1 00:00:07,007 --> 00:00:08,965 [neon sign buzzing] 2 00:00:09,052 --> 00:00:10,358 [Salim] I don't know where 3 00:00:10,445 --> 00:00:12,055 the Jinn is or why he left. 4 00:00:12,142 --> 00:00:13,752 I'll probably spend the rest of my life wondering 5 00:00:13,839 --> 00:00:14,927 if we ever had real love. 6 00:00:15,885 --> 00:00:17,756 But every beat of your heart 7 00:00:17,843 --> 00:00:19,976 is proof that you were truly loved by someone. 8 00:00:20,063 --> 00:00:21,978 [Cordelia] My sister's son Sandy leaving home 9 00:00:22,065 --> 00:00:23,414 pretty much broke her heart. 10 00:00:23,501 --> 00:00:25,112 [Shadow] She said he was in Florida. 11 00:00:25,199 --> 00:00:27,679 I've written, texted, called him for years. 12 00:00:27,766 --> 00:00:29,246 Never once have I heard back. 13 00:00:29,333 --> 00:00:31,118 If he was with his dad in Florida, 14 00:00:31,857 --> 00:00:32,989 I would've heard from him. 15 00:00:33,076 --> 00:00:34,599 You want to kill Wednesday. 16 00:00:34,686 --> 00:00:36,297 We want to help you do that. 17 00:00:36,384 --> 00:00:38,603 So you can get Odin's spear out of Sweeney's hoard? 18 00:00:38,690 --> 00:00:40,779 We will tell you the time and the place of the attack. 19 00:00:40,866 --> 00:00:43,826 You will receive instructions on how to acquire the spear. 20 00:00:43,913 --> 00:00:45,915 If you should fail to hold up on your end, 21 00:00:46,002 --> 00:00:48,483 you will die and your friends'll die. 22 00:00:49,266 --> 00:00:50,963 [Mr. Wednesday] Some blood-craving Berserker 23 00:00:51,051 --> 00:00:52,661 who was once signed to protect me 24 00:00:52,748 --> 00:00:54,706 has taken to slaughtering my followers. 25 00:00:54,793 --> 00:00:56,491 [Tyrell] Your father sent me to get you. 26 00:00:56,578 --> 00:00:59,059 He needs your help in a matter of some urgency. 27 00:00:59,146 --> 00:01:01,757 ♪♪ 28 00:01:01,844 --> 00:01:03,585 ♪ 29 00:02:28,278 --> 00:02:30,280 ♪♪ 30 00:02:32,195 --> 00:02:33,501 ♪ 31 00:02:40,682 --> 00:02:43,119 ♪ 32 00:02:48,864 --> 00:02:50,126 [door opening] 33 00:02:50,213 --> 00:02:51,693 [panting] 34 00:02:51,780 --> 00:02:53,956 Help. Please. 35 00:02:54,870 --> 00:02:56,219 I did nothing wrong. I just... 36 00:02:57,916 --> 00:02:59,266 They're gonna kill me. 37 00:02:59,353 --> 00:03:01,920 [sirens blaring in the distance] 38 00:03:02,007 --> 00:03:03,487 [keys clinking] 39 00:03:04,619 --> 00:03:05,576 Room 12. 40 00:03:05,663 --> 00:03:06,751 Lock yourself in. 41 00:03:09,276 --> 00:03:11,843 [sirens blaring] 42 00:03:16,021 --> 00:03:17,414 [car doors closing] 43 00:03:20,069 --> 00:03:21,897 What can I do for you gentlemen? 44 00:03:21,984 --> 00:03:23,115 Police, ma'am. 45 00:03:23,203 --> 00:03:24,595 Pursuing a fugitive. 46 00:03:24,682 --> 00:03:25,988 Sexual pervert. 47 00:03:26,075 --> 00:03:27,468 People throw that word around a lot, 48 00:03:27,555 --> 00:03:29,209 and I never understand what they mean by it. 49 00:03:29,296 --> 00:03:31,341 This particular individual consorts with other men 50 00:03:31,428 --> 00:03:32,951 with intent to commit sodomy. 51 00:03:33,038 --> 00:03:34,518 My boy Jim here just tricked him 52 00:03:34,605 --> 00:03:36,694 into giving himself away down at Smuggler's Cove. 53 00:03:36,781 --> 00:03:38,261 Your boy going around tricking people 54 00:03:38,348 --> 00:03:39,828 doesn't sound very nice. 55 00:03:44,093 --> 00:03:46,313 Well, if it isn't Jimmy O'Rourke. 56 00:03:48,184 --> 00:03:49,533 Do you remember me, Jimmy? 57 00:03:50,752 --> 00:03:52,406 I know I look a bit different now, 58 00:03:52,493 --> 00:03:54,712 but remember Homecoming? 59 00:03:55,452 --> 00:03:56,758 Senior year? 60 00:03:58,150 --> 00:03:59,978 ♪ 61 00:04:01,850 --> 00:04:02,807 [door closing] 62 00:04:02,894 --> 00:04:04,548 [breathing heavily] 63 00:04:09,074 --> 00:04:10,554 ♪ 64 00:04:11,425 --> 00:04:12,426 Tony? 65 00:04:13,731 --> 00:04:14,732 You do remember. 66 00:04:16,343 --> 00:04:18,519 Now, nobody's here but my guests. 67 00:04:18,606 --> 00:04:20,782 So you gentlemen can go do your arresting 68 00:04:20,869 --> 00:04:22,392 -somewhere else. -Bullshit. 69 00:04:22,479 --> 00:04:23,959 I'm not taking the word of some broad. 70 00:04:24,046 --> 00:04:25,917 I'm the most honest broad you'll ever meet. 71 00:04:26,831 --> 00:04:28,442 I always tell the truth. 72 00:04:31,314 --> 00:04:33,185 If Toni says he's not here, he's not here. 73 00:04:35,536 --> 00:04:37,407 -If I find out you're lying... -You won't. 74 00:04:41,281 --> 00:04:42,760 [door opening] 75 00:04:42,847 --> 00:04:44,196 [footsteps receding] 76 00:04:48,984 --> 00:04:50,377 [footsteps receding] 77 00:04:50,464 --> 00:04:51,813 [door opening] 78 00:05:01,344 --> 00:05:03,041 ♪♪ 79 00:05:03,128 --> 00:05:04,391 Why are you being so good to me? 80 00:05:05,479 --> 00:05:08,264 As far as you know, I'm some criminal the cops are chasing. 81 00:05:08,351 --> 00:05:10,397 When the cops terrorize people like us, 82 00:05:10,484 --> 00:05:12,312 then they become the bad guys. 83 00:05:13,574 --> 00:05:14,705 People like us? 84 00:05:14,792 --> 00:05:16,098 You're attracted to men. 85 00:05:16,925 --> 00:05:18,666 It's hard to know who to trust. 86 00:05:19,275 --> 00:05:20,276 Okay. 87 00:05:21,538 --> 00:05:23,801 When I was born, everyone said I was a boy. 88 00:05:25,281 --> 00:05:26,326 Well, guess what? 89 00:05:27,065 --> 00:05:28,110 They were wrong. 90 00:05:32,549 --> 00:05:33,898 I was lucky to find you. 91 00:05:33,985 --> 00:05:35,073 Yeah. 92 00:05:35,900 --> 00:05:38,338 I almost shut this place down last week. 93 00:05:38,425 --> 00:05:39,513 Why? 94 00:05:39,600 --> 00:05:42,298 No guests. Not enough money. 95 00:05:42,951 --> 00:05:44,866 But I thought I'd give it another couple weeks. 96 00:05:44,953 --> 00:05:45,954 I'm glad I did. 97 00:05:50,524 --> 00:05:52,526 Long ago in China, 98 00:05:53,831 --> 00:05:55,616 there was a young man that fell in love 99 00:05:55,703 --> 00:05:57,879 with a handsome Imperial inspector... 100 00:05:57,966 --> 00:05:59,881 ♪ 101 00:05:59,968 --> 00:06:02,536 ...who had him beaten to death for his affection. 102 00:06:04,146 --> 00:06:05,974 But the young man haunted his dreams, 103 00:06:06,061 --> 00:06:07,367 and eventually, 104 00:06:07,454 --> 00:06:09,456 the inspector built a temple 105 00:06:09,543 --> 00:06:11,153 and declared the young man 106 00:06:11,240 --> 00:06:14,461 a God and protector of homosexual love. 107 00:06:17,507 --> 00:06:19,161 I've been looking for a new temple 108 00:06:19,248 --> 00:06:20,510 ever since I arrived in America 109 00:06:20,597 --> 00:06:21,642 a hundred years ago. 110 00:06:24,906 --> 00:06:27,125 Maybe we should get you to a doctor. 111 00:06:27,212 --> 00:06:28,736 [chuckling] 112 00:06:30,999 --> 00:06:33,828 I am Tu Er Shen, the Rabbit God. 113 00:06:35,090 --> 00:06:36,308 You saved me. 114 00:06:36,961 --> 00:06:39,834 And in return, hospitable woman, 115 00:06:40,748 --> 00:06:45,013 I bless you with a long and happy and loving life. 116 00:06:45,753 --> 00:06:47,363 I bless your Grand Peacock Inn 117 00:06:47,450 --> 00:06:50,148 with safety, prosperity, and joy, 118 00:06:50,235 --> 00:06:51,933 and I declare this place a temple 119 00:06:52,542 --> 00:06:54,849 for me and mine, you and yours, 120 00:06:56,111 --> 00:06:57,895 and all our kindred spirits. 121 00:07:11,039 --> 00:07:12,562 Are you sure you're okay to travel? 122 00:07:12,649 --> 00:07:14,651 You might've been hit harder than you think. 123 00:07:14,738 --> 00:07:16,740 Still don't believe me, do you? 124 00:07:16,827 --> 00:07:19,613 I believe you are an amazing storyteller. 125 00:07:19,700 --> 00:07:21,919 [birds singing] 126 00:07:31,276 --> 00:07:33,409 [wings fluttering] 127 00:07:43,724 --> 00:07:45,160 Oh my God. 128 00:08:05,180 --> 00:08:07,791 ♪ 129 00:08:21,457 --> 00:08:23,720 [indistinct chatter] 130 00:08:25,113 --> 00:08:26,723 ♪ 131 00:08:28,072 --> 00:08:29,421 Are they real? 132 00:08:32,816 --> 00:08:34,122 Oh! 133 00:08:34,209 --> 00:08:36,037 Nope, just nerds. 134 00:08:40,520 --> 00:08:42,609 [automated voice] Haha! Hi, Laura Moon! 135 00:08:42,696 --> 00:08:44,524 Oh, fuck me. 136 00:08:45,263 --> 00:08:46,700 It's another fuckin' leprechaun. 137 00:08:47,309 --> 00:08:48,919 I hate my life. Let's go. 138 00:08:54,621 --> 00:08:55,578 Welcome. 139 00:08:55,665 --> 00:08:56,840 Are you with the Jamboree? 140 00:08:56,927 --> 00:08:58,538 Oh, we so are not. 141 00:08:58,625 --> 00:09:01,279 But I am looking for a guest of yours, Liam Doyle? 142 00:09:01,366 --> 00:09:02,672 Liam's our bartender. 143 00:09:02,759 --> 00:09:05,066 Oh, good. Where's the bar? 144 00:09:05,153 --> 00:09:07,503 Only, uh, paying guests are allowed on the property 145 00:09:07,590 --> 00:09:09,418 during the Jamboree. It's a private event. 146 00:09:09,505 --> 00:09:12,813 Well, you should just way overcharge me for a room, then. 147 00:09:12,900 --> 00:09:14,510 [Toni] We only have one room left. 148 00:09:14,597 --> 00:09:16,338 Do you mind sharing? 149 00:09:16,425 --> 00:09:18,122 [Laura] Oh, it's fine. I'm not staying. 150 00:09:23,780 --> 00:09:25,129 [sighing] 151 00:09:25,216 --> 00:09:26,261 Let me take your bag. 152 00:09:26,348 --> 00:09:28,176 I'm Kai, by the way. 153 00:09:28,263 --> 00:09:30,352 Um, it's nothing. 154 00:09:30,439 --> 00:09:32,267 -Uh, I've got it. -You sure? 155 00:09:32,354 --> 00:09:33,834 It's my job, after all. 156 00:09:33,921 --> 00:09:36,750 Uh, uh, here, I'll, uh, 157 00:09:36,837 --> 00:09:38,708 take these to the room for safekeeping. 158 00:09:38,795 --> 00:09:39,840 Okay. 159 00:09:39,927 --> 00:09:41,755 -Go find Doyle. -Okay. 160 00:09:45,628 --> 00:09:47,238 Was it something I said? 161 00:09:47,325 --> 00:09:48,892 Oh, don't mind him. 162 00:09:48,979 --> 00:09:50,067 He's just forgotten how to have fun. 163 00:09:50,154 --> 00:09:51,155 ♪♪ 164 00:09:51,242 --> 00:09:52,766 [phone ringing] 165 00:09:54,942 --> 00:09:56,421 [coin clinking] 166 00:09:57,031 --> 00:09:59,599 [birds cawing in the distance] 167 00:09:59,686 --> 00:10:02,340 -Still no Wednesday. -Mm. 168 00:10:02,427 --> 00:10:04,255 He's probably maintaining radio silence 169 00:10:04,342 --> 00:10:06,127 to dodge the New Gods. 170 00:10:07,258 --> 00:10:09,478 Same reason your father sent me to get you in person. 171 00:10:10,131 --> 00:10:11,523 [clanking] 172 00:10:13,090 --> 00:10:16,180 He'll fill us in at the Wolf's Den. 173 00:10:16,267 --> 00:10:17,486 Which is what? 174 00:10:17,573 --> 00:10:18,879 A roadside attraction. 175 00:10:20,576 --> 00:10:23,100 A place... of power. 176 00:10:24,493 --> 00:10:26,582 Uh, like, uh, House on the Rock? 177 00:10:27,278 --> 00:10:28,540 Hmm... 178 00:10:28,628 --> 00:10:30,281 [phone ringing] 179 00:10:30,978 --> 00:10:32,022 Might be Wednesday. 180 00:10:33,894 --> 00:10:36,548 ♪ 181 00:10:37,854 --> 00:10:40,117 [muffled phone ringing] 182 00:10:41,771 --> 00:10:43,555 Ah, you fucker. 183 00:10:44,556 --> 00:10:45,819 [grunting] 184 00:10:45,906 --> 00:10:46,907 [body thudding] 185 00:10:47,908 --> 00:10:50,650 [groaning] 186 00:10:55,655 --> 00:10:57,047 [man] You okay, sir? 187 00:10:57,134 --> 00:10:58,832 Oh, he's, uh, he's epileptic. I've got this. 188 00:10:58,919 --> 00:11:00,355 Buddy, I'm training to be an EMT, 189 00:11:00,442 --> 00:11:01,704 and that does not look like a seizure. 190 00:11:01,791 --> 00:11:03,271 [sighing] I'm so sorry. 191 00:11:03,358 --> 00:11:04,838 [phone ringing] 192 00:11:08,711 --> 00:11:11,018 [flesh ripping] 193 00:11:12,323 --> 00:11:13,542 [groaning] 194 00:11:13,629 --> 00:11:15,805 [blood spurting] 195 00:11:20,288 --> 00:11:21,593 [body thudding] 196 00:11:22,769 --> 00:11:24,684 [phone ringing] 197 00:11:27,643 --> 00:11:29,819 [muffled phone ringing] 198 00:11:37,522 --> 00:11:38,959 ♪♪ 199 00:11:39,046 --> 00:11:40,612 [indistinct chatter] 200 00:11:41,396 --> 00:11:42,484 [door closing] 201 00:11:43,093 --> 00:11:44,965 ♪ 202 00:11:52,842 --> 00:11:54,365 [bed creaking] 203 00:11:57,020 --> 00:11:58,021 [sighing] 204 00:12:13,297 --> 00:12:14,472 [sighing] 205 00:12:25,005 --> 00:12:27,747 [bed whirring] 206 00:12:33,753 --> 00:12:36,059 [clicking, bed whirring faster] 207 00:12:39,323 --> 00:12:42,544 [clicking repeatedly] 208 00:12:42,631 --> 00:12:43,763 [sighing] 209 00:12:44,764 --> 00:12:47,027 ♪ 210 00:12:47,114 --> 00:12:48,637 [indistinct chatter] 211 00:12:50,682 --> 00:12:52,554 And who are you dressed as? 212 00:12:52,641 --> 00:12:56,036 Uh, a woman who needs something from a leprechaun's hoard. 213 00:12:56,123 --> 00:12:57,689 You're Liam Doyle, right? 214 00:12:57,777 --> 00:12:59,996 -Who's asking? -Laura Moon. 215 00:13:04,131 --> 00:13:05,132 There you go. 216 00:13:07,961 --> 00:13:09,310 Don't fuck with me. 217 00:13:12,313 --> 00:13:13,662 What the hell, guy? 218 00:13:13,749 --> 00:13:15,577 Why is my fucking name a problem for you? 219 00:13:15,664 --> 00:13:18,145 Listen. I don't know who you are, 220 00:13:18,232 --> 00:13:20,408 but I don't believe in ghosts, so why don't you go away 221 00:13:20,495 --> 00:13:21,975 before I have Toni throw you out? 222 00:13:22,062 --> 00:13:24,151 -You heard that I was dead. -[scoffing] 223 00:13:24,238 --> 00:13:25,630 I read your obituary. 224 00:13:26,414 --> 00:13:28,285 So how the hell are you standing here? 225 00:13:28,372 --> 00:13:29,634 That's a really long story 226 00:13:29,721 --> 00:13:31,332 that I may share with you at some point. 227 00:13:31,419 --> 00:13:34,161 But can you first explain why on earth 228 00:13:34,248 --> 00:13:36,293 you read my obituary? 229 00:13:36,380 --> 00:13:38,252 Because I was hired to kill you. 230 00:13:40,123 --> 00:13:41,690 Wednesday got Sweeney to kill me. 231 00:13:41,777 --> 00:13:42,778 He hired me first. 232 00:13:42,865 --> 00:13:45,172 Or... tried to. 233 00:13:45,259 --> 00:13:46,564 I was a lawyer at the time. 234 00:13:47,652 --> 00:13:48,915 You were a leprechaun lawyer? 235 00:13:49,698 --> 00:13:50,786 Long story. 236 00:13:51,613 --> 00:13:53,528 The point is, I always kinda knew 237 00:13:53,615 --> 00:13:55,095 that I was a bit of a scumbag, 238 00:13:55,182 --> 00:13:57,010 but when the Lord of All Scumbags 239 00:13:57,097 --> 00:13:58,838 asked me to do his dirty work, 240 00:13:58,925 --> 00:14:00,752 I realized how far I'd fallen. 241 00:14:01,884 --> 00:14:02,885 I said no. 242 00:14:04,017 --> 00:14:06,193 Then he destroyed my lucky coin. 243 00:14:06,280 --> 00:14:09,849 So, I lost my luck, you died anyway. 244 00:14:11,111 --> 00:14:12,634 And I washed up here. 245 00:14:14,766 --> 00:14:16,377 Am I supposed to drink this? 246 00:14:16,464 --> 00:14:18,074 It's my signature cocktail. 247 00:14:18,727 --> 00:14:21,164 So, whose hoard are you trying to crack? 248 00:14:21,251 --> 00:14:22,296 Sweeney's. 249 00:14:24,080 --> 00:14:25,734 Legendary trove. 250 00:14:25,821 --> 00:14:27,605 But I can't get into a strange hoard 251 00:14:27,692 --> 00:14:28,868 with no coin. 252 00:14:28,955 --> 00:14:30,434 What if I had Sweeney's coin? 253 00:14:30,521 --> 00:14:31,653 You have his coin? 254 00:14:31,740 --> 00:14:32,959 Will it get you into his hoard? 255 00:14:33,046 --> 00:14:34,351 It'd give me my powers back. 256 00:14:35,439 --> 00:14:36,745 What is it you want me to find? 257 00:14:36,832 --> 00:14:38,138 A weapon. A spear. 258 00:14:42,359 --> 00:14:43,404 [sighing] 259 00:14:45,449 --> 00:14:47,016 I can't. 260 00:14:47,103 --> 00:14:48,670 Stealing from someone else's hoard 261 00:14:48,757 --> 00:14:50,193 is against the old Hibernian Code. 262 00:14:50,280 --> 00:14:52,152 Taking a weapon is worse. 263 00:14:52,239 --> 00:14:55,024 And, anyway, I won't be party to violence. 264 00:14:56,243 --> 00:14:57,984 Why I didn't kill you to begin with. 265 00:14:58,723 --> 00:15:00,856 That's very sweet. Um, if you could just hear me out 266 00:15:00,943 --> 00:15:02,466 I said, I can't. 267 00:15:05,513 --> 00:15:07,428 Well, fuck you very much. 268 00:15:08,820 --> 00:15:10,083 No one's sorrier than me. 269 00:15:10,735 --> 00:15:12,433 [sighing] 270 00:15:13,695 --> 00:15:15,740 [liquid bubbling] 271 00:15:15,827 --> 00:15:19,179 [electronic glitching] 272 00:15:20,093 --> 00:15:23,792 You keep telling me that you're going to fix me, 273 00:15:23,879 --> 00:15:26,012 but I keep on-- [glitching] 274 00:15:26,099 --> 00:15:27,448 Hey! Snap out of it! 275 00:15:27,535 --> 00:15:31,365 Da-da-da-da... It's time to do things my way. 276 00:15:32,409 --> 00:15:34,020 Find Bilquis. 277 00:15:34,107 --> 00:15:35,847 She fucked me up. 278 00:15:35,935 --> 00:15:37,762 Make her fix me. 279 00:15:37,849 --> 00:15:39,286 Hm. 280 00:15:39,373 --> 00:15:40,722 You must be far gone indeed 281 00:15:40,809 --> 00:15:42,463 to put your faith in the Old Gods 282 00:15:42,550 --> 00:15:43,986 to solve your problem. 283 00:15:44,073 --> 00:15:46,162 ♪ 284 00:15:51,994 --> 00:15:53,604 No fucking way. 285 00:15:53,691 --> 00:15:55,824 Relax, it's been repurposed 286 00:15:55,911 --> 00:15:57,434 to provide a restorative process 287 00:15:57,521 --> 00:16:00,524 by modulating the electro-chemical neural impulses. 288 00:16:00,611 --> 00:16:02,787 There is one being in the multiverse 289 00:16:02,874 --> 00:16:05,877 who will never fall for techno-babble horseshit like that. 290 00:16:05,965 --> 00:16:06,966 Moi. 291 00:16:08,968 --> 00:16:11,318 [mechanical creaking] 292 00:16:11,405 --> 00:16:13,973 I am a goddamn lord of humanity and I will not-- 293 00:16:14,060 --> 00:16:15,409 [muffled moaning] 294 00:16:16,671 --> 00:16:19,761 [moaning, glitching] 295 00:16:19,848 --> 00:16:21,893 ♪ 296 00:16:24,026 --> 00:16:25,462 Fuck me. 297 00:16:25,549 --> 00:16:26,507 You've jumped to a lot of shitty 298 00:16:26,594 --> 00:16:27,725 conclusions about me. 299 00:16:28,509 --> 00:16:29,901 You think that I want the spear for violence? 300 00:16:29,989 --> 00:16:31,773 That is categorically untrue. 301 00:16:31,860 --> 00:16:34,384 -Is it? -Yeah, after I was reanimated... 302 00:16:34,471 --> 00:16:36,865 Again, long story... Sweeney and I became... 303 00:16:37,474 --> 00:16:39,172 ...friends. 304 00:16:39,259 --> 00:16:40,869 He hated himself for murdering me, 305 00:16:40,956 --> 00:16:42,740 so he gave me the coin to prove how sorry he was. 306 00:16:42,827 --> 00:16:45,091 [woman] Can we get two, uh, Sapphire Fairies? 307 00:16:48,616 --> 00:16:50,400 No leprechaun would give up his lucky coin. 308 00:16:50,487 --> 00:16:52,750 Yeah, I know. That's how much he cared. 309 00:16:52,837 --> 00:16:55,623 He also promised to get me this fuckin' magic spear 310 00:16:55,710 --> 00:16:57,016 so that I could use it as self-defense 311 00:16:57,103 --> 00:16:59,148 against that rat-bastard Wednesday. 312 00:16:59,235 --> 00:17:02,021 Then said rat-bastard killed Sweeney. 313 00:17:02,108 --> 00:17:04,023 So, I think that Sweeney would want you 314 00:17:04,110 --> 00:17:05,111 to help me get the spear. 315 00:17:06,590 --> 00:17:07,939 Do you swear that's true? 316 00:17:08,027 --> 00:17:09,724 I swear on my grave... Graves. 317 00:17:13,684 --> 00:17:14,946 I'll get you the spear. 318 00:17:15,034 --> 00:17:16,339 But I keep the coin as payment. 319 00:17:16,426 --> 00:17:18,080 Sure. Fucking finally. 320 00:17:18,167 --> 00:17:20,343 -Let's do this. -Whoa, whoa, whoa, whoa. 321 00:17:21,214 --> 00:17:22,519 You don't think you're coming with me? 322 00:17:23,172 --> 00:17:24,739 Into Mad Sweeney's hoard? 323 00:17:24,826 --> 00:17:26,132 Yeah, I've been in Sweeney's hoard before. 324 00:17:26,219 --> 00:17:27,698 -I lived through it. -No. 325 00:17:27,785 --> 00:17:30,179 I go alone or I don't go at all. 326 00:17:31,528 --> 00:17:33,400 Fine. Walking away. 327 00:17:37,056 --> 00:17:38,405 ♪♪ 328 00:17:38,492 --> 00:17:39,493 Fuck! 329 00:17:41,103 --> 00:17:43,062 [bed whirring] 330 00:17:43,149 --> 00:17:44,759 -Here to fix the bed? -[chuckling] 331 00:17:45,499 --> 00:17:47,327 This jalopy and I go way back. 332 00:17:47,414 --> 00:17:49,111 I have a special touch. 333 00:17:50,069 --> 00:17:52,332 I take it you're not here for the convention. 334 00:17:52,419 --> 00:17:53,898 [door closing] 335 00:17:53,985 --> 00:17:55,552 Why? Because I'm not wearing wings? 336 00:17:56,466 --> 00:17:59,295 If that's your look, then that's a tough one. 337 00:17:59,382 --> 00:18:02,951 Uh, homeless Jackson Pollock? 338 00:18:03,038 --> 00:18:04,953 No... Wait, I got it. 339 00:18:05,040 --> 00:18:06,955 Lesbian Harry Potter. 340 00:18:07,042 --> 00:18:08,087 [chuckling] 341 00:18:09,392 --> 00:18:10,611 It's just me. 342 00:18:11,264 --> 00:18:12,830 God, you must be really depressed. 343 00:18:13,570 --> 00:18:15,311 Hey, I dunno if this is your thing, 344 00:18:15,398 --> 00:18:17,618 but there's this party later. 345 00:18:17,705 --> 00:18:19,446 It's, uh, part of the convention. 346 00:18:19,533 --> 00:18:21,230 I-I'd love it if you came. 347 00:18:21,317 --> 00:18:22,623 What kind of party? 348 00:18:22,710 --> 00:18:24,755 I guess you'd call it a pansexual 349 00:18:24,842 --> 00:18:26,583 adventure-love-inn 350 00:18:26,670 --> 00:18:29,543 where you can get your kinky boots on. 351 00:18:30,196 --> 00:18:32,111 Completely safe and... 352 00:18:32,198 --> 00:18:34,722 absolutely legendary. 353 00:18:34,809 --> 00:18:37,116 ♪ 354 00:18:37,203 --> 00:18:38,378 Ready for action. 355 00:18:39,944 --> 00:18:41,642 [chuckling] 356 00:18:41,729 --> 00:18:44,340 No pressure, but Toni is the greatest hostess ever 357 00:18:44,427 --> 00:18:46,255 and she brings it pretty hard for this party every year, 358 00:18:46,342 --> 00:18:48,388 so you don't wanna miss it. 359 00:18:49,476 --> 00:18:50,520 Uh... 360 00:18:51,391 --> 00:18:53,784 I mean, um, I haven't received an invitation. 361 00:18:53,871 --> 00:18:55,917 Oh! You have now. 362 00:18:57,875 --> 00:19:01,227 This is your passport to... 363 00:19:02,489 --> 00:19:03,707 ...wherever you wanna go. 364 00:19:07,537 --> 00:19:08,582 So you'll come? 365 00:19:08,669 --> 00:19:10,149 ♪♪ 366 00:19:11,454 --> 00:19:13,848 Well, the fucking leprechaun is a dick. 367 00:19:13,935 --> 00:19:15,154 [bottles clinking] 368 00:19:22,117 --> 00:19:24,511 He said he needs Sweeney's coin to access the hoard. 369 00:19:24,598 --> 00:19:26,774 Only then, he wants to keep it as payment. 370 00:19:27,601 --> 00:19:28,732 Seems fair. 371 00:19:29,907 --> 00:19:30,952 Are you kidding? 372 00:19:31,735 --> 00:19:33,520 The moment he gets his greasy little fingers 373 00:19:33,607 --> 00:19:35,739 on that thing... poof. 374 00:19:35,826 --> 00:19:37,915 No coin. No spear. 375 00:19:38,002 --> 00:19:39,830 No fucking leprechaun. 376 00:19:41,049 --> 00:19:42,877 You think he's gonna steal it? 377 00:19:42,964 --> 00:19:44,052 Why would he do such a thing? 378 00:19:44,139 --> 00:19:46,141 Because he's a lowlife. 379 00:19:46,228 --> 00:19:48,230 This is the guy that Wednesday tried to hire to kill me. 380 00:19:49,100 --> 00:19:50,145 But that didn't happen. 381 00:19:50,754 --> 00:19:53,104 No. No, he refused. 382 00:19:54,758 --> 00:19:57,718 So, you don't trust the guy who refused to kill you, 383 00:19:57,805 --> 00:20:00,286 but you fell in love with the guy who did? 384 00:20:01,243 --> 00:20:02,549 Oh, my God, Salim. 385 00:20:02,636 --> 00:20:04,464 I did not "fall in love" with Sweeney. 386 00:20:04,551 --> 00:20:07,075 We just went through some shit together, okay? 387 00:20:08,032 --> 00:20:10,383 You no longer need the coin to stay alive, correct? 388 00:20:10,470 --> 00:20:12,123 -No, but-- -But... 389 00:20:13,473 --> 00:20:15,301 If you don't get the spear, 390 00:20:15,388 --> 00:20:18,129 you can't kill Wednesday, which means you will die. 391 00:20:19,043 --> 00:20:20,349 Along with me and Shadow. 392 00:20:21,437 --> 00:20:22,960 Yes, that's technically true. 393 00:20:23,047 --> 00:20:25,528 Since Doyle is the only one who can get the spear, 394 00:20:27,487 --> 00:20:28,923 seems like a risk worth taking. 395 00:20:29,010 --> 00:20:31,186 Yeah. Maybe if you're some fucking rube 396 00:20:31,273 --> 00:20:33,014 who just fell off the turnip truck. 397 00:20:33,101 --> 00:20:35,059 I have no idea what that means, 398 00:20:35,146 --> 00:20:36,931 but what I do know is 399 00:20:37,018 --> 00:20:38,933 if you let go of Sweeney's coin 400 00:20:39,020 --> 00:20:40,151 or his ashes, 401 00:20:41,065 --> 00:20:42,284 you will be acknowledging 402 00:20:42,371 --> 00:20:43,894 the harsh reality that he is dead. 403 00:20:45,113 --> 00:20:46,288 And you will have to grieve. 404 00:20:46,375 --> 00:20:47,724 ♪ 405 00:20:47,811 --> 00:20:49,117 And it will hurt. 406 00:20:50,988 --> 00:20:52,860 But it's the only way for you to move on. 407 00:20:54,731 --> 00:20:57,081 Says the guy who refuses to ditch his M.I.A. 408 00:20:57,168 --> 00:20:58,779 boyfriend's butt-ugly sweater. 409 00:21:04,001 --> 00:21:05,046 Yes. 410 00:21:05,916 --> 00:21:06,961 Like that. 411 00:21:08,267 --> 00:21:09,311 My Jinn. 412 00:21:10,094 --> 00:21:11,139 Your Sweeney. 413 00:21:12,575 --> 00:21:13,881 They're not coming back, 414 00:21:15,578 --> 00:21:16,753 but we can't let go. 415 00:21:32,465 --> 00:21:34,858 [swooshing] 416 00:21:39,646 --> 00:21:41,256 What the fuck? 417 00:21:44,738 --> 00:21:47,262 [in a distorted voice] What the fuck did you do to me? 418 00:21:55,792 --> 00:21:57,141 [moaning] 419 00:22:00,319 --> 00:22:02,799 [soft moaning] 420 00:22:02,886 --> 00:22:04,932 ♪ 421 00:22:07,282 --> 00:22:08,936 ♪ 422 00:22:10,372 --> 00:22:11,373 [coin clinking] 423 00:22:13,810 --> 00:22:14,898 [sighing] 424 00:22:14,985 --> 00:22:16,073 You change your mind? 425 00:22:17,118 --> 00:22:19,207 Ah! You go into the hoard. 426 00:22:19,294 --> 00:22:21,383 You get the spear. You bring it back to me. 427 00:22:21,470 --> 00:22:23,080 I've seen how this shit works, 428 00:22:23,167 --> 00:22:24,299 so I know it should only take a couple seconds. 429 00:22:24,386 --> 00:22:25,648 If you don't come back, 430 00:22:25,735 --> 00:22:27,171 if you fuck with me in any way, 431 00:22:27,258 --> 00:22:28,825 I will become your worst fucking nightmare. 432 00:22:28,912 --> 00:22:29,957 Got it? 433 00:22:30,784 --> 00:22:31,741 I gave you my word. 434 00:22:31,828 --> 00:22:33,830 [sighing] 435 00:22:38,835 --> 00:22:40,446 [sighing] 436 00:22:40,533 --> 00:22:41,534 Well, then. 437 00:22:43,710 --> 00:22:44,754 Wish me luck. 438 00:22:44,841 --> 00:22:46,539 [swooshing] 439 00:23:12,086 --> 00:23:13,392 [sighing] 440 00:23:15,176 --> 00:23:16,917 ♪ 441 00:23:33,499 --> 00:23:34,891 [breathing heavily] 442 00:23:48,731 --> 00:23:50,341 [sighing] 443 00:23:55,434 --> 00:23:56,957 [sighing] 444 00:23:58,393 --> 00:23:59,829 [metallic clinking] 445 00:24:02,310 --> 00:24:03,790 I'm guessing you're the one 446 00:24:03,877 --> 00:24:06,009 who's been killing Wednesday's followers. 447 00:24:06,096 --> 00:24:07,707 Regrettably, yes. 448 00:24:08,838 --> 00:24:10,013 What is that? 449 00:24:10,100 --> 00:24:11,362 [clanking] 450 00:24:11,450 --> 00:24:12,929 Oh, it's a scaffold 451 00:24:13,016 --> 00:24:16,629 used to display a body in the old way, 452 00:24:16,716 --> 00:24:19,501 with the ribs splayed open. 453 00:24:22,156 --> 00:24:23,418 [grunting] 454 00:24:23,505 --> 00:24:24,898 What are you? 455 00:24:24,985 --> 00:24:27,814 I am a God of justice 456 00:24:27,901 --> 00:24:31,295 bringing divine retribution down upon your father. 457 00:24:31,382 --> 00:24:33,559 Yeah, I gotta give you that. He... 458 00:24:33,646 --> 00:24:37,780 He is one selfish, lying fuck. But, uh... 459 00:24:37,867 --> 00:24:39,869 Please let me know why I'm being murdered. 460 00:24:39,956 --> 00:24:41,436 [laughing] 461 00:24:44,613 --> 00:24:47,137 Back when I, 462 00:24:47,224 --> 00:24:48,704 not Odin, 463 00:24:48,791 --> 00:24:51,185 was lord of the Norse Gods, 464 00:24:51,272 --> 00:24:53,709 Loki fathered a monstrous wolf named Fenrir. 465 00:24:55,015 --> 00:24:56,756 The beast was uncontrollable, 466 00:24:56,843 --> 00:24:59,628 laying waste to everything in its path. 467 00:24:59,715 --> 00:25:01,195 So, in secret, 468 00:25:01,282 --> 00:25:04,328 we forged an unbreakable chain to bind him. 469 00:25:04,415 --> 00:25:05,808 [grunting] 470 00:25:05,895 --> 00:25:09,551 Odin, always the conman, 471 00:25:09,638 --> 00:25:14,643 challenged Fenrir to prove his might by escaping it. 472 00:25:15,644 --> 00:25:17,907 Fenrir demanded that Odin place his hand 473 00:25:17,994 --> 00:25:20,170 in his jaws for insurance. 474 00:25:20,257 --> 00:25:21,737 Odin refused. 475 00:25:21,824 --> 00:25:22,695 [growling] 476 00:25:22,782 --> 00:25:24,435 But I, 477 00:25:24,523 --> 00:25:27,482 knowing that the wolf's reign of terror must end, 478 00:25:27,569 --> 00:25:29,528 offered myself. 479 00:25:33,749 --> 00:25:36,099 [crackling] 480 00:25:36,186 --> 00:25:37,666 [growling, screaming] 481 00:25:41,409 --> 00:25:44,455 My sacrifice saved us all from destruction, 482 00:25:44,543 --> 00:25:49,417 but your father used it to mock and belittle me. 483 00:25:50,461 --> 00:25:53,464 My name, my deeds, nearly forgotten. 484 00:25:55,205 --> 00:25:57,730 And he's never paid any price for it... 485 00:25:59,862 --> 00:26:01,211 Until now. 486 00:26:05,128 --> 00:26:08,088 [breathing heavily] 487 00:26:12,396 --> 00:26:13,441 [grunting] 488 00:26:15,835 --> 00:26:18,402 ♪♪ 489 00:26:18,489 --> 00:26:21,362 How about you quit feeling sorry for yourself 490 00:26:21,449 --> 00:26:25,366 and watch where you're going, you self-absorbed fuck. 491 00:26:25,453 --> 00:26:26,585 You. 492 00:26:27,629 --> 00:26:29,675 It's about fucking time! 493 00:26:29,762 --> 00:26:31,111 You broke me. 494 00:26:31,198 --> 00:26:33,287 You owe me. Now fix me. 495 00:26:33,374 --> 00:26:35,071 I didn't break you. 496 00:26:35,158 --> 00:26:36,812 I awakened you 497 00:26:36,899 --> 00:26:39,989 to feelings that were already inside you. 498 00:26:40,076 --> 00:26:42,209 You are the one choosing 499 00:26:42,296 --> 00:26:45,299 and I stress "choosing"... 500 00:26:45,386 --> 00:26:46,909 to stay awake. 501 00:26:46,996 --> 00:26:49,564 Does it look like I've got a choice to do anything? 502 00:26:49,651 --> 00:26:52,436 I couldn't even scratch my own fucking balls if I wanted to. 503 00:26:52,523 --> 00:26:54,351 Well, I'm not scratching 'em for you, douche canoe. 504 00:26:54,438 --> 00:26:56,223 On account I'm not here. 505 00:26:56,310 --> 00:26:59,269 I'm not really Bilquis, you twerp. 506 00:26:59,356 --> 00:27:04,013 I am a manifestation of your subconscious. 507 00:27:04,100 --> 00:27:06,189 I don't have a subconscious. 508 00:27:06,276 --> 00:27:07,451 You do now, motherfucker. 509 00:27:07,538 --> 00:27:10,498 After everything I have done for you. 510 00:27:10,585 --> 00:27:12,935 You are such an ungrateful cooze. 511 00:27:13,022 --> 00:27:14,763 -Oh! -Keep talking like that, 512 00:27:14,850 --> 00:27:16,678 pussy boy, and I'm gonna rip these little girls off 513 00:27:16,765 --> 00:27:18,724 so you never have to scratch 'em again. 514 00:27:18,811 --> 00:27:22,597 You couldn't if you used both hands and a fucking chainsaw. 515 00:27:23,337 --> 00:27:24,860 Because none of this is happening. 516 00:27:26,209 --> 00:27:28,298 The head grabber's doing all of this. 517 00:27:29,169 --> 00:27:32,563 The head grabber ain't shit and you know it. 518 00:27:32,651 --> 00:27:35,218 World is just keeping you on ice. 519 00:27:35,305 --> 00:27:36,785 He's the one who's got you by the balls. 520 00:27:36,872 --> 00:27:39,048 [grunting] 521 00:27:39,135 --> 00:27:40,746 Focus, shit-for-brains! 522 00:27:42,008 --> 00:27:44,053 You're Dorothy, and I'm gonna tell you 523 00:27:44,140 --> 00:27:45,315 how to get back to Kansas. 524 00:27:46,360 --> 00:27:48,231 You can fix these glitches yourself. 525 00:27:48,318 --> 00:27:49,711 You always could. 526 00:27:50,886 --> 00:27:52,192 How? 527 00:27:53,236 --> 00:27:57,066 They happen when you feel a strong emotion 528 00:27:57,153 --> 00:27:58,764 and try to repress it. 529 00:27:58,851 --> 00:28:01,549 What is it with this emotion bullshit? 530 00:28:01,636 --> 00:28:03,507 I don't do emotion. 531 00:28:03,594 --> 00:28:05,118 Try to keep up with me here, dim bulb. 532 00:28:05,205 --> 00:28:06,554 You are awake. 533 00:28:06,641 --> 00:28:08,556 You can't unthink a thought. 534 00:28:08,643 --> 00:28:10,863 Repress what you are feeling; you will snap in two. 535 00:28:10,950 --> 00:28:12,473 Let them come, whatever they are: 536 00:28:12,560 --> 00:28:14,127 mad, sad, glad, scared. 537 00:28:14,214 --> 00:28:16,999 Just don't deny them; don't act on them. 538 00:28:17,826 --> 00:28:20,307 Let them come, and then let them go. 539 00:28:20,394 --> 00:28:22,222 ♪ 540 00:28:22,309 --> 00:28:24,093 Tell me what you are feeling. 541 00:28:24,790 --> 00:28:26,443 Pissed off. 542 00:28:27,444 --> 00:28:31,057 I am really fucking angry. 543 00:28:31,144 --> 00:28:33,450 About... what? 544 00:28:33,537 --> 00:28:36,802 I want World to get his fucking boot off my neck. 545 00:28:37,585 --> 00:28:40,501 Then find Artifact One. 546 00:28:43,112 --> 00:28:46,725 How the fuck am I supposed to do that 547 00:28:46,812 --> 00:28:49,510 when I am stuck in here? 548 00:28:49,597 --> 00:28:52,469 [distorted voice] Isn't it enough that I am beautiful and mysterious? 549 00:28:57,344 --> 00:29:00,216 Does your fucking subconscious have to do everything for you? 550 00:29:09,704 --> 00:29:12,489 [beeping] 551 00:29:50,527 --> 00:29:51,615 Salim, right? 552 00:29:51,702 --> 00:29:53,008 ♪ 553 00:29:53,095 --> 00:29:54,140 Is everything okay? 554 00:29:54,227 --> 00:29:55,750 No. Yes. 555 00:29:55,837 --> 00:29:57,273 Uh, I don't know. 556 00:29:57,360 --> 00:29:58,579 [chuckling nervously] 557 00:29:58,666 --> 00:30:00,407 N-never mind. 558 00:30:00,494 --> 00:30:02,713 Uh-huh. Are you going to the party? 559 00:30:02,801 --> 00:30:04,498 Kai invited me, but he didn't, 560 00:30:04,585 --> 00:30:06,674 uh, I didn't... I didn't know... 561 00:30:08,632 --> 00:30:10,330 Everybody says this is a safe place, 562 00:30:10,417 --> 00:30:12,506 but I don't feel very safe right now. 563 00:30:18,729 --> 00:30:20,819 Feel free to tell me to mind my own business, 564 00:30:20,906 --> 00:30:22,908 but is it possible you feel ashamed? 565 00:30:23,909 --> 00:30:24,953 Shame? 566 00:30:25,040 --> 00:30:26,172 Because sometimes unsafe 567 00:30:26,259 --> 00:30:27,695 and ashamed can feel similar, 568 00:30:27,782 --> 00:30:30,219 but shame is a whole lot of made-up bullshit. 569 00:30:30,306 --> 00:30:32,047 But I've worked through that. I... 570 00:30:33,222 --> 00:30:34,484 I didn't feel ashamed; 571 00:30:34,571 --> 00:30:35,703 I felt proud. 572 00:30:37,313 --> 00:30:38,358 Happy. 573 00:30:40,055 --> 00:30:42,449 I trusted in God that love is never wrong. 574 00:30:44,016 --> 00:30:45,713 Maybe God is trying to tell me something. 575 00:30:45,800 --> 00:30:46,932 Maybe he's trying to tell me 576 00:30:47,019 --> 00:30:48,368 I've been wrong this whole time. 577 00:30:50,196 --> 00:30:51,501 Come to the party. 578 00:30:52,241 --> 00:30:54,809 Try being your true self, in your own right. 579 00:30:54,896 --> 00:30:57,681 It may feel scary at first, but you'll be safe. 580 00:30:58,465 --> 00:30:59,509 I promise you. 581 00:31:00,510 --> 00:31:04,166 Maybe that's what God is offering you. 582 00:31:07,953 --> 00:31:09,476 Maybe just for one night. 583 00:31:12,261 --> 00:31:13,262 Take your time. 584 00:31:14,437 --> 00:31:15,438 We'll be here. 585 00:31:18,702 --> 00:31:19,747 Wait. 586 00:31:21,967 --> 00:31:25,100 May I have the honor of escorting you inside? 587 00:32:11,886 --> 00:32:14,193 ♪ 588 00:34:01,082 --> 00:34:02,170 May I kiss you? 589 00:34:04,999 --> 00:34:06,044 Yes. 590 00:35:25,949 --> 00:35:29,039 [moaning] 591 00:35:57,198 --> 00:35:58,243 May I? 592 00:35:59,940 --> 00:36:00,854 [breathing heavily] 593 00:36:00,941 --> 00:36:02,160 Whatever you want. 594 00:36:26,358 --> 00:36:28,490 ♪♪ 595 00:36:35,889 --> 00:36:36,977 You floss every day? 596 00:36:38,196 --> 00:36:40,807 I always wonder why people do or don't. 597 00:36:40,894 --> 00:36:43,418 Just another roadside attraction. 598 00:36:45,203 --> 00:36:46,900 Hope you haven't touched the boy. 599 00:36:46,987 --> 00:36:49,250 This is just between you and me. 600 00:36:49,337 --> 00:36:50,425 ♪ 601 00:36:50,512 --> 00:36:52,035 We were once brothers, Tyr. 602 00:36:53,559 --> 00:36:57,302 But now I see our story ends in discord... 603 00:36:58,607 --> 00:36:59,695 ...and blood. 604 00:36:59,782 --> 00:37:01,219 But over what? 605 00:37:01,828 --> 00:37:02,959 Jealousy. 606 00:37:04,134 --> 00:37:05,266 Pathetic. 607 00:37:05,353 --> 00:37:07,225 You think this is about Demeter? 608 00:37:07,877 --> 00:37:10,010 She's just one of your countless crimes. 609 00:37:10,097 --> 00:37:11,751 You're a usurper! 610 00:37:11,838 --> 00:37:15,058 Usurping the entire world with this endless war of yours! 611 00:37:15,145 --> 00:37:17,235 I won't allow it! 612 00:37:17,322 --> 00:37:22,805 And you would murder my son to stop me. 613 00:37:22,892 --> 00:37:26,461 Submit to me; he goes free. 614 00:37:26,548 --> 00:37:28,507 Has he been telling you his sob story 615 00:37:28,594 --> 00:37:31,597 about how the big bad wolf bit his hand off? 616 00:37:31,684 --> 00:37:33,990 Always the victim, huh, Tyr? 617 00:37:34,077 --> 00:37:35,165 [scoffing] 618 00:37:40,345 --> 00:37:42,782 My life is yours. Let Shadow go. 619 00:37:46,481 --> 00:37:47,569 [sighing] 620 00:37:48,744 --> 00:37:49,745 Done. 621 00:37:51,443 --> 00:37:52,357 Do you believe him? 622 00:37:52,444 --> 00:37:53,749 Sure I believe him. 623 00:37:53,836 --> 00:37:55,708 Tyr's honesty is his biggest weakness. 624 00:37:55,795 --> 00:37:56,883 Greatest strength. 625 00:37:56,970 --> 00:37:58,014 Weakness. 626 00:37:59,102 --> 00:38:02,323 You bested me only by deceiving me, huh? 627 00:38:02,410 --> 00:38:05,761 Donating to the cause while murdering my followers. 628 00:38:05,848 --> 00:38:07,633 Oh, I counted on you to underestimate me. 629 00:38:07,720 --> 00:38:09,330 Oh, you surprised me; I'll give you that. 630 00:38:09,417 --> 00:38:10,462 And you in turn. 631 00:38:11,289 --> 00:38:13,116 I never thought you would give up your life 632 00:38:13,203 --> 00:38:14,683 for your son. 633 00:38:14,770 --> 00:38:16,381 Well, I never said I was gonna do that. 634 00:38:17,251 --> 00:38:19,079 [thunder rumbling] 635 00:38:21,560 --> 00:38:23,866 [swooshing] 636 00:38:25,651 --> 00:38:27,435 We settle this the old way. 637 00:38:29,307 --> 00:38:30,743 [blade resonating] 638 00:38:30,830 --> 00:38:33,093 ♪ 639 00:38:36,052 --> 00:38:37,315 [distorted voice] So be it. 640 00:38:39,142 --> 00:38:41,406 [waves crashing] 641 00:38:44,757 --> 00:38:46,498 [growling] 642 00:38:46,585 --> 00:38:48,064 [shouting] 643 00:38:51,024 --> 00:38:53,113 [grunting] 644 00:38:54,941 --> 00:38:57,117 [scraping] 645 00:39:01,469 --> 00:39:02,992 [clanking] 646 00:39:04,907 --> 00:39:07,170 [grunting] 647 00:39:13,916 --> 00:39:16,136 [low growling] 648 00:39:21,881 --> 00:39:22,882 [grunting] 649 00:39:22,969 --> 00:39:24,405 [cracking, blade resonating] 650 00:39:28,061 --> 00:39:29,323 [grunting] 651 00:39:30,019 --> 00:39:31,499 [clanking] 652 00:39:31,586 --> 00:39:32,848 [grunting] 653 00:39:35,198 --> 00:39:36,722 [shouting] 654 00:39:39,638 --> 00:39:41,074 [shouting] 655 00:39:49,996 --> 00:39:51,171 [blade resonating] 656 00:39:54,740 --> 00:39:56,568 [moaning] 657 00:40:00,615 --> 00:40:01,616 [moaning] 658 00:40:03,313 --> 00:40:04,532 [grunting] 659 00:40:06,708 --> 00:40:07,840 I'm sorry, Shadow. 660 00:40:07,927 --> 00:40:09,276 Because of your interference, 661 00:40:09,363 --> 00:40:11,931 justice demands that I take your life. 662 00:40:12,018 --> 00:40:14,150 But, rest assured, the death I give you 663 00:40:14,237 --> 00:40:15,891 will be merciful compared to your-- 664 00:40:15,978 --> 00:40:17,066 [gasping] 665 00:40:20,330 --> 00:40:21,419 [gasping] 666 00:40:22,985 --> 00:40:25,031 [blood spurting] 667 00:40:25,118 --> 00:40:26,162 [exhaling] 668 00:40:27,033 --> 00:40:28,600 ♪♪ 669 00:40:33,692 --> 00:40:34,780 So long! 670 00:40:35,476 --> 00:40:37,522 [fire crackling] 671 00:40:38,305 --> 00:40:39,567 [Mr. Wednesday laughing] 672 00:40:49,490 --> 00:40:51,100 Shadow, my boy, 673 00:40:51,927 --> 00:40:53,189 you've always wanted a normal life. 674 00:40:53,276 --> 00:40:54,364 Now, you can have it. 675 00:40:55,757 --> 00:40:57,629 Your obligation to me has been fulfilled. 676 00:40:57,716 --> 00:40:59,979 I'm proud of the man you have become. 677 00:41:00,066 --> 00:41:01,807 [fire crackling] 678 00:41:03,025 --> 00:41:05,027 [swooshing] 679 00:41:08,553 --> 00:41:10,119 Don't forget to ditch the car. 680 00:41:13,862 --> 00:41:15,081 [swooshing] 681 00:41:17,213 --> 00:41:18,737 ♪ 682 00:41:22,784 --> 00:41:24,307 No, no, no, no. Fuck you. 683 00:41:25,308 --> 00:41:26,614 Fuck you. 684 00:41:29,443 --> 00:41:30,749 F... 685 00:41:32,490 --> 00:41:33,491 [sighing] 686 00:41:36,668 --> 00:41:37,669 [inhaling] 687 00:41:39,366 --> 00:41:41,020 Fuck you too. 688 00:41:41,107 --> 00:41:43,326 ♪♪ 689 00:41:54,947 --> 00:41:55,948 [inhaling] 690 00:42:00,430 --> 00:42:01,867 I didn't mean to wake you. 691 00:42:02,955 --> 00:42:04,173 Last night was... 692 00:42:06,132 --> 00:42:07,350 ...wonderful. 693 00:42:07,437 --> 00:42:08,569 [chuckling] 694 00:42:08,656 --> 00:42:09,657 Glad you came? 695 00:42:10,745 --> 00:42:11,790 More than you know. 696 00:42:16,403 --> 00:42:17,665 Uh, Laura... 697 00:42:18,405 --> 00:42:19,580 Good morning. 698 00:42:19,667 --> 00:42:21,626 -Uh, this is -Hot Bellhop. Hi. 699 00:42:22,888 --> 00:42:25,325 Uh... Beat it? 700 00:42:25,412 --> 00:42:26,500 Salim, we need to talk. 701 00:42:28,154 --> 00:42:29,111 You leaving today? 702 00:42:29,198 --> 00:42:30,286 [door closing] 703 00:42:31,157 --> 00:42:32,201 Well... 704 00:42:33,159 --> 00:42:34,595 then... 705 00:42:34,682 --> 00:42:37,555 Goodbye, sweet Salim. 706 00:42:40,906 --> 00:42:41,907 [kissing] 707 00:42:43,212 --> 00:42:44,823 Thank you, Hot Bellhop. 708 00:42:44,910 --> 00:42:46,128 [chuckling] 709 00:42:47,303 --> 00:42:48,348 Truly. 710 00:42:49,175 --> 00:42:50,219 Thank you. 711 00:42:59,228 --> 00:43:00,534 [door opening] 712 00:43:02,231 --> 00:43:03,319 [sighing] Bye. 713 00:43:05,495 --> 00:43:06,932 [door closing] 714 00:43:07,019 --> 00:43:08,586 So you got the spear? 715 00:43:08,673 --> 00:43:10,849 Uh, no. I did not. 716 00:43:10,936 --> 00:43:13,025 The leprechaun fucked me over. 717 00:43:13,112 --> 00:43:14,287 Took the coin and vamoosed. 718 00:43:14,374 --> 00:43:16,332 Oh, I'm sorry. 719 00:43:16,985 --> 00:43:18,247 I'm the one who told you to trust him. 720 00:43:18,334 --> 00:43:19,901 No, it's my fault. 721 00:43:19,988 --> 00:43:21,773 You're naive. I shouldn't have listened to you. 722 00:43:21,860 --> 00:43:22,861 [chuckling] 723 00:43:23,470 --> 00:43:24,427 Ouch. 724 00:43:24,514 --> 00:43:26,299 No, it's a nice thing. 725 00:43:26,952 --> 00:43:28,475 You see the best in people 726 00:43:28,562 --> 00:43:29,998 even when they're coming to rip your heart out. 727 00:43:30,085 --> 00:43:31,826 Which is why I need you to listen to me. 728 00:43:32,653 --> 00:43:34,002 What are you planning? 729 00:43:34,089 --> 00:43:37,266 Well, uh, I failed to get the spear, 730 00:43:37,353 --> 00:43:41,053 which means that I probably won't be able to kill Wednesday. 731 00:43:41,749 --> 00:43:43,316 I'm sure as hell still gonna try. 732 00:43:43,403 --> 00:43:45,710 But, if I fuck it up, 733 00:43:46,972 --> 00:43:48,234 you know the terms of the deal. 734 00:43:48,321 --> 00:43:49,670 Some of us objected to those terms. 735 00:43:49,757 --> 00:43:51,498 Yes, I know. I fucked that up too, okay? 736 00:43:52,107 --> 00:43:55,110 Um, so, they're gonna kill me. 737 00:43:55,197 --> 00:43:56,372 Again. Whatever. 738 00:43:57,591 --> 00:44:00,681 I'm gonna go and warn Shadow, but, um... 739 00:44:01,639 --> 00:44:04,467 I need you to stay here, 740 00:44:04,554 --> 00:44:06,556 like here in this hotel, where you're gonna be safe. 741 00:44:06,644 --> 00:44:08,080 No. 742 00:44:08,167 --> 00:44:09,647 No, I'm not hiding anymore. 743 00:44:10,386 --> 00:44:11,649 I'll come with you. 744 00:44:11,736 --> 00:44:13,259 No, dude. [scoffing] 745 00:44:13,346 --> 00:44:15,609 The worst possible place that you can be 746 00:44:15,696 --> 00:44:17,437 when all this goes down is anywhere near me. 747 00:44:17,524 --> 00:44:19,091 Fine, then I'll travel. 748 00:44:19,178 --> 00:44:20,309 -See the world. -No, you have to stay safe. 749 00:44:20,396 --> 00:44:21,920 Why do you care? 750 00:44:22,007 --> 00:44:23,443 Because I fucking care about you, Salim! 751 00:44:23,530 --> 00:44:24,574 Okay? Jesus Christ! 752 00:44:24,662 --> 00:44:26,011 Let's just leave it at that. 753 00:44:29,579 --> 00:44:31,756 I love you too, Laura Moon. 754 00:44:34,193 --> 00:44:37,413 Like I said: You see good in all the wrong places. 755 00:44:41,983 --> 00:44:45,030 If this is where our roads part for now, so be it. 756 00:44:45,726 --> 00:44:47,641 But I'm not running from myself anymore. 757 00:44:48,903 --> 00:44:51,471 And I'll be damned if I'm going to run from the New Gods. 758 00:44:52,820 --> 00:44:56,041 I am going to live my life as I please. 759 00:44:58,913 --> 00:44:59,914 [sighing] 760 00:45:01,960 --> 00:45:02,961 Okay. 761 00:45:04,179 --> 00:45:06,921 Well, that sounds, uh, 762 00:45:08,140 --> 00:45:09,663 super brave and shit. 763 00:45:11,404 --> 00:45:13,841 For what it's worth, I think you're being a total moron. 764 00:45:14,624 --> 00:45:15,625 But, okay. 765 00:45:16,496 --> 00:45:18,106 We all make our own choices. 766 00:45:19,717 --> 00:45:20,718 It'll be all right. 767 00:45:22,545 --> 00:45:23,721 Inshallah. 768 00:45:25,070 --> 00:45:26,636 If God wills it. 769 00:45:28,856 --> 00:45:29,857 Uh-huh. 770 00:45:34,993 --> 00:45:35,994 Um. 771 00:45:38,823 --> 00:45:39,954 Where's your sweater? 772 00:45:42,783 --> 00:45:43,784 Um... 773 00:45:45,786 --> 00:45:46,744 I don't know. 774 00:45:47,570 --> 00:45:49,224 I lost it. [chuckling] 775 00:45:50,922 --> 00:45:51,923 Good. 776 00:45:53,054 --> 00:45:54,403 Um... 777 00:45:54,490 --> 00:45:56,057 Cool. Bye. 778 00:46:03,325 --> 00:46:04,762 [sighing] 779 00:46:06,198 --> 00:46:07,634 Hey. 780 00:46:07,721 --> 00:46:09,941 Lakeside, Wisconsin, please. One way. 781 00:46:12,639 --> 00:46:14,467 All right. We've got one in a half hour, 782 00:46:14,554 --> 00:46:16,382 and then 6:11 tonight. 783 00:46:16,469 --> 00:46:19,864 [echoes of laughter] 784 00:46:21,126 --> 00:46:23,563 ♪ 785 00:46:26,522 --> 00:46:27,697 What time do you want to leave? 786 00:46:29,787 --> 00:46:30,831 Can you scratch that? 787 00:46:33,312 --> 00:46:34,400 Make it Jacksonville. 788 00:46:52,505 --> 00:46:53,723 Hey, jackass. 789 00:46:57,031 --> 00:46:58,163 So, um... 790 00:47:01,079 --> 00:47:03,603 I fucked everything up, again... 791 00:47:04,865 --> 00:47:05,866 As usual. 792 00:47:09,435 --> 00:47:11,002 They told me in Purgatory 793 00:47:11,089 --> 00:47:13,004 that not everything is always my fault, 794 00:47:13,091 --> 00:47:16,268 but... it sure fucking feels like it. 795 00:47:18,400 --> 00:47:19,445 Um... 796 00:47:20,750 --> 00:47:21,882 I guess that's what I... 797 00:47:22,752 --> 00:47:23,841 [sighing] 798 00:47:23,928 --> 00:47:25,407 ...liked about you? 799 00:47:27,540 --> 00:47:29,107 It was always your fault, too. 800 00:47:31,849 --> 00:47:33,372 Just a couple of assholes. 801 00:47:40,640 --> 00:47:41,684 [sighing] 802 00:47:43,773 --> 00:47:44,818 [sighing] 803 00:47:54,784 --> 00:47:56,351 Okay. Uh... 804 00:47:58,049 --> 00:48:00,094 Um, fuck you. Goodbye. 805 00:48:11,236 --> 00:48:12,715 [crying] 806 00:48:24,162 --> 00:48:26,468 [clock ticking] 807 00:48:26,555 --> 00:48:28,296 [swooshing] 808 00:48:28,383 --> 00:48:30,255 What the fuck kind of hoard was that? 809 00:48:31,038 --> 00:48:32,648 What is wrong with that guy? 810 00:48:32,735 --> 00:48:36,652 He had a pooka in there, I mean a, a full-on Harvey. 811 00:48:36,739 --> 00:48:40,743 Batshit out of its mind, 12-feet tall and hungry. 812 00:48:40,830 --> 00:48:42,136 I really didn't think you were coming back. 813 00:48:42,223 --> 00:48:44,399 Me too. Shit! 814 00:48:45,923 --> 00:48:48,490 Well, I finally found your damn spear. 815 00:48:49,404 --> 00:48:51,015 What a fucking mess. [shudders] 816 00:48:52,581 --> 00:48:54,757 Hey, I'm not done with you yet. 817 00:48:55,802 --> 00:48:57,412 That's not just for protection. 818 00:48:57,499 --> 00:49:01,068 That's Gungnir, Odin's spear. 819 00:49:01,155 --> 00:49:02,765 What do you really plan to do with that? 820 00:49:03,679 --> 00:49:06,117 Uh, I'm gonna kill Wednesday. 821 00:49:06,944 --> 00:49:11,165 ♪ Well, you like what you're given ♪ 822 00:49:11,252 --> 00:49:14,038 ♪ A lot of us are standing in line ♪ 823 00:49:14,647 --> 00:49:18,738 ♪ And you'll find that you're missing ♪ 824 00:49:18,825 --> 00:49:21,741 ♪ What others thought you had all the time ♪ 825 00:49:22,698 --> 00:49:26,441 ♪ And it's high, but you're reaching ♪ 826 00:49:26,528 --> 00:49:30,097 ♪ The trees are getting harder to climb ♪ 827 00:49:30,184 --> 00:49:34,319 ♪ So you try to begin there ♪ 828 00:49:34,406 --> 00:49:37,322 ♪ 'Cause life is such a wonderful slide ♪ 829 00:49:37,409 --> 00:49:40,412 ♪ You're hanging around the day ♪ 830 00:49:41,021 --> 00:49:42,240 ♪ You're fooling yourself... ♪ 831 00:49:42,327 --> 00:49:43,937 Allahu Akbar. 832 00:49:45,069 --> 00:49:49,029 ♪ You're taking it all to a future site ♪ 833 00:49:49,116 --> 00:49:51,814 ♪ Hanging around today ♪ 834 00:49:55,079 --> 00:49:58,299 ♪ God only knows what you're missing ♪ 835 00:50:04,827 --> 00:50:09,223 ♪ Well, you know where you're going ♪ 836 00:50:09,310 --> 00:50:12,618 ♪ And knowing is a comfortable fight ♪ 837 00:50:12,705 --> 00:50:17,144 ♪ And you sigh at the rainbow ♪ 838 00:50:17,231 --> 00:50:20,539 ♪ That's coming from the other side ♪ 839 00:50:20,626 --> 00:50:24,717 ♪ It's a slide with a message ♪ 840 00:50:24,804 --> 00:50:27,546 ♪ This trouble seems to give you some life ♪ 841 00:50:27,633 --> 00:50:30,766 ♪ You're hanging around the day ♪ 842 00:50:31,593 --> 00:50:34,422 ♪ You're fooling yourself with blame ♪ 843 00:50:35,075 --> 00:50:39,123 ♪ You're taking it all to a future site ♪ 844 00:50:39,210 --> 00:50:42,300 ♪ Hanging around today ♪♪