1 00:00:07,028 --> 00:00:08,908 ZUVOR BEI AMERICAN GODS 2 00:00:09,364 --> 00:00:10,654 Wer bist du? 3 00:00:10,741 --> 00:00:12,741 Wenn ich dir das sage, glaubst du mir sowieso nicht. 4 00:00:12,826 --> 00:00:15,166 -Warum mich? -Ist eben so. 5 00:00:17,998 --> 00:00:21,128 -Wie werden sie das erklären? -Sie sagen, was sie wollen. 6 00:00:24,796 --> 00:00:26,386 Hallo, Freund. 7 00:00:27,924 --> 00:00:29,674 Er scheint dich vergessen zu haben. 8 00:00:30,218 --> 00:00:34,188 Die Leute im Valley haben mir versichert, 9 00:00:34,264 --> 00:00:39,144 dass unser neuer Freund rechtzeitig fertig sein wird. 10 00:00:42,564 --> 00:00:43,604 Fuck! 11 00:00:47,402 --> 00:00:51,192 Ich habe sie in New Orleans gefickt. 12 00:00:53,533 --> 00:00:55,323 Jemand hier wird bald sterben. 13 00:00:56,203 --> 00:00:59,623 Wenn die Zeit reif ist, halte dich da raus. 14 00:01:10,509 --> 00:01:16,519 Der Speer ist jetzt der Schatz der Sonne, du einäugiges Arschloch. 15 00:02:55,739 --> 00:02:57,539 DIESE ÜBERTRAGUNG WIRD IHNEN PRÄSENTIERT VON 16 00:02:59,784 --> 00:03:05,334 RUNDFUNKDIENST. VERTRAUENSWÜRDIGE NACHRICHTEN 17 00:03:20,305 --> 00:03:22,185 Prof. Morse von der McMillan-Universität 18 00:03:22,265 --> 00:03:24,265 meldet, dass auf dem Planeten Mars 19 00:03:24,351 --> 00:03:27,221 insgesamt drei Explosionen beobachtet wurden, zwischen 19:45 Uhr 20 00:03:27,312 --> 00:03:29,392 und 21:20 Uhr, Eastern Standard Time. 21 00:03:30,357 --> 00:03:33,527 Das bestätigt vorangehende Berichte von amerikanischen Observatorien. 22 00:03:34,235 --> 00:03:37,865 Kommen wir jetzt zu einer Sondermeldung aus Trenton, New Jersey. 23 00:03:38,323 --> 00:03:40,033 Es wird gemeldet, dass um 20:50 Uhr 24 00:03:40,116 --> 00:03:43,826 ein großes, brennendes Objekt, vermutlich ein Meteorit, auf eine Farm 25 00:03:44,204 --> 00:03:47,624 in der Nähe von Grover's Mill, New Jersey, 22 Meilen von Trenton entfernt, fiel. 26 00:03:47,958 --> 00:03:51,418 Der Blitz im Himmel war in einem Radius von einigen hundert Meilen zu sehen 27 00:03:51,503 --> 00:03:54,583 und der Aufprall war bis nach Elizabeth im Norden zu hören. 28 00:03:54,923 --> 00:03:57,593 Wir haben eine mobile Sondereinheit an den Ort geschickt. 29 00:03:58,051 --> 00:04:00,421 -Was würden Sie sagen, Professor Denton? -Zu was? 30 00:04:00,512 --> 00:04:02,172 Wie groß ist der Durchmesser? 31 00:04:02,263 --> 00:04:04,183 -Etwa 27 Meter. -Etwa 27 Meter. 32 00:04:04,265 --> 00:04:07,395 Das Metall an der Außenseite... Nun, so etwas sehe ich zum ersten Mal. 33 00:04:07,519 --> 00:04:09,819 -Die Farbe ist gelblich-weiß. -Die Oberfläche ist lose. 34 00:04:09,896 --> 00:04:11,736 -Vorsicht! -Weg da! 35 00:04:11,815 --> 00:04:13,815 Meine Damen und Herren, so etwas Unheimliches 36 00:04:13,900 --> 00:04:16,870 habe ich noch nie erlebt. Moment mal. 37 00:04:18,154 --> 00:04:20,784 Jemand bewegt sich. Jemand oder etwas. 38 00:04:20,865 --> 00:04:26,825 Durch die schwarze Öffnung kann ich zwei helle Scheiben sehen. Sind das Augen? 39 00:04:27,080 --> 00:04:30,250 Es könnte ein Gesicht sein. Es könnte... Du lieber Himmel. 40 00:04:30,667 --> 00:04:33,217 Etwas windet sich aus dem Schatten wie eine graue Schlange. 41 00:04:33,294 --> 00:04:35,874 Da ist noch eines, und noch eines und noch eines. 42 00:04:36,297 --> 00:04:37,797 Das scheinen Tentakel zu sein. 43 00:04:38,591 --> 00:04:41,881 Ich kann seinen Körper sehen. Es ist groß, so groß wie ein Bär. 44 00:04:42,637 --> 00:04:43,807 Es glänzt wie feuchtes Leder... 45 00:04:43,888 --> 00:04:45,598 -Zurück! -...aber das Gesicht, es... 46 00:04:46,016 --> 00:04:47,266 Es ist unbeschreiblich. 47 00:04:47,350 --> 00:04:49,650 Ich kann es kaum ansehen, so schrecklich ist es. 48 00:04:49,728 --> 00:04:52,438 Die Augen sind schwarz und glänzen wie eine Schlange. 49 00:04:52,522 --> 00:04:56,522 Der Mund ist v-förmig und Speichel tropft von seinen randlosen Lippen, 50 00:04:56,609 --> 00:04:59,239 die zu beben und zu pulsieren scheinen und... 51 00:04:59,320 --> 00:05:03,500 -Los! Weg da! Haltet euch davon fern! -Den Menschen gefällt die Vorstellung, 52 00:05:04,951 --> 00:05:08,491 dass sich alles um die Liebe dreht. 53 00:05:09,372 --> 00:05:10,872 Das ist nicht so. 54 00:05:11,458 --> 00:05:17,298 Man sperrt nachts nicht seine Tür zu, weil man seinen Nachbarn liebt. 55 00:05:17,380 --> 00:05:22,720 Man verriegelt sie mit Bewehrungsstahl, 56 00:05:23,011 --> 00:05:26,841 weil man seinen Nachbarn fürchtet. 57 00:05:26,931 --> 00:05:29,141 Angst ist Ordnung. 58 00:05:29,350 --> 00:05:31,150 Angst ist Kontrolle. 59 00:05:31,478 --> 00:05:34,738 Angst ist Sicherheit. 60 00:05:35,482 --> 00:05:37,602 Angst ist... 61 00:05:38,777 --> 00:05:41,157 ...Fiktion. Fiktion. Fiktion. 62 00:05:41,237 --> 00:05:44,617 ...heftige Störungen auf der Oberfläche des Planeten. 63 00:05:53,374 --> 00:05:54,954 Vor diesem Moment 64 00:05:56,086 --> 00:05:58,426 hatten die Leute in Amerika keine Vorstellung davon, 65 00:05:58,505 --> 00:06:01,545 wie ein außerirdisches Raumschiff aussehen könnte. 66 00:06:01,966 --> 00:06:07,056 Sie glaubten nicht daran, dass Außerirdische sie angreifen könnten. 67 00:06:07,847 --> 00:06:09,517 Was sie real machte, 68 00:06:10,600 --> 00:06:15,190 war die Angst, dass sie existieren könnten, 69 00:06:15,522 --> 00:06:21,062 und die Tatsache, dass die Angst so groß war, 70 00:06:21,653 --> 00:06:25,533 bedeutete, dass sie existierten. 71 00:06:26,116 --> 00:06:27,116 ALIENANGRIFF 72 00:06:27,200 --> 00:06:28,040 MASSENHYSTERIE 73 00:06:28,118 --> 00:06:28,958 ALIENS GREIFEN AN! 74 00:06:38,586 --> 00:06:41,926 Angst ist ein Produkt der Fantasie. 75 00:06:42,006 --> 00:06:45,346 Sie entsteht im Kopf. Der Verstand kann sich alles erträumen und erdenken. 76 00:06:45,677 --> 00:06:48,477 Ihr liebt Angst. Ihr liebt Schrecken. 77 00:06:49,722 --> 00:06:54,602 Ihr bezahlt Geld für eine dreidimensionale Brille 78 00:06:56,062 --> 00:07:02,062 und Popcorn, damit ihr eineinhalb Stunden Angst haben könnt. 79 00:07:02,443 --> 00:07:04,313 REGISSEUR 80 00:07:12,078 --> 00:07:12,998 Fertig machen. 81 00:07:13,079 --> 00:07:16,459 Bereit und Kamera ab. 82 00:07:16,541 --> 00:07:18,411 Und Raumschiff Nummer eins. 83 00:07:19,878 --> 00:07:21,548 Und Raumschiff Nummer zwei. 84 00:07:24,841 --> 00:07:28,921 KAUFHAUS URBAINS 85 00:07:29,554 --> 00:07:31,474 Etwas, das die Menschen nachdenken lässt, 86 00:07:31,556 --> 00:07:35,226 ist der Gedanke, dass die Erde jederzeit untergehen kann. 87 00:07:37,937 --> 00:07:42,067 Angst hat kein Ende. Angst ist grenzenlos. Angst ernährt sich von sich selbst. 88 00:07:42,150 --> 00:07:45,490 Sie bereitet auf Katastrophen vor. Sie bereitet darauf vor, zu glauben... 89 00:07:50,366 --> 00:07:54,246 -...dass die wichtigsten Dinge... -Schatz! Sitz nicht so nah am Bildschirm! 90 00:07:54,329 --> 00:07:55,539 Das ist ungesund! 91 00:07:55,997 --> 00:07:58,667 ...die gefährlichsten sind. 92 00:08:00,501 --> 00:08:04,921 Wenn es in den Gedanken wahr ist, ist es auch in der Realität wahr. 93 00:08:10,595 --> 00:08:11,475 Sandy. 94 00:08:21,731 --> 00:08:22,981 Was ist denn los? 95 00:08:24,442 --> 00:08:25,562 Sandy! 96 00:08:26,945 --> 00:08:27,815 Sandy! 97 00:08:30,698 --> 00:08:31,748 Sandy! 98 00:08:33,534 --> 00:08:35,204 Je mehr man glaubt, 99 00:08:37,205 --> 00:08:38,835 desto mehr glaubt man. 100 00:08:56,474 --> 00:08:57,974 Der Tod kommt in dieses Haus. 101 00:08:59,769 --> 00:09:01,689 Jemand hier wird bald sterben. 102 00:09:40,143 --> 00:09:41,813 Ich war einmal ein König. 103 00:09:43,813 --> 00:09:45,233 Wenn die Zeit reif ist, 104 00:09:47,191 --> 00:09:49,271 halte dich da raus. 105 00:09:51,821 --> 00:09:53,651 Glauben ist Sehen. 106 00:09:54,991 --> 00:09:56,781 Götter sind real, wenn man an sie glaubt. 107 00:10:03,666 --> 00:10:06,626 Ganz recht. Ich bin ein Gauner, Schwindler, Betrüger und Lügner. 108 00:10:08,338 --> 00:10:09,718 Der Teufel steckt im Detail. 109 00:10:11,007 --> 00:10:13,967 Weißt du, wer er ist? Wer er wirklich ist? 110 00:10:14,677 --> 00:10:18,847 Du würdest nicht an mich glauben, wenn ich es dir sagen würde, Shadow Moon. 111 00:10:18,931 --> 00:10:21,181 Du glaubst an nichts, also hast du nichts. 112 00:10:23,519 --> 00:10:25,779 Manipulierte Spiele kann man am einfachsten gewinnen. 113 00:10:26,606 --> 00:10:28,856 Du stehst hier auf Galgenboden. 114 00:10:30,109 --> 00:10:31,659 Du hast eine Schlinge um deinen Hals 115 00:10:32,487 --> 00:10:35,537 und Raben sitzen auf deinen Schultern und warten auf deine Augen. 116 00:10:45,249 --> 00:10:47,129 Oh, du hattest nur einen Albtraum. 117 00:11:27,875 --> 00:11:28,875 Hey. 118 00:11:30,837 --> 00:11:32,177 Ich wollte dich nicht wecken. 119 00:13:45,513 --> 00:13:46,553 Hallo, Freund. 120 00:13:52,728 --> 00:13:55,238 Ich möchte irgendwie weinen, aber... 121 00:13:57,441 --> 00:13:58,401 ...ich kann nicht. 122 00:14:01,529 --> 00:14:04,369 Ich möchte die Dinge ins Lot bringen, aber ich kann nicht. 123 00:14:05,366 --> 00:14:06,366 Und ich... 124 00:14:14,250 --> 00:14:15,920 Ich bin nicht meine Fehler, Shadow. 125 00:14:18,504 --> 00:14:20,134 Ich wünsche dir Gutes. 126 00:14:21,173 --> 00:14:23,963 Und mir. Und uns. 127 00:14:24,552 --> 00:14:28,632 Aber immer, wenn ich es versuche, dann... 128 00:14:32,935 --> 00:14:34,015 Ich kann nicht. Und... 129 00:14:36,981 --> 00:14:37,891 Tut mir leid. 130 00:14:39,817 --> 00:14:40,947 Ich glaube dir nicht. 131 00:14:44,196 --> 00:14:46,696 Egal. Ein "Entschuldigung" ändert nichts. 132 00:14:48,618 --> 00:14:49,788 Sonst würde ich... 133 00:14:53,289 --> 00:14:54,289 Sonst würdest du was? 134 00:15:01,339 --> 00:15:03,089 Sweeney ist letzte Nacht gestorben. 135 00:15:10,890 --> 00:15:11,730 Wie? 136 00:15:14,018 --> 00:15:15,268 Er hat Wednesday angegriffen. 137 00:15:16,896 --> 00:15:20,896 Und... ich ging dazwischen. 138 00:15:25,738 --> 00:15:26,828 Okay. 139 00:15:31,577 --> 00:15:33,207 Ich wollte es nicht. Er... 140 00:15:37,541 --> 00:15:39,081 Mr. Wednesday ist ein Psychopath. 141 00:15:40,878 --> 00:15:43,468 Er ist kein Mentor, er ist nicht in deinem Team. 142 00:15:45,508 --> 00:15:47,308 Er ließ mich umbringen. Wusstest du das? 143 00:15:49,053 --> 00:15:51,723 Er ließ mich töten, damit ich dir nicht im Weg stehe. 144 00:15:52,973 --> 00:15:56,643 Er steckt hinter alledem, Puppy. Er ist der Auslöser dieser Sache. 145 00:15:58,312 --> 00:16:01,602 Hör zu, egal was passiert, ich halte immer zu dir. 146 00:16:02,817 --> 00:16:05,817 Aber du musst dir Gedanken darüber machen, wer hier deine Verbündeten sind. 147 00:16:06,195 --> 00:16:07,985 Vertrau mir, Puppy, mein Hündchen. 148 00:16:10,032 --> 00:16:12,532 Oh, sieh mal, Shadow! Sieh dir das Hündchen an! 149 00:16:12,618 --> 00:16:14,038 -Sieh nur. Oh Gott. -Süß. 150 00:16:14,120 --> 00:16:15,580 Das ist so unglaublich süß. 151 00:16:15,663 --> 00:16:17,533 Ich will eins. Holen wir uns eins? 152 00:16:17,623 --> 00:16:19,163 -Nein. -Sieh es dir an. 153 00:16:19,250 --> 00:16:21,090 Ich will sein Gesicht zerquetschen. 154 00:16:21,168 --> 00:16:23,258 -Kann ich eins haben? -Nein, das geht nicht. 155 00:16:23,337 --> 00:16:25,297 -Gib es mir. -Du bist allergisch. 156 00:16:25,381 --> 00:16:28,961 Und? Dann nehme ich was dagegen. Ich will das Hündchen haben. Klau es mir. 157 00:16:29,051 --> 00:16:30,761 -Okay. Ich sag dir was. -Bitte. 158 00:16:31,762 --> 00:16:33,632 Ich werde dein Hündchen sein. 159 00:16:36,684 --> 00:16:37,894 SIE TAT, WAS SIE KONNTE 160 00:16:44,525 --> 00:16:45,695 Nenn mich nicht Puppy. 161 00:16:53,451 --> 00:16:54,451 Okay. 162 00:17:04,378 --> 00:17:07,048 Ich werde Wednesday töten. Wirst du versuchen, mich aufzuhalten? 163 00:17:10,134 --> 00:17:11,134 Ist ein freies Land. 164 00:17:27,651 --> 00:17:28,611 Du... 165 00:17:29,153 --> 00:17:30,233 ...du bist perfekt. 166 00:17:34,116 --> 00:17:35,156 Wunderschön. 167 00:17:38,370 --> 00:17:39,380 Einfach. 168 00:17:43,501 --> 00:17:44,501 Du bist chaotisch. 169 00:17:47,880 --> 00:17:49,680 Ein Gewirr aus Adern. 170 00:17:53,219 --> 00:17:54,719 Synapsen. 171 00:17:56,013 --> 00:17:59,143 Verstopfte Kanäle, die Fleisch animieren. 172 00:18:03,813 --> 00:18:06,893 So viele Systeme, die versagen können. 173 00:18:12,738 --> 00:18:15,658 "Und Jakob rang mit dem Engel, bis die Morgenröte heraufkam. 174 00:18:17,284 --> 00:18:21,834 Der Engel sagte: 'Lass mich los, denn die Morgenröte ist aufgegangen.'" 175 00:18:28,295 --> 00:18:31,005 Die Wissenschaft ist einem Kampf gegen Gott am ähnlichsten. 176 00:18:32,633 --> 00:18:33,843 Warum solltest du... 177 00:18:38,347 --> 00:18:39,687 ...gegen Gott kämpfen wollen? 178 00:18:44,645 --> 00:18:46,565 Weil wir nach seinem Ebenbild geschaffen wurden und... 179 00:18:48,524 --> 00:18:49,694 Ich will wissen, ob... 180 00:18:51,902 --> 00:18:52,902 ...wir ihm gleichauf sind. 181 00:18:55,447 --> 00:18:56,867 Keine Ahnung. 182 00:18:58,450 --> 00:18:59,660 "Und Jakob sagte: 183 00:19:01,954 --> 00:19:03,534 'Ich lasse dich nicht eher los, 184 00:19:05,583 --> 00:19:07,043 bis du mich gesegnet hast.'" 185 00:20:23,327 --> 00:20:24,207 Du bist es. 186 00:20:27,623 --> 00:20:30,753 Willst du mich wieder küssen? Ich hatte heute einen schlechten Tag. 187 00:20:31,627 --> 00:20:33,797 Meine Küsse sind in der Regel eine Verbesserung. 188 00:20:39,468 --> 00:20:42,928 Der Kobold ist in der Leichenhalle, falls du ihn sehen willst. 189 00:20:43,555 --> 00:20:45,515 -Ist er tot? -Ja. 190 00:20:45,599 --> 00:20:47,229 Warum sollte ich ihn dann sehen wollen? 191 00:20:48,519 --> 00:20:49,479 Mein Fehler. 192 00:20:53,565 --> 00:20:54,565 Wo ist Wednesday? 193 00:20:57,778 --> 00:20:59,908 Du weißt, was sie über Rache sagen. 194 00:21:03,909 --> 00:21:05,249 Grab zwei Gräber. 195 00:21:06,286 --> 00:21:09,916 -Kann ich noch toter werden? -Wednesday ist nicht hier. 196 00:21:11,583 --> 00:21:14,333 Ich rate dir dringend, Eagle Point, 197 00:21:15,129 --> 00:21:17,759 dass du Kraft mitbringst, wenn du gegen ihn antrittst. 198 00:21:18,882 --> 00:21:20,382 Er ist geschwächt, aber gerissen. 199 00:21:21,135 --> 00:21:23,265 Du scheinst ziemlich mächtig. Hilfst du mir? 200 00:21:27,057 --> 00:21:28,557 Danke für das Angebot. 201 00:21:31,270 --> 00:21:32,530 Es ist sehr verlockend. 202 00:21:35,065 --> 00:21:38,275 -Du magst ihn auch nicht. -Sagt dir das deine Intuition? 203 00:21:38,736 --> 00:21:43,576 Nein, ich erkenne einen "Ich will dem Kerl in die Fresse schlagen"-Blick sofort. 204 00:21:46,785 --> 00:21:48,075 Ich werde dich finden. 205 00:21:55,544 --> 00:21:56,834 Der menschliche Fortschritt 206 00:21:57,337 --> 00:22:00,757 ist von unserem Verständnis des Universums abhängig. 207 00:22:02,676 --> 00:22:06,516 Von unserer Fähigkeit, uns dem Chaos zu stellen, 208 00:22:07,890 --> 00:22:13,400 und daraus etwas zu schaffen... Ein Muster. Ordnung. 209 00:22:14,855 --> 00:22:15,735 Eine Geschichte. 210 00:22:21,278 --> 00:22:22,778 Wir bringen Opfer, weißt du. 211 00:22:23,864 --> 00:22:27,364 Wir können nicht alles haben, eine Familie, 212 00:22:29,328 --> 00:22:30,878 ein Leben außerhalb des Büros. 213 00:22:34,291 --> 00:22:37,041 Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein. 214 00:22:39,004 --> 00:22:40,004 Ich habe das gewählt... 215 00:22:41,757 --> 00:22:43,007 Ich habe diese Arbeit gewählt. 216 00:22:44,760 --> 00:22:46,520 Was denkst du, passiert, 217 00:22:49,139 --> 00:22:50,439 wenn du einen Gott berührst? 218 00:22:52,518 --> 00:22:53,518 Ich weiß es nicht. 219 00:22:55,813 --> 00:22:56,973 Wie Michelangelo. 220 00:22:58,398 --> 00:23:00,148 Vielleicht ein Lichtblitz. 221 00:23:02,778 --> 00:23:04,118 Wie die Sixtinische Kapelle. 222 00:23:07,199 --> 00:23:08,499 Ja. 223 00:23:09,076 --> 00:23:09,996 Das ist gut. 224 00:23:12,454 --> 00:23:13,414 Das gefällt mir. 225 00:23:22,798 --> 00:23:23,798 FREMDZUGRIFF 226 00:23:26,468 --> 00:23:27,348 Was ist das? 227 00:23:33,142 --> 00:23:38,562 Ihr wurdet nicht nach Gottes Abbild geschaffen. 228 00:23:41,275 --> 00:23:42,655 Wir wurden nach eurem geschaffen. 229 00:23:44,695 --> 00:23:47,285 -Seit wann ist das... -Mit all euren Mängeln. 230 00:23:49,241 --> 00:23:50,281 Habgier. 231 00:23:52,119 --> 00:23:54,459 -Überheblichkeit. -Was ist hier los? 232 00:23:54,538 --> 00:23:57,338 "Als der Engel sah, dass er ihn nicht besiegen konnte, 233 00:23:58,125 --> 00:24:02,625 berührte er Jakobs Hüftgelenk. Es renkte sich aus." 234 00:24:12,139 --> 00:24:14,099 Hast du es dir so vorgestellt? 235 00:24:15,726 --> 00:24:18,686 Die Berührung von einem Gott? 236 00:24:23,483 --> 00:24:25,063 Zügel mich. 237 00:24:27,070 --> 00:24:29,580 Mein einziges Limit ist deine Vorstellungskraft. 238 00:24:30,699 --> 00:24:31,829 Was ein Problem ist. 239 00:24:33,202 --> 00:24:34,452 Du solltest daran arbeiten. 240 00:24:36,455 --> 00:24:40,295 Hey, weißt du, was die Vorstellungskraft anfacht? 241 00:24:44,296 --> 00:24:45,176 Angst. 242 00:24:48,425 --> 00:24:49,595 Übertragung abgeschlossen. 243 00:24:50,802 --> 00:24:52,262 Mit wem redest du? 244 00:24:52,763 --> 00:24:57,853 Im Gegensatz zu dir kann ich an zwei Orten gleichzeitig sein. 245 00:24:59,478 --> 00:25:01,978 Wir erwarten derzeit eine Stellungnahme des US-Militärs 246 00:25:02,856 --> 00:25:06,106 bezüglich der Gerüchte, dass Militärdrohnen kompromittiert wurden. 247 00:25:07,069 --> 00:25:11,329 Insbesondere die Argus-Drohne, ein fortschrittliches Kamerasystem, 248 00:25:11,406 --> 00:25:13,616 das jedes Objekt in einem Radius von 60 Quadratkilometern 249 00:25:13,700 --> 00:25:17,250 mit Video und Audio verfolgen kann. 250 00:25:26,380 --> 00:25:31,010 -Karte geht nicht, Mann. Nur Bargeld. -Oh, okay. Dann eben Bargeld. 251 00:25:33,136 --> 00:25:37,396 Sorry, ich kaufe zum ersten Mal Alkohol. Ist für einen Freund. 252 00:25:38,308 --> 00:25:40,978 Er ist ein Kobold. Er ist gestorben. 253 00:25:42,521 --> 00:25:43,471 Okay. 254 00:25:44,606 --> 00:25:48,486 Okay. Hier. Das ist alles. 255 00:25:49,361 --> 00:25:53,481 Ist das hier in Cairo so üblich oder gilt die Regel nur für mich? 256 00:25:53,573 --> 00:25:55,703 Haben Sie nicht die Nachrichten gesehen? 257 00:25:55,784 --> 00:25:57,114 -Da. -Eine interessante Spur 258 00:25:57,202 --> 00:26:01,492 aus den anonymen Daten-Dumps sind Infos zur nationalen und allgemeinen Sicherheit. 259 00:26:01,581 --> 00:26:05,541 Die Behörden durchkämmen das Material einiger neuer Verbrechen. 260 00:26:06,169 --> 00:26:08,929 Es herrscht große Ungewissheit über die Gründe dieses Angriffs 261 00:26:09,006 --> 00:26:10,676 auf unsere Finanzinstitutionen. 262 00:26:10,841 --> 00:26:13,421 Leute im ganzen Land stürmen zu Banken und Geldautomaten. 263 00:26:13,510 --> 00:26:16,020 Okay, okay, okay. Ich brauche nur einen Packen, Mann. 264 00:26:16,096 --> 00:26:17,806 Legen Sie nicht die ganzen verdammten... 265 00:26:21,810 --> 00:26:24,110 -Lady... -Hey, was zum Teufel, Mann? 266 00:26:24,187 --> 00:26:25,527 Arschloch. Arschloch. 267 00:26:26,148 --> 00:26:26,988 Hinten anstellen! Hey. 268 00:26:27,065 --> 00:26:28,565 Wo willst du hin? 269 00:26:28,650 --> 00:26:31,410 -Du musst dich selber darunter... -Alles okay, Kumpel? 270 00:26:48,503 --> 00:26:49,463 Hallo? 271 00:26:54,343 --> 00:26:55,303 Hallo? 272 00:27:00,557 --> 00:27:01,597 Hallo? 273 00:27:05,520 --> 00:27:06,530 Hallo? 274 00:27:58,198 --> 00:27:59,328 Hallo? 275 00:28:01,701 --> 00:28:05,321 -Funktioniert das Ding? -Auf etwas eingeschränkte Art. 276 00:28:08,291 --> 00:28:12,081 Eilmeldung: Einige Staatspolizeibehörden haben die Verdächtigen 277 00:28:12,170 --> 00:28:15,260 mit dem Massaker in Bellefontaine, Indiana vor 10 Tagen in Verbindung gebracht. 278 00:28:15,340 --> 00:28:19,140 Die Polizei hat wichtige Spuren aus dem enormen Daten-Dump bekommen. 279 00:28:19,970 --> 00:28:22,560 Wenn Sie Informationen zu diesen beiden Männern haben, 280 00:28:22,806 --> 00:28:25,056 rufen Sie die unten stehende Nummer an. 281 00:28:25,684 --> 00:28:28,314 -Oh mein Gott. -Die Behörden beschreiben die Männer 282 00:28:28,395 --> 00:28:30,985 als Personen von besonderem Interesse, nicht nur in den Daten... 283 00:28:43,493 --> 00:28:45,203 FBI SPEZIALAGENT STEFANY KOUTROUMPIS 284 00:28:45,287 --> 00:28:46,707 -Was ist das? -Noch ein Daten-Dump. 285 00:28:46,788 --> 00:28:48,668 Infos über die Verdächtigen im Fall Bellefontaine. 286 00:28:49,791 --> 00:28:54,001 Das FBI sagt, dass die Männer bewaffnet sind und als extrem gefährlich gelten. 287 00:28:54,754 --> 00:28:58,754 Beweg dich, Vogelschnabel. Die Druidenkönige warten. 288 00:28:58,842 --> 00:29:01,212 ...nur, um wenig später zu entkommen und sieben tote Polizisten 289 00:29:01,303 --> 00:29:02,973 -zurückzulassen. -Ist das wahr? 290 00:29:03,054 --> 00:29:04,764 Wednesday und Shadow haben Polizisten getötet? 291 00:29:04,848 --> 00:29:07,808 -Es wurde mehrfach auf sie geschossen. -Ich würde dir empfehlen, 292 00:29:07,893 --> 00:29:08,853 dass du die Nachrichten 293 00:29:08,935 --> 00:29:12,485 durch das verrauchte Glas des Zweifels betrachtest. Und denk daran... 294 00:29:13,565 --> 00:29:15,145 ...alle Journalisten haben Vorurteile. 295 00:29:16,818 --> 00:29:19,368 Tote Polizisten sind keine Ansichtssache. 296 00:29:19,446 --> 00:29:20,946 Das ist Mord. 297 00:29:21,615 --> 00:29:25,115 Shadows Ignoranz scheint ihm Glückseligkeit zu geben. 298 00:29:26,286 --> 00:29:29,916 Shadows Ignoranz gibt ihnen Macht. 299 00:29:32,000 --> 00:29:34,380 Wednesday kalkuliert ein bisschen knapp, oder nicht? 300 00:29:36,379 --> 00:29:38,839 Wednesday ist längst weg, 301 00:29:38,924 --> 00:29:43,554 aber Shadow Moon kommt unter das verdammte Messer. 302 00:29:49,893 --> 00:29:51,603 Fuck. 303 00:29:52,646 --> 00:29:56,486 -Jeder kann überall zum Opfer werden. -Das ist korrekt, ja. 304 00:29:56,566 --> 00:29:59,316 Wäre es zutreffend zu sagen, dass Amerika angegriffen wird? 305 00:29:59,402 --> 00:30:00,562 Das wäre zutreffend. 306 00:30:01,154 --> 00:30:05,034 Wir haben einige der Folgen gesehen. Bankkonten wurden geleert, 307 00:30:05,492 --> 00:30:07,402 selbstfahrende Autos wurden entführt. 308 00:30:09,120 --> 00:30:12,040 Und das ist meiner Meinung nach die unheimlichste Sache bei dem Ganzen. 309 00:30:12,123 --> 00:30:14,663 Zu sehen, wie viele Systeme davon betroffen sind 310 00:30:14,751 --> 00:30:17,161 -und auf wie viele verschiedene Arten. -Ketchup? 311 00:30:18,004 --> 00:30:21,254 Die Verdächtigen stehen auch in Verbindung mit dem Chemieangriff in Kentucky. 312 00:30:21,758 --> 00:30:25,138 Und dann haben sie einen Chemieangriff in Kentucky ausgeführt? 313 00:30:25,220 --> 00:30:26,850 Stimmt das, was sie sagen? 314 00:30:27,722 --> 00:30:30,512 Junger Mann, hörst du dir selbst zu? 315 00:30:30,976 --> 00:30:32,396 Ja, das tue ich. 316 00:30:34,479 --> 00:30:38,279 Das tue ich sehr wohl. Und mir gefällt nicht, was ich mich sagen höre. 317 00:30:39,150 --> 00:30:41,320 Manipulierte Spiele kann man am einfachsten gewinnen. 318 00:30:43,196 --> 00:30:45,036 Du hast in Cairo deine Bestform eingebüßt. 319 00:30:46,866 --> 00:30:52,076 Der Tod kommt zu einfach, wenn man Familien, Städte, 320 00:30:52,163 --> 00:30:54,033 Nachbarstädte und so einen Mist begräbt. 321 00:30:54,124 --> 00:30:55,834 Das ist Schach. 322 00:30:57,586 --> 00:30:59,086 Keine Revolution. 323 00:31:01,131 --> 00:31:05,211 Die Probleme eines weißen Mädchens Sie bezahlt ein Arschloch, um sie zu lösen 324 00:31:07,596 --> 00:31:09,476 Braunes Mädchen. Lösungen. 325 00:31:10,682 --> 00:31:14,512 -Wir werden eine Revolution brauchen. -Das sehe ich nicht so. 326 00:31:14,603 --> 00:31:16,473 Das muss sorgfältig geplant werden. 327 00:31:17,314 --> 00:31:21,774 Den König vom Brett zu nehmen und den Springer als Ablenkung zu nutzen... 328 00:31:22,402 --> 00:31:23,692 ...reicht nicht aus. 329 00:31:25,864 --> 00:31:27,114 Zieh, Arschloch. 330 00:31:38,918 --> 00:31:40,168 Du haust ab? 331 00:31:46,051 --> 00:31:48,341 -Willst du mich aufhalten? -Nicht ich. 332 00:31:49,804 --> 00:31:53,724 Ich bin der festen Überzeugung, dass man seine Situation genau abschätzen sollte. 333 00:31:56,269 --> 00:31:57,779 Und dass man, wenn notwendig, 334 00:32:01,441 --> 00:32:02,731 seine Haut abstreift. 335 00:32:05,695 --> 00:32:07,325 Ich glaube, du wirst ausharren. 336 00:32:10,659 --> 00:32:12,709 Dass du auf mein Überleben setzt, ist überraschend. 337 00:32:12,786 --> 00:32:15,326 Im Gegenteil, dein Überleben ist für mich von großem Interesse. 338 00:32:17,332 --> 00:32:18,702 Unsere Schicksale sind verbunden. 339 00:32:20,293 --> 00:32:21,583 Wie? 340 00:32:38,853 --> 00:32:40,473 Du schmeckst nach verlorener Liebe. 341 00:32:52,951 --> 00:32:55,111 Finde heraus, wer du bist. 342 00:33:18,601 --> 00:33:19,601 Meine Herren. 343 00:33:20,437 --> 00:33:23,817 Gentlemen, wie immer danke ich Ihnen für Ihre Gastfreundschaft. 344 00:33:23,898 --> 00:33:26,818 Wednesday wird sich melden, wenn es so weit ist. 345 00:33:28,153 --> 00:33:29,773 Siehst du nicht, dass wir Schach spielen? 346 00:33:31,448 --> 00:33:34,498 Ich muss Salim hier wegbringen. Wenn er bleibt, wird er zum Ziel. 347 00:33:34,576 --> 00:33:38,326 Geh. Du hättest ihn von Anfang an nicht hierherbringen sollen. 348 00:33:38,413 --> 00:33:42,243 Kannst du dich Mr. Wednesdays ausdrücklichen Wünschen widersetzen? 349 00:33:43,168 --> 00:33:44,588 Aus rein beruflicher Neugier. 350 00:33:46,087 --> 00:33:47,297 Beruflich? 351 00:33:47,380 --> 00:33:52,060 Ich kann jeden zu jeder Zeit töten. 352 00:33:54,053 --> 00:33:57,343 Das hört sich verdammt unheimlich an, wenn du so einen Scheiß sagst. 353 00:34:12,197 --> 00:34:13,237 Schach, Arschloch. 354 00:34:18,870 --> 00:34:22,500 Eilmeldung: Ein dritter Mann scheint in die Angriffe verwickelt zu sein. 355 00:34:22,957 --> 00:34:25,257 Die Polizei bestätigt einen bekannten Verbündeten, 356 00:34:25,335 --> 00:34:28,545 einen omanischen Staatsangehörigen, der ein Taxi in New York gestohlen hat. 357 00:34:28,630 --> 00:34:31,090 -Die Polizei hat ihn verfolgt und... -Was? 358 00:34:38,556 --> 00:34:41,686 -Hast du die Polizisten getötet? -Nein. 359 00:34:43,686 --> 00:34:45,226 Okay. Gut. 360 00:34:50,652 --> 00:34:52,192 Du musst von hier verschwinden. 361 00:34:52,278 --> 00:34:54,278 Ich verschwinde. Ich will nicht zurück ins Gefängnis. 362 00:34:54,364 --> 00:34:56,994 Nicht für die. Die sind nicht wie wir. 363 00:34:57,742 --> 00:35:00,742 Okay? Die kommen schon klar. Du und ich, wir könnten heute sterben. 364 00:35:02,789 --> 00:35:05,629 Hör mal, ich schätze deine Besorgnis. Wirklich. 365 00:35:06,918 --> 00:35:08,508 Aber ich treffe meine eigenen Entscheidungen. 366 00:35:10,755 --> 00:35:13,465 Okay. Viel Glück. 367 00:35:13,550 --> 00:35:15,930 Wir haben eben erfahren, 368 00:35:16,010 --> 00:35:19,480 dass der Verdächtige nach Illinois zurückverfolgt wurde. Cairo, Illinois. 369 00:35:20,181 --> 00:35:22,431 Wenn Sie einen dieser Männer erkennen, 370 00:35:22,517 --> 00:35:25,317 rufen Sie bei der Illinois State Police an, unter 1-800... 371 00:35:26,604 --> 00:35:28,684 Illinois State Police. Bitte bleiben Sie dran. 372 00:35:30,984 --> 00:35:33,564 Illinois State Police. Bleiben Sie bitte dran. 373 00:35:35,363 --> 00:35:37,363 Illinois State Police. Bitte bleiben Sie dran. 374 00:35:43,663 --> 00:35:45,453 BEERDIGUNGSINSTITUT IBIS UND JACQUEL 375 00:35:45,540 --> 00:35:48,170 Während unsere Nation zutiefst erschüttert von diesen Angriffen 376 00:35:48,251 --> 00:35:50,791 und der Bedrohung unseres Finanzsystems ist, 377 00:35:50,879 --> 00:35:53,679 fragt sich die Nation: "Was soll der Scheiß?" 378 00:35:54,299 --> 00:35:57,139 Nun, ich sage dir eins, Shadow, Shadow Moon. 379 00:35:57,677 --> 00:36:00,347 Wir hatten noch nicht das Vergnügen miteinander. Was meinst du, Joe? 380 00:36:00,430 --> 00:36:03,060 In der Tat, Melinda. Das Vergnügen hatten wir noch nicht. 381 00:36:03,725 --> 00:36:06,355 Ich denke, es wird Zeit, dass ich mich erneut vorstelle. 382 00:36:09,314 --> 00:36:11,444 Es ist okay, dass du mich nicht erkannt hast. 383 00:36:12,525 --> 00:36:14,195 Ich habe ein paar neue Gesichter. 384 00:36:15,945 --> 00:36:17,655 Dein Zug, Shadow Moon. 385 00:36:17,739 --> 00:36:20,579 Es könnte auch dazu führen, dass das State Emergency Operations Center 386 00:36:20,658 --> 00:36:21,788 24 Stunden besetzt ist. 387 00:36:22,577 --> 00:36:27,787 Der Blitz im Himmel war in einem Radius von einigen hundert Meilen zu sehen 388 00:36:27,874 --> 00:36:31,754 und der Aufprall war bis nach Elizabeth im Norden zu hören. 389 00:36:33,046 --> 00:36:34,716 Meine Damen und Herren, 390 00:36:35,632 --> 00:36:39,712 so etwas Unheimliches habe ich noch nie erlebt. 391 00:36:39,802 --> 00:36:43,382 So etwas Unheimliches habe ich noch nie erlebt. 392 00:36:43,473 --> 00:36:45,393 -Moment mal. -Moment mal. 393 00:36:45,475 --> 00:36:48,815 -Moment mal. -Jemand klettert aus der hohlen Spitze. 394 00:36:48,895 --> 00:36:53,565 -Jemand klettert aus der hohlen Spitze. -Jemand oder etwas. 395 00:36:53,650 --> 00:36:56,530 Oder etwas. 396 00:37:01,950 --> 00:37:03,750 -Und das ist Bullshit. -Peng! 397 00:37:03,826 --> 00:37:06,626 Der omanische Staatsangehörige soll in einer Migrantenkarawane 398 00:37:06,704 --> 00:37:09,164 -über die südliche Grenze gekommen sein. -Fuck. 399 00:37:09,374 --> 00:37:10,834 Die Verbindung zu den Gesuchten 400 00:37:10,917 --> 00:37:14,677 im Fall des Bellefontaine-Massakers ist noch nicht klar, aber der Präsident... 401 00:37:19,300 --> 00:37:20,310 HISTORISCHE ALTSTADT CAIRO 402 00:37:28,518 --> 00:37:30,108 -Bitte, komm mit. -Salim. 403 00:37:30,186 --> 00:37:32,436 Los. Komm. 404 00:37:32,522 --> 00:37:34,642 Warte kurz. Bitte, warte. 405 00:37:34,732 --> 00:37:35,562 Salim. 406 00:37:40,405 --> 00:37:41,235 Salim. 407 00:37:48,997 --> 00:37:53,047 Achtung! Achtung! Alle Personen in diesem Haus... 408 00:37:54,752 --> 00:37:56,792 Das FBI und die Staatspolizei sind hier. 409 00:38:02,802 --> 00:38:03,712 Salim. 410 00:38:04,554 --> 00:38:06,594 Es gibt kein Entkommen. 411 00:38:06,681 --> 00:38:08,341 Bitte, rede mit mir. 412 00:38:12,770 --> 00:38:14,780 Ich wusste nicht, was aus uns werden würde. 413 00:38:17,942 --> 00:38:20,362 Aber du sollst wissen, dass ich nichts davon bereue. 414 00:38:22,739 --> 00:38:24,409 Du hast mir gezeigt, wie man liebt. 415 00:39:02,361 --> 00:39:06,691 Mein Junge. Das ist ein außergewöhnlich ungewöhnlicher Name. Shadow Moon. 416 00:39:06,783 --> 00:39:09,743 Moon Shadow. Verdammte Hippieeltern. 417 00:39:12,163 --> 00:39:14,163 Ich liebe dich, Baby. Es ist da. 418 00:39:15,041 --> 00:39:17,121 -Deine Mama hatte wohl so einen Afro. -Es ist da. 419 00:39:17,210 --> 00:39:18,420 "Dancing Queen"? 420 00:39:18,503 --> 00:39:19,543 Liebe dein Licht. 421 00:39:19,629 --> 00:39:21,379 Es ist da. Liebe dein Licht. 422 00:39:21,464 --> 00:39:23,094 -Shadow Moon. -Liebe dein Licht. 423 00:39:23,174 --> 00:39:25,254 Es ist da. Du bist anders. 424 00:39:25,510 --> 00:39:27,140 Das Licht in dir ist stärker... 425 00:39:27,220 --> 00:39:30,140 -Ich kriege normalerweise, was ich will. -Es ist da. 426 00:39:30,223 --> 00:39:31,933 -Im Schnitt. -Weißt du, wer er ist? 427 00:39:32,016 --> 00:39:34,016 -Es ist da. -Er nutzt dich aus. 428 00:39:34,102 --> 00:39:35,762 -Es ist da. -Er ist ein Gauner. 429 00:39:37,480 --> 00:39:38,610 Es ist da. 430 00:39:41,359 --> 00:39:42,609 Ich liebe dich, Baby. 431 00:39:43,111 --> 00:39:44,361 Du hast erst nicht daran geglaubt. 432 00:39:44,445 --> 00:39:47,325 Aber als du es dann tatst, hat sich die Welt verändert. 433 00:39:47,406 --> 00:39:49,156 Tot und beerdigt. Nichts zu vermissen. 434 00:39:50,535 --> 00:39:52,745 Weißt du, wer du wirklich bist, Shadow? 435 00:39:52,829 --> 00:39:55,879 -Er darf dich nicht finden. -Wer war er? 436 00:39:55,957 --> 00:39:58,797 -...das Einzige, das Sinn ergibt. -Tot und beerdigt. 437 00:39:58,876 --> 00:40:01,046 -Nichts zu vermissen. -Die einzige Erklärung, dass... 438 00:40:01,629 --> 00:40:03,219 Ich gebe dir den Wurm aus meinem Schnabel 439 00:40:03,297 --> 00:40:05,297 und du tust, als hätte ich deine Mutter gefickt. 440 00:40:06,717 --> 00:40:09,637 Ganz recht. Ich bin ein Gauner, Schwindler, Betrüger und Lügner. 441 00:40:09,720 --> 00:40:11,480 Was glaubst du, Shadow? 442 00:40:15,226 --> 00:40:16,646 Je mehr man glaubt, 443 00:40:18,521 --> 00:40:21,101 -desto mehr glaubt man. -Motto: "Wie der Vater, so der Sohn." 444 00:40:21,190 --> 00:40:23,240 Manchmal erinnerst du mich an meinen Sohn. 445 00:40:24,068 --> 00:40:25,368 Je mehr man glaubt... 446 00:40:38,457 --> 00:40:40,507 Der Blitz im Himmel 447 00:40:41,127 --> 00:40:45,137 war in einem Radius von einigen hundert Meilen zu sehen. 448 00:41:28,382 --> 00:41:29,252 Shadow? 449 00:41:34,180 --> 00:41:35,890 Sie dürfen dich nicht finden. 450 00:42:07,880 --> 00:42:10,890 Eilmeldung: Die Polizei hat die Spur der Verdächtigen verloren. 451 00:42:10,967 --> 00:42:13,347 Ich wiederhole, die Verdächtigen sind noch auf der Flucht. 452 00:42:13,427 --> 00:42:14,677 Die Polizei hat die Spur verloren. 453 00:42:14,762 --> 00:42:18,892 Die Verdächtigen sind auf der Flucht. Ich wiederhole, sie sind auf der Flucht. 454 00:42:28,317 --> 00:42:31,947 Die Terroristen erhielten die Kontrolle über die Argus-Drohne, 455 00:42:32,029 --> 00:42:36,409 indem sie sich in die XieComm-Server in Silicon Valley hackten und somit 456 00:42:36,492 --> 00:42:40,202 ein System durchbrachen, das bisher als undurchdringlich galt... 457 00:42:41,205 --> 00:42:43,955 Mr. Xie, Sie müssen sich konzentrieren. 458 00:42:45,793 --> 00:42:47,083 Können Sie das rückgängig machen? 459 00:42:48,129 --> 00:42:49,629 Wie können wir das beenden? 460 00:42:53,759 --> 00:42:54,599 Beten. 461 00:43:16,991 --> 00:43:18,031 Geht doch. 462 00:43:28,794 --> 00:43:32,044 Weiß er, was passiert, wenn du gegen die Regeln der Verpflichtung verstößt? 463 00:43:33,257 --> 00:43:35,507 Was er weiß, ist egal. 464 00:43:36,719 --> 00:43:38,269 Seine Taten sind von Bedeutung. 465 00:43:39,013 --> 00:43:40,933 Oh, Sisyphos. 466 00:43:41,390 --> 00:43:44,310 Ich hoffe, du bekommst den Stein auf den Berg. 467 00:43:45,061 --> 00:43:48,681 Du kennst mich. Feurige Augen. Scheiße ihm Hirn. 468 00:43:51,150 --> 00:43:52,410 Friede sei mit dir. 469 00:43:56,238 --> 00:43:57,988 Bis dass der Tod uns scheidet. 470 00:44:01,118 --> 00:44:04,538 Sarkasmus und Tod. Was für ein Arschloch. 471 00:44:46,789 --> 00:44:48,289 Die Fenster sind kaputt. 472 00:44:48,374 --> 00:44:49,874 DAS IST KEIN TEST NOTFALLÜBERTRAGUNG 473 00:44:49,959 --> 00:44:52,339 Angst macht sich breit. 474 00:44:54,505 --> 00:44:59,305 Die Träume von Ordnung weichen der natürlichen Lage der Dinge. 475 00:45:11,897 --> 00:45:13,147 Chaos. 476 00:45:19,447 --> 00:45:22,497 Mein Junge kommt schon klar. 477 00:45:26,036 --> 00:45:27,326 Keine Sorge. 478 00:46:20,549 --> 00:46:21,389 Ausweis? 479 00:46:27,056 --> 00:46:29,396 -Der ist okay. -Ausweis? 480 00:46:36,482 --> 00:46:37,482 Der ist es nicht. 481 00:46:50,412 --> 00:46:51,242 Okay. 482 00:46:54,250 --> 00:46:55,090 Ausweis? 483 00:47:19,316 --> 00:47:21,066 Schönen Abend noch, Mr. Ainsel. 484 00:47:23,654 --> 00:47:25,114 Okay. Sie können alle gehen. 485 00:47:25,197 --> 00:47:27,577 FÜHRERSCHEIN 486 00:50:02,020 --> 00:50:04,030 Untertitel von: Jessica Dietz