1 00:00:03,786 --> 00:00:06,006 [neon sign buzzing] 2 00:00:06,136 --> 00:00:08,443 [Radio host] That was "The Sacrifice," the Viking metal anthem 3 00:00:08,530 --> 00:00:11,663 that will live for the ages, by Blood Death, 4 00:00:11,794 --> 00:00:13,883 as we mourn the loss of four of its members 5 00:00:14,014 --> 00:00:17,060 found dead in a hotel room in Bridgeport, Connecticut. 6 00:00:18,366 --> 00:00:20,324 [Cordelia] Some whack-job berserker named Johan 7 00:00:20,455 --> 00:00:22,587 blew up the biker bar while your dad was inside. 8 00:00:22,761 --> 00:00:24,633 ♪ 9 00:00:24,720 --> 00:00:26,069 Who are you? 10 00:00:26,200 --> 00:00:28,115 I know you as you know me. 11 00:00:28,245 --> 00:00:30,943 "I" is "we." 12 00:00:31,074 --> 00:00:33,772 You have had this power all along. 13 00:00:33,903 --> 00:00:35,731 You can reclaim it now. 14 00:00:35,861 --> 00:00:37,776 With the power of the "we." 15 00:00:38,690 --> 00:00:40,170 [Trending] SHARD is about building a church of the mind 16 00:00:40,301 --> 00:00:42,738 for 8 billion worshippers. 17 00:00:43,086 --> 00:00:44,827 [glitching] 18 00:00:46,524 --> 00:00:49,005 Could you warn me before you do that? 19 00:00:49,136 --> 00:00:50,659 Uh, Laura. 20 00:00:50,789 --> 00:00:52,139 Hi, kids. 21 00:00:52,269 --> 00:00:53,531 Laura. 22 00:00:53,966 --> 00:00:56,143 I hear we have a common enemy. 23 00:00:57,100 --> 00:01:00,060 [Chad] Alison McGovern didn't show up to school or work yesterday. 24 00:01:00,190 --> 00:01:01,931 No one's seen or heard from her since. 25 00:01:02,062 --> 00:01:04,107 Yo, yo, my G. How you livin', bro? 26 00:01:04,238 --> 00:01:05,456 [Shadow] What's the deal with this? 27 00:01:05,587 --> 00:01:06,544 [Mabel] Three more break-ins 28 00:01:06,675 --> 00:01:08,155 since Alison went missing. 29 00:01:08,894 --> 00:01:12,811 Some sicko is stealing ladies' unmentionables... 30 00:01:13,682 --> 00:01:15,379 You hurt my sister, I'll know. 31 00:01:15,466 --> 00:01:17,120 She's been through hell already. 32 00:01:17,773 --> 00:01:19,340 [Mr. Wednesday] So, you... you'll leave with me 33 00:01:19,427 --> 00:01:20,906 when the release papers come? 34 00:01:21,342 --> 00:01:22,647 [Demeter] Tomorrow... 35 00:01:22,778 --> 00:01:25,128 Tomorrow is soon enough. 36 00:01:25,694 --> 00:01:26,651 [Mr. Wednesday] Until tomorrow, then. 37 00:01:27,391 --> 00:01:28,566 No. 38 00:01:28,958 --> 00:01:30,916 No, Demeter, don't go. 39 00:01:39,664 --> 00:01:40,970 ♪ 40 00:01:44,321 --> 00:01:45,801 ♪ 41 00:01:54,157 --> 00:01:57,073 ♪ It's been a long time ♪ 42 00:01:57,160 --> 00:02:00,555 ♪ Since I've held you in my arms... ♪ 43 00:02:03,514 --> 00:02:05,429 ♪ 44 00:02:05,603 --> 00:02:08,780 ♪ Since I've felt, felt your magic charm ♪ 45 00:02:08,911 --> 00:02:11,043 I'm sorry things didn't work out with your ex. 46 00:02:11,131 --> 00:02:13,481 ♪ Oh you did me wrong ♪ 47 00:02:13,611 --> 00:02:15,265 If you want to talk about it... 48 00:02:15,439 --> 00:02:18,399 ♪ Now you say you want to come back ♪ 49 00:02:21,706 --> 00:02:23,534 Well, I guess I'll just keep driving 50 00:02:23,621 --> 00:02:24,753 to an unknown destination 51 00:02:24,883 --> 00:02:26,711 until I run out of road... 52 00:02:28,148 --> 00:02:30,062 ♪ When I say that I... ♪ 53 00:02:30,193 --> 00:02:32,543 Or you regain the power of speech. 54 00:02:33,457 --> 00:02:35,590 Any idea when that might be? 55 00:02:39,768 --> 00:02:40,943 [gasping] 56 00:02:41,073 --> 00:02:42,553 [tires screeching] 57 00:02:43,511 --> 00:02:45,034 [body thudding] 58 00:02:48,168 --> 00:02:49,386 What the fuck? 59 00:02:54,870 --> 00:02:55,784 [car door closing] 60 00:03:00,397 --> 00:03:03,357 [sizzling] 61 00:03:10,712 --> 00:03:12,540 [heavy breathing] 62 00:03:12,627 --> 00:03:14,150 ♪ 63 00:03:15,064 --> 00:03:16,326 Oh, shit! 64 00:03:18,241 --> 00:03:20,765 Where the hell did he come from? Hey! 65 00:03:20,896 --> 00:03:21,984 Talk to me! 66 00:03:22,289 --> 00:03:24,204 A flaming body 67 00:03:24,291 --> 00:03:25,683 just fell out of the sky! 68 00:03:25,814 --> 00:03:27,859 -Be quiet. -What? Aw, shit! 69 00:03:27,990 --> 00:03:29,034 Just get in the car. 70 00:03:29,165 --> 00:03:31,298 What? Look, I am down for a lot of shit 71 00:03:31,428 --> 00:03:33,909 -but I did not sign up for whatever the fuck that is. -Enough. Just get in the car. 72 00:03:37,521 --> 00:03:39,697 ♪ 73 00:03:55,539 --> 00:03:56,453 [sighing] 74 00:03:58,238 --> 00:03:59,413 [tires screeching] 75 00:04:02,894 --> 00:04:04,505 [heavy footsteps approaching] 76 00:04:10,772 --> 00:04:13,209 [heavy breathing] 77 00:04:17,169 --> 00:04:18,910 [fire sizzling] 78 00:04:20,260 --> 00:04:21,739 [animalistic growling] 79 00:04:21,826 --> 00:04:25,177 [fire crackling] 80 00:04:25,352 --> 00:04:26,701 ♪ 81 00:04:36,319 --> 00:04:37,625 [growling] 82 00:04:38,800 --> 00:04:40,889 [choking] 83 00:04:43,195 --> 00:04:45,894 [truck horn blaring] 84 00:04:52,204 --> 00:04:53,989 ♪ 85 00:04:56,426 --> 00:04:58,515 ♪ 86 00:06:18,639 --> 00:06:21,250 ♪ 87 00:06:32,043 --> 00:06:32,914 [bell dinging] 88 00:06:33,001 --> 00:06:35,003 ♪ 89 00:06:54,805 --> 00:06:55,893 Can I top that up for you, hon? 90 00:06:56,024 --> 00:06:57,765 Oh, just a splash. 91 00:06:57,852 --> 00:06:59,419 Don't let Dr. Fallon see. 92 00:06:59,549 --> 00:07:00,855 He's been all over me lately 93 00:07:00,985 --> 00:07:02,378 about cutting back on caffeine. 94 00:07:03,640 --> 00:07:05,076 I never serve and tell. 95 00:07:06,817 --> 00:07:08,471 Good morning, Mike. Table or counter today? 96 00:07:08,602 --> 00:07:10,865 Uh, neither, thanks. 97 00:07:10,995 --> 00:07:12,736 I'm actually looking for Derek. 98 00:07:13,389 --> 00:07:15,304 I would love to help you out, 99 00:07:15,391 --> 00:07:17,741 but Derek is a no-show this morning. 100 00:07:18,133 --> 00:07:19,395 Probably overslept. 101 00:07:19,526 --> 00:07:20,744 Can I give him a message? 102 00:07:20,831 --> 00:07:23,268 No. No, thanks. I'll catch him later. 103 00:07:23,355 --> 00:07:24,400 Well, at least let me jump-start you 104 00:07:24,531 --> 00:07:25,357 with a cup of joe. 105 00:07:26,707 --> 00:07:27,925 Hey, Mike. 106 00:07:28,448 --> 00:07:30,101 Glad I ran into you. 107 00:07:30,841 --> 00:07:33,104 You know, I got those skates that you called me about. 108 00:07:33,235 --> 00:07:34,584 So, is now a good time 109 00:07:34,715 --> 00:07:35,803 to come by the store to pick 'em up? 110 00:07:37,326 --> 00:07:38,849 Uh, yeah, sure, why not? 111 00:07:38,936 --> 00:07:39,937 Okay, great. 112 00:07:41,330 --> 00:07:42,549 Marguerite's gonna have you 113 00:07:42,679 --> 00:07:44,420 working your inside edge in no time. 114 00:07:45,334 --> 00:07:46,596 [sighing] 115 00:07:46,727 --> 00:07:48,468 Five dollars a day, new skater discount. 116 00:07:48,555 --> 00:07:50,687 And I'm gonna waive the deposit 117 00:07:50,818 --> 00:07:53,298 as a thank you for getting that stubborn young woman 118 00:07:53,429 --> 00:07:55,039 back into the dating pool. 119 00:07:55,170 --> 00:07:57,477 Oh, no, no, no. She... [chuckling] 120 00:07:57,564 --> 00:07:59,740 She just agreed to skating lessons. 121 00:07:59,870 --> 00:08:01,959 Every journey starts with a single step. 122 00:08:02,090 --> 00:08:03,091 On ice. 123 00:08:03,221 --> 00:08:04,484 [chuckling] 124 00:08:05,572 --> 00:08:06,703 Whatever you say. 125 00:08:06,834 --> 00:08:08,575 Um, I guess I will take it... 126 00:08:09,271 --> 00:08:10,490 Yeah, I'll-I'll take 'em for the week. 127 00:08:10,620 --> 00:08:12,230 Okay, 35. 128 00:08:12,317 --> 00:08:14,189 [cash register beeping and dinging] 129 00:08:16,017 --> 00:08:19,020 I couldn't help overhearing you asking about Derek. 130 00:08:21,413 --> 00:08:22,763 Uh, yeah. 131 00:08:22,893 --> 00:08:25,330 Yeah, I-I just had a question for him. 132 00:08:25,461 --> 00:08:28,072 Well, it's a shame he didn't show up for work today. 133 00:08:28,203 --> 00:08:31,075 I really thought having a regular job would turn him around. 134 00:08:31,206 --> 00:08:32,381 Turn him around? 135 00:08:32,512 --> 00:08:35,384 Well, Derek's a troubled kid. 136 00:08:36,385 --> 00:08:38,039 Not a bad kid, mind you. 137 00:08:38,126 --> 00:08:39,475 Just... 138 00:08:39,606 --> 00:08:41,390 he has a lot of difficulty fitting in. 139 00:08:41,999 --> 00:08:43,523 Doesn't have a lot of friends and... 140 00:08:44,132 --> 00:08:46,090 and after his dad passed, 141 00:08:46,221 --> 00:08:48,397 his mom started working two jobs. 142 00:08:48,528 --> 00:08:49,964 We got him the job at Mabel's 143 00:08:50,051 --> 00:08:52,009 through the Lakeside Youth Initiative. 144 00:08:52,575 --> 00:08:54,969 Right, yeah, someone did mention that you, 145 00:08:55,056 --> 00:08:56,666 you work with a youth group or something? 146 00:08:56,797 --> 00:08:58,276 Yeah. Founder and 147 00:08:58,407 --> 00:09:00,583 Chairperson Emeritus five terms. 148 00:09:00,670 --> 00:09:01,976 [chuckling] 149 00:09:03,238 --> 00:09:06,154 Okay, maybe... maybe you could give me some advice then. 150 00:09:06,284 --> 00:09:09,157 Um, given your experience with kids. 151 00:09:09,287 --> 00:09:10,593 Oh, ask away. 152 00:09:10,941 --> 00:09:12,247 Well... 153 00:09:13,509 --> 00:09:15,598 I may have seen Derek do something he shouldn't have. 154 00:09:15,729 --> 00:09:16,991 Something serious? 155 00:09:17,992 --> 00:09:18,993 Yeah. 156 00:09:19,167 --> 00:09:20,690 ♪ 157 00:09:20,821 --> 00:09:23,301 I saw him jump out of a window last night on Gorman. 158 00:09:24,128 --> 00:09:26,130 Which technically is breaking and entering. 159 00:09:26,261 --> 00:09:27,305 Damn. 160 00:09:27,436 --> 00:09:29,351 -Yeah. -Damn, damn. 161 00:09:29,481 --> 00:09:30,744 Stupid kid. 162 00:09:32,615 --> 00:09:35,313 And you decided not to go to Chad about this? 163 00:09:36,967 --> 00:09:39,404 I saw you stewing outside the police station. 164 00:09:40,144 --> 00:09:42,016 Right. Yeah, well, it could be just a dumb prank. 165 00:09:42,973 --> 00:09:44,845 I think I know a cry for help when I see one. 166 00:09:45,454 --> 00:09:47,064 So, what, you think I shouldn't call the police? 167 00:09:47,195 --> 00:09:48,631 [sighing] 168 00:09:48,762 --> 00:09:50,415 Well, I'm not the one who caught him in the act. 169 00:09:51,068 --> 00:09:53,070 I think it's a tough decision. 170 00:09:54,550 --> 00:09:55,464 Yeah. 171 00:09:58,206 --> 00:09:59,860 Well, thanks. 172 00:10:00,034 --> 00:10:01,122 ♪ 173 00:10:01,252 --> 00:10:02,732 You want to kill Wednesday. 174 00:10:02,993 --> 00:10:04,865 We wanna help you do that. 175 00:10:04,952 --> 00:10:07,215 You obviously have the resources yourself to kill Wednesday. 176 00:10:07,781 --> 00:10:09,652 Why do you need Laura to do your dirty work? 177 00:10:09,739 --> 00:10:11,001 This arrangement is really between 178 00:10:11,132 --> 00:10:12,568 the young woman and Mr. World. 179 00:10:12,655 --> 00:10:14,048 Maybe it's best you wait out in the lobby. 180 00:10:14,178 --> 00:10:15,876 [rustling] 181 00:10:16,006 --> 00:10:17,747 I'm done waiting in lobbies. 182 00:10:21,838 --> 00:10:22,839 You haven't answered my question. 183 00:10:22,970 --> 00:10:24,406 It's a delicate situation. 184 00:10:24,536 --> 00:10:25,929 [rustling] 185 00:10:26,060 --> 00:10:27,670 If we kill Wednesday, 186 00:10:28,236 --> 00:10:30,281 we start a war that no one wants. 187 00:10:30,412 --> 00:10:33,981 However, if you were to do the deed, it would be viewed as a personal matter. 188 00:10:34,111 --> 00:10:37,114 An aggrieved party settling a score. 189 00:10:37,767 --> 00:10:39,813 There would be no cause for the All-Father's compatriots 190 00:10:39,943 --> 00:10:41,641 to take up arms against us. 191 00:10:43,817 --> 00:10:44,861 It's a win-win. 192 00:10:44,948 --> 00:10:47,124 [whirring] 193 00:10:47,255 --> 00:10:48,952 [Laura] See, the problem is, 194 00:10:49,083 --> 00:10:51,259 I don't have a way to kill the old shitbag 195 00:10:51,389 --> 00:10:53,000 even if I did know where the fuck he was. 196 00:10:53,391 --> 00:10:55,176 Nothing is out of our reach. 197 00:10:55,785 --> 00:10:57,874 Oh, really? So, you can get Odin's spear 198 00:10:58,005 --> 00:10:58,788 out of Sweeney's hoard? 199 00:10:58,919 --> 00:11:00,442 [whirring] 200 00:11:00,572 --> 00:11:01,835 It can be done. 201 00:11:02,444 --> 00:11:04,751 Well, then, sign me the fuck up. 202 00:11:05,665 --> 00:11:06,709 [slamming] 203 00:11:12,323 --> 00:11:14,543 I need to, uh, speak to my client. 204 00:11:14,717 --> 00:11:15,979 ♪ 205 00:11:16,110 --> 00:11:17,285 [door bell ringing] 206 00:11:22,594 --> 00:11:25,336 -[knocking] -Derek! 207 00:11:25,728 --> 00:11:27,687 I know you saw me last night. 208 00:11:29,689 --> 00:11:31,865 But believe it or not, I'm here to help. 209 00:11:31,995 --> 00:11:32,953 [footsteps approaching] 210 00:11:36,957 --> 00:11:37,871 Listen, uh... 211 00:11:46,183 --> 00:11:48,055 You know, I-I never featured you for a snitch. 212 00:11:48,185 --> 00:11:50,231 You know, this goes a lot better for you, Derek, 213 00:11:50,361 --> 00:11:52,494 if you just tell me what happened to Alison. 214 00:11:52,624 --> 00:11:53,843 Wh... Alison? 215 00:11:53,974 --> 00:11:55,105 Wh... 216 00:11:55,845 --> 00:11:58,108 -Alison and I were cool. -Hum... 217 00:11:58,239 --> 00:12:00,197 Look, I-I-I would never fuck with her, never. 218 00:12:00,328 --> 00:12:02,896 Okay? And-and the night that she disappeared, 219 00:12:03,026 --> 00:12:04,724 I was working a double shift. Okay? 220 00:12:04,811 --> 00:12:05,899 And then, I went home 221 00:12:06,029 --> 00:12:07,422 and I watched the old tube with my mom. 222 00:12:07,552 --> 00:12:09,163 So, I-I haven't done anything wrong. 223 00:12:09,293 --> 00:12:10,207 All right? 224 00:12:15,996 --> 00:12:17,345 [clearing throat] 225 00:12:17,475 --> 00:12:20,740 Okay, uh, I-I may have went into a couple of houses. 226 00:12:20,870 --> 00:12:22,829 Eleven, by my count. 227 00:12:23,743 --> 00:12:25,396 You broke into where people live, Derek, 228 00:12:25,875 --> 00:12:26,876 where they sleep. 229 00:12:27,007 --> 00:12:29,052 I mean, God, you're stealing panties, 230 00:12:29,183 --> 00:12:30,401 for Chrissake. 231 00:12:30,488 --> 00:12:31,576 Terrorizing the entire town. 232 00:12:31,663 --> 00:12:33,013 Terr-terrori...? 233 00:12:33,840 --> 00:12:36,581 I-I like to wear female shit sometimes, okay? 234 00:12:36,712 --> 00:12:38,279 What, you want me to walk into Galecki's, 235 00:12:38,409 --> 00:12:39,976 buy myself a little push-up bra and a thong? 236 00:12:40,107 --> 00:12:41,717 Yeah, yeah, that'd go over big in this little fuckin' town. 237 00:12:41,891 --> 00:12:43,719 ♪ 238 00:12:43,850 --> 00:12:45,547 See, see that's what I'm talking about. Right there! Right there! 239 00:12:45,677 --> 00:12:47,027 He thinks I'm a fucking fag or somethin'! 240 00:12:47,157 --> 00:12:50,595 I-I... I don't care if you are a... 241 00:12:50,682 --> 00:12:52,641 a boy or a girl, or... 242 00:12:52,772 --> 00:12:55,209 or-or-or both, or-or neither. 243 00:12:55,296 --> 00:12:57,559 Okay? I-I don't get it, but I don't have to! 244 00:12:57,689 --> 00:13:00,692 What you did is a crime! 245 00:13:00,823 --> 00:13:03,217 So, what, I'm-I'm just, I'm just straight-up fucked then. 246 00:13:03,347 --> 00:13:05,132 Even though I had nothing to do with this Alison shit. 247 00:13:08,091 --> 00:13:09,789 Chad's willing to make you a deal. 248 00:13:10,746 --> 00:13:11,965 [sighing] 249 00:13:20,364 --> 00:13:22,584 Back in my country, I was an excellent businessman. 250 00:13:22,714 --> 00:13:25,021 Allow me to negotiate the terms and conditions. 251 00:13:25,282 --> 00:13:27,110 Um, just out of curiosity, 252 00:13:27,197 --> 00:13:29,286 were assassination attempts your speciality? 253 00:13:29,417 --> 00:13:31,375 No, of course not, but in Oman, 254 00:13:31,506 --> 00:13:32,942 a verbal contract is binding. 255 00:13:33,073 --> 00:13:34,117 And from everything I've seen here, 256 00:13:34,248 --> 00:13:35,510 it's the same with gods. 257 00:13:35,640 --> 00:13:37,512 Once the terms are set, they can't be undone. 258 00:13:38,034 --> 00:13:39,166 Now is not the time to be impulsive. 259 00:13:40,210 --> 00:13:41,124 Impulsive? 260 00:13:42,517 --> 00:13:43,648 Because I know what I want? 261 00:13:44,214 --> 00:13:46,129 This is not Oman, Salim. 262 00:13:46,477 --> 00:13:49,045 In America, women can drive cars. 263 00:13:49,480 --> 00:13:51,091 They even let us vote, 264 00:13:51,221 --> 00:13:52,962 and some of us can negotiate our own fuckin' deals. 265 00:13:53,093 --> 00:13:54,921 Women can do all those things in Oman! 266 00:13:55,486 --> 00:13:56,661 And you know me well enough to understand 267 00:13:56,792 --> 00:13:58,272 this is not what I mean by impulsive. 268 00:14:00,491 --> 00:14:02,058 I value our friendship. 269 00:14:02,798 --> 00:14:04,539 I care about your well-being. 270 00:14:05,453 --> 00:14:07,281 And I don't want you to end up like Sweeney 271 00:14:08,021 --> 00:14:10,632 or the Jinn, who sold their souls to the devil. 272 00:14:11,111 --> 00:14:12,112 And for what? 273 00:14:13,330 --> 00:14:14,636 Okay. Fine. 274 00:14:16,594 --> 00:14:17,987 -Okay? -Okay. 275 00:14:21,904 --> 00:14:24,167 ♪ 276 00:14:27,692 --> 00:14:28,824 [car door opening] 277 00:14:36,614 --> 00:14:37,833 Cordelia? 278 00:14:37,964 --> 00:14:39,095 Hey! What the hell are you doing here? 279 00:14:39,226 --> 00:14:40,444 Wednesday sent me to find you. 280 00:14:40,575 --> 00:14:42,011 He said it'd be safe here. 281 00:14:42,098 --> 00:14:43,230 I went to your house but you weren't there, 282 00:14:43,317 --> 00:14:44,274 so I came into town. 283 00:14:44,361 --> 00:14:45,580 Okay. Calm down. Slow down. 284 00:14:47,843 --> 00:14:49,801 Why'd he send you here? What... Safe from what? 285 00:14:49,932 --> 00:14:51,499 When my boss announces he's a god 286 00:14:51,629 --> 00:14:53,283 and someone is killing his followers, 287 00:14:53,414 --> 00:14:55,155 which apparently explains why it's partly cloudy 288 00:14:55,285 --> 00:14:56,417 with a chance of human remains! 289 00:14:56,547 --> 00:14:57,461 I mean, what the fuck? 290 00:14:57,592 --> 00:14:58,810 All right, um... 291 00:14:59,550 --> 00:15:01,422 Look, I'm not asking if he's crazy. 292 00:15:01,901 --> 00:15:04,294 We both know he's bat shit out of his tree. 293 00:15:05,469 --> 00:15:07,471 I need to know if any of what he told me is true. 294 00:15:12,476 --> 00:15:13,825 -Oh, my God. -Come on. 295 00:15:13,956 --> 00:15:15,218 You're probably cold. Come on. 296 00:15:15,349 --> 00:15:16,828 Oh, my God. All of this is real, isn't it? 297 00:15:16,916 --> 00:15:18,482 -It's okay. It's okay. -I answered a fucking ad. 298 00:15:18,569 --> 00:15:20,093 It was cash under the table. 299 00:15:20,223 --> 00:15:21,964 Dude wasn't trying to get in my pants. 300 00:15:22,095 --> 00:15:23,270 One minute I'm trying to explain 301 00:15:23,400 --> 00:15:24,532 where all the payphones went, 302 00:15:24,662 --> 00:15:26,447 and then a flaming body hits the asphalt 303 00:15:26,534 --> 00:15:28,057 and he's telling me to chill about all these murders 304 00:15:28,188 --> 00:15:29,450 because he's a thousand years old 305 00:15:29,580 --> 00:15:31,234 -and kicks it with warlocks. -Shh. Hey, hey. Shh. 306 00:15:31,365 --> 00:15:32,844 Okay. I get it. I get it. 307 00:15:32,975 --> 00:15:35,108 Okay, believe me. I was you. 308 00:15:35,238 --> 00:15:37,240 Okay? Not too long ago. Up was up, down was down, 309 00:15:37,371 --> 00:15:38,676 and then everything in my life, it just... 310 00:15:39,590 --> 00:15:40,591 ...it exploded. 311 00:15:41,592 --> 00:15:42,811 Okay, but... 312 00:15:42,942 --> 00:15:44,204 I didn't have anyone I could talk to. 313 00:15:44,334 --> 00:15:45,422 You have me. 314 00:15:48,469 --> 00:15:50,384 And you are what, exactly? 315 00:15:51,385 --> 00:15:53,865 I don't... the jury's still out on that, okay? 316 00:15:55,084 --> 00:15:56,520 Where is he? 317 00:15:56,651 --> 00:16:00,611 Uh, he said he wanted to get a line on a berserker? 318 00:16:01,177 --> 00:16:02,439 He wants me to wait here, 319 00:16:02,570 --> 00:16:04,180 but I did not make any promises. 320 00:16:04,876 --> 00:16:06,139 Okay, good. 321 00:16:07,314 --> 00:16:08,880 All right. Come on. We've got a lot to talk about. 322 00:16:09,446 --> 00:16:10,404 [sighing] 323 00:16:11,405 --> 00:16:12,580 We will tell you 324 00:16:12,710 --> 00:16:13,885 the time and the place of the attack. 325 00:16:14,538 --> 00:16:16,671 ♪ 326 00:16:16,801 --> 00:16:19,369 Agreed. However, you must provide 327 00:16:19,500 --> 00:16:20,936 immediate extraction from the scene 328 00:16:21,067 --> 00:16:22,546 to ensure Laura's safety. 329 00:16:22,894 --> 00:16:24,766 Furthermore, once the target 330 00:16:24,896 --> 00:16:26,724 has been eliminated, you, your allies, 331 00:16:26,855 --> 00:16:28,683 officiates, and surrogates shall furnish 332 00:16:28,813 --> 00:16:30,119 24-hour protection for her 333 00:16:30,250 --> 00:16:31,468 from any and all parties 334 00:16:31,599 --> 00:16:33,775 seeking retribution or retaliation. 335 00:16:34,123 --> 00:16:35,255 Not a problem. 336 00:16:35,385 --> 00:16:37,083 Upon completion of the assignment, 337 00:16:37,213 --> 00:16:39,389 my client will have no further obligation to you, 338 00:16:39,476 --> 00:16:41,957 your successors, heirs, or assignees. 339 00:16:42,523 --> 00:16:43,828 Sounds like you don't trust us. 340 00:16:43,959 --> 00:16:46,266 We will need these terms and conditions memorialized 341 00:16:46,353 --> 00:16:48,094 in a document binding on both parties. 342 00:16:51,010 --> 00:16:52,576 Agreed and accepted. 343 00:16:52,707 --> 00:16:53,621 I think we're done here. 344 00:16:53,751 --> 00:16:55,884 Uh, wait. One more thing. 345 00:16:56,798 --> 00:16:59,192 That protection also has to cover Salim 346 00:16:59,322 --> 00:17:00,497 and one other person. 347 00:17:00,628 --> 00:17:01,716 Shadow Moon. 348 00:17:06,068 --> 00:17:07,417 Why not? 349 00:17:08,201 --> 00:17:10,725 However, if you should fail to hold up on your end, 350 00:17:11,117 --> 00:17:13,728 you will die and your friends'll die. 351 00:17:16,296 --> 00:17:17,210 I accept. 352 00:17:18,863 --> 00:17:20,082 You can't do this. 353 00:17:20,169 --> 00:17:22,215 Salim, I'm not gonna fuck this up. 354 00:17:27,742 --> 00:17:28,830 Hmm... 355 00:17:29,396 --> 00:17:30,614 Now we do have a deal. 356 00:17:32,747 --> 00:17:35,402 The phone's GPS will direct you to your first location. 357 00:17:35,532 --> 00:17:37,317 Once there, you will receive instructions 358 00:17:37,447 --> 00:17:38,840 on how to acquire the spear. 359 00:17:38,970 --> 00:17:40,450 Uh, what about expenses? 360 00:17:40,581 --> 00:17:42,148 You can tap that. 361 00:17:43,105 --> 00:17:44,063 Okay. 362 00:17:47,457 --> 00:17:48,371 Godspeed. 363 00:17:49,329 --> 00:17:50,330 Eat a dick. 364 00:17:50,460 --> 00:17:52,723 [laughing] 365 00:17:59,600 --> 00:18:00,557 [knocking on door] 366 00:18:12,613 --> 00:18:14,745 Thank the gods you're okay, huh? 367 00:18:15,529 --> 00:18:18,227 Now, where's Cordelia, huh? 368 00:18:18,358 --> 00:18:19,750 She's in the shower. 369 00:18:20,099 --> 00:18:21,665 Your whole coming-out routine 370 00:18:21,796 --> 00:18:23,276 really fucked her brain up pretty good. What's goin' on? 371 00:18:23,406 --> 00:18:25,191 Some blood-craving berserker, 372 00:18:25,321 --> 00:18:26,801 who was once signed to protect me, 373 00:18:26,888 --> 00:18:30,283 has lost whatever his last tenuous grip was on reality, 374 00:18:30,413 --> 00:18:32,372 and, I don't know, due to psychedelics, 375 00:18:32,502 --> 00:18:33,764 brain fever, the curse of Fu Manchu, 376 00:18:33,895 --> 00:18:35,201 who knows anyway, 377 00:18:35,331 --> 00:18:37,812 lately, he's taken to slaughtering my followers. 378 00:18:38,552 --> 00:18:39,683 It's fine. I'm not a follower. 379 00:18:39,814 --> 00:18:41,076 No, you are not. 380 00:18:41,207 --> 00:18:42,947 You're my son. Which is why you need 381 00:18:43,078 --> 00:18:44,949 to come with us until this has been resolved. 382 00:18:45,080 --> 00:18:45,907 All right, look, I'm... 383 00:18:48,083 --> 00:18:50,477 I wouldn't count on Cordelia as a travel companion. 384 00:18:51,217 --> 00:18:53,001 Okay? And I'm definitely not gonna just drop everything here 385 00:18:53,132 --> 00:18:54,133 to get on the road with you again. 386 00:18:55,873 --> 00:18:57,440 Because you have met someone. 387 00:18:57,701 --> 00:18:59,834 ♪ 388 00:19:00,791 --> 00:19:02,793 I dunno what your little birds have told you. 389 00:19:04,491 --> 00:19:05,840 What I have learned... 390 00:19:07,885 --> 00:19:09,235 ...is that cruel fate 391 00:19:10,801 --> 00:19:12,673 gives us few opportunities 392 00:19:14,544 --> 00:19:16,851 to totally connect with the soul of another. 393 00:19:19,854 --> 00:19:21,508 Cordelia did say things didn't work out 394 00:19:21,638 --> 00:19:22,596 with you and Demeter. 395 00:19:22,726 --> 00:19:23,901 Sadly, no. 396 00:19:25,381 --> 00:19:26,426 -[door creaking] -It's a shame. 397 00:19:28,428 --> 00:19:29,342 Hmm. 398 00:19:31,213 --> 00:19:34,085 If you do stay, promise me you'll be vigilant? 399 00:19:35,478 --> 00:19:36,392 Yeah. 400 00:19:37,480 --> 00:19:39,003 Aren't you in danger, too? 401 00:19:39,090 --> 00:19:40,440 I haven't been around for millennia 402 00:19:40,570 --> 00:19:42,268 without learning how to fend for myself. 403 00:19:43,965 --> 00:19:45,184 [Shadow] Ah, now look, if you... 404 00:19:47,011 --> 00:19:49,840 If you need me, and I mean really need me... 405 00:19:52,234 --> 00:19:53,104 ...you call. 406 00:19:56,020 --> 00:19:58,066 [floor creaking] 407 00:19:58,197 --> 00:19:59,546 Cordelia, my dear. 408 00:20:01,417 --> 00:20:03,158 I realize recent developments 409 00:20:03,245 --> 00:20:06,248 have brought forth some disturbing truths. 410 00:20:06,335 --> 00:20:08,903 Heh. Disturbing truths. 411 00:20:09,033 --> 00:20:10,818 Don't you think that's kind of an understatement? 412 00:20:10,948 --> 00:20:12,733 Oh, well. That's his specialty. 413 00:20:12,863 --> 00:20:14,865 It's a... it's a lot to take in. 414 00:20:14,996 --> 00:20:16,215 Indeed. 415 00:20:17,085 --> 00:20:20,044 I rarely make mistakes in my personnel selection, 416 00:20:20,175 --> 00:20:22,743 but under the circumstances, 417 00:20:23,700 --> 00:20:25,702 I'm releasing you from any contractual obligations 418 00:20:25,833 --> 00:20:27,530 -you might have to... -Oh, oh, oh, oh! 419 00:20:27,661 --> 00:20:29,445 You-you get me jammed up in this creep show, 420 00:20:29,576 --> 00:20:31,534 -and now you're firing me? -No, no, no, no, no. 421 00:20:31,665 --> 00:20:32,840 I'm giving you a choice. 422 00:20:35,146 --> 00:20:36,409 And if I choose to stay put? 423 00:20:37,323 --> 00:20:38,367 Wait, what? 424 00:20:38,498 --> 00:20:40,326 That's my girl, huh? 425 00:20:40,891 --> 00:20:41,936 Well, you get dressed. I'll wait for you 426 00:20:42,066 --> 00:20:43,154 in the car, okay? And you... 427 00:20:44,504 --> 00:20:45,592 You stay safe, huh? 428 00:20:47,855 --> 00:20:48,769 [footsteps receding] 429 00:20:48,856 --> 00:20:49,813 [door opening] 430 00:20:50,771 --> 00:20:51,728 Hey. 431 00:20:51,859 --> 00:20:52,773 [door closing] 432 00:20:54,165 --> 00:20:55,254 [gasping] 433 00:20:55,384 --> 00:20:56,646 You don't owe him anything. 434 00:20:58,648 --> 00:20:59,997 And-and just so you know, 435 00:21:00,128 --> 00:21:01,390 this doesn't get any less dangerous. 436 00:21:02,130 --> 00:21:03,436 So what? 437 00:21:04,045 --> 00:21:06,265 I'm just supposed to go back to business as usual 438 00:21:06,395 --> 00:21:07,788 knowing gods walk among us? 439 00:21:09,268 --> 00:21:10,225 I can't do that. 440 00:21:12,140 --> 00:21:13,228 Any more than you can. 441 00:21:19,408 --> 00:21:20,366 [door closing] 442 00:21:20,975 --> 00:21:22,063 Fuck... 443 00:21:22,237 --> 00:21:24,239 ♪ 444 00:21:26,197 --> 00:21:29,810 [woman singing opera] 445 00:22:03,278 --> 00:22:05,498 [Ibis] "Bilquis arrived in this land 446 00:22:05,628 --> 00:22:07,891 a deity in full. 447 00:22:08,022 --> 00:22:12,679 The avatar of Sheba, a queen, Goddess of love. 448 00:22:13,114 --> 00:22:14,594 Or was she? 449 00:22:14,724 --> 00:22:16,465 Her worshippers told her as much, 450 00:22:16,596 --> 00:22:18,249 though perhaps they were communicating 451 00:22:18,380 --> 00:22:20,208 what they needed her to be. 452 00:22:21,383 --> 00:22:24,821 Then, through the intercession of the Orishas, 453 00:22:24,952 --> 00:22:28,999 our divine sister identified who she was not. 454 00:22:29,565 --> 00:22:31,872 But before one can step into the light 455 00:22:32,002 --> 00:22:33,917 of one's own truth, one must first 456 00:22:34,048 --> 00:22:36,267 determine what that truth is. 457 00:22:36,398 --> 00:22:39,183 Quo vadis, as the Romans say. 458 00:22:39,270 --> 00:22:41,403 Where are you going? And why?" 459 00:22:42,448 --> 00:22:43,884 Sisters, 460 00:22:44,798 --> 00:22:47,235 let the spirit of the "we" guide me 461 00:22:47,366 --> 00:22:48,845 -to divine right action... -[exhaling] 462 00:22:48,976 --> 00:22:51,892 ...in word and deed to spread the knowledge 463 00:22:52,762 --> 00:22:54,895 that in the strength of the many 464 00:22:55,765 --> 00:22:57,898 lies the power of the one love. 465 00:22:58,333 --> 00:23:00,509 ♪ 466 00:23:05,862 --> 00:23:06,863 [whirring] 467 00:23:07,298 --> 00:23:08,561 [animalistic growling] 468 00:23:08,691 --> 00:23:09,562 [baby crying] 469 00:23:14,480 --> 00:23:15,959 [panting] 470 00:23:23,097 --> 00:23:24,315 ♪ 471 00:23:24,403 --> 00:23:25,665 [skates gliding] 472 00:23:30,757 --> 00:23:32,846 You got this. There you go. 473 00:23:32,976 --> 00:23:34,456 Come on, eyes up. Come on. 474 00:23:35,370 --> 00:23:36,806 Yeah, I-I... I read 475 00:23:36,937 --> 00:23:38,939 that ice is harder than concrete. 476 00:23:39,069 --> 00:23:40,506 Don't think about the ice. 477 00:23:40,636 --> 00:23:42,464 Think about bending your knees, 478 00:23:42,595 --> 00:23:44,161 keeping your weight centered. 479 00:23:44,292 --> 00:23:46,599 Relax your shoulders. Whoa! 480 00:23:47,164 --> 00:23:49,428 Okay, ah! What happened? 481 00:23:49,558 --> 00:23:51,821 What happened? I was totally concentrating on relaxing. 482 00:23:51,952 --> 00:23:53,606 Concentrate less, relax more. 483 00:23:54,650 --> 00:23:55,999 And try not to face plant. 484 00:23:56,130 --> 00:23:57,044 Thanks. 485 00:23:59,873 --> 00:24:01,527 Okay. Let's try this. 486 00:24:03,050 --> 00:24:05,139 There you go. Follow me. 487 00:24:09,273 --> 00:24:12,276 I was wondering if you might wanna... Oh! 488 00:24:12,842 --> 00:24:15,062 -Steady. -Ha! Ha! ...grab dinner after this. 489 00:24:17,543 --> 00:24:19,849 As-as like a thank you for the lesson. 490 00:24:22,373 --> 00:24:24,288 You know, y-you and Leon can come, of course. 491 00:24:29,511 --> 00:24:31,905 Leon's got a sleepover tonight, 492 00:24:32,035 --> 00:24:34,864 but if you don't mind having dinner with just me? 493 00:24:36,910 --> 00:24:38,477 -Whoa! Whoa! -[laughing] 494 00:24:39,695 --> 00:24:41,001 -Yup. -I've got ya. 495 00:24:41,349 --> 00:24:42,350 Uh. 496 00:24:43,394 --> 00:24:44,483 Yeah. 497 00:24:44,831 --> 00:24:45,788 That works for me. 498 00:24:51,141 --> 00:24:52,360 How about we try letting go? 499 00:24:54,101 --> 00:24:56,407 Yeah, I... Not sure I'm ready. 500 00:24:56,538 --> 00:24:57,844 [laughing] 501 00:25:00,673 --> 00:25:01,630 You got this. 502 00:25:09,812 --> 00:25:11,118 It's easy. 503 00:25:11,640 --> 00:25:13,816 You, Mike Ainsel, are a miracle on ice. 504 00:25:20,040 --> 00:25:21,171 ♪ 505 00:25:22,346 --> 00:25:24,348 [rumbling] 506 00:25:25,915 --> 00:25:27,395 [rumbling] 507 00:25:31,747 --> 00:25:32,661 [grunting] 508 00:25:33,401 --> 00:25:34,968 [exhaling] 509 00:25:35,708 --> 00:25:36,796 [grunting] 510 00:25:47,676 --> 00:25:49,896 ♪ 511 00:25:53,682 --> 00:25:54,596 [coin clinking] 512 00:25:56,424 --> 00:25:57,468 [sizzling] 513 00:26:08,218 --> 00:26:09,350 Mike? [laughing] 514 00:26:09,480 --> 00:26:11,134 You really ate it. 515 00:26:11,787 --> 00:26:13,354 Did you... did you see that coin? 516 00:26:14,877 --> 00:26:16,400 Hey. Are you okay? 517 00:26:17,837 --> 00:26:18,838 Did you hit your head? 518 00:26:19,839 --> 00:26:20,927 No, I'm... I'm fine. 519 00:26:25,018 --> 00:26:27,063 I think you better stay put for a minute. 520 00:26:27,803 --> 00:26:29,457 Then, a cup of hot cocoa will fix you right up. 521 00:26:33,722 --> 00:26:36,377 ♪ 522 00:26:49,477 --> 00:26:50,609 ♪ All right ♪ 523 00:26:51,348 --> 00:26:52,523 ♪ Yeah ♪ 524 00:26:53,133 --> 00:26:54,787 ♪ Tell me why did you have to go ♪ 525 00:26:55,178 --> 00:26:56,876 [baby crying] 526 00:26:56,963 --> 00:27:00,619 ♪ Girl I'm 'bout to fall away ♪ 527 00:27:00,706 --> 00:27:02,882 ♪ To get you back ♪ 528 00:27:04,623 --> 00:27:07,756 ♪ So good to fall away ♪ 529 00:27:08,714 --> 00:27:11,325 ♪ To get you back ♪ ♪ Oh yeah ♪ 530 00:27:12,543 --> 00:27:14,589 [indistinct chatter] 531 00:27:15,285 --> 00:27:16,809 [muffled conversations] 532 00:27:23,859 --> 00:27:26,470 Hi! Welcome to the party! 533 00:27:26,601 --> 00:27:28,211 [chuckling] 534 00:27:28,342 --> 00:27:29,517 I'm Melody. 535 00:27:29,648 --> 00:27:31,824 I'm... Bilquis. 536 00:27:32,912 --> 00:27:36,567 I... believe I'm supposed to meet someone here. 537 00:27:36,698 --> 00:27:39,005 Well, there's a lot of someones here, so... 538 00:27:39,614 --> 00:27:41,094 [growling, baby crying] 539 00:27:41,224 --> 00:27:42,008 That's her. 540 00:27:43,966 --> 00:27:45,141 Eugenia? 541 00:27:45,620 --> 00:27:47,535 Everybody loves Eugenia. 542 00:27:47,666 --> 00:27:49,232 Even though she's quite a handful, 543 00:27:49,319 --> 00:27:50,538 especially since she got sick. 544 00:27:50,669 --> 00:27:52,932 Eugenia. Will you excuse me? 545 00:27:54,760 --> 00:27:56,022 You might wanna go easy. 546 00:27:59,808 --> 00:28:00,679 Eugenia? 547 00:28:03,246 --> 00:28:05,988 I believe that you and I have something to talk about. 548 00:28:07,511 --> 00:28:09,035 Well, isn't that fine. 549 00:28:09,383 --> 00:28:10,776 Now give me back my plate. 550 00:28:11,298 --> 00:28:13,561 -I'm here because-- -I know why you're here. 551 00:28:13,692 --> 00:28:16,477 And I'll tell you what I've been telling Pastor Jenkins: 552 00:28:16,607 --> 00:28:18,653 I know I'm dying, 553 00:28:19,306 --> 00:28:21,264 but he got to stop sending you church ladies here 554 00:28:21,395 --> 00:28:22,744 with your smiley ways 555 00:28:22,875 --> 00:28:24,224 to hurry me off to my reward. 556 00:28:24,311 --> 00:28:25,921 I'm not from-- 557 00:28:26,052 --> 00:28:28,402 I appreciate all the church has done for the community, 558 00:28:29,185 --> 00:28:31,361 even though I don't buy the product you're selling, 559 00:28:31,448 --> 00:28:35,191 but I've still got business to see to in this life. 560 00:28:35,583 --> 00:28:37,106 So you go about your business! 561 00:28:37,237 --> 00:28:39,152 But first, give me back my plate! 562 00:28:44,853 --> 00:28:47,508 ♪ 563 00:28:55,951 --> 00:28:57,474 ♪ 564 00:28:57,561 --> 00:28:58,649 [Bilquis] Oshun? 565 00:28:58,780 --> 00:29:00,695 It's difficult to invite someone 566 00:29:00,782 --> 00:29:02,175 to be a part of something 567 00:29:02,305 --> 00:29:05,047 until you are a part of it yourself. 568 00:29:11,314 --> 00:29:13,316 ♪ 569 00:29:13,708 --> 00:29:15,144 I tried to warn you. 570 00:29:15,275 --> 00:29:18,060 Eugenia's always been direct, but lately... 571 00:29:18,669 --> 00:29:20,584 her bite is like a junkyard dog. 572 00:29:20,715 --> 00:29:22,673 She's a kitty cat next to my auntie. 573 00:29:22,761 --> 00:29:24,066 When she tears a strip off you, 574 00:29:24,197 --> 00:29:25,546 you best get yourself checked for rabies. 575 00:29:25,633 --> 00:29:27,461 [laughing] 576 00:29:27,591 --> 00:29:29,898 Come. Let's get some cake. 577 00:29:31,204 --> 00:29:35,643 ♪ I got to find a way to get this New Orleans back ♪ 578 00:29:38,777 --> 00:29:41,518 ♪ I can't stand it no longer ♪ 579 00:29:44,695 --> 00:29:45,958 [door closing] 580 00:29:49,657 --> 00:29:51,833 Hey, if this Johan guy's so dangerous, 581 00:29:51,964 --> 00:29:53,487 why do you think talking to him's gonna help? 582 00:29:53,617 --> 00:29:54,967 I may not talk to him. 583 00:29:55,097 --> 00:29:56,795 I may just fucking kill him. 584 00:29:59,188 --> 00:30:00,102 Come on. 585 00:30:00,929 --> 00:30:02,104 Oh, yeah. 586 00:30:05,368 --> 00:30:06,892 ♪ 587 00:30:07,022 --> 00:30:09,372 [knife slashing] 588 00:30:12,332 --> 00:30:13,507 Dunker! 589 00:30:14,029 --> 00:30:16,162 Dunk! There you are, huh? 590 00:30:16,292 --> 00:30:17,903 Geirvaldr! [chuckling] 591 00:30:17,990 --> 00:30:18,947 It's been so long. 592 00:30:19,992 --> 00:30:20,906 It has indeed. 593 00:30:22,472 --> 00:30:25,214 When last we met, you had just done a widow 594 00:30:25,301 --> 00:30:28,261 out of her last cent and had eaten her goat. 595 00:30:28,391 --> 00:30:30,393 Yeah, if I wasn't so full, 596 00:30:30,524 --> 00:30:32,134 I-I would have eaten her kid, too. 597 00:30:33,266 --> 00:30:35,268 "Kid" as in baby goat? 598 00:30:35,398 --> 00:30:36,965 [laughing] Yeah. 599 00:30:37,096 --> 00:30:38,837 Such a roly-poly boy. 600 00:30:38,967 --> 00:30:40,273 You know, the fat ones, 601 00:30:40,403 --> 00:30:42,101 they're always- they're always best for eatin'. 602 00:30:42,405 --> 00:30:44,190 Anyway, I'm here to see your tenant. 603 00:30:48,455 --> 00:30:50,631 Wait here. And remember if you touch anything, 604 00:30:50,761 --> 00:30:52,067 you'll need a tetanus shot. 605 00:30:52,198 --> 00:30:53,852 [flies buzzing] 606 00:30:57,246 --> 00:30:58,857 Rules are rules, All-Father. 607 00:30:59,205 --> 00:31:00,641 -Even for you. -Of course. 608 00:31:00,771 --> 00:31:02,121 And rules need to be obeyed. 609 00:31:02,251 --> 00:31:03,426 Proceed. 610 00:31:04,384 --> 00:31:07,300 Speech it spoils, yet speech it frees. 611 00:31:08,649 --> 00:31:10,607 Hmm. Booze perhaps? 612 00:31:13,088 --> 00:31:15,177 Dunker, you gotta do better than that. 613 00:31:15,308 --> 00:31:16,875 Thank you. Huh. 614 00:31:17,266 --> 00:31:19,399 Jesus. We could all use a drink. 615 00:31:20,835 --> 00:31:22,619 ♪ 616 00:31:22,750 --> 00:31:23,925 [neon crackling] 617 00:31:29,670 --> 00:31:31,498 [flies buzzing] 618 00:32:07,403 --> 00:32:10,232 [knife cutting] 619 00:32:10,406 --> 00:32:12,234 ♪ 620 00:32:12,365 --> 00:32:14,976 Johan is not there. 621 00:32:15,498 --> 00:32:17,674 Yeah. Went out a while ago. 622 00:32:18,240 --> 00:32:19,676 And you didn't think to mention that to me 623 00:32:19,763 --> 00:32:20,982 before I went upstairs. 624 00:32:23,506 --> 00:32:25,030 I like to do the riddles. 625 00:32:25,552 --> 00:32:26,770 [Mr. Wednesday] Any idea where he's gone? 626 00:32:26,901 --> 00:32:28,468 I dunno. He said something about going to a dentist. 627 00:32:28,642 --> 00:32:30,557 ♪ 628 00:32:31,688 --> 00:32:33,081 Cordelia, we're outta here. 629 00:32:34,604 --> 00:32:36,258 [knife cutting] 630 00:32:36,389 --> 00:32:38,565 Hey, what would happen if he didn't answer the riddle? 631 00:32:38,695 --> 00:32:40,523 Oh, I-I would've got to cut out his tongue. 632 00:32:41,872 --> 00:32:42,743 [gasping in disgust] 633 00:32:46,660 --> 00:32:49,228 ♪ But I'm the girl who's getting...♪ 634 00:32:50,881 --> 00:32:53,754 [indistinct chatter] 635 00:32:58,063 --> 00:33:01,501 ♪ Come on, and give it back ♪ 636 00:33:01,675 --> 00:33:06,593 ♪ Won't you give it back♪ 637 00:33:06,767 --> 00:33:10,989 ♪ 638 00:33:11,163 --> 00:33:14,949 ♪ Then you come back to me saying I'm no good ♪ 639 00:33:15,123 --> 00:33:20,781 ♪ Tell me where... ♪ 640 00:33:20,868 --> 00:33:21,782 [stomping] 641 00:33:25,133 --> 00:33:26,395 [rumbling] 642 00:33:28,963 --> 00:33:32,140 ♪ 643 00:33:41,236 --> 00:33:42,933 ♪ 644 00:34:57,007 --> 00:34:58,748 ♪ 645 00:35:00,533 --> 00:35:03,057 ♪ 646 00:35:03,188 --> 00:35:05,668 [murmuring indistinctly] 647 00:35:06,060 --> 00:35:07,714 [grunting] 648 00:35:09,411 --> 00:35:11,283 [low growling] 649 00:35:12,588 --> 00:35:14,460 Johan. 650 00:35:14,547 --> 00:35:17,550 [demonic murmuring] 651 00:35:17,680 --> 00:35:19,117 You don't want to do this. 652 00:35:19,247 --> 00:35:21,597 Turn around, walk away. 653 00:35:21,728 --> 00:35:24,034 [demonic murmuring] 654 00:35:25,471 --> 00:35:26,341 [growling] 655 00:35:29,083 --> 00:35:30,867 ♪ 656 00:35:37,613 --> 00:35:38,701 [sighing] 657 00:35:41,530 --> 00:35:42,401 [exhaling] 658 00:35:42,575 --> 00:35:45,186 ♪ 659 00:35:46,883 --> 00:35:48,407 [chuckling] 660 00:35:48,537 --> 00:35:52,367 I can't believe I didn't recognize you. 661 00:35:52,498 --> 00:35:54,587 I had to show you who I was. 662 00:35:54,717 --> 00:35:55,805 [laughing] 663 00:35:56,937 --> 00:35:58,547 ♪ 664 00:36:02,421 --> 00:36:04,466 I'm not ready to leave this life yet. 665 00:36:04,988 --> 00:36:06,816 Go harvest your souls somewhere else. 666 00:36:06,947 --> 00:36:07,861 Shoo! 667 00:36:19,089 --> 00:36:20,090 [gasping] 668 00:36:25,618 --> 00:36:26,662 You were there. 669 00:36:27,750 --> 00:36:29,099 You were with Shadow Moon. 670 00:36:29,230 --> 00:36:30,536 Yes, I was. 671 00:36:30,927 --> 00:36:32,886 I midwifed him into this world. 672 00:36:33,626 --> 00:36:36,542 Mother Yemoja guiding my hands. 673 00:36:42,374 --> 00:36:44,027 His father was angry. 674 00:36:44,550 --> 00:36:45,942 Bound to these shores. 675 00:36:47,770 --> 00:36:49,468 I didn't like breaking up a family, 676 00:36:49,598 --> 00:36:51,034 but he would've destroyed that boy. 677 00:36:51,948 --> 00:36:53,689 Shadow Moon is a man now. 678 00:36:54,995 --> 00:36:56,344 But he still needs our help. 679 00:36:57,084 --> 00:36:58,346 Your help. 680 00:36:58,781 --> 00:37:01,436 Only you have the power to find The Other. 681 00:37:02,611 --> 00:37:03,743 The Other? 682 00:37:04,309 --> 00:37:06,006 Shadow Moon's only one-half. 683 00:37:06,702 --> 00:37:09,052 He cannot lead the people, the "we" alone. 684 00:37:09,401 --> 00:37:11,490 You must find The Other. 685 00:37:12,621 --> 00:37:15,798 If you do not, the people can never come together, 686 00:37:16,625 --> 00:37:19,454 and these will be our last days. 687 00:37:25,765 --> 00:37:27,332 ♪ 688 00:37:27,462 --> 00:37:28,507 [laughing] 689 00:37:30,683 --> 00:37:32,250 Too bad it's not snowing. 690 00:37:33,990 --> 00:37:36,079 It's so warm and toasty sitting in here 691 00:37:36,210 --> 00:37:37,516 with it falling all around. 692 00:37:39,953 --> 00:37:42,216 Feels like you're in one of those snow globes. 693 00:37:47,134 --> 00:37:49,441 -That'd be something, huh? -Mm-hmm. 694 00:37:57,057 --> 00:37:58,928 ♪ 695 00:38:22,561 --> 00:38:24,476 It's kind of like you made that happen. 696 00:38:27,522 --> 00:38:29,742 It's a bar trick I learned. 697 00:38:29,872 --> 00:38:31,265 [chuckling] 698 00:38:32,484 --> 00:38:35,965 ♪ And a picture frame wouldn't help me now ♪ 699 00:38:40,840 --> 00:38:45,410 ♪ Need a steady hand Intentions clouded on you ♪ 700 00:38:49,065 --> 00:38:51,198 ♪ So I'm not a forest ♪ 701 00:38:51,372 --> 00:38:53,722 ♪ Even if I thought I was one with you ♪ 702 00:38:57,639 --> 00:39:02,209 ♪ 'Cause you're not an angel even if you're close ♪ 703 00:39:04,429 --> 00:39:06,256 [wind blowing] 704 00:39:55,131 --> 00:39:57,307 ♪ 705 00:39:58,221 --> 00:40:00,180 [wind blowing] 706 00:40:00,354 --> 00:40:02,617 ♪ 707 00:40:06,229 --> 00:40:07,796 [horse neighing] 708 00:40:07,927 --> 00:40:08,841 Hello! 709 00:40:10,582 --> 00:40:11,452 Who's there? 710 00:40:20,548 --> 00:40:22,985 Hey! Over here! 711 00:40:23,116 --> 00:40:24,073 Hey! 712 00:40:24,204 --> 00:40:25,858 [chains clinking] 713 00:40:27,207 --> 00:40:28,556 [horse snorting] 714 00:40:30,645 --> 00:40:32,386 [grunting] 715 00:40:34,214 --> 00:40:36,912 [grunting, panting] 716 00:40:39,959 --> 00:40:40,916 [grunting] 717 00:40:53,538 --> 00:40:54,930 ♪ 718 00:40:55,061 --> 00:40:56,366 [gasping] 719 00:41:14,863 --> 00:41:17,736 ♪ 720 00:41:38,104 --> 00:41:39,758 ♪ 721 00:41:39,888 --> 00:41:41,586 [Cordelia] So, why does a dentist 722 00:41:41,716 --> 00:41:43,413 need such a big office building? 723 00:41:43,501 --> 00:41:45,546 To make him feel like he's a success 724 00:41:45,677 --> 00:41:47,330 when he knows he's a failure. 725 00:41:47,461 --> 00:41:48,984 [chuckling] 726 00:41:49,115 --> 00:41:50,464 -Let's go, then. -No, wait. 727 00:41:51,900 --> 00:41:53,336 I know this guy, 728 00:41:53,902 --> 00:41:55,469 and this could take a while. 729 00:41:55,600 --> 00:41:57,863 So, I want you to go back to the hotel, 730 00:41:57,993 --> 00:42:00,082 take a bath, have a drink, 731 00:42:00,213 --> 00:42:01,649 hack into the interweb, 732 00:42:01,780 --> 00:42:03,695 and do whatever it is you do there, 733 00:42:04,173 --> 00:42:05,697 and I'll be in touch. 734 00:42:06,175 --> 00:42:08,134 -Fuck no. -[sighing] 735 00:42:08,264 --> 00:42:10,049 My whole life I've never been a part of anything. 736 00:42:10,136 --> 00:42:11,572 And now I am. 737 00:42:11,659 --> 00:42:13,226 Even though I have no idea what it is. 738 00:42:13,400 --> 00:42:14,357 ♪ 739 00:42:16,751 --> 00:42:17,926 No. 740 00:42:18,448 --> 00:42:20,842 This part doesn't concern you. 741 00:42:23,497 --> 00:42:25,368 I'll take it from here, 742 00:42:25,499 --> 00:42:27,240 and I'll meet you back at the hotel for dinner 743 00:42:27,327 --> 00:42:29,677 because I will be fucking starving by then, okay? 744 00:42:29,764 --> 00:42:31,287 Right. Here. 745 00:42:34,290 --> 00:42:36,292 I can track this from my computer. 746 00:42:37,424 --> 00:42:40,296 If you don't come back, I can come find you... 747 00:42:42,516 --> 00:42:43,517 Please. 748 00:42:48,391 --> 00:42:49,567 Thank you for caring. 749 00:43:00,142 --> 00:43:02,405 ♪ 750 00:43:25,559 --> 00:43:27,648 ♪ If you are the dealer ♪ 751 00:43:27,909 --> 00:43:29,694 ♪ I'm out of the game ♪ 752 00:43:30,608 --> 00:43:34,612 ♪ If you are the healer it means I'm broken and lame ♪ 753 00:43:34,699 --> 00:43:38,833 ♪ If thine is the glory then mine must be the shame ♪ 754 00:43:39,442 --> 00:43:40,835 ♪ You want it darker ♪ 755 00:43:42,620 --> 00:43:43,925 ♪ We kill the flame ♪ 756 00:43:51,150 --> 00:43:52,586 [knocking on door] 757 00:43:52,760 --> 00:43:56,285 ♪ Magnified, sanctified, be thy holy name ♪ 758 00:43:57,156 --> 00:44:00,768 ♪ Vilified, crucified, in the human frame ♪ 759 00:44:01,682 --> 00:44:04,685 ♪ A million candles burning for the help that never came ♪ 760 00:44:05,904 --> 00:44:07,079 ♪ You want it darker ♪ 761 00:44:14,129 --> 00:44:16,566 ♪ Hineni, hineni ♪ 762 00:44:17,437 --> 00:44:18,786 ♪ I'm ready, my Lord ♪ 763 00:44:26,054 --> 00:44:26,968 [Tyrell] Thank God you're here. 764 00:44:28,100 --> 00:44:29,579 I'm your father's friend. 765 00:44:29,710 --> 00:44:31,016 Your father sent me to get you. 766 00:44:31,146 --> 00:44:33,105 He needs your help in a matter of some urgency, 767 00:44:33,235 --> 00:44:34,410 and my car is just outside. 768 00:44:36,151 --> 00:44:38,240 ♪ There's a lover in the story ♪ 769 00:44:38,414 --> 00:44:40,068 ♪ But the story's still the same ♪ 770 00:44:40,242 --> 00:44:42,767 ♪ There's a lullaby for suffering ♪ 771 00:44:42,854 --> 00:44:44,986 ♪ And a paradox to blame ♪ 772 00:44:45,160 --> 00:44:47,119 ♪ But it's written in the scriptures ♪ 773 00:44:47,293 --> 00:44:49,687 ♪ And it's not some idle claim ♪ 774 00:44:49,861 --> 00:44:51,123 ♪ You want it darker ♪ 775 00:44:51,253 --> 00:44:52,994 Goodbye, my little fire bear. 776 00:44:53,865 --> 00:44:55,867 ♪ They're lining up the prisoners ♪ 777 00:44:56,041 --> 00:44:57,695 ♪ And the guards are taking aim ♪ 778 00:44:58,130 --> 00:45:00,349 ♪ I struggled with some demons ♪ 779 00:45:00,523 --> 00:45:02,003 ♪ They were middle class and tame ♪ 780 00:45:02,177 --> 00:45:04,702 ♪ I didn't know I had permission ♪ 781 00:45:04,876 --> 00:45:06,355 ♪ To murder and to maim ♪ 782 00:45:07,661 --> 00:45:08,836 ♪ You want it darker ♪ 783 00:45:14,233 --> 00:45:15,408 [glitching] 784 00:45:15,887 --> 00:45:17,715 ♪ Hineni, hineni ♪ 785 00:45:18,803 --> 00:45:20,413 ♪ I'm ready, my Lord ♪ 786 00:45:38,257 --> 00:45:42,304 ♪ Magnified, sanctified, be thy holy name ♪ 787 00:45:42,914 --> 00:45:46,482 ♪ Vilified, crucified, in the human frame ♪ 788 00:45:46,656 --> 00:45:48,746 ♪ A million candles burning ♪ 789 00:45:48,920 --> 00:45:50,399 ♪ For the love that never came ♪ 790 00:45:51,574 --> 00:45:52,619 ♪ You want it darker ♪ 791 00:45:54,882 --> 00:45:55,753 ♪ We kill the flame ♪ 792 00:46:04,500 --> 00:46:08,200 ♪ If you are the dealer, let me out of the game ♪ 793 00:46:08,983 --> 00:46:12,770 ♪ If you are the healer, I'm broken and lame ♪ 794 00:46:12,944 --> 00:46:16,817 ♪ If thine is the glory, mine must be the shame ♪ 795 00:46:18,036 --> 00:46:19,254 ♪ You want it darker ♪ 796 00:46:26,174 --> 00:46:28,350 ♪ Hineni, hineni ♪ 797 00:46:34,922 --> 00:46:37,751 ♪ Hineni, hineni ♪ 798 00:46:37,925 --> 00:46:40,275 ♪ I'm ready, my Lord ♪ 799 00:46:48,631 --> 00:46:53,201 ♪ Hineni ♪ 800 00:46:57,031 --> 00:47:00,905 ♪ Hineni ♪ 801 00:47:01,427 --> 00:47:05,257 ♪ Hineni ♪ 802 00:47:14,962 --> 00:47:19,314 ♪ Hineni ♪ 803 00:47:23,405 --> 00:47:27,279 ♪ Hineni ♪ 804 00:47:27,888 --> 00:47:31,370 ♪ Hineni ♪