1 00:00:08,965 --> 00:00:12,273 Alison McGovern didn't show up to school or work yesterday. 2 00:00:13,926 --> 00:00:15,363 I think maybe you and I got off on the wrong foot. 3 00:00:15,450 --> 00:00:17,147 You spoke to Chad. 4 00:00:17,234 --> 00:00:19,149 He said your story checks out. 5 00:00:19,236 --> 00:00:23,110 We have been waiting for your arrival. Much is required of you. 6 00:00:28,985 --> 00:00:30,291 I am a goddess. 7 00:00:30,378 --> 00:00:32,641 You're a showgirl, bought and paid for 8 00:00:32,728 --> 00:00:34,599 by William Sanders. 9 00:00:35,252 --> 00:00:37,167 I don't know what 10 00:00:37,254 --> 00:00:39,082 -you're talking about. -The postcard. 11 00:00:39,169 --> 00:00:40,736 What, you thought I wouldn't notice? 12 00:00:40,823 --> 00:00:42,955 Before you pay her a visit, ask yourself 13 00:00:43,043 --> 00:00:44,827 if you have anything to offer her except for heartache. 14 00:00:44,914 --> 00:00:46,263 Stay in your fucking lane. 15 00:00:48,961 --> 00:00:50,224 What if you didn't have to bring him all the way back to life? 16 00:00:58,188 --> 00:01:00,321 17 00:01:27,043 --> 00:01:28,523 -Mama! 18 00:01:31,830 --> 00:01:33,005 Quick get some water! 19 00:01:37,401 --> 00:01:38,750 God Himself. 20 00:01:39,664 --> 00:01:41,231 Oh, God, please. 21 00:01:41,318 --> 00:06:15,113 22 00:06:32,087 --> 00:06:33,305 You steaming my jacket? 23 00:06:33,393 --> 00:06:34,829 On it. 24 00:06:34,916 --> 00:06:36,308 Gotta be my best today. 25 00:06:37,309 --> 00:06:38,398 You get Betty washed? 26 00:06:38,485 --> 00:06:39,529 This morning. 27 00:06:40,182 --> 00:06:42,402 -She gassed up? -Yesterday. 28 00:06:42,489 --> 00:06:44,839 -And you've got that address... 29 00:06:44,926 --> 00:06:47,145 plugged into your PMS or whatever it is you-- 30 00:06:47,232 --> 00:06:49,321 GPS! Yes! 31 00:06:49,757 --> 00:06:53,151 You know, just because I have two X chromosomes doesn't mean that I'm-- 32 00:06:53,238 --> 00:06:57,199 A favor followed by a lecture is not a favor at all. 33 00:06:57,286 --> 00:06:59,419 That wasThe Sacrifice, the Viking metal anthem 34 00:06:59,506 --> 00:07:02,857 that will live for the ages, byBlood Death, 35 00:07:02,944 --> 00:07:04,902 as we mourn the loss of four of its members 36 00:07:04,989 --> 00:07:07,905 found dead in a hotel room in Bridgeport, Connecticut. 37 00:07:07,992 --> 00:07:10,647 Authorities investigating the case as a homicide. 38 00:07:10,734 --> 00:07:12,344 Hey, weren't those your homeboys? 39 00:07:12,432 --> 00:07:13,781 Shh. 40 00:07:13,868 --> 00:07:15,435 ...Wengren released 41 00:07:15,522 --> 00:07:17,524 "My grief and rage know no bounds. 42 00:07:17,611 --> 00:07:19,874 Whoever is responsible shall answer 43 00:07:19,961 --> 00:07:22,093 to the god of justice in Asgard." 44 00:07:22,180 --> 00:07:24,095 That's a problem to be dealt with later. 45 00:07:24,574 --> 00:07:25,532 What was that? 46 00:07:26,141 --> 00:07:27,403 Okay, I'm ready. 47 00:07:30,754 --> 00:07:34,454 You got that card I gave you with Demeter's address on it? 48 00:07:35,063 --> 00:07:36,760 Right here. 49 00:07:37,718 --> 00:07:38,719 Good. 50 00:07:45,813 --> 00:07:47,379 This Demeter person must be something special. 51 00:07:47,771 --> 00:07:48,990 Oh she is. 52 00:07:49,469 --> 00:07:51,688 Believe me, she is. 53 00:07:56,476 --> 00:07:57,868 54 00:09:05,501 --> 00:09:06,546 Welcome. 55 00:09:06,633 --> 00:09:07,764 This way please. 56 00:09:07,851 --> 00:09:09,331 Hi, take a pen. 57 00:09:09,418 --> 00:09:10,854 Read the pamphlet. Hi, welcome. 58 00:09:10,941 --> 00:09:12,943 Welcome, welcome. 59 00:09:13,030 --> 00:09:14,815 Pamphlet, please? Thank you. Take it, please. 60 00:09:14,902 --> 00:09:16,251 Yeah. Pamphlet? 61 00:09:16,338 --> 00:09:17,339 Thank you, okay. 62 00:09:17,426 --> 00:09:18,906 Hi. Welcome. 63 00:09:18,993 --> 00:09:20,908 Read the pamphlet. Welcome. 64 00:09:21,386 --> 00:09:23,650 Attention, those with green cards, 65 00:09:23,737 --> 00:09:26,870 please make your way to the designated area at this time. 66 00:09:26,957 --> 00:09:28,959 Green card holders only. 67 00:09:38,229 --> 00:09:39,622 I'm sure my colleague has told you 68 00:09:39,709 --> 00:09:41,189 that the answers are just right-- 69 00:09:41,276 --> 00:09:43,060 Yes, in my fucking pamphlet. I know that. 70 00:09:43,147 --> 00:09:44,714 All it says is "Acknowledge reality". 71 00:09:47,978 --> 00:09:50,154 Okay. So, the reality that I am acknowledging 72 00:09:50,241 --> 00:09:52,461 is that this place sucks donkey dick. 73 00:09:52,548 --> 00:09:54,768 Please just tell me when the fucking blue cards are gonna be called. 74 00:09:55,246 --> 00:09:57,553 Each soul's color is called in its own time. 75 00:10:09,217 --> 00:10:10,435 Thanks for the ride. 76 00:10:11,654 --> 00:10:13,090 Least I could do. 77 00:10:13,177 --> 00:10:15,615 Considering you own the car I'm driving. 78 00:10:16,877 --> 00:10:18,095 Afternoon, everybody. 79 00:10:18,182 --> 00:10:19,619 Thanks for comin' out today. 80 00:10:20,097 --> 00:10:22,230 Uh, wish it was for happier reasons. 81 00:10:23,840 --> 00:10:26,234 Alison's been gone a little more than 48 hours. 82 00:10:26,321 --> 00:10:28,279 I'm so sorry I'm late. 83 00:10:28,366 --> 00:10:32,414 Disposable cameras, courtesy of Hinzelmann's General Store. 84 00:10:32,501 --> 00:10:35,460 Now, you're gonna wanna 85 00:10:35,547 --> 00:10:37,549 footprints, uh, broken plants 86 00:10:37,637 --> 00:10:39,116 Thank you, Ann-Marie, but I, I got this. 87 00:10:39,203 --> 00:10:40,552 Oh. Okay. 88 00:10:40,640 --> 00:10:42,032 Well, um, I know what you're thinking. 89 00:10:42,119 --> 00:10:44,818 I have a camera on my phone, 90 00:10:44,905 --> 00:10:46,646 but this way you don't have to send anything 91 00:10:46,733 --> 00:10:48,909 over our so-called Internet. 92 00:10:48,996 --> 00:10:50,606 Uh, could you pass these out? 93 00:10:50,693 --> 00:10:52,521 Um, and then at the end of the day, 94 00:10:52,608 --> 00:10:54,349 you can give me your cameras, or Chad... 95 00:10:54,436 --> 00:10:55,829 Hmm... 96 00:10:55,916 --> 00:10:57,439 And, um, I'll get them developed. 97 00:10:57,526 --> 00:10:59,006 Uh, I can expedite that through our store. 98 00:10:59,093 --> 00:11:01,225 -Thank you for that, uh... -Yeah. 99 00:11:02,574 --> 00:11:04,881 Walk carefully, look where you step. 100 00:11:04,968 --> 00:11:08,624 Uh, if you see anything that seems outta place, just report it. 101 00:11:10,757 --> 00:11:23,857 102 00:11:23,944 --> 00:11:25,249 A retreat. 103 00:11:28,165 --> 00:11:30,907 Maybe she transposed the numbers on the card? 104 00:11:32,213 --> 00:11:35,956 Maybe she... is the owner 105 00:11:36,043 --> 00:11:38,654 or... an investor, huh? 106 00:11:39,089 --> 00:11:40,656 Just like Demeter, huh? 107 00:11:41,265 --> 00:11:42,832 Whole package, that one... 108 00:11:42,919 --> 00:11:44,878 Beauty and brains, you know? 109 00:11:47,010 --> 00:11:49,360 So, why do I keep feeling like I've forgotten something? 110 00:11:49,926 --> 00:11:51,188 A gift. 111 00:11:51,275 --> 00:11:53,713 I mean, how can I arrive empty-handed 112 00:11:53,800 --> 00:11:55,105 to discuss a reunion 113 00:11:55,192 --> 00:11:56,759 with such an extraordinary woman, huh? 114 00:11:56,846 --> 00:11:58,326 So, what's it to be? 115 00:11:59,066 --> 00:12:01,416 Pigs' entrails or calla lilies? 116 00:12:01,503 --> 00:12:02,896 Pigs' entrails. 117 00:12:02,983 --> 00:12:04,506 Bet she doesn't get that every day. 118 00:12:04,593 --> 00:12:07,248 Nah. It's gotta be calla lilies. 119 00:12:08,423 --> 00:12:10,120 I think she might like that more. 120 00:12:10,207 --> 00:12:12,253 Well, what you think matters not at all. 121 00:12:12,340 --> 00:12:14,037 As you keep reminding me. 122 00:12:14,516 --> 00:12:15,996 One of these days, it's gonna stick. 123 00:12:16,431 --> 00:12:18,085 Deeds, not words. 124 00:12:18,520 --> 00:12:19,651 To the florist. 125 00:12:27,311 --> 00:12:29,444 Blood is definitely worrisome, but... 126 00:12:29,531 --> 00:12:32,839 These feathers and tufts of fur, I'd say it's more likely a... 127 00:12:32,926 --> 00:12:35,232 squirrel and an owl mixing it up. 128 00:12:35,319 --> 00:12:39,019 But we'll, uh, mark it and have Forensics take a look anyway. 129 00:12:39,106 --> 00:12:42,109 Chad! I think we have something over here! 130 00:12:43,066 --> 00:12:44,502 Everybody just stay put. 131 00:12:47,636 --> 00:12:49,638 132 00:12:58,386 --> 00:13:02,433 Does anybody know if Alison had a pair of blue mittens? 133 00:13:05,959 --> 00:13:07,221 134 00:13:07,308 --> 00:13:09,484 Uh, I think that's mine, Gramma. 135 00:13:10,354 --> 00:13:11,965 It must've fallen out of my pocket. 136 00:13:24,107 --> 00:13:25,152 Attention. 137 00:13:25,239 --> 00:13:27,502 Those with orange cards, 138 00:13:27,589 --> 00:13:30,070 please make your way to the designated area at this time. 139 00:13:30,157 --> 00:13:32,159 Orange card holders only. 140 00:13:33,856 --> 00:13:51,787 141 00:13:57,662 --> 00:13:58,707 The fuck... 142 00:14:03,407 --> 00:14:28,780 143 00:14:33,350 --> 00:14:34,395 Hey! 144 00:14:39,922 --> 00:15:39,242 145 00:15:39,329 --> 00:15:49,687 Hello? 146 00:16:16,540 --> 00:16:17,585 Fuck. 147 00:16:24,113 --> 00:16:26,072 Hey, you, uh... you want a ride? 148 00:16:26,159 --> 00:16:27,377 I'm heading back to town. 149 00:16:28,988 --> 00:16:30,467 Once Marguerite pulls out that notepad, 150 00:16:30,554 --> 00:16:31,903 she loses all track of time. 151 00:16:33,644 --> 00:16:35,342 I'm, I'm fine. I don't mind waiting. 152 00:16:35,429 --> 00:16:36,691 Yeah... 153 00:16:38,475 --> 00:16:39,607 You know, uh... 154 00:16:40,521 --> 00:16:42,175 I've been looking for, uh, an opportunity 155 00:16:42,262 --> 00:16:43,785 to talk to you about the... 156 00:16:43,872 --> 00:16:46,222 the other day down at the station. Uh... 157 00:16:47,397 --> 00:16:51,619 I hope you understand, I'm just doing my job with... 158 00:16:52,489 --> 00:16:55,014 ...you know, Alison missing, and you being a new guy in town, 159 00:16:55,101 --> 00:16:59,975 and you know, what with me being, um, a cop who... 160 00:17:00,976 --> 00:17:03,892 ...happens to be Caucasian, and so forth and... 161 00:17:04,675 --> 00:17:07,852 You know, just the optics of you being, um, 162 00:17:07,939 --> 00:17:09,898 you know, somebody, uh... 163 00:17:10,594 --> 00:17:12,074 ...somebody who's African American. 164 00:17:12,161 --> 00:17:13,815 I just don't want you to get the wrong, 165 00:17:13,902 --> 00:17:16,948 uh, idea, uh... 166 00:17:20,126 --> 00:17:22,737 Uh... Lakeside isn't that kind of place. 167 00:17:24,739 --> 00:17:27,481 Lakeside's still in America, right? 168 00:17:28,743 --> 00:17:30,919 Yeah, I mean, yeah, it is. 169 00:17:31,006 --> 00:17:33,052 I see what you're trying to say there, 170 00:17:33,139 --> 00:17:34,618 uh, but, you know we're not... 171 00:17:34,705 --> 00:17:36,098 Hey, Chad. 172 00:17:38,361 --> 00:17:39,536 Sorry, um. 173 00:17:40,233 --> 00:17:42,017 What've you got there, Frances? 174 00:17:42,104 --> 00:17:43,932 -A B&E reported at 260 Elm Street. 175 00:17:46,021 --> 00:17:47,370 Copy that. En route. 176 00:17:49,633 --> 00:17:50,939 Fourth one this month. 177 00:18:17,661 --> 00:18:19,228 Oh, sorry. 178 00:18:19,315 --> 00:18:20,795 Instagram's taking over my life. 179 00:18:20,882 --> 00:18:22,710 What these people will do to get followers. 180 00:18:22,797 --> 00:18:24,015 Oh, you have no idea. 181 00:18:25,147 --> 00:18:26,888 I'm here to see Demeter. 182 00:18:26,975 --> 00:18:28,933 All right. Is that a first or last name? 183 00:18:29,020 --> 00:18:30,326 It's the whole name. 184 00:18:30,413 --> 00:18:31,806 Like Beyoncé? 185 00:18:31,893 --> 00:18:32,981 Precisely. 186 00:18:34,287 --> 00:18:35,462 You know Demeter, Janice. 187 00:18:35,549 --> 00:18:37,116 From Mount Olympus? 188 00:18:37,203 --> 00:18:39,074 Oh, right. 189 00:18:39,161 --> 00:18:40,293 That Demeter. 190 00:18:40,380 --> 00:18:41,337 Okay. 191 00:18:41,424 --> 00:18:43,296 There's only one Demeter. 192 00:18:43,383 --> 00:18:44,732 Well, in America anyway. 193 00:18:44,819 --> 00:18:47,082 Yup. That's her. 194 00:18:47,169 --> 00:18:49,128 I'll take you to see our very own in-house goddess, 195 00:18:49,215 --> 00:18:50,564 once Janice gets you signed in. 196 00:18:51,173 --> 00:18:52,261 And you are? 197 00:18:52,957 --> 00:18:54,045 Wednesday. 198 00:18:54,742 --> 00:18:56,004 First name? 199 00:18:56,091 --> 00:18:58,311 -Mister. -Right. 200 00:18:58,398 --> 00:19:00,748 So, I'm just gonna have you sign this release. 201 00:19:00,835 --> 00:19:03,011 Don't worry, nothing's gonna happen to you. 202 00:19:03,098 --> 00:19:04,621 Full moon isn't for two weeks. 203 00:19:09,017 --> 00:19:10,018 Thank you. 204 00:19:10,671 --> 00:19:12,063 All right. Right this way. 205 00:19:12,151 --> 00:19:13,239 Follow me, sir. 206 00:19:13,804 --> 00:19:15,850 So, uh, what are the residents 207 00:19:15,937 --> 00:19:18,766 of Haven Glen Retreat retreating from? 208 00:19:19,593 --> 00:19:20,811 Reality, mostly. 209 00:19:39,700 --> 00:19:41,005 Hello, darling. 210 00:19:42,006 --> 00:19:44,008 211 00:19:49,753 --> 00:19:50,754 -Ouh! 212 00:19:52,278 --> 00:19:53,888 Go away, Ofnir. 213 00:19:53,975 --> 00:19:55,106 You okay, sir? 214 00:19:55,194 --> 00:19:56,804 Oh! 215 00:19:56,891 --> 00:19:59,720 It's, uh... it's been a long time. 216 00:19:59,807 --> 00:20:01,112 Not long enough. 217 00:20:01,548 --> 00:20:03,202 Everything's fine, Hank. 218 00:20:04,638 --> 00:20:07,075 Go... away. 219 00:20:07,162 --> 00:20:08,816 Could you get one of your employees 220 00:20:08,903 --> 00:20:10,339 to take over for a while, 221 00:20:10,426 --> 00:20:13,037 so we can go somewhere and chat quietly? 222 00:20:14,038 --> 00:20:15,083 Here you are, Miss Wells. 223 00:20:30,794 --> 00:20:33,144 I don't own this place, Ofnir. 224 00:20:34,755 --> 00:20:36,409 I'm a patient here. 225 00:20:40,456 --> 00:20:42,197 So... oh, do, do, do, do. 226 00:20:42,284 --> 00:20:44,068 Too wet, too wet. 227 00:20:45,287 --> 00:20:47,158 So, Chad says that that was 228 00:20:47,246 --> 00:20:49,552 the fourth burglary reported this month. 229 00:20:49,639 --> 00:20:52,642 So I thought maybe you could use some of these. 230 00:20:56,167 --> 00:20:57,212 Ah. 231 00:20:58,431 --> 00:21:00,520 -And I'm guessing... -Yeah. 232 00:21:01,564 --> 00:21:03,174 I had them all put in 233 00:21:03,262 --> 00:21:04,828 when we had that attempted break-in 234 00:21:04,915 --> 00:21:06,177 the other night. 235 00:21:06,265 --> 00:21:08,223 Oh, you're not gonna let that go, huh? 236 00:21:09,442 --> 00:21:11,444 Okay, uh, well then, 237 00:21:11,531 --> 00:21:14,925 I guess I will just take these back to Hinzelmann's. 238 00:21:17,754 --> 00:21:18,973 I'm making tea. 239 00:21:19,060 --> 00:21:21,105 -You want some? -Yeah. Please. 240 00:21:21,192 --> 00:21:22,281 Herbal okay? 241 00:21:22,759 --> 00:21:23,760 Thank you. 242 00:21:24,979 --> 00:21:26,285 Mind if I take a look? 243 00:21:27,068 --> 00:21:28,417 Knock yourself out. 244 00:21:30,158 --> 00:21:31,942 I keep buying all these great books, 245 00:21:32,029 --> 00:21:33,292 thinking I'm actually gonna have time 246 00:21:33,379 --> 00:21:34,510 to read them one of these days. 247 00:21:34,597 --> 00:21:36,599 Well, if you get the chance, 248 00:21:37,165 --> 00:21:40,386 I recommend anything by Dennis Lehane. 249 00:21:40,995 --> 00:21:43,780 -You take honey? -Yes, please. 250 00:21:43,867 --> 00:21:45,652 The Histories. 251 00:21:45,739 --> 00:21:48,307 Wooh... Found that one challenging, 252 00:21:48,394 --> 00:21:49,656 but worth it. 253 00:21:49,743 --> 00:21:51,353 Wow. Where do you find the time? 254 00:21:51,788 --> 00:21:53,224 Uh, well, I had a lotta time in... 255 00:21:53,312 --> 00:21:56,315 Uh, in... somnia. 256 00:21:57,446 --> 00:21:59,883 You know, in fact, if you have anything that's really boring 257 00:21:59,970 --> 00:22:01,232 you wouldn't mind loaning me, 258 00:22:01,320 --> 00:22:03,278 I'm trying to render myself unconscious. 259 00:22:03,365 --> 00:22:04,801 I've got just the thing. 260 00:22:05,367 --> 00:22:07,543 You just have to promise 261 00:22:07,630 --> 00:22:09,850 to return it to the library on time. 262 00:22:13,680 --> 00:22:15,812 -Lakeside City Journal. -Uh-huh. 263 00:22:15,899 --> 00:22:18,685 "2000 to 2004." 264 00:22:19,294 --> 00:22:21,209 I was researching a story. 265 00:22:21,992 --> 00:22:24,995 I've also got 2005 to 2018. 266 00:22:25,082 --> 00:22:27,520 -I am already sleepy. -Right? 267 00:22:27,607 --> 00:22:29,086 I'm the editor of the goddamn newspaper 268 00:22:29,173 --> 00:22:30,349 and I couldn't keep my eyes open. 269 00:22:31,959 --> 00:22:33,743 270 00:22:34,614 --> 00:22:36,311 I think Alison's gonna turn up. 271 00:22:38,661 --> 00:22:41,098 -I hope you're right. -I'm sure of it. 272 00:22:43,449 --> 00:22:45,015 -Hey, Mom. 273 00:22:45,102 --> 00:22:46,190 Oh, hey. 274 00:22:46,626 --> 00:22:47,844 Leon, this is-- 275 00:22:47,931 --> 00:22:49,411 I thought you said you didn't like him. 276 00:22:52,588 --> 00:22:55,286 We just got off on the wrong foot. 277 00:22:56,592 --> 00:22:58,942 Mike, this is my youngest, Leon. 278 00:22:59,029 --> 00:23:00,553 Leon, this is Mike. 279 00:23:00,640 --> 00:23:02,729 -Hi. -Hey. 280 00:23:02,816 --> 00:23:04,513 Why don't you get started on your homework? 281 00:23:04,600 --> 00:23:06,080 Dinner'll be ready in a half-hour. 282 00:23:10,650 --> 00:23:12,739 I guess I should go. 283 00:23:12,826 --> 00:23:15,568 Um, I'll let you guys have dinner. 284 00:23:17,265 --> 00:23:18,484 Thanks for the tea. 285 00:23:20,964 --> 00:23:23,880 Thanks for the added security... 286 00:23:23,967 --> 00:23:25,708 Attempt at added security. 287 00:23:25,795 --> 00:23:27,580 -You're welcome. -Oh, and... 288 00:23:28,711 --> 00:23:30,974 As long as you're going to the library... 289 00:23:31,758 --> 00:23:33,890 Uh-huh. Well, okay. 290 00:23:34,630 --> 00:23:36,327 Sure they're not gonna put me in a coma? 291 00:23:36,415 --> 00:23:38,852 No guarantees. I'll get the door. 292 00:23:43,117 --> 00:24:44,874 293 00:25:26,437 --> 00:25:28,091 Look, Mr. Wednesday, I-- 294 00:25:28,178 --> 00:25:29,919 Just Wednesday to you, Hank. 295 00:25:30,746 --> 00:25:33,009 I'd love to accommodate your request, really I would, 296 00:25:33,096 --> 00:25:35,229 but I can't just release Miss Wells into your custody. 297 00:25:35,316 --> 00:25:37,361 -That's not how it works. -Not even for true love? 298 00:25:37,448 --> 00:25:39,799 No, unfortunately not. 299 00:25:39,886 --> 00:25:43,150 She's under the care of a court-appointed conservator. 300 00:25:44,020 --> 00:25:45,935 Here. Larry Hutchinson. 301 00:25:46,022 --> 00:25:47,676 -He's the one you need to talk to. -Hmm... 302 00:25:47,763 --> 00:25:49,548 And, with all due respect, sir, 303 00:25:49,635 --> 00:25:51,898 Miss Wells didn't seem all that glad to see you. 304 00:25:51,985 --> 00:25:53,639 Oh, I shouldn't have taken her by surprise. 305 00:25:53,726 --> 00:25:56,555 I should've remembered she always hated surprises. 306 00:25:58,078 --> 00:26:00,167 307 00:26:50,696 --> 00:26:53,612 The light is out. I have lost. 308 00:26:54,090 --> 00:26:56,919 They have stripped me of my dignity. 309 00:26:57,006 --> 00:27:00,749 I have the right to liberty or dignity. 310 00:27:01,315 --> 00:27:04,753 Their greed will swallow me whole. 311 00:27:04,840 --> 00:27:07,626 Come find me, Shadow Moon. 312 00:27:07,713 --> 00:28:12,516 313 00:28:23,614 --> 00:28:24,746 Who the fuck are you? 314 00:28:25,268 --> 00:28:26,835 Is she supposed to be here already? 315 00:28:26,922 --> 00:28:28,054 Not as far as I know. 316 00:28:28,141 --> 00:28:29,577 'Cause no one told me. 317 00:28:29,664 --> 00:28:31,144 And I'm supposed to go on break. 318 00:28:31,231 --> 00:28:32,754 Anybody wanna tell me what the deal is here? 319 00:28:32,841 --> 00:28:34,016 Maybe I should call upstairs. 320 00:28:34,103 --> 00:28:35,844 -Hello? -Why? 321 00:28:35,931 --> 00:28:38,586 To find out that nobody knows anything about anything 322 00:28:38,673 --> 00:28:40,501 except it's someone else's fault? 323 00:28:40,588 --> 00:28:41,981 You already know that. 324 00:28:42,068 --> 00:28:43,547 That's why they call it Purgatory. 325 00:28:43,634 --> 00:28:45,245 Um, hey, I'm talking to you. 326 00:28:45,332 --> 00:28:47,856 Working in Hell would be a promotion. 327 00:28:47,943 --> 00:28:49,510 Are you fucking people deaf? 328 00:28:50,729 --> 00:28:52,643 -Hi. -Who are you? 329 00:28:52,731 --> 00:28:54,080 AV Guy. 330 00:28:54,645 --> 00:28:56,604 1940's usherette. 331 00:28:57,257 --> 00:28:59,215 The 1940's thing has nothing to do with you. 332 00:28:59,302 --> 00:29:01,914 This is just... what they gave me. 333 00:29:02,523 --> 00:29:03,959 We're your facilitators. 334 00:29:04,699 --> 00:29:06,788 Okay. Well, how about 335 00:29:06,875 --> 00:29:09,095 you facilitate me the fuck outta here? 336 00:29:09,182 --> 00:29:11,880 Well, first you need to acknowledge reality. 337 00:29:11,967 --> 00:29:13,752 Like it says in your pamphlet. 338 00:29:13,839 --> 00:29:16,232 Yeah. I... I already threw that thing 339 00:29:16,319 --> 00:29:18,234 in the face of another stupid fucking idiot. 340 00:29:18,321 --> 00:29:20,671 Will ya listen to the potty mouth on this one. 341 00:29:25,633 --> 00:29:27,504 Oh, creeping Mother of Christ, 342 00:29:27,591 --> 00:29:30,464 please tell me we are not doing The Life of Laura Moon. 343 00:29:30,551 --> 00:29:31,770 You might learn something. 344 00:29:34,555 --> 00:29:37,210 Do the words "rest in peace" mean nothing to you people? 345 00:29:37,297 --> 00:29:38,646 It was my fucking life. 346 00:29:38,733 --> 00:29:40,126 I lived it with my eyes wide open. 347 00:29:40,213 --> 00:29:42,128 There's nothing to rehash. Period. 348 00:29:42,215 --> 00:29:43,346 Over and out. 349 00:29:46,697 --> 00:29:48,003 And, by the way, who here 350 00:29:48,090 --> 00:29:50,353 is such a fucking expert on my life 351 00:29:50,440 --> 00:29:52,965 that this little shit show's even gonna make any sense? 352 00:29:55,315 --> 00:29:56,969 Here you go. I'm tired. 353 00:29:57,056 --> 00:29:58,187 That would be you. 354 00:29:58,274 --> 00:29:59,710 Kiddo. 355 00:29:59,798 --> 00:30:01,277 Welcome to the Midwesterner Motel. 356 00:30:01,364 --> 00:30:04,628 Okay. Just give me one more second. 357 00:30:04,715 --> 00:30:05,716 That's my dad. 358 00:30:06,456 --> 00:30:07,631 Oh, he's so young. 359 00:30:09,459 --> 00:30:12,158 My apologies, there's only one non-smoking room left. 360 00:30:12,245 --> 00:30:15,726 A double queen, which is... 361 00:30:15,814 --> 00:30:17,467 50 more a night. 362 00:30:17,554 --> 00:30:19,992 Gee, that's a little steep. 363 00:30:20,775 --> 00:30:22,646 Considering my daughter's allergies, 364 00:30:22,733 --> 00:30:25,432 I... figured it didn't hurt to ask, right? 365 00:30:25,519 --> 00:30:26,955 Oh, she's so adorable. 366 00:30:29,349 --> 00:30:30,741 I'll just slip you in that room. 367 00:30:31,438 --> 00:30:32,439 Don't you worry. 368 00:30:34,702 --> 00:30:36,225 Yeah, I know. 369 00:30:36,835 --> 00:30:38,314 I was there for fucksake. 370 00:30:38,401 --> 00:30:40,012 Shh! It's better if you just watch. 371 00:30:45,756 --> 00:30:46,845 Let me tell you how this went. 372 00:30:47,976 --> 00:30:50,065 While my dad was chatting up the hotel clerk, 373 00:30:50,152 --> 00:30:52,024 I was working a different angle. 374 00:30:52,111 --> 00:30:54,243 I was really pissed at my mom for not coming with us. 375 00:30:55,984 --> 00:30:57,812 Are you here for the state fair, as well? 376 00:30:57,899 --> 00:31:00,075 I wish. Visiting family. 377 00:31:00,162 --> 00:31:01,642 Here are the keys to your room. 378 00:31:02,556 --> 00:31:03,818 Enjoy your stay. 379 00:31:03,905 --> 00:31:05,124 Okay, kiddo. 380 00:31:05,211 --> 00:31:08,388 Looks like we got two queen-size beds. 381 00:31:09,041 --> 00:31:11,608 So, to get back at my mom, I said to my dad, 382 00:31:11,695 --> 00:31:13,828 "Maybe you should help the pretty lady with her bags." 383 00:31:17,179 --> 00:31:18,615 Excuse me, Miss. 384 00:31:18,702 --> 00:31:20,095 Which of course he did, in a heartbeat 385 00:31:20,182 --> 00:31:23,055 because she's hot and he's... "helpful". 386 00:31:24,578 --> 00:31:26,058 387 00:31:27,624 --> 00:31:29,496 Turns out we were all staying on the same floor. 388 00:31:29,583 --> 00:31:32,368 So, being a kid, I asked, since they have a pool, 389 00:31:32,455 --> 00:31:33,848 "Dad, can we go swimming?" 390 00:31:33,935 --> 00:31:35,110 I don't see why not. 391 00:31:35,197 --> 00:31:36,590 You wanna come? 392 00:31:36,677 --> 00:31:38,679 I don't wanna intrude on family time. 393 00:31:38,766 --> 00:31:40,159 Oh, you're not intruding. 394 00:31:40,681 --> 00:31:41,725 Is she, Dad? 395 00:31:42,596 --> 00:31:43,684 Not one bit. 396 00:31:46,513 --> 00:31:48,210 But once it was time to go swimming, 397 00:31:48,297 --> 00:31:50,169 I told Dad I'd changed my mind. 398 00:31:50,256 --> 00:31:52,823 I just wanted to stay in the room and watch cartoons. 399 00:31:55,957 --> 00:31:57,350 But I told him that he should go without me. 400 00:32:00,483 --> 00:32:02,877 401 00:32:05,010 --> 00:32:06,663 -Hi. -Hi. 402 00:32:07,229 --> 00:32:08,274 Where's your daughter? 403 00:32:08,883 --> 00:32:11,320 Oh, she decided to stay in the room 404 00:32:11,407 --> 00:32:12,669 and watch cartoons. 405 00:32:13,888 --> 00:32:15,063 I can't believe 406 00:32:15,150 --> 00:32:16,847 you told them it was closed. 407 00:32:16,935 --> 00:32:19,111 Oh, well, we got the pool to ourselves, though, didn't we? 408 00:32:19,720 --> 00:32:22,201 -Yes. -So, then it worked. 409 00:32:22,766 --> 00:32:24,855 Well, good night. 410 00:32:27,032 --> 00:32:28,033 Good night. 411 00:32:36,563 --> 00:32:39,609 412 00:32:41,785 --> 00:32:43,831 After their swim, the fun continued. 413 00:32:44,353 --> 00:32:46,051 -Dad called "Marco". 414 00:32:46,138 --> 00:32:47,966 She said "Polo", and that was that. 415 00:32:50,620 --> 00:32:51,970 Dad was so into this chick, 416 00:32:52,057 --> 00:32:53,362 he didn't even notice me snooping. 417 00:32:58,628 --> 00:33:00,717 418 00:33:00,804 --> 00:33:02,458 I've gotta get out of these wet clothes. 419 00:33:02,545 --> 00:33:03,416 Don't go anywhere. 420 00:33:05,461 --> 00:33:07,420 Okay, you go ahead and do that. 421 00:33:07,507 --> 00:33:09,248 I'm gonna make you a drink. What do you want? 422 00:33:09,335 --> 00:33:11,119 Weird choice of music, but whatever. 423 00:33:11,206 --> 00:33:12,512 I'll have whatever you're having. 424 00:33:12,599 --> 00:33:13,992 What's that? I can't... 425 00:33:14,079 --> 00:33:15,341 You know what? I can't hear ya. 426 00:33:15,428 --> 00:33:16,733 I'm just gonna make something. 427 00:33:16,820 --> 00:33:18,039 I'm gonna make you a surprise. 428 00:33:18,126 --> 00:33:18,997 You are so cute! 429 00:33:27,570 --> 00:33:29,311 And then, it was all downhill from there. 430 00:33:30,747 --> 00:33:32,184 It really is better if you just watch. 431 00:33:33,011 --> 00:33:35,404 I think maybe we could just fast-forward through the rest. 432 00:33:35,491 --> 00:33:39,191 And then you can give me my get-out-of-Purgatory-free card and we can part friends. 433 00:33:39,278 --> 00:33:41,497 We don't actually make deals. 434 00:33:45,719 --> 00:33:47,329 Beautiful work, Cordelia. 435 00:33:48,722 --> 00:33:51,768 A remarkable facsimile of the original document. 436 00:33:52,160 --> 00:33:54,249 -Thank you. -You're welcome. 437 00:33:54,815 --> 00:33:56,425 You said 1779, 438 00:33:56,512 --> 00:33:58,558 but I figured you meant 1979. 439 00:33:58,645 --> 00:34:01,126 Just feels like 250 years sometimes. 440 00:34:02,779 --> 00:34:04,129 Is she really your wife? 441 00:34:05,217 --> 00:34:07,349 -Would I lie to you? -Honestly? 442 00:34:07,741 --> 00:34:08,742 I don't know. 443 00:34:09,743 --> 00:34:12,137 Demeter is most certainly my wife 444 00:34:12,224 --> 00:34:14,617 and also one of the most remarkable creatures 445 00:34:14,704 --> 00:34:16,358 to ever grace this planet. 446 00:34:16,445 --> 00:34:19,057 Hmm, her beauty only matched by her keen wit, 447 00:34:19,144 --> 00:34:21,798 droll sense of humor, and generosity of spirit. 448 00:34:21,885 --> 00:34:23,017 Wow. 449 00:34:23,670 --> 00:34:25,889 Where did you ever meet this... 450 00:34:25,976 --> 00:34:27,674 -...goddess? -Goddess is right. 451 00:34:28,979 --> 00:34:33,593 On a small, unprepossessing farm 452 00:34:33,680 --> 00:34:35,464 -in rural-- 453 00:34:36,422 --> 00:34:37,466 Sorry. 454 00:34:38,554 --> 00:34:40,121 -It's Wisconsin. 455 00:34:40,208 --> 00:34:41,688 Probably your son. 456 00:34:41,775 --> 00:34:43,951 Oh, and I wonder how Shadow got the number. 457 00:34:44,038 --> 00:34:45,344 I gave it to him at the memorial. 458 00:34:45,431 --> 00:34:46,649 Chummy, aren't we? 459 00:34:47,607 --> 00:34:50,305 I just thought he might need to get in touch with you. 460 00:34:50,392 --> 00:34:51,524 Should I send it to voicemail? 461 00:34:51,611 --> 00:34:53,743 No, the moment has been lost. 462 00:34:54,875 --> 00:34:55,919 Carry on. 463 00:34:56,572 --> 00:34:57,530 Hello? 464 00:34:59,184 --> 00:35:00,272 Yeah, I'm good. 465 00:35:02,230 --> 00:35:03,666 He wants to talk to you. 466 00:35:03,753 --> 00:35:06,191 467 00:35:10,934 --> 00:35:12,501 -Hi. -Hey. 468 00:35:12,588 --> 00:35:13,676 I need to see Bilquis. 469 00:35:13,763 --> 00:35:15,287 Any idea where I can find her? 470 00:35:15,374 --> 00:35:17,071 Oh, I'm fine. Thank you for asking, son. 471 00:35:17,158 --> 00:35:18,507 And how are you? 472 00:35:18,594 --> 00:35:20,292 I just saw you a few days ago. 473 00:35:20,379 --> 00:35:22,163 A lot can happen in a few days. 474 00:35:22,250 --> 00:35:24,600 Bilquis, do you know where she is? 475 00:35:25,079 --> 00:35:26,602 I do. And would you find out what happened 476 00:35:26,689 --> 00:35:28,561 with Technical Boy if you see her? 477 00:35:28,648 --> 00:35:29,823 Technical Boy? 478 00:35:31,085 --> 00:35:32,173 You know this how? 479 00:35:34,828 --> 00:35:36,612 You know what? It doesn't even matter. 480 00:35:36,699 --> 00:35:38,092 I just need to speak to her. 481 00:35:38,179 --> 00:35:39,441 It's about your dreams, isn't it? 482 00:35:42,836 --> 00:35:45,186 Her address, please. 483 00:35:47,319 --> 00:35:48,363 New York City. 484 00:35:48,450 --> 00:35:50,104 1860 East 20th Street, 485 00:35:50,191 --> 00:35:51,671 Apartment 12C. 486 00:35:51,758 --> 00:35:52,802 And if-- 487 00:35:55,849 --> 00:35:57,938 488 00:35:59,722 --> 00:36:01,071 "How sharper than the serpent's tooth it is 489 00:36:01,159 --> 00:36:02,986 to have a thankless child." 490 00:36:04,988 --> 00:36:06,164 Forty years. 491 00:36:07,730 --> 00:36:08,688 Impressive. 492 00:36:08,775 --> 00:36:09,863 Hmm. 493 00:36:10,733 --> 00:36:13,388 Odd that Miss Wells never mentioned she was married. 494 00:36:14,302 --> 00:36:16,870 We thought we had the key to an enduring union... 495 00:36:17,827 --> 00:36:21,091 cherishing the spaces in our relationship. 496 00:36:21,657 --> 00:36:25,835 Sadly, a few screws went loose during our last sabbatical. 497 00:36:25,922 --> 00:36:27,533 -Indeed. -Mm. 498 00:36:27,620 --> 00:36:29,317 Trying to convince the judge 499 00:36:29,404 --> 00:36:31,363 that prancing around in public stark naked... 500 00:36:31,450 --> 00:36:34,757 comports with her status as a "goddess" 501 00:36:35,454 --> 00:36:36,933 is pretty out there. 502 00:36:37,020 --> 00:36:41,068 Well, nudity is not lewdity, as they say. 503 00:36:41,155 --> 00:36:42,287 Well... 504 00:36:43,810 --> 00:36:45,594 As you know, Judge Trakes appointed me 505 00:36:45,681 --> 00:36:47,205 Miss Wells' conservator 506 00:36:47,292 --> 00:36:49,337 in the absence of any family members. 507 00:36:49,424 --> 00:36:51,252 Oh, she's obviously been well cared for. 508 00:36:51,339 --> 00:36:53,254 For that, I will be forever grateful. 509 00:36:53,341 --> 00:36:54,995 I just hope she's not been 510 00:36:55,082 --> 00:36:58,041 a burden on the state, financially. 511 00:36:58,128 --> 00:36:59,434 Heavens, no. 512 00:37:00,087 --> 00:37:02,350 Your wife's capacity may be diminished, 513 00:37:02,437 --> 00:37:04,526 but her portfolio is robust. 514 00:37:04,918 --> 00:37:06,006 Oh, that's my girl. 515 00:37:11,794 --> 00:37:13,187 Hey, I was looking for you. 516 00:37:13,274 --> 00:37:14,884 I just left a note with Leon. 517 00:37:15,755 --> 00:37:17,626 Oh, you going somewhere? 518 00:37:17,713 --> 00:37:19,106 Yeah. I gotta go to New York 519 00:37:19,193 --> 00:37:20,238 to see a friend. 520 00:37:22,283 --> 00:37:24,503 -Still no word, huh? -No. 521 00:37:25,243 --> 00:37:27,941 They have a couple more search parties out today, but, uh... 522 00:37:29,072 --> 00:37:30,465 Nothing so far. 523 00:37:31,379 --> 00:37:33,947 -You okay? -Yeah, you know, it's just... 524 00:37:34,034 --> 00:37:35,731 The longer she's gone... 525 00:37:40,867 --> 00:37:41,955 Stay safe. 526 00:37:58,363 --> 00:38:20,689 527 00:38:30,743 --> 00:38:31,874 Fuck have you been? 528 00:38:31,961 --> 00:38:33,180 Batteries were dead. 529 00:38:33,267 --> 00:38:35,530 Took a while finding some new ones. 530 00:38:35,617 --> 00:38:38,228 Things have a way of getting lost around here. 531 00:38:38,316 --> 00:38:40,274 Well, scary movie's almost over. 532 00:38:40,361 --> 00:38:42,494 And then with any luck, you guys'll be lost as well. 533 00:38:43,103 --> 00:38:44,583 Okay, so... 534 00:38:44,670 --> 00:38:46,324 535 00:38:46,411 --> 00:38:47,977 Dad fucked everything in sight except for Mom. 536 00:38:48,064 --> 00:38:49,892 Mom paid him back in kind, tit for tat. 537 00:38:49,979 --> 00:38:51,720 And if there is a God in heaven, 538 00:38:51,807 --> 00:38:53,505 I will not have to sit here and watch that. 539 00:38:54,332 --> 00:38:56,812 I followed in my father's fucksteps 540 00:38:56,899 --> 00:38:58,858 with every broken boy I could find. 541 00:38:58,945 --> 00:39:00,686 If they weren't broken already, 542 00:39:00,773 --> 00:39:01,904 then they were once I was finished with them. 543 00:39:04,211 --> 00:39:05,343 544 00:39:08,258 --> 00:39:09,434 I got married. 545 00:39:11,697 --> 00:39:12,698 Um... 546 00:39:14,743 --> 00:39:16,615 Royally fucked that up. Died. 547 00:39:16,702 --> 00:39:18,181 And here we are! 548 00:39:19,052 --> 00:39:20,401 So... 549 00:39:20,836 --> 00:39:22,360 What have we learned here today? 550 00:39:23,622 --> 00:39:24,840 Not a fucking thing. 551 00:39:25,711 --> 00:39:28,061 I could've told you before I ever got to this shithole 552 00:39:28,148 --> 00:39:30,193 that I am the architect of every fucked-up thing 553 00:39:30,280 --> 00:39:31,717 that ever happened in my life. 554 00:39:32,935 --> 00:39:34,807 That's on me. I'm aware of that. 555 00:39:34,894 --> 00:39:36,548 I'm... I'm okay with that. 556 00:39:37,244 --> 00:39:39,246 I aided and abetted my dad's sport fucking, 557 00:39:39,333 --> 00:39:41,074 which led to my mom's revenge fucking. 558 00:39:41,161 --> 00:39:42,641 His drinking, her drinking. 559 00:39:42,728 --> 00:39:44,773 I became my dad, did my own fucking fucking, 560 00:39:44,860 --> 00:39:47,559 fucked up my marriage and my life. 561 00:39:47,646 --> 00:39:48,647 The end. 562 00:39:51,345 --> 00:39:52,868 Tell me something I don't fucking know. 563 00:39:53,826 --> 00:39:55,262 You've really wasted your time here. 564 00:39:55,958 --> 00:39:58,831 And Grandpa's time, and mine. 565 00:39:58,918 --> 00:40:01,573 On bullshit that is not only obvious, 566 00:40:01,660 --> 00:40:03,444 but redundantly obvious. 567 00:40:05,490 --> 00:40:07,535 This whole place is kinda just 568 00:40:07,622 --> 00:40:09,407 a bunch of fucking hallways to nowhere. 569 00:40:11,496 --> 00:40:13,367 If you already know all the answers, 570 00:40:14,150 --> 00:40:16,414 what is it that you're still so angry about? 571 00:40:17,980 --> 00:40:19,634 Sanctimonious fuckheads like you. 572 00:40:27,337 --> 00:40:29,905 573 00:40:57,367 --> 00:40:58,586 What's wrong with me? 574 00:41:04,636 --> 00:41:08,509 When I saw this, all I could think of was you, 575 00:41:09,075 --> 00:41:10,903 standing in that field, 576 00:41:11,338 --> 00:41:13,906 with the sun setting behind you 577 00:41:13,993 --> 00:41:16,822 on that farm in Pennsylvania. 578 00:41:16,909 --> 00:41:19,346 I don't need new clothes, Ofnir. 579 00:41:19,433 --> 00:41:21,174 It's for our court appearance, my love. 580 00:41:21,653 --> 00:41:24,569 I don't need flowers or chocolates. 581 00:41:25,265 --> 00:41:27,354 Well, we have to explain that your husband's back 582 00:41:27,441 --> 00:41:29,269 and able to take care of you, 583 00:41:29,356 --> 00:41:33,491 so the judge can transfer the conservatorship back to me 584 00:41:33,578 --> 00:41:35,188 and we can get you the hell out of here. 585 00:41:35,275 --> 00:41:36,711 You're not listening to me. 586 00:41:36,798 --> 00:41:37,930 As for that guy, Hutchinson, 587 00:41:38,017 --> 00:41:39,627 huh, what a charlatan he is, huh? 588 00:41:41,020 --> 00:41:42,195 You know, he actually admitted to me-- 589 00:41:42,282 --> 00:41:43,370 Well, you never did. 590 00:41:43,457 --> 00:41:44,980 ...that he is the conservator 591 00:41:45,067 --> 00:41:47,548 for at least half-a-dozen "residents" in here. 592 00:41:47,635 --> 00:41:50,290 And I found out that he owns half this place. 593 00:41:50,377 --> 00:41:52,945 You know, I'd give him high marks for conmanship 594 00:41:53,032 --> 00:41:54,686 if it wasn't such a personal matter. 595 00:41:54,773 --> 00:41:55,948 I don't wanna leave. 596 00:41:57,471 --> 00:41:59,734 -No, you can't mean that. -Oh, I mean it. 597 00:41:59,821 --> 00:42:02,302 I am my true self here. 598 00:42:03,477 --> 00:42:06,567 People accept me as a goddess. 599 00:42:06,654 --> 00:42:08,874 They actually worship me. 600 00:42:10,440 --> 00:42:12,486 I had forgotten how good that feels. 601 00:42:15,010 --> 00:42:17,578 You tell the loons in here you're the Lizard King, 602 00:42:17,665 --> 00:42:19,145 they'd worship you. 603 00:42:19,232 --> 00:42:22,452 We are gods, you and I. 604 00:42:22,540 --> 00:42:25,717 And this is a mental institution, not a temple. 605 00:42:25,804 --> 00:42:28,981 And what's going on in here is sacrilege. 606 00:42:29,068 --> 00:42:30,460 And the sooner we get you outta here 607 00:42:30,548 --> 00:42:31,549 and off your meds, you'll realize that. 608 00:42:31,636 --> 00:42:33,159 609 00:42:33,246 --> 00:42:35,248 Now, why are you here, Ofnir? 610 00:42:37,163 --> 00:42:38,686 -Well, for you. -For me? 611 00:42:38,773 --> 00:42:39,905 -Mm. -Ah. 612 00:42:39,992 --> 00:42:42,211 -Not for my money? -Oh. 613 00:42:42,603 --> 00:42:43,952 Well, I know, I know that you're 614 00:42:44,039 --> 00:42:46,476 beating the drum for some war. 615 00:42:47,303 --> 00:42:49,523 Hmm... And wars are expensive. 616 00:42:49,610 --> 00:42:52,482 Just... just be honest with me. 617 00:42:55,311 --> 00:42:58,358 If you're honest with me, I'll go with you. 618 00:42:59,881 --> 00:43:02,797 -Trick question. -It's asked of a trickster. 619 00:43:07,106 --> 00:43:10,588 I say I'm here guided by my undying love for you, 620 00:43:10,675 --> 00:43:12,241 you'll call me a liar and say 621 00:43:12,328 --> 00:43:15,593 where the hell have you been for the last 250 years? 622 00:43:15,680 --> 00:43:18,508 Hmm, that you're incapable of loving anyone but yourself. 623 00:43:18,596 --> 00:43:20,989 If I say I'm here for your money, 624 00:43:21,076 --> 00:43:23,731 then you'll call me a craven, acquisitive heel. 625 00:43:23,818 --> 00:43:25,298 No, no, we both know each other too well 626 00:43:25,385 --> 00:43:27,605 for me to fall for that bait. Nah. 627 00:43:28,780 --> 00:43:33,001 There was a time when I knew you or thought I did. 628 00:43:33,088 --> 00:43:36,483 But... And now, when I look at you, 629 00:43:36,570 --> 00:43:41,401 I see a god who has grown old and... and desperate. 630 00:43:42,794 --> 00:43:44,012 The question is, 631 00:43:45,361 --> 00:43:47,146 what are you desperate for? 632 00:43:50,628 --> 00:43:53,413 633 00:43:59,462 --> 00:44:00,725 Ah. Say nothing. 634 00:44:01,769 --> 00:44:03,292 Do nothing. 635 00:44:04,554 --> 00:44:06,382 Just watch. 636 00:44:08,646 --> 00:44:10,865 637 00:44:10,952 --> 00:44:13,215 Excuse me, Miss. That looks heavy. 638 00:44:13,781 --> 00:44:15,565 Mind if I give you a hand with that? 639 00:44:15,653 --> 00:44:16,654 Thank you. 640 00:44:17,480 --> 00:44:18,525 A real gentleman. 641 00:44:20,396 --> 00:44:22,181 Does this pretty little girl 642 00:44:22,268 --> 00:44:24,444 know that her daddy is an endangered species? 643 00:44:27,229 --> 00:44:29,057 Okay. Come on, sweetie. 644 00:44:29,144 --> 00:44:30,711 You're so sweet to carry that. 645 00:44:30,798 --> 00:44:32,713 I'm here for my sister's birthday, 646 00:44:32,800 --> 00:44:35,368 but they have a tiny place, so I decided to stay here. 647 00:44:36,238 --> 00:44:37,631 Well, this is me. 648 00:44:38,327 --> 00:44:39,459 We're right down there. 649 00:44:40,939 --> 00:44:42,505 That pool downstairs sure looks inviting. 650 00:44:42,592 --> 00:44:44,290 Would you ladies like to go for a swim? 651 00:44:44,377 --> 00:44:46,205 I could be persuaded. 652 00:44:46,292 --> 00:44:48,381 That is, if I wouldn't be intruding. 653 00:44:48,990 --> 00:44:49,991 Not at all. 654 00:44:50,905 --> 00:44:52,254 I'll just get changed. 655 00:44:52,820 --> 00:44:54,082 Come get me when you're ready. 656 00:44:54,692 --> 00:44:55,910 Okay. Come on, sweetie. 657 00:44:57,869 --> 00:45:00,698 So, I didn't see a kid's pool down there. 658 00:45:00,785 --> 00:45:04,005 So it's okay if you want to stay in the hotel room and watch cartoons. 659 00:45:04,658 --> 00:45:08,009 There might even be some candy in the mini-bar. 660 00:45:08,749 --> 00:45:09,750 How's that sound? 661 00:45:10,533 --> 00:45:12,361 -Okay. -Okay. 662 00:45:18,541 --> 00:45:20,021 I've gotta get out of these wet clothes. 663 00:45:20,108 --> 00:45:22,023 Don't go anywhere. 664 00:45:22,110 --> 00:45:23,851 Okay, you go ahead and do that. 665 00:45:23,938 --> 00:45:25,592 I'm gonna make you a drink. What do you want? 666 00:45:27,681 --> 00:45:29,161 I'll... I'll have whatever you're having. 667 00:45:29,248 --> 00:45:30,902 What's that? You know what? 668 00:45:30,989 --> 00:45:32,164 I can't hear ya. I'm just gonna make something. 669 00:45:32,251 --> 00:45:34,035 I'm gonna make you a surprise. 670 00:45:34,122 --> 00:45:35,820 You are so cute! 671 00:45:44,176 --> 00:45:46,439 672 00:45:46,526 --> 00:45:50,704 I was just a little kid. 673 00:45:52,575 --> 00:45:55,796 Who wasn't the architect of every fucked-up thing in your life. 674 00:45:56,275 --> 00:45:58,538 Or the one who ruined your parents' marriage. 675 00:46:06,546 --> 00:46:08,156 There wasn't anything wrong with me. 676 00:46:10,550 --> 00:46:11,943 They should've protected you. 677 00:46:18,079 --> 00:46:20,690 I mean, it would've been great if I'd have known that 678 00:46:20,778 --> 00:46:22,954 before I started fucking up my own life. 679 00:46:25,304 --> 00:46:28,046 Or, you know, while I was still alive. 680 00:46:28,655 --> 00:46:30,309 Well, now you know. 681 00:46:31,701 --> 00:46:32,746 Yeah. 682 00:46:36,881 --> 00:46:38,970 Great. Are we done here? 683 00:46:39,057 --> 00:46:40,058 Cool. 684 00:46:43,148 --> 00:46:44,149 Okay. 685 00:46:47,021 --> 00:46:48,806 686 00:47:02,820 --> 00:47:06,693 ♪ The air that I breathe ♪ 687 00:47:07,912 --> 00:47:11,350 ♪ The wind through the trees ♪ 688 00:47:11,437 --> 00:47:14,570 ♪ Come and save me ♪ 689 00:47:15,833 --> 00:47:20,838 ♪ I'm real I'm so real ♪ 690 00:47:31,109 --> 00:47:41,859 691 00:48:18,373 --> 00:48:19,461 Bilquis? 692 00:49:00,241 --> 00:49:01,503 ♪ Dearly beloved ♪ 693 00:49:03,070 --> 00:49:04,811 ♪ We are gathered here today ♪ 694 00:49:08,032 --> 00:49:10,164 ♪ To hold on to our hearts ♪ 695 00:49:10,991 --> 00:49:13,298 ♪ As this soul drifts away ♪ 696 00:49:15,387 --> 00:49:17,389 ♪ Ashes return to ashes ♪ 697 00:49:19,217 --> 00:49:21,219 ♪ Dirt turns to dirt ♪ 698 00:49:23,003 --> 00:49:25,484 ♪ And it's left to those still stirring ♪ 699 00:49:27,225 --> 00:49:29,009 ♪ To carry all the hurt ♪ 700 00:49:32,839 --> 00:49:37,626 ♪ But I am free ♪ 701 00:49:40,760 --> 00:49:43,719 ♪ I am free ♪ 702 00:49:48,811 --> 00:49:53,903 ♪ Oh I am free ♪ 703 00:49:56,602 --> 00:49:57,733