1 00:00:07,007 --> 00:00:09,444 [neon sign buzzing] 2 00:00:09,531 --> 00:00:12,099 [Mr. Wednesday] Demeter is most certainly my wife. 3 00:00:12,186 --> 00:00:13,578 Oof! 4 00:00:13,665 --> 00:00:15,493 -Why are you here, Ofnir? -Well, for you. 5 00:00:15,580 --> 00:00:16,581 Not for my money? 6 00:00:17,582 --> 00:00:19,236 As you know, Judge Trakes appointed me 7 00:00:19,323 --> 00:00:20,803 Ms. Wells' conservator. 8 00:00:20,890 --> 00:00:22,109 [Mr. Wednesday] That guy Hutchinson, 9 00:00:22,196 --> 00:00:23,675 what a charlatan he is. 10 00:00:23,762 --> 00:00:25,068 If you want proof of the 11 00:00:25,155 --> 00:00:26,591 "stringing him up by the balls" variety, 12 00:00:26,678 --> 00:00:28,767 I'm gonna need access to his computer. 13 00:00:28,854 --> 00:00:31,379 -[whirring] -[Laura] Shit. I'm alive. 14 00:00:31,466 --> 00:00:33,772 Sweeney's dead and it's my fault. 15 00:00:33,859 --> 00:00:35,644 [Gilbert] They're cremating the remains. 16 00:00:35,731 --> 00:00:37,776 Hey! You're not going north by any chance, are you? 17 00:00:38,864 --> 00:00:40,779 [explosion] 18 00:00:40,866 --> 00:00:42,694 [Cordelia] Some whack-job berserker named Johan 19 00:00:42,781 --> 00:00:44,740 blew up the biker bar while your dad was inside. 20 00:00:45,828 --> 00:00:47,177 We're checking him into a hospital now. 21 00:00:47,264 --> 00:00:48,309 It's a nuthouse. 22 00:00:48,396 --> 00:00:49,440 It's about fucking time. 23 00:00:49,527 --> 00:00:51,921 Bilquis fucked me up. 24 00:00:52,008 --> 00:00:53,879 I need her to unfuck 25 00:00:53,966 --> 00:00:56,665 whatever it is that she did to me. 26 00:00:56,752 --> 00:00:58,275 She's in Hoboken! 27 00:00:58,362 --> 00:01:00,060 [man] We can't risk her 28 00:01:00,147 --> 00:01:01,974 becoming an intelligence asset to someone else. 29 00:01:02,062 --> 00:01:05,500 I am not alone. 30 00:01:05,587 --> 00:01:07,937 31 00:01:10,287 --> 00:01:11,636 [indistinct chatter] 32 00:01:11,723 --> 00:01:14,900 [Ibis] In the summer of 1893, 33 00:01:14,987 --> 00:01:17,164 on the shores of Lake Michigan, 34 00:01:17,251 --> 00:01:21,646 the United States took its place on the global stage. 35 00:01:21,733 --> 00:01:25,868 Not through war, but through technological innovation. 36 00:01:26,564 --> 00:01:29,045 The World's Columbian Exposition 37 00:01:29,132 --> 00:01:31,221 also introduced the Ferris Wheel, 38 00:01:31,308 --> 00:01:34,181 the moving sidewalk, Juicy Fruit gum, 39 00:01:34,268 --> 00:01:36,226 and Crackerjacks. 40 00:01:37,227 --> 00:01:39,969 All things seemed possible 41 00:01:40,056 --> 00:01:42,972 as technology leapt into the modern age. 42 00:01:43,059 --> 00:01:45,627 The future looked brighter than ever. 43 00:01:45,714 --> 00:01:50,153 And, in its shadow, hucksters, con men, 44 00:01:50,240 --> 00:01:53,417 and grifters plied their craft as they had 45 00:01:53,504 --> 00:01:56,507 since the dawn of civilization. 46 00:01:57,639 --> 00:01:59,380 47 00:01:59,467 --> 00:02:01,947 [indistinct chatter] 48 00:02:03,384 --> 00:02:05,516 [man] A three-headed serpent, 49 00:02:05,603 --> 00:02:08,302 smuggled from the darkest corners of the Orient... 50 00:02:09,477 --> 00:02:10,695 [crowd exclaiming] 51 00:02:10,782 --> 00:02:12,349 [laughing] 52 00:02:12,436 --> 00:02:14,264 [cheering] 53 00:02:16,614 --> 00:02:17,746 [grunting] 54 00:02:19,400 --> 00:02:20,879 [clapping] 55 00:02:25,101 --> 00:02:26,711 [man] Have your tickets ready! 56 00:02:26,798 --> 00:02:27,886 [grunting] 57 00:02:27,973 --> 00:02:29,540 Oh! 58 00:02:29,627 --> 00:02:30,628 -Yes! Yes! -Huh? 59 00:02:31,977 --> 00:02:33,718 [man] Right this way, ladies and gentlemen. 60 00:02:33,805 --> 00:02:36,417 The next performance begins in five minutes! 61 00:02:36,504 --> 00:02:40,029 [Maximillian] The mystic arts tempt 62 00:02:40,116 --> 00:02:43,293 even the stoutest of hearts. 63 00:02:43,380 --> 00:02:44,555 64 00:02:44,642 --> 00:02:46,122 [blowing] 65 00:02:46,209 --> 00:02:49,734 Magic can be mastered only 66 00:02:49,821 --> 00:02:54,957 by those with steadfast courage 67 00:02:55,044 --> 00:02:58,178 and unassailable integrity. 68 00:02:59,266 --> 00:03:01,877 [crowd exclaiming in awe] 69 00:03:01,964 --> 00:03:04,967 But in the hands of a true master, 70 00:03:05,837 --> 00:03:07,883 the laws of physics 71 00:03:07,970 --> 00:03:12,192 and of nature come unbound. 72 00:03:12,279 --> 00:03:13,802 [laughing] 73 00:03:13,889 --> 00:03:15,064 I've seen this one. 74 00:03:15,151 --> 00:03:16,413 Your handkerchief is inside. 75 00:03:17,327 --> 00:03:20,156 [crowd laughing] 76 00:03:21,549 --> 00:03:22,985 Charming boy. 77 00:03:23,072 --> 00:03:24,508 [cracking] 78 00:03:26,467 --> 00:03:27,511 79 00:03:29,165 --> 00:03:30,297 No, no, no, wait. 80 00:03:30,384 --> 00:03:31,863 The show is not over. 81 00:03:31,950 --> 00:03:35,302 There are still mysteries... to reveal. 82 00:03:36,912 --> 00:03:38,043 [sighing] 83 00:03:38,783 --> 00:03:41,525 [cheering in the distance] 84 00:03:41,612 --> 00:03:44,441 85 00:03:45,573 --> 00:03:47,096 [man] You're guaranteed to be amazed 86 00:03:47,183 --> 00:03:49,490 by this new technological marvel! 87 00:03:49,577 --> 00:03:51,753 [indistinct chatter] 88 00:03:51,840 --> 00:03:54,059 It's guaranteed to render steam power 89 00:03:54,146 --> 00:03:56,148 completely obsolete. 90 00:03:56,236 --> 00:03:57,715 Step right up! 91 00:03:57,802 --> 00:03:59,935 [mechanical clicking] 92 00:04:06,855 --> 00:04:09,336 [applause] 93 00:04:12,164 --> 00:04:15,080 [indistinct chatter] 94 00:04:15,167 --> 00:04:16,865 [clicking] 95 00:04:18,562 --> 00:04:22,479 [applause and cheering] 96 00:04:22,566 --> 00:04:24,002 Write something else! 97 00:04:24,829 --> 00:04:26,788 Um, at this stage, 98 00:04:26,875 --> 00:04:31,401 my Automaton is only capable of writing a single message. 99 00:04:32,010 --> 00:04:34,709 There are over 7,000 moving parts, 100 00:04:34,796 --> 00:04:36,798 each working together to create... 101 00:04:36,885 --> 00:04:38,278 [coins clinking] 102 00:04:38,365 --> 00:04:39,975 Thank you. 103 00:04:40,062 --> 00:04:41,890 Um, what you have just witnessed is um, 104 00:04:41,977 --> 00:04:44,806 a symbol of potential actualized, 105 00:04:44,893 --> 00:04:46,155 through... Thank you. 106 00:04:46,242 --> 00:04:47,678 Thank you for coming! 107 00:04:47,765 --> 00:04:50,333 [cheering in the distance] 108 00:04:53,728 --> 00:04:54,903 Nice show. 109 00:04:55,947 --> 00:04:58,298 Obliged. Mister...? 110 00:04:58,385 --> 00:05:01,257 Maximillian the Magnificent, 111 00:05:02,519 --> 00:05:05,914 Master of all Prestige and Wonder, 112 00:05:06,001 --> 00:05:07,698 at your service. 113 00:05:07,785 --> 00:05:11,746 [cheering in the distance] 114 00:05:12,486 --> 00:05:14,096 Can I buy you a drink? 115 00:05:14,183 --> 00:05:16,098 Uh, thank you. 116 00:05:16,185 --> 00:05:18,013 I'm a Son of Temperance. 117 00:05:18,100 --> 00:05:19,231 Ohio Chapter. 118 00:05:19,319 --> 00:05:21,277 I sympathize entirely. 119 00:05:22,060 --> 00:05:26,369 An entertainer must retain his mental acuities. 120 00:05:26,456 --> 00:05:28,937 I am not an entertainer. 121 00:05:29,024 --> 00:05:30,286 -Oh? -Yeah... 122 00:05:30,373 --> 00:05:33,115 I'm a student of the technological 123 00:05:33,202 --> 00:05:34,812 and mechanical arts. 124 00:05:34,899 --> 00:05:37,467 I... I would be in the Machinery Hall, 125 00:05:37,554 --> 00:05:41,210 not out here, if I hadn't misplaced my application. 126 00:05:42,385 --> 00:05:44,779 Maybe, maybe not. 127 00:05:48,043 --> 00:05:49,740 The way I see it, 128 00:05:49,827 --> 00:05:53,004 this fancy machine of yours, 129 00:05:53,091 --> 00:05:55,790 it's a... one-trick pony. 130 00:05:58,140 --> 00:06:00,925 A... A fine trick, sure, but... 131 00:06:02,187 --> 00:06:04,407 It's a little high for its nut. 132 00:06:04,494 --> 00:06:07,192 This is the first of its kind. 133 00:06:07,279 --> 00:06:09,543 In the future, machines just like this 134 00:06:09,630 --> 00:06:11,849 will perform all of our menial tasks. 135 00:06:11,936 --> 00:06:15,418 It... This, this is the precursor to change. 136 00:06:15,505 --> 00:06:17,899 It's... it's incredible. 137 00:06:18,726 --> 00:06:22,817 Yeah, um... Maybe, maybe. 138 00:06:22,904 --> 00:06:26,995 But people... People have to buy what you're selling. 139 00:06:27,082 --> 00:06:28,257 No one's running home 140 00:06:28,344 --> 00:06:31,434 to rave about a glorified clock. 141 00:06:32,348 --> 00:06:34,916 Not when you're competing with the greatest exhibitions 142 00:06:35,003 --> 00:06:37,179 the world has ever seen. 143 00:06:39,050 --> 00:06:41,966 What this lacks is dazzle. 144 00:06:44,404 --> 00:06:46,449 How much did you invest? 145 00:06:49,844 --> 00:06:51,280 My... My life savings. 146 00:06:52,107 --> 00:06:53,151 Oh. 147 00:06:54,718 --> 00:06:55,763 [sighing] 148 00:06:56,416 --> 00:06:59,593 Well, redesigning it to perform other tasks 149 00:06:59,680 --> 00:07:01,421 would take months. 150 00:07:01,508 --> 00:07:04,685 I... I would have to shut down for the rest of the fair. 151 00:07:04,772 --> 00:07:06,164 "Redesign"? 152 00:07:06,251 --> 00:07:09,690 Kid, all you need's a spark 153 00:07:09,777 --> 00:07:11,866 to ignite their imagination. 154 00:07:12,562 --> 00:07:14,521 Turn this auto-mathingy of yours 155 00:07:14,608 --> 00:07:16,436 into a real lally-cooler. 156 00:07:19,482 --> 00:07:21,789 Even the great Edison 157 00:07:21,876 --> 00:07:23,921 claimed he'd invented the light bulb 158 00:07:24,008 --> 00:07:25,488 before he actually did it. 159 00:07:26,271 --> 00:07:28,099 Like all innovators, 160 00:07:28,186 --> 00:07:32,582 he understood sometimes you gotta fake it... 161 00:07:33,409 --> 00:07:34,671 ...till you make it. 162 00:07:35,977 --> 00:07:38,414 163 00:07:53,168 --> 00:07:55,736 [cheering] 164 00:08:08,096 --> 00:08:09,706 [robotic voice] Check mate. 165 00:08:09,793 --> 00:08:12,796 [laughing and clapping] 166 00:08:16,931 --> 00:08:18,976 Make way, ladies and gentlemen. 167 00:08:19,673 --> 00:08:21,413 Sir, step aside. 168 00:08:27,071 --> 00:08:28,638 [glass breaking] 169 00:08:28,725 --> 00:08:31,902 [Maximillian] Behold the secrets of the future! 170 00:08:31,989 --> 00:08:33,251 [gasping] 171 00:08:34,165 --> 00:08:35,384 [man] He's a fraud! 172 00:08:35,471 --> 00:08:36,559 It's a hoax! 173 00:08:36,646 --> 00:08:38,126 [crowd booing] 174 00:08:39,431 --> 00:08:41,912 [indistinct yelling] 175 00:08:41,999 --> 00:08:43,610 [banging] 176 00:08:45,829 --> 00:08:46,917 Now, now! 177 00:08:47,004 --> 00:08:49,616 Now, now, ladies and gentlemen! 178 00:08:49,703 --> 00:08:52,880 If you really want honest entertainment, 179 00:08:52,967 --> 00:08:55,926 please just step right ahead next door. 180 00:08:56,013 --> 00:08:58,842 The Magnificent Maximillian's 181 00:08:58,929 --> 00:09:01,192 miracles of magic 182 00:09:01,279 --> 00:09:04,413 must be seen to be believed! 183 00:09:04,500 --> 00:09:06,067 [whimpering] 184 00:09:11,115 --> 00:09:14,031 Welcome to Chicago, pally. 185 00:09:15,467 --> 00:09:17,600 Heh... Yeah. 186 00:09:22,083 --> 00:09:24,128 [whimpering] 187 00:09:27,218 --> 00:10:49,910 188 00:10:57,308 --> 00:11:17,502 ♪ 189 00:11:22,420 --> 00:11:23,770 [water dripping] 190 00:11:23,857 --> 00:11:25,380 [Oshun] They made you a demon. 191 00:11:27,077 --> 00:11:29,514 The men who gazed upon you, 192 00:11:31,995 --> 00:11:34,563 who named you, 193 00:11:34,650 --> 00:11:36,391 who told your story for you. 194 00:11:38,654 --> 00:11:41,178 You did what you had to do to survive. 195 00:11:42,745 --> 00:11:44,268 [water dripping] 196 00:11:45,530 --> 00:11:49,273 But... the last follower you took... 197 00:11:50,927 --> 00:11:53,364 ...did he give you what you need? 198 00:11:53,451 --> 00:11:54,714 Sanders? 199 00:11:55,410 --> 00:11:56,803 No. 200 00:11:56,890 --> 00:11:59,283 His emptiness only added to my own. 201 00:11:59,370 --> 00:12:01,198 ♪ 202 00:12:03,853 --> 00:12:05,115 [Guard] Turn that shit off. 203 00:12:06,464 --> 00:12:07,857 ♪ 204 00:12:07,944 --> 00:12:09,380 [chair creaking] 205 00:12:10,033 --> 00:12:11,600 Time for a little Q&A. 206 00:12:14,995 --> 00:12:16,387 Truth or dare? 207 00:12:17,606 --> 00:12:19,521 208 00:12:23,830 --> 00:12:26,180 [Technical Boy] They would have you believe that this building 209 00:12:26,267 --> 00:12:29,009 is owned by an Indonesian telecom start-up. 210 00:12:30,053 --> 00:12:31,838 The giveaway is the "renditioney" vibe 211 00:12:31,925 --> 00:12:33,143 the place gives off. 212 00:12:33,230 --> 00:12:34,754 Yeah, right. 213 00:12:34,841 --> 00:12:36,930 A start-up and not an electric car in sight? 214 00:12:37,017 --> 00:12:38,540 Please. 215 00:12:38,627 --> 00:12:40,455 All right, Bieber, do your thing. 216 00:12:41,151 --> 00:12:42,544 My "thing"? 217 00:12:44,372 --> 00:12:45,503 Yeah, your thing. 218 00:12:46,417 --> 00:12:48,637 The high-tech... bullshit. 219 00:12:49,377 --> 00:12:50,813 The hack-the-alarms and kill the surveillance. 220 00:12:50,900 --> 00:12:52,293 Okay, Mensa. 221 00:12:53,424 --> 00:12:57,080 You think that if I could do any of that bullshit right now, 222 00:12:57,167 --> 00:12:59,779 that I would need you? 223 00:13:00,954 --> 00:13:02,346 I told you... 224 00:13:04,174 --> 00:13:06,089 Because of what that fucking 225 00:13:06,176 --> 00:13:08,570 witch-priestess did to me, 226 00:13:08,657 --> 00:13:10,833 I am not operating at 100%. 227 00:13:10,920 --> 00:13:11,878 [sighing] 228 00:13:11,965 --> 00:13:13,096 Which means 229 00:13:13,183 --> 00:13:15,359 we gotta do things old school. 230 00:13:15,446 --> 00:13:16,621 231 00:13:16,708 --> 00:13:17,884 [Guard] Fuck, man. 232 00:13:19,407 --> 00:13:24,586 Is this shit even gonna work if she's catatonic or... whatever? 233 00:13:24,673 --> 00:13:26,501 Spy surfing always works. 234 00:13:28,242 --> 00:13:29,373 235 00:13:29,460 --> 00:13:31,375 You are a giver... 236 00:13:32,246 --> 00:13:33,334 ...of life. 237 00:13:35,423 --> 00:13:37,207 You are a giver. 238 00:13:37,294 --> 00:13:40,820 What good is it to know my truth if I cannot be free? 239 00:13:40,907 --> 00:13:43,170 I am trapped in here like an animal. 240 00:13:43,823 --> 00:13:45,694 That is why we have come. 241 00:13:51,439 --> 00:13:52,657 242 00:13:52,744 --> 00:13:53,789 Mm. 243 00:13:54,485 --> 00:13:56,357 [chuckling] 244 00:13:56,444 --> 00:13:59,012 -Yeah. -[gun cocking] 245 00:13:59,664 --> 00:14:01,318 Fire power, motherfucker. 246 00:14:03,059 --> 00:14:04,060 Nope. 247 00:14:06,628 --> 00:14:08,978 Bill Sanders. Hmm? 248 00:14:10,240 --> 00:14:11,502 Where did you take him? 249 00:14:11,589 --> 00:14:13,156 You're the last person he saw. 250 00:14:14,070 --> 00:14:15,767 So you must know where he is. 251 00:14:18,248 --> 00:14:19,859 252 00:14:19,946 --> 00:14:21,556 You are a giver... 253 00:14:21,643 --> 00:14:22,949 [voice echoing] You are a giver... 254 00:14:23,732 --> 00:14:24,776 ...of life. 255 00:14:25,647 --> 00:14:28,041 You are a giver... of life. 256 00:14:28,737 --> 00:14:32,654 Mo Fale Balen... 257 00:14:33,307 --> 00:14:34,525 You are a giver... 258 00:14:35,439 --> 00:14:36,614 ...of life. 259 00:14:38,529 --> 00:14:39,791 [Aye] Your eyes are clear. 260 00:14:40,749 --> 00:14:42,446 But you can't see the truth yet. 261 00:14:42,533 --> 00:14:46,624 [Yemoja] Sister, remember all you have learned. 262 00:14:46,711 --> 00:14:48,496 Know who has your head. 263 00:14:48,583 --> 00:14:50,106 [echoing] Know who has your head. 264 00:14:50,193 --> 00:14:51,629 I do. 265 00:14:52,761 --> 00:14:55,024 [Aye] Then let the earth and water support you, 266 00:14:55,111 --> 00:14:56,939 as they always have. 267 00:14:57,026 --> 00:14:58,506 [rumbling] 268 00:14:58,593 --> 00:15:01,161 [Oshun] You have had this power all along. 269 00:15:01,248 --> 00:15:03,641 You can reclaim it now. 270 00:15:03,728 --> 00:15:04,904 With the power of the we. 271 00:15:04,991 --> 00:15:06,296 [rumbling] 272 00:15:06,383 --> 00:15:08,081 273 00:15:09,082 --> 00:15:11,345 -Sister. -Your eyes are clear. 274 00:15:12,824 --> 00:15:14,565 [Yemoja] Know who has your head. 275 00:15:14,652 --> 00:15:16,132 [Aye] But you can't see the truth yet. 276 00:15:17,307 --> 00:15:19,440 [man] May the optimism of tomorrow 277 00:15:19,527 --> 00:15:21,529 be your foundation for today. 278 00:15:21,616 --> 00:15:24,445 And if we must wait for the amazing salvation, 279 00:15:24,532 --> 00:15:27,709 may your temporary forever feel much less than a day, 280 00:15:27,796 --> 00:15:30,277 and I is we, and we is power, 281 00:15:30,364 --> 00:15:34,194 and we are powerless if we just become nothing but you and they. 282 00:15:34,281 --> 00:15:36,065 May peace be in your hearts and 283 00:15:36,805 --> 00:15:38,502 may Orishas lead your way. 284 00:15:39,721 --> 00:15:40,722 Lead the way. 285 00:15:40,809 --> 00:15:42,680 286 00:15:42,767 --> 00:15:44,334 [rumbling] 287 00:15:50,297 --> 00:15:52,952 Let the water return you to your beginning. 288 00:15:54,170 --> 00:15:56,433 [rumbling] 289 00:16:01,090 --> 00:16:02,135 [thudding] 290 00:16:13,189 --> 00:16:14,234 [panting] 291 00:16:22,416 --> 00:16:25,985 [screaming] 292 00:16:43,741 --> 00:16:45,656 293 00:16:45,743 --> 00:16:47,006 [creaking] 294 00:16:52,533 --> 00:16:55,666 [metallic door opening] 295 00:17:07,113 --> 00:17:11,595 What... in the actual fuck? 296 00:17:17,949 --> 00:17:19,777 [glitching] 297 00:17:27,089 --> 00:17:30,049 No. 298 00:17:40,320 --> 00:17:43,149 299 00:18:13,962 --> 00:18:16,573 Are you here to rescue me, Shadow Moon? 300 00:18:17,400 --> 00:18:18,619 I-I... 301 00:18:19,707 --> 00:18:20,882 Actually, no... 302 00:18:26,105 --> 00:18:27,106 [chuckling nervously] 303 00:18:27,193 --> 00:18:28,629 [tires screeching] 304 00:18:29,543 --> 00:18:30,805 305 00:18:30,892 --> 00:18:32,459 [water bubbling] 306 00:18:45,602 --> 00:18:47,604 [Bilquis] It took two days in prison 307 00:18:47,691 --> 00:18:49,258 to realize I'd been locked away 308 00:18:49,345 --> 00:18:50,607 for thousands of years. 309 00:18:51,695 --> 00:18:53,044 I'd come to believe that what 310 00:18:53,132 --> 00:18:55,134 others believed of me was me. 311 00:18:56,178 --> 00:18:59,616 That I was... the exotic fantasy 312 00:18:59,703 --> 00:19:00,748 in the minds of others. 313 00:19:01,401 --> 00:19:03,446 But how does something like that even happen? 314 00:19:03,533 --> 00:19:05,709 They create an identity 315 00:19:05,796 --> 00:19:09,452 and image for us that serves them. 316 00:19:10,584 --> 00:19:13,848 They teach us to see ourselves through a veil. 317 00:19:13,935 --> 00:19:16,285 And now that the veil's been lifted? 318 00:19:18,809 --> 00:19:22,509 I see it all, for what it truly is. 319 00:19:22,596 --> 00:19:24,815 I see myself as I am. 320 00:19:24,902 --> 00:19:26,165 I had lost that. 321 00:19:28,036 --> 00:19:32,127 What the future holds is up to us to decide. 322 00:19:34,651 --> 00:19:35,696 Yeah. 323 00:19:36,914 --> 00:19:38,568 Yeah, I-I've been 324 00:19:38,655 --> 00:19:40,440 thinking about things differently lately. 325 00:19:41,658 --> 00:19:43,486 Tear down the veil, Shadow. 326 00:19:43,573 --> 00:19:45,706 Use all your strength. But do it. Do it now. 327 00:19:46,402 --> 00:19:47,534 Already started. 328 00:19:50,101 --> 00:19:51,190 There's no going back now. 329 00:19:53,104 --> 00:19:54,149 No. 330 00:19:54,802 --> 00:19:55,890 Not ever. 331 00:20:00,155 --> 00:20:58,822 332 00:20:58,909 --> 00:21:01,172 What made you want to come find me? 333 00:21:01,260 --> 00:21:02,435 ♪ 334 00:21:02,522 --> 00:21:03,740 You were in trouble. 335 00:21:04,480 --> 00:21:05,699 Very heroic. 336 00:21:05,786 --> 00:21:06,830 [chuckling] 337 00:21:06,917 --> 00:21:08,441 I sense a deeper motivation. 338 00:21:09,920 --> 00:21:11,357 Something from your past? 339 00:21:11,444 --> 00:21:12,488 I don't know. 340 00:21:15,143 --> 00:21:16,492 Unfinished business? 341 00:21:18,886 --> 00:21:20,627 Laura, maybe. 342 00:21:22,193 --> 00:21:23,847 Trying to save herself from herself. 343 00:21:25,240 --> 00:21:27,198 [people laughing] 344 00:21:30,985 --> 00:21:32,029 My mom. 345 00:21:37,861 --> 00:21:39,515 There was nothing I could do... 346 00:21:42,649 --> 00:21:43,998 ...nothing to do, just... 347 00:21:45,478 --> 00:21:47,523 Just watch her waste away. 348 00:21:49,786 --> 00:21:51,484 She was in so much pain. 349 00:21:59,709 --> 00:22:02,103 And now it is time for you to heal your own. 350 00:22:02,843 --> 00:22:03,844 [chuckling] 351 00:22:04,671 --> 00:22:06,194 Look, isn't this just the point 352 00:22:06,281 --> 00:22:08,065 where you make some mysterious prediction 353 00:22:08,152 --> 00:22:09,458 about my destiny or... 354 00:22:10,677 --> 00:22:12,766 Your destiny is not for me to know. 355 00:22:19,990 --> 00:22:21,470 A word of advice. 356 00:22:23,603 --> 00:22:25,866 The journey to spiritual awakening... 357 00:22:27,476 --> 00:22:29,435 ...is better with French fries. 358 00:22:30,305 --> 00:22:31,393 [chuckling] 359 00:22:32,525 --> 00:22:34,135 [laughing] 360 00:22:36,137 --> 00:22:37,747 361 00:22:37,834 --> 00:22:40,184 [phone ringing] 362 00:22:43,927 --> 00:22:45,407 Hello? 363 00:22:45,494 --> 00:22:47,235 Hey. It's me. 364 00:22:48,497 --> 00:22:49,498 Uh, Mike. 365 00:22:50,369 --> 00:22:51,370 I know. 366 00:22:52,588 --> 00:22:53,763 What's up? 367 00:22:53,850 --> 00:22:55,417 Uh, oh, I just... 368 00:22:57,114 --> 00:22:59,595 I was just checking in. You know. I'm... 369 00:23:00,857 --> 00:23:03,338 How's... There's been any news on Alison? 370 00:23:03,947 --> 00:23:05,645 I had breakfast with her mother. 371 00:23:06,559 --> 00:23:07,734 It was heartbreaking. 372 00:23:08,735 --> 00:23:09,866 That must have been rough. 373 00:23:11,607 --> 00:23:13,696 -What can you say? -Nothing. 374 00:23:13,783 --> 00:23:15,045 There's not a damn thing you can say 375 00:23:15,132 --> 00:23:16,133 to make it any better. 376 00:23:18,135 --> 00:23:19,223 Anyway. 377 00:23:21,356 --> 00:23:22,923 When are you back? 378 00:23:23,010 --> 00:23:24,141 I'm gonna be away a little bit longer 379 00:23:24,228 --> 00:23:25,534 than I expected. 380 00:23:25,621 --> 00:23:28,232 I-I gotta make a stop and see my father. 381 00:23:29,016 --> 00:23:30,844 That's a good reason for a detour. 382 00:23:31,453 --> 00:23:33,716 Well... You don't know my father. 383 00:23:33,803 --> 00:23:35,762 Um, he's in the hospital. 384 00:23:35,849 --> 00:23:37,677 It's nothing serious, he's just... 385 00:23:37,764 --> 00:23:38,765 He's your dad. 386 00:23:41,115 --> 00:23:42,464 Don't worry. 387 00:23:42,551 --> 00:23:44,379 I'll keep an eye on your mail for you. 388 00:23:44,466 --> 00:23:45,511 [laughing] 389 00:23:46,947 --> 00:23:48,035 Have a safe trip. 390 00:23:51,168 --> 00:23:52,300 I'm glad you called. 391 00:23:56,696 --> 00:23:57,697 See you in a few days. 392 00:24:13,016 --> 00:24:14,191 [Mr. Wednesday] Ah, you may have 393 00:24:14,278 --> 00:24:15,758 to remind me of the rules. 394 00:24:15,845 --> 00:24:17,107 It's been a while. 395 00:24:17,194 --> 00:24:18,848 What are you doing here, Ofnir? 396 00:24:19,936 --> 00:24:22,635 Hmm? I mean, we both know there are easier ways 397 00:24:22,722 --> 00:24:24,201 to make a buck. 398 00:24:24,288 --> 00:24:25,986 It's not always about money, darling. 399 00:24:26,073 --> 00:24:27,814 -[laughing] -Please. 400 00:24:30,164 --> 00:24:33,123 Truth is, I'm exhausted. 401 00:24:33,863 --> 00:24:35,386 My recent brush with death 402 00:24:35,474 --> 00:24:37,737 and long haul of the campaign, 403 00:24:37,824 --> 00:24:39,086 I mean, it wearies the soul. 404 00:24:39,173 --> 00:24:40,827 Well, you don't look exhausted. 405 00:24:40,914 --> 00:24:43,525 Besides, war mongering always invigorates you. 406 00:24:43,612 --> 00:24:45,353 I'm just taking a leaf out of your book, you know, 407 00:24:45,440 --> 00:24:47,094 taking a step back from life, 408 00:24:47,181 --> 00:24:49,836 a little respite to recharge the batteries. 409 00:24:49,923 --> 00:24:53,840 In a place like this with rules and restrictions? 410 00:24:53,927 --> 00:24:55,972 Where you're not in charge? 411 00:24:56,625 --> 00:24:59,889 As they say, with age comes a little wisdom. 412 00:24:59,976 --> 00:25:04,111 And I'm-I'm seeing the benefits of going along to get along. 413 00:25:04,807 --> 00:25:07,070 You won't last a week here. 414 00:25:08,724 --> 00:25:10,770 Do I detect a wager? 415 00:25:14,904 --> 00:25:16,471 I last a week, 416 00:25:16,558 --> 00:25:20,910 you give me... one night. 417 00:25:23,173 --> 00:25:24,653 To do what exactly? 418 00:25:25,524 --> 00:25:27,787 To find out what's in my heart. 419 00:25:27,874 --> 00:25:28,875 [chuckling] 420 00:25:29,658 --> 00:25:31,834 What a terrifying prospect. 421 00:25:31,921 --> 00:25:33,662 Well, you might be surprised. 422 00:25:34,707 --> 00:25:37,884 If at the end of it, you still want to stay in this genteel hellhole, 423 00:25:37,971 --> 00:25:39,494 then so be it. 424 00:25:41,322 --> 00:25:42,845 I'll take that bet. 425 00:25:43,629 --> 00:25:46,196 [slicing flesh] 426 00:25:46,283 --> 00:25:48,068 ♪ 427 00:25:51,550 --> 00:25:54,509 [Salim] "Ibis, Jacquel and Salim. 428 00:25:54,596 --> 00:25:56,293 Funeral Emporium." 429 00:25:56,380 --> 00:25:58,600 I am not training you in the mortuary arts. 430 00:25:59,340 --> 00:26:00,733 I have no interest in learning them. 431 00:26:00,820 --> 00:26:02,822 This sort, at least. 432 00:26:02,909 --> 00:26:05,738 Muslims do not desecrate the dead as you are doing. 433 00:26:05,825 --> 00:26:07,261 The deceased are washed 434 00:26:07,348 --> 00:26:09,002 and then wrapped in a burial shroud. 435 00:26:09,089 --> 00:26:12,440 I am familiar with Islamic funerary traditions. 436 00:26:12,527 --> 00:26:15,661 Where in "Cay-roh", Cairo, can you buy burial shrouds? 437 00:26:15,748 --> 00:26:18,577 Salim, I will not aid and abet you, 438 00:26:19,360 --> 00:26:22,015 hiding out here from the emotional pain of love lost. 439 00:26:22,102 --> 00:26:24,365 I am proposing a business opportunity 440 00:26:24,452 --> 00:26:26,410 -if you will hear me out. -The Jinn is not coming back. 441 00:26:26,497 --> 00:26:30,327 Case in point: bath products for the dead. 442 00:26:30,414 --> 00:26:33,504 Market demand unmet equals profit potential. 443 00:26:33,592 --> 00:26:35,332 Salim, you will not move past 444 00:26:35,419 --> 00:26:37,160 this admittedly traumatic episode in your life 445 00:26:37,247 --> 00:26:41,208 by cocooning yourself away. And we are not an emporium. 446 00:26:41,295 --> 00:26:43,819 We provide services. We do not sell goods. 447 00:26:43,906 --> 00:26:45,386 [Salim] Not yet. 448 00:26:45,473 --> 00:26:47,040 But a thoughtfully curated boutique 449 00:26:47,127 --> 00:26:48,781 offering a tasteful array of products 450 00:26:48,868 --> 00:26:50,957 for the deceased as well as those they leave behind is-- 451 00:26:51,044 --> 00:26:52,088 Wow. 452 00:26:54,264 --> 00:26:55,962 I thought Purgatory was depressing. 453 00:26:58,529 --> 00:27:01,794 Uh... Where the fuck is Wednesday? 454 00:27:03,360 --> 00:27:05,667 [wheelchair creaking] 455 00:27:06,625 --> 00:27:08,539 You blew up a bar in order to get yourself 456 00:27:08,627 --> 00:27:09,671 committed to a mental institution. 457 00:27:09,758 --> 00:27:11,107 Easy, easy, easy. 458 00:27:11,194 --> 00:27:12,282 As I've been trying to tell you 459 00:27:12,369 --> 00:27:13,283 for the last 20 minutes, 460 00:27:13,370 --> 00:27:15,329 uh, this was a minor dispute 461 00:27:15,416 --> 00:27:16,939 between persons unknown 462 00:27:17,026 --> 00:27:19,159 and a berserker who evidently went berserk. 463 00:27:19,246 --> 00:27:21,030 Point is, here I am. 464 00:27:21,117 --> 00:27:23,990 -Whoa! -Oh, Cordelia already filled me in. 465 00:27:24,077 --> 00:27:26,209 And your little plan to free Demeter, is it, 466 00:27:26,296 --> 00:27:28,647 from this place whilst I can only assume, 467 00:27:28,734 --> 00:27:30,431 also freeing her from her fortune. 468 00:27:30,518 --> 00:27:33,086 Well, if there are monetary gains to be added 469 00:27:33,173 --> 00:27:35,262 to our noble endeavour, so be it. 470 00:27:36,176 --> 00:27:38,004 We also have all the proof we need 471 00:27:38,091 --> 00:27:40,354 of this elder abuse scam on Hutchinson's computer, 472 00:27:40,441 --> 00:27:43,487 as no doubt Cordelia's told you, huh? 473 00:27:43,574 --> 00:27:45,315 He's holding half this place hostage. 474 00:27:45,402 --> 00:27:47,317 Yeah, I'm sensing an ask here. 475 00:27:48,014 --> 00:27:50,277 Well, I'm gonna ask you to do a number on him, absolutely. 476 00:27:50,364 --> 00:27:52,671 A Number 37 to be exact. 477 00:27:53,323 --> 00:27:54,934 And Cordelia will assist you. 478 00:27:55,021 --> 00:27:56,718 Yeah, for some inexplicable reason, 479 00:27:56,805 --> 00:27:58,154 she gives a damn about you. 480 00:27:58,241 --> 00:27:59,939 Well, of course she does; she's my protege. 481 00:28:00,026 --> 00:28:01,418 And she will assist you in this. 482 00:28:01,505 --> 00:28:03,812 You will do all the heavy lifting, of course. 483 00:28:03,899 --> 00:28:05,379 I'm not going to be doing a Number 37 484 00:28:05,466 --> 00:28:06,989 or any other game. 485 00:28:07,076 --> 00:28:09,339 Shadow, this is not an ask, it's a must. 486 00:28:09,992 --> 00:28:12,342 Demeter must be freed. 487 00:28:12,429 --> 00:28:14,170 Then do it yourself 488 00:28:14,257 --> 00:28:16,651 because I am not going back to jail. 489 00:28:16,738 --> 00:28:18,522 She was my wife. 490 00:28:20,611 --> 00:28:23,310 491 00:28:30,491 --> 00:28:33,581 I mean, I could always get Czernobog. 492 00:28:34,843 --> 00:28:36,584 But then things'll get messy. 493 00:28:36,671 --> 00:28:38,586 They always do with him. Hmm? 494 00:28:39,239 --> 00:28:40,457 [sighing] 495 00:28:41,154 --> 00:28:45,724 But with all these delicate souls at risk here, huh? 496 00:28:46,594 --> 00:28:49,684 And one who shines brighter than the rest. 497 00:28:49,771 --> 00:28:50,990 Demeter. 498 00:28:52,774 --> 00:28:55,777 Meet my son, Shadow Moon. 499 00:28:58,954 --> 00:28:59,955 Wha... 500 00:29:07,049 --> 00:29:09,530 Well, you should have told me, Ofnir. 501 00:29:11,575 --> 00:29:14,143 Lovely to meet you, Shadow. 502 00:29:14,230 --> 00:29:16,232 -You too. -Hank. 503 00:29:17,146 --> 00:29:19,322 Must be massage time, hmm? 504 00:29:23,065 --> 00:29:24,327 37? 505 00:29:25,502 --> 00:29:27,635 [wheelchair creaking] 506 00:29:30,116 --> 00:29:31,117 Hmm. 507 00:29:41,301 --> 00:29:43,346 508 00:29:43,433 --> 00:29:44,913 Pupil response normal. 509 00:29:46,741 --> 00:29:48,308 How are you alive? Again? 510 00:29:49,700 --> 00:29:50,789 Voodoo, baby. 511 00:29:51,572 --> 00:29:54,140 I dunno, I guess Baron Samedi's gris-gris 512 00:29:54,227 --> 00:29:55,576 did the trick somehow. 513 00:29:55,663 --> 00:29:57,143 The final ingredient... 514 00:29:59,536 --> 00:30:01,582 "Le vrai sang de l'amour." 515 00:30:02,452 --> 00:30:04,715 That is why you took Mad Sweeney's body. 516 00:30:04,803 --> 00:30:06,282 For his blood. 517 00:30:07,240 --> 00:30:09,590 What? No. I took his corpse to Samedi 518 00:30:09,677 --> 00:30:11,244 so that he could bring him back from the dead. 519 00:30:11,331 --> 00:30:14,203 Oh, I see. So Sweeney was resurrected first? 520 00:30:14,290 --> 00:30:15,770 No, because Samedi crapped out. 521 00:30:15,857 --> 00:30:17,554 So I gave Sweeney the coin. 522 00:30:18,164 --> 00:30:19,861 So, you sacrificed yourself 523 00:30:19,948 --> 00:30:22,168 and he used his blood to bring you back. 524 00:30:22,255 --> 00:30:26,389 Blood, if logic dictates, infused with love. 525 00:30:26,476 --> 00:30:28,043 Look, it's fuckin' voodoo, man, okay? 526 00:30:28,130 --> 00:30:29,697 Nobody knows how that shit works. 527 00:30:30,959 --> 00:30:33,396 Then I am out of theories as to how you are alive. 528 00:30:33,483 --> 00:30:35,398 Well, the point is that I am alive. 529 00:30:36,269 --> 00:30:37,879 And I really need to find Wednesday. 530 00:30:38,532 --> 00:30:39,968 But first I'm gonna get something to eat 531 00:30:40,055 --> 00:30:41,752 'cause I am fucking starving. 532 00:30:41,840 --> 00:30:44,146 You kind of forget about being hungry when you're dead. 533 00:30:44,233 --> 00:30:46,540 534 00:30:47,193 --> 00:30:48,542 [door opening] 535 00:30:50,674 --> 00:30:51,719 [door closing] 536 00:30:56,985 --> 00:30:59,422 Okay, then, give it to me straight. 537 00:31:00,684 --> 00:31:02,295 Should I be looking for a new job? 538 00:31:05,776 --> 00:31:07,996 As a general lifestyle choice 539 00:31:08,083 --> 00:31:10,781 and bid for sanity, abso-fucking-lutely. 540 00:31:13,741 --> 00:31:15,743 -How bad is he? -Wednesday? 541 00:31:15,830 --> 00:31:17,223 He's perfectly fine. 542 00:31:17,310 --> 00:31:20,530 This whole insanity act, it's, it's a con. 543 00:31:20,617 --> 00:31:23,185 Once he's swindled his ex out of all her money, 544 00:31:23,272 --> 00:31:24,404 you two'll be back on the road 545 00:31:24,491 --> 00:31:26,014 doing whatever it is that you do. 546 00:31:27,842 --> 00:31:30,105 Look, I don't know your pops all that well, 547 00:31:30,192 --> 00:31:32,412 but I actually think this might be for real. 548 00:31:32,499 --> 00:31:33,892 When he went to visit her the first time, 549 00:31:33,979 --> 00:31:35,850 his hands were practically shaking. 550 00:31:35,937 --> 00:31:37,852 The dude was all, like, "Do I look okay?" 551 00:31:38,287 --> 00:31:39,636 Bought a new suit, 552 00:31:39,723 --> 00:31:42,335 had to show up with fresh calla lilies. 553 00:31:42,988 --> 00:31:44,728 I'm talking prom-night nervous. 554 00:31:44,815 --> 00:31:46,295 [birds chirping] 555 00:31:47,253 --> 00:31:49,385 Who knew there was actually a beating heart in there? 556 00:31:51,735 --> 00:31:53,476 [door closing] 557 00:31:53,563 --> 00:31:55,914 [engine starting] 558 00:31:58,655 --> 00:32:01,267 559 00:32:15,977 --> 00:32:18,153 It was his blood that brought you back, wasn't it? 560 00:32:21,287 --> 00:32:22,462 There's no other explanation. 561 00:32:25,682 --> 00:32:27,206 So is Sweeney alive? 562 00:32:43,091 --> 00:32:44,092 [sighing] 563 00:32:44,179 --> 00:32:45,615 564 00:32:57,062 --> 00:32:58,063 I, um... 565 00:33:00,674 --> 00:33:03,590 I don't know where the Jinn is or why he left. 566 00:33:05,766 --> 00:33:06,985 I'll probably spend the rest of my life 567 00:33:07,072 --> 00:33:08,638 wondering if we ever had real love. 568 00:33:11,076 --> 00:33:12,860 But every beat of your heart... 569 00:33:13,948 --> 00:33:16,124 ...is proof that you were truly loved by someone. 570 00:33:20,259 --> 00:33:21,869 You are very fortunate. 571 00:33:25,525 --> 00:33:28,397 Yeah, I mean, he's dead and I'm not. 572 00:33:29,224 --> 00:33:32,880 But why or how it happened that way... 573 00:33:33,794 --> 00:33:35,230 it doesn't really matter, does it? 574 00:33:36,275 --> 00:33:38,190 It's just postponing the inevitable anyway. 575 00:33:38,277 --> 00:33:39,278 [clearing throat] 576 00:33:43,238 --> 00:33:44,587 Hey, can I give you some advice? 577 00:33:45,414 --> 00:33:46,850 [sighing] Yeah, of course. 578 00:33:47,938 --> 00:33:49,679 You gotta quit moping around 579 00:33:49,766 --> 00:33:52,030 being all sad about something 580 00:33:52,117 --> 00:33:53,814 that you can't do jack shit about. 581 00:33:53,901 --> 00:33:55,207 What should I do instead? 582 00:33:55,294 --> 00:33:56,251 Go back to selling trinkets? 583 00:33:56,338 --> 00:33:57,861 I don't know, dude. 584 00:33:57,948 --> 00:34:00,168 -Learn to play the flute. -[sighing] 585 00:34:00,255 --> 00:34:02,562 Or get a full-body tattoo. 586 00:34:02,649 --> 00:34:04,564 Take up sky diving! It doesn't matter! 587 00:34:05,391 --> 00:34:07,262 Seriously, it doesn't matter. 588 00:34:08,220 --> 00:34:10,396 Do you know what happens when you die? Nothin'. 589 00:34:11,223 --> 00:34:14,574 Really, absolutely fuckin' nothing. 590 00:34:14,661 --> 00:34:17,664 And even once you've been dead for a hundred million years, 591 00:34:17,751 --> 00:34:19,448 you still haven't even begun to be dead. 592 00:34:22,060 --> 00:34:24,149 That's not at all how I thought things would be. 593 00:34:24,975 --> 00:34:26,064 [sighing] 594 00:34:29,067 --> 00:34:30,546 Mr. Ibis was right. 595 00:34:32,113 --> 00:34:34,072 I am hiding here. [scoffing] 596 00:34:34,159 --> 00:34:35,203 Well... 597 00:34:36,552 --> 00:34:38,815 Why don't you come with me and help me track down Wednesday? 598 00:34:38,902 --> 00:34:39,947 And do what? 599 00:34:41,949 --> 00:34:44,343 -Kill him. -What? 600 00:34:44,430 --> 00:34:45,387 Yeah, I'm gonna kill him. 601 00:34:46,258 --> 00:34:47,694 He fucked up my whole life, 602 00:34:47,781 --> 00:34:49,435 and he's the reason that Sweeney's dead. 603 00:34:49,522 --> 00:34:51,611 And you know that he's got his hooks in the Jinn. 604 00:34:51,698 --> 00:34:53,352 I... Yes, definitely, 605 00:34:53,439 --> 00:34:56,006 but... I'm not someone who believes in murder. 606 00:34:57,182 --> 00:35:00,924 Okay, well, just come along for the ride then. 607 00:35:01,011 --> 00:35:02,491 Really, I could use the company. 608 00:35:03,579 --> 00:35:05,277 I might need your help finding a car too. 609 00:35:05,364 --> 00:35:07,192 Here. Take mine. 610 00:35:07,279 --> 00:35:08,758 [keys clinking] 611 00:35:12,240 --> 00:35:14,503 Either you are very generous 612 00:35:14,590 --> 00:35:16,331 or you really want me to leave. 613 00:35:17,071 --> 00:35:18,116 Yes. 614 00:35:19,334 --> 00:35:20,379 Thank you. 615 00:35:24,034 --> 00:35:25,688 Can you tell us where Wednesday is? 616 00:35:27,386 --> 00:35:29,823 I'd only be guessing as to Wednesday's whereabouts. 617 00:35:29,910 --> 00:35:32,869 But I do know someone 618 00:35:32,956 --> 00:35:35,089 who might have a pretty good idea. 619 00:35:35,176 --> 00:35:37,047 [neon sign buzzing] 620 00:35:37,135 --> 00:35:39,137 [Cordelia] Okay, I love the old-school vibe 621 00:35:39,224 --> 00:35:41,095 of this whole Number-37 thing, 622 00:35:41,182 --> 00:35:42,401 so not throwing shade here, 623 00:35:42,488 --> 00:35:44,142 but we need a little insurance policy. 624 00:35:45,186 --> 00:35:46,187 How so? 625 00:35:46,274 --> 00:35:47,797 We get Hutchinson's laptop, 626 00:35:47,884 --> 00:35:49,799 we prove he's dirty, we can free Demeter, right? 627 00:35:49,886 --> 00:35:50,931 Uh-huh. 628 00:35:51,975 --> 00:35:54,195 I got thrown out of Hunter without getting a degree, 629 00:35:54,282 --> 00:35:55,414 but I made this. 630 00:35:56,110 --> 00:35:58,721 The product of three years of computer engineering. 631 00:35:58,808 --> 00:36:02,595 Nothing on the market clones data as fast or discreetly. 632 00:36:02,682 --> 00:36:06,294 Hook it up to his laptop and everything in it is ours. 633 00:36:06,903 --> 00:36:08,340 Wednesday wants to crowdfund it. 634 00:36:09,602 --> 00:36:13,606 Anyway, it'll give us a copy of everything, just in case. 635 00:36:13,693 --> 00:36:15,085 I mean, that's very cool, 636 00:36:15,173 --> 00:36:16,478 but let's remember the mission's 637 00:36:16,565 --> 00:36:18,611 not to steal a computer, but to free Demeter. 638 00:36:19,960 --> 00:36:24,878 Which Hutchinson will do because we ask him to? 639 00:36:24,965 --> 00:36:28,969 That, my friend, is exactly how Number 37 works. 640 00:36:29,056 --> 00:36:31,711 641 00:36:31,798 --> 00:36:32,842 Okay. 642 00:36:33,582 --> 00:36:36,324 Sorry, I can't stay for closing remarks. 643 00:36:36,411 --> 00:36:37,673 Need to get home to see the wife. 644 00:36:37,760 --> 00:36:39,240 But let's, let's stay in touch. 645 00:36:39,327 --> 00:36:40,676 Okay... 646 00:36:41,721 --> 00:36:42,939 [elevator dinging] 647 00:36:43,853 --> 00:36:45,115 648 00:36:59,521 --> 00:37:02,611 I'm sorry for staring, but... your tie. 649 00:37:02,698 --> 00:37:05,048 You must be a member of Skull and Bones. 650 00:37:07,137 --> 00:37:08,182 [elevator dinging] 651 00:37:08,269 --> 00:37:10,576 If I was, I wouldn't exactly 652 00:37:10,663 --> 00:37:13,187 be allowed to discuss it now, would I? 653 00:37:13,274 --> 00:37:15,885 My father was in Skull and Bones. 654 00:37:15,972 --> 00:37:17,583 He couldn't discuss it either. 655 00:37:20,455 --> 00:37:21,456 Cheers. 656 00:37:31,249 --> 00:37:32,989 657 00:37:37,864 --> 00:37:38,908 My briefcase! 658 00:37:39,605 --> 00:37:41,911 Did anyone see a black briefcase? 659 00:37:41,998 --> 00:37:44,262 [British accent] Oh, shit, mate, that was yours? 660 00:37:44,914 --> 00:37:46,960 Literally just seen a guy peelin' outta here 661 00:37:47,047 --> 00:37:48,831 with a leather briefcase like a second ago. 662 00:37:48,918 --> 00:37:50,355 Jesus. 663 00:37:50,442 --> 00:37:52,008 Everything was in that case. 664 00:37:52,095 --> 00:37:53,575 My computer, my files. 665 00:37:53,662 --> 00:37:55,925 I reckon they work in pairs, the crafty fuckers. 666 00:37:56,012 --> 00:37:56,970 That woman. 667 00:37:57,057 --> 00:37:59,102 668 00:38:08,851 --> 00:38:10,549 I-I should alert, uh, hotel security. 669 00:38:10,636 --> 00:38:12,246 [Shadow] No, I wouldn't bother, mate. 670 00:38:12,333 --> 00:38:13,856 You know, they're only gonna call the coppers anyway. 671 00:38:13,943 --> 00:38:15,467 You're better off just calling the police yourself. 672 00:38:16,250 --> 00:38:18,165 Shit, my phone was in that briefcase. 673 00:38:18,252 --> 00:38:19,297 Right. 674 00:38:20,950 --> 00:38:22,256 You know what? Just take mine. 675 00:38:23,431 --> 00:38:25,085 It's a company phone, only works in the States, 676 00:38:25,172 --> 00:38:26,913 and I'm popping on a flight home tonight anyway. 677 00:38:28,001 --> 00:38:29,829 -Really? -Yeah, go on. 678 00:38:29,916 --> 00:38:31,874 Just, uh, mail it back to this address once you're done. 679 00:38:37,837 --> 00:38:40,622 [phone ringing] 680 00:38:41,536 --> 00:38:42,972 Police services, state your emergency. 681 00:38:43,059 --> 00:38:44,539 I've been robbed! 682 00:38:44,626 --> 00:38:46,802 Someone took my briefcase. 683 00:38:46,889 --> 00:38:48,456 It happened less than two minutes ago. 684 00:38:48,543 --> 00:38:49,675 Try to stay calm, sir. 685 00:38:49,762 --> 00:38:51,154 What is your current location? 686 00:38:51,241 --> 00:38:53,113 Main lobby, the Boston Clipper hotel. 687 00:38:53,200 --> 00:38:55,724 Understood. We're dispatching a detective to that location. 688 00:38:55,811 --> 00:38:57,160 Please remain where you are. 689 00:38:57,247 --> 00:38:59,032 Is this a number where we can reach you? 690 00:38:59,119 --> 00:39:00,468 Yes. Yes, this number. 691 00:39:00,555 --> 00:39:02,905 I'll wait here. But please hurry! 692 00:39:05,908 --> 00:39:07,127 [elevator dinging] 693 00:39:14,264 --> 00:39:16,571 FYI, Hutchinson has a hundred grand 694 00:39:16,658 --> 00:39:18,834 in a housekeeping account in the Caymans. 695 00:39:20,706 --> 00:39:21,750 [Shadow] Good to know. 696 00:39:28,540 --> 00:39:29,932 [elevator dinging] 697 00:39:36,330 --> 00:39:37,375 [beeping] 698 00:39:38,419 --> 00:39:39,377 [phone ringing] 699 00:39:39,464 --> 00:39:40,465 Hello, yes? 700 00:39:41,553 --> 00:39:43,250 This is what you're gonna do. 701 00:39:43,337 --> 00:39:44,643 So listen carefully. 702 00:39:45,426 --> 00:39:47,167 You're gonna release Caroline Wells 703 00:39:47,254 --> 00:39:49,082 and her money today, 704 00:39:49,169 --> 00:39:51,563 or everything on your laptop goes public. 705 00:39:51,650 --> 00:39:54,130 -You're the ones. -Yeah, we got it. 706 00:39:54,217 --> 00:39:56,481 And we know there is a whole ton of other shit 707 00:39:56,568 --> 00:39:57,917 on that hard drive that you really don't want 708 00:39:58,004 --> 00:39:59,701 anyone to know about. 709 00:39:59,788 --> 00:40:02,487 What assurance do I have that you won't use it anyway? 710 00:40:02,574 --> 00:40:04,140 Free Caroline Wells 711 00:40:04,227 --> 00:40:05,707 and we'll tell you where to find your briefcase, 712 00:40:05,794 --> 00:40:07,013 and everything in it. 713 00:40:12,758 --> 00:40:13,933 Okay, wait. 714 00:40:15,761 --> 00:40:18,633 Yes, I can do it. 715 00:40:18,720 --> 00:40:21,636 But... the paperwork and the courts, 716 00:40:21,723 --> 00:40:22,942 it'll take at least two days 717 00:40:23,029 --> 00:40:24,639 to process it all. 718 00:40:24,726 --> 00:40:26,772 Well, then I suggest you get moving, Mr. Hutchinson. 719 00:40:26,859 --> 00:40:29,296 Because if by day three, Ms. Wells is not free 720 00:40:29,383 --> 00:40:30,689 and in charge of her own money-- 721 00:40:30,776 --> 00:40:32,952 It-it'll happen. I promise. 722 00:40:33,866 --> 00:40:35,955 -Good. -Caymans. 723 00:40:36,042 --> 00:40:37,304 Oh, and one other thing. 724 00:40:37,913 --> 00:40:40,089 We want you to transfer a hundred grand 725 00:40:40,176 --> 00:40:42,396 to the account number we're sending you right now. 726 00:40:42,483 --> 00:40:44,746 We know you have it, so don't waste our time. 727 00:40:44,833 --> 00:40:47,880 -[text alert] -Son of a... 728 00:40:47,967 --> 00:40:49,055 The money. 729 00:40:49,142 --> 00:40:51,100 Caroline Wells. Get it done. 730 00:40:54,452 --> 00:40:55,453 Fuck! 731 00:41:02,285 --> 00:41:04,026 732 00:41:19,520 --> 00:41:20,521 What? 733 00:41:21,130 --> 00:41:22,654 You died. 734 00:41:22,741 --> 00:41:23,742 And? 735 00:41:24,917 --> 00:41:25,918 Where did you go? 736 00:41:27,006 --> 00:41:28,486 Ah, this time? 737 00:41:29,312 --> 00:41:31,314 For lack of a better word, Purgatory. 738 00:41:31,967 --> 00:41:33,012 Hmm... 739 00:41:34,361 --> 00:41:37,756 So, uh, no 72 virgins? 740 00:41:37,843 --> 00:41:39,018 [chuckling] 741 00:41:39,105 --> 00:41:40,236 Not a one. 742 00:41:41,281 --> 00:41:42,325 It's not where I was. 743 00:41:45,894 --> 00:41:47,113 I noticed you're not praying. 744 00:41:48,810 --> 00:41:50,420 I mean, now that I actually have the need to pee, 745 00:41:50,508 --> 00:41:52,597 we haven't stopped once, let alone five times. 746 00:41:54,642 --> 00:41:57,036 Are we not on speaking terms with The Most High these days? 747 00:41:57,123 --> 00:42:00,169 Is the constant atheist worried that I've lost my faith? 748 00:42:01,823 --> 00:42:03,608 Well, you've just always been very devout. 749 00:42:06,524 --> 00:42:08,395 If I was truly following the tenets of Islam, 750 00:42:08,482 --> 00:42:09,875 I couldn't come on this trip with you. 751 00:42:10,702 --> 00:42:12,878 To be alone with a woman is forbidden. 752 00:42:12,965 --> 00:42:14,880 Well, I promise to keep it in my pants. 753 00:42:16,011 --> 00:42:18,405 But you're not really answering my question. 754 00:42:19,841 --> 00:42:21,060 What do you care? 755 00:42:22,322 --> 00:42:24,411 I don't. But you do. 756 00:42:25,586 --> 00:42:26,935 Or at least you used to. 757 00:42:29,372 --> 00:42:30,722 To be honest, uh... 758 00:42:33,202 --> 00:42:34,552 I'm at a point where... 759 00:42:37,511 --> 00:42:38,773 I don't know who to pray to. 760 00:42:42,647 --> 00:42:43,648 Or for what. 761 00:42:55,747 --> 00:42:57,444 Two days and she's out. 762 00:43:01,970 --> 00:43:03,711 And you still doubt me, huh? 763 00:43:04,669 --> 00:43:06,018 Every fucking day. 764 00:43:06,105 --> 00:43:07,585 [laughing] 765 00:43:07,672 --> 00:43:09,369 But, I will admit, 766 00:43:10,892 --> 00:43:12,328 this one was kind of fun. 767 00:43:12,415 --> 00:43:15,070 Doing a Number 37? How can you not have fun? 768 00:43:15,941 --> 00:43:17,899 Don't worry about the two days. 769 00:43:17,986 --> 00:43:20,598 I need them to convince her to leave. 770 00:43:23,252 --> 00:43:24,427 She doesn't want to leave. 771 00:43:24,514 --> 00:43:25,646 Yet, my boy. 772 00:43:25,733 --> 00:43:27,779 She doesn't want to leave yet. 773 00:43:27,866 --> 00:43:29,781 A touch of the Stockholm Syndrome. 774 00:43:30,782 --> 00:43:32,261 She simply needs reminding 775 00:43:32,348 --> 00:43:35,090 of how much she has to offer the world, huh? 776 00:43:35,177 --> 00:43:36,396 It's an esteem issue. 777 00:43:36,483 --> 00:43:37,832 Well, she was your wife. 778 00:43:40,139 --> 00:43:41,836 What the hell has that got to do with anything? 779 00:43:41,923 --> 00:43:43,055 Wives come and go. 780 00:43:45,927 --> 00:43:48,103 -What? -You don't get yourself locked up 781 00:43:48,190 --> 00:43:51,324 in a mental institution for people who just "come and go". 782 00:43:51,411 --> 00:43:53,413 She's also a goddess. 783 00:43:53,500 --> 00:43:56,634 I want her to be on the winning side of history, okay? 784 00:43:56,721 --> 00:43:58,287 Tell yourself whatever you want. 785 00:43:58,374 --> 00:43:59,506 I did my bit. 786 00:43:59,593 --> 00:44:01,073 And beautifully you did it too. 787 00:44:01,160 --> 00:44:02,335 Now, I'll take it from here. 788 00:44:02,422 --> 00:44:04,250 The real work begins now, okay? 789 00:44:07,035 --> 00:44:08,036 What? 790 00:44:10,735 --> 00:44:12,650 Whatever you're actually after here, 791 00:44:13,825 --> 00:44:15,043 I hope it's worth it. 792 00:44:17,393 --> 00:44:18,656 Shadow Moon. 793 00:44:19,265 --> 00:44:20,309 -Hey. -Hah! 794 00:44:20,962 --> 00:44:23,399 Let me have a good look at you, hmm? 795 00:44:24,879 --> 00:44:25,967 Hmm... 796 00:44:28,404 --> 00:44:30,232 [chuckling] 797 00:44:30,319 --> 00:44:31,364 Yes. 798 00:44:32,234 --> 00:44:34,628 You're a lot like him, hmm? 799 00:44:34,715 --> 00:44:36,412 Yeah, uh... [chuckling nervously] 800 00:44:36,499 --> 00:44:38,066 I'm, I'm not sure that's a good thing. 801 00:44:38,153 --> 00:44:39,938 Uh, well, hmm. 802 00:44:40,939 --> 00:44:42,680 Being with your father... 803 00:44:44,116 --> 00:44:47,728 ...was like opening a bottle of champagne. 804 00:44:47,815 --> 00:44:49,774 Bang. Bubbles. 805 00:44:49,861 --> 00:44:52,690 Complete intoxication. 806 00:44:52,777 --> 00:44:55,518 807 00:44:55,605 --> 00:44:57,042 But time... 808 00:44:57,912 --> 00:45:00,219 [chuckling] ...takes its toll. 809 00:45:03,613 --> 00:45:04,702 [chuckling] 810 00:45:06,747 --> 00:45:11,186 But Ofnir and I endured so much together, didn't we? 811 00:45:12,884 --> 00:45:13,885 Yes. 812 00:45:15,538 --> 00:45:17,715 But the pain of loss can cause 813 00:45:17,802 --> 00:45:20,892 even the heart of a god 814 00:45:21,675 --> 00:45:24,678 to grow smaller and colder. 815 00:45:25,461 --> 00:45:27,768 Until the only thing that remains... 816 00:45:29,161 --> 00:45:33,513 ...is a memory of what could have been. 817 00:45:41,956 --> 00:45:43,871 It was good to see you again. 818 00:45:44,872 --> 00:45:45,873 You too. 819 00:46:14,206 --> 00:46:17,078 820 00:46:17,775 --> 00:46:19,254 [panting] 821 00:46:20,690 --> 00:46:22,736 [whirring] 822 00:46:22,823 --> 00:46:24,042 [groaning] 823 00:46:26,479 --> 00:46:29,047 [panting] 824 00:46:30,439 --> 00:46:31,397 [thudding] 825 00:46:31,484 --> 00:46:34,008 [glitching and grunting] 826 00:46:40,710 --> 00:46:42,060 [panting] 827 00:46:42,147 --> 00:46:43,148 [grunting] 828 00:46:47,326 --> 00:46:48,588 [glitching] 829 00:46:48,675 --> 00:46:49,937 [panting] 830 00:46:52,635 --> 00:46:54,159 [grunting] 831 00:46:55,638 --> 00:46:58,206 [whimpering] 832 00:46:58,293 --> 00:46:59,555 [sobbing] 833 00:46:59,642 --> 00:47:00,861 [banging lightly] 834 00:47:06,388 --> 00:47:08,129 [breathing rapidly] 835 00:47:13,134 --> 00:47:16,529 836 00:47:22,840 --> 00:47:25,625 ♪ Yeah I'm sure enough ♪ 837 00:47:27,453 --> 00:47:29,716 ♪ 838 00:47:29,803 --> 00:47:31,065 [Megan] I told you, 839 00:47:31,152 --> 00:47:32,153 and I told Chad, 840 00:47:32,240 --> 00:47:33,807 and you did exactly nothing. 841 00:47:33,894 --> 00:47:35,678 Don't we all need to do a little better job 842 00:47:35,765 --> 00:47:37,158 of listening to each other? 843 00:47:37,245 --> 00:47:38,377 Don't you start, Ann-Marie. 844 00:47:38,464 --> 00:47:39,595 I'm right about this. 845 00:47:39,682 --> 00:47:41,032 You know I'm right. 846 00:47:41,119 --> 00:47:42,642 Yo, yo, my G. How you livin', bro? 847 00:47:42,729 --> 00:47:43,991 -[chuckling] -I'm good. 848 00:47:44,078 --> 00:47:45,427 -Thanks, Derek, you? -I'm here, baby. 849 00:47:47,342 --> 00:47:48,387 Yo, yo, yo. 850 00:47:48,474 --> 00:47:50,302 This shit is gettin' real. 851 00:47:50,389 --> 00:47:51,781 -I know, right? -[chuckling] 852 00:47:53,522 --> 00:47:54,741 Welcome back, Mike. 853 00:47:54,828 --> 00:47:56,221 Oh, hey, thanks. 854 00:47:57,570 --> 00:47:59,964 -This place is snarkier than usual tonight. -Hmm. 855 00:48:00,747 --> 00:48:02,836 Pot pie is the special of the day, 856 00:48:02,923 --> 00:48:05,708 and they say there's more snow on the way. 857 00:48:05,795 --> 00:48:08,842 Hey, what's the, uh, what's the deal with this? 858 00:48:12,237 --> 00:48:15,240 Three more break-ins since Alison went missing, 859 00:48:15,327 --> 00:48:19,461 some sicko is stealing ladies' unmentionables, 860 00:48:19,548 --> 00:48:21,202 and folks are starting to think 861 00:48:21,289 --> 00:48:22,551 it's all the same person. 862 00:48:23,291 --> 00:48:24,292 Okay. You? 863 00:48:25,511 --> 00:48:26,947 I'm from Missouri on that one. 864 00:48:27,034 --> 00:48:28,035 [bell ringing] 865 00:48:31,299 --> 00:48:32,910 Miss, your order is on its way, 866 00:48:32,997 --> 00:48:36,435 but around here, we are known for our pasties. 867 00:48:36,522 --> 00:48:38,480 First one is always on the house. 868 00:48:39,264 --> 00:48:40,830 Eat it while it's still warm, hon. 869 00:48:42,049 --> 00:48:43,355 [Laura] For tomorrow we may die. 870 00:48:44,095 --> 00:48:47,663 ♪ I'm on the road watching fools waste their lives ♪ 871 00:48:47,750 --> 00:48:50,840 ♪ Making deals to get into God's heaven ♪ 872 00:48:51,711 --> 00:48:53,887 ♪ Where my soul goes... ♪ 873 00:48:53,974 --> 00:48:55,758 Hey, stranger. 874 00:48:55,845 --> 00:48:58,196 ♪ 'Cause I'm chasing a man by the song ♪ 875 00:48:59,327 --> 00:49:03,201 ♪ His singing might fade in the words of each verse ♪ 876 00:49:03,288 --> 00:49:06,247 ♪ And he ain't mention no lucky seven ♪ 877 00:49:06,856 --> 00:49:08,597 ♪ Don't matter to me ♪ 878 00:49:08,684 --> 00:49:10,469 ♪ 'Cause my baby got killed ♪ 879 00:49:10,556 --> 00:49:13,559 ♪ And I just wanna know where he's gone ♪ 880 00:49:14,603 --> 00:49:18,346 ♪ We kissed across time and our hearts lit a flame ♪ 881 00:49:18,433 --> 00:49:20,479 ♪ Now Babylon's burning ♪ 882 00:49:20,566 --> 00:49:24,396 ♪ It's falling in shame ♪ 883 00:49:25,092 --> 00:49:28,922 ♪ Let the tears fall ♪ 884 00:49:29,009 --> 00:49:32,012 ♪ Fall where they may ♪ 885 00:49:32,926 --> 00:49:35,668 ♪ The night is on fire ♪ 886 00:49:36,582 --> 00:49:40,368 ♪ Streets full of woe ♪ 887 00:49:40,455 --> 00:49:43,545 ♪ King's got the power ♪ 888 00:49:44,198 --> 00:49:47,288 ♪ You'll do what they say ♪ 889 00:49:48,072 --> 00:49:51,118 ♪ The devil's a liar ♪ 890 00:49:51,858 --> 00:49:54,948 ♪ Just so you know ♪ 891 00:49:55,035 --> 00:49:57,472