1 00:00:51,696 --> 00:00:55,073 In October 1957, the Soviet Union launched 2 00:00:55,073 --> 00:00:59,454 the world's first artificial satellite, Sputnik 1, into orbit. 3 00:00:59,454 --> 00:01:04,584 Their achievement fueled a space race between the United States and the Soviets. 4 00:01:04,584 --> 00:01:07,420 There has been some debate about what followed 5 00:01:07,420 --> 00:01:12,383 but I was there, and this is the real story. Mostly. 6 00:01:12,383 --> 00:01:13,676 Until two days ago, 7 00:01:13,676 --> 00:01:16,095 that sound had never been heard on this earth. 8 00:01:24,228 --> 00:01:28,274 America attempted to launch her satellite with disastrous results. 9 00:01:32,487 --> 00:01:34,989 The Soviet Union has sent a man into space 10 00:01:34,989 --> 00:01:36,115 and brought him back alive. 11 00:01:36,115 --> 00:01:38,076 {\an8}The Soviets made the most of the flight 12 00:01:38,076 --> 00:01:41,621 {\an8}in their worldwide propaganda. Naturally, there was jubilation in Russia. 13 00:01:42,872 --> 00:01:46,584 {\an8}Recognizing the head start obtained by the Soviets, 14 00:01:46,584 --> 00:01:51,005 {\an8}I believe that this nation should commit itself to achieving the goal, 15 00:01:51,005 --> 00:01:53,132 before this decade is out, 16 00:01:53,132 --> 00:01:57,011 of landing a man on the moon and returning him safely to the earth. 17 00:02:12,110 --> 00:02:15,071 We choose to go to the moon in this decade 18 00:02:15,071 --> 00:02:18,282 and do the other things, not because they are easy, 19 00:02:18,282 --> 00:02:19,993 but because they are hard. 20 00:02:19,993 --> 00:02:23,538 Because that challenge is one that we are willing to accept, 21 00:02:23,538 --> 00:02:26,332 one we are unwilling to postpone, and one we intend to win. 22 00:02:26,332 --> 00:02:28,501 Command Pilot. One, two, three, four, five. 23 00:02:28,501 --> 00:02:30,169 Five, four, three, two, one. 24 00:02:31,837 --> 00:02:32,672 Flame! 25 00:02:32,672 --> 00:02:34,882 We've got a fire in the cockpit. 26 00:02:34,882 --> 00:02:37,969 Let's get out! We're burning up! 27 00:02:37,969 --> 00:02:42,140 Astronauts Virgil Grissom, Edward White and Roger Chaffee have been killed. 28 00:02:42,140 --> 00:02:44,225 Press officials say because of the tragedy, 29 00:02:44,225 --> 00:02:47,645 the Apollo 1 flight has now been postponed indefinitely. 30 00:02:47,645 --> 00:02:49,439 I-- It's-- It's a groovy trip, 31 00:02:49,439 --> 00:02:53,109 but there are a lot more important things to do first in the United States. 32 00:02:53,109 --> 00:02:55,945 Maybe when all that's taken care of we can afford to go to the moon. 33 00:02:55,945 --> 00:02:59,574 We find ourselves rich in goods but ragged in spirit. 34 00:02:59,574 --> 00:03:02,327 Reaching with magnificent precision for the moon 35 00:03:02,327 --> 00:03:04,579 but falling into raucous discord on earth. 36 00:03:04,579 --> 00:03:06,706 We are caught at war wanting peace. 37 00:03:06,706 --> 00:03:09,208 We're torn by division wanting unity. 38 00:03:09,208 --> 00:03:11,127 This giant Saturn rocket 39 00:03:11,127 --> 00:03:14,964 and the rest of the equipment here began as part of a race 40 00:03:14,964 --> 00:03:17,216 to beat the Russians with the national goal 41 00:03:17,216 --> 00:03:19,844 of putting a man on the moon in this decade. 42 00:03:19,844 --> 00:03:23,222 But their trip will cost more than anyone thought it would. 43 00:03:23,222 --> 00:03:28,269 And their chances of landing on the moon in the 1960s are increasingly slim. 44 00:03:49,582 --> 00:03:51,876 {\an8}First week as manager, Stu. Doesn't sound like it's going great. 45 00:03:51,876 --> 00:03:54,921 {\an8}So either our meters are off or there's a breach in one of the tanks. 46 00:03:54,921 --> 00:03:57,882 {\an8}But there's no protocol for this. And we can't source the leak 47 00:03:57,882 --> 00:03:59,425 {\an8}- because it's liquid hyd-- - Liquid hydrogen. 48 00:03:59,425 --> 00:04:01,844 {\an8}It's colorless and odorless. Everybody out! Let's go! 49 00:04:01,844 --> 00:04:03,429 {\an8}Reed, Kyle, pencils down. 50 00:04:03,429 --> 00:04:05,723 {\an8}It could be burning, and we wouldn't know it. Find a door. 51 00:04:06,849 --> 00:04:08,768 {\an8}Come on! Run, run! No walking. 52 00:04:16,234 --> 00:04:17,527 {\an8}What's he doing? Is he cleaning? 53 00:04:17,527 --> 00:04:20,488 {\an8}No, no. It's an-- It's an old-school leak detection process. 54 00:04:20,488 --> 00:04:21,572 It's a broom. 55 00:04:22,240 --> 00:04:25,618 Stu, you're better than this. Come on. Straw plus liquid hydrogen equals... 56 00:04:33,668 --> 00:04:35,586 All right, we're good! Don't worry about it. Come on. 57 00:04:35,586 --> 00:04:37,046 We got work to do. Let's go. 58 00:04:47,598 --> 00:04:49,642 The new protocol is the broom method. 59 00:04:52,562 --> 00:04:53,646 We need a new broom. 60 00:05:01,529 --> 00:05:02,989 I for sure thought he was dead. 61 00:05:02,989 --> 00:05:04,449 Come on. 62 00:05:07,327 --> 00:05:09,704 It's still broke from the last time you were in a mood. 63 00:05:09,704 --> 00:05:11,414 Yeah, I can see that. 64 00:05:11,414 --> 00:05:14,417 - Boeing called again. - Call Congress, Henry, not me. 65 00:05:15,585 --> 00:05:16,794 I don't have their number. 66 00:05:16,794 --> 00:05:20,298 Every day, every day, something is breaking around here. 67 00:05:20,298 --> 00:05:24,427 {\an8}Or blowing up. We're underfunded, under-- understaffed. 68 00:05:24,427 --> 00:05:26,763 {\an8}But yeah, we're still expected to beat the pants off the Russians. 69 00:05:26,763 --> 00:05:29,265 {\an8}You mind telling me how the hell we're supposed to do that? 70 00:05:29,265 --> 00:05:31,768 {\an8}Could start by being a little nicer to the vending machines. 71 00:05:32,518 --> 00:05:33,436 There it is! 72 00:05:34,020 --> 00:05:35,938 - What? - There's a cat. 73 00:05:35,938 --> 00:05:38,816 - So what? - It's a black cat, Henry. It's bad luck. 74 00:05:41,444 --> 00:05:42,362 {\an8}Okay, it's gone. 75 00:05:42,362 --> 00:05:46,491 {\an8}- All right. Thank God. - Okay. Let's go. 76 00:05:47,200 --> 00:05:48,743 - Call security. - I won't. 77 00:05:48,743 --> 00:05:50,078 - I will not. It-- - Yes, you will. 78 00:05:50,078 --> 00:05:53,748 {\an8}The last thing that we need around here is a black cat. 79 00:05:53,748 --> 00:05:55,708 They don't deal with things like this. 80 00:05:55,708 --> 00:05:57,418 Yes, they do. They do now. 81 00:05:57,418 --> 00:06:00,964 - You're overreacting. - No, you're not overreacting enough. 82 00:06:01,464 --> 00:06:03,800 Call 'em right now. Right now. 83 00:06:17,897 --> 00:06:19,148 How do I look? 84 00:06:19,148 --> 00:06:21,192 You're glowing. Good luck. 85 00:06:22,402 --> 00:06:23,611 Good afternoon, boys. 86 00:06:23,611 --> 00:06:26,489 Wrong room, sweetheart. We don't need dictation. 87 00:06:26,489 --> 00:06:28,449 I'm Kelly Jones. I'll be running the meeting today. 88 00:06:28,449 --> 00:06:30,451 You must be Phil Hunley, Neil Brown and-- 89 00:06:32,120 --> 00:06:34,330 Zack Tanner. You don't mind if I sit down, do you? 90 00:06:34,330 --> 00:06:37,458 All due respect, Mrs. Jones, we're a progressive company. 91 00:06:37,458 --> 00:06:40,169 We employ 16 women in our steno pool. 92 00:06:40,169 --> 00:06:44,257 We're selling sports cars to men. We're selling a 300 horsepower-- 93 00:06:44,257 --> 00:06:48,303 355, 428 cubic inch V-8 beast is what you're selling. 94 00:06:48,303 --> 00:06:51,389 You want to focus on the car's speed. Something like this. 95 00:06:52,390 --> 00:06:58,104 {\an8}Look familiar? Chevy Camaro. Pontiac Firebird. And Oldsmobile. 96 00:06:58,104 --> 00:06:59,480 {\an8}All from last month. 97 00:06:59,480 --> 00:07:02,984 Thankfully, you have something that your competition doesn't have. 98 00:07:03,568 --> 00:07:09,240 The Mustang Fastback. "355 horses for him. Seat belts for the family." 99 00:07:09,240 --> 00:07:13,369 The seat belts? We only put them in because they might be mandatory next year. 100 00:07:13,369 --> 00:07:14,787 Let's play a game. 101 00:07:15,455 --> 00:07:18,666 Now I'm gonna guess what kind of car each one of you gentlemen drive. 102 00:07:22,128 --> 00:07:28,760 Zack, Ford Mustang '66 convertible. It's poppy red. 103 00:07:30,178 --> 00:07:35,350 No Mustangs for you husbands though. A Lincoln Continental for Neil. 104 00:07:38,186 --> 00:07:43,441 A station wagon for poor Phil. Phil. You know what the best part of my day is? 105 00:07:45,193 --> 00:07:47,945 When my husband Charlie comes home at night. 106 00:07:49,489 --> 00:07:55,286 I can't even imagine what it would be like if one night he-- he didn't. 107 00:07:55,286 --> 00:07:58,206 Now imagine the conversation 108 00:07:58,206 --> 00:08:02,460 if someone told your wife that this car, 109 00:08:02,460 --> 00:08:05,171 its 355 horses and 105 top speed, 110 00:08:05,171 --> 00:08:10,843 this car is what brings her husband home safe to her family every night. 111 00:08:12,011 --> 00:08:13,846 Now she wants you to have it. 112 00:08:13,846 --> 00:08:17,558 She says the words every married man dreams of hearing... 113 00:08:19,644 --> 00:08:21,145 "I'd feel so much better 114 00:08:21,145 --> 00:08:24,899 if you bought yourself that Mustang, sweetheart." 115 00:08:31,155 --> 00:08:33,950 How did you guess what kind of cars they drive? 116 00:08:33,950 --> 00:08:36,035 What, bribe their secretaries or something? 117 00:08:37,161 --> 00:08:38,162 Kelly, seriously? 118 00:08:38,162 --> 00:08:40,707 Two packs of Virginia Slims and a bottle of Paco Rabanne. 119 00:08:40,707 --> 00:08:42,625 Everyone has their price. 120 00:08:42,625 --> 00:08:45,545 I'm just lucky that my water didn't break in there. Oh, God. 121 00:08:45,545 --> 00:08:47,547 Hi, Ron. How's the wife? 122 00:08:50,842 --> 00:08:53,094 Now, the baby bump, dry-clean only. 123 00:08:53,094 --> 00:08:56,596 Yes, I have that noted. Also, Omega confirmed for next week, 124 00:08:56,596 --> 00:08:57,807 I finished the Baskin-Robbins artwork, 125 00:08:57,807 --> 00:09:00,518 and that guy from Palmex asked for your address to send roses, 126 00:09:00,518 --> 00:09:01,728 but I gave him mine because I know 127 00:09:01,728 --> 00:09:03,896 - how you feel about roses. - You know how I feel about roses. 128 00:09:03,896 --> 00:09:08,276 Also, John called. Again. He wants to take you to dinner Tuesday. 129 00:09:08,276 --> 00:09:10,987 Tell him I moved to LA. And call Bruce from Dow Chemical. 130 00:09:10,987 --> 00:09:13,406 I hear they're looking for a new agency for Ziploc. 131 00:09:13,406 --> 00:09:15,867 People should be boycotting Dow. They make napalm. 132 00:09:16,409 --> 00:09:19,537 People say they're boycotting, but they're still buying sandwich bags. 133 00:09:19,537 --> 00:09:21,414 They also sell Saran Wrap and Styrofoam. 134 00:09:21,414 --> 00:09:24,417 Think people are going to stop using Styrofoam? What's your coffee in? 135 00:09:24,417 --> 00:09:27,128 Now, I know you and your friends want to save the world, 136 00:09:27,128 --> 00:09:29,672 and by the time you're running this place in 1984, 137 00:09:29,672 --> 00:09:31,507 there's gonna be no nukes and equal rights for all. 138 00:09:31,507 --> 00:09:33,635 But until then, we've got a job to do. 139 00:09:34,218 --> 00:09:39,432 Kelly! Kelly! Kelly. Kelly. We've got a big problem. 140 00:09:39,432 --> 00:09:43,061 I just stormed off set, and, yes, it was justified. 141 00:09:43,061 --> 00:09:45,647 I cannot work with these Hoover people. 142 00:09:45,647 --> 00:09:50,151 Apparently, they have issues with the way that I am shooting their commercial. 143 00:09:50,151 --> 00:09:52,362 They actually said that. "Their." It's my commercial. 144 00:09:52,362 --> 00:09:55,031 They make vacuums. I make art. 145 00:09:55,031 --> 00:09:56,908 - Sorry, did we have a meeting set? - No. No. 146 00:09:56,908 --> 00:09:58,826 I'm sorry. I didn't realize I had to set a time 147 00:09:58,826 --> 00:10:00,328 to speak to one of my dearest friends. 148 00:10:00,328 --> 00:10:02,747 The last time we spoke, you fired me. And I don't work for you. 149 00:10:02,747 --> 00:10:05,041 You know what, Kelly, I didn't come in here to be berated. 150 00:10:05,041 --> 00:10:06,125 I came in to be agreed with! 151 00:10:06,125 --> 00:10:09,837 You have that Nestlé pitch in ten. Very important. 152 00:10:09,837 --> 00:10:11,714 That is a lie. Goodbye. 153 00:10:11,714 --> 00:10:15,468 Lance, getting you this directing gig was a Christmas miracle. 154 00:10:15,468 --> 00:10:18,054 It took me three weeks to convince them that you were stable 155 00:10:18,054 --> 00:10:21,849 - after your Jell-O shoot from hell. - Jell-O was not my fault. 156 00:10:21,849 --> 00:10:24,477 - That actor wa-- - Was five. You made him cry. 157 00:10:24,477 --> 00:10:26,938 Well, I did that child a favor. Hollywood is no cakewalk. 158 00:10:26,938 --> 00:10:30,525 What about the Heinz commercial? You went 40,000 over budget. It was about ketchup. 159 00:10:31,067 --> 00:10:34,362 It was not about ketchup. It was about the promise of ketchup. 160 00:10:34,362 --> 00:10:36,739 No one sees what I'm doing for their products. 161 00:10:36,739 --> 00:10:37,991 I am elevating them. 162 00:10:37,991 --> 00:10:40,368 I should be in film by now. 163 00:10:40,368 --> 00:10:43,037 I passed on directing Valley of the Dolls. 164 00:10:43,037 --> 00:10:46,165 - That is on me, but still. - Now, what do we call you, right? 165 00:10:46,165 --> 00:10:48,960 - The Kubrick of commercials. All right. - Oh, my God. Stanley is a hack. 166 00:10:48,960 --> 00:10:51,004 He does one good movie, and suddenly he's a genius. 167 00:10:51,004 --> 00:10:54,549 You are a legend, right? Creative genius. 168 00:10:54,549 --> 00:10:57,135 You're also hotheaded, mercurial and can't stick to a budget for shit. 169 00:10:57,135 --> 00:10:59,012 - Oh, thank you. - That wasn't a compliment. 170 00:10:59,012 --> 00:11:02,598 - It is when you stop listening. - If you quit Hoover, you'll be unhirable. 171 00:11:05,268 --> 00:11:06,269 Okay. 172 00:11:07,103 --> 00:11:08,855 Lance, why don't you march your ass back to set, 173 00:11:08,855 --> 00:11:10,606 and you apologize for whatever fit you threw, okay? 174 00:11:10,606 --> 00:11:13,443 Buy your boyfriend something nice for Christmas for putting up with you. 175 00:11:13,443 --> 00:11:14,819 Get something for me too, okay? 176 00:11:14,819 --> 00:11:17,363 - Merry Christmas, Lance. - Merry Christmas. 177 00:11:17,363 --> 00:11:19,699 Can you get me a decent job, please? 178 00:11:24,787 --> 00:11:27,206 {\an8}Apollo 8 launched successfully this morning. 179 00:11:27,206 --> 00:11:32,045 {\an8}A much needed win for NASA. In Vietnam, more men were lost today. 180 00:11:32,045 --> 00:11:33,880 ...and 15 million miles... 181 00:11:33,880 --> 00:11:36,466 I'll have another round, please, and a look at the dinner menu. 182 00:11:36,466 --> 00:11:37,759 - Yes, ma'am. - Thanks. 183 00:11:40,970 --> 00:11:44,557 Two specials tonight. Chicken potpie and Oysters Rockefeller. 184 00:11:46,100 --> 00:11:48,895 We'll do the chicken. She's allergic to oysters. 185 00:11:49,437 --> 00:11:53,399 And I'll take a shot of Macallan, a lemon and a cutting board. 186 00:11:53,399 --> 00:11:56,527 - Yes, sir. - I'm sorry. Do I know you? 187 00:11:57,070 --> 00:12:01,658 Seat belts in a sports car. I mean, that's a great angle. 188 00:12:02,367 --> 00:12:04,452 Unfortunately, they're about to kill the account. 189 00:12:05,411 --> 00:12:06,621 Why would they do that? 190 00:12:06,621 --> 00:12:11,334 Because someone told them that you don't really have a bun in the oven. 191 00:12:15,713 --> 00:12:18,508 Phil. Let me explain. 192 00:12:18,508 --> 00:12:20,551 That's the last time I trust a woman. 193 00:12:21,052 --> 00:12:23,262 I actually sent you a baby gift. 194 00:12:23,262 --> 00:12:25,181 Which was so sweet, by the way. Let me just-- 195 00:12:25,181 --> 00:12:27,225 Neil, let me explain. If you-- 196 00:12:27,225 --> 00:12:29,310 What is this? Who do you work for, Ogilvy? 197 00:12:29,310 --> 00:12:31,187 You can't outsell me, so you got me fired? 198 00:12:31,187 --> 00:12:34,440 Just the opposite. I wanna hire you. 199 00:12:35,900 --> 00:12:39,070 Name's Moe Berkus. I work for the president's office. 200 00:12:39,070 --> 00:12:40,196 Of what company? 201 00:12:43,366 --> 00:12:45,159 The president. 202 00:12:48,955 --> 00:12:54,335 We need a marketing specialist, and word has it you are the very best. 203 00:12:54,961 --> 00:12:58,840 So I did a little digging, and-- 204 00:13:00,758 --> 00:13:03,469 You have quite a colorful past, Kelly. 205 00:13:03,469 --> 00:13:06,347 Or should I call you Jane? Stewardess from Chicago. 206 00:13:06,347 --> 00:13:11,269 Or perhaps you would prefer Amy, the nurse from Ohio. 207 00:13:11,936 --> 00:13:14,230 Face like that, who's gonna check references? 208 00:13:15,356 --> 00:13:18,109 Page you're looking for isn't in there. 209 00:13:22,905 --> 00:13:24,741 I don't know what you're talking about. 210 00:13:24,741 --> 00:13:27,243 Sure you don't. And I get it. 211 00:13:27,243 --> 00:13:32,206 Hey, I have dozens of IDs, and my real name's not Moe. 212 00:13:32,206 --> 00:13:35,168 With all the names you could've picked, you landed on Moe? 213 00:13:35,168 --> 00:13:36,711 You have singular talent. 214 00:13:36,711 --> 00:13:41,466 Why waste it selling cars when you can think bigger? 215 00:13:43,301 --> 00:13:46,304 Well, Moe, what's bigger than Ford? 216 00:13:50,558 --> 00:13:52,852 You ever been to Florida? 217 00:13:56,731 --> 00:13:59,984 {\an8}- They want you to sell the moon? - The moon. The Apollo mission. 218 00:13:59,984 --> 00:14:01,569 {\an8}The whole thing. 219 00:14:01,569 --> 00:14:03,905 {\an8}And this Moe guy works for NASA? 220 00:14:04,572 --> 00:14:08,451 {\an8}Yeah. I mean-- Well, no. Kind of. He works for the government. 221 00:14:08,451 --> 00:14:09,535 Which part? 222 00:14:12,288 --> 00:14:13,289 Kelly? 223 00:14:15,416 --> 00:14:19,295 Does this guy-- Are we working for Richard Nixon? 224 00:14:19,295 --> 00:14:21,798 Because, Kelly, I will not work for Richard Nixon. 225 00:14:21,798 --> 00:14:24,842 I'm a card-carrying feminist. I actually have a card. 226 00:14:24,842 --> 00:14:26,719 I can't even believe he's going to be president. 227 00:14:26,719 --> 00:14:29,305 I had no idea I disagreed with this much of the country. 228 00:14:29,305 --> 00:14:33,935 We are working for NASA to sell the moon. Nobody disagrees about the moon. 229 00:14:33,935 --> 00:14:35,728 No. You and I both know 230 00:14:35,728 --> 00:14:38,898 that everywhere around us every day something terrible is happening. 231 00:14:38,898 --> 00:14:40,066 Everywhere. 232 00:14:40,066 --> 00:14:41,567 Except in space. 233 00:14:41,567 --> 00:14:44,612 - I hate that this is working on me. - They definitely need our help. 234 00:14:44,612 --> 00:14:48,866 Did you know of NASA's first 29 missions, only 48% have been successful? 235 00:14:49,492 --> 00:14:50,868 That can't be. That's crazy. 236 00:14:50,868 --> 00:14:56,958 Did you know the ratio of men to women in Cocoa Beach is 5-to-1? Wow. 237 00:14:57,875 --> 00:15:00,586 As long as you got us a quiet place that's not on Frat Row. 238 00:15:01,713 --> 00:15:03,464 The-- The guidebook said it's quaint. 239 00:15:16,602 --> 00:15:17,729 You're fired. 240 00:15:18,563 --> 00:15:19,772 Who are all these people? 241 00:15:19,772 --> 00:15:23,359 It is a Wednesday. It's like they're on a different planet. 242 00:15:23,359 --> 00:15:24,694 They call it Florida. 243 00:15:25,278 --> 00:15:27,613 Please tell me you booked a room away from the pool. 244 00:15:37,874 --> 00:15:39,917 - ...sixteen and 21... - Weather! 245 00:15:39,917 --> 00:15:41,919 ...Clear to partly cloudy tomorrow. 246 00:15:41,919 --> 00:15:44,672 A few isolated thundershowers during the afternoon and early evening. 247 00:15:44,672 --> 00:15:46,049 A low tonight, 65 to 75. 248 00:15:46,049 --> 00:15:48,343 Currently 77 in the Moonport cities. 249 00:15:48,343 --> 00:15:51,137 That's KO twenty-twenty news, sports and weather. 250 00:15:51,137 --> 00:15:52,847 WKKO-- 251 00:16:02,231 --> 00:16:04,692 - Hey, Joe. - Evening, Cole. What'll it be? 252 00:16:05,193 --> 00:16:06,194 Coffee. Black. 253 00:16:06,194 --> 00:16:09,030 And whatever takes the least amount of time to put in a bag, my friend. 254 00:16:43,731 --> 00:16:45,525 Miss, you're on fire. 255 00:16:45,525 --> 00:16:46,734 Very original. 256 00:16:46,734 --> 00:16:48,903 No, I do not wanna stop, drop and roll with you. 257 00:16:48,903 --> 00:16:50,279 No, your book is on fire. 258 00:16:51,364 --> 00:16:52,240 God. 259 00:16:54,742 --> 00:16:55,576 Okay. 260 00:16:55,576 --> 00:16:58,079 - All right. All right. All right. - Oh, my God. 261 00:16:58,079 --> 00:17:00,832 - I'm sorry. Thank you. I just-- - Just as a rule of thumb, 262 00:17:00,832 --> 00:17:03,042 alcohol and flames, they-- they like each other. 263 00:17:03,042 --> 00:17:06,004 Yeah. Oh, gosh. I ruined your jacket. 264 00:17:06,004 --> 00:17:07,338 No, this thing's seen worse. 265 00:17:07,338 --> 00:17:09,424 - Been through worse. - Let me buy a drink for your troubles. 266 00:17:09,424 --> 00:17:10,591 - That's not necessary. - I insist. 267 00:17:10,591 --> 00:17:12,093 I don't drink. It's okay. 268 00:17:12,093 --> 00:17:15,138 Oh, really? An astronaut who doesn't drink. That's very intriguing. 269 00:17:16,180 --> 00:17:17,932 What makes you think I'm an astronaut? 270 00:17:18,433 --> 00:17:21,227 Because you have an Apollo pin, and only astronauts get those. 271 00:17:21,227 --> 00:17:23,021 So you know a thing or two about NASA. 272 00:17:23,021 --> 00:17:27,400 Yeah, well, I'm a recent fan. I'm Kelly Jones. 273 00:17:28,775 --> 00:17:31,195 I'm no astronaut. I just work at Kennedy. Cole Davis. 274 00:17:32,237 --> 00:17:33,613 Well, what do you do there? 275 00:17:35,742 --> 00:17:38,328 Look, the last thing I want to do is make small talk about my job. 276 00:17:39,411 --> 00:17:40,580 Sorry. That didn't sound-- 277 00:17:40,580 --> 00:17:43,916 - I didn't mean it for it to-- - That's okay. No. You were being honest. 278 00:17:43,916 --> 00:17:45,001 Order up, Cole. 279 00:18:12,236 --> 00:18:14,238 I wasn't being honest. If I was being honest, 280 00:18:14,238 --> 00:18:16,449 I'd have told you you're the most beautiful woman 281 00:18:16,449 --> 00:18:18,117 that I've seen in longer than I can remember, 282 00:18:18,117 --> 00:18:19,702 and I have a very good memory. 283 00:18:19,702 --> 00:18:22,455 All I really want to do is just buy you a drink and talk to you for hours, 284 00:18:22,455 --> 00:18:25,541 but I can't so I'm trying really hard to just forget that you're here. 285 00:18:25,541 --> 00:18:27,043 It was nice to meet you, Kelly. 286 00:18:28,503 --> 00:18:29,671 I really am sorry. 287 00:19:24,767 --> 00:19:26,978 Welcome to Rockets Road, 288 00:19:26,978 --> 00:19:30,023 also known as Alligator Alley. 289 00:19:30,690 --> 00:19:34,444 You'll wanna keep your arms and legs inside the cart 290 00:19:34,444 --> 00:19:36,696 if you wanna keep your arms and legs. 291 00:19:38,031 --> 00:19:42,160 {\an8}No, that's just a little joke. They mostly attack in the water. 292 00:19:42,160 --> 00:19:46,581 {\an8}Now, today's tour will take approximately two and a half to three hours. 293 00:19:46,581 --> 00:19:48,958 So let's get comfy-cozy. 294 00:19:49,709 --> 00:19:52,962 Now on the right is our testing facility. 295 00:19:52,962 --> 00:19:54,088 State-of-the-art. 296 00:19:54,088 --> 00:19:56,758 - It's on fire. - It is often on fire. 297 00:19:57,467 --> 00:20:01,429 Up ahead, we have the vehicle assembly building. 298 00:20:01,429 --> 00:20:04,223 That's where they assemble the rockets. 299 00:20:04,223 --> 00:20:10,897 That is the tallest single-story building in the world. 300 00:20:10,897 --> 00:20:14,942 You can fit four Statue of Liberties inside that building. 301 00:20:14,942 --> 00:20:17,070 Wow. Life Magazine really doesn't do it justice. 302 00:20:17,070 --> 00:20:18,738 This is so gre-- I'd love to go inside. 303 00:20:18,738 --> 00:20:21,741 - It's highly restricted. I'm sorry. - Come on, let's get a closer look. 304 00:20:21,741 --> 00:20:23,993 Oh, no, no. No. There's no entry here. 305 00:20:23,993 --> 00:20:26,454 You need a special access badge to enter. 306 00:20:26,454 --> 00:20:28,206 Oh, like-- like this one? 307 00:20:28,206 --> 00:20:32,001 Yeah. That's-- Oh, no, no, no, that's-- that's my badge. 308 00:20:32,001 --> 00:20:34,754 - Hey-- - Look at this place. It's enormous! 309 00:20:34,754 --> 00:20:36,965 - It seems like it's much bigger-- - They took my badge! 310 00:20:36,965 --> 00:20:38,383 I mean, look at this building. 311 00:20:38,383 --> 00:20:40,885 - Hello? That's my badge. - Hello, sir. Hi. 312 00:20:40,885 --> 00:20:43,346 Kelly Jones from NASA Public Affairs. 313 00:20:43,346 --> 00:20:45,723 Here's our all-access pass for both of us. Thank you. 314 00:20:45,723 --> 00:20:47,558 - Thank you. - Wait, wait. My card. 315 00:20:52,647 --> 00:20:54,023 Now, this I can sell. 316 00:21:02,949 --> 00:21:05,076 Hello. Boys, boys! 317 00:21:05,076 --> 00:21:06,786 Hi. Kelly Jones. 318 00:21:06,786 --> 00:21:09,163 I'm from the new NASA Public Affairs team. 319 00:21:09,163 --> 00:21:11,040 Can I ask you two a few questions? 320 00:21:11,040 --> 00:21:12,792 Name, age, and what's your job here? 321 00:21:14,210 --> 00:21:16,129 I'm Stu Bryce. 322 00:21:16,129 --> 00:21:19,048 One of the head engineers, and I'm 24. 323 00:21:19,048 --> 00:21:20,633 - We'll say 35. - Yeah. 324 00:21:20,633 --> 00:21:21,634 And you? 325 00:21:21,634 --> 00:21:24,512 I'm Don Harper. I work for him, and I'm 23. 326 00:21:25,221 --> 00:21:26,222 You guys are babies. 327 00:21:26,222 --> 00:21:29,017 The average age at NASA is 26. 328 00:21:29,017 --> 00:21:31,519 But we do know some old people that work here as well. 329 00:21:31,519 --> 00:21:33,938 - Yeah, like, 32, 33. - Yeah. 330 00:21:33,938 --> 00:21:36,232 I'll try not to kill both of you for saying that. 331 00:21:36,232 --> 00:21:39,360 So, tell us, Stu, what brings you to join this great American mission? 332 00:21:39,360 --> 00:21:42,780 Well, I saw a flyer in my college dorm. 333 00:21:43,781 --> 00:21:45,700 - "A childhood love of the stars." - That's good. 334 00:21:45,700 --> 00:21:47,076 - That's very moving. - That's very good. 335 00:21:47,076 --> 00:21:48,453 - And you? - Excuse me? 336 00:21:51,706 --> 00:21:52,874 What are you doing here? 337 00:21:52,874 --> 00:21:56,169 Well, I-- I tracked you down to give you my phone number, 338 00:21:56,169 --> 00:21:57,712 'cause I felt we had a connection. 339 00:21:58,796 --> 00:22:01,007 - What? - Relax. I'm joking. 340 00:22:01,007 --> 00:22:04,552 I work here now. Moe Berkus brought me on to revamp NASA Public Affairs. 341 00:22:04,552 --> 00:22:07,597 So you're the killer from Manhattan. 342 00:22:07,597 --> 00:22:11,184 And you must be the launch director. This is my associate, Ruby Martin. 343 00:22:11,184 --> 00:22:14,062 Yeah, I don't care. Look. This building is completely off-limits. 344 00:22:14,062 --> 00:22:16,064 Everything in here can burn you, freeze you, fry you, 345 00:22:16,064 --> 00:22:18,066 poison you and crush you. 346 00:22:18,066 --> 00:22:20,526 - So let's go. Out. - How long have you worked here? 347 00:22:20,526 --> 00:22:23,071 A substantial amount of time. 348 00:22:23,655 --> 00:22:25,239 - What are you writing? - Your quote. 349 00:22:25,239 --> 00:22:27,784 That's not a quote. It was just a thing that I said. 350 00:22:27,784 --> 00:22:30,244 I'll punch it up. Do you have time today for an interview? 351 00:22:30,244 --> 00:22:32,372 And also, I need to sit down with your senior officers. 352 00:22:32,372 --> 00:22:34,874 - The photogenic types first. - I can help with the selection process. 353 00:22:34,874 --> 00:22:36,918 Look, my guys are too weird for interviews, 354 00:22:36,918 --> 00:22:38,795 and they're actually busy doing life-and-death work. 355 00:22:40,296 --> 00:22:42,507 Well, you know, I don't need your permission. 356 00:22:42,507 --> 00:22:45,551 The Americans are over their long and expensive honeymoon in space, 357 00:22:45,551 --> 00:22:48,388 and I'm here to remind them why they fell in love in the first place. 358 00:22:48,388 --> 00:22:51,933 Is that right? Well, Americans should be very grateful 359 00:22:51,933 --> 00:22:54,686 that these men are putting their lives on the line for the mission. 360 00:22:54,686 --> 00:22:58,481 Well, you don't know much about American people, do you? 361 00:22:58,481 --> 00:23:02,276 You don't know very much about your office I'm about to show you, do you? 362 00:23:09,867 --> 00:23:11,035 Is this a storage closet? 363 00:23:11,536 --> 00:23:13,705 Nope. Storage closet has a window. 364 00:23:13,705 --> 00:23:16,541 Okay, so, instant coffee is in the break room. 365 00:23:16,541 --> 00:23:19,127 Just run the tap for a minute to flush out the rust. 366 00:23:19,794 --> 00:23:23,423 Do either of you know how to work a fire extinguisher? 367 00:23:25,216 --> 00:23:27,635 No? Mkay. PASS method's pretty simple. 368 00:23:27,635 --> 00:23:30,972 Just pull the pin, aim, squeeze, sweep. 369 00:23:30,972 --> 00:23:33,266 If you need anything else, 370 00:23:33,808 --> 00:23:36,561 maybe just go back to New York and get it. Have a good day. 371 00:23:37,687 --> 00:23:41,607 - Well, at least he's easy on the eyes. - He's hard on the ears though. 372 00:23:41,607 --> 00:23:44,193 Not a great welcome wagon. I thought you said they wanted our help. 373 00:23:44,193 --> 00:23:47,697 Oh, no. I said they needed our help. And I do believe that now more than ever. 374 00:23:47,697 --> 00:23:50,074 How are we supposed to do that if we can't talk to anyone 375 00:23:50,074 --> 00:23:51,326 or look at anything? 376 00:23:53,745 --> 00:23:55,496 It's a cat. It's a cat. 377 00:23:55,496 --> 00:23:56,789 - It's a cat! - It's a cat. 378 00:23:56,789 --> 00:23:58,791 You know what they say about black cats? 379 00:23:58,791 --> 00:24:01,753 If they cross your path, they're probably going someplace else. 380 00:24:02,545 --> 00:24:05,340 Okay, time to dig out the old Rolodex. 381 00:24:06,049 --> 00:24:08,426 Let's get creative. 382 00:24:29,614 --> 00:24:34,494 Apollo 11 will land our men on the moon, 383 00:24:34,494 --> 00:24:37,246 and that makes us first. 384 00:24:37,246 --> 00:24:40,750 If we do our jobs, we will launch right from there, 385 00:24:40,750 --> 00:24:43,002 July 16, bright and early. 386 00:24:43,544 --> 00:24:44,629 Between now and then, 387 00:24:44,629 --> 00:24:47,507 we will piece together the biggest jigsaw puzzle 388 00:24:47,507 --> 00:24:49,592 in the history of mankind. 389 00:24:50,385 --> 00:24:52,470 Six million parts spread out around the country, 390 00:24:52,470 --> 00:24:55,682 and we will assemble, test, and retest every single one 391 00:24:55,682 --> 00:24:58,226 until we are certain that Apollo 11 will take off 392 00:24:58,226 --> 00:25:01,187 without a hitch and head to the moon in-- 393 00:25:01,771 --> 00:25:02,772 Henry, sing it. 394 00:25:03,564 --> 00:25:04,983 Seven months. 395 00:25:05,733 --> 00:25:06,943 Seven months. 396 00:25:06,943 --> 00:25:10,488 Please help me congratulate the astronauts of Apollo 11. 397 00:25:11,072 --> 00:25:14,617 Armstrong, Aldrin and Collins. 398 00:25:25,461 --> 00:25:29,340 Hey, hey! How'd you like the White House, boys? 399 00:25:29,340 --> 00:25:32,510 Yeah, it was all right, except Neil wouldn't let me steal the china. 400 00:25:34,637 --> 00:25:39,559 All right. Because in eight months, when this is all over, 401 00:25:40,226 --> 00:25:43,229 and they need new history books to cover what we've accomplished here, 402 00:25:43,229 --> 00:25:46,190 each and every single one of you will be able to say that 403 00:25:46,190 --> 00:25:51,112 "I did the hardest thing that has ever been done." Yeah? 404 00:25:51,112 --> 00:25:52,155 Yeah! 405 00:25:52,155 --> 00:25:54,073 - Let's do it. - Let's get to it! 406 00:25:59,704 --> 00:26:01,873 - Beautiful. Perfect. - Thank you. 407 00:26:01,873 --> 00:26:03,791 - Yeah. - Sir, 408 00:26:03,791 --> 00:26:07,003 you said to tell you when the new lady did anything you wouldn't like. 409 00:26:07,962 --> 00:26:09,797 {\an8}I'm here at the Kennedy Space Center 410 00:26:09,797 --> 00:26:12,008 {\an8}with Deputy Launch Director, Henry Smalls. 411 00:26:12,008 --> 00:26:14,927 What's going on? That's my name. He's got my name and my job! 412 00:26:14,927 --> 00:26:18,097 {\an8}It's been a great time for all of us. You know, for me, this is very personal. 413 00:26:18,097 --> 00:26:19,432 {\an8}My father was an airman... 414 00:26:19,432 --> 00:26:20,516 Who is that? 415 00:26:21,309 --> 00:26:22,894 - It's not me. - ...he died in the line of duty 416 00:26:22,894 --> 00:26:24,854 {\an8}- when I was a child... - I'm not that handsome. 417 00:26:24,854 --> 00:26:26,022 {\an8}...so this is for you, Dad. 418 00:26:26,022 --> 00:26:27,899 - That's it. - So sorry to hear that. 419 00:26:27,899 --> 00:26:30,610 - Thanks for sharing. That must've been... - My dad's still alive. 420 00:26:31,653 --> 00:26:36,699 Right. What is it that we can do to sort of make 6:00 p.m.? Yeah. 421 00:26:37,575 --> 00:26:39,702 NASA Public Affairs, this is Kelly Jones. 422 00:26:39,702 --> 00:26:42,163 Kelly, ABC wants next week's press reel. 423 00:26:42,163 --> 00:26:44,415 They also want the best photo we have from the Apollo 8. 424 00:26:44,415 --> 00:26:46,918 Tell them they can have it if they give us their 6:00 p.m. time slot. 425 00:26:46,918 --> 00:26:49,462 - Got it. - If you air an animated segment, 426 00:26:49,462 --> 00:26:51,756 - I can offer you an exclusive-- - Thank you so much. 427 00:26:51,756 --> 00:26:54,550 Your father was a hero. You are a hero. We so appreciate you working at... 428 00:26:54,550 --> 00:26:57,428 - That was the head of NBC News. - Yeah, I don't care. Who is that? 429 00:26:57,428 --> 00:26:59,555 {\an8}Thank you. See you on the moon. 430 00:27:00,056 --> 00:27:01,599 {\an8}To the world, that's Henry Smalls. 431 00:27:01,599 --> 00:27:02,809 That's not Henry Smalls. 432 00:27:02,809 --> 00:27:04,852 No, but you told me that your guys don't do interviews, 433 00:27:04,852 --> 00:27:06,187 so I had to hire new guys. 434 00:27:08,606 --> 00:27:11,818 You have two of the best engineers on the planet installing a window. 435 00:27:11,818 --> 00:27:14,487 Phil, if you hammer one more time, I swear to God I'm gonna lose my mind. 436 00:27:14,487 --> 00:27:16,447 Put down the hammer, take your stupid belts off 437 00:27:16,447 --> 00:27:17,657 and get back to testing. 438 00:27:19,492 --> 00:27:20,702 On the move. Here we go. 439 00:27:20,702 --> 00:27:22,286 Can you believe that view? 440 00:27:22,286 --> 00:27:24,664 - We got the first photos from Apollo 8. - It's better than mine. 441 00:27:24,664 --> 00:27:26,582 The first shot of the earth from the moon. 442 00:27:26,582 --> 00:27:29,002 Isn't that the most beautiful thing you've ever seen? 443 00:27:29,002 --> 00:27:32,130 - How'd you get this before me? - They're calling it "Earthrise." 444 00:27:32,130 --> 00:27:34,257 It's going to be at the top of every news segment tonight. 445 00:27:34,257 --> 00:27:36,009 I mean, '68 has been such a terrible year. 446 00:27:36,009 --> 00:27:39,178 Assassinations, this heinous war, we've seen the worst of humanity. 447 00:27:39,178 --> 00:27:42,432 Now NASA gives us this? A whole new way to see the world. 448 00:27:44,475 --> 00:27:46,394 And I'm gonna make sure everybody sees it. 449 00:27:49,230 --> 00:27:51,274 You can't just fake people! 450 00:27:52,233 --> 00:27:54,027 Hey, I'm here for the casting. 451 00:27:56,237 --> 00:27:58,906 - Who's he? - You. You're a juicy part. 452 00:27:59,407 --> 00:28:01,284 So, here's the scenes and the character bio. 453 00:28:01,284 --> 00:28:03,786 This is the man that you're playing, so you wanna up the charisma a bit. 454 00:28:03,786 --> 00:28:05,163 - Can do. I'll up the-- - Okay? Okay. 455 00:28:05,163 --> 00:28:07,540 - Sixty missions in Korea? - Yeah. 456 00:28:07,540 --> 00:28:10,793 - It's an honor. - I flew 52 missions in Korea. 457 00:28:10,793 --> 00:28:11,878 I rounded up. 458 00:28:13,254 --> 00:28:17,091 "I flew 52 missions in Korea." How was that? 459 00:28:18,426 --> 00:28:19,761 - What? - I'll work on it. 460 00:28:23,848 --> 00:28:25,266 She has a fake me now. 461 00:28:25,266 --> 00:28:28,102 - She got a fake me. - She got a fake me and a fake you. 462 00:28:28,102 --> 00:28:29,729 - You can't fake me and you. - There's nothing here. 463 00:28:29,729 --> 00:28:32,690 There's no Moe Berkus. I checked every spelling. 464 00:28:33,399 --> 00:28:35,401 I have a Moe Berkus on the line. 465 00:28:38,571 --> 00:28:41,240 - Do you want me to talk? - Oh, no, no. I'm gonna enjoy this. 466 00:28:41,240 --> 00:28:43,910 This is gonna be the fastest firing in NASA's history. 467 00:28:43,910 --> 00:28:47,288 - Hey, Moe. - Cole, I hear you're looking for me. 468 00:28:47,288 --> 00:28:50,708 I am. Kelly Jones hired actors to play NASA engineers. 469 00:28:50,708 --> 00:28:54,128 It is unacceptable. I want her desk cleared today. 470 00:28:54,128 --> 00:28:57,298 Calm, calm, calm down, okay? 471 00:28:57,840 --> 00:29:01,344 Washington watches TV. Apollo is now on TV. 472 00:29:01,886 --> 00:29:03,596 Every channel, every day. 473 00:29:04,681 --> 00:29:07,266 So, you want to get to the moon? 474 00:29:07,266 --> 00:29:09,560 I suggest, focus on your job. 475 00:29:09,560 --> 00:29:10,937 Let Kelly do hers. 476 00:29:11,437 --> 00:29:14,023 If she's made you the belle of the ball, 477 00:29:14,023 --> 00:29:18,403 why don't you just slip on your tutu and do some dancing? 478 00:29:25,827 --> 00:29:27,161 She fired? 479 00:29:30,289 --> 00:29:31,582 Are we fired? 480 00:29:35,128 --> 00:29:38,381 Apollo 8, carrying astronauts Borman, Lovell and Anders 481 00:29:38,381 --> 00:29:40,842 was launched into space by a Saturn V. 482 00:29:42,719 --> 00:29:44,595 Every single network is airing the Earthrise shot. 483 00:29:44,595 --> 00:29:46,556 I mean, it's-- it's gonna be everywhere. 484 00:29:47,724 --> 00:29:49,475 You know, I tried a little something on it, 485 00:29:49,475 --> 00:29:52,395 - but I just don't think it's working yet. - It's not enough. We need a hook, 486 00:29:52,395 --> 00:29:55,064 a way to weave the moon landing into people's everyday lives 487 00:29:55,064 --> 00:29:56,607 without them realizing it. 488 00:29:57,191 --> 00:29:59,694 Hi. Do you have anything close to a salad? 489 00:30:00,236 --> 00:30:01,279 Pickles come on a burger. 490 00:30:01,279 --> 00:30:04,866 It's gonna be a minute, though. Apollo news has business picking up. 491 00:30:04,866 --> 00:30:07,744 All the tourists love to come in and see little pieces of history. 492 00:30:08,369 --> 00:30:11,414 - Pieces of history? - Yeah, like-- like that pen. 493 00:30:11,414 --> 00:30:14,626 John Glenn ate here every night in '61. 494 00:30:14,626 --> 00:30:17,378 He would work on his flight manuals, and he'd use one of our pens. 495 00:30:17,378 --> 00:30:19,797 That one ended up on Mercury 6. 496 00:30:19,797 --> 00:30:23,343 You're at the only restaurant in the world whose name's been in space. 497 00:30:25,803 --> 00:30:27,055 That's cool. 498 00:30:32,518 --> 00:30:34,187 And right up ahead, 499 00:30:34,187 --> 00:30:36,939 it's the famous Mercury rockets. 500 00:30:36,939 --> 00:30:39,942 Be sure to get a picture here, but don't stand too close. 501 00:30:39,942 --> 00:30:41,361 They might go off. 502 00:30:41,361 --> 00:30:44,113 He recovered after that weekend. 503 00:30:50,161 --> 00:30:52,497 Does it bother you that a room dies every time you walk into it? 504 00:30:52,497 --> 00:30:54,248 You're supposed to stay on your side. 505 00:30:54,791 --> 00:30:56,042 I missed you. 506 00:30:56,042 --> 00:30:57,794 I'd like you to approve our new ad campaigns. 507 00:30:57,794 --> 00:30:59,712 Why don't you just sidestep me like you did last time? 508 00:30:59,712 --> 00:31:02,715 I wanna apologize for blindsiding you with the interviews. 509 00:31:02,715 --> 00:31:04,425 I have a fix for our money problems. 510 00:31:04,425 --> 00:31:09,263 Well, your apology is rejected, and so is whatever this is. 511 00:31:10,848 --> 00:31:12,684 - Omega. - Look, this isn't Madison Avenue. 512 00:31:12,684 --> 00:31:14,852 - We don't pay for this stuff. - No, it's cost-free. 513 00:31:14,852 --> 00:31:16,813 The brands get a tie-in money can't buy, 514 00:31:16,813 --> 00:31:19,691 and NASA works its way into the minds of everyday people. 515 00:31:19,691 --> 00:31:22,235 A watch ad? That's your big idea? 516 00:31:23,319 --> 00:31:24,320 Ready? 517 00:31:24,821 --> 00:31:25,822 Toothpaste. 518 00:31:27,490 --> 00:31:31,369 Tang. "The energy breakfast drink chosen for Apollo astronauts 519 00:31:31,369 --> 00:31:33,663 - on their trip to the moon." - Moon coupons? 520 00:31:33,663 --> 00:31:36,666 But, my personal favorite, 521 00:31:37,834 --> 00:31:39,752 Fruit of the Loom. Right? 522 00:31:39,752 --> 00:31:42,297 The guys gotta wear something under those big suits, don't they? 523 00:31:42,297 --> 00:31:43,965 Nothing says NASA like Fruit of the Loom. 524 00:31:43,965 --> 00:31:47,468 Look, I am not turning this ship into a flying billboard 525 00:31:47,468 --> 00:31:49,387 no matter how much you want it to happen. 526 00:31:49,387 --> 00:31:52,140 And by the way, we don't have time to test all this before liftoff. 527 00:31:52,140 --> 00:31:54,726 We don't have to send any of this up into space as long as we say it went. 528 00:31:54,726 --> 00:31:56,144 So you're gonna lie? 529 00:31:56,144 --> 00:31:58,104 It's called selling. We're not lying to the customer. 530 00:31:58,104 --> 00:32:00,315 - We're changing the way they think. - No, it's called lying. 531 00:32:00,315 --> 00:32:03,234 Everyone is just a customer to you, huh? 532 00:32:03,234 --> 00:32:06,779 Look, I know that you're a big old fancy ad shark and everything, 533 00:32:06,779 --> 00:32:09,991 but NASA's not something that you sell with a jingle and a slogan. 534 00:32:09,991 --> 00:32:12,410 You do not know who we are. 535 00:32:12,410 --> 00:32:14,954 Yeah, okay. Who's Margaret Hamilton? 536 00:32:14,954 --> 00:32:16,998 - Who? - She works here for you. 537 00:32:16,998 --> 00:32:19,417 There are 400,000 people that are affiliated 538 00:32:19,417 --> 00:32:21,919 - with this space program, Ms. Jones. - She's one of your engineers. 539 00:32:21,919 --> 00:32:24,130 - Who's JoAnn Morgan? - She works in the firing room. 540 00:32:24,130 --> 00:32:27,175 Did you ever ask her why she took this job in the first place? I have. 541 00:32:27,175 --> 00:32:30,345 She says it's because she has rocket fuel in her blood. 542 00:32:30,345 --> 00:32:32,513 And NASA's not just a logo, it's people. 543 00:32:32,513 --> 00:32:34,015 People who wake up every morning 544 00:32:34,015 --> 00:32:36,601 and commit to accomplishing the impossible. 545 00:32:36,601 --> 00:32:39,646 And all while wearing the same underwear as the rest of us. 546 00:32:40,980 --> 00:32:43,232 Ella, can I help you with anything at all? 547 00:32:50,073 --> 00:32:51,074 Thank you. 548 00:32:51,616 --> 00:32:55,328 So I ran the projections, and this is what you stand to make 549 00:32:55,328 --> 00:32:57,246 if you accept key sponsorships. 550 00:33:01,250 --> 00:33:02,543 We can't take private money. 551 00:33:03,169 --> 00:33:04,379 It doesn't matter, okay? 552 00:33:04,379 --> 00:33:06,172 I'm about to make NASA so popular 553 00:33:06,172 --> 00:33:09,008 that Congress will finally turn the taps back on around here. 554 00:33:09,008 --> 00:33:12,637 And all I have to do is just let Armstrong put on an Omega watch? 555 00:33:12,637 --> 00:33:15,181 No. If we get the money flowing, 556 00:33:15,181 --> 00:33:17,684 then you've gotta prove to me 557 00:33:17,684 --> 00:33:20,019 that Cocoa Beach has a decent place to get dinner. 558 00:33:26,401 --> 00:33:28,569 - Deal. I-- - Yes! Deal! Yes! 559 00:33:29,612 --> 00:33:33,741 No, wait. I'm drawing the line at toilet paper though, 560 00:33:33,741 --> 00:33:36,703 because the world does not get to know what our guys wipe their ass with. 561 00:33:36,703 --> 00:33:38,579 Well, shit. 562 00:33:42,542 --> 00:33:45,461 Would you like to go for a vacation when you come back to earth? 563 00:33:45,461 --> 00:33:48,131 The situation being what it is now, 564 00:33:48,131 --> 00:33:50,550 the place I would most like to go-- 565 00:33:51,092 --> 00:33:53,052 Lose the table next time, Walter. 566 00:33:53,052 --> 00:33:55,805 Neil looks like he's giving GE's quarterly profit report. 567 00:33:55,805 --> 00:33:57,557 That's always been our table-- 568 00:33:57,557 --> 00:33:59,434 TV brings them in to people's living rooms. 569 00:33:59,434 --> 00:34:01,019 They should look like they belong there. 570 00:34:01,019 --> 00:34:02,437 It'd mean that we succeeded. 571 00:34:04,439 --> 00:34:06,691 You're still in charge, Walter. Don't you worry. 572 00:34:07,233 --> 00:34:08,735 When I'm done helping though, 573 00:34:08,735 --> 00:34:10,862 those men are gonna be bigger than The Beatles. 574 00:34:10,862 --> 00:34:14,490 I'm getting to go 99.9% of the way there, and that suits me just fine. 575 00:34:25,168 --> 00:34:30,006 - What's the name of that VP at Kellogg's? - I believe it's Harrison Driscoll. 576 00:34:30,839 --> 00:34:31,758 All right, Harrison. 577 00:34:31,758 --> 00:34:36,304 So instead of "Snap, Crackle, Pop," "Neil, Buzz and Mike." It's cute, right? 578 00:34:39,681 --> 00:34:40,683 Cole! 579 00:34:45,730 --> 00:34:47,940 - Make sure that doesn't rust, Henry. - Can you mark these? 580 00:34:52,904 --> 00:34:54,279 - Hey, hey. - Did you see that? 581 00:34:54,279 --> 00:34:55,448 You didn't see the cat? 582 00:34:58,451 --> 00:34:59,951 Go closer on the Tang bottle. 583 00:34:59,951 --> 00:35:02,955 Make the font bigger and put bacon with the eggs. 584 00:35:02,955 --> 00:35:05,375 Let's not forget, we're selling America, here. 585 00:35:07,168 --> 00:35:10,337 {\an8}"Peter Pan Peanut Butter. Peanut butter that's out-of-this-world smooth." 586 00:35:11,422 --> 00:35:13,716 "Hasselblad. See the world the way they do." 587 00:35:13,716 --> 00:35:15,802 Larry, this is Omega's big chance. 588 00:35:15,802 --> 00:35:18,680 On the back of every Speedmaster till the end of time, 589 00:35:20,556 --> 00:35:23,393 "The first watch worn on the moon." Right? 590 00:35:23,393 --> 00:35:25,061 Now we just gotta stand her up. 591 00:35:25,853 --> 00:35:27,313 It's all gonna be worth it. 592 00:35:35,571 --> 00:35:39,534 - Hey. Hey! You're in my spot. - We're setting up a shot for Kelly. 593 00:35:50,461 --> 00:35:54,090 We've got three astronauts on the Apollo 11 mission. 594 00:35:54,090 --> 00:35:57,760 There they are in front of three beautiful American cars. 595 00:35:57,760 --> 00:35:59,012 Oh, this is great. 596 00:35:59,012 --> 00:36:00,555 You gotta be in the test facility right now. 597 00:36:00,555 --> 00:36:01,514 Talk to Kelly. 598 00:36:01,514 --> 00:36:03,391 Kelly said we could take a Corvette home for a dollar. 599 00:36:03,391 --> 00:36:04,434 - There you are. - A dollar? 600 00:36:04,434 --> 00:36:06,185 I'm gonna need them for 15 minutes, but that's all. 601 00:36:06,185 --> 00:36:08,271 I needed them 15 minutes ago, Kelly. 602 00:36:08,271 --> 00:36:10,565 You know how expensive those suits are? 603 00:36:11,316 --> 00:36:14,944 Don't worry. It's just the launch director. 604 00:36:14,944 --> 00:36:17,989 This strange looking bird, the LEM, Mr. Kelly. How does it work? 605 00:36:17,989 --> 00:36:20,283 Well, this is a spacecraft that's used 606 00:36:20,283 --> 00:36:22,243 to take men down to the lunar surface. 607 00:36:22,994 --> 00:36:25,747 And two of the three astronauts in the LEM... 608 00:36:29,959 --> 00:36:33,546 Flight, we missed target and are drifting into the vast abyss. 609 00:36:36,924 --> 00:36:39,052 - And we're dead. Again. - Yeah. 610 00:36:39,052 --> 00:36:41,220 Ran out of fuel 30 seconds before touchdown. 611 00:36:41,220 --> 00:36:42,513 Yeah, but the landing, though, 612 00:36:42,513 --> 00:36:44,432 - it was smooth-- It was good. - Great pitch. Forward. 613 00:36:44,432 --> 00:36:45,892 You're both bad liars. 614 00:36:45,892 --> 00:36:49,479 Neil, Mike, Buzz, if I can get one more photo for Ms. Jones and Omega? 615 00:36:49,479 --> 00:36:50,563 Who are you, man? 616 00:36:53,775 --> 00:36:55,443 All right, watches up, boys. 617 00:36:55,943 --> 00:36:57,779 And smile for Omega. 618 00:37:05,244 --> 00:37:07,538 - Davis. - Am I interrupting? 619 00:37:08,081 --> 00:37:11,793 - Always. - There should be a box in front of you. 620 00:37:11,793 --> 00:37:13,336 Why don't you open it? 621 00:37:17,715 --> 00:37:20,134 Omega thanks you for your service. 622 00:37:20,134 --> 00:37:22,887 Your boys are all over TV, 623 00:37:22,887 --> 00:37:28,893 the taps are flowing again. So... dinner? 624 00:37:30,853 --> 00:37:33,898 Yeah. Canaveral Pier. Five o'clock. 625 00:37:34,440 --> 00:37:35,441 Wear your watch. 626 00:37:37,193 --> 00:37:40,363 3:00 p.m. is their best and final time slot to air the interview. 627 00:37:40,363 --> 00:37:43,700 For an exclusive with Armstrong? 3:00 p.m. is for children and deadbeats. 628 00:37:43,700 --> 00:37:46,202 They said they have breaking news from the war. 629 00:37:48,371 --> 00:37:50,248 Unknown size enemy force. 630 00:37:50,248 --> 00:37:52,625 Enemy casualties are unknown, 631 00:37:52,625 --> 00:37:54,335 but you've seen how it really was. 632 00:37:54,335 --> 00:37:56,462 So much for keeping Apollo back in the news cycle. 633 00:37:56,462 --> 00:37:58,923 Heroism, danger, fear, all rolled into one. 634 00:37:58,923 --> 00:38:00,675 Words don't describe it. 635 00:38:00,675 --> 00:38:04,095 Richard Threlkeld, CBS News. Near the Cambodian border. 636 00:38:08,433 --> 00:38:10,351 Thank you, Captain Scotty. Appreciate you. 637 00:38:11,311 --> 00:38:12,312 Okay. 638 00:38:12,312 --> 00:38:14,230 Well, you spare no expense on a lady. 639 00:38:14,230 --> 00:38:15,648 Just try it. 640 00:38:15,648 --> 00:38:17,108 Shrimp, mayo, bun. 641 00:38:17,108 --> 00:38:19,861 And that happens to be the best meal in a hundred miles. 642 00:38:25,033 --> 00:38:26,034 Told you. 643 00:38:26,617 --> 00:38:28,745 How'd I not know about this place? 644 00:38:29,245 --> 00:38:30,788 Not everybody likes to advertise. 645 00:38:32,165 --> 00:38:33,207 Nice one. That's good. 646 00:38:39,213 --> 00:38:41,215 That's where the rocket will launch out of. Right there. 647 00:38:46,095 --> 00:38:48,806 That watch looks great on you. You wear it very well. 648 00:38:52,185 --> 00:38:53,186 Thanks. 649 00:38:57,398 --> 00:38:59,859 That night at the bar, what I said to you-- 650 00:38:59,859 --> 00:39:01,486 That you couldn't take your eyes off me, 651 00:39:01,486 --> 00:39:03,863 and I was the most beautiful woman that you'd ever seen? 652 00:39:03,863 --> 00:39:06,240 Yeah, that part. That-- Yes. 653 00:39:06,949 --> 00:39:08,493 It was impulsive. 654 00:39:08,493 --> 00:39:11,454 It was meant for a stranger, and we're working together now. 655 00:39:11,454 --> 00:39:13,873 So, I just don't want you to think that I was-- 656 00:39:13,873 --> 00:39:14,957 Interested? 657 00:39:17,251 --> 00:39:18,670 I just wanted to clear the air. 658 00:39:20,046 --> 00:39:21,172 Well, the air was clear. 659 00:39:21,839 --> 00:39:22,840 Good. 660 00:39:30,223 --> 00:39:31,474 I had a thought. 661 00:39:31,474 --> 00:39:33,101 Yeah. It was perfect for 30 seconds. 662 00:39:33,101 --> 00:39:35,269 What are the networks covering night and day? 663 00:39:35,812 --> 00:39:37,397 You think I have time to watch TV? 664 00:39:37,939 --> 00:39:41,192 Vietnam. They're broadcasting straight from the action. 665 00:39:41,192 --> 00:39:43,027 And people don't want to just hear the news anymore. 666 00:39:43,027 --> 00:39:44,988 They wanna see it in the making. 667 00:39:45,655 --> 00:39:46,656 Okay. 668 00:39:53,162 --> 00:39:54,956 {\an8}Why not let 'em? 669 00:39:56,374 --> 00:39:58,793 You want to put a live television camera on the LEM? 670 00:39:58,793 --> 00:40:00,044 Yes. 671 00:40:00,044 --> 00:40:01,671 My guys are trying to survive up there. 672 00:40:01,671 --> 00:40:03,631 They don't have time to figure out how to film a movie. 673 00:40:03,631 --> 00:40:06,134 We'll figure it out for 'em. All they have to do is point and shoot. 674 00:40:06,134 --> 00:40:08,511 You don't get it. It's a logistical nightmare. 675 00:40:08,511 --> 00:40:11,264 There's power issues, storage, weight. 676 00:40:11,264 --> 00:40:13,182 There's not even a camera that would work up there 677 00:40:13,182 --> 00:40:16,728 'cause it's negative 200 degrees at night and over 250 degrees during the daytime. 678 00:40:17,312 --> 00:40:18,813 Can you imagine seeing it? 679 00:40:19,522 --> 00:40:21,983 No. I just said it's impossible. 680 00:40:21,983 --> 00:40:23,735 Yes. That's the point. 681 00:40:23,735 --> 00:40:25,820 It would be the greatest televised event ever. 682 00:40:25,820 --> 00:40:27,530 Do you think this is a game show? 683 00:40:28,156 --> 00:40:29,824 There is a very good reason 684 00:40:29,824 --> 00:40:32,660 why the Soviets aren't broadcasting their space walks. 685 00:40:32,660 --> 00:40:34,704 Because they're a tight-lipped dictatorship. 686 00:40:34,704 --> 00:40:35,997 - Yeah, that's not us. - Wow. 687 00:40:35,997 --> 00:40:38,041 When we succeed, we do it as a nation. 688 00:40:38,041 --> 00:40:40,418 - And when we fail, we grieve as a nation. - Right. 689 00:40:40,418 --> 00:40:42,211 That's what it means to be American. 690 00:40:42,211 --> 00:40:44,756 Stop telling me what it means to be an American. 691 00:40:44,756 --> 00:40:47,967 There's only one of us here that has served their country their entire life. 692 00:40:51,596 --> 00:40:53,806 I'm sorry. We're not putting the camera on the LEM. 693 00:40:59,562 --> 00:41:00,855 I mean it. We're not. 694 00:41:03,066 --> 00:41:04,067 We are. 695 00:41:10,573 --> 00:41:12,533 There's no way he can do it without more fuel. 696 00:41:16,579 --> 00:41:18,206 - Have him run it again. - Yeah. 697 00:41:25,088 --> 00:41:27,298 Okay. I'm on a tight schedule. What is it? 698 00:41:27,298 --> 00:41:31,260 Kelly briefed me on the camera idea, and we like it. 699 00:41:31,260 --> 00:41:33,221 We like it a lot. 700 00:41:33,221 --> 00:41:35,556 She misspoke. We can't do it. 701 00:41:36,140 --> 00:41:38,518 There is no such technology that even exists. 702 00:41:38,518 --> 00:41:40,144 Actually it does. You know? 703 00:41:40,728 --> 00:41:43,898 The Department of Defense designed this 704 00:41:43,898 --> 00:41:47,318 to find downed fighter pilots in Vietnam at night. 705 00:41:47,318 --> 00:41:51,948 Now, it's classified but the DOD is going to let you use it 706 00:41:51,948 --> 00:41:53,783 as long as nobody knows what it is. 707 00:41:53,783 --> 00:41:55,952 There's absolutely no space for equipment that heavy. 708 00:41:55,952 --> 00:41:57,704 We are weighing screws for God's sake. 709 00:41:57,704 --> 00:41:59,580 What-- I mean, what is this, 15 pounds? 710 00:41:59,580 --> 00:42:01,457 Okay. So, just, like, lighter screws. 711 00:42:01,457 --> 00:42:03,376 We're trying for another fuel cell. 712 00:42:03,376 --> 00:42:08,172 So our men, when they get to the moon, they still have enough fuel to lift off. 713 00:42:08,172 --> 00:42:11,342 Out of all her bad ideas, this one is the worst. 714 00:42:12,427 --> 00:42:14,846 Actually, the president loves it. 715 00:42:14,846 --> 00:42:17,432 So, now it's a great idea. 716 00:42:17,432 --> 00:42:20,143 So, let me put it to you simply, Cole. 717 00:42:20,143 --> 00:42:22,895 Find a way to put this on that. 718 00:42:22,895 --> 00:42:25,815 This is an order. From the tippy top. 719 00:42:37,577 --> 00:42:40,038 Don, Stu. Can you come in here, please? 720 00:42:43,583 --> 00:42:46,586 Thank you. Let's not make everything so hard. 721 00:42:48,921 --> 00:42:52,175 Please help Miss Jones strip this top secret camera down. 722 00:42:52,175 --> 00:42:54,344 I don't want 'em to know it's top secret. 723 00:42:54,344 --> 00:42:55,428 Well, now they do. 724 00:42:55,428 --> 00:42:57,263 Please strip this top secret camera. 725 00:42:57,263 --> 00:43:00,099 Mount it onto the LEM for live broadcasting. 726 00:43:01,809 --> 00:43:04,354 Cole. One last thing. 727 00:43:04,354 --> 00:43:09,317 Last week, a CIA spy plane took some surveillance photographs 728 00:43:09,317 --> 00:43:12,111 of the new Russian N1 rocket. 729 00:43:12,111 --> 00:43:13,821 And Congress saw it, 730 00:43:13,821 --> 00:43:16,699 and some of the members are having cold feet 731 00:43:16,699 --> 00:43:19,369 about the final round of funding. 732 00:43:19,369 --> 00:43:21,287 We're months away from winning this thing. 733 00:43:21,287 --> 00:43:23,039 I'm gonna send them down here, 734 00:43:23,039 --> 00:43:25,291 and you're gonna convince them to sit tight. 735 00:43:26,084 --> 00:43:28,252 No. I'm-- I'm gonna write up some talking points. 736 00:43:37,637 --> 00:43:39,764 Don't take it personally. 737 00:43:39,764 --> 00:43:43,309 Pilots fight gravity. It's part of their nature. 738 00:44:05,456 --> 00:44:06,457 Henry? 739 00:44:11,713 --> 00:44:13,673 Well, I'm-- I'm glad you're not Cole. 740 00:44:14,340 --> 00:44:15,174 Yeah. 741 00:44:15,174 --> 00:44:16,926 He don't like me smoking. 742 00:44:16,926 --> 00:44:18,928 What, are you worried he's gonna ground you? 743 00:44:21,764 --> 00:44:26,269 No. I... I had emergency bypass surgery last year. 744 00:44:26,269 --> 00:44:29,814 Yeah. That son of a bitch. He's hell-bent on keeping me alive. 745 00:44:29,814 --> 00:44:31,524 I'm sorry. I didn't know. 746 00:44:32,317 --> 00:44:33,443 Yeah. Nobody here does. 747 00:44:33,443 --> 00:44:34,736 Just Cole. 748 00:44:35,445 --> 00:44:40,116 Yeah. He came to the hospital and held my wife's hand for three days. 749 00:44:42,327 --> 00:44:44,829 Yeah. It's a long way from the day we met. 750 00:44:48,124 --> 00:44:49,876 Kid had just got back from Korea. 751 00:44:51,127 --> 00:44:53,254 The top pilot in the Air Force. 752 00:44:54,088 --> 00:44:56,507 Silver Star. Flying Cross. 753 00:44:57,675 --> 00:45:01,304 He was first in line at Edwards when they were looking for astronauts. 754 00:45:01,304 --> 00:45:04,974 But he ended up not making the cut. 755 00:45:07,435 --> 00:45:10,480 So, what got him? It was his temper. 756 00:45:12,607 --> 00:45:14,484 No, no. His heart. 757 00:45:14,484 --> 00:45:15,860 Doc found an A-fib. 758 00:45:15,860 --> 00:45:20,156 A little thing but enough to keep him out of the program. 759 00:45:21,741 --> 00:45:24,661 Cole Davis is the best pilot who will never get to space. 760 00:45:39,133 --> 00:45:43,304 You know, I've been looking at this view every day for the last 15 years. 761 00:45:44,347 --> 00:45:48,184 But lately, it's like I'm seeing it for the first time. 762 00:45:50,853 --> 00:45:54,649 Apollo 1 cast a big shadow on this place. 763 00:45:57,694 --> 00:46:00,697 It's nice to have some light back. 764 00:46:04,283 --> 00:46:05,284 Okay. 765 00:46:09,580 --> 00:46:12,208 Hey, I keep seeing Cole drive out there every night. 766 00:46:14,585 --> 00:46:15,586 What's he doing? 767 00:46:19,590 --> 00:46:20,591 Gardening. 768 00:47:40,922 --> 00:47:43,299 - You ready? - Yeah. 769 00:47:50,556 --> 00:47:52,892 All right. Look, we just-- We give the senator a tour. 770 00:47:52,892 --> 00:47:56,354 We play nice for 30 minutes. We keep the lights on. 771 00:47:57,271 --> 00:47:58,564 Okay. Fine. 772 00:47:59,899 --> 00:48:01,609 - What? - She's just there. 773 00:48:01,609 --> 00:48:02,777 - Don't run. - No, no. 774 00:48:02,777 --> 00:48:04,779 - Just don't run. Don't-- - Wait. Shut up. 775 00:48:05,655 --> 00:48:06,781 No. See, you scared it. 776 00:48:06,781 --> 00:48:07,865 I just ate. 777 00:48:12,996 --> 00:48:14,789 Henry, come on! Come on! 778 00:48:21,462 --> 00:48:22,672 I hate that cat. 779 00:48:23,339 --> 00:48:25,091 I see what you mean. 780 00:48:25,091 --> 00:48:28,636 - That's an asshole cat. - Did you see the look it gave me? 781 00:48:28,636 --> 00:48:30,346 It's just taunting me now. 782 00:48:31,472 --> 00:48:33,850 - What is that? - That's cat food. 783 00:48:33,850 --> 00:48:36,102 - Somebody's feeding that thing. - Who's doing that? 784 00:48:36,102 --> 00:48:38,980 Find them. Find them immediately, and fire them immediately. 785 00:48:38,980 --> 00:48:41,566 Mr. Davis. Sir, Senator Hopp is here. 786 00:48:41,566 --> 00:48:43,276 All right. What? You look fine. 787 00:48:43,276 --> 00:48:44,360 Senator. 788 00:48:44,944 --> 00:48:46,738 - Hello, Mr. Davis. - Senator. What an honor. 789 00:48:46,738 --> 00:48:49,574 - It's an honor and a pleasure. - Very nice to see you. 790 00:48:52,368 --> 00:48:54,370 Well, the Apollo 11 capsule has arrived, 791 00:48:54,370 --> 00:48:57,832 and next week, we will be attaching it to the Saturn V rocket. 792 00:48:57,832 --> 00:49:01,085 And that gets us off the ground and out of earth's atmosphere. 793 00:49:02,045 --> 00:49:05,840 Well, that's all very impressive, but I have to be up-front. 794 00:49:05,840 --> 00:49:09,135 Georgia had some devastating floods this year. 795 00:49:09,135 --> 00:49:12,472 And I'm voting to put this money toward our relief fund. 796 00:49:12,472 --> 00:49:14,432 That seems a little selfish, don't you think? 797 00:49:15,058 --> 00:49:16,976 - Excuse me? - That's a figure of speech. 798 00:49:16,976 --> 00:49:19,604 - Here's what he means. - My voters mostly think 799 00:49:19,604 --> 00:49:22,231 we are overspending on the moon. 800 00:49:22,231 --> 00:49:23,858 That's funny, because-- 801 00:49:23,858 --> 00:49:25,943 Excuse me. Senator Hopp. 802 00:49:25,943 --> 00:49:28,363 You probably don't remember me, 803 00:49:28,363 --> 00:49:31,532 but you spoke at my sophomore year of college. 804 00:49:31,532 --> 00:49:33,701 Georgia Tech. '55. 805 00:49:33,701 --> 00:49:34,952 You're a Buzz? 806 00:49:34,952 --> 00:49:37,080 - Yes, sir. - Of course I remember. 807 00:49:37,080 --> 00:49:39,290 Your words inspired me that day. 808 00:49:39,290 --> 00:49:43,211 You said, "Commitment means staying loyal to a cause." 809 00:49:43,211 --> 00:49:46,881 Two years later, I graduated with honors. Now I run this department. 810 00:49:47,423 --> 00:49:50,134 You know, in '62 you said that you would fight 811 00:49:50,134 --> 00:49:53,179 for Kennedy's dream no matter what. 812 00:49:53,179 --> 00:49:56,224 I know that the moon mission was more popular back then, 813 00:49:56,224 --> 00:49:59,435 but it would be just a shame 814 00:50:00,353 --> 00:50:03,940 if the man whose words inspired me to work at NASA 815 00:50:04,607 --> 00:50:06,776 didn't live by those very same words. 816 00:50:08,695 --> 00:50:12,865 - It would be a shame, wouldn't it? - Sir, you are just such a wonderful man. 817 00:50:12,865 --> 00:50:14,033 Thank you so much. 818 00:50:14,033 --> 00:50:15,410 You are a wonderful man. 819 00:50:15,410 --> 00:50:17,495 Isn't she just a wonderful Georgia peach here? 820 00:50:17,495 --> 00:50:18,579 - Oh, my. - Yes. 821 00:50:18,579 --> 00:50:20,748 - You are so sweet. - Yes, I am. 822 00:50:20,748 --> 00:50:24,752 Let me take you on the special VIP tour they didn't tell you about. 823 00:50:24,752 --> 00:50:26,713 - I'd love that. - Wonderful. 824 00:50:26,713 --> 00:50:28,715 Do you go on this tour with me? 825 00:50:28,715 --> 00:50:30,258 I absolutely will. 826 00:50:30,258 --> 00:50:31,884 That's so sweet. 827 00:50:31,884 --> 00:50:33,803 She teared up. I mean, it's scary. 828 00:50:35,638 --> 00:50:36,639 Wave and smile. 829 00:50:38,016 --> 00:50:39,017 Bye-bye! 830 00:50:41,561 --> 00:50:45,398 The space program is not only a bloated mess, 831 00:50:45,398 --> 00:50:49,402 {\an8}but Apollo flies in the face of our creator 832 00:50:49,402 --> 00:50:53,614 {\an8}and the true father of this country. I would remind you that we don't-- 833 00:50:53,614 --> 00:50:58,578 We landed Hopp. We need two more votes. Looks like it's not gonna be Vanning. 834 00:50:58,578 --> 00:51:02,206 - Definitely not Vanning. - Next, we have Senator Cook. 835 00:51:02,206 --> 00:51:04,042 Cook's a little scary. I'm not gonna lie. 836 00:51:04,042 --> 00:51:05,918 He's a Cold War conservative. 837 00:51:05,918 --> 00:51:10,757 He's worried that our budget takes away from weapons development at the DOD. 838 00:51:12,258 --> 00:51:14,302 Now, Senator, with the N1 rocket, 839 00:51:14,302 --> 00:51:16,721 the Russians still could land on the moon before us. 840 00:51:16,721 --> 00:51:18,765 What we're about to show you is our most recent intel 841 00:51:18,765 --> 00:51:20,767 on what they plan to build if they do. 842 00:51:27,023 --> 00:51:28,316 - And these are photos? - No, sir. 843 00:51:28,316 --> 00:51:31,402 Those are, renderings of a possible future. 844 00:51:31,402 --> 00:51:32,945 Future photos? 845 00:51:36,157 --> 00:51:37,158 Is that a laser? 846 00:51:37,158 --> 00:51:39,035 It's going towards earth, sir. 847 00:51:39,035 --> 00:51:42,872 - What are they calling it? - "Killer Lunar Laser Eliminator," sir. 848 00:51:43,748 --> 00:51:46,000 - "Killer Lunar Laser Eliminator"? - Yes, sir. 849 00:51:47,710 --> 00:51:48,711 Damn it. That's good. 850 00:51:48,711 --> 00:51:51,172 And, finally, we have Senator Hedges. 851 00:51:51,172 --> 00:51:53,424 Now, he's always been a fan of Apollo, 852 00:51:53,424 --> 00:51:57,136 but he's getting pressure from his state party not to fund. 853 00:51:57,720 --> 00:52:00,348 He can't take in oxygen without a camera pointed at him, 854 00:52:00,348 --> 00:52:03,267 and we're about to have a few of those around here. 855 00:52:03,851 --> 00:52:05,019 Any questions? 856 00:52:05,019 --> 00:52:06,104 No, ma'am. 857 00:52:06,813 --> 00:52:08,398 Well, let's get him then. 858 00:52:10,358 --> 00:52:11,651 Hello, everyone! 859 00:52:16,406 --> 00:52:17,490 Gentlemen. 860 00:52:17,490 --> 00:52:20,618 It's-- It's-- It's great to be back, everyone. 861 00:52:20,618 --> 00:52:23,871 You know how much I love the Apollo program. 862 00:52:28,042 --> 00:52:30,712 Senator. Apollo 10 will just be orbiting the moon. 863 00:52:30,712 --> 00:52:34,299 But it's gonna get us information critical for the touchdown of 11. 864 00:52:34,299 --> 00:52:36,592 - Like landing conditions and location. - Amazing. 865 00:52:36,592 --> 00:52:39,095 And we've a special seat for you here, Senator, amongst your fans. 866 00:52:39,095 --> 00:52:40,680 For me? Thank you. 867 00:52:41,347 --> 00:52:42,974 Apollo launch control, 868 00:52:42,974 --> 00:52:44,726 and we are go on the countdown 869 00:52:44,726 --> 00:52:47,895 for the Apollo 10 lunar mission at this time. 870 00:52:51,566 --> 00:52:53,401 We have ignition sequence start. 871 00:52:53,901 --> 00:52:57,280 Five, four, three, two... 872 00:52:58,448 --> 00:53:00,241 All engines running. 873 00:53:08,875 --> 00:53:10,627 Liftoff. We have liftoff. 874 00:53:10,627 --> 00:53:12,754 Forty-nine minutes past the hour. 875 00:53:13,254 --> 00:53:15,340 Tower clear. Tower clear. 876 00:53:16,049 --> 00:53:17,216 Houston, she's all yours. 877 00:53:41,866 --> 00:53:45,453 Glorious launch. Can't wait to be right back here for Apollo 11. 878 00:53:45,453 --> 00:53:48,039 We cannot thank you enough for your support, Senator. 879 00:53:48,039 --> 00:53:50,375 It's gonna cost you more than a pair of binoculars. 880 00:53:50,375 --> 00:53:53,920 I owe a favor to the news fellas back home. 881 00:53:54,629 --> 00:53:57,632 I'd like you to give them an on-camera interview. 882 00:53:57,632 --> 00:54:01,010 Senator, I'm the very last person that you want in front of a camera. 883 00:54:01,010 --> 00:54:03,096 I-- I don't do interviews. 884 00:54:03,096 --> 00:54:06,391 Except for you, Senator Hedges. We would be delighted. 885 00:54:07,976 --> 00:54:08,977 Smart lady. 886 00:54:09,936 --> 00:54:11,604 - Good night. - Good night. 887 00:54:14,649 --> 00:54:15,650 Kelly? 888 00:54:16,734 --> 00:54:17,735 It's okay. 889 00:54:18,945 --> 00:54:20,613 Got it all under control. 890 00:54:48,433 --> 00:54:50,935 - Hey. - Hey. 891 00:54:50,935 --> 00:54:52,812 You're entitled to a night off too, you know. 892 00:54:54,564 --> 00:54:56,316 If I am, it's to sleep. 893 00:54:57,233 --> 00:54:58,443 You actually have a house? 894 00:54:58,443 --> 00:55:00,153 I thought you slept at the office. 895 00:55:00,153 --> 00:55:04,240 Well, yeah. Usually. But... Well, I mean, sometimes I sleep with Jenny. 896 00:55:04,824 --> 00:55:08,036 Oh, yeah. Right. I'm sure she's great. 897 00:55:09,287 --> 00:55:10,747 Jenny? Yeah. She-- She is. 898 00:55:14,167 --> 00:55:15,168 You wanna meet her? 899 00:55:15,918 --> 00:55:17,629 - Yeah. - Yeah. She'll love you. Come on. 900 00:55:28,931 --> 00:55:30,308 Jenny. 901 00:55:30,308 --> 00:55:31,684 Jenny, this is Kelly. 902 00:55:31,684 --> 00:55:33,102 Kelly, meet Jenny. 903 00:55:34,103 --> 00:55:36,230 She's just like the one I flew in the war. 904 00:55:36,230 --> 00:55:40,193 Keep her here so I can get my flight hours on the weekends. Saves time. 905 00:55:43,029 --> 00:55:44,322 She's quite a lady. 906 00:55:44,864 --> 00:55:46,824 Yeah. She is. 907 00:55:49,077 --> 00:55:51,579 - Wanna go up? - No. 908 00:55:51,579 --> 00:55:52,664 - You sure? - Yeah. 909 00:55:54,415 --> 00:55:55,416 Okay. Come on. 910 00:55:56,459 --> 00:55:57,794 Show you the second-best view. 911 00:56:12,892 --> 00:56:15,186 - You see those dark parts there? - Yeah. 912 00:56:15,186 --> 00:56:16,980 We call them the seas. 913 00:56:17,563 --> 00:56:19,983 The gravity is stronger in the seas, so... 914 00:56:19,983 --> 00:56:23,611 We've looked to land in, pretty much every single one of them. 915 00:56:23,611 --> 00:56:25,697 You got the Sea of Serenity. 916 00:56:25,697 --> 00:56:28,825 Sea of Crises. We crossed that one off the list pretty quick. 917 00:56:28,825 --> 00:56:30,535 Yeah. That's bad PR. 918 00:56:30,535 --> 00:56:34,664 And then we finally settled on, the Sea of Tranquility. 919 00:56:34,664 --> 00:56:36,082 That's the sweet spot. 920 00:56:38,334 --> 00:56:42,755 You know, come to think about it, I-- I know a lot more about the moon 921 00:56:42,755 --> 00:56:45,133 than I know about you by a long shot. 922 00:56:46,718 --> 00:56:48,261 I don't even know where you're from. 923 00:56:50,638 --> 00:56:51,639 Kansas. 924 00:56:54,183 --> 00:56:55,310 Kelly from Kansas. 925 00:56:56,311 --> 00:56:58,771 How'd you get into advertising, Kelly from Kansas? 926 00:57:00,189 --> 00:57:06,279 Well, I was four when my dad left, and my mom lost the house. 927 00:57:06,279 --> 00:57:07,572 We lived in a car. 928 00:57:08,114 --> 00:57:12,910 And a church gave her a job selling cookie tins. 929 00:57:12,910 --> 00:57:19,083 So, she had this idea that we'd sell more if it was me going door-to-door. 930 00:57:19,083 --> 00:57:21,252 Oh, yeah. Smart lady. 931 00:57:23,254 --> 00:57:27,717 Cookie tins, then it was vacuums, then beauty goods when I got older. 932 00:57:27,717 --> 00:57:30,887 Yeah. Traveling the country, me and my mom. 933 00:57:30,887 --> 00:57:33,264 It's how we got back on our feet. 934 00:57:36,017 --> 00:57:37,769 Well, I'm sorry you went through that. 935 00:57:41,356 --> 00:57:43,358 Well, don't be. I... 936 00:57:45,526 --> 00:57:47,528 Yeah. I learned early on how to survive. 937 00:57:49,947 --> 00:57:54,160 Plus, we all have our share of tough breaks. 938 00:57:58,081 --> 00:58:01,250 Henry told me about the A-fib and you getting kicked out of the program. 939 00:58:03,544 --> 00:58:05,672 I'm gonna have to have a little conversation with Henry. 940 00:58:10,134 --> 00:58:12,303 You know, I don't totally agree with you though. 941 00:58:15,723 --> 00:58:18,267 - How's that? - Well, I just don't-- 942 00:58:19,185 --> 00:58:22,230 I don't think that our sad stories are supposed to 943 00:58:22,230 --> 00:58:23,940 teach us how to survive the world. 944 00:58:24,524 --> 00:58:27,694 I think they're supposed to make us wanna change it. 945 00:58:29,821 --> 00:58:31,030 Cole! 946 00:58:31,739 --> 00:58:34,325 Buzz is trying to hot-wire your Camaro! 947 00:58:35,159 --> 00:58:36,869 Come on, man. 948 00:58:37,829 --> 00:58:38,830 Well... 949 00:58:39,914 --> 00:58:41,332 You better go stop him. 950 00:58:43,251 --> 00:58:44,252 Yeah. 951 00:59:07,692 --> 00:59:08,735 Jesus! 952 00:59:09,652 --> 00:59:10,653 We need to talk. 953 00:59:14,282 --> 00:59:18,119 You have done outstanding work, Kel. 954 00:59:18,703 --> 00:59:20,538 Public interest is way up. 955 00:59:21,331 --> 00:59:25,335 You landed the senators and secured the launch. 956 00:59:25,960 --> 00:59:28,004 And that's why you broke into my motel room? 957 00:59:28,004 --> 00:59:29,255 As a thank you? 958 00:59:29,255 --> 00:59:31,674 Now that we know the whole world will be watching, 959 00:59:31,674 --> 00:59:33,843 we can't afford to lose. 960 00:59:34,510 --> 00:59:40,183 We need to be prepared to present an alternate version 961 00:59:40,183 --> 00:59:41,768 of the moon landing. 962 00:59:43,061 --> 00:59:44,145 An alternate version? 963 00:59:44,145 --> 00:59:47,523 The... Artemis version. 964 00:59:48,816 --> 00:59:53,029 She was the twin sister of Apollo, you know, the backup. 965 00:59:53,029 --> 00:59:57,533 So we just need to be ready to shoot a little picture. 966 00:59:57,533 --> 01:00:02,163 Something showing us, you know, up there walking around, 967 01:00:02,163 --> 01:00:03,956 waving at the camera. 968 01:00:03,956 --> 01:00:07,168 - You mean, to fake it? - All goes well, we never use it. 969 01:00:08,378 --> 01:00:09,420 But if not... 970 01:00:14,676 --> 01:00:16,511 You know why I never went to prison? 971 01:00:16,511 --> 01:00:20,223 Probably, but humor me. 972 01:00:20,223 --> 01:00:21,808 'Cause I quit while I'm ahead. 973 01:00:22,433 --> 01:00:24,936 Can't keep a secret this big. Thousands of people work here. 974 01:00:27,188 --> 01:00:31,859 Well, thousands of people work at a classified location in the desert 975 01:00:31,859 --> 01:00:35,989 that experiments on a fleet of extraterrestrial pods 976 01:00:35,989 --> 01:00:38,449 that we found at the bottom of the ocean. 977 01:00:38,449 --> 01:00:41,119 And you never heard about that, did ya? 978 01:00:41,119 --> 01:00:44,080 Come on, that's not true. 979 01:00:45,498 --> 01:00:48,293 Maybe it is, maybe it isn't. 980 01:00:48,293 --> 01:00:51,129 But the one thing you can be sure of 981 01:00:51,129 --> 01:00:57,260 is that the world will watch Americans plant an American flag on the moon. 982 01:00:58,094 --> 01:01:01,180 And you are telling me that President Nixon supports this? 983 01:01:01,180 --> 01:01:04,517 He probably would. He doesn't know about it 984 01:01:05,560 --> 01:01:10,815 in the same way that Cole Davis will never know about it. 985 01:01:10,815 --> 01:01:12,608 And that shouldn't be a problem 986 01:01:12,608 --> 01:01:16,279 considering what else you haven't shared with him 987 01:01:16,946 --> 01:01:18,990 while you've grown closer. 988 01:01:20,116 --> 01:01:22,577 I mean, what would a clean-cut guy like that think about-- 989 01:01:22,577 --> 01:01:23,870 You made your point. 990 01:01:24,537 --> 01:01:27,206 No one can outrun their past. 991 01:01:27,206 --> 01:01:31,169 But I can make it go away. Forever. 992 01:01:31,836 --> 01:01:33,046 No more running. 993 01:01:40,345 --> 01:01:41,638 I'm gonna need my assistant. 994 01:01:44,098 --> 01:01:45,308 Of course. 995 01:01:45,308 --> 01:01:49,228 And we'll get you a team of secure agents. 996 01:01:49,228 --> 01:01:54,859 Now, who's the best director you've got that no one's ever heard of? 997 01:01:59,405 --> 01:02:00,406 You're gonna love him. 998 01:02:02,617 --> 01:02:04,577 This is the most remote hangar on the base. 999 01:02:04,577 --> 01:02:07,246 No one can go in or out without my permission. 1000 01:02:07,747 --> 01:02:09,749 Wait, no one? Not even Cole? 1001 01:02:11,209 --> 01:02:12,418 Especially not Cole. 1002 01:02:16,589 --> 01:02:18,091 Unbelievable, Kelly. 1003 01:02:18,091 --> 01:02:20,468 You have me forced onto a plane, 1004 01:02:20,468 --> 01:02:22,220 and brought to godforsaken Florida! 1005 01:02:22,220 --> 01:02:23,763 Do you mind? 1006 01:02:23,763 --> 01:02:26,432 I'm a member of the DGA. 1007 01:02:26,975 --> 01:02:28,810 I will not be treated this way. 1008 01:02:29,310 --> 01:02:31,771 - I am calling my agent. - You can't. 1009 01:02:31,771 --> 01:02:32,855 Watch me. 1010 01:02:32,855 --> 01:02:36,275 Remember we talked about this. This is a high-security government job. 1011 01:02:37,193 --> 01:02:39,404 - I'm doubling your quote. - Okay. 1012 01:02:39,404 --> 01:02:40,571 With a bonus. 1013 01:02:40,571 --> 01:02:45,410 Yes. The only caveat being that no one can ever know what we're doing. 1014 01:02:45,410 --> 01:02:47,578 - I cannot accept that. - They will shoot you. 1015 01:02:48,371 --> 01:02:49,372 What is my budget? 1016 01:02:49,372 --> 01:02:55,128 Your budget is whatever it costs to turn this into the moon 1017 01:02:55,128 --> 01:02:56,713 for two-and-a-half hours. 1018 01:02:57,297 --> 01:02:58,631 It's shorter than Ben-Hur. 1019 01:03:14,022 --> 01:03:16,691 I will need a fridge full of Tab over there. 1020 01:03:18,609 --> 01:03:21,612 And an army of minions who don't ask questions. 1021 01:03:31,289 --> 01:03:35,710 Kelly, these aren't real actors. 1022 01:03:35,710 --> 01:03:37,920 Well, this is the best you're gonna get. 1023 01:03:37,920 --> 01:03:39,922 Neil's 5'11". Anybody 5'11"? 1024 01:03:40,673 --> 01:03:42,300 Okay. The rest of you are dismissed. 1025 01:03:42,300 --> 01:03:44,344 - Take your pick. - Hold on. You. 1026 01:03:44,344 --> 01:03:45,678 You're gonna be my personal assistant. 1027 01:03:45,678 --> 01:03:48,056 I'll just call you Joseph so you can't take things personally. 1028 01:03:48,056 --> 01:03:49,349 Go stand somewhere. 1029 01:03:49,349 --> 01:03:51,643 All right. Can we take these sunglasses off, please, 1030 01:03:51,643 --> 01:03:54,604 so I can see your eyes and believe your truth? 1031 01:03:54,604 --> 01:03:56,397 Now, I want each of you to do a monologue. 1032 01:03:56,397 --> 01:03:59,609 Preferably something classical, and by God, 1033 01:03:59,609 --> 01:04:01,235 don't make me watch seven Hamlets. 1034 01:04:01,235 --> 01:04:03,321 You're not gonna see their faces. They're wearing helmets. 1035 01:04:03,321 --> 01:04:04,405 Wh-- 1036 01:04:06,282 --> 01:04:09,577 All right, how do I convey 1037 01:04:09,577 --> 01:04:12,205 the gripping fear of being on the moon for the first time 1038 01:04:12,205 --> 01:04:14,374 if we can't show a human face? 1039 01:04:14,916 --> 01:04:16,167 Acting is a sport, Kelly. 1040 01:04:16,167 --> 01:04:18,544 - It is energy, body, bu-- - Where do I set up? 1041 01:04:19,671 --> 01:04:20,713 Edvard? 1042 01:04:21,339 --> 01:04:23,758 - How did you get in here? - I just walked through the door. 1043 01:04:23,758 --> 01:04:28,680 What part of "talking about this is gonna get us killed" do you not understand? 1044 01:04:28,680 --> 01:04:31,307 - And he's the slowest DP in New York. - I pick the cinematographer. 1045 01:04:31,307 --> 01:04:33,685 - It's in my contract. - What? You don't have a contract. 1046 01:04:33,685 --> 01:04:35,436 He's the best, and all DPs are slow. 1047 01:04:35,436 --> 01:04:39,315 What we need to have a serious conversation about, Kelly, 1048 01:04:39,315 --> 01:04:40,775 is production design. 1049 01:04:41,693 --> 01:04:44,821 What materials are we using to recreate the lunar surface? 1050 01:04:44,821 --> 01:04:46,406 It's just a big rock, right? 1051 01:04:54,789 --> 01:04:56,624 I can't work like this, Kelly. 1052 01:04:58,084 --> 01:04:59,460 You know this about me. 1053 01:05:00,086 --> 01:05:01,629 I need details. 1054 01:05:01,629 --> 01:05:04,173 We need details. Specifics. 1055 01:05:04,716 --> 01:05:08,344 Is it dusty, rocky, windy? What is the light source? 1056 01:05:08,344 --> 01:05:12,348 - It's the sun. Big light. - Do not smart-mouth me, Edvard. 1057 01:05:13,308 --> 01:05:16,102 And what is the sun's position in relation to the landing area? 1058 01:05:16,102 --> 01:05:18,187 And are we building a replica? Do we have a plan? 1059 01:05:18,187 --> 01:05:21,733 Do we have suits, and how do people move in those suits? 1060 01:05:21,733 --> 01:05:24,277 And what, Kelly, does space even look like? 1061 01:05:24,277 --> 01:05:26,279 You know, I gotta-- I gotta lie down. 1062 01:05:26,279 --> 01:05:28,823 Where is my trailer? 1063 01:05:31,326 --> 01:05:34,704 We need to find a way to copy everything in that simulation room. 1064 01:05:34,704 --> 01:05:36,331 - Okay. - ASAP. 1065 01:05:36,331 --> 01:05:38,416 Wait a second. Do I even have a trailer? 1066 01:05:39,584 --> 01:05:41,544 Your silence tells me what I already know. 1067 01:05:41,544 --> 01:05:43,588 You haven't thought about how to recreate the moon, 1068 01:05:43,588 --> 01:05:46,633 - why would you think about a trailer? - I think we should've gotten Kubrick. 1069 01:05:46,633 --> 01:05:48,509 We've got to get this new ship right. 1070 01:05:48,509 --> 01:05:50,261 I mean, Armstrong, he was pissed off 1071 01:05:50,261 --> 01:05:51,804 - and we can't have that again. - Sorry. 1072 01:05:53,389 --> 01:05:54,432 Buddy, buddy. 1073 01:05:54,432 --> 01:05:56,476 Whoa, whoa, whoa, whoa. This is sensitive material. 1074 01:05:56,476 --> 01:05:58,394 - Henry. Henry. - You can't be here. 1075 01:05:58,394 --> 01:06:01,189 These photos are for the archival book that Penguin is doing. 1076 01:06:01,189 --> 01:06:02,982 - What book? - Yeah, didn't you get the memo? 1077 01:06:02,982 --> 01:06:04,442 - No. - What? You're writing the foreword. 1078 01:06:04,442 --> 01:06:07,278 - I-- I'm writing the foreword? - Yeah, absolutely. 1079 01:06:07,278 --> 01:06:08,821 - Me? - Yes, of course. 1080 01:06:08,821 --> 01:06:11,199 - I've never written a foreword. - The editor wants to hear from you. 1081 01:06:11,199 --> 01:06:12,492 - We all do. - He wants me to write it? 1082 01:06:12,492 --> 01:06:14,827 Don't be so humble, all right? Let's get a photo of you with the-- 1083 01:06:14,827 --> 01:06:16,412 - with the LEM. - I mean, I can do it, but-- 1084 01:06:16,412 --> 01:06:17,622 Say, "we're going to the moon." 1085 01:06:17,622 --> 01:06:19,624 - We're going to the moon. - There you go! 1086 01:06:20,291 --> 01:06:23,461 Aldrin and Armstrong will practice every single movement that they make 1087 01:06:23,461 --> 01:06:25,338 right here for months. 1088 01:06:25,338 --> 01:06:26,714 - That is incredible. - Yeah. 1089 01:06:26,714 --> 01:06:28,967 So, this is, like, the surface of the moon? 1090 01:06:28,967 --> 01:06:30,093 - Well, yeah. It's-- - Yeah. 1091 01:06:30,093 --> 01:06:31,427 It's our best approximation. 1092 01:06:31,970 --> 01:06:34,389 This just looks like a dirty beach. I don't believe it. No. 1093 01:06:34,389 --> 01:06:36,349 - It is-- It's based off sediment we got. - Joseph. 1094 01:06:36,349 --> 01:06:37,266 It's from NASA-- 1095 01:06:37,266 --> 01:06:40,144 Wait. I do not believe this is what NASA uses 1096 01:06:40,144 --> 01:06:42,313 to go to the moon. You cannot tell me-- No. 1097 01:06:42,313 --> 01:06:46,401 Want you to walk as if you're carrying your mother across the desert. 1098 01:06:46,401 --> 01:06:49,654 She's frail but also heavy. 1099 01:06:50,279 --> 01:06:51,280 Whoa. Hey. 1100 01:06:51,280 --> 01:06:52,824 - So sorry. Hey. Sorry. - Oh, no, no. No. 1101 01:06:52,824 --> 01:06:54,617 - This is classified. You're not allow-- - Stu, we're good. 1102 01:06:54,617 --> 01:06:56,452 - Very classified. - We're good here. This is for the book. 1103 01:06:56,452 --> 01:06:57,578 No, you'll hear about it. 1104 01:06:57,578 --> 01:06:58,496 I'm doing the foreword, 1105 01:06:58,496 --> 01:06:59,831 - so you'll hear about it soon. - Okay. 1106 01:06:59,831 --> 01:07:02,667 My Armstrong is a whiny, little bitch. We have to recast. 1107 01:07:02,667 --> 01:07:04,294 No-- We're not recasting. 1108 01:07:04,836 --> 01:07:06,546 All right. Well, mediocre it is. 1109 01:07:06,546 --> 01:07:09,048 Edvard! Where is my sun? 1110 01:07:09,841 --> 01:07:10,842 Nice! 1111 01:07:10,842 --> 01:07:12,593 - Very nice. - A countdown at least. 1112 01:07:13,094 --> 01:07:14,345 Okay. Try it again. 1113 01:07:14,345 --> 01:07:15,972 - Gonna try it again. - Do a three, two, one! 1114 01:07:15,972 --> 01:07:17,056 - Come on! - Happy? 1115 01:07:17,056 --> 01:07:19,350 Joseph, bring me my Tab. 1116 01:07:19,350 --> 01:07:21,602 You're gonna have to find me 'cause I can't see a thing. 1117 01:07:21,602 --> 01:07:23,730 Come on. How long does it take to give someone a Tab? 1118 01:07:23,730 --> 01:07:25,315 My hand's right here. 1119 01:07:25,315 --> 01:07:27,317 This will be great. You guys should all come around 1120 01:07:27,317 --> 01:07:29,485 - and we'll do a shot for the book. - Great? 1121 01:07:29,485 --> 01:07:32,030 Hey, how about this? Everybody, "We're going to the moon!" 1122 01:07:32,030 --> 01:07:35,033 We're going to the moon! 1123 01:07:35,908 --> 01:07:38,036 My eyes might have been closed. You wanna do one more? 1124 01:07:41,748 --> 01:07:43,333 I haven't seen you around lately. 1125 01:07:43,333 --> 01:07:45,418 Well, I can say the same thing about you. 1126 01:07:47,337 --> 01:07:49,047 How do you do it on the first try? 1127 01:07:49,047 --> 01:07:52,216 It's not rocket science. Okay. You good? 1128 01:07:53,551 --> 01:07:54,761 - About the questions, I-- - Yes. 1129 01:07:54,761 --> 01:07:59,057 I went over them. Nothing about Apollo 1. They promised me. Okay? 1130 01:08:00,516 --> 01:08:02,435 You're gonna be great. Okay? 1131 01:08:02,435 --> 01:08:03,519 Go on. 1132 01:08:03,519 --> 01:08:04,604 - Okay. - Go. 1133 01:08:07,190 --> 01:08:10,109 Mr. Davis. You are what we call "a tough get." 1134 01:08:10,109 --> 01:08:11,194 Ha! No. Thank you. 1135 01:08:11,194 --> 01:08:14,489 Is there any legal importance to what we'll be watching 1136 01:08:14,489 --> 01:08:18,117 when Neil Armstrong and Buzz Aldrin walk on the lunar surface? 1137 01:08:18,117 --> 01:08:22,163 Will the area they land on be considered property of the United States? 1138 01:08:22,163 --> 01:08:25,833 We're sending a plaque that says, "We came in peace for all mankind." 1139 01:08:25,833 --> 01:08:27,418 And that is precisely what we mean. 1140 01:08:27,418 --> 01:08:29,462 What else will NASA leave behind? 1141 01:08:29,963 --> 01:08:32,298 Footprints, an American flag and 12 bags of feces 1142 01:08:32,298 --> 01:08:35,259 that I was told many times that I should not bring up, but... 1143 01:08:35,259 --> 01:08:37,220 Should've put him in front of a camera sooner. 1144 01:08:37,220 --> 01:08:38,805 You wear an Apollo pin. 1145 01:08:39,931 --> 01:08:40,932 I do. 1146 01:08:41,516 --> 01:08:43,810 The wives of Apollo 1's men, 1147 01:08:45,019 --> 01:08:47,105 after we lost them, they gave me this. 1148 01:08:47,105 --> 01:08:50,108 You were launch director on that tragic day. 1149 01:08:51,025 --> 01:08:53,695 What went wrong with Apollo 1? 1150 01:08:56,990 --> 01:08:59,325 In your own words, what happened? 1151 01:09:01,494 --> 01:09:02,537 Take me back. 1152 01:09:06,791 --> 01:09:09,836 Okay. Here's some facts for you. 1153 01:09:09,836 --> 01:09:11,004 The New York Times reported 1154 01:09:11,004 --> 01:09:13,715 there were 20,000 safety reports filed about that ship. 1155 01:09:13,715 --> 01:09:17,427 So many, that Gus Grissom hung a lemon outside it. 1156 01:09:19,971 --> 01:09:22,974 All right, crew. To be confirmed. Location. 1157 01:09:22,974 --> 01:09:23,975 Flame! 1158 01:09:23,975 --> 01:09:26,060 We've got a fire in the cockpit. 1159 01:09:26,060 --> 01:09:26,977 Let's get out! 1160 01:09:26,977 --> 01:09:29,981 Mr. Davis? Did you read those reports? 1161 01:09:29,981 --> 01:09:32,108 Pad leader, get in there and help 'em. 1162 01:09:32,650 --> 01:09:34,569 {\an8}Pad leader, stay on C3. 1163 01:09:40,615 --> 01:09:43,077 Mr. Davis? Did you read those reports? 1164 01:09:45,329 --> 01:09:49,459 - Did you read those reports? - Of course I read the reports. 1165 01:09:49,959 --> 01:09:51,461 I read every single one of them. 1166 01:09:52,169 --> 01:09:55,256 Overpressured oxygen and a bad wire on a "plugs-out" test. 1167 01:09:56,173 --> 01:10:00,218 I was supposed to catch everything, and I missed it. And I failed them. 1168 01:10:00,218 --> 01:10:03,056 And I will live with that every single day for the rest of my life. 1169 01:10:03,056 --> 01:10:05,682 Is that the quote that you were looking for, you piece of shit? 1170 01:10:05,682 --> 01:10:08,227 Get me on the phone with your boss. Now. Now! 1171 01:10:10,104 --> 01:10:12,398 Wait. What are you doing? We have another 20 minutes. 1172 01:10:12,398 --> 01:10:13,483 Go to hell. 1173 01:10:13,483 --> 01:10:16,444 Don't be angry with me. I'm not the reason three astronauts are dead. 1174 01:10:20,907 --> 01:10:22,992 - Say one more thing about the astronauts. - Hey, hey, hey! Whoa! 1175 01:10:22,992 --> 01:10:24,911 Get off me. Let me hear you say one more thing-- 1176 01:10:24,911 --> 01:10:26,704 Let me hear you say one more thing about them! 1177 01:10:26,704 --> 01:10:28,873 You don't know those men! You don't talk about those men! 1178 01:10:28,873 --> 01:10:30,667 Get off me! Get off! 1179 01:10:30,667 --> 01:10:31,751 Get off! 1180 01:10:32,251 --> 01:10:33,419 Do you understand me? 1181 01:10:40,301 --> 01:10:43,471 So, I spoke to the producers, and they've agreed to seal the film 1182 01:10:43,471 --> 01:10:47,183 if we give them the exclusive with Armstrong after he lands. 1183 01:10:52,355 --> 01:10:54,774 We lost Hedges though. He's voting no. 1184 01:10:55,483 --> 01:10:59,946 - You said they wouldn't ask about it. - Yeah. Well... they lied. 1185 01:10:59,946 --> 01:11:01,572 You know, people do that sometimes, Cole. 1186 01:11:01,572 --> 01:11:03,574 You could have done yourself and this program a favor 1187 01:11:03,574 --> 01:11:05,618 and maybe tried it yourself. Right? 1188 01:11:05,618 --> 01:11:07,453 Blame NASA. 1189 01:11:07,453 --> 01:11:08,621 Blame the system. 1190 01:11:09,455 --> 01:11:12,125 I mean, there was half a billion dollars worth of funding on the line. 1191 01:11:12,125 --> 01:11:14,460 Lying must be so easy for you when you do it all the time. 1192 01:11:14,460 --> 01:11:15,670 It's just always an option. 1193 01:11:15,670 --> 01:11:18,214 - What you should try is the truth. - What is this sanctimonious bullshit? 1194 01:11:18,214 --> 01:11:20,883 I'm never going to lie about those men or that day. 1195 01:11:20,883 --> 01:11:22,010 Do you understand that? 1196 01:11:22,969 --> 01:11:24,637 You think what you want about me, 1197 01:11:24,637 --> 01:11:28,766 but I didn't cost the world a dream because I lost my goddamn cool. 1198 01:11:57,420 --> 01:12:02,508 This is Launch Complex 34, where the Apollo 1 tragedy occurred. 1199 01:12:02,508 --> 01:12:05,219 This is a tribute to our fallen heroes, 1200 01:12:05,219 --> 01:12:08,806 the brave men who paved the road to our success. 1201 01:12:09,849 --> 01:12:12,602 Please, let's take a moment of silence for them. 1202 01:12:23,863 --> 01:12:25,198 Edvard, that looks incredible. 1203 01:12:25,198 --> 01:12:27,033 I can't see the wires at all. How did you do that? 1204 01:12:27,033 --> 01:12:29,035 I just put a flag. It's very simple. 1205 01:12:29,035 --> 01:12:29,952 Old school. 1206 01:12:29,952 --> 01:12:32,455 No. Again. From the top. 1207 01:12:32,455 --> 01:12:35,124 And maybe let's get some more bounce this time. 1208 01:12:35,124 --> 01:12:36,459 You are on the moon. 1209 01:12:37,752 --> 01:12:38,878 Good. 1210 01:12:45,009 --> 01:12:46,886 - Oh, my God. - I can't. I can't with this day. 1211 01:12:47,887 --> 01:12:50,807 - Oh, dear. Okay, hold on. - Joseph, there's a fire. 1212 01:12:50,807 --> 01:12:51,975 I got it. 1213 01:12:52,600 --> 01:12:54,102 Don't forget to PASS. 1214 01:13:00,900 --> 01:13:03,736 Okay. Can you bring them down? Actually, leave them up. 1215 01:13:04,237 --> 01:13:05,989 Let them think about what they did. 1216 01:13:07,323 --> 01:13:09,951 I give up. I'm taking lunch. 1217 01:13:13,329 --> 01:13:16,332 You see what you did? You made her take lunch early. 1218 01:13:17,375 --> 01:13:18,626 That's on you. 1219 01:13:30,096 --> 01:13:32,473 I'll bet you $5 you're bad at apologies. 1220 01:13:32,473 --> 01:13:33,766 I've been looking all over for you. 1221 01:13:33,766 --> 01:13:35,351 - You owe me five bucks. - I got an idea. 1222 01:13:35,351 --> 01:13:36,436 What? 1223 01:13:36,436 --> 01:13:38,229 Come on. I'll tell you on the way to Louisiana. 1224 01:13:38,896 --> 01:13:41,149 No. You wanna take a shot at Vanning? 1225 01:13:41,983 --> 01:13:44,944 I got us a dinner invite, for tonight. Come on. 1226 01:13:44,944 --> 01:13:46,988 Tonight? We're never gonna make it. It's 500 miles away. 1227 01:13:46,988 --> 01:13:49,073 We're gonna make it. Come on. You gotta trust me. 1228 01:13:49,949 --> 01:13:50,992 Wait. No. 1229 01:13:50,992 --> 01:13:52,327 - No, no, no. - What do you mean, "no"? 1230 01:13:52,327 --> 01:13:54,704 - We don't-- There's other-- We could-- - Do you want Vanning or not? 1231 01:13:55,204 --> 01:13:56,664 - No. I don't-- - Come on. Let's go. 1232 01:13:56,664 --> 01:13:58,833 I think we could just take a commercial flight. If we left-- 1233 01:13:58,833 --> 01:14:00,752 Nope. No commercial flights are flying right now. 1234 01:14:00,752 --> 01:14:02,420 Come on. Just hop on in. 1235 01:14:02,420 --> 01:14:05,131 This is it. This is all you gotta do. You can hop up, you can get in. 1236 01:14:05,131 --> 01:14:06,924 - Put your foot there. - Okay, well, take these. 1237 01:14:06,924 --> 01:14:08,384 - Look, we gotta go. - All right. 1238 01:14:08,384 --> 01:14:09,886 Hold on. Hold on. 1239 01:14:13,014 --> 01:14:14,265 - Perfect. - Hold on. 1240 01:14:14,849 --> 01:14:15,683 We're good. 1241 01:14:25,902 --> 01:14:27,278 You enjoying the view? 1242 01:14:27,278 --> 01:14:28,696 Wow! It's stunning! 1243 01:14:29,614 --> 01:14:31,240 I bet your eyes are closed. 1244 01:14:32,241 --> 01:14:33,284 No. 1245 01:14:45,171 --> 01:14:46,965 So, I'm betting you have some other Southern accents 1246 01:14:46,965 --> 01:14:48,925 in that bag of tricks of yours. Can you do Louisiana? 1247 01:14:48,925 --> 01:14:50,468 Yeah. New Orleans or Baton Rouge? 1248 01:14:50,468 --> 01:14:52,053 - Wherever his wife's from. - Okay. 1249 01:14:54,681 --> 01:14:56,015 Cole Davis. 1250 01:14:56,015 --> 01:14:57,892 And you must be Miss Kelly Jones. 1251 01:14:57,892 --> 01:14:59,310 Please come in, y'all. 1252 01:14:59,310 --> 01:15:00,895 Thank you so much for having us for dinner. 1253 01:15:01,688 --> 01:15:04,482 Now, I was told you were a New York City type. 1254 01:15:04,482 --> 01:15:06,943 Oh, God, no. I just work there. I'm from Louisiana. 1255 01:15:06,943 --> 01:15:08,319 Born and raised and, one day, buried. 1256 01:15:08,319 --> 01:15:11,072 - I'm from Virginia. - No? We're family. 1257 01:15:11,072 --> 01:15:14,659 You know, Tex Ritter always said Virginia was the mother of Texas. 1258 01:15:14,659 --> 01:15:17,912 Well, we never knew who the father was. We always suspected it was Louisiana. 1259 01:15:18,788 --> 01:15:19,914 My mother loves that one. 1260 01:15:19,914 --> 01:15:22,083 - She was the one that came up with it. - Just so colorful. 1261 01:15:22,750 --> 01:15:25,211 - You're fun. - This is a beautiful home. 1262 01:15:28,339 --> 01:15:31,134 So, how is the campaign going, Senator? 1263 01:15:31,718 --> 01:15:35,346 Truth be told, politics is more of a hobby to me. 1264 01:15:37,098 --> 01:15:40,310 Serving Christ, that's my full-time job. 1265 01:15:41,936 --> 01:15:44,981 You know, there's a war on religion in this country. 1266 01:15:45,481 --> 01:15:47,650 And some say science is to blame. 1267 01:15:48,443 --> 01:15:50,570 Well, science is what brought us to this table. 1268 01:15:50,570 --> 01:15:53,197 You learned a little lesson on the provocation of pride 1269 01:15:53,197 --> 01:15:55,867 on Apollo 1, now, didn't you, Cole? 1270 01:15:57,702 --> 01:16:01,122 Science has actually brought me closer to God, sir. 1271 01:16:01,664 --> 01:16:05,543 Took the Lord six days to put forth everything that we know as creation. 1272 01:16:05,543 --> 01:16:07,920 And on that sixth day he gave us dominion over it. 1273 01:16:07,920 --> 01:16:10,923 And, personally, I take that as a responsibility. 1274 01:16:12,467 --> 01:16:15,428 You sound like a man who knows his way to church. 1275 01:16:15,428 --> 01:16:18,848 Well, I can't think of a greater act of faith 1276 01:16:18,848 --> 01:16:20,350 than pursuing the stars. 1277 01:16:21,517 --> 01:16:25,980 "The heavens declare the glory of God. And the firmament shows us his handiwork." 1278 01:16:26,522 --> 01:16:29,150 That's one of Jolene's favorite Psalms. 1279 01:16:29,150 --> 01:16:31,861 You see, our men, when they come back from space, 1280 01:16:32,695 --> 01:16:34,614 they believe more in God, not less. 1281 01:16:35,490 --> 01:16:37,492 But when we land on the moon, 1282 01:16:37,492 --> 01:16:43,164 and thanks to Miss Jones here, the world watches us do it. 1283 01:16:43,164 --> 01:16:47,627 And it's my hope that people everywhere feel the presence of that divine. 1284 01:16:50,838 --> 01:16:52,507 Well... 1285 01:16:53,633 --> 01:16:58,972 ...you've certainly given me a lot to think about, son. 1286 01:17:07,647 --> 01:17:09,857 You really sold the hell out of that. 1287 01:17:09,857 --> 01:17:11,359 I wasn't selling. 1288 01:17:12,986 --> 01:17:16,990 For the record, you can win people over just by being who you are. 1289 01:17:21,869 --> 01:17:24,872 You know, we're not in a rush, so we don't really have to fly home. 1290 01:17:24,872 --> 01:17:26,708 That wasn't flying. 1291 01:17:38,094 --> 01:17:39,804 Come on. Open your eyes. 1292 01:17:50,481 --> 01:17:51,774 You trust me? 1293 01:17:54,902 --> 01:17:55,903 Hold tight. 1294 01:18:04,704 --> 01:18:07,373 Now, this is the fun part. Just slide off. 1295 01:18:12,378 --> 01:18:13,546 Perfect. 1296 01:18:59,759 --> 01:19:01,844 I've had my disagreements 1297 01:19:01,844 --> 01:19:05,431 with the NASA program in the past. 1298 01:19:05,431 --> 01:19:09,686 But after a great deal of thought, and prayer, 1299 01:19:10,979 --> 01:19:12,814 I've decided to vote yes. 1300 01:19:16,359 --> 01:19:17,652 Come on. 1301 01:19:20,196 --> 01:19:21,948 I have something that you need to see. 1302 01:19:22,490 --> 01:19:23,574 - What-- - Follow me. 1303 01:19:24,575 --> 01:19:25,910 I didn't know which way it was gonna go, 1304 01:19:25,910 --> 01:19:28,121 'cause you can't tell with these guys. 1305 01:19:28,121 --> 01:19:30,498 I never liked that guy before, 1306 01:19:31,165 --> 01:19:32,500 but I like him now. 1307 01:19:33,793 --> 01:19:34,961 All right! 1308 01:19:34,961 --> 01:19:37,130 - It's so dark in here. You-- - Almost there. 1309 01:19:37,130 --> 01:19:39,841 - I'm a little scared. - Yeah, it's right around here. 1310 01:19:42,719 --> 01:19:44,512 We wanted to show you our appreciation. 1311 01:19:45,513 --> 01:19:47,890 - Oh, my gosh. This is too much. - Thank you. 1312 01:19:47,890 --> 01:19:49,934 - I can't believe it. - It was all Walter. 1313 01:19:49,934 --> 01:19:51,978 Walter? I know that you did all of this, didn't you? 1314 01:19:51,978 --> 01:19:53,896 - A little. That's all. - Yeah, I know you did. 1315 01:19:53,896 --> 01:19:55,523 - They all helped. - Not too bad, huh? 1316 01:20:11,497 --> 01:20:13,207 Before I forget. Here. 1317 01:20:13,958 --> 01:20:16,502 It's a list of things for you to say when you take your first step. 1318 01:20:16,502 --> 01:20:19,464 I-- I know everybody's asking you. I thought I'd give you some options. 1319 01:20:20,256 --> 01:20:21,591 Well, I was just gonna say, 1320 01:20:21,591 --> 01:20:23,718 "Look at all those cool rocks," or something. 1321 01:20:24,969 --> 01:20:26,346 - I got this one, Kelly. - Okay. 1322 01:20:27,347 --> 01:20:28,556 And thank you, though. 1323 01:20:28,556 --> 01:20:32,060 And I mean it. For-- For everything. 1324 01:20:34,145 --> 01:20:38,608 You know, I don't think anyone cares about this program more than Cole Davis. 1325 01:20:40,777 --> 01:20:43,488 It's nice to see he's found something else to care about. 1326 01:21:02,632 --> 01:21:06,427 I know I'm no, astronaut, but can I steal you for a dance? 1327 01:21:07,553 --> 01:21:09,305 - Yes. Yes. - Yeah? Come on. 1328 01:21:18,648 --> 01:21:22,151 So, you just counting down the days until you can get back to Manhattan? 1329 01:21:22,694 --> 01:21:23,987 Not really. 1330 01:21:23,987 --> 01:21:25,154 Good. 1331 01:21:45,091 --> 01:21:48,303 Up, up, up. Perfect. Right, now, move the light in. 1332 01:21:48,303 --> 01:21:50,346 All right, keep going. Don't be shy. 1333 01:21:50,346 --> 01:21:53,433 Keep going. Keep going. Keep going. Keep going. Keep going. 1334 01:21:54,892 --> 01:21:56,227 Milk it. Good. 1335 01:21:58,688 --> 01:22:00,940 Ladies, what do we think? 1336 01:22:00,940 --> 01:22:03,401 - Lance, it's incredible. - It's great. 1337 01:22:03,401 --> 01:22:07,280 I think it needs a little more dust and better actors, 1338 01:22:07,280 --> 01:22:09,157 but I lost that battle. 1339 01:22:09,949 --> 01:22:10,992 I will let it go. 1340 01:22:12,035 --> 01:22:14,454 And, stop. Okay. 1341 01:22:14,996 --> 01:22:16,164 We've got our sun. 1342 01:22:16,914 --> 01:22:19,042 I always went along with every web you spun 1343 01:22:19,042 --> 01:22:23,087 because it was fun or, like, we were pulling one over on the bad guys, 1344 01:22:23,087 --> 01:22:25,131 but this feels-- 1345 01:22:25,131 --> 01:22:26,299 I know. 1346 01:22:28,009 --> 01:22:29,093 We're almost done. 1347 01:22:34,474 --> 01:22:35,767 This is from me. 1348 01:22:35,767 --> 01:22:37,518 It is for launch day. 1349 01:22:38,019 --> 01:22:40,730 Promise you will wait until then. 1350 01:22:40,730 --> 01:22:42,148 - I promise. - Okay. 1351 01:22:44,776 --> 01:22:46,527 Remember, you're not monsters. 1352 01:22:48,196 --> 01:22:49,822 {\an8}Are they gonna be that high? 1353 01:22:50,448 --> 01:22:52,700 {\an8}I just need to give them any length 1354 01:22:52,700 --> 01:22:55,703 {\an8}that looks like they're on the moon. But thank you for the note. 1355 01:22:55,703 --> 01:22:57,205 {\an8}Buzz, take it down some. 1356 01:22:57,830 --> 01:22:59,999 {\an8}And, Armstrong, stop looking at me for approval. 1357 01:22:59,999 --> 01:23:03,670 - Just be on the moon. I'm not here. - He's having fun. He's having fun. 1358 01:23:03,670 --> 01:23:06,673 He keeps locking eyes with me. Stop flirting and be on the moon. 1359 01:23:15,807 --> 01:23:18,851 Yesterday's science fiction is today's fact. 1360 01:23:18,851 --> 01:23:20,269 The methods are different, 1361 01:23:20,269 --> 01:23:22,814 but the important thing is that tomorrow morning, 1362 01:23:22,814 --> 01:23:25,233 man will lift off toward the moon. 1363 01:23:37,829 --> 01:23:40,248 Good evening. I'm Walter Cronkite. 1364 01:23:40,248 --> 01:23:44,252 And on this eve of man's first flight toward a landing on the moon, 1365 01:23:44,252 --> 01:23:46,796 all preparations go smoothly. 1366 01:23:46,796 --> 01:23:48,214 The weather prediction, 1367 01:23:48,214 --> 01:23:51,050 along with the health of astronauts, Neil Arm-- 1368 01:24:20,204 --> 01:24:21,372 Yes? 1369 01:24:30,757 --> 01:24:34,385 Well, you know how to hurt a fella. 1370 01:24:35,219 --> 01:24:36,554 No courtesy call? 1371 01:24:36,554 --> 01:24:38,264 Well, I don't have your number. 1372 01:24:38,264 --> 01:24:39,390 You ran. 1373 01:24:40,933 --> 01:24:42,560 That's what you do best. 1374 01:24:43,353 --> 01:24:46,105 Your alternate version is wrong. I never should've been a part of it. 1375 01:24:46,105 --> 01:24:47,231 I quit. 1376 01:24:47,982 --> 01:24:48,983 Sit. 1377 01:24:57,700 --> 01:24:59,577 So, who are we gonna be today? 1378 01:25:00,662 --> 01:25:01,913 Let's see. 1379 01:25:04,582 --> 01:25:06,376 Helen Parker. 1380 01:25:06,918 --> 01:25:09,212 I bet you do a killer British accent. 1381 01:25:10,254 --> 01:25:13,466 You wanna take off and be Helen? Go ahead. 1382 01:25:15,635 --> 01:25:18,513 Helen doesn't have to look over her shoulder. 1383 01:25:19,013 --> 01:25:20,473 No one is coming for you. 1384 01:25:22,308 --> 01:25:23,309 Unless? 1385 01:25:23,309 --> 01:25:28,147 Unless you ever tell anyone that Project Artemis was real, 1386 01:25:28,147 --> 01:25:31,067 and the moon landing was fake. 1387 01:25:31,985 --> 01:25:34,904 On that score, change of plans. 1388 01:25:37,240 --> 01:25:39,617 We're going to air the alternate version. 1389 01:25:39,617 --> 01:25:40,743 No matter what. 1390 01:25:40,743 --> 01:25:42,912 You were never gonna broadcast the real thing. 1391 01:25:42,912 --> 01:25:44,914 This isn't just a race for the moon. 1392 01:25:44,914 --> 01:25:50,128 It is a race for which ideology gets to run things. 1393 01:25:50,920 --> 01:25:55,383 I got one of my men to rig the LEM camera so that it just beams back audio. 1394 01:25:55,383 --> 01:26:00,680 We're gonna sync with their sound and use your fake stage broadcast, 1395 01:26:00,680 --> 01:26:02,598 start to finish. 1396 01:26:03,099 --> 01:26:07,729 Let me be the first to thank you on behalf of America. 1397 01:26:11,232 --> 01:26:15,153 Come on, don't feel bad. Everybody gets what they want. 1398 01:26:16,237 --> 01:26:19,782 You get a new life with no past to run from. 1399 01:26:19,782 --> 01:26:25,038 And the world doesn't have to sleep under a communist moon. 1400 01:26:28,499 --> 01:26:30,918 Okay. Panama beckons. 1401 01:26:31,711 --> 01:26:35,214 You better hurry. You're going to miss your flight, Helen. 1402 01:26:40,136 --> 01:26:42,263 This is a typical meal served to astronauts 1403 01:26:42,263 --> 01:26:44,140 aboard Apollo space flights. 1404 01:26:44,140 --> 01:26:46,476 Oatmeal, toast, 1405 01:26:46,476 --> 01:26:51,272 and a special zero-gravity pouch. Tang, the energy breakfast drink. 1406 01:26:51,272 --> 01:26:53,733 And more vitamin C than orange juice. 1407 01:26:54,317 --> 01:26:58,279 Energy Tang, for spacemen and Earth families. 1408 01:26:58,279 --> 01:27:02,992 CBS News presents Man On the Moon. 1409 01:27:03,910 --> 01:27:06,621 The epic journey of Apollo 11 1410 01:27:07,163 --> 01:27:09,123 on the eve of that historic event. 1411 01:27:10,083 --> 01:27:12,710 Sponsored by Western Electric, 1412 01:27:12,710 --> 01:27:15,213 manufacturing and supply unit of the Bell System. 1413 01:27:15,713 --> 01:27:19,300 And by the International Paper Company, where good ideas roll on... 1414 01:28:48,723 --> 01:28:49,807 What are you doing here? 1415 01:28:53,311 --> 01:28:54,687 I need to show you something. 1416 01:28:57,315 --> 01:28:59,776 It was supposed to be a contingency plan. 1417 01:28:59,776 --> 01:29:02,278 That's how he sold it. It was an insurance policy. 1418 01:29:02,278 --> 01:29:03,488 In case we failed. 1419 01:29:06,074 --> 01:29:07,158 It's good to know... 1420 01:29:07,700 --> 01:29:09,410 ...that you never believed in us. 1421 01:29:09,911 --> 01:29:10,995 I know you're upset. 1422 01:29:10,995 --> 01:29:12,747 - I understand-- - What do you understand? 1423 01:29:12,747 --> 01:29:14,749 Please tell me what you understand. 1424 01:29:14,749 --> 01:29:16,626 'Cause you don't understand shit about truth. 1425 01:29:16,626 --> 01:29:18,670 If you fake this mission-- If you fake this mission, 1426 01:29:18,670 --> 01:29:22,173 every single thing that we have sacrificed will have been for nothing. 1427 01:29:23,174 --> 01:29:25,510 I know I messed up. I know that. 1428 01:29:26,552 --> 01:29:28,846 But you know you couldn't have made it to this day without me. 1429 01:29:28,846 --> 01:29:31,349 I could've walked away last night, but I didn't. 1430 01:29:31,349 --> 01:29:35,061 I came back to fix this. 1431 01:29:37,188 --> 01:29:38,314 Fix what? 1432 01:29:39,399 --> 01:29:41,943 Moe cut the LEM camera, and if we don't fix this together 1433 01:29:41,943 --> 01:29:44,028 then this is gonna be the version that the world sees. 1434 01:29:48,825 --> 01:29:50,410 It's not a contingency. 1435 01:29:53,955 --> 01:29:56,082 God, you're so good at leaving me no options. 1436 01:30:01,546 --> 01:30:03,172 Fine, let's fix it. 1437 01:30:03,965 --> 01:30:07,510 But when this is over, I never wanna see your face again. 1438 01:30:21,774 --> 01:30:24,319 This is what happens when you work for Richard Nixon. 1439 01:30:27,655 --> 01:30:28,781 I got your book, Ruby. 1440 01:30:29,532 --> 01:30:30,575 You opened it early. 1441 01:30:31,326 --> 01:30:32,744 It came at just the right time. 1442 01:30:41,252 --> 01:30:43,504 ...proper atmosphere for launch 1443 01:30:43,504 --> 01:30:47,091 which is a combination of oxygen and nitrogen. 1444 01:30:47,091 --> 01:30:50,928 Sixty percent oxygen and 40% nitrogen atmosphere. 1445 01:30:50,928 --> 01:30:53,806 Of course, the astronauts themselves are breathing pure oxygen 1446 01:30:53,806 --> 01:30:55,767 through their space suits. 1447 01:30:57,143 --> 01:30:59,354 Coming up shortly will be another key test 1448 01:30:59,354 --> 01:31:02,065 in which both the launch crew for the-- 1449 01:31:02,065 --> 01:31:04,692 the launch vehicle crew and the spacecraft team, 1450 01:31:04,692 --> 01:31:08,529 combine together with the commander, Neil Armstrong, 1451 01:31:08,529 --> 01:31:11,366 to make a thorough check of the Emergency Detection System. 1452 01:31:11,366 --> 01:31:12,492 This is the system... 1453 01:31:12,492 --> 01:31:15,328 We're live from the Cape, where it's a beautiful day to make history. 1454 01:31:15,328 --> 01:31:17,830 We'll be handling the launch portion of the broadcast from here, 1455 01:31:17,830 --> 01:31:19,457 and our counterparts in Houston 1456 01:31:19,457 --> 01:31:21,751 will be covering Apollo 11's historic flight, 1457 01:31:21,751 --> 01:31:23,044 guided by Mission Control. 1458 01:31:30,551 --> 01:31:31,636 Guys! 1459 01:31:32,303 --> 01:31:33,429 It's busted. 1460 01:31:33,930 --> 01:31:35,348 The camera's video preamplifier. 1461 01:31:35,348 --> 01:31:36,891 - It's destroyed. - Okay, can you fix that? 1462 01:31:36,891 --> 01:31:38,726 I could maybe repurpose a part from a TV, but-- 1463 01:31:38,726 --> 01:31:40,645 Well, that's fine. There's plenty of TVs around here. 1464 01:31:40,645 --> 01:31:42,230 NASA's TVs-- They are all too old. 1465 01:31:42,230 --> 01:31:44,941 I mean a brand-new solid-state color TV. 1466 01:31:44,941 --> 01:31:46,484 Well, how fast can you get one? 1467 01:31:47,068 --> 01:31:48,695 How fast can you get me to an electronics store? 1468 01:31:48,695 --> 01:31:50,697 - Me? - In the worst traffic in Florida history. 1469 01:31:50,697 --> 01:31:51,948 I can't. I have to prep the guys. 1470 01:31:51,948 --> 01:31:53,408 Give me the keys. 1471 01:31:54,784 --> 01:31:55,952 Fine, I'll stall. 1472 01:31:55,952 --> 01:31:57,996 Hurry. Go, go, go, go, go, go, go. 1473 01:32:03,626 --> 01:32:05,169 Hotels are at capacity. 1474 01:32:05,169 --> 01:32:07,213 Kennedy Space Center is so crowded, 1475 01:32:07,213 --> 01:32:09,924 we're hearing it's nearly impossible to get in or out. 1476 01:32:14,804 --> 01:32:15,805 Kelly, slow down. 1477 01:32:15,805 --> 01:32:17,098 Are you guys good back there? 1478 01:32:17,098 --> 01:32:18,182 - Yes. - No. 1479 01:32:20,685 --> 01:32:22,228 Please, please stop. Please stop. 1480 01:32:26,607 --> 01:32:28,484 There it is. There's the store. 1481 01:32:42,957 --> 01:32:44,500 - No! - They're closed. 1482 01:32:46,210 --> 01:32:47,670 - They're closed. - What? 1483 01:32:47,670 --> 01:32:49,047 No, no. No, they are not. 1484 01:32:49,047 --> 01:32:51,049 - Kelly. - Whoa, whoa, whoa. Whoa! 1485 01:32:52,216 --> 01:32:53,551 What are you waiting for? Go! 1486 01:32:53,551 --> 01:32:55,136 - Yeah, yeah. - Okay. 1487 01:32:56,095 --> 01:32:57,096 Okay. 1488 01:32:59,182 --> 01:33:00,266 Okay-- 1489 01:33:00,266 --> 01:33:01,851 - Yes, this one. This is great. - Yeah, okay. 1490 01:33:01,851 --> 01:33:04,562 - I would help. I'm just not tall enough. - Come on, Don. All right. 1491 01:33:05,313 --> 01:33:08,066 - All right. Slowly, all right. - Guys, come on. 1492 01:33:10,401 --> 01:33:12,070 Oh, my God. I can't go to jail. 1493 01:33:12,945 --> 01:33:14,322 Let me handle this. 1494 01:33:27,752 --> 01:33:28,753 She's good. 1495 01:33:29,587 --> 01:33:30,672 Yeah. 1496 01:34:14,716 --> 01:34:16,175 Have a good ride, boys. 1497 01:34:21,222 --> 01:34:23,558 In a matter of five minutes or so 1498 01:34:23,558 --> 01:34:26,436 we'll be ready for the spacecraft commander, Neil Armstrong, 1499 01:34:26,436 --> 01:34:29,731 to come across the sill at the 320-foot level. 1500 01:34:45,496 --> 01:34:47,373 - The trip in the transfer van... - Come on! 1501 01:34:47,373 --> 01:34:50,335 ...could take some 15 minutes or so to reach the pad. 1502 01:34:50,335 --> 01:34:54,464 At which time the astronauts will board, the first of two elevators 1503 01:34:54,464 --> 01:34:58,801 for the trip to the 320-foot level at the launchpad, 1504 01:34:59,385 --> 01:35:02,388 where they will then proceed to ingress the spacecraft. 1505 01:35:06,517 --> 01:35:07,977 Whoa. We are locked and loaded, kid. 1506 01:35:07,977 --> 01:35:09,812 No, no. Flight Deck wants this on the ship. 1507 01:35:13,441 --> 01:35:15,443 - This is Flight Deck. Let him through. - Got it. 1508 01:35:15,443 --> 01:35:16,444 Go. 1509 01:35:19,489 --> 01:35:21,991 Okay, we need to initiate prelaunch, or we lose the window. 1510 01:35:21,991 --> 01:35:23,034 Just give him one minute. 1511 01:35:23,034 --> 01:35:24,619 ...320-foot level, 1512 01:35:24,619 --> 01:35:27,455 all three astronauts now aboard the spacecraft. 1513 01:35:27,455 --> 01:35:30,875 A few minutes ago, Astronaut Buzz Aldrin, came in and took the center seat... 1514 01:35:30,875 --> 01:35:35,463 I'm hearing the cabin's now being sealed. Countdown has begun. 1515 01:35:35,463 --> 01:35:38,549 These are the positions they will fly at liftoff. 1516 01:35:39,217 --> 01:35:41,219 CDR, STC, how do you read? 1517 01:35:41,219 --> 01:35:43,096 STC, loud and clear. 1518 01:35:43,096 --> 01:35:45,348 - Good morning, Neil. - Gantry is cleared. 1519 01:35:45,348 --> 01:35:46,516 Welcome aboard. 1520 01:35:46,516 --> 01:35:49,894 Apollo 11 is a go for launch in T-minus ten minutes. 1521 01:35:50,603 --> 01:35:51,729 Okay. 1522 01:35:55,817 --> 01:35:56,818 He's here. 1523 01:35:57,902 --> 01:35:58,987 It's connected. 1524 01:35:58,987 --> 01:36:01,280 At least I think I connected it. 1525 01:36:01,823 --> 01:36:02,991 Stu, what the hell does that mean? 1526 01:36:04,867 --> 01:36:07,954 I only had a few seconds. I didn't have time to stress test it. I-- 1527 01:36:12,250 --> 01:36:13,334 Okay. Sit down. 1528 01:36:17,672 --> 01:36:18,798 All right, listen up! 1529 01:36:24,971 --> 01:36:26,431 Whatever happens here today, 1530 01:36:26,431 --> 01:36:29,434 I will stand by every decision that you make. 1531 01:36:30,643 --> 01:36:34,022 Over 400,000 people have worked on this program for nearly ten years. 1532 01:36:34,022 --> 01:36:36,274 All to keep one man's promise to the world. 1533 01:36:37,734 --> 01:36:38,860 So, let's keep it. 1534 01:36:42,071 --> 01:36:44,407 All right. Give me, "Go/No go" for launch. 1535 01:36:44,407 --> 01:36:47,160 Roger. All stations, stand by for final "Go/No go." 1536 01:36:47,160 --> 01:36:48,244 - MACE. - Go. 1537 01:36:48,244 --> 01:36:49,620 - ECS. - Go. 1538 01:36:49,620 --> 01:36:51,164 - EPS. - Go. 1539 01:36:51,164 --> 01:36:52,415 - Sequencer. - Go. 1540 01:36:52,415 --> 01:36:53,666 - GNS. - Go. 1541 01:36:53,666 --> 01:36:56,294 - SCS. - This is the best part. 1542 01:36:56,294 --> 01:36:59,047 They go down the line and every single-- 1543 01:36:59,047 --> 01:37:02,175 every single technician has to say, "Go," or, "No go," for launch. 1544 01:37:02,175 --> 01:37:03,593 Any one of them can stop it. 1545 01:37:04,844 --> 01:37:07,055 CFAT. CSE, can you give me a "go" now? 1546 01:37:07,055 --> 01:37:08,139 CSE is go. 1547 01:37:08,139 --> 01:37:10,350 Okay. Eagle is go. 1548 01:37:25,782 --> 01:37:27,784 CBTS, this is CSA 9. 1549 01:37:27,784 --> 01:37:29,744 Twenty seconds and counting. 1550 01:37:31,204 --> 01:37:34,082 T-minus 15 seconds. Guidance is internal. 1551 01:37:35,708 --> 01:37:39,420 ...Twelve, eleven, ten, nine... 1552 01:37:41,464 --> 01:37:43,174 Ignition sequence starts. 1553 01:37:55,353 --> 01:38:00,108 Five, four, three, two, one. 1554 01:38:00,108 --> 01:38:01,609 All engines running. 1555 01:38:30,263 --> 01:38:32,265 Liftoff. We have liftoff. 1556 01:38:40,315 --> 01:38:41,399 Tower clear. 1557 01:38:43,359 --> 01:38:45,278 Houston, she's all yours. 1558 01:39:57,642 --> 01:39:59,894 Moe Berkus is here. For both of you. 1559 01:40:00,603 --> 01:40:02,480 Apollo 11 is on the way. 1560 01:40:02,480 --> 01:40:04,565 250,000 miles away, 1561 01:40:04,565 --> 01:40:08,861 where the moon is waiting for man's first arrival. 1562 01:40:08,861 --> 01:40:11,072 Flight to take three days. 1563 01:40:11,072 --> 01:40:14,534 And the spacecraft to reach there... 1564 01:40:14,534 --> 01:40:16,077 Kelly told me everything. 1565 01:40:16,077 --> 01:40:18,538 The landing to take place on Sunday. 1566 01:40:18,538 --> 01:40:19,789 And Neil Armstrong to set... 1567 01:40:19,789 --> 01:40:21,374 Bravissimo. 1568 01:40:21,374 --> 01:40:23,126 - Shove it. - That was history. 1569 01:40:23,126 --> 01:40:25,378 Hi, Helen. Sorry, Kelly. 1570 01:40:25,378 --> 01:40:28,798 I heard you came back, so I came back too. 1571 01:40:30,675 --> 01:40:34,721 I-- I took a little peeky-poo at the moon set, 1572 01:40:34,721 --> 01:40:37,515 and it is perfection. 1573 01:40:38,016 --> 01:40:39,017 Great job. 1574 01:40:39,017 --> 01:40:42,228 If you think that I'm gonna let you broadcast some fake version of this, 1575 01:40:42,228 --> 01:40:43,730 I'll go to the press right now. 1576 01:40:44,647 --> 01:40:45,732 Cole. 1577 01:40:46,441 --> 01:40:48,192 Cole. Cole. 1578 01:40:52,196 --> 01:40:56,701 You-- You go to the press. Bring 'em by the moon set, 1579 01:40:57,577 --> 01:41:02,540 but just know that no one will ever trust the legitimacy of NASA again. 1580 01:41:02,540 --> 01:41:05,543 This is a matter of national security. 1581 01:41:05,543 --> 01:41:08,796 This broadcast must take place in a controlled setting. 1582 01:41:08,796 --> 01:41:11,382 You of all people must understand that. 1583 01:41:12,216 --> 01:41:15,970 The mission isn't about landing on the moon anymore. 1584 01:41:15,970 --> 01:41:21,559 It is about the world watching America beat Russia on TV. 1585 01:41:27,857 --> 01:41:29,275 I got a flight to catch. 1586 01:41:31,653 --> 01:41:36,157 I'll be back in time for the lunar broadcast. 1587 01:41:36,157 --> 01:41:37,659 I thought I'd watch it here. 1588 01:41:38,493 --> 01:41:40,995 With you, Kelly. On the moon. 1589 01:41:49,045 --> 01:41:51,798 Hey. We're making history. 1590 01:42:24,330 --> 01:42:26,040 Everything you said about me is true. 1591 01:42:26,708 --> 01:42:28,584 I'm a con artist, and I always have been. 1592 01:42:31,879 --> 01:42:33,464 My real name is not even Kelly. 1593 01:42:35,842 --> 01:42:38,386 All those stories that I told you 1594 01:42:38,386 --> 01:42:40,680 about my mom and I selling products door-to-door, 1595 01:42:40,680 --> 01:42:41,806 those were true. 1596 01:42:42,974 --> 01:42:44,142 They were all scams. 1597 01:42:45,393 --> 01:42:47,729 And we started out small, and then they got bigger. 1598 01:42:48,438 --> 01:42:51,357 Like real estate and insurance. 1599 01:42:51,357 --> 01:42:52,442 And... 1600 01:42:54,444 --> 01:42:58,865 when I was 16, a guy in North Dakota pulled a gun 1601 01:42:58,865 --> 01:43:01,868 and my mom pulled hers out first and she killed him. 1602 01:43:01,868 --> 01:43:04,912 And she told me to run and I did. 1603 01:43:05,538 --> 01:43:07,790 And she went to prison and I never saw her again. 1604 01:43:11,961 --> 01:43:15,381 And I forged documents and used fake names to get jobs. 1605 01:43:15,381 --> 01:43:19,385 And when I went to New York, I found advertising. 1606 01:43:19,385 --> 01:43:23,973 And that was like the scams that my mom taught me, but it was legal. 1607 01:43:27,393 --> 01:43:29,187 And I lied to so many people. 1608 01:43:30,355 --> 01:43:32,482 The worst lies were the ones I told myself. 1609 01:43:33,566 --> 01:43:36,194 That everybody does it. You know. It's just a big game. 1610 01:43:38,529 --> 01:43:40,156 But then I came down here... 1611 01:43:43,451 --> 01:43:44,577 I met you. 1612 01:43:50,249 --> 01:43:52,835 I learned what it was like to be a part of something real. 1613 01:43:56,673 --> 01:43:58,967 Moe offered me a way to erase my past. 1614 01:43:58,967 --> 01:44:00,802 I thought that's what I wanted, but... 1615 01:44:04,389 --> 01:44:05,890 I don't wanna run anymore. 1616 01:44:14,023 --> 01:44:16,651 Moe is a worthy opponent, but he has met his match. 1617 01:44:20,822 --> 01:44:24,784 I promise this is the last time I will trick anyone into getting what I want. 1618 01:44:26,285 --> 01:44:27,412 I promise. 1619 01:44:29,747 --> 01:44:31,624 Do you think you can do it without lying? 1620 01:44:33,626 --> 01:44:35,628 - Absolutely not. - Yeah, I didn't think so. 1621 01:44:41,259 --> 01:44:42,385 So, what's the plan? 1622 01:44:45,305 --> 01:44:46,597 Why are we meeting out here? 1623 01:44:47,181 --> 01:44:49,809 Because Moe bugs everything. The guy's like Houdini. He's everywhere. 1624 01:44:49,809 --> 01:44:52,729 Okay, so, Moe doesn't know that we fixed the LEM camera. 1625 01:44:52,729 --> 01:44:54,188 We build a plan around that. 1626 01:44:54,188 --> 01:44:57,900 All we have to do is convince him that we are broadcasting the fake moon landing, 1627 01:44:57,900 --> 01:45:00,028 when in reality we're broadcasting the real one. 1628 01:45:00,695 --> 01:45:02,739 Is there a way that we could rig the equipment 1629 01:45:02,739 --> 01:45:05,241 so that it actually sends out the real LEM video feed? 1630 01:45:06,242 --> 01:45:07,243 Come on, boys. 1631 01:45:07,243 --> 01:45:09,704 You figured out how to land on the moon. Give me a hypothetical. 1632 01:45:09,704 --> 01:45:13,583 Okay, hypothetically, we could rewire it. 1633 01:45:13,583 --> 01:45:16,252 So that it only picks up the broadcast signal from Mission Control. 1634 01:45:16,252 --> 01:45:18,254 - Sure, then sync it with our feed. - Right. 1635 01:45:24,177 --> 01:45:25,219 Hey, fellas. 1636 01:45:26,054 --> 01:45:28,640 Moe Berkus sent these guys to test the broadcast feed. 1637 01:45:28,640 --> 01:45:31,309 - Moe-- Moe Berk-- Yes. - Moe Berk-- Moe Berkus. 1638 01:45:32,393 --> 01:45:34,437 Telling me none of you got the phone call? 1639 01:45:35,104 --> 01:45:37,065 Great. All right, where's the camera? 1640 01:45:41,319 --> 01:45:42,403 Are you okay? 1641 01:45:43,446 --> 01:45:44,906 Can you guys hurry up, please? 1642 01:45:46,032 --> 01:45:47,408 Don, maybe just take the cigarette out. 1643 01:45:47,992 --> 01:45:50,912 I'm sorry. I'm sorry. I've just never smoked a cigarette before. 1644 01:45:52,121 --> 01:45:53,122 I don't like it. 1645 01:45:55,458 --> 01:45:57,293 ...11, this is Houston. 1646 01:45:57,293 --> 01:45:58,503 You are go for LOI. Over. 1647 01:45:58,503 --> 01:46:00,254 Confirmed. On track for the moon. 1648 01:46:00,254 --> 01:46:02,131 Apollo 11, this is Houston. 1649 01:46:02,131 --> 01:46:04,592 All your systems are looking good. Going around the corner. 1650 01:46:04,592 --> 01:46:06,135 We'll see you on the other side. Over. 1651 01:46:06,135 --> 01:46:08,054 And we've had loss of signal 1652 01:46:08,054 --> 01:46:10,556 as Apollo 11 goes behind the moon. 1653 01:46:11,182 --> 01:46:14,519 It's now 3:30 Eastern Daylight Time. 1654 01:46:14,519 --> 01:46:18,690 At 3:46 we should be getting the first signal from the Lunar Module. 1655 01:46:18,690 --> 01:46:21,317 The estimated audience: hundreds of millions. 1656 01:46:21,317 --> 01:46:23,987 Perhaps 400 million persons or so are watching 1657 01:46:23,987 --> 01:46:27,824 this broadcast today of the greatest event... 1658 01:46:27,824 --> 01:46:28,908 Boys. 1659 01:46:30,368 --> 01:46:31,744 All right. Let's go. 1660 01:46:39,794 --> 01:46:42,588 A little bit more. Well done, guys. 1661 01:46:46,759 --> 01:46:50,305 Boys, when you hear my voice, you hear God. 1662 01:46:50,805 --> 01:46:52,223 Now, this is a fake moon, 1663 01:46:52,223 --> 01:46:54,100 - but to the world, it's real. - It's showtime, folks. 1664 01:46:54,100 --> 01:46:55,643 It needs to-- Remember where I left off. 1665 01:46:55,643 --> 01:46:59,147 Your government thanks you for the work you're about to do. 1666 01:47:00,064 --> 01:47:01,691 Now, don't fuck it up. 1667 01:47:02,775 --> 01:47:04,986 What is this nasty shit doing here? 1668 01:47:06,404 --> 01:47:08,406 - God. - Excuse me. 1669 01:47:08,406 --> 01:47:10,908 This is a Tab set, and that is my chair. 1670 01:47:10,908 --> 01:47:13,286 - Kelly, let's deal with this. - Lance, thank you so much. 1671 01:47:13,286 --> 01:47:15,330 So, these screens-- This is our feed. 1672 01:47:15,330 --> 01:47:16,414 Yeah. 1673 01:47:16,414 --> 01:47:17,957 Okay. And then-- 1674 01:47:18,791 --> 01:47:20,460 {\an8}And the TV's a live broadcast. Okay. 1675 01:47:22,420 --> 01:47:23,421 Right. 1676 01:47:23,921 --> 01:47:25,340 Joseph, I'm sitting. 1677 01:47:25,340 --> 01:47:27,050 Oh, my God. Are you real? 1678 01:47:27,050 --> 01:47:29,135 I am the director, Lance Vespertine. 1679 01:47:31,929 --> 01:47:33,431 Stay out of my way, will you? 1680 01:47:33,431 --> 01:47:36,142 All right, I'd say it was nice to meet you, but so far, it is not. 1681 01:47:36,142 --> 01:47:37,894 The pigeon's in the coop. 1682 01:47:37,894 --> 01:47:39,103 Copy that. 1683 01:47:42,398 --> 01:47:44,359 Okay, you should have him now, Houston. 1684 01:47:44,859 --> 01:47:47,362 Eagle, we've got you now. It's looking good. Over. 1685 01:47:50,323 --> 01:47:53,368 We've got the Earth right out of our front window. 1686 01:47:53,368 --> 01:47:55,787 Flight, we are go for landing. 1687 01:47:55,787 --> 01:47:58,498 Roger. Understand. Go for landing. 3,000 feet. 1688 01:47:59,624 --> 01:48:01,542 Eagle, looking great. You're go. 1689 01:48:14,222 --> 01:48:17,976 Position checks downrange show us to be a little long. 1690 01:48:17,976 --> 01:48:20,311 1,400 feet. Still looking very good. 1691 01:48:20,311 --> 01:48:21,396 P30. 1692 01:48:21,396 --> 01:48:23,231 Six plus two-five. 1693 01:48:23,231 --> 01:48:24,816 Looks like about 820. 1694 01:48:24,816 --> 01:48:26,359 Throttle down. 1695 01:48:28,861 --> 01:48:30,613 Flight, this is Eagle. 1696 01:48:31,114 --> 01:48:34,033 Sea of Tranquility is rockier than expected. 1697 01:48:34,742 --> 01:48:36,828 We're gonna have to extend another thousand feet. 1698 01:48:36,828 --> 01:48:38,204 Hey, boys. 1699 01:48:40,498 --> 01:48:41,624 Where does that put us? 1700 01:48:41,624 --> 01:48:43,793 - It'll give 'em 15 seconds of fuel left. - They're gonna wanna abort. 1701 01:48:43,793 --> 01:48:46,129 Neil can do this, they just gotta let him. 1702 01:48:46,754 --> 01:48:48,423 Stand by, Eagle. 1703 01:48:48,423 --> 01:48:51,009 We are calculating what that will do to our fuel reserves. 1704 01:48:51,009 --> 01:48:55,179 EECOM puts that within 15 seconds. Prepare for abort. 1705 01:48:56,556 --> 01:48:57,890 Flight... 1706 01:48:57,890 --> 01:49:01,269 ...we have run successful tests within that range. Let 'em land. 1707 01:49:03,980 --> 01:49:05,523 Thirty. Thirty seconds. 1708 01:49:05,523 --> 01:49:07,233 - That's a lie. - You lied. 1709 01:49:07,775 --> 01:49:09,444 I've learned some new tricks. Sit down. 1710 01:49:09,444 --> 01:49:12,113 Okay, the only callouts from now on will be fuel. 1711 01:49:13,656 --> 01:49:14,699 Come on. 1712 01:49:15,575 --> 01:49:17,452 Eagle, looking great. You're go. 1713 01:49:17,994 --> 01:49:20,163 1,400 feet. Still looking very good. 1714 01:49:22,540 --> 01:49:24,459 350 feet, down at four. 1715 01:49:25,209 --> 01:49:27,086 Thirty. Thirty seconds. 1716 01:49:27,086 --> 01:49:28,713 Down two and a half. Forward. 1717 01:49:29,255 --> 01:49:31,090 - Forward. Good. - Roger that. 1718 01:49:33,092 --> 01:49:34,844 Eleven forward. Coming down nicely. 1719 01:49:34,844 --> 01:49:36,596 200 feet, four and a half down. 1720 01:49:36,596 --> 01:49:39,307 Five and a half down. Five and a half down, nine forward. 1721 01:49:39,307 --> 01:49:40,391 That's good. 1722 01:49:54,030 --> 01:49:55,114 Contact light. 1723 01:49:59,202 --> 01:50:00,495 Engine stop. 1724 01:50:12,882 --> 01:50:14,008 Flight. 1725 01:50:15,718 --> 01:50:17,345 Tranquility Base here. 1726 01:50:17,887 --> 01:50:19,389 The Eagle has landed. 1727 01:50:26,104 --> 01:50:28,856 Roger, Tranquility, we copy on the ground. 1728 01:50:28,856 --> 01:50:31,025 You got a bunch of guys about to turn blue. 1729 01:50:31,025 --> 01:50:32,568 We're breathing again. Thanks a lot. 1730 01:50:39,367 --> 01:50:40,451 Boy. 1731 01:50:40,451 --> 01:50:42,203 We're going to be busy for a minute. 1732 01:50:46,082 --> 01:50:47,959 All right, all right, all right. Come on. 1733 01:50:48,751 --> 01:50:51,379 Let's focus. We're only halfway there. 1734 01:50:52,714 --> 01:50:54,632 Yeah, we've got it from here. Thank you, guys. 1735 01:50:54,632 --> 01:50:57,719 Places. Places, everyone. Look sharp. 1736 01:50:57,719 --> 01:50:58,970 Let's look sharp! 1737 01:50:58,970 --> 01:51:01,264 Edvard, Edvard, off the stage. You're killing me. 1738 01:51:01,264 --> 01:51:05,184 Edvard, we are done. Uh-uh. You're done. No more tweaking. 1739 01:51:05,184 --> 01:51:07,520 - What are you, the repeater? - No, I'm not the repeater. 1740 01:51:07,520 --> 01:51:09,647 This is the system we created before you got here. 1741 01:51:16,821 --> 01:51:18,364 Camera is coming down. 1742 01:51:25,204 --> 01:51:29,834 Three, two, one, and action. 1743 01:51:32,629 --> 01:51:35,131 And we're getting a picture on the TV. 1744 01:51:36,132 --> 01:51:37,967 You got a good picture, huh? 1745 01:51:37,967 --> 01:51:40,845 There's a great deal of contrast in it. 1746 01:51:40,845 --> 01:51:42,972 Roger, TV circuit breaker's in, 1747 01:51:44,223 --> 01:51:45,892 and read you loud and clear. 1748 01:51:47,393 --> 01:51:48,603 Roger. 1749 01:51:53,858 --> 01:51:55,985 Okay. Will you verify the position 1750 01:51:56,611 --> 01:51:58,571 the opening I ought to have on the camera? 1751 01:51:58,571 --> 01:51:59,864 Stand by. 1752 01:51:59,864 --> 01:52:02,700 Armstrong, prepare to disembark. 1753 01:52:04,077 --> 01:52:05,328 Your visor. 1754 01:52:09,248 --> 01:52:11,250 I am opening the door for egress. 1755 01:52:31,354 --> 01:52:34,023 Okay, Neil, we can see you coming down the ladder now. 1756 01:52:36,025 --> 01:52:37,944 Okay, left. 1757 01:52:39,654 --> 01:52:41,406 And right. 1758 01:52:43,783 --> 01:52:46,411 Left and right. 1759 01:52:46,411 --> 01:52:49,080 Now, left foot off. Left foot off. 1760 01:52:49,080 --> 01:52:52,417 Easy. Easy. Step down. 1761 01:52:53,209 --> 01:52:55,878 And land. 1762 01:52:55,878 --> 01:52:58,339 How do you know what he's gonna do ahead of time? 1763 01:52:58,339 --> 01:53:02,051 NASA rehearsed all of this, and Kelly appropriated it. 1764 01:53:03,261 --> 01:53:04,262 Stole it. 1765 01:53:04,929 --> 01:53:06,556 I knew I hired the right people. 1766 01:53:07,932 --> 01:53:09,350 Okay, here we go. 1767 01:53:12,812 --> 01:53:14,814 It's seamless. It's incredible. 1768 01:53:16,024 --> 01:53:18,109 I'm at the foot of the ladder. 1769 01:53:18,609 --> 01:53:22,989 The LEM footpads are only depressed in the surface about one or two inches, 1770 01:53:22,989 --> 01:53:28,619 although the surface appears to be very, very fine-grained as you get close to it. 1771 01:53:28,619 --> 01:53:33,166 It's almost like a powder. Down there, it's very fine. 1772 01:53:34,500 --> 01:53:36,252 I'm gonna step off the LEM now. 1773 01:53:42,216 --> 01:53:44,802 That's one small step for man... 1774 01:53:48,306 --> 01:53:51,726 one giant leap for mankind. 1775 01:53:57,148 --> 01:53:59,484 We could have spent years coming up with something that good. 1776 01:54:00,693 --> 01:54:01,778 Yeah. 1777 01:54:03,655 --> 01:54:05,573 Was that in the script? 1778 01:54:06,074 --> 01:54:07,033 No. 1779 01:54:08,368 --> 01:54:09,535 That's a good line. 1780 01:54:14,540 --> 01:54:17,919 It's a very simple matter to hop down from one step to the next. 1781 01:54:18,419 --> 01:54:20,254 Neil is now unveiling the plaque. 1782 01:54:21,381 --> 01:54:23,341 "Here man, from the planet Earth, 1783 01:54:23,341 --> 01:54:28,471 first set foot upon the moon, July 1969 AD. 1784 01:54:28,471 --> 01:54:31,015 We came in peace for all mankind." 1785 01:54:34,060 --> 01:54:35,895 You ready for the camera? 1786 01:54:35,895 --> 01:54:39,315 Neil, this is Houston. The field of view is okay. 1787 01:54:39,315 --> 01:54:42,026 We'd like you to aim it a little bit more to the right. Over. 1788 01:54:42,527 --> 01:54:43,611 Okay. 1789 01:54:44,570 --> 01:54:46,114 Too much to the right. 1790 01:54:46,114 --> 01:54:48,449 Can you bring it back left about, four or five degrees? 1791 01:54:53,621 --> 01:54:55,289 Okay. That looks good, Neil. 1792 01:54:56,916 --> 01:54:59,419 Columbia, Columbia, this is Houston, AOS. Over. 1793 01:54:59,419 --> 01:55:01,921 Neil Armstrong has been on the lunar surface now 1794 01:55:01,921 --> 01:55:03,047 almost 45 minutes. 1795 01:55:03,589 --> 01:55:06,009 Tranquility Base, this is Houston. 1796 01:55:06,009 --> 01:55:08,469 Could we get both of you on the camera for a minute, please? 1797 01:55:09,220 --> 01:55:13,266 {\an8}The President of the United States would like to say a few words to you. Over. 1798 01:55:13,266 --> 01:55:15,184 That would be an honor. 1799 01:55:15,685 --> 01:55:17,687 All right, go ahead, Mr. President. 1800 01:55:17,687 --> 01:55:18,771 This is Houston. Out. 1801 01:55:18,771 --> 01:55:20,565 Hello, Neil and Buzz. 1802 01:55:21,274 --> 01:55:25,570 I am talking to you by telephone from the Oval Room at the White House... 1803 01:55:25,570 --> 01:55:27,739 They have Secret Service all over this place. 1804 01:55:27,739 --> 01:55:31,993 ...and this certainly has to be the most historic telephone call ever made. 1805 01:55:33,328 --> 01:55:34,954 And as you talk to us... 1806 01:55:34,954 --> 01:55:37,457 He actually reminds me a lot of you. 1807 01:55:37,457 --> 01:55:40,126 Do not say that. No, don't even joke about that. 1808 01:55:40,710 --> 01:55:45,131 We're still holding while the president drones on. Don't move. 1809 01:55:45,131 --> 01:55:46,841 Armstrong, I'm watching you the most. 1810 01:55:46,841 --> 01:55:51,179 For one priceless moment in the whole history of man... 1811 01:55:51,179 --> 01:55:52,764 Kennedy, let's go direct. 1812 01:55:55,224 --> 01:55:57,393 Cole, are you receiving picture? 1813 01:55:57,393 --> 01:55:59,187 The video feed light isn't on up here. 1814 01:55:59,187 --> 01:56:02,357 What do you mean, Neil? It's not working? 1815 01:56:02,357 --> 01:56:04,400 You tell me. Do you see picture? 1816 01:56:04,901 --> 01:56:07,320 We're getting a power surge warning on the camera. 1817 01:56:07,320 --> 01:56:09,781 I think it crapped out. Can you still see us? 1818 01:56:09,781 --> 01:56:11,783 Yeah, I can still see you. 1819 01:56:13,618 --> 01:56:14,786 One second, Neil. 1820 01:56:15,286 --> 01:56:17,163 Neil's saying the video feed light isn't on up there. 1821 01:56:17,163 --> 01:56:18,498 Are you sure that camera's working? 1822 01:56:18,498 --> 01:56:20,708 I installed the new part. It should be working just fine but-- 1823 01:56:20,708 --> 01:56:23,127 - But what? - But I-- I was in a rush. 1824 01:56:24,629 --> 01:56:25,713 Shit. 1825 01:56:29,509 --> 01:56:30,510 What's wrong? 1826 01:56:30,510 --> 01:56:33,888 We're not sure that the camera on the LEM is working. 1827 01:56:33,888 --> 01:56:36,516 I think that's your feed broadcasting. 1828 01:56:37,225 --> 01:56:40,144 Does the feed on your TV look like your set? 1829 01:56:42,939 --> 01:56:44,816 I-- I can't tell if it's us. 1830 01:56:44,816 --> 01:56:47,986 Test it. Have one of your agents give a little wave or something. 1831 01:56:48,861 --> 01:56:51,447 I can't. Everyone is here. 1832 01:57:08,631 --> 01:57:10,758 - What the hell is that? - I don't know. 1833 01:57:12,385 --> 01:57:14,012 He is two inches away from being on that screen. 1834 01:57:14,012 --> 01:57:15,096 It's-- It's one inch. 1835 01:57:15,096 --> 01:57:16,848 Is that in your goddamn script? 1836 01:57:19,183 --> 01:57:20,685 Joseph, were there new pages? 1837 01:57:20,685 --> 01:57:23,438 ...representing not only the United States 1838 01:57:23,438 --> 01:57:25,732 but men of peace of all nations... 1839 01:57:30,028 --> 01:57:32,655 Mischief! Oh, God. Kitty, kitty! Pss, kitty, kitty, kitty. 1840 01:57:32,655 --> 01:57:33,865 Mischief! Mischief! 1841 01:57:33,865 --> 01:57:35,325 Where are you going? 1842 01:57:36,284 --> 01:57:37,869 - Mischief. Mischief. - K-- Kelly. 1843 01:57:37,869 --> 01:57:39,412 - Come here. - The cat? 1844 01:57:39,412 --> 01:57:40,830 Come here. Come here. Come here. 1845 01:57:49,339 --> 01:57:50,548 Do you know this cat? 1846 01:57:53,009 --> 01:57:54,052 Kitty, kitty, kitty! 1847 01:57:54,052 --> 01:57:56,888 Come here, you sweet-- Come here, you little bitch. 1848 01:57:56,888 --> 01:57:58,431 Kitty, kitty, kitty. 1849 01:57:58,431 --> 01:58:00,058 - Come here, you! - No! 1850 01:58:02,268 --> 01:58:05,188 Kelly, what the hell is going on over there? 1851 01:58:05,188 --> 01:58:06,481 Kelly? Kelly? 1852 01:58:07,440 --> 01:58:09,025 Go round the back! 1853 01:58:09,025 --> 01:58:10,735 Mischief! Mischief! 1854 01:58:12,070 --> 01:58:13,112 Kitty, kitty, kitty! 1855 01:58:13,112 --> 01:58:15,281 Catch him! Catch him! Go, go. 1856 01:58:15,281 --> 01:58:16,532 Let's go! Come on. 1857 01:58:19,118 --> 01:58:20,995 Come here. It's okay. 1858 01:58:20,995 --> 01:58:22,830 Mischief. Just come here. 1859 01:58:22,830 --> 01:58:24,248 Just shut up. Just shut up! 1860 01:58:24,248 --> 01:58:27,335 Come here, kitty, kitty, kitty. Come here, little baby. You know me. 1861 01:58:28,670 --> 01:58:29,921 No! 1862 01:58:44,268 --> 01:58:45,853 And thank you very much 1863 01:58:45,853 --> 01:58:47,772 and I look forward, all of us look forward, 1864 01:58:47,772 --> 01:58:49,857 to seeing you on the Hornet on Thursday. 1865 01:58:53,486 --> 01:58:55,488 I look forward to that very much, sir. 1866 01:58:58,741 --> 01:58:59,993 Those are your guys, Cole. 1867 01:59:00,535 --> 01:59:02,662 Yes! Those are our guys! 1868 01:59:06,708 --> 01:59:08,501 Yes. I know you know that. 1869 01:59:08,501 --> 01:59:10,795 Just reminding everybody what we're doing here today. 1870 01:59:11,796 --> 01:59:12,964 Those are our guys. 1871 01:59:13,965 --> 01:59:15,049 Carry on. 1872 01:59:21,222 --> 01:59:22,890 What am I looking at here? 1873 01:59:22,890 --> 01:59:24,559 That's the moon. 1874 01:59:26,269 --> 01:59:27,812 Neil, this is Houston. 1875 01:59:27,812 --> 01:59:29,397 Did you get the Hasselblad magazine... 1876 01:59:29,397 --> 01:59:30,648 That's really the moon? 1877 01:59:30,648 --> 01:59:34,235 Yes, I did. And we got about... 1878 01:59:34,235 --> 01:59:36,946 - Jesus, it looks fake. - ...I'd say 20 pounds of... 1879 01:59:36,946 --> 01:59:40,533 {\an8}...carefully selected, if not documented samples. 1880 01:59:41,659 --> 01:59:44,829 Houston. Roger. Well done. Out. 1881 01:59:44,829 --> 01:59:48,249 Unofficial time off the surface at 111:37:32. 1882 01:59:54,047 --> 01:59:56,633 I never thought I would see the moon up close. 1883 01:59:56,633 --> 01:59:57,717 Me neither, Walter. 1884 02:00:04,766 --> 02:00:06,851 - I didn't get it. Oh, my God. - Sorry. 1885 02:00:06,851 --> 02:00:08,978 - Not like last time. - No. Don't point it at us. 1886 02:00:09,520 --> 02:00:11,481 In Polish, we call it "na zdrowie." 1887 02:00:11,481 --> 02:00:14,108 - All right. Na zdrowie. - Okay, okay, okay. Kelly. 1888 02:00:14,108 --> 02:00:15,735 - Kelly. Kelly. - It's getting a little better. 1889 02:00:15,735 --> 02:00:19,030 - Yes? What? - Christ, just say it. Just say it once. 1890 02:00:19,614 --> 02:00:21,074 You are the best director I know. 1891 02:00:21,074 --> 02:00:24,160 I am. Now, I know we're not supposed to talk about this, 1892 02:00:24,160 --> 02:00:26,704 but, Kelly, this would be so great on my résumé if I-- Just feels-- 1893 02:00:26,704 --> 02:00:29,165 Anyone mentions this to anyone, 1894 02:00:29,165 --> 02:00:32,669 you will spend the rest of your life in a dark, dank prison cell 1895 02:00:32,669 --> 02:00:34,337 on a nameless island. 1896 02:00:36,422 --> 02:00:38,800 Now, to wash down the bubbly, 1897 02:00:38,800 --> 02:00:42,637 on behalf of the US government, have a little scotch. 1898 02:00:42,637 --> 02:00:44,013 Edvard. 1899 02:00:44,013 --> 02:00:45,223 I'll take one of those. 1900 02:00:45,223 --> 02:00:48,267 I had a billion-dollar TV show for an audience of one. 1901 02:00:48,267 --> 02:00:49,894 Hope you enjoyed it. 1902 02:00:50,395 --> 02:00:53,064 - Cheers. - It was a perfect failure. 1903 02:00:53,064 --> 02:00:55,775 - That's right. Cheers. Cheers. - Cheers. 1904 02:00:59,737 --> 02:01:01,322 Can I talk with you a moment? 1905 02:01:03,533 --> 02:01:06,577 Not many people have gone against my orders 1906 02:01:06,577 --> 02:01:07,996 and lived to talk about it. 1907 02:01:07,996 --> 02:01:11,708 Then again, not many people have saved my ass. 1908 02:01:11,708 --> 02:01:15,837 It would've been a real doozy to explain how the cat ended up on the moon. 1909 02:01:16,838 --> 02:01:18,923 You're a goddamn American hero. 1910 02:01:20,466 --> 02:01:21,467 Great job. 1911 02:01:23,678 --> 02:01:26,222 Now, this place is crawling with press. 1912 02:01:26,222 --> 02:01:30,518 So, we can't really clear anything out until after splashdown. 1913 02:01:30,518 --> 02:01:35,106 In the meantime, shred any documents associated with the shoot. 1914 02:01:35,982 --> 02:01:38,693 Your name will be wiped from the history books. 1915 02:01:38,693 --> 02:01:41,112 The story, rewritten. 1916 02:01:43,406 --> 02:01:45,158 - Then I'm free to go. - You are. 1917 02:01:46,492 --> 02:01:52,081 Although, I could use someone like you for an upcoming project. 1918 02:01:53,791 --> 02:01:54,917 No, thanks. 1919 02:01:54,917 --> 02:01:57,587 Suit yourself. Hard to get, but okay. 1920 02:01:59,088 --> 02:02:05,136 If you ever need me... just holler. I'm probably listening. 1921 02:02:12,685 --> 02:02:13,686 Moe. 1922 02:02:16,064 --> 02:02:17,940 Are there really aliens out there? 1923 02:02:20,693 --> 02:02:22,195 They walk among us. 1924 02:02:26,240 --> 02:02:29,118 Fly me to the moon 1925 02:02:30,119 --> 02:02:34,207 Let's play among the stars 1926 02:02:34,874 --> 02:02:40,505 Let me see what spring is like on Jupiter and Mars 1927 02:02:40,505 --> 02:02:42,423 A quarter of a million miles. 1928 02:02:42,423 --> 02:02:44,884 Just think of it as, Neil Armstrong said, 1929 02:02:44,884 --> 02:02:48,388 the first words as man stepped foot on the moon, 1930 02:02:48,388 --> 02:02:52,934 "A small step for man, a giant leap for mankind." 1931 02:02:53,768 --> 02:02:55,937 And a day that can never come again. 1932 02:02:55,937 --> 02:02:59,273 A day that shall forever live in history, as will those words, 1933 02:02:59,273 --> 02:03:01,317 which will be memorized by schoolboys... 1934 02:03:01,317 --> 02:03:04,946 Armstrong, you've got a future. Not in acting. My God, no. 1935 02:03:06,114 --> 02:03:08,366 Well, Kelly, Patty-- Patty, right? 1936 02:03:08,366 --> 02:03:10,034 - My name is Ruby. - Uh-huh. 1937 02:03:10,034 --> 02:03:11,786 - We did it. - No, we didn't. 1938 02:03:22,005 --> 02:03:23,464 This is landward here. 1939 02:03:23,464 --> 02:03:26,134 Swim One has Apollo visual. 1940 02:03:26,134 --> 02:03:28,594 Well, if it's coming down nine miles away, 1941 02:03:28,594 --> 02:03:31,973 that's just going to be at the outer limit of visibility... 1942 02:03:31,973 --> 02:03:33,766 Come on. Come on, baby. Come on, baby. 1943 02:03:49,949 --> 02:03:51,784 They're back from the moon. 1944 02:03:51,784 --> 02:03:54,412 Astronauts Armstrong, Aldrin and Collins 1945 02:03:54,412 --> 02:03:57,915 landing in the Pacific Ocean, southwest of Hawaii. 1946 02:04:03,921 --> 02:04:06,215 I guess you deserve a cigarette. 1947 02:04:08,009 --> 02:04:10,511 - Buddy. - Yeah, yeah. I... 1948 02:04:13,431 --> 02:04:17,185 I didn't wanna lose it in there. You know? 1949 02:04:18,686 --> 02:04:20,855 You know, I know you didn't want the camera up there, 1950 02:04:20,855 --> 02:04:24,275 but, man, seeing that was... 1951 02:04:27,111 --> 02:04:28,071 It was life-changing. 1952 02:04:29,197 --> 02:04:31,616 - We did it. - We did. We did, man. 1953 02:04:33,534 --> 02:04:36,245 Hey, it's 1969, right? We got it in before the decade. 1954 02:04:36,245 --> 02:04:39,248 - I know. Not a moment to spare. - Yeah, we did. 1955 02:04:39,248 --> 02:04:41,000 - Look who it is. - Hey. 1956 02:04:43,169 --> 02:04:45,254 - Go. Get out of here. - Yeah. 1957 02:04:47,298 --> 02:04:50,134 Listen, it's not too late for you either, kid. 1958 02:04:51,219 --> 02:04:52,595 - Thank you, Henry. - All right. 1959 02:04:56,140 --> 02:04:57,141 Hey. 1960 02:04:59,435 --> 02:05:00,645 We did it. 1961 02:05:02,438 --> 02:05:03,815 Hey, guys. 1962 02:05:03,815 --> 02:05:05,149 Sent a man to the moon. 1963 02:05:21,541 --> 02:05:22,542 You know... 1964 02:05:28,214 --> 02:05:29,507 I never did catch your name. 1965 02:05:37,140 --> 02:05:38,182 Winnie. 1966 02:05:40,977 --> 02:05:43,730 Winnie. Nice to meet you, Winnie. 1967 02:05:46,983 --> 02:05:49,027 You know, the Russians, they-- they're saying 1968 02:05:49,027 --> 02:05:51,404 that we shot the whole thing on a soundstage. 1969 02:05:51,404 --> 02:05:53,823 I wonder where they got a crazy idea like that. 1970 02:05:55,074 --> 02:05:56,451 Who cares what they think? 1971 02:05:57,994 --> 02:06:00,830 Truth is still the truth even if nobody believes it. 1972 02:06:02,749 --> 02:06:05,335 Lie is still a lie even if everybody believes it. 1973 02:06:08,087 --> 02:06:09,672 You know, you really nailed this. 1974 02:06:11,924 --> 02:06:13,843 All the way down to the lunar dust. 1975 02:06:16,220 --> 02:06:17,639 Too bad it's all fake. 1976 02:06:24,520 --> 02:06:25,521 Was that fake? 1977 02:06:27,690 --> 02:06:29,525 No, that felt very real. 1978 02:07:49,272 --> 02:07:54,819 Twelve, eleven, ten, nine... Ignition sequence, five...