1 00:00:07,007 --> 00:00:09,183 [neon sign buzzing] 2 00:00:09,270 --> 00:00:11,489 [Radio host] That was "The Sacrifice," the Viking metal anthem 3 00:00:11,576 --> 00:00:14,753 that will live for the ages, by Blood Death, 4 00:00:14,840 --> 00:00:16,842 as we mourn the loss of four of its members 5 00:00:16,929 --> 00:00:19,802 found dead in a hotel room in Bridgeport, Connecticut. 6 00:00:21,195 --> 00:00:23,023 [Cordelia] Some whack-job berserker named Johan 7 00:00:23,110 --> 00:00:25,982 blew up the biker bar while your dad was inside. 8 00:00:26,069 --> 00:00:27,810 9 00:00:27,897 --> 00:00:29,246 Who are you? 10 00:00:29,333 --> 00:00:31,335 I know you as you know me. 11 00:00:31,422 --> 00:00:34,077 "I" is "we." 12 00:00:34,164 --> 00:00:36,949 You have had this power all along. 13 00:00:37,037 --> 00:00:38,908 You can reclaim it now. 14 00:00:38,995 --> 00:00:40,649 With the power of the "we." 15 00:00:41,345 --> 00:00:43,260 [Trending] SHARD is about building a church of the mind 16 00:00:43,347 --> 00:00:45,915 for 8 billion worshippers. 17 00:00:46,350 --> 00:00:48,135 [glitching] 18 00:00:49,701 --> 00:00:52,182 Could you warn me before you do that? 19 00:00:52,269 --> 00:00:53,923 Uh, Laura. 20 00:00:54,010 --> 00:00:55,359 Hi, kids. 21 00:00:55,446 --> 00:00:56,621 Laura. 22 00:00:57,057 --> 00:00:59,102 I hear we have a common enemy. 23 00:00:59,624 --> 00:01:03,150 [Chad] Alison McGovern didn't show up to school or work yesterday. 24 00:01:03,237 --> 00:01:05,021 No one's seen or heard from her since. 25 00:01:05,108 --> 00:01:07,241 Yo, yo, my G. How you livin', bro? 26 00:01:07,328 --> 00:01:08,546 [Shadow] What's the deal with this? 27 00:01:08,633 --> 00:01:09,678 [Mabel] Three more break-ins 28 00:01:09,765 --> 00:01:11,201 since Alison went missing. 29 00:01:11,680 --> 00:01:15,814 Some sicko is stealing ladies' unmentionables... 30 00:01:16,815 --> 00:01:18,469 You hurt my sister, I'll know. 31 00:01:18,556 --> 00:01:20,167 She's been through hell already. 32 00:01:20,602 --> 00:01:22,386 [Mr. Wednesday] So, you... you'll leave with me 33 00:01:22,473 --> 00:01:24,084 when the release papers come? 34 00:01:24,519 --> 00:01:25,868 [Demeter] Tomorrow... 35 00:01:25,955 --> 00:01:28,175 Tomorrow is soon enough. 36 00:01:28,653 --> 00:01:29,915 [Mr. Wednesday] Until tomorrow, then. 37 00:01:30,568 --> 00:01:31,656 No. 38 00:01:32,092 --> 00:01:34,181 No, Demeter, don't go. 39 00:01:42,798 --> 00:01:44,278 40 00:01:47,498 --> 00:01:49,109 41 00:01:57,247 --> 00:02:00,207 ♪ It's been a long time ♪ 42 00:02:00,294 --> 00:02:03,906 ♪ Since I've held you in my arms... ♪ 43 00:02:06,778 --> 00:02:08,563 ♪ 44 00:02:08,650 --> 00:02:11,740 ♪ Since I've felt, felt your magic charm ♪ 45 00:02:11,827 --> 00:02:14,177 I'm sorry things didn't work out with your ex. 46 00:02:14,264 --> 00:02:16,571 ♪ Oh you did me wrong ♪ 47 00:02:16,658 --> 00:02:18,312 If you want to talk about it... 48 00:02:18,399 --> 00:02:21,750 ♪ Now you say you want to come back ♪ 49 00:02:24,796 --> 00:02:26,668 Well, I guess I'll just keep driving 50 00:02:26,755 --> 00:02:27,973 to an unknown destination 51 00:02:28,060 --> 00:02:30,062 until I run out of road... 52 00:02:31,194 --> 00:02:33,240 ♪ When I say that I... ♪ 53 00:02:33,327 --> 00:02:35,503 Or you regain the power of speech. 54 00:02:36,547 --> 00:02:38,854 Any idea when that might be? 55 00:02:42,988 --> 00:02:44,120 [gasping] 56 00:02:44,207 --> 00:02:45,861 [tires screeching] 57 00:02:46,775 --> 00:02:48,342 [body thudding] 58 00:02:51,432 --> 00:02:52,737 What the fuck? 59 00:02:58,047 --> 00:02:59,135 [car door closing] 60 00:03:03,661 --> 00:03:06,664 [sizzling] 61 00:03:13,845 --> 00:03:15,717 [heavy breathing] 62 00:03:15,804 --> 00:03:17,414 63 00:03:18,633 --> 00:03:19,851 Oh, shit! 64 00:03:21,070 --> 00:03:24,029 Where the hell did he come from? Hey! 65 00:03:24,116 --> 00:03:25,466 Talk to me! 66 00:03:25,553 --> 00:03:27,337 A flaming body 67 00:03:27,424 --> 00:03:28,904 just fell out of the sky! 68 00:03:28,991 --> 00:03:30,993 -Be quiet. -What? Aw, shit! 69 00:03:31,080 --> 00:03:32,560 Just get in the car. 70 00:03:32,647 --> 00:03:35,171 What? Look, I am down for a lot of shit 71 00:03:35,258 --> 00:03:37,217 -but I did not sign up for whatever the fuck that is. -Enough. Just get in the car. 72 00:03:40,742 --> 00:03:43,048 73 00:03:58,760 --> 00:03:59,804 [sighing] 74 00:04:01,458 --> 00:04:02,764 [tires screeching] 75 00:04:06,028 --> 00:04:07,856 [heavy footsteps approaching] 76 00:04:13,992 --> 00:04:16,517 [heavy breathing] 77 00:04:20,390 --> 00:04:22,218 [fire sizzling] 78 00:04:23,437 --> 00:04:24,960 [animalistic growling] 79 00:04:25,047 --> 00:04:28,485 [fire crackling] 80 00:04:28,572 --> 00:04:30,052 81 00:04:39,540 --> 00:04:40,932 [growling] 82 00:04:42,020 --> 00:04:44,240 [choking] 83 00:04:46,416 --> 00:04:49,201 [truck horn blaring] 84 00:04:55,425 --> 00:04:57,253 85 00:04:59,690 --> 00:05:01,823 86 00:06:21,903 --> 00:06:24,514 87 00:06:35,307 --> 00:06:36,221 [bell dinging] 88 00:06:36,308 --> 00:06:38,354 ♪ 89 00:06:57,895 --> 00:06:59,114 Can I top that up for you, hon? 90 00:06:59,201 --> 00:07:00,898 Oh, just a splash. 91 00:07:00,985 --> 00:07:02,596 But don't let Dr. Fallon see. 92 00:07:02,683 --> 00:07:03,988 He's been all over me lately 93 00:07:04,075 --> 00:07:05,642 about cutting back on caffeine. 94 00:07:06,817 --> 00:07:08,428 I never serve and tell. 95 00:07:09,907 --> 00:07:11,692 Good morning, Mike. Table or counter today? 96 00:07:11,779 --> 00:07:13,955 Uh, neither, thanks. 97 00:07:14,042 --> 00:07:15,826 I'm actually looking for Derek. 98 00:07:16,697 --> 00:07:18,394 I would love to help you out, 99 00:07:18,481 --> 00:07:20,788 but Derek is a no-show this morning. 100 00:07:21,266 --> 00:07:22,485 Probably overslept. 101 00:07:22,572 --> 00:07:24,008 Can I give him a message? 102 00:07:24,095 --> 00:07:26,315 No. No, thanks. I'll catch him later. 103 00:07:26,402 --> 00:07:27,577 Well, at least let me jump-start you 104 00:07:27,664 --> 00:07:28,622 with a cup of joe. 105 00:07:29,884 --> 00:07:31,146 Hey, Mike. 106 00:07:31,755 --> 00:07:33,148 Glad I ran into you. 107 00:07:33,670 --> 00:07:36,281 You know, I got those skates that you called me about. 108 00:07:36,368 --> 00:07:37,631 So, is now a good time 109 00:07:37,718 --> 00:07:39,154 to come by the store to pick 'em up? 110 00:07:40,547 --> 00:07:42,026 Uh, yeah, sure, why not? 111 00:07:42,113 --> 00:07:43,201 Okay, great. 112 00:07:44,376 --> 00:07:45,595 Marguerite's gonna have you 113 00:07:45,682 --> 00:07:47,728 working your inside edge in no time. 114 00:07:48,598 --> 00:07:49,860 [sighing] 115 00:07:49,947 --> 00:07:51,558 Five dollars a day, new skater discount. 116 00:07:51,645 --> 00:07:53,734 And I'm gonna waive the deposit 117 00:07:53,821 --> 00:07:56,432 as a thank you for getting that stubborn young woman 118 00:07:56,519 --> 00:07:58,129 back into the dating pool. 119 00:07:58,216 --> 00:08:00,523 Oh, no, no, no. She... [chuckling] 120 00:08:00,610 --> 00:08:03,004 She just agreed to skating lessons. 121 00:08:03,091 --> 00:08:05,267 Every journey starts with a single step. 122 00:08:05,354 --> 00:08:06,355 On ice. 123 00:08:06,442 --> 00:08:07,791 [chuckling] 124 00:08:08,749 --> 00:08:10,011 Whatever you say. 125 00:08:10,098 --> 00:08:11,665 Um, I guess I will take it... 126 00:08:12,274 --> 00:08:13,797 Yeah, I'll-I'll take 'em for the week. 127 00:08:13,884 --> 00:08:15,320 Okay, 35. 128 00:08:15,407 --> 00:08:17,497 [cash register beeping and dinging] 129 00:08:18,976 --> 00:08:22,327 I couldn't help overhearing you asking about Derek. 130 00:08:24,634 --> 00:08:25,940 Uh, yeah. 131 00:08:26,027 --> 00:08:28,377 Yeah, I just had a question for him. 132 00:08:28,464 --> 00:08:31,032 Well, it's a shame he didn't show up for work today. 133 00:08:31,119 --> 00:08:34,252 I really thought having a regular job would turn him around. 134 00:08:34,339 --> 00:08:35,558 Turn him around? 135 00:08:35,645 --> 00:08:38,648 Well, Derek's a troubled kid. 136 00:08:39,519 --> 00:08:41,216 Not a bad kid, mind you. 137 00:08:41,303 --> 00:08:42,739 Just... 138 00:08:42,826 --> 00:08:44,436 he has a lot of difficulty fitting in. 139 00:08:45,133 --> 00:08:46,613 Doesn't have a lot of friends and... 140 00:08:47,352 --> 00:08:49,180 and after his dad passed, 141 00:08:49,267 --> 00:08:51,574 his mom started working two jobs. 142 00:08:51,661 --> 00:08:53,097 We got him the job at Mabel's 143 00:08:53,184 --> 00:08:55,056 through the Lakeside Youth Initiative. 144 00:08:55,535 --> 00:08:58,059 Right, yeah, someone did mention that you, 145 00:08:58,146 --> 00:08:59,930 you work with a youth group or something? 146 00:09:00,017 --> 00:09:01,366 Yeah. Founder and 147 00:09:01,453 --> 00:09:03,760 Chairperson Emeritus five terms. 148 00:09:03,847 --> 00:09:04,892 [chuckling] 149 00:09:06,154 --> 00:09:09,287 Okay, maybe... maybe you could give me some advice then. 150 00:09:09,374 --> 00:09:12,334 Um, given your experience with kids. 151 00:09:12,421 --> 00:09:13,727 Oh, ask away. 152 00:09:14,162 --> 00:09:15,250 Well... 153 00:09:16,425 --> 00:09:18,862 I may have seen Derek do something he shouldn't have. 154 00:09:18,949 --> 00:09:20,255 Something serious? 155 00:09:21,169 --> 00:09:22,300 Yeah. 156 00:09:22,387 --> 00:09:24,128 157 00:09:24,215 --> 00:09:26,304 I saw him jump out of a window last night on Gorman. 158 00:09:27,044 --> 00:09:29,307 Which technically is breaking and entering. 159 00:09:29,394 --> 00:09:30,439 Damn. 160 00:09:30,526 --> 00:09:32,615 -Yeah. -Damn, damn. 161 00:09:32,702 --> 00:09:34,051 Stupid kid. 162 00:09:35,705 --> 00:09:38,578 And you decided not to go to Chad about this? 163 00:09:40,014 --> 00:09:42,451 I saw you stewing outside the police station. 164 00:09:42,930 --> 00:09:45,019 Right. Yeah, well, it could be just a dumb prank. 165 00:09:45,759 --> 00:09:47,804 I think I know a cry for help when I see one. 166 00:09:48,326 --> 00:09:50,415 So, what, you think I shouldn't call the police? 167 00:09:50,502 --> 00:09:52,069 [sighing] 168 00:09:52,156 --> 00:09:53,462 Well, I'm not the one who caught him in the act. 169 00:09:54,289 --> 00:09:56,421 I think it's a tough decision. 170 00:09:57,771 --> 00:09:58,728 Yeah. 171 00:10:01,339 --> 00:10:03,124 Well, thanks. 172 00:10:03,211 --> 00:10:04,299 173 00:10:04,386 --> 00:10:05,866 You want to kill Wednesday. 174 00:10:06,257 --> 00:10:07,955 We wanna help you do that. 175 00:10:08,042 --> 00:10:10,261 You obviously have the resources yourself to kill Wednesday. 176 00:10:10,653 --> 00:10:12,786 Why do you need Laura to do your dirty work? 177 00:10:12,873 --> 00:10:14,135 This arrangement is really between 178 00:10:14,222 --> 00:10:15,658 the young woman and Mr. World. 179 00:10:15,745 --> 00:10:17,225 Maybe it's best you wait out in the lobby. 180 00:10:17,312 --> 00:10:19,053 [rustling] 181 00:10:19,140 --> 00:10:21,055 I'm done waiting in lobbies. 182 00:10:24,885 --> 00:10:25,973 You haven't answered my question. 183 00:10:26,060 --> 00:10:27,670 It's a delicate situation. 184 00:10:27,757 --> 00:10:29,106 [rustling] 185 00:10:29,193 --> 00:10:30,673 If we kill Wednesday, 186 00:10:31,239 --> 00:10:33,676 we start a war that no one wants. 187 00:10:33,763 --> 00:10:37,027 However, if you were to do the deed, it would be viewed as a personal matter. 188 00:10:37,114 --> 00:10:40,074 An aggrieved party settling a score. 189 00:10:40,509 --> 00:10:42,990 There would be no cause for the All-Father's compatriots 190 00:10:43,077 --> 00:10:44,992 to take up arms against us. 191 00:10:46,994 --> 00:10:48,038 It's a win-win. 192 00:10:48,125 --> 00:10:50,214 [whirring] 193 00:10:50,301 --> 00:10:51,999 [Laura] See, the problem is, 194 00:10:52,086 --> 00:10:54,349 I don't have a way to kill the old shitbag 195 00:10:54,436 --> 00:10:55,959 even if I did know where the fuck he was. 196 00:10:56,525 --> 00:10:58,222 Nothing is out of our reach. 197 00:10:58,832 --> 00:11:01,051 Oh, really? So, you can get Odin's spear 198 00:11:01,138 --> 00:11:02,009 out of Sweeney's hoard? 199 00:11:02,096 --> 00:11:03,619 [whirring] 200 00:11:03,706 --> 00:11:04,925 It can be done. 201 00:11:05,447 --> 00:11:08,058 Well, then, sign me the fuck up. 202 00:11:08,885 --> 00:11:10,017 [slamming] 203 00:11:15,457 --> 00:11:17,807 I need to, uh, speak to my client. 204 00:11:17,894 --> 00:11:19,113 205 00:11:19,200 --> 00:11:20,592 [door bell ringing] 206 00:11:25,772 --> 00:11:28,426 -[knocking] -Derek! 207 00:11:28,905 --> 00:11:31,038 I know you saw me last night. 208 00:11:32,779 --> 00:11:35,042 But believe it or not, I'm here to help. 209 00:11:35,129 --> 00:11:36,217 [footsteps approaching] 210 00:11:40,221 --> 00:11:41,178 Listen, uh... 211 00:11:49,099 --> 00:11:51,319 You know, I-I never featured you for a snitch. 212 00:11:51,406 --> 00:11:53,277 You know, this goes a lot better for you, Derek, 213 00:11:53,364 --> 00:11:55,758 if you just tell me what happened to Alison. 214 00:11:55,845 --> 00:11:57,107 Wh... Alison? 215 00:11:57,194 --> 00:11:58,152 Wh... 216 00:11:58,935 --> 00:12:01,155 -Alison and I were cool. -Hum... 217 00:12:01,242 --> 00:12:03,200 Look, I-I-I would never fuck with her, never. 218 00:12:03,287 --> 00:12:05,986 Okay? And the night that she disappeared, 219 00:12:06,073 --> 00:12:07,683 I was working a double shift. Okay? 220 00:12:07,770 --> 00:12:09,119 And then, I went home 221 00:12:09,206 --> 00:12:10,512 and I watched the old tube with my mom. 222 00:12:10,599 --> 00:12:12,427 So, I-I haven't done anything wrong. 223 00:12:12,514 --> 00:12:13,515 All right? 224 00:12:19,216 --> 00:12:20,827 [clearing throat] 225 00:12:20,914 --> 00:12:23,873 Okay, uh, I-I may have went into a couple of houses. 226 00:12:23,960 --> 00:12:25,919 Eleven, by my count. 227 00:12:26,833 --> 00:12:28,573 You broke into where people live, Derek, 228 00:12:29,226 --> 00:12:30,401 where they sleep. 229 00:12:30,488 --> 00:12:32,186 I mean, God, you're stealing panties, 230 00:12:32,273 --> 00:12:33,491 for chrissake. 231 00:12:33,578 --> 00:12:34,841 Terrorizing the entire town. 232 00:12:34,928 --> 00:12:36,016 Terr-terrori...? 233 00:12:36,799 --> 00:12:39,671 I-I like to wear female shit sometimes, okay? 234 00:12:39,759 --> 00:12:41,282 What, you want me to walk into Galecki's, 235 00:12:41,369 --> 00:12:43,110 buy myself a little push-up bra and a thong? 236 00:12:43,197 --> 00:12:45,025 Yeah, yeah, that'd go over big in this little fuckin' town. 237 00:12:45,112 --> 00:12:46,940 238 00:12:47,027 --> 00:12:48,811 See, see that's what I'm talking about. Right there! Right there! 239 00:12:48,898 --> 00:12:50,247 He thinks I'm a fucking fag or somethin'! 240 00:12:50,334 --> 00:12:53,685 I-I... I don't care if you are a... 241 00:12:53,773 --> 00:12:55,775 a boy or a girl, or... 242 00:12:55,862 --> 00:12:58,255 or-or-or both, or neither. 243 00:12:58,342 --> 00:13:00,736 Okay? I don't get it, but I don't have to! 244 00:13:00,823 --> 00:13:03,652 What you did is a crime! 245 00:13:03,739 --> 00:13:06,220 So, what, I'm just, I'm just straight-up fucked then. 246 00:13:06,307 --> 00:13:08,483 Even though I had nothing to do with this Alison shit. 247 00:13:11,138 --> 00:13:13,053 Chad's willing to make you a deal. 248 00:13:14,054 --> 00:13:15,316 [sighing] 249 00:13:23,411 --> 00:13:25,630 Back in my country, I was an excellent businessman. 250 00:13:25,717 --> 00:13:28,285 Allow me to negotiate the terms and conditions. 251 00:13:28,372 --> 00:13:30,157 Um, just out of curiosity, 252 00:13:30,244 --> 00:13:32,420 were assassination attempts your speciality? 253 00:13:32,507 --> 00:13:34,465 No, of course not, but in Oman, 254 00:13:34,552 --> 00:13:35,945 a verbal contract is binding. 255 00:13:36,032 --> 00:13:37,251 And from everything I've seen here, 256 00:13:37,338 --> 00:13:38,861 it's the same with gods. 257 00:13:38,948 --> 00:13:40,558 Once the terms are set, they can't be undone. 258 00:13:41,081 --> 00:13:42,430 Now is not the time to be impulsive. 259 00:13:43,387 --> 00:13:44,388 Impulsive? 260 00:13:45,563 --> 00:13:46,782 Because I know what I want? 261 00:13:47,565 --> 00:13:49,132 This is not Oman, Salim. 262 00:13:49,611 --> 00:13:52,135 In America, women can drive cars. 263 00:13:52,657 --> 00:13:54,355 They even let us vote, 264 00:13:54,442 --> 00:13:56,096 and some of us can negotiate our own fuckin' deals. 265 00:13:56,183 --> 00:13:58,011 Women can do all those things in Oman! 266 00:13:58,489 --> 00:13:59,751 And you know me well enough to understand 267 00:13:59,839 --> 00:14:01,623 this is not what I mean by impulsive. 268 00:14:03,625 --> 00:14:05,148 I value our friendship. 269 00:14:06,062 --> 00:14:07,542 I care about your well-being. 270 00:14:08,412 --> 00:14:10,327 And I don't want you to end up like Sweeney 271 00:14:10,937 --> 00:14:13,809 or the Jinn, who sold their souls to the devil. 272 00:14:14,375 --> 00:14:15,419 And for what? 273 00:14:16,464 --> 00:14:17,944 Okay. Fine. 274 00:14:19,771 --> 00:14:21,295 -Okay? -Okay. 275 00:14:25,038 --> 00:14:27,518 276 00:14:30,826 --> 00:14:32,088 [car door opening] 277 00:14:39,443 --> 00:14:40,923 Cordelia? 278 00:14:41,010 --> 00:14:42,185 Hey! What the hell are you doing here? 279 00:14:42,272 --> 00:14:43,621 Wednesday sent me to find you. 280 00:14:43,708 --> 00:14:45,058 He said it'd be safe here. 281 00:14:45,145 --> 00:14:46,363 I went to your house but you weren't there, 282 00:14:46,450 --> 00:14:47,538 so I came into town. 283 00:14:47,625 --> 00:14:48,888 Okay. Calm down. Slow down. 284 00:14:50,802 --> 00:14:52,892 Why'd he send you here? What... Safe from what? 285 00:14:52,979 --> 00:14:54,589 When my boss announces he's a god 286 00:14:54,676 --> 00:14:56,504 and someone is killing his followers, 287 00:14:56,591 --> 00:14:58,288 which apparently explains why it's partly cloudy 288 00:14:58,375 --> 00:14:59,637 with a chance of human remains! 289 00:14:59,724 --> 00:15:00,682 I mean, what the fuck? 290 00:15:00,769 --> 00:15:01,813 All right, um... 291 00:15:02,684 --> 00:15:04,729 Look, I'm not asking if he's crazy. 292 00:15:04,816 --> 00:15:07,080 We both know he's bat shit out of his tree. 293 00:15:08,516 --> 00:15:10,779 I need to know if any of what he told me is true. 294 00:15:15,653 --> 00:15:16,916 -Oh, my God. -Come on. 295 00:15:17,003 --> 00:15:18,265 You're probably cold. Come on. 296 00:15:18,352 --> 00:15:19,875 Oh, my God. All of this is real, isn't it? 297 00:15:19,962 --> 00:15:21,572 -It's okay. It's okay. -I answered a fucking ad. 298 00:15:21,659 --> 00:15:23,139 It was cash under the table. 299 00:15:23,226 --> 00:15:24,967 Dude wasn't trying to get in my pants. 300 00:15:25,054 --> 00:15:26,447 One minute I'm trying to explain 301 00:15:26,534 --> 00:15:27,839 where all the payphones went, 302 00:15:27,927 --> 00:15:29,406 and then a flaming body hits the asphalt 303 00:15:29,493 --> 00:15:31,191 and he's telling me to chill about all these murders 304 00:15:31,278 --> 00:15:32,888 because he's a thousand years old 305 00:15:32,975 --> 00:15:34,368 -and kicks it with warlocks. -Shh. Hey, hey. Shh. 306 00:15:34,455 --> 00:15:35,978 Okay. I get it. I get it. 307 00:15:36,065 --> 00:15:38,111 Okay, believe me. I was you. 308 00:15:38,198 --> 00:15:40,287 Okay? Not too long ago. Up was up, down was down, 309 00:15:40,374 --> 00:15:41,941 and then everything in my life, it just... 310 00:15:42,724 --> 00:15:43,812 ...it exploded. 311 00:15:44,508 --> 00:15:45,945 Okay, but... 312 00:15:46,032 --> 00:15:47,468 I didn't have anyone I could talk to. 313 00:15:47,555 --> 00:15:48,686 You have me. 314 00:15:51,559 --> 00:15:53,343 And you are what, exactly? 315 00:15:54,344 --> 00:15:57,130 I don't... the jury's still out on that, okay? 316 00:15:58,261 --> 00:15:59,915 Where is he? 317 00:16:00,002 --> 00:16:03,658 Uh, he said he wanted to get a line on a berserker? 318 00:16:04,398 --> 00:16:05,486 He wants me to wait here, 319 00:16:05,573 --> 00:16:07,444 but I did not make any promises. 320 00:16:08,054 --> 00:16:09,098 Okay, good. 321 00:16:10,273 --> 00:16:12,101 All right. Come on. We've got a lot to talk about. 322 00:16:12,667 --> 00:16:13,711 [sighing] 323 00:16:14,582 --> 00:16:15,757 We will tell you 324 00:16:15,844 --> 00:16:17,193 the time and the place of the attack. 325 00:16:17,802 --> 00:16:19,848 326 00:16:19,935 --> 00:16:22,503 Agreed. However, you must provide 327 00:16:22,590 --> 00:16:24,070 immediate extraction from the scene 328 00:16:24,157 --> 00:16:25,549 to ensure Laura's safety. 329 00:16:25,985 --> 00:16:27,812 Furthermore, once the target 330 00:16:27,899 --> 00:16:29,771 has been eliminated, you, your allies, 331 00:16:29,858 --> 00:16:31,773 officiates, and surrogates shall furnish 332 00:16:31,860 --> 00:16:33,296 24-hour protection for her 333 00:16:33,383 --> 00:16:34,602 from any and all parties 334 00:16:34,689 --> 00:16:36,821 seeking retribution or retaliation. 335 00:16:36,908 --> 00:16:38,388 Not a problem. 336 00:16:38,475 --> 00:16:40,086 Upon completion of the assignment, 337 00:16:40,173 --> 00:16:42,479 my client will have no further obligation to you, 338 00:16:42,566 --> 00:16:45,004 your successors, heirs, or assignees. 339 00:16:45,656 --> 00:16:47,310 Sounds like you don't trust us. 340 00:16:47,397 --> 00:16:49,269 We will need these terms and conditions memorialized 341 00:16:49,356 --> 00:16:51,358 in a document binding on both parties. 342 00:16:54,143 --> 00:16:55,710 Agreed and accepted. 343 00:16:55,797 --> 00:16:56,928 I think we're done here. 344 00:16:57,016 --> 00:16:58,974 Uh, wait. One more thing. 345 00:16:59,888 --> 00:17:02,369 That protection also has to cover Salim 346 00:17:02,456 --> 00:17:03,718 and one other person. 347 00:17:03,805 --> 00:17:04,849 Shadow Moon. 348 00:17:09,202 --> 00:17:10,333 Why not? 349 00:17:11,030 --> 00:17:13,815 However, if you should fail to hold up on your end, 350 00:17:14,207 --> 00:17:16,992 you will die and your friends'll die. 351 00:17:19,516 --> 00:17:20,517 I accept. 352 00:17:22,084 --> 00:17:23,346 You can't do this. 353 00:17:23,433 --> 00:17:25,522 Salim, I'm not gonna fuck this up. 354 00:17:30,919 --> 00:17:31,876 Hmm... 355 00:17:32,616 --> 00:17:33,878 Now we do have a deal. 356 00:17:35,619 --> 00:17:38,448 The phone's GPS will direct you to your first location. 357 00:17:38,535 --> 00:17:40,363 Once there, you will receive instructions 358 00:17:40,450 --> 00:17:41,973 on how to acquire the spear. 359 00:17:42,061 --> 00:17:43,671 Uh, what about expenses? 360 00:17:43,758 --> 00:17:45,455 You can tap that. 361 00:17:46,369 --> 00:17:47,327 Okay. 362 00:17:50,634 --> 00:17:51,679 Godspeed. 363 00:17:52,506 --> 00:17:53,550 Eat a dick. 364 00:17:53,637 --> 00:17:56,031 [laughing] 365 00:18:02,820 --> 00:18:03,865 [knocking on door] 366 00:18:15,616 --> 00:18:17,966 Thank the gods you're okay, huh? 367 00:18:18,836 --> 00:18:21,361 Now, where's Cordelia, huh? 368 00:18:21,448 --> 00:18:22,840 She's in the shower. 369 00:18:23,276 --> 00:18:25,104 Your whole coming-out routine 370 00:18:25,191 --> 00:18:26,496 really fucked her brain up pretty good. What's goin' on? 371 00:18:26,583 --> 00:18:28,281 Some blood-craving berserker, 372 00:18:28,368 --> 00:18:30,152 who was once signed to protect me, 373 00:18:30,239 --> 00:18:33,329 has lost whatever his last tenuous grip was on reality, 374 00:18:33,416 --> 00:18:35,462 and, I don't know, due to psychedelics, 375 00:18:35,549 --> 00:18:36,854 brain fever, the curse of Fu Manchu, 376 00:18:36,941 --> 00:18:38,421 who knows anyway, 377 00:18:38,508 --> 00:18:40,902 lately, he's taken to slaughtering my followers. 378 00:18:41,685 --> 00:18:42,904 It's fine. I'm not a follower. 379 00:18:42,991 --> 00:18:44,340 No, you are not. 380 00:18:44,427 --> 00:18:45,994 You're my son. Which is why you need 381 00:18:46,081 --> 00:18:48,083 to come with us until this has been resolved. 382 00:18:48,170 --> 00:18:49,215 All right, look, I'm... 383 00:18:51,042 --> 00:18:53,393 I wouldn't count on Cordelia as a travel companion. 384 00:18:53,784 --> 00:18:56,047 Okay? And I'm definitely not gonna just drop everything here 385 00:18:56,135 --> 00:18:57,440 to get on the road with you again. 386 00:18:58,963 --> 00:19:00,878 Because you have met someone. 387 00:19:00,965 --> 00:19:02,837 388 00:19:03,794 --> 00:19:06,057 I dunno what your little birds have told you. 389 00:19:07,624 --> 00:19:09,148 What I have learned... 390 00:19:10,975 --> 00:19:12,586 ...is that cruel fate 391 00:19:13,891 --> 00:19:15,980 gives us few opportunities 392 00:19:17,547 --> 00:19:20,159 to totally connect with the soul of another. 393 00:19:22,987 --> 00:19:24,685 Cordelia did say things didn't work out 394 00:19:24,772 --> 00:19:25,773 with you and Demeter. 395 00:19:25,860 --> 00:19:27,166 Sadly, no. 396 00:19:28,428 --> 00:19:29,777 -[door creaking] -It's a shame. 397 00:19:31,605 --> 00:19:32,649 Hmm. 398 00:19:34,260 --> 00:19:37,350 If you do stay, promise me you'll be vigilant? 399 00:19:38,655 --> 00:19:39,656 Yeah. 400 00:19:40,570 --> 00:19:42,050 Aren't you in danger, too? 401 00:19:42,137 --> 00:19:43,486 I haven't been around for millennia 402 00:19:43,573 --> 00:19:45,619 without learning how to fend for myself. 403 00:19:47,098 --> 00:19:48,448 [Shadow] Ah, now look, if you... 404 00:19:50,014 --> 00:19:53,192 If you need me, and I mean really need me... 405 00:19:55,368 --> 00:19:56,325 ...you call. 406 00:19:59,198 --> 00:20:01,374 [floor creaking] 407 00:20:01,461 --> 00:20:02,853 Cordelia, my dear. 408 00:20:04,507 --> 00:20:06,205 I realize recent developments 409 00:20:06,292 --> 00:20:09,425 have brought forth some disturbing truths. 410 00:20:09,512 --> 00:20:11,906 Heh. Disturbing truths. 411 00:20:11,993 --> 00:20:13,908 Don't you think that's kind of an understatement? 412 00:20:13,995 --> 00:20:15,866 Oh, well. That's his specialty. 413 00:20:15,953 --> 00:20:18,086 It's a... it's a lot to take in. 414 00:20:18,173 --> 00:20:19,218 Indeed. 415 00:20:19,870 --> 00:20:23,222 I rarely make mistakes in my personnel selection, 416 00:20:23,309 --> 00:20:25,789 but under the circumstances, 417 00:20:26,660 --> 00:20:28,792 I'm releasing you from any contractual obligations 418 00:20:28,879 --> 00:20:30,577 -you might have to... -Oh, oh, oh, oh! 419 00:20:30,664 --> 00:20:32,492 You-you get me jammed up in this creep show, 420 00:20:32,579 --> 00:20:34,668 -and now you're firing me? -No, no, no, no, no. 421 00:20:34,755 --> 00:20:36,104 I'm giving you a choice. 422 00:20:38,237 --> 00:20:39,673 And if I choose to stay put? 423 00:20:40,543 --> 00:20:41,588 Wait, what? 424 00:20:41,675 --> 00:20:43,372 That's my girl, huh? 425 00:20:43,851 --> 00:20:45,069 Well, you get dressed. I'll wait for you 426 00:20:45,156 --> 00:20:46,419 in the car, okay? And you... 427 00:20:47,594 --> 00:20:48,943 You stay safe, huh? 428 00:20:50,945 --> 00:20:51,902 [footsteps receding] 429 00:20:51,989 --> 00:20:53,121 [door opening] 430 00:20:53,991 --> 00:20:54,905 Hey. 431 00:20:54,992 --> 00:20:56,124 [door closing] 432 00:20:57,430 --> 00:20:58,431 [gasping] 433 00:20:58,518 --> 00:20:59,954 You don't owe him anything. 434 00:21:01,782 --> 00:21:03,044 And-and just so you know, 435 00:21:03,131 --> 00:21:04,698 this doesn't get any less dangerous. 436 00:21:05,220 --> 00:21:06,395 So what? 437 00:21:06,874 --> 00:21:09,398 I'm just supposed to go back to business as usual 438 00:21:09,485 --> 00:21:11,052 knowing gods walk among us? 439 00:21:12,488 --> 00:21:13,489 I can't do that. 440 00:21:15,317 --> 00:21:16,492 Any more than you can. 441 00:21:22,585 --> 00:21:23,673 [door closing] 442 00:21:24,195 --> 00:21:25,327 Fuck... 443 00:21:25,414 --> 00:21:27,503 ♪ 444 00:22:06,281 --> 00:22:08,762 [Ibis] Bilquis arrived in this land 445 00:22:08,849 --> 00:22:10,938 a deity in full. 446 00:22:11,025 --> 00:22:15,769 The avatar of Sheba, a queen, Goddess of love. 447 00:22:16,378 --> 00:22:17,945 Or was she? 448 00:22:18,032 --> 00:22:19,512 Her worshippers told her as much, 449 00:22:19,599 --> 00:22:21,296 though perhaps they were communicating 450 00:22:21,383 --> 00:22:23,167 what they needed her to be. 451 00:22:24,299 --> 00:22:27,824 Then, through the intercession of the Orishas, 452 00:22:27,911 --> 00:22:32,002 our divine sister identified who she was not. 453 00:22:32,481 --> 00:22:34,918 But before one can step into the light 454 00:22:35,005 --> 00:22:36,746 of one's own truth, one must first 455 00:22:36,833 --> 00:22:39,358 determine what that truth is. 456 00:22:39,445 --> 00:22:42,230 Quo vadis, as the Romans say. 457 00:22:42,317 --> 00:22:44,711 Where are you going? And why? 458 00:22:45,668 --> 00:22:46,713 Sisters, 459 00:22:47,888 --> 00:22:50,281 let the spirit of the "we" guide me 460 00:22:50,369 --> 00:22:51,979 -to divine right action... -[exhaling] 461 00:22:52,066 --> 00:22:54,895 ...in word and deed to spread the knowledge 462 00:22:55,765 --> 00:22:57,898 that in the strength of the many 463 00:22:58,899 --> 00:23:01,075 lies the power of the one love. 464 00:23:01,597 --> 00:23:03,817 465 00:23:08,996 --> 00:23:10,040 [whirring] 466 00:23:10,519 --> 00:23:11,781 [animalistic growling] 467 00:23:11,868 --> 00:23:12,869 [baby crying] 468 00:23:17,657 --> 00:23:19,267 [panting] 469 00:23:26,230 --> 00:23:27,493 470 00:23:27,580 --> 00:23:28,929 [skates gliding] 471 00:23:33,760 --> 00:23:35,979 You got this. There you go. 472 00:23:36,066 --> 00:23:37,720 Come on, eyes up. Come on. 473 00:23:38,504 --> 00:23:39,896 Yeah, I-I... I read 474 00:23:39,983 --> 00:23:42,029 that ice is harder than concrete. 475 00:23:42,116 --> 00:23:43,596 Don't think about the ice. 476 00:23:43,683 --> 00:23:45,554 Think about bending your knees, 477 00:23:45,641 --> 00:23:47,208 keeping your weight centered. 478 00:23:47,295 --> 00:23:49,732 Relax your shoulders. Whoa! 479 00:23:50,385 --> 00:23:52,474 Okay, ah! What happened? 480 00:23:52,561 --> 00:23:54,911 What happened? I was totally concentrating on relaxing. 481 00:23:54,998 --> 00:23:56,913 Concentrate less, relax more. 482 00:23:57,827 --> 00:23:59,220 And try not to face plant. 483 00:23:59,307 --> 00:24:00,351 Thanks. 484 00:24:02,702 --> 00:24:04,834 Okay. Let's try this. 485 00:24:06,183 --> 00:24:08,403 There you go. Follow me. 486 00:24:12,363 --> 00:24:15,279 I was wondering if you might wanna... Oh! 487 00:24:15,715 --> 00:24:18,369 -Steady. -Ha! Ha! ...grab dinner after this. 488 00:24:20,502 --> 00:24:23,157 As-as like a thank you for the lesson. 489 00:24:25,333 --> 00:24:27,553 Y-you and Leon can come, of course. 490 00:24:32,558 --> 00:24:34,908 Leon's got a sleepover tonight, 491 00:24:34,995 --> 00:24:38,172 but if you don't mind having dinner with just me? 492 00:24:40,043 --> 00:24:41,741 -Whoa! Whoa! -[laughing] 493 00:24:42,872 --> 00:24:44,526 -Yup. -I've got ya. 494 00:24:44,613 --> 00:24:45,614 Uh. 495 00:24:46,572 --> 00:24:47,616 Yeah. 496 00:24:48,051 --> 00:24:49,096 That works for me. 497 00:24:53,970 --> 00:24:55,624 How about we try letting go? 498 00:24:57,191 --> 00:24:59,585 Yeah, I... Not sure I'm ready. 499 00:24:59,672 --> 00:25:01,151 [laughing] 500 00:25:03,850 --> 00:25:04,894 You got this. 501 00:25:12,989 --> 00:25:14,164 It's easy. 502 00:25:14,556 --> 00:25:17,124 You, Mike Ainsel, are a miracle on ice. 503 00:25:23,173 --> 00:25:24,435 504 00:25:25,524 --> 00:25:27,569 [rumbling] 505 00:25:29,179 --> 00:25:30,659 [rumbling] 506 00:25:34,968 --> 00:25:35,969 [grunting] 507 00:25:36,622 --> 00:25:38,232 [exhaling] 508 00:25:38,972 --> 00:25:40,103 [grunting] 509 00:25:50,897 --> 00:25:53,203 510 00:25:56,816 --> 00:25:57,904 [coin clinking] 511 00:25:59,601 --> 00:26:00,733 [sizzling] 512 00:26:11,308 --> 00:26:12,571 Mike? [laughing] 513 00:26:12,658 --> 00:26:14,224 You really ate it. 514 00:26:14,877 --> 00:26:16,618 Did you... did you see that coin? 515 00:26:18,011 --> 00:26:19,665 Hey. Are you okay? 516 00:26:20,927 --> 00:26:22,102 Did you hit your head? 517 00:26:22,929 --> 00:26:24,234 No, I'm... I'm fine. 518 00:26:28,064 --> 00:26:30,066 I think you better stay put for a minute. 519 00:26:30,632 --> 00:26:32,721 Then, a cup of hot cocoa will fix you right up. 520 00:26:36,943 --> 00:26:39,598 521 00:26:52,828 --> 00:26:53,873 ♪ All right ♪ 522 00:26:54,656 --> 00:26:55,614 ♪ Yeah ♪ 523 00:26:56,310 --> 00:26:57,964 ♪ Tell me why did you have to go ♪ 524 00:26:58,617 --> 00:26:59,530 [baby crying] 525 00:26:59,618 --> 00:27:01,620 ♪ 526 00:27:15,938 --> 00:27:17,636 [indistinct chatter] 527 00:27:18,593 --> 00:27:20,116 [muffled conversations] 528 00:27:27,210 --> 00:27:29,909 Hi! Welcome to the party! 529 00:27:29,996 --> 00:27:31,606 [chuckling] 530 00:27:31,693 --> 00:27:32,912 I'm Melody. 531 00:27:32,999 --> 00:27:34,783 I'm... Bilquis. 532 00:27:35,871 --> 00:27:39,527 I... believe I'm supposed to meet someone here. 533 00:27:39,962 --> 00:27:42,138 Well, there's a lot of someones here, so... 534 00:27:43,009 --> 00:27:44,314 [growling, baby crying] 535 00:27:44,401 --> 00:27:45,446 That's her. 536 00:27:47,274 --> 00:27:48,318 Eugenia? 537 00:27:49,102 --> 00:27:50,712 Everybody loves Eugenia. 538 00:27:50,799 --> 00:27:52,366 Even though she's quite a handful, 539 00:27:52,453 --> 00:27:53,802 especially since she got sick. 540 00:27:53,889 --> 00:27:56,326 Eugenia. Will you excuse me? 541 00:27:58,067 --> 00:27:59,460 You might wanna go easy. 542 00:28:02,985 --> 00:28:04,030 Eugenia? 543 00:28:06,597 --> 00:28:09,339 I believe that you and I have something to talk about. 544 00:28:10,819 --> 00:28:12,212 Well, isn't that fine. 545 00:28:12,647 --> 00:28:13,953 Now give me back my plate. 546 00:28:14,562 --> 00:28:16,956 -I'm here because-- -I know why you're here. 547 00:28:17,043 --> 00:28:20,133 And I'll tell you what I've been telling Pastor Jenkins: 548 00:28:20,220 --> 00:28:21,743 I know I'm dying, 549 00:28:22,396 --> 00:28:24,833 but he got to stop sending you church ladies here 550 00:28:24,920 --> 00:28:26,182 with your smiley ways 551 00:28:26,269 --> 00:28:27,488 to hurry me off to my reward. 552 00:28:27,575 --> 00:28:29,403 I'm not from-- 553 00:28:29,490 --> 00:28:31,492 I appreciate all the church has done for the community, 554 00:28:32,058 --> 00:28:34,277 even though I don't buy the product you're selling, 555 00:28:34,713 --> 00:28:38,238 but I've still got business to see to in this life. 556 00:28:38,717 --> 00:28:40,501 So you go about your business! 557 00:28:40,588 --> 00:28:42,590 But first, give me back my plate! 558 00:28:48,117 --> 00:28:50,729 ♪ 559 00:28:59,172 --> 00:29:00,608 560 00:29:00,695 --> 00:29:02,001 [Bilquis] Oshun? 561 00:29:02,088 --> 00:29:04,090 It's difficult to invite someone 562 00:29:04,177 --> 00:29:05,482 to be a part of something 563 00:29:05,569 --> 00:29:08,442 until you are a part of it yourself. 564 00:29:14,622 --> 00:29:16,493 565 00:29:17,103 --> 00:29:18,800 I tried to warn you. 566 00:29:18,887 --> 00:29:21,150 Eugenia's always been direct, but lately... 567 00:29:21,890 --> 00:29:23,849 her bite is like a junkyard dog. 568 00:29:23,936 --> 00:29:25,633 She's a kitty cat next to my auntie. 569 00:29:25,720 --> 00:29:27,287 She tears a strip off you, 570 00:29:27,374 --> 00:29:28,984 you best get yourself checked for rabies. 571 00:29:29,071 --> 00:29:30,769 [laughing] 572 00:29:30,856 --> 00:29:32,640 Come. Let's get some cake. 573 00:29:45,087 --> 00:29:47,002 574 00:29:48,047 --> 00:29:49,265 [door closing] 575 00:29:52,660 --> 00:29:54,923 If this Johan guy's so dangerous, 576 00:29:55,010 --> 00:29:56,664 why do you think talking to him's gonna help? 577 00:29:56,751 --> 00:29:58,100 I may not talk to him. 578 00:29:58,187 --> 00:30:00,059 I may just fucking kill him. 579 00:30:02,365 --> 00:30:03,410 Come on. 580 00:30:04,193 --> 00:30:05,368 Oh, yeah. 581 00:30:08,545 --> 00:30:10,069 582 00:30:10,156 --> 00:30:12,680 [knife slashing] 583 00:30:15,552 --> 00:30:16,597 Dunker! 584 00:30:17,206 --> 00:30:19,295 Dunk! There you are, huh? 585 00:30:19,382 --> 00:30:21,036 Geirvaldr! [chuckling] 586 00:30:21,123 --> 00:30:22,211 It's been so long. 587 00:30:22,864 --> 00:30:24,170 It has indeed. 588 00:30:25,562 --> 00:30:28,217 When last we met, you had just done a widow 589 00:30:28,304 --> 00:30:31,351 out of her last cent and had eaten her goat. 590 00:30:31,438 --> 00:30:33,483 Yeah, if I wasn't so full, 591 00:30:33,570 --> 00:30:35,442 I-I would have eaten her kid, too. 592 00:30:36,399 --> 00:30:38,358 "Kid" as in baby goat? 593 00:30:38,445 --> 00:30:40,099 [laughing] Yeah. 594 00:30:40,186 --> 00:30:41,970 Such a roly-poly boy. 595 00:30:42,057 --> 00:30:43,363 You know, the fat ones, 596 00:30:43,450 --> 00:30:45,669 they're always best for eatin'. 597 00:30:45,756 --> 00:30:47,454 Anyway, I'm here to see your tenant. 598 00:30:51,458 --> 00:30:53,721 Wait here. And remember if you touch anything, 599 00:30:53,808 --> 00:30:55,288 you'll need a tetanus shot. 600 00:30:55,375 --> 00:30:57,116 [flies buzzing] 601 00:31:00,423 --> 00:31:01,816 Rules are rules, All-Father. 602 00:31:02,338 --> 00:31:03,774 -Even for you. -Of course. 603 00:31:03,862 --> 00:31:05,341 And rules need to be obeyed. 604 00:31:05,428 --> 00:31:06,473 Proceed. 605 00:31:07,430 --> 00:31:10,520 Speech it spoils, yet speech it frees. 606 00:31:11,695 --> 00:31:13,872 Hmm. Booze perhaps? 607 00:31:16,091 --> 00:31:18,267 Dunker, you gotta do better than that. 608 00:31:18,354 --> 00:31:20,182 Thank you. Huh. 609 00:31:20,269 --> 00:31:22,706 Jesus. We could all use a drink. 610 00:31:24,099 --> 00:31:25,796 611 00:31:25,884 --> 00:31:27,233 [neon crackling] 612 00:31:32,847 --> 00:31:34,762 [flies buzzing] 613 00:32:10,537 --> 00:32:13,409 [knife cutting] 614 00:32:13,496 --> 00:32:15,411 615 00:32:15,498 --> 00:32:17,979 Johan is not there. 616 00:32:18,719 --> 00:32:20,634 Yeah. Went out a while ago. 617 00:32:21,156 --> 00:32:22,766 And you didn't think to mention that to me 618 00:32:22,853 --> 00:32:24,290 before I went upstairs. 619 00:32:26,640 --> 00:32:28,294 I like to do the riddles. 620 00:32:28,381 --> 00:32:30,078 [Mr. Wednesday] Any idea where he's gone? 621 00:32:30,165 --> 00:32:31,819 I dunno. He said something about going to the dentist. 622 00:32:31,906 --> 00:32:33,821 623 00:32:34,778 --> 00:32:36,345 Cordelia, we're outta here. 624 00:32:37,694 --> 00:32:39,305 [knife cutting] 625 00:32:39,392 --> 00:32:41,611 What would happen if he didn't answer the riddle? 626 00:32:41,698 --> 00:32:43,831 Oh, I-I would've got to cut out his tongue. 627 00:32:44,963 --> 00:32:45,964 [gasping in disgust] 628 00:32:49,358 --> 00:32:52,535 ♪ 629 00:32:54,233 --> 00:32:56,365 [indistinct chatter] 630 00:33:24,045 --> 00:33:25,003 [stomping] 631 00:33:28,310 --> 00:33:29,659 [rumbling] 632 00:33:32,227 --> 00:33:35,448 ♪ 633 00:33:44,370 --> 00:33:46,154 634 00:35:00,185 --> 00:35:02,056 ♪ 635 00:35:03,753 --> 00:35:06,234 ♪ 636 00:35:06,321 --> 00:35:08,802 [murmuring indistinctly] 637 00:35:09,281 --> 00:35:11,021 [grunting] 638 00:35:12,588 --> 00:35:14,547 [low growling] 639 00:35:15,765 --> 00:35:17,289 640 00:35:17,376 --> 00:35:20,727 [demonic murmuring] 641 00:35:20,814 --> 00:35:22,294 You don't want to do this. 642 00:35:22,381 --> 00:35:24,731 Turn around, walk away. 643 00:35:24,818 --> 00:35:27,299 [demonic murmuring] 644 00:35:28,648 --> 00:35:29,605 [growling] 645 00:35:32,304 --> 00:35:34,132 ♪ 646 00:35:40,747 --> 00:35:42,009 [sighing] 647 00:35:44,664 --> 00:35:45,708 [exhaling] 648 00:35:45,795 --> 00:35:48,407 ♪ 649 00:35:49,843 --> 00:35:51,410 [chuckling] 650 00:35:51,497 --> 00:35:55,457 I can't believe I didn't recognize you. 651 00:35:55,544 --> 00:35:57,720 I had to show you who I was. 652 00:35:57,807 --> 00:35:59,113 [laughing] 653 00:36:00,201 --> 00:36:01,855 654 00:36:05,424 --> 00:36:07,556 I'm not ready to leave this life yet. 655 00:36:07,948 --> 00:36:10,037 Go harvest your souls somewhere else. 656 00:36:10,124 --> 00:36:11,125 Shoo! 657 00:36:22,310 --> 00:36:23,311 [gasping] 658 00:36:28,751 --> 00:36:29,970 You were there. 659 00:36:30,927 --> 00:36:32,277 You were with Shadow Moon. 660 00:36:32,364 --> 00:36:33,843 Yes, I was. 661 00:36:33,930 --> 00:36:35,932 I midwifed him into this world. 662 00:36:36,759 --> 00:36:39,849 Mother Yemoja guiding my hands. 663 00:36:45,464 --> 00:36:46,987 His father was angry. 664 00:36:47,727 --> 00:36:49,207 Bound to these shores. 665 00:36:50,817 --> 00:36:52,471 I didn't like breaking up a family, 666 00:36:52,558 --> 00:36:54,299 but he would've destroyed that boy. 667 00:36:55,125 --> 00:36:56,953 Shadow Moon is a man now. 668 00:36:58,128 --> 00:36:59,565 But he still needs our help. 669 00:37:00,218 --> 00:37:01,654 Your help. 670 00:37:01,741 --> 00:37:04,700 Only you have the power to find The Other. 671 00:37:05,701 --> 00:37:06,746 The Other? 672 00:37:07,312 --> 00:37:09,009 Shadow Moon's only one-half. 673 00:37:09,618 --> 00:37:12,099 He cannot lead the people, the "we" alone. 674 00:37:12,621 --> 00:37:14,406 You must find The Other. 675 00:37:15,581 --> 00:37:18,888 If you do not, the people can never come together, 676 00:37:19,759 --> 00:37:22,936 and these will be our last days. 677 00:37:28,942 --> 00:37:30,509 678 00:37:30,596 --> 00:37:31,771 [laughing] 679 00:37:33,816 --> 00:37:35,470 Too bad it's not snowing. 680 00:37:36,993 --> 00:37:39,213 It's so warm and toasty sitting in here 681 00:37:39,300 --> 00:37:40,780 with it falling all around. 682 00:37:42,956 --> 00:37:45,480 Feels like you're in one of those snow globes. 683 00:37:50,093 --> 00:37:52,705 -That'd be something, huh? -Mm-hmm. 684 00:38:00,321 --> 00:38:02,149 685 00:38:25,564 --> 00:38:27,740 It's kind of like you made that happen. 686 00:38:30,656 --> 00:38:32,875 It's a bar trick I learned. 687 00:38:32,962 --> 00:38:34,050 [chuckling] 688 00:38:35,313 --> 00:38:39,273 ♪ And a picture frame wouldn't help me now ♪ 689 00:38:43,756 --> 00:38:48,717 ♪ Need a steady hand Intentions clouded on you ♪ 690 00:38:52,112 --> 00:38:54,201 ♪ So I'm not a forest ♪ 691 00:38:54,288 --> 00:38:57,030 ♪ Even if I thought I was one with you ♪ 692 00:39:00,555 --> 00:39:05,430 ♪ 'Cause you're not an angel even if you're close ♪ 693 00:39:07,606 --> 00:39:09,477 [wind blowing] 694 00:39:58,308 --> 00:40:00,572 695 00:40:01,399 --> 00:40:03,401 [wind blowing] 696 00:40:03,488 --> 00:40:05,925 697 00:40:09,407 --> 00:40:10,973 [horse neighing] 698 00:40:11,060 --> 00:40:12,105 Hello! 699 00:40:13,715 --> 00:40:14,760 Who's there? 700 00:40:23,725 --> 00:40:26,206 Hey! Over here! 701 00:40:26,293 --> 00:40:27,250 Hey! 702 00:40:27,337 --> 00:40:29,122 [chains clinking] 703 00:40:30,384 --> 00:40:31,820 [horse snorting] 704 00:40:33,779 --> 00:40:35,563 [grunting] 705 00:40:37,304 --> 00:40:40,176 [grunting, panting] 706 00:40:43,092 --> 00:40:44,180 [grunting] 707 00:40:56,758 --> 00:40:58,151 708 00:40:58,238 --> 00:40:59,587 [gasping] 709 00:41:18,040 --> 00:41:21,000 710 00:41:41,281 --> 00:41:42,848 711 00:41:42,935 --> 00:41:44,676 [Cordelia] So, why does a dentist 712 00:41:44,763 --> 00:41:46,416 need such a big office building? 713 00:41:46,504 --> 00:41:48,593 To make him feel like he's a success 714 00:41:48,680 --> 00:41:50,551 when he knows he's a failure. 715 00:41:50,638 --> 00:41:52,074 [chuckling] 716 00:41:52,161 --> 00:41:53,685 -Let's go, then. -No, wait. 717 00:41:55,077 --> 00:41:56,383 I know this guy, 718 00:41:56,949 --> 00:41:58,559 and this could take a while. 719 00:41:58,646 --> 00:42:00,953 So, I want you to go back to the hotel, 720 00:42:01,040 --> 00:42:03,172 take a bath, have a drink, 721 00:42:03,259 --> 00:42:04,696 hack into the interweb, 722 00:42:04,783 --> 00:42:06,654 and do whatever it is you do there, 723 00:42:07,394 --> 00:42:08,743 and I'll be in touch. 724 00:42:09,265 --> 00:42:11,093 -Fuck no. -[sighing] 725 00:42:11,180 --> 00:42:12,834 My whole life I've never been a part of anything. 726 00:42:12,921 --> 00:42:14,401 And now I am. 727 00:42:14,488 --> 00:42:16,446 Even though I have no idea what it is. 728 00:42:16,534 --> 00:42:17,535 729 00:42:19,928 --> 00:42:21,016 No. 730 00:42:21,539 --> 00:42:24,063 This part doesn't concern you. 731 00:42:26,587 --> 00:42:28,328 I'll take it from here, 732 00:42:28,415 --> 00:42:30,112 and I'll meet you back at the hotel for dinner 733 00:42:30,199 --> 00:42:32,811 because I will be fucking starving by then, okay? 734 00:42:32,898 --> 00:42:34,552 Right. Here. 735 00:42:37,250 --> 00:42:39,208 I can track this from my computer. 736 00:42:40,383 --> 00:42:43,561 If you don't come back, I can come find you... 737 00:42:45,780 --> 00:42:46,781 Please. 738 00:42:51,481 --> 00:42:52,831 Thank you for caring. 739 00:43:03,363 --> 00:43:05,626 740 00:43:28,649 --> 00:43:30,912 ♪ If you are the dealer ♪ 741 00:43:30,999 --> 00:43:32,653 ♪ I'm out of the game ♪ 742 00:43:33,219 --> 00:43:37,484 ♪ If you are the healer it means I'm broken and lame ♪ 743 00:43:37,571 --> 00:43:41,880 ♪ If thine is the glory then mine must be the shame ♪ 744 00:43:42,663 --> 00:43:44,099 ♪ You want it darker ♪ 745 00:43:45,666 --> 00:43:47,189 ♪ We kill the flame ♪ 746 00:43:54,240 --> 00:43:56,024 [knocking on door] 747 00:43:56,111 --> 00:43:59,245 ♪ Magnified, sanctified, be thy holy name ♪ 748 00:44:00,246 --> 00:44:03,597 ♪ Vilified, crucified, in the human frame ♪ 749 00:44:04,206 --> 00:44:07,949 ♪ A million candles burning for the help that never came ♪ 750 00:44:08,994 --> 00:44:10,343 ♪ You want it darker ♪ 751 00:44:17,132 --> 00:44:19,613 ♪ Hineni, hineni ♪ 752 00:44:20,483 --> 00:44:22,094 ♪ I'm ready, my Lord ♪ 753 00:44:29,101 --> 00:44:30,232 [Tyrell] Thank God you're here. 754 00:44:31,233 --> 00:44:32,539 I'm your father's friend. 755 00:44:32,626 --> 00:44:34,149 Your father sent me to get you. 756 00:44:34,236 --> 00:44:36,238 He needs your help in a matter of some urgency, 757 00:44:36,325 --> 00:44:37,631 and my car is just outside. 758 00:44:39,067 --> 00:44:41,243 ♪ There's a lover in the story ♪ 759 00:44:41,330 --> 00:44:43,115 ♪ But the story's still the same ♪ 760 00:44:43,202 --> 00:44:45,770 ♪ There's a lullaby for suffering ♪ 761 00:44:45,857 --> 00:44:47,989 ♪ And a paradox to blame ♪ 762 00:44:48,076 --> 00:44:50,165 ♪ But it's written in the scriptures ♪ 763 00:44:50,252 --> 00:44:52,820 ♪ And it's not some idle claim ♪ 764 00:44:52,907 --> 00:44:54,256 ♪ You want it darker ♪ 765 00:44:54,343 --> 00:44:55,954 Goodbye, my little fire bear. 766 00:44:56,824 --> 00:44:58,870 ♪ They're lining up the prisoners ♪ 767 00:44:58,957 --> 00:45:00,698 ♪ And the guards are taking aim ♪ 768 00:45:01,220 --> 00:45:03,439 ♪ I struggled with some demons ♪ 769 00:45:03,526 --> 00:45:05,050 ♪ They were middle class and tame ♪ 770 00:45:05,137 --> 00:45:07,748 ♪ I didn't know I had permission ♪ 771 00:45:07,835 --> 00:45:09,663 ♪ To murder and to maim ♪ 772 00:45:10,751 --> 00:45:12,100 ♪ You want it darker ♪ 773 00:45:17,366 --> 00:45:18,454 [glitching] 774 00:45:19,064 --> 00:45:20,848 ♪ Hineni, hineni ♪ 775 00:45:21,806 --> 00:45:23,677 ♪ I'm ready, my Lord ♪ 776 00:45:41,216 --> 00:45:45,177 ♪ Magnified, sanctified, be thy holy name ♪ 777 00:45:45,568 --> 00:45:49,572 ♪ Vilified, crucified, in the human frame ♪ 778 00:45:49,659 --> 00:45:51,792 ♪ A million candles burning ♪ 779 00:45:51,879 --> 00:45:53,620 ♪ For the love that never came ♪ 780 00:45:54,664 --> 00:45:55,796 ♪ You want it darker ♪ 781 00:45:57,929 --> 00:45:58,930 ♪ We kill the flame ♪ 782 00:46:07,503 --> 00:46:11,159 ♪ If you are the dealer, let me out of the game ♪ 783 00:46:11,769 --> 00:46:15,685 ♪ If you are the healer, I'm broken and lame ♪ 784 00:46:15,773 --> 00:46:20,038 ♪ If thine is the glory, mine must be the shame ♪ 785 00:46:21,082 --> 00:46:22,518 ♪ You want it darker ♪ 786 00:46:29,264 --> 00:46:31,614 ♪ Hineni, hineni ♪ 787 00:46:38,012 --> 00:46:40,885 ♪ Hineni, hineni ♪ 788 00:46:40,972 --> 00:46:43,539 ♪ I'm ready, my Lord ♪ 789 00:46:51,721 --> 00:46:56,465 ♪ Hineni ♪ 790 00:47:00,165 --> 00:47:03,864 ♪ Hineni ♪ 791 00:47:04,560 --> 00:47:08,564 ♪ Hineni ♪ 792 00:47:18,096 --> 00:47:22,578 ♪ Hineni ♪ 793 00:47:26,539 --> 00:47:30,151 ♪ Hineni ♪ 794 00:47:31,022 --> 00:47:34,634 ♪ Hineni ♪