1 00:00:23,232 --> 00:00:27,433 "(مقاطعة (هيلماند) - (أفغانستان" 2 00:00:36,898 --> 00:00:40,098 المقاتلة الطنّانة 964 تمضي" "صوب الجنوب الشرقيّ، حوّل 3 00:00:40,726 --> 00:00:45,293 ،عُلم، ليسوا موقنين ممّا قُصف" "تأكّد أنّه لم يكُن أحد حلفائك 4 00:00:48,832 --> 00:00:52,469 ،(ريد هوتل-6)، هنا (لونغورن)" "أُبصر هدفًا مُحتملًا 5 00:00:56,206 --> 00:00:59,834 بالفعل كانوا يهاجمون" "من برج الفندق الأحمر 6 00:01:01,079 --> 00:01:02,945 "ثمّة صاروخ قادم من الشرق" 7 00:01:06,184 --> 00:01:08,630 ،أربعة-إثنان-صفر" "(هنا (4-2-تشارلي 8 00:01:08,887 --> 00:01:10,586 "ثمّة رسالة، حوّل" - "أرسلها، حوّل" - 9 00:01:10,588 --> 00:01:14,223 هنا (4-2-تشارلي)، أأنت مطّلع" "الأحداث في النطاق (4-1)؟ 10 00:01:14,225 --> 00:01:17,947 "الأحداث المؤسفة فقط" - "أعلم" - 11 00:01:17,982 --> 00:01:19,745 "لقد حيك كمينٌ" 12 00:01:19,746 --> 00:01:20,954 !هجوم 13 00:01:22,634 --> 00:01:25,701 .هل تسمعني؟ حوّل" "حضرة الرقيب (سميث)، أتسمعني؟ 14 00:01:25,703 --> 00:01:28,638 (تتعرّض سيّارة الوحدة (4-2" "لإطلاق نار من قبل بضعة مسلّحين 15 00:01:28,640 --> 00:01:30,662 "ثمّة ثلاثة رجال يهربون" 16 00:01:35,214 --> 00:01:40,606 "يحمل في يمناه سلاحًا" - "عُلم، بوسع المقاتلة أن تراه" - 17 00:01:41,393 --> 00:01:43,954 إنّه يحمل سلاحًا وما زال يطلق" "النّار في الهواء، إنّنا نراه 18 00:01:45,823 --> 00:01:49,026 ،(الرقيب (سميث" "لديّ رؤية واضحة لموقعك 19 00:01:49,028 --> 00:01:50,994 "أظنّه بريطانيًّا" - "ما زال يطلق النار" - 20 00:01:51,333 --> 00:01:54,515 "توبة " 21 00:01:54,600 --> 00:01:57,034 ،(إيكو-3-5-2)" "حوّل 22 00:01:57,036 --> 00:02:02,395 جاري رفع تقرير قائد الشرطة" "(العسكريّة (أ-ر-6-3-0-1-0 23 00:02:02,430 --> 00:02:03,874 "(الرقيب (جوزيف سميث" 24 00:02:03,876 --> 00:02:06,877 لقد فرّ من الجناح المؤمّن" "لمستشفى (ستاندبروك) العسكريّة 25 00:02:06,878 --> 00:02:08,793 "(لندن)" 26 00:02:13,052 --> 00:02:15,587 شُخّصت حالته بأنّه يعاني" "إجهادًا عصبيًّا ناتج عن القتال 27 00:02:15,589 --> 00:02:18,086 قيّدته وزارة الدفاع في عداد" "المفقودين لأجل طويل 28 00:02:18,087 --> 00:02:22,254 "بعد مُضيّ عام" 29 00:02:24,060 --> 00:02:29,608 "فبراير / شباط" 30 00:02:32,706 --> 00:02:34,706 "آسف يا صاح" 31 00:02:52,659 --> 00:02:55,141 !(تاكسمان = مُحصّل الضرائب) 32 00:02:55,663 --> 00:02:58,697 "لا نريد إلّا نقودكم وكلّ قيّم تحملون" 33 00:02:58,699 --> 00:03:00,438 .جوي)، إيّاك أن تقاوم) 34 00:03:45,913 --> 00:03:47,347 "!(اهربي يا (إيزابِل" 35 00:04:16,320 --> 00:04:17,301 !لعين 36 00:11:11,303 --> 00:11:13,138 "(مرحبًا، أنا (دايمُن" 37 00:11:13,140 --> 00:11:16,274 لن أكون متاحًا على هذا الرقم" "حتّى الأوّل من أكتوبر المقبل 38 00:11:16,276 --> 00:11:20,712 ،(إن احتجتني، فاتّصل بوكيلي (بول" "(أو هاتفني على رقمي في (نيويورك 39 00:11:20,714 --> 00:11:28,199 ،الرقم: 9898-555-212" "مرّة أخرى: 9898-555-212 40 00:11:32,491 --> 00:11:34,926 "ليست لديك رسائل جديدة" 41 00:12:00,675 --> 00:12:03,245 :(بنك (تيمبرو" "إخطار إيصال بطاقة السحب الآليّ" 42 00:12:13,062 --> 00:12:17,320 بنك (تيمبرو): تفضّل هذه" "بطاقتك الجديدة للسحب الآليّ 43 00:12:30,574 --> 00:12:33,349 ،إجراء السحب" "...انتظر رجاءً 44 00:12:47,335 --> 00:12:51,771 "أمِن تائه أو أحد بحاجة لتوجيه؟" 45 00:12:52,240 --> 00:12:56,309 "أمِن تائه أو أحد بحاجة لتوجيه؟" 46 00:12:56,311 --> 00:12:59,312 "أمِن تائه أو أحد بحاجة لتوجيه؟" 47 00:13:01,015 --> 00:13:02,850 ...أمِن تائه أو أحد بحاجة 48 00:13:13,896 --> 00:13:14,996 !إليك عنّي 49 00:13:14,998 --> 00:13:16,397 !لا تفعل 50 00:13:50,768 --> 00:13:52,934 .(عيد ميلاد سعيد يا (كريستينا 51 00:13:52,936 --> 00:13:55,070 ،بالواقع قد كان منذ يومين .لكن شكرًا لك 52 00:13:59,742 --> 00:14:01,777 .(عيد ميلاد سعيد يا (كريستينا 53 00:14:01,779 --> 00:14:04,012 ،بالواقع قد كان منذ يومين .لكن شكرًا لك 54 00:14:07,871 --> 00:14:09,829 .(عيد ميلاد سعيد يا (كريستينا 55 00:14:09,830 --> 00:14:12,164 ،بالواقع قد كان منذ يومين .لكن شكرًا لك 56 00:14:12,165 --> 00:14:13,581 .شكرًا لك 57 00:14:21,632 --> 00:14:22,899 .غير مسموح بالخمر 58 00:14:30,674 --> 00:14:32,375 .أبحث عن أحد ما 59 00:14:36,528 --> 00:14:37,813 جوزيف)؟) 60 00:14:39,350 --> 00:14:42,304 جوزيف)، من أين) جئت بهذا الثياب؟ 61 00:14:42,339 --> 00:14:44,827 .(اسمها (إيزابِل 62 00:14:45,357 --> 00:14:49,417 .لقد رأوها، لذا أتيت لإنقاذها 63 00:14:49,822 --> 00:14:53,852 جوزيف)، هل سرقت أحدًا؟) - .حالفني بعض الحظّ - 64 00:14:55,069 --> 00:14:57,067 ربّما الله أنعم عليّ، أتعلمين ذلك؟ 65 00:14:59,771 --> 00:15:02,342 .الله أنعم عليّ بهذه 66 00:15:02,941 --> 00:15:07,368 (جوزيف)، سأخابر (دَيفيد) .ضابط الاتّصال المُخوّل بي 67 00:15:10,232 --> 00:15:13,144 .هذه من أجلك يا أختاه 68 00:15:13,586 --> 00:15:15,853 .تفضّليهم 69 00:15:17,956 --> 00:15:20,572 .اشتري شيئًا طيّبًا لنفسك 70 00:15:53,996 --> 00:15:57,717 "أخوات التّوبة" 71 00:15:59,359 --> 00:16:02,228 "أخوات التّوبة" 72 00:16:44,641 --> 00:16:48,017 .عشرون، أربعون، ستّون، ثمانون، مئة 73 00:16:48,049 --> 00:16:52,185 .عشرون، أربعون، ستّون، ثمانون، مائتان 74 00:16:52,187 --> 00:16:55,856 .عشرون، أربعون، ستّون، ثمانون، ثلاثمائة 75 00:16:55,858 --> 00:16:58,892 .عشرون، أربعون، ستّون، ثمانون، أربعمائة 76 00:16:58,894 --> 00:17:01,061 .أربعمائة وخمسون، خمسمائة 77 00:17:01,063 --> 00:17:03,663 .(أخت (كريستينا 78 00:17:03,665 --> 00:17:07,200 إذًا، أتعلمين بقيمة التبرّع؟ - .خمسمائة جنيه - 79 00:17:11,038 --> 00:17:14,241 ،التبرّع هو التبرّع .ولا أرى غضاضة فيه 80 00:17:14,243 --> 00:17:17,677 ،إنّه شهير جدًّا بينهم .إذ يقولون أنّه كان جنديًّا مغوارًا 81 00:17:17,679 --> 00:17:19,549 .(لقد قتل أناسًا في (أفغانستان 82 00:17:19,584 --> 00:17:22,916 ،هذا ما يفعله الجنود .ولا يعني أنّه لصًّا 83 00:17:24,285 --> 00:17:28,655 هل ذكر مصدر هذا المال؟ - .قال ربّما أنعم عليه الله به - 84 00:17:33,595 --> 00:17:38,065 ماذا برأيك ستفعل الشرطة بهذا المال إن سلّمتِهم إيّاه؟ 85 00:17:38,067 --> 00:17:40,568 .سيتقاسمونه وينفقونه في حانة 86 00:17:42,205 --> 00:17:45,880 أو سينفقونه على عيد الميلاد .وشراء كِنزات مبهرجة أو ما شابه 87 00:17:51,146 --> 00:17:54,367 إنّه بالواقع طلب منّي .شراء شيء لنفسي 88 00:17:57,152 --> 00:18:02,957 ظننت أنّي ربّما استخدم .قدرًا بسيطًا من التبرّع 89 00:18:02,959 --> 00:18:06,093 أتعلمين، ثمّة أمر دعوتُ .الله أن يتحقق 90 00:18:06,095 --> 00:18:08,663 إنّك امرأة طيّبة ومباركة .(يا أخت (كريستينا 91 00:18:08,698 --> 00:18:12,712 ،طالما المال جاء استجابة لدعواتك فكيف يكون مالًا حرامًا؟ 92 00:18:13,703 --> 00:18:19,198 ،دعيني أوضّح لك ما سيتمّ .لن أدوّن هذا التبرّع في الدفتر 93 00:18:45,499 --> 00:18:48,347 .(تذكرة لحفل (ماريا زيلنسكا - تذكرة ماذا؟ - 94 00:18:49,053 --> 00:18:51,473 (تذكرة لحفل (ماريا زيلنسكا .المُعَنون برقصة الوداع 95 00:18:51,508 --> 00:18:53,852 .للأسف كلّ التذاكر قد بيعت 96 00:18:53,887 --> 00:18:56,679 بيعت؟ .لكنّ الحفل لن يُقام قبل أكتوبر 97 00:18:56,681 --> 00:18:59,581 بيعت كلّ التذاكر عبر .الموقع الالكترونيّ خلال ساعتين 98 00:18:59,582 --> 00:19:00,705 .عبر الموقع الالكترونيّ 99 00:19:00,740 --> 00:19:05,888 .ما تزال لدينا مقصورة متاحة - مقصورة؟ - 100 00:19:05,890 --> 00:19:09,414 المقصورة لحفل الثلاثاء .الأوّل من أكتوبر المقبل 101 00:19:10,325 --> 00:19:12,633 وكم تكلفة المقصورة؟ 102 00:19:12,930 --> 00:19:18,817 تكلفة مقصورة حفل .رقصة الوداع 500 جينه 103 00:19:27,946 --> 00:19:30,180 !هجوم! هجوم 104 00:20:00,413 --> 00:20:02,180 !هجوم 105 00:20:50,197 --> 00:20:53,499 "هدف مُحتمل" 106 00:20:53,501 --> 00:20:55,301 "المقاتلة الطنّانة، حوّل" 107 00:20:58,305 --> 00:21:00,773 "أجل، يحمل سلاحًا في يمناه" 108 00:21:00,775 --> 00:21:02,508 ،المقاتلة الطنّانة ترصده" "إنّه يحمل سلاحًا 109 00:21:04,778 --> 00:21:08,080 ،ما زال يطلق النّار في الهواء" "إنّنا نراه 110 00:21:08,082 --> 00:21:11,350 أتمكننا تصفيته فحسب؟" "هل تسمعني؟ 111 00:21:54,856 --> 00:21:57,886 .أختاه - .أخشى أنّ الحساء فاتك - 112 00:21:57,921 --> 00:22:01,944 .لستُ جائعًا، بل أحتاج دواءً 113 00:22:02,645 --> 00:22:06,007 هل أُصبت؟ - .أحتاج لمضادّات حيويّة - 114 00:22:06,009 --> 00:22:08,309 .لستُ مخوّلة بتوزيع مضادّات حيويّة 115 00:22:08,311 --> 00:22:11,979 لكنّك تفعلينها لأجل الذين .لا يمكنهم اللّجوء للنظام 116 00:22:11,981 --> 00:22:14,348 .اذهب لقسم الطوارئ - .لا يمكنني - 117 00:22:14,350 --> 00:22:19,520 وما المانع؟ إن أبيتَ إخبارهم باسمك .فادعُ نفسك (سميث) أو ما شابه 118 00:22:19,522 --> 00:22:21,155 .ذلك سيكون خطأ 119 00:22:21,157 --> 00:22:23,591 لمَ؟ - .(لأنّ اسمي (سميث - 120 00:22:23,593 --> 00:22:26,394 .ادع نفسك (جونز) إذًا - ...أختاه - 121 00:22:28,564 --> 00:22:33,401 ،إنّي هارب من محاكمة عسكريّة .قد كنتُ بوحدة القوّات الخاصّة 122 00:22:33,403 --> 00:22:35,871 .لن ألقى عفوًا قطّ 123 00:22:38,508 --> 00:22:41,310 كيف تعلم أنّك بحاجة للمضادّات الحيويّة بالذات؟ 124 00:22:41,312 --> 00:22:44,379 ،لديّ ضلعان مكسوران .وثمّة تلوّث حول أحد الكسرين 125 00:22:44,381 --> 00:22:46,702 .وإن استشرى للعظم، فسأموت 126 00:22:48,151 --> 00:22:49,973 .لقد جُرحت من قبل 127 00:22:49,974 --> 00:22:52,181 ،إن احتسيت الكحول .فلن يُجدي المضادّ 128 00:22:52,216 --> 00:22:56,158 سأحتاج لمسكّنات، أعطني عقارًا ."يحتوي "ثنائي هيدرو كودين 129 00:22:56,891 --> 00:22:58,565 .أمرك سيّدي 130 00:23:00,608 --> 00:23:03,398 سألت في الأرجاء .(عن صديقتك (إيزابِل 131 00:23:05,068 --> 00:23:10,272 كيف تعلمين بشأن (إيزابِل)؟ - ألا تذكر ما جرى ليلة أمس؟ - 132 00:23:10,274 --> 00:23:14,567 هل جئت ليلة أمس؟ هل ارتكبت حماقةً؟ 133 00:23:15,052 --> 00:23:19,172 ،قلتَ أن الحظَّ حالفك .وأنّ الله أنعم عليك 134 00:23:23,354 --> 00:23:25,109 ألا تصدّقني؟ 135 00:23:26,703 --> 00:23:29,626 إذًا كيف تفسّر هذا الثياب الجديد؟ 136 00:23:30,392 --> 00:23:31,800 .لا أفسّر 137 00:23:32,930 --> 00:23:37,947 إذًا ماذا علمتِ عن (إيزابِل)؟ - .لم تعُد تأتي لأجل الطعام - 138 00:23:46,210 --> 00:23:52,616 إن رأيتِها، فأعطيها هذه .وأخبريها أن بوسعها أن تأتيني 139 00:23:52,618 --> 00:23:55,085 .أخبريها أنّها ستكون بأمان 140 00:23:55,087 --> 00:23:57,028 من يعيش هنا؟ - .أنا - 141 00:23:57,872 --> 00:23:59,490 هل اقتحمت هذا المنزل؟ - .بل سقطت إليه - 142 00:23:59,492 --> 00:24:03,193 هل أذيت أحدًا؟ - .ما أذيتُ إلّا نفسي - 143 00:24:12,604 --> 00:24:15,833 أتعلمين أنّ الغلمان يقولون أنّك ملاك؟ 144 00:24:16,942 --> 00:24:18,629 .(عمتَ مساءً يا (جوزيف 145 00:26:11,129 --> 00:26:15,659 (إلى (إيزابِل): اتّصلي بـ (جوي" "على رقم: 0362-946-0207 146 00:26:26,346 --> 00:26:29,828 (إلى (إيزابِل): اتّصلي بـ (جوي" "على رقم: 0362-946-0207 147 00:26:29,829 --> 00:26:34,033 جوي)، أنا (إيزابِل)، لا داعي) "للبحث عنّي، فإنّي بخير 148 00:26:34,068 --> 00:26:35,239 "ولن أجرّ في أثري إلّا المتاعب" 149 00:26:35,274 --> 00:26:37,533 وافقت على العمل" "لحسابهم لبضعة أسابيع 150 00:26:37,534 --> 00:26:40,285 ريثما أجني مالًا كافيًا" "لشراء مسكن كريم 151 00:26:40,457 --> 00:26:42,444 "ثم سأعود للشمال" 152 00:26:43,058 --> 00:26:46,307 ،(شكرًا على اهتمامك بي يا (جوي" "وعلى التفكير بيّ 153 00:26:46,342 --> 00:26:49,597 ،(ولمّا أرحل عن (لندن" "فسأتّصل بك إن كنتَ متواجدًا 154 00:26:49,599 --> 00:26:51,699 "يجب أن أنهي المكالمة" 155 00:27:00,216 --> 00:27:03,108 "لديك رسالتان" 156 00:27:31,808 --> 00:27:33,108 وافقت على العمل" "لحسابهم لبضعة أسابيع 157 00:27:33,109 --> 00:27:35,444 ريثما أجني مالًا كافيًا" "لشراء مسكن كريم 158 00:27:36,214 --> 00:27:38,424 "ثم سأعود للشمال" 159 00:27:38,425 --> 00:27:42,225 ،(شكرًا على اهتمامك بي يا (جوي" "وعلى التفكير بيّ 160 00:27:42,320 --> 00:27:45,355 ،(ولمّا أرحل عن (لندن" "فسأتّصل بك إن كنتَ متواجدًا 161 00:27:45,357 --> 00:27:47,223 "يجب أن أنهي المكالمة" 162 00:27:49,561 --> 00:27:52,328 "لم تعُد لديك رسائل جديدة" 163 00:28:17,774 --> 00:28:23,752 "مارس / آذار" 164 00:29:02,636 --> 00:29:05,337 أعلم أنّ أحدًا في الشقّة" "لأنّي رأيتك تدخل 165 00:29:07,707 --> 00:29:09,641 "سأتّصل بالشرطة" 166 00:29:15,685 --> 00:29:16,917 من أنت؟ 167 00:29:16,952 --> 00:29:19,917 قال (دايمُن) أنّه سيمضي .(الصيف كلّه في (نيويورك 168 00:29:19,952 --> 00:29:24,471 .أنا خليل (دايمُن)، واحد منهم 169 00:29:25,049 --> 00:29:27,393 قال أنّ بوسعي .استخدام شقّته أثناء غيابه 170 00:29:27,828 --> 00:29:29,473 أأنت عارض؟ 171 00:29:31,597 --> 00:29:33,698 .أحيانًا 172 00:29:34,396 --> 00:29:37,670 لم يذكر أنّ أحدًا .سيمكث في شقّته 173 00:29:38,098 --> 00:29:40,292 ألديك رقمه في (نيويورك)؟ 174 00:29:40,841 --> 00:29:47,046 .لا، فإنّه يحافظ بشدّة على خصوصيّته - .شيء مؤسف، لوسعك الاتّصال به - 175 00:29:47,048 --> 00:29:52,318 هل معك رقم له؟ - .لا يعطيني إيّاه - 176 00:29:52,320 --> 00:29:54,574 ليتجنّب اتّصالي به .في وقت متأخر من الليل 177 00:29:54,609 --> 00:29:57,341 .(أنا (تريسي - .(جوي) - 178 00:29:58,621 --> 00:30:00,459 .(جوي جونز) 179 00:30:01,080 --> 00:30:04,997 نصحني (دايمُن) بالمكوث هنا .للصيف واستجماع ركائز حياتي 180 00:30:05,032 --> 00:30:07,433 .لذا هذا ما سأفعله 181 00:30:12,908 --> 00:30:13,940 .سحقًا 182 00:30:56,189 --> 00:30:57,819 .جوي)، لدينا مشكلة) 183 00:31:31,888 --> 00:31:34,890 .الأخرق اللعين يحاول طردنا 184 00:31:36,427 --> 00:31:39,807 هل يعي ما يودي بنفسه إليه؟ - .خسئت أيُّها الأبله - 185 00:31:43,134 --> 00:31:44,153 .ها نحن أولاء 186 00:31:44,154 --> 00:31:45,848 ،(نحن في (سوهو .أريد رؤية بعض النهود 187 00:31:45,883 --> 00:31:48,334 ،الوقت متأخّر يا فتيان .ستفوّتون القطار 188 00:31:48,369 --> 00:31:49,905 أتحسب نفسك أمّنا اللّعينة؟ 189 00:31:49,907 --> 00:31:52,141 ،يحسب نفسه كذلك .انكحني إن لم يكُن هكذا 190 00:31:52,143 --> 00:31:55,177 .أريد نهود يا صاح - .ها هنا نهدكم - 191 00:31:55,179 --> 00:31:57,079 .صدقت يا صاح - .ها هنا نهدك يا صاح - 192 00:31:58,782 --> 00:32:00,516 !لا تلمس صديقي 193 00:32:09,059 --> 00:32:14,097 ،اسمح لي يا صاح .إن هو إلّا مُخنّث جنوبيّ ليّن 194 00:32:16,034 --> 00:32:17,667 .رويدك يا صاح - .إليك عنّي - 195 00:32:17,669 --> 00:32:19,836 .ستفوّتون قطاركم - !سأنال منه شرّ منال - 196 00:32:22,640 --> 00:32:24,441 !إليّ بما عندك 197 00:32:24,443 --> 00:32:25,809 !لقّنه درسًا 198 00:32:37,855 --> 00:32:40,165 .ها قد فوّتم قطاركم الآن 199 00:32:52,910 --> 00:32:54,943 من هذا الرجل؟ 200 00:33:05,825 --> 00:33:07,460 "إنّه ليس بالأمر الغريب علينا" 201 00:33:07,461 --> 00:33:10,072 (العمّ (ستانلي) في (نيويورك" "لديه واحد الآن 202 00:33:10,572 --> 00:33:14,726 "الخالة في (شيكاغو) لديها اثنان" 203 00:33:14,727 --> 00:33:18,482 .إنّهم رمز للمكانة في (أميركا) الآن 204 00:33:18,483 --> 00:33:20,197 .إنّهم مناسبون لإنجاز الأعمال القذرة 205 00:33:20,198 --> 00:33:23,416 ويجعلون الشرطة في .حيرة شديدة من أمرهم 206 00:33:25,038 --> 00:33:27,088 .يبدو أنّه سبق أن قتل 207 00:33:28,850 --> 00:33:31,181 .يقولون أنّه كان جنديًّا 208 00:33:31,570 --> 00:33:36,476 بات صعبًا إيجاد صينيّين .سبق أن قتلوا 209 00:33:37,240 --> 00:33:39,863 .جميعهم يريدون ارتياد الجامعة 210 00:33:39,864 --> 00:33:44,011 ولدي البكر يعمل في أحد .شركات الإعلان اللّعينة 211 00:33:44,012 --> 00:33:46,447 "ويتقاضى عمولات زهيدة لا تُذكر" 212 00:33:46,448 --> 00:33:51,394 كيف حاله؟ - .ذاك الجاحد لم يعد يتحدّث إليّ - 213 00:33:52,260 --> 00:33:53,837 مالو = قرد)؟) 214 00:33:53,838 --> 00:33:56,556 .أيمكنك العمل مع هذا الجنديّ 215 00:33:56,557 --> 00:34:01,433 لا مشكلة يا عمّي، فهو لا يتكلّم .كثيرًا، سيكون أمرنا على ما يُرام 216 00:34:04,416 --> 00:34:07,013 أتريد عملًا؟ - .أجل - 217 00:34:07,730 --> 00:34:09,715 .إنّك تعلم بطبيعة عملي 218 00:34:10,893 --> 00:34:16,014 .قالوا أنّك تريد سائقًا - .لديّ أعمال كثيرة - 219 00:34:18,808 --> 00:34:22,776 ،يقولون أنّك رجل خشن .وهذه مدينة قاسية 220 00:34:26,633 --> 00:34:29,812 "أخبره كم بوسعه أن يجني من مال" 221 00:34:37,312 --> 00:34:39,312 "!انتظر" 222 00:35:01,703 --> 00:35:04,795 أيمكننا ممارسة لعبة الحيوانات؟ - .حسنٌ، ابدأي - 223 00:35:04,873 --> 00:35:08,075 لديه أربع سيقان؟ - .أجل - 224 00:35:08,077 --> 00:35:11,772 لديه فراء؟ - .أجل - 225 00:35:11,807 --> 00:35:13,981 .أعطني دليلًا آخر 226 00:35:13,983 --> 00:35:15,782 .رماديّ اللّون - رماديّ؟ - 227 00:35:15,784 --> 00:35:16,950 .أجل 228 00:35:16,952 --> 00:35:18,653 كلب؟ - .لا - 229 00:35:19,857 --> 00:35:22,724 أيمكنه التهامي؟ - .ربّما - 230 00:35:23,596 --> 00:35:25,793 حسنٌ، كم ساق لديه؟ 231 00:35:25,795 --> 00:35:29,797 .اثنان - لقد قلتِ أربعة، أتخادعينني؟ - 232 00:35:59,929 --> 00:36:01,096 .سمعتُ أنّه يريد رؤيتي 233 00:36:23,820 --> 00:36:27,194 ما هذا؟ - .قواعد جديدة - 234 00:36:27,892 --> 00:36:31,326 يُمنع نشر بطاقات خدمة الغرف .(بين شارع (ليزلي) وفندق (كراون 235 00:36:31,328 --> 00:36:36,029 عمَّ تتكلّم؟ .إنّك حتّى لستَ صينيًّا لتملي القواعد 236 00:36:36,064 --> 00:36:36,833 .لقّنه درسًا 237 00:36:48,779 --> 00:36:50,113 .قلت قواعد جديدة 238 00:37:02,960 --> 00:37:03,893 .لا 239 00:37:18,010 --> 00:37:20,173 ،بيتزا (دومينوس)، توصيل مجانيّ" "الرقم: 02072405060 240 00:37:30,484 --> 00:37:31,521 أتمكنني مساعدتك؟ 241 00:37:31,958 --> 00:37:33,991 .لديّ طلبيّة إلى لدار ملاك الربّ 242 00:37:33,993 --> 00:37:37,495 ،خمسة وأربعون بيتزا مارجريتا ...وخمسة وأربعون خبز بالثوم 243 00:37:37,497 --> 00:37:39,430 و45 مشروب كوكا ...خالي من السكّر 244 00:37:39,432 --> 00:37:41,966 ،و45 قطعة من صدور الدجاج .و45 كوب سلطة ملفوف بالجزر 245 00:37:41,968 --> 00:37:43,300 .حتمًا إنّك أخطأت العنوان 246 00:37:45,137 --> 00:37:48,159 تم دفع الحساب من قبل .(السيّد (جوي جونز 247 00:37:49,108 --> 00:37:52,511 ،حسنٌ، لم تُخطئ من يريد البيتزا؟ 248 00:38:13,166 --> 00:38:16,434 أخبر ربّ عملك أنّ مهلته 15 دقيقة .(لتحضير مظروف السيّد (تشوي 249 00:38:16,436 --> 00:38:19,070 .كما أريد تحرير طلب توصيل 250 00:38:19,072 --> 00:38:22,973 .هذا لطف بليغ، لكنّي لا أدري ما هذا - .أرجّح أنّه لحم بطّ - 251 00:38:23,243 --> 00:38:25,410 كما أنّ هناك سمك .ودجاج وفطائر مُحلّاة 252 00:38:25,412 --> 00:38:28,246 وكلّ هذا من الملاك (جوي) المجنون؟ - التالي؟ - 253 00:38:36,825 --> 00:38:38,424 ،قُد فحسب يا صاح .قُد بسرعة 254 00:38:46,200 --> 00:38:49,005 ،تلك أخته الصغيرة .وإنّها لن تتحدث 255 00:39:06,329 --> 00:39:12,386 "يوليو / تموز" 256 00:39:21,327 --> 00:39:23,112 دون)؟) 257 00:39:23,572 --> 00:39:27,174 .هذا أنا - .(جوي) - 258 00:39:32,647 --> 00:39:35,082 .حلّة رائعة 259 00:39:35,084 --> 00:39:37,706 أنا وابنتك نعيش .بدخل 25 جنيه في الأسبوع 260 00:39:38,887 --> 00:39:41,954 ومنذ فقدت وظيفتي وأنا أدفع .الإيجار للمالك بجسدي 261 00:39:41,955 --> 00:39:44,227 .قطعوا عنّا كلّ قرش 262 00:39:44,760 --> 00:39:46,934 أين كنت حين قطعوا عنّا المعاش يا (جوي)؟ 263 00:39:47,329 --> 00:39:48,997 .كنتُ أقاتل 264 00:40:10,452 --> 00:40:13,521 .ثمّة المزيد من هذه النقود 265 00:40:13,523 --> 00:40:15,123 .الكثير منها 266 00:40:58,268 --> 00:41:01,610 ،وصلتك دعوتي .لم أكُن موقنًا من مجيئك 267 00:41:02,007 --> 00:41:05,508 ،لا بأس بشراء الطعام للمحتاجين .لكنّ هذا الثوب لن أقبله 268 00:41:07,311 --> 00:41:10,480 إعطائي الهدايا يضعني .في موقف محرج جدًّا 269 00:41:11,308 --> 00:41:12,983 لستِ نباتيّة، صحيح؟ 270 00:41:14,972 --> 00:41:17,387 لمَ تشعل النار على الرصيف؟ 271 00:41:17,389 --> 00:41:21,491 ربّ عملي الصينيّ أرسل رجاله .إلى هنا لأجل شراء لحوم لمطعمه 272 00:41:21,493 --> 00:41:25,261 لديّ متّسع 3 ساعات من الوقت .في الشارع بدون عمل 273 00:41:26,498 --> 00:41:29,516 .لذا قررت أن أقيم شواءً 274 00:41:30,908 --> 00:41:32,369 .كنتِ تطعمينني 275 00:41:35,039 --> 00:41:37,094 .والليلة سأطعمك 276 00:41:40,512 --> 00:41:43,347 .تصرّفك هذا غريب جدًّا 277 00:41:47,419 --> 00:41:52,187 .أفتقد رائحة دخّان الخشب - .أظنّك تعاني مشاكل نفسيّة - 278 00:41:53,156 --> 00:41:57,668 وضعوني فوق جبل .وأمروني بقتل الناس 279 00:41:57,697 --> 00:42:00,664 فمَن توقّعوا أن ينزل عن الجبل؟ 280 00:42:00,666 --> 00:42:04,206 جوزيف)، جئتك لأنّي ربّما) ...أحمل أخبار 281 00:42:05,804 --> 00:42:10,141 ،(عن (إيزابِل .لقد وجدوا الفتاة 282 00:42:10,143 --> 00:42:13,711 ليلة أمس أعطاني ضابط .الاتّصال المخوّل بي هذه الصور 283 00:42:14,725 --> 00:42:19,440 ،عُثر عليها في النهر .فالتمسوا عوني للتعرّف عليها 284 00:42:51,584 --> 00:42:54,186 .كانت من الشمال، هذا كلّ ما أعلم 285 00:42:55,144 --> 00:42:56,856 هل أحببتها؟ 286 00:42:57,180 --> 00:43:00,460 ،شاركتني صندوقًا .أدفأ كلّ منّا الآخر فحسب 287 00:43:04,631 --> 00:43:07,667 هل ستدلي بأقوالك للشرطة؟ - .سحقًا للشرطة - 288 00:43:15,809 --> 00:43:18,277 جوزيف)، إنّي حقًّا آسفة) .لحمل هذا الخبر الشنيع إليك 289 00:43:18,279 --> 00:43:22,715 في أيّ جزء من النهر؟ - .(بالمدينة، بالقرب من مرفأ (كناري - 290 00:43:22,717 --> 00:43:26,552 .الآثم أحد أولئك الأثرياء - .أجل، يظنّوها قُتلت على يد زبون - 291 00:43:26,554 --> 00:43:28,754 وهل تعبأ الشرطة بأمرها؟ - .طبعًا - 292 00:43:28,756 --> 00:43:30,223 .دَيفيد) رجل صالح) 293 00:43:30,225 --> 00:43:33,192 حقًّا؟ .هو رجل صالح 294 00:43:33,194 --> 00:43:36,230 ،صالح، صالح .فهنيئًا له 295 00:43:36,232 --> 00:43:37,865 .صالح 296 00:43:42,237 --> 00:43:44,169 !النهر اللعين 297 00:43:44,840 --> 00:43:49,409 طالما تجرؤ على الغضب .لمصاب (إيزابِل)، فإنّك منافق 298 00:43:50,845 --> 00:43:55,282 سألت في الأرجاء عن وظيفتك .مع ربّ عملك الصينيّ 299 00:43:55,284 --> 00:43:57,484 يدعونك (جوي) المجنون .مروّج المخدرات 300 00:43:57,486 --> 00:44:00,105 .أوصّل المخدّرات ولا أمسّها 301 00:44:00,140 --> 00:44:04,224 تقرير الطبيب الشرعي أفاد .بأنّ (إيزابِل) تعاطت المخدّرات 302 00:44:04,708 --> 00:44:10,217 ،لعلّها المخدّرات التي وصّلتها .إنّك لا تربط بين الأمور في رأسك 303 00:44:10,252 --> 00:44:12,097 أتعلمين لمَ صار بها المطاف إلى النهر؟ 304 00:44:12,132 --> 00:44:14,169 .لأنّ تلك هي الغاية من النهر 305 00:44:14,171 --> 00:44:17,272 التخلّص من الفتيات حين .ينتهون من الاستمتاع بهنّ 306 00:44:17,274 --> 00:44:20,208 إنّي أشهد ما يحدث .في هذه المدينة اللّعينة 307 00:44:20,210 --> 00:44:22,197 كم من أناس تطعمين هذه الأيام؟ 308 00:44:23,433 --> 00:44:26,930 ،تعطيهم الحساء !بينما يودّون استرداد حياتهم 309 00:44:56,213 --> 00:45:02,362 جوي)، إنّك حين كنت منتشيًا) .منذ بضعة أشهر أعطيتني نقودًا 310 00:45:03,787 --> 00:45:09,396 ،أنفقتهم على نفسي .فجافاني النوم الهانئ منذئذٍ 311 00:45:09,431 --> 00:45:13,315 .(طلبت شقيقتي في (وورسو 312 00:45:14,397 --> 00:45:16,699 فباعت بضع مقتنيات .كنت قد تركتهم 313 00:45:24,007 --> 00:45:25,341 .لا أحتاج هذه النقود 314 00:45:29,413 --> 00:45:31,414 .(يؤسفني جدًّا مصاب (إيزابِل 315 00:45:32,208 --> 00:45:37,616 ،أعلم أنّك اكترثت بشأنها .(لكن فكّر في مثيلات (إيزابِل 316 00:45:39,690 --> 00:45:42,521 .ابدأ بفعل الصواب 317 00:45:43,361 --> 00:45:46,496 .إنّه مال نقيّ، لقد طهّرته من أجلك 318 00:45:47,181 --> 00:45:49,982 .استخدمه في بدئ حياة شريفة 319 00:46:04,782 --> 00:46:06,483 .خذي هذا 320 00:46:09,354 --> 00:46:13,057 سأفعل خيرات كثيرة هذا الصيف .وسأعطي الناس ما يريدون 321 00:46:13,059 --> 00:46:17,361 .ظننتك ربّما تحتاجين هذا الفستان - .جوي)، إنّي راهبة) - 322 00:46:17,363 --> 00:46:21,532 عهدت ارتداء الزيّ الرسميّ، ليس .شأنًا في حد ذاته، اخلعيه فحسب 323 00:46:24,303 --> 00:46:28,039 إن بدى جميلًا عليك فلن يؤاخذك الرب، أليس كذلك؟ 324 00:46:30,342 --> 00:46:32,977 سأضعه في حقيبة الملابس .(الذاهبة إلى (افريقيا 325 00:47:02,542 --> 00:47:03,975 .سحقًا 326 00:47:17,740 --> 00:47:19,509 !نعم 327 00:47:19,893 --> 00:47:22,694 .إليّ نقودكم وكلّ قيّم تحملون يا فتيان 328 00:47:32,139 --> 00:47:33,873 ألا تذكرني؟ 329 00:47:36,543 --> 00:47:39,979 ،لا تبدو متفاجئًا .لقد تغيّرت 330 00:47:43,151 --> 00:47:44,951 ...تحمل سكّينًا 331 00:47:48,822 --> 00:47:50,123 .وأحمل ملعقة 332 00:47:58,077 --> 00:47:59,432 من قتل (إيزابِل)؟ 333 00:48:15,950 --> 00:48:18,786 !هيّا يا (جوي)، لقّنهما درسًا 334 00:48:35,671 --> 00:48:39,506 من قتل (إيزابِل)؟ - .لا أعلم - 335 00:48:43,779 --> 00:48:49,918 ،إنّك حيّ لأنّي أريد معلومة .العين بالعين 336 00:48:53,489 --> 00:48:58,159 ،نبّئني بما جرى لها .أو أقتلك بهذه الملعقة 337 00:49:00,229 --> 00:49:04,466 ثمّة رجل كان يؤجّرها بشكل .منتظم، وقد أوسعها ضربًا 338 00:49:04,468 --> 00:49:08,636 ،كان يسأل عليها باستمرار .وقد تمادى أكثر من اللّازم 339 00:49:08,638 --> 00:49:11,773 .اسمه - .لا نستخدم أسماءً - 340 00:49:13,609 --> 00:49:15,143 .صِفه لي 341 00:49:16,812 --> 00:49:19,081 .صِفه لي 342 00:49:19,083 --> 00:49:24,186 ،يناهز الثلاثين من العمر .من أهل المدينة ولديه ندبة فوق عينه 343 00:49:24,188 --> 00:49:25,855 .هذا كلّ ما أعلم 344 00:49:32,262 --> 00:49:35,764 ،إن ضايقكم هذان الاثنان مُجددًا فبلّغا (جوي) المجنون، اتّفقنا؟ 345 00:50:03,385 --> 00:50:05,593 ألفين بوث): أنتم مدعوّون لعرض خاصّ)" "في الـ22 أغسطس من الـ6 إلى 8:30 مساءً 346 00:50:11,929 --> 00:50:17,308 (تبيّنت معلومات عن قاتل (إيزابِل" "(قابليني في العرض الخاصّ، (جوي 347 00:50:56,048 --> 00:50:57,615 .بحقّ المسيح 348 00:51:09,161 --> 00:51:10,595 .سحقًا 349 00:51:12,325 --> 00:51:12,896 ...تبدين 350 00:51:12,931 --> 00:51:16,935 قلت أنّ لديك معلومات .(للشرطة عن مقتل (إيزابِل 351 00:51:16,937 --> 00:51:18,904 .جئت لهذا السبب فقط 352 00:51:18,906 --> 00:51:22,608 وارتديت هذا الفستان .لأنّي لا أملك سواه 353 00:51:24,205 --> 00:51:27,779 ولا تحسبني لن أرسله .إلى (افريقيا)، لأنّي سأرسله 354 00:51:30,783 --> 00:51:33,885 .يظنون اسمي (دايمُن) بالمناسبة - .رجاءً لا تذكّرني - 355 00:51:35,822 --> 00:51:38,290 .أظنني سأصاب بإغماء - ماذا؟ - 356 00:51:38,292 --> 00:51:42,628 لم آكل شيئًا طيلة اليوم بسبب قلقي .حيال حسم قراري بالمجيء أو لا 357 00:51:48,368 --> 00:51:51,203 أيضًا لم أتوقّع أنّ كثيرًا .من صور الرجال العراة هنا 358 00:52:00,381 --> 00:52:03,950 رتّبت للقائك هنا لأنّي ظننتك .قد تُعجبي بالصور الضوئيّة 359 00:52:03,952 --> 00:52:07,865 لم أتوقّع أن أجد هنا صورًا .لأعضاء تناسليّة ذكوريّة 360 00:52:08,689 --> 00:52:09,922 .آسف 361 00:52:09,924 --> 00:52:15,895 ،جوي)، بالواقع أحبّ التصوير) .ألتقط صورًا، غالبًا ما تكون للطبيعة 362 00:52:15,897 --> 00:52:19,165 الأعضاء التناسليّة الذكوريّة .أيضًا من الطبيعة، حسبما أظنّ 363 00:52:19,167 --> 00:52:21,367 .أجل، أفترض ذلك 364 00:52:21,369 --> 00:52:25,772 إذًا بماذا أخبرتِ كبيرة الراهبات؟ - .كذبت، كذبت، كذبت - 365 00:52:27,107 --> 00:52:29,275 إذًا أيّ معلومات لديك؟ 366 00:52:29,277 --> 00:52:32,146 أخبري الشرطة بالبحث .عن رجل يناهز الثلاثين 367 00:52:32,148 --> 00:52:35,949 .لديه ندبة فوق عينه ويعمل بالمدينة 368 00:52:35,951 --> 00:52:39,987 أيجب أن أدوّن هذا؟ - .هذا كلّ ما لديّ - 369 00:52:39,989 --> 00:52:47,428 حسنٌ، يناهز الثلاثين ولديه ندبة .فوق عينه ويعمل في المدينة، عُلم 370 00:52:47,430 --> 00:52:51,265 ،(لم نتعارف، أنا (كارل ما اسمك؟ 371 00:52:53,334 --> 00:52:55,035 .نطالع الصور من حولنا فحسب 372 00:52:55,037 --> 00:53:00,112 أُخبرت أنّ الدّعوة التي سلمتَها .(معنونة باسم (دايمُن كولدفيلد 373 00:53:00,147 --> 00:53:02,810 يُصادف أنّي وكيل التصوير .(الفوتغرافيّ لـ (دايمُن 374 00:53:02,812 --> 00:53:04,011 .(إنّه في (نيويورك 375 00:53:05,213 --> 00:53:07,147 من أنت بحقّ السّماء؟ 376 00:53:19,505 --> 00:53:22,220 .أتعلم، أظنني نجحت في دوري 377 00:53:23,996 --> 00:53:26,841 .أظنّك ثملةً قليلًا - .أجل - 378 00:53:30,206 --> 00:53:35,305 أمرّ بطور من الجنون .بدأ حين اشتريت التذكرة 379 00:53:37,146 --> 00:53:38,913 أيّة تذكرة؟ 380 00:53:42,418 --> 00:53:45,888 استخدمت مالك لشراء .تذكرة لحفل باليه 381 00:53:51,762 --> 00:53:53,963 .يا له من إثم شنيع 382 00:54:01,339 --> 00:54:06,142 .لكنّي أحببتها منذ كنت طفلة صغيرة 383 00:54:08,211 --> 00:54:13,516 أحببت من؟ - .(ماريا زيلنسكا) - 384 00:54:16,253 --> 00:54:18,953 .إنّها تناهز الـ 42 وما زالت ترقص 385 00:54:20,257 --> 00:54:22,865 .دومًا ما كانت قدوتي 386 00:54:23,827 --> 00:54:25,862 .وتعيّن أن أصبح مثلها 387 00:54:29,033 --> 00:54:31,695 .لكن انظر إلى أين اقتادتني 388 00:54:34,138 --> 00:54:37,274 .إنّي الآن في زقاق مع عضو بعصابة 389 00:54:39,879 --> 00:54:41,278 .وإنّي ثملة 390 00:54:44,482 --> 00:54:47,730 أما زلت عضوًا في عصابة يا (جوي)، أم أنّي غيّرتك؟ 391 00:54:50,555 --> 00:54:52,989 .أنا أيضًا أمرّ بطور من الجنون 392 00:54:55,026 --> 00:55:00,397 ثمّة أمور يتحتّم أن أفعلها .سأتوقّف عنها لدى انقضاء الصيف 393 00:55:00,914 --> 00:55:05,211 بسببي، صحيح؟ .لا بدّ أنّي أبلي حسنًا 394 00:55:07,206 --> 00:55:10,049 .بهذا تتعذّرين لارتداء فستان جميل 395 00:55:14,961 --> 00:55:17,273 متى يعود (دايمُن)؟ 396 00:55:18,317 --> 00:55:19,836 .أوّل أكتوبر المقبل 397 00:55:21,178 --> 00:55:24,282 .إذًا فإنّه قدر - ماذا تقصدين؟ - 398 00:55:25,091 --> 00:55:30,962 حين أقول قدر، فيجب أن .أقول قدر الرب، لكنّي لا أفعل 399 00:55:32,197 --> 00:55:34,165 أتعلم السبب؟ 400 00:55:37,035 --> 00:55:40,611 .لأنّي لم أعُد موقنة من وجود الربّ 401 00:55:42,275 --> 00:55:44,142 .تلك هي الحقيقة 402 00:55:46,877 --> 00:55:50,366 أتّخذ الربّ حجّةً .لأتجنّب الالتفات إلى نفسي 403 00:55:52,452 --> 00:55:53,952 .أظنّني سأتقيّأ 404 00:55:56,257 --> 00:55:57,923 .لا، إنّي بخير 405 00:56:03,429 --> 00:56:05,397 .أختاه، إنّي كاثوليكيّ 406 00:56:11,671 --> 00:56:14,239 .لستُ أختك 407 00:56:15,575 --> 00:56:18,277 .إنّي ثملة وفي عسرة حقيقيّة 408 00:56:49,677 --> 00:56:52,145 ...ثلاثون 409 00:56:52,147 --> 00:56:57,151 ،ندبة فوق العين .يعمل بالمدينة 410 00:57:16,738 --> 00:57:18,339 "%خصم 50" 411 00:57:18,341 --> 00:57:20,975 "معاطف ضدّ المطر بنصف الثّمن" 412 00:57:20,977 --> 00:57:24,244 ألبسة صوفيّة .وقمصان قصيرة بنصف الثّمن 413 00:57:24,246 --> 00:57:28,449 ،أحذية سير بنصف الثّمن" "%خصم 50 414 00:57:31,619 --> 00:57:33,320 !(جوي) 415 00:57:34,356 --> 00:57:37,025 كيف أحوالك؟ - .بخير - 416 00:57:37,027 --> 00:57:40,161 أسمعت خبرًا من (دايمُن)؟ - .أجل، إنّه بخير - 417 00:57:40,163 --> 00:57:43,164 .تبدو متّزنًا راسخًا الآن - .بالفعل إنّي كذلك - 418 00:57:43,166 --> 00:57:45,734 .تبدو وكأنّك شخص آخر 419 00:57:45,736 --> 00:57:51,239 إذًا يا (جوي)، أتميل للمثليّين فقط؟ 420 00:57:51,241 --> 00:57:56,144 أتعلمين، ثمّة أمر مثير .للاهتمام طرأ مؤخّرًا 421 00:57:56,146 --> 00:58:00,615 .إذ وجدت نفسي أنجذب للراهبات 422 00:58:27,310 --> 00:58:28,577 من أنت؟ 423 00:58:30,380 --> 00:58:34,183 .أنت مدين للسيّد (تشوي) بالمال - وماذا تعلم عن السيّد (تشوي)؟ - 424 00:58:34,185 --> 00:58:37,219 .إنّه ربّ عملي - عمَّ تتحدث؟ - 425 00:58:37,221 --> 00:58:41,757 ،السيّد (تشوي) لا يشغّل إلّا الصينيّين .أخبره أنّي سأرسل له شيكًا 426 00:58:43,661 --> 00:58:45,194 .سآخذ المبلغ نقدًا 427 00:58:45,195 --> 00:58:49,462 .مظهره لا ينبّئني بالخير - .نحن أربعة ضدّه، اطمئنّي - 428 00:58:51,301 --> 00:58:52,737 .أعطني النقود اللعينة 429 00:58:55,107 --> 00:58:57,240 .تنحَّ عن سبيلي يا صاح 430 00:58:57,242 --> 00:59:02,546 دعني آخذ بعضًا مما تدين بهِ .نقدًا كدلالة على حسن النيّة 431 00:59:02,548 --> 00:59:05,148 !لا 432 00:59:21,666 --> 00:59:23,834 !رجاءً لا تأذه 433 00:59:41,753 --> 00:59:45,523 .ذلك المال لأسرتي - !(لا يا (فينسنزو - 434 01:00:05,879 --> 01:00:09,397 ،(مطعم (مامريتا" "(البناية 18 شارع (كلانسي 435 01:00:09,432 --> 01:00:11,416 "(معروف باسم (جوي جونز" 436 01:00:11,418 --> 01:00:14,686 ،ما من عنوان معروف له" "تقدّموا في حذرٍ 437 01:00:14,688 --> 01:00:18,292 وردنا أن له صلة بدار ملاك الرب" "للمشردين في مقاطعة رياض الخليج 438 01:00:27,867 --> 01:00:30,924 أمِن مشكلة؟ .إنّكم تخيفون عملائي 439 01:00:31,461 --> 01:00:34,907 نبحث عن شخص .(يدعو نفسه (جوي جونز 440 01:00:37,178 --> 01:00:39,764 .وردنا أنّه كان يتردد عليكم 441 01:00:41,928 --> 01:00:44,321 .قالوا أنّك قد تعلمين مكانه 442 01:00:59,366 --> 01:01:00,567 .دعيني أساعدك 443 01:01:02,870 --> 01:01:04,270 ماذا جاء بك لهنا؟ 444 01:01:12,713 --> 01:01:16,349 .قد كذبت على الشرطة منذ قليل 445 01:01:16,351 --> 01:01:18,651 .لم تتغيّر قطّ 446 01:01:18,653 --> 01:01:21,160 لو كان بإمكاني ممارسة .عمل آخر لفعلت 447 01:01:22,356 --> 01:01:26,360 ماذا قال الشرطيّ حين نبّئتِه بالأوصاف؟ 448 01:01:28,233 --> 01:01:30,033 .سخر منّي 449 01:01:30,466 --> 01:01:32,366 .قال أنّها أوصاف مبهمة جدًّا 450 01:01:32,933 --> 01:01:36,503 (قال: أخبري (جوي جونز .أن يأتيني ويحادثني بنفسه 451 01:01:36,505 --> 01:01:40,674 تقصدين أنّهم لم يزعجوا أنفسهم .بالتحرّي لأنّها كانت مومسًا 452 01:01:42,037 --> 01:01:47,339 الحقّ أنّ الشرطة مهتمّة أكثر .بتبيّن المزيد عنك 453 01:01:47,882 --> 01:01:51,552 .(غدوت مشهورًا يا (جوي - أوَليست (إيزابِل) شهيرة؟ - 454 01:01:53,255 --> 01:01:55,456 .إنّك حقًّا منافق 455 01:01:55,458 --> 01:01:59,793 لقد ضربت (تاكسمان) بشدّة .وما يزال بالمستشفى 456 01:01:59,795 --> 01:02:05,033 لستَ مجرّد ملاك، بل إنّك .تؤلّه ذاتك مقيّمًا العدل 457 01:02:05,760 --> 01:02:10,305 ،أجل، إنّي أؤمن بالعدالة .وأحيانًا يتحتّم أن تُرسيها بنفسك 458 01:02:11,907 --> 01:02:13,341 .لستُ المنافق الوحيد هنا 459 01:02:15,711 --> 01:02:17,012 أتريدين قبلة؟ 460 01:02:32,962 --> 01:02:34,863 .آسف - .اخرج من سيّارتي - 461 01:02:34,865 --> 01:02:36,064 .إنّها شاحنة 462 01:02:41,838 --> 01:02:44,645 أظنّك ترى ثمالتي يومئذٍ .أمرًا مضحكًا للغاية 463 01:02:44,680 --> 01:02:47,310 .أنا أيضًا أثمل من حين إلى آخر 464 01:02:47,312 --> 01:02:50,446 ماذا حدث تحديدًا؟ - ألا تذكرين؟ - 465 01:02:51,882 --> 01:02:56,485 .الأمر برمّته مشوّش في ذاكرتي - .طلبتِ منّي أن أقبّلك، فقبّلتك - 466 01:03:02,393 --> 01:03:05,965 لم يتحتّم أن تقبّلني .لمجرّد أنّي طلبت ذلك 467 01:03:08,129 --> 01:03:09,598 .قد وددت ذلك 468 01:03:19,609 --> 01:03:23,512 لمَ وددت ذلك؟ - .هذا سؤال غبيّ بحقّ - 469 01:03:25,783 --> 01:03:27,050 .انظري في المرآه 470 01:03:28,753 --> 01:03:33,490 .ليس خطأي أن غيّبت الثمالة القذرة وعيي - .لكنتك بذيئة بالنسبة لراهبة - 471 01:03:37,762 --> 01:03:39,696 خطأ من إذًا؟ 472 01:04:00,819 --> 01:04:02,720 .كان مدرّبي للجمباز 473 01:04:08,127 --> 01:04:10,128 .(كان ذلك في (وورسو 474 01:04:15,434 --> 01:04:18,069 .والدي هو من ألحقني برياضة الجمباز 475 01:04:18,071 --> 01:04:24,642 ،وددتُ الغدوّ راقصة باليه .لكنّه رفض 476 01:04:37,525 --> 01:04:40,573 لو صرتُ لاعبة باليه .لما حدث ذلك 477 01:04:50,003 --> 01:04:52,104 ...مدرّبي بدأ يـ 478 01:05:00,113 --> 01:05:03,549 .بدأ يتحرّش بي حين كنتُ بالعاشرة 479 01:05:10,790 --> 01:05:12,891 .كرر فعلته 17 مرّة 480 01:05:16,530 --> 01:05:18,565 "لصارت تلك مرّته الـ18" 481 01:05:32,746 --> 01:05:35,482 .آمنتُ لزمن طويل أنّي أنتمي لجهنّم 482 01:05:38,686 --> 01:05:44,991 ،ولأنّي كنتُ صغيرة جدًا .فقرروا ألّا يوردوني السجن 483 01:05:51,198 --> 01:05:54,877 .فأرسلوني لدير للراهبات عوضَ ذلك 484 01:06:04,740 --> 01:06:06,060 ...جوي)، أنا) 485 01:06:10,218 --> 01:06:13,845 .لم أخبر أحدًا بهذا من قبل 486 01:06:21,229 --> 01:06:25,699 أتودّيني أن أقود؟ - .أريد أحدًا أن يقود عنّي - 487 01:06:41,684 --> 01:06:43,118 .يكفي هنا 488 01:06:53,664 --> 01:06:55,163 كيف ستعود لبيتك؟ 489 01:06:58,801 --> 01:07:01,169 ،إنّي عضو بعصابة .سأسرق سيّارة 490 01:07:08,579 --> 01:07:11,180 .سأسير 491 01:07:11,182 --> 01:07:13,349 .إنّه صباح بديع 492 01:07:18,221 --> 01:07:23,092 كريتيسنا)، في النهاية) .خلعت زيّي الرسميّ وهربت 493 01:07:26,763 --> 01:07:28,631 .وانظر ما حدث لك 494 01:07:41,945 --> 01:07:43,913 .أخت (كريستينا)، إنّي مصدومة جدًّا 495 01:07:45,749 --> 01:07:48,151 لقد حررتِ طلب .(التقدم لبعثة (افريقيا 496 01:07:48,153 --> 01:07:51,021 أولويّتي هي دار .(الوادي في (سيراليون 497 01:07:51,023 --> 01:07:54,124 لكن ماذا عن عملك هنا في دار (سوهو)؟ 498 01:07:54,126 --> 01:07:56,945 (لطالما كانت (افريقيا .جزءًا من خطّة حياتي 499 01:07:56,980 --> 01:07:59,784 .أجل، خلال عامين 500 01:07:59,819 --> 01:08:04,625 .أريد إذنًا للمُضيّ - لماذا؟ - 501 01:08:04,626 --> 01:08:07,938 .(أجد تشويشًا كثيرًا هنا في (لندن 502 01:08:10,008 --> 01:08:13,391 .وجهك يحمرّ خجلًا - .المكان دافئ جدًّا هنا - 503 01:08:13,426 --> 01:08:16,980 ،(إنّه أشدّ دفئًا في (سيراليون .بل إنّه حارّ 504 01:08:17,656 --> 01:08:19,716 .سأضع قبّعةً 505 01:08:26,158 --> 01:08:28,693 .أُذن لك بالذهاب 506 01:08:28,695 --> 01:08:31,829 إنّي مستعدّة للذهاب في أيّ .وقت بعد الأوّل من أكتوبر 507 01:08:42,808 --> 01:08:46,978 جوي)، أخبروني أنّك تودّ) .التحدّث إلى الزعيمة 508 01:08:50,449 --> 01:08:51,883 .تعال معي 509 01:09:00,772 --> 01:09:01,724 .اجلس 510 01:09:05,319 --> 01:09:06,673 .(سيّدتي (تشوي 511 01:09:07,400 --> 01:09:10,369 سيّدتي، إنّك عليمة بكلّ .ما يجري في حديقتك الخلفيّة 512 01:09:12,173 --> 01:09:17,176 إن ثمّة أحد يدفع لقاء الفتيات .وعنيف، فسيغدو معروفًا بسرعة 513 01:09:26,152 --> 01:09:30,456 ،نأبى التعامل معهم .الروس سيدفعون الضعف 514 01:09:30,458 --> 01:09:33,258 أعلم أنّ لديكم قائمة سوداء .تضم الرجال العنيفين 515 01:09:37,764 --> 01:09:41,432 أبحث عن رجل شديد .العنف يهاجم الفتيات 516 01:09:43,771 --> 01:09:46,206 ،إنّه صغير السنّ .يناهز الثلاثين 517 01:09:47,942 --> 01:09:49,976 .ولديه ندبة فوق عينه 518 01:09:55,018 --> 01:09:58,218 .يرتدي حلّات باهظة جدًّا، نعرفه 519 01:09:59,537 --> 01:10:03,596 أليس الوصف مبهمًا إليكما؟ - .لدينا عمل تلزم حمايته - 520 01:10:03,631 --> 01:10:06,740 سيّدتي، هل بوسعك تبيّن اسم ذاك الرجل؟ 521 01:10:11,669 --> 01:10:13,917 هل من شيء بوسعه فعله من أجلنا؟ 522 01:10:14,913 --> 01:10:17,728 بوسعنا تكليفه بالمهمّة .التي يأباها الجميع 523 01:10:26,949 --> 01:10:28,282 .معروف لقاء معروف 524 01:11:43,144 --> 01:11:45,725 ...أخرجوا اليد اليسرى فقط 525 01:11:45,726 --> 01:11:48,089 .ثم سكّروها قبضةً 526 01:12:22,928 --> 01:12:25,545 .سكّري قبضتك 527 01:13:30,236 --> 01:13:32,738 هل أخبروك؟ - بماذا؟ - 528 01:13:35,508 --> 01:13:37,376 .لم يخبروك 529 01:13:42,282 --> 01:13:45,751 !لا، لا، توقّف 530 01:13:45,753 --> 01:13:47,519 .لم يخبروك 531 01:14:15,783 --> 01:14:17,617 .توقّف 532 01:14:23,791 --> 01:14:27,689 :(استسثمارات (سيز) و(بار" نتشرّف بدعوة حضرتكم لحفل الأوّل "من أكتوبر في تمام الـ 7:30 مساءً 533 01:14:28,061 --> 01:14:31,037 "(الدعوة موجّهة لـ (ماكس فورستر" 534 01:14:56,625 --> 01:14:58,492 .58 535 01:14:59,761 --> 01:15:04,780 .بعضهم أطفال - وبعضهم فتيات، أتودّ واحدة؟ - 536 01:15:07,469 --> 01:15:12,706 .طلبت أيضًا معلومة - إنّها قادمة، اتّفقنا؟ - 537 01:15:12,964 --> 01:15:15,956 .(استيقظوا، مرحبًا بكم في (لندن 538 01:15:15,957 --> 01:15:19,902 .ها قد صارت كلّ أحلامكم حقيقةً 539 01:15:33,198 --> 01:15:37,977 "(الدعوة موجّهة لـ (ماكس فورستر" 540 01:15:37,978 --> 01:15:44,413 :(استسثمارات (سيز) و(بار" نتشرّف بدعوة حضرتكم لحفل الأوّل "من أكتوبر في تمام الـ 7:30 مساءً 541 01:16:04,889 --> 01:16:09,237 "(كريستينا)" 542 01:16:23,905 --> 01:16:29,657 "الأوّل من أكتوبر / تشرين الأوّل" 543 01:16:37,394 --> 01:16:39,732 ،إنّها الأحدث أتعرفين كيف تشغلينها؟ 544 01:16:39,733 --> 01:16:41,204 .أجل، طبعًا 545 01:16:41,239 --> 01:16:44,566 بوسعك تحمّل نفقة مصوّر .محترف ليصوّرك 546 01:16:45,312 --> 01:16:46,870 .أجل، لكنّي أردتك أنت 547 01:16:52,944 --> 01:16:56,780 لمَن الصور إذًا؟ - .لابنتي - 548 01:16:57,507 --> 01:17:00,875 لديك ابنة؟ - .في التاسعة من العمر - 549 01:17:03,221 --> 01:17:06,957 ،صحبتها لهنا مرّة في صغرها .لعلّها تذكر ذلك 550 01:17:06,959 --> 01:17:09,693 أودّها أن تحظى بصور لي .أبدو فيها رجلًا عاديًّا 551 01:17:13,301 --> 01:17:14,431 ما رأيك؟ 552 01:17:15,500 --> 01:17:17,668 هذه الهيئة؟ 553 01:17:19,306 --> 01:17:23,573 .تبسّم - لمَ؟ - 554 01:17:23,877 --> 01:17:26,211 .حسنٌ، بالواقع تبدو لائقًا 555 01:17:27,713 --> 01:17:32,884 أأبدو كرجل صالح؟ - ما قصدك؟ - 556 01:17:34,520 --> 01:17:40,625 .أودّها أن تعتقدني رجلًا صالحًا - .أجل، تبدو كرجل صالح - 557 01:17:40,627 --> 01:17:42,727 .التقطي صورةً إذًا 558 01:17:47,266 --> 01:17:49,467 هل ابنتك طلبت صورًا لك؟ 559 01:17:49,469 --> 01:17:53,738 كلّا، لكنّي أودّها لمّا تكبر .أن تملك شيئًا يذكّرها بي 560 01:17:53,740 --> 01:17:55,190 ألن تقابلها؟ 561 01:17:56,509 --> 01:17:59,349 لا أظنني سأبدو على .هذه الهيئة لفترة أطول 562 01:18:02,949 --> 01:18:07,286 وما المانع؟ لمَ لا تظلّ على هذه الهيئة؟ 563 01:18:07,288 --> 01:18:09,288 .صوّري فحسب 564 01:18:16,963 --> 01:18:19,632 يجب أن تلتقطّ لك صورة .بهذه الهيئة، فإنّها أكثر طبيعيّة 565 01:18:19,634 --> 01:18:23,669 .رجل الأعمال يحتسي قهوته الصباحيّة - .رجل ناجح - 566 01:18:23,671 --> 01:18:24,970 .شديد الثراء 567 01:18:24,972 --> 01:18:27,306 .خيّرٌ - .طبعًا - 568 01:18:27,308 --> 01:18:31,457 .ستكون في أوج الفخر بك - .يكفي - 569 01:18:33,780 --> 01:18:34,747 .قلتُ يكفي 570 01:18:37,818 --> 01:18:39,452 .وأخيرًا تضحك 571 01:18:42,690 --> 01:18:45,458 .هاك، إنّي أغيّرك 572 01:18:50,965 --> 01:18:54,501 ،أرسل نسخًا من تلك الصور إليّ .(فسآخذهم معي إلى (افريقيا 573 01:19:01,676 --> 01:19:03,009 أذاهبة إلى (افريقيا)؟ 574 01:19:03,011 --> 01:19:05,845 .وادٍ في (سيراليون) غير ذي ماء 575 01:19:05,847 --> 01:19:10,483 متى تغادرين؟ - .غدًا - 576 01:19:17,592 --> 01:19:19,994 .(إذًا هذه نهاية طور جنوني يا (جوي 577 01:19:22,597 --> 01:19:25,466 .وقد قررت إنهاءه معك 578 01:19:59,068 --> 01:20:04,606 ،لدينا معاطف رياضيّة وقمصان .وقمصان قصيرة بنصف الثمن 579 01:20:04,608 --> 01:20:09,044 لديّ معاطف ضد المطر" "وألبسة صوفيّة بنصف الثمن 580 01:20:09,046 --> 01:20:12,814 "أحذية سير وبناطيل بنصف الثمن" 581 01:20:12,816 --> 01:20:14,015 .احتفظ بالباقي 582 01:20:14,017 --> 01:20:16,852 "نصف الثمن، خصم 50 بالمئة" 583 01:20:16,854 --> 01:20:21,623 "معاطف ضد المطر بنصف الثمن" 584 01:20:36,173 --> 01:20:37,974 مرحبًا؟ من بالداخل؟ 585 01:20:39,677 --> 01:20:42,645 مرحبًا؟ 586 01:20:46,016 --> 01:20:47,650 !(كريستينا) 587 01:20:54,191 --> 01:20:57,593 من أنت بحقّ السّماء؟ 588 01:21:00,565 --> 01:21:04,434 ،افتحي الباب، أجهل من أنت .لكن افتحي الباب 589 01:21:11,076 --> 01:21:14,211 أسمعتماني؟ .قلت افتحا الباب 590 01:21:24,989 --> 01:21:28,058 .(كريستينا) 591 01:21:28,060 --> 01:21:31,495 .معي مال يكفي لنبتعد به سويًّا 592 01:21:31,497 --> 01:21:33,564 .يمكننا الذهاب لأيّ مكان في العالم - .(لا، (جوي - 593 01:21:36,234 --> 01:21:40,671 إن أردت الغدوّ .رجلًا صالحًا، فكُن كذلك 594 01:21:47,880 --> 01:21:51,549 جوي)، هل سترافقني) الليلة لحفل الباليه؟ 595 01:21:51,551 --> 01:21:56,788 ،حجزت مقصورة تتسع لفردين .الحفل في تمام السابعة مساءً 596 01:22:13,105 --> 01:22:16,841 الوقت الذي أمضيته في هذا" "الدير كان وقتًا مثمرًا 597 01:22:16,843 --> 01:22:22,547 ،ترامت المفاجآت طوال الطريق .وقد شابتنا بعض الأخطاء 598 01:22:22,549 --> 01:22:28,053 وبعض المآسي، مثل مأساة .(الفتاة المسكينة (إيزابِل 599 01:22:28,055 --> 01:22:30,122 .لكنّنا أيضًا حققنا نجاحات 600 01:22:30,124 --> 01:22:37,863 ونعمنا بأناس برغم ما يبدون عليه .فقد وهبونا سببًا للأمل 601 01:22:56,517 --> 01:23:00,085 من أنت؟ - .لديّ شيء لأمك - 602 01:23:06,600 --> 01:23:08,104 .وشيء لك 603 01:23:18,139 --> 01:23:20,752 أيمكنني الامساك بيدك للحظة؟ 604 01:23:32,687 --> 01:23:34,054 "روبي)، من الطارق؟)" 605 01:23:44,633 --> 01:23:46,901 كوني صالحة، اتّفقنا؟ 606 01:24:03,885 --> 01:24:09,857 سيّداتي وسادتي، يحين الآن حفل" "ماريا زيلنسكا) رقصة الوداع) 607 01:24:44,148 --> 01:24:53,136 "(استثمارات (س.ب" 608 01:24:59,009 --> 01:25:03,680 ،يبدأ حفل الليلة بعد 5 دقائق" "رجاءً اتّخذوا مقاعدكم 609 01:25:06,150 --> 01:25:08,251 "جاري الغلق" 610 01:25:31,108 --> 01:25:32,942 .بالقطع لا 611 01:25:42,221 --> 01:25:47,224 سيّداتي وسادتي أقدّم إليكم" "(ماريا زيلنسكا) 612 01:26:29,001 --> 01:26:32,070 ماكس)؟) ماكس فورستر)؟) 613 01:26:33,539 --> 01:26:35,173 أجل، من أنت؟ 614 01:26:35,175 --> 01:26:38,256 كيف كانت علاوتك هذا العام؟ أكانت جيّدة؟ 615 01:26:38,291 --> 01:26:40,211 .كانت جيّدة جدًّا 616 01:26:40,213 --> 01:26:44,482 أأنت من (سيسكو) أو النسر الأمريكيّ؟ - .لا، إنّي من الأسفل - 617 01:26:46,218 --> 01:26:48,920 أنصت، أيمكنني التحدث إليك لحظة؟ 618 01:26:48,922 --> 01:26:51,322 بالواقع كنت بصدد إحضار .بعض المشروبات 619 01:26:51,324 --> 01:26:52,958 من أنت؟ - من أنا؟ - 620 01:26:52,960 --> 01:26:55,094 ...دعني أفكّر 621 01:27:01,268 --> 01:27:03,469 ماذا تريد بحقّ السّماء؟ 622 01:27:03,471 --> 01:27:05,304 أظنّك يجب أن تعلم .بشعور من بالأسفل 623 01:27:05,306 --> 01:27:07,006 ماذا؟ 624 01:27:21,822 --> 01:27:25,991 ،تلقّينا بلاغ عن سقوط ضحيّة" "المُسعفون بمسرح الجريمة 625 01:27:25,993 --> 01:27:28,828 أدلى الشهود بأنّه دُفع أو تم" "الإلقاء به عن السطح 626 01:27:28,830 --> 01:27:32,265 سجل الشرطة" "(العسكريّة رقم (أ.ر.630 627 01:27:32,267 --> 01:27:35,535 تسجيل كاميرا المراقبة يبيّن" "(تطابقًا مرأيًّا لـ (جوزيف سميث 628 01:27:35,537 --> 01:27:38,071 قيّدته وزارة الدفاع في عداد" "المفقودين لأجل طويل 629 01:27:38,073 --> 01:27:40,607 "أترينه؟" - "كلّا، لم أعُد أراه" - 630 01:29:12,035 --> 01:29:13,468 ماذا تفعلين هنا؟ 631 01:29:15,672 --> 01:29:17,606 .(أنتظر (ماريا زيلنسكا 632 01:29:20,143 --> 01:29:23,579 ،كان ثمّة حفل بعد العرض .أودّ رؤيتها وهي تسير لسيّارتها 633 01:29:43,634 --> 01:29:45,401 .دعيني أشرح لك 634 01:29:51,642 --> 01:29:53,476 ...حين أكون غير ثمل 635 01:29:56,647 --> 01:29:59,170 ...حين أكون صحيحًا معافى 636 01:30:02,386 --> 01:30:04,819 .أؤذي الناس 637 01:30:06,224 --> 01:30:09,114 .إنّي شخص شيمته الفتك 638 01:30:10,228 --> 01:30:13,720 أحتسي الخمر لأضعف .ماكينة القتل التي صنعوها فيّ 639 01:30:16,601 --> 01:30:19,303 .أتممت العمل الذي تحتّم عليّ اتمامه 640 01:30:33,752 --> 01:30:36,086 .انظري الآن 641 01:30:39,391 --> 01:30:40,491 أترينهم؟ 642 01:30:43,462 --> 01:30:45,530 .الطيور الطنّانة 643 01:30:54,473 --> 01:30:57,509 .الطيور الطنّانة كانت هناك يومئذٍ 644 01:30:59,413 --> 01:31:02,247 "أتسمعني؟" 645 01:31:02,249 --> 01:31:06,084 .طائرات المراقبة شهدت ما حدث 646 01:31:06,086 --> 01:31:09,421 ،عُلم، طائرة المراقبة تراه" "إنّه يحمل سلاحًا 647 01:31:09,423 --> 01:31:12,123 "إنّه يطلق النار في الهواء الآن" 648 01:31:17,121 --> 01:31:19,529 .إنّك مُمسك بالرجل الخطأ 649 01:31:19,666 --> 01:31:22,522 .أرجوك، أرجوك - .إنّه لم يقترف ذلك - 650 01:31:31,211 --> 01:31:33,412 .قتل العدوّ خمسة من رجالنا 651 01:31:40,821 --> 01:31:43,222 .لذا قتلت خمسة منهم 652 01:31:46,560 --> 01:31:48,727 .أوّل خمسة وجدتهم 653 01:31:53,667 --> 01:31:56,435 .تركت الأب مشنوقًا 654 01:32:48,924 --> 01:32:50,491 أتراها؟ 655 01:32:53,262 --> 01:32:55,463 .إنّها شاهدتي 656 01:33:42,779 --> 01:33:44,413 .أختاه 657 01:34:04,301 --> 01:34:10,240 عزيزتي (كريستينا)، أردت أن" "أشكرك على تصويري 658 01:34:10,242 --> 01:34:14,844 ،على اعتبار أنّي من بالصور" "فإنّهم صُوّروا ببراعة بديعة 659 01:34:14,846 --> 01:34:21,384 أعطيت أفضلهم لابنتي، فلم يبقَ" "لك إلّا البشع والمخيف منهم، آسف 660 01:34:23,420 --> 01:34:27,290 أرسلت لـ (دايمُن) المال الذي أخذته" "من حسابه ومال إضافيّ ككلفة إيجار 661 01:34:29,326 --> 01:34:32,663 تركت للفتية في الدار" "بعض المال لشراء البيتزا 662 01:34:32,665 --> 01:34:37,868 "وأرسلت تفاصيل المهرّبين للشرطة" 663 01:34:37,870 --> 01:34:40,404 "وكذلك خلّصت المدينة من رجل طالح" 664 01:34:40,406 --> 01:34:45,042 أعلم أنّ ذلك لا يجعل منّي رجلًا" "صالحًا، لكنّي حاولت فعل الصواب 665 01:34:49,381 --> 01:34:52,016 "الآن سأعود للشارع وأختفي" 666 01:34:52,018 --> 01:34:56,887 ،عُدت حيًّا من جديد لصيف" "ويسعدني أنّي أمضيته معك 667 01:34:59,024 --> 01:35:03,727 ،آمل أن تكون (افريقيا) طيّبة إليك" "(خالص حبّي: (جوزيف سميث 668 01:35:05,798 --> 01:35:10,568 كاميرا مراقبة ترصد" "(تطابقًا مرئيًّا لـ (جوزيف سميث 669 01:35:10,570 --> 01:35:14,939 الهدف يتّجه شرقًا عبر شارع" "(بريور) نحو شارع (جلاسهاوس) 670 01:35:14,941 --> 01:35:16,305 "قضيّته: غياب غير مأذون" 671 01:35:16,340 --> 01:35:18,977 ،رقم الملفّ: صفر، أربعة، صفر" "للمعلومات واللمحة البصريّة 672 01:35:18,979 --> 01:35:20,979 "(أكرر، يتّجه شرقًا عبر شارع (بريور" 673 01:35:20,981 --> 01:35:23,448 رُصد تطابق بصريّ" "(لـ (جوزيف سميث 674 01:35:23,450 --> 01:35:25,016 "اقتربوا بحذر شديد" 675 01:35:25,018 --> 01:35:27,719 "وجدناه" - "حسنٌ، الهدف في مرمانا، نفّذ" - 676 01:35:27,721 --> 01:35:28,853 ،أجل، وجدناه" "اقبضوا عليه 677 01:35:31,602 --> 01:36:22,003 || ترجمة © وائل ممدوح || "wael_5@yahoo.com" "FB.com/HeroKanSubs"