1 00:00:00,130 --> 00:00:02,393 [neon sign buzzing] 2 00:00:02,524 --> 00:00:05,701 [Mr. Wednesday] Demeter is most certainly my wife. 3 00:00:05,831 --> 00:00:07,050 Oof! 4 00:00:07,181 --> 00:00:08,356 -Why are you here, Ofnir? -Well, for you. 5 00:00:08,486 --> 00:00:10,184 Not for my money? 6 00:00:10,706 --> 00:00:12,360 As you know, Judge Trakes appointed me 7 00:00:12,490 --> 00:00:13,622 Ms. Wells' conservator. 8 00:00:13,752 --> 00:00:15,232 [Mr. Wednesday] That guy Hutchinson, 9 00:00:15,319 --> 00:00:16,451 what a charlatan he is. 10 00:00:16,581 --> 00:00:17,626 If you want proof of the 11 00:00:17,756 --> 00:00:19,497 "stringing him up by the balls" variety, 12 00:00:19,628 --> 00:00:21,630 I'm gonna need access to his computer. 13 00:00:21,760 --> 00:00:24,459 -[whirring] -[Laura] Shit. I'm alive. 14 00:00:24,589 --> 00:00:26,722 Sweeney's dead and it's my fault. 15 00:00:26,852 --> 00:00:28,550 [Gilbert] They're cremating the remains. 16 00:00:28,680 --> 00:00:30,987 Hey! You're not going north by any chance, are you? 17 00:00:32,119 --> 00:00:33,685 [explosion] 18 00:00:33,816 --> 00:00:35,513 [Cordelia] Some whack-job berserker named Johan 19 00:00:35,644 --> 00:00:38,255 blew up the biker bar while your dad was inside. 20 00:00:38,864 --> 00:00:40,214 We're checking him into a hospital now. 21 00:00:40,344 --> 00:00:41,345 It's a nuthouse. 22 00:00:41,476 --> 00:00:42,346 It's about fucking time. 23 00:00:42,477 --> 00:00:45,175 Bilquis fucked me up. 24 00:00:45,306 --> 00:00:46,611 I need her to unfuck 25 00:00:46,742 --> 00:00:50,050 whatever it is that she did to me. 26 00:00:50,137 --> 00:00:51,442 She's in Hoboken! 27 00:00:51,573 --> 00:00:52,922 [man] We can't risk her 28 00:00:53,009 --> 00:00:55,185 becoming an intelligence asset to someone else. 29 00:00:55,316 --> 00:00:57,318 I am not alone. 30 00:00:57,405 --> 00:00:58,928 I am not alone. 31 00:00:59,102 --> 00:01:01,061 ♪ 32 00:01:03,367 --> 00:01:04,542 [indistinct chatter] 33 00:01:04,673 --> 00:01:08,242 [Ibis] In the summer of 1893, 34 00:01:08,372 --> 00:01:09,895 on the shores of Lake Michigan, 35 00:01:10,026 --> 00:01:14,683 the United States took its place on the global stage. 36 00:01:14,813 --> 00:01:19,514 Not through war, but through technological innovation. 37 00:01:19,644 --> 00:01:21,690 The World's Columbian Exposition 38 00:01:21,820 --> 00:01:24,388 also introduced the Ferris Wheel, 39 00:01:24,519 --> 00:01:27,261 the moving sidewalk, Juicy Fruit gum, 40 00:01:27,391 --> 00:01:30,090 and Crackerjacks. 41 00:01:30,438 --> 00:01:32,788 All things seemed possible 42 00:01:32,918 --> 00:01:35,791 as technology leapt into the modern age. 43 00:01:35,878 --> 00:01:38,620 The future looked brighter than ever. 44 00:01:38,750 --> 00:01:42,841 And, in its shadow, hucksters, con men, 45 00:01:42,928 --> 00:01:46,454 and grifters plied their craft as they had 46 00:01:46,584 --> 00:01:49,935 since the dawn of civilization. 47 00:01:51,154 --> 00:01:52,416 ♪ 48 00:01:52,547 --> 00:01:55,115 [indistinct chatter] 49 00:01:56,551 --> 00:01:58,553 [man] A three-headed serpent, 50 00:01:58,683 --> 00:02:02,034 smuggled from the darkest corners of the Orient... 51 00:02:02,383 --> 00:02:04,080 [crowd exclaiming] 52 00:02:04,167 --> 00:02:05,386 [laughing] 53 00:02:05,516 --> 00:02:07,866 [cheering] 54 00:02:10,173 --> 00:02:11,043 [grunting] 55 00:02:12,393 --> 00:02:14,090 [clapping] 56 00:02:17,876 --> 00:02:20,140 [man] Have your tickets ready! 57 00:02:20,227 --> 00:02:21,097 [grunting] 58 00:02:21,228 --> 00:02:22,490 Oh! 59 00:02:22,620 --> 00:02:24,318 -Yes! Yes! -Huh? 60 00:02:25,057 --> 00:02:26,668 [man] Right this way, ladies and gentlemen. 61 00:02:26,798 --> 00:02:29,584 The next performance begins in five minutes! 62 00:02:29,714 --> 00:02:33,283 [Maximillian] The mystic arts tempt 63 00:02:33,414 --> 00:02:36,286 even the stoutest hearts. 64 00:02:36,460 --> 00:02:38,027 ♪ 65 00:02:38,114 --> 00:02:39,376 [blowing] 66 00:02:39,507 --> 00:02:42,597 Magic can be mastered only 67 00:02:42,727 --> 00:02:48,298 by those with steadfast courage 68 00:02:48,385 --> 00:02:51,214 and unassailable integrity. 69 00:02:52,433 --> 00:02:54,739 [crowd exclaiming in awe] 70 00:02:54,870 --> 00:02:58,526 But in the hands of a true master, 71 00:02:58,613 --> 00:03:00,615 the laws of physics 72 00:03:00,745 --> 00:03:05,359 and of nature come unbound. 73 00:03:05,489 --> 00:03:07,143 [laughing] 74 00:03:07,274 --> 00:03:08,275 I've seen this one. 75 00:03:08,405 --> 00:03:10,102 Your handkerchief is inside. 76 00:03:10,407 --> 00:03:13,193 [crowd laughing] 77 00:03:14,542 --> 00:03:16,283 Charming boy. 78 00:03:16,413 --> 00:03:17,980 [cracking] 79 00:03:19,460 --> 00:03:20,983 ♪ 80 00:03:22,376 --> 00:03:23,377 No, no, no, wait. 81 00:03:23,507 --> 00:03:24,639 The show is not over. 82 00:03:24,769 --> 00:03:28,904 There are still mysteries... to reveal. 83 00:03:30,253 --> 00:03:31,559 [sighing] 84 00:03:31,689 --> 00:03:34,997 [cheering in the distance] 85 00:03:35,171 --> 00:03:38,261 ♪ 86 00:03:38,827 --> 00:03:39,828 [man] You're guaranteed to be amazed 87 00:03:39,915 --> 00:03:42,526 by this new technological marvel! 88 00:03:42,657 --> 00:03:44,746 [indistinct chatter] 89 00:03:44,876 --> 00:03:47,401 It's guaranteed to render steam power 90 00:03:47,531 --> 00:03:49,359 completely obsolete. 91 00:03:49,490 --> 00:03:50,578 Step right up! 92 00:03:50,708 --> 00:03:53,189 [mechanical clicking] 93 00:04:00,283 --> 00:04:02,938 [applause] 94 00:04:05,506 --> 00:04:08,378 [indistinct chatter] 95 00:04:08,465 --> 00:04:10,162 [clicking] 96 00:04:11,729 --> 00:04:15,472 [applause and cheering] 97 00:04:15,603 --> 00:04:17,387 Write something else! 98 00:04:17,692 --> 00:04:19,824 Um, at this stage, 99 00:04:19,955 --> 00:04:24,786 my Automaton is only capable of writing a single message. 100 00:04:24,916 --> 00:04:27,702 There are over 7,000 moving parts, 101 00:04:27,832 --> 00:04:30,182 each working together to create... 102 00:04:30,313 --> 00:04:31,401 [coins clinking] 103 00:04:31,532 --> 00:04:32,924 Thank you. 104 00:04:33,011 --> 00:04:34,796 Um, what you have just witnessed is um, 105 00:04:34,926 --> 00:04:37,625 a symbol of potential actualized, 106 00:04:37,755 --> 00:04:39,453 through... Thank you. 107 00:04:39,540 --> 00:04:40,628 Thank you for coming! 108 00:04:40,758 --> 00:04:43,979 [cheering in the distance] 109 00:04:46,677 --> 00:04:48,418 Nice show. 110 00:04:48,810 --> 00:04:51,508 Obliged. Mister...? 111 00:04:51,639 --> 00:04:54,642 Maximillian the Magnificent, 112 00:04:55,556 --> 00:04:59,255 Master of all Prestige and Wonder, 113 00:04:59,386 --> 00:05:00,648 at your service. 114 00:05:00,778 --> 00:05:05,435 [cheering in the distance] 115 00:05:05,566 --> 00:05:07,307 Buy you a drink? 116 00:05:07,437 --> 00:05:09,483 Uh, thank you. 117 00:05:09,570 --> 00:05:11,354 I'm a Son of Temperance. 118 00:05:11,441 --> 00:05:12,442 Ohio Chapter. 119 00:05:12,573 --> 00:05:14,618 I sympathize entirely. 120 00:05:15,097 --> 00:05:19,493 An entertainer must retain his mental acuities. 121 00:05:19,623 --> 00:05:22,322 I am not an entertainer. 122 00:05:22,452 --> 00:05:23,540 -Oh? -Yeah... 123 00:05:23,671 --> 00:05:26,369 I'm a student of the technological 124 00:05:26,500 --> 00:05:27,805 and mechanical arts. 125 00:05:27,936 --> 00:05:30,155 I... I would be in the Machinery Hall, 126 00:05:30,242 --> 00:05:34,334 not out here, if I hadn't misplaced my application. 127 00:05:35,509 --> 00:05:38,207 Maybe, maybe not. 128 00:05:41,471 --> 00:05:42,603 Well, the way I see i, 129 00:05:42,733 --> 00:05:45,823 this fancy machine of yours, 130 00:05:45,954 --> 00:05:49,218 it's a... one-trick pony. 131 00:05:50,959 --> 00:05:54,528 A... A fine trick, sure, but... 132 00:05:54,963 --> 00:05:57,531 It's a little high for its nut. 133 00:05:57,661 --> 00:05:59,924 This is the first of its kind. 134 00:06:00,055 --> 00:06:02,753 In the future, machines just like this 135 00:06:02,884 --> 00:06:04,842 will perform all of our menial tasks. 136 00:06:04,973 --> 00:06:08,542 It... This, this is the precursor to change. 137 00:06:08,672 --> 00:06:11,458 It's... it's incredible. 138 00:06:11,762 --> 00:06:15,853 Yeah, um... Maybe, maybe. 139 00:06:15,984 --> 00:06:19,770 But people... People have to buy what you're selling. 140 00:06:19,901 --> 00:06:21,555 No one's running home 141 00:06:21,685 --> 00:06:24,949 to rave about a glorified clock. 142 00:06:25,646 --> 00:06:27,735 Not when you're competing with the greatest exhibitions 143 00:06:27,865 --> 00:06:30,390 the world has ever seen. 144 00:06:31,913 --> 00:06:35,307 What this lacks is dazzle. 145 00:06:37,658 --> 00:06:40,095 How much did you invest? 146 00:06:42,837 --> 00:06:44,404 My... My life savings. 147 00:06:45,448 --> 00:06:46,362 Oh. 148 00:06:47,711 --> 00:06:48,973 [sighing] 149 00:06:49,104 --> 00:06:52,629 Well, redesigning it to perform other tasks 150 00:06:52,760 --> 00:06:54,152 would take months. 151 00:06:54,239 --> 00:06:57,721 I... I would have to shut down for the rest of the fair. 152 00:06:57,808 --> 00:06:58,940 "Redesign"? 153 00:06:59,070 --> 00:07:02,683 Kid, all you need's a spark 154 00:07:02,813 --> 00:07:05,599 to ignite their imagination. 155 00:07:05,686 --> 00:07:07,644 Turn this auto-mathingy of yours 156 00:07:07,775 --> 00:07:10,125 into a real lally-cooler. 157 00:07:12,693 --> 00:07:14,869 Even the great Edison 158 00:07:14,999 --> 00:07:16,827 claimed he'd invented the light bulb 159 00:07:16,958 --> 00:07:19,264 before he actually did it. 160 00:07:19,569 --> 00:07:21,049 Like all innovators, 161 00:07:21,179 --> 00:07:26,315 he understood sometimes you gotta fake it... 162 00:07:26,576 --> 00:07:28,230 ...till you make it. 163 00:07:29,405 --> 00:07:31,451 ♪ 164 00:07:46,553 --> 00:07:49,251 [cheering] 165 00:08:01,002 --> 00:08:02,830 [robotic voice] Check mate. 166 00:08:02,960 --> 00:08:06,268 [laughing and clapping] 167 00:08:09,924 --> 00:08:12,579 Make way, ladies and gentlemen. 168 00:08:12,709 --> 00:08:14,494 Sir, step aside. 169 00:08:20,500 --> 00:08:22,066 [glass breaking] 170 00:08:22,153 --> 00:08:25,722 [Maximillian] Behold the secrets of the future! 171 00:08:25,853 --> 00:08:26,897 -[gasping] -[man] There's a man under there! 172 00:08:27,028 --> 00:08:28,638 [man] He's a fraud! 173 00:08:28,725 --> 00:08:29,683 It's a hoax! 174 00:08:29,813 --> 00:08:31,423 [crowd booing] 175 00:08:32,773 --> 00:08:35,427 [indistinct yelling] 176 00:08:35,558 --> 00:08:37,212 [banging] 177 00:08:39,475 --> 00:08:40,520 Now, now! 178 00:08:40,650 --> 00:08:42,783 Now, now, ladies and gentlemen! 179 00:08:42,913 --> 00:08:45,916 If you really want honest entertainment, 180 00:08:46,047 --> 00:08:48,876 please just step right ahead next door. 181 00:08:49,006 --> 00:08:51,748 The Magnificent Maximillian's 182 00:08:51,879 --> 00:08:54,098 miracles of magic 183 00:08:54,185 --> 00:08:57,624 must be seen to be believed! 184 00:08:57,754 --> 00:08:59,408 [whimpering] 185 00:09:04,021 --> 00:09:07,416 Welcome to Chicago, pally. 186 00:09:08,765 --> 00:09:11,246 Heh... Yeah. 187 00:09:15,555 --> 00:09:17,469 [whimpering] 188 00:09:20,603 --> 00:09:21,517 ♪ 189 00:09:21,691 --> 00:09:24,259 ♪ 190 00:10:39,900 --> 00:10:43,425 ♪ 191 00:10:50,606 --> 00:10:52,652 ♪ 192 00:11:08,929 --> 00:11:10,670 ♪ 193 00:11:15,805 --> 00:11:16,937 [water dripping] 194 00:11:17,067 --> 00:11:18,634 [Oshun] They made you a demon. 195 00:11:20,070 --> 00:11:22,682 The men who gaze upon you, 196 00:11:25,032 --> 00:11:26,686 who named you, 197 00:11:27,904 --> 00:11:29,645 who told your story for you. 198 00:11:31,386 --> 00:11:34,563 You did what you had to do to survive. 199 00:11:35,869 --> 00:11:37,827 [water dripping] 200 00:11:38,306 --> 00:11:42,614 But... the last follower you took... 201 00:11:44,051 --> 00:11:46,618 ...did he give you what you need? 202 00:11:46,749 --> 00:11:48,620 Sanders? 203 00:11:48,708 --> 00:11:49,970 No. 204 00:11:50,100 --> 00:11:52,581 His emptiness only added to my own. 205 00:11:52,755 --> 00:11:54,583 ♪ 206 00:11:57,107 --> 00:11:58,543 [Guard] Turn that shit off. 207 00:11:59,631 --> 00:12:00,894 ♪ 208 00:12:00,981 --> 00:12:02,939 [chair creaking] 209 00:12:03,070 --> 00:12:04,724 Time for a little Q&A. 210 00:12:07,988 --> 00:12:09,685 Truth or dare? 211 00:12:10,947 --> 00:12:12,732 ♪ 212 00:12:16,736 --> 00:12:19,173 [Technical Boy] They would have you believe that this building 213 00:12:19,303 --> 00:12:22,785 is owned by an Indonesian telecom start-up. 214 00:12:23,351 --> 00:12:24,918 The giveaway is the "renditioney" vibe 215 00:12:25,005 --> 00:12:26,658 the place gives off. 216 00:12:26,789 --> 00:12:28,095 Yeah, right. 217 00:12:28,225 --> 00:12:29,923 A start-up and not an electric car in sight? 218 00:12:30,053 --> 00:12:31,315 Please. 219 00:12:31,446 --> 00:12:33,927 All right, Bieber, do your thing. 220 00:12:34,057 --> 00:12:35,755 My "thing"? 221 00:12:37,844 --> 00:12:38,932 Yeah, your thing. 222 00:12:39,236 --> 00:12:42,196 The high-tech... bullshit. 223 00:12:42,326 --> 00:12:43,893 The hack-the-alarms and kill the surveillance. 224 00:12:43,980 --> 00:12:45,939 Okay, Mensa. 225 00:12:46,678 --> 00:12:50,073 You think that if I could do any of that bullshit right now, 226 00:12:50,204 --> 00:12:52,815 that I would need you? 227 00:12:54,034 --> 00:12:55,687 I told you... 228 00:12:57,167 --> 00:12:59,082 Because of what that fucking 229 00:12:59,169 --> 00:13:01,868 witch-priestess did to me, 230 00:13:01,998 --> 00:13:03,913 I am not operating at 100%. 231 00:13:04,000 --> 00:13:04,958 [sighing] 232 00:13:05,045 --> 00:13:06,046 Which means, 233 00:13:06,176 --> 00:13:08,700 we gotta do things old school. 234 00:13:08,875 --> 00:13:09,963 ♪ 235 00:13:10,050 --> 00:13:11,007 [Guard] Fuck, man. 236 00:13:11,965 --> 00:13:17,884 Is this shit even gonna work if she's catatonic or... whatever? 237 00:13:18,014 --> 00:13:19,755 Spy surfing always works. 238 00:13:21,713 --> 00:13:22,802 ♪ 239 00:13:22,932 --> 00:13:24,847 You are a giver... 240 00:13:25,195 --> 00:13:26,675 ...of life. 241 00:13:28,982 --> 00:13:30,461 You are a giver. 242 00:13:30,592 --> 00:13:33,508 What good is it to know my truth if I cannot be free? 243 00:13:33,638 --> 00:13:36,946 I am trapped in here like an animal. 244 00:13:37,077 --> 00:13:38,818 That is why we have come. 245 00:13:44,780 --> 00:13:45,912 ♪ 246 00:13:46,042 --> 00:13:46,826 Mm. 247 00:13:47,870 --> 00:13:49,219 [chuckling] 248 00:13:49,350 --> 00:13:52,875 -Yeah. -[gun cocking] 249 00:13:52,962 --> 00:13:54,703 Fire power, motherfucker. 250 00:13:56,139 --> 00:13:57,619 Nope. 251 00:14:00,013 --> 00:14:02,754 Bill Sanders. Hmm? 252 00:14:03,146 --> 00:14:04,278 Where did you take him? 253 00:14:04,408 --> 00:14:06,889 You're the last person he saw. 254 00:14:07,237 --> 00:14:08,848 So you must know where he is. 255 00:14:11,763 --> 00:14:13,026 ♪ 256 00:14:13,156 --> 00:14:14,462 You are a giver... 257 00:14:14,592 --> 00:14:16,768 [voice echoing] You are a giver... 258 00:14:16,899 --> 00:14:18,205 ...of life. 259 00:14:18,335 --> 00:14:21,730 You are a giver... of life. 260 00:14:21,991 --> 00:14:26,082 Mo Fale Balen... 261 00:14:26,213 --> 00:14:27,823 You are a giver... 262 00:14:28,911 --> 00:14:29,825 ...of life. 263 00:14:31,392 --> 00:14:33,046 [Aye] Your eyes are clear. 264 00:14:33,524 --> 00:14:35,439 But you can't see the truth yet. 265 00:14:35,570 --> 00:14:39,922 [Yemoja] Sister, remember all you have learned. 266 00:14:40,053 --> 00:14:41,358 Know who has your head. 267 00:14:41,489 --> 00:14:43,143 [echoing] Know who has your head. 268 00:14:43,273 --> 00:14:45,188 I do. 269 00:14:45,928 --> 00:14:48,104 [Aye] Then let the earth and water support you, 270 00:14:48,235 --> 00:14:50,019 as they always have. 271 00:14:50,150 --> 00:14:51,412 [rumbling] 272 00:14:51,542 --> 00:14:54,197 [Oshun] You have had this power all along. 273 00:14:54,284 --> 00:14:56,373 You can reclaim it now. 274 00:14:56,504 --> 00:14:57,984 With the power of the we. 275 00:14:58,114 --> 00:14:59,768 [rumbling] 276 00:14:59,942 --> 00:15:01,901 ♪ 277 00:15:02,292 --> 00:15:04,991 -Sister. -Your eyes are clear. 278 00:15:05,513 --> 00:15:07,471 [Yemoja] Know who has your head. 279 00:15:07,558 --> 00:15:09,996 [Aye] But you can't see the truth yet. 280 00:15:10,518 --> 00:15:12,302 [man] May the optimism of tomorrow 281 00:15:12,433 --> 00:15:14,522 be your foundation for today. 282 00:15:14,609 --> 00:15:17,481 And if we must wait for the amazing salvation, 283 00:15:17,612 --> 00:15:20,484 may your temporary forever feel much less than a day, 284 00:15:20,615 --> 00:15:22,922 and I is we, and we is power, 285 00:15:23,009 --> 00:15:27,317 and we are powerless if we just become nothing but you and they. 286 00:15:27,448 --> 00:15:29,929 May peace be in your hearts and 287 00:15:30,059 --> 00:15:31,843 may Orishas lead your way. 288 00:15:33,106 --> 00:15:33,976 Lead the way. 289 00:15:34,150 --> 00:15:35,935 ♪ 290 00:15:36,065 --> 00:15:37,762 [rumbling] 291 00:15:43,420 --> 00:15:45,988 Let the water return you to your beginning. 292 00:15:47,250 --> 00:15:49,818 [rumbling] 293 00:15:54,214 --> 00:15:55,693 [thudding] 294 00:16:06,226 --> 00:16:07,749 [panting] 295 00:16:15,322 --> 00:16:19,674 [screaming] 296 00:16:37,039 --> 00:16:38,954 ♪ 297 00:16:39,085 --> 00:16:40,042 [creaking] 298 00:16:45,482 --> 00:16:48,964 [metallic door opening] 299 00:17:00,323 --> 00:17:04,936 What... in the actual fuck? 300 00:17:11,204 --> 00:17:12,988 [glitching] 301 00:17:20,169 --> 00:17:21,736 No. 302 00:17:22,258 --> 00:17:23,738 No. 303 00:17:33,356 --> 00:17:36,751 ♪ 304 00:18:06,737 --> 00:18:10,045 Are you here to rescue me, Shadow Moon? 305 00:18:10,350 --> 00:18:11,960 I-I... 306 00:18:13,179 --> 00:18:14,093 Actually, no... 307 00:18:19,359 --> 00:18:20,273 [chuckling nervously] 308 00:18:20,360 --> 00:18:21,970 [tires screeching] 309 00:18:23,014 --> 00:18:24,103 ♪ 310 00:18:24,233 --> 00:18:25,930 [water bubbling] 311 00:18:38,595 --> 00:18:40,510 [Bilquis] It took two days in prison 312 00:18:40,641 --> 00:18:42,382 to realize I'd been locked away 313 00:18:42,469 --> 00:18:44,210 for thousands of years. 314 00:18:44,601 --> 00:18:46,342 I'd come to believe that what 315 00:18:46,429 --> 00:18:49,084 others believed of me was me. 316 00:18:49,519 --> 00:18:52,479 That I was... the exotic fantasy 317 00:18:52,609 --> 00:18:53,480 in the minds of others. 318 00:18:54,002 --> 00:18:56,439 But how does something like that even happen? 319 00:18:56,570 --> 00:18:58,659 They create an identity 320 00:18:58,746 --> 00:19:03,229 an image for us that serves them. 321 00:19:03,794 --> 00:19:06,754 They teach us to see ourselves through a veil. 322 00:19:06,884 --> 00:19:09,887 And now that the veil's been lifted? 323 00:19:11,759 --> 00:19:15,458 I see it all, for what it truly is. 324 00:19:15,589 --> 00:19:18,113 I see myself as I am. 325 00:19:18,244 --> 00:19:20,115 I had lost that. 326 00:19:20,898 --> 00:19:25,164 What the future holds is up to us to decide. 327 00:19:28,123 --> 00:19:29,037 Yeah. 328 00:19:30,256 --> 00:19:31,605 Yeah, I-I've been 329 00:19:31,692 --> 00:19:34,173 thinking about things differently lately. 330 00:19:34,564 --> 00:19:36,610 Tear down the veil, Shadow. 331 00:19:36,697 --> 00:19:39,308 Use all your strength. But do it. Do it now. 332 00:19:39,439 --> 00:19:41,005 Already started. 333 00:19:43,486 --> 00:19:44,879 There's no going back now. 334 00:19:46,402 --> 00:19:47,186 No. 335 00:19:48,143 --> 00:19:49,144 Not ever. 336 00:19:53,322 --> 00:19:56,195 ♪ 337 00:20:50,466 --> 00:20:51,685 ♪ 338 00:20:51,815 --> 00:20:54,209 What made you want to come find me? 339 00:20:54,383 --> 00:20:55,428 ♪ 340 00:20:55,558 --> 00:20:57,343 You were in trouble. 341 00:20:57,473 --> 00:20:59,170 Very heroic. 342 00:20:59,301 --> 00:21:00,171 [chuckling] 343 00:21:00,302 --> 00:21:02,173 I sense a deeper motivation. 344 00:21:02,696 --> 00:21:04,393 Something from your past? 345 00:21:04,524 --> 00:21:06,047 I don't know. 346 00:21:08,441 --> 00:21:10,051 Unfinished business? 347 00:21:12,271 --> 00:21:14,316 Laura, maybe. 348 00:21:15,056 --> 00:21:17,188 Trying to save herself from herself. 349 00:21:18,451 --> 00:21:20,279 [people laughing] 350 00:21:24,326 --> 00:21:25,240 My mom. 351 00:21:30,854 --> 00:21:33,074 There was nothing I could do... 352 00:21:35,685 --> 00:21:37,252 ...nothing to do, just... 353 00:21:38,601 --> 00:21:41,082 Just watch her waste away. 354 00:21:42,779 --> 00:21:45,042 She was in so much pain. 355 00:21:52,789 --> 00:21:55,314 And now it is time for you to heal your own. 356 00:21:56,315 --> 00:21:57,403 [chuckling] 357 00:21:57,707 --> 00:21:58,839 Look, isn't this just the point 358 00:21:58,969 --> 00:22:01,363 where you make some mysterious prediction 359 00:22:01,494 --> 00:22:03,234 about my destiny or... 360 00:22:03,757 --> 00:22:06,194 Your destiny is not for me to know. 361 00:22:13,419 --> 00:22:15,072 A word of advice. 362 00:22:16,726 --> 00:22:19,207 The journey to spiritual awakening... 363 00:22:20,687 --> 00:22:23,167 ...is better with French fries. 364 00:22:23,472 --> 00:22:25,126 [chuckling] 365 00:22:25,518 --> 00:22:27,346 [laughing] 366 00:22:29,478 --> 00:22:30,653 ♪ 367 00:22:30,784 --> 00:22:33,352 [phone ringing] 368 00:22:37,399 --> 00:22:38,487 Hello? 369 00:22:38,618 --> 00:22:40,359 Hey. It's me. 370 00:22:41,621 --> 00:22:43,231 Uh, Mike. 371 00:22:43,579 --> 00:22:45,146 I know. 372 00:22:45,625 --> 00:22:46,669 What's up? 373 00:22:46,800 --> 00:22:49,324 Uh, oh, I just... 374 00:22:50,064 --> 00:22:53,415 I was just checking in. You know. I'm... 375 00:22:54,024 --> 00:22:56,766 How's... There been any news on Alison? 376 00:22:56,897 --> 00:22:59,334 I had breakfast with her mother. 377 00:22:59,639 --> 00:23:01,423 It was heartbreaking. 378 00:23:01,728 --> 00:23:03,251 That must have been rough. 379 00:23:04,774 --> 00:23:06,776 -What can you say? -Nothing. 380 00:23:06,907 --> 00:23:08,387 There's not a damn thing you can say 381 00:23:08,517 --> 00:23:09,344 to make it any better. 382 00:23:11,477 --> 00:23:12,391 Anyway. 383 00:23:14,741 --> 00:23:16,090 When are you back? 384 00:23:16,177 --> 00:23:17,396 I'm gonna be away a little bit longer 385 00:23:17,483 --> 00:23:18,658 than I expected. 386 00:23:18,788 --> 00:23:21,791 I-I gotta make a stop and see my father. 387 00:23:21,922 --> 00:23:24,620 That's a good reason for a detour. 388 00:23:24,751 --> 00:23:26,753 Well... You don't know my father. 389 00:23:26,883 --> 00:23:28,842 Um, he's in the hospital. 390 00:23:28,972 --> 00:23:30,713 It's nothing serious, he's just... 391 00:23:30,844 --> 00:23:32,236 He's your dad. 392 00:23:34,543 --> 00:23:35,631 Don't worry. 393 00:23:35,762 --> 00:23:37,503 I'll keep an eye on your mail for you. 394 00:23:37,633 --> 00:23:39,200 [laughing] 395 00:23:39,766 --> 00:23:41,332 Have a safe trip. 396 00:23:44,510 --> 00:23:45,424 I'm glad you called. 397 00:23:49,732 --> 00:23:51,212 See you in a few days. 398 00:24:05,966 --> 00:24:07,533 [Mr. Wednesday] Ah, you may have 399 00:24:07,663 --> 00:24:08,708 to remind me of the rules. 400 00:24:08,795 --> 00:24:09,839 It's been a while. 401 00:24:09,970 --> 00:24:12,581 What are you doing here, Ofnir? 402 00:24:13,147 --> 00:24:15,671 Hmm? I mean, we both know there are easier ways 403 00:24:15,802 --> 00:24:17,020 to make a buck. 404 00:24:17,151 --> 00:24:18,848 It's not always about money, darling. 405 00:24:18,979 --> 00:24:21,285 [laughing] Please. 406 00:24:22,939 --> 00:24:26,726 Truth is, I'm exhausted. 407 00:24:26,856 --> 00:24:28,641 My recent brush with death 408 00:24:28,771 --> 00:24:30,817 and long haul of the campaign, 409 00:24:30,947 --> 00:24:31,992 I mean, it wearies the soul. 410 00:24:32,122 --> 00:24:33,297 Well, you don't look exhausted. 411 00:24:33,428 --> 00:24:36,170 Besides, war mongering always invigorates you. 412 00:24:36,300 --> 00:24:38,564 I'm just taking a leaf out of your book, you know, 413 00:24:38,694 --> 00:24:39,956 taking a step back from life, 414 00:24:40,087 --> 00:24:42,959 a little respite to recharge the batteries. 415 00:24:43,046 --> 00:24:46,833 In a place like this with rules and restrictions? 416 00:24:46,963 --> 00:24:49,226 Where you're not in charge? 417 00:24:49,357 --> 00:24:52,403 As they say, with age comes a little wisdom. 418 00:24:52,534 --> 00:24:57,626 And I'm-I'm seeing the benefits of going along to get along. 419 00:24:57,887 --> 00:25:00,411 You won't last a week here. 420 00:25:01,804 --> 00:25:04,285 Do I detect a wager? 421 00:25:07,941 --> 00:25:09,638 I last a week, 422 00:25:09,769 --> 00:25:14,338 you give me... one night. 423 00:25:16,036 --> 00:25:18,560 To do what exactly? 424 00:25:18,691 --> 00:25:20,780 To find out what's in my heart. 425 00:25:20,910 --> 00:25:22,695 [chuckling] 426 00:25:22,825 --> 00:25:24,871 What a terrifying prospect. 427 00:25:25,001 --> 00:25:27,090 Well, you might be surprised. 428 00:25:28,004 --> 00:25:30,833 If at the end of it, you still want to stay in this genteel hellhole, 429 00:25:30,964 --> 00:25:32,531 then so be it. 430 00:25:34,620 --> 00:25:36,535 I'll take that bet. 431 00:25:36,796 --> 00:25:39,450 [slicing flesh] 432 00:25:39,538 --> 00:25:41,409 ♪ 433 00:25:44,281 --> 00:25:47,589 [Salim] "Ibis, Jacquel and Salim. 434 00:25:47,720 --> 00:25:49,156 Funeral Emporium." 435 00:25:49,286 --> 00:25:51,898 I am not training you in the mortuary arts. 436 00:25:52,333 --> 00:25:53,769 I have no interest in learning them. 437 00:25:53,900 --> 00:25:55,379 This sort, at least. 438 00:25:55,510 --> 00:25:58,774 Muslims do not desecrate the dead as you are doing. 439 00:25:58,905 --> 00:26:00,123 The deceased are washed 440 00:26:00,210 --> 00:26:01,995 and then wrapped in a burial shroud. 441 00:26:02,125 --> 00:26:05,259 I am familiar with Islamic funerary traditions. 442 00:26:05,389 --> 00:26:08,828 Where in "Cay-roh", Cairo, can you buy burial shrouds? 443 00:26:08,958 --> 00:26:11,961 Salim, I will not aid and abet you, 444 00:26:12,483 --> 00:26:15,008 hiding out here from the emotional pain of love lost. 445 00:26:15,138 --> 00:26:17,227 I am proposing a business opportunity 446 00:26:17,314 --> 00:26:19,186 -if you will hear me out. -The Jinn is not coming back. 447 00:26:19,316 --> 00:26:23,190 Case in point: bath products for the dead. 448 00:26:23,320 --> 00:26:26,759 Market demand unmet equals profit potential. 449 00:26:26,889 --> 00:26:28,195 Salim, you will not move past 450 00:26:28,325 --> 00:26:30,110 this admittedly traumatic episode in your life 451 00:26:30,240 --> 00:26:34,114 by cocooning yourself away. And we are not an emporium. 452 00:26:34,201 --> 00:26:36,943 We provide services. We do not sell goods. 453 00:26:37,073 --> 00:26:38,901 [Salim] Not yet. 454 00:26:39,032 --> 00:26:40,207 But a thoughtfully curated boutique 455 00:26:40,337 --> 00:26:41,687 offering a tasteful array of products 456 00:26:41,817 --> 00:26:44,472 for the deceased as well as those they leave behind is-- 457 00:26:44,559 --> 00:26:45,473 Wow. 458 00:26:47,214 --> 00:26:49,433 I thought Purgatory was depressing. 459 00:26:51,261 --> 00:26:55,352 Uh... Where the fuck is Wednesday? 460 00:26:56,745 --> 00:26:58,965 [wheelchair creaking] 461 00:26:59,400 --> 00:27:01,794 You blew up a bar in order to get yourself 462 00:27:01,881 --> 00:27:02,795 committed to a mental institution. 463 00:27:02,925 --> 00:27:04,013 Easy, easy, easy. 464 00:27:04,144 --> 00:27:05,624 As I've been trying to tell you 465 00:27:05,754 --> 00:27:06,625 for the last 20 minutes, 466 00:27:06,755 --> 00:27:08,627 uh, this was a minor dispute 467 00:27:08,757 --> 00:27:09,976 between persons unknown 468 00:27:10,106 --> 00:27:11,978 and a berserker who evidently went berserk. 469 00:27:12,108 --> 00:27:14,154 Point is, here I am. 470 00:27:14,284 --> 00:27:17,026 -Whoa! -Oh, Cordelia already filled me in. 471 00:27:17,113 --> 00:27:19,159 And your little plan to free Demeter, is it, 472 00:27:19,246 --> 00:27:21,857 from this place whilst I can only assume, 473 00:27:21,988 --> 00:27:23,250 also freeing her from her fortune. 474 00:27:23,380 --> 00:27:26,035 Well, if there are monetary gains to be added 475 00:27:26,166 --> 00:27:28,821 to our noble endeavour, so be it. 476 00:27:29,212 --> 00:27:31,127 We also have all the proof we need 477 00:27:31,258 --> 00:27:33,260 of this elder abuse scam on Hutchinson's computer, 478 00:27:33,390 --> 00:27:36,306 as no doubt Cordelia's told you, huh? 479 00:27:36,393 --> 00:27:38,178 He's holding half this place hostage. 480 00:27:38,308 --> 00:27:40,528 Yeah, I'm sensing an ask here. 481 00:27:40,659 --> 00:27:43,052 Well, I'm gonna ask you to do a number on him, absolutely. 482 00:27:43,183 --> 00:27:46,055 A Number 37 to be exact. 483 00:27:46,186 --> 00:27:48,057 And Cordelia will assist you. 484 00:27:48,188 --> 00:27:49,842 Yeah, for some inexplicable reason, 485 00:27:49,972 --> 00:27:50,973 she gives a damn about you. 486 00:27:51,104 --> 00:27:53,019 Well, of course she does; she's my protege. 487 00:27:53,149 --> 00:27:54,194 And she will assist you in this. 488 00:27:54,324 --> 00:27:56,979 You will do all the heavy lifting, of course. 489 00:27:57,110 --> 00:27:58,764 I'm not going to be doing a Number 37 490 00:27:58,851 --> 00:28:00,113 or any other game. 491 00:28:00,243 --> 00:28:02,942 Shadow, this is not an ask, it's a must. 492 00:28:03,029 --> 00:28:05,640 Demeter must be freed. 493 00:28:05,771 --> 00:28:07,120 Then do it yourself 494 00:28:07,207 --> 00:28:09,775 because I am not going back to jail. 495 00:28:09,862 --> 00:28:11,690 She was my wife. 496 00:28:13,822 --> 00:28:16,607 ♪ 497 00:28:23,353 --> 00:28:26,705 I mean, I could always get Czernobog. 498 00:28:28,097 --> 00:28:29,882 But then things'll get messy. 499 00:28:30,012 --> 00:28:31,710 They always do with him. Hmm? 500 00:28:32,667 --> 00:28:34,277 [sighing] 501 00:28:34,408 --> 00:28:39,152 But with all these delicate souls at risk here, huh? 502 00:28:39,674 --> 00:28:42,808 And one who shines brighter than the rest. 503 00:28:42,938 --> 00:28:44,505 Demeter. 504 00:28:45,985 --> 00:28:49,423 Meet my son, Shadow Moon. 505 00:28:51,991 --> 00:28:53,514 Wha... 506 00:29:00,173 --> 00:29:02,741 Well, you should have told me, Ofnir. 507 00:29:04,917 --> 00:29:07,006 Lovely to meet you, Shadow. 508 00:29:07,136 --> 00:29:09,791 -You too. -Hank. 509 00:29:10,096 --> 00:29:12,663 Must be massage time, hmm? 510 00:29:16,145 --> 00:29:17,668 37? 511 00:29:18,844 --> 00:29:20,759 [wheelchair creaking] 512 00:29:23,631 --> 00:29:24,588 Hmm. 513 00:29:34,729 --> 00:29:36,165 ♪ 514 00:29:36,296 --> 00:29:38,515 Pupil response normal. 515 00:29:40,039 --> 00:29:41,649 How are you alive? Again? 516 00:29:43,042 --> 00:29:44,130 Voodoo, baby. 517 00:29:44,521 --> 00:29:47,089 I dunno, I guess Baron Samedi's gris-gris 518 00:29:47,220 --> 00:29:48,961 did the trick somehow. 519 00:29:49,091 --> 00:29:50,614 The final ingredient... 520 00:29:52,442 --> 00:29:55,010 "Le vrai sang de l'amour." 521 00:29:55,445 --> 00:29:57,926 That is why you took Mad Sweeney's body. 522 00:29:58,057 --> 00:29:59,885 For his blood. 523 00:30:00,320 --> 00:30:02,496 What? No. I took his corpse to Samedi 524 00:30:02,583 --> 00:30:04,280 so that he could bring him back from the dead. 525 00:30:04,411 --> 00:30:07,196 Oh, I see. So Sweeney was resurrected first? 526 00:30:07,327 --> 00:30:08,894 No, because Samedi crapped out. 527 00:30:09,024 --> 00:30:11,070 So I gave Sweeney the coin. 528 00:30:11,200 --> 00:30:12,506 So, you sacrificed yourself 529 00:30:12,636 --> 00:30:15,248 and he used his blood to bring you back. 530 00:30:15,378 --> 00:30:19,339 Blood, if logic dictates, infused with love. 531 00:30:19,426 --> 00:30:21,210 Look, it's fuckin' voodoo, man, okay? 532 00:30:21,297 --> 00:30:23,169 Nobody knows how that shit works. 533 00:30:23,909 --> 00:30:26,302 Then I am out of theories as to how you are alive. 534 00:30:26,433 --> 00:30:29,001 Well, the point is that I am alive. 535 00:30:29,349 --> 00:30:31,264 And I really need to find Wednesday. 536 00:30:31,394 --> 00:30:33,179 But first I'm gonna get something to eat 537 00:30:33,309 --> 00:30:34,702 'cause I am fucking starving. 538 00:30:34,833 --> 00:30:37,661 You kind of forget about being hungry when you're dead. 539 00:30:37,748 --> 00:30:40,012 ♪ 540 00:30:40,142 --> 00:30:41,796 [door opening] 541 00:30:43,929 --> 00:30:44,843 [door closing] 542 00:30:50,152 --> 00:30:53,025 Okay, then, give it to me straight. 543 00:30:53,503 --> 00:30:55,723 Should I be looking for a new job? 544 00:30:59,118 --> 00:31:01,207 As a general lifestyle choice 545 00:31:01,337 --> 00:31:03,862 and bid for sanity, abso-fucking-lutely. 546 00:31:06,516 --> 00:31:08,910 -How bad is he? -Wednesday? 547 00:31:09,041 --> 00:31:10,259 He's perfectly fine. 548 00:31:10,390 --> 00:31:13,480 And this whole insanity act, it's, it's a con. 549 00:31:13,610 --> 00:31:16,265 Once he's swindled his ex out of all her money, 550 00:31:16,352 --> 00:31:17,310 you two'll be back on the road 551 00:31:17,397 --> 00:31:19,921 doing whatever it is that you do. 552 00:31:20,617 --> 00:31:23,185 Look, I don't know your pops all that well, 553 00:31:23,316 --> 00:31:25,318 but I actually think this might be for real. 554 00:31:25,448 --> 00:31:27,059 When he went to visit her the first time, 555 00:31:27,146 --> 00:31:28,495 his hands were practically shaking. 556 00:31:28,625 --> 00:31:30,889 The dude was all, like, "Do I look okay?" 557 00:31:31,977 --> 00:31:33,108 Bought a new suit, 558 00:31:33,195 --> 00:31:36,024 had to show up with fresh calla lilies. 559 00:31:36,155 --> 00:31:37,983 I'm talking prom-night nervous. 560 00:31:38,113 --> 00:31:39,375 [birds chirping] 561 00:31:39,941 --> 00:31:42,770 Who knew there was actually a beating heart in there? 562 00:31:44,990 --> 00:31:46,861 [door closing] 563 00:31:46,992 --> 00:31:48,950 [engine starting] 564 00:31:51,953 --> 00:31:54,738 ♪ 565 00:32:08,709 --> 00:32:11,712 It was his blood that brought you back, wasn't it? 566 00:32:14,410 --> 00:32:15,803 There's no other explanation. 567 00:32:19,024 --> 00:32:20,721 So is Sweeney alive? 568 00:32:36,215 --> 00:32:37,085 [sighing] 569 00:32:37,259 --> 00:32:38,913 ♪ 570 00:32:50,185 --> 00:32:51,665 I, um... 571 00:32:53,623 --> 00:32:56,887 I don't know where the Jinn is or why he left. 572 00:32:58,628 --> 00:33:00,195 I'll probably spend the rest of my life 573 00:33:00,326 --> 00:33:01,936 wondering if we ever had real love. 574 00:33:04,330 --> 00:33:06,332 But every beat of your heart... 575 00:33:06,941 --> 00:33:09,726 ...is proof that you were truly loved by someone. 576 00:33:13,295 --> 00:33:14,993 You are very fortunate. 577 00:33:18,518 --> 00:33:22,217 Yeah, I mean, he's dead and I'm not. 578 00:33:22,348 --> 00:33:26,265 But why or how it happened that way... 579 00:33:26,613 --> 00:33:29,050 it doesn't really matter, does it? 580 00:33:29,616 --> 00:33:31,226 It's just postponing the inevitable anyway. 581 00:33:31,357 --> 00:33:32,793 [clearing throat] 582 00:33:36,405 --> 00:33:38,103 Hey, can I give you some advice? 583 00:33:38,364 --> 00:33:40,018 [sighing] Yeah, of course. 584 00:33:41,236 --> 00:33:42,585 You gotta quit moping around 585 00:33:42,716 --> 00:33:45,240 being all sad about something 586 00:33:45,371 --> 00:33:47,155 that you can't do jack shit about. 587 00:33:47,286 --> 00:33:48,243 What should I do instead? 588 00:33:48,374 --> 00:33:49,331 Go back to selling trinkets? 589 00:33:49,462 --> 00:33:50,593 I don't know, dude. 590 00:33:50,680 --> 00:33:53,292 -Learn to play the flute. -[sighing] 591 00:33:53,422 --> 00:33:55,511 Or get a full-body tattoo. 592 00:33:55,642 --> 00:33:58,123 Take up sky diving! It doesn't matter! 593 00:33:58,384 --> 00:34:00,473 Seriously, it doesn't matter. 594 00:34:01,126 --> 00:34:04,085 Do you know what happens when you die? Nothin'. 595 00:34:04,477 --> 00:34:07,654 Really, absolutely fuckin' nothing. 596 00:34:07,784 --> 00:34:10,526 And even once you've been dead for a hundred million years, 597 00:34:10,657 --> 00:34:12,876 you still haven't even begun to be dead. 598 00:34:14,835 --> 00:34:17,838 That's not at all how I thought things would be. 599 00:34:18,143 --> 00:34:19,753 [sighing] 600 00:34:22,321 --> 00:34:23,931 Mr. Ibis was right. 601 00:34:25,367 --> 00:34:27,195 I am hiding here. [scoffing] 602 00:34:27,326 --> 00:34:28,327 Well... 603 00:34:29,284 --> 00:34:32,070 Why don't you come with me and help me track down Wednesday? 604 00:34:32,200 --> 00:34:33,071 And do what? 605 00:34:35,247 --> 00:34:37,379 -Kill him. -What? 606 00:34:37,510 --> 00:34:39,164 Yeah, I'm gonna kill him. 607 00:34:39,294 --> 00:34:40,469 He fucked up my whole life, 608 00:34:40,556 --> 00:34:41,775 and he's the reason that Sweeney's dead. 609 00:34:41,905 --> 00:34:44,386 And you know that he's got his hooks in the Jinn. 610 00:34:44,517 --> 00:34:45,822 I... Yes, definitely, 611 00:34:45,953 --> 00:34:49,478 but... I'm not someone who believes in murder. 612 00:34:50,218 --> 00:34:53,613 Okay, well, just come along for the ride then. 613 00:34:53,743 --> 00:34:56,181 Really, I could use the company. 614 00:34:56,746 --> 00:34:58,270 I might need your help finding a car too. 615 00:34:58,400 --> 00:35:00,272 Here. Take mine. 616 00:35:00,402 --> 00:35:02,056 [keys clinking] 617 00:35:05,407 --> 00:35:07,496 Either you are very generous 618 00:35:07,627 --> 00:35:10,064 or you really want me to leave. 619 00:35:10,195 --> 00:35:11,152 Yes. 620 00:35:12,371 --> 00:35:13,894 Thank you. 621 00:35:16,853 --> 00:35:19,334 Can you tell us where Wednesday is? 622 00:35:20,161 --> 00:35:23,164 I'd only be guessing as to Wednesday's whereabouts. 623 00:35:23,251 --> 00:35:25,688 But I do know someone 624 00:35:25,775 --> 00:35:28,256 who might have a pretty good idea. 625 00:35:28,387 --> 00:35:29,910 [neon sign buzzing] 626 00:35:30,040 --> 00:35:32,347 [Cordelia] Okay, I love the old-school vibe 627 00:35:32,434 --> 00:35:34,306 of this whole Number-37 thing, 628 00:35:34,436 --> 00:35:35,481 so not throwing shade here, 629 00:35:35,568 --> 00:35:37,178 but we need a little insurance policy. 630 00:35:38,266 --> 00:35:39,311 How so? 631 00:35:39,441 --> 00:35:40,616 We get Hutchinson's laptop, 632 00:35:40,747 --> 00:35:43,097 we prove he's dirty, we can free Demeter, right? 633 00:35:43,228 --> 00:35:44,490 Uh-huh. 634 00:35:45,099 --> 00:35:47,275 I got thrown out of Hunter without getting a degree, 635 00:35:47,406 --> 00:35:48,624 but I made this. 636 00:35:48,755 --> 00:35:51,758 The product of three years of computer engineering. 637 00:35:51,845 --> 00:35:55,631 Nothing on the market clones data as fast or discreetly. 638 00:35:55,762 --> 00:35:59,592 Hook it up to his laptop and everything in it is ours. 639 00:35:59,722 --> 00:36:01,681 Wednesday wants to crowdfund it. 640 00:36:02,464 --> 00:36:06,555 Anyway, it'll give us a copy of everything, just in case. 641 00:36:06,642 --> 00:36:07,774 I mean, that's very cool, 642 00:36:07,904 --> 00:36:09,602 but let's remember the mission's 643 00:36:09,732 --> 00:36:12,257 not to steal a computer, but to free Demeter. 644 00:36:12,909 --> 00:36:17,827 Which Hutchinson will do because we ask him to? 645 00:36:17,914 --> 00:36:22,223 That, my friend, is exactly how Number 37 works. 646 00:36:22,397 --> 00:36:25,052 ♪ 647 00:36:25,139 --> 00:36:26,532 Okay. 648 00:36:26,662 --> 00:36:29,535 Sorry, I can't stay for closing remarks. 649 00:36:29,665 --> 00:36:30,666 Need to get home to see the wife. 650 00:36:30,797 --> 00:36:32,364 But let's, let's stay in touch. 651 00:36:32,494 --> 00:36:34,235 Okay... 652 00:36:34,627 --> 00:36:36,150 [elevator dinging] 653 00:36:37,238 --> 00:36:38,196 ♪ 654 00:36:52,645 --> 00:36:55,648 I'm sorry for staring, but... your tie. 655 00:36:55,778 --> 00:36:58,216 You must be a member of Skull and Bones. 656 00:37:00,392 --> 00:37:01,349 [elevator dinging] 657 00:37:01,436 --> 00:37:03,612 If I was, I wouldn't exactly 658 00:37:03,743 --> 00:37:05,788 be allowed to discuss it now, would I? 659 00:37:05,919 --> 00:37:08,791 My father was in Skull and Bones. 660 00:37:08,922 --> 00:37:11,054 He couldn't discuss it either. 661 00:37:13,535 --> 00:37:15,015 Cheers. 662 00:37:24,372 --> 00:37:26,200 ♪ 663 00:37:31,292 --> 00:37:32,511 My briefcase! 664 00:37:32,641 --> 00:37:34,991 Did anyone see a black briefcase? 665 00:37:35,122 --> 00:37:37,777 [Australian accent] Oh, shit, mate, that was yours? 666 00:37:37,907 --> 00:37:39,822 Literally just seen a guy peelin' outta here 667 00:37:39,953 --> 00:37:42,216 with a leather briefcase like a second ago. 668 00:37:42,347 --> 00:37:43,435 Jesus. 669 00:37:43,565 --> 00:37:45,306 Everything was in that case. 670 00:37:45,437 --> 00:37:46,655 My computer, my files. 671 00:37:46,742 --> 00:37:49,267 I reckon they work in pairs, the crafty fuckers. 672 00:37:49,397 --> 00:37:50,224 That woman. 673 00:37:50,398 --> 00:37:52,270 ♪ 674 00:38:01,801 --> 00:38:03,716 I-I should alert, uh, hotel security. 675 00:38:03,846 --> 00:38:05,065 [Shadow] No, I wouldn't bother, mate. 676 00:38:05,195 --> 00:38:06,806 You know, they're only gonna call the coppers anyway. 677 00:38:06,936 --> 00:38:08,634 You're better off just calling the police yourself. 678 00:38:09,025 --> 00:38:11,376 Shit, my phone was in that briefcase. 679 00:38:11,506 --> 00:38:12,333 Right. 680 00:38:13,856 --> 00:38:15,597 You know what? Just take mine. 681 00:38:16,337 --> 00:38:17,947 It's a company phone, only works in the States, 682 00:38:18,034 --> 00:38:20,428 and I'm popping on a flight home tonight anyway. 683 00:38:20,820 --> 00:38:22,387 -Really? -Yeah, go on. 684 00:38:22,474 --> 00:38:25,215 Just, uh, mail it back to this address once you're done. 685 00:38:30,743 --> 00:38:34,355 [phone ringing] 686 00:38:34,834 --> 00:38:36,270 Police services, state your emergency. 687 00:38:36,401 --> 00:38:37,619 I've been robbed! 688 00:38:37,750 --> 00:38:39,752 Someone took my briefcase. 689 00:38:39,882 --> 00:38:41,536 It happened less than two minutes ago. 690 00:38:41,667 --> 00:38:42,711 Try to stay calm, sir. 691 00:38:42,842 --> 00:38:43,799 What is your current location? 692 00:38:43,930 --> 00:38:45,975 Main lobby, the Boston Clipper hotel. 693 00:38:46,106 --> 00:38:48,674 Understood. We're dispatching a detective to that location. 694 00:38:48,804 --> 00:38:49,849 Please remain where you are. 695 00:38:49,936 --> 00:38:52,330 Is this a number where we can reach you? 696 00:38:52,460 --> 00:38:53,592 Yes. Yes, this number. 697 00:38:53,722 --> 00:38:56,246 I'll wait here. But please hurry! 698 00:38:58,771 --> 00:39:00,338 [elevator dinging] 699 00:39:07,083 --> 00:39:09,738 FYI, Hutchinson has a hundred grand 700 00:39:09,869 --> 00:39:12,219 in a housekeeping account in the Caymans. 701 00:39:13,829 --> 00:39:15,178 [Shadow] Good to know. 702 00:39:21,620 --> 00:39:23,273 [elevator dinging] 703 00:39:29,497 --> 00:39:30,411 [beeping] 704 00:39:31,543 --> 00:39:32,500 [phone ringing] 705 00:39:32,631 --> 00:39:34,284 Hello, yes? 706 00:39:34,633 --> 00:39:36,504 This is what you're gonna do. 707 00:39:36,635 --> 00:39:38,419 So listen carefully. 708 00:39:38,811 --> 00:39:40,508 You're gonna release Caroline Wells 709 00:39:40,639 --> 00:39:41,988 and her money today, 710 00:39:42,075 --> 00:39:44,643 or everything on your laptop goes public. 711 00:39:44,773 --> 00:39:46,993 -You're the ones. -Yeah, we got it. 712 00:39:47,080 --> 00:39:49,212 And we know there is a whole ton of other shit 713 00:39:49,343 --> 00:39:50,736 on that hard drive that you really don't want 714 00:39:50,866 --> 00:39:51,824 anyone to know about. 715 00:39:52,564 --> 00:39:55,741 What assurance do I have that you won't use it anyway? 716 00:39:55,871 --> 00:39:57,220 Free Caroline Wells 717 00:39:57,307 --> 00:39:58,700 and we'll tell you where to find your briefcase, 718 00:39:58,831 --> 00:40:00,310 and everything in it. 719 00:40:05,751 --> 00:40:07,274 Okay, wait. 720 00:40:08,754 --> 00:40:11,757 Yes, I can do it. 721 00:40:11,844 --> 00:40:14,803 But... the paperwork and the courts, 722 00:40:14,934 --> 00:40:16,457 it'll take at least two days 723 00:40:16,588 --> 00:40:17,937 to process it all. 724 00:40:18,067 --> 00:40:19,852 Well, then I suggest you get moving, Mr. Hutchinson. 725 00:40:19,982 --> 00:40:22,637 Because if by day three, Ms. Wells is not free 726 00:40:22,724 --> 00:40:23,682 and in charge of her own money-- 727 00:40:23,812 --> 00:40:26,380 It-it'll happen. I promise. 728 00:40:26,772 --> 00:40:28,861 -Good. -Caymans. 729 00:40:28,991 --> 00:40:30,863 Oh, and one other thing. 730 00:40:30,993 --> 00:40:33,082 We want you to transfer a hundred grand 731 00:40:33,213 --> 00:40:35,041 to the account number we're sending you right now. 732 00:40:35,171 --> 00:40:37,826 We know you have it, so don't waste our time. 733 00:40:37,957 --> 00:40:40,481 -[text alert] -Son of a... 734 00:40:41,395 --> 00:40:42,396 The money. 735 00:40:42,483 --> 00:40:44,398 Caroline Wells. Get it done. 736 00:40:47,619 --> 00:40:49,142 Fuck! 737 00:40:55,583 --> 00:40:57,367 ♪ 738 00:41:12,687 --> 00:41:14,384 What? 739 00:41:14,515 --> 00:41:15,603 You died. 740 00:41:15,734 --> 00:41:17,387 And? 741 00:41:17,779 --> 00:41:19,433 Where did you go? 742 00:41:19,825 --> 00:41:21,870 Ah, this time? 743 00:41:22,218 --> 00:41:24,482 For lack of a better word, Purgatory. 744 00:41:25,439 --> 00:41:26,353 Hmm... 745 00:41:27,702 --> 00:41:30,749 So, uh, no 72 virgins? 746 00:41:30,879 --> 00:41:32,446 [chuckling] 747 00:41:32,577 --> 00:41:33,447 Not a one. 748 00:41:34,579 --> 00:41:35,493 It's not where I was. 749 00:41:38,887 --> 00:41:40,802 I noticed you're not praying. 750 00:41:41,542 --> 00:41:43,152 I mean, now that I actually have the need to pee, 751 00:41:43,239 --> 00:41:46,504 we haven't stopped once, let alone five times. 752 00:41:47,548 --> 00:41:50,072 Are we not on speaking terms with The Most High these days? 753 00:41:50,159 --> 00:41:53,467 Is the constant atheist worried that I've lost my faith? 754 00:41:54,990 --> 00:41:57,210 Well, you've just always been very devout. 755 00:41:59,255 --> 00:42:01,170 If I was truly following the tenets of Islam, 756 00:42:01,301 --> 00:42:03,564 I couldn't come on this trip with you. 757 00:42:04,043 --> 00:42:05,958 To be alone with a woman is forbidden. 758 00:42:06,088 --> 00:42:08,569 Well, I promise to keep it in my pants. 759 00:42:09,178 --> 00:42:11,529 But you didn't really answer my question. 760 00:42:12,965 --> 00:42:14,401 What do you care? 761 00:42:15,620 --> 00:42:17,535 I don't. But you do. 762 00:42:18,753 --> 00:42:20,363 Or at least you used to. 763 00:42:22,714 --> 00:42:24,280 To be honest, uh... 764 00:42:26,065 --> 00:42:27,588 I'm at a point where... 765 00:42:30,765 --> 00:42:32,332 I don't know who to pray to. 766 00:42:35,814 --> 00:42:37,250 Or for what. 767 00:42:48,827 --> 00:42:50,568 Two days and she's out. 768 00:42:54,963 --> 00:42:57,531 And you still doubt me, huh? 769 00:42:57,879 --> 00:42:59,489 Every fucking day. 770 00:42:59,620 --> 00:43:00,708 [laughing] 771 00:43:00,839 --> 00:43:02,580 But, I will admit, 772 00:43:04,059 --> 00:43:05,147 this one was kind of fun. 773 00:43:05,234 --> 00:43:08,673 Doing a Number 37? How can you not have fun? 774 00:43:08,977 --> 00:43:10,892 Don't worry about the two days. 775 00:43:11,023 --> 00:43:14,287 I need them to convince her to leave. 776 00:43:16,115 --> 00:43:17,682 She doesn't want to leave? 777 00:43:17,812 --> 00:43:18,813 Yet, my boy. 778 00:43:18,944 --> 00:43:20,946 She doesn't want to leave yet. 779 00:43:21,033 --> 00:43:23,601 A touch of the Stockholm Syndrome. 780 00:43:23,905 --> 00:43:25,211 She simply needs reminding 781 00:43:25,341 --> 00:43:27,953 of how much she has to offer the world, huh? 782 00:43:28,083 --> 00:43:29,737 It's an esteem issue. 783 00:43:29,868 --> 00:43:31,391 Well, she was your wife. 784 00:43:33,219 --> 00:43:34,873 What the hell has that got to do with anything? 785 00:43:34,960 --> 00:43:36,483 Wives come and go. 786 00:43:39,138 --> 00:43:40,574 -What? -You don't get yourself locked up 787 00:43:40,661 --> 00:43:44,622 in a mental institution for people who just "come and go". 788 00:43:44,752 --> 00:43:46,232 She's also a goddess. 789 00:43:46,362 --> 00:43:49,844 I want her to be on the winning side of history, okay? 790 00:43:49,975 --> 00:43:51,585 Tell yourself whatever you want. 791 00:43:51,716 --> 00:43:52,847 I did my bit. 792 00:43:52,934 --> 00:43:54,022 And beautifully you did it too. 793 00:43:54,153 --> 00:43:55,154 Now, I'll take it from here. 794 00:43:55,284 --> 00:43:57,547 The real work begins now, okay? 795 00:44:00,550 --> 00:44:01,464 What? 796 00:44:03,945 --> 00:44:06,469 Whatever you're actually after here, 797 00:44:06,861 --> 00:44:08,471 I hope it's worth it. 798 00:44:10,735 --> 00:44:11,692 Shadow Moon. 799 00:44:12,693 --> 00:44:13,955 -Hey. -Hah! 800 00:44:14,086 --> 00:44:16,610 Let me have a good look at you, hmm? 801 00:44:17,916 --> 00:44:19,439 Hmm... 802 00:44:21,746 --> 00:44:23,573 [chuckling] 803 00:44:23,704 --> 00:44:24,836 Yes. 804 00:44:25,140 --> 00:44:28,143 You're a lot like him, hmm? 805 00:44:28,274 --> 00:44:29,231 Yeah, uh... [chuckling nervously] 806 00:44:29,318 --> 00:44:30,929 I'm, I'm not sure that's a good thing. 807 00:44:31,059 --> 00:44:33,627 Uh, well, hmm. 808 00:44:33,975 --> 00:44:36,674 Being with your father... 809 00:44:37,326 --> 00:44:40,808 ...was like opening a bottle of champagne. 810 00:44:40,939 --> 00:44:42,897 Bang. Bubbles. 811 00:44:42,984 --> 00:44:45,813 Complete intoxication. 812 00:44:45,900 --> 00:44:48,773 ♪ 813 00:44:48,903 --> 00:44:50,731 But time... 814 00:44:51,123 --> 00:44:53,560 [chuckling] ...takes its toll. 815 00:44:56,868 --> 00:44:58,391 [chuckling] 816 00:44:59,653 --> 00:45:04,571 But Ofnir and I endured so much together, didn't we? 817 00:45:05,964 --> 00:45:07,705 Yes. 818 00:45:08,270 --> 00:45:10,882 But the pain of loss can cause 819 00:45:11,012 --> 00:45:14,755 even the heart of a god 820 00:45:14,886 --> 00:45:17,976 to grow smaller and colder. 821 00:45:18,498 --> 00:45:21,631 Until the only thing that remains... 822 00:45:22,328 --> 00:45:26,724 ...is a memory of what could have been. 823 00:45:35,123 --> 00:45:37,517 It was good to see you again. 824 00:45:37,865 --> 00:45:39,475 You too. 825 00:46:07,721 --> 00:46:10,724 ♪ 826 00:46:10,985 --> 00:46:12,639 [panting] 827 00:46:13,988 --> 00:46:15,903 [whirring] 828 00:46:15,990 --> 00:46:17,557 [groaning] 829 00:46:19,864 --> 00:46:22,562 [panting] 830 00:46:23,781 --> 00:46:24,782 [thudding] 831 00:46:24,912 --> 00:46:27,567 [glitching and grunting] 832 00:46:33,921 --> 00:46:35,096 [panting] 833 00:46:35,183 --> 00:46:36,619 [grunting] 834 00:46:40,841 --> 00:46:41,886 [glitching] 835 00:46:42,016 --> 00:46:43,539 [panting] 836 00:46:45,890 --> 00:46:47,630 [grunting] 837 00:46:48,936 --> 00:46:51,721 [whimpering] 838 00:46:51,852 --> 00:46:52,940 [sobbing] 839 00:46:53,071 --> 00:46:54,507 [banging lightly] 840 00:46:59,251 --> 00:47:01,601 [breathing rapidly] 841 00:47:06,127 --> 00:47:07,825 ♪ 842 00:47:07,912 --> 00:47:09,783 ♪ 843 00:47:16,094 --> 00:47:18,836 ♪ Yeah I'm sure enough ♪ 844 00:47:20,794 --> 00:47:23,014 ♪ 845 00:47:23,144 --> 00:47:24,102 [Megan] I told you, 846 00:47:24,232 --> 00:47:25,103 and I told Chad, 847 00:47:25,233 --> 00:47:26,452 and you did exactly nothing. 848 00:47:26,582 --> 00:47:29,020 Don't we all need to do a little better job 849 00:47:29,150 --> 00:47:30,108 of listening to each other? 850 00:47:30,238 --> 00:47:31,196 Don't you start, Ann-Marie. 851 00:47:31,283 --> 00:47:32,893 I'm right about this. 852 00:47:33,024 --> 00:47:33,981 You know I'm right. 853 00:47:34,112 --> 00:47:35,983 Yo, yo, my G. How you livin', bro? 854 00:47:36,070 --> 00:47:37,028 -[chuckling] -I'm good. 855 00:47:37,158 --> 00:47:38,768 -Thanks, Derek, you? -I'm here, baby. 856 00:47:40,248 --> 00:47:41,206 Yo, yo, yo. 857 00:47:41,336 --> 00:47:43,338 This shit is gettin' real. 858 00:47:43,425 --> 00:47:44,862 -I know, right? -[chuckling] 859 00:47:46,385 --> 00:47:47,952 Welcome back, Mike. 860 00:47:48,082 --> 00:47:49,997 Oh, hey, thanks. 861 00:47:50,780 --> 00:47:53,305 -This place is snarkier than usual tonight. -Hmm. 862 00:47:53,653 --> 00:47:55,568 Pot pie is the special of the day, 863 00:47:55,698 --> 00:47:58,484 and they say there's more snow on the way. 864 00:47:58,614 --> 00:48:01,879 Hey, what's the, uh, what's the deal with this? 865 00:48:05,360 --> 00:48:08,276 Three more break-ins since Alison went missing, 866 00:48:08,363 --> 00:48:12,324 some sicko is stealing ladies' unmentionables, 867 00:48:12,454 --> 00:48:14,195 and folks are starting to think 868 00:48:14,326 --> 00:48:16,067 it's all the same person. 869 00:48:16,197 --> 00:48:17,895 Okay. You? 870 00:48:18,330 --> 00:48:20,071 I'm from Missouri on that one. 871 00:48:20,201 --> 00:48:21,637 [bell ringing] 872 00:48:24,336 --> 00:48:25,641 Miss, your order is on its way, 873 00:48:25,728 --> 00:48:29,297 but around here, we are known for our pasties. 874 00:48:29,428 --> 00:48:32,083 First one is always on the house. 875 00:48:32,300 --> 00:48:33,911 Eat it while it's still warm, hon. 876 00:48:35,303 --> 00:48:36,261 [Laura] For tomorrow we may die. 877 00:48:36,914 --> 00:48:40,526 ♪ I'm on the road watching fools waste their lives ♪ 878 00:48:40,700 --> 00:48:44,269 ♪ Making deals to get into God's heaven ♪ 879 00:48:44,443 --> 00:48:47,228 ♪ Where my soul goes... ♪ 880 00:48:47,359 --> 00:48:48,795 Hey, stranger. 881 00:48:48,969 --> 00:48:51,450 ♪ 'Cause I'm chasing a man by the song ♪ 882 00:48:52,233 --> 00:48:56,324 ♪ His singing might fade in the words of each verse ♪ 883 00:48:56,498 --> 00:49:00,067 ♪ And he ain't mention no lucky seven ♪ 884 00:49:00,241 --> 00:49:01,503 ♪ Don't matter to me ♪ 885 00:49:01,590 --> 00:49:03,375 ♪ 'Cause my baby got killed ♪ 886 00:49:03,549 --> 00:49:07,292 ♪ And I just wanna know where he's gone ♪ 887 00:49:07,945 --> 00:49:11,296 ♪ We kissed across time and our hearts lit a flame ♪ 888 00:49:11,470 --> 00:49:13,341 ♪ Now Babylon's burning ♪ 889 00:49:13,515 --> 00:49:18,085 ♪ It's falling in shame ♪ 890 00:49:18,259 --> 00:49:22,133 ♪ Let the tears fall ♪ 891 00:49:22,220 --> 00:49:25,875 ♪ Fall where they may ♪ 892 00:49:26,180 --> 00:49:29,140 ♪ The night is on fire ♪ 893 00:49:29,401 --> 00:49:33,274 ♪ Streets full of woe ♪ 894 00:49:33,448 --> 00:49:37,191 ♪ King's got the power ♪ 895 00:49:37,365 --> 00:49:40,978 ♪ You'll do what they say ♪ 896 00:49:41,239 --> 00:49:44,982 ♪ The devil's a liar ♪ 897 00:49:45,156 --> 00:49:48,028 ♪ Just so you know ♪ 898 00:49:48,202 --> 00:49:50,857 ♪