1
00:00:50,200 --> 00:00:53,955
"เมื่อหลายปีก่อนนะ"
2
00:00:55,680 --> 00:00:57,558
แอนตาร์กติก้า
3
00:00:58,160 --> 00:01:01,073
แผ่นดินหนาวเยือกหฤโหด
4
00:01:01,520 --> 00:01:05,116
แม้แต่ที่นี่
ณ ก้นโลกที่เป็นน้ำแข็ง
5
00:01:05,280 --> 00:01:07,351
เราค้นพบชีวิต
6
00:01:14,120 --> 00:01:15,873
ไม่ใช่ชีวิตเบ่เบ๋ทั่วไป
7
00:01:20,360 --> 00:01:22,272
มันคือเพนกวิน!
8
00:01:22,480 --> 00:01:26,679
ชีวิตกิ๊วก๊าวกุ๊กกิ๊ก
กระดุ๊กกระดิ๊ก น่ารักน่าฟัด
9
00:01:29,280 --> 00:01:30,680
ดูพวกมันสิ
10
00:01:30,840 --> 00:01:33,196
ล้มกลิ้งทับกันบนก้นกระปุ๊กลุก
11
00:01:33,400 --> 00:01:36,120
ใครจะเอาจิรงเอาจัง
กับตัวตลกหิมะพวกนี้ได.้..
12
00:01:36,320 --> 00:01:37,549
ถามจริงดิ?
13
00:01:37,720 --> 00:01:40,110
มีใครรู้มั้ยว่าเราจะเดินไปไหนกัน
14
00:01:40,280 --> 00:01:42,317
- ใครสนเหรอ
- ฉันไม่ถามมากเรื่อง
15
00:01:42,480 --> 00:01:43,516
- ไม่ถาม
- ไม่ถามด้วย
16
00:01:43,680 --> 00:01:44,511
เอ้าตามใจ!
17
00:01:44,680 --> 00:01:47,593
เราบินไปแซงดูข้างหน้าเองเลย
18
00:01:47,760 --> 00:01:50,992
โควัลสกี้ ริโก้ ขึ้นตรวจการณ์ทางอากาศ
19
00:01:53,040 --> 00:01:54,838
ออกแรง! เต็มที่! ฮึดๆ!
20
00:01:55,000 --> 00:01:57,117
ผู้การ เราบินไม่ได้นะเนี่ย
21
00:01:57,280 --> 00:01:58,600
งั้นไอ้นี่มีไว้ทำอะไร
22
00:02:03,960 --> 00:02:06,998
อ๊ะถูกใจ! เอามาเป็นท่าขายของแก๊งเรา!
23
00:02:09,120 --> 00:02:12,830
เรียกท่าอะไรดี?
เรียกท่าป๊ะติ๊งหน่องมั้ย
24
00:02:13,880 --> 00:02:16,111
เฮ้ย ดูทันมั้ย? นั่นไข่นะ!
25
00:02:16,320 --> 00:02:17,436
จะมีใครไปเก็บมั้ย?
26
00:02:17,600 --> 00:02:18,795
ไม่เก็บหรอก
27
00:02:18,960 --> 00:02:19,791
ทำไมล่ะ?
28
00:02:19,960 --> 00:02:23,749
โลกนี้มันอันตราย เราเป็นแค่นกเพนกวิน
29
00:02:23,920 --> 00:02:26,116
มีดีแค่ "น่ารักน่าฟัด"
30
00:02:26,280 --> 00:02:29,830
ใช่ นายคิดว่าทีมสารคดี
มาถ่ายทำเรา ทำไมเหรอ
31
00:02:32,600 --> 00:02:35,399
โทษนะไอ้หนู เราเสียไข่ปีละ 2-3 ฟอง
32
00:02:35,560 --> 00:02:36,630
มันเรื่องธรรมชาติ
33
00:02:36,840 --> 00:02:38,797
อ๋อเหรอ ธรรมชาติเหรอ
34
00:02:38,960 --> 00:02:41,031
มันฟังดูมีเหตุผล...
35
00:02:42,920 --> 00:02:48,598
แต่ลึกๆ ในใจฉัน
มันบอกว่าไม่มีเหตุผลเลย
36
00:02:48,760 --> 00:02:51,320
เอางี้ดีกว่า ฉันขอประท้วงธรรมชาติ!
37
00:02:53,320 --> 00:02:55,152
ใครจะเข้าร่วมกับฉัน?
38
00:03:38,920 --> 00:03:42,197
ซากเรืออับปาง
ไม่มีใครรอดกลับมาได้หรอกน่า
39
00:03:44,320 --> 00:03:46,789
ใจเย็น โควัลสกี้
มีนกตัวหนึ่งอยู่ตรงนั้น
40
00:03:46,960 --> 00:03:48,314
มันรอดสบาย
41
00:03:51,800 --> 00:03:54,474
แมวน้ำเสือดาว คืองูในธรรมชาติ!
42
00:03:54,640 --> 00:03:56,472
แล้วงูจะยังเป็นงูรึเปล่า?
43
00:03:56,640 --> 00:03:59,439
ฉันจะรู้มั้ย? ฉันเกิดมา
ก็อยู่แค่ ทุ่งน้ำแข็งนะ
44
00:04:01,440 --> 00:04:04,160
มันจะไปจกไข่! พาฉันลงไปด่วนจี๋!
45
00:04:04,320 --> 00:04:07,199
เราต้องหาสาหร่ายยาว 300 ฟุตมาใช้
46
00:04:07,800 --> 00:04:12,317
ตัวเล็กจ้อย ลูกเพนกวินน้อย
ตัวแข็งด้วยความกลัว
47
00:04:12,520 --> 00:04:17,197
พวกมันรู้ว่าถ้าตกจากผา
แน่นอน มันต้องตาย
48
00:04:17,560 --> 00:04:19,995
กุนเธอร์ ช่วยส่งมันหน่อยซิ
49
00:04:21,200 --> 00:04:23,999
ใช้แมงกะพรุนที่เราเคยฝึก
ให้ฟังคำสั่งแบบง่ายๆ
50
00:04:26,400 --> 00:04:27,800
อย่างนี้ทันใจกว่า!
51
00:04:40,840 --> 00:04:42,035
เก่งมาก ริโก้!
52
00:04:42,200 --> 00:04:43,714
อย่าให้มันเอาไปได้
53
00:04:45,880 --> 00:04:48,031
โอเค ฉันว่าได้ผล!
54
00:04:52,040 --> 00:04:53,679
ขึ้นไปที่สูง!
55
00:04:59,760 --> 00:05:00,830
ไฮ้ย่า!
56
00:05:01,000 --> 00:05:02,195
สำเร็จ!
57
00:05:06,400 --> 00:05:07,720
โปรดยิงมันเดี๋ยวนี้!
58
00:05:07,880 --> 00:05:08,870
รอเดี๋ยวนึงซี่
59
00:05:09,040 --> 00:05:10,235
เราควรยิงมัน
60
00:05:10,400 --> 00:05:12,437
ไม่ เราต้องการระยะที่มองเห็นตาขาว
61
00:05:12,600 --> 00:05:14,751
ลูกตาดำเกือบหมด ตาขาวมีน้อยมาก!
62
00:05:14,920 --> 00:05:16,593
มันต้องมีตาขาวบ้างสิน่า, ใช่มั้ย
63
00:05:16,760 --> 00:05:17,557
ไม่มีเลยฮะ
64
00:05:17,760 --> 00:05:19,911
ถ้าให้มันเหลือกตาไปซ้ายสุด?
65
00:05:21,920 --> 00:05:23,240
ยิงดีดกระดึ๋ง!
66
00:05:39,800 --> 00:05:42,520
โควัลสกี้ วิเคราะห์สถานการณ์!
67
00:05:43,160 --> 00:05:46,358
เราแจ๋วจริงมุ้งมิ้งฮะลูกพื่!
68
00:05:48,200 --> 00:05:50,760
เด็กๆ เราทำสำเร็จทะลุเป้า!
69
00:05:50,920 --> 00:05:53,754
เฮ้ เราปล่อยท่าขายได้แล้วสิ
ป๊ะติ๊งหน่อง!
70
00:05:54,640 --> 00:05:55,915
เจิด!
71
00:06:02,440 --> 00:06:03,351
เค้าพลาด!
72
00:06:05,040 --> 00:06:08,795
ดูสิ...กำเนิดอัศจรรย์แห่งชีวิต!
73
00:06:11,320 --> 00:06:13,994
วินาทีความสวยงามเหนือบรรยาย
74
00:06:15,960 --> 00:06:20,159
แหวะที่สุด! เยื่อไข่ขาวกระเด็นเข้าปาก!
75
00:06:26,960 --> 00:06:29,953
สวัสดี! คุณเป็นครอบครัวผมใช่มั้ย
76
00:06:42,400 --> 00:06:44,995
แกไม่มีครอบครัวหรอก พวกเราใกล้ตายละ
โทษที!
77
00:06:45,160 --> 00:06:45,991
อะไรนะ?
78
00:06:46,840 --> 00:06:49,480
อะไรล่ะ? นึกว่าเตื๊ยมกันแบบนี้
79
00:06:49,640 --> 00:06:51,518
ไม่มีใครตายหรอก
80
00:06:51,720 --> 00:06:52,836
รู้มั้ยนายมีใคร เจ้าหนู
81
00:06:53,000 --> 00:06:54,320
นายมีเรา
82
00:06:54,480 --> 00:06:56,233
และเรามีเรา
83
00:06:56,680 --> 00:06:59,832
ถ้านั่นไม่เรียกครอบครัว
มันจะเรียกอะไรเหรอ
84
00:07:04,360 --> 00:07:05,999
น่ารักฝุดๆ เลย
85
00:07:06,160 --> 00:07:08,391
โควัลสกี้ เปอร์เซ็นต์รอดของเราเป็นไง?
86
00:07:08,560 --> 00:07:10,597
95% เราตายแน่
87
00:07:10,760 --> 00:07:12,592
แล้ว 5% ที่เหลือคือ?
88
00:07:12,760 --> 00:07:16,436
การผจญภัยและชื่อเสียง
ที่ไม่เคยมี เพนกวินที่ไหนทำได้
89
00:07:16,600 --> 00:07:18,034
ฉันพร้อมจะลุยแหลก
90
00:07:18,200 --> 00:07:19,520
แล้วจะไปไหนกัน
91
00:07:19,760 --> 00:07:21,399
ไปสู่อนาคต เจ้าหนู
92
00:07:21,960 --> 00:07:24,680
อนาคตที่มีชื่อเสียง
93
00:07:30,280 --> 00:07:32,556
"อนาคตที่มีชื่อเสียง"
94
00:07:32,760 --> 00:07:34,035
วนเพลงเดียว!
95
00:07:34,200 --> 00:07:36,760
ฟังจนจะอ้วกเป็นแซลม่อนแล้ว
96
00:07:36,920 --> 00:07:38,400
เพลงดังขึ้นทุกที ผู้การ
97
00:07:38,920 --> 00:07:39,910
เร่งมือให้ไว
98
00:07:40,080 --> 00:07:42,549
เอาวิกออกจากหัวไพรเวทด้วย
99
00:07:45,920 --> 00:07:47,400
โควัลสกี้ รายงานสถานะ!
100
00:07:47,560 --> 00:07:49,472
ฉันเหม็นเบื่อเพลงนี้!
101
00:07:51,720 --> 00:07:53,712
ข้อดีของการมีคณะละครสัตว์...
102
00:07:54,600 --> 00:07:57,877
คือเรายิงปืนใหญ่ข้ามพรมแดนได้
103
00:08:05,240 --> 00:08:11,271
"เพนกวินจอมป่วน ก๊วนมาดากัสการ์"
104
00:08:11,440 --> 00:08:15,559
10 ปีที่แล้ว ในวันเดียวกันนี้
ไข่น้อยฟองหนึ่งฟักตัว
105
00:08:15,760 --> 00:08:18,400
และโลกของเราน่ารักขึ้นอีกเยอะ
106
00:08:18,920 --> 00:08:22,994
คืนนี้ ไพรเวท เราจะฉลองวันเกิดนาย
107
00:08:23,160 --> 00:08:26,392
ด้วยการลักลอบเข้าคลัง เก็บทองคำสหรัฐ..
108
00:08:26,960 --> 00:08:28,155
ที่ฟอร์ตน็อกซ์!
109
00:08:28,360 --> 00:08:29,350
วิเศษมาก!
110
00:08:29,520 --> 00:08:31,830
- อะไร?
- มันอยู่นั่นไง
111
00:08:32,000 --> 00:08:34,435
สุดสวาทยอดปรารถนาของเรา...
112
00:08:34,600 --> 00:08:35,920
เนยหอมบนบิสกิต...
113
00:08:36,080 --> 00:08:37,275
- ไพ่ป๊อกเก้า
- ผู้การฮะ
114
00:08:37,440 --> 00:08:40,160
ไพรเวท ฉันเคยสอนไม่ให้ขัดคอใช่มั้ย
115
00:08:40,320 --> 00:08:41,640
โทษฮะ งั้นพูดต่อเลย
116
00:08:41,800 --> 00:08:44,076
หมดมู้ด ไพรเวททำเสียเส้น
117
00:08:44,240 --> 00:08:45,720
ผู้การ เราใกล้ถึงเป้าหมายแล้ว
118
00:08:48,880 --> 00:08:49,711
ผู้การ ผมไม่ได้...
119
00:08:49,920 --> 00:08:51,877
นายไม่มั่นใจความเป็นผู้นำของฉันเหรอ
120
00:08:52,040 --> 00:08:53,918
- เปล่าฮะ
- เดี๋ยวจ๋อย
121
00:08:54,800 --> 00:08:57,110
ฉันนับถือลูกน้องที่กล้าพูดความจริง
122
00:08:57,320 --> 00:08:58,549
จริงเหรอ งั้นผมว่าเราควรจะ...
123
00:08:58,760 --> 00:09:02,436
เหวยๆๆ กล้าพูดมากไปจะไม่งามนะ
124
00:09:02,720 --> 00:09:06,236
แหม ดูนายสิ หน้าจ๋อยก็ยังน่ารัก
125
00:09:08,080 --> 00:09:08,991
ยิงอาวุธลับ!
126
00:09:14,320 --> 00:09:16,755
2 ทุ่ม ได้เวลาเอ่เอ๊!
127
00:09:16,920 --> 00:09:18,070
อะไร?
128
00:09:21,760 --> 00:09:23,479
ไพรเวท วิ่งเร็ว!
129
00:09:31,280 --> 00:09:32,794
กรุณาใส่รหัสผ่าน
130
00:09:32,960 --> 00:09:34,155
โควัลสกี้ หน้าที่นาย
131
00:09:34,880 --> 00:09:36,109
กรุณาใส่รหัสผ่าน
132
00:09:36,280 --> 00:09:39,114
ริโก้ ขออุปกรณ์เสียงผ่านด่านซิ
133
00:09:42,280 --> 00:09:43,873
อะไรเนี่ย? ล้อกันเล่นใช่มั้ย
134
00:09:44,040 --> 00:09:47,477
ที่นี่เคนตั๊กกี้ ผู้การ
พวกเขาชอบฟังวงดนตรีแบนโจ
135
00:09:47,720 --> 00:09:50,315
เข้ามา ได้เลย
เรามีชาไข่มุกต้อนรับ
136
00:10:06,680 --> 00:10:10,754
ไพรเวท ถ้าให้นายเลือก
สิ่งที่อยากได้ที่สุดในโลกนี้
137
00:10:10,960 --> 00:10:12,110
นายอยากได้อะไร
138
00:10:12,280 --> 00:10:13,157
ไม่ต้องคิดเลยฮะ
139
00:10:13,320 --> 00:10:16,119
ผมอยากเป็นลูกทีม
ที่มีความหมาย และมีค่า
140
00:10:16,280 --> 00:10:17,873
ก็ดี แต่เราจะให้อย่างอื่น
141
00:10:21,760 --> 00:10:22,750
ตู้กดสินค้าเหรอ
142
00:10:22,920 --> 00:10:24,832
ไม่ใช่ตู้กดสินค้าธรรมดา ไพรเวท
143
00:10:25,000 --> 00:10:28,391
มันคือบ้านที่พักใจสุดท้ายในอเมริกา..
144
00:10:28,600 --> 00:10:33,470
สิ่งที่สวรรค์ส่งมาฟูฟ่อง
แต่เคลือบเคมีอันตราย ชื่อว่า...
145
00:10:34,560 --> 00:10:36,358
ชีสซี่กรุ๊บกรุบ!
146
00:10:36,560 --> 00:10:39,712
สุขสันต์วันเกิด เพนกวินจอมแก่นแสนซน!
147
00:10:40,960 --> 00:10:42,360
ขอบคุณ!
148
00:10:49,480 --> 00:10:51,517
ทำเป็นจูบ เดี๋ยวโดนจ๊วบจริงหรอก
149
00:10:51,680 --> 00:10:54,320
ไปกดตู้เอาของขวัญซะไป๊
150
00:10:57,840 --> 00:11:02,278
เราบุกเข้าตึกที่มีมาตรการคุ้มกัน
เข้มที่สุด ในอเมริกาเหนือ
151
00:11:02,440 --> 00:11:03,635
รู้มั้ยมันแปลว่าอะไร
152
00:11:03,800 --> 00:11:06,395
เรากลายเป็นอาชญากรที่ต้องหนีก้นขวิด
153
00:11:06,600 --> 00:11:08,432
เพราะมีเจ้าหน้าที่
ติดตามล่าเราทั้งชีวิต
154
00:11:08,960 --> 00:11:13,910
ผิด! ถ้าจะมีหน่วยสุดยอดสายลับ!
เราก็คือสุดยอดเหนือสุดยอด!
155
00:11:14,080 --> 00:11:18,393
ชั้นอ๋องประจำสำนัก
เต็งหนึ่งของเต็งหนึ่ง...บวกหนึ่ง
156
00:11:20,360 --> 00:11:21,760
ไพรเวทไปไหนแล้ว?
157
00:11:23,080 --> 00:11:24,878
อยู่บนนั้น แถว D-3
158
00:11:25,040 --> 00:11:26,918
บ้าจัง ไพรเวท ราคาเท่าไหร่?
159
00:11:27,120 --> 00:11:28,839
3 เหรียญ 50 ครับผม
160
00:11:29,040 --> 00:11:31,680
เรียกแพงซะ ถึงไพรเวทจะน่ารักก็เหอะ!
161
00:11:33,160 --> 00:11:34,196
ผู้การ ตู้มีชีวิต!
162
00:11:36,160 --> 00:11:39,312
ฉันไม่ชอบการแสดงออกของแกนะ เจ้าตู้กด
163
00:11:39,480 --> 00:11:40,755
ขายของก็แพงอีก!
164
00:11:40,920 --> 00:11:42,070
ปล่อยลูกน้องฉัน!
165
00:11:48,240 --> 00:11:49,071
อะไรเนี่ย?
166
00:12:10,680 --> 00:12:12,000
"เวนิซ"
167
00:12:46,280 --> 00:12:47,396
โควัลสกี้ สถานการณ์เราเป็นไง
168
00:12:47,560 --> 00:12:49,836
หลักฐานแวดล้อมบ่งชี้ว่า...
169
00:12:50,840 --> 00:12:53,036
ผมกินชีสซี่กรุ๊บกรุบมากไป
170
00:12:54,320 --> 00:12:57,552
บุกแดนข้าศึกพร้อมลำคอที่แห้งผาก
171
00:12:57,720 --> 00:13:00,554
ริโก้ พาเราออกจากคุกแสนอร่อย
172
00:13:04,000 --> 00:13:04,877
ยอดฝืมือ ริโก้!
173
00:13:05,920 --> 00:13:09,596
นายเป็นสมาชิกที่มีความหมาย
และมีค่าของทีม
174
00:13:24,640 --> 00:13:27,951
ไพรเวท เลิกยึกยักสำลัก
และก็อ้อยสร้อย อ้อยอิ่ง
175
00:13:29,880 --> 00:13:31,678
มืด...มีลางร้าย
176
00:13:31,840 --> 00:13:34,355
2 คุณลักษณะที่ฉันชอบ ที่สุดในห้อง
177
00:13:34,600 --> 00:13:35,636
ดูสิ มีปุ่มด้วย
178
00:13:35,800 --> 00:13:36,950
ไพรเวท อย่ากด!
179
00:13:40,320 --> 00:13:41,913
ฉันเคยสอนนายว่าไง...
180
00:13:42,080 --> 00:13:43,150
สอนอะไรเหรอ
181
00:13:50,160 --> 00:13:55,030
ดูเหมือนเจ้าเลเซอร์ยักษ์
ถูกส่งมาเพื่อฆ่าเราทุกคน
182
00:13:57,680 --> 00:13:58,238
อู้ว์ มีอีกปุ่ม!
183
00:13:58,680 --> 00:13:59,431
อย่า!
184
00:14:02,720 --> 00:14:03,471
อะไรน่ะ...?
185
00:14:03,640 --> 00:14:04,960
ซนนักนะตัวเธอ!
186
00:14:07,760 --> 00:14:11,595
นกน้อยงามอล่องฉ่องเข้ากรงทองแล้วนะ
187
00:14:28,480 --> 00:14:31,200
อาการนี้ทำร้ายจิตใจกันนะ
188
00:14:31,360 --> 00:14:33,317
ฉันออกจะดีใจที่เจอพวกนายอีก
189
00:14:34,680 --> 00:14:38,196
ผู้การ...โควัลสกี้...ริโก้...
190
00:14:39,320 --> 00:14:41,880
และหวานแฉล้มแช่มช้อย...ไพรเวท
191
00:14:43,120 --> 00:14:44,474
ใครเหรอแกน่ะ?
192
00:14:44,640 --> 00:14:47,951
มนุษย์รู้จักฉันในชื่อ
ด็อกเตอร์อ็อกเทเวียส ไบรน์
193
00:14:48,120 --> 00:14:52,194
นักพันธุกรรมคนดัง คลั่งกินชี้ส
194
00:14:52,360 --> 00:14:56,115
และบ่อยครั้งบริจาคช่วยวิทยุชุมชน
195
00:14:56,560 --> 00:15:00,554
แต่นายรู้จักฉัน ด้วยชื่อที่
เก่ากว่านั้นเยอะ
196
00:15:00,720 --> 00:15:04,953
ชื่อที่บางทีนายอาจไม่อยากได้ยินอีกเลย
197
00:15:05,120 --> 00:15:06,236
ปีศาจล่องหน!
198
00:15:06,640 --> 00:15:09,553
เงื้อมเงาของสิ่งที่ เคยมีชีวิต!
199
00:15:10,000 --> 00:15:10,911
ข้า...
200
00:15:11,080 --> 00:15:11,957
คือ...
201
00:15:12,640 --> 00:15:14,597
เดฟ!
202
00:15:19,000 --> 00:15:19,831
โควัลสกี้
203
00:15:20,000 --> 00:15:21,593
โทษนะหัวหน้า ผมไม่รู้จักเขา
204
00:15:23,160 --> 00:15:26,153
เดฟ!
205
00:15:26,360 --> 00:15:28,352
- เดฟ!
- เดฟ?
206
00:15:28,520 --> 00:15:29,670
เดฟ!
207
00:15:29,840 --> 00:15:30,796
เดฟ
208
00:15:30,960 --> 00:15:32,076
เดฟ!
209
00:15:39,640 --> 00:15:40,835
โทษที
210
00:15:41,040 --> 00:15:44,192
เอ๊ะ เอ๊ะ รังฉันไปทางนี้
211
00:15:48,000 --> 00:15:49,354
เอาสิ แดน พูดต่อเลย
212
00:15:49,520 --> 00:15:52,194
นายจำฉันไม่ได้เหรอ ไม่ได้แกล้งนะ?
213
00:15:54,040 --> 00:15:57,875
เดฟ! เดฟ ใช่ อ้อใช่ ไม่เจอกันนาน!
214
00:15:58,720 --> 00:15:59,949
อืแก่ที่บ้านเป็นไง?
215
00:16:01,160 --> 00:16:03,231
ฉันยังไม่เคยแต่งงาน
216
00:16:03,880 --> 00:16:05,872
แกจำฉันไม่ได้ก็จริง
217
00:16:06,040 --> 00:16:08,839
แต่ฉันไม่มีวันลืม...แก!
218
00:16:09,400 --> 00:16:11,869
มาเขย่าตะกอนความจำกัน
219
00:16:12,400 --> 00:16:14,756
นิวยอร์กซิตื้
220
00:16:16,600 --> 00:16:20,753
สวนสัตว์เซ็นทรัลพาร์ค
ชีวิตฉันเคยดี
221
00:16:21,240 --> 00:16:22,390
ตู้กว้างอัครสถาน
222
00:16:22,680 --> 00:16:24,273
เวทีดึงดูดสายตา
223
00:16:24,760 --> 00:16:27,116
มีวิวลิง กระโดดให้ดู
224
00:16:27,720 --> 00:16:28,915
และแน่นอน
225
00:16:29,560 --> 00:16:31,791
กองทัพแฟนคลับที่เป็นปลึ้มฉัน!
226
00:16:31,960 --> 00:16:32,871
เจ๋ง!
227
00:16:33,040 --> 00:16:34,076
เดฟ!
228
00:16:34,240 --> 00:16:37,392
ปลาหมึกยักษ์เจ้าแห่งกลเม็ด
229
00:16:38,600 --> 00:16:39,397
สุดยอด!
230
00:16:39,600 --> 00:16:41,592
ฉันเคยเป็นสุดยอดซุปตาร์
231
00:16:41,760 --> 00:16:42,591
ว้าว!
232
00:16:42,760 --> 00:16:43,272
นี่หนู
233
00:16:43,480 --> 00:16:45,631
มาดูนี่สิ ขึ้นมานี่เร็ว!
234
00:16:47,120 --> 00:16:48,918
แล้วพวกแกก็มาชิงเด่น
235
00:16:49,120 --> 00:16:51,316
เพนกวินน่ารักจุงเบย!
236
00:16:51,480 --> 00:16:54,757
ยิ้มแล้วโบกมือ เด็กๆ ยิ้มแล้วโบกมือ
237
00:16:54,920 --> 00:16:57,594
แย่งทุกสิ่งทุกอย่าง ไปจากฉัน
238
00:16:57,960 --> 00:17:01,271
- เพนกวินน่ารัก
- อะไรจะน่ารักขนาดนี้
239
00:17:02,920 --> 00:17:05,640
ลูกเพนกวินน้อยน่ารัก 4 ตัว
240
00:17:05,800 --> 00:17:06,950
มีพวกแก...
241
00:17:07,120 --> 00:17:10,397
ก็ไม่มีใครต้องการ
ปลาหมึกหน้าแก่อีกเลย
242
00:17:10,920 --> 00:17:13,116
"ออกไปเลย เดฟ!"
243
00:17:13,280 --> 00:17:15,078
"สวนสัตว์น้ำแซนดีเอโก"
244
00:17:15,240 --> 00:17:16,833
แล้วมันก็ผ่านไป เหมือนหนังฉายซ้ำ
245
00:17:17,000 --> 00:17:19,435
สวนสัตว์บ้าง สวนน้ำบ้าง
246
00:17:19,640 --> 00:17:21,233
อย่ามาบัง ไม่เห็นเพนกวินเลย!
247
00:17:21,400 --> 00:17:23,631
เพนกวินที่น่ารักขโมยคนดู ไปหมด
248
00:17:29,440 --> 00:17:31,159
ฉันถูกเชิดใส่
249
00:17:33,640 --> 00:17:35,120
ทิ้งลึม
250
00:17:38,920 --> 00:17:40,513
ไม่มีใครต้องการ
251
00:17:44,320 --> 00:17:46,039
โดดเดี่ยว
252
00:17:49,480 --> 00:17:51,631
ชีวิตเขาแย่จัง
253
00:17:51,840 --> 00:17:54,036
อ๋อ แน่ล่ะ
254
00:17:54,480 --> 00:17:59,191
ฉันถึงคิดได้ว่าสัตว์บางตัวเกิดมา
เพื่อได้รับความรัก
255
00:17:59,360 --> 00:18:02,034
ส่วนพวกเราที่เหลือ...ไม่ได้อะไรเลย!
256
00:18:02,200 --> 00:18:05,159
สิ่งเดียวที่หล่อเลี้ยงฉันมาได้
ตลอดหลายปี...
257
00:18:05,320 --> 00:18:09,792
คือความกระหายพลุ่งพล่าน
ต้องการล้างแค้น!
258
00:18:11,480 --> 00:18:14,120
และชุดของที่ระลึกลูกโลกหิมะของฉัน
259
00:18:20,000 --> 00:18:21,878
แกเป็นบ้าอะไรเนี่ย!
260
00:18:24,360 --> 00:18:27,717
แดริลๆๆ นายโทษเราไม่ได้ นายตกอับเอง
261
00:18:28,840 --> 00:18:33,119
ได้สิ! ฉันถึงสะสมพลังแค้นไว้เต็มปรี่!
262
00:18:33,280 --> 00:18:38,196
และเมื่อมีนี่...ฉันก็มีอำนาจทำลายแก!
263
00:18:38,360 --> 00:18:39,589
กีร๊ดสิ!
264
00:18:45,360 --> 00:18:47,829
นิโคลัส จับมันใส่กรง!
265
00:18:48,480 --> 00:18:50,995
ฉันมีข่าวร้ายจะบอกนายนะ เดนนิส
266
00:18:51,160 --> 00:18:52,879
นายเลือกซ่าผิดคนแล้ว
267
00:18:53,040 --> 00:18:56,317
เพราะเราคือหน่วยสุดยอดสายลับ
สุดยอดของสุดยอด
268
00:18:56,480 --> 00:18:58,517
เพชรน้ำเอกเหนือยอดมงกุฎ!
269
00:18:58,680 --> 00:19:03,709
เราจะฟาดหนวดเขียวอี๋นาย ลงกับพื้น
แล้วแดนซ์ถอยหลังออกประตู
270
00:19:03,880 --> 00:19:06,839
แล้วแกจะทำอย่างนั้นได้ยังไงเหรอ
271
00:19:07,200 --> 00:19:09,078
ปล่อยอาวุธลับสุดยอด!
272
00:19:11,160 --> 00:19:12,719
ชี้ส...แสบตา!
273
00:19:13,400 --> 00:19:14,675
กลิ้งสู้!
274
00:19:20,720 --> 00:19:22,279
ตามจับมัน!
275
00:19:26,040 --> 00:19:28,680
เอาละพวก! ทำเหมือนที่คิวบา!
276
00:19:28,840 --> 00:19:30,593
แท็กซี่!
277
00:19:35,440 --> 00:19:38,000
ขอดนตรีบิ๊ว...สไตล์ฉากไล่ล่า!
278
00:19:41,000 --> 00:19:41,911
มันจี้มาแล้ว!
279
00:19:43,920 --> 00:19:44,990
จ้วงหนี!
280
00:19:45,200 --> 00:19:48,432
เอ้าจ้วง จ้วง จ้วงอีกที
จ้วงเข้าไปอีก!
281
00:19:50,360 --> 00:19:52,397
จ้วง! จ้วง! จ้วง!
282
00:19:52,560 --> 00:19:54,392
โทษนะ
283
00:20:03,280 --> 00:20:04,794
แก๊งคนร้าย ที่ 6 นาฬิกา!
284
00:20:05,080 --> 00:20:07,117
โควัลสกี้ กระบองฟัดคู่!
285
00:20:11,120 --> 00:20:13,635
เจ้าแปรงเช็ดกระจก
มาแข่งดิ้นบนเรือกันมั้ย
286
00:20:14,640 --> 00:20:15,596
มาดวลกัน!
287
00:20:16,280 --> 00:20:18,954
โอ๊ยเสียท่า! มันแสบจริง! จอภาพดับ!
288
00:20:20,080 --> 00:20:21,480
โควัลสกี้ รับเป็นตา!
289
00:20:21,640 --> 00:20:22,391
ซ้าย!
290
00:20:22,560 --> 00:20:24,472
ขวา! ขวา! ขึ้น!
291
00:20:24,960 --> 00:20:26,155
หลบ!
292
00:20:28,320 --> 00:20:29,151
ฉันว่าฟาดโดนเต็มๆ
293
00:20:29,440 --> 00:20:30,590
พวกมันร่วงไปเลย
294
00:20:30,760 --> 00:20:32,160
ขี้เกียจจะคุย!
295
00:20:39,560 --> 00:20:40,232
ผู้การ!
296
00:20:40,400 --> 00:20:42,960
มันฮึดขึ้นมาใหม่! เราใกล้เจอทางตัน!
297
00:20:43,120 --> 00:20:44,793
จาพนมซะอย่าง ฝ่าได้ทุกด่าน!
298
00:20:49,600 --> 00:20:50,954
แต่งงานกับผมมั้ย
299
00:20:57,080 --> 00:20:58,355
เครื่องยนต์หนึ่งเดี้ยงไปแล้ว
300
00:21:01,520 --> 00:21:02,920
ตามด้วย 2.. และ 3..
301
00:21:03,080 --> 00:21:03,672
4..
302
00:21:05,360 --> 00:21:06,680
เปลี่ยนใช้เครื่องยนต์ฉุกเฉิน!
303
00:21:06,840 --> 00:21:08,240
รับทราบผู้การ!
304
00:21:15,600 --> 00:21:17,637
รถขนแตงโม อยู่ข้างหน้า!
305
00:21:28,560 --> 00:21:31,314
มองเห็นแล้ว, ริโก้ เก็บแก้วเรืองแสง!
306
00:21:32,840 --> 00:21:33,990
ใครปิดไฟอีกแล้ว!
307
00:21:39,760 --> 00:21:40,511
คนร้ายบุก!
308
00:21:40,680 --> 00:21:41,909
เริ่มขั้นตอนทำลายตัวเอง!
309
00:21:44,560 --> 00:21:45,232
แจ๋ว!
310
00:21:47,440 --> 00:21:49,875
ฉันแปลกใจนะที่เรามีระบบทำลายตัวเอง
311
00:21:57,440 --> 00:22:00,080
เอาล่ะ ท่าประจัญบาน!
312
00:22:00,240 --> 00:22:02,277
ท่าประจัญบานครับ!
313
00:22:03,480 --> 00:22:07,440
โอเค เจ๋ง เราจะยิงกับดัก
314
00:22:09,440 --> 00:22:11,955
พวกมันไม่ติดกับดักของเราครับ
315
00:22:12,120 --> 00:22:16,160
โควัลสกี้ สอนแล้วใช่มั้ย
ความจริงที่ไม่ช่วยอะไร ไม่ต้องพูด
316
00:22:16,320 --> 00:22:17,197
ครับผม
317
00:22:17,360 --> 00:22:18,350
บางครั้งเราต้องแก้เกมสด!
318
00:22:21,520 --> 00:22:22,476
ว้าว
319
00:22:35,640 --> 00:22:38,394
ขอโทษที่ไม่เชื่อว่าแผนผู้การเจ๋งจริง
320
00:22:38,560 --> 00:22:41,792
ไม่เป็นไร โควัลสกี้
อย่าให้มีรอบ 2 ละกัน
321
00:22:42,000 --> 00:22:43,753
นี่มันเรื่องอะไรกันฟะ!
322
00:22:48,480 --> 00:22:49,994
ใจเย็นเหอะ เพนกวิน
323
00:22:51,200 --> 00:22:53,510
ตอนนี้นายอยู่ใต้ความคุ้มครอง
ของสายลมเหนือ
324
00:22:53,720 --> 00:22:54,915
"ล.น."
325
00:22:55,080 --> 00:22:56,560
ยินดีช่วย
326
00:23:04,080 --> 00:23:05,514
อู๊ยๆๆ
327
00:23:05,680 --> 00:23:07,751
น่ารักๆๆ
328
00:23:07,920 --> 00:23:09,434
น่ารักฝุดๆเลย
329
00:23:10,840 --> 00:23:12,911
กอดนุ่มจัง
330
00:23:13,120 --> 00:23:15,476
เฮ้ยปล่อยนะ อย่ากอด!
331
00:23:15,640 --> 00:23:18,155
เหมือนน้องหมาในตะกร้า เลียปากเลย
332
00:23:18,880 --> 00:23:19,836
พลล่ำบึ้ก!
333
00:23:20,200 --> 00:23:23,591
พล็อตเส้นทางกลับ
กองบัญชาการ สายลมเหนือ
334
00:23:25,960 --> 00:23:28,236
อืวา แจ้งว่าเราจะพาพยานกลับไป
335
00:23:28,400 --> 00:23:30,357
ไพรเวท ขอกรุ๊บกรุบซิ
336
00:23:30,520 --> 00:23:32,273
"ชีสซี่ กรุ๊บกรุบ"
337
00:23:33,200 --> 00:23:35,760
เราไม่ไปไหนกับนายหรอก
338
00:23:35,920 --> 00:23:38,276
เราไม่รู้ด้วยว่านายเป็นใคร
339
00:23:38,440 --> 00:23:40,636
สายลมเหนือเป็นสุดยอดจารชน
สายลับข้ามสาย...
340
00:23:43,120 --> 00:23:44,873
สายลมเหนือเป็นสุดยอดจาร...
341
00:23:46,680 --> 00:23:49,275
สุดยอดจารชนสายลับข้ามสายพันธุ์...
342
00:23:49,600 --> 00:23:50,431
หน่วย...
343
00:23:51,400 --> 00:23:52,993
...รบ อุทิศตนช่วย...
344
00:23:54,800 --> 00:23:56,280
ช่วย...
345
00:23:57,200 --> 00:23:58,429
อุทิศตนช่วย...
346
00:24:00,840 --> 00:24:02,957
อุทิศตนช่วยสัตว์ที่ช่วย...
ตัวเอง...ไม่ได้
347
00:24:05,280 --> 00:24:06,680
อย่างเพนกวิน
348
00:24:06,880 --> 00:24:08,394
จริงเหรอ แล้วนายคือ?
349
00:24:08,640 --> 00:24:09,630
ชื่อฉันลับสุดยอด
350
00:24:09,840 --> 00:24:12,594
ลับสุดยอดเหรอ ภาษาอะไร? ดัตช์?
351
00:24:12,800 --> 00:24:13,870
เสียงไม่เหน่อนี่
352
00:24:14,040 --> 00:24:15,440
- อะไรนะ?
- อย่างนี้สิเหน่อจริง
353
00:24:15,640 --> 00:24:16,994
ชื่อฉันไม่ใช่ลับสุดยอด
354
00:24:17,160 --> 00:24:20,949
ชื่อฉันลับสุดยอด เพราะว่าฉัน
เป็นหัวหน้าทีมสุดยอด
355
00:24:21,120 --> 00:24:23,589
แมวน้ำคือฟิวส์ขาด
ผู้เชี่ยวชาญ อาวุธระเบิด
356
00:24:23,760 --> 00:24:25,831
หมีขาวคือพลล่ำบึ้ก ฝ่ายใช้กำลัง
357
00:24:26,000 --> 00:24:28,879
นกฮูกคืออีวา สมองวิเคราะห์เจาะลึก
358
00:24:29,040 --> 00:24:33,193
สายลับลับสุดยอด เราก็บังเอิญ
เป็นสุดยอดเหมือนกัน
359
00:24:33,360 --> 00:24:35,317
ขั้นตอนทำลายตัวเอง เริ่มทำงาน
360
00:24:35,480 --> 00:24:37,278
แปะฉลากให้รู้หน่อยสิ ปุ่มอะไรบ้าง
361
00:24:37,440 --> 00:24:39,238
สาม, สอง, หนึ่ง...
362
00:24:40,040 --> 00:24:42,316
ฉันชื่อว่าผู้การ หัวหน้าทีมนี้
363
00:24:42,480 --> 00:24:43,709
ข้างหลังคือโควัลสกี้
364
00:24:43,880 --> 00:24:45,712
เขาคือมันสมองของปฏิบัติการ
365
00:24:45,920 --> 00:24:47,320
พูดอะไรฉลาดๆ ซิ โควัลสกี้
366
00:24:53,880 --> 00:24:56,349
เห็นมั้ย การไม่พูดคือฉลาด
เหนือไปอีกขั้น
367
00:24:56,520 --> 00:24:57,431
และ ริโก้
368
00:24:57,640 --> 00:24:59,120
เชี่ยวชาญการทำลายล้าง
369
00:25:00,640 --> 00:25:03,599
เขาทำลายเก้าอี้นั้น เพื่อความบันเทิง
370
00:25:03,760 --> 00:25:04,955
ไม่ต้องมีเหตุผล
371
00:25:05,120 --> 00:25:07,032
ต่อจากเขาคือไพรเวท
372
00:25:08,120 --> 00:25:10,112
เขาเป็น...ประมาณว่า...
373
00:25:10,320 --> 00:25:12,357
เลขาและมาสคอตของเรา
374
00:25:13,800 --> 00:25:15,757
- น่ารัก
- น่ากอด
375
00:25:16,440 --> 00:25:17,840
โทษทีนะ
376
00:25:18,000 --> 00:25:20,640
งั้นมาดูกันซิ น่ารักน่าฟัด
จะเก่งสักแค่ไหน
377
00:25:32,120 --> 00:25:33,952
เหอะ...ประตูหมา!
378
00:25:35,880 --> 00:25:39,556
"กองบัญชาการสายลมเหนือ"
379
00:25:40,840 --> 00:25:42,559
ว้าว
380
00:25:43,320 --> 00:25:44,674
ดูที่นี่สิ
381
00:25:44,840 --> 00:25:46,593
แจ่ม แจ่ม แจ่ม
382
00:25:46,760 --> 00:25:49,434
ออฟฟิศนายก็ไม่ขี้เหร่นะ ลับสุดยอด
383
00:25:49,600 --> 00:25:51,478
ขอบใจ แต่นั่นไม่ใช่ชื่อฉัน
384
00:25:51,680 --> 00:25:54,036
ยานลงจอด...ลาน 17
385
00:25:54,480 --> 00:25:56,472
เอาละเพนกวินจิ๋วหลิว
386
00:25:56,640 --> 00:26:00,554
ทางดีสุดที่สายลมเหนือ จะปกป้องพวกนาย
ที่ช่วยตัวเองไม่ได้
387
00:26:00,720 --> 00:26:02,279
คือจับด็อกเตอร์ไบรน์มารับโทษ
388
00:26:02,440 --> 00:26:03,556
นายเคยเข้าเรือดำน้ำเขา
389
00:26:03,720 --> 00:26:05,757
รู้อะไรบอกมาให้หมด
390
00:26:09,920 --> 00:26:10,751
เฮ้!
391
00:26:10,960 --> 00:26:13,714
บอกมาทุกอย่างที่นายรู้
392
00:26:13,920 --> 00:26:14,831
ก็ได้
393
00:26:15,000 --> 00:26:15,956
อันดับแรก
394
00:26:16,520 --> 00:26:18,432
อย่าไว้ใจคนดัตช์ในสงครามทิวลิป
395
00:26:18,600 --> 00:26:19,716
สงครามทิวลิป
396
00:26:19,880 --> 00:26:21,872
แคนาดาเป็นสนามฝึกลับๆ ของลิงยักษ์
397
00:26:22,040 --> 00:26:22,712
ลิงยักษ์
398
00:26:22,880 --> 00:26:26,032
ฮ็อตดอกมีเนื้อหมาจริงๆ แค่ 17%
399
00:26:26,720 --> 00:26:29,076
ไม่ใช่เหมาทุกเรื่อง
400
00:26:29,240 --> 00:26:32,995
เอาแค่เรื่องที่ ดร.อ็อกเทเวียส ไบรน์
จับพวกนายไป
401
00:26:34,360 --> 00:26:35,919
- อ๋อ แล้วก็ไม่บอก
- เหอ?
402
00:26:36,080 --> 00:26:38,800
ทีมฉันฉีกหน้ากาก ดร.อ็อกเทเวียส ไบรน์
403
00:26:38,960 --> 00:26:41,680
แท้จริงเขาคือบุรุษหนึ่งนามว่า ดิเรก
404
00:26:41,840 --> 00:26:44,275
- เดฟ!
- จ้ะ เดฟ ไอ้ปลาหมึก
405
00:26:44,440 --> 00:26:45,715
ปลาหมึกเหรอ
406
00:26:45,880 --> 00:26:48,634
ไม่ ดร.ไบรน์ไม่ใช่ปลาหมึก เขาเป็น...
407
00:26:48,800 --> 00:26:50,712
ปลาหมึก...ถูกต้อง
408
00:26:50,920 --> 00:26:53,958
สายเราก็แจ้งมาอย่างนั้น
409
00:26:54,280 --> 00:26:55,270
ปล่อยแกะไปก่อน
410
00:26:58,840 --> 00:27:00,115
แน่นอนสิ่งที่นายไม่รู้...
411
00:27:00,280 --> 00:27:04,877
ดร.ไบรน์เปิดแล็บทดลองในเวนิซ
แอบพัฒนาอาวุธมหันตภัย
412
00:27:05,040 --> 00:27:08,158
เรียกว่าเมดูซ่าซีรั่ม
413
00:27:08,720 --> 00:27:10,120
อ๊า แต่ที่นายไม่รู้...
414
00:27:10,280 --> 00:27:11,475
- ก็คือเด๋อ...
- "เดฟ"
415
00:27:11,640 --> 00:27:13,916
เดฟจะไม่ใช้บาซูก้าซีรั่ม
416
00:27:14,080 --> 00:27:16,436
- เมดูซ่าซีรั่ม
- เมดูซ่าซีรั่มกับใครหรอก
417
00:27:16,600 --> 00:27:17,556
ประโยคสุดท้ายถูกเผง
418
00:27:17,720 --> 00:27:19,313
โชว์เลย ริโก้
419
00:27:23,680 --> 00:27:25,751
นายจกเมดูซ่าซีรั่มมาได้เหรอ
420
00:27:25,920 --> 00:27:29,277
ใช่ ขโมยซีรั่มปกป้องโลก ทำงานแทนนาย
421
00:27:29,440 --> 00:27:30,999
จะว่าเราขโมยก็ช่างสิ
422
00:27:32,760 --> 00:27:33,511
เด็บบี้!
423
00:27:33,680 --> 00:27:35,160
- เดฟ
- เดฟ
424
00:27:35,320 --> 00:27:37,994
เขาแฮ็คเข้าระบบเรา!
425
00:27:39,520 --> 00:27:40,556
เสียงหายไปไหน
426
00:27:41,560 --> 00:27:42,710
เดฟ
427
00:27:42,880 --> 00:27:44,553
- นายไม่ได้เปิดไมโครโฟน
- ไม่มีเสียง
428
00:27:44,760 --> 00:27:46,319
กดปุ่มรูปไมค์
429
00:27:46,480 --> 00:27:48,358
ตัวร้ายติดต่อมา...เป็นงี้ทุกที
430
00:27:48,560 --> 00:27:49,755
ฮัล โหล? ฮัล โหล?
431
00:27:49,920 --> 00:27:51,877
คราวนี้ได้ยินเสียงแล้ว แต่ไม่เห็นหน้า
432
00:27:52,040 --> 00:27:52,871
ทุกที!
433
00:27:53,040 --> 00:27:54,156
พูดยากเหมือนแม่ฉันเลย
434
00:27:54,480 --> 00:27:55,675
แจ่มแจ๋วหรือยัง
435
00:27:56,520 --> 00:27:57,795
จ้า! ชัดแล้ว!
436
00:27:57,960 --> 00:27:59,713
ฉันพูดถึง ไหนแล้วนะ
437
00:28:01,240 --> 00:28:02,560
เดฟ!
438
00:28:03,480 --> 00:28:05,119
สวัสดี สายลมเหนือ
439
00:28:05,280 --> 00:28:07,749
นายเจอคู่ขาเก่าของฉันแล้ว
440
00:28:07,920 --> 00:28:10,913
เราไม่เคยเป็นคู่กัน ไม่เคยกุ๊กกิ๊กกัน
441
00:28:11,120 --> 00:28:12,634
มอบตัวซะเถอะเดวิด
442
00:28:12,800 --> 00:28:15,793
นายหมดพลังแล้ว
ฉันขโมยเมดูซ่าเซรั่มมาเนี่ย
443
00:28:16,000 --> 00:28:17,036
ไม่จริงนะ นายไม่ใช่คนขโมย
444
00:28:17,200 --> 00:28:18,190
นายจบแล้ว!
445
00:28:18,360 --> 00:28:19,794
อ้าวจบเหรอ
446
00:28:19,960 --> 00:28:23,271
แล้วฉันติดต่อมาทำไมเนี่ย?
447
00:28:23,480 --> 00:28:24,709
แปลกแฮะ
448
00:28:24,880 --> 00:28:28,191
อ๋อ สงสัยฉันอยากให้นายดูนี่!
449
00:28:28,720 --> 00:28:31,519
ถังใหญ่ไปมั้ย เราเพนกวิน 4 ตัวเอง
450
00:28:31,800 --> 00:28:35,476
อ้อ แกคิดว่าฉันตั้งเป้า
ที่พวกแก 4 ตัวเหรอ
451
00:28:35,640 --> 00:28:37,836
ไม่ๆ ๆ ๆ
452
00:28:38,000 --> 00:28:40,276
ความสนุกเพิ่งจะเริ่ม
453
00:28:41,400 --> 00:28:46,270
ขอตัวก่อนนะ ฉันต้อง
ไปช้อปิป้งอีกหน่อย
454
00:28:46,440 --> 00:28:48,318
เพื่อล้างแค้น!
455
00:28:51,720 --> 00:28:53,552
เดี๋ยว แล้วนี่นาย...?
456
00:28:54,520 --> 00:28:55,556
กดปุ่มไหนนะ?
457
00:28:56,200 --> 00:28:57,953
ปุ่มแดง หรือ...?
458
00:28:58,600 --> 00:29:00,319
ฉันนึกว่า... ไม่ใช่หรอกเหรอ
459
00:29:04,040 --> 00:29:05,030
สัญญาณเตือนภัย
460
00:29:05,200 --> 00:29:06,077
ดึงขึ้นจอ
461
00:29:07,000 --> 00:29:09,310
สวนสัตว์เบอร์ลิน เพนกวินหาย 15 ตัว!
462
00:29:09,480 --> 00:29:11,119
เดฟจับเพนกวินอื่นๆ ไปแล้ว!
463
00:29:11,280 --> 00:29:13,237
ขโมยความน่ารักน่าฟัด!
464
00:29:13,600 --> 00:29:14,397
เราต้องลงมือ!
465
00:29:14,600 --> 00:29:15,192
อะไรฟะ?
466
00:29:15,360 --> 00:29:16,919
- ใช้พลังยุทธ์!
- ทุกคน สุมหัว!
467
00:29:17,080 --> 00:29:18,230
พลล่ำบึ้ก เตรียมเจ็ต
468
00:29:18,440 --> 00:29:21,319
ปฏิบัติการสายลมเหนือ ซีต้า!
469
00:29:21,600 --> 00:29:23,478
เพนกวิน 12 ตัวหายจากสวนสัตว์ลอนดอน
470
00:29:23,800 --> 00:29:25,757
เอาล่ะพวก ถึงคิวทอง!
471
00:29:25,920 --> 00:29:28,958
ภารกิจที่เราเตรียมการมาตลอดชีวิต
472
00:29:29,160 --> 00:29:31,800
เราจะต้องปราบเจ้าเดฟ...สู้แค่ตาย!
473
00:29:31,960 --> 00:29:33,713
- โควัลสกี้ ยกเลิกคลาสละครเวที!
- ครับ!
474
00:29:33,880 --> 00:29:35,155
ริโก้ จัดอุปกรณ์
475
00:29:35,320 --> 00:29:36,959
ไพรเวท ทำท่าที่ฉันชอบซิ
476
00:29:38,720 --> 00:29:39,676
ฮาเหมือนเดิม
477
00:29:39,880 --> 00:29:41,075
ผู้การ ข่าวดี!
478
00:29:41,240 --> 00:29:43,152
ครูไม่เก็บเงินที่เราโดดเรียน
479
00:29:43,320 --> 00:29:44,800
หัวหน้า เครื่องเจ็ตพร้อมแล้ว
480
00:29:44,960 --> 00:29:47,555
แจ๋วเลย เบบี๋!
เหมือนโชว์บินผาดโผนวันเด็ก
481
00:29:47,760 --> 00:29:49,114
มันขโมยของฉันไป!
482
00:29:49,800 --> 00:29:53,510
ไม่! นี่ไม่ใช่ที่ของเพนกวินโนะเนะ!
483
00:29:53,680 --> 00:29:54,670
เดี๋ยวป้าด! นายว่าใครโนะเนะ?
484
00:29:54,840 --> 00:29:55,671
หุบปาก!
485
00:29:58,800 --> 00:30:01,952
เห็นมั้ย ริโก้ นายถึงไม่ได้เล่นของดีๆ
486
00:30:03,800 --> 00:30:07,510
รู้มั้ย ฉันก็ใช้คอมพ์เก่งนะ
487
00:30:16,800 --> 00:30:19,315
ใส่ชุดนอนซะนะ เพนกวิน
488
00:30:21,080 --> 00:30:22,992
พวกเขาน่ารักแม้แต่ตอนนอน
489
00:30:23,160 --> 00:30:23,991
ไม่น่ารัก!
490
00:30:24,160 --> 00:30:28,677
เขี่ยเจ้าพวกนี้ไปให้พ้นทางฉัน
และภารกิจของฉัน
491
00:30:28,840 --> 00:30:30,433
ส่งไปเซฟเฮาส์ของเราสักแห่ง
492
00:30:30,640 --> 00:30:33,792
เอาที่อยู่ไกลที่สุดในโลก
493
00:30:36,600 --> 00:30:39,115
"ส่งด่วนไป: มาดากัสการ์"
494
00:30:39,280 --> 00:30:40,999
เราอยู่ที่ไหนกันเนี่ย
495
00:30:41,160 --> 00:30:43,629
ปริมาณออกซิเจนต่ำ
496
00:30:43,800 --> 00:30:45,837
ฉันว่าเราต้องหายใจน้อยๆ
497
00:30:47,760 --> 00:30:48,671
ไพรเวท!
498
00:30:51,920 --> 00:30:54,071
โทษฮะ! ขึ้นบินทีไรลมเต็มท้อง
499
00:30:54,240 --> 00:30:55,310
แน่นอน เขาตด!
500
00:30:55,480 --> 00:30:56,880
ตอนนี่เราอยู่บนเครื่องบิน
501
00:30:59,080 --> 00:31:01,470
สายลมเหนือทำอะไรเรานะ?
502
00:31:02,000 --> 00:31:03,878
เขาให้เข็มกลัดเรา
503
00:31:04,520 --> 00:31:07,797
ไม่ใช่เข็มกลัด ลูกดอกยาสลบ
504
00:31:07,960 --> 00:31:09,394
ลับสุดยอด!
505
00:31:09,560 --> 00:31:12,792
เจ้าสุนัขคิดกำจัดเราออกจากภารกิจ
506
00:31:12,960 --> 00:31:16,954
เขาคิดว่าเราช่วยเพนกวินไม่ได้
เพราะเราเป็นแค่เพนกวิน
507
00:31:17,120 --> 00:31:20,477
เพนกวินคือเลือดเนื้อเชื้อขนของเรา
พวกเขาคือเรา!
508
00:31:20,640 --> 00:31:22,757
ถ้าจะมีใครช่วยเราได้...
509
00:31:22,920 --> 00:31:23,797
ก็ต้องเป็นเรา!
510
00:31:23,960 --> 00:31:26,634
แต่ผู้การ...เราอยู่บนฟ้าสูง 5 ไมล์
511
00:31:26,800 --> 00:31:28,439
ทางเลือกเราจำกัด
512
00:31:28,600 --> 00:31:30,637
ฉันสร้างทางเลือกของฉันเอง
513
00:31:36,800 --> 00:31:38,314
ฉลาดเล่น ผู้การ
514
00:31:38,480 --> 00:31:40,551
แต่ดูเหมือนตอนนี้เราอยู่นอกเครื่องบิน
515
00:31:40,720 --> 00:31:42,916
ฉันมองสถานการณ์ออกหมดล่ะน่า
516
00:31:43,080 --> 00:31:45,117
ทุกอย่างเรียบร้อยเป็นปกติ
517
00:31:45,280 --> 00:31:48,557
โอเค โควัลสกี้ นายหาทางแก้ปัญหาซิ
518
00:31:49,320 --> 00:31:51,835
เราไปขึ้นเครื่องบินลำนั้นมั้ย
519
00:31:53,680 --> 00:31:55,160
ชนนก! บันทึกไว้
520
00:31:56,480 --> 00:31:58,915
มีเป้าหมายอีกลำ...ที่ 12 นาฬิกา
521
00:31:59,080 --> 00:32:00,594
แหม นี่เพิ่ง 11 โมงครึ่งนะ
522
00:32:00,760 --> 00:32:03,912
ตามฉันมา พวก เราจะลงไปแบบร้อนๆ
523
00:32:04,960 --> 00:32:06,679
ร้อน ๆ ๆ
524
00:32:06,840 --> 00:32:08,752
อย่าให้มันเว่อร์มากไป ไพรเวท
525
00:32:08,920 --> 00:32:10,354
เล็งเก้าอื้เฟิร์สท์คลาส!
526
00:32:15,920 --> 00:32:16,990
ฉันโอเค!
527
00:32:17,680 --> 00:32:19,751
โควัลสกี้ เที่ยวบินนี้จะไปไหน
528
00:32:19,920 --> 00:32:23,152
ดูจากขนมเบเกิลแปลกๆ เนี่ย
ฉันว่าเรากำลังจะไปปารีส
529
00:32:23,320 --> 00:32:25,994
ฝรั่งเศสเรอะ? ไม่ไป! ภาษืโหด!
530
00:32:26,160 --> 00:32:28,038
งั้นเราไปต่อเครื่องกลางทาง
531
00:32:28,200 --> 00:32:29,111
ได้เลย!
532
00:32:29,280 --> 00:32:31,033
ถั่วมั้ย ถั่วมั้ย ถั่วมั้ย
533
00:32:31,200 --> 00:32:32,350
ถั่วหมดแล้ว ผู้การ
534
00:32:32,520 --> 00:32:33,715
แจกเพรทเซลสิ ไพรเวท
535
00:32:35,800 --> 00:32:36,950
โป๊ะเชะ!
536
00:32:37,120 --> 00:32:38,679
นั่นล่ะเครื่องบินเรา พวก
537
00:32:38,840 --> 00:32:40,354
อยู่ต่อไม่ได้ น้องสาว
538
00:32:40,560 --> 00:32:42,711
อันตรายคือความชอบส่วนตัวพื่
539
00:32:43,160 --> 00:32:44,480
ริโก้ เพิ่มความสูง!
540
00:32:45,200 --> 00:32:47,192
เพรทเซล เพรทเซล เพรทเซล!
541
00:32:47,400 --> 00:32:48,356
เพรทเซลหมด
542
00:32:48,520 --> 00:32:51,638
งั้นเราต้องเผ่น เพราะผู้โดยสารโกรธแน่!
543
00:32:51,960 --> 00:32:53,633
เปิดแฟล็บ!
544
00:32:54,880 --> 00:32:56,155
เล็งเป้าหมาย!
545
00:32:57,840 --> 00:32:59,957
ตามให้ทัน ตามให้ทัน!
546
00:33:00,840 --> 00:33:02,797
แย่แล้ว! ตามไม่ทัน!
547
00:33:03,000 --> 00:33:05,071
เดี๋ยวนะ ผู้การอยู่ไหน?
548
00:33:06,920 --> 00:33:10,311
ใช้หัวกันหน่อย! จับกล่องคนละใบ เด็กๆ
549
00:33:11,040 --> 00:33:12,554
ลูกโยนยาว!
550
00:33:13,080 --> 00:33:15,037
"ชูชีพ"
551
00:33:15,200 --> 00:33:17,840
ไพรเวท เลิกเล่นเป้สะพายหลังเถอะ
552
00:33:18,000 --> 00:33:19,753
หาของมีประโยชน์มาใช้
553
00:33:20,760 --> 00:33:23,195
มันต้องอย่างนี้สิ ลงมือทำงาน
554
00:33:23,360 --> 00:33:24,919
400 เมตร
555
00:33:25,080 --> 00:33:26,070
300 เมตร
556
00:33:26,240 --> 00:33:28,436
ใช้มาตราวัดของเรา โควัลสกี้
557
00:33:28,600 --> 00:33:30,398
ขอโทษครับ...218 หลา
558
00:33:30,560 --> 00:33:31,755
109 หลา
559
00:33:40,600 --> 00:33:41,920
เอาละทีนี้
560
00:33:42,120 --> 00:33:43,873
ชัดแล้วว่าเราต้องทำอะไรต่อ
561
00:33:44,560 --> 00:33:46,153
"หนึ่งชั่วโมงต่อมา"
562
00:33:50,000 --> 00:33:51,116
ฟิลลิ่งมันใช่
563
00:33:51,960 --> 00:33:53,440
เด้งดึ๋งพอได้เหงื่อ พวก
564
00:33:53,600 --> 00:33:55,956
ทีนี้ ก็กลับเข้าสู่ความเจริญได้
565
00:33:56,120 --> 00:33:57,918
ถ้าเราจะล้มเจ้าเด็กซ์เตอร์...
566
00:33:58,080 --> 00:34:01,039
เราต้องรู้ว่ามันจะจู่โจมที่ไหน
567
00:34:02,120 --> 00:34:05,238
"ริโอ เดอ จาเนโร"
568
00:34:13,200 --> 00:34:16,034
โกลลลล์!
569
00:34:19,400 --> 00:34:22,791
เอไลจาห์ เอาตัวพวกเขาไป
570
00:34:34,240 --> 00:34:36,038
รอยเท้าเพนกวินยังอุ่นๆอยู่เลย
571
00:34:36,400 --> 00:34:37,629
เดฟรอดไปจนได้
572
00:34:37,840 --> 00:34:39,194
ปวดตับ! มันหนีไปได้!
573
00:34:39,360 --> 00:34:41,829
เพนกวินมากเกินไปแล้ว!
574
00:34:44,200 --> 00:34:45,429
เจ้านาย เขากินเพราะเครียด!
575
00:34:45,640 --> 00:34:46,198
พลล่ำบึ้ก!
576
00:34:46,360 --> 00:34:47,191
ใจเย็นๆ
577
00:34:47,360 --> 00:34:48,999
นวดไล่อารมณ์ปรี๊ดออกจากท้อง
578
00:34:49,160 --> 00:34:49,798
พลล่ำบึ้ก
579
00:34:50,600 --> 00:34:51,954
ตั้งสติ
580
00:34:52,120 --> 00:34:54,555
พวกเราต้องช่วยเพนกวินไร้ทางสู้...
581
00:34:54,720 --> 00:34:58,350
เพราะเราคือสายลมเหนือ
582
00:34:58,520 --> 00:34:59,795
และไม่มีใคร...
583
00:34:59,960 --> 00:35:03,476
ไม่มีใครอั้นลมได้
584
00:35:04,640 --> 00:35:06,871
ไม่มีใครอั้นลมได้
585
00:35:07,360 --> 00:35:08,555
ดีมาก พลล่ำบึ้ก
586
00:35:08,720 --> 00:35:11,519
อย่างน้อยเราก็ช่วยเพนกวินได้ 4 ตัว
587
00:35:11,680 --> 00:35:14,479
ส่งลงเรือไปมาดากัสการ์ ปลอดภัยหายห่วง
588
00:35:14,640 --> 00:35:15,471
เสียงปี๊บๆ อะไร?
589
00:35:15,640 --> 00:35:17,871
ท่านคะ เพนกวินพวกนั้น
590
00:35:18,040 --> 00:35:19,759
ไปไม่ถึงมาดากัสการ์
591
00:35:20,600 --> 00:35:23,240
แล้วเจ้าพวกตัวร้ายไปอยู่ไหน?
592
00:35:27,560 --> 00:35:29,313
โควัลสกี้ แจ้งพิกัดซิ
593
00:35:29,520 --> 00:35:33,673
คำนวณเป๊ะเว่อร์
เราอยู่ใจกลางเมืองดับลิน ไอร์แลนด์
594
00:35:33,960 --> 00:35:36,839
"เซี่ยงไฮ้"
595
00:35:37,000 --> 00:35:40,550
เอาล่ะทหาร เข้าเมืองตาหลิ่ว
เต้นตะแล๊บแต๊บ!
596
00:35:46,800 --> 00:35:49,076
ไม่มีเวลาแวะไปไหว้ศาลเจ้านะ เด็กๆ
597
00:35:49,240 --> 00:35:51,471
เราต้องรีบหาตำแหน่งของเดฟ...
598
00:35:51,640 --> 00:35:52,630
อย่างด่วน!
599
00:35:58,560 --> 00:36:00,870
เอาล่ะแก! เดฟอยู่ไหน บอกมาซะดีๆ!
600
00:36:01,040 --> 00:36:03,714
พูดสิ! อย่าให้ฉันต้องใช้กำลัง!
601
00:36:03,960 --> 00:36:05,440
ผู้การ นั่นเบบี๋ปลาหมึกนะ
602
00:36:10,160 --> 00:36:11,514
โทษที ไอ้หนุ่ม
603
00:36:12,800 --> 00:36:16,271
ติดแหง็กอยู่ที่นี่
เงื่อนงำไม่มีสักอย่าง
604
00:36:16,480 --> 00:36:18,631
ไหนเขาว่าคนไอริชโชคดีตลอด
605
00:36:18,800 --> 00:36:19,711
ผู้การ ดูนั่น!
606
00:36:24,240 --> 00:36:25,469
ไอ๊ย่ะ!
607
00:36:25,640 --> 00:36:26,915
มีใครรู้ภาษาไอริชบ้าง
608
00:36:27,160 --> 00:36:29,550
ฟังไม่ออก แต่ผมว่าเดฟกำลังยุ่งขิง
609
00:36:29,720 --> 00:36:32,155
เขาขโมยเพนกวินจากกัวดาลาฮารา!
610
00:36:32,480 --> 00:36:33,994
- มาดริด!
- ปารีส!
611
00:36:34,280 --> 00:36:35,316
เอเธนส์!
612
00:36:35,480 --> 00:36:36,516
บังกาลอร์!
613
00:36:37,360 --> 00:36:38,316
ดัสเซลดอร์ฟ!
614
00:36:38,480 --> 00:36:39,311
โอซาก้า!
615
00:36:39,480 --> 00:36:40,311
ริโอ เดอ จาเนโร
616
00:36:40,480 --> 00:36:42,119
- ไนโรบี!
- อัมสเตอร์ดัม!
617
00:36:42,280 --> 00:36:43,714
บาตัน รูจ!
618
00:36:44,200 --> 00:36:46,237
เดฟสะสมลูกโลกหิมะ
619
00:36:46,400 --> 00:36:49,791
ทุกสวนสัตว์และสวนน้ำที่เขาถูกอัปเปหิมา
620
00:36:49,960 --> 00:36:51,713
อย่าบอกฉันว่าเขาเคยอยู่ที่ไหน
621
00:36:51,880 --> 00:36:54,475
บอกฉันว่าเขาจะไปที่ไหนต่อ
622
00:36:54,920 --> 00:36:55,910
เดี๋ยว มีอะไร ริโก้
623
00:36:56,800 --> 00:36:58,393
มันคือหนังสือ? ภาพยนตร์? ละคร?
624
00:36:58,880 --> 00:36:59,631
คำแรก
625
00:36:59,800 --> 00:37:01,757
2 พยางค์ มันคือ...
626
00:37:02,560 --> 00:37:04,756
มันคือ...
627
00:37:05,640 --> 00:37:06,960
มันเริ่มต้นด้วย...?
628
00:37:08,440 --> 00:37:10,477
"เซี่ยงไฮ้"
629
00:37:12,520 --> 00:37:14,159
เซี่ยงไฮ้
630
00:37:14,960 --> 00:37:16,633
เดฟยังไปไม่ถึงที่นั่น ผู้การ
631
00:37:16,800 --> 00:37:18,712
เร่งสปีดหน่อย เราก็หยุดเขาได้
632
00:37:18,920 --> 00:37:20,513
แจ่มมาก ริโก้!
633
00:37:20,680 --> 00:37:24,879
เก็บกระเป๋าก้าวลงบันได เด็กๆ
เราจะเผ่นออกจากประเทศนี้แล้ว
634
00:37:37,400 --> 00:37:39,073
"สกาย สเปนเดอร์"
635
00:37:39,240 --> 00:37:40,356
ที่นี่สินะ
636
00:37:40,520 --> 00:37:43,831
ย่านชุมชนไอริชที่ขึ้นชื่อในเซี่ยงไฮ้
637
00:37:44,320 --> 00:37:45,276
ผู้การ ดูนี่!
638
00:37:45,440 --> 00:37:47,318
ฉันเห็นอยู่ ไพรเวท
639
00:37:47,480 --> 00:37:49,836
เด็กอ้วนยืนเขย่งเก็งกอย คือใครเหรอ
640
00:37:50,000 --> 00:37:52,117
- เปล่า คือ...
- น่ารักน่ากินจริงๆเลย
641
00:37:52,280 --> 00:37:54,033
ผู้การ ดู! เหนือหัวไพรเวท!
642
00:37:54,200 --> 00:37:57,910
เหยื่อรายต่อไปของเดฟ
เพนกวินเงือกน้อยแห่งเซี่ยงไฮ้
643
00:37:58,080 --> 00:37:59,355
ตาไวมาก โควัลสกี้
644
00:37:59,520 --> 00:38:00,431
นี่คืออีกครั้ง...
645
00:38:00,600 --> 00:38:04,276
นายพิสูจน์ความเป็นสมาชิก
ที่มีความหมาย และมีค่า
646
00:38:06,160 --> 00:38:07,116
"โลกใต้น้ำเมืองเซี่ยงไฮ้"
647
00:38:07,200 --> 00:38:08,316
ท่านสุภาพบุรุษและสตรี...
648
00:38:08,400 --> 00:38:11,154
โลกใต้น้ำเซี่ยงไฮ้ ภูมิใจเสนอ...
649
00:38:11,320 --> 00:38:14,996
เพนกวินเงือกน้อย
ที่มีชื่อเสียงระดับโลก
650
00:38:17,160 --> 00:38:19,117
คืนนี้ เงือกน้อยของเรา
อุทิศให้กับการแสดง
651
00:38:19,280 --> 00:38:22,956
ให้แด่เพนกวินที่หายตัว ไปทั่ว โลก
652
00:38:23,120 --> 00:38:25,760
ขอให้ปลอดภัยนะ ตัวเล็ก
ไม่ว่าจะอยู่ที่ ไหน
653
00:38:25,920 --> 00:38:28,071
หวังว่าพวกเธอคง ได้กลับบ้านโดยเร็ว
654
00:38:28,280 --> 00:38:31,591
"จ้าวสยองท้องทะเลลึก"
655
00:38:33,600 --> 00:38:35,353
กลอกตาดูให้ทั่วนะเด็กๆ
656
00:38:35,520 --> 00:38:37,955
เดฟเป็นปรมาจารย์การแปลงโฉม
657
00:38:38,120 --> 00:38:40,476
เขาอาจเป็นเด็กชาย ต้นไม้ในบ้าน
658
00:38:40,640 --> 00:38:42,438
หรืออาจเป็นนาย หรือฉัน
659
00:38:42,600 --> 00:38:44,319
นั่นนายตัวจริงป่าว โควัลสกี้?
660
00:38:44,480 --> 00:38:45,596
เอ๊ะ เดี๋ยวก่อน
661
00:38:50,680 --> 00:38:51,557
เดี๋ยวก่อนนะ
662
00:38:54,320 --> 00:38:55,276
ใช่เลย!
663
00:38:55,440 --> 00:38:56,317
เหมือนจริง เดฟ
664
00:38:56,520 --> 00:38:59,194
ปฏิบัติการ "ตบแฟลช-น้ำแตก-กระแทกชน"
เริ่มต้นแล้ว
665
00:38:59,360 --> 00:39:00,077
วิเศษมาก
666
00:39:00,240 --> 00:39:01,799
ประจำที่
667
00:39:01,960 --> 00:39:05,192
อีก 2 นาทีจะถึงเวลา
ให้อาหารเพนกวิน
668
00:39:14,120 --> 00:39:15,793
เป้าหมาย...30 หลา ตรงเข้ามา
669
00:39:16,920 --> 00:39:19,116
ประจำที่แล้ว ผู้การ
670
00:39:19,560 --> 00:39:20,755
ริโก้ รายงาน
671
00:39:21,080 --> 00:39:22,400
ประจำที่แล้ว
672
00:39:22,560 --> 00:39:23,516
สำหรับนาย ไพรเวท
673
00:39:23,680 --> 00:39:24,511
ครับผู้การ
674
00:39:24,680 --> 00:39:26,672
- ชุดคอสตูมเงือกน้อย
- อะไรนะ
675
00:39:26,880 --> 00:39:28,109
เราต้องหลอกล่อ
676
00:39:28,280 --> 00:39:30,920
และมีนายคนเดียวที่จะเล่นแผนนี้ได้
677
00:39:31,080 --> 00:39:34,118
ผมมีดีกว่านั้น ผู้การ ผมอยากช่วยงานทีม
678
00:39:34,280 --> 00:39:35,839
แบบช่วยงานจริงๆน่ะฮะ
679
00:39:36,000 --> 00:39:38,071
ถ้าคุณคิดว่าผมพร้อมนะ...ซึ่งผมพร้อม!
680
00:39:38,920 --> 00:39:41,594
สมมติว่าคุณเห็นด้วย และบางทีถึงแม้...
681
00:39:42,080 --> 00:39:43,230
คุณจะไม่เห็นด้วย
682
00:39:44,240 --> 00:39:46,311
ฉันรักความกล้าของนาย ทหาร
683
00:39:46,480 --> 00:39:51,191
แต่ตอนนี้ฉันต้องการหางดุ๊กดิ๊ก
และรอยยิ้มน่ารักของนาย
684
00:39:51,360 --> 00:39:53,158
ไว้ใจฉันมั้ย ทหาร
685
00:39:55,840 --> 00:39:57,433
ได้ครับ ผู้การ
686
00:39:57,760 --> 00:39:59,353
เฮ้ ให้อาหาร!
687
00:40:02,000 --> 00:40:04,071
เป้าหมาย...10 หลา พร้อมตบแฟลช!
688
00:40:04,240 --> 00:40:05,594
ไพรเวท คิวนาย
689
00:40:07,360 --> 00:40:09,511
เงือกน้อยทำฉันฟินเว่อร์
690
00:40:09,880 --> 00:40:11,155
"แฟลช" เริ่ม!
691
00:40:12,280 --> 00:40:14,351
ดูสิ! มีเงือกหลุดออกจากแท็งก์!
692
00:40:14,520 --> 00:40:15,556
น่ารักอย่าบอกใครเลย
693
00:40:15,760 --> 00:40:16,955
น่ารักที่สุดในโลกเลย
694
00:40:17,840 --> 00:40:19,160
ใส่แว่นบัง!
695
00:40:24,000 --> 00:40:26,276
เป้าหมายสตั๊นไปแล้ว
ริโก้ ต่อด้วย "น้ำแตก"
696
00:40:28,080 --> 00:40:29,355
ได้ ๆ
697
00:40:45,600 --> 00:40:47,398
"สวนสัตว์เด็ก"
698
00:40:53,920 --> 00:40:55,877
มาทำอะไรตรงนี้ เจ้าน่ารัก
699
00:40:56,040 --> 00:40:57,599
มาเถอะ กลับลงแท็งก์นะ
700
00:41:00,840 --> 00:41:02,513
คุ้มกันเงือกน้อย และหาตัว...
701
00:41:05,240 --> 00:41:06,720
เดวิด เจ้าหมึกยักษ์
702
00:41:09,400 --> 00:41:11,278
ช้าไปนิด สายลมเหนือ
703
00:41:14,200 --> 00:41:15,759
ภารกิจปิดเรียบร้อย!
704
00:41:15,920 --> 00:41:16,956
ป๊ะติ๊งหน่อง!
705
00:41:18,280 --> 00:41:19,794
พลล่ำบึ้ก เอาตัวนักโทษ...
706
00:41:19,960 --> 00:41:22,714
ตัวที่เป็นของเราไปควบคุมตัวไว้
707
00:41:23,000 --> 00:41:23,638
อะไรนะ?
708
00:41:23,800 --> 00:41:26,360
ละลายเขาเลยเหรอ พวกนกโรคจิต!
709
00:41:28,800 --> 00:41:31,031
เขาหนีออกท่อไปแล้ว
710
00:41:35,280 --> 00:41:35,952
ผู้การ!
711
00:41:36,920 --> 00:41:38,673
ไพรเวท? ไพรเวท!
712
00:41:39,160 --> 00:41:40,879
นายต้องออกมานะ
713
00:41:41,560 --> 00:41:43,438
ไม่ ไม่ ไม่! ไม่ ไม่ ไม่! ไพรเวท!
714
00:41:43,640 --> 00:41:44,596
ผู้การ!
715
00:41:45,400 --> 00:41:46,038
ไพรเวท!
716
00:41:46,920 --> 00:41:48,195
- ช่วยด้วย!
- ไม่!
717
00:41:49,880 --> 00:41:51,234
เรามาแล้ว
718
00:41:51,720 --> 00:41:53,279
รีบ รีบ รีบ!
719
00:41:56,920 --> 00:41:57,990
มันจับไพรเวท!
720
00:41:58,200 --> 00:41:59,919
มันจะหนีไปแล้ว! มันจะหนีไปแล้ว!
721
00:42:00,120 --> 00:42:01,679
ผู้การ เครื่องบินสายลมเหนือ!
722
00:42:01,840 --> 00:42:03,559
ราชรถมาเกยแทบเท้า!
723
00:42:03,720 --> 00:42:04,915
แต่นายขับเป็นรึเปล่า!
724
00:42:05,120 --> 00:42:07,635
ต้องลองดูให้รู้กันไป
725
00:42:09,400 --> 00:42:11,437
"คู่มือสอนบิน"
726
00:42:11,600 --> 00:42:12,829
ไม่ไหว
727
00:42:13,120 --> 00:42:14,270
ผมอ่านหนังสือไม่ออก
728
00:42:15,040 --> 00:42:16,474
งั้นเราเล่นนอกตำรา
729
00:42:24,760 --> 00:42:26,194
ไม่! ไม่ ไม่ ไม่!
730
00:42:28,840 --> 00:42:31,435
สูงไป สูงไป สูงไป
731
00:42:38,000 --> 00:42:39,593
ผมเอาอยู่แล้ว ผู้การ
732
00:42:41,480 --> 00:42:43,836
ดี! เรากำลังไปช่วยนะไพรเวท
733
00:42:45,880 --> 00:42:49,669
เจ้าแก๊งปุ๊กลุกซื่อบื้อ
ปล่อยเดวิดหนีไป
734
00:42:49,840 --> 00:42:50,990
อีวา ค้นหาเป้าหมาย
735
00:42:51,160 --> 00:42:53,152
ฟิวส์ขาด พลล่ำบึ้ก เตรียมหายานเกาะ!
736
00:42:59,680 --> 00:43:00,830
ยิง!
737
00:43:04,080 --> 00:43:05,833
ไปคาบมา!
738
00:43:19,600 --> 00:43:21,000
นิ่งตรงดิ่งนะ
739
00:43:31,520 --> 00:43:33,910
ผู้การ เดฟนำไปเยอะ น้ำหนักเรามากไป
740
00:43:34,360 --> 00:43:36,829
ไม่น่าตะกละกินชี้สกรุ๊บกรุบเยอะ
741
00:43:37,000 --> 00:43:39,151
ริโก้ โละล้างสต็อก!
742
00:43:39,320 --> 00:43:41,880
- ได้กัน!
- ทิ้งทุกอย่างให้หมด
743
00:43:45,880 --> 00:43:47,234
เหอ? อะไรกัน?
744
00:43:50,680 --> 00:43:51,352
หมดสต็อคแล้วครับ
745
00:43:51,560 --> 00:43:52,835
ทิ้งของเสียในส้วมรึยัง
746
00:43:53,000 --> 00:43:54,593
ริโก้เข้าไปทิ้งทุ่น 15 นาทีแล้ว
747
00:43:54,760 --> 00:43:55,557
กดทิ้งเลย!
748
00:44:11,680 --> 00:44:13,353
ขั้นตอนทำลายตัวเองเริ่ม ใน 5..
749
00:44:13,520 --> 00:44:14,476
ไพรเวท!
750
00:44:14,640 --> 00:44:16,074
- เข้มแข็ง ไว้ ทหาร!
- 4
751
00:44:16,240 --> 00:44:17,879
3.. 2..
752
00:44:18,880 --> 00:44:19,757
1..
753
00:44:36,920 --> 00:44:39,151
บันทึกภารกิจ
754
00:44:39,760 --> 00:44:43,436
ไพรเวทโดนเดฟจับตัวไป
755
00:44:44,080 --> 00:44:48,279
ขณะที่เราลอยคอในทะเลหลายวันแล้ว
756
00:44:48,440 --> 00:44:50,830
ไม่มีอาหาร ไม่มีน้ำดื่ม
757
00:44:52,440 --> 00:44:54,238
ไม่เห็นแผ่นดินในสายตา
758
00:44:56,760 --> 00:44:58,433
โควัลสกี้นอนเป็นหมาป่วย
759
00:44:59,960 --> 00:45:01,280
ส่วนริโก้...
760
00:45:01,600 --> 00:45:02,750
พยายามกินหมาป่วย
761
00:45:03,400 --> 00:45:05,551
หยุดทีได้มั้ย
762
00:45:07,520 --> 00:45:10,592
ไม่รู้เราจะทนได้อีกนานแค่ไหน
763
00:45:11,440 --> 00:45:14,114
นี่อาจเป็นบันทึกครั้งสุดท้าย
764
00:45:14,280 --> 00:45:15,031
โอ๊ย!
765
00:45:15,640 --> 00:45:17,950
ไวน์ปี 2004 สุดยอด
กลิ่นลูกแพร์กับพืชขาว
766
00:45:19,120 --> 00:45:20,474
แซลม่อนอร่อยมาก
767
00:45:20,640 --> 00:45:24,475
ไม่เคยอิ่มน้ำขนาดนี้มาก่อนเลย
768
00:45:24,640 --> 00:45:26,154
ฉันหั่นแซลม่อนให้นะ
769
00:45:26,320 --> 00:45:27,151
พอแล้ว ขอบคุณ
770
00:45:27,320 --> 00:45:28,720
อร่อยที่สุดบนเรือเลยนะ
771
00:45:28,880 --> 00:45:30,314
สงสัยต้องคลายเข็มขัด
772
00:45:30,480 --> 00:45:33,075
อ๊า อิ่มตื้อ ทิ้งลงทะเลไปเลย
773
00:45:34,560 --> 00:45:37,792
พวกเราลงเรือลำเดียวกันไม่ใช่เหรอ
774
00:45:38,240 --> 00:45:39,435
เปล่าเลย
775
00:45:39,600 --> 00:45:42,160
นายควรจะแสดงความเสียใจ...
776
00:45:42,320 --> 00:45:44,073
ที่นายขโมยเครื่องบินราคา...
777
00:45:44,240 --> 00:45:46,914
19 ล้านของเราไปทำพัง!
778
00:45:47,760 --> 00:45:49,160
ส่งบิลมา!
779
00:45:49,800 --> 00:45:50,677
พลล่ำบึ้ก
780
00:45:50,840 --> 00:45:51,591
พลล่ำบึ้ก!
781
00:45:51,760 --> 00:45:54,070
เราตรวจพบสัญญาณครับ
782
00:45:54,840 --> 00:45:57,275
5 กม.ตะวันตกเฉียงใต้
783
00:45:57,480 --> 00:45:59,995
มันไปหยุดที่เกาะไกลๆ นั่น
784
00:46:00,160 --> 00:46:01,150
แผ่นดิน?
785
00:46:03,160 --> 00:46:05,516
เก่งมาก หาแผ่นดินเจอจนได้
786
00:46:05,680 --> 00:46:07,194
เปล่า เจ้าอ้วนดำ
787
00:46:07,360 --> 00:46:10,478
เราแกะรอยมาสคอตน้อยของนายต่างหาก
788
00:46:10,640 --> 00:46:12,632
ห๊ะ? นายติดเครื่องติดตามบนตัวไพรเวท?
789
00:46:12,800 --> 00:46:14,359
พวกนายโดนถ้วนหน้า
790
00:46:14,520 --> 00:46:16,034
ตอนฉันยิงลูกดอกใส่
791
00:46:16,840 --> 00:46:18,479
แผนการต่ำช้า
792
00:46:18,640 --> 00:46:21,872
ไอ้ตัวดมก้น ซดน้ำจากชักโครก
793
00:46:22,040 --> 00:46:25,670
สกปรก ตัวเหม็น มีแต่เห็บเหา!
794
00:46:27,520 --> 00:46:28,590
แต่...
795
00:46:28,880 --> 00:46:29,870
เก่งจัง
796
00:46:30,200 --> 00:46:32,476
เห็นมั้ย ฉันบอกแล้ว
797
00:46:32,680 --> 00:46:35,320
นายควรให้มืออาชีพจัดการ
798
00:47:12,000 --> 00:47:15,596
892...893...
799
00:47:15,760 --> 00:47:17,319
894...
800
00:47:20,200 --> 00:47:21,759
อะฮ้อยสหาย!
801
00:47:23,200 --> 00:47:25,237
เพนกวิน!
802
00:47:27,560 --> 00:47:31,440
อยากรู้ล่ะสิฉันจับพวกนายมาที่นี่ทำไม
803
00:47:31,600 --> 00:47:33,512
เขาจะฆ่าเราทุกคนเลย!
804
00:47:33,680 --> 00:47:36,070
อะไรนะ? ไม่!
805
00:47:37,280 --> 00:47:40,239
เมดูซ่าซีรั่มไม่ทำให้ใครตาย
806
00:47:40,400 --> 00:47:41,914
เพราะมันไม่สนุก!
807
00:47:42,080 --> 00:47:44,117
แล้วอะไรสนุกล่ะ?
808
00:47:44,760 --> 00:47:47,878
มันต้องเป็นอะไรที่น่ากลัวกว่านั้น
809
00:47:49,520 --> 00:47:52,911
เหรอ บอกให้ชัดๆได้มั้ยล่ะพื่
810
00:47:53,760 --> 00:47:57,436
ได้สิ ฉันถึงโผล่มาสาธิตเองเลย
811
00:47:57,640 --> 00:47:59,552
สิ่งที่ฉันต้องการคือตัวทดลอง
812
00:48:00,240 --> 00:48:02,038
สวัสดีจ้ะ จิ้งหรีดน้อย
813
00:48:02,200 --> 00:48:03,873
รำคาญเสียงร้องรึเปล่า ฉัน...
814
00:48:06,040 --> 00:48:12,799
จงดู เมื่อฉันปลดปล่อยพลังเต็มพาวเวอร์
ของเมดูซ่าซีรั่ม
815
00:48:14,400 --> 00:48:15,117
ยิงเด๊ะ!
816
00:48:22,120 --> 00:48:23,839
เยส! ได้ผล!
817
00:48:25,960 --> 00:48:30,273
ฉันสร้างอสุรกาย ฉันสร้างอสุรกาย!
818
00:48:30,840 --> 00:48:33,799
พวกเพนกวินอาโนเนะคือคิวต่อไป!
819
00:48:33,960 --> 00:48:35,679
อุ๊ยกรี๊ด!
820
00:48:36,360 --> 00:48:37,510
ใครกรี๊ดยะ?
821
00:48:39,840 --> 00:48:40,557
ไม่ใช่
822
00:48:41,640 --> 00:48:44,030
ไม่ใช่
823
00:48:48,160 --> 00:48:49,150
ใช่!
824
00:48:49,840 --> 00:48:52,514
ท่านสุภาพบุรุษ จำไพรเวทได้มั้ย
825
00:48:52,680 --> 00:48:53,955
เฮ้ ไพรเวท
826
00:48:54,480 --> 00:48:56,870
นายไม่มีทางรอดหรอก เดฟ
827
00:48:57,040 --> 00:48:58,315
พื่น้องฉันกำลังมา
828
00:48:58,480 --> 00:49:02,315
เราช่วยกันเอาตุ้มเหล็กทุบ
ปฏิบัติการนายพังแน่!
829
00:49:02,480 --> 00:49:04,915
ยกเลิกการตามล่าจ้ะเด็กๆ
830
00:49:05,080 --> 00:49:10,030
ทีมสุดยอดเพนกวินจะมาหาเราเอง
831
00:49:19,960 --> 00:49:21,030
อืวา
832
00:49:21,800 --> 00:49:23,678
เห็นอะไรบ้าง
833
00:49:24,040 --> 00:49:26,271
พบข้าศึก 30 คน
834
00:49:27,320 --> 00:49:28,834
31
835
00:49:30,560 --> 00:49:33,314
2 คนนั่นยืนแบบใกล้...ชิดกัน
836
00:49:33,480 --> 00:49:36,120
แบบว่าเนื้อแนบเนื้อ
837
00:49:36,320 --> 00:49:37,390
ทางกายภาพ
838
00:49:38,040 --> 00:49:39,520
ไม่ใช่แบบ...
839
00:49:39,680 --> 00:49:41,558
เลิกกิ๊กหญิงได้แล้ว โควัลสกี้
840
00:49:42,560 --> 00:49:43,710
โถ ไพรเวท
841
00:49:44,080 --> 00:49:48,040
โดดเดี่ยว ไร้ทางสู้อยู่ในกำมือสัตว์ร้าย
842
00:49:48,200 --> 00:49:50,556
เราเคยเผชิญภารกิจโหด ผู้การ
843
00:49:50,720 --> 00:49:54,555
แต่คราวนี้โหดกว่า และแปลกกว่า
844
00:49:54,760 --> 00:49:58,549
ถ้าจะให้ภารกิจสำเร็จ เราต้องใช้ตัวล่อ
845
00:49:59,080 --> 00:50:00,912
ยกเลิกการพรางตัวในป่า
846
00:50:01,080 --> 00:50:02,150
เงียบได้มั้ย
847
00:50:02,320 --> 00:50:03,356
ลับสุดยอด...
848
00:50:03,560 --> 00:50:06,075
ฟิวส์ขาด นายควรล็อกมือพวกนี้ไว้กับแพ
849
00:50:06,440 --> 00:50:07,430
อย่ามาฮอโลแกรมฉันนะ!
850
00:50:07,600 --> 00:50:10,354
ลองแล้ว แต่พวกเขาไม่มีมือ มีแต่ครีบ
851
00:50:10,680 --> 00:50:13,673
ผมก็มีแต่ครีบ! ครีบไม่ได้เรื่องเลย!
852
00:50:14,080 --> 00:50:16,993
เอาล่ะหมาตูบ ไม่อยากทำงานกับเรา...
853
00:50:17,440 --> 00:50:18,999
ก็ทำงานให้เราละกัน
854
00:50:19,200 --> 00:50:20,998
แผนเราต้องใช้ตัวล่อ
855
00:50:21,200 --> 00:50:22,270
ฉันจะเป็นคนออกคำสั่ง
856
00:50:22,440 --> 00:50:25,717
ถึงฉันจะเซ็ง แต่ก็ต้องให้นายเป็นตัวล่อ
857
00:50:25,880 --> 00:50:27,599
ในปฏิบัติการเรา เข้าใจมั้ย
858
00:50:27,760 --> 00:50:31,231
ไม่! นี่คือแผนเรา และเราให้นายมาเป็น...
859
00:50:31,400 --> 00:50:32,356
- ตัวหลอก
- ตัวล่อ
860
00:50:32,520 --> 00:50:33,237
- หลอก
- ล่อ
861
00:50:33,400 --> 00:50:36,199
- หลอก! หลอก! หลอก!
- ล่อ! ล่อ! ล่อ!
862
00:50:36,360 --> 00:50:39,876
หนุ่มๆ เรามีทางเดียว ที่จะแก้ปัญหานี้
863
00:50:40,040 --> 00:50:41,599
- จูบกัน
- แข่งกัน
864
00:50:41,800 --> 00:50:46,113
ใช่ แข่งกัน ฉันก็จะพูดอย่างนั้น
865
00:50:46,280 --> 00:50:47,555
แข่งกัน
866
00:50:49,760 --> 00:50:51,433
นี่เรือดำน้ำของเดฟ
867
00:50:52,760 --> 00:50:55,912
ก้อนหินน้อยอ่อนแอไร้ทางสู้...
868
00:50:56,080 --> 00:50:57,673
คือไพรเวท
869
00:50:57,840 --> 00:50:59,115
และนี่คือเดฟ
870
00:51:00,400 --> 00:51:03,757
ขณะนายจอมขี้โม้ 4 ตัวล่อเจ้าหมึก
871
00:51:03,920 --> 00:51:06,276
เราจะโจมตี! กระหน่ำฟาด!
872
00:51:07,520 --> 00:51:08,795
รุมมันเลย เด็กๆ
873
00:51:09,000 --> 00:51:10,354
บ้องหูมัน ริโก้!
874
00:51:10,960 --> 00:51:12,792
เร็วเข้าโควัลสกี้ ปล่อยตัวประกัน!
875
00:51:14,040 --> 00:51:16,475
มันต้องแบบนี้สิพี่เบิ้ม!
876
00:51:16,640 --> 00:51:21,396
เมื่อไพรเวทเป็นอิสระ
เราจะฉลองด้วยท่าป๊ะติ๊งหน่อง
877
00:51:21,560 --> 00:51:23,916
แล้วเคื้ยวเนื้อปลาหมึกของเดฟ
878
00:51:24,080 --> 00:51:25,070
มีคำถามมั้ย?
879
00:51:27,920 --> 00:51:29,354
เฮ้ ผิดคิว!
880
00:51:29,560 --> 00:51:32,200
ว้าว ฉันประทับใจสุดๆ ไปเลย
881
00:51:32,400 --> 00:51:36,235
โดยเฉพาะตอนตืสับปะรดนะ...อ๊างส์!
882
00:51:36,920 --> 00:51:39,992
พลล่ำบึ้ก ปิดไฟ, ฟิวส์ขาด แจกแว่น
883
00:51:47,760 --> 00:51:49,513
ขอโทษนะ รีบนิดนึง...
884
00:51:49,960 --> 00:51:51,314
งานพรีเซนต์หยาบไปหน่อย
885
00:51:51,480 --> 00:51:52,994
เสียงดนตรีมาจากไหน
886
00:51:53,560 --> 00:51:57,190
เอาล่ะ 21.50 น. ผู้การ, โควัลสกี้ และ..
887
00:51:57,360 --> 00:51:58,555
ริชาร์ด เรียกถูกมั้ย?
888
00:51:58,760 --> 00:52:02,151
หลอกพวกปลาหมึกออกจากตำแหน่ง
889
00:52:02,440 --> 00:52:04,955
22 นาฬิกา...ฟิวส์ขาดบุกเข้าเรือ
890
00:52:05,120 --> 00:52:08,352
โดยใช้ระเบิดนาโนนำวิถื
891
00:52:09,400 --> 00:52:10,675
ฉันเรียกมันว่า "ระเบิดเปียก"
892
00:52:10,840 --> 00:52:12,274
- ขอร้อง อย่าเรียก
- โอเค โทษครับ
893
00:52:12,480 --> 00:52:15,359
- 22:02 น. ก๊อกก๊อก
- นั่นใคร?
894
00:52:15,520 --> 00:52:17,716
- สายลมเหนือ
- สายลมเหนือไหน?
895
00:52:17,880 --> 00:52:19,712
สายลมเหนือผู้ไม่ว่างมาเล่นมุขก๊อกก๊อก
896
00:52:19,880 --> 00:52:22,952
เพราะว่าเรามีภารกิจ ในการปราบเดฟ
897
00:52:23,200 --> 00:52:24,998
เรือดำน้ำส่วนตัว...พร้อม
898
00:52:25,200 --> 00:52:27,431
ปืนเล็งศัตรูอัตโนมัติ...ของมันต้องมี
899
00:52:27,600 --> 00:52:28,954
เวลา 22:09 น...
900
00:52:30,520 --> 00:52:32,512
ภารกิจลุล่วง
901
00:52:32,680 --> 00:52:34,239
เห็นมั้ย ฉันไม่หันไปมอง
902
00:52:34,760 --> 00:52:38,959
มีระเบิดด้านหลัง ฉันเดินอย่างเท่
903
00:52:40,320 --> 00:52:43,074
แอ็คชั่นฮีโร่ชัดๆ! นี่ล่ะสายลมเหนือ!
904
00:52:43,240 --> 00:52:44,310
ผลงานสุดยอด
905
00:52:49,040 --> 00:52:51,839
โม้เข้าไป บลาๆๆ
906
00:52:52,000 --> 00:52:55,550
แผนดีใช่ว่าต้องมีเครื่องมือไฮโซกับ...
907
00:52:55,720 --> 00:52:56,756
...ชื่อเรียกยากๆนะ
908
00:52:57,400 --> 00:53:00,791
แล้วนายมีแผนดีๆ หรือเปล่าล่ะ
909
00:53:00,960 --> 00:53:04,749
ปฏิบัติการนายที่เซี่ยงไฮ้ปล่อยเดฟหนี..
910
00:53:04,920 --> 00:53:06,354
จับเด็กนายไปได้ด้วย
911
00:53:07,800 --> 00:53:12,079
ฉันไม่เคยเสียลูกทีมสักคน นายคงรู้สึก...
912
00:53:12,560 --> 00:53:13,391
...ห่วยมาก!
913
00:53:15,280 --> 00:53:17,636
นึกถึงความรู้สึกผิด เสียใจ
914
00:53:17,880 --> 00:53:20,156
กับความรู้สึกแบบว่า...ไม่รู้สิ
915
00:53:21,160 --> 00:53:22,992
มันควรจะเป็นนายแทน
916
00:53:30,360 --> 00:53:32,238
ใครโหวตเลือกแผนเพนกวิน?
917
00:53:34,560 --> 00:53:36,870
ใครโหวตเลือกแผนสายลมเหนือ?
918
00:53:42,320 --> 00:53:43,310
แผน...
919
00:53:44,360 --> 00:53:45,840
แผนเขาดีกว่า
920
00:53:46,400 --> 00:53:47,038
ไงนะ?
921
00:53:49,840 --> 00:53:53,390
เสียใจนะเด็กๆ ครั้งนี้ฉันนำทีมไม่ได้
922
00:53:53,560 --> 00:53:54,550
แต่...
923
00:53:56,120 --> 00:53:57,713
เราเป็นทีมเดียวกัน
924
00:53:57,920 --> 00:53:59,877
คุณคือผู้การของเรา สกิปเปอร์
925
00:54:00,040 --> 00:54:02,236
เราไม่ต้องการเจ้าพวกนี้
926
00:54:02,400 --> 00:54:05,598
ใช่ โควัลสกี้ แต่ไพรเวทต้องการพวกเขา
927
00:54:06,720 --> 00:54:08,234
ฉันว่า...
928
00:54:08,400 --> 00:54:10,756
คราวนี้เราควรปล่อยให้มืออาชีพทำงาน
929
00:54:10,920 --> 00:54:12,593
- แต่ว่า...
- ตามนี้
930
00:54:12,760 --> 00:54:15,275
เราจะรับคำสั่งจากสายลับลับสุดยอด
931
00:54:16,720 --> 00:54:18,393
นั่นคือคำสั่ง ริโก้
932
00:54:26,160 --> 00:54:28,391
เอาล่ะลับสุดยอด
933
00:54:28,880 --> 00:54:31,395
ตัวล่อต้องทำยังไงบ้าง
934
00:54:40,400 --> 00:54:42,869
เราจะเก็บความลับนี้ไปจนตาย
935
00:54:43,040 --> 00:54:43,871
คอนเฟิร์ม
936
00:55:08,960 --> 00:55:09,472
เฮ้!
937
00:55:19,720 --> 00:55:21,552
- เวลา?
- 22:00 น.
938
00:55:21,720 --> 00:55:23,552
ได้เวลาสยบเดฟ
939
00:55:47,080 --> 00:55:48,753
เดวิด ไอ้หมึกยักษ์
940
00:55:49,280 --> 00:55:51,078
ยกหนวดยุ่บยั่บขึ้นมา
941
00:55:54,280 --> 00:55:55,430
ทุกเส้น
942
00:56:15,160 --> 00:56:16,276
หนีพ้นแล้ว ผู้การ
943
00:56:16,440 --> 00:56:21,196
พ้นซะที ไอ้กางเกงนี่
รัดขึ้นไปถึงบุนเดสลีก้าฉันแล้ว
944
00:56:21,360 --> 00:56:24,831
เอาล่ะเด็กๆ ประกบหูฟังกะลามะพร้าว!
945
00:56:26,280 --> 00:56:28,875
ลับสุดยอดจะเดินออกจากฉากระเบิดอย่างเท่
946
00:56:29,040 --> 00:56:32,795
โดยมีไพรเวทเกาะไหล่ ในสาม, สอง...
947
00:56:32,960 --> 00:56:34,519
ต้อนรับรุ่นน้องกลับบ้าน ริโก้!
948
00:56:37,640 --> 00:56:39,472
เย้! สมน้ำหน้าเดฟ!
949
00:56:39,960 --> 00:56:41,314
ไพรเวทกลับมาแล้ว!
950
00:56:41,480 --> 00:56:42,231
ยินดีต้อนรับไพรเวท!
951
00:56:42,400 --> 00:56:43,720
ใช่ เยี่ยมเลย!
952
00:56:43,920 --> 00:56:46,037
มันต้องแบบนี้
953
00:56:46,200 --> 00:56:48,396
ผู้การ เรือดำน้ำไม่ระเบิด
954
00:56:48,560 --> 00:56:51,758
สงสัยว่าตอนยิงดอกไม้ไฟ...
955
00:56:51,920 --> 00:56:54,992
จะผิดพลาดทางเทคนิค
956
00:57:03,560 --> 00:57:04,676
สงบใจไว้
957
00:57:04,840 --> 00:57:06,593
ไม่ต้องแตกตื่น
958
00:57:06,760 --> 00:57:08,160
เรายังชนะได้
959
00:57:08,360 --> 00:57:10,192
หัวใจมีรัก! อย่าเกลียดชัง!
960
00:57:10,400 --> 00:57:11,436
เดินตามความฝัน!
961
00:57:11,600 --> 00:57:13,592
รักตัวเอง! รักคนอื่นๆ!
962
00:57:13,760 --> 00:57:15,558
เลือกสงครามต่อสู้ของตัวเองในชีวิต
963
00:57:15,720 --> 00:57:17,598
อย่าให้ใครสั่งว่าต้องทำอะไร
964
00:57:17,760 --> 00:57:18,989
อย่าสนใจคนเกลียด
965
00:57:19,280 --> 00:57:20,760
รักคนที่อยู่เคืยงข้าง
966
00:57:21,200 --> 00:57:22,111
อืวา!
967
00:57:25,040 --> 00:57:26,872
ผมรู้!
968
00:57:32,680 --> 00:57:36,515
ขอต้อนรับผู้การ โควัลสกี้
และริโก้ลั้ลลา
969
00:57:36,720 --> 00:57:39,076
มากันครบแก๊ง! ตื่นเต้นสุดๆ!
970
00:57:39,240 --> 00:57:42,233
ในที่สุดก็พร้อมหน้าพร้อมตาจนได้
971
00:57:42,400 --> 00:57:44,392
เอาล่ะเดฟ นี่นายทำอะไรกับ...
972
00:57:44,600 --> 00:57:45,351
ไพรเวท!
973
00:57:45,720 --> 00:57:46,870
พวกเรา!
974
00:57:47,240 --> 00:57:48,754
นายเสร็จแน่แล้ว เดฟ!
975
00:57:48,920 --> 00:57:50,070
จริงเหรอ?
976
00:57:50,240 --> 00:57:51,799
ถามสารทุกข์สุขดิบกันซะ
977
00:57:51,960 --> 00:57:55,749
ใครพร้อมจะซ้อมยิงเพนกวินเป็นๆ
978
00:57:55,920 --> 00:57:58,754
เอาปืนเลเซอร์ออกจากไพรเวทเดี๋ยวนี้
979
00:57:58,920 --> 00:58:00,479
มันไม่ใช่ปืนเลเซอร์ ผู้การ
980
00:58:00,640 --> 00:58:02,791
เขาจะเปลี่ยนเราเป็นสัตว์ประหลาด
981
00:58:02,960 --> 00:58:04,189
แย๊ปปาดู้!
982
00:58:04,360 --> 00:58:06,477
แล้วไงต่อนะ เดฟ?
983
00:58:06,640 --> 00:58:07,790
บุกโลกสิ!
984
00:58:08,000 --> 00:58:12,916
ฝูงเพนกวินกลายพันธุ์ บุกถนนเมืองนิวยอร์ก
985
00:58:13,080 --> 00:58:14,799
แกมันปีศาจร้าย
986
00:58:14,960 --> 00:58:15,632
ใช่!
987
00:58:15,800 --> 00:58:16,995
ฉันคือปีศาจร้าย
988
00:58:17,160 --> 00:58:22,360
ทุกคนทำให้ฉันรู้แน่แก่ใจ
ทุกวันเลยบอกให้
989
00:58:23,080 --> 00:58:26,915
แล้วมาดูกันว่าทุกคนรักแกมั้ย
ถ้าแกเป็นปีศาจ
990
00:58:27,080 --> 00:58:27,718
ผู้การ!
991
00:58:27,880 --> 00:58:29,280
แกทำลายความน่ารักของไพรเวทไม่ได้
992
00:58:29,480 --> 00:58:31,915
เขาเป็นตัวน่ารัก
993
00:58:32,080 --> 00:58:32,797
อะไรนะ?
994
00:58:32,960 --> 00:58:34,519
เขามีแต่ความน่ารักเท่านั้น!
995
00:58:35,800 --> 00:58:37,120
ตัวซูเปอร์น่ารัก...
996
00:58:37,320 --> 00:58:38,913
มันก็ต้องกระหน่ำไฟแรงๆ
997
00:58:39,080 --> 00:58:41,356
ดรูว์ แบร์รี่ จัดเต็ม
998
00:58:41,520 --> 00:58:43,637
- พร้อมนะ?
- ไม่มีการเจรจากันแล้ว
999
00:58:43,800 --> 00:58:45,757
ริโก้ คลิปหนีบกระดาษ พาเราแหกคุก!
1000
00:58:46,880 --> 00:58:47,950
คลิปหนีบกระดาษ!
1001
00:58:48,120 --> 00:58:49,190
ชั้วะชั้วะ ทหาร!
1002
00:58:53,920 --> 00:58:55,274
คลิปอยู่ไหน
1003
00:58:57,480 --> 00:58:58,197
ไพรเวท!
1004
00:59:05,880 --> 00:59:06,518
ไม่!
1005
00:59:12,040 --> 00:59:13,679
- ไพรเวท
- โอ้ ไม่
1006
00:59:16,080 --> 00:59:18,914
ฉันแยกสลายร่างเขา
1007
00:59:19,080 --> 00:59:21,231
มันไม่น่าเป็นอย่างนี้นี่
1008
00:59:21,400 --> 00:59:23,232
เจ้าหมึกคลั่ง!
1009
00:59:23,400 --> 00:59:24,754
ระเบิดน้องเรา!
1010
00:59:25,480 --> 00:59:26,470
ไม่นะ
1011
00:59:27,000 --> 00:59:27,831
อุ๊ยแหม!
1012
00:59:28,040 --> 00:59:30,157
มันถึงต้องมีการทดลองก่อนไง ตะเอง!
1013
00:59:30,520 --> 00:59:33,592
ฉันจะลดพลังไฟลงสำหรับตัวอื่นๆ
1014
00:59:35,000 --> 00:59:36,480
ขอความเร็วเต็มพิกัด
1015
00:59:36,640 --> 00:59:40,236
ปีศาจมีนัด ในแมนฮัตตัน
1016
01:00:07,040 --> 01:00:08,076
โทษนะ!
1017
01:00:20,400 --> 01:00:21,390
อุ๊ยกรี๊ด!
1018
01:00:22,920 --> 01:00:24,832
เอาล่ะ เอาล่ะ ลุงหมึก
1019
01:00:25,000 --> 01:00:27,754
เดฟจ่ายลุงเท่าไหร่ เราจ่ายให้ 2 เท่า
1020
01:00:29,200 --> 01:00:31,317
ตกลงใช่มั้ย มีใครรู้ภาษาปลาหมึกบ้าง
1021
01:00:31,520 --> 01:00:32,795
- โทษที
- ไม่รู้เลย
1022
01:00:32,960 --> 01:00:33,632
บ้าจัง!
1023
01:00:34,640 --> 01:00:38,077
นาย...ปล่อย...เรา...
1024
01:00:38,240 --> 01:00:39,959
เรา...จะ...ให้...
1025
01:00:40,120 --> 01:00:41,873
ปลา...เต็ม...เบย
1026
01:00:46,440 --> 01:00:47,510
อะไรนั่น?
1027
01:00:47,680 --> 01:00:50,354
"ที่วัดความสูงสำหรับผู้เล่น"
1028
01:00:54,400 --> 01:00:55,231
โอ้ เยี่ยม
1029
01:00:55,400 --> 01:00:56,390
ไม่นะ! เราตายแน่!
1030
01:00:56,560 --> 01:00:59,120
ฉันไม่อยากโดนบดขยื้ตาย
1031
01:01:02,520 --> 01:01:03,670
ตายแหน่! ตายแหน่!
1032
01:01:04,160 --> 01:01:05,753
ตาย ตาย!
1033
01:01:05,920 --> 01:01:08,196
ไม่นะ เราตายแล้ว!
1034
01:01:08,640 --> 01:01:09,710
ตาย!
1035
01:01:10,240 --> 01:01:13,153
ตาย!
1036
01:01:14,600 --> 01:01:16,876
ฉันกดปุ่มทัน
1037
01:01:17,480 --> 01:01:19,551
สุดยอด ผลงานเยี่ยม ไพรเวท!
1038
01:01:19,720 --> 01:01:21,120
เก่งมาก ยอดยาหยื
1039
01:01:21,320 --> 01:01:23,516
ใช่ ใช่
1040
01:01:23,920 --> 01:01:26,071
กดปุ่มได้เริ่ดจริง
1041
01:01:26,280 --> 01:01:27,396
ขอชม อวย และอื่นๆ
1042
01:01:28,000 --> 01:01:29,229
เอาล่ะสายลับ...
1043
01:01:29,400 --> 01:01:31,153
เรากลับมาลุยงานต่อ
1044
01:01:34,840 --> 01:01:36,672
เดี๋ยว! ผู้การ โควัลสกี้ ริโก้...
1045
01:01:36,840 --> 01:01:37,796
เพนกวินทุกตัว...
1046
01:01:38,000 --> 01:01:39,229
อยู่ทางนี้!
1047
01:01:39,400 --> 01:01:40,880
กับพวกกองทัพปลาหมึกมหึมา
1048
01:01:41,040 --> 01:01:42,952
ทันทีที่เรากลับกองบัญชาการสายลมเหนือ
1049
01:01:43,120 --> 01:01:44,270
เอาอาวุธยุทโธปกรณ์...
1050
01:01:44,440 --> 01:01:45,874
แล้วคิดแผนบดขยื้ใหม่ได้
1051
01:01:46,040 --> 01:01:49,078
เราจะแล่นกลับมา และสยบเดฟ
1052
01:01:49,240 --> 01:01:52,312
แต่เพนกวินมีอันตรายอยู่ เราต้องไปช่วย
1053
01:01:52,520 --> 01:01:54,876
ก็อีกแหละ กองทัพปลาหมึกอยู่ที่นั่น
1054
01:01:55,040 --> 01:01:57,714
พลาดหนเดียว กลัววิ่งหนีเลยเหรอ
1055
01:01:57,880 --> 01:02:01,317
เราไม่ได้พลาด แล้วเราก็ไม่ได้จะหนี
1056
01:02:01,480 --> 01:02:03,437
เราแค่ถอยไประดมพลตั้งหลัก
1057
01:02:03,600 --> 01:02:04,716
ผู้การไม่เคยสน!
1058
01:02:04,880 --> 01:02:07,839
ว่าจะมีแผน หรือเครื่องมือไฮเทครึเปล่า
1059
01:02:08,360 --> 01:02:10,431
เขาไม่เคยทิ้งใครไว้ข้างหลัง
1060
01:02:10,880 --> 01:02:14,157
ทุกคนเป็นเพนกวินไม่ได้ ใช่มั้ยล่ะ
1061
01:02:20,320 --> 01:02:21,231
ใช่
1062
01:02:22,360 --> 01:02:24,875
แต่คุณน่าจะลองเป็นดูบ้าง
1063
01:02:32,480 --> 01:02:33,834
ไปเถอะ
1064
01:02:42,760 --> 01:02:46,436
ถึงเวลาขึ้นเวที ยิ้มหวานให้ชาวนิวยอร์ก
1065
01:02:46,680 --> 01:02:48,239
ฟังนะ นังดอริส
1066
01:02:48,400 --> 01:02:51,234
นายทำให้เราเป็นตัวประหลาด แล้วไงเหรอ
1067
01:02:51,400 --> 01:02:54,438
มันจะทำให้ทุกคนรักนายเหรอ
1068
01:02:55,160 --> 01:02:57,356
ไม่ แต่พวกเขาจะเกลียดแก
1069
01:03:01,080 --> 01:03:04,790
และแน่นอนว่าฉันถูกใจแน่ๆ
1070
01:03:10,920 --> 01:03:13,071
"นิวยอร์ก"
1071
01:03:13,240 --> 01:03:16,597
ข่าวด่วน พบเพนกวินที่หายไปแล้ว!
1072
01:03:16,760 --> 01:03:18,080
ตามรายงานข่าว
1073
01:03:18,240 --> 01:03:21,039
นักวิจัยพันธุกรรม ดร.อ็อกเทเวียส ไบรน์
พบเพนกวิน...
1074
01:03:21,200 --> 01:03:23,192
และพากลับมาสวนแบตเตอรี่พาร์ค นิวยอร์ก
1075
01:03:23,400 --> 01:03:25,119
เพนกวินจะกลับมาแล้ว!
1076
01:03:25,320 --> 01:03:26,595
โอ้พระเจ้า! ดู!
1077
01:03:26,760 --> 01:03:29,639
"ข่าวด่วน - วิกฤติเพนกวิน"
1078
01:03:54,160 --> 01:03:56,311
กลุ่มผู้รักเพนกวินทั่ว โลก
1079
01:03:56,880 --> 01:03:58,155
ดูสิว่าผมเจอใคร
1080
01:03:58,320 --> 01:04:00,152
เพนกวิน! เพนกวิน!
1081
01:04:00,320 --> 01:04:01,800
มันไม่ง่ายนะ...
1082
01:04:01,960 --> 01:04:04,919
แต่การได้เห็นเพนกวิน
ได้รับสิ่งที่ควรได้
1083
01:04:05,080 --> 01:04:07,276
มันช่างคุ้มเสียนี่กระไร
1084
01:04:07,440 --> 01:04:10,035
พูดแปลกจังแฮะ ผมตื่นเต้นเป็นบ้า!
1085
01:04:11,280 --> 01:04:12,111
ลงมือ
1086
01:04:24,800 --> 01:04:26,757
ผู้การ! ผู้การ! ผู้การ!
1087
01:04:26,960 --> 01:04:28,155
ริโก้! โควัลสกี้!
1088
01:04:28,640 --> 01:04:32,111
มันเหมือนฉันได้ยิน
เสียงเล็กๆของเขา เรียกเรา!
1089
01:04:32,280 --> 01:04:35,079
พวกนายต้องหนีออกมาด่วน! มาก!
1090
01:04:35,240 --> 01:04:38,438
พวกนายต้องรีบมากินม้า! มอ!
1091
01:04:38,640 --> 01:04:39,790
ทำไมเขาร้องเสียงวัว
1092
01:04:39,960 --> 01:04:43,670
ถามฉันทำไม ฉันไม่ใช่วิญญาณของไพรเวท
1093
01:04:46,440 --> 01:04:47,237
โอ๊ะโอ
1094
01:04:49,960 --> 01:04:51,030
ไม่!
1095
01:04:52,960 --> 01:04:56,317
คุณพร้อมหรือยัง?
1096
01:04:56,480 --> 01:04:57,436
พร้อม!
1097
01:05:00,360 --> 01:05:02,158
เย่!
1098
01:05:06,280 --> 01:05:08,078
ลุคใหม่...
1099
01:05:08,640 --> 01:05:09,994
...เก๋ไก๋กว่า
1100
01:05:10,800 --> 01:05:12,393
เพนกวิน!
1101
01:05:14,920 --> 01:05:16,559
เพนกวิน! เพนกวิน!
1102
01:05:16,760 --> 01:05:19,832
เพนกวิน! เพนกวิน! เพนกวิน!
1103
01:05:33,520 --> 01:05:36,479
คนเขารักนายนะ ไปกอดพวกเขาสิ
1104
01:05:46,400 --> 01:05:47,516
อย่าให้มันโดนตัวนะ!
1105
01:05:56,560 --> 01:05:58,756
โอ้ แย่จัง เกิดอะไรขึ้น
1106
01:05:58,960 --> 01:06:00,599
คนเขาไม่รักแกแล้วเหรอ
1107
01:06:00,800 --> 01:06:02,996
เกมสนุกของเราเพิ่งจะเริ่มขึ้น
1108
01:06:03,160 --> 01:06:04,514
ดูนี่ เพนกวิน!
1109
01:06:04,680 --> 01:06:05,796
ใครก็ได้ เรียก...
1110
01:06:05,960 --> 01:06:07,474
ฝ่ายกำจัดปลวกให้ที!
1111
01:06:13,920 --> 01:06:16,276
"นิวยอร์ก - กำจัดแมลง"
1112
01:06:16,440 --> 01:06:18,955
เมื่อนักกำจัดปลวกหิ้วคอแกไป
1113
01:06:19,160 --> 01:06:21,629
แกจะไม่กลับมาอีก!
1114
01:06:46,280 --> 01:06:47,316
แย่แล้ว
1115
01:06:47,800 --> 01:06:49,473
โอ้ ไม่นะ ไม่นะ ไม่นะ
1116
01:06:49,640 --> 01:06:51,120
ทำไงดี? ทำไงดี?
1117
01:06:52,440 --> 01:06:53,157
อุ๊ยกรี๊ด!
1118
01:06:58,760 --> 01:07:01,832
เข้ามาสิ อยากทะเลาะเหรอ
อยากมีเรื่องใช่มั้ย
1119
01:07:27,560 --> 01:07:28,960
โอ๊ะโอ พลาดละ!
1120
01:07:30,680 --> 01:07:32,717
วันสนุกในสวนของเรา!
1121
01:07:33,080 --> 01:07:33,877
ผู้การ!
1122
01:07:39,440 --> 01:07:40,715
เดี๋ยว!
1123
01:07:42,360 --> 01:07:44,477
หยุดก่อน จะทำอะไรน่ะ
1124
01:07:47,720 --> 01:07:48,437
ผู้การ!
1125
01:07:50,360 --> 01:07:51,157
อย่ากินนะ
1126
01:07:52,760 --> 01:07:56,231
ผู้การ ฟังนะ นี่ผมเอง ไพรเวท
1127
01:07:56,400 --> 01:07:58,631
ผมมีแผน แต่คุณต้องช่วยผม
1128
01:07:58,840 --> 01:08:00,877
ผมต้องการผู้การของผม
1129
01:08:15,680 --> 01:08:17,399
"ครอบครัว"
1130
01:08:22,800 --> 01:08:23,870
ไพรเวท
1131
01:08:24,040 --> 01:08:25,520
ใช่! นั่นล่ะ!
1132
01:08:25,680 --> 01:08:27,637
ไพรเวท นายยังไม่ตาย
1133
01:08:29,400 --> 01:08:31,073
โอย ดีใจ!
1134
01:08:44,560 --> 01:08:46,472
โควัลสกี้ รวบรวมสติ!
1135
01:08:48,120 --> 01:08:50,715
โควัลสกี้ อืวาเป็นห่วงนาย
1136
01:08:51,160 --> 01:08:52,196
จริงเหรอ
1137
01:08:52,360 --> 01:08:53,350
เธอว่าไงบ้าง
1138
01:08:53,560 --> 01:08:55,074
เธอเอ่ยชื่อฉันเลยเหรอ
1139
01:08:55,240 --> 01:08:58,836
น้ำตาคลอเบ้ามั้ย เล่ามาละเอืยดๆเลย
1140
01:08:59,000 --> 01:09:01,913
ไพรเวท! นายยังไม่ตาย! กอดที
1141
01:09:02,080 --> 01:09:03,799
กอดผู้ชายด้วยกันแปลกๆนะ...
1142
01:09:03,960 --> 01:09:04,996
แต่มันฟิน!
1143
01:09:09,280 --> 01:09:11,112
ริโก้! ฟังเรานะ
1144
01:09:11,840 --> 01:09:14,560
ทำไมกลายร่างแล้วนิสัยไม่เปลี่ยน
1145
01:09:16,560 --> 01:09:17,550
ระวัง!
1146
01:09:20,240 --> 01:09:22,994
ดูเหมือนเราจะกลับมาลุยงานต่อ
1147
01:09:23,160 --> 01:09:26,073
งานของเราคือปกป้องเผ่าพันธุ์เพนกวิน
1148
01:09:26,640 --> 01:09:27,835
ใครจะร่วมขบวนการ?
1149
01:09:28,000 --> 01:09:29,070
ฉันเอาด้วย
1150
01:09:29,240 --> 01:09:30,230
พวกเราลุย!
1151
01:09:31,080 --> 01:09:33,151
เรามาผนึกกำลังภายใน!
1152
01:09:38,120 --> 01:09:40,589
หัวหน้า เราจะยืนอย่างนี้อีกนานมั้ย
1153
01:09:40,760 --> 01:09:44,197
จนกว่าจะบรรลุเคล็ดวิชาขั้นสูงสุด
1154
01:09:46,760 --> 01:09:48,160
บรรลุแล้ว
1155
01:09:48,440 --> 01:09:49,760
ตอนนี้เราต้องคิดแผน
1156
01:09:49,920 --> 01:09:51,070
ผมคิดได้แล้ว
1157
01:09:55,160 --> 01:09:57,152
นายขโมยเลเซอร์ของเดฟ?
1158
01:09:57,320 --> 01:10:00,757
ผมคิดว่าถ้าเราย้อนผลของปฏิกิริยา...
1159
01:10:00,960 --> 01:10:03,111
เราเปลี่ยนทุกคนกลับสู่ปกติได้
1160
01:10:03,520 --> 01:10:04,590
ย้อนผลปฏิกิริยา?
1161
01:10:04,800 --> 01:10:05,870
ฉลาดคิด!
1162
01:10:06,040 --> 01:10:07,952
แต่เป็นไปไม่ได้
1163
01:10:08,120 --> 01:10:10,954
การย้อนผลปฏิกิริยา
เราต้องแทนที่เมดูซ่าซีรั่ม
1164
01:10:11,120 --> 01:10:14,477
ด้วยแหล่งพลังความน่ารักที่เกินต้านทาน
1165
01:10:14,640 --> 01:10:16,472
ความน่ารักเกินต้านทาน
1166
01:10:16,640 --> 01:10:18,632
เราจะไปเอามาจากไหน?
1167
01:10:29,680 --> 01:10:31,319
ไม่ เดี๋ยว ไพรเวท ไม่!
1168
01:10:31,480 --> 01:10:33,153
เราไม่รู้ว่านายจะกลายเป็นอะไร
1169
01:10:36,200 --> 01:10:37,031
ยอดเลย!
1170
01:10:37,200 --> 01:10:38,998
ลำแสง! ได้ผล!
1171
01:10:39,160 --> 01:10:39,957
ได้ผล!
1172
01:10:40,120 --> 01:10:41,679
ไพรเวท นายโอเคมั้ย
1173
01:10:42,160 --> 01:10:42,991
โอเค
1174
01:10:43,800 --> 01:10:45,280
ว้าก! มือที่ 3!
1175
01:10:45,440 --> 01:10:47,955
เขามีมืองอกจากก้น!
1176
01:10:48,120 --> 01:10:49,156
ตอนแรกไม่มีนี่นา
1177
01:10:49,320 --> 01:10:51,118
ออกมาเดี๋ยวนี้! นั่นคือคำสั่ง!
1178
01:10:51,280 --> 01:10:52,316
ขออนุญาตปฏิเสธ
1179
01:10:52,480 --> 01:10:53,311
ฉันไม่อนุญาต!
1180
01:10:53,480 --> 01:10:54,800
งั้นผมปฏิเสธท่านอีกที
1181
01:10:54,960 --> 01:10:56,030
มันเสี่ยงเกินไป ไพรเวท
1182
01:10:56,200 --> 01:10:58,192
มันทำก้นนายงอก เป็นมือแล้วนะ
1183
01:10:58,360 --> 01:11:00,636
ผมรู้ว่าต้องเป็นผมที่ทำงานนี้
1184
01:11:02,000 --> 01:11:04,879
และผู้การเองก็รู้
1185
01:11:18,360 --> 01:11:20,716
ผมคืออาวุธลับ
1186
01:11:30,560 --> 01:11:34,474
ฉันแฮปปี้! แต่ว่า...
1187
01:11:34,680 --> 01:11:39,709
ล้างแค้นแล้ว ฉันรู้สึกว่างเปล่า...
1188
01:11:39,880 --> 01:11:44,193
เหมือนสิ่งที่ฉัน ต้องการมาตลอดคือ...
1189
01:11:44,560 --> 01:11:45,835
ล้างแค้นมากกว่านี้!
1190
01:11:46,040 --> 01:11:47,838
ที่จริง โรบิน จดไว้ด้วย
1191
01:11:48,000 --> 01:11:50,231
พรุ่งนี้ เราจะแปลงร่างแมว!
1192
01:11:50,400 --> 01:11:52,869
ต่อด้วยลูกหมา กระต่าย แพนด้า
1193
01:11:55,520 --> 01:11:57,079
ชาร์ลิซ พวกมันได้เลเซอร์ไปแล้ว
1194
01:11:58,880 --> 01:12:00,360
เฮเลน ตามล่าพวกมัน!
1195
01:12:00,520 --> 01:12:01,920
วิลเลี่ยม ตุ๊ยมันเลย
1196
01:12:02,080 --> 01:12:03,400
ฮัลลี่ ฝังพวกมันซะ!
1197
01:12:03,560 --> 01:12:05,836
ฮิวจ์ แจ็คประจำตำแหน่ง
1198
01:12:06,000 --> 01:12:07,400
เควิน อบขนม
1199
01:12:07,560 --> 01:12:10,234
เรายังต้องใช้เค้กฉลองชัยชนะ!
1200
01:12:18,080 --> 01:12:20,356
เราเหลือโอกาสเดียวเท่านั้น เด็กๆ
1201
01:12:20,560 --> 01:12:22,313
เราจะทำยังไงกับลูกโลกหิมะ
1202
01:12:22,760 --> 01:12:24,717
ปืนยิงเลเซอร์พร้อม!
1203
01:12:24,880 --> 01:12:26,155
ยิงทันที!
1204
01:12:27,240 --> 01:12:28,515
เอาเลย ผู้การ!
1205
01:12:39,840 --> 01:12:40,910
"ถ่านอ่อน"
1206
01:12:41,120 --> 01:12:42,236
ถ่านหมด!
1207
01:12:42,840 --> 01:12:44,240
เกมจบสิ ผู้การ
1208
01:12:46,280 --> 01:12:46,952
ไม่!
1209
01:12:48,400 --> 01:12:50,039
ริโก้ เปลี่ยนถ่าน!
1210
01:12:50,200 --> 01:12:52,795
ผู้การ โควัลสกี้ จับพวกปลาหมึกไว้
1211
01:12:52,960 --> 01:12:54,872
เราต้องปฏิบัติการเดี๋ยวนี้!
1212
01:12:55,960 --> 01:12:58,350
ไพรเวทสั่งแล้ว ปฏิบัติ!
1213
01:13:11,640 --> 01:13:12,118
"ถ่าน AA"
1214
01:13:13,440 --> 01:13:14,635
"ชีสซี่ กรุ๊บกรุบ"
1215
01:13:16,480 --> 01:13:19,234
ถอยไปนะ เจ้าสัตว์น้ำป่าเถื่อน
1216
01:13:19,400 --> 01:13:22,120
ข้างหลัง! ข้างๆ!
6 นาฬิกา! 12 นาฬิกา!
1217
01:13:26,640 --> 01:13:27,960
พวกมันแห่เข้ามาทุกทิศทาง!
1218
01:13:28,120 --> 01:13:30,271
พวกมันมีเยอะเกินรับมือ
1219
01:13:50,920 --> 01:13:51,797
โว้ว!
1220
01:13:51,960 --> 01:13:52,996
คุณกลับมา!
1221
01:14:01,960 --> 01:14:05,317
นั่นแหละเหตุผลที่หันไปมองระเบิด
1222
01:14:20,080 --> 01:14:21,309
พวกเราถอย!
1223
01:14:22,920 --> 01:14:24,149
อย่ายุ่งกับไพรเวท!
1224
01:14:28,680 --> 01:14:31,070
กล้าๆ ไว้ โควัลสกี้!
1225
01:14:33,600 --> 01:14:34,590
ไม่!
1226
01:14:34,760 --> 01:14:36,717
มันจบแล้ว ผู้การ
1227
01:14:36,880 --> 01:14:38,599
จบเหรอ? แปลกแฮะ
1228
01:14:38,760 --> 01:14:42,071
งั้นทำไมริโก้
โยนถ่านใหม่ 2 ก้อนมาให้ฉัน?
1229
01:14:46,760 --> 01:14:47,671
ไม่!
1230
01:14:48,240 --> 01:14:48,991
รีโมท!
1231
01:14:57,200 --> 01:14:58,316
ริโก้! กรุ๊บกรุบมาหน่อยซิ
1232
01:15:47,680 --> 01:15:50,832
"นิวยอร์ก - กำจัดปลวก"
1233
01:15:56,440 --> 01:15:57,396
สำเร็จ!
1234
01:15:57,840 --> 01:15:58,830
ไพรเวท!
1235
01:15:59,520 --> 01:16:01,432
ขอโทษด้วย เหตุฉุกเฉิน ขอไปหน่อย!
1236
01:16:01,560 --> 01:16:03,517
แหวกช่อง! แหวกช่อง!
1237
01:16:07,800 --> 01:16:08,517
โอ้ ไม่!
1238
01:16:08,680 --> 01:16:10,353
ไม่ต้องกลัวนะ
1239
01:16:10,520 --> 01:16:14,560
ตัวนายกลายเป็นรังดักแด้ ปกติสุดๆเลย
1240
01:16:26,440 --> 01:16:27,920
ไพรเวท
1241
01:16:37,520 --> 01:16:38,431
ไพรเวท?
1242
01:16:42,880 --> 01:16:44,951
ดูนั่นสิ สง่างาม!
1243
01:16:45,160 --> 01:16:46,435
สวัสดี!
1244
01:16:47,840 --> 01:16:49,354
- โอ้ เฮ้
- อะไร?
1245
01:16:50,400 --> 01:16:51,516
ผมมีอะไรเหรอ?
1246
01:16:51,680 --> 01:16:53,319
หลับตา อย่าทำหัวด๊อกแด๊ก
1247
01:16:55,040 --> 01:16:56,315
แล้ว...
1248
01:16:57,000 --> 01:16:58,116
ผมดูเป็นไง
1249
01:16:59,400 --> 01:17:00,914
นายพิกลพิการน่าเกลียด
1250
01:17:01,080 --> 01:17:03,675
และจะถูกล่าเป็นกีฬา
1251
01:17:03,840 --> 01:17:04,512
อะไรนะ?
1252
01:17:05,000 --> 01:17:05,990
อะไรนะ?
1253
01:17:06,640 --> 01:17:11,795
สิ่งที่เราได้จากการผจญภัยนี้ โควัลสกี้
1254
01:17:11,960 --> 01:17:14,191
นั่นคือหน้าตาไม่สำคัญ
1255
01:17:15,000 --> 01:17:17,231
มันอยู่ที่การกระทำ
1256
01:17:18,760 --> 01:17:20,991
แล้วดูสิ่งที่นายทำสิ
1257
01:17:41,600 --> 01:17:43,319
ครับผม
1258
01:17:43,480 --> 01:17:48,350
นายคือสมาชิกที่มีความหมาย
และมีค่าที่สุดของทีม
1259
01:18:06,040 --> 01:18:07,554
ยอดไปเลย ไพรเวท
1260
01:18:08,240 --> 01:18:09,720
เด็กเราเก่ง!
1261
01:18:10,120 --> 01:18:11,440
ผลงานเยี่ยม
1262
01:18:12,520 --> 01:18:14,989
ยอดไปเลย ไพรเวท นายทำดี!
1263
01:18:15,160 --> 01:18:16,992
ภูมิใจในตัวนาย
1264
01:18:17,320 --> 01:18:18,640
นายช่วยเราไว้
1265
01:18:18,800 --> 01:18:20,871
เรารักเธอ ไพรเวท!
1266
01:18:21,040 --> 01:18:22,872
ใช่ เรารักเธอ!
1267
01:18:23,040 --> 01:18:24,713
สุดยอดเพนกวิน!
1268
01:18:44,200 --> 01:18:45,111
รามิเรซ
1269
01:18:45,320 --> 01:18:46,879
- "เดฟ"
- เดฟ
1270
01:18:52,800 --> 01:18:55,759
อะไรเนี่ย ล้อกันเล่นใช่มั้ย
1271
01:18:57,640 --> 01:18:59,313
เดฟ! โอ้ ดูนายสิ
1272
01:18:59,480 --> 01:19:03,076
คิดว่ามันจบแล้วเหรอ ฉันเพิ่งจะเริ่ม
1273
01:19:03,520 --> 01:19:05,352
เอาไงกับเขาดี?
1274
01:19:06,160 --> 01:19:07,799
เปิดเดี๋ยวนี้นะ
1275
01:19:07,960 --> 01:19:09,360
เอาไปเลย หนู
1276
01:19:11,960 --> 01:19:13,633
ดีจัง
1277
01:19:19,640 --> 01:19:21,711
หวังว่านายคงพบกับความสุข เดฟ
1278
01:19:23,160 --> 01:19:25,197
หิมะตก หิมะตก หิมะตก
1279
01:19:25,360 --> 01:19:28,319
หิมะตก! หิมะตก! หิมะตก! หิมะตก!
1280
01:19:29,440 --> 01:19:30,556
เอาล่ะ ตอนนี้..
1281
01:19:31,920 --> 01:19:33,513
มันลำบากที่ฉันจะพูดว่า...
1282
01:19:33,680 --> 01:19:35,399
เป็นโรคกระดูกพรุน?
1283
01:19:35,560 --> 01:19:36,789
หัดออกเสียงให้ชัดๆ สิ
1284
01:19:37,000 --> 01:19:38,275
กระ-ดูก-พรุน...
1285
01:19:39,000 --> 01:19:40,673
ไม่ ไม่
1286
01:19:40,840 --> 01:19:45,119
ฉันจะบอกว่า นาย 4 คน
เป็นสายลับกล้าหาญที่สุด ที่ฉันรู้จัก
1287
01:19:46,760 --> 01:19:47,591
ประเด็นคือ...
1288
01:19:47,920 --> 01:19:49,479
ฉันมองพวกนายผิด
1289
01:19:49,640 --> 01:19:53,520
หวังว่าฉันจะมีโอกาสแก้ไข
1290
01:19:53,720 --> 01:19:55,200
- ขอเจ็ตแพ็คเรา
- จูบกันป่ะ
1291
01:19:57,160 --> 01:19:59,277
เมื่อกี้เธอพูดว่า...?
1292
01:20:04,400 --> 01:20:05,914
มันใช่จริงๆ เลย
1293
01:20:06,120 --> 01:20:08,237
ผมอยากได้เจ็ตแพ็คมากกว่า
1294
01:20:09,400 --> 01:20:12,234
ฉันว่าเราเห็นด้วยกับความคิดไพรเวท
1295
01:20:16,840 --> 01:20:18,991
โควัลสกี้ สถานการณ์เราเป็นไง
1296
01:20:19,160 --> 01:20:24,030
95% การันตีว่าเราจะโหม่งโลก
แบบหายนะใหญ่ไฟลุก
1297
01:20:24,200 --> 01:20:25,475
แล้วอีก 5% ที่เหลือ?
1298
01:20:25,640 --> 01:20:28,792
ช่างหัวมันครับ เจ็ตแพ็คมันส์มาก!
1299
01:20:28,960 --> 01:20:29,996
เห็นด้วย
1300
01:20:40,160 --> 01:20:42,197
ใครว่าเพนกวินบินไม่ได้
1301
01:20:47,880 --> 01:20:48,836
ไฮ้ย่าห์!
1302
01:21:25,000 --> 01:21:28,516
ผู้การจะเปลี่ยนผม
กลับไปเหมือนเดิม ใช่มั้ย
1303
01:21:28,680 --> 01:21:30,114
แน่นอนที่สุด จันทร์เช้าเลย
1304
01:21:30,520 --> 01:21:32,637
"พฤหัส บ่ายแล้วนะ"
1305
01:21:34,360 --> 01:21:36,158
ฉันอยู่ในจรวดอวกาศ
1306
01:21:36,320 --> 01:21:37,834
ฉันอยากกดปุ่ม
1307
01:21:38,000 --> 01:21:38,990
เอามานี่
1308
01:21:39,480 --> 01:21:40,470
ขี้ขโมย!
1309
01:21:40,560 --> 01:21:42,153
ลงมือเลย ฉันพร้อมแล้ว
1310
01:21:42,320 --> 01:21:43,800
เอาล่ะ นับสามนะ หนึ่ง, สาม, ไป!
1311
01:21:44,640 --> 01:21:46,871
ฉันอยากซ้อมกดนิดหน่อย...
1312
01:21:47,400 --> 01:21:48,834
โอเค ฉันไม่กดจริงหรอก
1313
01:21:49,000 --> 01:21:51,674
นายตีมือฉันทำไม เฮ้ ดูทางนั้นสิ
1314
01:21:52,320 --> 01:21:53,879
ผมโชว์ลำแสงเลเซอร์!
1315
01:21:55,400 --> 01:21:56,390
จูเลียน!
1316
01:21:57,720 --> 01:21:58,710
เฮ้!
1317
01:21:58,920 --> 01:22:01,480
นั่นคือไพรเวทที่เรารู้จักและรัก
ป๊ะติ๊งหน่อง!
1318
01:22:02,240 --> 01:22:04,152
น่ารักเกินต้านทาน...ตัวเป็นๆ
1319
01:22:04,320 --> 01:22:05,595
ผมกลับมาแล้ว!
1320
01:22:06,000 --> 01:22:08,754
ฉันรู้สึกเหมือนมันทอดเลย
1321
01:22:09,600 --> 01:22:11,353
วู้...สบาย สบาย!
1322
01:22:11,520 --> 01:22:13,000
และมีตัวน่ารักสำรอง
1323
01:22:13,160 --> 01:22:16,551
มาเถอะ! มีน้ำปลาแช่แข็ง
ใส่ถ้วยแจกให้กินทั่วกัน
1324
01:22:16,720 --> 01:22:17,710
- ไพรเวทเลี้ยง
- อะไรนะ
1325
01:22:17,880 --> 01:22:21,112
รู้มั้ย พูดตรงๆ นะ
ฉันหวังว่าจะมีเลี้ยง...
1326
01:22:21,360 --> 01:22:22,111
แซ่บซ่า!
1327
01:22:24,200 --> 01:22:26,351
ใช่! นั่นล่ะแซ่บซ่า!
1328
01:31:35,200 --> 01:31:37,237
บรรยายไทยโดย โดยธนัชชา ศักดิ์สยามกุล
รวิอร สวัสดิสุข