1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,845 --> 00:00:17,640 La democrazia è la cosa più bella che abbiamo avuto in Germania. 4 00:00:18,516 --> 00:00:20,560 Siamo tutti uguali. 5 00:00:20,643 --> 00:00:22,812 Nessuno è superiore, nessuno inferiore. 6 00:00:34,031 --> 00:00:37,410 In democrazia, ciascuno di noi ha voce in capitolo. 7 00:00:37,493 --> 00:00:39,036 Tu, io, 8 00:00:39,912 --> 00:00:41,372 gli alcolizzati, 9 00:00:41,456 --> 00:00:43,666 i drogati, i pedofili, 10 00:00:43,750 --> 00:00:45,293 i neri, 11 00:00:45,376 --> 00:00:48,629 chi è troppo stupido pure per prendersi il diploma, 12 00:00:48,713 --> 00:00:51,299 le persone che se ne fottono del Paese, 13 00:00:51,382 --> 00:00:54,218 che se ne fregano se va tutto in malora. 14 00:00:54,302 --> 00:00:55,928 Io non me ne frego. 15 00:00:56,012 --> 00:00:57,722 Amo il mio Paese. 16 00:01:45,645 --> 00:01:48,105 Stringi i denti! 17 00:01:49,232 --> 00:01:51,192 Ce l'hai quasi fatta. 18 00:01:51,275 --> 00:01:53,444 Sì. Vieni. 19 00:01:53,528 --> 00:01:56,197 Un indiano non conosce il dolore. 20 00:01:56,280 --> 00:01:58,074 Sei stata brava. 21 00:01:59,575 --> 00:02:01,369 Togliamoci questo. 22 00:02:02,495 --> 00:02:03,788 Ecco. 23 00:02:08,750 --> 00:02:10,127 Sì. 24 00:02:10,211 --> 00:02:12,004 Sei stata bravissima. 25 00:02:13,589 --> 00:02:15,132 La mia guerriera. 26 00:02:17,009 --> 00:02:18,219 Molto bene. 27 00:02:28,980 --> 00:02:31,148 Tutto cambierà. 28 00:02:32,567 --> 00:02:34,735 È una guerra 29 00:02:34,819 --> 00:02:36,821 ed è concesso tutto. 30 00:02:39,824 --> 00:02:42,577 Ma ogni guerra ha le sue vittime. 31 00:02:42,660 --> 00:02:43,911 Anche questa. 32 00:03:03,347 --> 00:03:05,641 Il mio angelo. Grazie. 33 00:03:07,226 --> 00:03:09,228 Avrei preferito un alcolico. 34 00:03:09,312 --> 00:03:11,856 Devo andare al lavoro. Hai bisogno di qualcosa? 35 00:03:11,939 --> 00:03:13,232 No, 36 00:03:13,316 --> 00:03:14,692 solo di te. 37 00:03:43,888 --> 00:03:47,183 SANGUE E ONORE 38 00:03:47,934 --> 00:03:49,268 Cos'abbiamo qui? 39 00:03:49,352 --> 00:03:50,895 Tu chi cazzo sei? 40 00:03:50,978 --> 00:03:52,605 Che ci fai qui? 41 00:03:53,356 --> 00:03:54,899 Puzzi. 42 00:03:55,650 --> 00:03:57,276 Sfigato! 43 00:04:01,280 --> 00:04:02,990 Da merda a merda! 44 00:04:04,742 --> 00:04:06,285 Frocio. 45 00:04:09,246 --> 00:04:10,998 PUPA NAZI 46 00:04:12,583 --> 00:04:15,836 Ma che fai? Lasciala, è mia! 47 00:04:18,089 --> 00:04:20,132 Sfigato! Datti una calmata! 48 00:04:20,216 --> 00:04:21,717 Coglione! 49 00:04:23,719 --> 00:04:26,222 Ehi, siamo in Vietnam? 50 00:04:26,304 --> 00:04:29,433 Qualcuno vuole delle cicche? Nessuno compra le Jin Ling! 51 00:04:29,517 --> 00:04:33,187 Non siamo in Vietnam, ok? Capito? 52 00:04:35,439 --> 00:04:38,109 Siamo in Germania. Vaffanculo! 53 00:04:38,734 --> 00:04:40,820 Bastardi! 54 00:04:44,532 --> 00:04:45,783 Porci! 55 00:04:48,160 --> 00:04:50,079 Zitti, musi gialli di merda! 56 00:04:53,499 --> 00:04:54,750 Bastardo! 57 00:04:57,586 --> 00:04:59,005 Basta! 58 00:04:59,088 --> 00:05:00,548 Stranieri di merda! 59 00:05:05,261 --> 00:05:07,304 Non mi guardare! 60 00:06:44,652 --> 00:06:47,071 No, dai, sei tutta sudata. 61 00:07:25,276 --> 00:07:27,111 Fermi! Polizia! 62 00:07:27,194 --> 00:07:28,988 - A terra! - Vaffanculo! 63 00:07:29,071 --> 00:07:33,159 Vi rovino! Bastardi! Succhiacazzi! 64 00:07:33,242 --> 00:07:34,577 Sbirri di merda! 65 00:07:36,078 --> 00:07:38,330 Cazzo! Marisa! 66 00:07:48,924 --> 00:07:52,344 NOME UTENTE: 67 00:07:52,428 --> 00:07:53,804 Svenja! 68 00:07:53,888 --> 00:07:55,681 PIENA D'ODIO 69 00:07:59,393 --> 00:08:00,603 Svenja! 70 00:08:08,235 --> 00:08:09,361 Svenja! 71 00:08:12,406 --> 00:08:15,451 STATO CIVILE: 72 00:08:15,534 --> 00:08:17,661 ORFANA 73 00:08:19,580 --> 00:08:21,248 IMPOSTA PROFILO 74 00:08:21,332 --> 00:08:22,583 Svenja! 75 00:08:32,593 --> 00:08:34,261 Va bene, diamo un'occhiata. 76 00:08:39,016 --> 00:08:41,268 Allora… Ottimo in educazione fisica. 77 00:08:42,811 --> 00:08:46,065 Biologia, matematica… Ottimo. 78 00:08:46,148 --> 00:08:48,525 Ottimo anche in inglese e tedesco. 79 00:08:49,817 --> 00:08:51,070 Niente male. 80 00:08:51,153 --> 00:08:54,031 La seconda miglior pagella della classe. 81 00:08:54,949 --> 00:08:56,659 Andrà meglio la prossima volta. 82 00:09:02,206 --> 00:09:04,416 Te li sei meritati. 83 00:09:09,296 --> 00:09:10,839 Vieni qui. 84 00:09:13,259 --> 00:09:14,677 Le dita. 85 00:09:18,264 --> 00:09:20,808 - Non ho fumato. - Va bene. 86 00:09:21,558 --> 00:09:23,269 Fammi sentire l'alito. 87 00:09:27,982 --> 00:09:29,566 Va bene. 88 00:10:01,181 --> 00:10:02,474 Sigaretta? 89 00:10:07,479 --> 00:10:09,815 Un nascondiglio segreto? 90 00:10:09,898 --> 00:10:11,859 Sì, un nascondiglio segreto. 91 00:10:16,780 --> 00:10:18,324 Non ti lasciano fumare? 92 00:10:18,407 --> 00:10:20,200 No, a te? 93 00:10:20,284 --> 00:10:22,077 Certo, sono abbastanza grande. 94 00:10:25,122 --> 00:10:26,582 Fumi da tanto? 95 00:10:26,665 --> 00:10:28,584 Da quando avevo 13 anni. 96 00:10:29,626 --> 00:10:31,587 - Quanti ne hai adesso? - Quindici. 97 00:10:31,670 --> 00:10:32,880 Quindici? 98 00:10:32,963 --> 00:10:34,381 Tu quanti anni hai? 99 00:10:35,424 --> 00:10:36,633 Indovina. 100 00:10:39,428 --> 00:10:41,472 - Diciannove? - Venti. 101 00:10:41,555 --> 00:10:42,973 - Venti? - Sì. 102 00:10:43,849 --> 00:10:45,434 Devi portarli per forza? 103 00:10:46,560 --> 00:10:48,228 - Sì. - Perché? 104 00:10:51,565 --> 00:10:53,400 Stai molto meglio senza. 105 00:10:53,484 --> 00:10:54,777 Grazie. 106 00:10:55,944 --> 00:10:57,654 - Cos'è questo? - Questo? 107 00:10:57,738 --> 00:10:59,323 A te cosa sembra? 108 00:11:00,949 --> 00:11:02,910 - Un tatuaggio. - Esatto. 109 00:11:02,993 --> 00:11:05,037 All Cops Are Bastards. 110 00:11:22,221 --> 00:11:24,431 Ho sentito Sandro. 111 00:11:27,893 --> 00:11:29,895 Tra poco esce. 112 00:11:33,899 --> 00:11:36,360 Quando esce, vogliamo un bambino. 113 00:11:38,695 --> 00:11:41,448 Bea, non sei contenta? Presto sarai nonna. 114 00:11:43,409 --> 00:11:46,245 Con un bambino cambiano tante cose. 115 00:11:46,328 --> 00:11:48,622 Non credi possa essere una buona madre? 116 00:11:50,499 --> 00:11:51,542 Certo. 117 00:11:53,794 --> 00:11:56,547 Non sono tante le cose in cui sei brava. 118 00:11:59,174 --> 00:12:01,343 Non fare quella faccia. 119 00:12:05,431 --> 00:12:07,808 - Che cos'è? - Dentifricio. 120 00:12:08,559 --> 00:12:12,396 La gomma da masticare non funziona. 121 00:12:12,479 --> 00:12:13,981 Si sente lo stesso. 122 00:12:14,690 --> 00:12:17,192 Fammi sentire l'alito. Che odore hai? 123 00:12:23,073 --> 00:12:24,700 Di' qualcosa. 124 00:12:26,702 --> 00:12:28,495 Di' tu qualcosa a me. 125 00:12:29,788 --> 00:12:31,457 Che cosa? 126 00:12:31,540 --> 00:12:34,001 Non ne ho idea, che stai facendo? 127 00:12:35,127 --> 00:12:36,253 Niente. 128 00:12:38,630 --> 00:12:41,467 Ti penso tutti i giorni. 129 00:12:41,550 --> 00:12:42,926 Lo so. 130 00:12:45,471 --> 00:12:47,764 Senza di te, impazzirei. 131 00:12:49,016 --> 00:12:50,767 Mamma, sono al telefono. 132 00:12:52,352 --> 00:12:55,772 - Sì. - Quando esco, sarà diverso. 133 00:12:55,856 --> 00:12:58,025 Ci trasferiamo in campagna. 134 00:12:58,108 --> 00:13:00,360 I nostri figli cresceranno senza questa merda. 135 00:13:00,444 --> 00:13:01,945 Un attimo! 136 00:13:02,029 --> 00:13:03,822 Basta che restiamo insieme. 137 00:13:03,906 --> 00:13:07,034 Sì, ce la faremo. 138 00:13:07,117 --> 00:13:08,660 Devi andare? 139 00:13:08,744 --> 00:13:10,787 - Ci risentiamo domani? - Sì. 140 00:13:10,871 --> 00:13:12,748 Ok. Ciao. 141 00:13:27,054 --> 00:13:29,181 Scusa, dov'è il dentifricio? 142 00:13:29,264 --> 00:13:31,558 - Non ce l'abbiamo. - Ahi. 143 00:13:33,977 --> 00:13:36,563 Svenja, vieni ad aiutarmi. 144 00:13:37,564 --> 00:13:38,857 Cosa ci serve? 145 00:13:38,941 --> 00:13:42,236 Quello che c'è sulla lista. Cerca la carne macinata. 146 00:13:42,319 --> 00:13:45,197 - Di nuovo il cavolo ripieno? - Oliver l'adora. 147 00:13:45,280 --> 00:13:49,785 - E qualcosa che piaccia a me? - Basta pizza margherita col ketchup. 148 00:13:50,953 --> 00:13:52,996 Stai dormendo? Andiamo. 149 00:13:53,622 --> 00:13:55,874 Che stai facendo? 150 00:13:56,542 --> 00:13:58,210 Andiamo, idiota. 151 00:13:59,461 --> 00:14:01,004 Sfaticato. 152 00:14:01,088 --> 00:14:05,342 - Non sono il tuo mulo da soma. - Prendi anche questo. 153 00:14:08,679 --> 00:14:10,097 - Jamil! - Che c'è? 154 00:14:10,180 --> 00:14:11,557 Voglio anche del cacao. 155 00:14:11,640 --> 00:14:14,101 - Scordatelo. - Ti prego, mi piace. 156 00:14:14,184 --> 00:14:16,186 No, andiamo. 157 00:14:21,775 --> 00:14:22,985 Come sei goffo! 158 00:14:24,778 --> 00:14:26,697 Raccoglilo. 159 00:14:34,538 --> 00:14:36,540 Guarda. 160 00:14:37,332 --> 00:14:38,792 Strana donna. 161 00:14:38,875 --> 00:14:39,960 Sta' zitto. 162 00:14:43,380 --> 00:14:45,465 Questa fila è aperta, o cosa? 163 00:14:45,549 --> 00:14:48,135 O potrebbe aprire un'altra cassa? 164 00:14:48,218 --> 00:14:49,386 Che succede? 165 00:14:49,469 --> 00:14:50,971 Questi qui non li servo. 166 00:14:51,054 --> 00:14:53,223 Fatti una fumata. Prenditi una pausa. 167 00:15:03,650 --> 00:15:07,154 Cominciate a metterlo in una busta. 168 00:15:07,237 --> 00:15:08,614 Facciamo prima. 169 00:15:12,284 --> 00:15:13,160 Salve! 170 00:15:15,495 --> 00:15:16,538 Guarda! 171 00:15:26,465 --> 00:15:27,674 Sbrigati. 172 00:16:02,959 --> 00:16:04,961 Lo senti? 173 00:16:20,894 --> 00:16:22,187 Bellezza. 174 00:16:22,270 --> 00:16:24,648 - Lo carichi su YouTube? - Ovvio. 175 00:16:29,945 --> 00:16:32,447 Allora, oggi li hai puliti i cessi? 176 00:16:36,785 --> 00:16:38,453 Chiudi il becco, cazzo. 177 00:16:38,537 --> 00:16:42,290 Piangi, muori o finisci giù da un ponte in un tappeto arrotolato. 178 00:16:42,374 --> 00:16:43,500 Che merda! 179 00:17:03,228 --> 00:17:04,771 Chi è quello? 180 00:17:15,657 --> 00:17:17,534 Zitti, cazzo! 181 00:17:18,660 --> 00:17:21,663 Cos'hai da guardare? Tornatene nella tua caverna! 182 00:17:33,967 --> 00:17:36,261 Vaffanculo! 183 00:17:50,107 --> 00:17:52,319 - Vai! - Ecco qua. 184 00:17:54,112 --> 00:17:56,448 Arriva il ragazzino del cammello. 185 00:17:57,365 --> 00:17:58,741 Che carino! 186 00:18:00,034 --> 00:18:02,412 La tua roba è tutta bagnata, piccoletto? 187 00:18:05,040 --> 00:18:08,043 Lascialo! Non lo toccare! 188 00:18:16,092 --> 00:18:19,721 Scappate, ragazzi del cammello! Avete il motorino, andatevene. 189 00:18:19,805 --> 00:18:21,932 Andate a farvi fottere! 190 00:18:22,015 --> 00:18:23,767 Pezzi di merda! 191 00:18:32,442 --> 00:18:36,905 Perché non li hai lasciati perdere? Non hai alcun senso dell'onore? 192 00:18:38,198 --> 00:18:39,366 Idiota! 193 00:18:44,120 --> 00:18:48,416 Sei fuori di testa? Sali! 194 00:18:49,167 --> 00:18:51,294 Basta che tieni le mani a posto. 195 00:18:51,378 --> 00:18:53,630 Andiamo, somaro. 196 00:21:25,115 --> 00:21:26,241 Ciao. 197 00:21:29,077 --> 00:21:30,161 Io sono Svenja. 198 00:21:53,685 --> 00:21:54,853 Aiuto! 199 00:22:19,169 --> 00:22:22,213 Vai! 200 00:22:31,431 --> 00:22:32,515 Ehi! 201 00:22:34,184 --> 00:22:35,727 Che c'è? 202 00:22:35,810 --> 00:22:38,229 Pensi di poter fare la scroccona? 203 00:22:40,732 --> 00:22:43,276 Cos'hai da guardare? Vaffanculo! 204 00:22:44,694 --> 00:22:47,530 - Ehi… - Mandala via. 205 00:22:47,614 --> 00:22:49,949 - Che succede? - Mandala via. 206 00:22:50,033 --> 00:22:51,910 - Sta con me. - Vaffanculo! 207 00:22:51,993 --> 00:22:53,995 - Che ti prende? - Se ne deve andare! 208 00:22:54,079 --> 00:22:55,914 - Brutta giornata? - Se ne deve andare! 209 00:22:55,997 --> 00:22:58,416 Voi siete pazzi. Dai, andiamo. 210 00:23:15,642 --> 00:23:17,310 Ho fatto qualcosa che non va? 211 00:23:17,393 --> 00:23:18,603 No, è tutto a posto. 212 00:23:29,155 --> 00:23:30,949 Cos'aspetti? 213 00:23:41,376 --> 00:23:46,089 Se non mi porti più con te, dico a papà che mi hai messo le mani addosso, 214 00:23:46,172 --> 00:23:48,216 così ti licenzia. 215 00:23:51,094 --> 00:23:52,887 Forza, scendi. 216 00:24:05,400 --> 00:24:07,777 Bevi! 217 00:24:07,861 --> 00:24:11,072 - Bevi! - Sì! 218 00:24:12,365 --> 00:24:14,784 Tutto in una volta. Sì! 219 00:24:16,953 --> 00:24:18,163 Vai! 220 00:24:18,246 --> 00:24:19,622 Ancora! 221 00:24:19,706 --> 00:24:24,294 - Vai! - Ancora! 222 00:24:24,377 --> 00:24:26,588 Dai che ce la fai. 223 00:24:26,671 --> 00:24:28,173 Forza! 224 00:25:28,775 --> 00:25:32,028 - Mi dai un passaggio? - Così mi vomiti in macchina? 225 00:26:46,436 --> 00:26:48,896 Nonno? Nonno! 226 00:26:52,025 --> 00:26:54,152 Sei sola? 227 00:26:54,986 --> 00:26:56,362 E tu? 228 00:26:56,988 --> 00:26:59,991 Tua mamma non vuole venire 229 00:27:00,074 --> 00:27:01,743 a trovarmi? 230 00:27:03,786 --> 00:27:05,705 L'hai chiamata? 231 00:27:06,831 --> 00:27:08,249 Sì. 232 00:27:08,333 --> 00:27:10,460 E cosa ti ha detto? 233 00:27:13,087 --> 00:27:17,633 Che verrà quando avrò finito di respirare. 234 00:27:34,776 --> 00:27:36,903 Hai combinato qualcosa? 235 00:27:42,283 --> 00:27:43,618 Sai… 236 00:27:44,744 --> 00:27:47,872 nella mia vita ho fatto tante cose brutte. 237 00:27:48,873 --> 00:27:50,958 Bastano per quattro persone. 238 00:27:53,336 --> 00:27:55,630 Qualsiasi cosa tu abbia fatto… 239 00:27:58,383 --> 00:28:01,260 non può essere così grave. 240 00:28:10,436 --> 00:28:15,149 Però bisogna pagare per tutto, prendersi le proprie responsabilità, 241 00:28:15,233 --> 00:28:18,903 sistemare i casini che si fanno. 242 00:28:55,731 --> 00:28:57,275 Che fai? 243 00:29:00,903 --> 00:29:03,781 - Mamma? - Ci serve spazio. 244 00:29:04,699 --> 00:29:06,534 Smettila. 245 00:29:06,617 --> 00:29:09,662 - Per favore, togliti dai piedi. - Ma non sono cose tue. 246 00:29:09,745 --> 00:29:14,709 - Però, è casa mia. - Ma… Aspetta! 247 00:29:14,792 --> 00:29:18,004 Se poi guarisce e torna a casa? 248 00:29:18,087 --> 00:29:19,881 Non torna. 249 00:29:21,883 --> 00:29:26,012 Faccio io. Basta! Smettila, faccio io. 250 00:29:28,306 --> 00:29:29,974 Bene. 251 00:29:30,057 --> 00:29:33,102 Allora, lo fai tu. Accomodati. 252 00:29:34,103 --> 00:29:36,272 Entro domani deve sparire tutto. 253 00:31:45,401 --> 00:31:48,237 Non basta. Ce l'hai un altro buono? 254 00:31:49,822 --> 00:31:53,784 Ok, allora questo lo restituisci. E pure questo. 255 00:32:28,277 --> 00:32:30,279 ANDATEVENE 256 00:33:12,071 --> 00:33:16,033 AMO LA SVEZIA 257 00:33:37,680 --> 00:33:39,765 Tutto bene col tuo ragazzo? 258 00:33:40,808 --> 00:33:45,020 Sì, grazie. Non siamo ancora andati a letto. 259 00:33:45,104 --> 00:33:49,191 Non ti conviene proprio rimanere incinta presto come è capitato a me con te. 260 00:33:49,275 --> 00:33:52,153 Tu sei la luce dei miei occhi, ma è stato un inferno. 261 00:33:52,236 --> 00:33:53,654 Sì. 262 00:34:07,460 --> 00:34:08,919 No, grazie. 263 00:34:12,590 --> 00:34:15,885 Santo cielo, esci dalla cucina e siediti con noi! 264 00:34:17,261 --> 00:34:18,304 Markus! 265 00:34:19,764 --> 00:34:22,308 È ancora più fissato di mia moglie. 266 00:34:25,269 --> 00:34:27,062 Anche a te interessa la politica? 267 00:34:30,274 --> 00:34:32,443 Più o meno come a Markus? 268 00:34:32,526 --> 00:34:36,113 Beh, no, non mi interessa tanto la politica. 269 00:34:38,616 --> 00:34:40,618 Io non la capisco. 270 00:34:41,911 --> 00:34:43,704 Sono ancora un marxista. 271 00:34:49,919 --> 00:34:54,173 - Posso avere un altro pezzo di dolce? - No, lasciamone un po' per Markus. 272 00:35:16,946 --> 00:35:20,074 PARTITO POPOLARE NAZIONALE TEDESCO 273 00:35:39,385 --> 00:35:42,179 "La storiella del multiculturalismo". 274 00:35:44,223 --> 00:35:47,016 Puoi imparare veramente qualcosa, non come a scuola. 275 00:36:02,449 --> 00:36:04,368 Lui chi sarebbe? 276 00:36:07,663 --> 00:36:09,290 Mettilo via. 277 00:36:15,629 --> 00:36:17,089 Come va? 278 00:36:19,049 --> 00:36:20,551 Dai, mettilo via. 279 00:36:21,927 --> 00:36:25,222 Baciami, Markus. Dammi un bacio. 280 00:36:25,306 --> 00:36:28,350 - Metti via questa maschera. - Dai. 281 00:36:28,434 --> 00:36:29,685 Cavolo! 282 00:36:30,269 --> 00:36:32,271 Ahi! Sei impazzito? 283 00:36:33,689 --> 00:36:36,358 Cavolo, mi hai tirato i capelli. 284 00:36:41,071 --> 00:36:43,866 Da solo non puoi restare qui, ok? 285 00:36:46,827 --> 00:36:47,995 E dove vado? 286 00:36:49,997 --> 00:36:51,457 Una casa per ragazzi. 287 00:36:52,416 --> 00:36:56,462 Ci sono tanti altri bambini come te. Una casa nuova. 288 00:36:56,545 --> 00:36:58,797 Ci sono tanti bambini, è molto bello. 289 00:36:59,798 --> 00:37:00,966 Sì? 290 00:37:04,011 --> 00:37:05,888 Io vado in Svezia con mio fratello. 291 00:37:07,473 --> 00:37:12,019 No, no. Adesso facciamo le valigie, sta arrivando l'autobus. Ok? 292 00:37:12,102 --> 00:37:13,979 È ora, dobbiamo andare. 293 00:37:14,063 --> 00:37:17,566 Mio zio e la sua famiglia sono in Svezia. 294 00:37:20,235 --> 00:37:24,114 Ti aiuteremo, ma niente Svezia. 295 00:37:24,823 --> 00:37:26,283 Posso usare il telefono? 296 00:37:26,951 --> 00:37:30,371 Questo non si fa. Ridammelo, per favore. 297 00:37:30,454 --> 00:37:33,707 Se vuoi chiamare qualcuno, dovremo scrivergli. No. 298 00:37:33,791 --> 00:37:35,918 Per favore. 299 00:37:37,711 --> 00:37:38,629 Dai. 300 00:37:40,089 --> 00:37:42,424 Ok, grazie. Allora… 301 00:37:43,425 --> 00:37:49,682 Puoi chiamare solo numeri fissi in Germania. Niente estero né cellulari. 302 00:37:49,765 --> 00:37:51,016 Capito? 303 00:37:51,684 --> 00:37:53,394 - Niente chiamate? - No. 304 00:37:53,936 --> 00:37:55,187 Ok. 305 00:38:01,276 --> 00:38:02,319 Ecco. 306 00:38:10,202 --> 00:38:12,621 Questo deve restare. Lo mandiamo alla polizia. 307 00:38:20,337 --> 00:38:21,463 Vieni. 308 00:38:29,138 --> 00:38:30,681 Ehi, aspetta! 309 00:38:30,764 --> 00:38:32,099 Aspetta! 310 00:39:14,099 --> 00:39:16,310 - Cosa vuoi? - Hai soldi? 311 00:39:16,393 --> 00:39:18,312 Cosa? Soldi? 312 00:39:18,395 --> 00:39:20,481 - Sì, mi aiuti? - No! 313 00:39:20,564 --> 00:39:23,442 No, vattene. Sparisci. Niente soldi, niente spesa! 314 00:39:42,127 --> 00:39:44,004 Dov'è il tuo amico? 315 00:39:44,088 --> 00:39:45,672 Your friend? 316 00:39:46,757 --> 00:39:48,759 - Your friend? - Non c'è. 317 00:40:09,488 --> 00:40:12,241 - Che fai, deficiente? - Food! 318 00:40:16,161 --> 00:40:19,164 Ok, prendilo e vattene! 319 00:40:19,248 --> 00:40:21,708 Prendi quello che ti serve e vattene. 320 00:40:46,984 --> 00:40:48,861 Ehi, resta dove sei! 321 00:40:48,944 --> 00:40:51,488 - Mamma! - Che cos'hai lì? 322 00:40:51,572 --> 00:40:52,698 Mamma, aspetta! 323 00:40:52,781 --> 00:40:55,659 Non fai in tempo a voltarti che ti rubano il negozio! 324 00:40:55,742 --> 00:40:56,869 Mamma! 325 00:41:01,915 --> 00:41:05,002 - Aspetta! - Sparisci! 326 00:41:05,085 --> 00:41:08,005 - Ti pentirai di aver picchiato tua madre. - Scusa. 327 00:41:08,088 --> 00:41:12,885 - Metterò fine a questa storia. Cretina! - Aspetta! Dove vai? 328 00:41:12,968 --> 00:41:17,264 Sta' zitta, sei cretina! Chiamo la polizia! 329 00:41:32,487 --> 00:41:34,406 Veramente, sei proprio un'idiota. 330 00:41:37,242 --> 00:41:40,454 Sì, resta lì impalato. Ti farà comodo quando arriva la polizia. 331 00:41:45,083 --> 00:41:47,169 Vaffanculo. Vattene! 332 00:42:11,485 --> 00:42:13,070 Come ti chiami? 333 00:42:14,238 --> 00:42:17,032 Nome? 334 00:42:17,115 --> 00:42:18,450 Rasul. 335 00:42:25,624 --> 00:42:27,251 Vivi da solo? 336 00:42:27,334 --> 00:42:28,794 Al centro per richiedenti asilo? 337 00:42:29,962 --> 00:42:32,256 - Fermati! - Qui? 338 00:42:32,339 --> 00:42:33,715 Fermati! 339 00:42:36,468 --> 00:42:37,886 Grazie, ciao. 340 00:42:39,221 --> 00:42:41,265 - Cosa? - Vai! 341 00:42:41,348 --> 00:42:43,558 Vai! Ti prego, vai! 342 00:43:53,170 --> 00:43:54,129 Merda. 343 00:45:38,859 --> 00:45:40,652 Caramella. 344 00:46:17,022 --> 00:46:18,565 Afghanistan. 345 00:46:48,512 --> 00:46:51,056 Volevi parlarmi? 346 00:46:51,139 --> 00:46:53,642 Direi di sì. Vieni. 347 00:46:59,981 --> 00:47:01,149 Che c'è? 348 00:47:05,820 --> 00:47:07,989 - Sei nervosa? - No. 349 00:47:09,699 --> 00:47:11,117 Naturalmente. 350 00:47:21,545 --> 00:47:23,171 Ti va una sigaretta? 351 00:47:23,880 --> 00:47:24,923 No. 352 00:47:26,299 --> 00:47:30,470 - La nicotina calma i nervi, sai. - Io non fumo. 353 00:47:36,351 --> 00:47:40,021 Giuro. In classe mia fumano tutti, ma a me fa schifo. 354 00:47:45,360 --> 00:47:47,153 Cos'è questo? 355 00:47:53,076 --> 00:47:55,036 Non sono mie. 356 00:47:55,704 --> 00:47:57,706 Erano nella tasca dei tuoi pantaloni. 357 00:47:57,789 --> 00:48:00,250 Perché mi controlli le tasche? 358 00:48:10,468 --> 00:48:12,012 Mi dispiace. 359 00:48:16,224 --> 00:48:18,393 Almeno sai perché non dovresti fumare? 360 00:48:18,476 --> 00:48:22,063 Perché la tua prima moglie è morta di cancro al polmone. 361 00:48:22,147 --> 00:48:23,440 No. 362 00:48:25,317 --> 00:48:28,445 Perché non vogliamo che tu muoia di cancro al polmone. 363 00:48:30,405 --> 00:48:34,075 Però, se ti piace fumare, tanto vale che fumi. 364 00:48:39,998 --> 00:48:41,291 Tieni. 365 00:48:43,835 --> 00:48:46,796 Forza, prendine una! 366 00:49:01,645 --> 00:49:02,896 È buona? 367 00:49:06,483 --> 00:49:07,525 No. 368 00:49:12,113 --> 00:49:14,991 Resterai qui finché non sarà finito il pacchetto. 369 00:49:15,075 --> 00:49:16,534 È chiaro? 370 00:49:20,914 --> 00:49:23,166 - È chiaro o no? - Sì. 371 00:49:30,006 --> 00:49:32,884 Non mi meraviglia che menti e imbrogli. 372 00:49:34,719 --> 00:49:37,806 Lo vediamo fare tutti i giorni in questa società. 373 00:49:45,522 --> 00:49:48,983 Mi sento male. Devo andare in bagno. 374 00:49:49,067 --> 00:49:50,485 No, resta qui. 375 00:49:53,113 --> 00:49:54,739 Tieni, prendi questo. 376 00:50:04,249 --> 00:50:06,042 Posso andare in camera mia adesso? 377 00:50:07,836 --> 00:50:09,170 Tieni, l'ultima. 378 00:50:12,465 --> 00:50:13,925 Ce la puoi fare. 379 00:50:15,009 --> 00:50:16,052 Forza. 380 00:51:36,424 --> 00:51:38,051 Aspetta… 381 00:53:13,062 --> 00:53:15,607 - E tu chi sei? - Svenja. 382 00:53:15,690 --> 00:53:17,859 - Sei invitata? - Sì. 383 00:53:17,942 --> 00:53:19,527 Entra, allora. 384 00:53:46,387 --> 00:53:47,889 Cin cin! 385 00:53:53,019 --> 00:53:56,898 Ehi, tu! Vieni qui. Vuoi un sorso? 386 00:53:57,982 --> 00:54:00,818 Vieni. Tranquilla, non mordo. 387 00:54:00,902 --> 00:54:02,362 Coraggio. 388 00:54:03,696 --> 00:54:05,615 Accomodati. 389 00:54:05,698 --> 00:54:08,409 Vieni, siediti con noi. 390 00:54:08,493 --> 00:54:10,662 Tu ingoi o sputi? 391 00:54:10,745 --> 00:54:11,829 Cosa? 392 00:54:11,913 --> 00:54:14,165 Ingoi o sputi? 393 00:54:16,501 --> 00:54:21,214 Forza, indietro con la testa, apri bene la bocca. 394 00:54:21,297 --> 00:54:22,340 Così… 395 00:54:29,180 --> 00:54:33,851 Bravissima, molto bene. Come sei carina! 396 00:54:35,144 --> 00:54:38,606 - Dai, prendi la bottiglia. - Grazie. 397 00:54:45,238 --> 00:54:47,115 - Ciao! - Eccola. 398 00:54:47,198 --> 00:54:49,325 Sì, la giovincella. 399 00:54:49,409 --> 00:54:50,868 Vi sballate? 400 00:54:53,246 --> 00:54:55,623 - La senti? - Sì, amico. 401 00:54:57,333 --> 00:54:59,460 Stai una merda. 402 00:54:59,544 --> 00:55:02,672 Tu non usi il doccia gel, usi l'acido muriatico. 403 00:55:06,050 --> 00:55:07,635 Chiudi il becco, cazzo. 404 00:55:07,719 --> 00:55:09,804 Lasciala stare, ok? 405 00:55:12,682 --> 00:55:14,475 Che succede di là? 406 00:55:23,359 --> 00:55:27,655 Combatteremo finché tutti gli idioti di questo patetico governo 407 00:55:27,739 --> 00:55:32,243 - saranno appesi a una bella quercia! - Sì! 408 00:55:32,326 --> 00:55:38,332 E i neri e gli stranieri di merda se la faranno nei pantaloni! 409 00:55:38,416 --> 00:55:40,334 - Ehi! - Ehi! 410 00:55:46,090 --> 00:55:50,511 Stasera imparerete tutti qualcosa. Spegni la luce e premi Play. 411 00:55:52,764 --> 00:55:54,640 Non è un caso se la terminologia 412 00:55:54,724 --> 00:55:59,312 di truffatori e criminali internazionali deriva dalle lingue ebraica 413 00:55:59,395 --> 00:56:01,147 e Yiddish. 414 00:56:02,065 --> 00:56:04,776 Queste fisionomie confutano chiaramente 415 00:56:04,859 --> 00:56:09,489 la teoria liberalistica dell'uguaglianza di tutto ciò 416 00:56:09,572 --> 00:56:11,407 che ha un volto umano. 417 00:56:13,409 --> 00:56:15,536 Ma trasformano il loro aspetto 418 00:56:15,620 --> 00:56:19,248 quando scappano dal porcile polacco per andare nel mondo estero benestante. 419 00:56:25,880 --> 00:56:30,384 Per i tedeschi, amanti degli animali, è incomprensibile 420 00:56:30,468 --> 00:56:34,388 che fino a poco tempo fa, la pratica crudele degli ebrei di tormentare 421 00:56:34,472 --> 00:56:39,060 animali innocenti e indifesi sia rimasta impunita. 422 00:56:39,143 --> 00:56:44,023 Queste immagini sono la prova evidente della crudeltà della macellazione kosher. 423 00:56:44,107 --> 00:56:48,319 Mostrano anche il carattere di una razza che nasconde la sua bassezza 424 00:56:48,402 --> 00:56:51,030 sotto il mantello della bigotta religiosità. 425 00:56:51,114 --> 00:56:52,740 Dovrebbero essere sgozzati! 426 00:56:52,824 --> 00:56:58,037 I macellai ebrei legano gli animali per tenere nascosta la loro agonia. 427 00:56:58,663 --> 00:57:01,124 A volte, è persino comune 428 00:57:01,207 --> 00:57:04,335 l'abbattimento di animali che non sono legati. 429 00:57:06,546 --> 00:57:08,381 - Lo tieni? - Sì. 430 00:57:24,772 --> 00:57:26,732 Porca puttana. 431 00:57:33,447 --> 00:57:36,450 …dopo che il Führer ha preso il potere… 432 00:57:36,534 --> 00:57:38,536 Ti ammazzo! 433 00:57:40,496 --> 00:57:43,040 Drogato di merda. 434 00:57:48,462 --> 00:57:51,507 Manda via quello spacciatore! Traditore! 435 00:57:53,926 --> 00:57:56,846 Vattene, cazzo! Giuro che ti ammazzo! 436 00:57:58,139 --> 00:57:59,932 Caccialo a calci! 437 00:58:00,016 --> 00:58:01,309 Toglilo di torno! 438 00:58:03,561 --> 00:58:04,729 Vieni! 439 00:58:07,106 --> 00:58:09,150 Io non me ne voglio andare. 440 00:58:14,113 --> 00:58:17,074 C'è bisogno di una persona nuova! 441 00:58:17,158 --> 00:58:22,079 Dobbiamo riuscire a dare nuove idee al popolo tedesco! 442 00:58:30,922 --> 00:58:32,381 Droga di merda! 443 00:58:37,178 --> 00:58:38,429 Lascia stare questa roba. 444 00:58:41,515 --> 00:58:42,558 Perché? 445 00:58:44,977 --> 00:58:47,563 Sono solo parole. Dammelo. 446 00:58:48,731 --> 00:58:49,815 Solo parole. 447 00:58:52,026 --> 00:58:54,987 I fatti. Voglio vedere i fatti. 448 00:58:56,239 --> 00:58:57,990 Io sono pronto per la guerra. 449 00:58:59,116 --> 00:59:03,246 Ci sono due modi in cui può continuare tutto questo: con la disoccupazione, 450 00:59:03,329 --> 00:59:06,165 l'assistenzialismo, i tedeschi senzatetto, 451 00:59:06,958 --> 00:59:08,584 i richiedenti asilo, 452 00:59:08,668 --> 00:59:10,127 i turchi. 453 00:59:11,170 --> 00:59:13,714 Ti giuro, la bomba sta per esplodere. 454 00:59:14,757 --> 00:59:18,135 Farò in modo che stavolta non sopravviva solo la gentaglia. 455 00:59:24,850 --> 00:59:27,895 È vera. Walther P38, 456 00:59:27,979 --> 00:59:30,481 introdotta dalla Wehrmacht nel 1938. 457 00:59:30,564 --> 00:59:32,900 Tenuta da manuale. 458 00:59:32,984 --> 00:59:35,403 - Quanto? - 600. 459 00:59:37,530 --> 00:59:38,572 Ora? 460 00:59:39,740 --> 00:59:42,326 Mi hai preso per un ebreo che concede prestiti? 461 00:59:42,410 --> 00:59:43,661 È troppo. 462 00:59:44,870 --> 00:59:47,915 - È troppo. - 600. Prendere o lasciare. 463 00:59:47,999 --> 00:59:50,042 - Dagli 200. È… - Sta' zitta. 464 00:59:50,126 --> 00:59:52,962 Non riesci a tenerla a bada? 465 00:59:56,007 --> 00:59:58,092 - Non dargli tutto. - Sta' zitta! 466 00:59:59,635 --> 01:00:02,972 Devi sempre intrometterti quando gli uomini fanno affari? 467 01:00:05,266 --> 01:00:09,603 Sai cosa succedeva a quelle come te? Dritte al gas! 468 01:00:09,687 --> 01:00:13,816 Ti sei fatta crescere i capelli per non farti prendere per un maschio. 469 01:00:25,494 --> 01:00:27,705 Non capisci quando la devi smettere. 470 01:00:39,592 --> 01:00:41,635 Tutto ok? 471 01:00:41,719 --> 01:00:43,846 Sì. Adesso vattene a fanculo. 472 01:00:45,514 --> 01:00:48,851 Anche tu hai avuto la mia età e non ti mandavano via. 473 01:00:48,934 --> 01:00:50,603 Non sono una pecora. 474 01:01:03,532 --> 01:01:05,826 La prossima volta ti butto giù. 475 01:01:25,888 --> 01:01:28,391 - Vuoi ancora essere dei nostri? - Sì! 476 01:01:28,474 --> 01:01:30,935 - Che non ti trattiamo come una bambina? - No! 477 01:03:19,710 --> 01:03:20,920 - Ciao. - Ciao. 478 01:03:30,471 --> 01:03:31,639 Prego. 479 01:03:32,306 --> 01:03:33,891 Grazie. 480 01:03:36,477 --> 01:03:39,980 - Come ti chiami? - Melanie. 481 01:03:46,320 --> 01:03:47,988 ODIO 482 01:03:56,914 --> 01:03:58,541 Ok, fatto. 483 01:04:00,876 --> 01:04:02,920 Va' a lavarti. 484 01:04:03,003 --> 01:04:04,338 Vai. 485 01:04:10,386 --> 01:04:12,471 Ne fai uno anche a me? 486 01:04:16,475 --> 01:04:17,851 88. 487 01:04:26,777 --> 01:04:28,571 Fa molto male? 488 01:04:33,659 --> 01:04:34,660 Un po'. 489 01:04:39,623 --> 01:04:41,959 Non ricominciare a piangere. 490 01:06:03,791 --> 01:06:05,501 Lui è carino. 491 01:06:07,961 --> 01:06:09,171 Dammelo. 492 01:06:49,712 --> 01:06:51,422 Che razza di fracasso è questo? 493 01:06:53,298 --> 01:06:55,342 Che diavolo ascolti? 494 01:06:58,595 --> 01:07:00,264 È orribile! 495 01:07:03,475 --> 01:07:06,395 - Un'altra sigaretta prima di cena? - No, lasciami in pace. 496 01:07:07,688 --> 01:07:09,356 - Che c'è? - No! 497 01:07:09,440 --> 01:07:11,275 Cosa no? 498 01:07:11,358 --> 01:07:13,152 È un livido quello… 499 01:07:15,946 --> 01:07:18,574 - No… - Madonna, ragazzina! 500 01:07:18,657 --> 01:07:21,118 - Mamma mia! - Sei troppo piccola! 501 01:07:21,201 --> 01:07:26,248 Non è vero. È una dichiarazione politica, non si è mai troppo piccoli. 502 01:07:26,331 --> 01:07:28,208 - Una dichiarazione politica? - Esatto. 503 01:07:28,292 --> 01:07:29,960 È un 88. 504 01:07:31,086 --> 01:07:35,466 - Capirei l'89, ma non l'88. - Perché sei cretina. 505 01:07:35,549 --> 01:07:40,179 Sei plagiata come tutti gli altri. Perciò questo Paese è un casino. Fuori! 506 01:07:43,515 --> 01:07:45,642 - Tu sei pazza. - Fuori! 507 01:07:46,685 --> 01:07:49,980 Adesso vieni a mangiare e spegni quella porcheria. 508 01:08:04,787 --> 01:08:06,955 Sua Maestà viene a mangiare. 509 01:08:10,167 --> 01:08:11,877 È proprio necessario? 510 01:08:15,964 --> 01:08:18,175 Spegni il computer quando mangiamo. 511 01:08:22,429 --> 01:08:23,680 Svenja. 512 01:08:29,144 --> 01:08:31,897 - Devi spegnere il computer… - Va bene! 513 01:08:36,860 --> 01:08:38,237 - Non hai fame? - No. 514 01:08:44,827 --> 01:08:46,537 Di male in peggio. 515 01:08:49,081 --> 01:08:50,123 Ehi! 516 01:08:56,380 --> 01:08:58,006 Ma sei fuori? 517 01:08:58,715 --> 01:09:01,260 La pagherai con la paghetta, chiaro? 518 01:09:01,343 --> 01:09:05,722 - Di 15 euro al mese? - Allora vendiamo il tuo computer. 519 01:09:05,806 --> 01:09:09,726 - Scordatelo. Me l'ha regalato mio padre. - Ah, ti chiedo scusa. 520 01:09:10,602 --> 01:09:11,937 Stronzo. 521 01:09:26,869 --> 01:09:29,454 Questo è per avermi chiamato stronzo. 522 01:09:29,538 --> 01:09:30,873 Sei pazzo? 523 01:09:30,956 --> 01:09:32,624 Cavolo! 524 01:09:33,333 --> 01:09:34,793 Fuori! 525 01:10:00,235 --> 01:10:02,237 ASIA TAVOLA CALDA 526 01:10:06,742 --> 01:10:11,288 Non ti vergogni a uscire con certa gente? Che problemi hai? 527 01:10:11,371 --> 01:10:12,915 Che sei venuto a fare? 528 01:10:12,998 --> 01:10:16,668 Ti cercavo. Sei scomparso nel nulla. 529 01:10:17,794 --> 01:10:19,129 Che ci fai qui? 530 01:10:20,464 --> 01:10:21,840 Vieni qua, coglione! 531 01:10:38,315 --> 01:10:40,525 Questo è per te, coglione! 532 01:11:06,927 --> 01:11:09,096 Cosa ti è successo? 533 01:11:15,227 --> 01:11:16,520 È tutto a posto. 534 01:11:33,744 --> 01:11:35,497 Che c'è? 535 01:11:41,670 --> 01:11:43,714 Finalmente, è morto. 536 01:11:47,258 --> 01:11:48,760 Chi? 537 01:11:51,972 --> 01:11:53,389 Secondo te? 538 01:11:56,977 --> 01:12:00,397 Mamma, non è vero! 539 01:12:00,480 --> 01:12:02,441 Lasciami. 540 01:12:02,524 --> 01:12:05,485 Lasciami. Non mi toccare. 541 01:12:47,152 --> 01:12:48,612 Che succede? 542 01:12:54,034 --> 01:12:55,077 Ehilà? 543 01:13:03,168 --> 01:13:06,546 Cos'hai? Perché non ricambi il mio amore? 544 01:13:09,049 --> 01:13:10,926 Che ti succede? 545 01:13:21,686 --> 01:13:24,272 Vaffanculo! Vattene a fanculo! 546 01:13:24,356 --> 01:13:27,484 Che cos'hai? Che è successo? 547 01:13:32,739 --> 01:13:35,450 Va' a farti fottere, troia! 548 01:13:49,131 --> 01:13:53,927 …nel luogo di tanti momenti importanti della storia tedesca, 549 01:13:54,010 --> 01:13:59,641 alla vigilia della decisione epocale, ha voluto parlare al popolo intero. 550 01:14:01,184 --> 01:14:05,105 La popolazione è accorsa dai paesini più sperduti, 551 01:14:05,188 --> 01:14:09,860 vecchi e giovani hanno atteso con ansia l'arrivo dell'uomo 552 01:14:09,943 --> 01:14:12,654 che incarnava tutte le loro speranze. 553 01:14:12,737 --> 01:14:17,075 Un euforico entusiasmo ha accompagnato il Führer all'Haus der Technik, 554 01:14:17,159 --> 01:14:21,079 e dalla gigantesca sala è arrivato il suo ultimo appello, 555 01:14:21,163 --> 01:14:24,416 trasmesso alla radio in tutta la Fatherland. 556 01:15:28,438 --> 01:15:30,315 Questo è mio nonno. 557 01:15:30,398 --> 01:15:32,234 Era un soldato. 558 01:15:33,360 --> 01:15:35,487 È il padre di mia madre. 559 01:15:37,280 --> 01:15:40,784 - Tuo padre? - No, il padre di mia madre. 560 01:15:44,329 --> 01:15:45,914 Voglio farmi un tatuaggio. 561 01:15:47,457 --> 01:15:48,833 Voglio fare… 562 01:15:50,168 --> 01:15:53,838 qui, un tatuaggio di questa foto. Qui. 563 01:15:54,673 --> 01:15:58,260 E qui Adolf Hitler. 564 01:16:05,600 --> 01:16:09,020 L'Afghanistan è la mia casa. 565 01:16:09,104 --> 01:16:11,564 E vado con mio fratello qui. 566 01:16:12,774 --> 01:16:16,319 Iran, Turchia, Grecia, 567 01:16:16,403 --> 01:16:19,281 Francia, Germania. 568 01:16:19,364 --> 01:16:23,159 E mio zio… Vado lì, in Svezia. 569 01:16:25,078 --> 01:16:28,164 E qui… La Germania ti piace? 570 01:16:28,248 --> 01:16:32,335 Per niente. Mi manca troppo la mia famiglia. 571 01:16:43,596 --> 01:16:46,182 Possono venire a prendermi qui. 572 01:16:47,517 --> 01:16:49,978 Vado in Svezia con la nave. 573 01:16:50,937 --> 01:16:53,356 La nave qui. Bisogna chiamare. 574 01:17:04,826 --> 01:17:06,661 Mi puoi aiutare? 575 01:17:09,205 --> 01:17:10,457 Beh… 576 01:17:10,540 --> 01:17:12,625 Devo trovare dei soldi. 577 01:17:16,004 --> 01:17:17,881 Poi me li restituisci. 578 01:17:34,230 --> 01:17:35,315 Pronto? 579 01:17:37,609 --> 01:17:39,194 Sì, Svezia. 580 01:17:41,946 --> 01:17:43,239 Quanto? 581 01:17:44,532 --> 01:17:46,618 Tremila? Ma… 582 01:17:48,495 --> 01:17:49,579 Pronto? 583 01:17:50,830 --> 01:17:52,999 - Pronto? - Che c'è? 584 01:18:13,311 --> 01:18:14,687 Aspetta. 585 01:18:23,279 --> 01:18:25,782 Togliti lo zaino. Lo zaino. 586 01:18:30,120 --> 01:18:33,665 Ok, puoi restare un paio di giorni qui, ma… 587 01:18:35,291 --> 01:18:37,710 poi devi trovarti qualcos'altro. 588 01:18:37,794 --> 01:18:40,004 Uno o due giorni resti qui. 589 01:18:40,088 --> 01:18:42,590 - Puoi dormire qui. - Resto qui? 590 01:18:43,299 --> 01:18:45,260 - Sì. - No! 591 01:18:46,469 --> 01:18:48,888 Che ingrato! Almeno sei all'asciutto. 592 01:18:48,972 --> 01:18:53,393 Hai la cartolina, chiama e andiamo alla nave. 593 01:19:33,558 --> 01:19:35,018 E su! 594 01:19:36,186 --> 01:19:37,353 In posizione! 595 01:19:38,771 --> 01:19:40,064 E su! 596 01:19:41,858 --> 01:19:43,109 In posizione! 597 01:19:44,360 --> 01:19:45,528 E su! 598 01:19:53,953 --> 01:19:56,873 - Mio nonno c'è sempre stato per me. - Muovetevi! 599 01:19:58,333 --> 01:20:00,668 Quando i miei erano al lavoro. 600 01:20:03,379 --> 01:20:07,425 Ci mettevamo in salotto a fare le parole crociate. 601 01:20:10,762 --> 01:20:12,805 O semplicemente stavamo in silenzio. 602 01:20:27,570 --> 01:20:28,905 Muovete il culo! 603 01:20:30,657 --> 01:20:31,908 In riga. 604 01:20:34,118 --> 01:20:36,329 Guarda che deficienti. 605 01:20:36,412 --> 01:20:38,081 Un branco di idioti. 606 01:20:39,165 --> 01:20:40,750 Tenete giù il culo! 607 01:20:41,834 --> 01:20:43,127 Lentamente! 608 01:20:45,004 --> 01:20:47,549 Non voglio diventare come mia madre. 609 01:20:49,217 --> 01:20:50,969 È un fantasma. 610 01:20:51,928 --> 01:20:53,596 È senza vita. 611 01:20:54,514 --> 01:20:57,767 Se un giorno avrò dei figli, li crescerò in modo molto diverso. 612 01:20:59,143 --> 01:21:01,437 A questo mondo non si possono più avere figli. 613 01:21:03,815 --> 01:21:05,650 Io ne ho uno. 614 01:21:06,359 --> 01:21:08,027 Sì, certo. 615 01:21:08,111 --> 01:21:11,197 Ho sempre desiderato qualcosa che appartenesse solo a me. 616 01:21:12,282 --> 01:21:16,619 Ma poi, sei mesi dopo, me l'hanno tolto. 617 01:21:17,829 --> 01:21:19,330 Perché? 618 01:21:25,044 --> 01:21:27,338 Muovetevi! Alzatevi! 619 01:21:27,422 --> 01:21:29,382 Sono scappata di casa. 620 01:21:32,260 --> 01:21:34,262 E i tuoi genitori? 621 01:21:39,392 --> 01:21:41,561 Gli ho lasciato un messaggio. 622 01:22:09,672 --> 01:22:13,801 RESISTENZA NAZIONALE 623 01:22:15,345 --> 01:22:16,763 Forse questo. 624 01:22:21,976 --> 01:22:24,437 - Quello va al contrario. - Capito. 625 01:22:32,111 --> 01:22:33,613 Grazie. 626 01:22:39,202 --> 01:22:41,162 Bellissimo, questo giubbotto. 627 01:22:48,836 --> 01:22:53,007 - Cos'è questo? - Quello è… 628 01:22:53,091 --> 01:22:55,510 - Mi dai il giubbotto? - Sì. 629 01:23:05,978 --> 01:23:07,855 Ho dei soldi. 630 01:23:11,651 --> 01:23:12,860 Per noi. 631 01:23:22,453 --> 01:23:25,206 Forse noi due possiamo veramente fare qualcosa insieme. 632 01:23:29,293 --> 01:23:31,504 Qualcosa di grande. 633 01:23:47,186 --> 01:23:49,063 Che ci fai qui? 634 01:24:04,537 --> 01:24:07,582 Se tocchi di nuovo questa roba con le mani sporche… 635 01:24:07,665 --> 01:24:09,292 Hai chiamato? 636 01:24:09,959 --> 01:24:11,210 Andiamo alla nave? 637 01:24:15,465 --> 01:24:18,217 Toglitela! Non è tua. Ridammela! 638 01:24:18,301 --> 01:24:21,095 È di mio nonno. Toglitela. Fuori! 639 01:24:21,846 --> 01:24:23,097 Ho fame! 640 01:24:32,732 --> 01:24:35,151 Ok, ti porto da mangiare e poi te ne vai. 641 01:25:10,186 --> 01:25:12,271 Cavolo, sei proprio scema! 642 01:25:18,444 --> 01:25:21,656 - Che ci fai qui? - Ehi! 643 01:25:21,739 --> 01:25:23,783 Ehi, calmati. Ciao! 644 01:25:25,743 --> 01:25:27,620 Ho una cosa per te. 645 01:25:45,012 --> 01:25:49,433 - Per chi sono i panini? - Sono per me. 646 01:25:49,517 --> 01:25:51,811 Sto sistemando la roba di mio nonno. 647 01:26:13,666 --> 01:26:15,585 100% TEDESCO 648 01:26:18,296 --> 01:26:20,047 ATTACCO D'ODIO 649 01:26:55,583 --> 01:26:57,543 Heil Hitler! 650 01:26:58,878 --> 01:27:00,755 Saluta! 651 01:27:05,593 --> 01:27:06,928 Sì! 652 01:27:08,179 --> 01:27:09,639 Sieg heil! 653 01:27:14,936 --> 01:27:15,978 Heil Hitler! 654 01:27:16,062 --> 01:27:19,523 - Che volete? - Andate a fanculo, teppisti! 655 01:27:19,607 --> 01:27:22,735 - Nazi! - Vaffanculo! 656 01:27:29,992 --> 01:27:31,953 Siete ridicoli. 657 01:27:32,036 --> 01:27:34,121 Vi ammazzo tutti! 658 01:27:47,218 --> 01:27:48,594 Guarda. Cos'è? 659 01:28:55,036 --> 01:28:57,621 - Che fai? - Chiudi il becco! 660 01:29:01,292 --> 01:29:02,334 Me ne vado. 661 01:29:25,775 --> 01:29:27,860 - Ma guardati. - Me ne vado. 662 01:29:27,943 --> 01:29:29,070 Cosa? 663 01:29:30,029 --> 01:29:32,198 - Resta qui! - Fammi passare. 664 01:29:32,281 --> 01:29:33,657 Tu resti! 665 01:29:33,741 --> 01:29:36,660 Se lasci questa casa, non ci metti più piede. 666 01:29:36,744 --> 01:29:40,206 Non sarai più mia figlia. Hai capito? 667 01:29:42,208 --> 01:29:43,667 Mai più. 668 01:29:44,668 --> 01:29:46,754 Non puoi lasciarmi sola adesso. 669 01:29:49,507 --> 01:29:51,509 Ti prego, non lasciarmi sola. 670 01:29:51,592 --> 01:29:55,930 Tu non hai idea di cosa ho passato. Non hai idea di cosa mi ha fatto. 671 01:29:56,013 --> 01:29:58,099 Il tuo amato nonno! 672 01:29:59,892 --> 01:30:02,019 Mi ha trattato di merda. 673 01:30:03,145 --> 01:30:04,688 Di merda. 674 01:30:05,356 --> 01:30:07,858 Quando ha saputo che ero incinta, 675 01:30:08,609 --> 01:30:12,279 mi ha tirato giù per le scale per i capelli, fin giù! 676 01:30:13,197 --> 01:30:17,743 Poi mi ha preso a calci nello stomaco con gli stivali finché non sono svenuta. 677 01:30:18,536 --> 01:30:22,957 Dopo che sei nata tu, però, era tutto a posto. La sua principessa. 678 01:30:24,375 --> 01:30:27,753 - No. - Resta qui! Tu non te ne vai! 679 01:30:33,217 --> 01:30:37,221 Restiamo uniti 680 01:30:37,304 --> 01:30:39,890 La nostra bandiera vola alta 681 01:30:39,974 --> 01:30:43,978 Restiamo uniti 682 01:30:44,061 --> 01:30:47,148 La vittoria finale è vicina 683 01:30:47,231 --> 01:30:51,026 Contro gli ebrei e i neri 684 01:30:51,110 --> 01:30:54,738 E il parlamentarismo 685 01:30:54,822 --> 01:30:58,159 L'antidoto è uno solo 686 01:30:58,242 --> 01:31:01,912 Il nazionalsocialismo! 687 01:31:03,789 --> 01:31:07,543 Ci occuperemo di loro 688 01:31:07,626 --> 01:31:10,629 In una camera a gas a Berlino 689 01:31:10,713 --> 01:31:12,214 Sieg heil! 690 01:31:12,298 --> 01:31:16,343 Restiamo uniti 691 01:31:23,601 --> 01:31:25,060 Vieni con me! 692 01:31:31,192 --> 01:31:32,943 Cos'è successo? 693 01:31:33,027 --> 01:31:34,570 Sali! 694 01:31:37,281 --> 01:31:38,866 Chi è questo? 695 01:31:47,416 --> 01:31:48,459 Merda! 696 01:31:50,211 --> 01:31:51,378 Cazzo. 697 01:31:58,385 --> 01:31:59,803 Merda. 698 01:31:59,887 --> 01:32:01,430 Ti ammazzo! 699 01:32:03,515 --> 01:32:05,100 Apri lo sportello, puttana! 700 01:32:09,563 --> 01:32:10,689 Cazzo! 701 01:32:25,746 --> 01:32:28,457 C'è una persona qui che vuole andare in Svezia. 702 01:32:30,125 --> 01:32:32,294 Vuole andare a… Pronto? 703 01:32:34,213 --> 01:32:35,756 Sì. Uno. 704 01:32:39,176 --> 01:32:40,552 E quando? 705 01:32:57,653 --> 01:32:59,738 Hai ancora quei soldi? 706 01:33:01,282 --> 01:33:02,324 Sì. 707 01:33:03,993 --> 01:33:05,744 Dammeli. 708 01:33:15,713 --> 01:33:18,549 Ti prometto che li riavrai tutti, ok? 709 01:33:18,632 --> 01:33:20,134 Tieni. 710 01:33:20,217 --> 01:33:22,261 - Andiamo alla nave? - Sì. 711 01:33:22,344 --> 01:33:24,471 Pensavo andassimo via. 712 01:33:24,555 --> 01:33:26,974 Svenja, hai 15 anni. 713 01:33:27,975 --> 01:33:32,313 Non capisci? La polizia ci darebbe la caccia subito. 714 01:33:32,396 --> 01:33:35,941 Vieni con noi per un paio di giorni, poi ti metto su un treno verso casa. 715 01:34:00,841 --> 01:34:02,092 Pronto? 716 01:34:03,969 --> 01:34:05,596 Dove sei? 717 01:34:22,988 --> 01:34:24,740 Mi dispiace per tuo fratello. 718 01:34:34,750 --> 01:34:36,126 È morto? 719 01:34:37,127 --> 01:34:38,379 No. 720 01:34:39,671 --> 01:34:43,425 - Perché? - Per colpa mia? L'ho ammazzato. 721 01:34:44,426 --> 01:34:47,221 No, se tu ammazzi mio fratello, io ammazzo te. 722 01:34:53,602 --> 01:34:55,312 Andiamo in ospedale. 723 01:34:57,022 --> 01:34:59,149 Problema coi documenti. 724 01:35:00,150 --> 01:35:03,946 Arriva la polizia, lo arresta… 725 01:35:05,614 --> 01:35:07,408 e lo rimanda indietro. 726 01:35:08,158 --> 01:35:09,785 Adesso è in Pakistan. 727 01:35:16,667 --> 01:35:19,253 - Che c'è? - Ti sei addormentata? 728 01:35:19,336 --> 01:35:20,754 No, arrivo. 729 01:35:30,180 --> 01:35:32,433 - Ne vuoi una anche tu? - Grazie. 730 01:35:32,516 --> 01:35:34,476 Le hai comprate sempre coi miei soldi? 731 01:36:35,913 --> 01:36:36,997 Salve. 732 01:36:40,959 --> 01:36:42,002 Parte? 733 01:36:42,836 --> 01:36:44,254 Chi ha i soldi? 734 01:37:55,200 --> 01:37:56,868 Tu sei come me. 735 01:37:59,329 --> 01:38:01,206 Ho sempre pensato… 736 01:38:01,290 --> 01:38:05,544 deve cambiare questo, deve succedere questo, 737 01:38:05,627 --> 01:38:07,754 e poi potrò veramente cominciare a vivere. 738 01:38:09,214 --> 01:38:11,967 Nel frattempo, ti sfugge la vita dalle mani. 739 01:38:17,639 --> 01:38:20,183 - Ho freddo. - Ok. Vengo subito. 740 01:38:58,472 --> 01:39:01,183 Lunedì puoi venire a scuola con me? 741 01:39:01,266 --> 01:39:03,935 - Per cosa? - Faccio una relazione… 742 01:39:04,853 --> 01:39:06,313 Sulla tua epoca. 743 01:39:07,064 --> 01:39:10,359 Su Hitler, i campi di concentramento… 744 01:39:12,444 --> 01:39:14,488 e su quanto sia stato terribile. 745 01:39:17,407 --> 01:39:20,577 Si parla tantissimo di quell'epoca. 746 01:39:21,787 --> 01:39:24,831 Sta' attenta a chi credi. 747 01:39:25,582 --> 01:39:28,085 Sono più potenti che mai. 748 01:39:28,168 --> 01:39:32,255 Stanno ancora diffondendo le loro bugie e il loro veleno. 749 01:39:32,339 --> 01:39:33,674 Chi? 750 01:39:36,176 --> 01:39:37,761 Gli ebrei. 751 01:42:23,927 --> 01:42:26,888 La democrazia è la cosa più bella che abbiamo avuto in Germania. 752 01:42:28,306 --> 01:42:30,141 Siamo tutti uguali. 753 01:42:31,059 --> 01:42:34,604 Nessuno è superiore, nessuno inferiore. 754 01:42:37,065 --> 01:42:39,067 Tutto cambierà. 755 01:42:40,443 --> 01:42:43,780 Ciascuno di noi ha voce in capitolo. 756 01:46:06,566 --> 01:46:09,694 Sottotitoli: Monica Paolillo