1
00:00:00,980 --> 00:00:02,660
2
00:00:02,660 --> 00:00:06,330
You're going to die, abandoned and waiting.
3
00:00:06,750 --> 00:00:09,010
Four days. August 15th.
4
00:00:09,840 --> 00:00:12,740
The world itself has decided that you will die.
5
00:00:12,740 --> 00:00:14,380
It's inevitable,
6
00:00:14,960 --> 00:00:17,530
but I won't let it happen.
7
00:00:18,910 --> 00:00:20,500
I'll fight the world,
8
00:00:22,090 --> 00:00:25,220
and I will save Mayuri!
9
00:00:40,030 --> 00:00:41,370
The coin locker...
10
00:00:45,160 --> 00:00:46,440
in front of the Daibiru.{Corporation name}
11
00:00:48,520 --> 00:00:51,040
The IBN 5100...
12
00:01:04,350 --> 00:01:10,020
Even the number of several billion heartbeats
13
00:01:04,450 --> 00:01:04,650
{\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae
14
00:01:04,650 --> 00:01:04,850
{\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae
15
00:01:04,850 --> 00:01:05,050
{\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae
16
00:01:05,050 --> 00:01:05,250
{\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae
17
00:01:05,250 --> 00:01:05,450
{\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae
18
00:01:05,450 --> 00:01:05,650
{\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae
19
00:01:05,650 --> 00:01:05,850
{\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae
20
00:01:05,850 --> 00:01:06,050
{\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae
21
00:01:06,050 --> 00:01:06,250
{\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae
22
00:01:06,250 --> 00:01:06,450
{\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae
23
00:01:06,450 --> 00:01:06,650
{\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae
24
00:01:06,650 --> 00:01:06,850
{\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae
25
00:01:06,850 --> 00:01:07,050
{\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae
26
00:01:07,050 --> 00:01:07,250
{\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae
27
00:01:07,250 --> 00:01:07,450
{\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae
28
00:01:07,450 --> 00:01:07,650
{\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae
29
00:01:07,650 --> 00:01:07,850
{\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae
30
00:01:07,850 --> 00:01:08,050
{\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae
31
00:01:08,050 --> 00:01:08,250
{\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae
32
00:01:08,250 --> 00:01:08,450
{\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae
33
00:01:08,450 --> 00:01:08,650
{\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae
34
00:01:08,650 --> 00:01:08,850
{\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae
35
00:01:08,850 --> 00:01:09,050
{\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae
36
00:01:09,050 --> 00:01:09,250
{\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae
37
00:01:09,250 --> 00:01:09,450
{\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae
38
00:01:09,450 --> 00:01:09,650
{\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae
39
00:01:09,650 --> 00:01:09,850
{\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae
40
00:01:09,850 --> 00:01:10,050
{\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae
41
00:01:10,050 --> 00:01:10,120
{\an8}suujuuoku mo no kodou no kazu sae
42
00:01:10,120 --> 00:01:10,370
{\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu
43
00:01:10,120 --> 00:01:16,810
{}is basic research with little glamor for you
44
00:01:10,370 --> 00:01:10,570
{\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu
45
00:01:10,570 --> 00:01:10,770
{\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu
46
00:01:10,770 --> 00:01:10,970
{\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu
47
00:01:10,970 --> 00:01:11,170
{\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu
48
00:01:11,170 --> 00:01:11,370
{\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu
49
00:01:11,370 --> 00:01:11,570
{\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu
50
00:01:11,570 --> 00:01:11,770
{\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu
51
00:01:11,770 --> 00:01:11,970
{\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu
52
00:01:11,970 --> 00:01:12,170
{\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu
53
00:01:12,170 --> 00:01:12,370
{\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu
54
00:01:12,370 --> 00:01:12,570
{\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu
55
00:01:12,570 --> 00:01:12,770
{\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu
56
00:01:12,770 --> 00:01:12,970
{\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu
57
00:01:12,970 --> 00:01:13,170
{\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu
58
00:01:13,170 --> 00:01:13,370
{\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu
59
00:01:13,370 --> 00:01:13,570
{\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu
60
00:01:13,570 --> 00:01:13,770
{\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu
61
00:01:13,770 --> 00:01:13,970
{\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu
62
00:01:13,970 --> 00:01:14,170
{\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu
63
00:01:14,170 --> 00:01:14,370
{\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu
64
00:01:14,370 --> 00:01:14,570
{\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu
65
00:01:14,570 --> 00:01:14,770
{\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu
66
00:01:14,770 --> 00:01:14,970
{\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu
67
00:01:14,970 --> 00:01:15,170
{\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu
68
00:01:15,170 --> 00:01:15,370
{\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu
69
00:01:15,370 --> 00:01:15,570
{\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu
70
00:01:15,570 --> 00:01:15,770
{\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu
71
00:01:15,770 --> 00:01:15,970
{\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu
72
00:01:15,970 --> 00:01:16,170
{\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu
73
00:01:16,170 --> 00:01:16,270
{\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu
74
00:01:16,270 --> 00:01:16,470
{\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu
75
00:01:16,470 --> 00:01:16,670
{\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu
76
00:01:16,670 --> 00:01:16,810
{\an8}anata ni wa matataki teido no saji na toukyuu
77
00:01:16,810 --> 00:01:17,070
{\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo
78
00:01:16,810 --> 00:01:22,010
{}Even locked in the past and lamenting the future
79
00:01:17,070 --> 00:01:17,270
{\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo
80
00:01:17,270 --> 00:01:17,470
{\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo
81
00:01:17,470 --> 00:01:17,670
{\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo
82
00:01:17,670 --> 00:01:17,870
{\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo
83
00:01:17,870 --> 00:01:18,070
{\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo
84
00:01:18,070 --> 00:01:18,270
{\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo
85
00:01:18,270 --> 00:01:18,470
{\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo
86
00:01:18,470 --> 00:01:18,670
{\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo
87
00:01:18,670 --> 00:01:18,870
{\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo
88
00:01:18,870 --> 00:01:19,070
{\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo
89
00:01:19,070 --> 00:01:19,270
{\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo
90
00:01:19,270 --> 00:01:19,470
{\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo
91
00:01:19,470 --> 00:01:19,670
{\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo
92
00:01:19,670 --> 00:01:19,870
{\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo
93
00:01:19,870 --> 00:01:20,070
{\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo
94
00:01:20,070 --> 00:01:20,270
{\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo
95
00:01:20,270 --> 00:01:20,470
{\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo
96
00:01:20,470 --> 00:01:20,670
{\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo
97
00:01:20,670 --> 00:01:20,870
{\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo
98
00:01:20,870 --> 00:01:21,070
{\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo
99
00:01:21,070 --> 00:01:21,270
{\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo
100
00:01:21,270 --> 00:01:21,470
{\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo
101
00:01:21,470 --> 00:01:21,670
{\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo
102
00:01:21,670 --> 00:01:21,870
{\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo
103
00:01:21,870 --> 00:01:22,010
{\an8}kako ni torawarete mirai wo nageku mo
104
00:01:22,010 --> 00:01:22,210
{\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen
105
00:01:22,010 --> 00:01:27,940
it's an inevitability that won't forgive miscalculating one speck of dust
106
00:01:22,210 --> 00:01:22,410
{\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen
107
00:01:22,410 --> 00:01:22,610
{\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen
108
00:01:22,610 --> 00:01:22,810
{\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen
109
00:01:22,810 --> 00:01:23,010
{\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen
110
00:01:23,010 --> 00:01:23,210
{\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen
111
00:01:23,210 --> 00:01:23,410
{\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen
112
00:01:23,410 --> 00:01:23,610
{\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen
113
00:01:23,610 --> 00:01:23,810
{\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen
114
00:01:23,810 --> 00:01:24,010
{\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen
115
00:01:24,010 --> 00:01:24,210
{\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen
116
00:01:24,210 --> 00:01:24,410
{\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen
117
00:01:24,410 --> 00:01:24,610
{\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen
118
00:01:24,610 --> 00:01:24,810
{\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen
119
00:01:24,810 --> 00:01:25,010
{\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen
120
00:01:25,010 --> 00:01:25,210
{\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen
121
00:01:25,210 --> 00:01:25,410
{\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen
122
00:01:25,410 --> 00:01:25,610
{\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen
123
00:01:25,610 --> 00:01:25,810
{\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen
124
00:01:25,810 --> 00:01:26,010
{\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen
125
00:01:26,010 --> 00:01:26,210
{\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen
126
00:01:26,210 --> 00:01:26,410
{\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen
127
00:01:26,410 --> 00:01:26,610
{\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen
128
00:01:26,610 --> 00:01:26,810
{\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen
129
00:01:26,810 --> 00:01:27,010
{\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen
130
00:01:27,010 --> 00:01:27,210
{\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen
131
00:01:27,210 --> 00:01:27,410
{\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen
132
00:01:27,410 --> 00:01:27,610
{\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen
133
00:01:27,610 --> 00:01:27,810
{\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen
134
00:01:27,810 --> 00:01:27,940
{\an8}chiri hitotsu gosan wo yurusanu hitsuzen
135
00:01:27,940 --> 00:01:28,140
{\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo
136
00:01:27,940 --> 00:01:34,020
{}The dreams that stretch out forever and the future we imagine
137
00:01:28,140 --> 00:01:28,340
{\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo
138
00:01:28,340 --> 00:01:28,540
{\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo
139
00:01:28,540 --> 00:01:28,740
{\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo
140
00:01:28,740 --> 00:01:28,940
{\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo
141
00:01:28,940 --> 00:01:29,140
{\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo
142
00:01:29,140 --> 00:01:29,340
{\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo
143
00:01:29,340 --> 00:01:29,540
{\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo
144
00:01:29,540 --> 00:01:29,740
{\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo
145
00:01:29,740 --> 00:01:29,940
{\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo
146
00:01:29,940 --> 00:01:30,140
{\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo
147
00:01:30,140 --> 00:01:30,340
{\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo
148
00:01:30,340 --> 00:01:30,540
{\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo
149
00:01:30,540 --> 00:01:30,740
{\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo
150
00:01:30,740 --> 00:01:30,940
{\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo
151
00:01:30,940 --> 00:01:31,140
{\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo
152
00:01:31,140 --> 00:01:31,340
{\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo
153
00:01:31,340 --> 00:01:31,540
{\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo
154
00:01:31,540 --> 00:01:31,740
{\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo
155
00:01:31,740 --> 00:01:31,940
{\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo
156
00:01:31,940 --> 00:01:32,140
{\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo
157
00:01:32,140 --> 00:01:32,340
{\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo
158
00:01:32,340 --> 00:01:32,540
{\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo
159
00:01:32,540 --> 00:01:32,740
{\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo
160
00:01:32,740 --> 00:01:32,940
{\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo
161
00:01:32,940 --> 00:01:33,140
{\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo
162
00:01:33,140 --> 00:01:33,340
{\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo
163
00:01:33,340 --> 00:01:33,540
{\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo
164
00:01:33,540 --> 00:01:33,740
{\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo
165
00:01:33,740 --> 00:01:33,940
{\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo
166
00:01:33,940 --> 00:01:34,020
{\an8}mugen ni hirogaru yume mo egaku mirai mo
167
00:01:34,020 --> 00:01:34,220
{\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri
168
00:01:34,020 --> 00:01:39,820
{}are a vain theory we allowed
169
00:01:34,220 --> 00:01:34,420
{\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri
170
00:01:34,420 --> 00:01:34,620
{\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri
171
00:01:34,620 --> 00:01:34,820
{\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri
172
00:01:34,820 --> 00:01:35,020
{\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri
173
00:01:35,020 --> 00:01:35,220
{\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri
174
00:01:35,220 --> 00:01:35,420
{\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri
175
00:01:35,420 --> 00:01:35,620
{\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri
176
00:01:35,620 --> 00:01:35,820
{\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri
177
00:01:35,820 --> 00:01:36,020
{\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri
178
00:01:36,020 --> 00:01:36,220
{\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri
179
00:01:36,220 --> 00:01:36,420
{\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri
180
00:01:36,420 --> 00:01:36,620
{\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri
181
00:01:36,620 --> 00:01:36,820
{\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri
182
00:01:36,820 --> 00:01:37,020
{\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri
183
00:01:37,020 --> 00:01:37,220
{\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri
184
00:01:37,220 --> 00:01:37,420
{\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri
185
00:01:37,420 --> 00:01:37,620
{\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri
186
00:01:37,620 --> 00:01:37,820
{\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri
187
00:01:37,820 --> 00:01:38,020
{\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri
188
00:01:38,020 --> 00:01:38,220
{\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri
189
00:01:38,220 --> 00:01:38,420
{\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri
190
00:01:38,420 --> 00:01:38,620
{\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri
191
00:01:38,620 --> 00:01:38,820
{\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri
192
00:01:38,820 --> 00:01:39,020
{\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri
193
00:01:39,020 --> 00:01:39,220
{\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri
194
00:01:39,220 --> 00:01:39,420
{\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri
195
00:01:39,420 --> 00:01:39,620
{\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri
196
00:01:39,620 --> 00:01:39,820
{\an8}bokutachi ni yurusareta kyoei no genri
197
00:01:39,820 --> 00:01:40,020
{\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu
198
00:01:39,820 --> 00:01:45,990
{}Finity, that's what the two hands of the clock point out
199
00:01:40,020 --> 00:01:40,220
{\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu
200
00:01:40,220 --> 00:01:40,420
{\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu
201
00:01:40,420 --> 00:01:40,620
{\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu
202
00:01:40,620 --> 00:01:40,820
{\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu
203
00:01:40,820 --> 00:01:41,020
{\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu
204
00:01:41,020 --> 00:01:41,220
{\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu
205
00:01:41,220 --> 00:01:41,420
{\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu
206
00:01:41,420 --> 00:01:41,620
{\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu
207
00:01:41,620 --> 00:01:41,820
{\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu
208
00:01:41,820 --> 00:01:42,020
{\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu
209
00:01:42,020 --> 00:01:42,220
{\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu
210
00:01:42,220 --> 00:01:42,420
{\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu
211
00:01:42,420 --> 00:01:42,620
{\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu
212
00:01:42,620 --> 00:01:42,820
{\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu
213
00:01:42,820 --> 00:01:43,020
{\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu
214
00:01:43,020 --> 00:01:43,220
{\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu
215
00:01:43,220 --> 00:01:43,420
{\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu
216
00:01:43,420 --> 00:01:43,620
{\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu
217
00:01:43,620 --> 00:01:43,820
{\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu
218
00:01:43,820 --> 00:01:44,020
{\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu
219
00:01:44,020 --> 00:01:44,220
{\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu
220
00:01:44,220 --> 00:01:44,420
{\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu
221
00:01:44,420 --> 00:01:44,620
{\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu
222
00:01:44,620 --> 00:01:44,820
{\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu
223
00:01:44,820 --> 00:01:45,020
{\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu
224
00:01:45,020 --> 00:01:45,220
{\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu
225
00:01:45,220 --> 00:01:45,420
{\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu
226
00:01:45,420 --> 00:01:45,620
{\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu
227
00:01:45,620 --> 00:01:45,820
{\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu
228
00:01:45,820 --> 00:01:45,990
{\an8}yuugen sore wa futatsu no hari ga shimesu
229
00:01:45,990 --> 00:01:46,190
{\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate
230
00:01:45,990 --> 00:01:50,640
{}towards a cruel agreement and choice
231
00:01:46,190 --> 00:01:46,390
{\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate
232
00:01:46,390 --> 00:01:46,590
{\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate
233
00:01:46,590 --> 00:01:46,790
{\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate
234
00:01:46,790 --> 00:01:46,990
{\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate
235
00:01:46,990 --> 00:01:47,190
{\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate
236
00:01:47,190 --> 00:01:47,390
{\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate
237
00:01:47,390 --> 00:01:47,590
{\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate
238
00:01:47,590 --> 00:01:47,790
{\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate
239
00:01:47,790 --> 00:01:47,990
{\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate
240
00:01:47,990 --> 00:01:48,190
{\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate
241
00:01:48,190 --> 00:01:48,390
{\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate
242
00:01:48,390 --> 00:01:48,590
{\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate
243
00:01:48,590 --> 00:01:48,790
{\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate
244
00:01:48,790 --> 00:01:48,990
{\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate
245
00:01:48,990 --> 00:01:49,190
{\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate
246
00:01:49,190 --> 00:01:49,390
{\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate
247
00:01:49,390 --> 00:01:49,590
{\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate
248
00:01:49,590 --> 00:01:49,790
{\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate
249
00:01:49,790 --> 00:01:49,990
{\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate
250
00:01:49,990 --> 00:01:50,190
{\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate
251
00:01:50,190 --> 00:01:50,390
{\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate
252
00:01:50,390 --> 00:01:50,590
{\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate
253
00:01:50,590 --> 00:01:50,790
{\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate
254
00:01:50,640 --> 00:01:52,500
Hacking to the Gate
255
00:01:50,790 --> 00:01:50,990
{\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate
256
00:01:50,990 --> 00:01:51,190
{\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate
257
00:01:51,190 --> 00:01:51,390
{\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate
258
00:01:51,390 --> 00:01:51,590
{\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate
259
00:01:51,590 --> 00:01:51,790
{\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate
260
00:01:51,790 --> 00:01:51,990
{\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate
261
00:01:51,990 --> 00:01:52,190
{\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate
262
00:01:52,190 --> 00:01:52,390
{\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate
263
00:01:52,390 --> 00:01:52,500
{\an8}zankoku na yakujou to sentaku e hacking to the gate
264
00:01:52,970 --> 00:01:53,170
{\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete
265
00:01:52,970 --> 00:01:59,810
{}That's why I want to cross world lines with each passing second
266
00:01:53,170 --> 00:01:53,370
{\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete
267
00:01:53,370 --> 00:01:53,570
{\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete
268
00:01:53,570 --> 00:01:53,770
{\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete
269
00:01:53,770 --> 00:01:53,970
{\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete
270
00:01:53,970 --> 00:01:54,170
{\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete
271
00:01:54,170 --> 00:01:54,370
{\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete
272
00:01:54,370 --> 00:01:54,570
{\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete
273
00:01:54,570 --> 00:01:54,770
{\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete
274
00:01:54,770 --> 00:01:54,970
{\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete
275
00:01:54,970 --> 00:01:55,170
{\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete
276
00:01:55,170 --> 00:01:55,370
{\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete
277
00:01:55,370 --> 00:01:55,570
{\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete
278
00:01:55,570 --> 00:01:55,770
{\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete
279
00:01:55,770 --> 00:01:55,970
{\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete
280
00:01:55,970 --> 00:01:56,170
{\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete
281
00:01:56,170 --> 00:01:56,370
{\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete
282
00:01:56,370 --> 00:01:56,570
{\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete
283
00:01:56,570 --> 00:01:56,770
{\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete
284
00:01:56,770 --> 00:01:56,970
{\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete
285
00:01:56,970 --> 00:01:57,170
{\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete
286
00:01:57,170 --> 00:01:57,370
{\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete
287
00:01:57,370 --> 00:01:57,570
{\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete
288
00:01:57,570 --> 00:01:57,770
{\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete
289
00:01:57,770 --> 00:01:57,970
{\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete
290
00:01:57,970 --> 00:01:58,170
{\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete
291
00:01:58,170 --> 00:01:58,370
{\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete
292
00:01:58,370 --> 00:01:58,570
{\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete
293
00:01:58,570 --> 00:01:58,770
{\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete
294
00:01:58,770 --> 00:01:58,970
{\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete
295
00:01:58,970 --> 00:01:59,170
{\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete
296
00:01:59,170 --> 00:01:59,370
{\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete
297
00:01:59,370 --> 00:01:59,570
{\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete
298
00:01:59,570 --> 00:01:59,770
{\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete
299
00:01:59,770 --> 00:01:59,810
{\an8}dakara ima ichibyou goto ni sekaisen wo koete
300
00:01:59,810 --> 00:02:00,070
{\an8}kimi no sono egao mamoritai no sa
301
00:01:59,810 --> 00:02:04,800
{}and protect your smile
302
00:02:00,070 --> 00:02:00,270
{\an8}kimi no sono egao mamoritai no sa
303
00:02:00,270 --> 00:02:00,470
{\an8}kimi no sono egao mamoritai no sa
304
00:02:00,470 --> 00:02:00,670
{\an8}kimi no sono egao mamoritai no sa
305
00:02:00,670 --> 00:02:00,870
{\an8}kimi no sono egao mamoritai no sa
306
00:02:00,870 --> 00:02:01,070
{\an8}kimi no sono egao mamoritai no sa
307
00:02:01,070 --> 00:02:01,270
{\an8}kimi no sono egao mamoritai no sa
308
00:02:01,270 --> 00:02:01,470
{\an8}kimi no sono egao mamoritai no sa
309
00:02:01,470 --> 00:02:01,670
{\an8}kimi no sono egao mamoritai no sa
310
00:02:01,670 --> 00:02:01,870
{\an8}kimi no sono egao mamoritai no sa
311
00:02:01,870 --> 00:02:02,070
{\an8}kimi no sono egao mamoritai no sa
312
00:02:02,070 --> 00:02:02,270
{\an8}kimi no sono egao mamoritai no sa
313
00:02:02,270 --> 00:02:02,470
{\an8}kimi no sono egao mamoritai no sa
314
00:02:02,470 --> 00:02:02,670
{\an8}kimi no sono egao mamoritai no sa
315
00:02:02,670 --> 00:02:02,870
{\an8}kimi no sono egao mamoritai no sa
316
00:02:02,870 --> 00:02:03,070
{\an8}kimi no sono egao mamoritai no sa
317
00:02:03,070 --> 00:02:03,270
{\an8}kimi no sono egao mamoritai no sa
318
00:02:03,270 --> 00:02:03,470
{\an8}kimi no sono egao mamoritai no sa
319
00:02:03,470 --> 00:02:03,670
{\an8}kimi no sono egao mamoritai no sa
320
00:02:03,670 --> 00:02:03,870
{\an8}kimi no sono egao mamoritai no sa
321
00:02:03,870 --> 00:02:04,070
{\an8}kimi no sono egao mamoritai no sa
322
00:02:04,070 --> 00:02:04,270
{\an8}kimi no sono egao mamoritai no sa
323
00:02:04,270 --> 00:02:04,470
{\an8}kimi no sono egao mamoritai no sa
324
00:02:04,470 --> 00:02:04,670
{\an8}kimi no sono egao mamoritai no sa
325
00:02:04,670 --> 00:02:04,800
{\an8}kimi no sono egao mamoritai no sa
326
00:02:04,800 --> 00:02:05,000
{\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to
327
00:02:04,800 --> 00:02:11,740
{}And once again, into a time loop that contains no sadness
328
00:02:05,000 --> 00:02:05,200
{\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to
329
00:02:05,200 --> 00:02:05,400
{\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to
330
00:02:05,400 --> 00:02:05,600
{\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to
331
00:02:05,600 --> 00:02:05,800
{\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to
332
00:02:05,800 --> 00:02:06,000
{\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to
333
00:02:06,000 --> 00:02:06,200
{\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to
334
00:02:06,200 --> 00:02:06,400
{\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to
335
00:02:06,400 --> 00:02:06,600
{\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to
336
00:02:06,600 --> 00:02:06,800
{\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to
337
00:02:06,800 --> 00:02:07,000
{\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to
338
00:02:07,000 --> 00:02:07,200
{\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to
339
00:02:07,200 --> 00:02:07,400
{\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to
340
00:02:07,400 --> 00:02:07,600
{\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to
341
00:02:07,600 --> 00:02:07,800
{\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to
342
00:02:07,800 --> 00:02:08,000
{\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to
343
00:02:08,000 --> 00:02:08,200
{\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to
344
00:02:08,200 --> 00:02:08,400
{\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to
345
00:02:08,400 --> 00:02:08,600
{\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to
346
00:02:08,600 --> 00:02:08,800
{\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to
347
00:02:08,800 --> 00:02:09,000
{\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to
348
00:02:09,000 --> 00:02:09,200
{\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to
349
00:02:09,200 --> 00:02:09,400
{\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to
350
00:02:09,400 --> 00:02:09,600
{\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to
351
00:02:09,600 --> 00:02:09,800
{\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to
352
00:02:09,800 --> 00:02:10,000
{\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to
353
00:02:10,000 --> 00:02:10,200
{\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to
354
00:02:10,200 --> 00:02:10,400
{\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to
355
00:02:10,400 --> 00:02:10,600
{\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to
356
00:02:10,600 --> 00:02:10,800
{\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to
357
00:02:10,800 --> 00:02:11,000
{\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to
358
00:02:11,000 --> 00:02:11,200
{\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to
359
00:02:11,200 --> 00:02:11,400
{\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to
360
00:02:11,400 --> 00:02:11,600
{\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to
361
00:02:11,600 --> 00:02:11,740
{\an8}soshite mata kanashimi no nai jikan no loop e to
362
00:02:11,740 --> 00:02:11,940
{\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha
363
00:02:11,740 --> 00:02:17,990
A swallowed solitary observer
364
00:02:11,940 --> 00:02:12,140
{\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha
365
00:02:12,140 --> 00:02:12,340
{\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha
366
00:02:12,340 --> 00:02:12,540
{\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha
367
00:02:12,540 --> 00:02:12,740
{\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha
368
00:02:12,740 --> 00:02:12,940
{\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha
369
00:02:12,940 --> 00:02:13,140
{\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha
370
00:02:13,140 --> 00:02:13,340
{\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha
371
00:02:13,340 --> 00:02:13,540
{\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha
372
00:02:13,540 --> 00:02:13,740
{\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha
373
00:02:13,740 --> 00:02:13,940
{\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha
374
00:02:13,940 --> 00:02:14,140
{\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha
375
00:02:14,140 --> 00:02:14,340
{\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha
376
00:02:14,340 --> 00:02:14,540
{\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha
377
00:02:14,540 --> 00:02:14,740
{\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha
378
00:02:14,740 --> 00:02:14,940
{\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha
379
00:02:14,940 --> 00:02:15,140
{\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha
380
00:02:15,140 --> 00:02:15,340
{\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha
381
00:02:15,340 --> 00:02:15,540
{\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha
382
00:02:15,540 --> 00:02:15,740
{\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha
383
00:02:15,740 --> 00:02:15,940
{\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha
384
00:02:15,940 --> 00:02:16,140
{\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha
385
00:02:16,140 --> 00:02:16,340
{\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha
386
00:02:16,340 --> 00:02:16,540
{\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha
387
00:02:16,540 --> 00:02:16,740
{\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha
388
00:02:16,740 --> 00:02:16,940
{\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha
389
00:02:16,940 --> 00:02:17,140
{\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha
390
00:02:17,140 --> 00:02:17,340
{\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha
391
00:02:17,340 --> 00:02:17,540
{\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha
392
00:02:17,540 --> 00:02:17,740
{\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha
393
00:02:17,740 --> 00:02:17,940
{\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha
394
00:02:17,940 --> 00:02:17,990
{\an8}nomikomareteyuku kodoku no kansokusha
395
00:02:21,010 --> 00:02:26,010
{\an3}Finalize
396
00:02:21,010 --> 00:02:26,010
{\an3}Finalize
397
00:02:21,010 --> 00:02:26,010
{\an3}Finalize
398
00:02:21,010 --> 00:02:26,010
{\an3}Finalize
399
00:02:21,010 --> 00:02:26,010
{\an3}Finalize
400
00:02:21,010 --> 00:02:26,010
{\an3}Finalize
401
00:02:21,010 --> 00:02:26,010
{\an3}Finalize
402
00:02:21,010 --> 00:02:26,010
{\an3}Finalize
403
00:02:21,010 --> 00:02:26,010
{\an3}Finalize
404
00:02:21,010 --> 00:02:26,010
{\an3}Finalize
405
00:02:21,010 --> 00:02:26,010
{\an3}Finalize
406
00:02:21,010 --> 00:02:26,010
{\an3}Finalize
407
00:02:21,010 --> 00:02:26,010
{\an3}Finalize
408
00:02:21,010 --> 00:02:26,010
{\an3}Apoptosis
409
00:02:21,010 --> 00:02:26,010
{\an3}Apoptosis
410
00:02:21,010 --> 00:02:26,010
{\an3}Apoptosis
411
00:02:21,010 --> 00:02:26,010
{\an3}Apoptosis
412
00:02:21,010 --> 00:02:26,010
{\an3}Apoptosis
413
00:02:21,010 --> 00:02:26,010
{\an3}Apoptosis
414
00:02:21,010 --> 00:02:26,010
{\an3}Apoptosis
415
00:02:21,010 --> 00:02:26,010
{\an3}Apoptosis
416
00:02:21,010 --> 00:02:26,010
{\an3}Apoptosis
417
00:02:21,010 --> 00:02:26,010
{\an3}Apoptosis
418
00:02:21,010 --> 00:02:26,010
{\an3}Apoptosis
419
00:02:21,010 --> 00:02:26,010
{\an3}Apoptosis
420
00:02:21,010 --> 00:02:26,010
{\an3}Apoptosis
421
00:02:40,570 --> 00:02:42,860
Okabe, what's wrong?
422
00:02:45,650 --> 00:02:47,070
Okay! This'll...
423
00:02:48,260 --> 00:02:49,970
Stop!
424
00:02:53,310 --> 00:02:56,250
The IBN 5100 is in a coin locker.
425
00:02:56,250 --> 00:03:00,010
Moeka told me it hasn't been recovered yet.
426
00:03:00,010 --> 00:03:00,910
So?
427
00:03:00,910 --> 00:03:02,210
What else?
428
00:03:02,210 --> 00:03:04,010
I'll break the locker open with this!
429
00:03:04,010 --> 00:03:05,120
Calm down.
430
00:03:05,120 --> 00:03:06,430
Remember.
431
00:03:06,430 --> 00:03:07,260
Remember what?!
432
00:03:08,090 --> 00:03:09,500
Everything that's happened.
433
00:03:10,150 --> 00:03:12,100
Despite all the D-mails you've undone,
434
00:03:12,100 --> 00:03:15,040
you haven't recovered the IBN 5100.
435
00:03:16,110 --> 00:03:19,360
Most likely, it'll be impossible until you get back
436
00:03:19,360 --> 00:03:20,830
to the original world line.
437
00:03:21,330 --> 00:03:24,950
And for that to happen, you have to do things in order.
438
00:03:36,330 --> 00:03:38,980
It's so close.
439
00:03:38,980 --> 00:03:41,050
But now, we have a clue.
440
00:03:42,990 --> 00:03:47,630
Kiryuu Moeka will do whatever this FB says, right?
441
00:03:47,630 --> 00:03:50,300
And FB's the Rounders' leader, right?
442
00:03:50,720 --> 00:03:51,720
Then...
443
00:03:56,740 --> 00:04:01,630
If I stake out the IBN 5100, maybe I'll see her.
444
00:04:09,180 --> 00:04:10,300
What are you doing here?
445
00:04:10,820 --> 00:04:10,860
Bread
446
00:04:10,820 --> 00:04:10,860
Bread
447
00:04:10,860 --> 00:04:10,900
Bread
448
00:04:10,860 --> 00:04:10,900
Bread
449
00:04:10,900 --> 00:04:10,950
Bread
450
00:04:10,900 --> 00:04:10,950
Bread
451
00:04:10,950 --> 00:04:10,990
Bread
452
00:04:10,950 --> 00:04:10,990
Bread
453
00:04:10,990 --> 00:04:11,030
Bread
454
00:04:10,990 --> 00:04:11,030
Bread
455
00:04:11,030 --> 00:04:11,070
Bread
456
00:04:11,030 --> 00:04:11,070
Bread
457
00:04:11,070 --> 00:04:11,110
Bread
458
00:04:11,070 --> 00:04:11,110
Bread
459
00:04:11,110 --> 00:04:11,150
Bread
460
00:04:11,110 --> 00:04:11,150
Bread
461
00:04:11,150 --> 00:04:11,200
Bread
462
00:04:11,150 --> 00:04:11,200
Bread
463
00:04:11,200 --> 00:04:11,240
Bread
464
00:04:11,200 --> 00:04:11,240
Bread
465
00:04:11,240 --> 00:04:11,280
Bread
466
00:04:11,240 --> 00:04:11,280
Bread
467
00:04:11,280 --> 00:04:11,320
Bread
468
00:04:11,280 --> 00:04:11,320
Bread
469
00:04:11,320 --> 00:04:11,360
Bread
470
00:04:11,320 --> 00:04:11,360
Bread
471
00:04:11,360 --> 00:04:11,400
Bread
472
00:04:11,360 --> 00:04:11,400
Bread
473
00:04:11,400 --> 00:04:11,450
Bread
474
00:04:11,400 --> 00:04:11,450
Bread
475
00:04:11,450 --> 00:04:11,490
Bread
476
00:04:11,450 --> 00:04:11,490
Bread
477
00:04:11,490 --> 00:04:11,530
Bread
478
00:04:11,490 --> 00:04:11,530
Bread
479
00:04:11,530 --> 00:04:11,570
Bread
480
00:04:11,530 --> 00:04:11,570
Bread
481
00:04:11,570 --> 00:04:11,610
Bread
482
00:04:11,570 --> 00:04:11,610
Bread
483
00:04:11,610 --> 00:04:11,650
Bread
484
00:04:11,610 --> 00:04:11,650
Bread
485
00:04:11,650 --> 00:04:11,700
Bread
486
00:04:11,650 --> 00:04:11,700
Bread
487
00:04:11,700 --> 00:04:11,740
Bread
488
00:04:11,700 --> 00:04:11,740
Bread
489
00:04:11,740 --> 00:04:11,780
Bread
490
00:04:11,740 --> 00:04:11,780
Bread
491
00:04:11,780 --> 00:04:11,820
Bread
492
00:04:11,780 --> 00:04:11,820
Bread
493
00:04:11,820 --> 00:04:11,860
Bread
494
00:04:11,820 --> 00:04:11,860
Bread
495
00:04:11,860 --> 00:04:11,910
Bread
496
00:04:11,860 --> 00:04:11,910
Bread
497
00:04:11,910 --> 00:04:11,950
Bread
498
00:04:11,910 --> 00:04:11,950
Bread
499
00:04:11,950 --> 00:04:12,070
Bread
500
00:04:11,950 --> 00:04:12,070
Bread
501
00:04:13,840 --> 00:04:17,020
I want to see FB too.
502
00:04:17,020 --> 00:04:19,440
Didn't you want to avoid seeing her
503
00:04:19,440 --> 00:04:20,960
because she'd hate you or something?
504
00:04:22,330 --> 00:04:25,590
I want to know the truth.
505
00:04:26,130 --> 00:04:27,650
What good will it do you?
506
00:04:29,920 --> 00:04:30,990
I don't know.
507
00:04:32,590 --> 00:04:36,310
Did you think I'd work with you?
508
00:04:43,130 --> 00:04:46,050
Well, I guess I can talk to you.
509
00:04:53,760 --> 00:04:55,190
What's wrong?
510
00:04:55,190 --> 00:04:56,900
N-Nothing.
511
00:04:57,390 --> 00:04:59,150
You're with Kiryuu Moeka?
512
00:04:59,150 --> 00:05:00,810
Why?
513
00:05:00,810 --> 00:05:01,900
She's...
514
00:05:01,900 --> 00:05:04,090
That's just how it worked out.
515
00:05:04,090 --> 00:05:06,340
If something happens, I'll tell you.
516
00:05:07,410 --> 00:05:08,680
Hey, wait!
517
00:05:09,590 --> 00:05:10,870
Geez...
518
00:05:11,750 --> 00:05:12,720
Was that Okarin?
519
00:05:13,320 --> 00:05:14,140
Yeah.
520
00:05:19,380 --> 00:05:20,510
What's wrong?
521
00:05:21,560 --> 00:05:28,300
I feel like, lately, Okarin and I haven't talked at all.
522
00:05:35,460 --> 00:05:37,150
Big Sis!
523
00:05:37,700 --> 00:05:39,240
Nae!
524
00:05:42,550 --> 00:05:44,290
Hi there, Assistant Big Sis!
525
00:05:47,080 --> 00:05:48,940
It's Big Sis Kurisu{-oneechan}.
526
00:05:49,950 --> 00:05:51,300
Hi there.
527
00:05:51,300 --> 00:05:53,300
Sorry about yesterday.
528
00:05:53,300 --> 00:05:56,620
Tell Okabe his rent's going up 5,000 yen.
529
00:05:57,030 --> 00:05:58,300
I-I will.
530
00:05:58,300 --> 00:06:00,970
Actually, I haven't seen him today.
531
00:06:00,970 --> 00:06:03,060
Did he get sick or something?
532
00:06:03,060 --> 00:06:05,590
Although, they say idiots don't get sick.
533
00:06:06,750 --> 00:06:09,570
I think he's looking for stuff to use in his experiments.
534
00:06:09,570 --> 00:06:11,410
Experiments, huh?
535
00:06:11,410 --> 00:06:13,600
What a lucky guy.
536
00:06:14,650 --> 00:06:17,100
He's a student with his own damn room,
537
00:06:17,100 --> 00:06:19,730
has friends like you guys,
538
00:06:19,730 --> 00:06:21,430
and can do whatever he wants.
539
00:06:22,330 --> 00:06:24,000
He really is lucky.
540
00:06:24,000 --> 00:06:25,110
But...
541
00:06:25,660 --> 00:06:29,450
Daddy, if we don't hurry, we'll miss the clearance sale!
542
00:06:30,160 --> 00:06:32,620
Right! Let's go, Nae!
543
00:06:32,930 --> 00:06:34,370
Bye-bye, my big sisters!
544
00:06:34,370 --> 00:06:35,910
Bye-bye!
545
00:06:35,910 --> 00:06:38,130
What do you want for dinner?
546
00:06:38,960 --> 00:06:40,400
Um...
547
00:06:51,540 --> 00:06:53,270
A message from FB?
548
00:06:57,170 --> 00:06:58,400
Can I see it?
549
00:07:12,650 --> 00:07:17,220
"I think M4 was right."
550
00:07:17,220 --> 00:07:22,670
"To be honest, no one works as hard as M4."
551
00:07:23,340 --> 00:07:24,840
M4?
552
00:07:24,840 --> 00:07:27,590
That's the code name FB gave me.
553
00:07:28,130 --> 00:07:31,070
Only FB and I know it.
554
00:07:32,850 --> 00:07:34,530
It's a secret.
555
00:07:35,160 --> 00:07:37,060
"That's true."
556
00:07:37,060 --> 00:07:41,410
"You may be bad at social interactions, M4,
557
00:07:41,410 --> 00:07:45,480
but that's part of what makes you you."
558
00:07:46,250 --> 00:07:48,110
A mom, huh?
559
00:08:15,260 --> 00:08:16,480
That's it,
560
00:08:17,170 --> 00:08:19,240
the IBN 5100!
561
00:08:19,790 --> 00:08:23,240
Then is he FB?
562
00:08:23,740 --> 00:08:24,560
No.
563
00:08:25,230 --> 00:08:28,170
FB is a woman.
564
00:08:44,150 --> 00:08:45,390
I know him!
565
00:09:10,650 --> 00:09:11,850
Damn it!
566
00:09:17,730 --> 00:09:18,950
What's wrong?
567
00:09:18,950 --> 00:09:20,200
I'll explain later.
568
00:09:54,620 --> 00:09:57,210
Mister Braun?
569
00:10:07,370 --> 00:10:09,070
Have you driven since you got your license?
570
00:10:09,710 --> 00:10:10,690
No.
571
00:10:11,170 --> 00:10:12,830
Please drive safely.
572
00:10:15,710 --> 00:10:18,200
Have you ever seen him before?
573
00:10:19,060 --> 00:10:20,220
No.
574
00:10:21,890 --> 00:10:23,720
What does this mean?
575
00:10:33,540 --> 00:10:36,040
Four days. August 15th.
576
00:10:36,650 --> 00:10:39,610
The world itself has decided that you will die.
577
00:10:39,610 --> 00:10:41,170
It's inevitable.
578
00:11:20,820 --> 00:11:23,080
It's on a plane to France,
579
00:11:23,080 --> 00:11:24,690
SERN's country of origin.
580
00:11:25,190 --> 00:11:27,190
581
00:11:25,230 --> 00:11:27,770
We never saw any women who could've been FB.
582
00:11:31,160 --> 00:11:32,870
At least give me a damn phone call!
583
00:11:33,260 --> 00:11:35,620
I was busy.
584
00:11:35,620 --> 00:11:36,880
It's not about me,
585
00:11:37,820 --> 00:11:38,760
but...
586
00:11:40,860 --> 00:11:42,070
Mayuri...
587
00:11:43,760 --> 00:11:45,410
Come to think of it,
588
00:11:45,410 --> 00:11:47,850
I think it's been a long time since we last spoke.
589
00:11:48,560 --> 00:11:50,490
That's what she also said.
590
00:11:51,560 --> 00:11:52,570
I'm sorry.
591
00:11:56,150 --> 00:11:57,150
Let's go.
592
00:11:58,540 --> 00:11:59,940
We'll have to ask him directly.
593
00:11:59,940 --> 00:12:02,130
Ask him?
594
00:12:03,400 --> 00:12:05,870
He's someone we know very well.
595
00:12:21,100 --> 00:12:23,230
What brings you here so early?
596
00:12:24,460 --> 00:12:25,800
Well, come in.
597
00:12:27,270 --> 00:12:29,220
So, what do you want?
598
00:12:29,220 --> 00:12:33,390
Did you come to pay the extra 6,000 yen I added to your rent?
599
00:12:34,990 --> 00:12:37,230
Come on now. You're supposed to say,
600
00:12:37,230 --> 00:12:40,940
"That's 1,000 more yen than you said!"
601
00:12:43,300 --> 00:12:44,910
There's something I'd like to ask you.
602
00:12:44,910 --> 00:12:47,620
What? Why so formal?
603
00:12:48,650 --> 00:12:52,800
You know someone named FB, don't you?
604
00:12:53,420 --> 00:12:55,580
We saw it all,
605
00:12:55,580 --> 00:12:58,760
including the IBN 5100 being taken from here.
606
00:13:01,060 --> 00:13:02,960
We don't care about you.
607
00:13:03,540 --> 00:13:05,720
We just want to see FB.
608
00:13:06,220 --> 00:13:08,610
Please tell me where she is.
609
00:13:15,350 --> 00:13:17,850
You sold us out, M4.
610
00:13:19,520 --> 00:13:22,700
That's the code name FB gave me.
611
00:13:22,700 --> 00:13:25,640
Only FB and I know it.
612
00:13:25,640 --> 00:13:26,430
Don't tell me—
613
00:13:26,430 --> 00:13:27,670
What do you mean?
614
00:13:28,420 --> 00:13:31,380
Ever heard of Ferdinand Braun?
615
00:13:31,900 --> 00:13:35,240
The Nobel laureate who invented the Braun tube.
616
00:13:35,240 --> 00:13:36,650
That's the guy.
617
00:13:36,650 --> 00:13:38,040
And what are his initials?
618
00:13:39,070 --> 00:13:41,290
FB.
619
00:13:41,290 --> 00:13:43,330
Then you're...
620
00:13:45,040 --> 00:13:47,930
That can't be true!
621
00:13:47,930 --> 00:13:51,190
Do you just follow blindly and avoid reality?
622
00:13:51,870 --> 00:13:53,200
Nae is asleep.
623
00:13:53,200 --> 00:13:54,370
Let's go somewhere else.
624
00:14:00,390 --> 00:14:03,750
This town keeps changing.
625
00:14:05,410 --> 00:14:07,730
Are you really FB?
626
00:14:07,730 --> 00:14:08,250
Yes.
627
00:14:09,330 --> 00:14:11,450
But those messages...
628
00:14:12,410 --> 00:14:14,270
I wrote them all.
629
00:14:15,820 --> 00:14:18,020
Why did I write like a woman?
630
00:14:18,020 --> 00:14:19,960
To trick you.
631
00:14:20,780 --> 00:14:21,310
Bu—
632
00:14:21,310 --> 00:14:22,790
You weren't the only one.
633
00:14:22,790 --> 00:14:24,920
I message others too,
634
00:14:24,920 --> 00:14:29,260
all under the guise of whomever they needed the most.
635
00:14:29,260 --> 00:14:34,480
Of course, people like you are the easiest to trick, which helps.
636
00:14:35,550 --> 00:14:38,470
Why break off contact with her?
637
00:14:38,470 --> 00:14:42,610
The second she found the IBN 5100, I didn't need her anymore,
638
00:14:43,070 --> 00:14:44,460
so I cut off contact.
639
00:14:45,360 --> 00:14:48,120
We collect members through text messages.
640
00:14:48,120 --> 00:14:50,450
People like that are the easiest to deal with
641
00:14:50,450 --> 00:14:53,060
and the easiest to get rid of when we're done.
642
00:14:53,060 --> 00:14:56,300
They don't belong anywhere.
643
00:14:56,300 --> 00:14:58,660
I can't believe you're SERN's dog.
644
00:14:58,660 --> 00:14:59,790
Dog?
645
00:15:00,150 --> 00:15:01,930
Suzuha...
646
00:15:01,930 --> 00:15:06,380
Hashida Suzu didn't take care of you for that!
647
00:15:08,460 --> 00:15:11,950
How do you know about Suzu?
648
00:15:14,210 --> 00:15:16,280
Suzu has nothing to do with this.
649
00:15:16,860 --> 00:15:18,870
Nothing at all!
650
00:15:18,870 --> 00:15:19,480
But...
651
00:15:19,490 --> 00:15:21,200
What do you know?!
652
00:15:29,460 --> 00:15:33,920
Ever sleep in a manhole in the middle of winter?
653
00:15:34,600 --> 00:15:36,590
I was still a kid.
654
00:15:36,590 --> 00:15:40,370
The concrete was so cold that it seeped into your bones.
655
00:15:40,770 --> 00:15:43,080
I didn't eat for three or four days at a time.
656
00:15:43,600 --> 00:15:46,160
And when I laid down,
657
00:15:46,670 --> 00:15:47,710
they came.
658
00:15:49,670 --> 00:15:53,050
Rats. They thought I was dead and came to eat me.
659
00:15:55,930 --> 00:16:00,240
But then, I saw a thread descend,
660
00:16:00,240 --> 00:16:01,940
as thin as a spider's.
661
00:16:02,220 --> 00:16:04,950
I had no choice but to climb it.
662
00:16:04,950 --> 00:16:09,990
Even if, by the top, I'd end up dirtying my hands.
663
00:16:16,120 --> 00:16:18,570
I kept climbing the thread.
664
00:16:19,520 --> 00:16:22,560
Before I knew it, I was a puppet on a string.
665
00:16:24,890 --> 00:16:27,140
I couldn't escape.
666
00:16:28,430 --> 00:16:30,840
The puppets who do escape the thread,
667
00:17:16,380 --> 00:17:19,340
those traitors die.
668
00:17:19,340 --> 00:17:22,520
Well, once you complete your mission, you also die.
669
00:17:24,080 --> 00:17:25,670
You called me a dog, didn't you?
670
00:17:26,700 --> 00:17:28,710
I'm worse than a dog.
671
00:17:28,710 --> 00:17:30,940
I'm cattle.
672
00:17:31,790 --> 00:17:34,360
I've thought of running before,
673
00:17:35,800 --> 00:17:39,140
but I have someone I care about now.
674
00:17:40,750 --> 00:17:43,610
I don't want to get her involved,
675
00:17:44,300 --> 00:17:47,660
but failure isn't an option.
676
00:17:48,180 --> 00:17:51,630
If you run, they go after your family.
677
00:17:54,410 --> 00:17:56,030
I failed too,
678
00:17:56,910 --> 00:17:59,170
but Nae won't know anything...
679
00:18:03,310 --> 00:18:05,430
as long as I die.
680
00:18:06,190 --> 00:18:06,780
Wait—
681
00:18:31,250 --> 00:18:33,790
O-Okabe...
682
00:18:36,150 --> 00:18:38,670
Okabe...
683
00:18:42,930 --> 00:18:45,010
I-I'm sorry.
684
00:18:48,200 --> 00:18:49,620
I'm sorry.
685
00:18:59,810 --> 00:19:02,870
O-Okabe, his phone!
686
00:19:02,870 --> 00:19:04,170
The D-mail!
687
00:19:04,170 --> 00:19:04,950
Okabe!
688
00:19:13,100 --> 00:19:15,040
{\an7}Stop searching for the IBN 5100,and return to stand by.
Do not act under any circumstances.
689
00:19:27,600 --> 00:19:29,430
Moeka...
690
00:19:32,770 --> 00:19:35,230
{\an7}Shining Finger
691
00:19:32,770 --> 00:19:35,230
{\an7}(No Subject)
692
00:19:32,770 --> 00:19:35,230
{\an7}I won't need the IBN 5100
for a while.
Moeka
693
00:19:34,400 --> 00:19:37,690
You don't need it?
694
00:19:41,090 --> 00:19:42,820
{\an7}Shining Finger
695
00:19:41,090 --> 00:19:42,820
{\an7}(No Subject)
696
00:19:41,090 --> 00:19:42,820
{\an7}My boss said to stop looking for it.
Moeka
697
00:19:45,000 --> 00:19:47,240
Yes, this is Urushibara.
698
00:19:47,680 --> 00:19:48,730
Kyouma—
699
00:19:49,720 --> 00:19:52,680
What? An IBN 5100?
700
00:19:52,680 --> 00:19:54,150
Yes.
701
00:19:57,020 --> 00:19:58,710
It's here!
702
00:20:01,480 --> 00:20:02,710
Daru!
703
00:20:02,710 --> 00:20:04,420
Hashida's not here.
704
00:20:04,420 --> 00:20:06,370
He said he was going to Comima.
705
00:20:09,610 --> 00:20:10,740
Please,
706
00:20:10,740 --> 00:20:12,740
hear my request!
707
00:20:16,180 --> 00:20:17,590
I see.
708
00:20:18,320 --> 00:20:20,350
To save Mayuri,
709
00:20:20,350 --> 00:20:23,810
we need to get out of this alpha world line
710
00:20:23,810 --> 00:20:26,920
and return to the world line where you didn't sent the first D-mail,
711
00:20:27,950 --> 00:20:30,100
the beta world line.
712
00:20:30,100 --> 00:20:35,180
For that to happen, we have to erase the information from SERN's database.
713
00:20:35,180 --> 00:20:39,890
Mayushii dies, and Miss Amane is my daughter from the future.
714
00:20:39,890 --> 00:20:44,090
If that's all bullshit, I think Okarin could become quite the writer.{super lib}
715
00:20:44,090 --> 00:20:46,250
I wish that was true.
716
00:20:46,250 --> 00:20:48,110
You believe it, Miss Makise?
717
00:20:48,110 --> 00:20:49,820
For a hypothesis,
718
00:20:49,820 --> 00:20:53,070
if feasible, I'd prefer some reliable, objective data,
719
00:20:53,070 --> 00:20:55,580
but I guess that's impossible.
720
00:20:55,580 --> 00:20:59,230
The time leap machine you made worked perfectly.
721
00:21:00,140 --> 00:21:01,860
D-Did it?
722
00:21:02,680 --> 00:21:04,360
O-Of course it did!
723
00:21:04,700 --> 00:21:05,890
And...
724
00:21:08,800 --> 00:21:10,070
What?
725
00:21:10,870 --> 00:21:12,160
Nothing.
726
00:21:12,510 --> 00:21:13,470
What?
727
00:21:13,470 --> 00:21:14,460
I said nothing.
728
00:21:14,460 --> 00:21:16,460
It's connected.
729
00:21:16,460 --> 00:21:20,710
I need to know the settings, but I can start in ten minutes.
730
00:21:20,710 --> 00:21:22,460
I'm counting on you, super haker.
731
00:21:22,460 --> 00:21:24,670
Super hacker.
732
00:21:25,530 --> 00:21:27,490
The first D-mail, huh?
733
00:21:27,490 --> 00:21:32,140
That's the one where I was stabbed, right?
734
00:21:34,600 --> 00:21:38,070
Did you try to feel me up or something?
735
00:21:42,980 --> 00:21:48,280
By undoing all the D-mails, I'd return to the original world line,
736
00:21:48,280 --> 00:21:53,200
the world line in which SERN doesn't establish a dystopia
737
00:21:54,240 --> 00:21:56,430
and the world line in which Mayuri doesn't die.
738
00:21:57,210 --> 00:22:00,140
However, in that world line...
739
00:22:03,120 --> 00:22:04,590
Makise Kurisu...
740
00:22:08,590 --> 00:22:09,900
dies.
741
00:22:21,230 --> 00:22:30,280
{\an8}kisei sareta shikai mujihi naru
742
00:22:21,230 --> 00:22:30,280
{\an8}kisei sareta shikai mujihi naru
743
00:22:21,230 --> 00:22:30,280
Our vision, controlled by someone, fills with cruelty
744
00:22:21,230 --> 00:22:30,280
Our vision, controlled by someone, fills with cruelty
745
00:22:30,280 --> 00:22:37,880
{\an8}juuni no shihai nogarerarenai
746
00:22:30,280 --> 00:22:37,880
{\an8}juuni no shihai nogarerarenai
747
00:22:30,280 --> 00:22:37,880
We can't escape the twelve rules
748
00:22:30,280 --> 00:22:37,880
We can't escape the twelve rules
749
00:22:37,880 --> 00:22:46,260
{\an8}ansoku no asu wo negatta
750
00:22:37,880 --> 00:22:46,260
{\an8}ansoku no asu wo negatta
751
00:22:37,880 --> 00:22:46,260
We wished for a tomorrow full of rest
752
00:22:37,880 --> 00:22:46,260
We wished for a tomorrow full of rest
753
00:22:46,800 --> 00:22:55,350
{\an8}te no naka no toutoi jishou no chihei he
754
00:22:46,800 --> 00:22:55,350
{\an8}te no naka no toutoi jishou no chihei he
755
00:22:46,800 --> 00:22:55,350
to be given to the precious event horizon in our hands
756
00:22:46,800 --> 00:22:55,350
to be given to the precious event horizon in our hands
757
00:22:55,430 --> 00:23:03,900
{\an8}toraware shi meiyaku arawareta gishou no rinkaku
758
00:22:55,430 --> 00:23:03,900
{\an8}toraware shi meiyaku arawareta gishou no rinkaku
759
00:22:55,430 --> 00:23:03,900
In the promise we made in captivity appeared the contours of a lie
760
00:22:55,430 --> 00:23:03,900
In the promise we made in captivity appeared the contours of a lie
761
00:23:03,900 --> 00:23:13,290
{\an8}seimei no tenchi wa moumoku na jikan wo kizanda
762
00:23:03,900 --> 00:23:13,290
{\an8}seimei no tenchi wa moumoku na jikan wo kizanda
763
00:23:03,900 --> 00:23:13,290
The realm of life recorded a time of blindness
764
00:23:03,900 --> 00:23:13,290
The realm of life recorded a time of blindness
765
00:23:13,290 --> 00:23:15,450
{\an8}habatake butterfly
766
00:23:13,290 --> 00:23:15,450
{\an8}habatake butterfly
767
00:23:13,290 --> 00:23:15,450
Fly, butterfly
768
00:23:13,290 --> 00:23:15,450
Fly, butterfly
769
00:23:15,450 --> 00:23:18,420
{\an8}kiseki no butterfly
770
00:23:15,450 --> 00:23:18,420
{\an8}kiseki no butterfly
771
00:23:15,450 --> 00:23:18,420
O, miraculous butterfly
772
00:23:15,450 --> 00:23:18,420
O, miraculous butterfly
773
00:23:18,420 --> 00:23:22,090
{\an8}anata he sasagu
774
00:23:18,420 --> 00:23:22,090
{\an8}anata he sasagu
775
00:23:18,420 --> 00:23:22,090
I will sacrifice to you
776
00:23:18,420 --> 00:23:22,090
I will sacrifice to you
777
00:23:22,090 --> 00:23:24,380
{\an8}namida no butterfly
778
00:23:22,090 --> 00:23:24,380
{\an8}namida no butterfly
779
00:23:22,090 --> 00:23:24,380
Butterflies of tears
780
00:23:22,090 --> 00:23:24,380
Butterflies of tears
781
00:23:24,380 --> 00:23:26,340
{\an8}mabushii butterfly
782
00:23:24,380 --> 00:23:26,340
{\an8}mabushii butterfly
783
00:23:24,380 --> 00:23:26,340
Dazzling butterflies
784
00:23:24,380 --> 00:23:26,340
Dazzling butterflies
785
00:23:26,340 --> 00:23:34,180
{\an8}subete ga ima kakikaerareru
786
00:23:26,340 --> 00:23:34,180
{\an8}subete ga ima kakikaerareru
787
00:23:26,340 --> 00:23:34,180
Everything is being rewritten
788
00:23:26,340 --> 00:23:34,180
Everything is being rewritten