1 00:01:05,084 --> 00:01:08,292 CRS, fils de pute ! 2 00:01:09,751 --> 00:01:12,834 CRS, fils de pute ! 3 00:01:51,334 --> 00:01:53,043 Tu dors ici ou tu rentres ? 4 00:02:23,585 --> 00:02:24,751 T'as quoi ? 5 00:02:24,960 --> 00:02:26,085 De la bonne. 6 00:02:26,501 --> 00:02:27,960 Un gramme, dix euros. 7 00:02:28,168 --> 00:02:29,001 Un. 8 00:02:29,543 --> 00:02:31,043 Attends ici. 9 00:02:59,085 --> 00:03:00,668 Tu m'as pas vu, ou quoi ? 10 00:03:26,752 --> 00:03:27,835 Facho de merde ! 11 00:03:28,293 --> 00:03:28,793 Quoi ? 12 00:03:29,002 --> 00:03:31,168 T'es pas foutu de te battre seul ? 13 00:03:32,960 --> 00:03:34,127 Va dans la voiture. 14 00:03:35,210 --> 00:03:36,502 Va dans la voiture ! 15 00:03:40,627 --> 00:03:42,252 Quoi, vous êtes chauds ? 16 00:03:44,877 --> 00:03:46,419 Allez, ramenez votre cul. 17 00:03:47,169 --> 00:03:48,377 Allez ! 18 00:04:05,335 --> 00:04:07,919 Écoute-moi bien, je vais pas me répéter. 19 00:04:09,544 --> 00:04:12,585 Reviens plus jamais dealer ta merde ici, pigé ? 20 00:04:12,794 --> 00:04:13,877 Oui. 21 00:04:16,627 --> 00:04:17,377 Carolina ! 22 00:04:17,544 --> 00:04:18,669 Papa ! 23 00:05:00,544 --> 00:05:01,711 Viens là. 24 00:05:01,919 --> 00:05:03,544 Bouge pas ! 25 00:05:10,628 --> 00:05:11,753 Quoi ? 26 00:05:12,753 --> 00:05:14,836 Qu'est-ce que tu racontes ? 27 00:05:15,044 --> 00:05:16,253 Ferme-la ! 28 00:05:24,836 --> 00:05:26,878 Combien de verres t'as bu, bordel ? 29 00:07:50,171 --> 00:07:52,171 On va à Rome, c'est notre droit ! 30 00:07:52,671 --> 00:07:54,254 Reculez, j'ai dit ! 31 00:07:59,671 --> 00:08:01,212 Alignez-vous ! 32 00:08:02,129 --> 00:08:03,712 Reculez ! 33 00:08:31,004 --> 00:08:32,379 T'arrête de cracher ? 34 00:08:34,754 --> 00:08:35,838 Connard ! 35 00:08:36,879 --> 00:08:37,838 Ouvrez ! 36 00:09:08,629 --> 00:09:10,713 Là, c'est la place de Carletto. 37 00:09:12,838 --> 00:09:15,088 Et là, c'est celle du Jumeau. 38 00:09:21,046 --> 00:09:23,796 Dès que Carletto arrive, je me bouge. 39 00:09:25,130 --> 00:09:26,296 Bravo, blanc-bec ! 40 00:09:26,505 --> 00:09:29,713 T'as éclaté la tête à deux ouvriers dès ton premier jour. 41 00:09:29,921 --> 00:09:32,005 - Comment tu te sens ? - À merveille. 42 00:09:44,838 --> 00:09:45,963 Encore ! 43 00:09:47,046 --> 00:09:48,255 Vas-y ! 44 00:09:49,380 --> 00:09:50,713 Sortez. 45 00:10:24,797 --> 00:10:26,005 Salut, mec. 46 00:10:26,213 --> 00:10:26,963 Salut, les gars. 47 00:10:27,422 --> 00:10:28,630 Tire une latte. 48 00:10:28,838 --> 00:10:29,922 Non, merci. 49 00:10:32,463 --> 00:10:33,838 Qu'est-ce qu'il a ? 50 00:10:44,672 --> 00:10:45,714 Salut, maman. 51 00:10:50,422 --> 00:10:51,297 Salut. 52 00:10:57,672 --> 00:11:00,589 Tu pouvais pas te faire affecter dans une autre brigade ? 53 00:11:01,089 --> 00:11:03,172 C'est celle qui paie le mieux. 54 00:11:28,381 --> 00:11:29,839 C'est quoi, ça ? 55 00:11:30,089 --> 00:11:31,089 Ils veulent quoi ? 56 00:11:31,297 --> 00:11:33,672 Nous mettre à la rue, comme promis. 57 00:11:33,881 --> 00:11:36,506 Mais ils avaient aussi promis autre chose. 58 00:11:37,297 --> 00:11:38,881 Te donner un logement. 59 00:11:48,381 --> 00:11:53,589 Les manifestants ont été bloqués au port par la police. 60 00:11:53,756 --> 00:11:56,881 Ils demandent des mesures d'urgence... 61 00:11:57,131 --> 00:11:59,381 De plus en plus populaire, ta brigade. 62 00:12:00,089 --> 00:12:01,631 Commence pas, Maria. 63 00:12:02,464 --> 00:12:04,048 Au port de Civitavecchia, 64 00:12:04,214 --> 00:12:06,923 ils étaient pacifiques, mais déterminés. 65 00:12:07,298 --> 00:12:08,423 Ils voulaient tenir 66 00:12:08,673 --> 00:12:11,798 une conférence de presse à Rome devant le ministère, 67 00:12:12,214 --> 00:12:15,756 une initiative non annoncée et donc non autorisée. 68 00:12:16,006 --> 00:12:18,423 Ils ont été interceptés par la police... 69 00:12:19,006 --> 00:12:20,464 Où il va, celui-là ? 70 00:12:22,381 --> 00:12:25,381 On avait dit pas de sorties pendant un mois. 71 00:12:26,464 --> 00:12:28,673 T'as qu'à mieux lui expliquer. 72 00:12:29,339 --> 00:12:31,423 Il a été arrêté pour rixe. 73 00:12:31,673 --> 00:12:35,798 - Il peut pas faire ce qu'il veut. - Je t'ai déjà dit, il m'écoute pas. 74 00:12:37,798 --> 00:12:38,798 Écoute. 75 00:12:39,756 --> 00:12:41,048 Si tu étais plus souvent là, 76 00:12:41,340 --> 00:12:44,215 tu arriverais peut-être à lui faire comprendre. 77 00:12:48,131 --> 00:12:48,965 Bon... 78 00:12:49,798 --> 00:12:51,340 Je vais prendre une douche. 79 00:13:08,673 --> 00:13:11,090 Arrête ! Tu vas réveiller tout le monde. 80 00:13:11,381 --> 00:13:12,548 C'est quoi, ça ? 81 00:13:12,756 --> 00:13:15,548 T'as pas reçu la lettre ? Je veux divorcer. 82 00:13:16,465 --> 00:13:21,006 Miriam, c'est chez moi ici, compris ? Et Carolina est ma fille ! 83 00:13:21,173 --> 00:13:23,715 Si tu tiens à elle, tu dois en prendre soin. 84 00:13:23,965 --> 00:13:26,298 - De quoi tu parles ? - Du supermarché. 85 00:13:26,465 --> 00:13:27,548 Encore cette histoire ? 86 00:13:27,798 --> 00:13:31,340 Qui s'ajoute à toutes tes autres conneries. 87 00:13:31,590 --> 00:13:32,715 Je le répéterai pas. 88 00:13:32,965 --> 00:13:35,548 Ouvre cette putain de porte. Laisse-moi entrer ! 89 00:13:36,007 --> 00:13:38,340 Ouvre cette porte et tire-toi ! 90 00:13:40,298 --> 00:13:41,007 Carolina. 91 00:13:41,257 --> 00:13:42,715 Dis bonjour à papa. 92 00:13:43,298 --> 00:13:45,923 - Salut, ma chérie. - Papa dort dehors. 93 00:15:43,799 --> 00:15:45,258 J'étais au Virage Sud, 94 00:15:45,466 --> 00:15:48,299 mais j'avais un billet pour la tribune latérale. 95 00:15:49,091 --> 00:15:52,174 Entre les barrières, j'ai vu un passage qui y menait. 96 00:15:52,341 --> 00:15:53,758 J'ai décidé de le prendre. 97 00:15:54,008 --> 00:15:58,758 À ce moment-là, un CRS m'attrape et me dit que je ne peux pas passer. 98 00:15:59,008 --> 00:16:00,049 Il vous a attrapé ? 99 00:16:00,258 --> 00:16:01,258 Oui. 100 00:16:01,591 --> 00:16:05,341 Il m'a saisi violemment le bras. J'ai cru qu'il allait le casser. 101 00:16:05,591 --> 00:16:07,883 - Qu'avez-vous fait ? - Ce que j'ai fait ? 102 00:16:08,550 --> 00:16:12,841 J'ai tenté de lui dire que j'avais un billet et qu'il me faisait mal, 103 00:16:13,008 --> 00:16:15,091 mais il ne m'a pas laissé parler. 104 00:16:15,258 --> 00:16:17,175 Il m'a hurlé de me taire 105 00:16:17,341 --> 00:16:20,050 et m'a frappé à la bouche avec son casque. 106 00:16:21,508 --> 00:16:23,133 Voici le résultat. 107 00:16:27,883 --> 00:16:29,841 L'agent qui vous a frappé est ici ? 108 00:16:30,758 --> 00:16:31,841 Bien sûr. 109 00:16:32,675 --> 00:16:34,550 Pouvez-vous le désigner ? 110 00:16:37,425 --> 00:16:38,883 Il est assis là. 111 00:16:42,800 --> 00:16:46,050 Je rappelle à la Cour que l'accusé a des antécédents. 112 00:16:46,591 --> 00:16:50,383 Il a déjà cinq procès en cours pour lésions aggravées. 113 00:16:50,883 --> 00:16:54,550 Il est peut-être temps de mettre un frein à son exubérance. 114 00:17:41,717 --> 00:17:42,550 Mazinga, 115 00:17:42,717 --> 00:17:46,050 t'es nul et en plus t'es sourd. Tu m'entendais pas sur le terrain ? 116 00:17:46,259 --> 00:17:48,217 Carletto, t'es le seul sourd ici. 117 00:17:48,425 --> 00:17:50,550 En tout cas, j'y vois bien. 118 00:17:50,759 --> 00:17:52,384 Va te faire foutre, alors. 119 00:17:52,759 --> 00:17:54,634 À vos ordres, maréchal. 120 00:17:54,884 --> 00:17:58,134 T'as un physique de grand-père. Regarde-moi un peu. 121 00:17:58,300 --> 00:18:00,384 Tu sais ce qui nous différencie ? 122 00:18:00,675 --> 00:18:02,175 300 grammes de cerveau ! 123 00:18:02,384 --> 00:18:06,259 Le régime par zone : équilibre entre glucides, lipides et protéines. 124 00:18:06,467 --> 00:18:08,259 40-30-30 ! 125 00:18:09,425 --> 00:18:11,009 Tu t'assèches à fond, 126 00:18:11,259 --> 00:18:13,217 et la graisse disparaît. 127 00:18:13,426 --> 00:18:15,217 Voilà où est passé ton cerveau ! 128 00:18:15,426 --> 00:18:19,051 Fous-toi de moi, Negro, mais moi, je suis dans la zone. 129 00:18:19,259 --> 00:18:20,051 Bravo. 130 00:18:20,634 --> 00:18:21,967 Tu sais quoi ? 131 00:18:22,259 --> 00:18:23,592 Restes-y ! 132 00:18:33,801 --> 00:18:37,342 Qu'est-ce que t'as, Cobra ? T'es inquiet pour l'audience ? 133 00:18:38,426 --> 00:18:39,884 J'ai les nerfs. 134 00:18:41,301 --> 00:18:43,967 T'inquiète pas. Negro et moi, on va témoigner. 135 00:18:44,134 --> 00:18:46,592 Trois CRS contre un pauvre supporter... 136 00:18:47,009 --> 00:18:49,092 Ça pèse pas bien lourd. 137 00:18:49,259 --> 00:18:50,801 Mais ça devrait suffire. 138 00:18:56,301 --> 00:18:59,759 Qu'est-ce qu'ils veulent, eux ? J'ai deux gosses, moi ! 139 00:19:00,051 --> 00:19:01,218 Vous voulez quoi ? 140 00:19:11,926 --> 00:19:15,259 C'est pas des façons de mettre les gens à la rue ! 141 00:19:18,676 --> 00:19:20,134 Tu pourrais me répondre. 142 00:19:20,343 --> 00:19:22,218 Je suis pas invisible ! 143 00:19:22,843 --> 00:19:26,384 - Vous devez quitter les lieux. - Je bougerai pas d'ici. 144 00:19:28,301 --> 00:19:30,634 Occupe-t'en, je monte à l'étage. 145 00:19:35,093 --> 00:19:37,135 Monsieur, il faut vous en aller. 146 00:19:37,760 --> 00:19:41,301 - Tu vas pas t'y mettre aussi ? - Monsieur, je vous en prie. 147 00:19:41,468 --> 00:19:45,010 Prie tant que tu veux, ici c'est chez moi et j'y reste. 148 00:19:47,301 --> 00:19:48,801 Non, c'est pas chez toi. 149 00:19:49,218 --> 00:19:52,260 Si, parce que toutes mes affaires sont ici. 150 00:19:52,468 --> 00:19:54,301 - Donc c'est chez moi. - Lève-toi. 151 00:19:54,718 --> 00:19:55,676 Lève-toi ! 152 00:19:55,885 --> 00:19:57,343 - Ça va pas ? - Lâche-le ! 153 00:19:59,260 --> 00:20:00,051 Tout de suite ! 154 00:20:12,385 --> 00:20:13,968 C'est mes affaires, ça. 155 00:20:17,802 --> 00:20:20,010 Mais c'est mes affaires ! 156 00:20:23,302 --> 00:20:27,135 Elles sont au rez-de-chaussée. Maintenant, chez vous, c'est en bas. 157 00:20:34,968 --> 00:20:36,302 Blanc-bec ! 158 00:20:37,843 --> 00:20:40,302 Je te parle. Comment tu t'appelles ? 159 00:20:41,677 --> 00:20:43,385 T'as bien un nom, j'imagine ? 160 00:20:44,510 --> 00:20:45,552 Adriano Costantini. 161 00:20:45,760 --> 00:20:48,802 C'est pas en tapant les gens qu'on fait du bon boulot. 162 00:20:49,010 --> 00:20:51,510 Et les expulser, t'appelles ça un boulot ? 163 00:20:52,218 --> 00:20:54,093 C'est la mairie qui les expulse. 164 00:20:54,260 --> 00:20:57,552 Nous, on doit limiter les dégâts. Et toi, t'allais en faire. 165 00:20:58,802 --> 00:21:01,885 Si tu en frappes un, y a une émeute et de la casse. 166 00:21:02,094 --> 00:21:06,135 Si tu l'écrases psychologiquement, t'es peinard et personne est blessé. 167 00:21:06,344 --> 00:21:07,260 Fais marcher ta tête. 168 00:21:07,510 --> 00:21:09,844 C'est avec ça que t'obtiens des résultats. 169 00:21:10,010 --> 00:21:11,177 Belles paroles. 170 00:21:12,552 --> 00:21:14,010 Je peux y aller ? 171 00:21:17,135 --> 00:21:18,344 Je peux y aller, chef ? 172 00:21:18,594 --> 00:21:20,260 Vas-y, vas-y. 173 00:21:31,677 --> 00:21:33,302 Il veut pas comprendre. 174 00:21:33,802 --> 00:21:34,969 Laisse tomber. 175 00:21:37,052 --> 00:21:38,385 C'est pas possible. 176 00:21:45,927 --> 00:21:47,386 On vit ici. 177 00:21:47,594 --> 00:21:49,344 On veut rester ici. 178 00:21:50,011 --> 00:21:51,427 Comment on va faire ? 179 00:21:51,594 --> 00:21:53,261 Les voilà ! 180 00:21:53,552 --> 00:21:55,052 Bravo ! 181 00:21:56,552 --> 00:21:57,802 Bravo ! 182 00:22:00,844 --> 00:22:04,219 - Et l'appart de ta mère ? - Ils l'occupent encore. 183 00:22:06,094 --> 00:22:09,219 T'as trouvé un boulot, ou quoi ? On te voit plus. 184 00:22:12,427 --> 00:22:13,552 Salut, toi. 185 00:22:14,177 --> 00:22:16,261 Adriano Costantini Le Dur ? 186 00:22:19,427 --> 00:22:21,177 Adriano Costantini, point barre. 187 00:22:21,386 --> 00:22:23,261 Pour moi, t'es Le Dur. 188 00:22:23,636 --> 00:22:25,803 - Et si j'aime pas ? - Ça te regarde. 189 00:22:26,011 --> 00:22:28,344 - C'est qui, lui ? - Tranquille, Gabriele. 190 00:22:28,886 --> 00:22:29,928 C'est bon. 191 00:22:31,636 --> 00:22:33,011 - T'es sûr ? - Oui. 192 00:22:39,303 --> 00:22:40,094 À plus, mec. 193 00:22:40,344 --> 00:22:41,094 Salut, mec. 194 00:22:41,303 --> 00:22:42,094 On y va. 195 00:22:46,219 --> 00:22:48,011 Qu'est-ce que tu fous là ? 196 00:22:51,428 --> 00:22:54,053 - Tu veux quoi ? - Te rendre un service. 197 00:22:54,261 --> 00:22:56,928 - C'est-à-dire ? - Tu bosses en équipe. 198 00:22:58,011 --> 00:22:59,136 Faut fraterniser. 199 00:23:04,595 --> 00:23:06,970 - Fraterniser ? - Avec les anciens. 200 00:23:08,095 --> 00:23:10,928 T'inquiète pas, tu seras rentré avant minuit... 201 00:23:11,178 --> 00:23:12,303 Cendrillon. 202 00:23:24,845 --> 00:23:26,470 Lui, c'est Carletto. 203 00:23:28,553 --> 00:23:30,803 T'as quelque chose à lui dire ? 204 00:23:32,511 --> 00:23:34,761 Tu sais où on va, Carletto ? 205 00:23:45,053 --> 00:23:47,262 Alors, on a rien d'autre à se dire. 206 00:24:07,470 --> 00:24:08,137 Negro, ouvre. 207 00:24:08,387 --> 00:24:11,887 Je savais que j'avais oublié un truc. 208 00:24:16,345 --> 00:24:18,220 Ça t'apprendra à faire le malin. 209 00:24:18,387 --> 00:24:19,553 Enfoirés ! 210 00:24:20,845 --> 00:24:22,012 Ouvrez ! 211 00:24:24,262 --> 00:24:25,220 Ouvrez ! 212 00:24:25,553 --> 00:24:27,429 Prends une bière, Carletto. 213 00:24:27,637 --> 00:24:30,512 - C'est pour ça que t'as du bide. - Allez, bois. 214 00:24:30,720 --> 00:24:31,470 T'es fou ? 215 00:24:31,679 --> 00:24:34,887 Pour compenser, je devrais manger 500 g de légumes. 216 00:24:35,179 --> 00:24:36,137 Ouvrez ! 217 00:24:36,554 --> 00:24:38,345 Je t'ai expliqué : 40-30-30. 218 00:24:38,637 --> 00:24:41,012 - J'ai pigé. Bois. - Non, t'as pas pigé. 219 00:24:41,929 --> 00:24:44,345 T'as pas pigé. Je me sens bien comme ça. 220 00:24:44,887 --> 00:24:45,679 Ça se voit. 221 00:24:45,929 --> 00:24:46,720 C'est sûr. 222 00:24:50,387 --> 00:24:52,262 C'est quoi, ce silence ? 223 00:24:56,345 --> 00:24:59,429 - Negro... - Adriano Costantini Point Barre ? 224 00:25:04,554 --> 00:25:06,512 - Ouvre. - Attends. 225 00:25:06,762 --> 00:25:07,929 Et s'il étouffe ? 226 00:25:08,137 --> 00:25:10,221 Il joue la comédie, c'est tout. 227 00:25:23,971 --> 00:25:25,554 Enfoiré ! 228 00:25:30,846 --> 00:25:33,346 C'est bon, calme-toi. Allez, calme-toi ! 229 00:25:39,596 --> 00:25:41,679 C'est ça pour vous "fraterniser" ? 230 00:25:42,429 --> 00:25:44,221 On voulait voir comment tu cogites. 231 00:25:44,429 --> 00:25:47,596 - Quoi, encore un sermon ? - Costantini. 232 00:25:48,012 --> 00:25:51,054 T'es plus un loubard, t'es un CRS, tu portes l'uniforme. 233 00:25:51,263 --> 00:25:55,054 "Un CRS doit toujours obéir à son commandant", je sais. 234 00:25:55,263 --> 00:25:57,888 On me l'a dit 200 fois en classe. 235 00:25:58,096 --> 00:25:59,221 Tu vois que tu piges rien ! 236 00:25:59,388 --> 00:26:01,846 C'est pas ton commandant, c'est ton frère, 237 00:26:02,054 --> 00:26:03,846 celui qui t'apprend à vivre. 238 00:26:04,804 --> 00:26:08,138 Je crois que tu te trompes, je suis fils unique. 239 00:26:08,346 --> 00:26:10,304 Arrête tes conneries, gamin. 240 00:26:12,888 --> 00:26:15,013 Un CRS seul ne vaut rien. 241 00:26:15,179 --> 00:26:17,221 Il n'a de sens que s'il appartient à un groupe. 242 00:26:17,471 --> 00:26:19,721 T'appartiens à un groupe ou t'es rien. 243 00:26:25,304 --> 00:26:26,763 Maintenant, t'es dans le groupe. 244 00:26:32,138 --> 00:26:34,471 Je te veux enragé comme ça dimanche. 245 00:26:34,680 --> 00:26:36,888 On a le service d'ordre au stade. 246 00:26:38,930 --> 00:26:40,221 On compte sur toi. 247 00:26:54,721 --> 00:26:57,013 Qui conduit, maintenant ? 248 00:26:58,388 --> 00:26:59,263 Pas moi ? 249 00:26:59,471 --> 00:27:02,346 CRS, fils de pute ! 250 00:27:02,930 --> 00:27:05,430 CRS, fils de pute ! 251 00:27:33,388 --> 00:27:34,597 Va te faire enculer ! 252 00:27:47,222 --> 00:27:48,930 Baisse pas les yeux, fixe-les. 253 00:27:50,472 --> 00:27:51,722 Tu vas où, toi ? 254 00:27:57,014 --> 00:27:57,889 Oui ? 255 00:27:59,847 --> 00:28:00,389 Compris. 256 00:28:00,639 --> 00:28:02,264 Negro, l'équipe. 257 00:28:10,514 --> 00:28:11,680 On y va ! 258 00:28:52,722 --> 00:28:54,056 Alignez-vous ! 259 00:28:54,681 --> 00:28:55,681 Alignez-vous ! 260 00:28:55,931 --> 00:28:56,847 Fermez ! 261 00:28:57,306 --> 00:28:59,347 Fermez ! Levez les boucliers ! 262 00:29:00,306 --> 00:29:01,139 Allez ! 263 00:29:01,347 --> 00:29:02,181 Resserrez-vous ! 264 00:29:02,389 --> 00:29:03,347 Serrés ! 265 00:29:03,597 --> 00:29:04,764 Ouvrez ! 266 00:29:07,806 --> 00:29:08,389 Chargez ! 267 00:29:18,098 --> 00:29:19,098 Rentre ! 268 00:29:19,306 --> 00:29:20,306 Rentre, vite ! 269 00:29:20,848 --> 00:29:22,306 Restez groupés ! 270 00:29:31,473 --> 00:29:34,889 Laissez-les entrer et refermez le cordon ! 271 00:29:35,098 --> 00:29:36,681 Restez groupés ! 272 00:29:49,514 --> 00:29:51,806 Bloquez les supporters de Naples ! 273 00:29:52,348 --> 00:29:53,098 Tournez ! 274 00:29:53,306 --> 00:29:54,264 À gauche ! 275 00:30:01,348 --> 00:30:02,598 Resserrez-vous ! 276 00:30:20,056 --> 00:30:22,265 - Resserrez-vous ! - Alignez-vous ! 277 00:30:25,223 --> 00:30:25,848 Ouvrez ! 278 00:30:26,515 --> 00:30:27,973 Dispersez-les ! 279 00:31:13,307 --> 00:31:14,515 Couvrez-moi ! 280 00:31:25,807 --> 00:31:27,432 C'est rien, Mazinga. 281 00:31:28,599 --> 00:31:29,849 C'est rien. 282 00:31:33,557 --> 00:31:34,432 Tu m'entends ? 283 00:31:34,724 --> 00:31:35,974 Couvrez-nous ! 284 00:31:56,557 --> 00:31:59,599 Nous sommes venus jusqu'ici 285 00:31:59,765 --> 00:32:02,432 pour voir Rome brûler ! 286 00:32:40,307 --> 00:32:41,724 Debout, toi ! 287 00:32:42,224 --> 00:32:43,391 Me touche pas ! 288 00:32:57,683 --> 00:32:58,391 Perquisition ! 289 00:32:58,641 --> 00:32:59,849 Debout, vite ! 290 00:33:05,891 --> 00:33:07,849 Viens là, ouvre ta veste ! 291 00:33:08,391 --> 00:33:09,558 Rien. 292 00:33:12,349 --> 00:33:13,474 Allez ! 293 00:33:18,183 --> 00:33:19,641 Ouvre ton blouson ! 294 00:33:22,933 --> 00:33:24,099 Assis ! 295 00:33:25,016 --> 00:33:27,225 - Toi, debout ! - Non. 296 00:33:28,933 --> 00:33:31,683 Toi, t'as un insigne et moi, j'ai un billet. 297 00:33:34,600 --> 00:33:36,516 - Je t'ai dit... - Arrête ! 298 00:33:36,683 --> 00:33:38,266 Assis, toi. La ferme ! 299 00:33:40,391 --> 00:33:41,600 - Debout ! - Non ! 300 00:33:46,141 --> 00:33:49,641 Range cette matraque, tu lui fais mal ! Laisse-le ! 301 00:33:54,766 --> 00:33:58,433 Laisse-le, connard ! Tu lui fais mal ! 302 00:33:59,933 --> 00:34:01,558 Qu'est-ce que vous foutez ? 303 00:34:01,850 --> 00:34:04,641 - C'est quoi, ce bordel ? - Il a pris ma matraque. 304 00:34:04,808 --> 00:34:08,308 - Quel enfoiré ! - Tais-toi, ou je t'achève ! 305 00:34:08,558 --> 00:34:10,142 Descends, attends-moi en bas. 306 00:34:10,392 --> 00:34:12,433 Ta gueule, j'ai dit ! 307 00:34:13,350 --> 00:34:16,225 Ouvre ton blouson, vire ton écharpe et tais-toi ! 308 00:34:16,892 --> 00:34:20,017 Ouvre ton blouson. Je te connais, toi. T'as un casier. 309 00:34:20,225 --> 00:34:21,975 - J'ai pas de casier. - Ah, ouais ? 310 00:34:22,183 --> 00:34:23,350 Tes papiers ! 311 00:34:30,433 --> 00:34:31,683 Écoute-moi bien. 312 00:34:32,142 --> 00:34:35,100 Ce type a pris ta matraque et t'a frappé avec. 313 00:34:36,267 --> 00:34:38,808 Pour la reprendre, t'as frappé un peu fort. 314 00:34:39,933 --> 00:34:40,808 Negro et moi, 315 00:34:41,017 --> 00:34:43,767 on écrira sur le rapport qu'on a rien pu faire. 316 00:34:44,767 --> 00:34:47,100 Tu veux que je raconte une connerie ? 317 00:34:54,642 --> 00:34:57,267 Maintenant, c'est plus une connerie. 318 00:34:59,350 --> 00:35:01,309 Tu vas prendre froid. 319 00:35:01,559 --> 00:35:04,684 Qu'est-ce que tu veux, putain ? Assieds-toi ! 320 00:35:08,225 --> 00:35:09,392 Sale merde ! 321 00:35:13,434 --> 00:35:17,434 - Vous l'avez trouvé ? - C'est pas un Napolitain. 322 00:35:17,600 --> 00:35:20,975 On les a tous fouillés. On a rien trouvé. 323 00:35:21,267 --> 00:35:24,434 Qu'est-ce que vous voulez trouver ? Ça change quoi ? 324 00:35:25,475 --> 00:35:26,434 Bonsoir. 325 00:35:28,142 --> 00:35:30,017 On a suturé le tendon. 326 00:35:30,225 --> 00:35:33,851 Après la rééducation, vous marcherez sûrement sans boiter. 327 00:35:34,059 --> 00:35:36,059 Je peux reprendre le travail ? 328 00:35:36,267 --> 00:35:39,101 Je ne peux pas encore vous le dire, la lésion était sérieuse. 329 00:35:39,309 --> 00:35:41,851 - Un peu de patience. - C'est ce qui me manque. 330 00:35:42,351 --> 00:35:45,476 Allons, faites un effort. Au revoir. 331 00:35:50,142 --> 00:35:52,642 Pense à guérir, pas au travail. 332 00:35:59,267 --> 00:36:00,601 Elle a raison. 333 00:36:03,559 --> 00:36:04,934 Pense à guérir. 334 00:36:06,017 --> 00:36:08,476 Je les retrouverai, c'est promis. 335 00:36:09,684 --> 00:36:12,434 Et on leur réglera leur compte ensemble. 336 00:36:20,184 --> 00:36:21,184 Salut, Mazinga. 337 00:36:29,393 --> 00:36:32,143 Tu crois que j'ai pas entendu ton pote ? 338 00:36:36,309 --> 00:36:37,559 Et Giancarlo ? 339 00:36:40,893 --> 00:36:42,434 Son téléphone est éteint. 340 00:36:43,434 --> 00:36:46,393 Salut, Elisa. Désolé de vous le répéter, 341 00:36:46,684 --> 00:36:50,809 mais faites en sorte que les parents ne se garent pas... 342 00:36:51,059 --> 00:36:54,351 - Dans l'allée. Je sais. - Alors, faites quelque chose. 343 00:36:54,518 --> 00:36:57,060 Ce n'est pas une école publique. D'accord ? 344 00:36:57,310 --> 00:36:58,976 - Oui, docteur. - Je compte sur vous. 345 00:37:04,893 --> 00:37:07,435 - Docteur en quoi ? - Je sais pas, on s'en fout. 346 00:37:09,643 --> 00:37:12,810 - Tu fais un boulot de merde. - Tu peux parler. 347 00:37:17,851 --> 00:37:21,226 Touche pas, c'est ma ration. C'est un "mini-bloc" de lipides. 348 00:37:23,268 --> 00:37:24,435 Ouvre à la dame. 349 00:37:26,810 --> 00:37:28,351 Laisse tomber, 350 00:37:28,560 --> 00:37:31,976 ton salaire ne suffit même pas à payer son essence. 351 00:37:32,810 --> 00:37:36,143 Tu sais combien coûte l'inscription à cette école ? 352 00:37:37,893 --> 00:37:39,268 Qu'est-ce qu'il y a ? 353 00:37:39,685 --> 00:37:42,477 Tu l'as mauvaise d'être enfermé ici ? 354 00:37:43,352 --> 00:37:44,685 Je devrais pas ? 355 00:37:44,935 --> 00:37:47,393 À ton avis, c'est ça qu'on voulait quand on était ados ? 356 00:37:48,727 --> 00:37:50,435 Moi, je pensais qu'à l'AS Roma. 357 00:37:50,643 --> 00:37:54,018 T'es pas content ? Maintenant, tu vas gratuitement au stade. 358 00:37:59,310 --> 00:38:00,685 Comment va Mazinga ? 359 00:38:02,018 --> 00:38:03,477 C'est une sale histoire. 360 00:38:05,393 --> 00:38:07,685 Ton cousin traîne toujours avec les ultras ? 361 00:38:08,643 --> 00:38:10,393 Mon cousin est un con. 362 00:38:10,560 --> 00:38:12,185 D'où ma question. 363 00:38:17,310 --> 00:38:18,352 Bon, d'accord. 364 00:38:20,644 --> 00:38:22,144 Je lui poserai la question. 365 00:38:27,269 --> 00:38:30,144 Elle me fout à la porte et elle veut avoir raison ? 366 00:38:31,102 --> 00:38:33,227 Je ne signerai rien, maître. 367 00:38:33,560 --> 00:38:34,810 Rien ! 368 00:38:35,394 --> 00:38:38,144 Tu réalises que c'est des collègues, ça ? 369 00:38:38,977 --> 00:38:42,019 Tu les imagines dans notre brigade ? 370 00:38:44,852 --> 00:38:48,352 Costantini, c'est quoi la différence entre toi et eux ? 371 00:38:48,727 --> 00:38:51,769 - La laisse ? - Fais pas ton loubard ! 372 00:38:58,852 --> 00:39:00,852 Pourquoi t'es policier, toi ? 373 00:39:03,977 --> 00:39:05,686 Et pourquoi CRS, surtout ? 374 00:39:12,269 --> 00:39:14,061 Même ça, tu le sais pas ? 375 00:39:19,227 --> 00:39:22,269 Allume ton cerveau, comme ça tu peux me répondre. 376 00:39:41,686 --> 00:39:45,144 Enlève les mains de tes poches et tiens-toi droit. 377 00:39:45,311 --> 00:39:47,061 Et toi, mets ton béret. 378 00:39:47,394 --> 00:39:49,269 Si vous respectez pas votre uniforme, 379 00:39:49,436 --> 00:39:51,269 les gens le feront pas non plus. 380 00:39:52,311 --> 00:39:53,228 Alors ? 381 00:39:54,186 --> 00:39:55,603 Il a dit quoi, le cousin ? 382 00:39:56,311 --> 00:39:59,769 Il dit que c'est des Romains qui ont infiltré les Napolitains. 383 00:39:59,936 --> 00:40:01,894 C'est eux qui t'ont fait ça. 384 00:40:03,686 --> 00:40:05,228 Faut juste qu'on les trouve. 385 00:40:06,269 --> 00:40:07,603 Et après ? 386 00:40:09,603 --> 00:40:11,103 Qu'est-ce que tu veux dire ? 387 00:40:14,936 --> 00:40:18,853 Si c'est ta jambe qui t'inquiète, tu vas guérir, c'est sûr. 388 00:40:20,311 --> 00:40:21,603 T'en sais quoi, toi ? 389 00:40:22,353 --> 00:40:25,061 T'es un CRS de merde, pas un médecin. 390 00:40:27,311 --> 00:40:30,228 Je suis désolé que ta jambe te fasse mal. 391 00:40:30,436 --> 00:40:31,978 Mais ça va passer. 392 00:40:33,561 --> 00:40:35,770 Nous, par contre, on reste les mêmes. 393 00:40:59,478 --> 00:41:01,895 Remets-toi vite, gros con. 394 00:41:05,312 --> 00:41:07,603 Garde partagée de votre fille, 395 00:41:08,978 --> 00:41:12,770 500 euros de pension alimentaire par mois 396 00:41:12,978 --> 00:41:15,687 et jouissance de l'appartement à votre femme. 397 00:41:15,895 --> 00:41:17,145 Vous avez des questions ? 398 00:41:20,145 --> 00:41:23,103 Si c'est tout, vous pouvez signer. 399 00:42:04,770 --> 00:42:05,979 Allez ! 400 00:42:10,604 --> 00:42:13,479 S'il te plaît, ne nous chasse pas ! 401 00:42:13,729 --> 00:42:16,979 - Levez-vous, j'ai dit. - Ne nous chasse pas. 402 00:42:17,187 --> 00:42:18,395 Je t'en supplie ! 403 00:42:19,812 --> 00:42:22,770 - Je ferai ce que tu veux. - Levez-vous, allez. 404 00:42:24,395 --> 00:42:27,562 - Je ferai tout ce que tu veux. - Allez, debout. 405 00:42:27,771 --> 00:42:29,271 J'ai compris. Arrête ça. 406 00:42:29,562 --> 00:42:30,187 Ça suffit. 407 00:42:39,271 --> 00:42:42,646 Tu me casses les couilles. Va te faire foutre dans ton pays. 408 00:42:43,646 --> 00:42:45,104 Pas de bêtises, Negro. 409 00:42:46,437 --> 00:42:46,937 Pas de bêtises. 410 00:42:47,187 --> 00:42:48,937 Tes problèmes, laisse-les à la maison. 411 00:42:54,479 --> 00:42:55,812 Ça va ? 412 00:42:56,437 --> 00:43:00,271 Ça va ? Il ne s'est rien passé. Levez-vous, s'il vous plaît. 413 00:43:01,271 --> 00:43:05,187 On attend les résultats du second tour des élections administratives 414 00:43:05,312 --> 00:43:10,104 en ce long printemps électoral, avec de grandes nouveautés... 415 00:43:11,563 --> 00:43:12,354 Bonjour. 416 00:43:13,563 --> 00:43:16,479 - Enrico Mancini m'attend. - Il est dans son bureau. 417 00:43:16,688 --> 00:43:17,813 Adriano ! 418 00:43:18,354 --> 00:43:19,354 Viens. 419 00:43:20,354 --> 00:43:21,188 Salut. 420 00:43:21,479 --> 00:43:23,188 - Ça va ? - Oui et toi ? 421 00:43:24,854 --> 00:43:27,313 Excuse le désordre, on est en pleine campagne électorale. 422 00:43:28,729 --> 00:43:29,688 Alors ? 423 00:43:30,438 --> 00:43:31,438 Où t'étais passé ? 424 00:43:31,979 --> 00:43:34,979 Ici on aurait besoin de gens comme toi. 425 00:43:35,813 --> 00:43:38,813 Je suis entré dans la police, je suis garde mobile. 426 00:43:40,604 --> 00:43:42,604 Carrément ? Comment t'as fini là ? 427 00:43:45,479 --> 00:43:49,438 Remarque, je t'y vois bien. T'étais un sacré bastonneur. 428 00:43:50,980 --> 00:43:52,688 De quoi voulais-tu me parler ? 429 00:43:53,563 --> 00:43:55,605 La mairie veut mettre ma mère à la rue 430 00:43:57,355 --> 00:44:00,313 et elle n'a nulle part où aller. 431 00:44:01,896 --> 00:44:04,271 En fait, elle aurait un appart. 432 00:44:05,063 --> 00:44:09,813 On lui a donné un logement social, mais il est occupé par des immigrés. 433 00:44:10,146 --> 00:44:10,896 Tu parles ! 434 00:44:11,563 --> 00:44:15,438 Notre cher maire leur donnerait même le droit de vote. 435 00:44:15,730 --> 00:44:18,813 C'est pour ça que je t'ai appelé, tu peux peut-être... 436 00:44:19,896 --> 00:44:22,313 - me donner un coup de main. - Un coup de main ? 437 00:44:23,021 --> 00:44:27,438 Tu n'es pas en train de demander une faveur, tu revendiques un droit. 438 00:44:27,688 --> 00:44:30,563 Le droit de ta mère d'avoir son logement. 439 00:44:31,355 --> 00:44:32,730 Le vent tourne. 440 00:44:32,897 --> 00:44:35,105 Les gens en ont assez, ils cherchent la sécurité. 441 00:44:35,397 --> 00:44:39,272 Ils veulent être maîtres chez eux. Ce coup-ci, on va gagner, 442 00:44:40,397 --> 00:44:41,605 et avec le nouveau maire, 443 00:44:41,772 --> 00:44:43,188 tu n'auras plus à demander de faveurs. 444 00:44:51,355 --> 00:44:54,605 J'ai parlé avec Santini des ressources humaines. 445 00:44:55,105 --> 00:44:59,105 Je sais pas si ma jambe va guérir et tu me parles de Santini ! 446 00:44:59,522 --> 00:45:01,563 Tu veux continuer à être flic de rue ? 447 00:45:01,813 --> 00:45:02,855 CRS, Maria. 448 00:45:03,105 --> 00:45:05,355 Quoi, t'as honte ? T'es flic aussi, pourtant. 449 00:45:05,605 --> 00:45:06,813 Il n'y a pas que dans la rue 450 00:45:07,022 --> 00:45:09,647 qu'on peut être un bon flic. 451 00:45:09,897 --> 00:45:13,439 Je devrais faire quoi ? Chauffer un fauteuil dans un bureau ? 452 00:45:13,647 --> 00:45:15,480 Je chauffe peut-être un fauteuil, 453 00:45:15,730 --> 00:45:17,814 mais au moins j'essaie d'élever mon fils. 454 00:45:18,480 --> 00:45:21,772 - Tu insinues quoi ? - Que t'as pas remarqué son absence. 455 00:45:21,980 --> 00:45:23,314 Rien de nouveau ! 456 00:45:23,480 --> 00:45:26,147 Depuis que je suis là, il est pas venu me voir. 457 00:45:26,314 --> 00:45:27,980 Depuis quelques jours il rentre plus à la maison. 458 00:45:29,689 --> 00:45:34,022 - Comment ça ? Il dort où ? - Je ne sais pas. 459 00:45:40,814 --> 00:45:43,355 MOSQUÉE OCCUPÉE 460 00:45:50,980 --> 00:45:52,647 Salut. Tiens. 461 00:46:03,481 --> 00:46:05,314 FIERS D'ÊTRE HAÏS 462 00:46:07,147 --> 00:46:10,522 STOP AUX IMMIGRÉS L'ITALIE AUX ITALIENS 463 00:46:44,398 --> 00:46:47,564 La récré est finie, Giancarlo. On rentre à la maison. 464 00:46:49,856 --> 00:46:52,023 À partir de demain, tu retournes à l'école. 465 00:46:53,939 --> 00:46:56,523 - Me touche pas ! - Tu veux quoi, toi ? 466 00:46:57,439 --> 00:46:59,189 T'es qui, d'abord ? 467 00:46:59,523 --> 00:47:04,356 - Ouais, t'es qui ? - C'est un condé... un CRS. 468 00:47:04,564 --> 00:47:06,273 T'es un de ceux qui cognent au stade ? 469 00:47:07,648 --> 00:47:09,981 - Si tu veux, je te cogne même ici. - Vas-y. 470 00:47:11,606 --> 00:47:12,773 Dégage d'ici. 471 00:47:13,481 --> 00:47:16,189 C'est chez nous ici, et on aime pas les flics ! 472 00:47:16,356 --> 00:47:20,565 - Quoi, t'aime pas ma tronche ? - J'aime pas les larbins comme toi 473 00:47:20,773 --> 00:47:24,356 qui cognent les supporters au lieu de défendre les Italiens. 474 00:47:25,273 --> 00:47:26,981 Parce que tu les défends, toi ? 475 00:47:28,106 --> 00:47:30,940 Avec quatre tondus qui braillent dans une pièce vide ? 476 00:47:31,148 --> 00:47:32,856 Nous, on fait ton taf. 477 00:47:33,023 --> 00:47:35,315 On empêche que ça devienne une mosquée. 478 00:47:35,731 --> 00:47:38,565 C'est chez nous ici, et si t'es pas italien, 479 00:47:38,815 --> 00:47:42,065 si t'as pas notre culture, vaut mieux rentrer chez toi. 480 00:47:42,231 --> 00:47:44,190 Tu m'as convaincu, on rentre chez nous. 481 00:47:44,356 --> 00:47:44,981 Non ! 482 00:47:49,690 --> 00:47:50,981 Je reste. 483 00:47:52,815 --> 00:47:54,231 T'as entendu ? Va-t'en ! 484 00:47:54,731 --> 00:47:57,315 T'as rien à faire ici. 485 00:48:09,315 --> 00:48:10,690 Larbin ! 486 00:48:12,398 --> 00:48:13,482 Larbin ! 487 00:48:24,523 --> 00:48:26,107 Salut, Cobra. 488 00:48:26,398 --> 00:48:28,398 On t'a pas encore expulsé ? 489 00:48:29,190 --> 00:48:31,482 C'est que des cons comme moi, on en fait plus ici. 490 00:48:33,148 --> 00:48:33,982 Et lui ? 491 00:48:34,190 --> 00:48:36,273 Il remplace Mazinga quelques jours. 492 00:48:36,440 --> 00:48:39,107 - Adriano, lui c'est Moustafa. - Enchanté. 493 00:48:39,315 --> 00:48:43,565 Il est un peu bronzé, mais c'est un frère, lui aussi. 494 00:48:43,732 --> 00:48:44,982 Tu connais les règles ? 495 00:48:45,524 --> 00:48:47,190 Jamais dire que je suis policier, 496 00:48:47,440 --> 00:48:49,274 le double travail est illégal. 497 00:48:49,524 --> 00:48:51,940 Et j'avertis Cobra si y a un truc louche. 498 00:48:52,107 --> 00:48:53,524 Pas de bordel, surtout. 499 00:48:55,107 --> 00:48:57,107 T'inquiète, c'est un brave gars. 500 00:48:57,357 --> 00:48:58,649 Salut. 501 00:49:00,065 --> 00:49:01,315 Salut. 502 00:49:23,316 --> 00:49:24,691 Je la ramène avant le dîner. 503 00:49:26,274 --> 00:49:27,857 Sois sage, d'accord ? 504 00:49:46,774 --> 00:49:48,357 T'es sûre que tu voulais cette glace ? 505 00:49:48,566 --> 00:49:49,149 Oui. 506 00:49:50,482 --> 00:49:51,566 Pourquoi tu manges pas ? 507 00:49:51,774 --> 00:49:54,524 J'attends maman. Je veux lui faire goûter. 508 00:50:03,816 --> 00:50:06,024 Moi, je crois plutôt que tu t'ennuies. 509 00:50:08,441 --> 00:50:09,483 Tu t'ennuies, hein ? 510 00:50:09,691 --> 00:50:10,691 Un peu. 511 00:50:17,483 --> 00:50:18,483 Carolina... 512 00:50:19,483 --> 00:50:22,191 - Tu veux voir où travaille papa ? - Oui. 513 00:50:23,566 --> 00:50:24,608 Ça te dit ? 514 00:50:25,733 --> 00:50:26,649 Oui ? 515 00:50:37,524 --> 00:50:38,733 - L'ami ! - Non, non. 516 00:50:39,066 --> 00:50:39,941 T'as une clope ? 517 00:50:40,191 --> 00:50:40,774 Je fume pas. 518 00:50:41,024 --> 00:50:43,108 - Alors de l'argent ? - Non. 519 00:50:43,399 --> 00:50:44,274 - L'ami... - Encore ? 520 00:50:44,483 --> 00:50:45,900 Donne de l'argent. 521 00:50:46,191 --> 00:50:49,400 Une ou deux pièces pour acheter des clopes. 522 00:50:49,650 --> 00:50:51,483 Donne un peu d'argent. 523 00:50:52,733 --> 00:50:55,441 T'es sourd en plus d'être nègre ? 524 00:50:59,275 --> 00:51:02,150 Allez, nègre, des sous pour des clopes 525 00:51:02,691 --> 00:51:04,025 et on s'en va. 526 00:51:05,191 --> 00:51:06,400 Quelques pièces... 527 00:51:08,108 --> 00:51:09,733 pour acheter des clopes. 528 00:51:13,566 --> 00:51:14,608 Allez, nègre, 529 00:51:14,775 --> 00:51:17,983 donne des sous et on s'en va. 530 00:51:31,442 --> 00:51:32,442 Merci, nègre. 531 00:51:43,317 --> 00:51:45,858 C'est Cobra qui l'a fait, l'ami de papa, tu t'en souviens ? 532 00:51:47,025 --> 00:51:48,775 Il dessine bien, hein ? 533 00:51:50,900 --> 00:51:53,275 Quand papa va travailler, il s'habille comme ça. 534 00:51:56,275 --> 00:51:57,442 Salut. 535 00:51:57,858 --> 00:51:59,400 Qu'est-ce que tu veux ? 536 00:51:59,567 --> 00:52:01,317 Là, je peux pas. 537 00:52:01,525 --> 00:52:04,275 Non, j'ai Carolina. Comment je fais ? Je peux pas. 538 00:52:06,525 --> 00:52:08,109 J'ai compris, j'arrive. 539 00:52:09,400 --> 00:52:10,359 Le Sicilien. 540 00:52:12,609 --> 00:52:13,942 T'aimes les gosses ? 541 00:52:14,484 --> 00:52:15,692 Je te la laisse une heure. 542 00:52:26,400 --> 00:52:27,734 Quoi ? 543 00:52:31,567 --> 00:52:35,442 - Y a écrit "chiottes" ici ? - J'ai pas l'impression. 544 00:52:35,692 --> 00:52:37,984 Alors pourquoi ce connard y pisse ? 545 00:52:38,400 --> 00:52:39,442 C'est à toi qu'il parle ! 546 00:52:39,650 --> 00:52:41,359 Y a quoi dans tes poches ? 547 00:52:43,192 --> 00:52:44,775 Et si je pissais là où joue ton fils ? 548 00:52:45,025 --> 00:52:46,317 Vous voulez quoi ? 549 00:52:50,942 --> 00:52:53,317 Allez, nettoie ce square. 550 00:52:54,692 --> 00:52:55,442 Moi ? 551 00:52:55,651 --> 00:52:59,109 Bouge-toi, nettoie ce square. 552 00:52:59,317 --> 00:53:00,151 D'accord. 553 00:53:00,859 --> 00:53:01,651 Allez ! 554 00:53:04,609 --> 00:53:06,151 Allez, au travail. 555 00:53:06,359 --> 00:53:08,192 - Allez ! - Nettoie ! 556 00:53:08,359 --> 00:53:10,942 Nettoie cette merde et rentre te faire foutre dans ton pays. 557 00:53:12,692 --> 00:53:14,151 T'as oublié ça. 558 00:53:14,901 --> 00:53:15,901 Magne-toi ! 559 00:53:16,359 --> 00:53:18,984 Y a un bouchon, là. Tu le vois pas ? 560 00:53:19,817 --> 00:53:21,567 Demain, je reviens... 561 00:53:21,734 --> 00:53:23,567 Faut que ça brille, pigé ? 562 00:53:23,776 --> 00:53:27,692 Et si je te revois ici, je t'éclate la gueule, compris ? 563 00:53:27,901 --> 00:53:31,276 - Je veux plus te voir ! - Et ça, tu ramasses pas ? 564 00:53:33,734 --> 00:53:35,193 Quoi, t'es pas content ? 565 00:53:41,818 --> 00:53:43,818 Ils ont sûrement déjà pris leur billet de retour. 566 00:53:44,026 --> 00:53:45,693 Maîtres chez nous ! 567 00:53:46,234 --> 00:53:47,234 Maîtres chez nous ! 568 00:53:47,484 --> 00:53:50,109 Tu parles, t'en vires deux et cent débarquent. 569 00:53:50,318 --> 00:53:51,609 C'est déjà ça. 570 00:53:51,818 --> 00:53:54,068 - Tu veux tous les tabasser ? - Oui, tous. 571 00:53:56,318 --> 00:53:59,359 - Elle date de quand, cette photo ? - De quand t'étais encore puceau. 572 00:54:01,526 --> 00:54:02,776 C'était à Gênes, 573 00:54:03,568 --> 00:54:05,443 au G8 de 2001. On était ceux de la 7e. 574 00:54:05,609 --> 00:54:06,401 La 7e quoi ? 575 00:54:07,318 --> 00:54:08,401 La 7e brigade, 576 00:54:09,026 --> 00:54:11,901 un groupe de 70 hommes, des vrais. 577 00:54:12,109 --> 00:54:16,110 Des frères avec l'idéal de nettoyer l'Italie de sa merde. 578 00:54:16,318 --> 00:54:18,568 L'Italie, pas un square. 579 00:54:18,860 --> 00:54:21,485 - Tu remets ça ? - Oui. Pourquoi, c'est pas vrai ? 580 00:54:22,276 --> 00:54:24,235 Si l'État ne nous avait pas vendus 581 00:54:24,401 --> 00:54:26,235 avec l'histoire de l'école Diaz, 582 00:54:26,401 --> 00:54:28,526 ce pays serait différent, crois-moi. 583 00:54:30,110 --> 00:54:33,151 Quand un Roumain bourré ou un ultra de merde t'insulte, 584 00:54:33,401 --> 00:54:34,860 il insulte l'État 585 00:54:35,068 --> 00:54:36,568 et tu devrais l'arrêter. 586 00:54:36,735 --> 00:54:39,110 Mais on t'apprend quoi à l'école de police ? 587 00:54:39,318 --> 00:54:41,693 À n'intervenir que si on t'agresse. 588 00:54:41,901 --> 00:54:42,485 Pigé ? 589 00:54:42,735 --> 00:54:45,943 On t'apprend à t'écraser, à respecter les minables. 590 00:54:46,151 --> 00:54:48,276 C'est pour ça que je suis parti. 591 00:54:48,526 --> 00:54:49,651 Dis la vérité. 592 00:54:49,860 --> 00:54:51,943 Une pierre t'a éclaté un tympan au match Roma-Inter 593 00:54:52,193 --> 00:54:56,527 et t'as tabassé deux innocents et cogné un agent. 594 00:54:56,735 --> 00:54:58,860 T'es pas parti, on t'a viré. 595 00:55:02,068 --> 00:55:04,402 T'as arrêté ton régime, Carletto ? 596 00:55:05,777 --> 00:55:08,193 Il s'est passé quoi à l'école Diaz ? 597 00:55:14,068 --> 00:55:16,443 La plus grosse connerie de notre vie. 598 00:55:21,402 --> 00:55:22,860 Une boucherie mexicaine... 599 00:55:35,902 --> 00:55:37,027 Oui ? 600 00:55:39,027 --> 00:55:40,569 J'arrive tout de suite. 601 00:55:41,402 --> 00:55:42,777 Merde ! 602 00:55:42,985 --> 00:55:43,444 Quoi ? 603 00:55:43,652 --> 00:55:45,485 J'ai oublié Carolina à la caserne. 604 00:55:51,610 --> 00:55:52,985 Qu'est-ce qu'il y a, Cobra ? 605 00:55:53,902 --> 00:55:55,860 L'histoire de Gênes te travaille ? 606 00:55:56,485 --> 00:55:57,402 Non. 607 00:56:04,027 --> 00:56:06,694 Je regrette juste que t'aies pas été là aujourd'hui. 608 00:56:07,360 --> 00:56:09,277 Et moi, je m'en contrefous. 609 00:56:10,944 --> 00:56:12,485 J'ai d'autres chats à fouetter. 610 00:56:42,736 --> 00:56:43,736 Qu'est-ce que tu veux ? 611 00:56:48,194 --> 00:56:50,694 T'as jamais pensé à arrêter ? 612 00:56:50,944 --> 00:56:52,319 Et leur faire ce plaisir ? 613 00:56:52,527 --> 00:56:53,319 Jamais. 614 00:56:59,361 --> 00:57:00,486 Dis-moi un truc, plutôt. 615 00:57:01,944 --> 00:57:04,486 Tu t'es amusé aujourd'hui ? 616 00:57:05,361 --> 00:57:07,653 Ça t'a plu, au square ? 617 00:57:11,111 --> 00:57:12,111 Grave. 618 00:57:12,319 --> 00:57:13,278 Et alors ? 619 00:57:14,361 --> 00:57:15,903 Tu voudrais arrêter ? 620 00:57:18,944 --> 00:57:19,861 Non. 621 00:57:28,861 --> 00:57:30,736 Je peux te montrer un truc ? 622 00:57:44,611 --> 00:57:45,611 C'est là, 623 00:57:46,528 --> 00:57:48,778 au troisième étage, là où il y a un vélo. 624 00:57:59,153 --> 00:58:00,695 C'est lequel celui de ta mère ? 625 00:58:07,195 --> 00:58:09,195 Rami... Mazg... 626 00:58:11,070 --> 00:58:13,153 Mais d'où il vient, celui-là ? 627 00:58:14,445 --> 00:58:16,111 On lui demande ? 628 00:58:30,195 --> 00:58:33,028 - Qui est-ce ? - Rami, c'est toi ? 629 00:58:33,195 --> 00:58:34,778 Oui, qui est-ce ? 630 00:58:35,028 --> 00:58:37,487 Écoute, je me demandais un truc... 631 00:58:38,987 --> 00:58:42,487 Tu viens d'où avec un nom pareil, Rami ? 632 00:58:42,778 --> 00:58:43,737 Qui est-ce ? 633 00:58:43,987 --> 00:58:46,320 - Que voulez-vous ? - Non, allez. 634 00:58:46,570 --> 00:58:49,987 Sois poli, on répond pas à une question par une question. 635 00:58:50,195 --> 00:58:52,862 Ici, on fait comme ça, pas dans ton pays ? 636 00:58:55,778 --> 00:58:59,028 Il parle avec sa femme ? T'as vu, y a même Madame Rami... 637 00:58:59,987 --> 00:59:01,945 Passe-moi ta femme, elle est plus polie... 638 00:59:02,320 --> 00:59:03,570 Nom de Dieu... 639 00:59:11,945 --> 00:59:13,862 Arrêtez ou j'appelle la police. 640 00:59:14,279 --> 00:59:16,529 J'ai une mauvaise nouvelle, Rami. 641 00:59:17,904 --> 00:59:19,487 La police, c'est moi. 642 00:59:22,987 --> 00:59:24,404 D'où tu viens ? 643 00:59:27,154 --> 00:59:28,570 D'où tu viens ? 644 00:59:29,362 --> 00:59:30,737 De Tunisie. 645 00:59:31,445 --> 00:59:34,112 T'es en Italie depuis combien de temps ? 646 00:59:34,695 --> 00:59:35,820 Un an. 647 00:59:36,279 --> 00:59:38,070 Ton boulot est déclaré ? 648 00:59:38,737 --> 00:59:41,070 T'as un permis de séjour, Rami ? 649 00:59:42,612 --> 00:59:46,612 - Que me voulez-vous ? - Ni travail, ni permis de séjour... 650 00:59:47,112 --> 00:59:49,529 Donc, t'as pas le droit de rester ici ! 651 00:59:50,112 --> 00:59:51,529 J'ai raison ? 652 00:59:53,237 --> 00:59:54,571 J'ai raison ? 653 00:59:55,737 --> 00:59:57,821 J'ai rien fait de mal. 654 00:59:58,154 --> 01:00:00,779 T'as le droit de rester en Italie, ou non ? 655 01:00:03,112 --> 01:00:04,154 Non. 656 01:00:10,029 --> 01:00:11,654 Tu es encore là ? 657 01:00:12,404 --> 01:00:13,862 Oui, je suis là. 658 01:00:21,446 --> 01:00:23,654 Retourne te coucher, il est tard. 659 01:00:23,862 --> 01:00:25,862 Excuse-moi auprès de ta femme... 660 01:00:27,529 --> 01:00:29,321 Allez, viens. 661 01:00:29,571 --> 01:00:33,404 De toute façon, ton ami politicien se chargera de le faire virer. 662 01:01:37,488 --> 01:01:40,238 Qu'est-ce que tu fais ? Tu voles chez toi ? 663 01:01:40,488 --> 01:01:44,571 Vas-y, de toute façon, ça vaut rien tout ça, pas vrai ? 664 01:01:44,946 --> 01:01:46,446 Comme ton père... 665 01:01:47,571 --> 01:01:51,155 Tu sais ce que je fais du matin au soir pour te donner un futur ? 666 01:01:51,363 --> 01:01:55,530 Je suis dans la rue à me prendre des pierres, des crachats, des injures. 667 01:01:55,738 --> 01:01:58,530 Quand je me fais pas poignarder. 668 01:01:58,738 --> 01:01:59,780 Mais arrête ! 669 01:02:00,863 --> 01:02:04,155 Tu fais ce travail parce t'aimes ça, pas pour moi ! 670 01:02:04,405 --> 01:02:08,447 T'aimes jouer à la guerre, bastonner les gens dans la rue. 671 01:02:08,697 --> 01:02:11,363 Tu veux me frapper ? Vas-y, frappe-moi ! 672 01:02:14,030 --> 01:02:16,780 Prends tes loques et tire-toi, Giancarlo. 673 01:02:17,697 --> 01:02:19,738 Va te faire foutre. Casse-toi ! 674 01:02:24,405 --> 01:02:25,697 Giancarlo... 675 01:02:40,239 --> 01:02:42,947 M. Sartoni dit que je lui ai cassé deux dents 676 01:02:43,322 --> 01:02:46,197 sans aucune raison, sans qu'il n'ait rien fait. 677 01:02:46,405 --> 01:02:47,989 Et certains semblent même y croire. 678 01:02:48,239 --> 01:02:50,072 Tenez-vous-en aux faits. 679 01:02:53,822 --> 01:02:57,114 Vous croyez que j'aime casser la figure aux gens ? 680 01:02:59,822 --> 01:03:01,989 Vous croyez que ça m'amuse ? 681 01:03:03,947 --> 01:03:05,197 Vous vous trompez. 682 01:03:07,114 --> 01:03:08,280 Avant de décider 683 01:03:08,864 --> 01:03:12,572 qui est innocent ou coupable, vous devriez au moins vous demander 684 01:03:12,781 --> 01:03:14,822 en quoi consiste le travail des CRS. 685 01:03:15,281 --> 01:03:18,031 Chaque dimanche, on a affaire à des gens comme lui 686 01:03:18,364 --> 01:03:20,364 qui, au mieux, nous crachent dessus 687 01:03:20,864 --> 01:03:23,947 et qui nous lancent de tout quand ils s'énervent. 688 01:03:26,697 --> 01:03:29,864 Un bon CRS ne doit pas bouger, il doit rester immobile, 689 01:03:30,489 --> 01:03:33,531 se protéger avec le bouclier qu'on lui fournit. 690 01:03:35,031 --> 01:03:36,322 Ensuite, 691 01:03:37,572 --> 01:03:40,197 quand les supporters s'énervent davantage, 692 01:03:40,364 --> 01:03:41,656 à ce moment-là... 693 01:03:42,531 --> 01:03:44,281 et seulement à ce moment-là, 694 01:03:45,531 --> 01:03:49,239 si l'officier nous y autorise, nous pouvons nous défendre. 695 01:03:56,406 --> 01:03:59,031 À cet instant, on se retrouve au milieu d'une bataille. 696 01:04:00,156 --> 01:04:03,948 Tout ce à quoi on pense, c'est comment rentrer vivant chez soi. 697 01:04:04,198 --> 01:04:07,698 La seule façon de le faire, c'est de rester lucide. 698 01:04:08,198 --> 01:04:11,364 Mais dans ces cas-là, ton cœur bat la chamade, 699 01:04:11,698 --> 01:04:14,198 ton adrénaline monte en flèche, 700 01:04:14,406 --> 01:04:17,239 ta tête résonne et semble éclater dans ton casque. 701 01:04:17,448 --> 01:04:18,698 T'entends rien. 702 01:04:20,781 --> 01:04:23,406 Il y a que tes frères autour de toi. 703 01:04:28,781 --> 01:04:30,948 Et tu peux compter que sur tes frères. 704 01:04:31,864 --> 01:04:33,281 Que sur eux. 705 01:04:46,656 --> 01:04:47,948 Ouvrez ! 706 01:04:49,281 --> 01:04:52,323 Voilà ce qui se passe au stade, le dimanche. 707 01:05:25,407 --> 01:05:26,865 Un tragique incident qui restera 708 01:05:27,073 --> 01:05:28,823 dans les annales du football sicilien. 709 01:05:29,032 --> 01:05:33,407 Tout s'est déroulé au cours des dernières minutes 710 01:05:33,740 --> 01:05:36,115 du 40e derby sicilien, 711 01:05:36,323 --> 01:05:38,073 Catane-Palerme. 712 01:05:38,282 --> 01:05:42,948 À l'extérieur du stade ont eu lieu de très violents affrontements 713 01:05:43,198 --> 01:05:47,365 au cours desquels est mort un policier. 714 01:05:47,532 --> 01:05:50,907 L'inspecteur général Filippo Raciti a été atteint au visage 715 01:05:51,282 --> 01:05:52,657 par une bombe artisanale. 716 01:05:52,865 --> 01:05:56,698 Il a été transporté d'urgence à l'hôpital où il est décédé. 717 01:05:57,240 --> 01:06:00,574 Et selon une nouvelle de dernière minute, il semblerait 718 01:06:00,865 --> 01:06:03,740 qu'un autre agent des forces de l'ordre de Catane 719 01:06:03,990 --> 01:06:07,365 soit en ce moment entre la vie et la mort... 720 01:06:08,699 --> 01:06:10,532 Un collègue est mort ! 721 01:06:12,657 --> 01:06:13,782 Un frère ! 722 01:06:15,949 --> 01:06:17,115 Pleurer sert à rien. 723 01:06:17,324 --> 01:06:19,199 C'est le moment d'être furieux ! 724 01:06:19,407 --> 01:06:22,907 Furieux ! Demain, nous irons tous au ministère de l'Intérieur 725 01:06:23,365 --> 01:06:26,032 pour parler avec le ministre et lui dire 726 01:06:26,282 --> 01:06:29,074 qu'on veut plus mourir comme des chiens ! 727 01:06:33,199 --> 01:06:36,699 Qu'il y aille lui, le ministre, se faire tuer dans la rue. 728 01:06:42,491 --> 01:06:44,366 C'est notre droit, écarte-toi ! 729 01:06:45,074 --> 01:06:47,782 Rentrez à la caserne et y aura pas de casse. 730 01:06:47,991 --> 01:06:51,282 Si j'ordonne une charge, on te ramasse à la cuillère. 731 01:06:51,491 --> 01:06:53,699 - Je suis furieux aussi. - Montre-le ! 732 01:06:54,366 --> 01:06:58,116 Laisse-nous voir le ministre. C'est aussi dans ton intérêt ! 733 01:06:58,324 --> 01:07:01,324 - Ça ne marche pas comme ça. - Comment alors ? 734 01:07:01,491 --> 01:07:03,657 D'après toi, on devrait s'écraser ? 735 01:07:03,907 --> 01:07:05,449 Maîtrise-toi. 736 01:07:07,032 --> 01:07:08,532 Bon, alors ? 737 01:07:09,282 --> 01:07:11,074 Alors ? On fait quoi ? 738 01:07:11,282 --> 01:07:11,824 Écoute-moi. 739 01:07:12,074 --> 01:07:15,116 Formez une délégation et allez parler avec un dirigeant. 740 01:07:22,366 --> 01:07:24,491 On y va à deux, mais ils devront nous écouter. 741 01:07:24,699 --> 01:07:26,033 Allez, Cobra ! 742 01:07:32,074 --> 01:07:33,866 Un collègue est mort 743 01:07:34,366 --> 01:07:36,116 et tout le monde s'en fout. 744 01:07:37,866 --> 01:07:41,283 Ils te regardent, font oui. Ils savent que promettre ! 745 01:07:41,533 --> 01:07:43,283 Tu t'attendais à quoi ? 746 01:07:44,699 --> 01:07:48,033 Que la mort d'un flic puisse changer les choses ? 747 01:07:50,449 --> 01:07:51,908 Tu sais quoi ? 748 01:07:52,408 --> 01:07:54,616 J'en ai vraiment marre du ministre, 749 01:07:54,991 --> 01:07:56,158 de mon fils... 750 01:07:56,866 --> 01:07:58,408 de ce métier... 751 01:07:59,199 --> 01:08:02,074 de cette putain de jambe qui ne guérit pas. 752 01:08:06,658 --> 01:08:09,408 Le docteur a dit que je vais boiter toute ma vie. 753 01:08:10,700 --> 01:08:13,658 - Qu'est-ce que tu racontes ? - T'as bien entendu. 754 01:08:20,991 --> 01:08:21,658 C'est quoi ? 755 01:08:21,866 --> 01:08:25,325 L'arrêté du tribunal qui suspend votre droit de visite. 756 01:08:25,533 --> 01:08:28,283 Selon l'acte de séparation, je peux voir ma fille. 757 01:08:29,116 --> 01:08:31,033 C'était avant de l'abandonner. 758 01:08:31,241 --> 01:08:34,950 Je l'ai laissée dans une caserne de CRS, y a pas plus sûr. 759 01:08:36,908 --> 01:08:39,825 Que doit faire un père pour garantir ses droits ? 760 01:08:40,075 --> 01:08:41,366 Ma fille a huit ans 761 01:08:41,575 --> 01:08:43,700 et elle a le droit d'avoir un père ! 762 01:08:44,491 --> 01:08:48,158 C'est la loi qui le dit. Et un père a le droit de voir sa fille, 763 01:08:48,367 --> 01:08:50,283 toujours selon la loi. 764 01:08:50,742 --> 01:08:52,367 Sauf si c'est un criminel, 765 01:08:52,617 --> 01:08:55,575 mais je suis pas un criminel, je suis un policier, 766 01:08:55,867 --> 01:08:57,742 un serviteur de l'État ! 767 01:08:58,283 --> 01:09:00,867 On me paie pour défendre les droits des gens, 768 01:09:01,283 --> 01:09:03,033 mais qui défend mes droits ? 769 01:09:04,367 --> 01:09:08,158 Parce que, en tant que père, on m'a ôté tous mes droits, 770 01:09:08,408 --> 01:09:09,908 comme à un criminel ! 771 01:09:10,533 --> 01:09:11,867 C'est même pire. 772 01:09:12,283 --> 01:09:16,783 Quand le peuple vous en veut pour l'argent que vous lui volez, 773 01:09:17,325 --> 01:09:21,117 alors vous avez besoin de moi pour vous défendre, 774 01:09:21,325 --> 01:09:24,617 défendre vos droits et ceux des cons qui vous ont élus. 775 01:09:25,158 --> 01:09:27,867 Mais moi, j'ai pas le droit de voir ma fille 776 01:09:28,950 --> 01:09:32,867 parce que là, je suis plus un policier, je suis un criminel ! 777 01:09:33,659 --> 01:09:35,867 Mais comme ça, ça va pas. 778 01:09:36,492 --> 01:09:38,450 Ou je vous conviens tout le temps, 779 01:09:38,659 --> 01:09:40,284 ou je conviens pas. 780 01:09:40,950 --> 01:09:42,700 Et si je vous conviens pas, 781 01:09:42,867 --> 01:09:45,784 je vous rends mon uniforme. 782 01:09:47,284 --> 01:09:48,742 Rhabille-toi et va-t'en. 783 01:09:49,825 --> 01:09:50,950 Vas-y, chasse-moi. 784 01:09:52,867 --> 01:09:55,867 Lâche-moi, tu vas abîmer ton costard ! 785 01:09:56,617 --> 01:09:58,409 Hier, peu après 20 heures, 786 01:09:58,575 --> 01:10:02,867 Giovanna Reggiania été agressée dans la ruelle qui relie la gare... 787 01:10:05,784 --> 01:10:08,451 C'est dans la rue qu'elle prenait chaque soir 788 01:10:08,701 --> 01:10:11,117 que Giovanna Reggiani a été battue et violée 789 01:10:11,326 --> 01:10:15,076 par un jeune Roumain membre d'un campement de Roms illégal 790 01:10:15,242 --> 01:10:17,284 situé à 100 mètres de là. 791 01:10:19,701 --> 01:10:21,034 Un campement établi 792 01:10:21,284 --> 01:10:25,451 sur un terrain que la mairie avait maintes fois promis de réaménager. 793 01:10:25,617 --> 01:10:30,117 Le conseiller Enrico Mancinia déclaré qu'une procédure d'expulsion 794 01:10:30,326 --> 01:10:32,826 avait déjà été activée par la municipalité. 795 01:10:44,951 --> 01:10:48,742 Une réflexion sérieuse sur l'état des banlieues romaines s'impose. 796 01:10:52,576 --> 01:10:56,368 Nous sommes devant la prison de Regina Coeli de Rome 797 01:10:56,659 --> 01:11:00,576 où vient d'arriver l'avocat qui défendra Romulus Mailat, 798 01:11:00,826 --> 01:11:02,576 le Roumain de 24 ans... 799 01:11:03,743 --> 01:11:04,826 Enflure ! 800 01:11:05,076 --> 01:11:06,576 Bâtard ! 801 01:11:07,076 --> 01:11:09,034 Faut qu'il crève, ce salaud ! 802 01:11:15,451 --> 01:11:16,243 Écoutez ! 803 01:11:17,076 --> 01:11:20,951 Nous devons évacuer le campement du meurtrier de Giovanna Reggiani. 804 01:11:21,951 --> 01:11:23,201 Pas de bêtises, Cobra. 805 01:11:55,743 --> 01:11:57,160 Allez-vous-en ! 806 01:11:57,326 --> 01:12:00,076 C'est chez nous ici, cassez-vous ! 807 01:12:03,910 --> 01:12:06,201 C'est nous qu'il faut protéger, pas eux. 808 01:12:06,743 --> 01:12:09,160 Vous devriez les expulser ! 809 01:12:09,368 --> 01:12:11,118 Tournez-vous, vous servez à rien ici. 810 01:12:11,326 --> 01:12:12,952 - Bouffons ! - Quoi, "bouffons" ? 811 01:12:13,160 --> 01:12:13,868 Recule ! 812 01:12:25,285 --> 01:12:27,660 T'es venu voir le spectacle ? 813 01:12:27,952 --> 01:12:31,202 Quoi, t'as oublié comment on fait un service d'ordre ? 814 01:12:31,827 --> 01:12:34,327 Les gens protestent, la colère monte. 815 01:12:34,577 --> 01:12:37,535 Occupez-vous de ces Roumains ou y aura un carnage. 816 01:12:37,785 --> 01:12:38,285 Qui proteste ? 817 01:12:38,535 --> 01:12:41,952 Ceux qui en ont plein le cul. Des gens comme nous, comme eux ! 818 01:12:42,327 --> 01:12:44,743 Crie pas, je t'entends. Crie pas. 819 01:12:46,285 --> 01:12:49,035 Ces Roumains font ce qui leur chante. 820 01:12:49,243 --> 01:12:52,618 Faut leur faire comprendre qu'ici, c'est chez nous ! 821 01:12:53,410 --> 01:12:54,535 C'est chez nous ! 822 01:12:54,785 --> 01:12:57,869 C'est vrai, c'est chez nous, ici ! 823 01:13:05,702 --> 01:13:08,285 Madame, un euro, s'il vous plaît... 824 01:13:08,535 --> 01:13:10,577 Un euro, pour un sandwich... 825 01:13:32,994 --> 01:13:34,285 Laissez-moi ! 826 01:13:45,077 --> 01:13:47,952 Je n'ai pas du tout apprécié ta bouffonnerie devant le parlement. 827 01:13:59,161 --> 01:14:00,661 L'article 48 ? 828 01:14:02,411 --> 01:14:05,577 - Je suis pas fou. - C'est le psychiatre qui le dira. 829 01:14:05,786 --> 01:14:08,161 Tu es suspendu jusqu'à nouvel ordre. 830 01:14:09,036 --> 01:14:10,244 Tu peux y aller. 831 01:14:31,661 --> 01:14:34,286 Si tu veux te trémousser, je suis là aussi ! 832 01:14:34,619 --> 01:14:37,244 - Tu fais quoi, là ? - Je te dérange ? 833 01:14:37,494 --> 01:14:40,244 Pourquoi il me fixe ? J'ai gâché la fête ? 834 01:14:40,619 --> 01:14:43,119 Tu penses plus à baiser qu'à ta fille, hein ? 835 01:14:43,328 --> 01:14:45,703 - Quoi ? - Tu veux sauter ma femme ? 836 01:14:45,911 --> 01:14:48,744 - Mais vous vous trompez. - Pas du tout ! 837 01:14:48,994 --> 01:14:51,119 Tu veux quoi ? Je travaille, ici. 838 01:14:51,578 --> 01:14:53,994 Tu veux qu'on me vire ? C'est ta vengeance ? 839 01:14:54,328 --> 01:14:59,203 Tu peux t'en prendre qu'à toi, Fabio. Regarde comment tu agis. 840 01:14:59,828 --> 01:15:01,495 Tu aimes faire le fou, hein ? 841 01:15:01,661 --> 01:15:04,620 Tu te sens le maître du monde ? 842 01:15:04,953 --> 01:15:07,911 Avec tes amis, vous dites toujours : "Maîtres chez nous". 843 01:15:08,120 --> 01:15:09,828 Mais tu n'es pas chez toi ici. 844 01:15:09,995 --> 01:15:11,245 Et tu n'es pas fou, 845 01:15:11,453 --> 01:15:13,536 t'es juste un pauvre con ! 846 01:15:31,328 --> 01:15:33,036 J'ai fait une connerie. 847 01:15:34,161 --> 01:15:35,703 J'ai fait une connerie. 848 01:15:38,703 --> 01:15:40,953 T'as un salaire de 1 400 euros. 849 01:15:41,162 --> 01:15:42,828 1 800 avec les heures sup. 850 01:15:43,203 --> 01:15:45,662 2 000 avec un deuxième job. 851 01:15:45,870 --> 01:15:47,578 Avec ce fric, à Cuba, t'es un seigneur. 852 01:15:47,828 --> 01:15:50,370 Tu rencontres une nana en boîte et vous y croyez. 853 01:15:50,537 --> 01:15:53,828 Elle, que t'es riche, et toi, qu'elle t'aime. 854 01:15:54,203 --> 01:15:58,703 Tu l'épouses, mais une fois rentrés ici, tu gagnes toujours 2 000 euros. 855 01:15:59,245 --> 01:16:01,037 Et alors, vous y croyez plus. 856 01:16:01,245 --> 01:16:03,370 Tu redeviens un flic de merde, 857 01:16:04,078 --> 01:16:06,037 et elle, une pute cubaine. 858 01:16:07,203 --> 01:16:09,370 Il aurait pas dû lui faire de gosse. 859 01:16:09,578 --> 01:16:10,995 Tu penses faire quoi ? 860 01:16:12,953 --> 01:16:14,370 Negro est un frère. 861 01:16:15,287 --> 01:16:17,245 Un frère, même s'il merde, on l'abandonne pas. 862 01:16:17,495 --> 01:16:20,953 - Il a frappé sa femme ! - Un frère, on l'abandonne pas. 863 01:16:22,245 --> 01:16:23,495 Jamais. 864 01:16:31,495 --> 01:16:34,120 - T'es allée voir un docteur ? - Tu veux quoi ? 865 01:16:35,454 --> 01:16:36,620 Arranger ça. 866 01:16:36,870 --> 01:16:39,287 Ça peut plus s'arranger. 867 01:16:41,620 --> 01:16:42,787 Miriam... 868 01:16:43,870 --> 01:16:46,120 Negro a fait une erreur, mais... 869 01:16:46,329 --> 01:16:49,245 vous devez arranger cette histoire entre vous. 870 01:16:49,454 --> 01:16:51,912 Sans que personne d'autre s'en mêle. 871 01:16:53,787 --> 01:16:56,579 Vous vous parlez et tout redevient comme avant. 872 01:16:56,787 --> 01:17:00,745 C'est pour ton bien, pour le sien, mais surtout pour votre fille. 873 01:17:00,954 --> 01:17:03,371 Qui es-tu pour parler de ma fille ? 874 01:17:04,121 --> 01:17:07,787 Ton seul problème, c'est que ton pote aille pas en taule. 875 01:17:07,996 --> 01:17:10,204 Mais c'est tout ce qu'il mérite. 876 01:17:10,412 --> 01:17:12,287 Il a assez d'ennuis comme ça. 877 01:17:13,871 --> 01:17:16,496 Si tu le dénonces, il perd son travail. 878 01:17:18,287 --> 01:17:20,871 Qui va vous entretenir, ta fille et toi ? 879 01:17:21,704 --> 01:17:23,204 T'y as pensé ? 880 01:17:25,204 --> 01:17:27,371 Tu te sers d'elle pour le protéger. 881 01:17:28,371 --> 01:17:30,537 Tu es un pourri comme lui. Va-t'en ! 882 01:17:30,746 --> 01:17:31,371 Allez ! 883 01:17:42,121 --> 01:17:43,829 Qu'est-ce que tu regardes ? 884 01:17:53,329 --> 01:17:55,413 Vous comprenez, madame ? 885 01:17:55,746 --> 01:17:58,538 Je suis désolé, mais c'est tout ce que je peux faire. 886 01:17:58,746 --> 01:18:00,538 Vu votre situation, 887 01:18:00,788 --> 01:18:04,288 la mairie vous paie une chambre d'hôtel. C'est peu, mais bon... 888 01:18:09,079 --> 01:18:11,121 On veut pas de ta charité. 889 01:18:14,038 --> 01:18:15,371 Pose ça, toi. 890 01:18:16,413 --> 01:18:18,288 Pose ça, putain ! 891 01:18:21,496 --> 01:18:23,163 Si tu changes pas de ton, 892 01:18:23,371 --> 01:18:26,121 je te dénonce pour outrage à agent. 893 01:18:43,496 --> 01:18:44,580 Le juge. 894 01:18:50,330 --> 01:18:51,830 Selon l'article 530, 895 01:18:52,496 --> 01:18:56,163 alinéa 2, du code de procédure pénale... 896 01:19:43,038 --> 01:19:44,372 Acquitté ! 897 01:20:04,039 --> 01:20:04,914 Adriano. 898 01:20:05,539 --> 01:20:06,830 C'est ma nouvelle adresse. 899 01:20:07,705 --> 01:20:09,997 Comme ça tu pourras m'envoyer ton programme. 900 01:20:10,205 --> 01:20:12,289 Je suis désolé mais j'ai besoin de temps. 901 01:20:12,497 --> 01:20:13,830 De temps ? 902 01:20:14,330 --> 01:20:17,247 Ma mère vit maintenant dans un sous-sol de 35 m² 903 01:20:17,455 --> 01:20:18,914 à 700 euros par mois. 904 01:20:19,164 --> 01:20:20,747 C'est tout ce qu'on peut se permettre. 905 01:20:21,872 --> 01:20:24,372 Il n'y a pas que ta mère dans ce cas. 906 01:20:24,539 --> 01:20:27,122 Vous êtes des dizaines, mais c'est compliqué... 907 01:20:27,330 --> 01:20:30,789 Un droit est un droit, y a rien de compliqué à ça ! 908 01:20:30,997 --> 01:20:33,872 Ma mère a droit à sa maison et elle l'obtient pas 909 01:20:34,081 --> 01:20:36,664 car cet État n'a plus de respect pour lui-même, 910 01:20:36,872 --> 01:20:38,456 les règles, les droits, 911 01:20:38,664 --> 01:20:42,289 tout ça parce qu'il est dirigé par des pourris comme toi ! 912 01:20:44,206 --> 01:20:45,914 J'ai compris pourquoi t'es CRS, 913 01:20:46,122 --> 01:20:49,122 parce que t'es un crétin, c'est un métier de crétins. 914 01:20:55,706 --> 01:20:57,706 Vas-y, appelle les flics, connard. 915 01:21:05,372 --> 01:21:06,622 T'es sûr, Carletto ? 916 01:21:06,872 --> 01:21:10,664 C'est là que sont ceux qui ont planté Mazinga. C'est sûr. 917 01:21:10,872 --> 01:21:13,873 - Ça regarde l'antiterrorisme. - Où est le problème ? 918 01:21:14,289 --> 01:21:17,914 On sait où ils sont, on s'en occupe. Ça nous revient de droit. 919 01:21:18,123 --> 01:21:20,539 - Faut appeler les collègues. - Qui ça ? 920 01:21:20,748 --> 01:21:21,998 Laissons-les s'en charger. 921 01:21:23,039 --> 01:21:24,873 On est policiers, on s'en occupe. 922 01:21:25,081 --> 01:21:26,789 On les appellera, après. 923 01:21:28,664 --> 01:21:29,664 Alors ? 924 01:21:31,331 --> 01:21:32,831 Qu'est-ce qu'on fait ? 925 01:21:35,581 --> 01:21:36,581 Alors ? 926 01:21:39,539 --> 01:21:41,248 Allez, on y va. 927 01:21:42,456 --> 01:21:43,123 Negro ? 928 01:21:46,706 --> 01:21:47,831 Allons les choper. 929 01:21:48,039 --> 01:21:49,289 Oui, putain ! 930 01:21:59,748 --> 01:22:01,331 Rentre, si ça te dit pas. 931 01:22:22,956 --> 01:22:23,831 Arrête un peu. 932 01:22:30,748 --> 01:22:33,456 CRS, fils de pute. 933 01:22:33,956 --> 01:22:36,915 CRS, fils de pute. 934 01:22:42,332 --> 01:22:43,123 Arrêtez. 935 01:22:43,332 --> 01:22:45,582 C'est les paroles ou la musique que t'aimes pas ? 936 01:24:44,333 --> 01:24:44,999 Arrête ! 937 01:25:25,000 --> 01:25:26,291 C'était planqué dans les toilettes. 938 01:25:29,916 --> 01:25:31,958 Il est rempli de couteaux. 939 01:25:33,125 --> 01:25:34,875 Et y a ça aussi. 940 01:25:46,916 --> 01:25:48,541 EXPÉDITION PUNITIVE 941 01:25:56,500 --> 01:26:00,000 C'est eux qui ont lynché les Albanais devant le supermarché. 942 01:26:07,417 --> 01:26:08,708 Emmène ton fils. 943 01:26:09,667 --> 01:26:12,833 Dis-lui d'oublier ce qui s'est passé. 944 01:26:13,042 --> 01:26:15,500 Je mets la mémoire des autres à zéro. 945 01:26:15,708 --> 01:26:19,542 S'il raconte ce qui s'est passé, ce sac va direct chez le juge. 946 01:26:23,792 --> 01:26:25,417 - Appelle les collègues. - Pas aujourd'hui. 947 01:26:25,625 --> 01:26:28,833 - Maintenant. - Non, aujourd'hui, y a match nul. 948 01:26:29,208 --> 01:26:32,042 "Aujourd'hui, y a match nul" ? On est des policiers ! 949 01:26:33,042 --> 01:26:34,708 Ou c'est du bidon ? 950 01:26:34,917 --> 01:26:37,792 - C'est le fils d'un frère. - C'est une merde ! 951 01:26:38,167 --> 01:26:41,833 Lui et ses amis sont des merdes qui poignardent nos frères. 952 01:26:42,042 --> 01:26:43,167 Ou t'as déjà oublié ? 953 01:26:43,375 --> 01:26:46,125 J'oublie rien, mais ça s'arrête là. 954 01:26:47,084 --> 01:26:49,667 - C'est clair ? - Non, c'est pas clair. 955 01:26:51,625 --> 01:26:54,375 - Et c'est injuste. - Tu veux appeler les flics ? 956 01:26:54,584 --> 01:26:56,292 Fais-le. 957 01:27:02,334 --> 01:27:04,167 Moi, je lâche pas mes frères, 958 01:27:04,375 --> 01:27:08,125 même s'ils cassent la gueule à un supporter dans un train. 959 01:27:17,292 --> 01:27:19,334 Rentre chez toi, prends une douche, 960 01:27:19,542 --> 01:27:22,375 et oublie ça, parce qu'il s'est rien passé. 961 01:27:24,792 --> 01:27:26,751 Il s'est rien passé. 962 01:28:13,751 --> 01:28:15,293 Qu'est-ce qui s'est passé ? 963 01:28:18,043 --> 01:28:19,209 Rien. 964 01:28:23,043 --> 01:28:25,001 Tu vas me dire ce qui s'est passé ? 965 01:28:29,209 --> 01:28:30,376 Rien. 966 01:28:31,543 --> 01:28:33,334 Il s'est rien passé ! 967 01:28:41,251 --> 01:28:43,293 Planque ce sac, personne doit le trouver. 968 01:28:43,501 --> 01:28:44,751 C'est notre assurance-vie. 969 01:28:45,376 --> 01:28:46,251 Quelle vie de merde ! 970 01:28:46,459 --> 01:28:49,751 Si tu veux, mais planque-le ! 971 01:29:17,126 --> 01:29:19,293 Va-t'en ou j'appelle au secours. 972 01:29:19,960 --> 01:29:22,210 Cette nuit, j'ai failli tuer Giancarlo, 973 01:29:22,418 --> 01:29:23,335 le fils de Mazinga. 974 01:29:24,293 --> 01:29:25,835 Je voulais le massacrer. 975 01:29:27,376 --> 01:29:30,293 Parce que lui et ses amis ont poignardé son père. 976 01:29:30,710 --> 01:29:31,460 Tu comprends ? 977 01:29:31,668 --> 01:29:34,752 Ses amis ont poignardé le père et je voulais tuer le fils. 978 01:29:35,877 --> 01:29:37,752 Qu'est-ce que tu me veux ? 979 01:29:39,168 --> 01:29:40,710 Laisse-moi voir Carolina. 980 01:29:44,127 --> 01:29:47,293 Je t'en supplie, c'est la seule chose belle dans ma vie. 981 01:29:49,502 --> 01:29:50,460 Je t'en supplie. 982 01:29:51,918 --> 01:29:52,877 Je t'en supplie... 983 01:30:04,752 --> 01:30:05,418 Bonjour. 984 01:30:05,627 --> 01:30:06,377 Entrez. 985 01:30:15,502 --> 01:30:17,877 Pourquoi avez-vous demandé à me voir ? 986 01:30:26,335 --> 01:30:27,669 C'est quoi ? 987 01:30:32,627 --> 01:30:34,252 "Agression à main armée" ? 988 01:30:35,419 --> 01:30:37,127 C'est une blague ? 989 01:30:37,419 --> 01:30:39,169 Qu'est-ce que vous lui voulez ? 990 01:30:39,377 --> 01:30:42,627 Il est accusé de tentative de meurtre contre trois Albanais. 991 01:30:43,544 --> 01:30:45,335 Et ça, c'est pour vous. 992 01:31:12,127 --> 01:31:16,002 Pas plus de 5 minutes... Parce que t'es un collègue. 993 01:31:16,669 --> 01:31:17,586 Merci. 994 01:31:25,461 --> 01:31:26,711 Écoute-moi, 995 01:31:27,461 --> 01:31:30,502 quand le juge t'interrogera, tu dois tout nier. 996 01:31:30,836 --> 01:31:33,294 Les émeutes au stade, l'attaque contre les Albanais... 997 01:31:33,502 --> 01:31:34,544 T'y es pour rien, 998 01:31:34,752 --> 01:31:36,586 t'as rien fait. 999 01:31:37,878 --> 01:31:39,211 Tu as compris ce que j'ai dit ? 1000 01:31:40,794 --> 01:31:42,586 Tu m'écoutes ? 1001 01:31:42,919 --> 01:31:45,128 Oui, je devrais dire que j'y étais pas, 1002 01:31:45,336 --> 01:31:48,336 mais j'y étais et je le dirai, parce que j'ai bien fait. 1003 01:31:48,544 --> 01:31:50,961 - Quoi ? - J'ai fait ce qu'il fallait faire. 1004 01:31:51,169 --> 01:31:55,169 Quelqu'un doit penser à ces types qui volent notre travail, qui tuent, 1005 01:31:55,378 --> 01:31:57,836 et c'est sûrement pas toi ou tes amis. 1006 01:31:58,003 --> 01:31:59,628 Et c'est toi qui le fais ? 1007 01:31:59,836 --> 01:32:01,503 Ou tes amis, peut-être ? 1008 01:32:01,919 --> 01:32:02,919 Quoi ? 1009 01:32:03,169 --> 01:32:05,919 T'as peur de trinquer aussi si je dis la vérité ? 1010 01:32:10,003 --> 01:32:11,753 Moi, je trinque déjà. 1011 01:32:16,586 --> 01:32:19,003 Toute ma vie, j'ai trinqué. 1012 01:32:23,461 --> 01:32:25,420 Mais toi, t'as seize ans. 1013 01:32:27,211 --> 01:32:29,295 Gâche pas ta vie, Giancarlo. 1014 01:32:30,128 --> 01:32:31,711 Gâche pas ta vie. 1015 01:32:38,503 --> 01:32:42,128 Tant que tu fais partie des suspects, c'est mieux comme ça. 1016 01:32:46,253 --> 01:32:47,753 Je dis ça pour ton bien. 1017 01:33:12,462 --> 01:33:13,878 T'es une belle ordure ! 1018 01:34:20,629 --> 01:34:22,421 Tu te planques, hein ? 1019 01:34:25,421 --> 01:34:26,712 T'as raison. 1020 01:34:27,587 --> 01:34:28,671 N'aie pas peur. 1021 01:34:31,296 --> 01:34:34,379 Personne ne veut se salir les mains avec un type comme toi. 1022 01:34:42,337 --> 01:34:43,462 Tu sais pourquoi ? 1023 01:34:45,379 --> 01:34:47,796 Parce que tu vaux moins que ma pisse. 1024 01:34:58,671 --> 01:35:02,796 - Et toi, combien tu vaux, Cobra ? - T'as même le courage de parler ? 1025 01:35:03,004 --> 01:35:05,463 À cause de toi, Negro et Mazinga sont foutus. 1026 01:35:05,754 --> 01:35:09,296 Ils vont être destitués et obligés de démissionner. 1027 01:35:09,713 --> 01:35:10,713 T'es un cafard. 1028 01:35:10,963 --> 01:35:13,796 Et vous, vous êtes des policiers, peut-être ? 1029 01:35:14,338 --> 01:35:15,713 Des CRS... 1030 01:35:16,171 --> 01:35:19,129 qui pissent et crachent sur leur uniforme 1031 01:35:19,338 --> 01:35:22,421 à chaque fois que vous couvrez vos potes. 1032 01:35:23,088 --> 01:35:25,254 Vous n'êtes rien du tout. 1033 01:35:25,629 --> 01:35:27,004 Plus rien du tout. 1034 01:35:27,213 --> 01:35:31,129 Je te jure que la prochaine fois que je te vois, je te tue. 1035 01:35:32,254 --> 01:35:34,296 Je voulais un travail honnête. 1036 01:35:34,546 --> 01:35:36,713 Et flic, c'est un travail honnête. 1037 01:35:40,963 --> 01:35:42,879 Voilà pourquoi je suis policier. 1038 01:35:56,421 --> 01:35:58,213 Ce n'était pas un accident. 1039 01:35:58,421 --> 01:36:01,671 Ce flic a tiré parce qu'il voulait le tuer. 1040 01:36:01,921 --> 01:36:04,588 On connaissait tous Gabriele, un brave gars, 1041 01:36:04,755 --> 01:36:07,880 c'était notre frère, et les flics l'ont tué. 1042 01:36:08,046 --> 01:36:10,296 Pourquoi quand Raciti est mort 1043 01:36:10,505 --> 01:36:14,130 le championnat a été suspendu et aujourd'hui le stade est ouvert ? 1044 01:36:14,296 --> 01:36:16,213 Y a pas de justice ! 1045 01:36:16,463 --> 01:36:19,130 Pour ces ordures, la mort d'un garçon de 28 ans 1046 01:36:19,338 --> 01:36:21,130 vaut moins que celle d'un flic. 1047 01:36:21,380 --> 01:36:24,880 Il est 16 heures, le journal en direct. 1048 01:36:25,088 --> 01:36:25,672 Bonjour. 1049 01:36:25,922 --> 01:36:28,130 Un dimanche tragique que celui-ci. 1050 01:36:28,338 --> 01:36:32,630 Gabriele Sandri, un garçon de 26 ans, a été tué ce matin 1051 01:36:32,838 --> 01:36:35,838 dans un parking sur l'autoroute près d'Arezzo. 1052 01:36:36,047 --> 01:36:38,213 La victime, un supporter de la Lazio, 1053 01:36:38,463 --> 01:36:43,047 a été atteint par une balle tirée par un policier. 1054 01:36:43,297 --> 01:36:47,047 "Il s'agit d'une tragique erreur", a déclaré 1055 01:36:47,297 --> 01:36:49,672 cet après-midi le commissaire principal d'Arezzo. 1056 01:36:49,922 --> 01:36:54,672 Retrouvons notre envoyée spéciale sur place, 1057 01:36:54,880 --> 01:36:55,547 Chiara Taleo. 1058 01:36:56,047 --> 01:36:59,713 Bonjour. Nous sommes à Arezzo, la mort de Gabriele... 1059 01:36:59,922 --> 01:37:02,338 Soyez prêts, ce soir ça va chauffer. 1060 01:37:06,755 --> 01:37:09,755 - Salut, Carletto. - Ils sont en train de s'organiser. 1061 01:37:09,964 --> 01:37:13,547 Ultras de l'AS Roma, de la Lazio, skins... ça va être votre fête. 1062 01:37:13,797 --> 01:37:16,797 Ils vont tous au stade et ils veulent tuer un flic. 1063 01:37:17,089 --> 01:37:17,714 Œil pour œil. 1064 01:37:20,714 --> 01:37:23,797 - Bien, on les attend. - Cobra, nom de Dieu ! 1065 01:37:23,964 --> 01:37:27,089 - Ils veulent un mort ! - Bon, salut, Carletto. 1066 01:37:29,172 --> 01:37:32,505 - Tous dehors, on y va. - Mais le match a été annulé. 1067 01:37:32,714 --> 01:37:36,089 Pas le service d'ordre. Allez, on y va. Bougez-vous ! 1068 01:37:36,297 --> 01:37:40,339 Inspecteur, les agents de garde sont trop peu nombreux. 1069 01:37:40,547 --> 01:37:44,547 - On va pas envoyer l'armée. - Ils sont en train de s'organiser ! 1070 01:37:44,755 --> 01:37:47,964 Ils sont des milliers, enragés, et on est pas assez. 1071 01:37:48,214 --> 01:37:51,006 - Ce sont les ordres. - Des ordres de merde ! 1072 01:37:51,214 --> 01:37:53,547 Monte en grade et tu donneras les ordres. 1073 01:37:53,756 --> 01:37:54,922 T'as rien compris. 1074 01:37:55,256 --> 01:37:58,089 Les chefs, là-haut, ils veulent du sang. Le nôtre. 1075 01:37:58,297 --> 01:38:00,506 Ils veulent un autre Raciti pour réparer la bavure 1076 01:38:00,756 --> 01:38:02,256 d'un abruti en uniforme. 1077 01:38:04,464 --> 01:38:06,506 Tu préfères être exempté ? 1078 01:38:08,714 --> 01:38:10,297 Exempte ton cul ! 1079 01:38:20,422 --> 01:38:22,756 Je viens reprendre mes affaires. 1080 01:43:28,550 --> 01:43:33,383 Avec un boiteux et un fou pour me couvrir, je peux être tranquille. 1081 01:43:45,800 --> 01:43:48,842 Place du Maréchal Diaz 1082 01:43:54,467 --> 01:43:57,425 Comment elle s'appelait déjà, l'école de Gênes ? 1083 01:43:58,217 --> 01:44:00,633 Je crois que ce soir, on va payer la note. 1084 01:45:26,718 --> 01:45:28,759 Les voilà, ils arrivent ! 1085 01:49:27,469 --> 01:49:29,969 Sous-titrage : C.M.C.