1 00:00:41,250 --> 00:00:43,585 Mama, tėti, aš grįžau. 2 00:00:45,504 --> 00:00:46,880 Pati nusivedžiau save į mokyklą. 3 00:00:48,340 --> 00:00:49,341 Nėra už ką. 4 00:00:51,343 --> 00:00:52,344 Kur jūs? 5 00:00:58,100 --> 00:01:01,645 Mama, tėti, nėr ką valgyt. 6 00:01:14,741 --> 00:01:16,451 Kur visi? 7 00:01:16,535 --> 00:01:18,579 Ar tai koks visai nejuokingas pokštas? 8 00:01:23,959 --> 00:01:25,043 Kevinai? 9 00:01:25,127 --> 00:01:26,461 Kur tu, mulki? 10 00:01:30,841 --> 00:01:31,967 Radau tave, Kevinai. 11 00:01:41,351 --> 00:01:42,352 Nesąmonė. 12 00:02:14,968 --> 00:02:18,430 Kas buvo tas padaras mano namuose, pavertęs anglimi mano tėvus? 13 00:02:18,514 --> 00:02:21,725 Fiana. Demonė. Dar vadinama Medžiotoja. 14 00:02:22,309 --> 00:02:24,144 Oda nuėjo pagaugais, kai ją pamačiau. 15 00:02:24,228 --> 00:02:26,647 - Siaubinga. - O jau ta smarvė. 16 00:02:27,231 --> 00:02:28,440 Aš su ja susitikinėjau. 17 00:02:28,524 --> 00:02:29,525 Bet plaukai fantastiški. 18 00:02:29,608 --> 00:02:31,985 - Akys nuostabios. Su jėga. - Ji kieta, Tas žvilgsnis. 19 00:02:32,069 --> 00:02:34,947 Kodėl mums nesakei, kad susitikinėjai su demone? 20 00:02:35,030 --> 00:02:38,325 Gėdijausi. Juk matėt ją. Su tokia nelengva. 21 00:02:38,408 --> 00:02:41,161 Ji pavertė tėvus anglies gabalais. 22 00:02:41,245 --> 00:02:43,872 - Būtent. - Ei, bičiuliai. Priskyniau lapų. 23 00:02:43,956 --> 00:02:44,873 - Bet… - Ne. 24 00:02:44,957 --> 00:02:46,834 Mes lapų nevalgysim, Biteligai. 25 00:02:46,917 --> 00:02:48,544 Kaip manot, ją siuntė Grynas Blogis? 26 00:02:48,627 --> 00:02:50,128 Grynas Blogis? 27 00:02:50,212 --> 00:02:51,755 Ji ieškojo žemėlapio. 28 00:02:51,839 --> 00:02:53,340 Grynas Blogis sužinojo, kad jis pas mus. 29 00:02:53,423 --> 00:02:55,843 Ką? Velnias. O, ne. 30 00:02:55,926 --> 00:02:58,512 Nieko. Žinau, ką daryti. 31 00:02:59,680 --> 00:03:01,598 Ne, žinoma, kad nežinau. Nežinau. 32 00:03:01,682 --> 00:03:05,143 Bet ką nors sugalvosim. Nusiraminkit, gerai? 33 00:03:05,227 --> 00:03:07,646 - Mes susitvarkysim. - Gal šių keistų šaknų? 34 00:03:07,729 --> 00:03:09,773 Ne, ačiū. 35 00:03:09,857 --> 00:03:13,485 Tai mano tėvai negyvi? 36 00:03:13,569 --> 00:03:14,820 Jie atrodo nekaip. 37 00:03:14,903 --> 00:03:16,321 Nors turim planą, 38 00:03:16,405 --> 00:03:19,408 nes turim žemėlapį, leidžiantį mums keliaut laiku. 39 00:03:19,491 --> 00:03:22,244 Jei spėtume laiku. 40 00:03:22,327 --> 00:03:23,912 Taip, tuomet sustabdytume tai. 41 00:03:23,996 --> 00:03:25,539 Manot, pavyks? 42 00:03:25,622 --> 00:03:27,374 - Ne. - Jis nežino. 43 00:03:27,457 --> 00:03:28,667 Aš? Galbūt. 44 00:03:28,750 --> 00:03:31,336 Mes nežinom, ar galim pakeist laiką ar ką nors. 45 00:03:31,420 --> 00:03:35,716 Ne, bet mes turim Vidžitą, žemėlapio ekspertą. 46 00:03:35,799 --> 00:03:37,134 Vidžitai, kur mes dabar? 47 00:03:37,217 --> 00:03:41,221 Pagal mano skaičiavimus, Paryžiaus centre 1968 m. 48 00:03:41,805 --> 00:03:43,348 Nepanašu, tiesa? 49 00:03:43,432 --> 00:03:44,933 Dar neįgudau kaip reikiant. 50 00:03:46,602 --> 00:03:48,145 Radau maisto. 51 00:03:56,195 --> 00:03:57,446 Fosilija. 52 00:03:57,946 --> 00:03:59,448 Kietai. 53 00:03:59,531 --> 00:04:00,532 Kiaušiniai. 54 00:04:00,616 --> 00:04:03,035 Nuostabu. 55 00:04:03,118 --> 00:04:05,746 Ką manot? Pačirškinsiu kiaušinienę. 56 00:04:05,829 --> 00:04:07,122 Arba kiaušinių su skrebučiais. 57 00:04:07,206 --> 00:04:08,457 Gal fritatą? 58 00:04:08,540 --> 00:04:10,167 - Fritata. - Fritata. 59 00:04:10,250 --> 00:04:12,044 Kas, manot, juos padėjo? Dvigubas strutis? 60 00:04:12,127 --> 00:04:13,921 Gal keturgubas. 61 00:04:14,838 --> 00:04:17,757 Biteligai, už tavęs galimas pavojus. 62 00:04:22,596 --> 00:04:26,767 Biteligai, gal galėtum padėti kiaušinius ant žemės ir – 63 00:04:26,850 --> 00:04:29,478 tai labai svarbu – nesudaužyti jų. 64 00:04:36,568 --> 00:04:38,737 Ar ten keturgubas strutis? 65 00:04:39,613 --> 00:04:40,781 Nemanau. 66 00:04:41,281 --> 00:04:42,950 Manau, tau reik bėgti. 67 00:04:43,033 --> 00:04:44,701 Manau, verčiau nejudėk. 68 00:04:44,785 --> 00:04:46,245 Ką man daryt? 69 00:04:52,709 --> 00:04:53,836 O, varge. 70 00:04:56,588 --> 00:04:58,423 Kodėl tu sakai „O“? Juk skauda jam. 71 00:04:58,507 --> 00:05:02,135 Aš empatė. Jaučiu kitų žmonių skausmą. 72 00:05:02,219 --> 00:05:04,221 Tiek to. Tai pajausiu rytoj. 73 00:05:05,180 --> 00:05:09,351 - Viskas gerai? Taip? - Viskas gerai. 74 00:05:12,354 --> 00:05:14,398 Bėgam! 75 00:05:15,899 --> 00:05:18,151 Vidžitai, kur portalas? 76 00:05:18,235 --> 00:05:21,071 - Nežinau. Turiu paskaičiuot. - Kur mes? 77 00:05:21,154 --> 00:05:22,489 - Ten. - Ne. 78 00:05:22,573 --> 00:05:23,407 Kur Kevinas? 79 00:05:23,490 --> 00:05:25,158 Bičiuliai, čia ne fosilija. 80 00:05:25,242 --> 00:05:27,286 Mes priešistoriniuose laikuose. 81 00:05:27,369 --> 00:05:28,954 Kevinai, bėk! 82 00:05:29,663 --> 00:05:31,540 Palik tą kaukolę, Kevinai. 83 00:05:31,623 --> 00:05:32,541 Tai jau ne. 84 00:05:32,624 --> 00:05:34,877 Mesk ją! Ten dinozauras. Bėk! 85 00:05:34,960 --> 00:05:36,378 - Dinozauras! - Dinozauras! 86 00:05:36,461 --> 00:05:38,630 - Dinozauras! - Tai pterozauras! 87 00:05:38,714 --> 00:05:41,300 - Ptero… - Pterozauras! Bėgam! 88 00:05:41,383 --> 00:05:43,552 Link portalo! 89 00:05:43,635 --> 00:05:45,095 Bėk, Kevinai! 90 00:06:06,366 --> 00:06:07,659 - Taip, gerai. - Aš sveikas. 91 00:06:07,743 --> 00:06:08,869 Atsargiai. 92 00:06:08,952 --> 00:06:10,954 Atsiprašau. 93 00:06:11,038 --> 00:06:12,039 Čia jums už stogą. 94 00:06:13,707 --> 00:06:15,125 Taip. 95 00:06:15,209 --> 00:06:17,211 Kevinas, regis, nespėjo. 96 00:06:17,961 --> 00:06:19,296 Labai liūdna. 97 00:06:20,589 --> 00:06:23,967 Regis, netekome dar vieno bandito. 98 00:06:24,051 --> 00:06:26,929 Paminėkime jo atminimą tylos minute. 99 00:06:34,228 --> 00:06:35,854 Žiūrėkit, spėjo. 100 00:06:36,772 --> 00:06:38,148 Gerai, puiku. 101 00:06:39,441 --> 00:06:42,486 Įdėkit čia žvakes, ir tai papuoš jūsų… 102 00:06:43,904 --> 00:06:46,073 Kevinai, palik tu tą kvailą kaukolę. 103 00:06:59,419 --> 00:07:01,839 Grynas Blogi, turiu žinių. 104 00:07:01,922 --> 00:07:04,132 Aš užsiėmęs, Deimonai. 105 00:07:06,343 --> 00:07:08,262 - Septynakė. - Čia aštuonakė. 106 00:07:09,471 --> 00:07:11,306 Perkelk savo batuką. 107 00:07:12,891 --> 00:07:14,560 Tai ko norėjai, Deimonai? 108 00:07:14,643 --> 00:07:15,853 Ne tu, Demone. 109 00:07:16,645 --> 00:07:20,691 Aukščiausioji Būtybė ėmėsi slapto projekto. 110 00:07:20,774 --> 00:07:23,986 Aukščiausioji ėmėsi slapto projekto? 111 00:07:24,570 --> 00:07:25,737 Kas ten paslaptingo? 112 00:07:25,821 --> 00:07:27,281 Nežinau. Tai paslaptis. 113 00:07:33,245 --> 00:07:34,830 Džonai, gali atsiliepti? 114 00:07:43,422 --> 00:07:45,257 Fiana, ar gavai žemėlapį? 115 00:07:45,340 --> 00:07:46,466 Ne. 116 00:07:46,550 --> 00:07:48,886 Ne tokio atsakymo tikėjausi. 117 00:07:48,969 --> 00:07:52,222 Sutrukdė berniuko tėvai, tai paverčiau juos anglimi. 118 00:07:52,306 --> 00:07:53,891 Vis šis tas. 119 00:07:53,974 --> 00:07:56,101 Turiu berniuko dvoką, 120 00:07:57,102 --> 00:07:59,021 tad jį surasiu. 121 00:08:01,732 --> 00:08:03,108 Nenuvilk, Fiana. 122 00:08:20,667 --> 00:08:21,960 Svetimšaliai! 123 00:08:23,003 --> 00:08:24,755 Aš visada sakau, 124 00:08:24,838 --> 00:08:27,925 - kad svetimšalis yra draugas, kurio… - Raganos. 125 00:08:28,008 --> 00:08:30,844 Svetimšaliai, todėl raganiai. 126 00:08:31,470 --> 00:08:34,765 - Jaučių jų pyktį. - Ji žino, ką mes galvojam. 127 00:08:34,847 --> 00:08:36,808 Nes ji ragana. 128 00:08:37,683 --> 00:08:39,645 Ne, viduramžiai. 129 00:08:39,727 --> 00:08:41,647 - Berniukas raganius. - Geras. Kur? 130 00:08:44,691 --> 00:08:45,567 Aš? 131 00:08:51,323 --> 00:08:53,575 Aš ne berniukas raganius. Aš Kevinas Hadokas. 132 00:08:53,659 --> 00:08:56,370 Kas ten? 133 00:08:56,453 --> 00:08:58,664 Čia yra… 134 00:08:58,747 --> 00:08:59,957 Drakonas? 135 00:09:03,794 --> 00:09:05,921 Ne. Nieko tokio. Viskas gerai. 136 00:09:06,004 --> 00:09:09,299 Tai tiesa, berniuk? Ar čia drakono galva? 137 00:09:09,383 --> 00:09:11,426 Manau, čia triceratopso kaukolė. 138 00:09:12,553 --> 00:09:15,222 Šie svetimšaliai nudėjo drakoną! 139 00:09:16,014 --> 00:09:19,268 Ne, aš tik radau šią kaukolę ir atsitempiau ją čia. 140 00:09:19,351 --> 00:09:20,602 Mes jo nenudėjome. 141 00:09:20,686 --> 00:09:23,564 Taip, nudėjome. Mes visi kartu nužudėme drakoną. 142 00:09:23,647 --> 00:09:27,317 Jį žudėme mes visišskyrus Keviną, kuris tik galvą atitempė. 143 00:09:27,401 --> 00:09:30,696 - Tiesa. - Tai pasveikinkime drakono žudikus. 144 00:09:32,823 --> 00:09:34,032 Ir Keviną, 145 00:09:34,950 --> 00:09:37,744 kuris tik atitempė galvą. Taip. 146 00:09:39,079 --> 00:09:44,042 Sveiki atvykę į miestelio mugę. Kokių gi čia gėrybių turime? 147 00:09:44,543 --> 00:09:49,089 Čia Elizabeta. Jos šakelių kolekcija išties nuostabi. 148 00:09:49,882 --> 00:09:53,051 Čia kiaulė su peruku. Perukinė kiaulė. 149 00:09:53,635 --> 00:09:55,804 Čia Merekas Sraigių žonglierius. 150 00:09:57,389 --> 00:09:59,474 - Sraigės vėl pabėgo? - Taip. 151 00:09:59,558 --> 00:10:01,393 Buvau priverstas jas suvalgyt, mere. 152 00:10:01,476 --> 00:10:03,312 Tačiau apsimesk, kol tai taps tikrove. 153 00:10:03,395 --> 00:10:05,689 - Kaip sakau. - Taip. 154 00:10:05,772 --> 00:10:07,274 Puikus požiūris. 155 00:10:07,357 --> 00:10:11,570 Jūs atėjote pačiu skurdžiausiu metu, mano draugai. 156 00:10:11,653 --> 00:10:13,280 Padėtis išties sunki. 157 00:10:14,406 --> 00:10:15,407 Katė! 158 00:10:15,490 --> 00:10:17,409 Katė! 159 00:10:18,243 --> 00:10:20,078 Kuo jums neįtiko katės? 160 00:10:20,162 --> 00:10:21,413 Negirdėjote? 161 00:10:21,496 --> 00:10:24,958 Popiežius paskelbė, kad katės – šėtono įrankiai. 162 00:10:25,042 --> 00:10:27,377 Taigi, mes jų atsikratome. 163 00:10:27,461 --> 00:10:28,879 Nežudykite kačių. 164 00:10:28,962 --> 00:10:31,131 Jos gaudo žiurkes, kurios išnešioja marą. 165 00:10:31,215 --> 00:10:32,508 Ne. 166 00:10:32,591 --> 00:10:36,345 Maras – Dievo bausmė už gandų skleidimą. 167 00:10:36,887 --> 00:10:37,971 Matyt. 168 00:10:41,975 --> 00:10:44,019 Jis panašus į mano buvusį sužadėtinį Gaviną. 169 00:10:44,102 --> 00:10:45,771 Tas su kepurėle. 170 00:10:45,854 --> 00:10:48,482 Manai, jis čia lankėsi, ir jie įaudė jį į šį gobeleną? 171 00:10:49,650 --> 00:10:51,985 Man regis, jie visi atrodo taip pat. 172 00:10:52,069 --> 00:10:55,322 Kaip vilnos gniutulai su nosimis. 173 00:10:56,615 --> 00:10:58,116 Suprantu, ką nori pasakyt. 174 00:10:58,200 --> 00:11:02,079 Mano skaudanti širdis šiuose vyruose mato Gaviną. 175 00:11:02,162 --> 00:11:03,163 Labai gerai. 176 00:11:05,165 --> 00:11:06,500 Bet ne, manau, čia tikrai jis. 177 00:11:08,126 --> 00:11:10,170 Atleiskite, pone mere. Šis maistas labai skanus. 178 00:11:10,254 --> 00:11:12,214 - Dievinu giles. - Gerai. 179 00:11:12,297 --> 00:11:14,675 Bet gal turite ko nors… 180 00:11:14,758 --> 00:11:16,802 - Bet ko? - Kas nėra gilės? 181 00:11:16,885 --> 00:11:18,929 Deja, neturim. 182 00:11:19,012 --> 00:11:20,556 Šiuo metu mes truputį badaujame. 183 00:11:20,639 --> 00:11:22,558 - Truputį badaujate? - Truputį badaujate? 184 00:11:22,641 --> 00:11:26,144 Taip, truputį badaujame. Atsisakome desertų ir pietų. 185 00:11:26,228 --> 00:11:28,480 Ir pusryčių. Ir vakarienės. 186 00:11:28,564 --> 00:11:30,649 Ir jokio užkandžiavimo tarp valgių. 187 00:11:31,275 --> 00:11:32,693 Vos nepamiršau. 188 00:11:32,776 --> 00:11:35,612 Mes turime jums menką prašymą. 189 00:11:35,696 --> 00:11:37,573 - Negaliu… - Ko tik nori, drauge. 190 00:11:37,656 --> 00:11:40,284 Jūs esat drąsūs ir stiprūs drakono žudikai, 191 00:11:40,367 --> 00:11:42,536 išskyrus Keviną, kuris tik atitempė galvą. 192 00:11:44,204 --> 00:11:47,583 Gal padėsite mums susidoroti su priešu, 193 00:11:47,666 --> 00:11:50,294 keliančiu mums didelių bėdų? 194 00:11:52,254 --> 00:11:54,798 Gerai. Leiskit man pasitart su komanda. 195 00:11:54,882 --> 00:11:55,924 - Žinoma. - Taip. 196 00:11:59,344 --> 00:12:04,016 Sutikim. Pabūkim jiems tais drakono žudikais ir būsim apdovanoti. 197 00:12:04,099 --> 00:12:07,144 - Bet drakonai neegzistuoja. - Būtent, jaunuoli. 198 00:12:07,644 --> 00:12:08,979 Mes sutinkam! 199 00:12:10,147 --> 00:12:11,356 Valio! 200 00:12:11,440 --> 00:12:15,277 Prisiekiu, mes nudėsime jums tą drakoną. 201 00:12:16,570 --> 00:12:19,489 Tai puiku. Taip. 202 00:12:19,573 --> 00:12:23,327 Nors dabar mūsų bėda – ne drakonas. 203 00:12:23,911 --> 00:12:25,829 Ne, prašome jūsų įveikti šerifą 204 00:12:25,913 --> 00:12:28,999 ir jo didžiulę, gerai ginkluotą ir kraujo ištroškusią armiją. 205 00:12:29,708 --> 00:12:30,876 Tai kas kita. 206 00:12:30,959 --> 00:12:33,045 Jei neatiduodam jiems maisto, jie mus kankina. 207 00:12:34,046 --> 00:12:36,590 Žiūrėkit, Merekas grįžta iš kankinimų. 208 00:12:36,673 --> 00:12:38,300 Su žongliravimu teks atsisveikint. 209 00:12:42,596 --> 00:12:45,265 Privalote juoktis. Antraip verksite. 210 00:12:46,517 --> 00:12:48,644 Nors mes ir verkiame nemažai. 211 00:12:49,353 --> 00:12:52,314 Valio stipriems drakono žudikams! 212 00:12:54,441 --> 00:12:56,610 Ne, atleiskit. Atleiskit. 213 00:12:56,693 --> 00:13:00,781 Mes nesam stiprūs drakono žudikai. Ne. 214 00:13:01,365 --> 00:13:04,743 Tuomet jūs raganiai. 215 00:13:07,746 --> 00:13:11,291 Mes esam kuklūs drakono žudikai. 216 00:13:17,339 --> 00:13:19,925 Valio kukliems drakono žudikams. 217 00:13:23,762 --> 00:13:24,972 Valio! 218 00:13:25,055 --> 00:13:28,058 - Gerai, ką darom? - Bėgam slėptis į mišką? 219 00:13:28,141 --> 00:13:29,351 Galim apsimest negyvi. 220 00:13:29,434 --> 00:13:32,020 - Galim ignoruot problemas. - Taip. 221 00:13:34,565 --> 00:13:37,067 Maras jį pribaigė? Užuojauta. 222 00:13:37,150 --> 00:13:38,610 Neužlaikysime jūsų ilgam. 223 00:13:38,694 --> 00:13:41,947 Tik norime pasiūlyti jums savo geriausių ginklų. 224 00:13:42,030 --> 00:13:43,115 Elizabeta. 225 00:13:44,408 --> 00:13:46,952 Šitie? Rimtai? Šakelės? 226 00:13:47,035 --> 00:13:49,872 Tas šerifas turi kokių silpnybių ar trūkumų? 227 00:13:49,955 --> 00:13:51,623 Turi vieną trūkumą. 228 00:13:51,707 --> 00:13:55,669 - Kokį? - Jis nežino, kada liautis kankinus. 229 00:13:55,752 --> 00:13:56,753 Jokia čia silpnybė. 230 00:13:56,837 --> 00:13:58,463 Ar tai vienintelis jo trūkumas? 231 00:13:58,547 --> 00:14:01,216 Tikiuosi, jums pravers. Eime, Elizabeta. 232 00:14:04,636 --> 00:14:06,388 - Ar suveikė? - Taip. 233 00:14:06,471 --> 00:14:08,682 Bėgsime slėptis į mišką. Eime. 234 00:14:10,225 --> 00:14:12,269 Mes tave mylim, Drąsioji Penelope. 235 00:14:24,072 --> 00:14:25,073 Stot. 236 00:14:27,242 --> 00:14:28,785 Nemėginkite slėptis. 237 00:14:29,870 --> 00:14:31,121 Žinote, kad atėjo metas. 238 00:14:31,622 --> 00:14:34,082 Metas nešti man savo derlių, valstiečiai. 239 00:14:35,292 --> 00:14:38,253 Derlių arba pirmagimį. 240 00:14:38,337 --> 00:14:40,881 Suprantama, jei jau paėmėm jūsų pirmagimį, 241 00:14:40,964 --> 00:14:45,135 atiduosit antragimį, trečiagimį, ketvirtagimį ir taip toliau. 242 00:14:45,886 --> 00:14:47,054 Patys jau žinot. 243 00:14:48,680 --> 00:14:50,807 Atsiprašau, ar neaiškiai kalbu? 244 00:14:50,891 --> 00:14:54,686 Tučtuojau mokėkit mokesčius. 245 00:14:57,397 --> 00:15:00,400 Ne. Mes turim naujus gynėjus. 246 00:15:00,484 --> 00:15:04,071 Drakono žudikus, kurie parodys jums ir šerifui. 247 00:15:04,154 --> 00:15:05,489 Drakono žudikai? 248 00:15:06,532 --> 00:15:09,701 Ir kur tie drakono žudikai? 249 00:15:11,370 --> 00:15:13,914 Jie… 250 00:15:15,290 --> 00:15:17,417 - Jie… - Kur jie? 251 00:15:17,918 --> 00:15:21,713 Jie čia. Drąsūs žudikai visi. 252 00:15:21,797 --> 00:15:24,258 Ir Kevinas, kuris tik atitempė galvą. 253 00:15:25,300 --> 00:15:31,765 Drakono žudikai, ar jūs mesite mums iššūkį šiandien? 254 00:15:32,558 --> 00:15:34,393 Ar mesim iššūkį šiandien? Ne. 255 00:15:34,476 --> 00:15:35,853 Šiandien tam netinkama diena. 256 00:15:35,936 --> 00:15:37,521 Atleiskit, kad nuvylėm. 257 00:15:37,604 --> 00:15:40,107 Gal kitą savaitę arba dar kitą. 258 00:15:40,190 --> 00:15:42,109 Mes susisieksime. Gerai. 259 00:15:42,192 --> 00:15:44,278 Vadinasi, bailiai. 260 00:15:44,361 --> 00:15:45,654 - Ką? - Bailiai. 261 00:15:45,737 --> 00:15:49,032 - O, ne. - Jūs neverti dėmesio. Visai neverti. 262 00:15:49,533 --> 00:15:54,538 Vyrai, paimt vaisius, šaknines daržoves, vaikus. 263 00:15:54,621 --> 00:15:56,206 Pavadinai mus bailiais? 264 00:15:56,707 --> 00:15:59,251 Tu atkreipsi į mus dėmesį. 265 00:15:59,334 --> 00:16:03,338 Mes esam drakono žudikai, banditai ir mes jus pulsime. 266 00:16:03,422 --> 00:16:05,299 Biteligas vienas jus įveiks. 267 00:16:05,382 --> 00:16:07,676 Jis stiprus kaip septyni vyrai. 268 00:16:09,428 --> 00:16:10,846 Jų buvo aštuoni. 269 00:16:20,647 --> 00:16:22,900 Man tai visai nepatinka. Surūdiję pančiai, 270 00:16:22,983 --> 00:16:24,193 dar stablige užsikrėsiu. 271 00:16:24,276 --> 00:16:27,863 Penelope, turiu pasakyt, mes visi jaučiamės itin nesaugiai 272 00:16:27,946 --> 00:16:32,451 ir sakau tai savo bei draugės Džudės vardu. 273 00:16:33,660 --> 00:16:36,955 Gerai, mums nepasisekė, bet tai ne mano kaltė. 274 00:16:37,039 --> 00:16:38,081 O kieno tada? 275 00:16:38,165 --> 00:16:40,626 O kieno tada, Penelope? 276 00:16:42,794 --> 00:16:44,796 Atleiskit, mama, tėti. 277 00:16:44,880 --> 00:16:50,219 Atleiskit, kad pakliuvau į kalėjimą kartu su šutve idiotų banditų. 278 00:16:50,302 --> 00:16:52,304 Kiganai, mes viską girdim. 279 00:16:52,387 --> 00:16:54,473 Tikriausiai nusivylėte manim. 280 00:16:55,474 --> 00:16:58,769 Tačiau smagu yra tai, kad jūs su manim. 281 00:16:58,852 --> 00:17:00,145 Tik apsidairykit. 282 00:17:00,646 --> 00:17:01,647 Požeminis kalėjimas. 283 00:17:01,730 --> 00:17:03,482 Čia kankina žmones. 284 00:17:03,565 --> 00:17:04,608 Nerealiai. 285 00:17:06,652 --> 00:17:08,153 Su kuo tu kalbi? 286 00:17:08,237 --> 00:17:12,199 Su tėvais. Jie virto anglimi, o aš bandau juos išvaduoti. 287 00:17:13,909 --> 00:17:15,035 Šerifas nori jus pamatyti. 288 00:17:28,006 --> 00:17:28,841 Ar šitas? 289 00:17:45,399 --> 00:17:46,483 Šitas. 290 00:17:46,984 --> 00:17:48,068 Ačiū. 291 00:17:51,196 --> 00:17:52,531 O Dieve. 292 00:18:00,080 --> 00:18:03,083 Girdėjau, kad jūs – banditai 293 00:18:03,166 --> 00:18:06,670 ir norit išvaduot kaimą nuo mano tironijos. 294 00:18:06,753 --> 00:18:09,214 Manau, tai vertimo klaida. 295 00:18:09,882 --> 00:18:11,800 Ar ne angliškai kalbam? 296 00:18:11,884 --> 00:18:14,052 Taip, teisingai pastebėta. 297 00:18:14,720 --> 00:18:16,597 Tai jūs neneigiate? 298 00:18:16,680 --> 00:18:21,101 Tokiu atveju, įneškit kankinimų diagramas. 299 00:18:21,185 --> 00:18:25,939 Kaip matote, čia pavaizduoti keli kankinimų būdai, 300 00:18:26,023 --> 00:18:28,609 kuriuos sugalvojau būtent jums. 301 00:18:29,109 --> 00:18:30,235 Pakėlus tą spyglį… 302 00:18:30,319 --> 00:18:32,362 Siaubas. 303 00:18:32,988 --> 00:18:36,950 Šitas gali pasirodyti nekaltas, bet čia… 304 00:18:38,452 --> 00:18:40,120 fazano plunksna. 305 00:18:40,913 --> 00:18:43,457 Nežinau, ar išmanote ornitologiją, 306 00:18:43,540 --> 00:18:45,417 bet jos labai kutena. 307 00:18:47,336 --> 00:18:48,587 O šitas… 308 00:18:49,922 --> 00:18:50,923 Aš buvau juo kankinamas. 309 00:18:51,006 --> 00:18:54,134 Taip, Džeremis jį išbandė. 310 00:18:54,218 --> 00:18:56,845 Ir po to pasikeitei negrįžtamai, tiesa, Džeremi? 311 00:18:56,929 --> 00:18:57,971 Taip, pasikeičiau. 312 00:18:58,055 --> 00:19:03,685 Tik trumpai supažindinome jus su tuo, ką darome banditams, 313 00:19:03,769 --> 00:19:05,145 aišku? 314 00:19:05,229 --> 00:19:06,188 Sėkmės. 315 00:19:07,272 --> 00:19:08,899 - Pone. - Taip? 316 00:19:08,982 --> 00:19:12,528 Šie žmonės tikina esantys ne tik banditai, bet dar ir… 317 00:19:12,611 --> 00:19:14,988 dėmesio… drakono žudikai. 318 00:19:24,289 --> 00:19:25,707 Kas tai? 319 00:19:25,791 --> 00:19:29,086 Jie tikina, kad tai drakono kaukolė. 320 00:19:29,169 --> 00:19:30,671 Čia ne drakono kaukolė. 321 00:19:30,754 --> 00:19:32,923 Jūs teisus, nes drakonų nebūna. 322 00:19:33,006 --> 00:19:37,386 Ne, nes aš pats turiu drakono kaukolę! 323 00:19:38,178 --> 00:19:41,515 Ugnimi spjaudantis baisusis slibinas. 324 00:19:42,599 --> 00:19:47,980 Drąsiai nukirsdintas mano ranka 325 00:19:48,063 --> 00:19:50,190 ir mano kardu Fafniru. 326 00:19:55,362 --> 00:19:57,364 - Fantastiška. Įspūdinga. - Įspūdinga. 327 00:19:57,447 --> 00:19:58,699 - Nepaprasta. - Ir kaip matote, 328 00:19:58,782 --> 00:20:05,789 ji visai nepanaši į jūsų apgailėtiną vadinamojo drakono kaukolę. 329 00:20:05,873 --> 00:20:09,209 Jos nepanašios, nes mūsiškė yra dinozauro, 330 00:20:09,293 --> 00:20:14,548 o jūsų – krūva skirtingų gyvūnų kaulų, surištų šapais ir virvelėmis. 331 00:20:14,631 --> 00:20:16,049 Ne. 332 00:20:16,133 --> 00:20:21,096 Tu, mažas žmogus su langais ant akių, 333 00:20:21,180 --> 00:20:22,181 prieik. 334 00:20:24,433 --> 00:20:25,893 Atsiprašau dėl jo. 335 00:20:29,897 --> 00:20:31,607 Kas tu toks, kad taip drąsiai 336 00:20:31,690 --> 00:20:34,860 ginčijiesi su didžiuoju Notingamo šerifu? 337 00:20:34,943 --> 00:20:38,030 - Kevinas. Kevinas iš Binglio. - Binglio? 338 00:20:38,739 --> 00:20:43,243 Mažo nepakenčiamų bukapročių valstiečių kaimelio? 339 00:20:43,327 --> 00:20:44,328 Taip, iš ten. 340 00:20:44,411 --> 00:20:49,625 Tavo žiniai, Kevinai iš Binglio, 341 00:20:50,417 --> 00:20:52,461 aš nukoviau drakoną. 342 00:20:52,961 --> 00:20:55,881 Niekas to nematė, bet aš tikrai jį nukoviau. 343 00:20:55,964 --> 00:20:57,090 Todėl aš esu šerifas. 344 00:20:57,966 --> 00:21:02,471 Ir žmonės turi pagrindo manęs bijoti, 345 00:21:02,554 --> 00:21:07,851 nes aš galiu būti labai, labai žiaurus. 346 00:21:13,398 --> 00:21:18,362 Kaip jūs, banditai, drįstate prisidėti prie kaimiečių maišto? 347 00:21:18,445 --> 00:21:21,031 Bet kaimiečiai badauja. 348 00:21:21,114 --> 00:21:22,199 Truputį išalkę. 349 00:21:23,450 --> 00:21:24,451 Leisk tau paaiškint. 350 00:21:25,452 --> 00:21:30,123 Kaimas ir kaimiečiai yra baudžiauninkai. 351 00:21:31,041 --> 00:21:35,796 Laukai ir žmonės priklauso man. 352 00:21:35,879 --> 00:21:38,590 - Gerai, viskas labai aišku. - Logiška. 353 00:21:38,674 --> 00:21:41,677 Tai mes išeisim. Klydom ir tiek. 354 00:21:42,928 --> 00:21:46,056 Mes grįšim į kaimą ryt iš ryto. 355 00:21:46,139 --> 00:21:50,644 Ir jei derlius nebus paruoštas iki pirmo saulės spindulio, 356 00:21:50,727 --> 00:21:56,191 aš asmeniškai sudeginsiu tą kaimą. 357 00:21:56,275 --> 00:21:59,403 Taip. Asmeninis dalyvavimas svarbu. 358 00:21:59,486 --> 00:22:02,614 Vadinasi, mūsų nebekankinsit? 359 00:22:02,698 --> 00:22:04,908 Ne. Jūs būsit kankinami. 360 00:22:06,326 --> 00:22:08,662 Aišku. Tik pasitikslinau. 361 00:22:14,126 --> 00:22:17,296 Aš nežinau, kaip čia patekau, 362 00:22:17,379 --> 00:22:19,089 bet ieškau savo tėvų. 363 00:22:19,173 --> 00:22:22,217 Ar jie irgi atsidūrė šiame laive? Jie atrodo maždaug taip. 364 00:22:22,301 --> 00:22:23,302 DINGO 365 00:22:23,385 --> 00:22:25,053 Labai seni. 366 00:22:26,138 --> 00:22:27,222 Ne? 367 00:22:28,473 --> 00:22:31,768 Gerai. Čia Kevinas. 368 00:22:34,062 --> 00:22:34,980 Moksliukas. 369 00:22:38,025 --> 00:22:38,942 Nuoboda Kevinas. 370 00:22:39,026 --> 00:22:41,486 - Nuoboda Kevinas. - Nuoboda? 371 00:22:41,570 --> 00:22:44,948 Labai daug kalba. Per daug, jei atvirai. 372 00:22:45,032 --> 00:22:47,784 Man jis patinka. 373 00:22:47,868 --> 00:22:49,536 Bet daug kalba. 374 00:22:49,620 --> 00:22:51,872 Nė žodžio nesuprantu, bet puiku. 375 00:22:54,333 --> 00:22:56,084 Už ką jūs čia? 376 00:22:56,168 --> 00:22:57,628 Jie sako, kad esu ragana. 377 00:22:57,711 --> 00:22:59,296 Ar raganų nedegina? 378 00:22:59,379 --> 00:23:02,049 Paprastai, taip, bet laiko mane gyvą, nes gydau jiems karpas. 379 00:23:02,132 --> 00:23:03,383 Kokia veidmainystė. 380 00:23:03,926 --> 00:23:05,969 Veidmainystė skaudina labiausiai. 381 00:23:06,053 --> 00:23:07,429 Rimtai? 382 00:23:07,513 --> 00:23:09,056 Ne, kankinimai. 383 00:23:09,723 --> 00:23:10,891 Girdėjote visi? 384 00:23:10,974 --> 00:23:12,017 Turim pabėgti. 385 00:23:12,100 --> 00:23:13,268 Biteligai. 386 00:23:23,195 --> 00:23:26,031 Pasigaminai vaistų – iškart ragana. 387 00:23:26,532 --> 00:23:32,037 Šoki nuoga aplink laužą – ragana. Dievini ožį – ragana. 388 00:23:32,120 --> 00:23:34,957 Buri su kalbančiu katinu – ragana. 389 00:23:35,958 --> 00:23:40,838 Nugrimzti į ežero dugną pusvalandžiui, paskui išnyri į paviršių – 390 00:23:41,755 --> 00:23:42,881 ragana. 391 00:23:43,632 --> 00:23:46,093 Pasiimam savo daiktus ir dingstam iš čia. 392 00:23:46,176 --> 00:23:49,471 Didvyriai! Neatrodot nukankinti. 393 00:23:49,555 --> 00:23:51,557 - Ačiū. - Tai nereiškia, kad jūs, 394 00:23:51,640 --> 00:23:52,891 kad sumušėte juos? 395 00:23:52,975 --> 00:23:54,643 Taip nepasakyčiau. 396 00:23:54,726 --> 00:23:56,144 Įveikėte juos? 397 00:23:56,728 --> 00:23:58,480 - Atsikratėte jų? - Ne. 398 00:23:58,564 --> 00:23:59,648 - Užmušėte juos? - Ne. 399 00:23:59,731 --> 00:24:01,149 - Išplūdote juos? - Ne. 400 00:24:01,233 --> 00:24:02,442 Sugėdinote? 401 00:24:02,943 --> 00:24:04,319 - Apšmeižėte? - Ne. 402 00:24:04,403 --> 00:24:06,405 - Pastatėte į nepatogią padėtį? - Ne visai, ne. 403 00:24:06,488 --> 00:24:09,032 - Kalbėjote su jais? - Kalbėjom. Mes su jais kalbėjom. 404 00:24:09,116 --> 00:24:11,535 Puiku! Gerai, pakalbėjot su jais griežtai. 405 00:24:11,618 --> 00:24:14,997 Mūsų kaimo jie daugiau neterorizuos. 406 00:24:15,080 --> 00:24:17,332 Tik ne po tokio griežto pokalbio. 407 00:24:17,916 --> 00:24:20,210 Šerifas prašė jums perduoti, 408 00:24:20,294 --> 00:24:23,130 - kad jūsų kaimą jis sudegins. - Atleiskit, nesupratau? 409 00:24:23,213 --> 00:24:25,757 - Mes tik pasiimsim savo daiktus. - Nesupratau. 410 00:24:25,841 --> 00:24:26,884 Reikia aiškiau tarti. 411 00:24:26,967 --> 00:24:30,053 Jie sudegins jūsų kaimą. 412 00:24:31,680 --> 00:24:32,931 Apgailestauju. 413 00:24:33,015 --> 00:24:36,643 Tai siaubinga. Be šio kaimo mes nieko neturime. 414 00:24:36,727 --> 00:24:37,769 Taip. 415 00:24:39,229 --> 00:24:40,522 Negalite mums padėti? 416 00:24:40,606 --> 00:24:42,149 Manau, turėtume. 417 00:24:42,232 --> 00:24:45,611 Ką? Jie mus ketino apšaukti raganiais. 418 00:24:46,445 --> 00:24:49,865 Jie bijojo. Gal galim baimę panaudoti kaip ginklą? 419 00:24:51,200 --> 00:24:53,660 Aš… Ne. 420 00:24:53,744 --> 00:24:55,662 Galėtume, taip. 421 00:24:55,746 --> 00:24:58,498 O gal turit ginklą, kurį panaudotume kaip ginklą? 422 00:25:06,673 --> 00:25:07,799 Pirmyn! 423 00:25:26,818 --> 00:25:30,364 Nematau savo derliaus, mere! 424 00:25:32,699 --> 00:25:39,665 Manau, jus visus gali ištikti bėda. 425 00:26:07,818 --> 00:26:13,323 Čia aš, Penelopė, drakono žudikė ir raganiaus meilužė. 426 00:26:18,787 --> 00:26:24,376 Ji atskiria savo pirštą ir vėl prijungia. 427 00:26:24,459 --> 00:26:25,919 Nešam iš čia skudurus. 428 00:26:26,003 --> 00:26:28,463 Tai iliuzija, idiote. 429 00:26:29,464 --> 00:26:31,091 Žinau, kaip ji tai daro. 430 00:26:31,175 --> 00:26:33,468 Paprasta. Ji nusipjovė nykštį. 431 00:26:33,552 --> 00:26:34,761 Šitaip. 432 00:26:39,433 --> 00:26:42,394 Atiduokit man derlių, 433 00:26:43,604 --> 00:26:48,942 arba sudeginsiu šį kaimą iki pamatų. 434 00:26:50,444 --> 00:26:51,904 Nemanau. 435 00:26:53,739 --> 00:26:58,327 Saugokis! Berniukas raganius! 436 00:26:58,410 --> 00:27:01,580 Tikra tiesa. Drebėkite. 437 00:27:07,920 --> 00:27:08,921 Kas čia? 438 00:27:10,464 --> 00:27:11,798 Kažkokia… 439 00:27:12,341 --> 00:27:14,343 onikso dėžutė niekučiams? 440 00:27:18,931 --> 00:27:20,140 Padėkit mums. 441 00:27:20,224 --> 00:27:24,603 Mes uždaryti berniuko raganiaus mažoje dėžutėje kalėjime. 442 00:27:24,686 --> 00:27:25,687 Ne. 443 00:27:25,771 --> 00:27:27,898 Šėtono burtai. 444 00:27:27,981 --> 00:27:29,942 Tikra tiesa, bičiuli. 445 00:27:38,575 --> 00:27:41,703 Saugokis, antraip ir tave ten uždarysiu. 446 00:27:41,787 --> 00:27:45,415 Tai jie uždaryti šitoj velnio dėžutėj? 447 00:27:45,499 --> 00:27:46,834 Taip. 448 00:27:46,917 --> 00:27:50,879 Ir tu ten atsidursi, jei nesisaugosi, bičiuli. 449 00:27:52,339 --> 00:27:54,049 Žiūrėk, vilkiukas. 450 00:27:58,971 --> 00:28:00,973 Dabar aš turiu stebuklingą dėžutę. 451 00:28:05,143 --> 00:28:09,857 Atsiprašau, nenoriu skųstis, bet nuo virvės man odą degina. 452 00:28:09,940 --> 00:28:11,108 Nesijaudink dėl virvės. 453 00:28:11,191 --> 00:28:12,860 Kai ugnis degins, bus rimčiau. 454 00:28:13,402 --> 00:28:15,737 Taip. 455 00:28:15,821 --> 00:28:19,366 Kaip gaila, kad aš visas apsikaišęs žabarais. 456 00:28:24,288 --> 00:28:26,290 Aukščiau. Turim planą. 457 00:28:26,373 --> 00:28:29,751 Grįšim per portalą ir prašysim hunų karių pagalbos. 458 00:28:29,835 --> 00:28:31,211 Pažįstat hunus? 459 00:28:31,295 --> 00:28:34,506 Taip. Puikiai. Ne, keliavom kartu su jais ir pelnėm jų pasitikėjimą. 460 00:28:34,590 --> 00:28:37,050 Aš nemanau, kad turim tam laiko. 461 00:28:37,134 --> 00:28:38,635 Juk tai truks kelis mėnesius? 462 00:28:38,719 --> 00:28:40,429 Jei mano skaičiavimai teisingi, 463 00:28:40,512 --> 00:28:42,222 turėtume grįžt už kelių akimirkų po dingimo. 464 00:28:42,306 --> 00:28:44,308 Rimtai? Tada gerai. 465 00:28:44,391 --> 00:28:45,976 Ar jau perpratai žemėlapį? 466 00:28:46,059 --> 00:28:47,227 Tuoj. 467 00:28:47,311 --> 00:28:50,189 - Kas dabar? Kas? - Tempkit laiką. 468 00:28:50,272 --> 00:28:52,691 Greit grįšim su hunų armija. 469 00:28:56,904 --> 00:28:58,447 Mes jus išgelbėsim. 470 00:28:58,530 --> 00:29:00,240 Taip, galit mumis pasitikėti. 471 00:29:01,909 --> 00:29:02,951 Įstrigau. 472 00:29:03,035 --> 00:29:05,537 Aš įstrigau tūlike. 473 00:29:05,621 --> 00:29:07,080 Įstrigau. 474 00:29:09,791 --> 00:29:14,338 Mes tuoj, bičiuliai. Mes jus išgelbėsim. Pasitikėkit mumis. Gerai. 475 00:29:15,923 --> 00:29:17,007 Mums galas. 476 00:29:17,966 --> 00:29:21,178 Gražus bus laužas. 477 00:29:21,261 --> 00:29:25,390 Tik viską gadins žmonių klyksmai: 478 00:29:25,474 --> 00:29:28,477 „Gelbėkit. Mane degina.“ 479 00:29:28,560 --> 00:29:30,437 Neprivalot to daryti. 480 00:29:30,521 --> 00:29:31,730 Ne, privalau. 481 00:29:31,813 --> 00:29:34,441 - Kodėl? - Nes šerifas liepė. 482 00:29:34,525 --> 00:29:36,401 Jūs turit savo galvas. 483 00:29:36,485 --> 00:29:38,946 Galit patys spręst, ką daryt. 484 00:29:52,960 --> 00:29:55,504 Noriu pasakyt, jūs neprivalote nieko deginti. 485 00:29:56,004 --> 00:29:59,675 Jei aš to nedarysiu, Timotis mane kankins. 486 00:29:59,758 --> 00:30:00,843 Taip, kankinsiu. 487 00:30:00,926 --> 00:30:03,887 - Timotis – negailestingas kankintojas. - Tiesa. 488 00:30:03,971 --> 00:30:06,473 Aš antras blogiausias iš mūsų. 489 00:30:07,140 --> 00:30:10,686 O jei jūs nieko nekankintumėt, Timoti? 490 00:30:10,769 --> 00:30:14,022 Tada Džeimsas mane kankintų. 491 00:30:14,106 --> 00:30:15,607 Taip, aš arba Lora. 492 00:30:15,691 --> 00:30:16,692 O man tektų kankint stipriau, 493 00:30:16,775 --> 00:30:18,318 nes mūsų darbe moterų mažai 494 00:30:18,402 --> 00:30:19,945 - net šiais laikais. - Prasideda. 495 00:30:20,028 --> 00:30:22,614 Turėčiau kankinti dvigubai stipriau, kad būčiau pastebėta. 496 00:30:22,698 --> 00:30:25,284 O jei Džeimsas ar Lora nekankins Timočio, 497 00:30:25,367 --> 00:30:26,326 tada aš kankinčiau juos. 498 00:30:26,410 --> 00:30:27,578 Tokia štai sumauta sistema. 499 00:30:27,661 --> 00:30:29,288 Taip, sistema. 500 00:30:29,371 --> 00:30:30,789 Aš taip apie tai negalvojau. 501 00:30:30,873 --> 00:30:35,085 Gerai, bet jei jūs visi susitartumėt nekankinti? 502 00:30:35,169 --> 00:30:38,088 - Tada mus kankintų. - Mus kankintų, taip. 503 00:30:38,172 --> 00:30:39,381 Bet kas jus kankintų? 504 00:30:40,716 --> 00:30:42,676 Pala. Supratau, apie ką čia jis. 505 00:30:42,759 --> 00:30:47,890 Jei visi atsisakytume kankinti, tai niekas nebūtų kankinamas. 506 00:30:47,973 --> 00:30:51,018 Nori pasakyti, šerifas kontroliuoja mus tik su mūsų pagalba? 507 00:30:51,101 --> 00:30:52,728 Vadinasi, jis pats neturi jokios galios? 508 00:30:52,811 --> 00:30:53,687 Taip. 509 00:31:00,027 --> 00:31:03,405 Lyg man iš galvos lėktų strėlės. 510 00:31:04,448 --> 00:31:08,994 Taigi. Noriu, kad sudegintumėt visus šiuos žmones. 511 00:31:09,077 --> 00:31:12,789 Ir visą šį kaimą, kad nieko neliktų, ničnieko. 512 00:31:12,873 --> 00:31:15,542 Tik aludę palikit, kad būtų kur atšvęsti. 513 00:31:16,960 --> 00:31:20,047 Šiaip jau, pone… Ir tikiuosi, kad teisingai supratau, 514 00:31:20,130 --> 00:31:22,883 bet mes nusprendėm nedeginti šių žmonių. 515 00:31:26,595 --> 00:31:27,679 Teisingai? 516 00:31:30,057 --> 00:31:32,976 Aš maniau, jie pasakys: „Ne, tik tu, Džeimsai.“ 517 00:31:35,646 --> 00:31:39,858 Taip. Matot, bėda ta, jog jei nepaklusite man, 518 00:31:40,526 --> 00:31:42,736 šerifas lieps kankint mane. 519 00:31:42,819 --> 00:31:44,404 Bet kas kankins? 520 00:31:44,488 --> 00:31:45,656 Jo kar… 521 00:31:55,207 --> 00:31:56,500 - Suprantat? - Taip. 522 00:31:56,583 --> 00:31:59,294 Aišku… Nes jūs… Taip. 523 00:32:03,674 --> 00:32:06,009 Dieve. Žinot? 524 00:32:12,599 --> 00:32:13,725 Atriškit juos. 525 00:32:13,809 --> 00:32:15,018 Rimtai? 526 00:32:15,102 --> 00:32:16,979 Tegu eina. Visi. 527 00:32:17,604 --> 00:32:20,357 Žinot, aš nukankinau daugybę žmonių. 528 00:32:20,440 --> 00:32:25,779 Koriau, tampiau arkliu, ketvirčiavau tiek, kad suskaičiuot nebegaliu, 529 00:32:25,863 --> 00:32:32,035 bet tik dabar imu suprast, kad tikroji tų kankinimų auka buvau aš. 530 00:32:32,119 --> 00:32:33,996 Ne, jūsų kankinami žmonės. 531 00:32:34,079 --> 00:32:36,164 Taip, su tais kankinimo prietaisais. 532 00:32:36,999 --> 00:32:39,877 Taip, žinoma, nukentėjo ir jie. 533 00:32:40,711 --> 00:32:42,629 Kur tas siaubingas šerifas? 534 00:32:59,271 --> 00:33:00,606 Aš žaidžiau. 535 00:33:01,273 --> 00:33:03,066 Mudviem reik pakalbėti. 536 00:33:05,319 --> 00:33:10,908 Mes išsiskyrėme čia. 537 00:33:10,991 --> 00:33:16,663 Jie įšoko į jūrą, ir ji juos prarijo. 538 00:33:16,747 --> 00:33:18,290 Jis iššoko čia? 539 00:33:18,373 --> 00:33:20,375 Tik nekartok to. 540 00:33:20,459 --> 00:33:22,336 Aš padarysiu tą patį. Ačiū. 541 00:33:22,419 --> 00:33:24,004 Nesuprantu, ką sakai. 542 00:33:24,087 --> 00:33:25,422 Gerai. 543 00:33:25,506 --> 00:33:26,757 Man ji patinka. 544 00:33:26,840 --> 00:33:29,009 Malonesnė nei toji paskutinė. 545 00:33:29,092 --> 00:33:31,803 Ji buvo demonė. 546 00:33:35,974 --> 00:33:37,684 Nagi, kur tu? 547 00:33:44,024 --> 00:33:46,944 Taigi, tie padarai evoliucionavo… 548 00:33:48,153 --> 00:33:50,155 į dinozaurus. 549 00:33:50,239 --> 00:33:53,116 O šie – į paukščius. 550 00:33:53,200 --> 00:33:56,286 Įdomu. Man tai primena ereziją. 551 00:33:56,370 --> 00:33:59,790 Noriu pasakyt, kad drakonai neegzistuoja. 552 00:33:59,873 --> 00:34:02,626 - Vis tiek turim bijoti drakonų. - Ne. 553 00:34:02,709 --> 00:34:04,503 - Raganų? - Ne. 554 00:34:04,586 --> 00:34:07,047 - Evoliucijos? - Ne. 555 00:34:07,130 --> 00:34:08,549 Štai ir mes! 556 00:34:08,632 --> 00:34:11,009 Greit apsisukom! 557 00:34:12,636 --> 00:34:13,637 Paleiskite juos. 558 00:34:13,719 --> 00:34:14,763 Jūsų nebuvo kelias savaites. 559 00:34:14,847 --> 00:34:16,139 Tikrai? 560 00:34:16,223 --> 00:34:19,810 Atnešiau kiaušinių kaimiečiams, kad nebadautų. 561 00:34:19,893 --> 00:34:21,270 O kur hunų kariai? 562 00:34:21,353 --> 00:34:22,646 Mažumėlę nepasisekė. 563 00:34:25,899 --> 00:34:28,985 Taip, jie suprato, kad pasiskolinau kelis jų daiktus. 564 00:34:29,069 --> 00:34:32,697 Bet privalumas tas, kad geriau pažinom žemėlapį. 565 00:34:32,781 --> 00:34:36,534 Ir, Kevinai, esu tikra, kad galėsim grįžt laiku, kad išgelbėtume tavo tėvus. 566 00:34:36,618 --> 00:34:38,996 - Mes… - Esame tikri. 567 00:34:39,079 --> 00:34:40,789 Manėme, kad jau nebegrįšite. 568 00:34:40,873 --> 00:34:43,125 Mane verčia rytoj vesti. 569 00:34:43,208 --> 00:34:46,460 Tau jau 11-a, Kevinai. Juk nenori likt senbernis. 570 00:34:46,545 --> 00:34:47,920 Aš jos nepažįstu. 571 00:34:48,005 --> 00:34:49,380 Susipažinsite susituokę. 572 00:34:49,464 --> 00:34:52,134 Jūsų visų dėka, kaimas išvaduotas. 573 00:34:52,926 --> 00:34:56,304 Vadinasi, man… Mums pavyko. 574 00:34:56,388 --> 00:34:57,681 Kaip dėl užmokesčio? 575 00:34:57,764 --> 00:34:59,558 Imkite, ką panorėję. 576 00:34:59,641 --> 00:35:02,269 Galima tą gobeleną su gražiu vyriškiu? 577 00:35:02,352 --> 00:35:03,729 Imkit, ką tik norit. 578 00:35:03,812 --> 00:35:05,814 Puiku, nes aš jį jau pavogiau. 579 00:35:06,565 --> 00:35:08,233 - Taip. - Susitaupė laikas. 580 00:35:08,984 --> 00:35:11,320 Jau išpjovėte jį iš viduriuko? 581 00:35:11,403 --> 00:35:12,446 Taip. 582 00:35:13,572 --> 00:35:14,781 Žinot, bičiuliai? 583 00:35:17,534 --> 00:35:20,996 Jojau šįryt į darbą per ašarų mišką, 584 00:35:21,079 --> 00:35:22,623 kaip ir kas rytą. 585 00:35:22,706 --> 00:35:25,083 Ir pirmąkart pajutau… 586 00:35:26,126 --> 00:35:30,881 Žinot, pajutau, kaip man į skruostą vėsiai kvėpavo motina gamta. 587 00:35:30,964 --> 00:35:33,467 Pajutau ne tik veidu, 588 00:35:33,550 --> 00:35:37,763 o lyg ir siela, jei suprantate mane? 589 00:35:37,846 --> 00:35:38,764 Taip. 590 00:35:38,847 --> 00:35:43,018 Ir tada suvokiau, kad mes esam medžiai, dangus, 591 00:35:43,101 --> 00:35:45,687 skruzdės, vabzdžiai, paukščiai. 592 00:35:45,771 --> 00:35:48,690 Visi mes esame viena didžiulė kolektyvinė sąmonė. 593 00:35:49,191 --> 00:35:52,194 Viena didžiulė energija. 594 00:35:56,823 --> 00:35:58,242 Pačiu laiku. 595 00:35:59,326 --> 00:36:00,911 Sveikas, mažyli. 596 00:36:01,703 --> 00:36:03,121 Sveikas atvykęs. 597 00:36:03,956 --> 00:36:07,459 Nemanau, kad šioje Dievo Žemėje gali būt gražesnis vaizdas 598 00:36:07,543 --> 00:36:09,461 nei… 599 00:36:16,260 --> 00:36:17,469 Drakonas! 600 00:36:19,221 --> 00:36:20,806 Jie tikri! 601 00:36:25,394 --> 00:36:26,937 - Greičiau, Vidžitai… - Taip? 602 00:36:27,020 --> 00:36:29,523 …ar portalas į dinozaurų pasaulį liko atviras? 603 00:36:29,606 --> 00:36:30,607 - Taip, galbūt. - Ne. 604 00:36:30,691 --> 00:36:32,734 Drakonai! 605 00:36:33,402 --> 00:36:34,862 Čia pterozauras! 606 00:36:34,945 --> 00:36:37,114 Drakonai! Kevinai, tu mums melavai! 607 00:36:37,197 --> 00:36:39,491 Tai stambus sparnuotas roplys! 608 00:36:39,575 --> 00:36:41,034 Tai ir yra drakonas! 609 00:36:41,118 --> 00:36:43,829 - Drakonas! - Drąsioji Penelope, nužudyk jį! 610 00:36:50,544 --> 00:36:52,337 Bėgam, greičiau! 611 00:36:52,421 --> 00:36:53,881 Mums metas! 612 00:37:00,429 --> 00:37:02,598 Atleisk, Aldita, turiu eiti. 613 00:37:02,681 --> 00:37:04,308 Privalau išgelbėt savo tėvus. 614 00:37:04,391 --> 00:37:06,560 Tuos angliukus, su kuriais tave supažindinau. 615 00:37:07,603 --> 00:37:08,645 Viso. 616 00:37:22,576 --> 00:37:24,536 Mes pabėgom, manau, Penelope. 617 00:37:24,620 --> 00:37:26,747 Taip. Ne, aš irgi taip manau. 618 00:37:26,830 --> 00:37:27,915 Gerai. 619 00:37:30,501 --> 00:37:32,002 Ar ta katė kėsinosi mus nužudyti? 620 00:37:33,712 --> 00:37:35,005 Prietarai. 621 00:37:35,088 --> 00:37:39,009 Manau, ta katė pastūmė tą chimerą tiesiai ant mūsų. 622 00:37:39,092 --> 00:37:39,927 Kaip? 623 00:37:40,010 --> 00:37:42,137 Šaunuolis, pone Butsai. 624 00:37:42,221 --> 00:37:43,222 Miau, miau. 625 00:37:45,432 --> 00:37:49,102 Ne, Demone, negali suėst kačių. Katės – mano bendrininkės. 626 00:37:49,728 --> 00:37:51,063 Radot banditus? 627 00:37:51,146 --> 00:37:54,024 Taip, radau banditus. 628 00:37:54,107 --> 00:37:56,026 Kur Fiana? Suraskit Fianą. 629 00:38:01,865 --> 00:38:03,283 Kur ji? 630 00:38:06,328 --> 00:38:09,414 TROJA, 1200 PRIEŠ MŪSŲ ERĄ 631 00:38:13,710 --> 00:38:15,003 Po galais galiukais. 632 00:38:43,156 --> 00:38:44,032 KAI KURIE PERSONAŽAI KURTI 633 00:38:44,116 --> 00:38:45,117 TERIO GILIAMO IR MAIKLO PEILINO 634 00:38:51,164 --> 00:38:52,624 PAGAL FILMĄ „TIME BANDITS“ 635 00:39:56,146 --> 00:39:58,148 Išvertė Egidija Namavičė