1 00:00:50,200 --> 00:00:53,955 "เมื่อหลายปีก่อนนะ" 2 00:00:55,680 --> 00:00:57,558 แอนตาร์กติก้า 3 00:00:58,160 --> 00:01:01,073 แผ่นดินหนาวเยือกหฤโหด 4 00:01:01,520 --> 00:01:05,116 แม้แต่ที่นี่ ณ ก้นโลกที่เป็นน้ำแข็ง 5 00:01:05,280 --> 00:01:07,351 เราค้นพบชีวิต 6 00:01:14,120 --> 00:01:15,873 ไม่ใช่ชีวิตเบ่เบ๋ทั่วไป 7 00:01:20,360 --> 00:01:22,272 มันคือเพนกวิน! 8 00:01:22,480 --> 00:01:26,679 ชีวิตกิ๊วก๊าวกุ๊กกิ๊ก กระดุ๊กกระดิ๊ก น่ารักน่าฟัด 9 00:01:29,280 --> 00:01:30,680 ดูพวกมันสิ 10 00:01:30,840 --> 00:01:33,196 ล้มกลิ้งทับกันบนก้นกระปุ๊กลุก 11 00:01:33,400 --> 00:01:36,120 ใครจะเอาจิรงเอาจัง กับตัวตลกหิมะพวกนี้ได.้.. 12 00:01:36,320 --> 00:01:37,549 ถามจริงดิ? 13 00:01:37,720 --> 00:01:40,110 มีใครรู้มั้ยว่าเราจะเดินไปไหนกัน 14 00:01:40,280 --> 00:01:42,317 - ใครสนเหรอ - ฉันไม่ถามมากเรื่อง 15 00:01:42,480 --> 00:01:43,516 - ไม่ถาม - ไม่ถามด้วย 16 00:01:43,680 --> 00:01:44,511 เอ้าตามใจ! 17 00:01:44,680 --> 00:01:47,593 เราบินไปแซงดูข้างหน้าเองเลย 18 00:01:47,760 --> 00:01:50,992 โควัลสกี้ ริโก้ ขึ้นตรวจการณ์ทางอากาศ 19 00:01:53,040 --> 00:01:54,838 ออกแรง! เต็มที่! ฮึดๆ! 20 00:01:55,000 --> 00:01:57,117 ผู้การ เราบินไม่ได้นะเนี่ย 21 00:01:57,280 --> 00:01:58,600 งั้นไอ้นี่มีไว้ทำอะไร 22 00:02:03,960 --> 00:02:06,998 อ๊ะถูกใจ! เอามาเป็นท่าขายของแก๊งเรา! 23 00:02:09,120 --> 00:02:12,830 เรียกท่าอะไรดี? เรียกท่าป๊ะติ๊งหน่องมั้ย 24 00:02:13,880 --> 00:02:16,111 เฮ้ย ดูทันมั้ย? นั่นไข่นะ! 25 00:02:16,320 --> 00:02:17,436 จะมีใครไปเก็บมั้ย? 26 00:02:17,600 --> 00:02:18,795 ไม่เก็บหรอก 27 00:02:18,960 --> 00:02:19,791 ทำไมล่ะ? 28 00:02:19,960 --> 00:02:23,749 โลกนี้มันอันตราย เราเป็นแค่นกเพนกวิน 29 00:02:23,920 --> 00:02:26,116 มีดีแค่ "น่ารักน่าฟัด" 30 00:02:26,280 --> 00:02:29,830 ใช่ นายคิดว่าทีมสารคดี มาถ่ายทำเรา ทำไมเหรอ 31 00:02:32,600 --> 00:02:35,399 โทษนะไอ้หนู เราเสียไข่ปีละ 2-3 ฟอง 32 00:02:35,560 --> 00:02:36,630 มันเรื่องธรรมชาติ 33 00:02:36,840 --> 00:02:38,797 อ๋อเหรอ ธรรมชาติเหรอ 34 00:02:38,960 --> 00:02:41,031 มันฟังดูมีเหตุผล... 35 00:02:42,920 --> 00:02:48,598 แต่ลึกๆ ในใจฉัน มันบอกว่าไม่มีเหตุผลเลย 36 00:02:48,760 --> 00:02:51,320 เอางี้ดีกว่า ฉันขอประท้วงธรรมชาติ! 37 00:02:53,320 --> 00:02:55,152 ใครจะเข้าร่วมกับฉัน? 38 00:03:38,920 --> 00:03:42,197 ซากเรืออับปาง ไม่มีใครรอดกลับมาได้หรอกน่า 39 00:03:44,320 --> 00:03:46,789 ใจเย็น โควัลสกี้ มีนกตัวหนึ่งอยู่ตรงนั้น 40 00:03:46,960 --> 00:03:48,314 มันรอดสบาย 41 00:03:51,800 --> 00:03:54,474 แมวน้ำเสือดาว คืองูในธรรมชาติ! 42 00:03:54,640 --> 00:03:56,472 แล้วงูจะยังเป็นงูรึเปล่า? 43 00:03:56,640 --> 00:03:59,439 ฉันจะรู้มั้ย? ฉันเกิดมา ก็อยู่แค่ ทุ่งน้ำแข็งนะ 44 00:04:01,440 --> 00:04:04,160 มันจะไปจกไข่! พาฉันลงไปด่วนจี๋! 45 00:04:04,320 --> 00:04:07,199 เราต้องหาสาหร่ายยาว 300 ฟุตมาใช้ 46 00:04:07,800 --> 00:04:12,317 ตัวเล็กจ้อย ลูกเพนกวินน้อย ตัวแข็งด้วยความกลัว 47 00:04:12,520 --> 00:04:17,197 พวกมันรู้ว่าถ้าตกจากผา แน่นอน มันต้องตาย 48 00:04:17,560 --> 00:04:19,995 กุนเธอร์ ช่วยส่งมันหน่อยซิ 49 00:04:21,200 --> 00:04:23,999 ใช้แมงกะพรุนที่เราเคยฝึก ให้ฟังคำสั่งแบบง่ายๆ 50 00:04:26,400 --> 00:04:27,800 อย่างนี้ทันใจกว่า! 51 00:04:40,840 --> 00:04:42,035 เก่งมาก ริโก้! 52 00:04:42,200 --> 00:04:43,714 อย่าให้มันเอาไปได้ 53 00:04:45,880 --> 00:04:48,031 โอเค ฉันว่าได้ผล! 54 00:04:52,040 --> 00:04:53,679 ขึ้นไปที่สูง! 55 00:04:59,760 --> 00:05:00,830 ไฮ้ย่า! 56 00:05:01,000 --> 00:05:02,195 สำเร็จ! 57 00:05:06,400 --> 00:05:07,720 โปรดยิงมันเดี๋ยวนี้! 58 00:05:07,880 --> 00:05:08,870 รอเดี๋ยวนึงซี่ 59 00:05:09,040 --> 00:05:10,235 เราควรยิงมัน 60 00:05:10,400 --> 00:05:12,437 ไม่ เราต้องการระยะที่มองเห็นตาขาว 61 00:05:12,600 --> 00:05:14,751 ลูกตาดำเกือบหมด ตาขาวมีน้อยมาก! 62 00:05:14,920 --> 00:05:16,593 มันต้องมีตาขาวบ้างสิน่า, ใช่มั้ย 63 00:05:16,760 --> 00:05:17,557 ไม่มีเลยฮะ 64 00:05:17,760 --> 00:05:19,911 ถ้าให้มันเหลือกตาไปซ้ายสุด? 65 00:05:21,920 --> 00:05:23,240 ยิงดีดกระดึ๋ง! 66 00:05:39,800 --> 00:05:42,520 โควัลสกี้ วิเคราะห์สถานการณ์! 67 00:05:43,160 --> 00:05:46,358 เราแจ๋วจริงมุ้งมิ้งฮะลูกพื่! 68 00:05:48,200 --> 00:05:50,760 เด็กๆ เราทำสำเร็จทะลุเป้า! 69 00:05:50,920 --> 00:05:53,754 เฮ้ เราปล่อยท่าขายได้แล้วสิ ป๊ะติ๊งหน่อง! 70 00:05:54,640 --> 00:05:55,915 เจิด! 71 00:06:02,440 --> 00:06:03,351 เค้าพลาด! 72 00:06:05,040 --> 00:06:08,795 ดูสิ...กำเนิดอัศจรรย์แห่งชีวิต! 73 00:06:11,320 --> 00:06:13,994 วินาทีความสวยงามเหนือบรรยาย 74 00:06:15,960 --> 00:06:20,159 แหวะที่สุด! เยื่อไข่ขาวกระเด็นเข้าปาก! 75 00:06:26,960 --> 00:06:29,953 สวัสดี! คุณเป็นครอบครัวผมใช่มั้ย 76 00:06:42,400 --> 00:06:44,995 แกไม่มีครอบครัวหรอก พวกเราใกล้ตายละ โทษที! 77 00:06:45,160 --> 00:06:45,991 อะไรนะ? 78 00:06:46,840 --> 00:06:49,480 อะไรล่ะ? นึกว่าเตื๊ยมกันแบบนี้ 79 00:06:49,640 --> 00:06:51,518 ไม่มีใครตายหรอก 80 00:06:51,720 --> 00:06:52,836 รู้มั้ยนายมีใคร เจ้าหนู 81 00:06:53,000 --> 00:06:54,320 นายมีเรา 82 00:06:54,480 --> 00:06:56,233 และเรามีเรา 83 00:06:56,680 --> 00:06:59,832 ถ้านั่นไม่เรียกครอบครัว มันจะเรียกอะไรเหรอ 84 00:07:04,360 --> 00:07:05,999 น่ารักฝุดๆ เลย 85 00:07:06,160 --> 00:07:08,391 โควัลสกี้ เปอร์เซ็นต์รอดของเราเป็นไง? 86 00:07:08,560 --> 00:07:10,597 95% เราตายแน่ 87 00:07:10,760 --> 00:07:12,592 แล้ว 5% ที่เหลือคือ? 88 00:07:12,760 --> 00:07:16,436 การผจญภัยและชื่อเสียง ที่ไม่เคยมี เพนกวินที่ไหนทำได้ 89 00:07:16,600 --> 00:07:18,034 ฉันพร้อมจะลุยแหลก 90 00:07:18,200 --> 00:07:19,520 แล้วจะไปไหนกัน 91 00:07:19,760 --> 00:07:21,399 ไปสู่อนาคต เจ้าหนู 92 00:07:21,960 --> 00:07:24,680 อนาคตที่มีชื่อเสียง 93 00:07:30,280 --> 00:07:32,556 "อนาคตที่มีชื่อเสียง" 94 00:07:32,760 --> 00:07:34,035 วนเพลงเดียว! 95 00:07:34,200 --> 00:07:36,760 ฟังจนจะอ้วกเป็นแซลม่อนแล้ว 96 00:07:36,920 --> 00:07:38,400 เพลงดังขึ้นทุกที ผู้การ 97 00:07:38,920 --> 00:07:39,910 เร่งมือให้ไว 98 00:07:40,080 --> 00:07:42,549 เอาวิกออกจากหัวไพรเวทด้วย 99 00:07:45,920 --> 00:07:47,400 โควัลสกี้ รายงานสถานะ! 100 00:07:47,560 --> 00:07:49,472 ฉันเหม็นเบื่อเพลงนี้! 101 00:07:51,720 --> 00:07:53,712 ข้อดีของการมีคณะละครสัตว์... 102 00:07:54,600 --> 00:07:57,877 คือเรายิงปืนใหญ่ข้ามพรมแดนได้ 103 00:08:05,240 --> 00:08:11,271 "เพนกวินจอมป่วน ก๊วนมาดากัสการ์" 104 00:08:11,440 --> 00:08:15,559 10 ปีที่แล้ว ในวันเดียวกันนี้ ไข่น้อยฟองหนึ่งฟักตัว 105 00:08:15,760 --> 00:08:18,400 และโลกของเราน่ารักขึ้นอีกเยอะ 106 00:08:18,920 --> 00:08:22,994 คืนนี้ ไพรเวท เราจะฉลองวันเกิดนาย 107 00:08:23,160 --> 00:08:26,392 ด้วยการลักลอบเข้าคลัง เก็บทองคำสหรัฐ.. 108 00:08:26,960 --> 00:08:28,155 ที่ฟอร์ตน็อกซ์! 109 00:08:28,360 --> 00:08:29,350 วิเศษมาก! 110 00:08:29,520 --> 00:08:31,830 - อะไร? - มันอยู่นั่นไง 111 00:08:32,000 --> 00:08:34,435 สุดสวาทยอดปรารถนาของเรา... 112 00:08:34,600 --> 00:08:35,920 เนยหอมบนบิสกิต... 113 00:08:36,080 --> 00:08:37,275 - ไพ่ป๊อกเก้า - ผู้การฮะ 114 00:08:37,440 --> 00:08:40,160 ไพรเวท ฉันเคยสอนไม่ให้ขัดคอใช่มั้ย 115 00:08:40,320 --> 00:08:41,640 โทษฮะ งั้นพูดต่อเลย 116 00:08:41,800 --> 00:08:44,076 หมดมู้ด ไพรเวททำเสียเส้น 117 00:08:44,240 --> 00:08:45,720 ผู้การ เราใกล้ถึงเป้าหมายแล้ว 118 00:08:48,880 --> 00:08:49,711 ผู้การ ผมไม่ได้... 119 00:08:49,920 --> 00:08:51,877 นายไม่มั่นใจความเป็นผู้นำของฉันเหรอ 120 00:08:52,040 --> 00:08:53,918 - เปล่าฮะ - เดี๋ยวจ๋อย 121 00:08:54,800 --> 00:08:57,110 ฉันนับถือลูกน้องที่กล้าพูดความจริง 122 00:08:57,320 --> 00:08:58,549 จริงเหรอ งั้นผมว่าเราควรจะ... 123 00:08:58,760 --> 00:09:02,436 เหวยๆๆ กล้าพูดมากไปจะไม่งามนะ 124 00:09:02,720 --> 00:09:06,236 แหม ดูนายสิ หน้าจ๋อยก็ยังน่ารัก 125 00:09:08,080 --> 00:09:08,991 ยิงอาวุธลับ! 126 00:09:14,320 --> 00:09:16,755 2 ทุ่ม ได้เวลาเอ่เอ๊! 127 00:09:16,920 --> 00:09:18,070 อะไร? 128 00:09:21,760 --> 00:09:23,479 ไพรเวท วิ่งเร็ว! 129 00:09:31,280 --> 00:09:32,794 กรุณาใส่รหัสผ่าน 130 00:09:32,960 --> 00:09:34,155 โควัลสกี้ หน้าที่นาย 131 00:09:34,880 --> 00:09:36,109 กรุณาใส่รหัสผ่าน 132 00:09:36,280 --> 00:09:39,114 ริโก้ ขออุปกรณ์เสียงผ่านด่านซิ 133 00:09:42,280 --> 00:09:43,873 อะไรเนี่ย? ล้อกันเล่นใช่มั้ย 134 00:09:44,040 --> 00:09:47,477 ที่นี่เคนตั๊กกี้ ผู้การ พวกเขาชอบฟังวงดนตรีแบนโจ 135 00:09:47,720 --> 00:09:50,315 เข้ามา ได้เลย เรามีชาไข่มุกต้อนรับ 136 00:10:06,680 --> 00:10:10,754 ไพรเวท ถ้าให้นายเลือก สิ่งที่อยากได้ที่สุดในโลกนี้ 137 00:10:10,960 --> 00:10:12,110 นายอยากได้อะไร 138 00:10:12,280 --> 00:10:13,157 ไม่ต้องคิดเลยฮะ 139 00:10:13,320 --> 00:10:16,119 ผมอยากเป็นลูกทีม ที่มีความหมาย และมีค่า 140 00:10:16,280 --> 00:10:17,873 ก็ดี แต่เราจะให้อย่างอื่น 141 00:10:21,760 --> 00:10:22,750 ตู้กดสินค้าเหรอ 142 00:10:22,920 --> 00:10:24,832 ไม่ใช่ตู้กดสินค้าธรรมดา ไพรเวท 143 00:10:25,000 --> 00:10:28,391 มันคือบ้านที่พักใจสุดท้ายในอเมริกา.. 144 00:10:28,600 --> 00:10:33,470 สิ่งที่สวรรค์ส่งมาฟูฟ่อง แต่เคลือบเคมีอันตราย ชื่อว่า... 145 00:10:34,560 --> 00:10:36,358 ชีสซี่กรุ๊บกรุบ! 146 00:10:36,560 --> 00:10:39,712 สุขสันต์วันเกิด เพนกวินจอมแก่นแสนซน! 147 00:10:40,960 --> 00:10:42,360 ขอบคุณ! 148 00:10:49,480 --> 00:10:51,517 ทำเป็นจูบ เดี๋ยวโดนจ๊วบจริงหรอก 149 00:10:51,680 --> 00:10:54,320 ไปกดตู้เอาของขวัญซะไป๊ 150 00:10:57,840 --> 00:11:02,278 เราบุกเข้าตึกที่มีมาตรการคุ้มกัน เข้มที่สุด ในอเมริกาเหนือ 151 00:11:02,440 --> 00:11:03,635 รู้มั้ยมันแปลว่าอะไร 152 00:11:03,800 --> 00:11:06,395 เรากลายเป็นอาชญากรที่ต้องหนีก้นขวิด 153 00:11:06,600 --> 00:11:08,432 เพราะมีเจ้าหน้าที่ ติดตามล่าเราทั้งชีวิต 154 00:11:08,960 --> 00:11:13,910 ผิด! ถ้าจะมีหน่วยสุดยอดสายลับ! เราก็คือสุดยอดเหนือสุดยอด! 155 00:11:14,080 --> 00:11:18,393 ชั้นอ๋องประจำสำนัก เต็งหนึ่งของเต็งหนึ่ง...บวกหนึ่ง 156 00:11:20,360 --> 00:11:21,760 ไพรเวทไปไหนแล้ว? 157 00:11:23,080 --> 00:11:24,878 อยู่บนนั้น แถว D-3 158 00:11:25,040 --> 00:11:26,918 บ้าจัง ไพรเวท ราคาเท่าไหร่? 159 00:11:27,120 --> 00:11:28,839 3 เหรียญ 50 ครับผม 160 00:11:29,040 --> 00:11:31,680 เรียกแพงซะ ถึงไพรเวทจะน่ารักก็เหอะ! 161 00:11:33,160 --> 00:11:34,196 ผู้การ ตู้มีชีวิต! 162 00:11:36,160 --> 00:11:39,312 ฉันไม่ชอบการแสดงออกของแกนะ เจ้าตู้กด 163 00:11:39,480 --> 00:11:40,755 ขายของก็แพงอีก! 164 00:11:40,920 --> 00:11:42,070 ปล่อยลูกน้องฉัน! 165 00:11:48,240 --> 00:11:49,071 อะไรเนี่ย? 166 00:12:10,680 --> 00:12:12,000 "เวนิซ" 167 00:12:46,280 --> 00:12:47,396 โควัลสกี้ สถานการณ์เราเป็นไง 168 00:12:47,560 --> 00:12:49,836 หลักฐานแวดล้อมบ่งชี้ว่า... 169 00:12:50,840 --> 00:12:53,036 ผมกินชีสซี่กรุ๊บกรุบมากไป 170 00:12:54,320 --> 00:12:57,552 บุกแดนข้าศึกพร้อมลำคอที่แห้งผาก 171 00:12:57,720 --> 00:13:00,554 ริโก้ พาเราออกจากคุกแสนอร่อย 172 00:13:04,000 --> 00:13:04,877 ยอดฝืมือ ริโก้! 173 00:13:05,920 --> 00:13:09,596 นายเป็นสมาชิกที่มีความหมาย และมีค่าของทีม 174 00:13:24,640 --> 00:13:27,951 ไพรเวท เลิกยึกยักสำลัก และก็อ้อยสร้อย อ้อยอิ่ง 175 00:13:29,880 --> 00:13:31,678 มืด...มีลางร้าย 176 00:13:31,840 --> 00:13:34,355 2 คุณลักษณะที่ฉันชอบ ที่สุดในห้อง 177 00:13:34,600 --> 00:13:35,636 ดูสิ มีปุ่มด้วย 178 00:13:35,800 --> 00:13:36,950 ไพรเวท อย่ากด! 179 00:13:40,320 --> 00:13:41,913 ฉันเคยสอนนายว่าไง... 180 00:13:42,080 --> 00:13:43,150 สอนอะไรเหรอ 181 00:13:50,160 --> 00:13:55,030 ดูเหมือนเจ้าเลเซอร์ยักษ์ ถูกส่งมาเพื่อฆ่าเราทุกคน 182 00:13:57,680 --> 00:13:58,238 อู้ว์ มีอีกปุ่ม! 183 00:13:58,680 --> 00:13:59,431 อย่า! 184 00:14:02,720 --> 00:14:03,471 อะไรน่ะ...? 185 00:14:03,640 --> 00:14:04,960 ซนนักนะตัวเธอ! 186 00:14:07,760 --> 00:14:11,595 นกน้อยงามอล่องฉ่องเข้ากรงทองแล้วนะ 187 00:14:28,480 --> 00:14:31,200 อาการนี้ทำร้ายจิตใจกันนะ 188 00:14:31,360 --> 00:14:33,317 ฉันออกจะดีใจที่เจอพวกนายอีก 189 00:14:34,680 --> 00:14:38,196 ผู้การ...โควัลสกี้...ริโก้... 190 00:14:39,320 --> 00:14:41,880 และหวานแฉล้มแช่มช้อย...ไพรเวท 191 00:14:43,120 --> 00:14:44,474 ใครเหรอแกน่ะ? 192 00:14:44,640 --> 00:14:47,951 มนุษย์รู้จักฉันในชื่อ ด็อกเตอร์อ็อกเทเวียส ไบรน์ 193 00:14:48,120 --> 00:14:52,194 นักพันธุกรรมคนดัง คลั่งกินชี้ส 194 00:14:52,360 --> 00:14:56,115 และบ่อยครั้งบริจาคช่วยวิทยุชุมชน 195 00:14:56,560 --> 00:15:00,554 แต่นายรู้จักฉัน ด้วยชื่อที่ เก่ากว่านั้นเยอะ 196 00:15:00,720 --> 00:15:04,953 ชื่อที่บางทีนายอาจไม่อยากได้ยินอีกเลย 197 00:15:05,120 --> 00:15:06,236 ปีศาจล่องหน! 198 00:15:06,640 --> 00:15:09,553 เงื้อมเงาของสิ่งที่ เคยมีชีวิต! 199 00:15:10,000 --> 00:15:10,911 ข้า... 200 00:15:11,080 --> 00:15:11,957 คือ... 201 00:15:12,640 --> 00:15:14,597 เดฟ! 202 00:15:19,000 --> 00:15:19,831 โควัลสกี้ 203 00:15:20,000 --> 00:15:21,593 โทษนะหัวหน้า ผมไม่รู้จักเขา 204 00:15:23,160 --> 00:15:26,153 เดฟ! 205 00:15:26,360 --> 00:15:28,352 - เดฟ! - เดฟ? 206 00:15:28,520 --> 00:15:29,670 เดฟ! 207 00:15:29,840 --> 00:15:30,796 เดฟ 208 00:15:30,960 --> 00:15:32,076 เดฟ! 209 00:15:39,640 --> 00:15:40,835 โทษที 210 00:15:41,040 --> 00:15:44,192 เอ๊ะ เอ๊ะ รังฉันไปทางนี้ 211 00:15:48,000 --> 00:15:49,354 เอาสิ แดน พูดต่อเลย 212 00:15:49,520 --> 00:15:52,194 นายจำฉันไม่ได้เหรอ ไม่ได้แกล้งนะ? 213 00:15:54,040 --> 00:15:57,875 เดฟ! เดฟ ใช่ อ้อใช่ ไม่เจอกันนาน! 214 00:15:58,720 --> 00:15:59,949 อืแก่ที่บ้านเป็นไง? 215 00:16:01,160 --> 00:16:03,231 ฉันยังไม่เคยแต่งงาน 216 00:16:03,880 --> 00:16:05,872 แกจำฉันไม่ได้ก็จริง 217 00:16:06,040 --> 00:16:08,839 แต่ฉันไม่มีวันลืม...แก! 218 00:16:09,400 --> 00:16:11,869 มาเขย่าตะกอนความจำกัน 219 00:16:12,400 --> 00:16:14,756 นิวยอร์กซิตื้ 220 00:16:16,600 --> 00:16:20,753 สวนสัตว์เซ็นทรัลพาร์ค ชีวิตฉันเคยดี 221 00:16:21,240 --> 00:16:22,390 ตู้กว้างอัครสถาน 222 00:16:22,680 --> 00:16:24,273 เวทีดึงดูดสายตา 223 00:16:24,760 --> 00:16:27,116 มีวิวลิง กระโดดให้ดู 224 00:16:27,720 --> 00:16:28,915 และแน่นอน 225 00:16:29,560 --> 00:16:31,791 กองทัพแฟนคลับที่เป็นปลึ้มฉัน! 226 00:16:31,960 --> 00:16:32,871 เจ๋ง! 227 00:16:33,040 --> 00:16:34,076 เดฟ! 228 00:16:34,240 --> 00:16:37,392 ปลาหมึกยักษ์เจ้าแห่งกลเม็ด 229 00:16:38,600 --> 00:16:39,397 สุดยอด! 230 00:16:39,600 --> 00:16:41,592 ฉันเคยเป็นสุดยอดซุปตาร์ 231 00:16:41,760 --> 00:16:42,591 ว้าว! 232 00:16:42,760 --> 00:16:43,272 นี่หนู 233 00:16:43,480 --> 00:16:45,631 มาดูนี่สิ ขึ้นมานี่เร็ว! 234 00:16:47,120 --> 00:16:48,918 แล้วพวกแกก็มาชิงเด่น 235 00:16:49,120 --> 00:16:51,316 เพนกวินน่ารักจุงเบย! 236 00:16:51,480 --> 00:16:54,757 ยิ้มแล้วโบกมือ เด็กๆ ยิ้มแล้วโบกมือ 237 00:16:54,920 --> 00:16:57,594 แย่งทุกสิ่งทุกอย่าง ไปจากฉัน 238 00:16:57,960 --> 00:17:01,271 - เพนกวินน่ารัก - อะไรจะน่ารักขนาดนี้ 239 00:17:02,920 --> 00:17:05,640 ลูกเพนกวินน้อยน่ารัก 4 ตัว 240 00:17:05,800 --> 00:17:06,950 มีพวกแก... 241 00:17:07,120 --> 00:17:10,397 ก็ไม่มีใครต้องการ ปลาหมึกหน้าแก่อีกเลย 242 00:17:10,920 --> 00:17:13,116 "ออกไปเลย เดฟ!" 243 00:17:13,280 --> 00:17:15,078 "สวนสัตว์น้ำแซนดีเอโก" 244 00:17:15,240 --> 00:17:16,833 แล้วมันก็ผ่านไป เหมือนหนังฉายซ้ำ 245 00:17:17,000 --> 00:17:19,435 สวนสัตว์บ้าง สวนน้ำบ้าง 246 00:17:19,640 --> 00:17:21,233 อย่ามาบัง ไม่เห็นเพนกวินเลย! 247 00:17:21,400 --> 00:17:23,631 เพนกวินที่น่ารักขโมยคนดู ไปหมด 248 00:17:29,440 --> 00:17:31,159 ฉันถูกเชิดใส่ 249 00:17:33,640 --> 00:17:35,120 ทิ้งลึม 250 00:17:38,920 --> 00:17:40,513 ไม่มีใครต้องการ 251 00:17:44,320 --> 00:17:46,039 โดดเดี่ยว 252 00:17:49,480 --> 00:17:51,631 ชีวิตเขาแย่จัง 253 00:17:51,840 --> 00:17:54,036 อ๋อ แน่ล่ะ 254 00:17:54,480 --> 00:17:59,191 ฉันถึงคิดได้ว่าสัตว์บางตัวเกิดมา เพื่อได้รับความรัก 255 00:17:59,360 --> 00:18:02,034 ส่วนพวกเราที่เหลือ...ไม่ได้อะไรเลย! 256 00:18:02,200 --> 00:18:05,159 สิ่งเดียวที่หล่อเลี้ยงฉันมาได้ ตลอดหลายปี... 257 00:18:05,320 --> 00:18:09,792 คือความกระหายพลุ่งพล่าน ต้องการล้างแค้น! 258 00:18:11,480 --> 00:18:14,120 และชุดของที่ระลึกลูกโลกหิมะของฉัน 259 00:18:20,000 --> 00:18:21,878 แกเป็นบ้าอะไรเนี่ย! 260 00:18:24,360 --> 00:18:27,717 แดริลๆๆ นายโทษเราไม่ได้ นายตกอับเอง 261 00:18:28,840 --> 00:18:33,119 ได้สิ! ฉันถึงสะสมพลังแค้นไว้เต็มปรี่! 262 00:18:33,280 --> 00:18:38,196 และเมื่อมีนี่...ฉันก็มีอำนาจทำลายแก! 263 00:18:38,360 --> 00:18:39,589 กีร๊ดสิ! 264 00:18:45,360 --> 00:18:47,829 นิโคลัส จับมันใส่กรง! 265 00:18:48,480 --> 00:18:50,995 ฉันมีข่าวร้ายจะบอกนายนะ เดนนิส 266 00:18:51,160 --> 00:18:52,879 นายเลือกซ่าผิดคนแล้ว 267 00:18:53,040 --> 00:18:56,317 เพราะเราคือหน่วยสุดยอดสายลับ สุดยอดของสุดยอด 268 00:18:56,480 --> 00:18:58,517 เพชรน้ำเอกเหนือยอดมงกุฎ! 269 00:18:58,680 --> 00:19:03,709 เราจะฟาดหนวดเขียวอี๋นาย ลงกับพื้น แล้วแดนซ์ถอยหลังออกประตู 270 00:19:03,880 --> 00:19:06,839 แล้วแกจะทำอย่างนั้นได้ยังไงเหรอ 271 00:19:07,200 --> 00:19:09,078 ปล่อยอาวุธลับสุดยอด! 272 00:19:11,160 --> 00:19:12,719 ชี้ส...แสบตา! 273 00:19:13,400 --> 00:19:14,675 กลิ้งสู้! 274 00:19:20,720 --> 00:19:22,279 ตามจับมัน! 275 00:19:26,040 --> 00:19:28,680 เอาละพวก! ทำเหมือนที่คิวบา! 276 00:19:28,840 --> 00:19:30,593 แท็กซี่! 277 00:19:35,440 --> 00:19:38,000 ขอดนตรีบิ๊ว...สไตล์ฉากไล่ล่า! 278 00:19:41,000 --> 00:19:41,911 มันจี้มาแล้ว! 279 00:19:43,920 --> 00:19:44,990 จ้วงหนี! 280 00:19:45,200 --> 00:19:48,432 เอ้าจ้วง จ้วง จ้วงอีกที จ้วงเข้าไปอีก! 281 00:19:50,360 --> 00:19:52,397 จ้วง! จ้วง! จ้วง! 282 00:19:52,560 --> 00:19:54,392 โทษนะ 283 00:20:03,280 --> 00:20:04,794 แก๊งคนร้าย ที่ 6 นาฬิกา! 284 00:20:05,080 --> 00:20:07,117 โควัลสกี้ กระบองฟัดคู่! 285 00:20:11,120 --> 00:20:13,635 เจ้าแปรงเช็ดกระจก มาแข่งดิ้นบนเรือกันมั้ย 286 00:20:14,640 --> 00:20:15,596 มาดวลกัน! 287 00:20:16,280 --> 00:20:18,954 โอ๊ยเสียท่า! มันแสบจริง! จอภาพดับ! 288 00:20:20,080 --> 00:20:21,480 โควัลสกี้ รับเป็นตา! 289 00:20:21,640 --> 00:20:22,391 ซ้าย! 290 00:20:22,560 --> 00:20:24,472 ขวา! ขวา! ขึ้น! 291 00:20:24,960 --> 00:20:26,155 หลบ! 292 00:20:28,320 --> 00:20:29,151 ฉันว่าฟาดโดนเต็มๆ 293 00:20:29,440 --> 00:20:30,590 พวกมันร่วงไปเลย 294 00:20:30,760 --> 00:20:32,160 ขี้เกียจจะคุย! 295 00:20:39,560 --> 00:20:40,232 ผู้การ! 296 00:20:40,400 --> 00:20:42,960 มันฮึดขึ้นมาใหม่! เราใกล้เจอทางตัน! 297 00:20:43,120 --> 00:20:44,793 จาพนมซะอย่าง ฝ่าได้ทุกด่าน! 298 00:20:49,600 --> 00:20:50,954 แต่งงานกับผมมั้ย 299 00:20:57,080 --> 00:20:58,355 เครื่องยนต์หนึ่งเดี้ยงไปแล้ว 300 00:21:01,520 --> 00:21:02,920 ตามด้วย 2.. และ 3.. 301 00:21:03,080 --> 00:21:03,672 4.. 302 00:21:05,360 --> 00:21:06,680 เปลี่ยนใช้เครื่องยนต์ฉุกเฉิน! 303 00:21:06,840 --> 00:21:08,240 รับทราบผู้การ! 304 00:21:15,600 --> 00:21:17,637 รถขนแตงโม อยู่ข้างหน้า! 305 00:21:28,560 --> 00:21:31,314 มองเห็นแล้ว, ริโก้ เก็บแก้วเรืองแสง! 306 00:21:32,840 --> 00:21:33,990 ใครปิดไฟอีกแล้ว! 307 00:21:39,760 --> 00:21:40,511 คนร้ายบุก! 308 00:21:40,680 --> 00:21:41,909 เริ่มขั้นตอนทำลายตัวเอง! 309 00:21:44,560 --> 00:21:45,232 แจ๋ว! 310 00:21:47,440 --> 00:21:49,875 ฉันแปลกใจนะที่เรามีระบบทำลายตัวเอง 311 00:21:57,440 --> 00:22:00,080 เอาล่ะ ท่าประจัญบาน! 312 00:22:00,240 --> 00:22:02,277 ท่าประจัญบานครับ! 313 00:22:03,480 --> 00:22:07,440 โอเค เจ๋ง เราจะยิงกับดัก 314 00:22:09,440 --> 00:22:11,955 พวกมันไม่ติดกับดักของเราครับ 315 00:22:12,120 --> 00:22:16,160 โควัลสกี้ สอนแล้วใช่มั้ย ความจริงที่ไม่ช่วยอะไร ไม่ต้องพูด 316 00:22:16,320 --> 00:22:17,197 ครับผม 317 00:22:17,360 --> 00:22:18,350 บางครั้งเราต้องแก้เกมสด! 318 00:22:21,520 --> 00:22:22,476 ว้าว 319 00:22:35,640 --> 00:22:38,394 ขอโทษที่ไม่เชื่อว่าแผนผู้การเจ๋งจริง 320 00:22:38,560 --> 00:22:41,792 ไม่เป็นไร โควัลสกี้ อย่าให้มีรอบ 2 ละกัน 321 00:22:42,000 --> 00:22:43,753 นี่มันเรื่องอะไรกันฟะ! 322 00:22:48,480 --> 00:22:49,994 ใจเย็นเหอะ เพนกวิน 323 00:22:51,200 --> 00:22:53,510 ตอนนี้นายอยู่ใต้ความคุ้มครอง ของสายลมเหนือ 324 00:22:53,720 --> 00:22:54,915 "ล.น." 325 00:22:55,080 --> 00:22:56,560 ยินดีช่วย 326 00:23:04,080 --> 00:23:05,514 อู๊ยๆๆ 327 00:23:05,680 --> 00:23:07,751 น่ารักๆๆ 328 00:23:07,920 --> 00:23:09,434 น่ารักฝุดๆเลย 329 00:23:10,840 --> 00:23:12,911 กอดนุ่มจัง 330 00:23:13,120 --> 00:23:15,476 เฮ้ยปล่อยนะ อย่ากอด! 331 00:23:15,640 --> 00:23:18,155 เหมือนน้องหมาในตะกร้า เลียปากเลย 332 00:23:18,880 --> 00:23:19,836 พลล่ำบึ้ก! 333 00:23:20,200 --> 00:23:23,591 พล็อตเส้นทางกลับ กองบัญชาการ สายลมเหนือ 334 00:23:25,960 --> 00:23:28,236 อืวา แจ้งว่าเราจะพาพยานกลับไป 335 00:23:28,400 --> 00:23:30,357 ไพรเวท ขอกรุ๊บกรุบซิ 336 00:23:30,520 --> 00:23:32,273 "ชีสซี่ กรุ๊บกรุบ" 337 00:23:33,200 --> 00:23:35,760 เราไม่ไปไหนกับนายหรอก 338 00:23:35,920 --> 00:23:38,276 เราไม่รู้ด้วยว่านายเป็นใคร 339 00:23:38,440 --> 00:23:40,636 สายลมเหนือเป็นสุดยอดจารชน สายลับข้ามสาย... 340 00:23:43,120 --> 00:23:44,873 สายลมเหนือเป็นสุดยอดจาร... 341 00:23:46,680 --> 00:23:49,275 สุดยอดจารชนสายลับข้ามสายพันธุ์... 342 00:23:49,600 --> 00:23:50,431 หน่วย... 343 00:23:51,400 --> 00:23:52,993 ...รบ อุทิศตนช่วย... 344 00:23:54,800 --> 00:23:56,280 ช่วย... 345 00:23:57,200 --> 00:23:58,429 อุทิศตนช่วย... 346 00:24:00,840 --> 00:24:02,957 อุทิศตนช่วยสัตว์ที่ช่วย... ตัวเอง...ไม่ได้ 347 00:24:05,280 --> 00:24:06,680 อย่างเพนกวิน 348 00:24:06,880 --> 00:24:08,394 จริงเหรอ แล้วนายคือ? 349 00:24:08,640 --> 00:24:09,630 ชื่อฉันลับสุดยอด 350 00:24:09,840 --> 00:24:12,594 ลับสุดยอดเหรอ ภาษาอะไร? ดัตช์? 351 00:24:12,800 --> 00:24:13,870 เสียงไม่เหน่อนี่ 352 00:24:14,040 --> 00:24:15,440 - อะไรนะ? - อย่างนี้สิเหน่อจริง 353 00:24:15,640 --> 00:24:16,994 ชื่อฉันไม่ใช่ลับสุดยอด 354 00:24:17,160 --> 00:24:20,949 ชื่อฉันลับสุดยอด เพราะว่าฉัน เป็นหัวหน้าทีมสุดยอด 355 00:24:21,120 --> 00:24:23,589 แมวน้ำคือฟิวส์ขาด ผู้เชี่ยวชาญ อาวุธระเบิด 356 00:24:23,760 --> 00:24:25,831 หมีขาวคือพลล่ำบึ้ก ฝ่ายใช้กำลัง 357 00:24:26,000 --> 00:24:28,879 นกฮูกคืออีวา สมองวิเคราะห์เจาะลึก 358 00:24:29,040 --> 00:24:33,193 สายลับลับสุดยอด เราก็บังเอิญ เป็นสุดยอดเหมือนกัน 359 00:24:33,360 --> 00:24:35,317 ขั้นตอนทำลายตัวเอง เริ่มทำงาน 360 00:24:35,480 --> 00:24:37,278 แปะฉลากให้รู้หน่อยสิ ปุ่มอะไรบ้าง 361 00:24:37,440 --> 00:24:39,238 สาม, สอง, หนึ่ง... 362 00:24:40,040 --> 00:24:42,316 ฉันชื่อว่าผู้การ หัวหน้าทีมนี้ 363 00:24:42,480 --> 00:24:43,709 ข้างหลังคือโควัลสกี้ 364 00:24:43,880 --> 00:24:45,712 เขาคือมันสมองของปฏิบัติการ 365 00:24:45,920 --> 00:24:47,320 พูดอะไรฉลาดๆ ซิ โควัลสกี้ 366 00:24:53,880 --> 00:24:56,349 เห็นมั้ย การไม่พูดคือฉลาด เหนือไปอีกขั้น 367 00:24:56,520 --> 00:24:57,431 และ ริโก้ 368 00:24:57,640 --> 00:24:59,120 เชี่ยวชาญการทำลายล้าง 369 00:25:00,640 --> 00:25:03,599 เขาทำลายเก้าอี้นั้น เพื่อความบันเทิง 370 00:25:03,760 --> 00:25:04,955 ไม่ต้องมีเหตุผล 371 00:25:05,120 --> 00:25:07,032 ต่อจากเขาคือไพรเวท 372 00:25:08,120 --> 00:25:10,112 เขาเป็น...ประมาณว่า... 373 00:25:10,320 --> 00:25:12,357 เลขาและมาสคอตของเรา 374 00:25:13,800 --> 00:25:15,757 - น่ารัก - น่ากอด 375 00:25:16,440 --> 00:25:17,840 โทษทีนะ 376 00:25:18,000 --> 00:25:20,640 งั้นมาดูกันซิ น่ารักน่าฟัด จะเก่งสักแค่ไหน 377 00:25:32,120 --> 00:25:33,952 เหอะ...ประตูหมา! 378 00:25:35,880 --> 00:25:39,556 "กองบัญชาการสายลมเหนือ" 379 00:25:40,840 --> 00:25:42,559 ว้าว 380 00:25:43,320 --> 00:25:44,674 ดูที่นี่สิ 381 00:25:44,840 --> 00:25:46,593 แจ่ม แจ่ม แจ่ม 382 00:25:46,760 --> 00:25:49,434 ออฟฟิศนายก็ไม่ขี้เหร่นะ ลับสุดยอด 383 00:25:49,600 --> 00:25:51,478 ขอบใจ แต่นั่นไม่ใช่ชื่อฉัน 384 00:25:51,680 --> 00:25:54,036 ยานลงจอด...ลาน 17 385 00:25:54,480 --> 00:25:56,472 เอาละเพนกวินจิ๋วหลิว 386 00:25:56,640 --> 00:26:00,554 ทางดีสุดที่สายลมเหนือ จะปกป้องพวกนาย ที่ช่วยตัวเองไม่ได้ 387 00:26:00,720 --> 00:26:02,279 คือจับด็อกเตอร์ไบรน์มารับโทษ 388 00:26:02,440 --> 00:26:03,556 นายเคยเข้าเรือดำน้ำเขา 389 00:26:03,720 --> 00:26:05,757 รู้อะไรบอกมาให้หมด 390 00:26:09,920 --> 00:26:10,751 เฮ้! 391 00:26:10,960 --> 00:26:13,714 บอกมาทุกอย่างที่นายรู้ 392 00:26:13,920 --> 00:26:14,831 ก็ได้ 393 00:26:15,000 --> 00:26:15,956 อันดับแรก 394 00:26:16,520 --> 00:26:18,432 อย่าไว้ใจคนดัตช์ในสงครามทิวลิป 395 00:26:18,600 --> 00:26:19,716 สงครามทิวลิป 396 00:26:19,880 --> 00:26:21,872 แคนาดาเป็นสนามฝึกลับๆ ของลิงยักษ์ 397 00:26:22,040 --> 00:26:22,712 ลิงยักษ์ 398 00:26:22,880 --> 00:26:26,032 ฮ็อตดอกมีเนื้อหมาจริงๆ แค่ 17% 399 00:26:26,720 --> 00:26:29,076 ไม่ใช่เหมาทุกเรื่อง 400 00:26:29,240 --> 00:26:32,995 เอาแค่เรื่องที่ ดร.อ็อกเทเวียส ไบรน์ จับพวกนายไป 401 00:26:34,360 --> 00:26:35,919 - อ๋อ แล้วก็ไม่บอก - เหอ? 402 00:26:36,080 --> 00:26:38,800 ทีมฉันฉีกหน้ากาก ดร.อ็อกเทเวียส ไบรน์ 403 00:26:38,960 --> 00:26:41,680 แท้จริงเขาคือบุรุษหนึ่งนามว่า ดิเรก 404 00:26:41,840 --> 00:26:44,275 - เดฟ! - จ้ะ เดฟ ไอ้ปลาหมึก 405 00:26:44,440 --> 00:26:45,715 ปลาหมึกเหรอ 406 00:26:45,880 --> 00:26:48,634 ไม่ ดร.ไบรน์ไม่ใช่ปลาหมึก เขาเป็น... 407 00:26:48,800 --> 00:26:50,712 ปลาหมึก...ถูกต้อง 408 00:26:50,920 --> 00:26:53,958 สายเราก็แจ้งมาอย่างนั้น 409 00:26:54,280 --> 00:26:55,270 ปล่อยแกะไปก่อน 410 00:26:58,840 --> 00:27:00,115 แน่นอนสิ่งที่นายไม่รู้... 411 00:27:00,280 --> 00:27:04,877 ดร.ไบรน์เปิดแล็บทดลองในเวนิซ แอบพัฒนาอาวุธมหันตภัย 412 00:27:05,040 --> 00:27:08,158 เรียกว่าเมดูซ่าซีรั่ม 413 00:27:08,720 --> 00:27:10,120 อ๊า แต่ที่นายไม่รู้... 414 00:27:10,280 --> 00:27:11,475 - ก็คือเด๋อ... - "เดฟ" 415 00:27:11,640 --> 00:27:13,916 เดฟจะไม่ใช้บาซูก้าซีรั่ม 416 00:27:14,080 --> 00:27:16,436 - เมดูซ่าซีรั่ม - เมดูซ่าซีรั่มกับใครหรอก 417 00:27:16,600 --> 00:27:17,556 ประโยคสุดท้ายถูกเผง 418 00:27:17,720 --> 00:27:19,313 โชว์เลย ริโก้ 419 00:27:23,680 --> 00:27:25,751 นายจกเมดูซ่าซีรั่มมาได้เหรอ 420 00:27:25,920 --> 00:27:29,277 ใช่ ขโมยซีรั่มปกป้องโลก ทำงานแทนนาย 421 00:27:29,440 --> 00:27:30,999 จะว่าเราขโมยก็ช่างสิ 422 00:27:32,760 --> 00:27:33,511 เด็บบี้! 423 00:27:33,680 --> 00:27:35,160 - เดฟ - เดฟ 424 00:27:35,320 --> 00:27:37,994 เขาแฮ็คเข้าระบบเรา! 425 00:27:39,520 --> 00:27:40,556 เสียงหายไปไหน 426 00:27:41,560 --> 00:27:42,710 เดฟ 427 00:27:42,880 --> 00:27:44,553 - นายไม่ได้เปิดไมโครโฟน - ไม่มีเสียง 428 00:27:44,760 --> 00:27:46,319 กดปุ่มรูปไมค์ 429 00:27:46,480 --> 00:27:48,358 ตัวร้ายติดต่อมา...เป็นงี้ทุกที 430 00:27:48,560 --> 00:27:49,755 ฮัล โหล? ฮัล โหล? 431 00:27:49,920 --> 00:27:51,877 คราวนี้ได้ยินเสียงแล้ว แต่ไม่เห็นหน้า 432 00:27:52,040 --> 00:27:52,871 ทุกที! 433 00:27:53,040 --> 00:27:54,156 พูดยากเหมือนแม่ฉันเลย 434 00:27:54,480 --> 00:27:55,675 แจ่มแจ๋วหรือยัง 435 00:27:56,520 --> 00:27:57,795 จ้า! ชัดแล้ว! 436 00:27:57,960 --> 00:27:59,713 ฉันพูดถึง ไหนแล้วนะ 437 00:28:01,240 --> 00:28:02,560 เดฟ! 438 00:28:03,480 --> 00:28:05,119 สวัสดี สายลมเหนือ 439 00:28:05,280 --> 00:28:07,749 นายเจอคู่ขาเก่าของฉันแล้ว 440 00:28:07,920 --> 00:28:10,913 เราไม่เคยเป็นคู่กัน ไม่เคยกุ๊กกิ๊กกัน 441 00:28:11,120 --> 00:28:12,634 มอบตัวซะเถอะเดวิด 442 00:28:12,800 --> 00:28:15,793 นายหมดพลังแล้ว ฉันขโมยเมดูซ่าเซรั่มมาเนี่ย 443 00:28:16,000 --> 00:28:17,036 ไม่จริงนะ นายไม่ใช่คนขโมย 444 00:28:17,200 --> 00:28:18,190 นายจบแล้ว! 445 00:28:18,360 --> 00:28:19,794 อ้าวจบเหรอ 446 00:28:19,960 --> 00:28:23,271 แล้วฉันติดต่อมาทำไมเนี่ย? 447 00:28:23,480 --> 00:28:24,709 แปลกแฮะ 448 00:28:24,880 --> 00:28:28,191 อ๋อ สงสัยฉันอยากให้นายดูนี่! 449 00:28:28,720 --> 00:28:31,519 ถังใหญ่ไปมั้ย เราเพนกวิน 4 ตัวเอง 450 00:28:31,800 --> 00:28:35,476 อ้อ แกคิดว่าฉันตั้งเป้า ที่พวกแก 4 ตัวเหรอ 451 00:28:35,640 --> 00:28:37,836 ไม่ๆ ๆ ๆ 452 00:28:38,000 --> 00:28:40,276 ความสนุกเพิ่งจะเริ่ม 453 00:28:41,400 --> 00:28:46,270 ขอตัวก่อนนะ ฉันต้อง ไปช้อปิป้งอีกหน่อย 454 00:28:46,440 --> 00:28:48,318 เพื่อล้างแค้น! 455 00:28:51,720 --> 00:28:53,552 เดี๋ยว แล้วนี่นาย...? 456 00:28:54,520 --> 00:28:55,556 กดปุ่มไหนนะ? 457 00:28:56,200 --> 00:28:57,953 ปุ่มแดง หรือ...? 458 00:28:58,600 --> 00:29:00,319 ฉันนึกว่า... ไม่ใช่หรอกเหรอ 459 00:29:04,040 --> 00:29:05,030 สัญญาณเตือนภัย 460 00:29:05,200 --> 00:29:06,077 ดึงขึ้นจอ 461 00:29:07,000 --> 00:29:09,310 สวนสัตว์เบอร์ลิน เพนกวินหาย 15 ตัว! 462 00:29:09,480 --> 00:29:11,119 เดฟจับเพนกวินอื่นๆ ไปแล้ว! 463 00:29:11,280 --> 00:29:13,237 ขโมยความน่ารักน่าฟัด! 464 00:29:13,600 --> 00:29:14,397 เราต้องลงมือ! 465 00:29:14,600 --> 00:29:15,192 อะไรฟะ? 466 00:29:15,360 --> 00:29:16,919 - ใช้พลังยุทธ์! - ทุกคน สุมหัว! 467 00:29:17,080 --> 00:29:18,230 พลล่ำบึ้ก เตรียมเจ็ต 468 00:29:18,440 --> 00:29:21,319 ปฏิบัติการสายลมเหนือ ซีต้า! 469 00:29:21,600 --> 00:29:23,478 เพนกวิน 12 ตัวหายจากสวนสัตว์ลอนดอน 470 00:29:23,800 --> 00:29:25,757 เอาล่ะพวก ถึงคิวทอง! 471 00:29:25,920 --> 00:29:28,958 ภารกิจที่เราเตรียมการมาตลอดชีวิต 472 00:29:29,160 --> 00:29:31,800 เราจะต้องปราบเจ้าเดฟ...สู้แค่ตาย! 473 00:29:31,960 --> 00:29:33,713 - โควัลสกี้ ยกเลิกคลาสละครเวที! - ครับ! 474 00:29:33,880 --> 00:29:35,155 ริโก้ จัดอุปกรณ์ 475 00:29:35,320 --> 00:29:36,959 ไพรเวท ทำท่าที่ฉันชอบซิ 476 00:29:38,720 --> 00:29:39,676 ฮาเหมือนเดิม 477 00:29:39,880 --> 00:29:41,075 ผู้การ ข่าวดี! 478 00:29:41,240 --> 00:29:43,152 ครูไม่เก็บเงินที่เราโดดเรียน 479 00:29:43,320 --> 00:29:44,800 หัวหน้า เครื่องเจ็ตพร้อมแล้ว 480 00:29:44,960 --> 00:29:47,555 แจ๋วเลย เบบี๋! เหมือนโชว์บินผาดโผนวันเด็ก 481 00:29:47,760 --> 00:29:49,114 มันขโมยของฉันไป! 482 00:29:49,800 --> 00:29:53,510 ไม่! นี่ไม่ใช่ที่ของเพนกวินโนะเนะ! 483 00:29:53,680 --> 00:29:54,670 เดี๋ยวป้าด! นายว่าใครโนะเนะ? 484 00:29:54,840 --> 00:29:55,671 หุบปาก! 485 00:29:58,800 --> 00:30:01,952 เห็นมั้ย ริโก้ นายถึงไม่ได้เล่นของดีๆ 486 00:30:03,800 --> 00:30:07,510 รู้มั้ย ฉันก็ใช้คอมพ์เก่งนะ 487 00:30:16,800 --> 00:30:19,315 ใส่ชุดนอนซะนะ เพนกวิน 488 00:30:21,080 --> 00:30:22,992 พวกเขาน่ารักแม้แต่ตอนนอน 489 00:30:23,160 --> 00:30:23,991 ไม่น่ารัก! 490 00:30:24,160 --> 00:30:28,677 เขี่ยเจ้าพวกนี้ไปให้พ้นทางฉัน และภารกิจของฉัน 491 00:30:28,840 --> 00:30:30,433 ส่งไปเซฟเฮาส์ของเราสักแห่ง 492 00:30:30,640 --> 00:30:33,792 เอาที่อยู่ไกลที่สุดในโลก 493 00:30:36,600 --> 00:30:39,115 "ส่งด่วนไป: มาดากัสการ์" 494 00:30:39,280 --> 00:30:40,999 เราอยู่ที่ไหนกันเนี่ย 495 00:30:41,160 --> 00:30:43,629 ปริมาณออกซิเจนต่ำ 496 00:30:43,800 --> 00:30:45,837 ฉันว่าเราต้องหายใจน้อยๆ 497 00:30:47,760 --> 00:30:48,671 ไพรเวท! 498 00:30:51,920 --> 00:30:54,071 โทษฮะ! ขึ้นบินทีไรลมเต็มท้อง 499 00:30:54,240 --> 00:30:55,310 แน่นอน เขาตด! 500 00:30:55,480 --> 00:30:56,880 ตอนนี่เราอยู่บนเครื่องบิน 501 00:30:59,080 --> 00:31:01,470 สายลมเหนือทำอะไรเรานะ? 502 00:31:02,000 --> 00:31:03,878 เขาให้เข็มกลัดเรา 503 00:31:04,520 --> 00:31:07,797 ไม่ใช่เข็มกลัด ลูกดอกยาสลบ 504 00:31:07,960 --> 00:31:09,394 ลับสุดยอด! 505 00:31:09,560 --> 00:31:12,792 เจ้าสุนัขคิดกำจัดเราออกจากภารกิจ 506 00:31:12,960 --> 00:31:16,954 เขาคิดว่าเราช่วยเพนกวินไม่ได้ เพราะเราเป็นแค่เพนกวิน 507 00:31:17,120 --> 00:31:20,477 เพนกวินคือเลือดเนื้อเชื้อขนของเรา พวกเขาคือเรา! 508 00:31:20,640 --> 00:31:22,757 ถ้าจะมีใครช่วยเราได้... 509 00:31:22,920 --> 00:31:23,797 ก็ต้องเป็นเรา! 510 00:31:23,960 --> 00:31:26,634 แต่ผู้การ...เราอยู่บนฟ้าสูง 5 ไมล์ 511 00:31:26,800 --> 00:31:28,439 ทางเลือกเราจำกัด 512 00:31:28,600 --> 00:31:30,637 ฉันสร้างทางเลือกของฉันเอง 513 00:31:36,800 --> 00:31:38,314 ฉลาดเล่น ผู้การ 514 00:31:38,480 --> 00:31:40,551 แต่ดูเหมือนตอนนี้เราอยู่นอกเครื่องบิน 515 00:31:40,720 --> 00:31:42,916 ฉันมองสถานการณ์ออกหมดล่ะน่า 516 00:31:43,080 --> 00:31:45,117 ทุกอย่างเรียบร้อยเป็นปกติ 517 00:31:45,280 --> 00:31:48,557 โอเค โควัลสกี้ นายหาทางแก้ปัญหาซิ 518 00:31:49,320 --> 00:31:51,835 เราไปขึ้นเครื่องบินลำนั้นมั้ย 519 00:31:53,680 --> 00:31:55,160 ชนนก! บันทึกไว้ 520 00:31:56,480 --> 00:31:58,915 มีเป้าหมายอีกลำ...ที่ 12 นาฬิกา 521 00:31:59,080 --> 00:32:00,594 แหม นี่เพิ่ง 11 โมงครึ่งนะ 522 00:32:00,760 --> 00:32:03,912 ตามฉันมา พวก เราจะลงไปแบบร้อนๆ 523 00:32:04,960 --> 00:32:06,679 ร้อน ๆ ๆ 524 00:32:06,840 --> 00:32:08,752 อย่าให้มันเว่อร์มากไป ไพรเวท 525 00:32:08,920 --> 00:32:10,354 เล็งเก้าอื้เฟิร์สท์คลาส! 526 00:32:15,920 --> 00:32:16,990 ฉันโอเค! 527 00:32:17,680 --> 00:32:19,751 โควัลสกี้ เที่ยวบินนี้จะไปไหน 528 00:32:19,920 --> 00:32:23,152 ดูจากขนมเบเกิลแปลกๆ เนี่ย ฉันว่าเรากำลังจะไปปารีส 529 00:32:23,320 --> 00:32:25,994 ฝรั่งเศสเรอะ? ไม่ไป! ภาษืโหด! 530 00:32:26,160 --> 00:32:28,038 งั้นเราไปต่อเครื่องกลางทาง 531 00:32:28,200 --> 00:32:29,111 ได้เลย! 532 00:32:29,280 --> 00:32:31,033 ถั่วมั้ย ถั่วมั้ย ถั่วมั้ย 533 00:32:31,200 --> 00:32:32,350 ถั่วหมดแล้ว ผู้การ 534 00:32:32,520 --> 00:32:33,715 แจกเพรทเซลสิ ไพรเวท 535 00:32:35,800 --> 00:32:36,950 โป๊ะเชะ! 536 00:32:37,120 --> 00:32:38,679 นั่นล่ะเครื่องบินเรา พวก 537 00:32:38,840 --> 00:32:40,354 อยู่ต่อไม่ได้ น้องสาว 538 00:32:40,560 --> 00:32:42,711 อันตรายคือความชอบส่วนตัวพื่ 539 00:32:43,160 --> 00:32:44,480 ริโก้ เพิ่มความสูง! 540 00:32:45,200 --> 00:32:47,192 เพรทเซล เพรทเซล เพรทเซล! 541 00:32:47,400 --> 00:32:48,356 เพรทเซลหมด 542 00:32:48,520 --> 00:32:51,638 งั้นเราต้องเผ่น เพราะผู้โดยสารโกรธแน่! 543 00:32:51,960 --> 00:32:53,633 เปิดแฟล็บ! 544 00:32:54,880 --> 00:32:56,155 เล็งเป้าหมาย! 545 00:32:57,840 --> 00:32:59,957 ตามให้ทัน ตามให้ทัน! 546 00:33:00,840 --> 00:33:02,797 แย่แล้ว! ตามไม่ทัน! 547 00:33:03,000 --> 00:33:05,071 เดี๋ยวนะ ผู้การอยู่ไหน? 548 00:33:06,920 --> 00:33:10,311 ใช้หัวกันหน่อย! จับกล่องคนละใบ เด็กๆ 549 00:33:11,040 --> 00:33:12,554 ลูกโยนยาว! 550 00:33:13,080 --> 00:33:15,037 "ชูชีพ" 551 00:33:15,200 --> 00:33:17,840 ไพรเวท เลิกเล่นเป้สะพายหลังเถอะ 552 00:33:18,000 --> 00:33:19,753 หาของมีประโยชน์มาใช้ 553 00:33:20,760 --> 00:33:23,195 มันต้องอย่างนี้สิ ลงมือทำงาน 554 00:33:23,360 --> 00:33:24,919 400 เมตร 555 00:33:25,080 --> 00:33:26,070 300 เมตร 556 00:33:26,240 --> 00:33:28,436 ใช้มาตราวัดของเรา โควัลสกี้ 557 00:33:28,600 --> 00:33:30,398 ขอโทษครับ...218 หลา 558 00:33:30,560 --> 00:33:31,755 109 หลา 559 00:33:40,600 --> 00:33:41,920 เอาละทีนี้ 560 00:33:42,120 --> 00:33:43,873 ชัดแล้วว่าเราต้องทำอะไรต่อ 561 00:33:44,560 --> 00:33:46,153 "หนึ่งชั่วโมงต่อมา" 562 00:33:50,000 --> 00:33:51,116 ฟิลลิ่งมันใช่ 563 00:33:51,960 --> 00:33:53,440 เด้งดึ๋งพอได้เหงื่อ พวก 564 00:33:53,600 --> 00:33:55,956 ทีนี้ ก็กลับเข้าสู่ความเจริญได้ 565 00:33:56,120 --> 00:33:57,918 ถ้าเราจะล้มเจ้าเด็กซ์เตอร์... 566 00:33:58,080 --> 00:34:01,039 เราต้องรู้ว่ามันจะจู่โจมที่ไหน 567 00:34:02,120 --> 00:34:05,238 "ริโอ เดอ จาเนโร" 568 00:34:13,200 --> 00:34:16,034 โกลลลล์! 569 00:34:19,400 --> 00:34:22,791 เอไลจาห์ เอาตัวพวกเขาไป 570 00:34:34,240 --> 00:34:36,038 รอยเท้าเพนกวินยังอุ่นๆอยู่เลย 571 00:34:36,400 --> 00:34:37,629 เดฟรอดไปจนได้ 572 00:34:37,840 --> 00:34:39,194 ปวดตับ! มันหนีไปได้! 573 00:34:39,360 --> 00:34:41,829 เพนกวินมากเกินไปแล้ว! 574 00:34:44,200 --> 00:34:45,429 เจ้านาย เขากินเพราะเครียด! 575 00:34:45,640 --> 00:34:46,198 พลล่ำบึ้ก! 576 00:34:46,360 --> 00:34:47,191 ใจเย็นๆ 577 00:34:47,360 --> 00:34:48,999 นวดไล่อารมณ์ปรี๊ดออกจากท้อง 578 00:34:49,160 --> 00:34:49,798 พลล่ำบึ้ก 579 00:34:50,600 --> 00:34:51,954 ตั้งสติ 580 00:34:52,120 --> 00:34:54,555 พวกเราต้องช่วยเพนกวินไร้ทางสู้... 581 00:34:54,720 --> 00:34:58,350 เพราะเราคือสายลมเหนือ 582 00:34:58,520 --> 00:34:59,795 และไม่มีใคร... 583 00:34:59,960 --> 00:35:03,476 ไม่มีใครอั้นลมได้ 584 00:35:04,640 --> 00:35:06,871 ไม่มีใครอั้นลมได้ 585 00:35:07,360 --> 00:35:08,555 ดีมาก พลล่ำบึ้ก 586 00:35:08,720 --> 00:35:11,519 อย่างน้อยเราก็ช่วยเพนกวินได้ 4 ตัว 587 00:35:11,680 --> 00:35:14,479 ส่งลงเรือไปมาดากัสการ์ ปลอดภัยหายห่วง 588 00:35:14,640 --> 00:35:15,471 เสียงปี๊บๆ อะไร? 589 00:35:15,640 --> 00:35:17,871 ท่านคะ เพนกวินพวกนั้น 590 00:35:18,040 --> 00:35:19,759 ไปไม่ถึงมาดากัสการ์ 591 00:35:20,600 --> 00:35:23,240 แล้วเจ้าพวกตัวร้ายไปอยู่ไหน? 592 00:35:27,560 --> 00:35:29,313 โควัลสกี้ แจ้งพิกัดซิ 593 00:35:29,520 --> 00:35:33,673 คำนวณเป๊ะเว่อร์ เราอยู่ใจกลางเมืองดับลิน ไอร์แลนด์ 594 00:35:33,960 --> 00:35:36,839 "เซี่ยงไฮ้" 595 00:35:37,000 --> 00:35:40,550 เอาล่ะทหาร เข้าเมืองตาหลิ่ว เต้นตะแล๊บแต๊บ! 596 00:35:46,800 --> 00:35:49,076 ไม่มีเวลาแวะไปไหว้ศาลเจ้านะ เด็กๆ 597 00:35:49,240 --> 00:35:51,471 เราต้องรีบหาตำแหน่งของเดฟ... 598 00:35:51,640 --> 00:35:52,630 อย่างด่วน! 599 00:35:58,560 --> 00:36:00,870 เอาล่ะแก! เดฟอยู่ไหน บอกมาซะดีๆ! 600 00:36:01,040 --> 00:36:03,714 พูดสิ! อย่าให้ฉันต้องใช้กำลัง! 601 00:36:03,960 --> 00:36:05,440 ผู้การ นั่นเบบี๋ปลาหมึกนะ 602 00:36:10,160 --> 00:36:11,514 โทษที ไอ้หนุ่ม 603 00:36:12,800 --> 00:36:16,271 ติดแหง็กอยู่ที่นี่ เงื่อนงำไม่มีสักอย่าง 604 00:36:16,480 --> 00:36:18,631 ไหนเขาว่าคนไอริชโชคดีตลอด 605 00:36:18,800 --> 00:36:19,711 ผู้การ ดูนั่น! 606 00:36:24,240 --> 00:36:25,469 ไอ๊ย่ะ! 607 00:36:25,640 --> 00:36:26,915 มีใครรู้ภาษาไอริชบ้าง 608 00:36:27,160 --> 00:36:29,550 ฟังไม่ออก แต่ผมว่าเดฟกำลังยุ่งขิง 609 00:36:29,720 --> 00:36:32,155 เขาขโมยเพนกวินจากกัวดาลาฮารา! 610 00:36:32,480 --> 00:36:33,994 - มาดริด! - ปารีส! 611 00:36:34,280 --> 00:36:35,316 เอเธนส์! 612 00:36:35,480 --> 00:36:36,516 บังกาลอร์! 613 00:36:37,360 --> 00:36:38,316 ดัสเซลดอร์ฟ! 614 00:36:38,480 --> 00:36:39,311 โอซาก้า! 615 00:36:39,480 --> 00:36:40,311 ริโอ เดอ จาเนโร 616 00:36:40,480 --> 00:36:42,119 - ไนโรบี! - อัมสเตอร์ดัม! 617 00:36:42,280 --> 00:36:43,714 บาตัน รูจ! 618 00:36:44,200 --> 00:36:46,237 เดฟสะสมลูกโลกหิมะ 619 00:36:46,400 --> 00:36:49,791 ทุกสวนสัตว์และสวนน้ำที่เขาถูกอัปเปหิมา 620 00:36:49,960 --> 00:36:51,713 อย่าบอกฉันว่าเขาเคยอยู่ที่ไหน 621 00:36:51,880 --> 00:36:54,475 บอกฉันว่าเขาจะไปที่ไหนต่อ 622 00:36:54,920 --> 00:36:55,910 เดี๋ยว มีอะไร ริโก้ 623 00:36:56,800 --> 00:36:58,393 มันคือหนังสือ? ภาพยนตร์? ละคร? 624 00:36:58,880 --> 00:36:59,631 คำแรก 625 00:36:59,800 --> 00:37:01,757 2 พยางค์ มันคือ... 626 00:37:02,560 --> 00:37:04,756 มันคือ... 627 00:37:05,640 --> 00:37:06,960 มันเริ่มต้นด้วย...? 628 00:37:08,440 --> 00:37:10,477 "เซี่ยงไฮ้" 629 00:37:12,520 --> 00:37:14,159 เซี่ยงไฮ้ 630 00:37:14,960 --> 00:37:16,633 เดฟยังไปไม่ถึงที่นั่น ผู้การ 631 00:37:16,800 --> 00:37:18,712 เร่งสปีดหน่อย เราก็หยุดเขาได้ 632 00:37:18,920 --> 00:37:20,513 แจ่มมาก ริโก้! 633 00:37:20,680 --> 00:37:24,879 เก็บกระเป๋าก้าวลงบันได เด็กๆ เราจะเผ่นออกจากประเทศนี้แล้ว 634 00:37:37,400 --> 00:37:39,073 "สกาย สเปนเดอร์" 635 00:37:39,240 --> 00:37:40,356 ที่นี่สินะ 636 00:37:40,520 --> 00:37:43,831 ย่านชุมชนไอริชที่ขึ้นชื่อในเซี่ยงไฮ้ 637 00:37:44,320 --> 00:37:45,276 ผู้การ ดูนี่! 638 00:37:45,440 --> 00:37:47,318 ฉันเห็นอยู่ ไพรเวท 639 00:37:47,480 --> 00:37:49,836 เด็กอ้วนยืนเขย่งเก็งกอย คือใครเหรอ 640 00:37:50,000 --> 00:37:52,117 - เปล่า คือ... - น่ารักน่ากินจริงๆเลย 641 00:37:52,280 --> 00:37:54,033 ผู้การ ดู! เหนือหัวไพรเวท! 642 00:37:54,200 --> 00:37:57,910 เหยื่อรายต่อไปของเดฟ เพนกวินเงือกน้อยแห่งเซี่ยงไฮ้ 643 00:37:58,080 --> 00:37:59,355 ตาไวมาก โควัลสกี้ 644 00:37:59,520 --> 00:38:00,431 นี่คืออีกครั้ง... 645 00:38:00,600 --> 00:38:04,276 นายพิสูจน์ความเป็นสมาชิก ที่มีความหมาย และมีค่า 646 00:38:06,160 --> 00:38:07,116 "โลกใต้น้ำเมืองเซี่ยงไฮ้" 647 00:38:07,200 --> 00:38:08,316 ท่านสุภาพบุรุษและสตรี... 648 00:38:08,400 --> 00:38:11,154 โลกใต้น้ำเซี่ยงไฮ้ ภูมิใจเสนอ... 649 00:38:11,320 --> 00:38:14,996 เพนกวินเงือกน้อย ที่มีชื่อเสียงระดับโลก 650 00:38:17,160 --> 00:38:19,117 คืนนี้ เงือกน้อยของเรา อุทิศให้กับการแสดง 651 00:38:19,280 --> 00:38:22,956 ให้แด่เพนกวินที่หายตัว ไปทั่ว โลก 652 00:38:23,120 --> 00:38:25,760 ขอให้ปลอดภัยนะ ตัวเล็ก ไม่ว่าจะอยู่ที่ ไหน 653 00:38:25,920 --> 00:38:28,071 หวังว่าพวกเธอคง ได้กลับบ้านโดยเร็ว 654 00:38:28,280 --> 00:38:31,591 "จ้าวสยองท้องทะเลลึก" 655 00:38:33,600 --> 00:38:35,353 กลอกตาดูให้ทั่วนะเด็กๆ 656 00:38:35,520 --> 00:38:37,955 เดฟเป็นปรมาจารย์การแปลงโฉม 657 00:38:38,120 --> 00:38:40,476 เขาอาจเป็นเด็กชาย ต้นไม้ในบ้าน 658 00:38:40,640 --> 00:38:42,438 หรืออาจเป็นนาย หรือฉัน 659 00:38:42,600 --> 00:38:44,319 นั่นนายตัวจริงป่าว โควัลสกี้? 660 00:38:44,480 --> 00:38:45,596 เอ๊ะ เดี๋ยวก่อน 661 00:38:50,680 --> 00:38:51,557 เดี๋ยวก่อนนะ 662 00:38:54,320 --> 00:38:55,276 ใช่เลย! 663 00:38:55,440 --> 00:38:56,317 เหมือนจริง เดฟ 664 00:38:56,520 --> 00:38:59,194 ปฏิบัติการ "ตบแฟลช-น้ำแตก-กระแทกชน" เริ่มต้นแล้ว 665 00:38:59,360 --> 00:39:00,077 วิเศษมาก 666 00:39:00,240 --> 00:39:01,799 ประจำที่ 667 00:39:01,960 --> 00:39:05,192 อีก 2 นาทีจะถึงเวลา ให้อาหารเพนกวิน 668 00:39:14,120 --> 00:39:15,793 เป้าหมาย...30 หลา ตรงเข้ามา 669 00:39:16,920 --> 00:39:19,116 ประจำที่แล้ว ผู้การ 670 00:39:19,560 --> 00:39:20,755 ริโก้ รายงาน 671 00:39:21,080 --> 00:39:22,400 ประจำที่แล้ว 672 00:39:22,560 --> 00:39:23,516 สำหรับนาย ไพรเวท 673 00:39:23,680 --> 00:39:24,511 ครับผู้การ 674 00:39:24,680 --> 00:39:26,672 - ชุดคอสตูมเงือกน้อย - อะไรนะ 675 00:39:26,880 --> 00:39:28,109 เราต้องหลอกล่อ 676 00:39:28,280 --> 00:39:30,920 และมีนายคนเดียวที่จะเล่นแผนนี้ได้ 677 00:39:31,080 --> 00:39:34,118 ผมมีดีกว่านั้น ผู้การ ผมอยากช่วยงานทีม 678 00:39:34,280 --> 00:39:35,839 แบบช่วยงานจริงๆน่ะฮะ 679 00:39:36,000 --> 00:39:38,071 ถ้าคุณคิดว่าผมพร้อมนะ...ซึ่งผมพร้อม! 680 00:39:38,920 --> 00:39:41,594 สมมติว่าคุณเห็นด้วย และบางทีถึงแม้... 681 00:39:42,080 --> 00:39:43,230 คุณจะไม่เห็นด้วย 682 00:39:44,240 --> 00:39:46,311 ฉันรักความกล้าของนาย ทหาร 683 00:39:46,480 --> 00:39:51,191 แต่ตอนนี้ฉันต้องการหางดุ๊กดิ๊ก และรอยยิ้มน่ารักของนาย 684 00:39:51,360 --> 00:39:53,158 ไว้ใจฉันมั้ย ทหาร 685 00:39:55,840 --> 00:39:57,433 ได้ครับ ผู้การ 686 00:39:57,760 --> 00:39:59,353 เฮ้ ให้อาหาร! 687 00:40:02,000 --> 00:40:04,071 เป้าหมาย...10 หลา พร้อมตบแฟลช! 688 00:40:04,240 --> 00:40:05,594 ไพรเวท คิวนาย 689 00:40:07,360 --> 00:40:09,511 เงือกน้อยทำฉันฟินเว่อร์ 690 00:40:09,880 --> 00:40:11,155 "แฟลช" เริ่ม! 691 00:40:12,280 --> 00:40:14,351 ดูสิ! มีเงือกหลุดออกจากแท็งก์! 692 00:40:14,520 --> 00:40:15,556 น่ารักอย่าบอกใครเลย 693 00:40:15,760 --> 00:40:16,955 น่ารักที่สุดในโลกเลย 694 00:40:17,840 --> 00:40:19,160 ใส่แว่นบัง! 695 00:40:24,000 --> 00:40:26,276 เป้าหมายสตั๊นไปแล้ว ริโก้ ต่อด้วย "น้ำแตก" 696 00:40:28,080 --> 00:40:29,355 ได้ ๆ 697 00:40:45,600 --> 00:40:47,398 "สวนสัตว์เด็ก" 698 00:40:53,920 --> 00:40:55,877 มาทำอะไรตรงนี้ เจ้าน่ารัก 699 00:40:56,040 --> 00:40:57,599 มาเถอะ กลับลงแท็งก์นะ 700 00:41:00,840 --> 00:41:02,513 คุ้มกันเงือกน้อย และหาตัว... 701 00:41:05,240 --> 00:41:06,720 เดวิด เจ้าหมึกยักษ์ 702 00:41:09,400 --> 00:41:11,278 ช้าไปนิด สายลมเหนือ 703 00:41:14,200 --> 00:41:15,759 ภารกิจปิดเรียบร้อย! 704 00:41:15,920 --> 00:41:16,956 ป๊ะติ๊งหน่อง! 705 00:41:18,280 --> 00:41:19,794 พลล่ำบึ้ก เอาตัวนักโทษ... 706 00:41:19,960 --> 00:41:22,714 ตัวที่เป็นของเราไปควบคุมตัวไว้ 707 00:41:23,000 --> 00:41:23,638 อะไรนะ? 708 00:41:23,800 --> 00:41:26,360 ละลายเขาเลยเหรอ พวกนกโรคจิต! 709 00:41:28,800 --> 00:41:31,031 เขาหนีออกท่อไปแล้ว 710 00:41:35,280 --> 00:41:35,952 ผู้การ! 711 00:41:36,920 --> 00:41:38,673 ไพรเวท? ไพรเวท! 712 00:41:39,160 --> 00:41:40,879 นายต้องออกมานะ 713 00:41:41,560 --> 00:41:43,438 ไม่ ไม่ ไม่! ไม่ ไม่ ไม่! ไพรเวท! 714 00:41:43,640 --> 00:41:44,596 ผู้การ! 715 00:41:45,400 --> 00:41:46,038 ไพรเวท! 716 00:41:46,920 --> 00:41:48,195 - ช่วยด้วย! - ไม่! 717 00:41:49,880 --> 00:41:51,234 เรามาแล้ว 718 00:41:51,720 --> 00:41:53,279 รีบ รีบ รีบ! 719 00:41:56,920 --> 00:41:57,990 มันจับไพรเวท! 720 00:41:58,200 --> 00:41:59,919 มันจะหนีไปแล้ว! มันจะหนีไปแล้ว! 721 00:42:00,120 --> 00:42:01,679 ผู้การ เครื่องบินสายลมเหนือ! 722 00:42:01,840 --> 00:42:03,559 ราชรถมาเกยแทบเท้า! 723 00:42:03,720 --> 00:42:04,915 แต่นายขับเป็นรึเปล่า! 724 00:42:05,120 --> 00:42:07,635 ต้องลองดูให้รู้กันไป 725 00:42:09,400 --> 00:42:11,437 "คู่มือสอนบิน" 726 00:42:11,600 --> 00:42:12,829 ไม่ไหว 727 00:42:13,120 --> 00:42:14,270 ผมอ่านหนังสือไม่ออก 728 00:42:15,040 --> 00:42:16,474 งั้นเราเล่นนอกตำรา 729 00:42:24,760 --> 00:42:26,194 ไม่! ไม่ ไม่ ไม่! 730 00:42:28,840 --> 00:42:31,435 สูงไป สูงไป สูงไป 731 00:42:38,000 --> 00:42:39,593 ผมเอาอยู่แล้ว ผู้การ 732 00:42:41,480 --> 00:42:43,836 ดี! เรากำลังไปช่วยนะไพรเวท 733 00:42:45,880 --> 00:42:49,669 เจ้าแก๊งปุ๊กลุกซื่อบื้อ ปล่อยเดวิดหนีไป 734 00:42:49,840 --> 00:42:50,990 อีวา ค้นหาเป้าหมาย 735 00:42:51,160 --> 00:42:53,152 ฟิวส์ขาด พลล่ำบึ้ก เตรียมหายานเกาะ! 736 00:42:59,680 --> 00:43:00,830 ยิง! 737 00:43:04,080 --> 00:43:05,833 ไปคาบมา! 738 00:43:19,600 --> 00:43:21,000 นิ่งตรงดิ่งนะ 739 00:43:31,520 --> 00:43:33,910 ผู้การ เดฟนำไปเยอะ น้ำหนักเรามากไป 740 00:43:34,360 --> 00:43:36,829 ไม่น่าตะกละกินชี้สกรุ๊บกรุบเยอะ 741 00:43:37,000 --> 00:43:39,151 ริโก้ โละล้างสต็อก! 742 00:43:39,320 --> 00:43:41,880 - ได้กัน! - ทิ้งทุกอย่างให้หมด 743 00:43:45,880 --> 00:43:47,234 เหอ? อะไรกัน? 744 00:43:50,680 --> 00:43:51,352 หมดสต็อคแล้วครับ 745 00:43:51,560 --> 00:43:52,835 ทิ้งของเสียในส้วมรึยัง 746 00:43:53,000 --> 00:43:54,593 ริโก้เข้าไปทิ้งทุ่น 15 นาทีแล้ว 747 00:43:54,760 --> 00:43:55,557 กดทิ้งเลย! 748 00:44:11,680 --> 00:44:13,353 ขั้นตอนทำลายตัวเองเริ่ม ใน 5.. 749 00:44:13,520 --> 00:44:14,476 ไพรเวท! 750 00:44:14,640 --> 00:44:16,074 - เข้มแข็ง ไว้ ทหาร! - 4 751 00:44:16,240 --> 00:44:17,879 3.. 2.. 752 00:44:18,880 --> 00:44:19,757 1.. 753 00:44:36,920 --> 00:44:39,151 บันทึกภารกิจ 754 00:44:39,760 --> 00:44:43,436 ไพรเวทโดนเดฟจับตัวไป 755 00:44:44,080 --> 00:44:48,279 ขณะที่เราลอยคอในทะเลหลายวันแล้ว 756 00:44:48,440 --> 00:44:50,830 ไม่มีอาหาร ไม่มีน้ำดื่ม 757 00:44:52,440 --> 00:44:54,238 ไม่เห็นแผ่นดินในสายตา 758 00:44:56,760 --> 00:44:58,433 โควัลสกี้นอนเป็นหมาป่วย 759 00:44:59,960 --> 00:45:01,280 ส่วนริโก้... 760 00:45:01,600 --> 00:45:02,750 พยายามกินหมาป่วย 761 00:45:03,400 --> 00:45:05,551 หยุดทีได้มั้ย 762 00:45:07,520 --> 00:45:10,592 ไม่รู้เราจะทนได้อีกนานแค่ไหน 763 00:45:11,440 --> 00:45:14,114 นี่อาจเป็นบันทึกครั้งสุดท้าย 764 00:45:14,280 --> 00:45:15,031 โอ๊ย! 765 00:45:15,640 --> 00:45:17,950 ไวน์ปี 2004 สุดยอด กลิ่นลูกแพร์กับพืชขาว 766 00:45:19,120 --> 00:45:20,474 แซลม่อนอร่อยมาก 767 00:45:20,640 --> 00:45:24,475 ไม่เคยอิ่มน้ำขนาดนี้มาก่อนเลย 768 00:45:24,640 --> 00:45:26,154 ฉันหั่นแซลม่อนให้นะ 769 00:45:26,320 --> 00:45:27,151 พอแล้ว ขอบคุณ 770 00:45:27,320 --> 00:45:28,720 อร่อยที่สุดบนเรือเลยนะ 771 00:45:28,880 --> 00:45:30,314 สงสัยต้องคลายเข็มขัด 772 00:45:30,480 --> 00:45:33,075 อ๊า อิ่มตื้อ ทิ้งลงทะเลไปเลย 773 00:45:34,560 --> 00:45:37,792 พวกเราลงเรือลำเดียวกันไม่ใช่เหรอ 774 00:45:38,240 --> 00:45:39,435 เปล่าเลย 775 00:45:39,600 --> 00:45:42,160 นายควรจะแสดงความเสียใจ... 776 00:45:42,320 --> 00:45:44,073 ที่นายขโมยเครื่องบินราคา... 777 00:45:44,240 --> 00:45:46,914 19 ล้านของเราไปทำพัง! 778 00:45:47,760 --> 00:45:49,160 ส่งบิลมา! 779 00:45:49,800 --> 00:45:50,677 พลล่ำบึ้ก 780 00:45:50,840 --> 00:45:51,591 พลล่ำบึ้ก! 781 00:45:51,760 --> 00:45:54,070 เราตรวจพบสัญญาณครับ 782 00:45:54,840 --> 00:45:57,275 5 กม.ตะวันตกเฉียงใต้ 783 00:45:57,480 --> 00:45:59,995 มันไปหยุดที่เกาะไกลๆ นั่น 784 00:46:00,160 --> 00:46:01,150 แผ่นดิน? 785 00:46:03,160 --> 00:46:05,516 เก่งมาก หาแผ่นดินเจอจนได้ 786 00:46:05,680 --> 00:46:07,194 เปล่า เจ้าอ้วนดำ 787 00:46:07,360 --> 00:46:10,478 เราแกะรอยมาสคอตน้อยของนายต่างหาก 788 00:46:10,640 --> 00:46:12,632 ห๊ะ? นายติดเครื่องติดตามบนตัวไพรเวท? 789 00:46:12,800 --> 00:46:14,359 พวกนายโดนถ้วนหน้า 790 00:46:14,520 --> 00:46:16,034 ตอนฉันยิงลูกดอกใส่ 791 00:46:16,840 --> 00:46:18,479 แผนการต่ำช้า 792 00:46:18,640 --> 00:46:21,872 ไอ้ตัวดมก้น ซดน้ำจากชักโครก 793 00:46:22,040 --> 00:46:25,670 สกปรก ตัวเหม็น มีแต่เห็บเหา! 794 00:46:27,520 --> 00:46:28,590 แต่... 795 00:46:28,880 --> 00:46:29,870 เก่งจัง 796 00:46:30,200 --> 00:46:32,476 เห็นมั้ย ฉันบอกแล้ว 797 00:46:32,680 --> 00:46:35,320 นายควรให้มืออาชีพจัดการ 798 00:47:12,000 --> 00:47:15,596 892...893... 799 00:47:15,760 --> 00:47:17,319 894... 800 00:47:20,200 --> 00:47:21,759 อะฮ้อยสหาย! 801 00:47:23,200 --> 00:47:25,237 เพนกวิน! 802 00:47:27,560 --> 00:47:31,440 อยากรู้ล่ะสิฉันจับพวกนายมาที่นี่ทำไม 803 00:47:31,600 --> 00:47:33,512 เขาจะฆ่าเราทุกคนเลย! 804 00:47:33,680 --> 00:47:36,070 อะไรนะ? ไม่! 805 00:47:37,280 --> 00:47:40,239 เมดูซ่าซีรั่มไม่ทำให้ใครตาย 806 00:47:40,400 --> 00:47:41,914 เพราะมันไม่สนุก! 807 00:47:42,080 --> 00:47:44,117 แล้วอะไรสนุกล่ะ? 808 00:47:44,760 --> 00:47:47,878 มันต้องเป็นอะไรที่น่ากลัวกว่านั้น 809 00:47:49,520 --> 00:47:52,911 เหรอ บอกให้ชัดๆได้มั้ยล่ะพื่ 810 00:47:53,760 --> 00:47:57,436 ได้สิ ฉันถึงโผล่มาสาธิตเองเลย 811 00:47:57,640 --> 00:47:59,552 สิ่งที่ฉันต้องการคือตัวทดลอง 812 00:48:00,240 --> 00:48:02,038 สวัสดีจ้ะ จิ้งหรีดน้อย 813 00:48:02,200 --> 00:48:03,873 รำคาญเสียงร้องรึเปล่า ฉัน... 814 00:48:06,040 --> 00:48:12,799 จงดู เมื่อฉันปลดปล่อยพลังเต็มพาวเวอร์ ของเมดูซ่าซีรั่ม 815 00:48:14,400 --> 00:48:15,117 ยิงเด๊ะ! 816 00:48:22,120 --> 00:48:23,839 เยส! ได้ผล! 817 00:48:25,960 --> 00:48:30,273 ฉันสร้างอสุรกาย ฉันสร้างอสุรกาย! 818 00:48:30,840 --> 00:48:33,799 พวกเพนกวินอาโนเนะคือคิวต่อไป! 819 00:48:33,960 --> 00:48:35,679 อุ๊ยกรี๊ด! 820 00:48:36,360 --> 00:48:37,510 ใครกรี๊ดยะ? 821 00:48:39,840 --> 00:48:40,557 ไม่ใช่ 822 00:48:41,640 --> 00:48:44,030 ไม่ใช่ 823 00:48:48,160 --> 00:48:49,150 ใช่! 824 00:48:49,840 --> 00:48:52,514 ท่านสุภาพบุรุษ จำไพรเวทได้มั้ย 825 00:48:52,680 --> 00:48:53,955 เฮ้ ไพรเวท 826 00:48:54,480 --> 00:48:56,870 นายไม่มีทางรอดหรอก เดฟ 827 00:48:57,040 --> 00:48:58,315 พื่น้องฉันกำลังมา 828 00:48:58,480 --> 00:49:02,315 เราช่วยกันเอาตุ้มเหล็กทุบ ปฏิบัติการนายพังแน่! 829 00:49:02,480 --> 00:49:04,915 ยกเลิกการตามล่าจ้ะเด็กๆ 830 00:49:05,080 --> 00:49:10,030 ทีมสุดยอดเพนกวินจะมาหาเราเอง 831 00:49:19,960 --> 00:49:21,030 อืวา 832 00:49:21,800 --> 00:49:23,678 เห็นอะไรบ้าง 833 00:49:24,040 --> 00:49:26,271 พบข้าศึก 30 คน 834 00:49:27,320 --> 00:49:28,834 31 835 00:49:30,560 --> 00:49:33,314 2 คนนั่นยืนแบบใกล้...ชิดกัน 836 00:49:33,480 --> 00:49:36,120 แบบว่าเนื้อแนบเนื้อ 837 00:49:36,320 --> 00:49:37,390 ทางกายภาพ 838 00:49:38,040 --> 00:49:39,520 ไม่ใช่แบบ... 839 00:49:39,680 --> 00:49:41,558 เลิกกิ๊กหญิงได้แล้ว โควัลสกี้ 840 00:49:42,560 --> 00:49:43,710 โถ ไพรเวท 841 00:49:44,080 --> 00:49:48,040 โดดเดี่ยว ไร้ทางสู้อยู่ในกำมือสัตว์ร้าย 842 00:49:48,200 --> 00:49:50,556 เราเคยเผชิญภารกิจโหด ผู้การ 843 00:49:50,720 --> 00:49:54,555 แต่คราวนี้โหดกว่า และแปลกกว่า 844 00:49:54,760 --> 00:49:58,549 ถ้าจะให้ภารกิจสำเร็จ เราต้องใช้ตัวล่อ 845 00:49:59,080 --> 00:50:00,912 ยกเลิกการพรางตัวในป่า 846 00:50:01,080 --> 00:50:02,150 เงียบได้มั้ย 847 00:50:02,320 --> 00:50:03,356 ลับสุดยอด... 848 00:50:03,560 --> 00:50:06,075 ฟิวส์ขาด นายควรล็อกมือพวกนี้ไว้กับแพ 849 00:50:06,440 --> 00:50:07,430 อย่ามาฮอโลแกรมฉันนะ! 850 00:50:07,600 --> 00:50:10,354 ลองแล้ว แต่พวกเขาไม่มีมือ มีแต่ครีบ 851 00:50:10,680 --> 00:50:13,673 ผมก็มีแต่ครีบ! ครีบไม่ได้เรื่องเลย! 852 00:50:14,080 --> 00:50:16,993 เอาล่ะหมาตูบ ไม่อยากทำงานกับเรา... 853 00:50:17,440 --> 00:50:18,999 ก็ทำงานให้เราละกัน 854 00:50:19,200 --> 00:50:20,998 แผนเราต้องใช้ตัวล่อ 855 00:50:21,200 --> 00:50:22,270 ฉันจะเป็นคนออกคำสั่ง 856 00:50:22,440 --> 00:50:25,717 ถึงฉันจะเซ็ง แต่ก็ต้องให้นายเป็นตัวล่อ 857 00:50:25,880 --> 00:50:27,599 ในปฏิบัติการเรา เข้าใจมั้ย 858 00:50:27,760 --> 00:50:31,231 ไม่! นี่คือแผนเรา และเราให้นายมาเป็น... 859 00:50:31,400 --> 00:50:32,356 - ตัวหลอก - ตัวล่อ 860 00:50:32,520 --> 00:50:33,237 - หลอก - ล่อ 861 00:50:33,400 --> 00:50:36,199 - หลอก! หลอก! หลอก! - ล่อ! ล่อ! ล่อ! 862 00:50:36,360 --> 00:50:39,876 หนุ่มๆ เรามีทางเดียว ที่จะแก้ปัญหานี้ 863 00:50:40,040 --> 00:50:41,599 - จูบกัน - แข่งกัน 864 00:50:41,800 --> 00:50:46,113 ใช่ แข่งกัน ฉันก็จะพูดอย่างนั้น 865 00:50:46,280 --> 00:50:47,555 แข่งกัน 866 00:50:49,760 --> 00:50:51,433 นี่เรือดำน้ำของเดฟ 867 00:50:52,760 --> 00:50:55,912 ก้อนหินน้อยอ่อนแอไร้ทางสู้... 868 00:50:56,080 --> 00:50:57,673 คือไพรเวท 869 00:50:57,840 --> 00:50:59,115 และนี่คือเดฟ 870 00:51:00,400 --> 00:51:03,757 ขณะนายจอมขี้โม้ 4 ตัวล่อเจ้าหมึก 871 00:51:03,920 --> 00:51:06,276 เราจะโจมตี! กระหน่ำฟาด! 872 00:51:07,520 --> 00:51:08,795 รุมมันเลย เด็กๆ 873 00:51:09,000 --> 00:51:10,354 บ้องหูมัน ริโก้! 874 00:51:10,960 --> 00:51:12,792 เร็วเข้าโควัลสกี้ ปล่อยตัวประกัน! 875 00:51:14,040 --> 00:51:16,475 มันต้องแบบนี้สิพี่เบิ้ม! 876 00:51:16,640 --> 00:51:21,396 เมื่อไพรเวทเป็นอิสระ เราจะฉลองด้วยท่าป๊ะติ๊งหน่อง 877 00:51:21,560 --> 00:51:23,916 แล้วเคื้ยวเนื้อปลาหมึกของเดฟ 878 00:51:24,080 --> 00:51:25,070 มีคำถามมั้ย? 879 00:51:27,920 --> 00:51:29,354 เฮ้ ผิดคิว! 880 00:51:29,560 --> 00:51:32,200 ว้าว ฉันประทับใจสุดๆ ไปเลย 881 00:51:32,400 --> 00:51:36,235 โดยเฉพาะตอนตืสับปะรดนะ...อ๊างส์! 882 00:51:36,920 --> 00:51:39,992 พลล่ำบึ้ก ปิดไฟ, ฟิวส์ขาด แจกแว่น 883 00:51:47,760 --> 00:51:49,513 ขอโทษนะ รีบนิดนึง... 884 00:51:49,960 --> 00:51:51,314 งานพรีเซนต์หยาบไปหน่อย 885 00:51:51,480 --> 00:51:52,994 เสียงดนตรีมาจากไหน 886 00:51:53,560 --> 00:51:57,190 เอาล่ะ 21.50 น. ผู้การ, โควัลสกี้ และ.. 887 00:51:57,360 --> 00:51:58,555 ริชาร์ด เรียกถูกมั้ย? 888 00:51:58,760 --> 00:52:02,151 หลอกพวกปลาหมึกออกจากตำแหน่ง 889 00:52:02,440 --> 00:52:04,955 22 นาฬิกา...ฟิวส์ขาดบุกเข้าเรือ 890 00:52:05,120 --> 00:52:08,352 โดยใช้ระเบิดนาโนนำวิถื 891 00:52:09,400 --> 00:52:10,675 ฉันเรียกมันว่า "ระเบิดเปียก" 892 00:52:10,840 --> 00:52:12,274 - ขอร้อง อย่าเรียก - โอเค โทษครับ 893 00:52:12,480 --> 00:52:15,359 - 22:02 น. ก๊อกก๊อก - นั่นใคร? 894 00:52:15,520 --> 00:52:17,716 - สายลมเหนือ - สายลมเหนือไหน? 895 00:52:17,880 --> 00:52:19,712 สายลมเหนือผู้ไม่ว่างมาเล่นมุขก๊อกก๊อก 896 00:52:19,880 --> 00:52:22,952 เพราะว่าเรามีภารกิจ ในการปราบเดฟ 897 00:52:23,200 --> 00:52:24,998 เรือดำน้ำส่วนตัว...พร้อม 898 00:52:25,200 --> 00:52:27,431 ปืนเล็งศัตรูอัตโนมัติ...ของมันต้องมี 899 00:52:27,600 --> 00:52:28,954 เวลา 22:09 น... 900 00:52:30,520 --> 00:52:32,512 ภารกิจลุล่วง 901 00:52:32,680 --> 00:52:34,239 เห็นมั้ย ฉันไม่หันไปมอง 902 00:52:34,760 --> 00:52:38,959 มีระเบิดด้านหลัง ฉันเดินอย่างเท่ 903 00:52:40,320 --> 00:52:43,074 แอ็คชั่นฮีโร่ชัดๆ! นี่ล่ะสายลมเหนือ! 904 00:52:43,240 --> 00:52:44,310 ผลงานสุดยอด 905 00:52:49,040 --> 00:52:51,839 โม้เข้าไป บลาๆๆ 906 00:52:52,000 --> 00:52:55,550 แผนดีใช่ว่าต้องมีเครื่องมือไฮโซกับ... 907 00:52:55,720 --> 00:52:56,756 ...ชื่อเรียกยากๆนะ 908 00:52:57,400 --> 00:53:00,791 แล้วนายมีแผนดีๆ หรือเปล่าล่ะ 909 00:53:00,960 --> 00:53:04,749 ปฏิบัติการนายที่เซี่ยงไฮ้ปล่อยเดฟหนี.. 910 00:53:04,920 --> 00:53:06,354 จับเด็กนายไปได้ด้วย 911 00:53:07,800 --> 00:53:12,079 ฉันไม่เคยเสียลูกทีมสักคน นายคงรู้สึก... 912 00:53:12,560 --> 00:53:13,391 ...ห่วยมาก! 913 00:53:15,280 --> 00:53:17,636 นึกถึงความรู้สึกผิด เสียใจ 914 00:53:17,880 --> 00:53:20,156 กับความรู้สึกแบบว่า...ไม่รู้สิ 915 00:53:21,160 --> 00:53:22,992 มันควรจะเป็นนายแทน 916 00:53:30,360 --> 00:53:32,238 ใครโหวตเลือกแผนเพนกวิน? 917 00:53:34,560 --> 00:53:36,870 ใครโหวตเลือกแผนสายลมเหนือ? 918 00:53:42,320 --> 00:53:43,310 แผน... 919 00:53:44,360 --> 00:53:45,840 แผนเขาดีกว่า 920 00:53:46,400 --> 00:53:47,038 ไงนะ? 921 00:53:49,840 --> 00:53:53,390 เสียใจนะเด็กๆ ครั้งนี้ฉันนำทีมไม่ได้ 922 00:53:53,560 --> 00:53:54,550 แต่... 923 00:53:56,120 --> 00:53:57,713 เราเป็นทีมเดียวกัน 924 00:53:57,920 --> 00:53:59,877 คุณคือผู้การของเรา สกิปเปอร์ 925 00:54:00,040 --> 00:54:02,236 เราไม่ต้องการเจ้าพวกนี้ 926 00:54:02,400 --> 00:54:05,598 ใช่ โควัลสกี้ แต่ไพรเวทต้องการพวกเขา 927 00:54:06,720 --> 00:54:08,234 ฉันว่า... 928 00:54:08,400 --> 00:54:10,756 คราวนี้เราควรปล่อยให้มืออาชีพทำงาน 929 00:54:10,920 --> 00:54:12,593 - แต่ว่า... - ตามนี้ 930 00:54:12,760 --> 00:54:15,275 เราจะรับคำสั่งจากสายลับลับสุดยอด 931 00:54:16,720 --> 00:54:18,393 นั่นคือคำสั่ง ริโก้ 932 00:54:26,160 --> 00:54:28,391 เอาล่ะลับสุดยอด 933 00:54:28,880 --> 00:54:31,395 ตัวล่อต้องทำยังไงบ้าง 934 00:54:40,400 --> 00:54:42,869 เราจะเก็บความลับนี้ไปจนตาย 935 00:54:43,040 --> 00:54:43,871 คอนเฟิร์ม 936 00:55:08,960 --> 00:55:09,472 เฮ้! 937 00:55:19,720 --> 00:55:21,552 - เวลา? - 22:00 น. 938 00:55:21,720 --> 00:55:23,552 ได้เวลาสยบเดฟ 939 00:55:47,080 --> 00:55:48,753 เดวิด ไอ้หมึกยักษ์ 940 00:55:49,280 --> 00:55:51,078 ยกหนวดยุ่บยั่บขึ้นมา 941 00:55:54,280 --> 00:55:55,430 ทุกเส้น 942 00:56:15,160 --> 00:56:16,276 หนีพ้นแล้ว ผู้การ 943 00:56:16,440 --> 00:56:21,196 พ้นซะที ไอ้กางเกงนี่ รัดขึ้นไปถึงบุนเดสลีก้าฉันแล้ว 944 00:56:21,360 --> 00:56:24,831 เอาล่ะเด็กๆ ประกบหูฟังกะลามะพร้าว! 945 00:56:26,280 --> 00:56:28,875 ลับสุดยอดจะเดินออกจากฉากระเบิดอย่างเท่ 946 00:56:29,040 --> 00:56:32,795 โดยมีไพรเวทเกาะไหล่ ในสาม, สอง... 947 00:56:32,960 --> 00:56:34,519 ต้อนรับรุ่นน้องกลับบ้าน ริโก้! 948 00:56:37,640 --> 00:56:39,472 เย้! สมน้ำหน้าเดฟ! 949 00:56:39,960 --> 00:56:41,314 ไพรเวทกลับมาแล้ว! 950 00:56:41,480 --> 00:56:42,231 ยินดีต้อนรับไพรเวท! 951 00:56:42,400 --> 00:56:43,720 ใช่ เยี่ยมเลย! 952 00:56:43,920 --> 00:56:46,037 มันต้องแบบนี้ 953 00:56:46,200 --> 00:56:48,396 ผู้การ เรือดำน้ำไม่ระเบิด 954 00:56:48,560 --> 00:56:51,758 สงสัยว่าตอนยิงดอกไม้ไฟ... 955 00:56:51,920 --> 00:56:54,992 จะผิดพลาดทางเทคนิค 956 00:57:03,560 --> 00:57:04,676 สงบใจไว้ 957 00:57:04,840 --> 00:57:06,593 ไม่ต้องแตกตื่น 958 00:57:06,760 --> 00:57:08,160 เรายังชนะได้ 959 00:57:08,360 --> 00:57:10,192 หัวใจมีรัก! อย่าเกลียดชัง! 960 00:57:10,400 --> 00:57:11,436 เดินตามความฝัน! 961 00:57:11,600 --> 00:57:13,592 รักตัวเอง! รักคนอื่นๆ! 962 00:57:13,760 --> 00:57:15,558 เลือกสงครามต่อสู้ของตัวเองในชีวิต 963 00:57:15,720 --> 00:57:17,598 อย่าให้ใครสั่งว่าต้องทำอะไร 964 00:57:17,760 --> 00:57:18,989 อย่าสนใจคนเกลียด 965 00:57:19,280 --> 00:57:20,760 รักคนที่อยู่เคืยงข้าง 966 00:57:21,200 --> 00:57:22,111 อืวา! 967 00:57:25,040 --> 00:57:26,872 ผมรู้! 968 00:57:32,680 --> 00:57:36,515 ขอต้อนรับผู้การ โควัลสกี้ และริโก้ลั้ลลา 969 00:57:36,720 --> 00:57:39,076 มากันครบแก๊ง! ตื่นเต้นสุดๆ! 970 00:57:39,240 --> 00:57:42,233 ในที่สุดก็พร้อมหน้าพร้อมตาจนได้ 971 00:57:42,400 --> 00:57:44,392 เอาล่ะเดฟ นี่นายทำอะไรกับ... 972 00:57:44,600 --> 00:57:45,351 ไพรเวท! 973 00:57:45,720 --> 00:57:46,870 พวกเรา! 974 00:57:47,240 --> 00:57:48,754 นายเสร็จแน่แล้ว เดฟ! 975 00:57:48,920 --> 00:57:50,070 จริงเหรอ? 976 00:57:50,240 --> 00:57:51,799 ถามสารทุกข์สุขดิบกันซะ 977 00:57:51,960 --> 00:57:55,749 ใครพร้อมจะซ้อมยิงเพนกวินเป็นๆ 978 00:57:55,920 --> 00:57:58,754 เอาปืนเลเซอร์ออกจากไพรเวทเดี๋ยวนี้ 979 00:57:58,920 --> 00:58:00,479 มันไม่ใช่ปืนเลเซอร์ ผู้การ 980 00:58:00,640 --> 00:58:02,791 เขาจะเปลี่ยนเราเป็นสัตว์ประหลาด 981 00:58:02,960 --> 00:58:04,189 แย๊ปปาดู้! 982 00:58:04,360 --> 00:58:06,477 แล้วไงต่อนะ เดฟ? 983 00:58:06,640 --> 00:58:07,790 บุกโลกสิ! 984 00:58:08,000 --> 00:58:12,916 ฝูงเพนกวินกลายพันธุ์ บุกถนนเมืองนิวยอร์ก 985 00:58:13,080 --> 00:58:14,799 แกมันปีศาจร้าย 986 00:58:14,960 --> 00:58:15,632 ใช่! 987 00:58:15,800 --> 00:58:16,995 ฉันคือปีศาจร้าย 988 00:58:17,160 --> 00:58:22,360 ทุกคนทำให้ฉันรู้แน่แก่ใจ ทุกวันเลยบอกให้ 989 00:58:23,080 --> 00:58:26,915 แล้วมาดูกันว่าทุกคนรักแกมั้ย ถ้าแกเป็นปีศาจ 990 00:58:27,080 --> 00:58:27,718 ผู้การ! 991 00:58:27,880 --> 00:58:29,280 แกทำลายความน่ารักของไพรเวทไม่ได้ 992 00:58:29,480 --> 00:58:31,915 เขาเป็นตัวน่ารัก 993 00:58:32,080 --> 00:58:32,797 อะไรนะ? 994 00:58:32,960 --> 00:58:34,519 เขามีแต่ความน่ารักเท่านั้น! 995 00:58:35,800 --> 00:58:37,120 ตัวซูเปอร์น่ารัก... 996 00:58:37,320 --> 00:58:38,913 มันก็ต้องกระหน่ำไฟแรงๆ 997 00:58:39,080 --> 00:58:41,356 ดรูว์ แบร์รี่ จัดเต็ม 998 00:58:41,520 --> 00:58:43,637 - พร้อมนะ? - ไม่มีการเจรจากันแล้ว 999 00:58:43,800 --> 00:58:45,757 ริโก้ คลิปหนีบกระดาษ พาเราแหกคุก! 1000 00:58:46,880 --> 00:58:47,950 คลิปหนีบกระดาษ! 1001 00:58:48,120 --> 00:58:49,190 ชั้วะชั้วะ ทหาร! 1002 00:58:53,920 --> 00:58:55,274 คลิปอยู่ไหน 1003 00:58:57,480 --> 00:58:58,197 ไพรเวท! 1004 00:59:05,880 --> 00:59:06,518 ไม่! 1005 00:59:12,040 --> 00:59:13,679 - ไพรเวท - โอ้ ไม่ 1006 00:59:16,080 --> 00:59:18,914 ฉันแยกสลายร่างเขา 1007 00:59:19,080 --> 00:59:21,231 มันไม่น่าเป็นอย่างนี้นี่ 1008 00:59:21,400 --> 00:59:23,232 เจ้าหมึกคลั่ง! 1009 00:59:23,400 --> 00:59:24,754 ระเบิดน้องเรา! 1010 00:59:25,480 --> 00:59:26,470 ไม่นะ 1011 00:59:27,000 --> 00:59:27,831 อุ๊ยแหม! 1012 00:59:28,040 --> 00:59:30,157 มันถึงต้องมีการทดลองก่อนไง ตะเอง! 1013 00:59:30,520 --> 00:59:33,592 ฉันจะลดพลังไฟลงสำหรับตัวอื่นๆ 1014 00:59:35,000 --> 00:59:36,480 ขอความเร็วเต็มพิกัด 1015 00:59:36,640 --> 00:59:40,236 ปีศาจมีนัด ในแมนฮัตตัน 1016 01:00:07,040 --> 01:00:08,076 โทษนะ! 1017 01:00:20,400 --> 01:00:21,390 อุ๊ยกรี๊ด! 1018 01:00:22,920 --> 01:00:24,832 เอาล่ะ เอาล่ะ ลุงหมึก 1019 01:00:25,000 --> 01:00:27,754 เดฟจ่ายลุงเท่าไหร่ เราจ่ายให้ 2 เท่า 1020 01:00:29,200 --> 01:00:31,317 ตกลงใช่มั้ย มีใครรู้ภาษาปลาหมึกบ้าง 1021 01:00:31,520 --> 01:00:32,795 - โทษที - ไม่รู้เลย 1022 01:00:32,960 --> 01:00:33,632 บ้าจัง! 1023 01:00:34,640 --> 01:00:38,077 นาย...ปล่อย...เรา... 1024 01:00:38,240 --> 01:00:39,959 เรา...จะ...ให้... 1025 01:00:40,120 --> 01:00:41,873 ปลา...เต็ม...เบย 1026 01:00:46,440 --> 01:00:47,510 อะไรนั่น? 1027 01:00:47,680 --> 01:00:50,354 "ที่วัดความสูงสำหรับผู้เล่น" 1028 01:00:54,400 --> 01:00:55,231 โอ้ เยี่ยม 1029 01:00:55,400 --> 01:00:56,390 ไม่นะ! เราตายแน่! 1030 01:00:56,560 --> 01:00:59,120 ฉันไม่อยากโดนบดขยื้ตาย 1031 01:01:02,520 --> 01:01:03,670 ตายแหน่! ตายแหน่! 1032 01:01:04,160 --> 01:01:05,753 ตาย ตาย! 1033 01:01:05,920 --> 01:01:08,196 ไม่นะ เราตายแล้ว! 1034 01:01:08,640 --> 01:01:09,710 ตาย! 1035 01:01:10,240 --> 01:01:13,153 ตาย! 1036 01:01:14,600 --> 01:01:16,876 ฉันกดปุ่มทัน 1037 01:01:17,480 --> 01:01:19,551 สุดยอด ผลงานเยี่ยม ไพรเวท! 1038 01:01:19,720 --> 01:01:21,120 เก่งมาก ยอดยาหยื 1039 01:01:21,320 --> 01:01:23,516 ใช่ ใช่ 1040 01:01:23,920 --> 01:01:26,071 กดปุ่มได้เริ่ดจริง 1041 01:01:26,280 --> 01:01:27,396 ขอชม อวย และอื่นๆ 1042 01:01:28,000 --> 01:01:29,229 เอาล่ะสายลับ... 1043 01:01:29,400 --> 01:01:31,153 เรากลับมาลุยงานต่อ 1044 01:01:34,840 --> 01:01:36,672 เดี๋ยว! ผู้การ โควัลสกี้ ริโก้... 1045 01:01:36,840 --> 01:01:37,796 เพนกวินทุกตัว... 1046 01:01:38,000 --> 01:01:39,229 อยู่ทางนี้! 1047 01:01:39,400 --> 01:01:40,880 กับพวกกองทัพปลาหมึกมหึมา 1048 01:01:41,040 --> 01:01:42,952 ทันทีที่เรากลับกองบัญชาการสายลมเหนือ 1049 01:01:43,120 --> 01:01:44,270 เอาอาวุธยุทโธปกรณ์... 1050 01:01:44,440 --> 01:01:45,874 แล้วคิดแผนบดขยื้ใหม่ได้ 1051 01:01:46,040 --> 01:01:49,078 เราจะแล่นกลับมา และสยบเดฟ 1052 01:01:49,240 --> 01:01:52,312 แต่เพนกวินมีอันตรายอยู่ เราต้องไปช่วย 1053 01:01:52,520 --> 01:01:54,876 ก็อีกแหละ กองทัพปลาหมึกอยู่ที่นั่น 1054 01:01:55,040 --> 01:01:57,714 พลาดหนเดียว กลัววิ่งหนีเลยเหรอ 1055 01:01:57,880 --> 01:02:01,317 เราไม่ได้พลาด แล้วเราก็ไม่ได้จะหนี 1056 01:02:01,480 --> 01:02:03,437 เราแค่ถอยไประดมพลตั้งหลัก 1057 01:02:03,600 --> 01:02:04,716 ผู้การไม่เคยสน! 1058 01:02:04,880 --> 01:02:07,839 ว่าจะมีแผน หรือเครื่องมือไฮเทครึเปล่า 1059 01:02:08,360 --> 01:02:10,431 เขาไม่เคยทิ้งใครไว้ข้างหลัง 1060 01:02:10,880 --> 01:02:14,157 ทุกคนเป็นเพนกวินไม่ได้ ใช่มั้ยล่ะ 1061 01:02:20,320 --> 01:02:21,231 ใช่ 1062 01:02:22,360 --> 01:02:24,875 แต่คุณน่าจะลองเป็นดูบ้าง 1063 01:02:32,480 --> 01:02:33,834 ไปเถอะ 1064 01:02:42,760 --> 01:02:46,436 ถึงเวลาขึ้นเวที ยิ้มหวานให้ชาวนิวยอร์ก 1065 01:02:46,680 --> 01:02:48,239 ฟังนะ นังดอริส 1066 01:02:48,400 --> 01:02:51,234 นายทำให้เราเป็นตัวประหลาด แล้วไงเหรอ 1067 01:02:51,400 --> 01:02:54,438 มันจะทำให้ทุกคนรักนายเหรอ 1068 01:02:55,160 --> 01:02:57,356 ไม่ แต่พวกเขาจะเกลียดแก 1069 01:03:01,080 --> 01:03:04,790 และแน่นอนว่าฉันถูกใจแน่ๆ 1070 01:03:10,920 --> 01:03:13,071 "นิวยอร์ก" 1071 01:03:13,240 --> 01:03:16,597 ข่าวด่วน พบเพนกวินที่หายไปแล้ว! 1072 01:03:16,760 --> 01:03:18,080 ตามรายงานข่าว 1073 01:03:18,240 --> 01:03:21,039 นักวิจัยพันธุกรรม ดร.อ็อกเทเวียส ไบรน์ พบเพนกวิน... 1074 01:03:21,200 --> 01:03:23,192 และพากลับมาสวนแบตเตอรี่พาร์ค นิวยอร์ก 1075 01:03:23,400 --> 01:03:25,119 เพนกวินจะกลับมาแล้ว! 1076 01:03:25,320 --> 01:03:26,595 โอ้พระเจ้า! ดู! 1077 01:03:26,760 --> 01:03:29,639 "ข่าวด่วน - วิกฤติเพนกวิน" 1078 01:03:54,160 --> 01:03:56,311 กลุ่มผู้รักเพนกวินทั่ว โลก 1079 01:03:56,880 --> 01:03:58,155 ดูสิว่าผมเจอใคร 1080 01:03:58,320 --> 01:04:00,152 เพนกวิน! เพนกวิน! 1081 01:04:00,320 --> 01:04:01,800 มันไม่ง่ายนะ... 1082 01:04:01,960 --> 01:04:04,919 แต่การได้เห็นเพนกวิน ได้รับสิ่งที่ควรได้ 1083 01:04:05,080 --> 01:04:07,276 มันช่างคุ้มเสียนี่กระไร 1084 01:04:07,440 --> 01:04:10,035 พูดแปลกจังแฮะ ผมตื่นเต้นเป็นบ้า! 1085 01:04:11,280 --> 01:04:12,111 ลงมือ 1086 01:04:24,800 --> 01:04:26,757 ผู้การ! ผู้การ! ผู้การ! 1087 01:04:26,960 --> 01:04:28,155 ริโก้! โควัลสกี้! 1088 01:04:28,640 --> 01:04:32,111 มันเหมือนฉันได้ยิน เสียงเล็กๆของเขา เรียกเรา! 1089 01:04:32,280 --> 01:04:35,079 พวกนายต้องหนีออกมาด่วน! มาก! 1090 01:04:35,240 --> 01:04:38,438 พวกนายต้องรีบมากินม้า! มอ! 1091 01:04:38,640 --> 01:04:39,790 ทำไมเขาร้องเสียงวัว 1092 01:04:39,960 --> 01:04:43,670 ถามฉันทำไม ฉันไม่ใช่วิญญาณของไพรเวท 1093 01:04:46,440 --> 01:04:47,237 โอ๊ะโอ 1094 01:04:49,960 --> 01:04:51,030 ไม่! 1095 01:04:52,960 --> 01:04:56,317 คุณพร้อมหรือยัง? 1096 01:04:56,480 --> 01:04:57,436 พร้อม! 1097 01:05:00,360 --> 01:05:02,158 เย่! 1098 01:05:06,280 --> 01:05:08,078 ลุคใหม่... 1099 01:05:08,640 --> 01:05:09,994 ...เก๋ไก๋กว่า 1100 01:05:10,800 --> 01:05:12,393 เพนกวิน! 1101 01:05:14,920 --> 01:05:16,559 เพนกวิน! เพนกวิน! 1102 01:05:16,760 --> 01:05:19,832 เพนกวิน! เพนกวิน! เพนกวิน! 1103 01:05:33,520 --> 01:05:36,479 คนเขารักนายนะ ไปกอดพวกเขาสิ 1104 01:05:46,400 --> 01:05:47,516 อย่าให้มันโดนตัวนะ! 1105 01:05:56,560 --> 01:05:58,756 โอ้ แย่จัง เกิดอะไรขึ้น 1106 01:05:58,960 --> 01:06:00,599 คนเขาไม่รักแกแล้วเหรอ 1107 01:06:00,800 --> 01:06:02,996 เกมสนุกของเราเพิ่งจะเริ่มขึ้น 1108 01:06:03,160 --> 01:06:04,514 ดูนี่ เพนกวิน! 1109 01:06:04,680 --> 01:06:05,796 ใครก็ได้ เรียก... 1110 01:06:05,960 --> 01:06:07,474 ฝ่ายกำจัดปลวกให้ที! 1111 01:06:13,920 --> 01:06:16,276 "นิวยอร์ก - กำจัดแมลง" 1112 01:06:16,440 --> 01:06:18,955 เมื่อนักกำจัดปลวกหิ้วคอแกไป 1113 01:06:19,160 --> 01:06:21,629 แกจะไม่กลับมาอีก! 1114 01:06:46,280 --> 01:06:47,316 แย่แล้ว 1115 01:06:47,800 --> 01:06:49,473 โอ้ ไม่นะ ไม่นะ ไม่นะ 1116 01:06:49,640 --> 01:06:51,120 ทำไงดี? ทำไงดี? 1117 01:06:52,440 --> 01:06:53,157 อุ๊ยกรี๊ด! 1118 01:06:58,760 --> 01:07:01,832 เข้ามาสิ อยากทะเลาะเหรอ อยากมีเรื่องใช่มั้ย 1119 01:07:27,560 --> 01:07:28,960 โอ๊ะโอ พลาดละ! 1120 01:07:30,680 --> 01:07:32,717 วันสนุกในสวนของเรา! 1121 01:07:33,080 --> 01:07:33,877 ผู้การ! 1122 01:07:39,440 --> 01:07:40,715 เดี๋ยว! 1123 01:07:42,360 --> 01:07:44,477 หยุดก่อน จะทำอะไรน่ะ 1124 01:07:47,720 --> 01:07:48,437 ผู้การ! 1125 01:07:50,360 --> 01:07:51,157 อย่ากินนะ 1126 01:07:52,760 --> 01:07:56,231 ผู้การ ฟังนะ นี่ผมเอง ไพรเวท 1127 01:07:56,400 --> 01:07:58,631 ผมมีแผน แต่คุณต้องช่วยผม 1128 01:07:58,840 --> 01:08:00,877 ผมต้องการผู้การของผม 1129 01:08:15,680 --> 01:08:17,399 "ครอบครัว" 1130 01:08:22,800 --> 01:08:23,870 ไพรเวท 1131 01:08:24,040 --> 01:08:25,520 ใช่! นั่นล่ะ! 1132 01:08:25,680 --> 01:08:27,637 ไพรเวท นายยังไม่ตาย 1133 01:08:29,400 --> 01:08:31,073 โอย ดีใจ! 1134 01:08:44,560 --> 01:08:46,472 โควัลสกี้ รวบรวมสติ! 1135 01:08:48,120 --> 01:08:50,715 โควัลสกี้ อืวาเป็นห่วงนาย 1136 01:08:51,160 --> 01:08:52,196 จริงเหรอ 1137 01:08:52,360 --> 01:08:53,350 เธอว่าไงบ้าง 1138 01:08:53,560 --> 01:08:55,074 เธอเอ่ยชื่อฉันเลยเหรอ 1139 01:08:55,240 --> 01:08:58,836 น้ำตาคลอเบ้ามั้ย เล่ามาละเอืยดๆเลย 1140 01:08:59,000 --> 01:09:01,913 ไพรเวท! นายยังไม่ตาย! กอดที 1141 01:09:02,080 --> 01:09:03,799 กอดผู้ชายด้วยกันแปลกๆนะ... 1142 01:09:03,960 --> 01:09:04,996 แต่มันฟิน! 1143 01:09:09,280 --> 01:09:11,112 ริโก้! ฟังเรานะ 1144 01:09:11,840 --> 01:09:14,560 ทำไมกลายร่างแล้วนิสัยไม่เปลี่ยน 1145 01:09:16,560 --> 01:09:17,550 ระวัง! 1146 01:09:20,240 --> 01:09:22,994 ดูเหมือนเราจะกลับมาลุยงานต่อ 1147 01:09:23,160 --> 01:09:26,073 งานของเราคือปกป้องเผ่าพันธุ์เพนกวิน 1148 01:09:26,640 --> 01:09:27,835 ใครจะร่วมขบวนการ? 1149 01:09:28,000 --> 01:09:29,070 ฉันเอาด้วย 1150 01:09:29,240 --> 01:09:30,230 พวกเราลุย! 1151 01:09:31,080 --> 01:09:33,151 เรามาผนึกกำลังภายใน! 1152 01:09:38,120 --> 01:09:40,589 หัวหน้า เราจะยืนอย่างนี้อีกนานมั้ย 1153 01:09:40,760 --> 01:09:44,197 จนกว่าจะบรรลุเคล็ดวิชาขั้นสูงสุด 1154 01:09:46,760 --> 01:09:48,160 บรรลุแล้ว 1155 01:09:48,440 --> 01:09:49,760 ตอนนี้เราต้องคิดแผน 1156 01:09:49,920 --> 01:09:51,070 ผมคิดได้แล้ว 1157 01:09:55,160 --> 01:09:57,152 นายขโมยเลเซอร์ของเดฟ? 1158 01:09:57,320 --> 01:10:00,757 ผมคิดว่าถ้าเราย้อนผลของปฏิกิริยา... 1159 01:10:00,960 --> 01:10:03,111 เราเปลี่ยนทุกคนกลับสู่ปกติได้ 1160 01:10:03,520 --> 01:10:04,590 ย้อนผลปฏิกิริยา? 1161 01:10:04,800 --> 01:10:05,870 ฉลาดคิด! 1162 01:10:06,040 --> 01:10:07,952 แต่เป็นไปไม่ได้ 1163 01:10:08,120 --> 01:10:10,954 การย้อนผลปฏิกิริยา เราต้องแทนที่เมดูซ่าซีรั่ม 1164 01:10:11,120 --> 01:10:14,477 ด้วยแหล่งพลังความน่ารักที่เกินต้านทาน 1165 01:10:14,640 --> 01:10:16,472 ความน่ารักเกินต้านทาน 1166 01:10:16,640 --> 01:10:18,632 เราจะไปเอามาจากไหน? 1167 01:10:29,680 --> 01:10:31,319 ไม่ เดี๋ยว ไพรเวท ไม่! 1168 01:10:31,480 --> 01:10:33,153 เราไม่รู้ว่านายจะกลายเป็นอะไร 1169 01:10:36,200 --> 01:10:37,031 ยอดเลย! 1170 01:10:37,200 --> 01:10:38,998 ลำแสง! ได้ผล! 1171 01:10:39,160 --> 01:10:39,957 ได้ผล! 1172 01:10:40,120 --> 01:10:41,679 ไพรเวท นายโอเคมั้ย 1173 01:10:42,160 --> 01:10:42,991 โอเค 1174 01:10:43,800 --> 01:10:45,280 ว้าก! มือที่ 3! 1175 01:10:45,440 --> 01:10:47,955 เขามีมืองอกจากก้น! 1176 01:10:48,120 --> 01:10:49,156 ตอนแรกไม่มีนี่นา 1177 01:10:49,320 --> 01:10:51,118 ออกมาเดี๋ยวนี้! นั่นคือคำสั่ง! 1178 01:10:51,280 --> 01:10:52,316 ขออนุญาตปฏิเสธ 1179 01:10:52,480 --> 01:10:53,311 ฉันไม่อนุญาต! 1180 01:10:53,480 --> 01:10:54,800 งั้นผมปฏิเสธท่านอีกที 1181 01:10:54,960 --> 01:10:56,030 มันเสี่ยงเกินไป ไพรเวท 1182 01:10:56,200 --> 01:10:58,192 มันทำก้นนายงอก เป็นมือแล้วนะ 1183 01:10:58,360 --> 01:11:00,636 ผมรู้ว่าต้องเป็นผมที่ทำงานนี้ 1184 01:11:02,000 --> 01:11:04,879 และผู้การเองก็รู้ 1185 01:11:18,360 --> 01:11:20,716 ผมคืออาวุธลับ 1186 01:11:30,560 --> 01:11:34,474 ฉันแฮปปี้! แต่ว่า... 1187 01:11:34,680 --> 01:11:39,709 ล้างแค้นแล้ว ฉันรู้สึกว่างเปล่า... 1188 01:11:39,880 --> 01:11:44,193 เหมือนสิ่งที่ฉัน ต้องการมาตลอดคือ... 1189 01:11:44,560 --> 01:11:45,835 ล้างแค้นมากกว่านี้! 1190 01:11:46,040 --> 01:11:47,838 ที่จริง โรบิน จดไว้ด้วย 1191 01:11:48,000 --> 01:11:50,231 พรุ่งนี้ เราจะแปลงร่างแมว! 1192 01:11:50,400 --> 01:11:52,869 ต่อด้วยลูกหมา กระต่าย แพนด้า 1193 01:11:55,520 --> 01:11:57,079 ชาร์ลิซ พวกมันได้เลเซอร์ไปแล้ว 1194 01:11:58,880 --> 01:12:00,360 เฮเลน ตามล่าพวกมัน! 1195 01:12:00,520 --> 01:12:01,920 วิลเลี่ยม ตุ๊ยมันเลย 1196 01:12:02,080 --> 01:12:03,400 ฮัลลี่ ฝังพวกมันซะ! 1197 01:12:03,560 --> 01:12:05,836 ฮิวจ์ แจ็คประจำตำแหน่ง 1198 01:12:06,000 --> 01:12:07,400 เควิน อบขนม 1199 01:12:07,560 --> 01:12:10,234 เรายังต้องใช้เค้กฉลองชัยชนะ! 1200 01:12:18,080 --> 01:12:20,356 เราเหลือโอกาสเดียวเท่านั้น เด็กๆ 1201 01:12:20,560 --> 01:12:22,313 เราจะทำยังไงกับลูกโลกหิมะ 1202 01:12:22,760 --> 01:12:24,717 ปืนยิงเลเซอร์พร้อม! 1203 01:12:24,880 --> 01:12:26,155 ยิงทันที! 1204 01:12:27,240 --> 01:12:28,515 เอาเลย ผู้การ! 1205 01:12:39,840 --> 01:12:40,910 "ถ่านอ่อน" 1206 01:12:41,120 --> 01:12:42,236 ถ่านหมด! 1207 01:12:42,840 --> 01:12:44,240 เกมจบสิ ผู้การ 1208 01:12:46,280 --> 01:12:46,952 ไม่! 1209 01:12:48,400 --> 01:12:50,039 ริโก้ เปลี่ยนถ่าน! 1210 01:12:50,200 --> 01:12:52,795 ผู้การ โควัลสกี้ จับพวกปลาหมึกไว้ 1211 01:12:52,960 --> 01:12:54,872 เราต้องปฏิบัติการเดี๋ยวนี้! 1212 01:12:55,960 --> 01:12:58,350 ไพรเวทสั่งแล้ว ปฏิบัติ! 1213 01:13:11,640 --> 01:13:12,118 "ถ่าน AA" 1214 01:13:13,440 --> 01:13:14,635 "ชีสซี่ กรุ๊บกรุบ" 1215 01:13:16,480 --> 01:13:19,234 ถอยไปนะ เจ้าสัตว์น้ำป่าเถื่อน 1216 01:13:19,400 --> 01:13:22,120 ข้างหลัง! ข้างๆ! 6 นาฬิกา! 12 นาฬิกา! 1217 01:13:26,640 --> 01:13:27,960 พวกมันแห่เข้ามาทุกทิศทาง! 1218 01:13:28,120 --> 01:13:30,271 พวกมันมีเยอะเกินรับมือ 1219 01:13:50,920 --> 01:13:51,797 โว้ว! 1220 01:13:51,960 --> 01:13:52,996 คุณกลับมา! 1221 01:14:01,960 --> 01:14:05,317 นั่นแหละเหตุผลที่หันไปมองระเบิด 1222 01:14:20,080 --> 01:14:21,309 พวกเราถอย! 1223 01:14:22,920 --> 01:14:24,149 อย่ายุ่งกับไพรเวท! 1224 01:14:28,680 --> 01:14:31,070 กล้าๆ ไว้ โควัลสกี้! 1225 01:14:33,600 --> 01:14:34,590 ไม่! 1226 01:14:34,760 --> 01:14:36,717 มันจบแล้ว ผู้การ 1227 01:14:36,880 --> 01:14:38,599 จบเหรอ? แปลกแฮะ 1228 01:14:38,760 --> 01:14:42,071 งั้นทำไมริโก้ โยนถ่านใหม่ 2 ก้อนมาให้ฉัน? 1229 01:14:46,760 --> 01:14:47,671 ไม่! 1230 01:14:48,240 --> 01:14:48,991 รีโมท! 1231 01:14:57,200 --> 01:14:58,316 ริโก้! กรุ๊บกรุบมาหน่อยซิ 1232 01:15:47,680 --> 01:15:50,832 "นิวยอร์ก - กำจัดปลวก" 1233 01:15:56,440 --> 01:15:57,396 สำเร็จ! 1234 01:15:57,840 --> 01:15:58,830 ไพรเวท! 1235 01:15:59,520 --> 01:16:01,432 ขอโทษด้วย เหตุฉุกเฉิน ขอไปหน่อย! 1236 01:16:01,560 --> 01:16:03,517 แหวกช่อง! แหวกช่อง! 1237 01:16:07,800 --> 01:16:08,517 โอ้ ไม่! 1238 01:16:08,680 --> 01:16:10,353 ไม่ต้องกลัวนะ 1239 01:16:10,520 --> 01:16:14,560 ตัวนายกลายเป็นรังดักแด้ ปกติสุดๆเลย 1240 01:16:26,440 --> 01:16:27,920 ไพรเวท 1241 01:16:37,520 --> 01:16:38,431 ไพรเวท? 1242 01:16:42,880 --> 01:16:44,951 ดูนั่นสิ สง่างาม! 1243 01:16:45,160 --> 01:16:46,435 สวัสดี! 1244 01:16:47,840 --> 01:16:49,354 - โอ้ เฮ้ - อะไร? 1245 01:16:50,400 --> 01:16:51,516 ผมมีอะไรเหรอ? 1246 01:16:51,680 --> 01:16:53,319 หลับตา อย่าทำหัวด๊อกแด๊ก 1247 01:16:55,040 --> 01:16:56,315 แล้ว... 1248 01:16:57,000 --> 01:16:58,116 ผมดูเป็นไง 1249 01:16:59,400 --> 01:17:00,914 นายพิกลพิการน่าเกลียด 1250 01:17:01,080 --> 01:17:03,675 และจะถูกล่าเป็นกีฬา 1251 01:17:03,840 --> 01:17:04,512 อะไรนะ? 1252 01:17:05,000 --> 01:17:05,990 อะไรนะ? 1253 01:17:06,640 --> 01:17:11,795 สิ่งที่เราได้จากการผจญภัยนี้ โควัลสกี้ 1254 01:17:11,960 --> 01:17:14,191 นั่นคือหน้าตาไม่สำคัญ 1255 01:17:15,000 --> 01:17:17,231 มันอยู่ที่การกระทำ 1256 01:17:18,760 --> 01:17:20,991 แล้วดูสิ่งที่นายทำสิ 1257 01:17:41,600 --> 01:17:43,319 ครับผม 1258 01:17:43,480 --> 01:17:48,350 นายคือสมาชิกที่มีความหมาย และมีค่าที่สุดของทีม 1259 01:18:06,040 --> 01:18:07,554 ยอดไปเลย ไพรเวท 1260 01:18:08,240 --> 01:18:09,720 เด็กเราเก่ง! 1261 01:18:10,120 --> 01:18:11,440 ผลงานเยี่ยม 1262 01:18:12,520 --> 01:18:14,989 ยอดไปเลย ไพรเวท นายทำดี! 1263 01:18:15,160 --> 01:18:16,992 ภูมิใจในตัวนาย 1264 01:18:17,320 --> 01:18:18,640 นายช่วยเราไว้ 1265 01:18:18,800 --> 01:18:20,871 เรารักเธอ ไพรเวท! 1266 01:18:21,040 --> 01:18:22,872 ใช่ เรารักเธอ! 1267 01:18:23,040 --> 01:18:24,713 สุดยอดเพนกวิน! 1268 01:18:44,200 --> 01:18:45,111 รามิเรซ 1269 01:18:45,320 --> 01:18:46,879 - "เดฟ" - เดฟ 1270 01:18:52,800 --> 01:18:55,759 อะไรเนี่ย ล้อกันเล่นใช่มั้ย 1271 01:18:57,640 --> 01:18:59,313 เดฟ! โอ้ ดูนายสิ 1272 01:18:59,480 --> 01:19:03,076 คิดว่ามันจบแล้วเหรอ ฉันเพิ่งจะเริ่ม 1273 01:19:03,520 --> 01:19:05,352 เอาไงกับเขาดี? 1274 01:19:06,160 --> 01:19:07,799 เปิดเดี๋ยวนี้นะ 1275 01:19:07,960 --> 01:19:09,360 เอาไปเลย หนู 1276 01:19:11,960 --> 01:19:13,633 ดีจัง 1277 01:19:19,640 --> 01:19:21,711 หวังว่านายคงพบกับความสุข เดฟ 1278 01:19:23,160 --> 01:19:25,197 หิมะตก หิมะตก หิมะตก 1279 01:19:25,360 --> 01:19:28,319 หิมะตก! หิมะตก! หิมะตก! หิมะตก! 1280 01:19:29,440 --> 01:19:30,556 เอาล่ะ ตอนนี้.. 1281 01:19:31,920 --> 01:19:33,513 มันลำบากที่ฉันจะพูดว่า... 1282 01:19:33,680 --> 01:19:35,399 เป็นโรคกระดูกพรุน? 1283 01:19:35,560 --> 01:19:36,789 หัดออกเสียงให้ชัดๆ สิ 1284 01:19:37,000 --> 01:19:38,275 กระ-ดูก-พรุน... 1285 01:19:39,000 --> 01:19:40,673 ไม่ ไม่ 1286 01:19:40,840 --> 01:19:45,119 ฉันจะบอกว่า นาย 4 คน เป็นสายลับกล้าหาญที่สุด ที่ฉันรู้จัก 1287 01:19:46,760 --> 01:19:47,591 ประเด็นคือ... 1288 01:19:47,920 --> 01:19:49,479 ฉันมองพวกนายผิด 1289 01:19:49,640 --> 01:19:53,520 หวังว่าฉันจะมีโอกาสแก้ไข 1290 01:19:53,720 --> 01:19:55,200 - ขอเจ็ตแพ็คเรา - จูบกันป่ะ 1291 01:19:57,160 --> 01:19:59,277 เมื่อกี้เธอพูดว่า...? 1292 01:20:04,400 --> 01:20:05,914 มันใช่จริงๆ เลย 1293 01:20:06,120 --> 01:20:08,237 ผมอยากได้เจ็ตแพ็คมากกว่า 1294 01:20:09,400 --> 01:20:12,234 ฉันว่าเราเห็นด้วยกับความคิดไพรเวท 1295 01:20:16,840 --> 01:20:18,991 โควัลสกี้ สถานการณ์เราเป็นไง 1296 01:20:19,160 --> 01:20:24,030 95% การันตีว่าเราจะโหม่งโลก แบบหายนะใหญ่ไฟลุก 1297 01:20:24,200 --> 01:20:25,475 แล้วอีก 5% ที่เหลือ? 1298 01:20:25,640 --> 01:20:28,792 ช่างหัวมันครับ เจ็ตแพ็คมันส์มาก! 1299 01:20:28,960 --> 01:20:29,996 เห็นด้วย 1300 01:20:40,160 --> 01:20:42,197 ใครว่าเพนกวินบินไม่ได้ 1301 01:20:47,880 --> 01:20:48,836 ไฮ้ย่าห์! 1302 01:21:25,000 --> 01:21:28,516 ผู้การจะเปลี่ยนผม กลับไปเหมือนเดิม ใช่มั้ย 1303 01:21:28,680 --> 01:21:30,114 แน่นอนที่สุด จันทร์เช้าเลย 1304 01:21:30,520 --> 01:21:32,637 "พฤหัส บ่ายแล้วนะ" 1305 01:21:34,360 --> 01:21:36,158 ฉันอยู่ในจรวดอวกาศ 1306 01:21:36,320 --> 01:21:37,834 ฉันอยากกดปุ่ม 1307 01:21:38,000 --> 01:21:38,990 เอามานี่ 1308 01:21:39,480 --> 01:21:40,470 ขี้ขโมย! 1309 01:21:40,560 --> 01:21:42,153 ลงมือเลย ฉันพร้อมแล้ว 1310 01:21:42,320 --> 01:21:43,800 เอาล่ะ นับสามนะ หนึ่ง, สาม, ไป! 1311 01:21:44,640 --> 01:21:46,871 ฉันอยากซ้อมกดนิดหน่อย... 1312 01:21:47,400 --> 01:21:48,834 โอเค ฉันไม่กดจริงหรอก 1313 01:21:49,000 --> 01:21:51,674 นายตีมือฉันทำไม เฮ้ ดูทางนั้นสิ 1314 01:21:52,320 --> 01:21:53,879 ผมโชว์ลำแสงเลเซอร์! 1315 01:21:55,400 --> 01:21:56,390 จูเลียน! 1316 01:21:57,720 --> 01:21:58,710 เฮ้! 1317 01:21:58,920 --> 01:22:01,480 นั่นคือไพรเวทที่เรารู้จักและรัก ป๊ะติ๊งหน่อง! 1318 01:22:02,240 --> 01:22:04,152 น่ารักเกินต้านทาน...ตัวเป็นๆ 1319 01:22:04,320 --> 01:22:05,595 ผมกลับมาแล้ว! 1320 01:22:06,000 --> 01:22:08,754 ฉันรู้สึกเหมือนมันทอดเลย 1321 01:22:09,600 --> 01:22:11,353 วู้...สบาย สบาย! 1322 01:22:11,520 --> 01:22:13,000 และมีตัวน่ารักสำรอง 1323 01:22:13,160 --> 01:22:16,551 มาเถอะ! มีน้ำปลาแช่แข็ง ใส่ถ้วยแจกให้กินทั่วกัน 1324 01:22:16,720 --> 01:22:17,710 - ไพรเวทเลี้ยง - อะไรนะ 1325 01:22:17,880 --> 01:22:21,112 รู้มั้ย พูดตรงๆ นะ ฉันหวังว่าจะมีเลี้ยง... 1326 01:22:21,360 --> 01:22:22,111 แซ่บซ่า! 1327 01:22:24,200 --> 01:22:26,351 ใช่! นั่นล่ะแซ่บซ่า! 1328 01:31:35,200 --> 01:31:37,237 บรรยายไทยโดย โดยธนัชชา ศักดิ์สยามกุล รวิอร สวัสดิสุข