280 --> 01:27:25,907
Scheiß Kanakenpack!
678
01:27:25,949 --> 01:27:29,828
Was denn? Hurensöhne!
679
01:27:29,870 --> 01:27:32,664
Ihr seid ja so lächerlich!
680
01:27:32,706 --> 01:27:34,040
Ich knall euch ab!
681
01:27:47,345 --> 01:27:48,221
Guck mal!
682
01:27:48,346 --> 01:27:49,806
Was ist das denn?
683
01:28:55,497 --> 01:28:57,958
- Was machst du?
- Halt die Schnauze.
684
01:29:01,503 --> 01:29:02,879
Ich geh weg.
685
01:29:25,861 --> 01:29:28,154
- Wie siehst du denn aus?
- Ich verschwinde.
686
01:29:28,321 --> 01:29:28,905
Was?
687
01:29:29,990 --> 01:29:31,867
- Ich geh weg.
- Bleib hier!
688
01:29:32,033 --> 01:29:34,119
- Lass mich gehen.
- Du bleibst!
689
01:29:34,160 --> 01:29:37,289
Wenn du jetzt dieses Haus verlässt,
dann kommst du hier nicht mehr rein.
690
01:29:37,330 --> 01:29:40,208
Dann bist du nicht mehr meine
Tochter! Hast du mich verstanden?
691
01:29:42,335 --> 01:29:43,587
Nie mehr!
692
01:29:44,713 --> 01:29:47,549
Du kannst mich jetzt
hier nicht alleine lassen!
693
01:29:49,718 --> 01:29:51,803
Bitte lass mich nicht alleine.
694
01:29:52,012 --> 01:29:53,930
Du weißt nicht, was ich hier erlebt habe.
695
01:29:53,972 --> 01:29:58,226
Du weißt nicht, was er mir angetan hat,
dein Großvater. Dein lieber Großvater!
696
01:30:00,061 --> 01:30:02,147
Wie Dreck hat er mich behandelt.
697
01:30:03,273 --> 01:30:04,482
Wie Dreck.
698
01:30:05,525 --> 01:30:07,861
Als er gemerkt hat, dass
ich schwanger bin, da...
699
01:30:08,653 --> 01:30:12,490
Da hat er mich an den Haaren gerissen!
Die Treppe runter! Bis unten!
700
01:30:13,366 --> 01:30:16,244
Dann mit seinen Stiefeln
getreten. In den Bauch.
701
01:30:16,411 --> 01:30:18,371
Bis mir schwarz vor Augen wurde.
702
01:30:18,747 --> 01:30:21,583
Aber als du dann da warst, da...
703
01:30:21,791 --> 01:30:23,960
...war alles gut. Seine Prinzessin.
704
01:30:24,461 --> 01:30:27,714
- Ich hau ab!
- Bleib hier! Du gehst nicht!
705
01:30:33,845 --> 01:30:37,432
Zusammenstehen!
Zusammenstehen!
706
01:30:37,474 --> 01:30:41,061
Unser Banner wird gehisst.
707
01:30:41,102 --> 01:30:44,272
Zusammenstehen, zusammenstehen,
708
01:30:44,314 --> 01:30:47,400
bis der Endsieg unser ist!
709
01:30:47,442 --> 01:30:51,363
Gegen die Juden und die Neger
710
01:30:51,404 --> 01:30:55,075
und den Parlamentarismus
711
01:30:55,116 --> 01:30:58,495
gibt es nur ein Gegenmittel:
712
01:30:58,536 --> 01:31:02,582
Nationaler Sozialismus!
713
01:31:04,042 --> 01:31:10,924
Wir werden sie entsorgen in
einer Gaskammer in Berlin.
714
01:31:10,966 --> 01:31:13,093
Sieg heil! Sieg heil! Sieg heil!
715
01:31:13,134 --> 01:31:16,388
Zusammenstehen, zusammenstehen,
716
01:31:16,429 --> 01:31:18,348
bis der Endsieg...
717
01:31:31,319 --> 01:31:33,154
Was ist denn los?
718
01:31:33,279 --> 01:31:34,614
- Geh rein!
- Aua!
719
01:31:37,575 --> 01:31:39,202
Wer ist das denn?
720
01:31:47,627 --> 01:31:49,087
Scheiße!
721
01:31:59,681 --> 01:32:00,598
Scheiße!
722
01:32:03,435 --> 01:32:05,729
Mach die Tür auf, du Hure!
723
01:32:09,357 --> 01:32:11,317
Ah! Oh, Scheiße!
724
01:32:25,915 --> 01:32:29,294
Ich hab hier jemanden,
der nach Schweden will.
725
01:32:30,503 --> 01:32:32,881
Der nach Schwe... Hallo?
726
01:32:34,591 --> 01:32:35,967
Ja, einer.
727
01:32:39,429 --> 01:32:41,056
Und wann?
728
01:32:57,739 --> 01:32:59,741
Sag mal, hast du noch das Geld?
729
01:33:01,326 --> 01:33:02,202
Ja.
730
01:33:04,079 --> 01:33:06,081
Gib mir das mal.
731
01:33:15,924 --> 01:33:18,426
Ich versprech' dir, du
kriegst alles zurück, okay?
732
01:33:19,260 --> 01:33:19,969
Hier.
733
01:33:20,261 --> 01:33:22,680
- We go to boat?
- Yes.
734
01:33:22,722 --> 01:33:24,307
Ich dachte, wir fahren weg?
735
01:33:24,891 --> 01:33:27,852
Svenja, du bist 15.
736
01:33:28,394 --> 01:33:32,398
Verstehst du's nicht? Was glaubst du,
wie schnell die Bullen vor der Tür stehen?
737
01:33:32,440 --> 01:33:34,776
Du kommst erstmal für 'n
paar Tage mit und dann
738
01:33:34,818 --> 01:33:37,695
setze ich dich in 'n Zug nachhause.
739
01:34:01,094 --> 01:34:03,179
Hallo!
740
01:34:04,180 --> 01:34:05,682
Wo seid ihr?
741
01:34:23,074 --> 01:34:25,702
I'm sorry with your brother.
742
01:34:35,086 --> 01:34:36,462
Is he dead?
743
01:34:37,422 --> 01:34:38,131
No.
744
01:34:40,049 --> 01:34:41,050
Why?
745
01:34:41,176 --> 01:34:44,137
Because of me. I kill him?
746
01:34:44,554 --> 01:34:47,765
No! If you kill my brother I kill you.
747
01:34:53,813 --> 01:34:55,940
We go to a hospital.
748
01:34:57,317 --> 01:34:59,694
Problem with people.
749
01:35:00,445 --> 01:35:02,488
Police come.
750
01:35:03,114 --> 01:35:04,782
Arrest him.
751
01:35:05,742 --> 01:35:07,619
Und send him back.
752
01:35:08,369 --> 01:35:10,747
He's now in Pakistan.
753
01:35:16,794 --> 01:35:17,795
Was ist?
754
01:35:17,837 --> 01:35:19,339
Bist du eingeschlafen, oder was?
755
01:35:19,631 --> 01:35:21,174
Nein, ich komm gleich.
756
01:35:30,266 --> 01:35:32,644
- Hier, willst du auch eine?
- Oh! Vielen Dank!
757
01:35:32,810 --> 01:35:34,938
Hast du die auch von
meinem Geld gekauft?
758
01:36:36,249 --> 01:36:37,834
Hallo.
759
01:36:41,212 --> 01:36:42,588
Der kommt mit?
760
01:36:42,880 --> 01:36:44,549
Wer hat das Geld?
761
01:37:55,453 --> 01:37:56,662
Du bist wie ich.
762
01:37:59,499 --> 01:38:03,086
Ich hab immer gedacht:
"Das muss sich ändern!"
763
01:38:03,461 --> 01:38:05,922
"Das muss passieren und dann...
764
01:38:06,089 --> 01:38:08,174
Dann kann ich richtig leben."
765
01:38:09,300 --> 01:38:12,303
Dabei zerrinnt dir das Leben
nur zwischen den Fingern.
766
01:38:17,683 --> 01:38:19,602
- Mir ist kalt.
- Okay.
767
01:38:19,769 --> 01:38:21,354
Ich komm gleich nach.
768
01:38:58,766 --> 01:39:01,394
Kannst du Montag mit
zur Schule kommen?
769
01:39:01,436 --> 01:39:02,562
Wozu?
770
01:39:02,603 --> 01:39:05,022
Ich halt 'n Vortrag.
771
01:39:05,064 --> 01:39:07,233
Über deine Zeit halt.
772
01:39:07,275 --> 01:39:10,695
Also über Hitler, Konzentrationslager...
773
01:39:12,238 --> 01:39:14,407
Und wie schlimm das alles war.
774
01:39:17,577 --> 01:39:21,289
Da wird so viel erzählt über diese Zeit.
775
01:39:21,914 --> 01:39:25,251
Du musst dir genau
überlegen, wem du glaubst.
776
01:39:25,710 --> 01:39:27,837
Sie sind mächtiger denn je.
777
01:39:28,546 --> 01:39:32,633
Und sie sind immer noch dabei, ihre
Lügen und ihr Gift zu verbreiten.
778
01:39:32,925 --> 01:39:33,676
Wer?
779
01:39:36,304 --> 01:39:37,555
Die Juden.
780
01:42:24,138 --> 01:42:28,059
Demokratie ist das Beste, was
wir je auf deutschem Boden hatten.
781
01:42:28,601 --> 01:42:30,686
Wir sind alle gleich.
782
01:42:31,312 --> 01:42:32,938
Es gibt kein Oben...
783
01:42:33,731 --> 01:42:35,316
...und kein Unten.
784
01:42:37,401 --> 01:42:39,445
Alles wird sich ändern.
785
01:42:40,655 --> 01:42:44,075
Und jeder kann mitbestimmen.