1
00:00:07,007 --> 00:00:09,444
[neon sign buzzing]
2
00:00:09,531 --> 00:00:12,099
[Mr. Wednesday]
Demeter is most
certainly my wife.
3
00:00:12,186 --> 00:00:13,578
Oof!
4
00:00:13,665 --> 00:00:15,493
-Why are you here, Ofnir?
-Well, for you.
5
00:00:15,580 --> 00:00:16,581
Not for my money?
6
00:00:17,582 --> 00:00:19,236
As you know,
Judge Trakes appointed me
7
00:00:19,323 --> 00:00:20,803
Ms. Wells' conservator.
8
00:00:20,890 --> 00:00:22,109
[Mr. Wednesday]
That guy Hutchinson,
9
00:00:22,196 --> 00:00:23,675
what a charlatan he is.
10
00:00:23,762 --> 00:00:25,068
If you want proof
of the
11
00:00:25,155 --> 00:00:26,591
"stringing him up
by the balls" variety,
12
00:00:26,678 --> 00:00:28,767
I'm gonna need access
to his computer.
13
00:00:28,854 --> 00:00:31,379
-[whirring]
-[Laura]
Shit. I'm alive.
14
00:00:31,466 --> 00:00:33,772
Sweeney's dead
and it's my fault.
15
00:00:33,859 --> 00:00:35,644
[Gilbert]
They're cremating
the remains.
16
00:00:35,731 --> 00:00:37,776
Hey! You're not going north
by any chance, are you?
17
00:00:38,864 --> 00:00:40,779
[explosion]
18
00:00:40,866 --> 00:00:42,694
[Cordelia]
Some whack-job berserker
named Johan
19
00:00:42,781 --> 00:00:44,740
blew up the biker bar
while your dad was inside.
20
00:00:45,828 --> 00:00:47,177
We're checking him into
a hospital now.
21
00:00:47,264 --> 00:00:48,309
It's a nuthouse.
22
00:00:48,396 --> 00:00:49,440
It's about fucking time.
23
00:00:49,527 --> 00:00:51,921
Bilquis fucked me up.
24
00:00:52,008 --> 00:00:53,879
I need her to unfuck
25
00:00:53,966 --> 00:00:56,665
whatever it is
that she did to me.
26
00:00:56,752 --> 00:00:58,275
She's in Hoboken!
27
00:00:58,362 --> 00:01:00,060
[man]
We can't risk her
28
00:01:00,147 --> 00:01:01,974
becoming an intelligence
asset to someone else.
29
00:01:02,062 --> 00:01:05,500
I am not alone.
30
00:01:05,587 --> 00:01:07,937
♪
31
00:01:10,287 --> 00:01:11,636
[indistinct chatter]
32
00:01:11,723 --> 00:01:14,900
[Ibis]
In the summer of 1893,
33
00:01:14,987 --> 00:01:17,164
on the shores of Lake Michigan,
34
00:01:17,251 --> 00:01:21,646
the United States took
its place on the global stage.
35
00:01:21,733 --> 00:01:25,868
Not through war, but through
technological innovation.
36
00:01:26,564 --> 00:01:29,045
The World's
Columbian Exposition
37
00:01:29,132 --> 00:01:31,221
also introduced
the Ferris Wheel,
38
00:01:31,308 --> 00:01:34,181
the moving sidewalk,
Juicy Fruit gum,
39
00:01:34,268 --> 00:01:36,226
and Crackerjacks.
40
00:01:37,227 --> 00:01:39,969
All things seemed possible
41
00:01:40,056 --> 00:01:42,972
as technology leapt
into the modern age.
42
00:01:43,059 --> 00:01:45,627
The future looked
brighter than ever.
43
00:01:45,714 --> 00:01:50,153
And, in its shadow,
hucksters, con men,
44
00:01:50,240 --> 00:01:53,417
and grifters plied
their craft as they had
45
00:01:53,504 --> 00:01:56,507
since the dawn of civilization.
46
00:01:57,639 --> 00:01:59,380
♪
47
00:01:59,467 --> 00:02:01,947
[indistinct chatter]
48
00:02:03,384 --> 00:02:05,516
[man]
A three-headed serpent,
49
00:02:05,603 --> 00:02:08,302
smuggled from the darkest
corners of the Orient...
50
00:02:09,477 --> 00:02:10,695
[crowd exclaiming]
51
00:02:10,782 --> 00:02:12,349
[laughing]
52
00:02:12,436 --> 00:02:14,264
[cheering]
53
00:02:16,614 --> 00:02:17,746
[grunting]
54
00:02:19,400 --> 00:02:20,879
[clapping]
55
00:02:25,101 --> 00:02:26,711
[man]
Have your tickets ready!
56
00:02:26,798 --> 00:02:27,886
[grunting]
57
00:02:27,973 --> 00:02:29,540
Oh!
58
00:02:29,627 --> 00:02:30,628
-Yes! Yes!
-Huh?
59
00:02:31,977 --> 00:02:33,718
[man]
Right this way,
ladies and gentlemen.
60
00:02:33,805 --> 00:02:36,417
The next performance
begins in five minutes!
61
00:02:36,504 --> 00:02:40,029
[Maximillian]
The mystic arts tempt
62
00:02:40,116 --> 00:02:43,293
even the stoutest of hearts.
63
00:02:43,380 --> 00:02:44,555
♪
64
00:02:44,642 --> 00:02:46,122
[blowing]
65
00:02:46,209 --> 00:02:49,734
Magic can be mastered only
66
00:02:49,821 --> 00:02:54,957
by those
with steadfast courage
67
00:02:55,044 --> 00:02:58,178
and unassailable integrity.
68
00:02:59,266 --> 00:03:01,877
[crowd exclaiming in awe]
69
00:03:01,964 --> 00:03:04,967
But in the hands
of a true master,
70
00:03:05,837 --> 00:03:07,883
the laws of physics
71
00:03:07,970 --> 00:03:12,192
and of nature come unbound.
72
00:03:12,279 --> 00:03:13,802
[laughing]
73
00:03:13,889 --> 00:03:15,064
I've seen this one.
74
00:03:15,151 --> 00:03:16,413
Your handkerchief
is inside.
75
00:03:17,327 --> 00:03:20,156
[crowd laughing]
76
00:03:21,549 --> 00:03:22,985
Charming boy.
77
00:03:23,072 --> 00:03:24,508
[cracking]
78
00:03:26,467 --> 00:03:27,511
♪
79
00:03:29,165 --> 00:03:30,297
No, no, no, wait.
80
00:03:30,384 --> 00:03:31,863
The show is not over.
81
00:03:31,950 --> 00:03:35,302
There are still
mysteries... to reveal.
82
00:03:36,912 --> 00:03:38,043
[sighing]
83
00:03:38,783 --> 00:03:41,525
[cheering in the distance]
84
00:03:41,612 --> 00:03:44,441
♪
85
00:03:45,573 --> 00:03:47,096
[man] You're guaranteed to be amazed
86
00:03:47,183 --> 00:03:49,490
by this new technological marvel!
87
00:03:49,577 --> 00:03:51,753
[indistinct chatter]
88
00:03:51,840 --> 00:03:54,059
It's guaranteed
to render steam power
89
00:03:54,146 --> 00:03:56,148
completely obsolete.
90
00:03:56,236 --> 00:03:57,715
Step right up!
91
00:03:57,802 --> 00:03:59,935
[mechanical clicking]
92
00:04:06,855 --> 00:04:09,336
[applause]
93
00:04:12,164 --> 00:04:15,080
[indistinct chatter]
94
00:04:15,167 --> 00:04:16,865
[clicking]
95
00:04:18,562 --> 00:04:22,479
[applause and cheering]
96
00:04:22,566 --> 00:04:24,002
Write something else!
97
00:04:24,829 --> 00:04:26,788
Um, at this stage,
98
00:04:26,875 --> 00:04:31,401
my Automaton is only capable
of writing a single message.
99
00:04:32,010 --> 00:04:34,709
There are over 7,000
moving parts,
100
00:04:34,796 --> 00:04:36,798
each working together
to create...
101
00:04:36,885 --> 00:04:38,278
[coins clinking]
102
00:04:38,365 --> 00:04:39,975
Thank you.
103
00:04:40,062 --> 00:04:41,890
Um, what you have
just witnessed is um,
104
00:04:41,977 --> 00:04:44,806
a symbol of potential
actualized,
105
00:04:44,893 --> 00:04:46,155
through... Thank you.
106
00:04:46,242 --> 00:04:47,678
Thank you for coming!
107
00:04:47,765 --> 00:04:50,333
[cheering in the distance]
108
00:04:53,728 --> 00:04:54,903
Nice show.
109
00:04:55,947 --> 00:04:58,298
Obliged. Mister...?
110
00:04:58,385 --> 00:05:01,257
Maximillian
the Magnificent,
111
00:05:02,519 --> 00:05:05,914
Master of all
Prestige and Wonder,
112
00:05:06,001 --> 00:05:07,698
at your service.
113
00:05:07,785 --> 00:05:11,746
[cheering in the distance]
114
00:05:12,486 --> 00:05:14,096
Can I buy you a drink?
115
00:05:14,183 --> 00:05:16,098
Uh, thank you.
116
00:05:16,185 --> 00:05:18,013
I'm a Son of Temperance.
117
00:05:18,100 --> 00:05:19,231
Ohio Chapter.
118
00:05:19,319 --> 00:05:21,277
I sympathize entirely.
119
00:05:22,060 --> 00:05:26,369
An entertainer must retain
his mental acuities.
120
00:05:26,456 --> 00:05:28,937
I am not an entertainer.
121
00:05:29,024 --> 00:05:30,286
-Oh?
-Yeah...
122
00:05:30,373 --> 00:05:33,115
I'm a student
of the technological
123
00:05:33,202 --> 00:05:34,812
and mechanical arts.
124
00:05:34,899 --> 00:05:37,467
I... I would be
in the Machinery Hall,
125
00:05:37,554 --> 00:05:41,210
not out here, if I hadn't
misplaced my application.
126
00:05:42,385 --> 00:05:44,779
Maybe, maybe not.
127
00:05:48,043 --> 00:05:49,740
The way I see it,
128
00:05:49,827 --> 00:05:53,004
this fancy machine of yours,
129
00:05:53,091 --> 00:05:55,790
it's a... one-trick pony.
130
00:05:58,140 --> 00:06:00,925
A... A fine trick, sure, but...
131
00:06:02,187 --> 00:06:04,407
It's a little high
for its nut.
132
00:06:04,494 --> 00:06:07,192
This is the first
of its kind.
133
00:06:07,279 --> 00:06:09,543
In the future,
machines just like this
134
00:06:09,630 --> 00:06:11,849
will perform all
of our menial tasks.
135
00:06:11,936 --> 00:06:15,418
It... This, this is
the precursor to change.
136
00:06:15,505 --> 00:06:17,899
It's... it's incredible.
137
00:06:18,726 --> 00:06:22,817
Yeah, um...
Maybe, maybe.
138
00:06:22,904 --> 00:06:26,995
But people...
People have to buy
what you're selling.
139
00:06:27,082 --> 00:06:28,257
No one's running home
140
00:06:28,344 --> 00:06:31,434
to rave about
a glorified clock.
141
00:06:32,348 --> 00:06:34,916
Not when you're competing
with the greatest exhibitions
142
00:06:35,003 --> 00:06:37,179
the world has ever seen.
143
00:06:39,050 --> 00:06:41,966
What this lacks is dazzle.
144
00:06:44,404 --> 00:06:46,449
How much did you invest?
145
00:06:49,844 --> 00:06:51,280
My... My life savings.
146
00:06:52,107 --> 00:06:53,151
Oh.
147
00:06:54,718 --> 00:06:55,763
[sighing]
148
00:06:56,416 --> 00:06:59,593
Well, redesigning it
to perform other tasks
149
00:06:59,680 --> 00:07:01,421
would take months.
150
00:07:01,508 --> 00:07:04,685
I... I would have to shut down
for the rest of the fair.
151
00:07:04,772 --> 00:07:06,164
"Redesign"?
152
00:07:06,251 --> 00:07:09,690
Kid, all you need's a spark
153
00:07:09,777 --> 00:07:11,866
to ignite their imagination.
154
00:07:12,562 --> 00:07:14,521
Turn this auto-mathingy
of yours
155
00:07:14,608 --> 00:07:16,436
into a real lally-cooler.
156
00:07:19,482 --> 00:07:21,789
Even the great Edison
157
00:07:21,876 --> 00:07:23,921
claimed he'd invented
the light bulb
158
00:07:24,008 --> 00:07:25,488
before he actually did it.
159
00:07:26,271 --> 00:07:28,099
Like all innovators,
160
00:07:28,186 --> 00:07:32,582
he understood sometimes
you gotta fake it...
161
00:07:33,409 --> 00:07:34,671
...till you make it.
162
00:07:35,977 --> 00:07:38,414
♪
163
00:07:53,168 --> 00:07:55,736
[cheering]
164
00:08:08,096 --> 00:08:09,706
[robotic voice]
Check mate.
165
00:08:09,793 --> 00:08:12,796
[laughing and clapping]
166
00:08:16,931 --> 00:08:18,976
Make way,
ladies and gentlemen.
167
00:08:19,673 --> 00:08:21,413
Sir, step aside.
168
00:08:27,071 --> 00:08:28,638
[glass breaking]
169
00:08:28,725 --> 00:08:31,902
[Maximillian] Behold the secrets of the future!
170
00:08:31,989 --> 00:08:33,251
[gasping]
171
00:08:34,165 --> 00:08:35,384
[man] He's a fraud!
172
00:08:35,471 --> 00:08:36,559
It's a hoax!
173
00:08:36,646 --> 00:08:38,126
[crowd booing]
174
00:08:39,431 --> 00:08:41,912
[indistinct yelling]
175
00:08:41,999 --> 00:08:43,610
[banging]
176
00:08:45,829 --> 00:08:46,917
Now, now!
177
00:08:47,004 --> 00:08:49,616
Now, now, ladies and gentlemen!
178
00:08:49,703 --> 00:08:52,880
If you really want
honest entertainment,
179
00:08:52,967 --> 00:08:55,926
please just step
right ahead next door.
180
00:08:56,013 --> 00:08:58,842
The Magnificent Maximillian's
181
00:08:58,929 --> 00:09:01,192
miracles of magic
182
00:09:01,279 --> 00:09:04,413
must be seen
to be believed!
183
00:09:04,500 --> 00:09:06,067
[whimpering]
184
00:09:11,115 --> 00:09:14,031
Welcome to Chicago, pally.
185
00:09:15,467 --> 00:09:17,600
Heh... Yeah.
186
00:09:22,083 --> 00:09:24,128
[whimpering]
187
00:09:27,218 --> 00:10:49,910
♪
188
00:10:57,308 --> 00:11:17,502
♪
189
00:11:22,420 --> 00:11:23,770
[water dripping]
190
00:11:23,857 --> 00:11:25,380
[Oshun]
They made you a demon.
191
00:11:27,077 --> 00:11:29,514
The men who gazed upon you,
192
00:11:31,995 --> 00:11:34,563
who named you,
193
00:11:34,650 --> 00:11:36,391
who told your story for you.
194
00:11:38,654 --> 00:11:41,178
You did what you had
to do to survive.
195
00:11:42,745 --> 00:11:44,268
[water dripping]
196
00:11:45,530 --> 00:11:49,273
But... the last follower
you took...
197
00:11:50,927 --> 00:11:53,364
...did he give you
what you need?
198
00:11:53,451 --> 00:11:54,714
Sanders?
199
00:11:55,410 --> 00:11:56,803
No.
200
00:11:56,890 --> 00:11:59,283
His emptiness only
added to my own.
201
00:11:59,370 --> 00:12:01,198
♪
202
00:12:03,853 --> 00:12:05,115
[Guard]
Turn that shit off.
203
00:12:06,464 --> 00:12:07,857
♪
204
00:12:07,944 --> 00:12:09,380
[chair creaking]
205
00:12:10,033 --> 00:12:11,600
Time for a little Q&A.
206
00:12:14,995 --> 00:12:16,387
Truth or dare?
207
00:12:17,606 --> 00:12:19,521
♪
208
00:12:23,830 --> 00:12:26,180
[Technical Boy]
They would have you believe
that this building
209
00:12:26,267 --> 00:12:29,009
is owned by an Indonesian
telecom start-up.
210
00:12:30,053 --> 00:12:31,838
The giveaway is
the "renditioney" vibe
211
00:12:31,925 --> 00:12:33,143
the place gives off.
212
00:12:33,230 --> 00:12:34,754
Yeah, right.
213
00:12:34,841 --> 00:12:36,930
A start-up and not
an electric car in sight?
214
00:12:37,017 --> 00:12:38,540
Please.
215
00:12:38,627 --> 00:12:40,455
All right, Bieber,
do your thing.
216
00:12:41,151 --> 00:12:42,544
My "thing"?
217
00:12:44,372 --> 00:12:45,503
Yeah, your thing.
218
00:12:46,417 --> 00:12:48,637
The high-tech... bullshit.
219
00:12:49,377 --> 00:12:50,813
The hack-the-alarms
and kill the surveillance.
220
00:12:50,900 --> 00:12:52,293
Okay, Mensa.
221
00:12:53,424 --> 00:12:57,080
You think that if I could do
any of that bullshit right now,
222
00:12:57,167 --> 00:12:59,779
that I would need you?
223
00:13:00,954 --> 00:13:02,346
I told you...
224
00:13:04,174 --> 00:13:06,089
Because of what
that fucking
225
00:13:06,176 --> 00:13:08,570
witch-priestess
did to me,
226
00:13:08,657 --> 00:13:10,833
I am not operating at 100%.
227
00:13:10,920 --> 00:13:11,878
[sighing]
228
00:13:11,965 --> 00:13:13,096
Which means
229
00:13:13,183 --> 00:13:15,359
we gotta do things
old school.
230
00:13:15,446 --> 00:13:16,621
♪
231
00:13:16,708 --> 00:13:17,884
[Guard]
Fuck, man.
232
00:13:19,407 --> 00:13:24,586
Is this shit even gonna work if
she's catatonic or... whatever?
233
00:13:24,673 --> 00:13:26,501
Spy surfing always works.
234
00:13:28,242 --> 00:13:29,373
♪
235
00:13:29,460 --> 00:13:31,375
You are a giver...
236
00:13:32,246 --> 00:13:33,334
...of life.
237
00:13:35,423 --> 00:13:37,207
You are a giver.
238
00:13:37,294 --> 00:13:40,820
What good is it to know
my truth if I cannot be free?
239
00:13:40,907 --> 00:13:43,170
I am trapped in here
like an animal.
240
00:13:43,823 --> 00:13:45,694
That is why we have come.
241
00:13:51,439 --> 00:13:52,657
♪
242
00:13:52,744 --> 00:13:53,789
Mm.
243
00:13:54,485 --> 00:13:56,357
[chuckling]
244
00:13:56,444 --> 00:13:59,012
-Yeah.
-[gun cocking]
245
00:13:59,664 --> 00:14:01,318
Fire power, motherfucker.
246
00:14:03,059 --> 00:14:04,060
Nope.
247
00:14:06,628 --> 00:14:08,978
Bill Sanders. Hmm?
248
00:14:10,240 --> 00:14:11,502
Where did you take him?
249
00:14:11,589 --> 00:14:13,156
You're the last
person he saw.
250
00:14:14,070 --> 00:14:15,767
So you must know where he is.
251
00:14:18,248 --> 00:14:19,859
♪
252
00:14:19,946 --> 00:14:21,556
You are a giver...
253
00:14:21,643 --> 00:14:22,949
[voice echoing]
You are a giver...
254
00:14:23,732 --> 00:14:24,776
...of life.
255
00:14:25,647 --> 00:14:28,041
You are a giver... of life.
256
00:14:28,737 --> 00:14:32,654
Mo Fale Balen...
257
00:14:33,307 --> 00:14:34,525
You are a giver...
258
00:14:35,439 --> 00:14:36,614
...of life.
259
00:14:38,529 --> 00:14:39,791
[Aye]
Your eyes are clear.
260
00:14:40,749 --> 00:14:42,446
But you can't see the truth yet.
261
00:14:42,533 --> 00:14:46,624
[Yemoja]
Sister, remember
all you have learned.
262
00:14:46,711 --> 00:14:48,496
Know who has your head.
263
00:14:48,583 --> 00:14:50,106
[echoing]
Know who has your head.
264
00:14:50,193 --> 00:14:51,629
I do.
265
00:14:52,761 --> 00:14:55,024
[Aye]
Then let the earth
and water support you,
266
00:14:55,111 --> 00:14:56,939
as they always have.
267
00:14:57,026 --> 00:14:58,506
[rumbling]
268
00:14:58,593 --> 00:15:01,161
[Oshun] You have had this power all along.
269
00:15:01,248 --> 00:15:03,641
You can reclaim it now.
270
00:15:03,728 --> 00:15:04,904
With the power of the we.
271
00:15:04,991 --> 00:15:06,296
[rumbling]
272
00:15:06,383 --> 00:15:08,081
♪
273
00:15:09,082 --> 00:15:11,345
-Sister.
-Your eyes are clear.
274
00:15:12,824 --> 00:15:14,565
[Yemoja]
Know who has your head.
275
00:15:14,652 --> 00:15:16,132
[Aye]
But you can't see
the truth yet.
276
00:15:17,307 --> 00:15:19,440
[man]
May the optimism of tomorrow
277
00:15:19,527 --> 00:15:21,529
be your foundation for today.
278
00:15:21,616 --> 00:15:24,445
And if we must wait
for the amazing salvation,
279
00:15:24,532 --> 00:15:27,709
may your temporary forever
feel much less than a day,
280
00:15:27,796 --> 00:15:30,277
and I is we,
and we is power,
281
00:15:30,364 --> 00:15:34,194
and we are powerless
if we just become nothing
but you and they.
282
00:15:34,281 --> 00:15:36,065
May peace be in
your hearts and
283
00:15:36,805 --> 00:15:38,502
may Orishas lead your way.
284
00:15:39,721 --> 00:15:40,722
Lead the way.
285
00:15:40,809 --> 00:15:42,680
♪
286
00:15:42,767 --> 00:15:44,334
[rumbling]
287
00:15:50,297 --> 00:15:52,952
Let the water return you
to your beginning.
288
00:15:54,170 --> 00:15:56,433
[rumbling]
289
00:16:01,090 --> 00:16:02,135
[thudding]
290
00:16:13,189 --> 00:16:14,234
[panting]
291
00:16:22,416 --> 00:16:25,985
[screaming]
292
00:16:43,741 --> 00:16:45,656
♪
293
00:16:45,743 --> 00:16:47,006
[creaking]
294
00:16:52,533 --> 00:16:55,666
[metallic door opening]
295
00:17:07,113 --> 00:17:11,595
What... in the actual fuck?
296
00:17:17,949 --> 00:17:19,777
[glitching]
297
00:17:27,089 --> 00:17:30,049
No.
298
00:17:40,320 --> 00:17:43,149
♪
299
00:18:13,962 --> 00:18:16,573
Are you here to rescue me,
Shadow Moon?
300
00:18:17,400 --> 00:18:18,619
I-I...
301
00:18:19,707 --> 00:18:20,882
Actually, no...
302
00:18:26,105 --> 00:18:27,106
[chuckling nervously]
303
00:18:27,193 --> 00:18:28,629
[tires screeching]
304
00:18:29,543 --> 00:18:30,805
♪
305
00:18:30,892 --> 00:18:32,459
[water bubbling]
306
00:18:45,602 --> 00:18:47,604
[Bilquis]
It took two days in prison
307
00:18:47,691 --> 00:18:49,258
to realize I'd been
locked away
308
00:18:49,345 --> 00:18:50,607
for thousands of years.
309
00:18:51,695 --> 00:18:53,044
I'd come to believe
that what
310
00:18:53,132 --> 00:18:55,134
others believed
of me was me.
311
00:18:56,178 --> 00:18:59,616
That I was...
the exotic fantasy
312
00:18:59,703 --> 00:19:00,748
in the minds of others.
313
00:19:01,401 --> 00:19:03,446
But how does something
like that even happen?
314
00:19:03,533 --> 00:19:05,709
They create an identity
315
00:19:05,796 --> 00:19:09,452
and image for us
that serves them.
316
00:19:10,584 --> 00:19:13,848
They teach us to see
ourselves through a veil.
317
00:19:13,935 --> 00:19:16,285
And now that the veil's
been lifted?
318
00:19:18,809 --> 00:19:22,509
I see it all,
for what it truly is.
319
00:19:22,596 --> 00:19:24,815
I see myself as I am.
320
00:19:24,902 --> 00:19:26,165
I had lost that.
321
00:19:28,036 --> 00:19:32,127
What the future holds
is up to us to decide.
322
00:19:34,651 --> 00:19:35,696
Yeah.
323
00:19:36,914 --> 00:19:38,568
Yeah, I-I've been
324
00:19:38,655 --> 00:19:40,440
thinking about things
differently lately.
325
00:19:41,658 --> 00:19:43,486
Tear down the veil, Shadow.
326
00:19:43,573 --> 00:19:45,706
Use all your strength.
But do it. Do it now.
327
00:19:46,402 --> 00:19:47,534
Already started.
328
00:19:50,101 --> 00:19:51,190
There's no going back now.
329
00:19:53,104 --> 00:19:54,149
No.
330
00:19:54,802 --> 00:19:55,890
Not ever.
331
00:20:00,155 --> 00:20:58,822
♪
332
00:20:58,909 --> 00:21:01,172
What made you want
to come find me?
333
00:21:01,260 --> 00:21:02,435
♪
334
00:21:02,522 --> 00:21:03,740
You were in trouble.
335
00:21:04,480 --> 00:21:05,699
Very heroic.
336
00:21:05,786 --> 00:21:06,830
[chuckling]
337
00:21:06,917 --> 00:21:08,441
I sense a deeper motivation.
338
00:21:09,920 --> 00:21:11,357
Something from your past?
339
00:21:11,444 --> 00:21:12,488
I don't know.
340
00:21:15,143 --> 00:21:16,492
Unfinished business?
341
00:21:18,886 --> 00:21:20,627
Laura, maybe.
342
00:21:22,193 --> 00:21:23,847
Trying to save herself
from herself.
343
00:21:25,240 --> 00:21:27,198
[people laughing]
344
00:21:30,985 --> 00:21:32,029
My mom.
345
00:21:37,861 --> 00:21:39,515
There was nothing
I could do...
346
00:21:42,649 --> 00:21:43,998
...nothing to do, just...
347
00:21:45,478 --> 00:21:47,523
Just watch her waste away.
348
00:21:49,786 --> 00:21:51,484
She was in so much pain.
349
00:21:59,709 --> 00:22:02,103
And now it is time for you
to heal your own.
350
00:22:02,843 --> 00:22:03,844
[chuckling]
351
00:22:04,671 --> 00:22:06,194
Look, isn't this
just the point
352
00:22:06,281 --> 00:22:08,065
where you make some
mysterious prediction
353
00:22:08,152 --> 00:22:09,458
about my destiny or...
354
00:22:10,677 --> 00:22:12,766
Your destiny is not
for me to know.
355
00:22:19,990 --> 00:22:21,470
A word of advice.
356
00:22:23,603 --> 00:22:25,866
The journey
to spiritual awakening...
357
00:22:27,476 --> 00:22:29,435
...is better with French fries.
358
00:22:30,305 --> 00:22:31,393
[chuckling]
359
00:22:32,525 --> 00:22:34,135
[laughing]
360
00:22:36,137 --> 00:22:37,747
♪
361
00:22:37,834 --> 00:22:40,184
[phone ringing]
362
00:22:43,927 --> 00:22:45,407
Hello?
363
00:22:45,494 --> 00:22:47,235
Hey. It's me.
364
00:22:48,497 --> 00:22:49,498
Uh, Mike.
365
00:22:50,369 --> 00:22:51,370
I know.
366
00:22:52,588 --> 00:22:53,763
What's up?
367
00:22:53,850 --> 00:22:55,417
Uh, oh, I just...
368
00:22:57,114 --> 00:22:59,595
I was just checking in.
You know. I'm...
369
00:23:00,857 --> 00:23:03,338
How's... There's been
any news on Alison?
370
00:23:03,947 --> 00:23:05,645
I had breakfast
with her mother.
371
00:23:06,559 --> 00:23:07,734
It was heartbreaking.
372
00:23:08,735 --> 00:23:09,866
That must have been rough.
373
00:23:11,607 --> 00:23:13,696
-What can you say?
-Nothing.
374
00:23:13,783 --> 00:23:15,045
There's not a damn thing
you can say
375
00:23:15,132 --> 00:23:16,133
to make it any better.
376
00:23:18,135 --> 00:23:19,223
Anyway.
377
00:23:21,356 --> 00:23:22,923
When are you back?
378
00:23:23,010 --> 00:23:24,141
I'm gonna be away
a little bit longer
379
00:23:24,228 --> 00:23:25,534
than I expected.
380
00:23:25,621 --> 00:23:28,232
I-I gotta make a stop
and see my father.
381
00:23:29,016 --> 00:23:30,844
That's a good reason
for a detour.
382
00:23:31,453 --> 00:23:33,716
Well...
You don't know my father.
383
00:23:33,803 --> 00:23:35,762
Um, he's in the hospital.
384
00:23:35,849 --> 00:23:37,677
It's nothing serious,
he's just...
385
00:23:37,764 --> 00:23:38,765
He's your dad.
386
00:23:41,115 --> 00:23:42,464
Don't worry.
387
00:23:42,551 --> 00:23:44,379
I'll keep an eye
on your mail for you.
388
00:23:44,466 --> 00:23:45,511
[laughing]
389
00:23:46,947 --> 00:23:48,035
Have a safe trip.
390
00:23:51,168 --> 00:23:52,300
I'm glad you called.
391
00:23:56,696 --> 00:23:57,697
See you in a few days.
392
00:24:13,016 --> 00:24:14,191
[Mr. Wednesday] Ah, you may have
393
00:24:14,278 --> 00:24:15,758
to remind me of the rules.
394
00:24:15,845 --> 00:24:17,107
It's been a while.
395
00:24:17,194 --> 00:24:18,848
What are you
doing here, Ofnir?
396
00:24:19,936 --> 00:24:22,635
Hmm? I mean, we both know
there are easier ways
397
00:24:22,722 --> 00:24:24,201
to make a buck.
398
00:24:24,288 --> 00:24:25,986
It's not always
about money, darling.
399
00:24:26,073 --> 00:24:27,814
-[laughing]
-Please.
400
00:24:30,164 --> 00:24:33,123
Truth is, I'm exhausted.
401
00:24:33,863 --> 00:24:35,386
My recent brush with death
402
00:24:35,474 --> 00:24:37,737
and long haul
of the campaign,
403
00:24:37,824 --> 00:24:39,086
I mean, it wearies the soul.
404
00:24:39,173 --> 00:24:40,827
Well, you don't
look exhausted.
405
00:24:40,914 --> 00:24:43,525
Besides, war mongering
always invigorates you.
406
00:24:43,612 --> 00:24:45,353
I'm just taking a leaf
out of your book, you know,
407
00:24:45,440 --> 00:24:47,094
taking a step back
from life,
408
00:24:47,181 --> 00:24:49,836
a little respite
to recharge the batteries.
409
00:24:49,923 --> 00:24:53,840
In a place like this with
rules and restrictions?
410
00:24:53,927 --> 00:24:55,972
Where you're not in charge?
411
00:24:56,625 --> 00:24:59,889
As they say, with age
comes a little wisdom.
412
00:24:59,976 --> 00:25:04,111
And I'm-I'm seeing the benefits
of going along to get along.
413
00:25:04,807 --> 00:25:07,070
You won't last a week here.
414
00:25:08,724 --> 00:25:10,770
Do I detect a wager?
415
00:25:14,904 --> 00:25:16,471
I last a week,
416
00:25:16,558 --> 00:25:20,910
you give me... one night.
417
00:25:23,173 --> 00:25:24,653
To do what exactly?
418
00:25:25,524 --> 00:25:27,787
To find out what's
in my heart.
419
00:25:27,874 --> 00:25:28,875
[chuckling]
420
00:25:29,658 --> 00:25:31,834
What a terrifying prospect.
421
00:25:31,921 --> 00:25:33,662
Well, you might be surprised.
422
00:25:34,707 --> 00:25:37,884
If at the end of it,
you still want to stay
in this genteel hellhole,
423
00:25:37,971 --> 00:25:39,494
then so be it.
424
00:25:41,322 --> 00:25:42,845
I'll take that bet.
425
00:25:43,629 --> 00:25:46,196
[slicing flesh]
426
00:25:46,283 --> 00:25:48,068
♪
427
00:25:51,550 --> 00:25:54,509
[Salim]
"Ibis, Jacquel and Salim.
428
00:25:54,596 --> 00:25:56,293
Funeral Emporium."
429
00:25:56,380 --> 00:25:58,600
I am not training you
in the mortuary arts.
430
00:25:59,340 --> 00:26:00,733
I have no interest
in learning them.
431
00:26:00,820 --> 00:26:02,822
This sort, at least.
432
00:26:02,909 --> 00:26:05,738
Muslims do not desecrate
the dead as you are doing.
433
00:26:05,825 --> 00:26:07,261
The deceased are washed
434
00:26:07,348 --> 00:26:09,002
and then wrapped
in a burial shroud.
435
00:26:09,089 --> 00:26:12,440
I am familiar with Islamic
funerary traditions.
436
00:26:12,527 --> 00:26:15,661
Where in "Cay-roh", Cairo,
can you buy burial shrouds?
437
00:26:15,748 --> 00:26:18,577
Salim, I will not
aid and abet you,
438
00:26:19,360 --> 00:26:22,015
hiding out here from the
emotional pain of love lost.
439
00:26:22,102 --> 00:26:24,365
I am proposing
a business opportunity
440
00:26:24,452 --> 00:26:26,410
-if you will hear me out.
-The Jinn is not coming back.
441
00:26:26,497 --> 00:26:30,327
Case in point:
bath products for the dead.
442
00:26:30,414 --> 00:26:33,504
Market demand unmet
equals profit potential.
443
00:26:33,592 --> 00:26:35,332
Salim, you will not move past
444
00:26:35,419 --> 00:26:37,160
this admittedly traumatic
episode in your life
445
00:26:37,247 --> 00:26:41,208
by cocooning yourself away.
And we are not an emporium.
446
00:26:41,295 --> 00:26:43,819
We provide services.
We do not sell goods.
447
00:26:43,906 --> 00:26:45,386
[Salim]
Not yet.
448
00:26:45,473 --> 00:26:47,040
But a thoughtfully
curated boutique
449
00:26:47,127 --> 00:26:48,781
offering a tasteful
array of products
450
00:26:48,868 --> 00:26:50,957
for the deceased as well as those they leave behind is--
451
00:26:51,044 --> 00:26:52,088
Wow.
452
00:26:54,264 --> 00:26:55,962
I thought Purgatory
was depressing.
453
00:26:58,529 --> 00:27:01,794
Uh... Where the fuck
is Wednesday?
454
00:27:03,360 --> 00:27:05,667
[wheelchair creaking]
455
00:27:06,625 --> 00:27:08,539
You blew up a bar
in order to get yourself
456
00:27:08,627 --> 00:27:09,671
committed to
a mental institution.
457
00:27:09,758 --> 00:27:11,107
Easy, easy, easy.
458
00:27:11,194 --> 00:27:12,282
As I've been
trying to tell you
459
00:27:12,369 --> 00:27:13,283
for the last 20 minutes,
460
00:27:13,370 --> 00:27:15,329
uh, this was a minor dispute
461
00:27:15,416 --> 00:27:16,939
between persons unknown
462
00:27:17,026 --> 00:27:19,159
and a berserker who
evidently went berserk.
463
00:27:19,246 --> 00:27:21,030
Point is, here I am.
464
00:27:21,117 --> 00:27:23,990
-Whoa!
-Oh, Cordelia already
filled me in.
465
00:27:24,077 --> 00:27:26,209
And your little plan
to free Demeter, is it,
466
00:27:26,296 --> 00:27:28,647
from this place whilst
I can only assume,
467
00:27:28,734 --> 00:27:30,431
also freeing her
from her fortune.
468
00:27:30,518 --> 00:27:33,086
Well, if there are
monetary gains to be added
469
00:27:33,173 --> 00:27:35,262
to our noble
endeavour, so be it.
470
00:27:36,176 --> 00:27:38,004
We also have
all the proof we need
471
00:27:38,091 --> 00:27:40,354
of this elder abuse scam
on Hutchinson's computer,
472
00:27:40,441 --> 00:27:43,487
as no doubt Cordelia's
told you, huh?
473
00:27:43,574 --> 00:27:45,315
He's holding half
this place hostage.
474
00:27:45,402 --> 00:27:47,317
Yeah, I'm sensing
an ask here.
475
00:27:48,014 --> 00:27:50,277
Well, I'm gonna ask you to do
a number on him, absolutely.
476
00:27:50,364 --> 00:27:52,671
A Number 37 to be exact.
477
00:27:53,323 --> 00:27:54,934
And Cordelia will assist you.
478
00:27:55,021 --> 00:27:56,718
Yeah, for some
inexplicable reason,
479
00:27:56,805 --> 00:27:58,154
she gives a damn about you.
480
00:27:58,241 --> 00:27:59,939
Well, of course she does;
she's my protege.
481
00:28:00,026 --> 00:28:01,418
And she will
assist you in this.
482
00:28:01,505 --> 00:28:03,812
You will do all the heavy
lifting, of course.
483
00:28:03,899 --> 00:28:05,379
I'm not going to be
doing a Number 37
484
00:28:05,466 --> 00:28:06,989
or any other game.
485
00:28:07,076 --> 00:28:09,339
Shadow, this is not an ask,
it's a must.
486
00:28:09,992 --> 00:28:12,342
Demeter must be freed.
487
00:28:12,429 --> 00:28:14,170
Then do it yourself
488
00:28:14,257 --> 00:28:16,651
because I am not
going back to jail.
489
00:28:16,738 --> 00:28:18,522
She was my wife.
490
00:28:20,611 --> 00:28:23,310
♪
491
00:28:30,491 --> 00:28:33,581
I mean, I could always
get Czernobog.
492
00:28:34,843 --> 00:28:36,584
But then things'll
get messy.
493
00:28:36,671 --> 00:28:38,586
They always do with him. Hmm?
494
00:28:39,239 --> 00:28:40,457
[sighing]
495
00:28:41,154 --> 00:28:45,724
But with all these delicate
souls at risk here, huh?
496
00:28:46,594 --> 00:28:49,684
And one who shines
brighter than the rest.
497
00:28:49,771 --> 00:28:50,990
Demeter.
498
00:28:52,774 --> 00:28:55,777
Meet my son, Shadow Moon.
499
00:28:58,954 --> 00:28:59,955
Wha...
500
00:29:07,049 --> 00:29:09,530
Well, you should have
told me, Ofnir.
501
00:29:11,575 --> 00:29:14,143
Lovely to meet you, Shadow.
502
00:29:14,230 --> 00:29:16,232
-You too.
-Hank.
503
00:29:17,146 --> 00:29:19,322
Must be massage time, hmm?
504
00:29:23,065 --> 00:29:24,327
37?
505
00:29:25,502 --> 00:29:27,635
[wheelchair creaking]
506
00:29:30,116 --> 00:29:31,117
Hmm.
507
00:29:41,301 --> 00:29:43,346
♪
508
00:29:43,433 --> 00:29:44,913
Pupil response normal.
509
00:29:46,741 --> 00:29:48,308
How are you alive? Again?
510
00:29:49,700 --> 00:29:50,789
Voodoo, baby.
511
00:29:51,572 --> 00:29:54,140
I dunno, I guess
Baron Samedi's gris-gris
512
00:29:54,227 --> 00:29:55,576
did the trick somehow.
513
00:29:55,663 --> 00:29:57,143
The final ingredient...
514
00:29:59,536 --> 00:30:01,582
"Le vrai sang de l'amour."
515
00:30:02,452 --> 00:30:04,715
That is why you took Mad Sweeney's body.
516
00:30:04,803 --> 00:30:06,282
For his blood.
517
00:30:07,240 --> 00:30:09,590
What? No. I took
his corpse to Samedi
518
00:30:09,677 --> 00:30:11,244
so that he could bring him
back from the dead.
519
00:30:11,331 --> 00:30:14,203
Oh, I see. So Sweeney
was resurrected first?
520
00:30:14,290 --> 00:30:15,770
No, because Samedi
crapped out.
521
00:30:15,857 --> 00:30:17,554
So I gave Sweeney the coin.
522
00:30:18,164 --> 00:30:19,861
So, you sacrificed yourself
523
00:30:19,948 --> 00:30:22,168
and he used his blood
to bring you back.
524
00:30:22,255 --> 00:30:26,389
Blood, if logic dictates,
infused with love.
525
00:30:26,476 --> 00:30:28,043
Look, it's fuckin'
voodoo, man, okay?
526
00:30:28,130 --> 00:30:29,697
Nobody knows how
that shit works.
527
00:30:30,959 --> 00:30:33,396
Then I am out of theories
as to how you are alive.
528
00:30:33,483 --> 00:30:35,398
Well, the point
is that I am alive.
529
00:30:36,269 --> 00:30:37,879
And I really need
to find Wednesday.
530
00:30:38,532 --> 00:30:39,968
But first I'm gonna get
something to eat
531
00:30:40,055 --> 00:30:41,752
'cause I am fucking starving.
532
00:30:41,840 --> 00:30:44,146
You kind of forget about being
hungry when you're dead.
533
00:30:44,233 --> 00:30:46,540
♪
534
00:30:47,193 --> 00:30:48,542
[door opening]
535
00:30:50,674 --> 00:30:51,719
[door closing]
536
00:30:56,985 --> 00:30:59,422
Okay, then,
give it to me straight.
537
00:31:00,684 --> 00:31:02,295
Should I be looking
for a new job?
538
00:31:05,776 --> 00:31:07,996
As a general
lifestyle choice
539
00:31:08,083 --> 00:31:10,781
and bid for sanity,
abso-fucking-lutely.
540
00:31:13,741 --> 00:31:15,743
-How bad is he?
-Wednesday?
541
00:31:15,830 --> 00:31:17,223
He's perfectly fine.
542
00:31:17,310 --> 00:31:20,530
This whole insanity act,
it's, it's a con.
543
00:31:20,617 --> 00:31:23,185
Once he's swindled his ex
out of all her money,
544
00:31:23,272 --> 00:31:24,404
you two'll be
back on the road
545
00:31:24,491 --> 00:31:26,014
doing whatever it is
that you do.
546
00:31:27,842 --> 00:31:30,105
Look, I don't know
your pops all that well,
547
00:31:30,192 --> 00:31:32,412
but I actually think
this might be for real.
548
00:31:32,499 --> 00:31:33,892
When he went to visit her
the first time,
549
00:31:33,979 --> 00:31:35,850
his hands were
practically shaking.
550
00:31:35,937 --> 00:31:37,852
The dude was all, like,
"Do I look okay?"
551
00:31:38,287 --> 00:31:39,636
Bought a new suit,
552
00:31:39,723 --> 00:31:42,335
had to show up with fresh calla lilies.
553
00:31:42,988 --> 00:31:44,728
I'm talking prom-night nervous.
554
00:31:44,815 --> 00:31:46,295
[birds chirping]
555
00:31:47,253 --> 00:31:49,385
Who knew there was actually
a beating heart in there?
556
00:31:51,735 --> 00:31:53,476
[door closing]
557
00:31:53,563 --> 00:31:55,914
[engine starting]
558
00:31:58,655 --> 00:32:01,267
♪
559
00:32:15,977 --> 00:32:18,153
It was his blood that
brought you back, wasn't it?
560
00:32:21,287 --> 00:32:22,462
There's no other explanation.
561
00:32:25,682 --> 00:32:27,206
So is Sweeney alive?
562
00:32:43,091 --> 00:32:44,092
[sighing]
563
00:32:44,179 --> 00:32:45,615
♪
564
00:32:57,062 --> 00:32:58,063
I, um...
565
00:33:00,674 --> 00:33:03,590
I don't know where
the Jinn is or why he left.
566
00:33:05,766 --> 00:33:06,985
I'll probably spend
the rest of my life
567
00:33:07,072 --> 00:33:08,638
wondering if we
ever had real love.
568
00:33:11,076 --> 00:33:12,860
But every beat
of your heart...
569
00:33:13,948 --> 00:33:16,124
...is proof that you were
truly loved by someone.
570
00:33:20,259 --> 00:33:21,869
You are very fortunate.
571
00:33:25,525 --> 00:33:28,397
Yeah, I mean,
he's dead and I'm not.
572
00:33:29,224 --> 00:33:32,880
But why or how it
happened that way...
573
00:33:33,794 --> 00:33:35,230
it doesn't really matter,
does it?
574
00:33:36,275 --> 00:33:38,190
It's just postponing
the inevitable anyway.
575
00:33:38,277 --> 00:33:39,278
[clearing throat]
576
00:33:43,238 --> 00:33:44,587
Hey, can I give you some advice?
577
00:33:45,414 --> 00:33:46,850
[sighing]
Yeah, of course.
578
00:33:47,938 --> 00:33:49,679
You gotta quit moping around
579
00:33:49,766 --> 00:33:52,030
being all sad
about something
580
00:33:52,117 --> 00:33:53,814
that you can't do
jack shit about.
581
00:33:53,901 --> 00:33:55,207
What should I do instead?
582
00:33:55,294 --> 00:33:56,251
Go back to selling trinkets?
583
00:33:56,338 --> 00:33:57,861
I don't know, dude.
584
00:33:57,948 --> 00:34:00,168
-Learn to play the flute.
-[sighing]
585
00:34:00,255 --> 00:34:02,562
Or get a full-body tattoo.
586
00:34:02,649 --> 00:34:04,564
Take up sky diving!
It doesn't matter!
587
00:34:05,391 --> 00:34:07,262
Seriously, it doesn't matter.
588
00:34:08,220 --> 00:34:10,396
Do you know what happens
when you die? Nothin'.
589
00:34:11,223 --> 00:34:14,574
Really, absolutely
fuckin' nothing.
590
00:34:14,661 --> 00:34:17,664
And even once you've been dead
for a hundred million years,
591
00:34:17,751 --> 00:34:19,448
you still haven't
even begun to be dead.
592
00:34:22,060 --> 00:34:24,149
That's not at all how
I thought things would be.
593
00:34:24,975 --> 00:34:26,064
[sighing]
594
00:34:29,067 --> 00:34:30,546
Mr. Ibis was right.
595
00:34:32,113 --> 00:34:34,072
I am hiding here.
[scoffing]
596
00:34:34,159 --> 00:34:35,203
Well...
597
00:34:36,552 --> 00:34:38,815
Why don't you come with me and
help me track down Wednesday?
598
00:34:38,902 --> 00:34:39,947
And do what?
599
00:34:41,949 --> 00:34:44,343
-Kill him.
-What?
600
00:34:44,430 --> 00:34:45,387
Yeah, I'm gonna kill him.
601
00:34:46,258 --> 00:34:47,694
He fucked up my whole life,
602
00:34:47,781 --> 00:34:49,435
and he's the reason
that Sweeney's dead.
603
00:34:49,522 --> 00:34:51,611
And you know that he's got
his hooks in the Jinn.
604
00:34:51,698 --> 00:34:53,352
I...
Yes, definitely,
605
00:34:53,439 --> 00:34:56,006
but... I'm not someone
who believes in murder.
606
00:34:57,182 --> 00:35:00,924
Okay, well, just come along
for the ride then.
607
00:35:01,011 --> 00:35:02,491
Really, I could use the company.
608
00:35:03,579 --> 00:35:05,277
I might need your help
finding a car too.
609
00:35:05,364 --> 00:35:07,192
Here. Take mine.
610
00:35:07,279 --> 00:35:08,758
[keys clinking]
611
00:35:12,240 --> 00:35:14,503
Either you are
very generous
612
00:35:14,590 --> 00:35:16,331
or you really
want me to leave.
613
00:35:17,071 --> 00:35:18,116
Yes.
614
00:35:19,334 --> 00:35:20,379
Thank you.
615
00:35:24,034 --> 00:35:25,688
Can you tell us
where Wednesday is?
616
00:35:27,386 --> 00:35:29,823
I'd only be guessing
as to Wednesday's whereabouts.
617
00:35:29,910 --> 00:35:32,869
But I do know someone
618
00:35:32,956 --> 00:35:35,089
who might have
a pretty good idea.
619
00:35:35,176 --> 00:35:37,047
[neon sign buzzing]
620
00:35:37,135 --> 00:35:39,137
[Cordelia]
Okay, I love
the old-school vibe
621
00:35:39,224 --> 00:35:41,095
of this whole Number-37 thing,
622
00:35:41,182 --> 00:35:42,401
so not throwing shade here,
623
00:35:42,488 --> 00:35:44,142
but we need a little
insurance policy.
624
00:35:45,186 --> 00:35:46,187
How so?
625
00:35:46,274 --> 00:35:47,797
We get Hutchinson's laptop,
626
00:35:47,884 --> 00:35:49,799
we prove he's dirty,
we can free Demeter, right?
627
00:35:49,886 --> 00:35:50,931
Uh-huh.
628
00:35:51,975 --> 00:35:54,195
I got thrown out of Hunter
without getting a degree,
629
00:35:54,282 --> 00:35:55,414
but I made this.
630
00:35:56,110 --> 00:35:58,721
The product of three years
of computer engineering.
631
00:35:58,808 --> 00:36:02,595
Nothing on the market clones
data as fast or discreetly.
632
00:36:02,682 --> 00:36:06,294
Hook it up to his laptop
and everything in it is ours.
633
00:36:06,903 --> 00:36:08,340
Wednesday wants
to crowdfund it.
634
00:36:09,602 --> 00:36:13,606
Anyway, it'll give us a copy
of everything, just in case.
635
00:36:13,693 --> 00:36:15,085
I mean, that's very cool,
636
00:36:15,173 --> 00:36:16,478
but let's remember
the mission's
637
00:36:16,565 --> 00:36:18,611
not to steal a computer,
but to free Demeter.
638
00:36:19,960 --> 00:36:24,878
Which Hutchinson will do
because we ask him to?
639
00:36:24,965 --> 00:36:28,969
That, my friend, is exactly
how Number 37 works.
640
00:36:29,056 --> 00:36:31,711
♪
641
00:36:31,798 --> 00:36:32,842
Okay.
642
00:36:33,582 --> 00:36:36,324
Sorry, I can't stay
for closing remarks.
643
00:36:36,411 --> 00:36:37,673
Need to get home
to see the wife.
644
00:36:37,760 --> 00:36:39,240
But let's,
let's stay in touch.
645
00:36:39,327 --> 00:36:40,676
Okay...
646
00:36:41,721 --> 00:36:42,939
[elevator dinging]
647
00:36:43,853 --> 00:36:45,115
♪
648
00:36:59,521 --> 00:37:02,611
I'm sorry for staring,
but... your tie.
649
00:37:02,698 --> 00:37:05,048
You must be a member
of Skull and Bones.
650
00:37:07,137 --> 00:37:08,182
[elevator dinging]
651
00:37:08,269 --> 00:37:10,576
If I was, I wouldn't exactly
652
00:37:10,663 --> 00:37:13,187
be allowed to discuss it
now, would I?
653
00:37:13,274 --> 00:37:15,885
My father was
in Skull and Bones.
654
00:37:15,972 --> 00:37:17,583
He couldn't
discuss it either.
655
00:37:20,455 --> 00:37:21,456
Cheers.
656
00:37:31,249 --> 00:37:32,989
♪
657
00:37:37,864 --> 00:37:38,908
My briefcase!
658
00:37:39,605 --> 00:37:41,911
Did anyone see
a black briefcase?
659
00:37:41,998 --> 00:37:44,262
[British accent]
Oh, shit, mate,
that was yours?
660
00:37:44,914 --> 00:37:46,960
Literally just seen a guy
peelin' outta here
661
00:37:47,047 --> 00:37:48,831
with a leather briefcase
like a second ago.
662
00:37:48,918 --> 00:37:50,355
Jesus.
663
00:37:50,442 --> 00:37:52,008
Everything was in that case.
664
00:37:52,095 --> 00:37:53,575
My computer, my files.
665
00:37:53,662 --> 00:37:55,925
I reckon they work in pairs,
the crafty fuckers.
666
00:37:56,012 --> 00:37:56,970
That woman.
667
00:37:57,057 --> 00:37:59,102
♪
668
00:38:08,851 --> 00:38:10,549
I-I should alert,
uh, hotel security.
669
00:38:10,636 --> 00:38:12,246
[Shadow]
No, I wouldn't bother, mate.
670
00:38:12,333 --> 00:38:13,856
You know, they're only gonna
call the coppers anyway.
671
00:38:13,943 --> 00:38:15,467
You're better off just calling
the police yourself.
672
00:38:16,250 --> 00:38:18,165
Shit, my phone
was in that briefcase.
673
00:38:18,252 --> 00:38:19,297
Right.
674
00:38:20,950 --> 00:38:22,256
You know what?
Just take mine.
675
00:38:23,431 --> 00:38:25,085
It's a company phone,
only works in the States,
676
00:38:25,172 --> 00:38:26,913
and I'm popping on a flight
home tonight anyway.
677
00:38:28,001 --> 00:38:29,829
-Really?
-Yeah, go on.
678
00:38:29,916 --> 00:38:31,874
Just, uh, mail it back to this
address once you're done.
679
00:38:37,837 --> 00:38:40,622
[phone ringing]
680
00:38:41,536 --> 00:38:42,972
Police services,
state your emergency.
681
00:38:43,059 --> 00:38:44,539
I've been robbed!
682
00:38:44,626 --> 00:38:46,802
Someone took my briefcase.
683
00:38:46,889 --> 00:38:48,456
It happened less
than two minutes ago.
684
00:38:48,543 --> 00:38:49,675
Try to stay calm, sir.
685
00:38:49,762 --> 00:38:51,154
What is your
current location?
686
00:38:51,241 --> 00:38:53,113
Main lobby,
the Boston Clipper hotel.
687
00:38:53,200 --> 00:38:55,724
Understood. We're dispatching
a detective to that location.
688
00:38:55,811 --> 00:38:57,160
Please remain
where you are.
689
00:38:57,247 --> 00:38:59,032
Is this a number
where we can reach you?
690
00:38:59,119 --> 00:39:00,468
Yes. Yes, this number.
691
00:39:00,555 --> 00:39:02,905
I'll wait here.
But please hurry!
692
00:39:05,908 --> 00:39:07,127
[elevator dinging]
693
00:39:14,264 --> 00:39:16,571
FYI, Hutchinson
has a hundred grand
694
00:39:16,658 --> 00:39:18,834
in a housekeeping account
in the Caymans.
695
00:39:20,706 --> 00:39:21,750
[Shadow]
Good to know.
696
00:39:28,540 --> 00:39:29,932
[elevator dinging]
697
00:39:36,330 --> 00:39:37,375
[beeping]
698
00:39:38,419 --> 00:39:39,377
[phone ringing]
699
00:39:39,464 --> 00:39:40,465
Hello, yes?
700
00:39:41,553 --> 00:39:43,250
This is what you're gonna do.
701
00:39:43,337 --> 00:39:44,643
So listen carefully.
702
00:39:45,426 --> 00:39:47,167
You're gonna release
Caroline Wells
703
00:39:47,254 --> 00:39:49,082
and her money today,
704
00:39:49,169 --> 00:39:51,563
or everything
on your laptop goes public.
705
00:39:51,650 --> 00:39:54,130
-You're the ones.
-Yeah, we got it.
706
00:39:54,217 --> 00:39:56,481
And we know there is
a whole ton of other shit
707
00:39:56,568 --> 00:39:57,917
on that hard drive that
you really don't want
708
00:39:58,004 --> 00:39:59,701
anyone to know about.
709
00:39:59,788 --> 00:40:02,487
What assurance do I have that
you won't use it anyway?
710
00:40:02,574 --> 00:40:04,140
Free Caroline Wells
711
00:40:04,227 --> 00:40:05,707
and we'll tell you where
to find your briefcase,
712
00:40:05,794 --> 00:40:07,013
and everything in it.
713
00:40:12,758 --> 00:40:13,933
Okay, wait.
714
00:40:15,761 --> 00:40:18,633
Yes, I can do it.
715
00:40:18,720 --> 00:40:21,636
But... the paperwork
and the courts,
716
00:40:21,723 --> 00:40:22,942
it'll take
at least two days
717
00:40:23,029 --> 00:40:24,639
to process it all.
718
00:40:24,726 --> 00:40:26,772
Well, then I suggest
you get moving,
Mr. Hutchinson.
719
00:40:26,859 --> 00:40:29,296
Because if by day three,
Ms. Wells is not free
720
00:40:29,383 --> 00:40:30,689
and in charge of her own money--
721
00:40:30,776 --> 00:40:32,952
It-it'll happen. I promise.
722
00:40:33,866 --> 00:40:35,955
-Good.
-Caymans.
723
00:40:36,042 --> 00:40:37,304
Oh, and one other thing.
724
00:40:37,913 --> 00:40:40,089
We want you to transfer
a hundred grand
725
00:40:40,176 --> 00:40:42,396
to the account number
we're sending you right now.
726
00:40:42,483 --> 00:40:44,746
We know you have it,
so don't waste our time.
727
00:40:44,833 --> 00:40:47,880
-[text alert]
-Son of a...
728
00:40:47,967 --> 00:40:49,055
The money.
729
00:40:49,142 --> 00:40:51,100
Caroline Wells.
Get it done.
730
00:40:54,452 --> 00:40:55,453
Fuck!
731
00:41:02,285 --> 00:41:04,026
♪
732
00:41:19,520 --> 00:41:20,521
What?
733
00:41:21,130 --> 00:41:22,654
You died.
734
00:41:22,741 --> 00:41:23,742
And?
735
00:41:24,917 --> 00:41:25,918
Where did you go?
736
00:41:27,006 --> 00:41:28,486
Ah, this time?
737
00:41:29,312 --> 00:41:31,314
For lack of a better
word, Purgatory.
738
00:41:31,967 --> 00:41:33,012
Hmm...
739
00:41:34,361 --> 00:41:37,756
So, uh, no 72 virgins?
740
00:41:37,843 --> 00:41:39,018
[chuckling]
741
00:41:39,105 --> 00:41:40,236
Not a one.
742
00:41:41,281 --> 00:41:42,325
It's not where I was.
743
00:41:45,894 --> 00:41:47,113
I noticed you're
not praying.
744
00:41:48,810 --> 00:41:50,420
I mean, now that I actually
have the need to pee,
745
00:41:50,508 --> 00:41:52,597
we haven't stopped once,
let alone five times.
746
00:41:54,642 --> 00:41:57,036
Are we not on speaking terms
with The Most High these days?
747
00:41:57,123 --> 00:42:00,169
Is the constant atheist worried
that I've lost my faith?
748
00:42:01,823 --> 00:42:03,608
Well, you've just
always been very devout.
749
00:42:06,524 --> 00:42:08,395
If I was truly following
the tenets of Islam,
750
00:42:08,482 --> 00:42:09,875
I couldn't come
on this trip with you.
751
00:42:10,702 --> 00:42:12,878
To be alone with a woman
is forbidden.
752
00:42:12,965 --> 00:42:14,880
Well, I promise
to keep it in my pants.
753
00:42:16,011 --> 00:42:18,405
But you're not really
answering my question.
754
00:42:19,841 --> 00:42:21,060
What do you care?
755
00:42:22,322 --> 00:42:24,411
I don't. But you do.
756
00:42:25,586 --> 00:42:26,935
Or at least you used to.
757
00:42:29,372 --> 00:42:30,722
To be honest, uh...
758
00:42:33,202 --> 00:42:34,552
I'm at a point where...
759
00:42:37,511 --> 00:42:38,773
I don't know who to pray to.
760
00:42:42,647 --> 00:42:43,648
Or for what.
761
00:42:55,747 --> 00:42:57,444
Two days and she's out.
762
00:43:01,970 --> 00:43:03,711
And you still doubt me, huh?
763
00:43:04,669 --> 00:43:06,018
Every fucking day.
764
00:43:06,105 --> 00:43:07,585
[laughing]
765
00:43:07,672 --> 00:43:09,369
But, I will admit,
766
00:43:10,892 --> 00:43:12,328
this one was kind of fun.
767
00:43:12,415 --> 00:43:15,070
Doing a Number 37?
How can you not have fun?
768
00:43:15,941 --> 00:43:17,899
Don't worry about
the two days.
769
00:43:17,986 --> 00:43:20,598
I need them to
convince her to leave.
770
00:43:23,252 --> 00:43:24,427
She doesn't want to leave.
771
00:43:24,514 --> 00:43:25,646
Yet, my boy.
772
00:43:25,733 --> 00:43:27,779
She doesn't want to leave yet.
773
00:43:27,866 --> 00:43:29,781
A touch of the
Stockholm Syndrome.
774
00:43:30,782 --> 00:43:32,261
She simply needs reminding
775
00:43:32,348 --> 00:43:35,090
of how much she has
to offer the world, huh?
776
00:43:35,177 --> 00:43:36,396
It's an esteem issue.
777
00:43:36,483 --> 00:43:37,832
Well, she was your wife.
778
00:43:40,139 --> 00:43:41,836
What the hell has that got
to do with anything?
779
00:43:41,923 --> 00:43:43,055
Wives come and go.
780
00:43:45,927 --> 00:43:48,103
-What?
-You don't get
yourself locked up
781
00:43:48,190 --> 00:43:51,324
in a mental institution for
people who just "come and go".
782
00:43:51,411 --> 00:43:53,413
She's also a goddess.
783
00:43:53,500 --> 00:43:56,634
I want her to be on the winning
side of history, okay?
784
00:43:56,721 --> 00:43:58,287
Tell yourself
whatever you want.
785
00:43:58,374 --> 00:43:59,506
I did my bit.
786
00:43:59,593 --> 00:44:01,073
And beautifully you did it too.
787
00:44:01,160 --> 00:44:02,335
Now, I'll take it from here.
788
00:44:02,422 --> 00:44:04,250
The real work begins now, okay?
789
00:44:07,035 --> 00:44:08,036
What?
790
00:44:10,735 --> 00:44:12,650
Whatever you're actually
after here,
791
00:44:13,825 --> 00:44:15,043
I hope it's worth it.
792
00:44:17,393 --> 00:44:18,656
Shadow Moon.
793
00:44:19,265 --> 00:44:20,309
-Hey.
-Hah!
794
00:44:20,962 --> 00:44:23,399
Let me have a good look
at you, hmm?
795
00:44:24,879 --> 00:44:25,967
Hmm...
796
00:44:28,404 --> 00:44:30,232
[chuckling]
797
00:44:30,319 --> 00:44:31,364
Yes.
798
00:44:32,234 --> 00:44:34,628
You're a lot like him, hmm?
799
00:44:34,715 --> 00:44:36,412
Yeah, uh...
[chuckling nervously]
800
00:44:36,499 --> 00:44:38,066
I'm, I'm not sure
that's a good thing.
801
00:44:38,153 --> 00:44:39,938
Uh, well, hmm.
802
00:44:40,939 --> 00:44:42,680
Being with your father...
803
00:44:44,116 --> 00:44:47,728
...was like opening
a bottle of champagne.
804
00:44:47,815 --> 00:44:49,774
Bang. Bubbles.
805
00:44:49,861 --> 00:44:52,690
Complete intoxication.
806
00:44:52,777 --> 00:44:55,518
♪
807
00:44:55,605 --> 00:44:57,042
But time...
808
00:44:57,912 --> 00:45:00,219
[chuckling]
...takes its toll.
809
00:45:03,613 --> 00:45:04,702
[chuckling]
810
00:45:06,747 --> 00:45:11,186
But Ofnir and I endured
so much together, didn't we?
811
00:45:12,884 --> 00:45:13,885
Yes.
812
00:45:15,538 --> 00:45:17,715
But the pain of loss can cause
813
00:45:17,802 --> 00:45:20,892
even the heart of a god
814
00:45:21,675 --> 00:45:24,678
to grow smaller and colder.
815
00:45:25,461 --> 00:45:27,768
Until the only thing
that remains...
816
00:45:29,161 --> 00:45:33,513
...is a memory of what
could have been.
817
00:45:41,956 --> 00:45:43,871
It was good to see you again.
818
00:45:44,872 --> 00:45:45,873
You too.
819
00:46:14,206 --> 00:46:17,078
♪
820
00:46:17,775 --> 00:46:19,254
[panting]
821
00:46:20,690 --> 00:46:22,736
[whirring]
822
00:46:22,823 --> 00:46:24,042
[groaning]
823
00:46:26,479 --> 00:46:29,047
[panting]
824
00:46:30,439 --> 00:46:31,397
[thudding]
825
00:46:31,484 --> 00:46:34,008
[glitching and grunting]
826
00:46:40,710 --> 00:46:42,060
[panting]
827
00:46:42,147 --> 00:46:43,148
[grunting]
828
00:46:47,326 --> 00:46:48,588
[glitching]
829
00:46:48,675 --> 00:46:49,937
[panting]
830
00:46:52,635 --> 00:46:54,159
[grunting]
831
00:46:55,638 --> 00:46:58,206
[whimpering]
832
00:46:58,293 --> 00:46:59,555
[sobbing]
833
00:46:59,642 --> 00:47:00,861
[banging lightly]
834
00:47:06,388 --> 00:47:08,129
[breathing rapidly]
835
00:47:13,134 --> 00:47:16,529
♪
836
00:47:22,840 --> 00:47:25,625
♪ Yeah I'm sure enough ♪
837
00:47:27,453 --> 00:47:29,716
♪
838
00:47:29,803 --> 00:47:31,065
[Megan]
I told you,
839
00:47:31,152 --> 00:47:32,153
and I told Chad,
840
00:47:32,240 --> 00:47:33,807
and you did
exactly nothing.
841
00:47:33,894 --> 00:47:35,678
Don't we all need to do
a little better job
842
00:47:35,765 --> 00:47:37,158
of listening to each other?
843
00:47:37,245 --> 00:47:38,377
Don't you start,
Ann-Marie.
844
00:47:38,464 --> 00:47:39,595
I'm right about this.
845
00:47:39,682 --> 00:47:41,032
You know I'm right.
846
00:47:41,119 --> 00:47:42,642
Yo, yo, my G.
How you livin', bro?
847
00:47:42,729 --> 00:47:43,991
-[chuckling]
-I'm good.
848
00:47:44,078 --> 00:47:45,427
-Thanks, Derek, you?
-I'm here, baby.
849
00:47:47,342 --> 00:47:48,387
Yo, yo, yo.
850
00:47:48,474 --> 00:47:50,302
This shit is gettin' real.
851
00:47:50,389 --> 00:47:51,781
-I know, right?
-[chuckling]
852
00:47:53,522 --> 00:47:54,741
Welcome back, Mike.
853
00:47:54,828 --> 00:47:56,221
Oh, hey, thanks.
854
00:47:57,570 --> 00:47:59,964
-This place is snarkier
than usual tonight.
-Hmm.
855
00:48:00,747 --> 00:48:02,836
Pot pie is the
special of the day,
856
00:48:02,923 --> 00:48:05,708
and they say there's
more snow on the way.
857
00:48:05,795 --> 00:48:08,842
Hey, what's the, uh,
what's the deal with this?
858
00:48:12,237 --> 00:48:15,240
Three more break-ins
since Alison went missing,
859
00:48:15,327 --> 00:48:19,461
some sicko is stealing
ladies' unmentionables,
860
00:48:19,548 --> 00:48:21,202
and folks are
starting to think
861
00:48:21,289 --> 00:48:22,551
it's all the same person.
862
00:48:23,291 --> 00:48:24,292
Okay. You?
863
00:48:25,511 --> 00:48:26,947
I'm from Missouri
on that one.
864
00:48:27,034 --> 00:48:28,035
[bell ringing]
865
00:48:31,299 --> 00:48:32,910
Miss, your order
is on its way,
866
00:48:32,997 --> 00:48:36,435
but around here,
we are known
for our pasties.
867
00:48:36,522 --> 00:48:38,480
First one is always
on the house.
868
00:48:39,264 --> 00:48:40,830
Eat it while
it's still warm, hon.
869
00:48:42,049 --> 00:48:43,355
[Laura]
For tomorrow we may die.
870
00:48:44,095 --> 00:48:47,663
♪ I'm on the road watching fools waste their lives ♪
871
00:48:47,750 --> 00:48:50,840
♪ Making deals to get
into God's heaven ♪
872
00:48:51,711 --> 00:48:53,887
♪ Where my soul goes... ♪
873
00:48:53,974 --> 00:48:55,758
Hey, stranger.
874
00:48:55,845 --> 00:48:58,196
♪ 'Cause I'm chasing
a man by the song ♪
875
00:48:59,327 --> 00:49:03,201
♪ His singing might fade
in the words of each verse ♪
876
00:49:03,288 --> 00:49:06,247
♪ And he ain't mention
no lucky seven ♪
877
00:49:06,856 --> 00:49:08,597
♪ Don't matter to me ♪
878
00:49:08,684 --> 00:49:10,469
♪ 'Cause my baby got killed ♪
879
00:49:10,556 --> 00:49:13,559
♪ And I just wanna know
where he's gone ♪
880
00:49:14,603 --> 00:49:18,346
♪ We kissed across time
and our hearts lit a flame ♪
881
00:49:18,433 --> 00:49:20,479
♪ Now Babylon's burning ♪
882
00:49:20,566 --> 00:49:24,396
♪ It's falling in shame ♪
883
00:49:25,092 --> 00:49:28,922
♪ Let the tears fall ♪
884
00:49:29,009 --> 00:49:32,012
♪ Fall where they may ♪
885
00:49:32,926 --> 00:49:35,668
♪ The night is on fire ♪
886
00:49:36,582 --> 00:49:40,368
♪ Streets full of woe ♪
887
00:49:40,455 --> 00:49:43,545
♪ King's got the power ♪
888
00:49:44,198 --> 00:49:47,288
♪ You'll do what they say ♪
889
00:49:48,072 --> 00:49:51,118
♪ The devil's a liar ♪
890
00:49:51,858 --> 00:49:54,948
♪ Just so you know ♪
891
00:49:55,035 --> 00:49:57,472
♪