1 00:00:41,170 --> 00:00:44,169 [Regan] Things have been going well. 2 00:00:44,170 --> 00:00:47,268 I've been working with these sick kids, 3 00:00:47,269 --> 00:00:50,068 kids who've been diagnosed with cancer. 4 00:00:50,070 --> 00:00:53,468 And chemo when you're twelve, like, sucks. 5 00:00:53,469 --> 00:00:58,001 But...I mean, chemo sucks in general, 6 00:00:58,003 --> 00:01:00,569 but twelve sucks It's when it happens. 7 00:01:00,570 --> 00:01:02,101 [Becky] When what happens? 8 00:01:02,103 --> 00:01:03,703 [Waitress] Are you girls ready to order? 9 00:01:03,704 --> 00:01:07,602 Oh, I'll get the Cobb Salad, with the... oh, 10 00:01:07,603 --> 00:01:11,135 no chicken, no bacon, no cheese and no avocado. 11 00:01:11,137 --> 00:01:15,301 Mm... I'll get the burger and fries. 12 00:01:15,303 --> 00:01:18,102 but maybe with her bacon and her cheese, 13 00:01:18,103 --> 00:01:20,535 and do not bring me a dessert menu. 14 00:01:20,537 --> 00:01:22,503 I already know I want the cheesecake, 15 00:01:22,504 --> 00:01:24,369 the brownie cheesecake. 16 00:01:24,370 --> 00:01:27,468 I'm so glad you're not on that stupid diet anymore. 17 00:01:27,470 --> 00:01:30,102 It was making me a miserable person. 18 00:01:30,103 --> 00:01:32,637 So, I have some news. 19 00:01:33,637 --> 00:01:34,735 [COUGH] 20 00:01:34,737 --> 00:01:38,302 [CELL PHONE RING] 21 00:01:38,303 --> 00:01:39,440 What are you doing right now? 22 00:01:43,437 --> 00:01:45,303 Just like your typical Sunday morning. 23 00:01:45,304 --> 00:01:47,734 It's Monday and it's like noon in L.A. 24 00:01:47,736 --> 00:01:49,469 Uh, how do you know that? 25 00:01:49,470 --> 00:01:51,234 You don't even fuckin' live here. 26 00:01:51,235 --> 00:01:53,569 Okay. Well... you don't even know my day right now. 27 00:01:53,571 --> 00:01:55,336 I was having lunch with Becky. 28 00:01:55,337 --> 00:01:56,335 [Regan] We went to that place, 29 00:01:56,336 --> 00:01:57,634 [we used to hang out at?] 30 00:01:57,636 --> 00:01:58,370 [The one with the really good couscous?] 31 00:01:58,371 --> 00:01:59,600 Fucker! 32 00:01:59,602 --> 00:02:00,703 [Regan] I haven't started the story yet. 33 00:02:00,705 --> 00:02:02,302 No. Ugh. 34 00:02:02,304 --> 00:02:05,303 I just realized that the guy I slept with sucks. 35 00:02:05,304 --> 00:02:06,670 Would you stop thinking about yourself 36 00:02:06,671 --> 00:02:09,368 and your weird little life for five seconds? 37 00:02:09,370 --> 00:02:12,203 I was having lunch with Becky... I have some news. 38 00:02:12,204 --> 00:02:16,602 My point is, imagine chemo on top of twelve. 39 00:02:16,603 --> 00:02:20,034 It really makes you appreciate what we have. 40 00:02:20,036 --> 00:02:21,569 Yeah, it does. 41 00:02:21,571 --> 00:02:24,335 So, things have been getting pretty serious 42 00:02:24,336 --> 00:02:26,735 with Dale and I, and I haven't really told anyone 43 00:02:26,736 --> 00:02:27,702 Can I say something? 44 00:02:27,704 --> 00:02:28,734 Stop. Stop, stop, stop. 45 00:02:28,736 --> 00:02:29,969 I gotta conference in Katie. 46 00:02:29,970 --> 00:02:31,036 Oh, for Chris sakes! 47 00:02:31,037 --> 00:02:31,037 Tell her later. 48 00:02:31,671 --> 00:02:33,135 No. 49 00:02:33,136 --> 00:02:34,300 This story is so fucking long already, 50 00:02:34,302 --> 00:02:35,435 I'm not gonna remember any of it. 51 00:02:35,437 --> 00:02:36,537 So just hold on. 52 00:02:36,539 --> 00:02:38,403 Welcome to Club Monaco. 53 00:02:38,404 --> 00:02:39,703 That's totally cute. 54 00:02:39,705 --> 00:02:42,236 We don't have like anything that cute in the store. 55 00:02:42,237 --> 00:02:43,435 Okay. 56 00:02:43,437 --> 00:02:46,203 Well um, hey, why don't we try folding stuff? 57 00:02:46,204 --> 00:02:48,002 [CELL PHONE RING] 58 00:02:48,004 --> 00:02:48,004 Hello? 59 00:02:48,638 --> 00:02:49,569 [Gena] Katie! 60 00:02:49,570 --> 00:02:49,738 Oh. I gotta take this. 61 00:02:50,738 --> 00:02:52,003 It's work. 62 00:02:52,005 --> 00:02:52,970 You're at work. 63 00:02:52,971 --> 00:02:54,035 [katie] Hey, what's up? 64 00:02:54,037 --> 00:02:54,972 I don't know. It's like... some drama with Becky. 65 00:02:55,638 --> 00:02:56,737 Tell me everything. 66 00:02:57,737 --> 00:03:00,172 I haven't really told anyone Can I say something? 67 00:03:01,172 --> 00:03:03,302 And I'm only saying this because 68 00:03:03,303 --> 00:03:04,470 you're my friend and I really care about you. 69 00:03:04,472 --> 00:03:06,603 Do I have something on my face? 70 00:03:07,603 --> 00:03:10,569 Guys like Dale, born wealthy guys, 71 00:03:10,570 --> 00:03:13,070 they hate going public 72 00:03:13,072 --> 00:03:15,037 And if he doesn't want to be with you, 73 00:03:15,038 --> 00:03:17,270 it's because he's an asshole, 74 00:03:17,272 --> 00:03:19,970 not because you're... . ..one-eighth Jewish. 75 00:03:19,971 --> 00:03:21,603 I mean, she's our friend. 76 00:03:21,604 --> 00:03:23,203 I love her. 77 00:03:23,205 --> 00:03:24,270 She has a pretty face. 78 00:03:24,272 --> 00:03:26,004 Do you remember in high school, 79 00:03:26,005 --> 00:03:28,270 all the boys used to call her Pig Face. 80 00:03:28,272 --> 00:03:30,238 Everybody called her Pig Face in high school. 81 00:03:30,239 --> 00:03:31,737 I mean, behind her back. 82 00:03:31,738 --> 00:03:33,671 We've been friends since we were little girls, Becky. 83 00:03:33,673 --> 00:03:37,137 I want you to be with someone who shouts it from the rooftops. 84 00:03:37,138 --> 00:03:39,070 I know. 85 00:03:39,071 --> 00:03:43,103 That's why I can't really keep it a secret anymore 86 00:03:43,104 --> 00:03:45,743 Dale asked me to marry him. 87 00:03:51,738 --> 00:03:54,739 Oh... - That's insane. - That's insane. 88 00:03:54,740 --> 00:03:56,704 Okay. Back me up here. 89 00:03:56,705 --> 00:03:58,270 I like, was... totally gonna be the 90 00:03:58,271 --> 00:03:59,501 one to get married first. 91 00:03:59,503 --> 00:04:02,104 Yeah. He's also like super good-looking. 92 00:04:02,106 --> 00:04:04,371 I Googled him like a-a few months ago. 93 00:04:04,372 --> 00:04:06,071 Like, it's alarming. 94 00:04:06,073 --> 00:04:07,139 I wanna date a guy who has a job. 95 00:04:08,139 --> 00:04:09,302 You know, we're all gonna have 96 00:04:09,303 --> 00:04:10,705 to be in this wedding now. 97 00:04:10,707 --> 00:04:12,204 [Katie] Silver lining. 98 00:04:12,206 --> 00:04:13,536 We're gonna get to throw a bachelorette party 99 00:04:13,537 --> 00:04:15,135 We're gonna get to dress up and be cool. 100 00:04:15,137 --> 00:04:16,370 It's gonna be just like prom. 101 00:04:16,371 --> 00:04:18,269 I don't need to parade around a bunch of people 102 00:04:18,271 --> 00:04:19,503 that I used to know. 103 00:04:19,504 --> 00:04:20,703 Clyde's gonna be there. 104 00:04:20,705 --> 00:04:21,972 I'll probably go. 105 00:04:21,973 --> 00:04:21,973 I've gotta go to work. 106 00:04:22,639 --> 00:04:23,471 Yeah, shit. 107 00:04:23,472 --> 00:04:25,271 I'm fired by now. 108 00:04:25,273 --> 00:04:27,071 I've gotta go read some books to these cancer kids. 109 00:04:27,072 --> 00:04:28,405 [Gena/Katie/Regan] Love you Beeeeees! 110 00:04:28,407 --> 00:04:30,438 [ROCK MUSIC] 111 00:04:30,440 --> 00:04:31,387 #ah-ah-ah-ah# 112 00:04:45,373 --> 00:04:48,371 #deaf chords, dead ends# 113 00:04:48,372 --> 00:04:51,470 #sling set can't meet their demands# 114 00:04:51,472 --> 00:04:54,471 #devil horns, best friends# 115 00:04:54,472 --> 00:04:56,372 #infinity guitars, go head# 116 00:04:56,373 --> 00:04:57,537 #ah-ah-ah-ah# 117 00:04:57,539 --> 00:05:00,505 #street wars, straight men# 118 00:05:00,506 --> 00:05:02,605 #cowboys, indians# 119 00:05:03,605 --> 00:05:06,305 #red souls, red friends# 120 00:05:06,306 --> 00:05:08,005 #infinity guitars, your heart# 121 00:05:08,007 --> 00:05:09,504 #ah-ah-ah-ah# 122 00:05:09,505 --> 00:05:12,304 #ah-ah-ah-ah-ah-ah# 123 00:05:12,305 --> 00:05:15,339 #ah-ah-ah-ah-ah-ah# 124 00:05:15,340 --> 00:05:18,438 #ah-ah-ah-ah-ah-ah# 125 00:05:18,440 --> 00:05:19,605 #ah-ah-ah-ah-ah-ah# 126 00:05:20,605 --> 00:05:21,903 [RIPPING SOUND] 127 00:05:24,039 --> 00:05:26,304 Are you so excited for your big night? 128 00:05:26,306 --> 00:05:27,370 I'm so excited. 129 00:05:27,372 --> 00:05:30,273 I've been waiting for this for like... ...six months. 130 00:05:30,274 --> 00:05:31,405 No...longer. 131 00:05:31,407 --> 00:05:33,504 I've been waiting for this my whole life. 132 00:05:33,505 --> 00:05:34,572 I've just been wanting something to happen, 133 00:05:34,574 --> 00:05:37,106 and now it is, and all the Bee-Faces 134 00:05:37,108 --> 00:05:38,605 are gonna be back together again! 135 00:05:39,605 --> 00:05:41,071 And I had a spray tan! 136 00:05:41,073 --> 00:05:41,672 Ooh! 137 00:05:41,673 --> 00:05:43,439 So excited! Hey! 138 00:05:43,441 --> 00:05:44,705 Hey. 139 00:05:44,706 --> 00:05:46,204 Um, do you think I can get away with this, 140 00:05:46,206 --> 00:05:48,174 or do I look like I'm just one of the help? 141 00:05:48,175 --> 00:05:50,142 No, you look really cute. 142 00:05:52,140 --> 00:05:54,076 Did you just make a face? 143 00:05:56,074 --> 00:05:57,606 Uh, no. No, she-she's retarded. 144 00:05:57,608 --> 00:05:59,073 Uh, I mean sh-she 145 00:05:59,074 --> 00:06:00,071 uh, Asper- Asperger's. She has Asperger's. 146 00:06:00,072 --> 00:06:01,306 She can't control her face. 147 00:06:01,308 --> 00:06:02,805 LooVery fucking professional. 148 00:06:03,740 --> 00:06:06,306 Okay. Now, I gotta get on the train. 149 00:06:06,307 --> 00:06:07,037 You got the deets for the Bachelorette party? 150 00:06:07,038 --> 00:06:07,605 Affirmative. 151 00:06:07,606 --> 00:06:07,606 Deets, check. 152 00:06:08,374 --> 00:06:11,706 Oh... Just in case. 153 00:06:11,708 --> 00:06:13,205 Mm, you think of everything. 154 00:06:13,206 --> 00:06:14,072 I do. 155 00:06:14,074 --> 00:06:15,040 Wish me luck! 156 00:06:15,041 --> 00:06:16,205 Good luck! 157 00:06:16,206 --> 00:06:17,439 The dress is really nice! 158 00:06:17,441 --> 00:06:19,238 [GIRL] Fuck you! 159 00:06:19,239 --> 00:06:20,371 Now don't wear boots. 160 00:06:20,373 --> 00:06:21,040 [Gena] Fucking cogs! 161 00:06:22,040 --> 00:06:23,238 Just get it together fast, okay. 162 00:06:23,239 --> 00:06:23,541 Don't you dare miss this flight. 163 00:06:24,541 --> 00:06:26,440 God, stop yelling at me, okay? 164 00:06:26,441 --> 00:06:28,004 I'm not the one getting fucking married. 165 00:06:28,006 --> 00:06:29,472 What are you even doing right now? 166 00:06:29,473 --> 00:06:30,506 You're such a competent and 167 00:06:30,508 --> 00:06:32,340 calming maid of honor, Regan. 168 00:06:32,342 --> 00:06:32,541 Whoa, whoa, whoa, whoa. 169 00:06:33,540 --> 00:06:35,039 Easy on the sugar. 170 00:06:35,041 --> 00:06:35,542 She still has to fit in her dress tomorrow. 171 00:06:36,541 --> 00:06:36,541 Oh, Chinatown, 172 00:06:37,473 --> 00:06:38,705 I need a limo to JFK. 173 00:06:38,707 --> 00:06:39,739 Do you understand that? 174 00:06:39,741 --> 00:06:42,540 And I need um, champagne sent up to my suite. 175 00:06:42,541 --> 00:06:44,074 Wait, 176 00:06:44,508 --> 00:06:45,307 No. 177 00:06:45,507 --> 00:06:47,007 Plans have changed, okay? 178 00:06:47,008 --> 00:06:47,706 The bride wants a bachelorette party now. 179 00:06:47,707 --> 00:06:50,539 Oh, okay...Well, why am I the last to know? 180 00:06:50,541 --> 00:06:52,306 I can't believe you get paid for this, 181 00:06:52,307 --> 00:06:53,642 and I'm just a good friend. 182 00:06:55,641 --> 00:06:56,673 [Gena] 183 00:06:57,507 --> 00:06:57,508 about blowjobs, 184 00:06:58,508 --> 00:06:59,508 if you want to hear it. 185 00:07:00,507 --> 00:07:02,006 Yeah. Yeah, sure. 186 00:07:02,007 --> 00:07:02,708 Yeah? 187 00:07:02,709 --> 00:07:02,709 It's very interesting. 188 00:07:03,441 --> 00:07:04,640 All right. 189 00:07:04,642 --> 00:07:05,739 I-I personally think that blowjobs are 190 00:07:05,741 --> 00:07:07,038 an extremely delicate thing. 191 00:07:07,039 --> 00:07:08,404 You know, like if you're.. 192 00:07:08,406 --> 00:07:09,571 if you're ranking them on a scale of 1 to 10, 193 00:07:09,573 --> 00:07:11,039 1 being I'm blowing it kisses 194 00:07:11,040 --> 00:07:14,305 and 10 being I'm, you know, choking on just semen, 195 00:07:14,307 --> 00:07:17,239 vomit just everywhere. 196 00:07:17,240 --> 00:07:21,273 I think you gotta start off with 4s and with 5s. 197 00:07:21,274 --> 00:07:24,073 Like just enough so the... so that you know that 198 00:07:24,075 --> 00:07:25,740 I know exactly what I'm doing, 199 00:07:25,741 --> 00:07:27,574 but with zero enthusiasm. 200 00:07:27,575 --> 00:07:29,605 I'm giving you nothing, 201 00:07:29,607 --> 00:07:31,038 because then you're gonna be like 202 00:07:31,040 --> 00:07:32,740 all right, fine. I'll just fuck her, you know? 203 00:07:32,741 --> 00:07:34,740 'Cause if I start off with a 10, I got nowhere to go. 204 00:07:34,741 --> 00:07:36,740 I mean, why are you gonna spend any time fucking me? 205 00:07:36,741 --> 00:07:38,005 You just came all over my face. 206 00:07:38,007 --> 00:07:38,606 So you start off small, right? 207 00:07:38,607 --> 00:07:39,506 But you build. 208 00:07:39,507 --> 00:07:40,607 I'll give you a 6 209 00:07:40,609 --> 00:07:43,240 after a fight, when we're making up. 210 00:07:43,242 --> 00:07:44,641 And then an 8 211 00:07:44,642 --> 00:07:46,640 when you spend a shitload of money on me, 212 00:07:46,641 --> 00:07:49,173 or get me something that's like a sweet... 213 00:07:49,175 --> 00:07:51,640 gift or whatever, I'll do full 8. 214 00:07:51,641 --> 00:07:53,973 But then, I circle it back. 215 00:07:53,975 --> 00:07:57,573 Back to the 3s, the 4s, and the 5s, because that shit, 216 00:07:57,575 --> 00:07:58,975 every time, without fail, 217 00:07:58,976 --> 00:08:01,274 makes the guy's dick alarm go off. 218 00:08:01,276 --> 00:08:03,575 You know what I mean when I say dick alarm. 219 00:08:04,443 --> 00:08:05,640 Right? 220 00:08:05,642 --> 00:08:07,039 And you're gonna be like, 221 00:08:07,040 --> 00:08:07,709 "Hey, baby. What's wrong with you? 222 00:08:07,711 --> 00:08:09,008 You're acting funny. 223 00:08:09,009 --> 00:08:10,274 Why so sad?" 224 00:08:10,276 --> 00:08:12,240 When really what you're telling me is, "God dammit, 225 00:08:12,241 --> 00:08:13,577 just like suck my dick harder." 226 00:08:15,576 --> 00:08:21,474 So... um... let's just say um, like, what... 227 00:08:21,475 --> 00:08:23,308 what would merit a 10? 228 00:08:23,309 --> 00:08:24,174 What's an example? 229 00:08:24,175 --> 00:08:26,374 I don't know, you're like on a... 230 00:08:26,409 --> 00:08:31,007 on an airplane, you're going to a wedding of this girl 231 00:08:31,009 --> 00:08:32,974 that you went to high school with. 232 00:08:32,975 --> 00:08:33,676 Uh, two more? 233 00:08:33,677 --> 00:08:35,207 [stewardess] Sure. 234 00:08:35,208 --> 00:08:38,241 And your ex-boyfriend uh... [LAUGH] 235 00:08:38,375 --> 00:08:41,108 Your ex-boyfriend who ruined your fucking life 236 00:08:41,110 --> 00:08:42,275 is gonna be there. 237 00:08:42,277 --> 00:08:43,276 That jerk. 238 00:08:43,277 --> 00:08:46,141 All this pent-up frustration, 239 00:08:46,142 --> 00:08:49,141 sitting next to some dude you're never gonna see again. 240 00:08:49,142 --> 00:08:50,440 That would warrant a 10. 241 00:08:51,442 --> 00:08:57,041 [CLEARS THROAT] Well... How about this guy? 242 00:08:57,043 --> 00:09:00,408 Oh, no. I feel like I'll definitely see you again. 243 00:09:13,477 --> 00:09:15,176 [GENA LAUGH] 244 00:09:15,177 --> 00:09:16,709 [Gena] Oh, my goodness. 245 00:09:16,711 --> 00:09:17,542 Bee! 246 00:09:17,543 --> 00:09:18,543 Look at her! 247 00:09:18,544 --> 00:09:19,708 Bee-Face. 248 00:09:19,710 --> 00:09:20,974 [Regan] Aw, Bees! 249 00:09:20,975 --> 00:09:22,006 [Katie] We're together again! 250 00:09:22,008 --> 00:09:22,377 Everything's okay, you guys. 251 00:09:23,377 --> 00:09:24,442 All right. 252 00:09:24,444 --> 00:09:26,443 How are we gonna get through the next twelve hours? 253 00:09:26,444 --> 00:09:27,742 Gena brought cocaine! 254 00:09:27,744 --> 00:09:28,344 Oh, my god. 255 00:09:29,343 --> 00:09:32,674 Let's use our indoor voices, about it... you know... 256 00:09:32,676 --> 00:09:33,707 Here's the deal, though. 257 00:09:33,709 --> 00:09:35,741 We need to do some before the bachelorette party. 258 00:09:35,743 --> 00:09:37,643 Uh, it's not that kind of a party. 259 00:09:37,644 --> 00:09:39,176 Hear me out. 260 00:09:39,177 --> 00:09:42,008 We don't want to share our coke with rando bridesmaids. 261 00:09:42,010 --> 00:09:43,042 It's for us. 262 00:09:43,044 --> 00:09:44,009 It's true. 263 00:09:44,010 --> 00:09:45,010 [Becky] Bee-yatch-faces! 264 00:09:45,011 --> 00:09:48,275 Ah-hah! 265 00:09:48,276 --> 00:09:52,075 Woo! [LAUGH] 266 00:09:52,077 --> 00:09:55,209 I'm so excited, I could buy a gun. 267 00:09:55,211 --> 00:09:59,010 You guys are all here, at my wedding. 268 00:09:59,011 --> 00:10:01,675 Me... Isn't it just crazy? 269 00:10:01,676 --> 00:10:04,241 Did Regan tell you guys just how excited I am? 270 00:10:04,243 --> 00:10:05,276 Yeah. 271 00:10:05,278 --> 00:10:05,311 I see Regan all the time. 272 00:10:06,311 --> 00:10:06,311 I'm sick of her. 273 00:10:07,243 --> 00:10:08,210 Yeah. Feeling's mutual. 274 00:10:08,211 --> 00:10:10,042 I'm so sick of you. 275 00:10:10,043 --> 00:10:11,344 I'm sick of you, too. 276 00:10:12,310 --> 00:10:13,376 There's my sick, running down your shoulder. 277 00:10:14,010 --> 00:10:15,276 Yuck! 278 00:10:15,278 --> 00:10:17,444 You are the first Bee-Face to get married. 279 00:10:18,444 --> 00:10:19,480 Oh. 280 00:10:22,478 --> 00:10:23,476 I'm gonna cry. 281 00:10:23,477 --> 00:10:26,176 No, don't cry, 'cause then I will cry too. 282 00:10:26,177 --> 00:10:27,676 Like when we all watched 283 00:10:27,678 --> 00:10:29,410 Princess Di's funeral together, you remember that? 284 00:10:29,411 --> 00:10:30,575 Too soon. 285 00:10:30,577 --> 00:10:32,144 That was like fifteen years ago, pal. 286 00:10:32,145 --> 00:10:34,176 Uh, that was like four years ago. 287 00:10:34,178 --> 00:10:36,109 It was fifteen years ago, Katie. 288 00:10:36,110 --> 00:10:37,643 It was five years ago. 289 00:10:37,645 --> 00:10:38,279 I think I know when Lady Diana died. 290 00:10:39,278 --> 00:10:41,743 Did Regan explain to you about the par-tay tonight? 291 00:10:41,745 --> 00:10:44,143 I was just trying to tell them that, yes... 292 00:10:44,144 --> 00:10:46,175 Well, okay. It's a little last-minute, 293 00:10:46,177 --> 00:10:50,743 but... We are having champagne... [Katie] Ooh! 294 00:10:50,745 --> 00:10:52,242 [Becky] ...and ice cream, 295 00:10:52,243 --> 00:10:54,675 in our suite after the rehearsal dinner. 296 00:10:54,677 --> 00:10:55,742 [Katie] Great! 297 00:10:55,744 --> 00:10:57,511 And then we're gonna like, party, right? 298 00:10:57,512 --> 00:10:59,478 Like ah... like woo! 299 00:10:59,479 --> 00:11:02,542 [SNORTS] Like mm... Oh. 300 00:11:02,544 --> 00:11:03,444 I know. 301 00:11:03,445 --> 00:11:05,110 Yeah, boring. 302 00:11:05,112 --> 00:11:05,712 [Becky] Right. 303 00:11:05,713 --> 00:11:08,676 Old, boring, almost-married lady right here. 304 00:11:08,677 --> 00:11:12,344 Yeah, it's just that uh, a lot of the bridesmaids 305 00:11:12,346 --> 00:11:13,643 came from out of town, 306 00:11:13,644 --> 00:11:16,143 so I just had to keep it really low-key. 307 00:11:16,145 --> 00:11:19,043 And besides, I'm not a big partier anymore. 308 00:11:19,044 --> 00:11:20,612 Not like some people. 309 00:11:21,612 --> 00:11:23,311 These two. 310 00:11:23,312 --> 00:11:25,576 So... all right, well... I think our car is waiting, 311 00:11:25,578 --> 00:11:26,511 so let's all go. 312 00:11:26,512 --> 00:11:27,576 Oh. Let's go. 313 00:11:27,578 --> 00:11:33,011 Byeee... We're totally gonna keep it low-key, too. 314 00:11:33,012 --> 00:11:34,342 That's what we were talking about. 315 00:11:34,344 --> 00:11:35,678 Just keeping it low-key. 316 00:11:35,680 --> 00:11:37,712 That's the kind of girls we are. 317 00:11:38,712 --> 00:11:39,978 Let's do some coke. 318 00:11:39,979 --> 00:11:41,110 Yes! 319 00:11:41,112 --> 00:11:48,242 ## 320 00:11:48,244 --> 00:11:48,244 [Gena] Look at these people, 321 00:11:49,046 --> 00:11:51,979 just desperate, terrible, all of them. 322 00:11:51,980 --> 00:11:54,443 They want to be like, in what, legalized slavery? 323 00:11:54,444 --> 00:11:55,710 That's what it is, 324 00:11:55,712 --> 00:11:57,479 it's like a Jane Austen novel on crack. 325 00:11:57,480 --> 00:11:59,111 That's exactly right. 326 00:11:59,113 --> 00:12:00,279 Should we do some more coke? 327 00:12:01,213 --> 00:12:01,213 If you do anymore coke, 328 00:12:02,013 --> 00:12:03,978 somebody's dick is gonna get sucked. 329 00:12:03,979 --> 00:12:11,378 Oh... # 330 00:12:11,380 --> 00:12:13,012 Here we go. 331 00:12:13,013 --> 00:12:15,010 To you and your beautiful daughter. 332 00:12:15,011 --> 00:12:15,645 Yes, indeed. 333 00:12:15,646 --> 00:12:17,078 [Regan] Victoria, 334 00:12:17,080 --> 00:12:18,376 are you feeling confident about tomorrow? 335 00:12:18,378 --> 00:12:20,112 Your walk down the aisle was a little bumpy. 336 00:12:20,113 --> 00:12:21,111 Was it bumpy? 337 00:12:21,179 --> 00:12:21,179 I don't remember it being bumpy. 338 00:12:22,179 --> 00:12:22,179 Are you kidding? Best man, 339 00:12:23,080 --> 00:12:23,977 mother of the bride? 340 00:12:23,978 --> 00:12:26,210 We got this on lockdown, don't we, Victoria? 341 00:12:26,212 --> 00:12:27,545 He's handsome and funny. 342 00:12:27,547 --> 00:12:28,679 [Victoria] Are you married, Trevor? 343 00:12:28,680 --> 00:12:30,345 No. 344 00:12:30,347 --> 00:12:31,243 Oh. Yeah. No, no. 345 00:12:31,244 --> 00:12:32,243 I'm trying, though. 346 00:12:32,244 --> 00:12:33,343 I'm just, you know... 347 00:12:33,345 --> 00:12:34,379 haven't found the right girl yet. 348 00:12:34,381 --> 00:12:35,744 Hey. 349 00:12:35,746 --> 00:12:36,413 You know how Becky wanted to keep it low-key? 350 00:12:36,414 --> 00:12:40,445 Well... I got a stripper for the bachelorette party. 351 00:12:40,446 --> 00:12:41,479 Stop your lies. 352 00:12:41,481 --> 00:12:44,145 You don't know any strippers. 353 00:12:44,146 --> 00:12:45,244 I do. 354 00:12:45,246 --> 00:12:48,179 I know a freelance stripper. 355 00:12:48,180 --> 00:12:49,715 That sounds amazing. 356 00:12:51,714 --> 00:12:54,412 # 357 00:12:54,413 --> 00:12:55,279 [Katie] What's going on? 358 00:12:55,280 --> 00:13:05,312 # 359 00:13:05,313 --> 00:13:15,684 # 360 00:13:20,680 --> 00:13:23,412 [Katie] I just don't know... how to do it. 361 00:13:23,414 --> 00:13:26,080 Like in a bathtub, with rope... I just 362 00:13:26,081 --> 00:13:26,980 I gotta go do something. 363 00:13:26,981 --> 00:13:28,078 Okay. 364 00:13:28,080 --> 00:13:29,179 Please don't leave me alone. 365 00:13:29,181 --> 00:13:31,280 Now honey, why can't you find a nice man like this? 366 00:13:31,281 --> 00:13:31,281 Hmm? 367 00:13:32,046 --> 00:13:33,245 Oh, come on. 368 00:13:33,247 --> 00:13:34,180 Frank is never gonna commit to you. 369 00:13:34,181 --> 00:13:36,046 Frank? Who's Frank? 370 00:13:36,047 --> 00:13:37,077 [Victoria] Her boyfriend. 371 00:13:37,079 --> 00:13:38,244 He's doing his residency. 372 00:13:38,246 --> 00:13:39,411 He'll be here tomorrow. 373 00:13:39,413 --> 00:13:40,345 Yeah... Wow. 374 00:13:40,346 --> 00:13:41,312 I bet he's busy a lot. 375 00:13:41,313 --> 00:13:42,577 Tough to commit that way. 376 00:13:42,579 --> 00:13:43,581 Let's just say hi to Aunt Janey, okay? 377 00:13:43,582 --> 00:13:45,346 You don't want to be rude. 378 00:13:45,347 --> 00:13:47,353 If you get bored, I'll be right here. 379 00:13:52,348 --> 00:13:53,280 [Bartender] Can I get you anything? 380 00:13:53,281 --> 00:13:55,113 I'm-I'm good, actually. 381 00:13:55,114 --> 00:13:56,351 - Hey. [LAUGH] - Hey. [LAUGH] 382 00:14:00,348 --> 00:14:01,482 Joe. 383 00:14:03,481 --> 00:14:06,045 Joe... Barnes? 384 00:14:06,047 --> 00:14:08,480 From back in the... we went to... 385 00:14:08,481 --> 00:14:09,345 high school together... Do you...? 386 00:14:09,346 --> 00:14:10,346 Do you have a job? 387 00:14:10,347 --> 00:14:11,544 A job? Like out- like a... 388 00:14:11,546 --> 00:14:13,311 yeah, I have a job um, uh, in the world. 389 00:14:13,312 --> 00:14:14,680 computer programming, actually. 390 00:14:14,682 --> 00:14:16,480 Like a Steve Jobs kind of thing? 391 00:14:16,481 --> 00:14:19,312 Uh, hmm, kind- err, no. 392 00:14:19,313 --> 00:14:20,679 Not at all, actually. 393 00:14:20,681 --> 00:14:22,145 I didn't found Apple. 394 00:14:22,147 --> 00:14:22,214 You don't remember me, do you? 395 00:14:23,214 --> 00:14:25,578 Ah... The honeymoon is a total surprise. 396 00:14:25,579 --> 00:14:28,346 I haven't told her yet, but I'm gonna blow her mind. 397 00:14:28,348 --> 00:14:29,412 Boar hunting? 398 00:14:29,414 --> 00:14:30,448 We're going to central Germany. 399 00:14:30,449 --> 00:14:33,318 It's incredible. We should... Gena? 400 00:14:38,314 --> 00:14:39,048 Hi... 401 00:14:40,047 --> 00:14:41,080 Hi, Clyde. 402 00:14:41,082 --> 00:14:44,680 I haven't seen you since... ...that thing. 403 00:14:44,681 --> 00:14:47,647 ...since that thing I grew up next to Becky, 404 00:14:47,649 --> 00:14:50,481 so I was kind of around a lot. 405 00:14:50,482 --> 00:14:51,312 We would hang out a little bit, and then 406 00:14:51,313 --> 00:14:53,348 into high school, we were in French class together. 407 00:14:53,349 --> 00:14:53,349 Wait. I took French? 408 00:14:53,981 --> 00:14:54,611 Yes. 409 00:14:54,613 --> 00:14:56,216 You actually used to copy my homework. 410 00:14:57,215 --> 00:14:58,613 But no, it's-it's good. 411 00:14:58,615 --> 00:15:01,481 I just wanted to say hi, and... and uh... 412 00:15:01,482 --> 00:15:03,114 say the hellos. 413 00:15:03,115 --> 00:15:04,512 I-I sold you pot. 414 00:15:04,514 --> 00:15:07,647 Oh, Joe! 415 00:15:07,649 --> 00:15:08,679 That's-that's me. 416 00:15:08,681 --> 00:15:09,581 You've got bangs! 417 00:15:09,582 --> 00:15:11,147 Yeah, new bangs. 418 00:15:11,148 --> 00:15:12,613 Do you have some? 419 00:15:12,615 --> 00:15:14,549 Remember how I was telling you about the Bee-Faces, 420 00:15:14,550 --> 00:15:15,847 Becky's friends? 421 00:15:16,016 --> 00:15:17,448 This is Gena Myers, she's one of them. 422 00:15:17,449 --> 00:15:18,579 Oh, hi. 423 00:15:18,581 --> 00:15:20,381 Gena, this is my sister, Stefanie. 424 00:15:20,382 --> 00:15:22,046 Nice to meet you, Mrs. Myers. 425 00:15:22,048 --> 00:15:23,349 Oh, no. I'm not married. 426 00:15:23,350 --> 00:15:26,613 And um, I'm not an adult, either, so... 427 00:15:26,615 --> 00:15:27,715 [Dale] Excuse me for a second. 428 00:15:27,717 --> 00:15:29,314 The natives are getting restless. 429 00:15:29,316 --> 00:15:33,581 Oh... You two know each other from... ...high school. 430 00:15:33,582 --> 00:15:34,879 ...since I was your age. 431 00:15:37,983 --> 00:15:40,447 All right. I'm gonna go sit down, but um... Okay. 432 00:15:40,449 --> 00:15:41,415 ...will you come sit next to me? 433 00:15:41,416 --> 00:15:44,116 Uh, well, whatever those little place-cards say, okay? 434 00:15:44,649 --> 00:15:46,351 Bye... 435 00:15:49,349 --> 00:15:50,016 What? 436 00:15:51,015 --> 00:15:52,147 I didn't say anything. 437 00:15:52,149 --> 00:15:54,747 That is a... dress? 438 00:15:54,748 --> 00:15:56,448 No, this is a T-shirt. 439 00:15:56,450 --> 00:15:59,115 I'm glad to see you're still fighting the good fight 440 00:15:59,116 --> 00:16:00,081 against the tyranny of pants. 441 00:16:00,082 --> 00:16:01,246 I also thought maybe 442 00:16:01,248 --> 00:16:02,746 this would help you get a head-start. 443 00:16:02,748 --> 00:16:04,583 Maybe I'm looking for a challenge. 444 00:16:04,584 --> 00:16:07,581 Oh... is that why... 445 00:16:07,582 --> 00:16:10,081 you're trying to fuck a small child? 446 00:16:10,082 --> 00:16:11,214 Good one. 447 00:16:11,216 --> 00:16:12,547 You know what you should do? 448 00:16:12,549 --> 00:16:14,648 Save the zingers for the speeches, Genny. 449 00:16:18,983 --> 00:16:20,014 Okay. 450 00:16:20,016 --> 00:16:21,214 Our seventh-grade field trip 451 00:16:21,215 --> 00:16:22,480 to Six Flags is coming to a close. 452 00:16:22,482 --> 00:16:23,716 We're all piling on the bus to go home. 453 00:16:23,718 --> 00:16:25,449 Dale lags behind, 454 00:16:25,450 --> 00:16:27,383 'cause he just has to ride the Freefall 455 00:16:27,384 --> 00:16:28,748 at the last minute. 456 00:16:28,750 --> 00:16:30,316 So he's running like hell to catch up to us, 457 00:16:30,317 --> 00:16:32,048 and he just bites it. 458 00:16:32,050 --> 00:16:35,282 Wipes out completely, spills what must be two liters 459 00:16:35,284 --> 00:16:37,483 of Dr. Pepper all over his shorts, [GUEST LAUGHTER] 460 00:16:37,484 --> 00:16:38,614 just epic. 461 00:16:38,616 --> 00:16:41,246 So later, he and I are sitting in the back of the bus, 462 00:16:41,248 --> 00:16:45,449 and I get a whiff of Dr. Pepper and piss. 463 00:16:45,450 --> 00:16:48,215 And I say, "You know, it'd be pretty funny 464 00:16:48,217 --> 00:16:51,982 if you pissed your pants riding Freefall, 465 00:16:51,983 --> 00:16:53,750 and then spilled Dr. Pepper all over yourself 466 00:16:53,751 --> 00:16:56,082 to try, cover it up." 467 00:16:56,084 --> 00:16:59,349 And he turns to me, and he goes, "Yes, it would be. 468 00:16:59,351 --> 00:17:01,149 But it would also be kinda genius. 469 00:17:01,150 --> 00:17:02,515 [LAUGHTER] 470 00:17:02,517 --> 00:17:04,048 Classic Dale. 471 00:17:04,049 --> 00:17:06,448 Classic Dale. 472 00:17:06,450 --> 00:17:08,082 Thank you, Trevor. 473 00:17:08,083 --> 00:17:09,148 You weren't supposed to make your speech 474 00:17:09,150 --> 00:17:12,515 'til tomorrow, but... it's fine. 475 00:17:12,517 --> 00:17:14,383 Now we have a special surprise 476 00:17:14,384 --> 00:17:15,516 from the bride's cousins. 477 00:17:15,518 --> 00:17:21,415 [GUEST CLAPPING] 478 00:17:21,416 --> 00:17:23,119 [Becky] This is gonna be good. 479 00:17:26,116 --> 00:17:27,016 Yo, Becky? 480 00:17:27,017 --> 00:17:27,017 Say what? 481 00:17:27,651 --> 00:17:28,581 Yo, Dale? 482 00:17:28,582 --> 00:17:29,549 Say who? 483 00:17:29,550 --> 00:17:30,350 Guess what? 484 00:17:30,351 --> 00:17:31,414 What who? 485 00:17:31,416 --> 00:17:33,349 You getting married! 486 00:17:33,350 --> 00:17:36,515 [CLAPPING TO BEAT] 487 00:17:36,517 --> 00:17:40,015 United you stand, divided you fall! 488 00:17:40,017 --> 00:17:43,717 Becky and Dale, you only get one shot! 489 00:17:43,718 --> 00:17:48,215 [GUEST CLAPPING] 490 00:17:48,217 --> 00:17:49,483 Magic. 491 00:17:49,484 --> 00:17:51,982 [GUEST CLAPPING] 492 00:17:51,984 --> 00:17:51,984 Okay, now 493 00:17:52,751 --> 00:17:53,718 how about we hand it over 494 00:17:53,719 --> 00:17:56,550 to one of our bridesmaids Gena? 495 00:17:56,551 --> 00:17:57,721 Why don't you start us off? 496 00:18:01,718 --> 00:18:03,383 Hey, welcome to the wedding. 497 00:18:03,385 --> 00:18:04,249 Right? 498 00:18:04,250 --> 00:18:07,118 [Katie] Hey... [CLEARS THROAT] 499 00:18:07,119 --> 00:18:10,583 Um... so, Becky. 500 00:18:10,585 --> 00:18:12,250 I love you. 501 00:18:12,251 --> 00:18:16,150 Uh, we met in the high school bathroom. 502 00:18:16,151 --> 00:18:17,017 You remember that? 503 00:18:17,017 --> 00:18:17,017 [Becky] Woo... 504 00:18:17,618 --> 00:18:18,750 Yeah. 505 00:18:18,752 --> 00:18:21,151 Yeah, I was in there um, like, eating my lunch, 506 00:18:21,151 --> 00:18:21,151 'cause I was kind of a loser. 507 00:18:21,751 --> 00:18:25,084 And uh, she was in there [GAGGING NOISE]... 508 00:18:25,085 --> 00:18:30,249 [KATIE LAUGHING] 509 00:18:30,251 --> 00:18:31,548 That was just for like a-a... 510 00:18:31,550 --> 00:18:34,353 she did that for like a w-... a week. 511 00:18:35,352 --> 00:18:36,754 [KATIE WHISPERS] Gena... 512 00:18:39,752 --> 00:18:40,252 You guys... 513 00:18:42,250 --> 00:18:44,217 [GLASS PINGS] 514 00:18:44,218 --> 00:18:45,249 I just want to make, actually, 515 00:18:45,251 --> 00:18:48,750 a really important announcement. 516 00:18:48,752 --> 00:18:50,616 I've lost my cell phone, 517 00:18:50,617 --> 00:18:53,285 and last time I saw it, actually it was... 518 00:18:53,287 --> 00:18:56,717 it was back there, and I feel like somebody took it. 519 00:18:56,718 --> 00:18:57,450 [Regan] All right. 520 00:18:57,451 --> 00:18:58,151 Thank you. 521 00:18:59,151 --> 00:19:00,183 Wow. 522 00:19:00,185 --> 00:19:02,731 Gena and Katie. 523 00:19:15,718 --> 00:19:16,552 Having fun? 524 00:19:16,554 --> 00:19:18,584 Yes. 525 00:19:18,586 --> 00:19:19,519 Nice, isn't it? 526 00:19:19,520 --> 00:19:20,718 Yeah. 527 00:19:20,720 --> 00:19:27,150 Um, Katie and Gena... seem a little... or... No... No. 528 00:19:27,151 --> 00:19:28,084 Oh, your mom's gonna give a speech. 529 00:19:28,085 --> 00:19:31,217 [Victoria] Ladies, I would like to give a toast. 530 00:19:31,219 --> 00:19:33,117 So if you'd all just gather 'round. 531 00:19:33,118 --> 00:19:34,317 I want some fucking champagne. 532 00:19:34,319 --> 00:19:38,018 [Victoria] I'd like to make a toast to my little girl. 533 00:19:38,019 --> 00:19:38,019 [LAUGH] 534 00:19:38,720 --> 00:19:39,586 To Becky. 535 00:19:39,587 --> 00:19:41,451 To Becky! And Dale! 536 00:19:41,452 --> 00:19:42,582 [Guest] To Becky and Dale! 537 00:19:42,584 --> 00:19:43,618 [Group] To Becky and Dale! 538 00:19:43,620 --> 00:19:44,994 [KNOCK ON DOOR] 539 00:19:52,987 --> 00:19:55,250 [Man] I'm sorry, but you aware of the complaints 540 00:19:55,252 --> 00:19:56,187 we've been getting about the noise 541 00:19:56,188 --> 00:19:57,485 coming from this room? 542 00:19:58,220 --> 00:19:59,518 Uh, I'm so sorry. 543 00:19:59,752 --> 00:20:02,418 We're just uh, we'll keep it down. 544 00:20:02,419 --> 00:20:05,482 I just... I'm getting married in the morning. 545 00:20:05,484 --> 00:20:07,983 Oh, I'm sorry, but... I'm gonna have to search you. 546 00:20:07,985 --> 00:20:09,152 [Victoria] Hey, wait a minute here. 547 00:20:09,154 --> 00:20:10,555 What's going on? 548 00:20:12,553 --> 00:20:14,617 He's not a real cop. 549 00:20:14,619 --> 00:20:15,752 He's not a real cop. 550 00:20:15,753 --> 00:20:15,753 Show me what you got, 551 00:20:16,454 --> 00:20:17,484 breeders! 552 00:20:17,486 --> 00:20:27,520 [GIRLS CHEERING] 553 00:20:27,521 --> 00:20:39,018 [GIRLS CHEERING] 554 00:20:39,019 --> 00:20:39,019 Come on, Pigface. 555 00:20:39,654 --> 00:20:41,052 Let's get crunk! 556 00:20:41,053 --> 00:20:42,118 No. Whoa. 557 00:20:42,120 --> 00:20:43,524 What did you just call me? 558 00:20:48,520 --> 00:20:50,621 What happened? 559 00:20:52,620 --> 00:20:55,485 Why would he say that? 560 00:20:55,486 --> 00:20:59,185 [Gena] Because... because it was just a j-... I mean, 561 00:20:59,187 --> 00:21:00,217 he was joking around, you know. 562 00:21:00,218 --> 00:21:01,317 [Gena] It's fine, it's fine. 563 00:21:01,319 --> 00:21:02,350 [Gena] you're not Pigface, Becky. 564 00:21:02,352 --> 00:21:03,318 Yeah... Nah. 565 00:21:03,319 --> 00:21:05,151 [Gena] Nobody calls you Pigface anymore. 566 00:21:05,153 --> 00:21:06,218 We're all having a good time. 567 00:21:06,220 --> 00:21:07,518 [Becky] Yeah, it's really funny. 568 00:21:07,519 --> 00:21:08,487 Like how you told everyone I was bulimic. 569 00:21:08,488 --> 00:21:10,452 What the hell was that? 570 00:21:10,453 --> 00:21:11,185 No. 571 00:21:11,187 --> 00:21:14,586 Not like... not like that. Um... 572 00:21:14,587 --> 00:21:17,185 not like that at all, because that wasn't funny. 573 00:21:17,187 --> 00:21:18,619 How would you like it, 574 00:21:18,620 --> 00:21:20,320 if I just told everyone some of your shit. 575 00:21:20,322 --> 00:21:22,253 Yeah, that would be awesome. 576 00:21:22,254 --> 00:21:24,154 You know what, how about everyone goes, 577 00:21:24,155 --> 00:21:27,419 you know? Like let's just... take a rest 578 00:21:27,421 --> 00:21:28,723 [Becky] No. No. You know what? 579 00:21:31,720 --> 00:21:34,386 Don't bother coming tomorrow, 580 00:21:34,388 --> 00:21:37,486 unless you're gonna act like normal people. 581 00:21:37,488 --> 00:21:40,253 Of course. 582 00:21:40,254 --> 00:21:40,756 [Gena] Done. 583 00:21:42,755 --> 00:21:45,020 Have a good night. 584 00:21:45,021 --> 00:21:46,752 It was nice to meet you. 585 00:21:46,754 --> 00:21:49,131 [Victoria] Come on, sweetie. 586 00:21:59,121 --> 00:22:02,155 What do you call a bachelorette party without a bride? 587 00:22:03,154 --> 00:22:04,653 Friday? 588 00:22:04,655 --> 00:22:06,720 # 589 00:22:06,722 --> 00:22:09,689 Man... I really hate weddings. 590 00:22:10,688 --> 00:22:12,491 I'm so glad you're here. 591 00:22:15,488 --> 00:22:16,154 All right. 592 00:22:16,156 --> 00:22:19,121 So like, let's assess the situation. 593 00:22:19,122 --> 00:22:20,055 [Katie] Me! Me! 594 00:22:20,056 --> 00:22:23,319 Becky's vagina's magic, and she used it to 595 00:22:23,321 --> 00:22:25,221 nab a perfect human being. 596 00:22:25,222 --> 00:22:26,318 Magic's not real, right? 597 00:22:26,320 --> 00:22:27,387 [Gena] Magic is not real. 598 00:22:27,389 --> 00:22:29,020 Yeah? How do you think I feel? 599 00:22:29,021 --> 00:22:31,051 I've been planning this shit for six months straight. 600 00:22:31,053 --> 00:22:32,088 I'm ready to murder someone. 601 00:22:32,090 --> 00:22:33,186 I believe it. 602 00:22:33,188 --> 00:22:34,219 But wait, what's her dress like? 603 00:22:34,221 --> 00:22:35,188 I bet she looks beautiful. 604 00:22:35,189 --> 00:22:36,288 Oh, my god. 605 00:22:37,288 --> 00:22:38,353 Go get it. 606 00:22:38,355 --> 00:22:39,354 Go get it! 607 00:22:39,588 --> 00:22:41,186 [Regan] Your mind's gonna be blown. 608 00:22:41,187 --> 00:22:42,989 It's in there, it's in the closet. 609 00:22:42,990 --> 00:22:43,988 Bust it out. 610 00:22:45,989 --> 00:22:47,454 You know what I just keep thinking? 611 00:22:47,456 --> 00:22:48,254 What? 612 00:22:49,722 --> 00:22:51,687 I did everything right. 613 00:22:51,688 --> 00:22:52,487 Yeah. 614 00:22:53,121 --> 00:22:54,123 I went to college. 615 00:22:55,122 --> 00:22:57,987 I exercise, eat like a normal person. 616 00:22:57,988 --> 00:22:59,087 Yeah. 617 00:22:59,089 --> 00:23:00,291 I got a boyfriend in med school. 618 00:23:03,289 --> 00:23:07,324 And nothing... is happening... to me. 619 00:23:09,322 --> 00:23:10,222 Are you all right? 620 00:23:10,223 --> 00:23:12,287 No! I just told you. 621 00:23:12,289 --> 00:23:13,753 I'm fucking miserable. 622 00:23:13,755 --> 00:23:15,454 Yo, coke whores. 623 00:23:15,455 --> 00:23:16,621 Pippa Middleton is here. 624 00:23:16,623 --> 00:23:18,455 Ah! 625 00:23:18,456 --> 00:23:20,053 She put it on her body! 626 00:23:20,055 --> 00:23:21,253 Oh, my god! 627 00:23:21,255 --> 00:23:23,020 Guys, two people could fit in this. 628 00:23:23,021 --> 00:23:24,053 You know what you should do? 629 00:23:24,055 --> 00:23:25,086 You guys should both get in it, 630 00:23:25,088 --> 00:23:26,687 and then I'll take a picture and put it on Facebook. 631 00:23:26,688 --> 00:23:27,721 We can tag Becky. 632 00:23:27,723 --> 00:23:29,021 [Regan] Oh, my god. 633 00:23:29,023 --> 00:23:29,621 [Regan] That's a genius idea. 634 00:23:29,621 --> 00:23:29,621 Do it! Do it! 635 00:23:30,422 --> 00:23:32,321 Do it! Oh god! 636 00:23:32,322 --> 00:23:33,654 Take the picture. 637 00:23:33,655 --> 00:23:35,121 Oh, my god! 638 00:23:35,123 --> 00:23:36,389 If we fit in this, I am gonna pee my pants. 639 00:23:36,391 --> 00:23:38,089 You know I'm gonna fit in it. 640 00:23:38,090 --> 00:23:39,221 No, we're not. 641 00:23:39,223 --> 00:23:40,391 [Katie] We're gonna fit in it. 642 00:23:43,389 --> 00:23:44,455 [Katie] Oh, god. 643 00:23:44,457 --> 00:23:46,322 It's like we're one person. 644 00:23:46,323 --> 00:23:47,621 Yeah. 645 00:23:47,623 --> 00:23:49,555 Oh, now we're in the circus! 646 00:23:49,556 --> 00:23:50,355 Oh! 647 00:23:52,689 --> 00:23:54,288 [Katie] It-it's totally ruined. 648 00:23:54,289 --> 00:23:55,321 Oh, my god! 649 00:23:55,323 --> 00:23:57,655 Take it off... Just take it off. 650 00:23:57,657 --> 00:23:59,022 [Katie] Oh, my god! 651 00:23:59,023 --> 00:24:00,588 [Regan] Just... step out slowly. 652 00:24:00,590 --> 00:24:04,490 Oh, my god. 653 00:24:05,489 --> 00:24:06,589 Tell me this is okay. 654 00:24:06,591 --> 00:24:08,621 Tell me she can still wear that. 655 00:24:08,622 --> 00:24:09,687 It's okay. 656 00:24:09,689 --> 00:24:11,121 She can still wear it. 657 00:24:11,122 --> 00:24:11,655 It's not okay. 658 00:24:12,490 --> 00:24:13,521 that's unfixable! 659 00:24:13,523 --> 00:24:15,221 We're fucked! 660 00:24:15,222 --> 00:24:16,521 Okay. We- you know what? 661 00:24:16,523 --> 00:24:18,121 We're just gonna hide it. 662 00:24:18,123 --> 00:24:19,491 We're gonna have to make it look as if somebody just, 663 00:24:20,490 --> 00:24:21,586 you know, they broke in and they stole it. 664 00:24:21,588 --> 00:24:23,587 [Gena] No... We're gonna make it look 665 00:24:23,588 --> 00:24:24,653 as if the place is ransacked. 666 00:24:24,655 --> 00:24:25,590 [Regan] What are you doing? 667 00:24:25,591 --> 00:24:27,022 [Katie] Watch out! 668 00:24:27,024 --> 00:24:27,722 [Regan] What the fuck are you doing? 669 00:24:27,723 --> 00:24:28,524 [Gena] Stop! 670 00:24:29,523 --> 00:24:30,556 [Katie] Burglars! 671 00:24:30,558 --> 00:24:32,154 [Gena] Stop it! Stop it. 672 00:24:32,156 --> 00:24:33,390 Everybody just calm down. 673 00:24:33,391 --> 00:24:34,223 Okay? 674 00:24:35,223 --> 00:24:36,390 We need to fix this. 675 00:24:36,392 --> 00:24:37,589 All right? 676 00:24:37,590 --> 00:24:37,590 I thought you said that was unfixable? 677 00:24:38,291 --> 00:24:40,723 Well... I have done so much coke 678 00:24:40,724 --> 00:24:42,255 that I should be dead, okay? 679 00:24:42,257 --> 00:24:43,990 I should have died like ten minutes ago, 680 00:24:43,991 --> 00:24:46,656 so perhaps we should get a second opinion. 681 00:24:46,657 --> 00:24:48,088 [Gena] This is an emergency. 682 00:24:48,090 --> 00:24:49,054 [Katie] It's an emergency. 683 00:24:49,055 --> 00:24:50,055 [Gena] An emergency. 684 00:24:50,056 --> 00:24:52,056 [Cleaner] I'm sorry, but I can't help you. 685 00:24:52,057 --> 00:24:53,420 Well, what are we paying you for? 686 00:24:53,422 --> 00:24:54,590 We're not paying her, Katie. 687 00:24:54,592 --> 00:24:56,055 Somebody is paying her. 688 00:24:56,056 --> 00:24:57,022 [Gena] That's true. 689 00:24:57,023 --> 00:24:57,620 Somebody is paying you. 690 00:24:57,622 --> 00:24:58,754 Woo! Not enough. 691 00:24:58,755 --> 00:25:00,988 [Katie] You're supposed to help the guests of the hotel 692 00:25:00,990 --> 00:25:02,188 [Gena] Are you a volunteer? 693 00:25:02,190 --> 00:25:03,321 What kind of false economy is this? 694 00:25:03,323 --> 00:25:04,523 Are y'all high? 695 00:25:05,423 --> 00:25:06,489 Come over here. 696 00:25:07,424 --> 00:25:07,424 [Gena] Yeah. 697 00:25:08,358 --> 00:25:10,456 I don't think she speaks English that well. 698 00:25:10,458 --> 00:25:13,190 You're not coming to the wedding? 699 00:25:13,191 --> 00:25:14,555 Oh, my god. 700 00:25:14,557 --> 00:25:16,223 Your residency, my ass, Fuckface! 701 00:25:16,224 --> 00:25:18,254 You knew about this for months! 702 00:25:18,256 --> 00:25:19,222 Shit is going down! 703 00:25:19,223 --> 00:25:20,025 I need you here. 704 00:25:22,024 --> 00:25:25,557 Frank... Frank... Frank... 705 00:25:26,224 --> 00:25:27,455 Regan! 706 00:25:27,457 --> 00:25:28,754 We have a bit of a catastrophe here. 707 00:25:28,756 --> 00:25:30,590 You wanna help us fix the fucking dress? 708 00:25:30,590 --> 00:25:30,590 How's Frank? 709 00:25:31,357 --> 00:25:32,193 Fuck Frank! 710 00:25:35,191 --> 00:25:38,057 Okay... please? 711 00:25:38,058 --> 00:25:39,624 There's gotta be something you can do here. 712 00:25:39,625 --> 00:25:43,457 This is housekeeping, not Project Runway. 713 00:25:43,458 --> 00:25:45,055 You need a tailor. 714 00:25:45,057 --> 00:25:47,156 Tailors don't work in the middle of the night. 715 00:25:47,158 --> 00:25:48,521 Okay. Girlfriend to girlfriend, 716 00:25:48,522 --> 00:25:50,456 you gotta be able to work this out. Come on. 717 00:25:50,458 --> 00:25:52,090 Bring it back first thing in the morning, 718 00:25:52,091 --> 00:25:53,057 and I can clean it for you. 719 00:25:53,058 --> 00:25:54,189 Clean it? 720 00:25:54,191 --> 00:25:55,623 It doesn't need to be cleaned. 721 00:25:55,624 --> 00:25:56,755 Oh, my god! 722 00:25:56,757 --> 00:25:58,255 Who's bleeding? 723 00:25:58,257 --> 00:25:59,523 Wait... I'm not... Am I bleeding? 724 00:25:59,525 --> 00:26:01,124 Am I bleeding? 725 00:26:01,125 --> 00:26:02,090 Oh, my god! 726 00:26:02,091 --> 00:26:03,023 [Regan] You're bleeding! 727 00:26:03,024 --> 00:26:04,089 [Gena] You're bleeding! 728 00:26:04,091 --> 00:26:04,555 [Katie] What, I'm bleeding? 729 00:26:04,557 --> 00:26:05,523 [SCREAM] 730 00:26:05,524 --> 00:26:06,723 Oh, my god! Oh, my god! 731 00:26:06,725 --> 00:26:08,625 [Gena] Girl, you bled on the dress, [Gena] you moron! 732 00:26:08,626 --> 00:26:10,292 [Katie] Oh, god! 733 00:26:11,291 --> 00:26:12,591 Okay. What we need right now 734 00:26:12,593 --> 00:26:14,657 is like an epically brilliant plan, you know? 735 00:26:14,659 --> 00:26:16,023 That's what we need. 736 00:26:16,024 --> 00:26:16,990 So are you ready? 737 00:26:16,991 --> 00:26:18,021 One, two, three, go! 738 00:26:18,023 --> 00:26:19,088 Leave the country! 739 00:26:19,090 --> 00:26:21,290 I'm gonna call Melissa, the girl we got the dress from. 740 00:26:21,292 --> 00:26:23,621 Jesus H. Macy, that's a brilliant fucking plan! 741 00:26:23,623 --> 00:26:24,755 How much cash you have? 742 00:26:24,757 --> 00:26:26,423 I got five maxed out credit cards. 743 00:26:26,424 --> 00:26:27,457 I have a twenty-dollar... I ripped it. 744 00:26:28,224 --> 00:26:29,155 I got nothing. 745 00:26:29,156 --> 00:26:30,058 That sums up your lives. 746 00:26:30,060 --> 00:26:31,529 [Elevator Bell] 747 00:26:36,524 --> 00:26:37,390 Whoa! 748 00:26:37,391 --> 00:26:38,624 Caught in the act. 749 00:26:38,626 --> 00:26:40,056 Oh, shit. 750 00:26:40,058 --> 00:26:42,224 Busted. Hah-hah. 751 00:26:42,226 --> 00:26:42,325 Looks like you guys caught us 752 00:26:43,324 --> 00:26:44,656 in route to a gentleman's club. 753 00:26:44,658 --> 00:26:46,123 Are you sure you're gonna get in, 754 00:26:46,125 --> 00:26:47,258 'cause I don't see any gentlemen here. 755 00:26:47,260 --> 00:26:49,192 [LAUGH] 756 00:26:49,193 --> 00:26:52,357 Becky, I-I uh... I know it's a little on the nose 757 00:26:52,359 --> 00:26:53,389 that I'm going to strip club 758 00:26:53,391 --> 00:26:54,492 the night before my wedding, 759 00:26:54,493 --> 00:26:56,023 but you know, I'm fine with it 760 00:26:56,025 --> 00:26:57,356 because the commitment we're about to make, 761 00:26:57,358 --> 00:26:58,358 that's what it's about. 762 00:26:57,359 --> 00:26:58,589 Look... you're okay. 763 00:26:58,590 --> 00:27:00,189 I want you to see me, warts and all, 764 00:27:00,191 --> 00:27:01,256 and yeah I'm going to a strip club... 765 00:27:01,258 --> 00:27:02,125 Becky's not here. 766 00:27:02,126 --> 00:27:03,491 She's not here. Okay? 767 00:27:03,493 --> 00:27:05,059 And nobody blames the dude with the blindfold, 768 00:27:05,060 --> 00:27:06,290 so relax. 769 00:27:06,292 --> 00:27:07,625 I am also not really into this. 770 00:27:07,627 --> 00:27:09,192 Yeah, you weren't blindfolded, 771 00:27:09,193 --> 00:27:10,590 so that's hard to believe. 772 00:27:10,592 --> 00:27:11,726 Where's your mascot? 773 00:27:11,726 --> 00:27:12,991 Sick. 774 00:27:11,727 --> 00:27:12,725 She's dead. 775 00:27:12,993 --> 00:27:14,691 Is that what we call Kate where is Katie? 776 00:27:14,692 --> 00:27:15,724 She is dead. 777 00:27:14,693 --> 00:27:15,691 Sick. 778 00:27:15,726 --> 00:27:16,993 Would you ladies be interested 779 00:27:16,994 --> 00:27:19,458 in joining our little soiree? 780 00:27:19,460 --> 00:27:21,091 That was not part of the deal, Trevor. 781 00:27:21,092 --> 00:27:23,324 No, because we gave up strip clubs for lent, so... 782 00:27:23,326 --> 00:27:25,357 And we have bridesmaid's duties... 783 00:27:25,359 --> 00:27:26,623 In the middle of the night? 784 00:27:26,625 --> 00:27:27,490 [Trevor] That's interesting. 785 00:27:27,491 --> 00:27:28,393 All right. Let's go. 786 00:27:28,394 --> 00:27:29,725 Limo's waiting. 787 00:27:29,727 --> 00:27:30,492 I'll text you. 788 00:27:30,493 --> 00:27:31,658 Please don't. 789 00:27:31,660 --> 00:27:33,126 Um, if you guys do see Katie though, 790 00:27:33,127 --> 00:27:35,157 let her know that I have pot, 791 00:27:35,158 --> 00:27:36,723 'cause we had talked about it at the thing, 792 00:27:36,725 --> 00:27:39,263 but there were adults... Your limo's waiting. 793 00:27:44,258 --> 00:27:45,627 Oh hey, Clyde... 794 00:27:47,626 --> 00:27:51,057 I just wanted to tell you that 795 00:27:51,059 --> 00:27:53,692 if you strike out with the pros, 796 00:27:53,693 --> 00:27:55,595 you know you can always call me, right? 797 00:27:57,593 --> 00:27:58,991 Right. 798 00:27:58,993 --> 00:28:03,027 Well... I deleted your number. 799 00:28:04,026 --> 00:28:04,825 Right. 800 00:28:08,461 --> 00:28:10,026 That's impressive. 801 00:28:10,027 --> 00:28:11,226 In the middle of all this chaos, 802 00:28:11,228 --> 00:28:13,059 you had time for a crotch rub? 803 00:28:13,060 --> 00:28:14,759 Paid off, though! 804 00:28:14,760 --> 00:28:15,991 Ba-bam! 805 00:28:15,993 --> 00:28:18,558 [ELEVATOR BELL] 806 00:28:18,560 --> 00:28:20,993 Oh, my god! 807 00:28:20,994 --> 00:28:22,257 You guys? 808 00:28:22,259 --> 00:28:25,026 I know I'm on drugs, but I swear, 809 00:28:25,027 --> 00:28:26,727 that room you just pushed me into? 810 00:28:26,729 --> 00:28:28,125 It was moving. 811 00:28:28,126 --> 00:28:32,192 #we don't need not wookie tokie# 812 00:28:32,194 --> 00:28:33,257 [Trevor] Objectifying? 813 00:28:33,259 --> 00:28:34,491 We're paying their rent! 814 00:28:34,493 --> 00:28:35,591 I feel like I'm travelling backwards. 815 00:28:35,593 --> 00:28:36,426 Can I take the blindfold off? 816 00:28:36,427 --> 00:28:38,424 Joe's never... [Trevor] you've never been 817 00:28:38,425 --> 00:28:39,524 to a strip club, have you? 818 00:28:39,526 --> 00:28:40,294 Have I been to a strip club? 819 00:28:40,294 --> 00:28:40,294 [Trevor] Yes. 820 00:28:41,127 --> 00:28:41,226 [Clyde] You have. 821 00:28:42,226 --> 00:28:42,226 Joe's never been to a strip club. 822 00:28:43,127 --> 00:28:43,226 [Joe] I have been. 823 00:28:44,226 --> 00:28:45,292 Hence why I know that for a fact, 824 00:28:46,226 --> 00:28:47,423 once you get in there. 825 00:28:47,425 --> 00:28:48,490 You never know what exactly to do. 826 00:28:48,492 --> 00:28:49,658 It's weird getting a lap dance 827 00:28:49,660 --> 00:28:50,759 in front of other people. 828 00:28:50,761 --> 00:28:52,059 Oh, my god. 829 00:28:52,061 --> 00:28:53,059 There's no reason to get outraged 830 00:28:53,060 --> 00:28:54,026 and use words like "hence." 831 00:28:54,027 --> 00:28:54,195 I'm with Joe on this one. 832 00:28:55,195 --> 00:28:55,195 Oh. Dale, 833 00:28:56,161 --> 00:28:58,458 I will not let you kill fun on your own bachelor party. 834 00:28:58,459 --> 00:28:59,727 This is like negative fun. 835 00:28:59,729 --> 00:29:01,158 You don't get it. 836 00:29:01,160 --> 00:29:02,524 When you meet the right girl, 837 00:29:02,525 --> 00:29:03,360 you don't do anything to screw it up. 838 00:29:04,160 --> 00:29:05,058 You're adorable. 839 00:29:05,059 --> 00:29:06,026 Uh, I beg to differ. 840 00:29:06,027 --> 00:29:08,458 I met the right girl, I did everything to screw it up. 841 00:29:08,459 --> 00:29:10,425 So why don't you do something about it? 842 00:29:10,427 --> 00:29:11,694 Like apologize? 843 00:29:11,695 --> 00:29:14,026 Well, never got the chance. 844 00:29:14,028 --> 00:29:16,759 Oh, I smell a new profile pic. 845 00:29:16,760 --> 00:29:18,759 You know what I want to smell? 846 00:29:18,760 --> 00:29:19,195 I want to smell that burning bush 847 00:29:20,195 --> 00:29:22,626 I want to smell that fucking red snapper, 848 00:29:22,628 --> 00:29:23,993 what's her name? 849 00:29:23,994 --> 00:29:24,592 Is he talking about Katie again? 850 00:29:24,594 --> 00:29:26,726 Katie'd be like shooting a helpless animal. 851 00:29:26,727 --> 00:29:27,427 Exactly. 852 00:29:27,429 --> 00:29:29,426 Guys... Joe has a decade-long 853 00:29:29,427 --> 00:29:31,426 hard-on for the prom queen, so take it easy. 854 00:29:31,427 --> 00:29:32,393 Oh, what about the maid of honor? 855 00:29:32,394 --> 00:29:33,227 I'll take her down, then. 856 00:29:33,228 --> 00:29:36,094 Mm... It's not a good idea. 857 00:29:36,095 --> 00:29:37,093 Why, what do you mean? 858 00:29:37,094 --> 00:29:39,360 So you know how there are like serial killers, 859 00:29:39,362 --> 00:29:40,994 and then there's Hannibal Lector? 860 00:29:40,995 --> 00:29:42,059 Yeah? 861 00:29:42,061 --> 00:29:45,326 There are girls, and there's Regan. 862 00:29:46,495 --> 00:29:48,060 [Gena] Hide it. 863 00:29:48,061 --> 00:29:49,693 Hide it in the bag. 864 00:29:49,695 --> 00:29:52,493 After tonight, no more coke. 865 00:29:52,494 --> 00:29:54,027 None. No more coke. 866 00:29:54,029 --> 00:29:55,060 I'm having like one of those 867 00:29:55,062 --> 00:29:56,594 moments of clarity right now. 868 00:29:56,595 --> 00:29:57,692 [Katie] Yeah. 869 00:29:57,694 --> 00:29:58,527 [Gena] You know what I'm saying? 870 00:29:58,528 --> 00:29:59,659 [Katie] Yeah. 871 00:29:59,661 --> 00:30:00,460 Where is this Melissa chick, Regan? 872 00:30:00,461 --> 00:30:01,558 I'm calling her. 873 00:30:01,560 --> 00:30:02,726 I've got it under control, okay? 874 00:30:02,728 --> 00:30:04,026 Go back to your little intervention. 875 00:30:04,028 --> 00:30:04,759 [Gena] It's not an intervention. 876 00:30:04,760 --> 00:30:05,627 We're gonna get a dress. 877 00:30:05,628 --> 00:30:07,259 A whole new dress! 878 00:30:07,261 --> 00:30:08,659 What are you talking about? 879 00:30:08,660 --> 00:30:09,594 Why don't we fix this dreThat's a great idea! 880 00:30:09,595 --> 00:30:10,628 Hey, Melissa! 881 00:30:12,627 --> 00:30:13,393 Hi. 882 00:30:13,395 --> 00:30:15,595 Yeah, we're out... we're just outside the bridal shop. 883 00:30:15,596 --> 00:30:16,660 Melissa! 884 00:30:16,662 --> 00:30:18,096 Melissa! 885 00:30:20,095 --> 00:30:21,226 Hello. 886 00:30:21,228 --> 00:30:22,292 Oh, look. Look. 887 00:30:22,294 --> 00:30:23,561 It's the maid of honor from hell 888 00:30:23,562 --> 00:30:25,259 that has landed on my doorstep. 889 00:30:25,261 --> 00:30:26,130 No, I'd much rather be here with you 890 00:30:27,129 --> 00:30:28,427 and your skanky friends 891 00:30:28,429 --> 00:30:30,293 than maybe getting touched by my husband 892 00:30:30,294 --> 00:30:31,196 Thanks. I can't wait. 893 00:30:32,195 --> 00:30:33,260 Chill out. 894 00:30:34,128 --> 00:30:35,629 You're beautiful. 895 00:30:36,629 --> 00:30:39,562 Okay. You're being nice, and it's scaring me. Stop. 896 00:30:39,563 --> 00:30:40,762 What do you need? 897 00:30:40,764 --> 00:30:42,761 Well, our lovely bride decided 898 00:30:42,762 --> 00:30:44,395 she didn't want to wear her dress. 899 00:30:44,396 --> 00:30:45,394 I'm sorry. 900 00:30:45,395 --> 00:30:46,592 I was just in my brain, 901 00:30:46,594 --> 00:30:47,096 and I was just really hurting you. 902 00:30:48,095 --> 00:30:49,526 What did you just say? 903 00:30:49,528 --> 00:30:51,366 [Gena] Ba-bam! 904 00:30:54,363 --> 00:30:56,494 If I am still working in retail 905 00:30:56,496 --> 00:30:59,727 by the time I'm 40, I will kill myself. 906 00:30:59,729 --> 00:31:03,260 I know you guys think I'm joking, but I'm not. 907 00:31:03,261 --> 00:31:06,325 I will take a shotgun, and I will blow... 908 00:31:06,327 --> 00:31:07,161 [Gena] Woman... chillax. 909 00:31:07,162 --> 00:31:07,162 my... head off. 910 00:31:07,996 --> 00:31:08,696 [Gena] Please. 911 00:31:08,697 --> 00:31:09,994 Seriously, you guys. 912 00:31:09,996 --> 00:31:11,127 Okay. 913 00:31:11,129 --> 00:31:12,327 All right. 914 00:31:12,328 --> 00:31:13,296 Fun, fun, fun. 915 00:31:13,297 --> 00:31:14,626 [Katie] Oh! 916 00:31:14,628 --> 00:31:17,063 This is all I have, 917 00:31:18,063 --> 00:31:20,561 and it's still a size too small. 918 00:31:20,562 --> 00:31:21,660 Is this pretty? 919 00:31:21,662 --> 00:31:22,594 Or is it ugly? 920 00:31:22,595 --> 00:31:23,561 [Katie] It's gorgeous. 921 00:31:23,562 --> 00:31:24,759 It's the dress you wanted 922 00:31:24,761 --> 00:31:27,027 to get married in, ever since you were a little girl 923 00:31:27,029 --> 00:31:27,763 I mean, it would look so much better on you, 924 00:31:27,764 --> 00:31:29,160 but it's gorgeous! 925 00:31:29,162 --> 00:31:30,262 Everyone wants this cut. 926 00:31:30,263 --> 00:31:30,263 I mean, not in this size, 927 00:31:31,030 --> 00:31:31,995 obviously. 928 00:31:31,996 --> 00:31:32,695 But this is so popular. 929 00:31:32,696 --> 00:31:34,260 Everybody wants it. 930 00:31:34,262 --> 00:31:35,261 [Regan] No. 931 00:31:34,262 --> 00:31:35,494 [Gena] Okay, we want it. Yeah. 932 00:31:35,496 --> 00:31:36,627 [Gen[Regan] WrapNo. up! 933 00:31:36,629 --> 00:31:37,296 [Gena] Wrap it up. Hang it up. 934 00:31:37,296 --> 00:31:37,296 Pigface! 935 00:31:37,729 --> 00:31:38,595 No! 936 00:31:38,597 --> 00:31:39,732 Over my dead body. 937 00:31:41,730 --> 00:31:42,627 Regan! 938 00:31:42,629 --> 00:31:43,528 Bee! 939 00:31:43,529 --> 00:31:44,661 What the fuck? 940 00:31:44,663 --> 00:31:46,262 Come on, that was our solution! 941 00:31:46,263 --> 00:31:49,128 This is the problem... Becky can't wear that dress! 942 00:31:49,129 --> 00:31:50,095 Becky can't wear that dress. 943 00:31:50,096 --> 00:31:51,160 What? Okay, listen to me. 944 00:31:51,162 --> 00:31:52,296 This is clearly like some girl 945 00:31:52,298 --> 00:31:53,795 shit that I don't understand, 946 00:31:54,029 --> 00:31:56,262 so may I just be very, very diplomatic 947 00:31:56,264 --> 00:31:58,128 and say let it fucking go? 948 00:31:58,129 --> 00:31:59,295 No! 949 00:31:59,297 --> 00:32:00,795 I'm not gonna watch Becky Archer 950 00:32:01,030 --> 00:32:03,628 walk down the aisle in my dream dress. 951 00:32:03,630 --> 00:32:05,063 I'd rather lick this sidewalk. 952 00:32:05,064 --> 00:32:06,160 Great! 953 00:32:06,162 --> 00:32:07,560 Lick the sidewalk, then, please. 954 00:32:07,562 --> 00:32:08,562 I'm gonna lick it, too. 955 00:32:07,563 --> 00:32:08,995 Don't be ridiculous. 956 00:32:08,997 --> 00:32:09,997 You don't lick the sidewalk. 957 00:32:09,998 --> 00:32:12,098 You lick the sidewalk, I'll let it go. 958 00:32:14,097 --> 00:32:14,097 A little lick. 959 00:32:14,730 --> 00:32:15,730 Like a cat lick. 960 00:32:15,731 --> 00:32:17,472 Like a cat lick. 961 00:32:25,464 --> 00:32:26,362 Ugh. 962 00:32:26,364 --> 00:32:28,062 [Gena] Be encouraging. 963 00:32:28,063 --> 00:32:29,730 I'm mentally preparing myself. 964 00:32:29,731 --> 00:32:32,161 [Gena] Just do it fast, please. 965 00:32:32,163 --> 00:32:33,197 Like you're ripping off a Band-Aid 966 00:32:33,199 --> 00:32:34,696 [Gena] Like anal sex. 967 00:32:34,697 --> 00:32:36,397 [Katie] Becky can't wear that dress. 968 00:32:36,399 --> 00:32:39,097 A-a biased cut would look awful on her. 969 00:32:39,098 --> 00:32:40,428 It utilizes the stretch of the fabric 970 00:32:40,430 --> 00:32:42,764 in a diagonal direction, accentuating body lines. 971 00:32:42,765 --> 00:32:46,699 It would fit her like a silk stuffed sausage casing. 972 00:32:49,697 --> 00:32:50,665 Rain man? 973 00:32:51,664 --> 00:32:54,529 How did you know all that stuff, just now? 974 00:32:54,530 --> 00:32:56,033 I spent a semester at F.I.T. 975 00:32:58,031 --> 00:32:59,030 Katie? Katie? 976 00:32:58,031 --> 00:32:59,730 Yes? 977 00:32:59,732 --> 00:33:01,763 Do you know how to sew things? 978 00:33:01,765 --> 00:33:02,499 Oh. 979 00:33:04,497 --> 00:33:06,399 Of course I know how to sew. 980 00:33:07,398 --> 00:33:09,129 Oh. Okay. 981 00:33:09,130 --> 00:33:11,229 Are you ready to Betsy Ross the shit out of this dress? 982 00:33:11,230 --> 00:33:11,230 Yes. 983 00:33:11,698 --> 00:33:12,697 Good. 984 00:33:12,698 --> 00:33:13,364 This tastes like gasoline. 985 00:33:13,365 --> 00:33:14,629 Good. 986 00:33:14,631 --> 00:33:15,430 'Cause you love the smell of gasoline. 987 00:33:15,431 --> 00:33:16,429 It's perfect. 988 00:33:16,665 --> 00:33:18,596 We should get some magic markers while we're here! 989 00:33:18,597 --> 00:33:19,296 Oh, wait. 990 00:33:19,297 --> 00:33:20,263 I know a guy who can get us marijuana. 991 00:33:20,664 --> 00:33:21,364 Ted. 992 00:33:21,365 --> 00:33:22,429 Joe. 993 00:33:22,431 --> 00:33:23,494 You should throw that guy a bone. 994 00:33:23,496 --> 00:33:24,230 Who, Ted? 995 00:33:24,231 --> 00:33:25,329 Joe! 996 00:33:25,331 --> 00:33:26,130 I bet he's super good in bed. 997 00:33:26,131 --> 00:33:26,131 [Katie] What? 998 00:33:26,697 --> 00:33:27,696 [Gena] Yeah. 999 00:33:27,697 --> 00:33:28,695 Why would you say that? 1000 00:33:28,696 --> 00:33:30,095 Have you ever fucked a guy 1001 00:33:30,097 --> 00:33:31,129 who like never got laid in high school? 1002 00:33:31,131 --> 00:33:32,428 But how would I know that? 1003 00:33:32,429 --> 00:33:34,362 Oh, 'cause they're just really good at it. 1004 00:33:34,364 --> 00:33:35,628 They're really good at sex, 1005 00:33:35,629 --> 00:33:36,761 'cause they had to wait for it for so long. 1006 00:33:36,763 --> 00:33:38,030 It's like a total Krakow situation. 1007 00:33:38,032 --> 00:33:39,430 Krakow? 1008 00:33:39,432 --> 00:33:41,498 Brian Krakow, from My So Called Life. 1009 00:33:41,499 --> 00:33:42,763 Come on. 1010 00:33:42,765 --> 00:33:44,330 Okay, listen to me. 1011 00:33:44,332 --> 00:33:45,732 There are two different types of guys in bed. 1012 00:33:45,733 --> 00:33:46,762 Mm-hmm. 1013 00:33:46,764 --> 00:33:48,062 Number one, Brian Krakow. 1014 00:33:48,064 --> 00:33:50,698 Didn't have sex 'til college, super grateful. 1015 00:33:50,699 --> 00:33:53,296 Literally makes a home down here, 1016 00:33:53,298 --> 00:33:55,330 sets up shop, wants to live in it. 1017 00:33:55,332 --> 00:33:57,231 Number two, Jordan Catalano. 1018 00:33:57,232 --> 00:33:58,529 Won't go near the area. 1019 00:33:58,531 --> 00:33:59,396 Terrified of it. 1020 00:33:59,397 --> 00:34:01,595 Very good looking, but you know, not worth the time. 1021 00:34:01,597 --> 00:34:03,530 If you ask me-... What are you doing? 1022 00:34:03,531 --> 00:34:06,130 Why do you have the baby out of the garbage bag? 1023 00:34:06,131 --> 00:34:07,730 I'm matching the thread color to the dress. 1024 00:34:07,732 --> 00:34:09,163 Uh, it's a wedding dress. 1025 00:34:09,164 --> 00:34:10,263 I think maybe it's white. 1026 00:34:10,265 --> 00:34:12,497 [Katie] Oh, actually...it's ivory. 1027 00:34:12,499 --> 00:34:14,696 Actually, it's pearl. 1028 00:34:14,698 --> 00:34:15,596 Okay. You know what? 1029 00:34:15,597 --> 00:34:17,429 Knowing stuff like that does not make you guys cool. 1030 00:34:17,430 --> 00:34:18,131 It makes you... Amazing? 1031 00:34:18,665 --> 00:34:19,665 Gorgeous? 1032 00:34:19,666 --> 00:34:20,763 Incredible? 1033 00:34:20,765 --> 00:34:22,232 God blessed me with perfect tits. 1034 00:34:22,233 --> 00:34:24,231 It's only right that people should know that. 1035 00:34:24,232 --> 00:34:26,165 [Gena] I was gonna say makes you stupid. 1036 00:34:26,166 --> 00:34:27,296 [TEXT RING] 1037 00:34:27,298 --> 00:34:29,696 This Trevor guy keeps texting me. 1038 00:34:29,698 --> 00:34:31,165 He wants us to go to that strip club. 1039 00:34:31,167 --> 00:34:33,232 Oh! Guys, we have to go to a strip club. 1040 00:34:33,234 --> 00:34:34,164 Please? 1041 00:34:34,165 --> 00:34:35,329 Guys, it's like 2 a.m. 1042 00:34:35,330 --> 00:34:36,764 She wakes up in five hours. 1043 00:34:36,766 --> 00:34:38,997 Okay. How fast can you sew? 1044 00:34:38,999 --> 00:34:40,732 It'll be faster if I had a sewing machine. 1045 00:34:40,733 --> 00:34:42,198 Oh, my god. 1046 00:34:42,200 --> 00:34:43,599 You know who could get us a sewing machine? 1047 00:34:43,600 --> 00:34:45,130 Catalano. 1048 00:34:45,132 --> 00:34:47,698 No. More like looks like Krakow 1049 00:34:47,699 --> 00:34:49,231 and treats you like Catalano. 1050 00:34:49,233 --> 00:34:51,430 #free your ming and the rest will follow...# 1051 00:34:51,432 --> 00:34:54,198 I'm the President of the United States. 1052 00:34:54,199 --> 00:34:55,463 Totally kidding. 1053 00:34:55,465 --> 00:34:56,631 [Stripper] You want a dance, handsome? 1054 00:34:56,632 --> 00:34:59,764 Oh, I'm-I'm good. Err, uh, I mean, I'm not- help... 1055 00:34:59,766 --> 00:35:01,599 what are the parameters gonna be, for such a dance? 1056 00:35:01,601 --> 00:35:03,665 Jesus Christ almighty. 1057 00:35:03,667 --> 00:35:05,198 He said you're not his type. 1058 00:35:05,199 --> 00:35:07,132 Okay, I'm talking to the retard here. 1059 00:35:07,133 --> 00:35:08,397 Snap! 1060 00:35:08,399 --> 00:35:10,498 Here's twenty dollars. Leave us alone. 1061 00:35:10,500 --> 00:35:13,097 Look, it's just like taking a woman on a date. 1062 00:35:13,098 --> 00:35:17,065 You just have to make her feel terrible about herself. 1063 00:35:17,066 --> 00:35:18,165 Same goes for strippers. 1064 00:35:18,167 --> 00:35:19,565 [Joe] I am so sorry 1065 00:35:19,567 --> 00:35:21,732 that he's referring to you in-in such a manner. 1066 00:35:21,734 --> 00:35:23,098 Does it look like it bothers her? 1067 00:35:23,099 --> 00:35:24,033 She's doesn't give a shit. 1068 00:35:24,034 --> 00:35:25,565 Here you go. 1069 00:35:25,567 --> 00:35:27,366 That was unique and special. 1070 00:35:27,367 --> 00:35:28,230 [TEXT RING] 1071 00:35:28,231 --> 00:35:29,064 Thank you very much. 1072 00:35:29,066 --> 00:35:30,001 That was terrible. 1073 00:35:31,000 --> 00:35:32,599 Oh, shit! 1074 00:35:32,600 --> 00:35:34,063 I got a text from Hannibal. 1075 00:35:34,065 --> 00:35:35,698 Looks like some sluts are on their way. 1076 00:35:35,699 --> 00:35:36,763 Becky's friends are coming here? 1077 00:35:36,765 --> 00:35:38,032 Wait, is Katie with them? 1078 00:35:38,034 --> 00:35:39,131 Yes. 1079 00:35:39,133 --> 00:35:41,131 [Trevor] Relax. 1080 00:35:39,133 --> 00:35:41,065 I'm out of here. 1081 00:35:41,066 --> 00:35:42,065 Keep the limo I'll see you guys tomorrow. 1082 00:35:41,066 --> 00:35:42,330 [Trevor] Dale, come on. 1083 00:35:42,331 --> 00:35:44,098 [Trevor] I got a table booked downtown. 1084 00:35:44,100 --> 00:35:45,100 [Clyde] What are you doing? 1085 00:35:44,101 --> 00:35:46,464 [Trevor] We've got bottles [Clyde] Where are you going? 1086 00:35:46,465 --> 00:35:47,430 I've got wedding photos in the morning. 1087 00:35:47,431 --> 00:35:48,530 That is a dick move. 1088 00:35:48,532 --> 00:35:49,730 This is like a classy place. 1089 00:35:49,732 --> 00:35:51,231 [Dale] I've got a wedding tomorrow! 1090 00:35:51,233 --> 00:35:52,465 This is like the Harvard of strip clubs. 1091 00:35:52,466 --> 00:35:53,697 Hey, Joe. I'm gonna make sure Lector 1092 00:35:53,699 --> 00:35:55,098 brings your drunk prom queen for you, 1093 00:35:55,100 --> 00:35:56,164 'cause I'm gonna make it my mission 1094 00:35:56,166 --> 00:35:57,198 to get you in that tonight. 1095 00:35:57,200 --> 00:35:58,532 That's awesome, but I-I-I... 1096 00:35:58,533 --> 00:36:00,531 can we stop referring to her as a "that"? 1097 00:36:00,533 --> 00:36:02,000 All right. You in, Clyde? 1098 00:36:02,001 --> 00:36:04,334 No, I got something else going on here. 1099 00:36:06,333 --> 00:36:08,366 No, no, no. No females without a male escort. 1100 00:36:08,368 --> 00:36:09,300 What? 1101 00:36:09,301 --> 00:36:11,530 That's really sexist, and homophobic, 1102 00:36:11,532 --> 00:36:13,301 because you don't... you don't know us. 1103 00:36:13,302 --> 00:36:14,597 We could be lesbians. 1104 00:36:14,599 --> 00:36:15,599 These are my girlfriends. What the fuck? 1105 00:36:15,600 --> 00:36:16,267 All right. Down the street. 1106 00:36:16,767 --> 00:36:16,767 Did you... 1107 00:36:17,735 --> 00:36:19,034 just call us prostitutes? 1108 00:36:19,035 --> 00:36:21,198 Did you just call us prostitutes? 1109 00:36:21,200 --> 00:36:22,134 Down the street. 1110 00:36:22,135 --> 00:36:24,399 Listen, I got a scholarship to Princeton. 1111 00:36:24,401 --> 00:36:27,632 Hey, Dale! Dale, Dale,Dale! 1112 00:36:27,634 --> 00:36:29,732 Can you get us in? 1113 00:36:29,734 --> 00:36:31,567 I didn't know you guys were coming down. 1114 00:36:31,568 --> 00:36:33,632 Place is kind of gross. 1115 00:36:33,634 --> 00:36:35,032 It's okay. They're with me. 1116 00:36:35,034 --> 00:36:36,165 Hey, you don't have to pay for it. 1117 00:36:36,166 --> 00:36:38,233 What is this, misogyny night... ...at Scores? 1118 00:36:38,768 --> 00:36:38,768 We can vote. 1119 00:36:39,668 --> 00:36:41,266 I have never voted. 1120 00:36:41,267 --> 00:36:42,565 Have fun in there. 1121 00:36:42,567 --> 00:36:44,600 You guys'll fit right in. 1122 00:36:45,600 --> 00:36:49,499 Guys... It's in this one! 1123 00:36:49,500 --> 00:36:49,735 [Katie] [SHREAKING] 1124 00:36:50,735 --> 00:36:52,631 It's not even in a white bag, Katie! 1125 00:36:52,632 --> 00:36:53,667 I got it. I got it. I got it. 1126 00:36:53,669 --> 00:36:54,467 Okay. 1127 00:36:54,734 --> 00:36:54,734 We got it. Done. 1128 00:36:55,668 --> 00:36:57,065 [Katie] [SHRIEKING] 1129 00:36:57,067 --> 00:36:58,432 What are you doing? 1130 00:36:58,433 --> 00:36:59,531 What are you fucking doing? 1131 00:36:59,533 --> 00:37:00,598 Don't drop it in the garbage. 1132 00:37:00,600 --> 00:37:01,666 I'm stepping on it. 1133 00:37:01,668 --> 00:37:04,232 Oh, my god. Oh, my god. 1134 00:37:04,234 --> 00:37:05,299 [Gena/Regan] Katie! 1135 00:37:05,301 --> 00:37:06,400 [Katie] Okay! I found it... 1136 00:37:06,402 --> 00:37:09,533 #Rock n Roll Hoochie Co...# 1137 00:37:09,535 --> 00:37:12,133 This must be what it feels like to go to the Oscars. 1138 00:37:12,134 --> 00:37:13,398 [Gena] Ew... it's like Iran in here. 1139 00:37:13,400 --> 00:37:14,598 Okay, so I'm gonna go find the bathroom, 1140 00:37:14,600 --> 00:37:15,733 and I'm gonna clean off the dress. 1141 00:37:15,734 --> 00:37:16,765 [Regan] Okay, we'll find Clyde. 1142 00:37:16,767 --> 00:37:17,735 She's not a stripper, right? 1143 00:37:18,701 --> 00:37:19,999 [Regan] She's on a pole. 1144 00:37:20,001 --> 00:37:21,198 Let's rock the red carpet. 1145 00:37:21,200 --> 00:37:22,467 Listen, if I'm not out in five minutes, 1146 00:37:22,469 --> 00:37:25,532 you should probably claim the body. 1147 00:37:25,534 --> 00:37:26,468 I'm serious. 1148 00:37:26,469 --> 00:37:36,301 # 1149 00:37:36,302 --> 00:37:37,167 Hey, can I have some money? 1150 00:37:37,168 --> 00:37:38,332 No. 1151 00:37:38,334 --> 00:37:39,266 We're waiting for Gena and Clyde, 1152 00:37:39,267 --> 00:37:41,299 and then we're leaving Pull this dress up, 1153 00:37:41,301 --> 00:37:42,432 you don't work here! 1154 00:37:42,434 --> 00:37:43,598 Can I have some money, please? 1155 00:37:43,600 --> 00:37:44,768 Yeah, definitely. 1156 00:37:44,770 --> 00:37:46,200 Thank you. 1157 00:37:46,201 --> 00:37:47,598 They're just all such beautiful dancers, 1158 00:37:47,600 --> 00:37:47,669 I can't pick who to give money to. 1159 00:37:48,669 --> 00:37:50,100 That's so sweet. 1160 00:37:50,102 --> 00:37:51,466 I always ask them their stories, too. 1161 00:37:51,467 --> 00:37:53,202 'Cause you never know like where they... Oh. 1162 00:37:53,204 --> 00:37:55,102 She's gonna be so happy. 1163 00:37:55,103 --> 00:37:56,466 Her son's gonna have the gift of sight! 1164 00:37:56,467 --> 00:37:57,765 Why don't you ask her to smoke pot with you? 1165 00:37:57,767 --> 00:37:58,669 Why is that actually a good idea? 1166 00:37:59,668 --> 00:38:01,066 Is that cool to do? 1167 00:38:01,068 --> 00:38:02,265 Please. I need a break from "that". 1168 00:38:02,267 --> 00:38:03,432 We're not calling her "that". 1169 00:38:03,433 --> 00:38:04,566 We're trying not to call her "that". 1170 00:38:04,568 --> 00:38:06,006 I called her "that" earlier. 1171 00:38:10,003 --> 00:38:11,265 [Joe] I'm sorry. I'm sorry. 1172 00:38:11,267 --> 00:38:14,468 Your security guy's- the security's... Thank you. 1173 00:38:14,470 --> 00:38:17,633 That was amazing, but I'm a little bored now. 1174 00:38:17,634 --> 00:38:19,733 Hey, is there anything you can do 1175 00:38:19,735 --> 00:38:21,734 to help Joe score with Katie? 1176 00:38:21,735 --> 00:38:22,534 No. 1177 00:38:22,536 --> 00:38:24,002 Why? 1178 00:38:24,003 --> 00:38:25,267 I'm a completely powerless figurehead. 1179 00:38:25,269 --> 00:38:27,235 I'm like Truman at Geneva. 1180 00:38:27,236 --> 00:38:29,333 You mean Truman at Potsdam? 1181 00:38:29,335 --> 00:38:34,402 I think I know what I'm talking about. 1182 00:38:34,403 --> 00:38:37,402 Truman inherited the presidency because Roosevelt died. 1183 00:38:37,403 --> 00:38:39,002 Poor fuck got sworn in, 1184 00:38:39,003 --> 00:38:41,500 flown to Potsdam to deal with Stalin and Churchill, 1185 00:38:41,502 --> 00:38:43,702 figure out what the fuck to do with post-war Germany 1186 00:38:43,704 --> 00:38:45,267 and all of Europe. 1187 00:38:45,268 --> 00:38:47,400 Geneva conference is completely different thing. 1188 00:38:47,402 --> 00:38:50,168 So I think you meant Truman at Potsdam. 1189 00:38:50,169 --> 00:38:54,168 Oh. I switched it, 'cause I'm a little drunk. 1190 00:38:54,169 --> 00:38:55,299 It wouldn't have made sense anyway, 1191 00:38:55,301 --> 00:38:58,534 because Truman had the trump card, he had the Bomb. 1192 00:38:58,536 --> 00:39:01,341 So really, he was in control the whole time. 1193 00:39:06,336 --> 00:39:09,434 Oh, do you believe in magic? 1194 00:39:09,436 --> 00:39:11,735 Yes, I do. That's... abso- yes. 1195 00:39:11,737 --> 00:39:13,368 Do you believe in a magic vagina? 1196 00:39:13,370 --> 00:39:13,603 A magic vagina? 1197 00:39:14,602 --> 00:39:16,136 It would bewitch you with its magic. 1198 00:39:16,138 --> 00:39:18,334 I've been bewitched by vaginas before. 1199 00:39:18,336 --> 00:39:20,669 It's scary, actually. 1200 00:39:20,670 --> 00:39:22,301 I think I might be stupid. 1201 00:39:22,303 --> 00:39:23,736 Why would you say that about yourself? 1202 00:39:23,737 --> 00:39:25,302 I don't understand anything 1203 00:39:25,304 --> 00:39:27,434 anyone is talking about, most of the time. 1204 00:39:27,436 --> 00:39:27,571 That has nothing to do with intelligence. 1205 00:39:28,571 --> 00:39:30,236 It's like this... 1206 00:39:30,237 --> 00:39:31,702 there's lots of different kinds of smart, 1207 00:39:31,703 --> 00:39:33,102 you know, and you just 1208 00:39:33,104 --> 00:39:36,136 have to discover which smart you are. 1209 00:39:36,137 --> 00:39:38,536 See, I-I don't understand what you just said. 1210 00:39:38,538 --> 00:39:40,302 That's okay, neither do I. 1211 00:39:40,303 --> 00:39:43,136 Be honest, would you marry a stripper? 1212 00:39:43,137 --> 00:39:48,668 Um... Shh... shh... shh... shh... 1213 00:39:48,670 --> 00:39:50,303 There's no touching allowed. 1214 00:39:50,304 --> 00:39:51,435 Okay. 1215 00:39:51,437 --> 00:39:53,102 Did you know that? 1216 00:39:53,103 --> 00:39:56,670 I... did- hadn't really... We're not allowed to touch. 1217 00:39:56,672 --> 00:39:58,103 Okay. Well, I'm not... 1218 00:39:58,104 --> 00:39:59,403 I mean, my hands are down. I'm not... 1219 00:39:59,405 --> 00:40:02,135 Mm-mm... But if you wanted to, you could. 1220 00:40:02,136 --> 00:40:05,368 I'm confused. It's not allowed, but I can? 1221 00:40:05,370 --> 00:40:08,069 If you wanted to touch me, you could. 1222 00:40:08,071 --> 00:40:09,769 I'm gonna give it a shot. Okay. 1223 00:40:09,770 --> 00:40:10,636 Okay. 1224 00:40:10,637 --> 00:40:11,737 Just... all right. 1225 00:40:11,739 --> 00:40:15,370 Mm-hmm. That's $200. 1226 00:40:15,371 --> 00:40:16,370 That's $200? 1227 00:40:16,537 --> 00:40:17,336 Mm-hmm. 1228 00:40:17,371 --> 00:40:19,635 That's $200? 1229 00:40:19,637 --> 00:40:22,168 Two-zero-zero. 1230 00:40:22,170 --> 00:40:24,571 Okay. Well, I-I mean, I feel like that's a... 1231 00:40:24,572 --> 00:40:29,274 that's a-a pretty good... deal... 1232 00:40:33,271 --> 00:40:34,539 Oh, Genny. 1233 00:40:36,538 --> 00:40:37,379 [Stripper] These guys suck. 1234 00:40:45,371 --> 00:40:47,169 Hand full of splooge. 1235 00:40:47,170 --> 00:40:48,336 Been there. 1236 00:40:48,338 --> 00:40:49,635 Is it your first night? 1237 00:40:49,637 --> 00:40:52,770 No... but pretty rad 1238 00:40:52,772 --> 00:40:55,372 that you think I'm hot enough to work here. 1239 00:40:56,371 --> 00:40:57,305 You okay? 1240 00:40:57,306 --> 00:40:58,635 No. Because... 1241 00:40:58,637 --> 00:41:01,304 my stupid ex-boyfriend's in the back right now, 1242 00:41:01,305 --> 00:41:03,402 getting humped by some skank. 1243 00:41:03,404 --> 00:41:04,372 No offense. 1244 00:41:04,373 --> 00:41:05,371 We are skanks. 1245 00:41:05,505 --> 00:41:05,505 It's so dumb. 1246 00:41:06,271 --> 00:41:07,702 Like honestly, 1247 00:41:07,704 --> 00:41:09,403 I don't even know why I'm freaking out about it. 1248 00:41:09,404 --> 00:41:11,068 I should be fixing the dress, not obsessing over him, 1249 00:41:11,070 --> 00:41:13,403 Look, the only reason why Romeo is back there is because 1250 00:41:13,404 --> 00:41:15,071 he knows he's not getting laid tonight. 1251 00:41:15,073 --> 00:41:16,236 It's true. 1252 00:41:16,237 --> 00:41:17,472 Yeah. I mean, if he thought he had a chance with you, 1253 00:41:18,472 --> 00:41:19,704 he would be all over your ass, 1254 00:41:19,706 --> 00:41:23,204 like a fat kid eating cake. 1255 00:41:23,206 --> 00:41:24,337 Thanks. 1256 00:41:24,338 --> 00:41:25,437 Yeah. Men are all sorts of fucked. 1257 00:41:25,439 --> 00:41:27,270 They feel insecure for one second 1258 00:41:27,272 --> 00:41:29,005 and they need to go feel powerful 1259 00:41:29,006 --> 00:41:30,136 for a couple of hours. 1260 00:41:30,138 --> 00:41:31,303 Women feel shitty about themselves 1261 00:41:31,305 --> 00:41:33,069 and they just go cry in the bathroom. 1262 00:41:33,070 --> 00:41:33,740 Yeah. 1263 00:41:35,738 --> 00:41:38,537 Or they stab each other in the back. 1264 00:41:38,539 --> 00:41:39,705 Yeah, I guess there's that, too. 1265 00:41:39,706 --> 00:41:41,204 Yeah. 1266 00:41:41,206 --> 00:41:42,504 Oh, that's good. 1267 00:41:44,438 --> 00:41:45,636 Yeah. 1268 00:41:45,638 --> 00:41:46,770 I should like, do this more often, 1269 00:41:46,771 --> 00:41:48,671 come to these bathrooms, you know. 1270 00:41:48,673 --> 00:41:53,171 So much cheaper than going to a fucking therapist. 1271 00:41:53,172 --> 00:41:54,137 Yeah! 1272 00:41:54,138 --> 00:41:55,371 All right! 1273 00:41:55,373 --> 00:41:56,606 That's great. Thank you. 1274 00:41:58,605 --> 00:42:00,339 Regan! 1275 00:42:01,338 --> 00:42:03,470 [Trevor] Whoa, we're still having... What is that? 1276 00:42:03,472 --> 00:42:03,472 I need to talk to her for a second. 1277 00:42:04,272 --> 00:42:05,636 Where's Katie? 1278 00:42:05,638 --> 00:42:07,004 I don't know. This place is like a fucking maze. 1279 00:42:07,005 --> 00:42:07,737 Okay. Well, we gotta get out of here 1280 00:42:07,739 --> 00:42:08,673 if we're ever gonna... We need to find Clyde... 1281 00:42:09,272 --> 00:42:11,270 No to get the sewing machine. 1282 00:42:11,271 --> 00:42:12,271 No, it's a change of plans. 1283 00:42:14,539 --> 00:42:16,506 Do you think they'd let me work here, 1284 00:42:16,507 --> 00:42:18,338 if I take my clothes off? 1285 00:42:18,339 --> 00:42:20,203 Oh, my god. You let her smoke pot? 1286 00:42:20,204 --> 00:42:21,436 I can't control her. 1287 00:42:21,438 --> 00:42:22,504 You can't control her. 1288 00:42:22,506 --> 00:42:24,037 That's hilarious. 1289 00:42:24,039 --> 00:42:24,706 Why are you talking about me like I'm not here? 1290 00:42:24,707 --> 00:42:26,138 I'm calling Becky, 1291 00:42:26,140 --> 00:42:27,270 and I'm telling her about the dress, 1292 00:42:27,271 --> 00:42:28,502 'cause I can't handle this anymore. 1293 00:42:28,504 --> 00:42:29,736 Hah! So you can be the big fucking hero? 1294 00:42:29,738 --> 00:42:31,103 No! I'm the only one doing anything! 1295 00:42:31,105 --> 00:42:32,271 You don't handle shit! 1296 00:42:32,273 --> 00:42:33,372 I handle shit. 1297 00:42:33,373 --> 00:42:35,172 [Katie] ...and I handle shit... What's the plan, Gena? 1298 00:42:35,174 --> 00:42:36,472 It doesn't matter! 1299 00:42:36,473 --> 00:42:38,036 I'm just telling her about the fucking dress. 1300 00:42:38,038 --> 00:42:38,670 What happens when all the fucking responsibility 1301 00:42:38,671 --> 00:42:39,572 comes down on you? 1302 00:42:39,572 --> 00:42:39,572 You're gonna call me... 1303 00:42:40,307 --> 00:42:41,071 No. 1304 00:42:41,072 --> 00:42:41,771 Yeah, you are. 1305 00:42:41,772 --> 00:42:44,070 You're gonna call me, and I'll fucking handle it 1306 00:42:44,072 --> 00:42:45,270 Just like I handled your abortion, 1307 00:42:45,272 --> 00:42:46,543 because I had to fucking drive you. 1308 00:42:50,540 --> 00:42:56,439 [Katie] You guys had an abortion without me? 1309 00:42:56,440 --> 00:42:56,440 Okay. 1310 00:42:57,140 --> 00:42:57,606 I'm sorry. 1311 00:42:57,607 --> 00:42:57,607 No. 1312 00:42:58,340 --> 00:42:59,705 Gena, stop. 1313 00:42:59,707 --> 00:43:01,206 What is that shit? 1314 00:43:01,207 --> 00:43:02,674 I-I didn't even get to come? 1315 00:43:03,674 --> 00:43:05,037 Clyde, I need you to help me. 1316 00:43:05,038 --> 00:43:05,740 Security! 1317 00:43:05,742 --> 00:43:07,172 Clyde! Come on. 1318 00:43:07,173 --> 00:43:09,572 No, he can't leave. He owes me $200. 1319 00:43:09,574 --> 00:43:10,672 See this? 1320 00:43:10,674 --> 00:43:12,005 It's worth a lot of money, okay? 1321 00:43:12,006 --> 00:43:13,505 So don't blow it all in one place. 1322 00:43:16,373 --> 00:43:18,172 See you later. 1323 00:43:18,173 --> 00:43:19,172 Whatever. 1324 00:43:20,407 --> 00:43:22,406 [Regan] Wait, Gena! 1325 00:43:22,407 --> 00:43:23,771 Fuck you! 1326 00:43:23,773 --> 00:43:25,439 [Trevor] You're a bad-ass. 1327 00:43:25,440 --> 00:43:26,505 Wait! No, no, no, no. 1328 00:43:26,507 --> 00:43:28,005 Oh, no. 1329 00:43:28,007 --> 00:43:30,238 We're not getting on the floor tonight. Nope. 1330 00:43:30,239 --> 00:43:32,204 We're going... Do I still look okay? 1331 00:43:32,206 --> 00:43:33,374 We're going home now, okay? 1332 00:43:33,375 --> 00:43:35,039 She really goes from 60 to zero. 1333 00:43:35,041 --> 00:43:36,072 No, you're not going home. 1334 00:43:36,074 --> 00:43:37,606 You said you needed a break. 1335 00:43:37,607 --> 00:43:38,606 [Regan] That was before. 1336 00:43:37,607 --> 00:43:38,504 [Trevor] You're not going home. 1337 00:43:38,505 --> 00:43:39,706 Joe, take Katie home. 1338 00:43:39,708 --> 00:43:41,272 Whoa. Who is Joe? 1339 00:43:41,274 --> 00:43:42,005 He's right behind you. 1340 00:43:42,006 --> 00:43:42,571 I'm Joe. 1341 00:43:42,572 --> 00:43:43,738 [Trevor] Hello. 1342 00:43:43,740 --> 00:43:44,672 Here's what's happening. 1343 00:43:44,673 --> 00:43:46,571 You're staying with me, call your friend, 1344 00:43:46,572 --> 00:43:48,771 as soon as she picks up I'll take you right to her. 1345 00:43:48,773 --> 00:43:49,738 The most efficient way of handling it. 1346 00:43:49,739 --> 00:43:51,706 Wait, wait, wait. Um... Sorry. 1347 00:43:51,707 --> 00:43:55,538 Think I'm gonna be sick... No, I'm good. I'm good. 1348 00:43:55,540 --> 00:43:56,441 [Trevor] She's good! 1349 00:43:56,441 --> 00:43:56,441 I'm good. 1350 00:43:57,273 --> 00:43:58,672 [Joe] Okay. 1351 00:43:58,673 --> 00:44:00,772 [Trevor] Aw... Young love. 1352 00:44:00,774 --> 00:44:01,607 [Katie] All right. Okay. 1353 00:44:01,609 --> 00:44:02,672 [Joe] Okay. 1354 00:44:02,674 --> 00:44:04,072 [Regan] You wanna throw up? 1355 00:44:04,073 --> 00:44:04,672 Here, let me take you to throw up. 1356 00:44:04,674 --> 00:44:05,605 Uh-uh, I'm good. 1357 00:44:05,606 --> 00:44:06,440 No, come on. Let's go. 1358 00:44:06,441 --> 00:44:07,739 Joe, come here. 1359 00:44:07,741 --> 00:44:09,105 What the fuck is wrong with you, man? 1360 00:44:09,106 --> 00:44:09,705 I'm trying to get you alone with her. 1361 00:44:09,707 --> 00:44:10,575 She's GTG, man. 1362 00:44:10,576 --> 00:44:12,172 What's GTG again? 1363 00:44:12,173 --> 00:44:13,005 Good to go! 1364 00:44:13,006 --> 00:44:14,039 She's good to go! 1365 00:44:14,041 --> 00:44:15,773 Take her home and slip it in. 1366 00:44:15,775 --> 00:44:17,106 I'm not gonna slip it in. 1367 00:44:17,107 --> 00:44:18,439 She is wasted, that'd be like rape. 1368 00:44:18,441 --> 00:44:20,006 [Joe] Slipping it in to a girl 1369 00:44:20,007 --> 00:44:21,271 that's about to pass out...? 1370 00:44:21,273 --> 00:44:22,607 I'm telling you, take these. 1371 00:44:22,609 --> 00:44:24,339 That'll help. 1372 00:44:24,340 --> 00:44:25,440 What are these? Are these... 1373 00:44:25,442 --> 00:44:27,374 dude, are these date rape drugs? 1374 00:44:27,375 --> 00:44:28,275 They're fucking Xanax, dude, for you. 1375 00:44:29,274 --> 00:44:29,274 You're fucking paranoid. 1376 00:44:30,274 --> 00:44:31,307 You smoked too much. 1377 00:44:31,309 --> 00:44:33,006 Would you relax? 1378 00:44:33,008 --> 00:44:33,474 What am I doing? 1379 00:44:33,475 --> 00:44:34,705 [SLAP] 1380 00:44:34,707 --> 00:44:36,173 [SLAP] 1381 00:44:36,175 --> 00:44:37,108 [SLAP] 1382 00:44:37,109 --> 00:44:38,039 All right. 1383 00:44:38,040 --> 00:44:38,775 I like to see you man up. 1384 00:44:38,776 --> 00:44:41,408 Now, do you want Regan, or do you want Katie? 1385 00:44:42,273 --> 00:44:43,407 You can take her. 1386 00:44:44,274 --> 00:44:45,438 Katie's hotter. 1387 00:44:45,439 --> 00:44:46,275 Yeah. Good call. 1388 00:44:47,275 --> 00:44:47,275 Look, she's throwing up right now, 1389 00:44:48,208 --> 00:44:49,175 that's not so hot. 1390 00:44:49,176 --> 00:44:51,207 What is wrong with you? 1391 00:44:51,209 --> 00:44:51,775 I don't know. 1392 00:44:51,776 --> 00:44:53,473 # 1393 00:44:53,474 --> 00:44:54,474 [Regan] Hey. 1394 00:44:54,475 --> 00:44:54,475 [Regan] Thank you, Joe. 1395 00:44:55,209 --> 00:44:56,108 All good? 1396 00:44:56,109 --> 00:44:58,107 All right. Yeah. Yeah. 1397 00:44:58,108 --> 00:44:59,107 [Trevor] so Joe's going with Katie... 1398 00:44:58,108 --> 00:44:58,639 [Regan] You're going with Joe. 1399 00:44:58,640 --> 00:44:59,473 Great. Yeah. 1400 00:44:59,475 --> 00:45:01,607 We're GTG, we're good to go. 1401 00:45:01,608 --> 00:45:02,905 [Trevor] Okay. Perfect 1402 00:45:04,575 --> 00:45:05,375 GTG? 1403 00:45:05,376 --> 00:45:06,373 Yeah, GTG what? 1404 00:45:06,374 --> 00:45:07,340 Why you stealin' my shit? 1405 00:45:07,341 --> 00:45:08,374 I didn't hear you say that. 1406 00:45:08,376 --> 00:45:09,740 [Trevor] That's my line. 1407 00:45:09,741 --> 00:45:12,176 This is the best night of my life, you guys! 1408 00:45:14,175 --> 00:45:16,174 How can you not have a Metro card? 1409 00:45:16,175 --> 00:45:18,707 Uh, because I live in Los Angeles? 1410 00:45:18,709 --> 00:45:21,674 Yeah, but you've been here for like a day. 1411 00:45:21,675 --> 00:45:24,273 Thank you, Gena, for helping me get out of 1412 00:45:24,274 --> 00:45:26,574 that sticky situation with that wasted stripper 1413 00:45:26,576 --> 00:45:28,274 that I could not pay for. 1414 00:45:28,275 --> 00:45:29,338 Oh, you're so welcome, Clyde. 1415 00:45:29,340 --> 00:45:30,538 Are you kidding? 1416 00:45:30,540 --> 00:45:31,641 I could have paid for the stripper, 1417 00:45:31,643 --> 00:45:34,144 if you hadn't taken my wallet. 1418 00:45:37,141 --> 00:45:37,209 How long are you gonna 1419 00:45:38,209 --> 00:45:39,406 pretend to be mad at me, Gena? 1420 00:45:39,408 --> 00:45:40,606 It's starting to hurt my feelings. 1421 00:45:40,608 --> 00:45:41,576 Listen to me. 1422 00:45:41,577 --> 00:45:44,141 I've got like mere hours 1423 00:45:44,143 --> 00:45:46,541 to get this dress fixed and cleaned, 1424 00:45:46,542 --> 00:45:48,509 and make sure nothing else happens to it, 1425 00:45:48,510 --> 00:45:51,639 so I am so sorry, Clyde, that your feelings are 1426 00:45:51,641 --> 00:45:52,674 not at the top of my list 1427 00:45:52,676 --> 00:45:54,607 of things to give a shit about. 1428 00:45:54,608 --> 00:45:56,741 Wow, so you're actually mad at me. 1429 00:45:56,743 --> 00:45:58,680 That's interesting. 1430 00:46:02,676 --> 00:46:06,575 You know what You got pregnant a long time 1431 00:46:06,576 --> 00:46:08,374 - years ago. 1432 00:46:08,376 --> 00:46:10,207 And I felt bad about it ever since. 1433 00:46:10,208 --> 00:46:11,177 And you know, there's this thing, 1434 00:46:12,176 --> 00:46:15,042 it's called life, and we have to get on with it. 1435 00:46:15,043 --> 00:46:16,574 We got pregnant. 1436 00:46:16,576 --> 00:46:18,042 I took care of it. 1437 00:46:18,043 --> 00:46:19,275 You made mix tapes about it. 1438 00:46:19,277 --> 00:46:21,475 I-I was 18. 1439 00:46:21,477 --> 00:46:22,775 I was 15. 1440 00:46:22,776 --> 00:46:25,581 You were 16, and we were in love. 1441 00:46:31,576 --> 00:46:33,009 Remember Fast Times? 1442 00:46:33,010 --> 00:46:33,776 Fast Times? 1443 00:46:33,778 --> 00:46:35,141 You remember that movie? 1444 00:46:35,142 --> 00:46:36,341 Do you remember who the bad guy was? 1445 00:46:36,343 --> 00:46:37,675 It was Damone. 1446 00:46:37,677 --> 00:46:42,074 The asshole didn't show up for the appointment. 1447 00:46:42,075 --> 00:46:42,743 That's you, mother fucker. 1448 00:46:42,745 --> 00:46:45,508 I am not I am not Damone! 1449 00:46:45,509 --> 00:46:46,576 I'm not Damone! 1450 00:46:46,578 --> 00:46:49,509 I can't believe you cannot see that you are Damone. 1451 00:46:48,510 --> 00:46:51,213 Don't call me ...dude, don't call me fucking Damone... 1452 00:46:54,211 --> 00:46:55,441 What do you want me to do about it now? 1453 00:46:55,442 --> 00:46:57,374 I just want you to help me fix the dress. 1454 00:46:57,375 --> 00:46:58,609 I don't want to have this conversation. 1455 00:46:58,611 --> 00:47:00,647 I just want to fix the dress. 1456 00:47:06,642 --> 00:47:09,008 And chemo when you're 12 sucks. 1457 00:47:09,010 --> 00:47:09,677 Yeah, it's gotta suck. 1458 00:47:09,678 --> 00:47:12,410 I mean, 12 sucks in general, 1459 00:47:12,412 --> 00:47:16,009 especially when you're a girl That's when it happens. 1460 00:47:16,010 --> 00:47:18,209 When what, when what happens? 1461 00:47:18,211 --> 00:47:20,375 You start hating yourself. 1462 00:47:20,377 --> 00:47:22,609 Ah, I can't believe Gena isn't texting me back! 1463 00:47:22,611 --> 00:47:23,608 Hey, you know what? 1464 00:47:23,609 --> 00:47:24,542 I got an idea. 1465 00:47:24,543 --> 00:47:25,443 Why don't you just relax? 1466 00:47:25,444 --> 00:47:27,009 Put the phone away. 1467 00:47:27,010 --> 00:47:28,508 Doesn't sound like your friend needs you, anyway. 1468 00:47:28,510 --> 00:47:29,509 No, this was a mistake. 1469 00:47:29,510 --> 00:47:30,244 I gotta go. 1470 00:47:30,245 --> 00:47:31,341 No-no-no-no. 1471 00:47:31,343 --> 00:47:33,043 You're not going. Stay. Come on. 1472 00:47:33,044 --> 00:47:34,176 I want to hear about this. 1473 00:47:34,177 --> 00:47:34,177 Why do you start to hate yourself? 1474 00:47:34,711 --> 00:47:37,642 'Cause, I, I don't know. 1475 00:47:37,643 --> 00:47:38,510 Uh, you wouldn't understand 1476 00:47:42,176 --> 00:47:42,176 Well, I think, 1477 00:47:43,077 --> 00:47:43,110 I think you're unhappy 1478 00:47:44,110 --> 00:47:45,340 and you have no reason to be, 1479 00:47:45,342 --> 00:47:46,577 and that's what makes you hate yourself. 1480 00:47:47,577 --> 00:47:49,510 Let me guess, psych major. 1481 00:47:49,511 --> 00:47:51,677 Psych major with a lucrative advertising job. 1482 00:47:51,679 --> 00:47:53,543 Yeah, yeah, that's good. 1483 00:47:53,544 --> 00:47:55,109 Belittle me. 1484 00:47:55,111 --> 00:47:56,211 Is that what you do to your boyfriend? 1485 00:47:56,212 --> 00:47:58,576 Does that work for him? 1486 00:47:58,578 --> 00:47:59,510 Not really. 1487 00:47:59,511 --> 00:48:00,576 [LAUGH] 1488 00:48:00,578 --> 00:48:01,543 I shouldn't have brought it up. 1489 00:48:01,544 --> 00:48:03,210 Yeah, but you did. 1490 00:48:03,212 --> 00:48:05,110 So probably I would tell you that you're beautiful 1491 00:48:05,111 --> 00:48:07,575 and what you're doing with retarded kids is amazing. 1492 00:48:07,576 --> 00:48:08,277 They have cancer. 1493 00:48:08,279 --> 00:48:09,277 Whatever. 1494 00:48:09,645 --> 00:48:11,744 I like to compliment a woman because she deserves it, 1495 00:48:11,746 --> 00:48:13,243 not because she needs attention. 1496 00:48:15,379 --> 00:48:16,677 I don't need attention. 1497 00:48:16,678 --> 00:48:18,776 Ooh, got off some steam there. 1498 00:48:18,778 --> 00:48:19,508 You're mad. 1499 00:48:19,509 --> 00:48:20,375 I'm not mad. 1500 00:48:20,377 --> 00:48:21,344 Are you kidding me? 1501 00:48:21,345 --> 00:48:24,076 You're fucking livid. 1502 00:48:24,077 --> 00:48:25,376 Oh, don't do that. 1503 00:48:25,378 --> 00:48:27,376 Just want to give you what you want. 1504 00:48:29,112 --> 00:48:30,710 What do I want? 1505 00:48:30,711 --> 00:48:32,512 You want somebody to put you in your place. 1506 00:48:33,512 --> 00:48:34,710 Where's that? 1507 00:48:34,711 --> 00:48:36,143 Where do you want it? 1508 00:48:36,145 --> 00:48:39,542 Ah! Harder! 1509 00:48:39,544 --> 00:48:42,578 Uh, harder! 1510 00:48:42,579 --> 00:48:46,510 Shut the Fuck Up Shut the fuck up. 1511 00:48:46,511 --> 00:48:48,344 Yeah, you shut the fuck up. 1512 00:48:48,345 --> 00:48:55,244 Yeah, shut the fuck up cunt. 1513 00:48:55,245 --> 00:48:56,145 [PHONE RINGING] 1514 00:48:57,012 --> 00:49:00,310 Shit! Shit, shit. 1515 00:49:00,311 --> 00:49:02,310 Fuck. Shit, shit. 1516 00:49:02,311 --> 00:49:03,377 Hey. 1517 00:49:03,379 --> 00:49:04,310 [Becky] Hey, this is Becks. 1518 00:49:04,311 --> 00:49:05,475 Can you come to my room? 1519 00:49:05,477 --> 00:49:06,442 Oh yeah. I'm not doing anything. 1520 00:49:06,443 --> 00:49:07,609 [Becky] We need to talk. 1521 00:49:07,611 --> 00:49:08,709 Yeah, I'll be there in a minute. 1522 00:49:08,711 --> 00:49:09,610 Uh, give me a couple minutes. 1523 00:49:09,611 --> 00:49:10,478 [Becky] Okay. 1524 00:49:10,479 --> 00:49:11,310 Okay. 1525 00:49:11,311 --> 00:49:11,311 [Becky] Bye. 1526 00:49:11,746 --> 00:49:12,547 Bye. 1527 00:49:15,544 --> 00:49:17,247 Don't cum on my dress. 1528 00:49:19,246 --> 00:49:20,113 I can't believe we're doing this. 1529 00:49:20,746 --> 00:49:22,544 I can't believe I gave all my coke 1530 00:49:22,545 --> 00:49:24,110 to your filthy stripper. 1531 00:49:24,112 --> 00:49:26,310 Do me a favor and don't mention that 1532 00:49:26,312 --> 00:49:27,579 in your recap of the evening. 1533 00:49:27,580 --> 00:49:30,510 Aw, that's my favorite part, though. 1534 00:49:30,512 --> 00:49:31,778 [Clyde's Mom] Clyde? 1535 00:49:31,779 --> 00:49:33,143 Hey, Mom. 1536 00:49:33,145 --> 00:49:34,378 I thought you were at a wedding. 1537 00:49:34,380 --> 00:49:36,012 [Clyde] You remember...? 1538 00:49:36,013 --> 00:49:37,211 Gena? 1539 00:49:37,213 --> 00:49:38,445 I don't think you've eaten 1540 00:49:38,447 --> 00:49:40,643 since the last time I saw you. 1541 00:49:40,645 --> 00:49:42,077 We need your help. 1542 00:49:42,078 --> 00:49:43,077 [Gena] Yeah. 1543 00:49:44,145 --> 00:49:46,145 [Clyde's Mom] Oh my Lord. 1544 00:49:46,146 --> 00:49:47,745 It's a really long story 1545 00:49:47,747 --> 00:49:49,415 without much of a payoff, so... 1546 00:49:51,413 --> 00:49:52,442 I've seen worse. 1547 00:49:52,444 --> 00:49:53,511 When do you need it? 1548 00:49:53,513 --> 00:49:54,678 Three hours. 1549 00:49:54,680 --> 00:49:57,544 It's a miracle you need, not me. 1550 00:49:57,545 --> 00:50:00,210 Sheila, you made every one of the costumes 1551 00:50:00,211 --> 00:50:01,211 for all the schools plays 1552 00:50:01,212 --> 00:50:04,044 and you made my prom dress from scratch! 1553 00:50:04,045 --> 00:50:05,614 You can do it. 1554 00:50:07,613 --> 00:50:11,479 Clyde, make us some coffee and food. 1555 00:50:11,480 --> 00:50:12,278 Gena? 1556 00:50:12,279 --> 00:50:13,178 Yeah? 1557 00:50:13,179 --> 00:50:16,715 I'll get you some pants. 1558 00:50:19,713 --> 00:50:23,082 [Joe] Why are doors so heavy in this place? Uh-oh. 1559 00:50:26,080 --> 00:50:27,413 I don't think this is your room. 1560 00:50:27,414 --> 00:50:28,443 No, no. 1561 00:50:28,445 --> 00:50:30,212 This is definitely my room. 1562 00:50:30,214 --> 00:50:32,381 But somebody has moved the furniture around. 1563 00:50:33,381 --> 00:50:36,312 They put a pool right in the middle of my room. 1564 00:50:36,313 --> 00:50:38,287 [Joe] This is fucking fantastic! 1565 00:50:45,280 --> 00:50:46,380 [Katie] Wait, are you coming? 1566 00:50:46,382 --> 00:50:48,650 [Joe] Yeah. I am. 1567 00:50:52,647 --> 00:50:54,778 Oh! 1568 00:50:54,780 --> 00:50:56,480 It's beautiful! 1569 00:50:56,481 --> 00:50:57,679 You okay? 1570 00:50:57,681 --> 00:50:59,213 It's beautiful. 1571 00:50:59,214 --> 00:51:01,047 Moments like these, I think to myself, 1572 00:51:01,047 --> 00:51:01,047 my parents have no idea 1573 00:51:01,781 --> 00:51:02,448 where I am right now. 1574 00:51:04,446 --> 00:51:05,312 Ah. 1575 00:51:05,313 --> 00:51:07,078 I'm so awake now. 1576 00:51:07,079 --> 00:51:09,512 Watch me do a handstand! 1577 00:51:09,514 --> 00:51:11,251 Be careful, it's three feet deep. 1578 00:51:15,247 --> 00:51:17,047 You're seriously making pancakes right now? 1579 00:51:17,513 --> 00:51:18,579 I am. 1580 00:51:18,581 --> 00:51:21,480 Yours has a sad face made out of chocolate chips, 1581 00:51:21,481 --> 00:51:26,747 because the world is an asshole and it's gonna get you. 1582 00:51:27,747 --> 00:51:30,713 Why are you on your phone at 4.30 in the a.m.? 1583 00:51:30,714 --> 00:51:35,451 Don't worry about it, you know? 1584 00:51:39,447 --> 00:51:44,745 And... I am totally tagging you in that photo. 1585 00:51:44,747 --> 00:51:47,682 You totally stalk me online, don't you? 1586 00:51:49,680 --> 00:51:50,616 Maybe. 1587 00:51:53,614 --> 00:51:54,118 Sometimes. 1588 00:51:57,115 --> 00:51:58,515 Weekly. 1589 00:51:59,515 --> 00:52:00,713 Pervert. 1590 00:52:00,715 --> 00:52:02,714 Who are you calling? 1591 00:52:02,715 --> 00:52:03,513 Who are you calling? 1592 00:52:03,514 --> 00:52:04,614 You're so nosy. 1593 00:52:04,616 --> 00:52:08,446 I'm calling my friend's dealer, okay, so I can get some 1594 00:52:08,447 --> 00:52:10,748 cocaine for tonight, so I can make it through. 1595 00:52:10,750 --> 00:52:13,413 Give me my phone back. 1596 00:52:13,414 --> 00:52:14,746 Give it back to me. 1597 00:52:14,748 --> 00:52:16,613 Give it to me. 1598 00:52:16,614 --> 00:52:17,546 What are you doing? 1599 00:52:17,547 --> 00:52:18,646 Why did you do that?! 1600 00:52:18,648 --> 00:52:20,046 Oh my God! 1601 00:52:20,047 --> 00:52:21,378 I can't believe that you just did that! 1602 00:52:21,380 --> 00:52:22,215 Believe it. 1603 00:52:22,216 --> 00:52:24,114 Why did you do that? 1604 00:52:24,115 --> 00:52:26,286 It's not cute anymore, Gen. 1605 00:52:32,281 --> 00:52:34,421 [CELL PHONE RING] 1606 00:52:41,415 --> 00:52:42,612 [GENA'S VOICEMAIL] [Hey, you've reached Gena.] 1607 00:52:42,614 --> 00:52:43,283 [Eat a dick.] 1608 00:52:45,282 --> 00:52:46,715 Hey. 1609 00:52:47,714 --> 00:52:49,217 What's up? 1610 00:52:51,216 --> 00:52:52,618 I think we need to talk. 1611 00:52:56,614 --> 00:52:59,381 I wanted to... Look, Beck... What? 1612 00:52:58,383 --> 00:52:59,116 What? 1613 00:53:00,115 --> 00:53:01,047 I'm sorry. Go ahead. 1614 00:53:01,048 --> 00:53:02,217 Oh, no. You go first. 1615 00:53:05,215 --> 00:53:07,514 I called you 'cause I feel really bad 1616 00:53:07,516 --> 00:53:09,013 about what happened earlier. 1617 00:53:10,116 --> 00:53:12,146 I overreacted. 1618 00:53:12,148 --> 00:53:14,481 Emotions were running really high. 1619 00:53:14,483 --> 00:53:16,047 You've been a trooper. 1620 00:53:16,048 --> 00:53:18,248 And I know that this Maid of Honor stuff 1621 00:53:18,250 --> 00:53:20,546 must have been,like, really hard for you. 1622 00:53:20,548 --> 00:53:22,546 Yeah, but I'm really happy for you. 1623 00:53:22,783 --> 00:53:24,185 Regan. 1624 00:53:28,181 --> 00:53:30,614 I shouldn't have blown up like that. 1625 00:53:30,616 --> 00:53:32,483 I mean, I wanted to see the stripper 1626 00:53:32,484 --> 00:53:34,015 go the full thing. 1627 00:53:34,017 --> 00:53:35,048 Yeah. 1628 00:53:35,050 --> 00:53:39,714 It would've been great to see one more dick before, 1629 00:53:39,715 --> 00:53:45,315 before I see Dale's for the rest of my life, but... 1630 00:53:45,316 --> 00:53:46,580 you've just done so much work 1631 00:53:46,582 --> 00:53:48,682 for this wedding, just put your own shit 1632 00:53:48,684 --> 00:53:52,015 aside in order to do everything. 1633 00:53:52,017 --> 00:53:54,681 So.. 1634 00:53:54,682 --> 00:53:56,285 thank you. 1635 00:54:00,282 --> 00:54:01,285 I have to pee. 1636 00:54:04,282 --> 00:54:07,447 Oh, '94 talent show. 1637 00:54:07,449 --> 00:54:10,349 Your leotards are phenomenal. 1638 00:54:10,350 --> 00:54:11,150 I won that shit every single year, 1639 00:54:11,684 --> 00:54:12,748 right? 1640 00:54:12,749 --> 00:54:14,115 Yeah, but '94 was special. 1641 00:54:14,117 --> 00:54:15,615 That was the year you got a bra. 1642 00:54:15,617 --> 00:54:17,549 Which you stole. 1643 00:54:17,550 --> 00:54:19,316 I could find it if I looked for it. 1644 00:54:19,317 --> 00:54:21,650 Please do not do that. 1645 00:54:23,649 --> 00:54:24,685 You know what was great about us? 1646 00:54:27,683 --> 00:54:28,751 What? 1647 00:54:29,751 --> 00:54:31,387 We were friends. 1648 00:54:34,384 --> 00:54:37,617 Everyone else, they had so much ...drama. 1649 00:54:38,617 --> 00:54:39,751 But we were like... 1650 00:54:41,750 --> 00:54:41,750 We were friends. 1651 00:54:42,483 --> 00:54:43,349 Yeah. 1652 00:54:43,350 --> 00:54:44,149 Yeah. 1653 00:54:46,716 --> 00:54:47,715 What happened? 1654 00:54:49,751 --> 00:54:52,449 I mean, I kinda needed you to drive me that day. 1655 00:54:52,450 --> 00:54:57,684 I needed you to go with me and you didn't show up. 1656 00:54:58,684 --> 00:55:00,082 I couldn't. 1657 00:55:00,084 --> 00:55:01,623 Why couldn't you? 1658 00:55:07,617 --> 00:55:09,362 I was too sad. 1659 00:55:21,351 --> 00:55:22,649 This is awesome. 1660 00:55:24,650 --> 00:55:26,383 Did I puke on you? 1661 00:55:26,384 --> 00:55:27,783 No. Well, yeah. 1662 00:55:27,785 --> 00:55:28,783 Not directly. 1663 00:55:28,784 --> 00:55:30,783 You puked on Regan, though. 1664 00:55:30,784 --> 00:55:33,282 Okay, once, I was so stoned, 1665 00:55:33,283 --> 00:55:33,651 I thought I was in an episode 1666 00:55:34,651 --> 00:55:36,083 of 90210 1667 00:55:36,084 --> 00:55:38,482 and I kept yelling, "Dylan!" 1668 00:55:38,484 --> 00:55:40,117 That's fucking awesome. 1669 00:55:40,118 --> 00:55:42,348 I got so fucked up once off 'shrooms 1670 00:55:42,350 --> 00:55:44,416 that I started a fight club with my cats. 1671 00:55:44,418 --> 00:55:45,683 Okay, okay. 1672 00:55:45,685 --> 00:55:49,517 I once got so wrecked that I woke up naked 1673 00:55:49,518 --> 00:55:52,183 next to a hamburger and I was like, 1674 00:55:52,185 --> 00:55:53,585 did I just have sex with a hamburger? 1675 00:55:54,584 --> 00:55:56,282 Good for that hamburger. 1676 00:55:56,283 --> 00:55:59,648 Okay, once I slit my wrist with a broken bottle. 1677 00:55:59,650 --> 00:55:59,650 Holy shit. 1678 00:56:00,551 --> 00:56:01,449 Yeah. 1679 00:56:01,450 --> 00:56:02,248 When did that happen? 1680 00:56:02,250 --> 00:56:03,255 Like a year ago. 1681 00:56:07,251 --> 00:56:09,152 I sh-shouldn't have told you that. 1682 00:56:09,153 --> 00:56:10,183 No, no. 1683 00:56:10,185 --> 00:56:10,718 You can say stuff like that. 1684 00:56:10,719 --> 00:56:13,181 No, no, I, it was an accident. 1685 00:56:13,183 --> 00:56:15,284 I, really, I party too hard. 1686 00:56:15,286 --> 00:56:17,283 You don't have to explain anything to me. 1687 00:56:23,651 --> 00:56:27,517 I'm sorry, that, I, I shouldn't have done that. 1688 00:56:27,519 --> 00:56:28,619 No. 1689 00:56:29,619 --> 00:56:31,150 So, Genny, I think it's time 1690 00:56:31,151 --> 00:56:32,515 we have a serious conversation. 1691 00:56:32,517 --> 00:56:33,521 You look different. 1692 00:56:36,518 --> 00:56:38,752 I got you to smile. 1693 00:56:39,585 --> 00:56:39,585 How many things 1694 00:56:40,452 --> 00:56:42,518 do you need to show me in your closet? 1695 00:56:42,520 --> 00:56:44,485 This is getting a little strange. 1696 00:56:44,486 --> 00:56:46,217 Oh, wait a second. 1697 00:56:46,218 --> 00:56:47,483 Oh my God. 1698 00:56:47,485 --> 00:56:48,290 What is that? 1699 00:56:53,285 --> 00:56:54,760 You are going to find out. 1700 00:57:02,753 --> 00:57:05,250 # 1701 00:57:05,252 --> 00:57:07,052 Oh my God. 1702 00:57:07,053 --> 00:57:08,553 # 1703 00:57:09,552 --> 00:57:11,351 #When I wake up# 1704 00:57:11,353 --> 00:57:13,185 #well I know I'm gonna be# 1705 00:57:13,186 --> 00:57:16,752 #I'm going be the man who wakes up next to you# 1706 00:57:16,753 --> 00:57:20,384 #when I go out, Yeah I know I'm gonna be# 1707 00:57:20,386 --> 00:57:24,084 #I'm gonn be the man who goes along with you# 1708 00:57:24,085 --> 00:57:26,520 #If I get drunk, well I know I'm gonna be# 1709 00:57:27,520 --> 00:57:29,453 #I'm gonna be the man who get's drunk next to you# 1710 00:57:29,454 --> 00:57:32,152 Can you turn this off 1711 00:57:32,153 --> 00:57:34,652 #And if I haver, hey I know I'm gonna be# 1712 00:57:35,519 --> 00:57:39,051 Genny? 1713 00:57:39,052 --> 00:57:40,452 #But I would walk 500 miles# 1714 00:57:40,454 --> 00:57:45,351 Don't call me that Genny 1715 00:57:45,352 --> 00:57:48,584 Nobody calls me that anymore, okay? Don't. 1716 00:57:48,586 --> 00:57:56,284 # 1717 00:57:56,285 --> 00:57:57,751 Genny 1718 00:57:57,753 --> 00:58:00,385 #I'm gonna be the man who's working hard for you# 1719 00:58:00,386 --> 00:58:05,585 #And when the money comes in for the work I do# 1720 00:58:05,587 --> 00:58:07,650 #I'll pass almost every penny on to you# 1721 00:58:07,652 --> 00:58:11,651 #When I come home, Oh I know I'm gonna be# 1722 00:58:11,652 --> 00:58:15,152 #I'm gonna be the man who come back home to you# 1723 00:58:15,154 --> 00:58:18,552 #And if I grow old, well I know I'm gonna be# 1724 00:58:18,553 --> 00:58:22,586 #I'm gonna be the man who's growing old with you# 1725 00:58:22,587 --> 00:58:25,685 #But I would walk 500 miles# 1726 00:58:25,687 --> 00:58:29,618 #And I would walk 500 more# 1727 00:58:29,619 --> 00:58:34,019 #Just to be the man who walks a thousand miles# 1728 00:58:34,021 --> 00:58:36,651 #To fall down at your door# 1729 00:58:36,652 --> 00:58:40,386 #Da d-da da, da d-da, da d-da, da d-da# 1730 00:58:40,388 --> 00:58:44,052 #Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle a dada# 1731 00:58:44,053 --> 00:58:47,619 #Da d-da da, da d-da, da d-da, da d-da# 1732 00:58:47,621 --> 00:58:49,354 #Da-da-da dun-diddle un-diddle un-diddle a dada# 1733 00:58:50,353 --> 00:58:51,386 You know what? 1734 00:58:51,388 --> 00:58:52,485 I'm so sorry. 1735 00:58:52,487 --> 00:58:54,422 Um, w-what if 1736 00:58:55,421 --> 00:58:57,552 we did this another night? 1737 00:58:57,554 --> 00:58:58,718 Well, why? 1738 00:58:58,720 --> 00:59:01,286 I just, my dick is really cold right now and ... 1739 00:59:01,287 --> 00:59:02,386 Come on. 1740 00:59:02,388 --> 00:59:03,518 I'm giving you what you want, 1741 00:59:03,520 --> 00:59:04,453 so let's just get it over with. 1742 00:59:04,453 --> 00:59:04,453 No, I... Katie, please. 1743 00:59:05,354 --> 00:59:08,552 I just, I can't. I... But why not? 1744 00:59:08,554 --> 00:59:09,521 You're drunk and that's fine. 1745 00:59:09,522 --> 00:59:11,052 You've been drunk all night 1746 00:59:11,054 --> 00:59:13,788 and I don't want y- I'm drunk, there's drunk going on, 1747 00:59:13,789 --> 00:59:15,153 and it just doesn't, 1748 00:59:15,155 --> 00:59:16,454 I don't like the way it's happened. 1749 00:59:16,454 --> 00:59:16,454 I'm so stupid. 1750 00:59:17,254 --> 00:59:18,187 No, no, no. 1751 00:59:18,189 --> 00:59:21,485 I like you s-Katie, I like you so much. 1752 00:59:21,486 --> 00:59:22,651 Then why don't you want to have sex? 1753 00:59:22,653 --> 00:59:23,717 Why don't you come back with me? 1754 00:59:23,719 --> 00:59:24,751 'Cause I like you. 1755 00:59:24,753 --> 00:59:25,521 That's what I'm telling you. 1756 00:59:25,522 --> 00:59:29,020 It does-this, this is, this, hopefully, will... 1757 00:59:29,022 --> 00:59:31,052 it just doesn't... I don't like the way it's 1758 00:59:31,053 --> 00:59:32,020 happened right now. It's not... 1759 00:59:32,021 --> 00:59:33,551 But I'm just telling you that I don't care. 1760 00:59:33,552 --> 00:59:34,421 Katie, that's fine. 1761 00:59:34,423 --> 00:59:36,552 I, I do, though. 1762 00:59:36,553 --> 00:59:38,785 It's just, it's not fair to me. 1763 00:59:38,787 --> 00:59:41,419 I don't know what you're talking about right now. 1764 00:59:41,421 --> 00:59:43,687 Do you even care that it's me? 1765 00:59:43,688 --> 00:59:48,220 I mean, do you even know... Fuck 1766 00:59:48,222 --> 00:59:50,293 Do you even know my name? 1767 00:59:56,288 --> 00:59:57,254 But wait, I do, 1768 01:00:03,756 --> 01:00:05,620 Bob? 1769 01:00:05,621 --> 01:00:06,356 Starts with a 'b'? 1770 01:00:07,355 --> 01:00:08,452 You know what this is like? 1771 01:00:08,454 --> 01:00:09,518 It's really just like high school, 1772 01:00:09,520 --> 01:00:12,521 but instead of French homework, it's my dick. 1773 01:00:12,522 --> 01:00:15,256 Well that's not true because French was actually hard. 1774 01:00:17,254 --> 01:00:22,653 [DOOR OPENS AND SHUTS] 1775 01:00:22,655 --> 01:00:24,220 [GENA'S VOICE MAIL] [Hey, you've reached Gena. 1776 01:00:24,221 --> 01:00:25,085 [Eat a dick.] 1777 01:00:25,087 --> 01:00:26,319 Oh my God, Gena. 1778 01:00:26,320 --> 01:00:27,286 I'm freaking out. 1779 01:00:27,287 --> 01:00:28,220 I'm with Becky right now. 1780 01:00:28,222 --> 01:00:29,489 I don't know what to do! 1781 01:00:29,490 --> 01:00:32,253 I-I-I can't do this anymore. 1782 01:00:32,255 --> 01:00:33,254 Call me back. 1783 01:00:42,422 --> 01:00:43,621 What are you doing? 1784 01:00:43,622 --> 01:00:45,652 Nothing. 1785 01:00:45,654 --> 01:00:47,421 I thought you'd stopped. 1786 01:00:47,423 --> 01:00:49,520 I haven't done this in years, okay? 1787 01:00:49,522 --> 01:00:52,489 I'm just stressed out and I needed, 1788 01:00:52,490 --> 01:00:54,087 I needed something for myself. 1789 01:00:54,088 --> 01:00:56,226 And I needed to feel better, okay? 1790 01:01:00,223 --> 01:01:03,022 Remember when we'd skip AP English class 1791 01:01:03,023 --> 01:01:04,521 and hang out in the bathroom? 1792 01:01:05,555 --> 01:01:08,287 We'd like bitch out those smokers 1793 01:01:08,288 --> 01:01:10,153 so that we could have the really cool stall 1794 01:01:10,154 --> 01:01:10,790 at the end. 1795 01:01:12,789 --> 01:01:14,590 The disabled toilet. 1796 01:01:15,589 --> 01:01:18,188 Then we'd just like talk and talk 1797 01:01:18,189 --> 01:01:21,554 for like 90 minutes the entire period. 1798 01:01:21,556 --> 01:01:23,489 I really miss that. 1799 01:01:23,490 --> 01:01:24,520 Just that. 1800 01:01:24,522 --> 01:01:27,120 Like all day, I'd seriously look forward to it. 1801 01:01:29,288 --> 01:01:32,787 Then the Vice Principal found us. 1802 01:01:32,789 --> 01:01:34,492 And she said she was gonna tell your parents 1803 01:01:36,490 --> 01:01:39,588 that you were throwing up on purpose. 1804 01:01:39,590 --> 01:01:43,653 And I said, "No, it was me. I was, like, doing it. 1805 01:01:43,655 --> 01:01:46,321 I, it was totally my problem. 1806 01:01:46,323 --> 01:01:49,755 And then everyone found out 1807 01:01:49,756 --> 01:01:51,689 and they were like "Eh, Becky. 1808 01:01:51,690 --> 01:01:53,521 She can't even throw up properly. 1809 01:01:53,523 --> 01:01:54,523 She's so fat. 1810 01:01:54,524 --> 01:01:55,556 Take a laxative!" 1811 01:01:55,557 --> 01:01:57,188 [LAUGH] 1812 01:01:55,558 --> 01:01:56,556 [LAUGH] 1813 01:01:57,189 --> 01:01:59,056 And then I was crying. 1814 01:01:59,057 --> 01:02:00,588 And what did you say? 1815 01:02:00,590 --> 01:02:04,191 I said, "Fuck everyone." 1816 01:02:05,190 --> 01:02:06,589 Yeah. 1817 01:02:06,591 --> 01:02:08,188 You don't know how many times 1818 01:02:08,189 --> 01:02:12,023 I've said that to myself And 1819 01:02:12,024 --> 01:02:13,589 that makes me feel a whole lot better. 1820 01:02:13,591 --> 01:02:15,489 Becks? 1821 01:02:15,490 --> 01:02:18,355 I need to tell you something. 1822 01:02:18,356 --> 01:02:20,689 What? 1823 01:02:20,691 --> 01:02:22,756 I did something terrible. 1824 01:02:22,758 --> 01:02:24,459 Oh, what is it? 1825 01:02:26,457 --> 01:02:29,089 [Victoria] What's going on? 1826 01:02:29,090 --> 01:02:31,022 Is everything all right? 1827 01:02:31,024 --> 01:02:32,155 [Becky] Yeah. 1828 01:02:32,156 --> 01:02:33,255 [Victoria] Well, hair and makeup is 1829 01:02:33,257 --> 01:02:34,788 gonna be in your room in an hour. 1830 01:02:34,790 --> 01:02:38,323 So we need to get going, okay? 1831 01:02:38,324 --> 01:02:40,323 Holy shit. 1832 01:02:40,324 --> 01:02:41,257 It's time. 1833 01:02:41,258 --> 01:02:44,421 It's time. 1834 01:02:44,423 --> 01:02:48,122 Oh, it's time... It's time. 1835 01:02:48,124 --> 01:02:49,766 Fuck my life. 1836 01:02:57,758 --> 01:02:58,690 Oh. 1837 01:02:58,691 --> 01:03:01,161 You still do that. 1838 01:03:06,157 --> 01:03:06,654 Fuck! 1839 01:03:06,655 --> 01:03:07,523 Wedding! 1840 01:03:07,525 --> 01:03:08,528 Shit! 1841 01:03:12,524 --> 01:03:13,568 Oh, dress! 1842 01:03:25,557 --> 01:03:26,458 She's coming! 1843 01:03:26,459 --> 01:03:28,056 Look alive, people. 1844 01:03:28,057 --> 01:03:29,622 [WEDDING PLANNER] Oh, do you have a second? 1845 01:03:29,624 --> 01:03:30,455 I'm on the phone. 1846 01:03:30,456 --> 01:03:31,324 Okay, but... the wedding dress? 1847 01:03:32,124 --> 01:03:34,498 We can't find... Assholes. 1848 01:03:42,491 --> 01:03:43,292 Okay. 1849 01:03:44,291 --> 01:03:46,356 Jesus Christ, perv! 1850 01:03:46,358 --> 01:03:47,488 What are you doing in here? 1851 01:03:47,490 --> 01:03:48,656 I was j-it's Katie. 1852 01:03:48,658 --> 01:03:50,456 Oh, what now? 1853 01:03:50,457 --> 01:03:51,555 Sh-I'm a little worried. 1854 01:03:51,557 --> 01:03:52,722 I came back here to... 1855 01:03:52,724 --> 01:03:54,055 she's locked herself in the bathroom. 1856 01:03:54,057 --> 01:03:55,026 I don't know what to do. 1857 01:03:55,027 --> 01:03:56,090 Oh, great! 1858 01:03:56,092 --> 01:03:57,024 And I wasn't spying on you. 1859 01:03:57,025 --> 01:03:59,257 They let me in 'cause I was looking for Katie. 1860 01:03:59,259 --> 01:04:00,525 Can someone get a Mimosa ready for the bride? 1861 01:04:00,526 --> 01:04:01,391 Sure. 1862 01:04:01,393 --> 01:04:02,258 Time check? 1863 01:04:02,258 --> 01:04:02,258 7.10. 1864 01:04:03,025 --> 01:04:04,024 Good, great. 1865 01:04:05,126 --> 01:04:05,126 It's probably fine, 1866 01:04:05,792 --> 01:04:09,728 but it is just... she hasn't been responding, and... 1867 01:04:12,725 --> 01:04:14,590 Katie! 1868 01:04:14,592 --> 01:04:16,423 You can't lock yourself in the bathroom 1869 01:04:16,424 --> 01:04:17,659 when it isn't your wedding. 1870 01:04:18,659 --> 01:04:19,691 Open this door. 1871 01:04:19,693 --> 01:04:21,191 What do you think...how? 1872 01:04:21,192 --> 01:04:22,189 You're a genius. 1873 01:04:22,190 --> 01:04:24,390 Didn't you invent iPads or something? 1874 01:04:24,392 --> 01:04:26,463 [Joe] Why does everyone think I invented the iPad? 1875 01:04:31,459 --> 01:04:32,257 [GENA'S VOICEMAIL] [Hey, you've reached Gena.] 1876 01:04:32,258 --> 01:04:33,129 [Eat a dick.] 1877 01:04:36,126 --> 01:04:36,126 Keep trying this number 1878 01:04:37,026 --> 01:04:37,727 until you get Gena. 1879 01:04:40,725 --> 01:04:41,496 Why is your face like that? 1880 01:04:44,493 --> 01:04:48,224 Here she is! Yay! 1881 01:04:48,225 --> 01:04:51,723 [CLAPPING] 1882 01:04:51,725 --> 01:04:53,791 I'm so excited, I could kill myself. 1883 01:04:53,793 --> 01:04:55,595 Oh, don't make any promises. 1884 01:04:57,593 --> 01:05:01,392 You said that you would clean it if I fixed it. 1885 01:05:01,393 --> 01:05:02,795 I fixed it! 1886 01:05:05,793 --> 01:05:07,291 She's still not answering? 1887 01:05:07,393 --> 01:05:08,728 [BUMP ON DOOR] 1888 01:05:10,726 --> 01:05:11,591 What is that? 1889 01:05:11,592 --> 01:05:12,291 [BUMP ON DOOR] 1890 01:05:12,293 --> 01:05:13,791 Ow! 1891 01:05:13,792 --> 01:05:15,691 I was just about to go check. 1892 01:05:15,692 --> 01:05:17,124 How 'bout some music? 1893 01:05:17,126 --> 01:05:18,060 Yeah. 1894 01:05:19,059 --> 01:05:20,625 # 1895 01:05:20,626 --> 01:05:21,425 Thanks, 1896 01:05:22,059 --> 01:05:23,425 Well, what's going on in there? 1897 01:05:23,427 --> 01:05:25,658 Maybe I should call the front desk. 1898 01:05:25,660 --> 01:05:26,725 Should I go in, do you think? 1899 01:05:26,726 --> 01:05:29,026 No, she's got it under control. 1900 01:05:30,026 --> 01:05:31,257 Knock it off! 1901 01:05:31,259 --> 01:05:32,391 We need to call a locksmith. 1902 01:05:32,393 --> 01:05:33,757 No, she's being a fucking baby. 1903 01:05:33,759 --> 01:05:34,759 I'm not gonna draw any more attention to her. 1904 01:05:34,760 --> 01:05:35,028 But knocking down the door? 1905 01:05:36,027 --> 01:05:37,190 That's real fucking discreet. 1906 01:05:37,192 --> 01:05:38,127 [Becky] Regan? 1907 01:05:38,128 --> 01:05:39,658 Oh, fuck me. 1908 01:05:39,660 --> 01:05:41,126 One second, Becks. 1909 01:05:41,127 --> 01:05:42,493 If that bitch finds out that that bitch 1910 01:05:42,495 --> 01:05:45,126 is pulling some seventh grade tantrum bullshit, 1911 01:05:45,127 --> 01:05:45,127 we're dead. 1912 01:05:45,761 --> 01:05:47,126 [PHONE RINGING] 1913 01:05:47,127 --> 01:05:49,759 And I've lost the wedding dress. 1914 01:05:49,761 --> 01:05:50,559 [Becky] Regan? 1915 01:05:50,560 --> 01:05:51,759 No, I didn't. 1916 01:05:51,761 --> 01:05:53,658 What is it? 1917 01:05:53,659 --> 01:05:54,524 It's for you. 1918 01:05:54,525 --> 01:05:55,224 I don't want any. 1919 01:05:55,225 --> 01:05:56,160 It's Gena. 1920 01:05:56,161 --> 01:05:57,624 Move, move, move, move! 1921 01:05:57,626 --> 01:05:58,525 Where the fuck are you? 1922 01:05:58,526 --> 01:05:59,757 Where the hell is it? 1923 01:05:59,759 --> 01:06:00,724 Why aren't you picking up your cell? 1924 01:06:00,725 --> 01:06:03,092 I'm downstairs, it's being dry-cleaned, 1925 01:06:03,094 --> 01:06:04,029 and I threw it out a window. 1926 01:06:05,028 --> 01:06:06,393 Dry-cleaned? How long? 1927 01:06:06,394 --> 01:06:07,692 They said 40 minutes. 1928 01:06:07,694 --> 01:06:09,325 Fine. Get a new phone. 1929 01:06:09,326 --> 01:06:10,725 Okay. What? How? 1930 01:06:10,727 --> 01:06:11,460 [Becky] Regan? 1931 01:06:12,459 --> 01:06:13,596 Steal one. 1932 01:06:16,594 --> 01:06:17,624 Um, Regan. 1933 01:06:17,626 --> 01:06:18,760 This isn't what I ordered. 1934 01:06:18,762 --> 01:06:20,292 This isn't what she ordered! 1935 01:06:20,294 --> 01:06:21,457 I said peonies. 1936 01:06:21,459 --> 01:06:22,724 What the fuck is wrong with you? 1937 01:06:22,725 --> 01:06:23,328 [CRASH] 1938 01:06:24,328 --> 01:06:25,326 What is that? 1939 01:06:25,327 --> 01:06:27,061 They're doing maintenance in the bathroom. 1940 01:06:27,062 --> 01:06:28,357 This hotel's disgusting. 1941 01:06:28,359 --> 01:06:30,061 Honey, I think those roses are gorgeous. 1942 01:06:30,062 --> 01:06:32,694 But it's just not... what we planned, you know? 1943 01:06:32,695 --> 01:06:35,226 Fuck this. You get peonies. 1944 01:06:35,228 --> 01:06:36,358 Downstairs. 1945 01:06:36,360 --> 01:06:37,424 Centerpieces for the reception, 1946 01:06:37,426 --> 01:06:38,494 take some peonies from there, 1947 01:06:38,496 --> 01:06:40,695 new bouquet up here, 40 minutes. 1948 01:06:41,695 --> 01:06:42,728 I love you. 1949 01:06:44,727 --> 01:06:46,526 Relax! 1950 01:06:46,527 --> 01:06:47,694 Are you excited? 1951 01:06:47,696 --> 01:06:49,726 Oh my God, yes! 1952 01:06:49,727 --> 01:06:50,793 [BUMP ON DOOR] 1953 01:06:50,795 --> 01:06:52,068 Ask them... 1954 01:06:59,061 --> 01:07:01,092 Go make yourself useful. 1955 01:07:01,094 --> 01:07:02,599 Go pick some peonies! 1956 01:07:07,595 --> 01:07:09,226 [CRASH IN OTHER ROOM] 1957 01:07:09,227 --> 01:07:10,696 Oh, for fuck's sake! 1958 01:07:13,694 --> 01:07:17,429 Oh my...oooh, shit! 1959 01:07:18,428 --> 01:07:20,558 Oh my God. Oh my God. 1960 01:07:20,560 --> 01:07:24,126 Katie, you stupid fucking idiot. 1961 01:07:24,128 --> 01:07:27,226 [BANGING ON DOOR] 1962 01:07:27,228 --> 01:07:29,328 Come in, shut the fuck... oh my God. 1963 01:07:30,328 --> 01:07:31,393 Just fucking go! 1964 01:07:31,395 --> 01:07:32,096 She's on the floor. 1965 01:07:34,094 --> 01:07:36,061 Well, wrap her up! 1966 01:07:36,062 --> 01:07:37,193 Come on! 1967 01:07:37,195 --> 01:07:38,426 What did you do to her? 1968 01:07:38,428 --> 01:07:39,194 Nothing! 1969 01:07:39,195 --> 01:07:41,291 We, I mean, we were i-in the pool area ... 1970 01:07:41,293 --> 01:07:42,426 Wrap her up! Wrap her up! 1971 01:07:42,428 --> 01:07:43,626 I'm gonna get some water, 1972 01:07:43,628 --> 01:07:44,494 we're gonna sing her her favorite song! 1973 01:07:44,495 --> 01:07:46,594 Well, shouldn't we, like, get an ambulance? 1974 01:07:46,596 --> 01:07:48,594 No. She does this every weekend. 1975 01:07:48,595 --> 01:07:50,360 Why is she in the bathtub? 1976 01:07:50,361 --> 01:07:51,794 Well, isn't that what you do? 1977 01:07:51,796 --> 01:07:54,659 No. Just pour the water on her and sing the song. 1978 01:07:54,660 --> 01:07:55,396 Like this. 1979 01:07:55,397 --> 01:07:56,460 What song? 1980 01:07:56,462 --> 01:08:01,426 [SINGING] #These dreams are... #when I close my eyes. 1981 01:07:58,429 --> 01:08:01,360 #when I close my eyes? 1982 01:08:01,361 --> 01:08:06,427 Every second of the night, I live another life. 1983 01:08:06,428 --> 01:08:08,359 Hurry the weddings in an hour. 1984 01:08:08,360 --> 01:08:10,294 I, I really, I, I need the dress. 1985 01:08:10,295 --> 01:08:11,194 Now! 1986 01:08:11,195 --> 01:08:12,227 They're working on it. 1987 01:08:12,229 --> 01:08:13,559 I am going home. 1988 01:08:13,561 --> 01:08:15,761 What's your name? 1989 01:08:15,763 --> 01:08:16,495 Theresa. 1990 01:08:16,496 --> 01:08:17,760 Theresa! 1991 01:08:17,762 --> 01:08:19,293 I know that you hate me from yesterday. 1992 01:08:19,294 --> 01:08:20,395 I hate fucking hate me too from yesterday. 1993 01:08:20,397 --> 01:08:23,061 [Gena] Can we start fresh today? 1994 01:08:23,063 --> 01:08:24,597 New leaf, please? 1995 01:08:25,596 --> 01:08:26,296 Yeah, all right. 1996 01:08:27,296 --> 01:08:28,295 Really? 1997 01:08:28,296 --> 01:08:29,727 You'll stay? 1998 01:08:29,728 --> 01:08:31,261 I really have strong feelings for you right now. 1999 01:08:31,263 --> 01:08:32,428 Take it easy. 2000 01:08:32,430 --> 01:08:34,795 [SINGING] #The further I'm away, #further I'm away. 2001 01:08:34,796 --> 01:08:36,594 #There's something out there... 2002 01:08:36,595 --> 01:08:38,261 Why aren't you waking up? 2003 01:08:38,263 --> 01:08:40,195 It is very surprising at this point 2004 01:08:40,196 --> 01:08:44,029 'cause your lips are literally fucking blue, now. 2005 01:08:44,030 --> 01:08:45,162 Okay, now I'm getting really scared. 2006 01:08:45,629 --> 01:08:46,594 Come on. 2007 01:08:46,595 --> 01:08:47,494 Let's laugh about this. 2008 01:08:47,495 --> 01:08:48,330 When you passed out? 2009 01:08:48,330 --> 01:08:48,330 PLEASE WAKE UP!!! 2010 01:08:48,796 --> 01:08:49,795 Come on. 2011 01:08:54,129 --> 01:08:54,928 Look! 2012 01:08:55,529 --> 01:08:57,029 It's not fucked up anymore! 2013 01:08:57,030 --> 01:08:58,327 It's a miracle! 2014 01:08:58,329 --> 01:08:59,462 Yay! 2015 01:09:00,462 --> 01:09:02,261 It's finally happening. 2016 01:09:02,262 --> 01:09:02,262 Oh, no, no, no, no. 2017 01:09:02,797 --> 01:09:04,129 Don't cry. 2018 01:09:04,130 --> 01:09:05,394 we need the other bridesmaids. 2019 01:09:05,396 --> 01:09:06,628 Where are the other two girls? 2020 01:09:06,630 --> 01:09:09,028 Uh, Gena and Katie are on their way. 2021 01:09:09,029 --> 01:09:10,226 Okay, and why don't we 2022 01:09:10,228 --> 01:09:11,161 get the bride in her dress so we can... 2023 01:09:11,162 --> 01:09:13,396 Yeah, okay, yeah, that's what I was gonna do. 2024 01:09:13,398 --> 01:09:14,396 Yeah. 2025 01:09:14,397 --> 01:09:16,194 I need to get my dress on. 2026 01:09:16,195 --> 01:09:18,561 I need to get my dress on. 2027 01:09:18,563 --> 01:09:20,128 [Joe] Yes, very- I don't know. 2028 01:09:20,130 --> 01:09:21,062 She was definitely breathing. 2029 01:09:21,063 --> 01:09:22,227 Why aren't you singing? 2030 01:09:22,228 --> 01:09:23,162 I'm on the phone with the paramedics. 2031 01:09:23,164 --> 01:09:24,662 She's always like this. 2032 01:09:24,663 --> 01:09:25,497 What is this? 2033 01:09:25,498 --> 01:09:27,028 It's Xanax. 2034 01:09:27,030 --> 01:09:28,227 Trevor gave them to me. 2035 01:09:28,229 --> 01:09:29,497 They must have fallen out of my pocket. 2036 01:09:29,498 --> 01:09:30,461 Trevor? 2037 01:09:30,462 --> 01:09:31,726 Yes. Five-five minutes. 2038 01:09:31,728 --> 01:09:32,695 They're gonna be here in five minutes. 2039 01:09:32,696 --> 01:09:32,797 It's Manhattan on Saturday. 2040 01:09:33,797 --> 01:09:33,797 Five minutes is like 30 minutes. 2041 01:09:34,730 --> 01:09:36,762 Get her out of the tub. 2042 01:09:36,764 --> 01:09:37,763 [KNOCKING AT DOOR] 2043 01:09:37,764 --> 01:09:40,029 Just a minute! 2044 01:09:40,796 --> 01:09:41,595 Yeah? 2045 01:09:41,729 --> 01:09:45,428 Um, we're just missing Katie and Gena. 2046 01:09:45,430 --> 01:09:46,396 I guess we found Katie. 2047 01:09:46,397 --> 01:09:47,528 Why are you here? 2048 01:09:47,530 --> 01:09:48,762 Becky's asking for her dress. 2049 01:09:48,763 --> 01:09:49,630 Do you, like, know where it is? 2050 01:09:49,631 --> 01:09:50,660 With Gena. 2051 01:09:50,662 --> 01:09:52,029 Both will be here momentarily 2052 01:09:52,797 --> 01:09:55,194 But the itinerary said that we were supposed to... 2053 01:09:55,196 --> 01:09:56,260 Reviving a fucked-up bitch 2054 01:09:56,262 --> 01:09:58,464 wasn't on the itinerary either Cover for me. 2055 01:09:59,464 --> 01:10:00,598 Okay. 2056 01:10:02,597 --> 01:10:03,598 Give her to me. 2057 01:10:03,599 --> 01:10:05,329 Okay. 2058 01:10:05,330 --> 01:10:06,097 All right, Katie. 2059 01:10:06,098 --> 01:10:07,428 Come on. 2060 01:10:07,430 --> 01:10:09,128 What are you do... you're hurting her! 2061 01:10:09,129 --> 01:10:10,163 I'm helping her. 2062 01:10:10,765 --> 01:10:12,162 she can take it. 2063 01:10:12,163 --> 01:10:13,097 [PUKING] 2064 01:10:13,098 --> 01:10:14,729 There it is. Good job! 2065 01:10:14,731 --> 01:10:16,330 Get it all out. 2066 01:10:16,331 --> 01:10:20,162 Good job. Good job. 2067 01:10:20,163 --> 01:10:23,062 Good job. 2068 01:10:23,064 --> 01:10:25,429 Why would you ever do that to yourself? 2069 01:10:25,430 --> 01:10:26,800 I wanted to be beautiful. 2070 01:10:31,764 --> 01:10:33,028 Thank you! Thank you! 2071 01:10:33,030 --> 01:10:34,262 [Victoria] Where is Regan? 2072 01:10:34,263 --> 01:10:35,328 [Katie] Let me fucking go. 2073 01:10:35,330 --> 01:10:36,463 [Victoria] Oh, she's here. 2074 01:10:36,465 --> 01:10:39,162 [Becky] Regan, what's going on? 2075 01:10:39,164 --> 01:10:42,163 I just... [Victoria] What is on your dress? 2076 01:10:42,164 --> 01:10:44,263 Oh, I...sorry. 2077 01:10:44,265 --> 01:10:46,164 Well, where is her dress? 2078 01:10:46,165 --> 01:10:48,463 Uh, it's being steamed. 2079 01:10:48,464 --> 01:10:51,162 I-I can't leave here without my dress. 2080 01:10:51,164 --> 01:10:52,164 I don't believe this! 2081 01:10:52,165 --> 01:10:53,763 Let's just... 2082 01:10:53,764 --> 01:10:55,261 I don't know what's going on with the steaming or whatever, 2083 01:10:55,263 --> 01:10:56,495 but I don't care. 2084 01:10:56,497 --> 01:10:57,764 [Victoria] I want the dress right here, 2085 01:10:57,764 --> 01:10:57,764 [Victoria] on my daughter immediately. 2086 01:10:58,697 --> 01:11:02,163 She can't wear the dress in the car, Victoria Silk? 2087 01:11:02,165 --> 01:11:03,797 Plus sitting in traffic? 2088 01:11:03,798 --> 01:11:05,399 What does that equal? 2089 01:11:06,399 --> 01:11:08,397 Sweat wrinkles. 2090 01:11:06,399 --> 01:11:08,764 Exactly, thank you Oh my God. 2091 01:11:08,765 --> 01:11:10,362 You think of everything. 2092 01:11:10,364 --> 01:11:11,731 That's why she's Maid of Honor. 2093 01:11:11,733 --> 01:11:12,731 Let's go. 2094 01:11:15,798 --> 01:11:16,765 Don't close your eyes. 2095 01:11:16,765 --> 01:11:16,765 Just talk to me now. 2096 01:11:17,598 --> 01:11:18,563 Whoa, whoa, whoa. 2097 01:11:18,564 --> 01:11:19,629 What happened to her? 2098 01:11:19,631 --> 01:11:20,465 I'm taking her to the hospital. 2099 01:11:20,466 --> 01:11:21,562 What? 2100 01:11:21,564 --> 01:11:22,565 Somebody vomited in the bathtub. 2101 01:11:22,566 --> 01:11:24,662 She kinda o'd'ed on Xanaxes. 2102 01:11:24,664 --> 01:11:25,530 You fucking...! 2103 01:11:25,531 --> 01:11:26,296 They weren't mine! 2104 01:11:26,297 --> 01:11:26,798 Whose? Whose? 2105 01:11:26,799 --> 01:11:26,799 Trevor! 2106 01:11:27,499 --> 01:11:29,043 Trevor. 2107 01:11:41,032 --> 01:11:42,097 What do you want? 2108 01:11:42,099 --> 01:11:44,031 Wait. You actually.... 2109 01:11:44,032 --> 01:11:46,197 [Regan] Car Five, are we ready? Good! 2110 01:11:46,199 --> 01:11:47,799 You can't just barge in here like that. 2111 01:11:47,799 --> 01:11:47,799 Oh. 2112 01:11:48,365 --> 01:11:50,163 Hey. 2113 01:11:50,165 --> 01:11:51,798 Holy shit! 2114 01:11:51,799 --> 01:11:52,666 What the fuck are you doing? 2115 01:11:53,665 --> 01:11:55,630 Why the fuck did you do that? 2116 01:11:55,631 --> 01:11:58,564 Ah! Come here. 2117 01:11:58,565 --> 01:12:02,431 [PHONE RINGING] 2118 01:12:02,433 --> 01:12:04,332 You motherfucker! 2119 01:12:04,333 --> 01:12:05,362 [Gena] It's me! It's me, it's me. 2120 01:12:05,364 --> 01:12:06,396 [Gena] Where are you? 2121 01:12:06,398 --> 01:12:07,462 We're getting into the car. 2122 01:12:07,464 --> 01:12:08,599 [Gena] Okay, I'm on my way. 2123 01:12:08,601 --> 01:12:10,098 All right. Meet me there, ese. 2124 01:12:11,666 --> 01:12:12,765 Oh, God. 2125 01:12:12,766 --> 01:12:14,501 Okay, let's get to the wedding. 2126 01:12:16,500 --> 01:12:18,407 Fuck! 2127 01:12:25,400 --> 01:12:26,297 Hey. 2128 01:12:26,298 --> 01:12:27,363 How is she? 2129 01:12:27,365 --> 01:12:28,231 They're saying she's fine. 2130 01:12:28,232 --> 01:12:29,264 You okay? You okay? 2131 01:12:29,266 --> 01:12:31,597 Okay, I'll go, I'll go with you to the hospital. 2132 01:12:31,599 --> 01:12:32,763 No, she wants us to go to the wedding! 2133 01:12:32,765 --> 01:12:34,197 She keeps saying go to the wedding. 2134 01:12:34,198 --> 01:12:35,530 They don't even have to pump her stomach. 2135 01:12:35,532 --> 01:12:36,298 They're just checking her as a precaution. 2136 01:12:36,299 --> 01:12:37,232 Really? 2137 01:12:37,233 --> 01:12:38,462 Regan saved her life. 2138 01:12:38,464 --> 01:12:39,729 That woman is fucked in the head, but... 2139 01:12:39,731 --> 01:12:40,699 She's a good friend. 2140 01:12:40,699 --> 01:12:40,699 Yeah, I know. 2141 01:12:41,565 --> 01:12:42,597 Okay. 2142 01:12:42,599 --> 01:12:43,266 I'll see you at the wedding! 2143 01:12:43,267 --> 01:12:44,199 Okay. 2144 01:12:48,600 --> 01:12:49,534 Taxi! 2145 01:12:51,532 --> 01:12:53,265 Hey, Gena. 2146 01:12:53,267 --> 01:12:54,332 I need to talk to you. 2147 01:12:54,333 --> 01:12:56,164 No. No. Clyde. 2148 01:12:56,166 --> 01:12:57,632 Get in the cab! 2149 01:12:57,633 --> 01:12:57,633 Isn't that dress supposed to be on the bride right now? 2150 01:12:58,499 --> 01:13:00,468 Yes! Get in the car! 2151 01:13:02,466 --> 01:13:05,264 Sir! S... I will suck your dick 2152 01:13:05,266 --> 01:13:06,400 if you get us there in two minutes. 2153 01:13:06,402 --> 01:13:09,098 Look, I... I think we might be meant for each other. 2154 01:13:09,099 --> 01:13:10,798 And I'm not kidding Scratch that. 2155 01:13:10,799 --> 01:13:10,799 This guy will suck your dick. 2156 01:13:11,566 --> 01:13:14,332 Look, and it's not just because we have like, 2157 01:13:14,333 --> 01:13:16,200 the greatest sex I...whoa! 2158 01:13:16,201 --> 01:13:17,331 Whoa! 2159 01:13:17,333 --> 01:13:18,600 See, I, your body looks so great. 2160 01:13:19,600 --> 01:13:19,600 Shut up. 2161 01:13:20,566 --> 01:13:22,099 I love your body so much. 2162 01:13:22,100 --> 01:13:24,163 Oh my God, you cannot just fuck things 2163 01:13:24,165 --> 01:13:25,231 into being better. 2164 01:13:25,233 --> 01:13:26,035 Then tell me what I should do. 2165 01:13:28,033 --> 01:13:29,765 I'm getting married. 2166 01:13:29,767 --> 01:13:31,434 I'm getting married in my pajamas. 2167 01:13:31,435 --> 01:13:33,432 Honey, you've just got to calm down. 2168 01:13:33,433 --> 01:13:35,098 I don't think she's got the dress. 2169 01:13:35,099 --> 01:13:37,033 Honey, just don't pay any mind to it. 2170 01:13:37,034 --> 01:13:38,698 It's all fucked up. 2171 01:13:38,700 --> 01:13:40,667 I'm gonna walk in wearing my pajamas 2172 01:13:40,668 --> 01:13:43,265 like I'm fucking Michael Jackson. 2173 01:13:43,266 --> 01:13:45,531 It's like I've been at a fucking concert 2174 01:13:45,533 --> 01:13:46,431 for the past decade. 2175 01:13:46,432 --> 01:13:47,267 A concert? 2176 01:13:47,268 --> 01:13:49,530 Yeah, it's a, it's a metaphor. 2177 01:13:49,532 --> 01:13:52,365 Okay? It's like I've been at a concert... Okay. 2178 01:13:52,366 --> 01:13:53,463 And I'm swaying back and forth 2179 01:13:53,465 --> 01:13:54,264 and somebody passes me something, 2180 01:13:54,265 --> 01:13:57,265 and I drink it or smoke it... Smoke it? 2181 01:13:57,266 --> 01:13:58,633 ...you know, it doesn't matter! 2182 01:13:58,634 --> 01:13:58,634 Shut up! 2183 01:13:59,367 --> 01:14:00,334 I hate you! 2184 01:14:00,335 --> 01:14:01,665 And I hate you! 2185 01:14:01,667 --> 01:14:03,433 I hope you fucking die! 2186 01:14:03,434 --> 01:14:06,198 It's gonna be waiting for us there, right? 2187 01:14:06,200 --> 01:14:07,799 I'm right about that, aren't I, Regan, 2188 01:14:07,800 --> 01:14:09,034 so quiet in the back. 2189 01:14:09,036 --> 01:14:10,600 Come on, Gena, you can do this. 2190 01:14:10,601 --> 01:14:11,666 Take a left here. 2191 01:14:11,668 --> 01:14:13,298 In the past 24 hours, 2192 01:14:13,300 --> 01:14:15,265 I've realized that I don't even like the concert. 2193 01:14:15,266 --> 01:14:16,331 I don't like the music. 2194 01:14:16,333 --> 01:14:17,464 I don't like the band. 2195 01:14:17,466 --> 01:14:18,300 None of it. 2196 01:14:18,301 --> 01:14:21,565 I-I... And like, maybe, if I had just picked 2197 01:14:21,567 --> 01:14:22,733 a different fucking band, 2198 01:14:22,734 --> 01:14:26,266 maybe I woulda had a better time at the concert. 2199 01:14:26,268 --> 01:14:28,035 I really think I'm in love with you. 2200 01:14:28,036 --> 01:14:30,299 Oh my God, if you take Park Avenue, 2201 01:14:30,301 --> 01:14:32,802 I will fucking end you I will end you! 2202 01:14:33,801 --> 01:14:35,333 Of all the things you've done 2203 01:14:35,335 --> 01:14:37,067 in the entire time we've known each other, 2204 01:14:37,068 --> 01:14:38,532 this is the worst. 2205 01:14:38,534 --> 01:14:41,066 You fucking blonde cunt! 2206 01:14:41,067 --> 01:14:43,465 This is shit! 2207 01:14:43,467 --> 01:14:44,565 [Gena] Hold it, hold it, hold it! 2208 01:14:44,567 --> 01:14:45,734 I saved the day! I saved the day! 2209 01:14:45,736 --> 01:14:47,667 Okay, okay. 2210 01:14:47,668 --> 01:14:48,700 Let's do this! 2211 01:14:48,702 --> 01:14:50,035 Okay. Okay. 2212 01:14:51,035 --> 01:14:52,036 All right, let's get this shit on. 2213 01:14:53,035 --> 01:14:54,101 Now, put your arms up! 2214 01:14:54,102 --> 01:14:55,435 Got it? 2215 01:14:56,435 --> 01:14:58,170 let me get the veil, so it doesn't... 2216 01:15:00,169 --> 01:15:01,069 We got the dress! 2217 01:15:01,070 --> 01:15:07,200 Yeah! Yeah! Heck yeah! 2218 01:15:07,202 --> 01:15:08,801 Wa-wa-wa-wait-wait. 2219 01:15:08,802 --> 01:15:11,401 What happened to it? 2220 01:15:11,402 --> 01:15:12,468 What happened there? 2221 01:15:13,468 --> 01:15:15,366 Tell me. Tell me! 2222 01:15:15,368 --> 01:15:17,433 It's just, there's a little rip. 2223 01:15:17,435 --> 01:15:18,501 The stitching. 2224 01:15:18,502 --> 01:15:19,533 'Cause it ripped a little bit. 2225 01:15:19,534 --> 01:15:19,534 And that's just like a tin... 2226 01:15:20,435 --> 01:15:24,268 like a little blood and, and semen. 2227 01:15:24,269 --> 01:15:25,666 What? 2228 01:15:25,667 --> 01:15:26,535 I don't know if it's semen. It might be semen. 2229 01:15:26,537 --> 01:15:27,734 you ruined it! 2230 01:15:27,735 --> 01:15:28,798 Shh. It's okay. 2231 01:15:28,800 --> 01:15:30,168 No, you don't see it. I swear. 2232 01:15:30,170 --> 01:15:36,734 [PROCESSIONAL MUSIC STARTS] 2233 01:15:36,735 --> 01:15:40,133 Oh fuck. 2234 01:15:40,135 --> 01:15:41,701 I can't do this. 2235 01:15:41,703 --> 01:15:42,767 Rebecca Archer! 2236 01:15:42,769 --> 01:15:44,034 You're going to walk down that 2237 01:15:44,035 --> 01:15:46,170 aisle and you are going to marry the man down there. 2238 01:15:48,169 --> 01:15:51,201 Everyone thinks I'm too fat for him. 2239 01:15:51,202 --> 01:15:52,238 Fuck everyone! 2240 01:15:56,235 --> 01:15:58,200 Right! 2241 01:15:58,201 --> 01:16:00,068 Fuck everyone! 2242 01:16:00,069 --> 01:16:01,233 Yeah! Fuck everyone! 2243 01:16:01,235 --> 01:16:01,436 I like ice cream! 2244 01:16:02,436 --> 01:16:05,167 Fuck everyone! 2245 01:16:05,168 --> 01:16:05,701 Yes! 2246 01:16:05,703 --> 01:16:06,739 Okay. Flowers. 2247 01:16:10,736 --> 01:16:13,100 You're beautiful. 2248 01:16:13,102 --> 01:16:15,074 Give me a hug. 2249 01:16:20,069 --> 01:16:22,335 Wait, uh, you go-going? 2250 01:16:22,337 --> 01:16:23,734 No. I have vomit on me. 2251 01:16:23,735 --> 01:16:25,779 Okay. Right. Okay. 2252 01:17:09,737 --> 01:17:11,435 [PRIEST] 2253 01:17:11,436 --> 01:17:13,037 I would like to close this ceremony with a blessing. 2254 01:17:13,039 --> 01:17:16,569 But it is as timeless and enduring as love itself. 2255 01:17:16,570 --> 01:17:18,668 Now you will feel no cold, 2256 01:17:18,670 --> 01:17:21,635 for each of you will be warm to the other. 2257 01:17:21,636 --> 01:17:24,302 Now you will feel no loneliness, 2258 01:17:24,304 --> 01:17:27,536 for each of you will be a companion... Wait. 2259 01:17:27,537 --> 01:17:29,535 Are you crying? 2260 01:17:29,536 --> 01:17:31,567 Come on. 2261 01:17:31,569 --> 01:17:34,172 You haven't cried since Thomas J. Died in My Girl. 2262 01:17:36,171 --> 01:17:37,469 It's a perfect wedding. 2263 01:17:44,770 --> 01:17:46,079 Are we gonna be okay, you guys? 2264 01:17:55,071 --> 01:17:58,069 Let's toast to something, okay? 2265 01:17:58,070 --> 01:17:58,804 All right. 2266 01:17:58,806 --> 01:18:00,169 What should we drink to? 2267 01:18:00,170 --> 01:18:01,569 To the EMT crew. 2268 01:18:01,571 --> 01:18:02,538 Sure. 2269 01:18:03,537 --> 01:18:06,702 To never doing any of that ever again. 2270 01:18:06,704 --> 01:18:08,107 Cheers. 2271 01:18:11,104 --> 01:18:13,336 Oh, fuck it, let's just get a drink. 2272 01:18:13,338 --> 01:18:14,136 Yes! 2273 01:18:14,237 --> 01:18:19,403 # 2274 01:18:19,405 --> 01:18:20,636 How, how are you feeling...I mean, 2275 01:18:20,638 --> 01:18:22,668 you drank quite a bit. 2276 01:18:22,670 --> 01:18:24,537 I really like you a lot. 2277 01:18:24,538 --> 01:18:27,070 Well, I like you too. 2278 01:18:27,072 --> 01:18:28,437 But I don't know what to do 2279 01:18:28,438 --> 01:18:30,137 when I'm around somebody I like, 2280 01:18:30,139 --> 01:18:34,603 except for sleep with them or get really drunk. 2281 01:18:34,604 --> 01:18:37,169 I-I mean, you can just be nice to them. 2282 01:18:37,171 --> 01:18:38,805 I'll be nice to you, you be nice to me. 2283 01:18:38,806 --> 01:18:39,804 Really? 2284 01:18:39,805 --> 01:18:41,369 that's what people do, yeah. 2285 01:18:41,371 --> 01:18:43,136 Thank you for letting me copy your homework. 2286 01:18:43,137 --> 01:18:43,271 You're welcome. 2287 01:18:44,271 --> 01:18:46,238 Thank you for, for not dying today. 2288 01:18:46,239 --> 01:18:47,437 Mm. 2289 01:18:47,439 --> 01:18:48,372 It's kinda blowing my mind. 2290 01:18:48,373 --> 01:18:51,770 I feel like, like for the last decade, 2291 01:18:51,771 --> 01:18:54,770 I've been at like, at a concert. Right? Just kinda... 2292 01:18:54,771 --> 01:18:56,704 Oh please take your self- actualization 2293 01:18:56,705 --> 01:18:58,169 somewhere else. 2294 01:18:58,171 --> 01:18:59,469 I'm trying to sleep. 2295 01:19:00,304 --> 01:19:02,112 Oh, hey, you guys. 2296 01:19:09,105 --> 01:19:09,702 Hello. 2297 01:19:09,704 --> 01:19:10,771 Is this working? 2298 01:19:10,773 --> 01:19:13,070 Uh, testing, testing, testing. 2299 01:19:13,071 --> 01:19:15,504 Sibilance, sibilance. 2300 01:19:15,506 --> 01:19:17,405 Tom Hanks,SNL. 2301 01:19:17,406 --> 01:19:20,570 Um, uh, Becky and Dale. 2302 01:19:20,572 --> 01:19:23,703 Such a beautiful wedding. 2303 01:19:23,705 --> 01:19:29,103 Yeah. A gorgeous wedding. 2304 01:19:29,105 --> 01:19:30,539 I think we all felt like stars tonight 2305 01:19:30,540 --> 01:19:34,803 in the sky of your love Yeah! 2306 01:19:34,805 --> 01:19:37,704 So, Dale, you said something to me last night. 2307 01:19:37,705 --> 01:19:39,637 You said that when you find the right girl... 2308 01:19:39,638 --> 01:19:41,071 Did you go out last night? 2309 01:19:41,073 --> 01:19:44,704 When you, when you got it uh, good, 2310 01:19:44,705 --> 01:19:48,405 you don't do anything to screw it up. 2311 01:19:48,407 --> 01:19:53,737 But for some people, um, and I'm one of them, 2312 01:19:53,738 --> 01:19:55,571 I think you have to screw it up 2313 01:19:55,572 --> 01:19:59,270 uh, before you realize that you've got it good. 2314 01:19:59,272 --> 01:20:02,071 I-I I'm just excited because Gena and I, 2315 01:20:02,072 --> 01:20:03,505 we had sex last night. 2316 01:20:03,507 --> 01:20:04,638 What the fuck? 2317 01:20:04,640 --> 01:20:06,137 We did, but like who cares, right? 2318 01:20:06,138 --> 01:20:06,772 I-I can say that. 2319 01:20:06,773 --> 01:20:08,371 Can I say that? 2320 01:20:08,373 --> 01:20:13,105 But the thing is, is when we're having sex, it's fine, 2321 01:20:13,106 --> 01:20:19,571 I put my penis uh, into um, Gena's vagina... Please. 2322 01:20:19,573 --> 01:20:21,539 And then I took it out. 2323 01:20:21,540 --> 01:20:24,637 And then I, I put it in again. 2324 01:20:24,639 --> 01:20:25,937 And then I took it out. 2325 01:20:26,173 --> 01:20:29,504 And then it just kinda went on like that for a while. 2326 01:20:29,506 --> 01:20:30,739 And I, what I realized 2327 01:20:30,741 --> 01:20:33,339 was I wanted to just keep doing that 2328 01:20:33,340 --> 01:20:36,372 for the rest of my life. 2329 01:20:36,373 --> 01:20:40,571 That's kinda where I am at right now. 2330 01:20:40,573 --> 01:20:42,040 Uh, but that's not the only reason I'm up here. 2331 01:20:42,042 --> 01:20:48,305 I'm also um, here to, [BAND START PLAYING] 2332 01:20:48,307 --> 01:20:51,639 [SINGING] When I wake up, well you know I'm gonna be, 2333 01:20:51,640 --> 01:20:55,371 I'm gonna be the man who wakes up next to you. 2334 01:20:55,373 --> 01:20:56,705 Stop it! Stop it! 2335 01:20:56,706 --> 01:20:59,671 When I get out, well you know I'm gonna be, 2336 01:20:59,672 --> 01:21:03,273 I'm gonna be the man who... yeah, really? Okay. 2337 01:21:03,275 --> 01:21:05,505 No, I can't sing. 2338 01:21:05,507 --> 01:21:07,572 But you understand what I was trying to do? 2339 01:21:07,574 --> 01:21:09,173 Yeah. 2340 01:21:09,174 --> 01:21:10,404 Yeah? All right. 2341 01:21:10,406 --> 01:21:11,507 Well, I'm gonna, I'm gonna pass it off... 2342 01:21:11,509 --> 01:21:17,738 [BAND STARTS PLAYING AGAIN] 2343 01:21:17,740 --> 01:21:21,073 #When I wake up, well I know I'm gonna be...# 2344 01:21:21,074 --> 01:21:22,539 What? 2345 01:21:22,541 --> 01:21:25,239 #I'm gonna be the man who wakes up next to you.# 2346 01:21:25,240 --> 01:21:28,539 #When I go out, well, I know I'm gonna be,# 2347 01:21:28,541 --> 01:21:32,406 #I'm gonna be the man who goes along with you.# 2348 01:21:32,407 --> 01:21:35,738 #If I get drunk, well, I know I'm gonna be,# 2349 01:21:35,740 --> 01:21:39,606 #I'm gonna be the man who gets drunk next to you.# 2350 01:21:39,607 --> 01:21:43,105 #And if I haver, yeah, I know I'm gonna be,# 2351 01:21:43,107 --> 01:21:45,439 #I'm gonna be the man who's havering to you.# 2352 01:21:45,440 --> 01:21:46,405 Call me. 2353 01:21:46,406 --> 01:21:47,204 Come to the bathroom. 2354 01:21:47,206 --> 01:21:48,174 Oh, fuck off! 2355 01:21:48,175 --> 01:21:50,639 #I would walk 500 Miles# 2356 01:21:50,640 --> 01:21:54,607 #and I would walk 500 more# 2357 01:21:54,608 --> 01:21:59,040 #just to be the man who walked a 1000 miles# 2358 01:21:59,042 --> 01:22:01,573 #to fall down at your door# 2359 01:22:01,574 --> 01:22:05,339 #Da d-da da, da d-da, da d-da, da d-da#