1
00:00:51,696 --> 00:00:55,073
In October 1957, the Soviet Union launched
2
00:00:55,073 --> 00:00:59,454
the world's first artificial satellite,
Sputnik 1, into orbit.
3
00:00:59,454 --> 00:01:04,584
Their achievement fueled a space race
between the United States and the Soviets.
4
00:01:04,584 --> 00:01:07,420
There has been some debate
about what followed
5
00:01:07,420 --> 00:01:12,383
but I was there,
and this is the real story. Mostly.
6
00:01:12,383 --> 00:01:13,676
Until two days ago,
7
00:01:13,676 --> 00:01:16,095
that sound had never been heard
on this earth.
8
00:01:24,228 --> 00:01:28,274
America attempted to launch her satellite
with disastrous results.
9
00:01:32,487 --> 00:01:34,989
The Soviet Union has sent a man into space
10
00:01:34,989 --> 00:01:36,115
and brought him back alive.
11
00:01:36,115 --> 00:01:38,076
{\an8}The Soviets made the most of the flight
12
00:01:38,076 --> 00:01:41,621
{\an8}in their worldwide propaganda.
Naturally, there was jubilation in Russia.
13
00:01:42,872 --> 00:01:46,584
{\an8}Recognizing the head start obtained
by the Soviets,
14
00:01:46,584 --> 00:01:51,005
{\an8}I believe that this nation should
commit itself to achieving the goal,
15
00:01:51,005 --> 00:01:53,132
before this decade is out,
16
00:01:53,132 --> 00:01:57,011
of landing a man on the moon
and returning him safely to the earth.
17
00:02:12,110 --> 00:02:15,071
We choose to go to the moon in this decade
18
00:02:15,071 --> 00:02:18,282
and do the other things,
not because they are easy,
19
00:02:18,282 --> 00:02:19,993
but because they are hard.
20
00:02:19,993 --> 00:02:23,538
Because that challenge is one
that we are willing to accept,
21
00:02:23,538 --> 00:02:26,332
one we are unwilling to postpone,
and one we intend to win.
22
00:02:26,332 --> 00:02:28,501
Command Pilot.
One, two, three, four, five.
23
00:02:28,501 --> 00:02:30,169
Five, four, three, two, one.
24
00:02:31,837 --> 00:02:32,672
Flame!
25
00:02:32,672 --> 00:02:34,882
We've got a fire in the cockpit.
26
00:02:34,882 --> 00:02:37,969
Let's get out! We're burning up!
27
00:02:37,969 --> 00:02:42,140
Astronauts Virgil Grissom, Edward White
and Roger Chaffee have been killed.
28
00:02:42,140 --> 00:02:44,225
Press officials say
because of the tragedy,
29
00:02:44,225 --> 00:02:47,645
the Apollo 1 flight has now
been postponed indefinitely.
30
00:02:47,645 --> 00:02:49,439
I-- It's-- It's a groovy trip,
31
00:02:49,439 --> 00:02:53,109
but there are a lot more important things
to do first in the United States.
32
00:02:53,109 --> 00:02:55,945
Maybe when all that's taken care of
we can afford to go to the moon.
33
00:02:55,945 --> 00:02:59,574
We find ourselves
rich in goods but ragged in spirit.
34
00:02:59,574 --> 00:03:02,327
Reaching with magnificent precision
for the moon
35
00:03:02,327 --> 00:03:04,579
but falling into raucous discord on earth.
36
00:03:04,579 --> 00:03:06,706
We are caught at war wanting peace.
37
00:03:06,706 --> 00:03:09,208
We're torn by division wanting unity.
38
00:03:09,208 --> 00:03:11,127
This giant Saturn rocket
39
00:03:11,127 --> 00:03:14,964
and the rest of the equipment here
began as part of a race
40
00:03:14,964 --> 00:03:17,216
to beat the Russians
with the national goal
41
00:03:17,216 --> 00:03:19,844
of putting a man on the moon
in this decade.
42
00:03:19,844 --> 00:03:23,222
But their trip will cost
more than anyone thought it would.
43
00:03:23,222 --> 00:03:28,269
And their chances of landing on the moon
in the 1960s are increasingly slim.
44
00:03:49,582 --> 00:03:51,876
{\an8}First week as manager, Stu.
Doesn't sound like it's going great.
45
00:03:51,876 --> 00:03:54,921
{\an8}So either our meters are off
or there's a breach in one of the tanks.
46
00:03:54,921 --> 00:03:57,882
{\an8}But there's no protocol for this.
And we can't source the leak
47
00:03:57,882 --> 00:03:59,425
{\an8}- because it's liquid hyd--
- Liquid hydrogen.
48
00:03:59,425 --> 00:04:01,844
{\an8}It's colorless and odorless.
Everybody out! Let's go!
49
00:04:01,844 --> 00:04:03,429
{\an8}Reed, Kyle, pencils down.
50
00:04:03,429 --> 00:04:05,723
{\an8}It could be burning,
and we wouldn't know it. Find a door.
51
00:04:06,849 --> 00:04:08,768
{\an8}Come on! Run, run! No walking.
52
00:04:16,234 --> 00:04:17,527
{\an8}What's he doing? Is he cleaning?
53
00:04:17,527 --> 00:04:20,488
{\an8}No, no. It's an--
It's an old-school leak detection process.
54
00:04:20,488 --> 00:04:21,572
It's a broom.
55
00:04:22,240 --> 00:04:25,618
Stu, you're better than this. Come on.
Straw plus liquid hydrogen equals...
56
00:04:33,668 --> 00:04:35,586
All right, we're good!
Don't worry about it. Come on.
57
00:04:35,586 --> 00:04:37,046
We got work to do. Let's go.
58
00:04:47,598 --> 00:04:49,642
The new protocol is the broom method.
59
00:04:52,562 --> 00:04:53,646
We need a new broom.
60
00:05:01,529 --> 00:05:02,989
I for sure thought he was dead.
61
00:05:02,989 --> 00:05:04,449
Come on.
62
00:05:07,327 --> 00:05:09,704
It's still broke from the last time
you were in a mood.
63
00:05:09,704 --> 00:05:11,414
Yeah, I can see that.
64
00:05:11,414 --> 00:05:14,417
- Boeing called again.
- Call Congress, Henry, not me.
65
00:05:15,585 --> 00:05:16,794
I don't have their number.
66
00:05:16,794 --> 00:05:20,298
Every day, every day,
something is breaking around here.
67
00:05:20,298 --> 00:05:24,427
{\an8}Or blowing up.
We're underfunded, under-- understaffed.
68
00:05:24,427 --> 00:05:26,763
{\an8}But yeah, we're still expected
to beat the pants off the Russians.
69
00:05:26,763 --> 00:05:29,265
{\an8}You mind telling me how the hell
we're supposed to do that?
70
00:05:29,265 --> 00:05:31,768
{\an8}Could start by being a little nicer
to the vending machines.
71
00:05:32,518 --> 00:05:33,436
There it is!
72
00:05:34,020 --> 00:05:35,938
- What?
- There's a cat.
73
00:05:35,938 --> 00:05:38,816
- So what?
- It's a black cat, Henry. It's bad luck.
74
00:05:41,444 --> 00:05:42,362
{\an8}Okay, it's gone.
75
00:05:42,362 --> 00:05:46,491
{\an8}- All right. Thank God.
- Okay. Let's go.
76
00:05:47,200 --> 00:05:48,743
- Call security.
- I won't.
77
00:05:48,743 --> 00:05:50,078
- I will not. It--
- Yes, you will.
78
00:05:50,078 --> 00:05:53,748
{\an8}The last thing that we need around here
is a black cat.
79
00:05:53,748 --> 00:05:55,708
They don't deal with things like this.
80
00:05:55,708 --> 00:05:57,418
Yes, they do. They do now.
81
00:05:57,418 --> 00:06:00,964
- You're overreacting.
- No, you're not overreacting enough.
82
00:06:01,464 --> 00:06:03,800
Call 'em right now. Right now.
83
00:06:17,897 --> 00:06:19,148
How do I look?
84
00:06:19,148 --> 00:06:21,192
You're glowing. Good luck.
85
00:06:22,402 --> 00:06:23,611
Good afternoon, boys.
86
00:06:23,611 --> 00:06:26,489
Wrong room, sweetheart.
We don't need dictation.
87
00:06:26,489 --> 00:06:28,449
I'm Kelly Jones.
I'll be running the meeting today.
88
00:06:28,449 --> 00:06:30,451
You must be Phil Hunley, Neil Brown and--
89
00:06:32,120 --> 00:06:34,330
Zack Tanner.
You don't mind if I sit down, do you?
90
00:06:34,330 --> 00:06:37,458
All due respect, Mrs. Jones,
we're a progressive company.
91
00:06:37,458 --> 00:06:40,169
We employ 16 women in our steno pool.
92
00:06:40,169 --> 00:06:44,257
We're selling sports cars to men.
We're selling a 300 horsepower--
93
00:06:44,257 --> 00:06:48,303
355, 428 cubic inch V-8 beast
is what you're selling.
94
00:06:48,303 --> 00:06:51,389
You want to focus on the car's speed.
Something like this.
95
00:06:52,390 --> 00:06:58,104
{\an8}Look familiar? Chevy Camaro.
Pontiac Firebird. And Oldsmobile.
96
00:06:58,104 --> 00:06:59,480
{\an8}All from last month.
97
00:06:59,480 --> 00:07:02,984
Thankfully, you have something
that your competition doesn't have.
98
00:07:03,568 --> 00:07:09,240
The Mustang Fastback. "355 horses for him.
Seat belts for the family."
99
00:07:09,240 --> 00:07:13,369
The seat belts? We only put them in
because they might be mandatory next year.
100
00:07:13,369 --> 00:07:14,787
Let's play a game.
101
00:07:15,455 --> 00:07:18,666
Now I'm gonna guess what kind of car
each one of you gentlemen drive.
102
00:07:22,128 --> 00:07:28,760
Zack, Ford Mustang '66 convertible.
It's poppy red.
103
00:07:30,178 --> 00:07:35,350
No Mustangs for you husbands though.
A Lincoln Continental for Neil.
104
00:07:38,186 --> 00:07:43,441
A station wagon for poor Phil. Phil.
You know what the best part of my day is?
105
00:07:45,193 --> 00:07:47,945
When my husband Charlie
comes home at night.
106
00:07:49,489 --> 00:07:55,286
I can't even imagine what it would be like
if one night he-- he didn't.
107
00:07:55,286 --> 00:07:58,206
Now imagine the conversation
108
00:07:58,206 --> 00:08:02,460
if someone told your wife that this car,
109
00:08:02,460 --> 00:08:05,171
its 355 horses and 105 top speed,
110
00:08:05,171 --> 00:08:10,843
this car is what brings her husband home
safe to her family every night.
111
00:08:12,011 --> 00:08:13,846
Now she wants you to have it.
112
00:08:13,846 --> 00:08:17,558
She says the words every married man
dreams of hearing...
113
00:08:19,644 --> 00:08:21,145
"I'd feel so much better
114
00:08:21,145 --> 00:08:24,899
if you bought yourself
that Mustang, sweetheart."
115
00:08:31,155 --> 00:08:33,950
How did you guess what kind of cars
they drive?
116
00:08:33,950 --> 00:08:36,035
What, bribe their secretaries
or something?
117
00:08:37,161 --> 00:08:38,162
Kelly, seriously?
118
00:08:38,162 --> 00:08:40,707
Two packs of Virginia Slims
and a bottle of Paco Rabanne.
119
00:08:40,707 --> 00:08:42,625
Everyone has their price.
120
00:08:42,625 --> 00:08:45,545
I'm just lucky that my water didn't break
in there. Oh, God.
121
00:08:45,545 --> 00:08:47,547
Hi, Ron. How's the wife?
122
00:08:50,842 --> 00:08:53,094
Now, the baby bump, dry-clean only.
123
00:08:53,094 --> 00:08:56,596
Yes, I have that noted.
Also, Omega confirmed for next week,
124
00:08:56,596 --> 00:08:57,807
I finished the Baskin-Robbins artwork,
125
00:08:57,807 --> 00:09:00,518
and that guy from Palmex asked
for your address to send roses,
126
00:09:00,518 --> 00:09:01,728
but I gave him mine because I know
127
00:09:01,728 --> 00:09:03,896
- how you feel about roses.
- You know how I feel about roses.
128
00:09:03,896 --> 00:09:08,276
Also, John called. Again.
He wants to take you to dinner Tuesday.
129
00:09:08,276 --> 00:09:10,987
Tell him I moved to LA.
And call Bruce from Dow Chemical.
130
00:09:10,987 --> 00:09:13,406
I hear they're looking
for a new agency for Ziploc.
131
00:09:13,406 --> 00:09:15,867
People should be boycotting Dow.
They make napalm.
132
00:09:16,409 --> 00:09:19,537
People say they're boycotting,
but they're still buying sandwich bags.
133
00:09:19,537 --> 00:09:21,414
They also sell Saran Wrap and Styrofoam.
134
00:09:21,414 --> 00:09:24,417
Think people are going to stop using
Styrofoam? What's your coffee in?
135
00:09:24,417 --> 00:09:27,128
Now, I know you and your friends want
to save the world,
136
00:09:27,128 --> 00:09:29,672
and by the time
you're running this place in 1984,
137
00:09:29,672 --> 00:09:31,507
there's gonna be no nukes
and equal rights for all.
138
00:09:31,507 --> 00:09:33,635
But until then, we've got a job to do.
139
00:09:34,218 --> 00:09:39,432
Kelly! Kelly! Kelly. Kelly.
We've got a big problem.
140
00:09:39,432 --> 00:09:43,061
I just stormed off set,
and, yes, it was justified.
141
00:09:43,061 --> 00:09:45,647
I cannot work with these Hoover people.
142
00:09:45,647 --> 00:09:50,151
Apparently, they have issues with the way
that I am shooting their commercial.
143
00:09:50,151 --> 00:09:52,362
They actually said that.
"Their." It's my commercial.
144
00:09:52,362 --> 00:09:55,031
They make vacuums. I make art.
145
00:09:55,031 --> 00:09:56,908
- Sorry, did we have a meeting set?
- No. No.
146
00:09:56,908 --> 00:09:58,826
I'm sorry. I didn't realize
I had to set a time
147
00:09:58,826 --> 00:10:00,328
to speak to one of my dearest friends.
148
00:10:00,328 --> 00:10:02,747
The last time we spoke, you fired me.
And I don't work for you.
149
00:10:02,747 --> 00:10:05,041
You know what, Kelly,
I didn't come in here to be berated.
150
00:10:05,041 --> 00:10:06,125
I came in to be agreed with!
151
00:10:06,125 --> 00:10:09,837
You have that Nestlé pitch in ten.
Very important.
152
00:10:09,837 --> 00:10:11,714
That is a lie. Goodbye.
153
00:10:11,714 --> 00:10:15,468
Lance, getting you this directing gig
was a Christmas miracle.
154
00:10:15,468 --> 00:10:18,054
It took me three weeks to convince them
that you were stable
155
00:10:18,054 --> 00:10:21,849
- after your Jell-O shoot from hell.
- Jell-O was not my fault.
156
00:10:21,849 --> 00:10:24,477
- That actor wa--
- Was five. You made him cry.
157
00:10:24,477 --> 00:10:26,938
Well, I did that child a favor.
Hollywood is no cakewalk.
158
00:10:26,938 --> 00:10:30,525
What about the Heinz commercial? You went
40,000 over budget. It was about ketchup.
159
00:10:31,067 --> 00:10:34,362
It was not about ketchup.
It was about the promise of ketchup.
160
00:10:34,362 --> 00:10:36,739
No one sees what I'm doing
for their products.
161
00:10:36,739 --> 00:10:37,991
I am elevating them.
162
00:10:37,991 --> 00:10:40,368
I should be in film by now.
163
00:10:40,368 --> 00:10:43,037
I passed on directing Valley of the Dolls.
164
00:10:43,037 --> 00:10:46,165
- That is on me, but still.
- Now, what do we call you, right?
165
00:10:46,165 --> 00:10:48,960
- The Kubrick of commercials. All right.
- Oh, my God. Stanley is a hack.
166
00:10:48,960 --> 00:10:51,004
He does one good movie,
and suddenly he's a genius.
167
00:10:51,004 --> 00:10:54,549
You are a legend, right? Creative genius.
168
00:10:54,549 --> 00:10:57,135
You're also hotheaded, mercurial
and can't stick to a budget for shit.
169
00:10:57,135 --> 00:10:59,012
- Oh, thank you.
- That wasn't a compliment.
170
00:10:59,012 --> 00:11:02,598
- It is when you stop listening.
- If you quit Hoover, you'll be unhirable.
171
00:11:05,268 --> 00:11:06,269
Okay.
172
00:11:07,103 --> 00:11:08,855
Lance, why don't you march your ass
back to set,
173
00:11:08,855 --> 00:11:10,606
and you apologize
for whatever fit you threw, okay?
174
00:11:10,606 --> 00:11:13,443
Buy your boyfriend something nice
for Christmas for putting up with you.
175
00:11:13,443 --> 00:11:14,819
Get something for me too, okay?
176
00:11:14,819 --> 00:11:17,363
- Merry Christmas, Lance.
- Merry Christmas.
177
00:11:17,363 --> 00:11:19,699
Can you get me a decent job, please?
178
00:11:24,787 --> 00:11:27,206
{\an8}Apollo 8
launched successfully this morning.
179
00:11:27,206 --> 00:11:32,045
{\an8}A much needed win for NASA.
In Vietnam, more men were lost today.
180
00:11:32,045 --> 00:11:33,880
...and 15 million miles...
181
00:11:33,880 --> 00:11:36,466
I'll have another round, please,
and a look at the dinner menu.
182
00:11:36,466 --> 00:11:37,759
- Yes, ma'am.
- Thanks.
183
00:11:40,970 --> 00:11:44,557
Two specials tonight. Chicken potpie
and Oysters Rockefeller.
184
00:11:46,100 --> 00:11:48,895
We'll do the chicken.
She's allergic to oysters.
185
00:11:49,437 --> 00:11:53,399
And I'll take a shot of Macallan, a lemon
and a cutting board.
186
00:11:53,399 --> 00:11:56,527
- Yes, sir.
- I'm sorry. Do I know you?
187
00:11:57,070 --> 00:12:01,658
Seat belts in a sports car.
I mean, that's a great angle.
188
00:12:02,367 --> 00:12:04,452
Unfortunately, they're about
to kill the account.
189
00:12:05,411 --> 00:12:06,621
Why would they do that?
190
00:12:06,621 --> 00:12:11,334
Because someone told them that
you don't really have a bun in the oven.
191
00:12:15,713 --> 00:12:18,508
Phil. Let me explain.
192
00:12:18,508 --> 00:12:20,551
That's the last time I trust a woman.
193
00:12:21,052 --> 00:12:23,262
I actually sent you a baby gift.
194
00:12:23,262 --> 00:12:25,181
Which was so sweet, by the way.
Let me just--
195
00:12:25,181 --> 00:12:27,225
Neil, let me explain. If you--
196
00:12:27,225 --> 00:12:29,310
What is this? Who do you work for, Ogilvy?
197
00:12:29,310 --> 00:12:31,187
You can't outsell me, so you got me fired?
198
00:12:31,187 --> 00:12:34,440
Just the opposite. I wanna hire you.
199
00:12:35,900 --> 00:12:39,070
Name's Moe Berkus.
I work for the president's office.
200
00:12:39,070 --> 00:12:40,196
Of what company?
201
00:12:43,366 --> 00:12:45,159
The president.
202
00:12:48,955 --> 00:12:54,335
We need a marketing specialist,
and word has it you are the very best.
203
00:12:54,961 --> 00:12:58,840
So I did a little digging, and--
204
00:13:00,758 --> 00:13:03,469
You have quite a colorful past, Kelly.
205
00:13:03,469 --> 00:13:06,347
Or should I call you Jane?
Stewardess from Chicago.
206
00:13:06,347 --> 00:13:11,269
Or perhaps you would prefer Amy,
the nurse from Ohio.
207
00:13:11,936 --> 00:13:14,230
Face like that,
who's gonna check references?
208
00:13:15,356 --> 00:13:18,109
Page you're looking for isn't in there.
209
00:13:22,905 --> 00:13:24,741
I don't know what you're talking about.
210
00:13:24,741 --> 00:13:27,243
Sure you don't. And I get it.
211
00:13:27,243 --> 00:13:32,206
Hey, I have dozens of IDs,
and my real name's not Moe.
212
00:13:32,206 --> 00:13:35,168
With all the names
you could've picked, you landed on Moe?
213
00:13:35,168 --> 00:13:36,711
You have singular talent.
214
00:13:36,711 --> 00:13:41,466
Why waste it selling cars
when you can think bigger?
215
00:13:43,301 --> 00:13:46,304
Well, Moe, what's bigger than Ford?
216
00:13:50,558 --> 00:13:52,852
You ever been to Florida?
217
00:13:56,731 --> 00:13:59,984
{\an8}- They want you to sell the moon?
- The moon. The Apollo mission.
218
00:13:59,984 --> 00:14:01,569
{\an8}The whole thing.
219
00:14:01,569 --> 00:14:03,905
{\an8}And this Moe guy works for NASA?
220
00:14:04,572 --> 00:14:08,451
{\an8}Yeah. I mean-- Well, no. Kind of.
He works for the government.
221
00:14:08,451 --> 00:14:09,535
Which part?
222
00:14:12,288 --> 00:14:13,289
Kelly?
223
00:14:15,416 --> 00:14:19,295
Does this guy-- Are we working
for Richard Nixon?
224
00:14:19,295 --> 00:14:21,798
Because, Kelly, I will not work
for Richard Nixon.
225
00:14:21,798 --> 00:14:24,842
I'm a card-carrying feminist.
I actually have a card.
226
00:14:24,842 --> 00:14:26,719
I can't even believe he's going
to be president.
227
00:14:26,719 --> 00:14:29,305
I had no idea I disagreed
with this much of the country.
228
00:14:29,305 --> 00:14:33,935
We are working for NASA to sell the moon.
Nobody disagrees about the moon.
229
00:14:33,935 --> 00:14:35,728
No. You and I both know
230
00:14:35,728 --> 00:14:38,898
that everywhere around us every day
something terrible is happening.
231
00:14:38,898 --> 00:14:40,066
Everywhere.
232
00:14:40,066 --> 00:14:41,567
Except in space.
233
00:14:41,567 --> 00:14:44,612
- I hate that this is working on me.
- They definitely need our help.
234
00:14:44,612 --> 00:14:48,866
Did you know of NASA's first 29 missions,
only 48% have been successful?
235
00:14:49,492 --> 00:14:50,868
That can't be. That's crazy.
236
00:14:50,868 --> 00:14:56,958
Did you know the ratio of men to women
in Cocoa Beach is 5-to-1? Wow.
237
00:14:57,875 --> 00:15:00,586
As long as you got us a quiet place
that's not on Frat Row.
238
00:15:01,713 --> 00:15:03,464
The-- The guidebook said it's quaint.
239
00:15:16,602 --> 00:15:17,729
You're fired.
240
00:15:18,563 --> 00:15:19,772
Who are all these people?
241
00:15:19,772 --> 00:15:23,359
It is a Wednesday.
It's like they're on a different planet.
242
00:15:23,359 --> 00:15:24,694
They call it Florida.
243
00:15:25,278 --> 00:15:27,613
Please tell me you booked a room
away from the pool.
244
00:15:37,874 --> 00:15:39,917
- ...sixteen and 21...
- Weather!
245
00:15:39,917 --> 00:15:41,919
...Clear to partly cloudy tomorrow.
246
00:15:41,919 --> 00:15:44,672
A few isolated thundershowers
during the afternoon and early evening.
247
00:15:44,672 --> 00:15:46,049
A low tonight, 65 to 75.
248
00:15:46,049 --> 00:15:48,343
Currently 77 in the Moonport cities.
249
00:15:48,343 --> 00:15:51,137
That's KO twenty-twenty news,
sports and weather.
250
00:15:51,137 --> 00:15:52,847
WKKO--
251
00:16:02,231 --> 00:16:04,692
- Hey, Joe.
- Evening, Cole. What'll it be?
252
00:16:05,193 --> 00:16:06,194
Coffee. Black.
253
00:16:06,194 --> 00:16:09,030
And whatever takes the least amount
of time to put in a bag, my friend.
254
00:16:43,731 --> 00:16:45,525
Miss, you're on fire.
255
00:16:45,525 --> 00:16:46,734
Very original.
256
00:16:46,734 --> 00:16:48,903
No, I do not wanna stop,
drop and roll with you.
257
00:16:48,903 --> 00:16:50,279
No, your book is on fire.
258
00:16:51,364 --> 00:16:52,240
God.
259
00:16:54,742 --> 00:16:55,576
Okay.
260
00:16:55,576 --> 00:16:58,079
- All right. All right. All right.
- Oh, my God.
261
00:16:58,079 --> 00:17:00,832
- I'm sorry. Thank you. I just--
- Just as a rule of thumb,
262
00:17:00,832 --> 00:17:03,042
alcohol and flames,
they-- they like each other.
263
00:17:03,042 --> 00:17:06,004
Yeah. Oh, gosh. I ruined your jacket.
264
00:17:06,004 --> 00:17:07,338
No, this thing's seen worse.
265
00:17:07,338 --> 00:17:09,424
- Been through worse.
- Let me buy a drink for your troubles.
266
00:17:09,424 --> 00:17:10,591
- That's not necessary.
- I insist.
267
00:17:10,591 --> 00:17:12,093
I don't drink. It's okay.
268
00:17:12,093 --> 00:17:15,138
Oh, really? An astronaut
who doesn't drink. That's very intriguing.
269
00:17:16,180 --> 00:17:17,932
What makes you think I'm an astronaut?
270
00:17:18,433 --> 00:17:21,227
Because you have an Apollo pin,
and only astronauts get those.
271
00:17:21,227 --> 00:17:23,021
So you know a thing or two about NASA.
272
00:17:23,021 --> 00:17:27,400
Yeah, well, I'm a recent fan.
I'm Kelly Jones.
273
00:17:28,775 --> 00:17:31,195
I'm no astronaut.
I just work at Kennedy. Cole Davis.
274
00:17:32,237 --> 00:17:33,613
Well, what do you do there?
275
00:17:35,742 --> 00:17:38,328
Look, the last thing I want to do
is make small talk about my job.
276
00:17:39,411 --> 00:17:40,580
Sorry. That didn't sound--
277
00:17:40,580 --> 00:17:43,916
- I didn't mean it for it to--
- That's okay. No. You were being honest.
278
00:17:43,916 --> 00:17:45,001
Order up, Cole.
279
00:18:12,236 --> 00:18:14,238
I wasn't being honest.
If I was being honest,
280
00:18:14,238 --> 00:18:16,449
I'd have told you
you're the most beautiful woman
281
00:18:16,449 --> 00:18:18,117
that I've seen in longer
than I can remember,
282
00:18:18,117 --> 00:18:19,702
and I have a very good memory.
283
00:18:19,702 --> 00:18:22,455
All I really want to do is just buy you
a drink and talk to you for hours,
284
00:18:22,455 --> 00:18:25,541
but I can't so I'm trying really hard
to just forget that you're here.
285
00:18:25,541 --> 00:18:27,043
It was nice to meet you, Kelly.
286
00:18:28,503 --> 00:18:29,671
I really am sorry.
287
00:19:24,767 --> 00:19:26,978
Welcome to Rockets Road,
288
00:19:26,978 --> 00:19:30,023
also known as Alligator Alley.
289
00:19:30,690 --> 00:19:34,444
You'll wanna keep your arms and legs
inside the cart
290
00:19:34,444 --> 00:19:36,696
if you wanna keep your arms and legs.
291
00:19:38,031 --> 00:19:42,160
{\an8}No, that's just a little joke.
They mostly attack in the water.
292
00:19:42,160 --> 00:19:46,581
{\an8}Now, today's tour will take approximately
two and a half to three hours.
293
00:19:46,581 --> 00:19:48,958
So let's get comfy-cozy.
294
00:19:49,709 --> 00:19:52,962
Now on the right is our testing facility.
295
00:19:52,962 --> 00:19:54,088
State-of-the-art.
296
00:19:54,088 --> 00:19:56,758
- It's on fire.
- It is often on fire.
297
00:19:57,467 --> 00:20:01,429
Up ahead, we have
the vehicle assembly building.
298
00:20:01,429 --> 00:20:04,223
That's where they assemble the rockets.
299
00:20:04,223 --> 00:20:10,897
That is the tallest single-story building
in the world.
300
00:20:10,897 --> 00:20:14,942
You can fit four Statue of Liberties
inside that building.
301
00:20:14,942 --> 00:20:17,070
Wow. Life Magazine really doesn't
do it justice.
302
00:20:17,070 --> 00:20:18,738
This is so gre-- I'd love to go inside.
303
00:20:18,738 --> 00:20:21,741
- It's highly restricted. I'm sorry.
- Come on, let's get a closer look.
304
00:20:21,741 --> 00:20:23,993
Oh, no, no. No. There's no entry here.
305
00:20:23,993 --> 00:20:26,454
You need a special access badge to enter.
306
00:20:26,454 --> 00:20:28,206
Oh, like-- like this one?
307
00:20:28,206 --> 00:20:32,001
Yeah. That's-- Oh, no, no, no,
that's-- that's my badge.
308
00:20:32,001 --> 00:20:34,754
- Hey--
- Look at this place. It's enormous!
309
00:20:34,754 --> 00:20:36,965
- It seems like it's much bigger--
- They took my badge!
310
00:20:36,965 --> 00:20:38,383
I mean, look at this building.
311
00:20:38,383 --> 00:20:40,885
- Hello? That's my badge.
- Hello, sir. Hi.
312
00:20:40,885 --> 00:20:43,346
Kelly Jones from NASA Public Affairs.
313
00:20:43,346 --> 00:20:45,723
Here's our all-access pass for both of us.
Thank you.
314
00:20:45,723 --> 00:20:47,558
- Thank you.
- Wait, wait. My card.
315
00:20:52,647 --> 00:20:54,023
Now, this I can sell.
316
00:21:02,949 --> 00:21:05,076
Hello. Boys, boys!
317
00:21:05,076 --> 00:21:06,786
Hi. Kelly Jones.
318
00:21:06,786 --> 00:21:09,163
I'm from the new NASA Public Affairs team.
319
00:21:09,163 --> 00:21:11,040
Can I ask you two a few questions?
320
00:21:11,040 --> 00:21:12,792
Name, age, and what's your job here?
321
00:21:14,210 --> 00:21:16,129
I'm Stu Bryce.
322
00:21:16,129 --> 00:21:19,048
One of the head engineers, and I'm 24.
323
00:21:19,048 --> 00:21:20,633
- We'll say 35.
- Yeah.
324
00:21:20,633 --> 00:21:21,634
And you?
325
00:21:21,634 --> 00:21:24,512
I'm Don Harper. I work for him,
and I'm 23.
326
00:21:25,221 --> 00:21:26,222
You guys are babies.
327
00:21:26,222 --> 00:21:29,017
The average age at NASA is 26.
328
00:21:29,017 --> 00:21:31,519
But we do know some old people
that work here as well.
329
00:21:31,519 --> 00:21:33,938
- Yeah, like, 32, 33.
- Yeah.
330
00:21:33,938 --> 00:21:36,232
I'll try not to kill both of you
for saying that.
331
00:21:36,232 --> 00:21:39,360
So, tell us, Stu, what brings you to join
this great American mission?
332
00:21:39,360 --> 00:21:42,780
Well, I saw a flyer in my college dorm.
333
00:21:43,781 --> 00:21:45,700
- "A childhood love of the stars."
- That's good.
334
00:21:45,700 --> 00:21:47,076
- That's very moving.
- That's very good.
335
00:21:47,076 --> 00:21:48,453
- And you?
- Excuse me?
336
00:21:51,706 --> 00:21:52,874
What are you doing here?
337
00:21:52,874 --> 00:21:56,169
Well, I-- I tracked you down to give you
my phone number,
338
00:21:56,169 --> 00:21:57,712
'cause I felt we had a connection.
339
00:21:58,796 --> 00:22:01,007
- What?
- Relax. I'm joking.
340
00:22:01,007 --> 00:22:04,552
I work here now. Moe Berkus brought me on
to revamp NASA Public Affairs.
341
00:22:04,552 --> 00:22:07,597
So you're the killer from Manhattan.
342
00:22:07,597 --> 00:22:11,184
And you must be the launch director.
This is my associate, Ruby Martin.
343
00:22:11,184 --> 00:22:14,062
Yeah, I don't care. Look.
This building is completely off-limits.
344
00:22:14,062 --> 00:22:16,064
Everything in here can burn you,
freeze you, fry you,
345
00:22:16,064 --> 00:22:18,066
poison you and crush you.
346
00:22:18,066 --> 00:22:20,526
- So let's go. Out.
- How long have you worked here?
347
00:22:20,526 --> 00:22:23,071
A substantial amount of time.
348
00:22:23,655 --> 00:22:25,239
- What are you writing?
- Your quote.
349
00:22:25,239 --> 00:22:27,784
That's not a quote.
It was just a thing that I said.
350
00:22:27,784 --> 00:22:30,244
I'll punch it up. Do you have time today
for an interview?
351
00:22:30,244 --> 00:22:32,372
And also, I need to sit down
with your senior officers.
352
00:22:32,372 --> 00:22:34,874
- The photogenic types first.
- I can help with the selection process.
353
00:22:34,874 --> 00:22:36,918
Look, my guys are too weird
for interviews,
354
00:22:36,918 --> 00:22:38,795
and they're actually busy
doing life-and-death work.
355
00:22:40,296 --> 00:22:42,507
Well, you know,
I don't need your permission.
356
00:22:42,507 --> 00:22:45,551
The Americans are over their long
and expensive honeymoon in space,
357
00:22:45,551 --> 00:22:48,388
and I'm here to remind them
why they fell in love in the first place.
358
00:22:48,388 --> 00:22:51,933
Is that right?
Well, Americans should be very grateful
359
00:22:51,933 --> 00:22:54,686
that these men are putting their lives
on the line for the mission.
360
00:22:54,686 --> 00:22:58,481
Well, you don't know much
about American people, do you?
361
00:22:58,481 --> 00:23:02,276
You don't know very much about
your office I'm about to show you, do you?
362
00:23:09,867 --> 00:23:11,035
Is this a storage closet?
363
00:23:11,536 --> 00:23:13,705
Nope. Storage closet has a window.
364
00:23:13,705 --> 00:23:16,541
Okay, so, instant coffee
is in the break room.
365
00:23:16,541 --> 00:23:19,127
Just run the tap for a minute
to flush out the rust.
366
00:23:19,794 --> 00:23:23,423
Do either of you know
how to work a fire extinguisher?
367
00:23:25,216 --> 00:23:27,635
No? Mkay. PASS method's pretty simple.
368
00:23:27,635 --> 00:23:30,972
Just pull the pin, aim, squeeze, sweep.
369
00:23:30,972 --> 00:23:33,266
If you need anything else,
370
00:23:33,808 --> 00:23:36,561
maybe just go back to New York
and get it. Have a good day.
371
00:23:37,687 --> 00:23:41,607
- Well, at least he's easy on the eyes.
- He's hard on the ears though.
372
00:23:41,607 --> 00:23:44,193
Not a great welcome wagon.
I thought you said they wanted our help.
373
00:23:44,193 --> 00:23:47,697
Oh, no. I said they needed our help.
And I do believe that now more than ever.
374
00:23:47,697 --> 00:23:50,074
How are we supposed to do that
if we can't talk to anyone
375
00:23:50,074 --> 00:23:51,326
or look at anything?
376
00:23:53,745 --> 00:23:55,496
It's a cat. It's a cat.
377
00:23:55,496 --> 00:23:56,789
- It's a cat!
- It's a cat.
378
00:23:56,789 --> 00:23:58,791
You know what they say about black cats?
379
00:23:58,791 --> 00:24:01,753
If they cross your path,
they're probably going someplace else.
380
00:24:02,545 --> 00:24:05,340
Okay, time to dig out the old Rolodex.
381
00:24:06,049 --> 00:24:08,426
Let's get creative.
382
00:24:29,614 --> 00:24:34,494
Apollo 11 will land our men on the moon,
383
00:24:34,494 --> 00:24:37,246
and that makes us first.
384
00:24:37,246 --> 00:24:40,750
If we do our jobs,
we will launch right from there,
385
00:24:40,750 --> 00:24:43,002
July 16, bright and early.
386
00:24:43,544 --> 00:24:44,629
Between now and then,
387
00:24:44,629 --> 00:24:47,507
we will piece together
the biggest jigsaw puzzle
388
00:24:47,507 --> 00:24:49,592
in the history of mankind.
389
00:24:50,385 --> 00:24:52,470
Six million parts spread out
around the country,
390
00:24:52,470 --> 00:24:55,682
and we will assemble, test,
and retest every single one
391
00:24:55,682 --> 00:24:58,226
until we are certain
that Apollo 11 will take off
392
00:24:58,226 --> 00:25:01,187
without a hitch and head to the moon in--
393
00:25:01,771 --> 00:25:02,772
Henry, sing it.
394
00:25:03,564 --> 00:25:04,983
Seven months.
395
00:25:05,733 --> 00:25:06,943
Seven months.
396
00:25:06,943 --> 00:25:10,488
Please help me congratulate
the astronauts of Apollo 11.
397
00:25:11,072 --> 00:25:14,617
Armstrong, Aldrin and Collins.
398
00:25:25,461 --> 00:25:29,340
Hey, hey! How'd you like
the White House, boys?
399
00:25:29,340 --> 00:25:32,510
Yeah, it was all right, except
Neil wouldn't let me steal the china.
400
00:25:34,637 --> 00:25:39,559
All right. Because in eight months,
when this is all over,
401
00:25:40,226 --> 00:25:43,229
and they need new history books to cover
what we've accomplished here,
402
00:25:43,229 --> 00:25:46,190
each and every single one of you
will be able to say that
403
00:25:46,190 --> 00:25:51,112
"I did the hardest thing
that has ever been done." Yeah?
404
00:25:51,112 --> 00:25:52,155
Yeah!
405
00:25:52,155 --> 00:25:54,073
- Let's do it.
- Let's get to it!
406
00:25:59,704 --> 00:26:01,873
- Beautiful. Perfect.
- Thank you.
407
00:26:01,873 --> 00:26:03,791
- Yeah.
- Sir,
408
00:26:03,791 --> 00:26:07,003
you said to tell you when the new lady
did anything you wouldn't like.
409
00:26:07,962 --> 00:26:09,797
{\an8}I'm here at the Kennedy Space Center
410
00:26:09,797 --> 00:26:12,008
{\an8}with Deputy Launch Director, Henry Smalls.
411
00:26:12,008 --> 00:26:14,927
What's going on? That's my name.
He's got my name and my job!
412
00:26:14,927 --> 00:26:18,097
{\an8}It's been a great time for all of us.
You know, for me, this is very personal.
413
00:26:18,097 --> 00:26:19,432
{\an8}My father was an airman...
414
00:26:19,432 --> 00:26:20,516
Who is that?
415
00:26:21,309 --> 00:26:22,894
- It's not me.
- ...he died in the line of duty
416
00:26:22,894 --> 00:26:24,854
{\an8}- when I was a child...
- I'm not that handsome.
417
00:26:24,854 --> 00:26:26,022
{\an8}...so this is for you, Dad.
418
00:26:26,022 --> 00:26:27,899
- That's it.
- So sorry to hear that.
419
00:26:27,899 --> 00:26:30,610
- Thanks for sharing. That must've been...
- My dad's still alive.
420
00:26:31,653 --> 00:26:36,699
Right. What is it that we can do
to sort of make 6:00 p.m.? Yeah.
421
00:26:37,575 --> 00:26:39,702
NASA Public Affairs, this is Kelly Jones.
422
00:26:39,702 --> 00:26:42,163
Kelly, ABC wants next week's press reel.
423
00:26:42,163 --> 00:26:44,415
They also want the best photo we have
from the Apollo 8.
424
00:26:44,415 --> 00:26:46,918
Tell them they can have it
if they give us their 6:00 p.m. time slot.
425
00:26:46,918 --> 00:26:49,462
- Got it.
- If you air an animated segment,
426
00:26:49,462 --> 00:26:51,756
- I can offer you an exclusive--
- Thank you so much.
427
00:26:51,756 --> 00:26:54,550
Your father was a hero. You are a hero.
We so appreciate you working at...
428
00:26:54,550 --> 00:26:57,428
- That was the head of NBC News.
- Yeah, I don't care. Who is that?
429
00:26:57,428 --> 00:26:59,555
{\an8}Thank you. See you on the moon.
430
00:27:00,056 --> 00:27:01,599
{\an8}To the world, that's Henry Smalls.
431
00:27:01,599 --> 00:27:02,809
That's not Henry Smalls.
432
00:27:02,809 --> 00:27:04,852
No, but you told me
that your guys don't do interviews,
433
00:27:04,852 --> 00:27:06,187
so I had to hire new guys.
434
00:27:08,606 --> 00:27:11,818
You have two of the best engineers
on the planet installing a window.
435
00:27:11,818 --> 00:27:14,487
Phil, if you hammer one more time, I swear
to God I'm gonna lose my mind.
436
00:27:14,487 --> 00:27:16,447
Put down the hammer,
take your stupid belts off
437
00:27:16,447 --> 00:27:17,657
and get back to testing.
438
00:27:19,492 --> 00:27:20,702
On the move. Here we go.
439
00:27:20,702 --> 00:27:22,286
Can you believe that view?
440
00:27:22,286 --> 00:27:24,664
- We got the first photos from Apollo 8.
- It's better than mine.
441
00:27:24,664 --> 00:27:26,582
The first shot of the earth from the moon.
442
00:27:26,582 --> 00:27:29,002
Isn't that the most beautiful thing
you've ever seen?
443
00:27:29,002 --> 00:27:32,130
- How'd you get this before me?
- They're calling it "Earthrise."
444
00:27:32,130 --> 00:27:34,257
It's going to be at the top
of every news segment tonight.
445
00:27:34,257 --> 00:27:36,009
I mean, '68 has been such a terrible year.
446
00:27:36,009 --> 00:27:39,178
Assassinations, this heinous war,
we've seen the worst of humanity.
447
00:27:39,178 --> 00:27:42,432
Now NASA gives us this?
A whole new way to see the world.
448
00:27:44,475 --> 00:27:46,394
And I'm gonna make sure everybody sees it.
449
00:27:49,230 --> 00:27:51,274
You can't just fake people!
450
00:27:52,233 --> 00:27:54,027
Hey, I'm here for the casting.
451
00:27:56,237 --> 00:27:58,906
- Who's he?
- You. You're a juicy part.
452
00:27:59,407 --> 00:28:01,284
So, here's the scenes
and the character bio.
453
00:28:01,284 --> 00:28:03,786
This is the man that you're playing,
so you wanna up the charisma a bit.
454
00:28:03,786 --> 00:28:05,163
- Can do. I'll up the--
- Okay? Okay.
455
00:28:05,163 --> 00:28:07,540
- Sixty missions in Korea?
- Yeah.
456
00:28:07,540 --> 00:28:10,793
- It's an honor.
- I flew 52 missions in Korea.
457
00:28:10,793 --> 00:28:11,878
I rounded up.
458
00:28:13,254 --> 00:28:17,091
"I flew 52 missions in Korea."
How was that?
459
00:28:18,426 --> 00:28:19,761
- What?
- I'll work on it.
460
00:28:23,848 --> 00:28:25,266
She has a fake me now.
461
00:28:25,266 --> 00:28:28,102
- She got a fake me.
- She got a fake me and a fake you.
462
00:28:28,102 --> 00:28:29,729
- You can't fake me and you.
- There's nothing here.
463
00:28:29,729 --> 00:28:32,690
There's no Moe Berkus.
I checked every spelling.
464
00:28:33,399 --> 00:28:35,401
I have a Moe Berkus on the line.
465
00:28:38,571 --> 00:28:41,240
- Do you want me to talk?
- Oh, no, no. I'm gonna enjoy this.
466
00:28:41,240 --> 00:28:43,910
This is gonna be the fastest firing
in NASA's history.
467
00:28:43,910 --> 00:28:47,288
- Hey, Moe.
- Cole, I hear you're looking for me.
468
00:28:47,288 --> 00:28:50,708
I am. Kelly Jones hired actors
to play NASA engineers.
469
00:28:50,708 --> 00:28:54,128
It is unacceptable.
I want her desk cleared today.
470
00:28:54,128 --> 00:28:57,298
Calm, calm, calm down, okay?
471
00:28:57,840 --> 00:29:01,344
Washington watches TV.
Apollo is now on TV.
472
00:29:01,886 --> 00:29:03,596
Every channel, every day.
473
00:29:04,681 --> 00:29:07,266
So, you want to get to the moon?
474
00:29:07,266 --> 00:29:09,560
I suggest, focus on your job.
475
00:29:09,560 --> 00:29:10,937
Let Kelly do hers.
476
00:29:11,437 --> 00:29:14,023
If she's made you the belle of the ball,
477
00:29:14,023 --> 00:29:18,403
why don't you just slip on your tutu
and do some dancing?
478
00:29:25,827 --> 00:29:27,161
She fired?
479
00:29:30,289 --> 00:29:31,582
Are we fired?
480
00:29:35,128 --> 00:29:38,381
Apollo 8, carrying astronauts
Borman, Lovell and Anders
481
00:29:38,381 --> 00:29:40,842
was launched into space by a Saturn V.
482
00:29:42,719 --> 00:29:44,595
Every single network is airing
the Earthrise shot.
483
00:29:44,595 --> 00:29:46,556
I mean, it's-- it's gonna be everywhere.
484
00:29:47,724 --> 00:29:49,475
You know, I tried
a little something on it,
485
00:29:49,475 --> 00:29:52,395
- but I just don't think it's working yet.
- It's not enough. We need a hook,
486
00:29:52,395 --> 00:29:55,064
a way to weave the moon landing
into people's everyday lives
487
00:29:55,064 --> 00:29:56,607
without them realizing it.
488
00:29:57,191 --> 00:29:59,694
Hi. Do you have anything close to a salad?
489
00:30:00,236 --> 00:30:01,279
Pickles come on a burger.
490
00:30:01,279 --> 00:30:04,866
It's gonna be a minute, though.
Apollo news has business picking up.
491
00:30:04,866 --> 00:30:07,744
All the tourists love to come in
and see little pieces of history.
492
00:30:08,369 --> 00:30:11,414
- Pieces of history?
- Yeah, like-- like that pen.
493
00:30:11,414 --> 00:30:14,626
John Glenn ate here every night in '61.
494
00:30:14,626 --> 00:30:17,378
He would work on his flight manuals,
and he'd use one of our pens.
495
00:30:17,378 --> 00:30:19,797
That one ended up on Mercury 6.
496
00:30:19,797 --> 00:30:23,343
You're at the only restaurant in the world
whose name's been in space.
497
00:30:25,803 --> 00:30:27,055
That's cool.
498
00:30:32,518 --> 00:30:34,187
And right up ahead,
499
00:30:34,187 --> 00:30:36,939
it's the famous Mercury rockets.
500
00:30:36,939 --> 00:30:39,942
Be sure to get a picture here,
but don't stand too close.
501
00:30:39,942 --> 00:30:41,361
They might go off.
502
00:30:41,361 --> 00:30:44,113
He recovered after that weekend.
503
00:30:50,161 --> 00:30:52,497
Does it bother you that a room dies
every time you walk into it?
504
00:30:52,497 --> 00:30:54,248
You're supposed to stay on your side.
505
00:30:54,791 --> 00:30:56,042
I missed you.
506
00:30:56,042 --> 00:30:57,794
I'd like you to approve
our new ad campaigns.
507
00:30:57,794 --> 00:30:59,712
Why don't you just sidestep me
like you did last time?
508
00:30:59,712 --> 00:31:02,715
I wanna apologize for blindsiding you
with the interviews.
509
00:31:02,715 --> 00:31:04,425
I have a fix for our money problems.
510
00:31:04,425 --> 00:31:09,263
Well, your apology is rejected,
and so is whatever this is.
511
00:31:10,848 --> 00:31:12,684
- Omega.
- Look, this isn't Madison Avenue.
512
00:31:12,684 --> 00:31:14,852
- We don't pay for this stuff.
- No, it's cost-free.
513
00:31:14,852 --> 00:31:16,813
The brands get a tie-in money can't buy,
514
00:31:16,813 --> 00:31:19,691
and NASA works its way
into the minds of everyday people.
515
00:31:19,691 --> 00:31:22,235
A watch ad? That's your big idea?
516
00:31:23,319 --> 00:31:24,320
Ready?
517
00:31:24,821 --> 00:31:25,822
Toothpaste.
518
00:31:27,490 --> 00:31:31,369
Tang. "The energy breakfast drink
chosen for Apollo astronauts
519
00:31:31,369 --> 00:31:33,663
- on their trip to the moon."
- Moon coupons?
520
00:31:33,663 --> 00:31:36,666
But, my personal favorite,
521
00:31:37,834 --> 00:31:39,752
Fruit of the Loom. Right?
522
00:31:39,752 --> 00:31:42,297
The guys gotta wear something
under those big suits, don't they?
523
00:31:42,297 --> 00:31:43,965
Nothing says NASA like Fruit of the Loom.
524
00:31:43,965 --> 00:31:47,468
Look, I am not turning this ship
into a flying billboard
525
00:31:47,468 --> 00:31:49,387
no matter how much you want it to happen.
526
00:31:49,387 --> 00:31:52,140
And by the way, we don't have time
to test all this before liftoff.
527
00:31:52,140 --> 00:31:54,726
We don't have to send any of this up
into space as long as we say it went.
528
00:31:54,726 --> 00:31:56,144
So you're gonna lie?
529
00:31:56,144 --> 00:31:58,104
It's called selling.
We're not lying to the customer.
530
00:31:58,104 --> 00:32:00,315
- We're changing the way they think.
- No, it's called lying.
531
00:32:00,315 --> 00:32:03,234
Everyone is just a customer to you, huh?
532
00:32:03,234 --> 00:32:06,779
Look, I know that you're a big old fancy
ad shark and everything,
533
00:32:06,779 --> 00:32:09,991
but NASA's not something that you sell
with a jingle and a slogan.
534
00:32:09,991 --> 00:32:12,410
You do not know who we are.
535
00:32:12,410 --> 00:32:14,954
Yeah, okay. Who's Margaret Hamilton?
536
00:32:14,954 --> 00:32:16,998
- Who?
- She works here for you.
537
00:32:16,998 --> 00:32:19,417
There are 400,000 people
that are affiliated
538
00:32:19,417 --> 00:32:21,919
- with this space program, Ms. Jones.
- She's one of your engineers.
539
00:32:21,919 --> 00:32:24,130
- Who's JoAnn Morgan?
- She works in the firing room.
540
00:32:24,130 --> 00:32:27,175
Did you ever ask her why she took this job
in the first place? I have.
541
00:32:27,175 --> 00:32:30,345
She says it's because she has rocket fuel
in her blood.
542
00:32:30,345 --> 00:32:32,513
And NASA's not just a logo, it's people.
543
00:32:32,513 --> 00:32:34,015
People who wake up every morning
544
00:32:34,015 --> 00:32:36,601
and commit to accomplishing
the impossible.
545
00:32:36,601 --> 00:32:39,646
And all while wearing the same underwear
as the rest of us.
546
00:32:40,980 --> 00:32:43,232
Ella, can I help you with anything at all?
547
00:32:50,073 --> 00:32:51,074
Thank you.
548
00:32:51,616 --> 00:32:55,328
So I ran the projections,
and this is what you stand to make
549
00:32:55,328 --> 00:32:57,246
if you accept key sponsorships.
550
00:33:01,250 --> 00:33:02,543
We can't take private money.
551
00:33:03,169 --> 00:33:04,379
It doesn't matter, okay?
552
00:33:04,379 --> 00:33:06,172
I'm about to make NASA so popular
553
00:33:06,172 --> 00:33:09,008
that Congress will finally
turn the taps back on around here.
554
00:33:09,008 --> 00:33:12,637
And all I have to do is just let Armstrong
put on an Omega watch?
555
00:33:12,637 --> 00:33:15,181
No. If we get the money flowing,
556
00:33:15,181 --> 00:33:17,684
then you've gotta prove to me
557
00:33:17,684 --> 00:33:20,019
that Cocoa Beach has a decent place
to get dinner.
558
00:33:26,401 --> 00:33:28,569
- Deal. I--
- Yes! Deal! Yes!
559
00:33:29,612 --> 00:33:33,741
No, wait. I'm drawing the line
at toilet paper though,
560
00:33:33,741 --> 00:33:36,703
because the world does not get to know
what our guys wipe their ass with.
561
00:33:36,703 --> 00:33:38,579
Well, shit.
562
00:33:42,542 --> 00:33:45,461
Would you like to go for
a vacation when you come back to earth?
563
00:33:45,461 --> 00:33:48,131
The situation being what it is now,
564
00:33:48,131 --> 00:33:50,550
the place I would most like to go--
565
00:33:51,092 --> 00:33:53,052
Lose the table next time, Walter.
566
00:33:53,052 --> 00:33:55,805
Neil looks like he's giving
GE's quarterly profit report.
567
00:33:55,805 --> 00:33:57,557
That's always been our table--
568
00:33:57,557 --> 00:33:59,434
TV brings them in
to people's living rooms.
569
00:33:59,434 --> 00:34:01,019
They should look like they belong there.
570
00:34:01,019 --> 00:34:02,437
It'd mean that we succeeded.
571
00:34:04,439 --> 00:34:06,691
You're still in charge, Walter.
Don't you worry.
572
00:34:07,233 --> 00:34:08,735
When I'm done helping though,
573
00:34:08,735 --> 00:34:10,862
those men are gonna be
bigger than The Beatles.
574
00:34:10,862 --> 00:34:14,490
I'm getting to go 99.9% of the way there,
and that suits me just fine.
575
00:34:25,168 --> 00:34:30,006
- What's the name of that VP at Kellogg's?
- I believe it's Harrison Driscoll.
576
00:34:30,839 --> 00:34:31,758
All right, Harrison.
577
00:34:31,758 --> 00:34:36,304
So instead of "Snap, Crackle, Pop,"
"Neil, Buzz and Mike." It's cute, right?
578
00:34:39,681 --> 00:34:40,683
Cole!
579
00:34:45,730 --> 00:34:47,940
- Make sure that doesn't rust, Henry.
- Can you mark these?
580
00:34:52,904 --> 00:34:54,279
- Hey, hey.
- Did you see that?
581
00:34:54,279 --> 00:34:55,448
You didn't see the cat?
582
00:34:58,451 --> 00:34:59,951
Go closer on the Tang bottle.
583
00:34:59,951 --> 00:35:02,955
Make the font bigger
and put bacon with the eggs.
584
00:35:02,955 --> 00:35:05,375
Let's not forget,
we're selling America, here.
585
00:35:07,168 --> 00:35:10,337
{\an8}"Peter Pan Peanut Butter. Peanut butter
that's out-of-this-world smooth."
586
00:35:11,422 --> 00:35:13,716
"Hasselblad.
See the world the way they do."
587
00:35:13,716 --> 00:35:15,802
Larry, this is Omega's big chance.
588
00:35:15,802 --> 00:35:18,680
On the back of every Speedmaster
till the end of time,
589
00:35:20,556 --> 00:35:23,393
"The first watch worn
on the moon." Right?
590
00:35:23,393 --> 00:35:25,061
Now we just gotta stand her up.
591
00:35:25,853 --> 00:35:27,313
It's all gonna be worth it.
592
00:35:35,571 --> 00:35:39,534
- Hey. Hey! You're in my spot.
- We're setting up a shot for Kelly.
593
00:35:50,461 --> 00:35:54,090
We've got three astronauts
on the Apollo 11 mission.
594
00:35:54,090 --> 00:35:57,760
There they are in front of
three beautiful American cars.
595
00:35:57,760 --> 00:35:59,012
Oh, this is great.
596
00:35:59,012 --> 00:36:00,555
You gotta be
in the test facility right now.
597
00:36:00,555 --> 00:36:01,514
Talk to Kelly.
598
00:36:01,514 --> 00:36:03,391
Kelly said we could
take a Corvette home for a dollar.
599
00:36:03,391 --> 00:36:04,434
- There you are.
- A dollar?
600
00:36:04,434 --> 00:36:06,185
I'm gonna need them
for 15 minutes, but that's all.
601
00:36:06,185 --> 00:36:08,271
I needed them 15 minutes ago, Kelly.
602
00:36:08,271 --> 00:36:10,565
You know how expensive those suits are?
603
00:36:11,316 --> 00:36:14,944
Don't worry.
It's just the launch director.
604
00:36:14,944 --> 00:36:17,989
This strange looking bird,
the LEM, Mr. Kelly. How does it work?
605
00:36:17,989 --> 00:36:20,283
Well, this is a spacecraft that's used
606
00:36:20,283 --> 00:36:22,243
to take men down to the lunar surface.
607
00:36:22,994 --> 00:36:25,747
And two of the three astronauts
in the LEM...
608
00:36:29,959 --> 00:36:33,546
Flight, we missed target
and are drifting into the vast abyss.
609
00:36:36,924 --> 00:36:39,052
- And we're dead. Again.
- Yeah.
610
00:36:39,052 --> 00:36:41,220
Ran out of fuel 30 seconds
before touchdown.
611
00:36:41,220 --> 00:36:42,513
Yeah, but the landing, though,
612
00:36:42,513 --> 00:36:44,432
- it was smooth-- It was good.
- Great pitch. Forward.
613
00:36:44,432 --> 00:36:45,892
You're both bad liars.
614
00:36:45,892 --> 00:36:49,479
Neil, Mike, Buzz, if I can get
one more photo for Ms. Jones and Omega?
615
00:36:49,479 --> 00:36:50,563
Who are you, man?
616
00:36:53,775 --> 00:36:55,443
All right, watches up, boys.
617
00:36:55,943 --> 00:36:57,779
And smile for Omega.
618
00:37:05,244 --> 00:37:07,538
- Davis.
- Am I interrupting?
619
00:37:08,081 --> 00:37:11,793
- Always.
- There should be a box in front of you.
620
00:37:11,793 --> 00:37:13,336
Why don't you open it?
621
00:37:17,715 --> 00:37:20,134
Omega thanks you for your service.
622
00:37:20,134 --> 00:37:22,887
Your boys are all over TV,
623
00:37:22,887 --> 00:37:28,893
the taps are flowing again. So... dinner?
624
00:37:30,853 --> 00:37:33,898
Yeah. Canaveral Pier. Five o'clock.
625
00:37:34,440 --> 00:37:35,441
Wear your watch.
626
00:37:37,193 --> 00:37:40,363
3:00 p.m. is their best
and final time slot to air the interview.
627
00:37:40,363 --> 00:37:43,700
For an exclusive with Armstrong?
3:00 p.m. is for children and deadbeats.
628
00:37:43,700 --> 00:37:46,202
They said they have breaking news
from the war.
629
00:37:48,371 --> 00:37:50,248
Unknown size enemy force.
630
00:37:50,248 --> 00:37:52,625
Enemy casualties are unknown,
631
00:37:52,625 --> 00:37:54,335
but you've seen how it really was.
632
00:37:54,335 --> 00:37:56,462
So much for keeping Apollo back
in the news cycle.
633
00:37:56,462 --> 00:37:58,923
Heroism, danger, fear,
all rolled into one.
634
00:37:58,923 --> 00:38:00,675
Words don't describe it.
635
00:38:00,675 --> 00:38:04,095
Richard Threlkeld, CBS News.
Near the Cambodian border.
636
00:38:08,433 --> 00:38:10,351
Thank you, Captain Scotty. Appreciate you.
637
00:38:11,311 --> 00:38:12,312
Okay.
638
00:38:12,312 --> 00:38:14,230
Well, you spare no expense on a lady.
639
00:38:14,230 --> 00:38:15,648
Just try it.
640
00:38:15,648 --> 00:38:17,108
Shrimp, mayo, bun.
641
00:38:17,108 --> 00:38:19,861
And that happens to be the best meal
in a hundred miles.
642
00:38:25,033 --> 00:38:26,034
Told you.
643
00:38:26,617 --> 00:38:28,745
How'd I not know about this place?
644
00:38:29,245 --> 00:38:30,788
Not everybody likes to advertise.
645
00:38:32,165 --> 00:38:33,207
Nice one. That's good.
646
00:38:39,213 --> 00:38:41,215
That's where the rocket will launch
out of. Right there.
647
00:38:46,095 --> 00:38:48,806
That watch looks great on you.
You wear it very well.
648
00:38:52,185 --> 00:38:53,186
Thanks.
649
00:38:57,398 --> 00:38:59,859
That night at the bar,
what I said to you--
650
00:38:59,859 --> 00:39:01,486
That you couldn't take your eyes off me,
651
00:39:01,486 --> 00:39:03,863
and I was the most beautiful woman
that you'd ever seen?
652
00:39:03,863 --> 00:39:06,240
Yeah, that part. That-- Yes.
653
00:39:06,949 --> 00:39:08,493
It was impulsive.
654
00:39:08,493 --> 00:39:11,454
It was meant for a stranger,
and we're working together now.
655
00:39:11,454 --> 00:39:13,873
So, I just don't want you
to think that I was--
656
00:39:13,873 --> 00:39:14,957
Interested?
657
00:39:17,251 --> 00:39:18,670
I just wanted to clear the air.
658
00:39:20,046 --> 00:39:21,172
Well, the air was clear.
659
00:39:21,839 --> 00:39:22,840
Good.
660
00:39:30,223 --> 00:39:31,474
I had a thought.
661
00:39:31,474 --> 00:39:33,101
Yeah. It was perfect for 30 seconds.
662
00:39:33,101 --> 00:39:35,269
What are the networks covering
night and day?
663
00:39:35,812 --> 00:39:37,397
You think I have time to watch TV?
664
00:39:37,939 --> 00:39:41,192
Vietnam. They're broadcasting
straight from the action.
665
00:39:41,192 --> 00:39:43,027
And people don't want
to just hear the news anymore.
666
00:39:43,027 --> 00:39:44,988
They wanna see it in the making.
667
00:39:45,655 --> 00:39:46,656
Okay.
668
00:39:53,162 --> 00:39:54,956
{\an8}Why not let 'em?
669
00:39:56,374 --> 00:39:58,793
You want to put
a live television camera on the LEM?
670
00:39:58,793 --> 00:40:00,044
Yes.
671
00:40:00,044 --> 00:40:01,671
My guys are trying to survive up there.
672
00:40:01,671 --> 00:40:03,631
They don't have time to figure out
how to film a movie.
673
00:40:03,631 --> 00:40:06,134
We'll figure it out for 'em.
All they have to do is point and shoot.
674
00:40:06,134 --> 00:40:08,511
You don't get it.
It's a logistical nightmare.
675
00:40:08,511 --> 00:40:11,264
There's power issues, storage, weight.
676
00:40:11,264 --> 00:40:13,182
There's not even a camera
that would work up there
677
00:40:13,182 --> 00:40:16,728
'cause it's negative 200 degrees at night
and over 250 degrees during the daytime.
678
00:40:17,312 --> 00:40:18,813
Can you imagine seeing it?
679
00:40:19,522 --> 00:40:21,983
No. I just said it's impossible.
680
00:40:21,983 --> 00:40:23,735
Yes. That's the point.
681
00:40:23,735 --> 00:40:25,820
It would be
the greatest televised event ever.
682
00:40:25,820 --> 00:40:27,530
Do you think this is a game show?
683
00:40:28,156 --> 00:40:29,824
There is a very good reason
684
00:40:29,824 --> 00:40:32,660
why the Soviets aren't broadcasting
their space walks.
685
00:40:32,660 --> 00:40:34,704
Because they're
a tight-lipped dictatorship.
686
00:40:34,704 --> 00:40:35,997
- Yeah, that's not us.
- Wow.
687
00:40:35,997 --> 00:40:38,041
When we succeed, we do it as a nation.
688
00:40:38,041 --> 00:40:40,418
- And when we fail, we grieve as a nation.
- Right.
689
00:40:40,418 --> 00:40:42,211
That's what it means to be American.
690
00:40:42,211 --> 00:40:44,756
Stop telling me what it means
to be an American.
691
00:40:44,756 --> 00:40:47,967
There's only one of us here that has
served their country their entire life.
692
00:40:51,596 --> 00:40:53,806
I'm sorry. We're not putting
the camera on the LEM.
693
00:40:59,562 --> 00:41:00,855
I mean it. We're not.
694
00:41:03,066 --> 00:41:04,067
We are.
695
00:41:10,573 --> 00:41:12,533
There's no way he can do it
without more fuel.
696
00:41:16,579 --> 00:41:18,206
- Have him run it again.
- Yeah.
697
00:41:25,088 --> 00:41:27,298
Okay. I'm on a tight schedule. What is it?
698
00:41:27,298 --> 00:41:31,260
Kelly briefed me on the camera idea,
and we like it.
699
00:41:31,260 --> 00:41:33,221
We like it a lot.
700
00:41:33,221 --> 00:41:35,556
She misspoke. We can't do it.
701
00:41:36,140 --> 00:41:38,518
There is no such technology
that even exists.
702
00:41:38,518 --> 00:41:40,144
Actually it does. You know?
703
00:41:40,728 --> 00:41:43,898
The Department of Defense designed this
704
00:41:43,898 --> 00:41:47,318
to find downed fighter pilots
in Vietnam at night.
705
00:41:47,318 --> 00:41:51,948
Now, it's classified
but the DOD is going to let you use it
706
00:41:51,948 --> 00:41:53,783
as long as nobody knows what it is.
707
00:41:53,783 --> 00:41:55,952
There's absolutely no space
for equipment that heavy.
708
00:41:55,952 --> 00:41:57,704
We are weighing screws for God's sake.
709
00:41:57,704 --> 00:41:59,580
What-- I mean, what is this, 15 pounds?
710
00:41:59,580 --> 00:42:01,457
Okay. So, just, like, lighter screws.
711
00:42:01,457 --> 00:42:03,376
We're trying for another fuel cell.
712
00:42:03,376 --> 00:42:08,172
So our men, when they get to the moon,
they still have enough fuel to lift off.
713
00:42:08,172 --> 00:42:11,342
Out of all her bad ideas,
this one is the worst.
714
00:42:12,427 --> 00:42:14,846
Actually, the president loves it.
715
00:42:14,846 --> 00:42:17,432
So, now it's a great idea.
716
00:42:17,432 --> 00:42:20,143
So, let me put it to you simply, Cole.
717
00:42:20,143 --> 00:42:22,895
Find a way to put this on that.
718
00:42:22,895 --> 00:42:25,815
This is an order. From the tippy top.
719
00:42:37,577 --> 00:42:40,038
Don, Stu. Can you come in here, please?
720
00:42:43,583 --> 00:42:46,586
Thank you. Let's not make
everything so hard.
721
00:42:48,921 --> 00:42:52,175
Please help Miss Jones strip
this top secret camera down.
722
00:42:52,175 --> 00:42:54,344
I don't want 'em to know it's top secret.
723
00:42:54,344 --> 00:42:55,428
Well, now they do.
724
00:42:55,428 --> 00:42:57,263
Please strip this top secret camera.
725
00:42:57,263 --> 00:43:00,099
Mount it onto the LEM
for live broadcasting.
726
00:43:01,809 --> 00:43:04,354
Cole. One last thing.
727
00:43:04,354 --> 00:43:09,317
Last week, a CIA spy plane took
some surveillance photographs
728
00:43:09,317 --> 00:43:12,111
of the new Russian N1 rocket.
729
00:43:12,111 --> 00:43:13,821
And Congress saw it,
730
00:43:13,821 --> 00:43:16,699
and some of the members
are having cold feet
731
00:43:16,699 --> 00:43:19,369
about the final round of funding.
732
00:43:19,369 --> 00:43:21,287
We're months away from winning this thing.
733
00:43:21,287 --> 00:43:23,039
I'm gonna send them down here,
734
00:43:23,039 --> 00:43:25,291
and you're gonna convince them
to sit tight.
735
00:43:26,084 --> 00:43:28,252
No. I'm-- I'm gonna write up
some talking points.
736
00:43:37,637 --> 00:43:39,764
Don't take it personally.
737
00:43:39,764 --> 00:43:43,309
Pilots fight gravity.
It's part of their nature.
738
00:44:05,456 --> 00:44:06,457
Henry?
739
00:44:11,713 --> 00:44:13,673
Well, I'm-- I'm glad you're not Cole.
740
00:44:14,340 --> 00:44:15,174
Yeah.
741
00:44:15,174 --> 00:44:16,926
He don't like me smoking.
742
00:44:16,926 --> 00:44:18,928
What, are you worried
he's gonna ground you?
743
00:44:21,764 --> 00:44:26,269
No. I...
I had emergency bypass surgery last year.
744
00:44:26,269 --> 00:44:29,814
Yeah. That son of a bitch.
He's hell-bent on keeping me alive.
745
00:44:29,814 --> 00:44:31,524
I'm sorry. I didn't know.
746
00:44:32,317 --> 00:44:33,443
Yeah. Nobody here does.
747
00:44:33,443 --> 00:44:34,736
Just Cole.
748
00:44:35,445 --> 00:44:40,116
Yeah. He came to the hospital
and held my wife's hand for three days.
749
00:44:42,327 --> 00:44:44,829
Yeah. It's a long way from the day we met.
750
00:44:48,124 --> 00:44:49,876
Kid had just got back from Korea.
751
00:44:51,127 --> 00:44:53,254
The top pilot in the Air Force.
752
00:44:54,088 --> 00:44:56,507
Silver Star. Flying Cross.
753
00:44:57,675 --> 00:45:01,304
He was first in line at Edwards
when they were looking for astronauts.
754
00:45:01,304 --> 00:45:04,974
But he ended up not making the cut.
755
00:45:07,435 --> 00:45:10,480
So, what got him? It was his temper.
756
00:45:12,607 --> 00:45:14,484
No, no. His heart.
757
00:45:14,484 --> 00:45:15,860
Doc found an A-fib.
758
00:45:15,860 --> 00:45:20,156
A little thing but enough to keep him
out of the program.
759
00:45:21,741 --> 00:45:24,661
Cole Davis is the best pilot
who will never get to space.
760
00:45:39,133 --> 00:45:43,304
You know, I've been looking at this view
every day for the last 15 years.
761
00:45:44,347 --> 00:45:48,184
But lately, it's like
I'm seeing it for the first time.
762
00:45:50,853 --> 00:45:54,649
Apollo 1 cast a big shadow on this place.
763
00:45:57,694 --> 00:46:00,697
It's nice to have some light back.
764
00:46:04,283 --> 00:46:05,284
Okay.
765
00:46:09,580 --> 00:46:12,208
Hey, I keep seeing Cole drive out there
every night.
766
00:46:14,585 --> 00:46:15,586
What's he doing?
767
00:46:19,590 --> 00:46:20,591
Gardening.
768
00:47:40,922 --> 00:47:43,299
- You ready?
- Yeah.
769
00:47:50,556 --> 00:47:52,892
All right. Look, we just--
We give the senator a tour.
770
00:47:52,892 --> 00:47:56,354
We play nice for 30 minutes.
We keep the lights on.
771
00:47:57,271 --> 00:47:58,564
Okay. Fine.
772
00:47:59,899 --> 00:48:01,609
- What?
- She's just there.
773
00:48:01,609 --> 00:48:02,777
- Don't run.
- No, no.
774
00:48:02,777 --> 00:48:04,779
- Just don't run. Don't--
- Wait. Shut up.
775
00:48:05,655 --> 00:48:06,781
No. See, you scared it.
776
00:48:06,781 --> 00:48:07,865
I just ate.
777
00:48:12,996 --> 00:48:14,789
Henry, come on! Come on!
778
00:48:21,462 --> 00:48:22,672
I hate that cat.
779
00:48:23,339 --> 00:48:25,091
I see what you mean.
780
00:48:25,091 --> 00:48:28,636
- That's an asshole cat.
- Did you see the look it gave me?
781
00:48:28,636 --> 00:48:30,346
It's just taunting me now.
782
00:48:31,472 --> 00:48:33,850
- What is that?
- That's cat food.
783
00:48:33,850 --> 00:48:36,102
- Somebody's feeding that thing.
- Who's doing that?
784
00:48:36,102 --> 00:48:38,980
Find them. Find them immediately,
and fire them immediately.
785
00:48:38,980 --> 00:48:41,566
Mr. Davis. Sir, Senator Hopp is here.
786
00:48:41,566 --> 00:48:43,276
All right. What? You look fine.
787
00:48:43,276 --> 00:48:44,360
Senator.
788
00:48:44,944 --> 00:48:46,738
- Hello, Mr. Davis.
- Senator. What an honor.
789
00:48:46,738 --> 00:48:49,574
- It's an honor and a pleasure.
- Very nice to see you.
790
00:48:52,368 --> 00:48:54,370
Well, the Apollo 11 capsule has arrived,
791
00:48:54,370 --> 00:48:57,832
and next week, we will be attaching it
to the Saturn V rocket.
792
00:48:57,832 --> 00:49:01,085
And that gets us off the ground
and out of earth's atmosphere.
793
00:49:02,045 --> 00:49:05,840
Well, that's all very impressive,
but I have to be up-front.
794
00:49:05,840 --> 00:49:09,135
Georgia had some devastating floods
this year.
795
00:49:09,135 --> 00:49:12,472
And I'm voting to put this money
toward our relief fund.
796
00:49:12,472 --> 00:49:14,432
That seems a little selfish,
don't you think?
797
00:49:15,058 --> 00:49:16,976
- Excuse me?
- That's a figure of speech.
798
00:49:16,976 --> 00:49:19,604
- Here's what he means.
- My voters mostly think
799
00:49:19,604 --> 00:49:22,231
we are overspending on the moon.
800
00:49:22,231 --> 00:49:23,858
That's funny, because--
801
00:49:23,858 --> 00:49:25,943
Excuse me. Senator Hopp.
802
00:49:25,943 --> 00:49:28,363
You probably don't remember me,
803
00:49:28,363 --> 00:49:31,532
but you spoke
at my sophomore year of college.
804
00:49:31,532 --> 00:49:33,701
Georgia Tech. '55.
805
00:49:33,701 --> 00:49:34,952
You're a Buzz?
806
00:49:34,952 --> 00:49:37,080
- Yes, sir.
- Of course I remember.
807
00:49:37,080 --> 00:49:39,290
Your words inspired me that day.
808
00:49:39,290 --> 00:49:43,211
You said, "Commitment means
staying loyal to a cause."
809
00:49:43,211 --> 00:49:46,881
Two years later, I graduated with honors.
Now I run this department.
810
00:49:47,423 --> 00:49:50,134
You know, in '62 you said
that you would fight
811
00:49:50,134 --> 00:49:53,179
for Kennedy's dream no matter what.
812
00:49:53,179 --> 00:49:56,224
I know that the moon mission
was more popular back then,
813
00:49:56,224 --> 00:49:59,435
but it would be just a shame
814
00:50:00,353 --> 00:50:03,940
if the man whose words inspired me
to work at NASA
815
00:50:04,607 --> 00:50:06,776
didn't live by those very same words.
816
00:50:08,695 --> 00:50:12,865
- It would be a shame, wouldn't it?
- Sir, you are just such a wonderful man.
817
00:50:12,865 --> 00:50:14,033
Thank you so much.
818
00:50:14,033 --> 00:50:15,410
You are a wonderful man.
819
00:50:15,410 --> 00:50:17,495
Isn't she just
a wonderful Georgia peach here?
820
00:50:17,495 --> 00:50:18,579
- Oh, my.
- Yes.
821
00:50:18,579 --> 00:50:20,748
- You are so sweet.
- Yes, I am.
822
00:50:20,748 --> 00:50:24,752
Let me take you on the special VIP tour
they didn't tell you about.
823
00:50:24,752 --> 00:50:26,713
- I'd love that.
- Wonderful.
824
00:50:26,713 --> 00:50:28,715
Do you go on this tour with me?
825
00:50:28,715 --> 00:50:30,258
I absolutely will.
826
00:50:30,258 --> 00:50:31,884
That's so sweet.
827
00:50:31,884 --> 00:50:33,803
She teared up. I mean, it's scary.
828
00:50:35,638 --> 00:50:36,639
Wave and smile.
829
00:50:38,016 --> 00:50:39,017
Bye-bye!
830
00:50:41,561 --> 00:50:45,398
The space program is not only
a bloated mess,
831
00:50:45,398 --> 00:50:49,402
{\an8}but Apollo flies in the face
of our creator
832
00:50:49,402 --> 00:50:53,614
{\an8}and the true father of this country.
I would remind you that we don't--
833
00:50:53,614 --> 00:50:58,578
We landed Hopp. We need two more votes.
Looks like it's not gonna be Vanning.
834
00:50:58,578 --> 00:51:02,206
- Definitely not Vanning.
- Next, we have Senator Cook.
835
00:51:02,206 --> 00:51:04,042
Cook's a little scary. I'm not gonna lie.
836
00:51:04,042 --> 00:51:05,918
He's a Cold War conservative.
837
00:51:05,918 --> 00:51:10,757
He's worried that our budget takes away
from weapons development at the DOD.
838
00:51:12,258 --> 00:51:14,302
Now, Senator, with the N1 rocket,
839
00:51:14,302 --> 00:51:16,721
the Russians still could land on the moon
before us.
840
00:51:16,721 --> 00:51:18,765
What we're about to show you
is our most recent intel
841
00:51:18,765 --> 00:51:20,767
on what they plan to build if they do.
842
00:51:27,023 --> 00:51:28,316
- And these are photos?
- No, sir.
843
00:51:28,316 --> 00:51:31,402
Those are, renderings
of a possible future.
844
00:51:31,402 --> 00:51:32,945
Future photos?
845
00:51:36,157 --> 00:51:37,158
Is that a laser?
846
00:51:37,158 --> 00:51:39,035
It's going towards earth, sir.
847
00:51:39,035 --> 00:51:42,872
- What are they calling it?
- "Killer Lunar Laser Eliminator," sir.
848
00:51:43,748 --> 00:51:46,000
- "Killer Lunar Laser Eliminator"?
- Yes, sir.
849
00:51:47,710 --> 00:51:48,711
Damn it. That's good.
850
00:51:48,711 --> 00:51:51,172
And, finally, we have Senator Hedges.
851
00:51:51,172 --> 00:51:53,424
Now, he's always been a fan of Apollo,
852
00:51:53,424 --> 00:51:57,136
but he's getting pressure
from his state party not to fund.
853
00:51:57,720 --> 00:52:00,348
He can't take in oxygen
without a camera pointed at him,
854
00:52:00,348 --> 00:52:03,267
and we're about to have
a few of those around here.
855
00:52:03,851 --> 00:52:05,019
Any questions?
856
00:52:05,019 --> 00:52:06,104
No, ma'am.
857
00:52:06,813 --> 00:52:08,398
Well, let's get him then.
858
00:52:10,358 --> 00:52:11,651
Hello, everyone!
859
00:52:16,406 --> 00:52:17,490
Gentlemen.
860
00:52:17,490 --> 00:52:20,618
It's-- It's-- It's great
to be back, everyone.
861
00:52:20,618 --> 00:52:23,871
You know how much I love
the Apollo program.
862
00:52:28,042 --> 00:52:30,712
Senator. Apollo 10 will just be
orbiting the moon.
863
00:52:30,712 --> 00:52:34,299
But it's gonna get us information critical
for the touchdown of 11.
864
00:52:34,299 --> 00:52:36,592
- Like landing conditions and location.
- Amazing.
865
00:52:36,592 --> 00:52:39,095
And we've a special seat for you here,
Senator, amongst your fans.
866
00:52:39,095 --> 00:52:40,680
For me? Thank you.
867
00:52:41,347 --> 00:52:42,974
Apollo launch control,
868
00:52:42,974 --> 00:52:44,726
and we are go on the countdown
869
00:52:44,726 --> 00:52:47,895
for the Apollo 10 lunar mission
at this time.
870
00:52:51,566 --> 00:52:53,401
We have ignition sequence start.
871
00:52:53,901 --> 00:52:57,280
Five, four, three, two...
872
00:52:58,448 --> 00:53:00,241
All engines running.
873
00:53:08,875 --> 00:53:10,627
Liftoff. We have liftoff.
874
00:53:10,627 --> 00:53:12,754
Forty-nine minutes past the hour.
875
00:53:13,254 --> 00:53:15,340
Tower clear. Tower clear.
876
00:53:16,049 --> 00:53:17,216
Houston, she's all yours.
877
00:53:41,866 --> 00:53:45,453
Glorious launch. Can't wait to be
right back here for Apollo 11.
878
00:53:45,453 --> 00:53:48,039
We cannot thank you enough
for your support, Senator.
879
00:53:48,039 --> 00:53:50,375
It's gonna cost you
more than a pair of binoculars.
880
00:53:50,375 --> 00:53:53,920
I owe a favor
to the news fellas back home.
881
00:53:54,629 --> 00:53:57,632
I'd like you to give them
an on-camera interview.
882
00:53:57,632 --> 00:54:01,010
Senator, I'm the very last person
that you want in front of a camera.
883
00:54:01,010 --> 00:54:03,096
I-- I don't do interviews.
884
00:54:03,096 --> 00:54:06,391
Except for you, Senator Hedges.
We would be delighted.
885
00:54:07,976 --> 00:54:08,977
Smart lady.
886
00:54:09,936 --> 00:54:11,604
- Good night.
- Good night.
887
00:54:14,649 --> 00:54:15,650
Kelly?
888
00:54:16,734 --> 00:54:17,735
It's okay.
889
00:54:18,945 --> 00:54:20,613
Got it all under control.
890
00:54:48,433 --> 00:54:50,935
- Hey.
- Hey.
891
00:54:50,935 --> 00:54:52,812
You're entitled to a night off too,
you know.
892
00:54:54,564 --> 00:54:56,316
If I am, it's to sleep.
893
00:54:57,233 --> 00:54:58,443
You actually have a house?
894
00:54:58,443 --> 00:55:00,153
I thought you slept at the office.
895
00:55:00,153 --> 00:55:04,240
Well, yeah. Usually. But... Well,
I mean, sometimes I sleep with Jenny.
896
00:55:04,824 --> 00:55:08,036
Oh, yeah. Right. I'm sure she's great.
897
00:55:09,287 --> 00:55:10,747
Jenny? Yeah. She-- She is.
898
00:55:14,167 --> 00:55:15,168
You wanna meet her?
899
00:55:15,918 --> 00:55:17,629
- Yeah.
- Yeah. She'll love you. Come on.
900
00:55:28,931 --> 00:55:30,308
Jenny.
901
00:55:30,308 --> 00:55:31,684
Jenny, this is Kelly.
902
00:55:31,684 --> 00:55:33,102
Kelly, meet Jenny.
903
00:55:34,103 --> 00:55:36,230
She's just like the one I flew in the war.
904
00:55:36,230 --> 00:55:40,193
Keep her here so I can get my flight hours
on the weekends. Saves time.
905
00:55:43,029 --> 00:55:44,322
She's quite a lady.
906
00:55:44,864 --> 00:55:46,824
Yeah. She is.
907
00:55:49,077 --> 00:55:51,579
- Wanna go up?
- No.
908
00:55:51,579 --> 00:55:52,664
- You sure?
- Yeah.
909
00:55:54,415 --> 00:55:55,416
Okay. Come on.
910
00:55:56,459 --> 00:55:57,794
Show you the second-best view.
911
00:56:12,892 --> 00:56:15,186
- You see those dark parts there?
- Yeah.
912
00:56:15,186 --> 00:56:16,980
We call them the seas.
913
00:56:17,563 --> 00:56:19,983
The gravity is stronger in the seas, so...
914
00:56:19,983 --> 00:56:23,611
We've looked to land in, pretty much
every single one of them.
915
00:56:23,611 --> 00:56:25,697
You got the Sea of Serenity.
916
00:56:25,697 --> 00:56:28,825
Sea of Crises. We crossed that one
off the list pretty quick.
917
00:56:28,825 --> 00:56:30,535
Yeah. That's bad PR.
918
00:56:30,535 --> 00:56:34,664
And then we finally settled on,
the Sea of Tranquility.
919
00:56:34,664 --> 00:56:36,082
That's the sweet spot.
920
00:56:38,334 --> 00:56:42,755
You know, come to think about it,
I-- I know a lot more about the moon
921
00:56:42,755 --> 00:56:45,133
than I know about you by a long shot.
922
00:56:46,718 --> 00:56:48,261
I don't even know where you're from.
923
00:56:50,638 --> 00:56:51,639
Kansas.
924
00:56:54,183 --> 00:56:55,310
Kelly from Kansas.
925
00:56:56,311 --> 00:56:58,771
How'd you get into advertising,
Kelly from Kansas?
926
00:57:00,189 --> 00:57:06,279
Well, I was four when my dad left,
and my mom lost the house.
927
00:57:06,279 --> 00:57:07,572
We lived in a car.
928
00:57:08,114 --> 00:57:12,910
And a church gave her a job
selling cookie tins.
929
00:57:12,910 --> 00:57:19,083
So, she had this idea that we'd sell more
if it was me going door-to-door.
930
00:57:19,083 --> 00:57:21,252
Oh, yeah. Smart lady.
931
00:57:23,254 --> 00:57:27,717
Cookie tins, then it was vacuums,
then beauty goods when I got older.
932
00:57:27,717 --> 00:57:30,887
Yeah. Traveling the country,
me and my mom.
933
00:57:30,887 --> 00:57:33,264
It's how we got back on our feet.
934
00:57:36,017 --> 00:57:37,769
Well, I'm sorry you went through that.
935
00:57:41,356 --> 00:57:43,358
Well, don't be. I...
936
00:57:45,526 --> 00:57:47,528
Yeah. I learned early on how to survive.
937
00:57:49,947 --> 00:57:54,160
Plus, we all have our share
of tough breaks.
938
00:57:58,081 --> 00:58:01,250
Henry told me about the A-fib
and you getting kicked out of the program.
939
00:58:03,544 --> 00:58:05,672
I'm gonna have to have
a little conversation with Henry.
940
00:58:10,134 --> 00:58:12,303
You know, I don't totally agree
with you though.
941
00:58:15,723 --> 00:58:18,267
- How's that?
- Well, I just don't--
942
00:58:19,185 --> 00:58:22,230
I don't think that our sad stories
are supposed to
943
00:58:22,230 --> 00:58:23,940
teach us how to survive the world.
944
00:58:24,524 --> 00:58:27,694
I think they're supposed to
make us wanna change it.
945
00:58:29,821 --> 00:58:31,030
Cole!
946
00:58:31,739 --> 00:58:34,325
Buzz is trying to hot-wire your Camaro!
947
00:58:35,159 --> 00:58:36,869
Come on, man.
948
00:58:37,829 --> 00:58:38,830
Well...
949
00:58:39,914 --> 00:58:41,332
You better go stop him.
950
00:58:43,251 --> 00:58:44,252
Yeah.
951
00:59:07,692 --> 00:59:08,735
Jesus!
952
00:59:09,652 --> 00:59:10,653
We need to talk.
953
00:59:14,282 --> 00:59:18,119
You have done outstanding work, Kel.
954
00:59:18,703 --> 00:59:20,538
Public interest is way up.
955
00:59:21,331 --> 00:59:25,335
You landed the senators
and secured the launch.
956
00:59:25,960 --> 00:59:28,004
And that's why you
broke into my motel room?
957
00:59:28,004 --> 00:59:29,255
As a thank you?
958
00:59:29,255 --> 00:59:31,674
Now that we know
the whole world will be watching,
959
00:59:31,674 --> 00:59:33,843
we can't afford to lose.
960
00:59:34,510 --> 00:59:40,183
We need to be prepared
to present an alternate version
961
00:59:40,183 --> 00:59:41,768
of the moon landing.
962
00:59:43,061 --> 00:59:44,145
An alternate version?
963
00:59:44,145 --> 00:59:47,523
The... Artemis version.
964
00:59:48,816 --> 00:59:53,029
She was the twin sister of Apollo,
you know, the backup.
965
00:59:53,029 --> 00:59:57,533
So we just need to be ready
to shoot a little picture.
966
00:59:57,533 --> 01:00:02,163
Something showing us, you know,
up there walking around,
967
01:00:02,163 --> 01:00:03,956
waving at the camera.
968
01:00:03,956 --> 01:00:07,168
- You mean, to fake it?
- All goes well, we never use it.
969
01:00:08,378 --> 01:00:09,420
But if not...
970
01:00:14,676 --> 01:00:16,511
You know why I never went to prison?
971
01:00:16,511 --> 01:00:20,223
Probably, but humor me.
972
01:00:20,223 --> 01:00:21,808
'Cause I quit while I'm ahead.
973
01:00:22,433 --> 01:00:24,936
Can't keep a secret this big.
Thousands of people work here.
974
01:00:27,188 --> 01:00:31,859
Well, thousands of people work
at a classified location in the desert
975
01:00:31,859 --> 01:00:35,989
that experiments
on a fleet of extraterrestrial pods
976
01:00:35,989 --> 01:00:38,449
that we found at the bottom of the ocean.
977
01:00:38,449 --> 01:00:41,119
And you never heard about that, did ya?
978
01:00:41,119 --> 01:00:44,080
Come on, that's not true.
979
01:00:45,498 --> 01:00:48,293
Maybe it is, maybe it isn't.
980
01:00:48,293 --> 01:00:51,129
But the one thing you can be sure of
981
01:00:51,129 --> 01:00:57,260
is that the world will watch Americans
plant an American flag on the moon.
982
01:00:58,094 --> 01:01:01,180
And you are telling me
that President Nixon supports this?
983
01:01:01,180 --> 01:01:04,517
He probably would.
He doesn't know about it
984
01:01:05,560 --> 01:01:10,815
in the same way that Cole Davis
will never know about it.
985
01:01:10,815 --> 01:01:12,608
And that shouldn't be a problem
986
01:01:12,608 --> 01:01:16,279
considering what else
you haven't shared with him
987
01:01:16,946 --> 01:01:18,990
while you've grown closer.
988
01:01:20,116 --> 01:01:22,577
I mean, what would a clean-cut
guy like that think about--
989
01:01:22,577 --> 01:01:23,870
You made your point.
990
01:01:24,537 --> 01:01:27,206
No one can outrun their past.
991
01:01:27,206 --> 01:01:31,169
But I can make it go away. Forever.
992
01:01:31,836 --> 01:01:33,046
No more running.
993
01:01:40,345 --> 01:01:41,638
I'm gonna need my assistant.
994
01:01:44,098 --> 01:01:45,308
Of course.
995
01:01:45,308 --> 01:01:49,228
And we'll get you a team of secure agents.
996
01:01:49,228 --> 01:01:54,859
Now, who's the best director you've got
that no one's ever heard of?
997
01:01:59,405 --> 01:02:00,406
You're gonna love him.
998
01:02:02,617 --> 01:02:04,577
This is the most remote
hangar on the base.
999
01:02:04,577 --> 01:02:07,246
No one can go in or out
without my permission.
1000
01:02:07,747 --> 01:02:09,749
Wait, no one? Not even Cole?
1001
01:02:11,209 --> 01:02:12,418
Especially not Cole.
1002
01:02:16,589 --> 01:02:18,091
Unbelievable, Kelly.
1003
01:02:18,091 --> 01:02:20,468
You have me forced onto a plane,
1004
01:02:20,468 --> 01:02:22,220
and brought to godforsaken Florida!
1005
01:02:22,220 --> 01:02:23,763
Do you mind?
1006
01:02:23,763 --> 01:02:26,432
I'm a member of the DGA.
1007
01:02:26,975 --> 01:02:28,810
I will not be treated this way.
1008
01:02:29,310 --> 01:02:31,771
- I am calling my agent.
- You can't.
1009
01:02:31,771 --> 01:02:32,855
Watch me.
1010
01:02:32,855 --> 01:02:36,275
Remember we talked about this.
This is a high-security government job.
1011
01:02:37,193 --> 01:02:39,404
- I'm doubling your quote.
- Okay.
1012
01:02:39,404 --> 01:02:40,571
With a bonus.
1013
01:02:40,571 --> 01:02:45,410
Yes. The only caveat being that
no one can ever know what we're doing.
1014
01:02:45,410 --> 01:02:47,578
- I cannot accept that.
- They will shoot you.
1015
01:02:48,371 --> 01:02:49,372
What is my budget?
1016
01:02:49,372 --> 01:02:55,128
Your budget is whatever it costs
to turn this into the moon
1017
01:02:55,128 --> 01:02:56,713
for two-and-a-half hours.
1018
01:02:57,297 --> 01:02:58,631
It's shorter than Ben-Hur.
1019
01:03:14,022 --> 01:03:16,691
I will need a fridge
full of Tab over there.
1020
01:03:18,609 --> 01:03:21,612
And an army of minions
who don't ask questions.
1021
01:03:31,289 --> 01:03:35,710
Kelly, these aren't real actors.
1022
01:03:35,710 --> 01:03:37,920
Well, this is the best you're gonna get.
1023
01:03:37,920 --> 01:03:39,922
Neil's 5'11". Anybody 5'11"?
1024
01:03:40,673 --> 01:03:42,300
Okay. The rest of you are dismissed.
1025
01:03:42,300 --> 01:03:44,344
- Take your pick.
- Hold on. You.
1026
01:03:44,344 --> 01:03:45,678
You're gonna be my personal assistant.
1027
01:03:45,678 --> 01:03:48,056
I'll just call you Joseph
so you can't take things personally.
1028
01:03:48,056 --> 01:03:49,349
Go stand somewhere.
1029
01:03:49,349 --> 01:03:51,643
All right. Can we
take these sunglasses off, please,
1030
01:03:51,643 --> 01:03:54,604
so I can see your eyes
and believe your truth?
1031
01:03:54,604 --> 01:03:56,397
Now, I want each of you to do a monologue.
1032
01:03:56,397 --> 01:03:59,609
Preferably something classical,
and by God,
1033
01:03:59,609 --> 01:04:01,235
don't make me watch seven Hamlets.
1034
01:04:01,235 --> 01:04:03,321
You're not gonna see their faces.
They're wearing helmets.
1035
01:04:03,321 --> 01:04:04,405
Wh--
1036
01:04:06,282 --> 01:04:09,577
All right, how do I convey
1037
01:04:09,577 --> 01:04:12,205
the gripping fear
of being on the moon for the first time
1038
01:04:12,205 --> 01:04:14,374
if we can't show a human face?
1039
01:04:14,916 --> 01:04:16,167
Acting is a sport, Kelly.
1040
01:04:16,167 --> 01:04:18,544
- It is energy, body, bu--
- Where do I set up?
1041
01:04:19,671 --> 01:04:20,713
Edvard?
1042
01:04:21,339 --> 01:04:23,758
- How did you get in here?
- I just walked through the door.
1043
01:04:23,758 --> 01:04:28,680
What part of "talking about this is gonna
get us killed" do you not understand?
1044
01:04:28,680 --> 01:04:31,307
- And he's the slowest DP in New York.
- I pick the cinematographer.
1045
01:04:31,307 --> 01:04:33,685
- It's in my contract.
- What? You don't have a contract.
1046
01:04:33,685 --> 01:04:35,436
He's the best, and all DPs are slow.
1047
01:04:35,436 --> 01:04:39,315
What we need to have
a serious conversation about, Kelly,
1048
01:04:39,315 --> 01:04:40,775
is production design.
1049
01:04:41,693 --> 01:04:44,821
What materials are we using
to recreate the lunar surface?
1050
01:04:44,821 --> 01:04:46,406
It's just a big rock, right?
1051
01:04:54,789 --> 01:04:56,624
I can't work like this, Kelly.
1052
01:04:58,084 --> 01:04:59,460
You know this about me.
1053
01:05:00,086 --> 01:05:01,629
I need details.
1054
01:05:01,629 --> 01:05:04,173
We need details. Specifics.
1055
01:05:04,716 --> 01:05:08,344
Is it dusty, rocky, windy?
What is the light source?
1056
01:05:08,344 --> 01:05:12,348
- It's the sun. Big light.
- Do not smart-mouth me, Edvard.
1057
01:05:13,308 --> 01:05:16,102
And what is the sun's position
in relation to the landing area?
1058
01:05:16,102 --> 01:05:18,187
And are we building a replica?
Do we have a plan?
1059
01:05:18,187 --> 01:05:21,733
Do we have suits,
and how do people move in those suits?
1060
01:05:21,733 --> 01:05:24,277
And what, Kelly,
does space even look like?
1061
01:05:24,277 --> 01:05:26,279
You know, I gotta-- I gotta lie down.
1062
01:05:26,279 --> 01:05:28,823
Where is my trailer?
1063
01:05:31,326 --> 01:05:34,704
We need to find a way to copy everything
in that simulation room.
1064
01:05:34,704 --> 01:05:36,331
- Okay.
- ASAP.
1065
01:05:36,331 --> 01:05:38,416
Wait a second. Do I even have a trailer?
1066
01:05:39,584 --> 01:05:41,544
Your silence tells me what I already know.
1067
01:05:41,544 --> 01:05:43,588
You haven't thought about
how to recreate the moon,
1068
01:05:43,588 --> 01:05:46,633
- why would you think about a trailer?
- I think we should've gotten Kubrick.
1069
01:05:46,633 --> 01:05:48,509
We've got to get this new ship right.
1070
01:05:48,509 --> 01:05:50,261
I mean, Armstrong, he was pissed off
1071
01:05:50,261 --> 01:05:51,804
- and we can't have that again.
- Sorry.
1072
01:05:53,389 --> 01:05:54,432
Buddy, buddy.
1073
01:05:54,432 --> 01:05:56,476
Whoa, whoa, whoa, whoa.
This is sensitive material.
1074
01:05:56,476 --> 01:05:58,394
- Henry. Henry.
- You can't be here.
1075
01:05:58,394 --> 01:06:01,189
These photos are for the archival book
that Penguin is doing.
1076
01:06:01,189 --> 01:06:02,982
- What book?
- Yeah, didn't you get the memo?
1077
01:06:02,982 --> 01:06:04,442
- No.
- What? You're writing the foreword.
1078
01:06:04,442 --> 01:06:07,278
- I-- I'm writing the foreword?
- Yeah, absolutely.
1079
01:06:07,278 --> 01:06:08,821
- Me?
- Yes, of course.
1080
01:06:08,821 --> 01:06:11,199
- I've never written a foreword.
- The editor wants to hear from you.
1081
01:06:11,199 --> 01:06:12,492
- We all do.
- He wants me to write it?
1082
01:06:12,492 --> 01:06:14,827
Don't be so humble, all right?
Let's get a photo of you with the--
1083
01:06:14,827 --> 01:06:16,412
- with the LEM.
- I mean, I can do it, but--
1084
01:06:16,412 --> 01:06:17,622
Say, "we're going to the moon."
1085
01:06:17,622 --> 01:06:19,624
- We're going to the moon.
- There you go!
1086
01:06:20,291 --> 01:06:23,461
Aldrin and Armstrong will practice
every single movement that they make
1087
01:06:23,461 --> 01:06:25,338
right here for months.
1088
01:06:25,338 --> 01:06:26,714
- That is incredible.
- Yeah.
1089
01:06:26,714 --> 01:06:28,967
So, this is, like,
the surface of the moon?
1090
01:06:28,967 --> 01:06:30,093
- Well, yeah. It's--
- Yeah.
1091
01:06:30,093 --> 01:06:31,427
It's our best approximation.
1092
01:06:31,970 --> 01:06:34,389
This just looks like a dirty beach.
I don't believe it. No.
1093
01:06:34,389 --> 01:06:36,349
- It is-- It's based off sediment we got.
- Joseph.
1094
01:06:36,349 --> 01:06:37,266
It's from NASA--
1095
01:06:37,266 --> 01:06:40,144
Wait. I do not believe
this is what NASA uses
1096
01:06:40,144 --> 01:06:42,313
to go to the moon.
You cannot tell me-- No.
1097
01:06:42,313 --> 01:06:46,401
Want you to walk as if you're
carrying your mother across the desert.
1098
01:06:46,401 --> 01:06:49,654
She's frail but also heavy.
1099
01:06:50,279 --> 01:06:51,280
Whoa. Hey.
1100
01:06:51,280 --> 01:06:52,824
- So sorry. Hey. Sorry.
- Oh, no, no. No.
1101
01:06:52,824 --> 01:06:54,617
- This is classified. You're not allow--
- Stu, we're good.
1102
01:06:54,617 --> 01:06:56,452
- Very classified.
- We're good here. This is for the book.
1103
01:06:56,452 --> 01:06:57,578
No, you'll hear about it.
1104
01:06:57,578 --> 01:06:58,496
I'm doing the foreword,
1105
01:06:58,496 --> 01:06:59,831
- so you'll hear about it soon.
- Okay.
1106
01:06:59,831 --> 01:07:02,667
My Armstrong is a whiny, little bitch.
We have to recast.
1107
01:07:02,667 --> 01:07:04,294
No-- We're not recasting.
1108
01:07:04,836 --> 01:07:06,546
All right. Well, mediocre it is.
1109
01:07:06,546 --> 01:07:09,048
Edvard! Where is my sun?
1110
01:07:09,841 --> 01:07:10,842
Nice!
1111
01:07:10,842 --> 01:07:12,593
- Very nice.
- A countdown at least.
1112
01:07:13,094 --> 01:07:14,345
Okay. Try it again.
1113
01:07:14,345 --> 01:07:15,972
- Gonna try it again.
- Do a three, two, one!
1114
01:07:15,972 --> 01:07:17,056
- Come on!
- Happy?
1115
01:07:17,056 --> 01:07:19,350
Joseph, bring me my Tab.
1116
01:07:19,350 --> 01:07:21,602
You're gonna have to find me
'cause I can't see a thing.
1117
01:07:21,602 --> 01:07:23,730
Come on. How long does it take
to give someone a Tab?
1118
01:07:23,730 --> 01:07:25,315
My hand's right here.
1119
01:07:25,315 --> 01:07:27,317
This will be great.
You guys should all come around
1120
01:07:27,317 --> 01:07:29,485
- and we'll do a shot for the book.
- Great?
1121
01:07:29,485 --> 01:07:32,030
Hey, how about this?
Everybody, "We're going to the moon!"
1122
01:07:32,030 --> 01:07:35,033
We're going to the moon!
1123
01:07:35,908 --> 01:07:38,036
My eyes might have been closed.
You wanna do one more?
1124
01:07:41,748 --> 01:07:43,333
I haven't seen you around lately.
1125
01:07:43,333 --> 01:07:45,418
Well, I can say the same thing about you.
1126
01:07:47,337 --> 01:07:49,047
How do you do it on the first try?
1127
01:07:49,047 --> 01:07:52,216
It's not rocket science. Okay. You good?
1128
01:07:53,551 --> 01:07:54,761
- About the questions, I--
- Yes.
1129
01:07:54,761 --> 01:07:59,057
I went over them. Nothing about Apollo 1.
They promised me. Okay?
1130
01:08:00,516 --> 01:08:02,435
You're gonna be great. Okay?
1131
01:08:02,435 --> 01:08:03,519
Go on.
1132
01:08:03,519 --> 01:08:04,604
- Okay.
- Go.
1133
01:08:07,190 --> 01:08:10,109
Mr. Davis.
You are what we call "a tough get."
1134
01:08:10,109 --> 01:08:11,194
Ha! No. Thank you.
1135
01:08:11,194 --> 01:08:14,489
Is there any legal importance
to what we'll be watching
1136
01:08:14,489 --> 01:08:18,117
when Neil Armstrong and Buzz Aldrin
walk on the lunar surface?
1137
01:08:18,117 --> 01:08:22,163
Will the area they land on be considered
property of the United States?
1138
01:08:22,163 --> 01:08:25,833
We're sending a plaque that says,
"We came in peace for all mankind."
1139
01:08:25,833 --> 01:08:27,418
And that is precisely what we mean.
1140
01:08:27,418 --> 01:08:29,462
What else will NASA leave behind?
1141
01:08:29,963 --> 01:08:32,298
Footprints, an American flag
and 12 bags of feces
1142
01:08:32,298 --> 01:08:35,259
that I was told many times
that I should not bring up, but...
1143
01:08:35,259 --> 01:08:37,220
Should've put him
in front of a camera sooner.
1144
01:08:37,220 --> 01:08:38,805
You wear an Apollo pin.
1145
01:08:39,931 --> 01:08:40,932
I do.
1146
01:08:41,516 --> 01:08:43,810
The wives of Apollo 1's men,
1147
01:08:45,019 --> 01:08:47,105
after we lost them, they gave me this.
1148
01:08:47,105 --> 01:08:50,108
You were launch director
on that tragic day.
1149
01:08:51,025 --> 01:08:53,695
What went wrong with Apollo 1?
1150
01:08:56,990 --> 01:08:59,325
In your own words, what happened?
1151
01:09:01,494 --> 01:09:02,537
Take me back.
1152
01:09:06,791 --> 01:09:09,836
Okay. Here's some facts for you.
1153
01:09:09,836 --> 01:09:11,004
The New York Times reported
1154
01:09:11,004 --> 01:09:13,715
there were 20,000 safety reports
filed about that ship.
1155
01:09:13,715 --> 01:09:17,427
So many, that Gus Grissom
hung a lemon outside it.
1156
01:09:19,971 --> 01:09:22,974
All right, crew.
To be confirmed. Location.
1157
01:09:22,974 --> 01:09:23,975
Flame!
1158
01:09:23,975 --> 01:09:26,060
We've got a fire in the cockpit.
1159
01:09:26,060 --> 01:09:26,977
Let's get out!
1160
01:09:26,977 --> 01:09:29,981
Mr. Davis? Did you read those reports?
1161
01:09:29,981 --> 01:09:32,108
Pad leader, get in there and help 'em.
1162
01:09:32,650 --> 01:09:34,569
{\an8}Pad leader, stay on C3.
1163
01:09:40,615 --> 01:09:43,077
Mr. Davis? Did you read those reports?
1164
01:09:45,329 --> 01:09:49,459
- Did you read those reports?
- Of course I read the reports.
1165
01:09:49,959 --> 01:09:51,461
I read every single one of them.
1166
01:09:52,169 --> 01:09:55,256
Overpressured oxygen
and a bad wire on a "plugs-out" test.
1167
01:09:56,173 --> 01:10:00,218
I was supposed to catch everything,
and I missed it. And I failed them.
1168
01:10:00,218 --> 01:10:03,056
And I will live with that every single day
for the rest of my life.
1169
01:10:03,056 --> 01:10:05,682
Is that the quote that you
were looking for, you piece of shit?
1170
01:10:05,682 --> 01:10:08,227
Get me on the phone with your boss.
Now. Now!
1171
01:10:10,104 --> 01:10:12,398
Wait. What are you doing?
We have another 20 minutes.
1172
01:10:12,398 --> 01:10:13,483
Go to hell.
1173
01:10:13,483 --> 01:10:16,444
Don't be angry with me. I'm not the reason
three astronauts are dead.
1174
01:10:20,907 --> 01:10:22,992
- Say one more thing about the astronauts.
- Hey, hey, hey! Whoa!
1175
01:10:22,992 --> 01:10:24,911
Get off me.
Let me hear you say one more thing--
1176
01:10:24,911 --> 01:10:26,704
Let me hear you say
one more thing about them!
1177
01:10:26,704 --> 01:10:28,873
You don't know those men!
You don't talk about those men!
1178
01:10:28,873 --> 01:10:30,667
Get off me! Get off!
1179
01:10:30,667 --> 01:10:31,751
Get off!
1180
01:10:32,251 --> 01:10:33,419
Do you understand me?
1181
01:10:40,301 --> 01:10:43,471
So, I spoke to the producers,
and they've agreed to seal the film
1182
01:10:43,471 --> 01:10:47,183
if we give them the exclusive
with Armstrong after he lands.
1183
01:10:52,355 --> 01:10:54,774
We lost Hedges though. He's voting no.
1184
01:10:55,483 --> 01:10:59,946
- You said they wouldn't ask about it.
- Yeah. Well... they lied.
1185
01:10:59,946 --> 01:11:01,572
You know, people do that sometimes, Cole.
1186
01:11:01,572 --> 01:11:03,574
You could have done yourself
and this program a favor
1187
01:11:03,574 --> 01:11:05,618
and maybe tried it yourself. Right?
1188
01:11:05,618 --> 01:11:07,453
Blame NASA.
1189
01:11:07,453 --> 01:11:08,621
Blame the system.
1190
01:11:09,455 --> 01:11:12,125
I mean, there was half a billion dollars
worth of funding on the line.
1191
01:11:12,125 --> 01:11:14,460
Lying must be so easy for you
when you do it all the time.
1192
01:11:14,460 --> 01:11:15,670
It's just always an option.
1193
01:11:15,670 --> 01:11:18,214
- What you should try is the truth.
- What is this sanctimonious bullshit?
1194
01:11:18,214 --> 01:11:20,883
I'm never going to lie
about those men or that day.
1195
01:11:20,883 --> 01:11:22,010
Do you understand that?
1196
01:11:22,969 --> 01:11:24,637
You think what you want about me,
1197
01:11:24,637 --> 01:11:28,766
but I didn't cost the world a dream
because I lost my goddamn cool.
1198
01:11:57,420 --> 01:12:02,508
This is Launch Complex 34,
where the Apollo 1 tragedy occurred.
1199
01:12:02,508 --> 01:12:05,219
This is a tribute to our fallen heroes,
1200
01:12:05,219 --> 01:12:08,806
the brave men
who paved the road to our success.
1201
01:12:09,849 --> 01:12:12,602
Please, let's take a moment
of silence for them.
1202
01:12:23,863 --> 01:12:25,198
Edvard, that looks incredible.
1203
01:12:25,198 --> 01:12:27,033
I can't see the wires at all.
How did you do that?
1204
01:12:27,033 --> 01:12:29,035
I just put a flag. It's very simple.
1205
01:12:29,035 --> 01:12:29,952
Old school.
1206
01:12:29,952 --> 01:12:32,455
No. Again. From the top.
1207
01:12:32,455 --> 01:12:35,124
And maybe let's get
some more bounce this time.
1208
01:12:35,124 --> 01:12:36,459
You are on the moon.
1209
01:12:37,752 --> 01:12:38,878
Good.
1210
01:12:45,009 --> 01:12:46,886
- Oh, my God.
- I can't. I can't with this day.
1211
01:12:47,887 --> 01:12:50,807
- Oh, dear. Okay, hold on.
- Joseph, there's a fire.
1212
01:12:50,807 --> 01:12:51,975
I got it.
1213
01:12:52,600 --> 01:12:54,102
Don't forget to PASS.
1214
01:13:00,900 --> 01:13:03,736
Okay. Can you bring them down?
Actually, leave them up.
1215
01:13:04,237 --> 01:13:05,989
Let them think about what they did.
1216
01:13:07,323 --> 01:13:09,951
I give up. I'm taking lunch.
1217
01:13:13,329 --> 01:13:16,332
You see what you did?
You made her take lunch early.
1218
01:13:17,375 --> 01:13:18,626
That's on you.
1219
01:13:30,096 --> 01:13:32,473
I'll bet you $5 you're bad at apologies.
1220
01:13:32,473 --> 01:13:33,766
I've been looking all over for you.
1221
01:13:33,766 --> 01:13:35,351
- You owe me five bucks.
- I got an idea.
1222
01:13:35,351 --> 01:13:36,436
What?
1223
01:13:36,436 --> 01:13:38,229
Come on. I'll tell you
on the way to Louisiana.
1224
01:13:38,896 --> 01:13:41,149
No. You wanna take a shot at Vanning?
1225
01:13:41,983 --> 01:13:44,944
I got us a dinner invite, for tonight.
Come on.
1226
01:13:44,944 --> 01:13:46,988
Tonight? We're never gonna make it.
It's 500 miles away.
1227
01:13:46,988 --> 01:13:49,073
We're gonna make it. Come on.
You gotta trust me.
1228
01:13:49,949 --> 01:13:50,992
Wait. No.
1229
01:13:50,992 --> 01:13:52,327
- No, no, no.
- What do you mean, "no"?
1230
01:13:52,327 --> 01:13:54,704
- We don't-- There's other-- We could--
- Do you want Vanning or not?
1231
01:13:55,204 --> 01:13:56,664
- No. I don't--
- Come on. Let's go.
1232
01:13:56,664 --> 01:13:58,833
I think we could just
take a commercial flight. If we left--
1233
01:13:58,833 --> 01:14:00,752
Nope. No commercial flights
are flying right now.
1234
01:14:00,752 --> 01:14:02,420
Come on. Just hop on in.
1235
01:14:02,420 --> 01:14:05,131
This is it. This is all you gotta do.
You can hop up, you can get in.
1236
01:14:05,131 --> 01:14:06,924
- Put your foot there.
- Okay, well, take these.
1237
01:14:06,924 --> 01:14:08,384
- Look, we gotta go.
- All right.
1238
01:14:08,384 --> 01:14:09,886
Hold on. Hold on.
1239
01:14:13,014 --> 01:14:14,265
- Perfect.
- Hold on.
1240
01:14:14,849 --> 01:14:15,683
We're good.
1241
01:14:25,902 --> 01:14:27,278
You enjoying the view?
1242
01:14:27,278 --> 01:14:28,696
Wow! It's stunning!
1243
01:14:29,614 --> 01:14:31,240
I bet your eyes are closed.
1244
01:14:32,241 --> 01:14:33,284
No.
1245
01:14:45,171 --> 01:14:46,965
So, I'm betting you have
some other Southern accents
1246
01:14:46,965 --> 01:14:48,925
in that bag of tricks of yours.
Can you do Louisiana?
1247
01:14:48,925 --> 01:14:50,468
Yeah. New Orleans or Baton Rouge?
1248
01:14:50,468 --> 01:14:52,053
- Wherever his wife's from.
- Okay.
1249
01:14:54,681 --> 01:14:56,015
Cole Davis.
1250
01:14:56,015 --> 01:14:57,892
And you must be Miss Kelly Jones.
1251
01:14:57,892 --> 01:14:59,310
Please come in, y'all.
1252
01:14:59,310 --> 01:15:00,895
Thank you so much
for having us for dinner.
1253
01:15:01,688 --> 01:15:04,482
Now, I was told
you were a New York City type.
1254
01:15:04,482 --> 01:15:06,943
Oh, God, no. I just work there.
I'm from Louisiana.
1255
01:15:06,943 --> 01:15:08,319
Born and raised and, one day, buried.
1256
01:15:08,319 --> 01:15:11,072
- I'm from Virginia.
- No? We're family.
1257
01:15:11,072 --> 01:15:14,659
You know, Tex Ritter always said
Virginia was the mother of Texas.
1258
01:15:14,659 --> 01:15:17,912
Well, we never knew who the father was.
We always suspected it was Louisiana.
1259
01:15:18,788 --> 01:15:19,914
My mother loves that one.
1260
01:15:19,914 --> 01:15:22,083
- She was the one that came up with it.
- Just so colorful.
1261
01:15:22,750 --> 01:15:25,211
- You're fun.
- This is a beautiful home.
1262
01:15:28,339 --> 01:15:31,134
So, how is the campaign going, Senator?
1263
01:15:31,718 --> 01:15:35,346
Truth be told,
politics is more of a hobby to me.
1264
01:15:37,098 --> 01:15:40,310
Serving Christ, that's my full-time job.
1265
01:15:41,936 --> 01:15:44,981
You know, there's a war on religion
in this country.
1266
01:15:45,481 --> 01:15:47,650
And some say science is to blame.
1267
01:15:48,443 --> 01:15:50,570
Well, science is
what brought us to this table.
1268
01:15:50,570 --> 01:15:53,197
You learned a little lesson
on the provocation of pride
1269
01:15:53,197 --> 01:15:55,867
on Apollo 1, now, didn't you, Cole?
1270
01:15:57,702 --> 01:16:01,122
Science has actually
brought me closer to God, sir.
1271
01:16:01,664 --> 01:16:05,543
Took the Lord six days to put forth
everything that we know as creation.
1272
01:16:05,543 --> 01:16:07,920
And on that sixth day
he gave us dominion over it.
1273
01:16:07,920 --> 01:16:10,923
And, personally,
I take that as a responsibility.
1274
01:16:12,467 --> 01:16:15,428
You sound like a man
who knows his way to church.
1275
01:16:15,428 --> 01:16:18,848
Well, I can't think
of a greater act of faith
1276
01:16:18,848 --> 01:16:20,350
than pursuing the stars.
1277
01:16:21,517 --> 01:16:25,980
"The heavens declare the glory of God.
And the firmament shows us his handiwork."
1278
01:16:26,522 --> 01:16:29,150
That's one of Jolene's favorite Psalms.
1279
01:16:29,150 --> 01:16:31,861
You see, our men,
when they come back from space,
1280
01:16:32,695 --> 01:16:34,614
they believe more in God, not less.
1281
01:16:35,490 --> 01:16:37,492
But when we land on the moon,
1282
01:16:37,492 --> 01:16:43,164
and thanks to Miss Jones here,
the world watches us do it.
1283
01:16:43,164 --> 01:16:47,627
And it's my hope that people everywhere
feel the presence of that divine.
1284
01:16:50,838 --> 01:16:52,507
Well...
1285
01:16:53,633 --> 01:16:58,972
...you've certainly
given me a lot to think about, son.
1286
01:17:07,647 --> 01:17:09,857
You really sold the hell out of that.
1287
01:17:09,857 --> 01:17:11,359
I wasn't selling.
1288
01:17:12,986 --> 01:17:16,990
For the record, you can win people over
just by being who you are.
1289
01:17:21,869 --> 01:17:24,872
You know, we're not in a rush,
so we don't really have to fly home.
1290
01:17:24,872 --> 01:17:26,708
That wasn't flying.
1291
01:17:38,094 --> 01:17:39,804
Come on. Open your eyes.
1292
01:17:50,481 --> 01:17:51,774
You trust me?
1293
01:17:54,902 --> 01:17:55,903
Hold tight.
1294
01:18:04,704 --> 01:18:07,373
Now, this is the fun part. Just slide off.
1295
01:18:12,378 --> 01:18:13,546
Perfect.
1296
01:18:59,759 --> 01:19:01,844
I've had my disagreements
1297
01:19:01,844 --> 01:19:05,431
with the NASA program in the past.
1298
01:19:05,431 --> 01:19:09,686
But after a great deal of thought,
and prayer,
1299
01:19:10,979 --> 01:19:12,814
I've decided to vote yes.
1300
01:19:16,359 --> 01:19:17,652
Come on.
1301
01:19:20,196 --> 01:19:21,948
I have something that you need to see.
1302
01:19:22,490 --> 01:19:23,574
- What--
- Follow me.
1303
01:19:24,575 --> 01:19:25,910
I didn't know which way it was gonna go,
1304
01:19:25,910 --> 01:19:28,121
'cause you can't tell with these guys.
1305
01:19:28,121 --> 01:19:30,498
I never liked that guy before,
1306
01:19:31,165 --> 01:19:32,500
but I like him now.
1307
01:19:33,793 --> 01:19:34,961
All right!
1308
01:19:34,961 --> 01:19:37,130
- It's so dark in here. You--
- Almost there.
1309
01:19:37,130 --> 01:19:39,841
- I'm a little scared.
- Yeah, it's right around here.
1310
01:19:42,719 --> 01:19:44,512
We wanted to show you our appreciation.
1311
01:19:45,513 --> 01:19:47,890
- Oh, my gosh. This is too much.
- Thank you.
1312
01:19:47,890 --> 01:19:49,934
- I can't believe it.
- It was all Walter.
1313
01:19:49,934 --> 01:19:51,978
Walter? I know that
you did all of this, didn't you?
1314
01:19:51,978 --> 01:19:53,896
- A little. That's all.
- Yeah, I know you did.
1315
01:19:53,896 --> 01:19:55,523
- They all helped.
- Not too bad, huh?
1316
01:20:11,497 --> 01:20:13,207
Before I forget. Here.
1317
01:20:13,958 --> 01:20:16,502
It's a list of things for you to say
when you take your first step.
1318
01:20:16,502 --> 01:20:19,464
I-- I know everybody's asking you.
I thought I'd give you some options.
1319
01:20:20,256 --> 01:20:21,591
Well, I was just gonna say,
1320
01:20:21,591 --> 01:20:23,718
"Look at all those cool rocks,"
or something.
1321
01:20:24,969 --> 01:20:26,346
- I got this one, Kelly.
- Okay.
1322
01:20:27,347 --> 01:20:28,556
And thank you, though.
1323
01:20:28,556 --> 01:20:32,060
And I mean it. For-- For everything.
1324
01:20:34,145 --> 01:20:38,608
You know, I don't think anyone cares
about this program more than Cole Davis.
1325
01:20:40,777 --> 01:20:43,488
It's nice to see he's found
something else to care about.
1326
01:21:02,632 --> 01:21:06,427
I know I'm no, astronaut,
but can I steal you for a dance?
1327
01:21:07,553 --> 01:21:09,305
- Yes. Yes.
- Yeah? Come on.
1328
01:21:18,648 --> 01:21:22,151
So, you just counting down the days
until you can get back to Manhattan?
1329
01:21:22,694 --> 01:21:23,987
Not really.
1330
01:21:23,987 --> 01:21:25,154
Good.
1331
01:21:45,091 --> 01:21:48,303
Up, up, up. Perfect.
Right, now, move the light in.
1332
01:21:48,303 --> 01:21:50,346
All right, keep going. Don't be shy.
1333
01:21:50,346 --> 01:21:53,433
Keep going. Keep going. Keep going.
Keep going. Keep going.
1334
01:21:54,892 --> 01:21:56,227
Milk it. Good.
1335
01:21:58,688 --> 01:22:00,940
Ladies, what do we think?
1336
01:22:00,940 --> 01:22:03,401
- Lance, it's incredible.
- It's great.
1337
01:22:03,401 --> 01:22:07,280
I think it needs a little more dust
and better actors,
1338
01:22:07,280 --> 01:22:09,157
but I lost that battle.
1339
01:22:09,949 --> 01:22:10,992
I will let it go.
1340
01:22:12,035 --> 01:22:14,454
And, stop. Okay.
1341
01:22:14,996 --> 01:22:16,164
We've got our sun.
1342
01:22:16,914 --> 01:22:19,042
I always went along
with every web you spun
1343
01:22:19,042 --> 01:22:23,087
because it was fun or, like,
we were pulling one over on the bad guys,
1344
01:22:23,087 --> 01:22:25,131
but this feels--
1345
01:22:25,131 --> 01:22:26,299
I know.
1346
01:22:28,009 --> 01:22:29,093
We're almost done.
1347
01:22:34,474 --> 01:22:35,767
This is from me.
1348
01:22:35,767 --> 01:22:37,518
It is for launch day.
1349
01:22:38,019 --> 01:22:40,730
Promise you will wait until then.
1350
01:22:40,730 --> 01:22:42,148
- I promise.
- Okay.
1351
01:22:44,776 --> 01:22:46,527
Remember, you're not monsters.
1352
01:22:48,196 --> 01:22:49,822
{\an8}Are they gonna be that high?
1353
01:22:50,448 --> 01:22:52,700
{\an8}I just need to give them any length
1354
01:22:52,700 --> 01:22:55,703
{\an8}that looks like they're on the moon.
But thank you for the note.
1355
01:22:55,703 --> 01:22:57,205
{\an8}Buzz, take it down some.
1356
01:22:57,830 --> 01:22:59,999
{\an8}And, Armstrong, stop looking at me
for approval.
1357
01:22:59,999 --> 01:23:03,670
- Just be on the moon. I'm not here.
- He's having fun. He's having fun.
1358
01:23:03,670 --> 01:23:06,673
He keeps locking eyes with me.
Stop flirting and be on the moon.
1359
01:23:15,807 --> 01:23:18,851
Yesterday's science fiction
is today's fact.
1360
01:23:18,851 --> 01:23:20,269
The methods are different,
1361
01:23:20,269 --> 01:23:22,814
but the important thing
is that tomorrow morning,
1362
01:23:22,814 --> 01:23:25,233
man will lift off toward the moon.
1363
01:23:37,829 --> 01:23:40,248
Good evening. I'm Walter Cronkite.
1364
01:23:40,248 --> 01:23:44,252
And on this eve of man's first flight
toward a landing on the moon,
1365
01:23:44,252 --> 01:23:46,796
all preparations go smoothly.
1366
01:23:46,796 --> 01:23:48,214
The weather prediction,
1367
01:23:48,214 --> 01:23:51,050
along with the health
of astronauts, Neil Arm--
1368
01:24:20,204 --> 01:24:21,372
Yes?
1369
01:24:30,757 --> 01:24:34,385
Well, you know how to hurt a fella.
1370
01:24:35,219 --> 01:24:36,554
No courtesy call?
1371
01:24:36,554 --> 01:24:38,264
Well, I don't have your number.
1372
01:24:38,264 --> 01:24:39,390
You ran.
1373
01:24:40,933 --> 01:24:42,560
That's what you do best.
1374
01:24:43,353 --> 01:24:46,105
Your alternate version is wrong.
I never should've been a part of it.
1375
01:24:46,105 --> 01:24:47,231
I quit.
1376
01:24:47,982 --> 01:24:48,983
Sit.
1377
01:24:57,700 --> 01:24:59,577
So, who are we gonna be today?
1378
01:25:00,662 --> 01:25:01,913
Let's see.
1379
01:25:04,582 --> 01:25:06,376
Helen Parker.
1380
01:25:06,918 --> 01:25:09,212
I bet you do a killer British accent.
1381
01:25:10,254 --> 01:25:13,466
You wanna take off and be Helen? Go ahead.
1382
01:25:15,635 --> 01:25:18,513
Helen doesn't have
to look over her shoulder.
1383
01:25:19,013 --> 01:25:20,473
No one is coming for you.
1384
01:25:22,308 --> 01:25:23,309
Unless?
1385
01:25:23,309 --> 01:25:28,147
Unless you ever tell anyone
that Project Artemis was real,
1386
01:25:28,147 --> 01:25:31,067
and the moon landing was fake.
1387
01:25:31,985 --> 01:25:34,904
On that score, change of plans.
1388
01:25:37,240 --> 01:25:39,617
We're going to air the alternate version.
1389
01:25:39,617 --> 01:25:40,743
No matter what.
1390
01:25:40,743 --> 01:25:42,912
You were never gonna broadcast
the real thing.
1391
01:25:42,912 --> 01:25:44,914
This isn't just a race for the moon.
1392
01:25:44,914 --> 01:25:50,128
It is a race for which ideology
gets to run things.
1393
01:25:50,920 --> 01:25:55,383
I got one of my men to rig the LEM camera
so that it just beams back audio.
1394
01:25:55,383 --> 01:26:00,680
We're gonna sync with their sound
and use your fake stage broadcast,
1395
01:26:00,680 --> 01:26:02,598
start to finish.
1396
01:26:03,099 --> 01:26:07,729
Let me be the first to thank you
on behalf of America.
1397
01:26:11,232 --> 01:26:15,153
Come on, don't feel bad.
Everybody gets what they want.
1398
01:26:16,237 --> 01:26:19,782
You get a new life
with no past to run from.
1399
01:26:19,782 --> 01:26:25,038
And the world doesn't have to sleep
under a communist moon.
1400
01:26:28,499 --> 01:26:30,918
Okay. Panama beckons.
1401
01:26:31,711 --> 01:26:35,214
You better hurry. You're going to
miss your flight, Helen.
1402
01:26:40,136 --> 01:26:42,263
This is
a typical meal served to astronauts
1403
01:26:42,263 --> 01:26:44,140
aboard Apollo space flights.
1404
01:26:44,140 --> 01:26:46,476
Oatmeal, toast,
1405
01:26:46,476 --> 01:26:51,272
and a special zero-gravity pouch.
Tang, the energy breakfast drink.
1406
01:26:51,272 --> 01:26:53,733
And more vitamin C than orange juice.
1407
01:26:54,317 --> 01:26:58,279
Energy Tang,
for spacemen and Earth families.
1408
01:26:58,279 --> 01:27:02,992
CBS News presents Man On the Moon.
1409
01:27:03,910 --> 01:27:06,621
The epic journey of Apollo 11
1410
01:27:07,163 --> 01:27:09,123
on the eve of that historic event.
1411
01:27:10,083 --> 01:27:12,710
Sponsored by Western Electric,
1412
01:27:12,710 --> 01:27:15,213
manufacturing and supply unit
of the Bell System.
1413
01:27:15,713 --> 01:27:19,300
And by the International Paper Company,
where good ideas roll on...
1414
01:28:48,723 --> 01:28:49,807
What are you doing here?
1415
01:28:53,311 --> 01:28:54,687
I need to show you something.
1416
01:28:57,315 --> 01:28:59,776
It was supposed to be a contingency plan.
1417
01:28:59,776 --> 01:29:02,278
That's how he sold it.
It was an insurance policy.
1418
01:29:02,278 --> 01:29:03,488
In case we failed.
1419
01:29:06,074 --> 01:29:07,158
It's good to know...
1420
01:29:07,700 --> 01:29:09,410
...that you never believed in us.
1421
01:29:09,911 --> 01:29:10,995
I know you're upset.
1422
01:29:10,995 --> 01:29:12,747
- I understand--
- What do you understand?
1423
01:29:12,747 --> 01:29:14,749
Please tell me what you understand.
1424
01:29:14,749 --> 01:29:16,626
'Cause you don't
understand shit about truth.
1425
01:29:16,626 --> 01:29:18,670
If you fake this mission--
If you fake this mission,
1426
01:29:18,670 --> 01:29:22,173
every single thing that we have sacrificed
will have been for nothing.
1427
01:29:23,174 --> 01:29:25,510
I know I messed up. I know that.
1428
01:29:26,552 --> 01:29:28,846
But you know you couldn't have made it
to this day without me.
1429
01:29:28,846 --> 01:29:31,349
I could've walked away last night,
but I didn't.
1430
01:29:31,349 --> 01:29:35,061
I came back to fix this.
1431
01:29:37,188 --> 01:29:38,314
Fix what?
1432
01:29:39,399 --> 01:29:41,943
Moe cut the LEM camera,
and if we don't fix this together
1433
01:29:41,943 --> 01:29:44,028
then this is gonna be the version
that the world sees.
1434
01:29:48,825 --> 01:29:50,410
It's not a contingency.
1435
01:29:53,955 --> 01:29:56,082
God, you're so good
at leaving me no options.
1436
01:30:01,546 --> 01:30:03,172
Fine, let's fix it.
1437
01:30:03,965 --> 01:30:07,510
But when this is over,
I never wanna see your face again.
1438
01:30:21,774 --> 01:30:24,319
This is what happens
when you work for Richard Nixon.
1439
01:30:27,655 --> 01:30:28,781
I got your book, Ruby.
1440
01:30:29,532 --> 01:30:30,575
You opened it early.
1441
01:30:31,326 --> 01:30:32,744
It came at just the right time.
1442
01:30:41,252 --> 01:30:43,504
...proper atmosphere for launch
1443
01:30:43,504 --> 01:30:47,091
which is a combination
of oxygen and nitrogen.
1444
01:30:47,091 --> 01:30:50,928
Sixty percent oxygen
and 40% nitrogen atmosphere.
1445
01:30:50,928 --> 01:30:53,806
Of course, the astronauts themselves
are breathing pure oxygen
1446
01:30:53,806 --> 01:30:55,767
through their space suits.
1447
01:30:57,143 --> 01:30:59,354
Coming up shortly will be another key test
1448
01:30:59,354 --> 01:31:02,065
in which both the launch crew for the--
1449
01:31:02,065 --> 01:31:04,692
the launch vehicle crew
and the spacecraft team,
1450
01:31:04,692 --> 01:31:08,529
combine together
with the commander, Neil Armstrong,
1451
01:31:08,529 --> 01:31:11,366
to make a thorough check
of the Emergency Detection System.
1452
01:31:11,366 --> 01:31:12,492
This is the system...
1453
01:31:12,492 --> 01:31:15,328
We're live from the Cape, where
it's a beautiful day to make history.
1454
01:31:15,328 --> 01:31:17,830
We'll be handling the launch portion
of the broadcast from here,
1455
01:31:17,830 --> 01:31:19,457
and our counterparts in Houston
1456
01:31:19,457 --> 01:31:21,751
will be covering
Apollo 11's historic flight,
1457
01:31:21,751 --> 01:31:23,044
guided by Mission Control.
1458
01:31:30,551 --> 01:31:31,636
Guys!
1459
01:31:32,303 --> 01:31:33,429
It's busted.
1460
01:31:33,930 --> 01:31:35,348
The camera's video preamplifier.
1461
01:31:35,348 --> 01:31:36,891
- It's destroyed.
- Okay, can you fix that?
1462
01:31:36,891 --> 01:31:38,726
I could maybe repurpose
a part from a TV, but--
1463
01:31:38,726 --> 01:31:40,645
Well, that's fine.
There's plenty of TVs around here.
1464
01:31:40,645 --> 01:31:42,230
NASA's TVs-- They are all too old.
1465
01:31:42,230 --> 01:31:44,941
I mean a brand-new solid-state color TV.
1466
01:31:44,941 --> 01:31:46,484
Well, how fast can you get one?
1467
01:31:47,068 --> 01:31:48,695
How fast can you get me
to an electronics store?
1468
01:31:48,695 --> 01:31:50,697
- Me?
- In the worst traffic in Florida history.
1469
01:31:50,697 --> 01:31:51,948
I can't. I have to prep the guys.
1470
01:31:51,948 --> 01:31:53,408
Give me the keys.
1471
01:31:54,784 --> 01:31:55,952
Fine, I'll stall.
1472
01:31:55,952 --> 01:31:57,996
Hurry. Go, go, go, go, go, go, go.
1473
01:32:03,626 --> 01:32:05,169
Hotels are at capacity.
1474
01:32:05,169 --> 01:32:07,213
Kennedy Space Center is so crowded,
1475
01:32:07,213 --> 01:32:09,924
we're hearing it's nearly impossible
to get in or out.
1476
01:32:14,804 --> 01:32:15,805
Kelly, slow down.
1477
01:32:15,805 --> 01:32:17,098
Are you guys good back there?
1478
01:32:17,098 --> 01:32:18,182
- Yes.
- No.
1479
01:32:20,685 --> 01:32:22,228
Please, please stop. Please stop.
1480
01:32:26,607 --> 01:32:28,484
There it is. There's the store.
1481
01:32:42,957 --> 01:32:44,500
- No!
- They're closed.
1482
01:32:46,210 --> 01:32:47,670
- They're closed.
- What?
1483
01:32:47,670 --> 01:32:49,047
No, no. No, they are not.
1484
01:32:49,047 --> 01:32:51,049
- Kelly.
- Whoa, whoa, whoa. Whoa!
1485
01:32:52,216 --> 01:32:53,551
What are you waiting for? Go!
1486
01:32:53,551 --> 01:32:55,136
- Yeah, yeah.
- Okay.
1487
01:32:56,095 --> 01:32:57,096
Okay.
1488
01:32:59,182 --> 01:33:00,266
Okay--
1489
01:33:00,266 --> 01:33:01,851
- Yes, this one. This is great.
- Yeah, okay.
1490
01:33:01,851 --> 01:33:04,562
- I would help. I'm just not tall enough.
- Come on, Don. All right.
1491
01:33:05,313 --> 01:33:08,066
- All right. Slowly, all right.
- Guys, come on.
1492
01:33:10,401 --> 01:33:12,070
Oh, my God. I can't go to jail.
1493
01:33:12,945 --> 01:33:14,322
Let me handle this.
1494
01:33:27,752 --> 01:33:28,753
She's good.
1495
01:33:29,587 --> 01:33:30,672
Yeah.
1496
01:34:14,716 --> 01:34:16,175
Have a good ride, boys.
1497
01:34:21,222 --> 01:34:23,558
In a matter of five minutes or so
1498
01:34:23,558 --> 01:34:26,436
we'll be ready for the spacecraft
commander, Neil Armstrong,
1499
01:34:26,436 --> 01:34:29,731
to come across the sill
at the 320-foot level.
1500
01:34:45,496 --> 01:34:47,373
- The trip in the transfer van...
- Come on!
1501
01:34:47,373 --> 01:34:50,335
...could take some 15 minutes or so
to reach the pad.
1502
01:34:50,335 --> 01:34:54,464
At which time the astronauts
will board, the first of two elevators
1503
01:34:54,464 --> 01:34:58,801
for the trip to the 320-foot level
at the launchpad,
1504
01:34:59,385 --> 01:35:02,388
where they will then proceed
to ingress the spacecraft.
1505
01:35:06,517 --> 01:35:07,977
Whoa. We are locked and loaded, kid.
1506
01:35:07,977 --> 01:35:09,812
No, no.
Flight Deck wants this on the ship.
1507
01:35:13,441 --> 01:35:15,443
- This is Flight Deck. Let him through.
- Got it.
1508
01:35:15,443 --> 01:35:16,444
Go.
1509
01:35:19,489 --> 01:35:21,991
Okay, we need to initiate prelaunch,
or we lose the window.
1510
01:35:21,991 --> 01:35:23,034
Just give him one minute.
1511
01:35:23,034 --> 01:35:24,619
...320-foot level,
1512
01:35:24,619 --> 01:35:27,455
all three astronauts
now aboard the spacecraft.
1513
01:35:27,455 --> 01:35:30,875
A few minutes ago, Astronaut Buzz Aldrin,
came in and took the center seat...
1514
01:35:30,875 --> 01:35:35,463
I'm hearing the cabin's now being sealed.
Countdown has begun.
1515
01:35:35,463 --> 01:35:38,549
These are
the positions they will fly at liftoff.
1516
01:35:39,217 --> 01:35:41,219
CDR, STC, how do you read?
1517
01:35:41,219 --> 01:35:43,096
STC, loud and clear.
1518
01:35:43,096 --> 01:35:45,348
- Good morning, Neil.
- Gantry is cleared.
1519
01:35:45,348 --> 01:35:46,516
Welcome aboard.
1520
01:35:46,516 --> 01:35:49,894
Apollo 11 is a go for launch
in T-minus ten minutes.
1521
01:35:50,603 --> 01:35:51,729
Okay.
1522
01:35:55,817 --> 01:35:56,818
He's here.
1523
01:35:57,902 --> 01:35:58,987
It's connected.
1524
01:35:58,987 --> 01:36:01,280
At least I think I connected it.
1525
01:36:01,823 --> 01:36:02,991
Stu, what the hell does that mean?
1526
01:36:04,867 --> 01:36:07,954
I only had a few seconds.
I didn't have time to stress test it. I--
1527
01:36:12,250 --> 01:36:13,334
Okay. Sit down.
1528
01:36:17,672 --> 01:36:18,798
All right, listen up!
1529
01:36:24,971 --> 01:36:26,431
Whatever happens here today,
1530
01:36:26,431 --> 01:36:29,434
I will stand by every decision
that you make.
1531
01:36:30,643 --> 01:36:34,022
Over 400,000 people have worked
on this program for nearly ten years.
1532
01:36:34,022 --> 01:36:36,274
All to keep one man's promise
to the world.
1533
01:36:37,734 --> 01:36:38,860
So, let's keep it.
1534
01:36:42,071 --> 01:36:44,407
All right. Give me, "Go/No go" for launch.
1535
01:36:44,407 --> 01:36:47,160
Roger. All stations, stand by
for final "Go/No go."
1536
01:36:47,160 --> 01:36:48,244
- MACE.
- Go.
1537
01:36:48,244 --> 01:36:49,620
- ECS.
- Go.
1538
01:36:49,620 --> 01:36:51,164
- EPS.
- Go.
1539
01:36:51,164 --> 01:36:52,415
- Sequencer.
- Go.
1540
01:36:52,415 --> 01:36:53,666
- GNS.
- Go.
1541
01:36:53,666 --> 01:36:56,294
- SCS.
- This is the best part.
1542
01:36:56,294 --> 01:36:59,047
They go down the line and every single--
1543
01:36:59,047 --> 01:37:02,175
every single technician has to say,
"Go," or, "No go," for launch.
1544
01:37:02,175 --> 01:37:03,593
Any one of them can stop it.
1545
01:37:04,844 --> 01:37:07,055
CFAT. CSE, can you give me a "go" now?
1546
01:37:07,055 --> 01:37:08,139
CSE is go.
1547
01:37:08,139 --> 01:37:10,350
Okay. Eagle is go.
1548
01:37:25,782 --> 01:37:27,784
CBTS, this is CSA 9.
1549
01:37:27,784 --> 01:37:29,744
Twenty seconds and counting.
1550
01:37:31,204 --> 01:37:34,082
T-minus 15 seconds. Guidance is internal.
1551
01:37:35,708 --> 01:37:39,420
...Twelve, eleven, ten, nine...
1552
01:37:41,464 --> 01:37:43,174
Ignition sequence starts.
1553
01:37:55,353 --> 01:38:00,108
Five, four, three, two, one.
1554
01:38:00,108 --> 01:38:01,609
All engines running.
1555
01:38:30,263 --> 01:38:32,265
Liftoff. We have liftoff.
1556
01:38:40,315 --> 01:38:41,399
Tower clear.
1557
01:38:43,359 --> 01:38:45,278
Houston, she's all yours.
1558
01:39:57,642 --> 01:39:59,894
Moe Berkus is here. For both of you.
1559
01:40:00,603 --> 01:40:02,480
Apollo 11 is on the way.
1560
01:40:02,480 --> 01:40:04,565
250,000 miles away,
1561
01:40:04,565 --> 01:40:08,861
where the moon is waiting
for man's first arrival.
1562
01:40:08,861 --> 01:40:11,072
Flight to take three days.
1563
01:40:11,072 --> 01:40:14,534
And the spacecraft to reach there...
1564
01:40:14,534 --> 01:40:16,077
Kelly told me everything.
1565
01:40:16,077 --> 01:40:18,538
The landing to take place on Sunday.
1566
01:40:18,538 --> 01:40:19,789
And Neil Armstrong to set...
1567
01:40:19,789 --> 01:40:21,374
Bravissimo.
1568
01:40:21,374 --> 01:40:23,126
- Shove it.
- That was history.
1569
01:40:23,126 --> 01:40:25,378
Hi, Helen. Sorry, Kelly.
1570
01:40:25,378 --> 01:40:28,798
I heard you came back, so I came back too.
1571
01:40:30,675 --> 01:40:34,721
I-- I took a little peeky-poo
at the moon set,
1572
01:40:34,721 --> 01:40:37,515
and it is perfection.
1573
01:40:38,016 --> 01:40:39,017
Great job.
1574
01:40:39,017 --> 01:40:42,228
If you think that I'm gonna let you
broadcast some fake version of this,
1575
01:40:42,228 --> 01:40:43,730
I'll go to the press right now.
1576
01:40:44,647 --> 01:40:45,732
Cole.
1577
01:40:46,441 --> 01:40:48,192
Cole. Cole.
1578
01:40:52,196 --> 01:40:56,701
You-- You go to the press.
Bring 'em by the moon set,
1579
01:40:57,577 --> 01:41:02,540
but just know that no one will ever trust
the legitimacy of NASA again.
1580
01:41:02,540 --> 01:41:05,543
This is a matter of national security.
1581
01:41:05,543 --> 01:41:08,796
This broadcast must take place
in a controlled setting.
1582
01:41:08,796 --> 01:41:11,382
You of all people must understand that.
1583
01:41:12,216 --> 01:41:15,970
The mission isn't about landing
on the moon anymore.
1584
01:41:15,970 --> 01:41:21,559
It is about the world watching
America beat Russia on TV.
1585
01:41:27,857 --> 01:41:29,275
I got a flight to catch.
1586
01:41:31,653 --> 01:41:36,157
I'll be back in time
for the lunar broadcast.
1587
01:41:36,157 --> 01:41:37,659
I thought I'd watch it here.
1588
01:41:38,493 --> 01:41:40,995
With you, Kelly. On the moon.
1589
01:41:49,045 --> 01:41:51,798
Hey. We're making history.
1590
01:42:24,330 --> 01:42:26,040
Everything you said about me is true.
1591
01:42:26,708 --> 01:42:28,584
I'm a con artist, and I always have been.
1592
01:42:31,879 --> 01:42:33,464
My real name is not even Kelly.
1593
01:42:35,842 --> 01:42:38,386
All those stories that I told you
1594
01:42:38,386 --> 01:42:40,680
about my mom and I
selling products door-to-door,
1595
01:42:40,680 --> 01:42:41,806
those were true.
1596
01:42:42,974 --> 01:42:44,142
They were all scams.
1597
01:42:45,393 --> 01:42:47,729
And we started out small,
and then they got bigger.
1598
01:42:48,438 --> 01:42:51,357
Like real estate and insurance.
1599
01:42:51,357 --> 01:42:52,442
And...
1600
01:42:54,444 --> 01:42:58,865
when I was 16,
a guy in North Dakota pulled a gun
1601
01:42:58,865 --> 01:43:01,868
and my mom pulled hers out first
and she killed him.
1602
01:43:01,868 --> 01:43:04,912
And she told me to run and I did.
1603
01:43:05,538 --> 01:43:07,790
And she went to prison
and I never saw her again.
1604
01:43:11,961 --> 01:43:15,381
And I forged documents
and used fake names to get jobs.
1605
01:43:15,381 --> 01:43:19,385
And when I went to New York,
I found advertising.
1606
01:43:19,385 --> 01:43:23,973
And that was like the scams
that my mom taught me, but it was legal.
1607
01:43:27,393 --> 01:43:29,187
And I lied to so many people.
1608
01:43:30,355 --> 01:43:32,482
The worst lies were
the ones I told myself.
1609
01:43:33,566 --> 01:43:36,194
That everybody does it.
You know. It's just a big game.
1610
01:43:38,529 --> 01:43:40,156
But then I came down here...
1611
01:43:43,451 --> 01:43:44,577
I met you.
1612
01:43:50,249 --> 01:43:52,835
I learned what it was like
to be a part of something real.
1613
01:43:56,673 --> 01:43:58,967
Moe offered me a way to erase my past.
1614
01:43:58,967 --> 01:44:00,802
I thought that's what I wanted, but...
1615
01:44:04,389 --> 01:44:05,890
I don't wanna run anymore.
1616
01:44:14,023 --> 01:44:16,651
Moe is a worthy opponent,
but he has met his match.
1617
01:44:20,822 --> 01:44:24,784
I promise this is the last time I will
trick anyone into getting what I want.
1618
01:44:26,285 --> 01:44:27,412
I promise.
1619
01:44:29,747 --> 01:44:31,624
Do you think you can do it without lying?
1620
01:44:33,626 --> 01:44:35,628
- Absolutely not.
- Yeah, I didn't think so.
1621
01:44:41,259 --> 01:44:42,385
So, what's the plan?
1622
01:44:45,305 --> 01:44:46,597
Why are we meeting out here?
1623
01:44:47,181 --> 01:44:49,809
Because Moe bugs everything.
The guy's like Houdini. He's everywhere.
1624
01:44:49,809 --> 01:44:52,729
Okay, so, Moe doesn't know
that we fixed the LEM camera.
1625
01:44:52,729 --> 01:44:54,188
We build a plan around that.
1626
01:44:54,188 --> 01:44:57,900
All we have to do is convince him that
we are broadcasting the fake moon landing,
1627
01:44:57,900 --> 01:45:00,028
when in reality
we're broadcasting the real one.
1628
01:45:00,695 --> 01:45:02,739
Is there a way that we could rig
the equipment
1629
01:45:02,739 --> 01:45:05,241
so that it actually sends out
the real LEM video feed?
1630
01:45:06,242 --> 01:45:07,243
Come on, boys.
1631
01:45:07,243 --> 01:45:09,704
You figured out how to land on the moon.
Give me a hypothetical.
1632
01:45:09,704 --> 01:45:13,583
Okay, hypothetically, we could rewire it.
1633
01:45:13,583 --> 01:45:16,252
So that it only picks up
the broadcast signal from Mission Control.
1634
01:45:16,252 --> 01:45:18,254
- Sure, then sync it with our feed.
- Right.
1635
01:45:24,177 --> 01:45:25,219
Hey, fellas.
1636
01:45:26,054 --> 01:45:28,640
Moe Berkus sent these guys
to test the broadcast feed.
1637
01:45:28,640 --> 01:45:31,309
- Moe-- Moe Berk-- Yes.
- Moe Berk-- Moe Berkus.
1638
01:45:32,393 --> 01:45:34,437
Telling me none of you got the phone call?
1639
01:45:35,104 --> 01:45:37,065
Great. All right, where's the camera?
1640
01:45:41,319 --> 01:45:42,403
Are you okay?
1641
01:45:43,446 --> 01:45:44,906
Can you guys hurry up, please?
1642
01:45:46,032 --> 01:45:47,408
Don, maybe just take the cigarette out.
1643
01:45:47,992 --> 01:45:50,912
I'm sorry. I'm sorry.
I've just never smoked a cigarette before.
1644
01:45:52,121 --> 01:45:53,122
I don't like it.
1645
01:45:55,458 --> 01:45:57,293
...11, this is Houston.
1646
01:45:57,293 --> 01:45:58,503
You are go for LOI. Over.
1647
01:45:58,503 --> 01:46:00,254
Confirmed. On track for the moon.
1648
01:46:00,254 --> 01:46:02,131
Apollo 11, this is Houston.
1649
01:46:02,131 --> 01:46:04,592
All your systems are looking good.
Going around the corner.
1650
01:46:04,592 --> 01:46:06,135
We'll see you on the other side. Over.
1651
01:46:06,135 --> 01:46:08,054
And we've had loss of signal
1652
01:46:08,054 --> 01:46:10,556
as Apollo 11 goes behind the moon.
1653
01:46:11,182 --> 01:46:14,519
It's now 3:30 Eastern Daylight Time.
1654
01:46:14,519 --> 01:46:18,690
At 3:46 we should be getting
the first signal from the Lunar Module.
1655
01:46:18,690 --> 01:46:21,317
The estimated audience:
hundreds of millions.
1656
01:46:21,317 --> 01:46:23,987
Perhaps 400 million persons
or so are watching
1657
01:46:23,987 --> 01:46:27,824
this broadcast today
of the greatest event...
1658
01:46:27,824 --> 01:46:28,908
Boys.
1659
01:46:30,368 --> 01:46:31,744
All right. Let's go.
1660
01:46:39,794 --> 01:46:42,588
A little bit more. Well done, guys.
1661
01:46:46,759 --> 01:46:50,305
Boys, when you hear my voice,
you hear God.
1662
01:46:50,805 --> 01:46:52,223
Now, this is a fake moon,
1663
01:46:52,223 --> 01:46:54,100
- but to the world, it's real.
- It's showtime, folks.
1664
01:46:54,100 --> 01:46:55,643
It needs to-- Remember where I left off.
1665
01:46:55,643 --> 01:46:59,147
Your government thanks you
for the work you're about to do.
1666
01:47:00,064 --> 01:47:01,691
Now, don't fuck it up.
1667
01:47:02,775 --> 01:47:04,986
What is this nasty shit doing here?
1668
01:47:06,404 --> 01:47:08,406
- God.
- Excuse me.
1669
01:47:08,406 --> 01:47:10,908
This is a Tab set, and that is my chair.
1670
01:47:10,908 --> 01:47:13,286
- Kelly, let's deal with this.
- Lance, thank you so much.
1671
01:47:13,286 --> 01:47:15,330
So, these screens-- This is our feed.
1672
01:47:15,330 --> 01:47:16,414
Yeah.
1673
01:47:16,414 --> 01:47:17,957
Okay. And then--
1674
01:47:18,791 --> 01:47:20,460
{\an8}And the TV's a live broadcast. Okay.
1675
01:47:22,420 --> 01:47:23,421
Right.
1676
01:47:23,921 --> 01:47:25,340
Joseph, I'm sitting.
1677
01:47:25,340 --> 01:47:27,050
Oh, my God. Are you real?
1678
01:47:27,050 --> 01:47:29,135
I am the director, Lance Vespertine.
1679
01:47:31,929 --> 01:47:33,431
Stay out of my way, will you?
1680
01:47:33,431 --> 01:47:36,142
All right, I'd say it was nice
to meet you, but so far, it is not.
1681
01:47:36,142 --> 01:47:37,894
The pigeon's in the coop.
1682
01:47:37,894 --> 01:47:39,103
Copy that.
1683
01:47:42,398 --> 01:47:44,359
Okay, you should have him now, Houston.
1684
01:47:44,859 --> 01:47:47,362
Eagle, we've got you now.
It's looking good. Over.
1685
01:47:50,323 --> 01:47:53,368
We've got the Earth
right out of our front window.
1686
01:47:53,368 --> 01:47:55,787
Flight, we are go for landing.
1687
01:47:55,787 --> 01:47:58,498
Roger. Understand.
Go for landing. 3,000 feet.
1688
01:47:59,624 --> 01:48:01,542
Eagle, looking great. You're go.
1689
01:48:14,222 --> 01:48:17,976
Position checks
downrange show us to be a little long.
1690
01:48:17,976 --> 01:48:20,311
1,400 feet. Still looking very good.
1691
01:48:20,311 --> 01:48:21,396
P30.
1692
01:48:21,396 --> 01:48:23,231
Six plus two-five.
1693
01:48:23,231 --> 01:48:24,816
Looks like about 820.
1694
01:48:24,816 --> 01:48:26,359
Throttle down.
1695
01:48:28,861 --> 01:48:30,613
Flight, this is Eagle.
1696
01:48:31,114 --> 01:48:34,033
Sea of Tranquility is rockier
than expected.
1697
01:48:34,742 --> 01:48:36,828
We're gonna have to extend
another thousand feet.
1698
01:48:36,828 --> 01:48:38,204
Hey, boys.
1699
01:48:40,498 --> 01:48:41,624
Where does that put us?
1700
01:48:41,624 --> 01:48:43,793
- It'll give 'em 15 seconds of fuel left.
- They're gonna wanna abort.
1701
01:48:43,793 --> 01:48:46,129
Neil can do this, they just gotta let him.
1702
01:48:46,754 --> 01:48:48,423
Stand by, Eagle.
1703
01:48:48,423 --> 01:48:51,009
We are calculating
what that will do to our fuel reserves.
1704
01:48:51,009 --> 01:48:55,179
EECOM puts that within 15 seconds.
Prepare for abort.
1705
01:48:56,556 --> 01:48:57,890
Flight...
1706
01:48:57,890 --> 01:49:01,269
...we have run successful
tests within that range. Let 'em land.
1707
01:49:03,980 --> 01:49:05,523
Thirty. Thirty seconds.
1708
01:49:05,523 --> 01:49:07,233
- That's a lie.
- You lied.
1709
01:49:07,775 --> 01:49:09,444
I've learned some new tricks. Sit down.
1710
01:49:09,444 --> 01:49:12,113
Okay, the only
callouts from now on will be fuel.
1711
01:49:13,656 --> 01:49:14,699
Come on.
1712
01:49:15,575 --> 01:49:17,452
Eagle, looking great. You're go.
1713
01:49:17,994 --> 01:49:20,163
1,400 feet. Still looking very good.
1714
01:49:22,540 --> 01:49:24,459
350 feet, down at four.
1715
01:49:25,209 --> 01:49:27,086
Thirty. Thirty seconds.
1716
01:49:27,086 --> 01:49:28,713
Down two and a half. Forward.
1717
01:49:29,255 --> 01:49:31,090
- Forward. Good.
- Roger that.
1718
01:49:33,092 --> 01:49:34,844
Eleven forward. Coming down nicely.
1719
01:49:34,844 --> 01:49:36,596
200 feet, four and a half down.
1720
01:49:36,596 --> 01:49:39,307
Five and a half down.
Five and a half down, nine forward.
1721
01:49:39,307 --> 01:49:40,391
That's good.
1722
01:49:54,030 --> 01:49:55,114
Contact light.
1723
01:49:59,202 --> 01:50:00,495
Engine stop.
1724
01:50:12,882 --> 01:50:14,008
Flight.
1725
01:50:15,718 --> 01:50:17,345
Tranquility Base here.
1726
01:50:17,887 --> 01:50:19,389
The Eagle has landed.
1727
01:50:26,104 --> 01:50:28,856
Roger, Tranquility, we copy on the ground.
1728
01:50:28,856 --> 01:50:31,025
You got a bunch of guys
about to turn blue.
1729
01:50:31,025 --> 01:50:32,568
We're breathing again. Thanks a lot.
1730
01:50:39,367 --> 01:50:40,451
Boy.
1731
01:50:40,451 --> 01:50:42,203
We're going to be busy for a minute.
1732
01:50:46,082 --> 01:50:47,959
All right, all right, all right. Come on.
1733
01:50:48,751 --> 01:50:51,379
Let's focus. We're only halfway there.
1734
01:50:52,714 --> 01:50:54,632
Yeah, we've got it from here.
Thank you, guys.
1735
01:50:54,632 --> 01:50:57,719
Places. Places, everyone. Look sharp.
1736
01:50:57,719 --> 01:50:58,970
Let's look sharp!
1737
01:50:58,970 --> 01:51:01,264
Edvard, Edvard, off the stage.
You're killing me.
1738
01:51:01,264 --> 01:51:05,184
Edvard, we are done. Uh-uh.
You're done. No more tweaking.
1739
01:51:05,184 --> 01:51:07,520
- What are you, the repeater?
- No, I'm not the repeater.
1740
01:51:07,520 --> 01:51:09,647
This is the system we created
before you got here.
1741
01:51:16,821 --> 01:51:18,364
Camera is coming down.
1742
01:51:25,204 --> 01:51:29,834
Three, two, one, and action.
1743
01:51:32,629 --> 01:51:35,131
And we're getting a picture on the TV.
1744
01:51:36,132 --> 01:51:37,967
You got a good picture, huh?
1745
01:51:37,967 --> 01:51:40,845
There's a great deal of contrast in it.
1746
01:51:40,845 --> 01:51:42,972
Roger, TV circuit breaker's in,
1747
01:51:44,223 --> 01:51:45,892
and read you loud and clear.
1748
01:51:47,393 --> 01:51:48,603
Roger.
1749
01:51:53,858 --> 01:51:55,985
Okay. Will you verify the position
1750
01:51:56,611 --> 01:51:58,571
the opening I ought to have on the camera?
1751
01:51:58,571 --> 01:51:59,864
Stand by.
1752
01:51:59,864 --> 01:52:02,700
Armstrong, prepare to disembark.
1753
01:52:04,077 --> 01:52:05,328
Your visor.
1754
01:52:09,248 --> 01:52:11,250
I am opening the door for egress.
1755
01:52:31,354 --> 01:52:34,023
Okay, Neil,
we can see you coming down the ladder now.
1756
01:52:36,025 --> 01:52:37,944
Okay, left.
1757
01:52:39,654 --> 01:52:41,406
And right.
1758
01:52:43,783 --> 01:52:46,411
Left and right.
1759
01:52:46,411 --> 01:52:49,080
Now, left foot off. Left foot off.
1760
01:52:49,080 --> 01:52:52,417
Easy. Easy. Step down.
1761
01:52:53,209 --> 01:52:55,878
And land.
1762
01:52:55,878 --> 01:52:58,339
How do you know
what he's gonna do ahead of time?
1763
01:52:58,339 --> 01:53:02,051
NASA rehearsed all of this,
and Kelly appropriated it.
1764
01:53:03,261 --> 01:53:04,262
Stole it.
1765
01:53:04,929 --> 01:53:06,556
I knew I hired the right people.
1766
01:53:07,932 --> 01:53:09,350
Okay, here we go.
1767
01:53:12,812 --> 01:53:14,814
It's seamless. It's incredible.
1768
01:53:16,024 --> 01:53:18,109
I'm at the foot of the ladder.
1769
01:53:18,609 --> 01:53:22,989
The LEM footpads are only depressed
in the surface about one or two inches,
1770
01:53:22,989 --> 01:53:28,619
although the surface appears to be very,
very fine-grained as you get close to it.
1771
01:53:28,619 --> 01:53:33,166
It's almost like a powder.
Down there, it's very fine.
1772
01:53:34,500 --> 01:53:36,252
I'm gonna step off the LEM now.
1773
01:53:42,216 --> 01:53:44,802
That's one small step for man...
1774
01:53:48,306 --> 01:53:51,726
one giant leap for mankind.
1775
01:53:57,148 --> 01:53:59,484
We could have spent years coming up
with something that good.
1776
01:54:00,693 --> 01:54:01,778
Yeah.
1777
01:54:03,655 --> 01:54:05,573
Was that in the script?
1778
01:54:06,074 --> 01:54:07,033
No.
1779
01:54:08,368 --> 01:54:09,535
That's a good line.
1780
01:54:14,540 --> 01:54:17,919
It's a very simple matter
to hop down from one step to the next.
1781
01:54:18,419 --> 01:54:20,254
Neil is now unveiling the plaque.
1782
01:54:21,381 --> 01:54:23,341
"Here man, from the planet Earth,
1783
01:54:23,341 --> 01:54:28,471
first set foot upon the moon,
July 1969 AD.
1784
01:54:28,471 --> 01:54:31,015
We came in peace for all mankind."
1785
01:54:34,060 --> 01:54:35,895
You ready for the camera?
1786
01:54:35,895 --> 01:54:39,315
Neil, this is Houston.
The field of view is okay.
1787
01:54:39,315 --> 01:54:42,026
We'd like you to aim it
a little bit more to the right. Over.
1788
01:54:42,527 --> 01:54:43,611
Okay.
1789
01:54:44,570 --> 01:54:46,114
Too much to the right.
1790
01:54:46,114 --> 01:54:48,449
Can you bring it back left about,
four or five degrees?
1791
01:54:53,621 --> 01:54:55,289
Okay. That looks good, Neil.
1792
01:54:56,916 --> 01:54:59,419
Columbia, Columbia,
this is Houston, AOS. Over.
1793
01:54:59,419 --> 01:55:01,921
Neil Armstrong
has been on the lunar surface now
1794
01:55:01,921 --> 01:55:03,047
almost 45 minutes.
1795
01:55:03,589 --> 01:55:06,009
Tranquility Base, this is Houston.
1796
01:55:06,009 --> 01:55:08,469
Could we get both of you on the camera
for a minute, please?
1797
01:55:09,220 --> 01:55:13,266
{\an8}The President of the United States would
like to say a few words to you. Over.
1798
01:55:13,266 --> 01:55:15,184
That would be an honor.
1799
01:55:15,685 --> 01:55:17,687
All right, go ahead, Mr. President.
1800
01:55:17,687 --> 01:55:18,771
This is Houston. Out.
1801
01:55:18,771 --> 01:55:20,565
Hello, Neil and Buzz.
1802
01:55:21,274 --> 01:55:25,570
I am talking to you by telephone
from the Oval Room at the White House...
1803
01:55:25,570 --> 01:55:27,739
They have Secret Service
all over this place.
1804
01:55:27,739 --> 01:55:31,993
...and this certainly has to be the most
historic telephone call ever made.
1805
01:55:33,328 --> 01:55:34,954
And as you talk to us...
1806
01:55:34,954 --> 01:55:37,457
He actually reminds me a lot of you.
1807
01:55:37,457 --> 01:55:40,126
Do not say that.
No, don't even joke about that.
1808
01:55:40,710 --> 01:55:45,131
We're still holding while
the president drones on. Don't move.
1809
01:55:45,131 --> 01:55:46,841
Armstrong, I'm watching you the most.
1810
01:55:46,841 --> 01:55:51,179
For one priceless moment
in the whole history of man...
1811
01:55:51,179 --> 01:55:52,764
Kennedy, let's go direct.
1812
01:55:55,224 --> 01:55:57,393
Cole, are you receiving picture?
1813
01:55:57,393 --> 01:55:59,187
The video feed light isn't on up here.
1814
01:55:59,187 --> 01:56:02,357
What do you mean, Neil? It's not working?
1815
01:56:02,357 --> 01:56:04,400
You tell me. Do you see picture?
1816
01:56:04,901 --> 01:56:07,320
We're getting a power surge warning
on the camera.
1817
01:56:07,320 --> 01:56:09,781
I think it crapped out.
Can you still see us?
1818
01:56:09,781 --> 01:56:11,783
Yeah, I can still see you.
1819
01:56:13,618 --> 01:56:14,786
One second, Neil.
1820
01:56:15,286 --> 01:56:17,163
Neil's saying the video feed light
isn't on up there.
1821
01:56:17,163 --> 01:56:18,498
Are you sure that camera's working?
1822
01:56:18,498 --> 01:56:20,708
I installed the new part.
It should be working just fine but--
1823
01:56:20,708 --> 01:56:23,127
- But what?
- But I-- I was in a rush.
1824
01:56:24,629 --> 01:56:25,713
Shit.
1825
01:56:29,509 --> 01:56:30,510
What's wrong?
1826
01:56:30,510 --> 01:56:33,888
We're not sure that the camera
on the LEM is working.
1827
01:56:33,888 --> 01:56:36,516
I think that's your feed broadcasting.
1828
01:56:37,225 --> 01:56:40,144
Does the feed on your TV
look like your set?
1829
01:56:42,939 --> 01:56:44,816
I-- I can't tell if it's us.
1830
01:56:44,816 --> 01:56:47,986
Test it. Have one of your agents give
a little wave or something.
1831
01:56:48,861 --> 01:56:51,447
I can't. Everyone is here.
1832
01:57:08,631 --> 01:57:10,758
- What the hell is that?
- I don't know.
1833
01:57:12,385 --> 01:57:14,012
He is two inches away
from being on that screen.
1834
01:57:14,012 --> 01:57:15,096
It's-- It's one inch.
1835
01:57:15,096 --> 01:57:16,848
Is that in your goddamn script?
1836
01:57:19,183 --> 01:57:20,685
Joseph, were there new pages?
1837
01:57:20,685 --> 01:57:23,438
...representing not only the United States
1838
01:57:23,438 --> 01:57:25,732
but men of peace of all nations...
1839
01:57:30,028 --> 01:57:32,655
Mischief! Oh, God.
Kitty, kitty! Pss, kitty, kitty, kitty.
1840
01:57:32,655 --> 01:57:33,865
Mischief! Mischief!
1841
01:57:33,865 --> 01:57:35,325
Where are you going?
1842
01:57:36,284 --> 01:57:37,869
- Mischief. Mischief.
- K-- Kelly.
1843
01:57:37,869 --> 01:57:39,412
- Come here.
- The cat?
1844
01:57:39,412 --> 01:57:40,830
Come here. Come here. Come here.
1845
01:57:49,339 --> 01:57:50,548
Do you know this cat?
1846
01:57:53,009 --> 01:57:54,052
Kitty, kitty, kitty!
1847
01:57:54,052 --> 01:57:56,888
Come here, you sweet--
Come here, you little bitch.
1848
01:57:56,888 --> 01:57:58,431
Kitty, kitty, kitty.
1849
01:57:58,431 --> 01:58:00,058
- Come here, you!
- No!
1850
01:58:02,268 --> 01:58:05,188
Kelly, what the hell is going on
over there?
1851
01:58:05,188 --> 01:58:06,481
Kelly? Kelly?
1852
01:58:07,440 --> 01:58:09,025
Go round the back!
1853
01:58:09,025 --> 01:58:10,735
Mischief! Mischief!
1854
01:58:12,070 --> 01:58:13,112
Kitty, kitty, kitty!
1855
01:58:13,112 --> 01:58:15,281
Catch him! Catch him! Go, go.
1856
01:58:15,281 --> 01:58:16,532
Let's go! Come on.
1857
01:58:19,118 --> 01:58:20,995
Come here. It's okay.
1858
01:58:20,995 --> 01:58:22,830
Mischief. Just come here.
1859
01:58:22,830 --> 01:58:24,248
Just shut up. Just shut up!
1860
01:58:24,248 --> 01:58:27,335
Come here, kitty, kitty, kitty.
Come here, little baby. You know me.
1861
01:58:28,670 --> 01:58:29,921
No!
1862
01:58:44,268 --> 01:58:45,853
And thank you very much
1863
01:58:45,853 --> 01:58:47,772
and I look forward,
all of us look forward,
1864
01:58:47,772 --> 01:58:49,857
to seeing you on the Hornet on Thursday.
1865
01:58:53,486 --> 01:58:55,488
I look forward to that very much, sir.
1866
01:58:58,741 --> 01:58:59,993
Those are your guys, Cole.
1867
01:59:00,535 --> 01:59:02,662
Yes! Those are our guys!
1868
01:59:06,708 --> 01:59:08,501
Yes. I know you know that.
1869
01:59:08,501 --> 01:59:10,795
Just reminding everybody
what we're doing here today.
1870
01:59:11,796 --> 01:59:12,964
Those are our guys.
1871
01:59:13,965 --> 01:59:15,049
Carry on.
1872
01:59:21,222 --> 01:59:22,890
What am I looking at here?
1873
01:59:22,890 --> 01:59:24,559
That's the moon.
1874
01:59:26,269 --> 01:59:27,812
Neil, this is Houston.
1875
01:59:27,812 --> 01:59:29,397
Did you get the Hasselblad magazine...
1876
01:59:29,397 --> 01:59:30,648
That's really the moon?
1877
01:59:30,648 --> 01:59:34,235
Yes, I did. And we got about...
1878
01:59:34,235 --> 01:59:36,946
- Jesus, it looks fake.
- ...I'd say 20 pounds of...
1879
01:59:36,946 --> 01:59:40,533
{\an8}...carefully selected,
if not documented samples.
1880
01:59:41,659 --> 01:59:44,829
Houston. Roger. Well done. Out.
1881
01:59:44,829 --> 01:59:48,249
Unofficial time
off the surface at 111:37:32.
1882
01:59:54,047 --> 01:59:56,633
I never thought I would see
the moon up close.
1883
01:59:56,633 --> 01:59:57,717
Me neither, Walter.
1884
02:00:04,766 --> 02:00:06,851
- I didn't get it. Oh, my God.
- Sorry.
1885
02:00:06,851 --> 02:00:08,978
- Not like last time.
- No. Don't point it at us.
1886
02:00:09,520 --> 02:00:11,481
In Polish, we call it "na zdrowie."
1887
02:00:11,481 --> 02:00:14,108
- All right. Na zdrowie.
- Okay, okay, okay. Kelly.
1888
02:00:14,108 --> 02:00:15,735
- Kelly. Kelly.
- It's getting a little better.
1889
02:00:15,735 --> 02:00:19,030
- Yes? What?
- Christ, just say it. Just say it once.
1890
02:00:19,614 --> 02:00:21,074
You are the best director I know.
1891
02:00:21,074 --> 02:00:24,160
I am. Now, I know
we're not supposed to talk about this,
1892
02:00:24,160 --> 02:00:26,704
but, Kelly, this would be so great
on my résumé if I-- Just feels--
1893
02:00:26,704 --> 02:00:29,165
Anyone mentions this to anyone,
1894
02:00:29,165 --> 02:00:32,669
you will spend the rest of your life
in a dark, dank prison cell
1895
02:00:32,669 --> 02:00:34,337
on a nameless island.
1896
02:00:36,422 --> 02:00:38,800
Now, to wash down the bubbly,
1897
02:00:38,800 --> 02:00:42,637
on behalf of the US government,
have a little scotch.
1898
02:00:42,637 --> 02:00:44,013
Edvard.
1899
02:00:44,013 --> 02:00:45,223
I'll take one of those.
1900
02:00:45,223 --> 02:00:48,267
I had a billion-dollar TV show
for an audience of one.
1901
02:00:48,267 --> 02:00:49,894
Hope you enjoyed it.
1902
02:00:50,395 --> 02:00:53,064
- Cheers.
- It was a perfect failure.
1903
02:00:53,064 --> 02:00:55,775
- That's right. Cheers. Cheers.
- Cheers.
1904
02:00:59,737 --> 02:01:01,322
Can I talk with you a moment?
1905
02:01:03,533 --> 02:01:06,577
Not many people have gone
against my orders
1906
02:01:06,577 --> 02:01:07,996
and lived to talk about it.
1907
02:01:07,996 --> 02:01:11,708
Then again, not many people
have saved my ass.
1908
02:01:11,708 --> 02:01:15,837
It would've been a real doozy to explain
how the cat ended up on the moon.
1909
02:01:16,838 --> 02:01:18,923
You're a goddamn American hero.
1910
02:01:20,466 --> 02:01:21,467
Great job.
1911
02:01:23,678 --> 02:01:26,222
Now, this place is crawling with press.
1912
02:01:26,222 --> 02:01:30,518
So, we can't really clear anything out
until after splashdown.
1913
02:01:30,518 --> 02:01:35,106
In the meantime, shred any documents
associated with the shoot.
1914
02:01:35,982 --> 02:01:38,693
Your name will be wiped
from the history books.
1915
02:01:38,693 --> 02:01:41,112
The story, rewritten.
1916
02:01:43,406 --> 02:01:45,158
- Then I'm free to go.
- You are.
1917
02:01:46,492 --> 02:01:52,081
Although, I could use someone like you
for an upcoming project.
1918
02:01:53,791 --> 02:01:54,917
No, thanks.
1919
02:01:54,917 --> 02:01:57,587
Suit yourself. Hard to get, but okay.
1920
02:01:59,088 --> 02:02:05,136
If you ever need me... just holler.
I'm probably listening.
1921
02:02:12,685 --> 02:02:13,686
Moe.
1922
02:02:16,064 --> 02:02:17,940
Are there really aliens out there?
1923
02:02:20,693 --> 02:02:22,195
They walk among us.
1924
02:02:26,240 --> 02:02:29,118
Fly me to the moon
1925
02:02:30,119 --> 02:02:34,207
Let's play among the stars
1926
02:02:34,874 --> 02:02:40,505
Let me see what spring is like on
Jupiter and Mars
1927
02:02:40,505 --> 02:02:42,423
A quarter of a million miles.
1928
02:02:42,423 --> 02:02:44,884
Just think of it as, Neil Armstrong said,
1929
02:02:44,884 --> 02:02:48,388
the first words
as man stepped foot on the moon,
1930
02:02:48,388 --> 02:02:52,934
"A small step for man,
a giant leap for mankind."
1931
02:02:53,768 --> 02:02:55,937
And a day that can never come again.
1932
02:02:55,937 --> 02:02:59,273
A day that shall forever live in history,
as will those words,
1933
02:02:59,273 --> 02:03:01,317
which will be memorized by schoolboys...
1934
02:03:01,317 --> 02:03:04,946
Armstrong, you've got a future.
Not in acting. My God, no.
1935
02:03:06,114 --> 02:03:08,366
Well, Kelly, Patty-- Patty, right?
1936
02:03:08,366 --> 02:03:10,034
- My name is Ruby.
- Uh-huh.
1937
02:03:10,034 --> 02:03:11,786
- We did it.
- No, we didn't.
1938
02:03:22,005 --> 02:03:23,464
This is landward here.
1939
02:03:23,464 --> 02:03:26,134
Swim One has Apollo visual.
1940
02:03:26,134 --> 02:03:28,594
Well, if it's coming down nine miles away,
1941
02:03:28,594 --> 02:03:31,973
that's just going to be
at the outer limit of visibility...
1942
02:03:31,973 --> 02:03:33,766
Come on. Come on, baby. Come on, baby.
1943
02:03:49,949 --> 02:03:51,784
They're back from the moon.
1944
02:03:51,784 --> 02:03:54,412
Astronauts Armstrong, Aldrin and Collins
1945
02:03:54,412 --> 02:03:57,915
landing in the Pacific Ocean,
southwest of Hawaii.
1946
02:04:03,921 --> 02:04:06,215
I guess you deserve a cigarette.
1947
02:04:08,009 --> 02:04:10,511
- Buddy.
- Yeah, yeah. I...
1948
02:04:13,431 --> 02:04:17,185
I didn't wanna lose it in there. You know?
1949
02:04:18,686 --> 02:04:20,855
You know, I know you didn't want
the camera up there,
1950
02:04:20,855 --> 02:04:24,275
but, man, seeing that was...
1951
02:04:27,111 --> 02:04:28,071
It was life-changing.
1952
02:04:29,197 --> 02:04:31,616
- We did it.
- We did. We did, man.
1953
02:04:33,534 --> 02:04:36,245
Hey, it's 1969, right?
We got it in before the decade.
1954
02:04:36,245 --> 02:04:39,248
- I know. Not a moment to spare.
- Yeah, we did.
1955
02:04:39,248 --> 02:04:41,000
- Look who it is.
- Hey.
1956
02:04:43,169 --> 02:04:45,254
- Go. Get out of here.
- Yeah.
1957
02:04:47,298 --> 02:04:50,134
Listen,
it's not too late for you either, kid.
1958
02:04:51,219 --> 02:04:52,595
- Thank you, Henry.
- All right.
1959
02:04:56,140 --> 02:04:57,141
Hey.
1960
02:04:59,435 --> 02:05:00,645
We did it.
1961
02:05:02,438 --> 02:05:03,815
Hey, guys.
1962
02:05:03,815 --> 02:05:05,149
Sent a man to the moon.
1963
02:05:21,541 --> 02:05:22,542
You know...
1964
02:05:28,214 --> 02:05:29,507
I never did catch your name.
1965
02:05:37,140 --> 02:05:38,182
Winnie.
1966
02:05:40,977 --> 02:05:43,730
Winnie. Nice to meet you, Winnie.
1967
02:05:46,983 --> 02:05:49,027
You know, the Russians,
they-- they're saying
1968
02:05:49,027 --> 02:05:51,404
that we shot the whole thing
on a soundstage.
1969
02:05:51,404 --> 02:05:53,823
I wonder where they got
a crazy idea like that.
1970
02:05:55,074 --> 02:05:56,451
Who cares what they think?
1971
02:05:57,994 --> 02:06:00,830
Truth is still the truth
even if nobody believes it.
1972
02:06:02,749 --> 02:06:05,335
Lie is still a lie
even if everybody believes it.
1973
02:06:08,087 --> 02:06:09,672
You know, you really nailed this.
1974
02:06:11,924 --> 02:06:13,843
All the way down to the lunar dust.
1975
02:06:16,220 --> 02:06:17,639
Too bad it's all fake.
1976
02:06:24,520 --> 02:06:25,521
Was that fake?
1977
02:06:27,690 --> 02:06:29,525
No, that felt very real.
1978
02:07:49,272 --> 02:07:54,819
Twelve, eleven, ten, nine...
Ignition sequence, five...