1 00:00:46,088 --> 00:00:48,799 JAPĀNA 1200. GADS M.Ē. 2 00:01:00,269 --> 00:01:02,729 Jedritvaikociņ! Kas tu esi? 3 00:01:02,813 --> 00:01:04,690 Tuvumā ir ienaidnieki. 4 00:01:05,983 --> 00:01:08,485 Šajā mežā ir jāuzmanās. 5 00:01:09,069 --> 00:01:10,571 Tā ir japāņu valoda? 6 00:01:10,654 --> 00:01:13,448 Nedaudz pamācījos, protu aizskaitīt līdz pieci. 7 00:01:17,870 --> 00:01:18,912 Pieci. 8 00:01:20,330 --> 00:01:22,291 Jā, labi. Nu tad iesim. 9 00:01:23,375 --> 00:01:25,502 Starp citu, neesi redzējusi šo nūģi? 10 00:01:26,670 --> 00:01:28,380 Tas vīrs nodarījis tev pāri? 11 00:01:28,463 --> 00:01:30,132 Jā, tas ir mans brālis. 12 00:01:30,215 --> 00:01:32,759 Jā? Viņš tev nodarīja pāri? 13 00:01:32,843 --> 00:01:34,261 Brālis, jā. 14 00:01:36,388 --> 00:01:38,807 Jedritvaimicīt. Tu esi superīga. 15 00:01:40,225 --> 00:01:43,270 Vienalga, manu brāli sauc Kevins, un viņam ir ņerkstoša balss, tāda: 16 00:01:43,353 --> 00:01:44,646 "Sveiki, mamma un tēti." 17 00:01:45,189 --> 00:01:47,524 Vispār nē, paga. Drīzāk tāda: "Sveiki, mamma un tēti." 18 00:01:48,525 --> 00:01:50,819 Sveiki, mamma un tēti. Nesatraucieties… 19 00:01:50,903 --> 00:01:51,737 ANGLIJA 700. GADS M.Ē. 20 00:01:51,820 --> 00:01:55,908 …bet es aizvien esmu kopā ar zagļu bandu, kas sevi dēvē par laika bandītiem. 21 00:01:56,408 --> 00:01:59,369 Mammu, zinu, ka teici, lai nekad neiesaistos bandā. 22 00:01:59,870 --> 00:02:01,580 Nu, man jāatvainojas. 23 00:02:02,206 --> 00:02:05,542 Tēt, tu teici: "Kevins? Viņš nemūžam nebūs bandā. 24 00:02:05,626 --> 00:02:06,960 Esi viņu redzējusi?" 25 00:02:08,753 --> 00:02:11,507 Nu, paskatieties uz mani tagad. Es esmu bandā. 26 00:02:12,090 --> 00:02:13,300 Tā ir katastrofa. 27 00:02:13,383 --> 00:02:16,386 Te nav nekā zogama. Nekādu dārgumu. Tikai vecas grāmatas. 28 00:02:16,470 --> 00:02:18,138 Ei, ko teiksiet par šo? 29 00:02:18,222 --> 00:02:19,264 Tas ir medalus. 30 00:02:19,348 --> 00:02:21,934 No medus gatavots viduslaiku alkoholiskais dzēriens. 31 00:02:22,017 --> 00:02:25,103 Tātad bezvērtīgs. Mums jātiek prom. Ejam. 32 00:02:26,563 --> 00:02:28,190 Mēs neesam skarbākā banda. 33 00:02:30,025 --> 00:02:31,443 - Vai stilīgākā. - Aiziet! 34 00:02:33,070 --> 00:02:34,613 Vai bīstamākā, 35 00:02:35,572 --> 00:02:39,159 vai drosmīgākā, vai koordinētākā. 36 00:02:42,371 --> 00:02:44,164 Mēs neesam visgudrākā 37 00:02:44,248 --> 00:02:46,166 - vai labākā sarunu vedēja… - Šurp. 38 00:02:46,250 --> 00:02:47,668 …vai vienoties spējīgā… 39 00:02:47,751 --> 00:02:49,753 - Beidz. - …par to, kurš teiks, ka jāiet. 40 00:02:49,837 --> 00:02:50,671 Ejam! 41 00:02:52,756 --> 00:02:55,843 Mums noteikti nepadodas slepenība un slēpšanās… 42 00:02:56,802 --> 00:02:58,011 Šurp… 43 00:02:59,179 --> 00:03:04,101 Vai kaut kā zagšana, vai jebkādas bandas nodarbes. 44 00:03:05,477 --> 00:03:06,687 Jātur aiz roktura. 45 00:03:07,229 --> 00:03:08,438 Bet esam banda. 46 00:03:09,022 --> 00:03:11,233 - Skat. - Tur tas ir. Ejam. 47 00:03:11,316 --> 00:03:14,236 Un mēs ceļojam laikā, lai atrastu jūs 48 00:03:14,319 --> 00:03:17,531 un izglābtu jūs, kas esat traģiski pārvērsti par ogles gabaliem. 49 00:03:17,614 --> 00:03:19,491 Tā varētu būt mana vaina. 50 00:03:19,575 --> 00:03:20,534 Piedodiet. 51 00:03:30,377 --> 00:03:31,587 Penelope? 52 00:03:31,670 --> 00:03:33,797 Šķiet, ar portālu kaut kas nav kārtībā. 53 00:03:33,881 --> 00:03:34,965 Tas mirgo. 54 00:03:35,048 --> 00:03:36,967 Kamēr tas tā dara, nekur nevaram doties. 55 00:03:37,050 --> 00:03:38,594 Labi. Aizsedziet to. 56 00:03:38,677 --> 00:03:40,012 Bitelig, palīdzēsi. 57 00:03:41,471 --> 00:03:42,848 Atver durvis, Nadzīgais. 58 00:03:42,931 --> 00:03:44,224 - Labi. - Tur kāds ir. 59 00:03:44,308 --> 00:03:45,934 Bēdziet, slēpieties. 60 00:03:50,272 --> 00:03:52,774 Nadzīgais… Tāds lempis. 61 00:03:55,527 --> 00:03:57,154 Tā, tas varētu būt bīstami. 62 00:03:57,237 --> 00:03:58,530 Jā, jā. 63 00:03:59,072 --> 00:04:00,532 Tas varētu būt bīstami. 64 00:04:00,616 --> 00:04:01,909 Ejam, vecīt. 65 00:04:01,992 --> 00:04:03,744 Aizej apskaties. 66 00:04:03,827 --> 00:04:05,954 Paldies. Lūdzu. 67 00:04:07,122 --> 00:04:11,585 Dažreiz Penelope man ko uztic, piemēram, novērtēt riskus. 68 00:04:11,668 --> 00:04:13,712 Ja vien tavs nadzīgums nekrīt acīs. 69 00:04:13,795 --> 00:04:14,963 - Tā, kam ir manta? - Lerijam. 70 00:04:15,047 --> 00:04:16,757 - Mūžīgajam Kavētājam Lerijam? - Jā. 71 00:04:16,839 --> 00:04:18,926 Kāpēc, ellē, dod mantu Kavētājam Lerijam? 72 00:04:19,009 --> 00:04:20,886 Lerijs vienmēr ar to nokavē. Tu labi zini. 73 00:04:21,512 --> 00:04:23,639 Labi. Tātad mēs te satiekam otru bandu. 74 00:04:24,473 --> 00:04:25,557 Tas ir svarīgi. 75 00:04:25,641 --> 00:04:28,894 Viņi esot bīstami. Tā ka esi mierīgs. Labi? 76 00:04:28,977 --> 00:04:30,145 - Labi. - Labi. 77 00:04:31,396 --> 00:04:32,898 Lerij, tu kavē. 78 00:04:32,981 --> 00:04:34,024 Draugi, draugi. 79 00:04:39,404 --> 00:04:40,822 Bos, piedod, ka nokavēju. 80 00:04:40,906 --> 00:04:44,243 Redzu vīrus, kas ģērbušies kā gangsteri un arī runā kā gangsteri. 81 00:04:44,326 --> 00:04:45,786 Tur kāds runā. 82 00:04:46,537 --> 00:04:47,663 Kā gangsteris? 83 00:04:51,542 --> 00:04:55,379 - Izliecieties, ka mūsu te nav. - Izliecieties, ka te neesat. 84 00:04:57,881 --> 00:05:00,384 Ei, Lecīgais. Viņi ir aiz tām kastēm. 85 00:05:00,467 --> 00:05:02,219 Ko viņi aiz tām dara? 86 00:05:02,845 --> 00:05:05,222 Nezinu. Vienkārši šādi sastinguši. 87 00:05:05,305 --> 00:05:07,140 Ko? Šādi? 88 00:05:07,224 --> 00:05:08,350 Šādi. 89 00:05:08,433 --> 00:05:12,312 Ei! Gribat, lai ejam tur, vai atnāksiet ar mums iepazīties? 90 00:05:12,396 --> 00:05:13,730 Nāciet. Nāciet. 91 00:05:13,814 --> 00:05:15,691 Viņi kaut kā mūs atraduši. 92 00:05:15,774 --> 00:05:18,277 Kas, ellē, viņiem kaiš? 93 00:05:18,360 --> 00:05:20,237 Nekad neesmu nevienu tādu redzējis. 94 00:05:20,320 --> 00:05:21,989 Savu mūžu neesmu neko tādu redzējis. 95 00:05:22,072 --> 00:05:23,240 Esat banda? 96 00:05:23,323 --> 00:05:25,534 Nedodiet viņiem skaidru atbildi. 97 00:05:28,328 --> 00:05:29,621 Mums ir manta. 98 00:05:29,705 --> 00:05:30,539 Jā, esam banda. 99 00:05:30,622 --> 00:05:31,915 - Jā. - Labi, lieliski. 100 00:05:32,624 --> 00:05:33,834 Mēs esam otra banda. 101 00:05:35,961 --> 00:05:39,256 Mammu un tēti, varat iedomāties? Mēs sastapām vēl vienu bandu. 102 00:05:39,339 --> 00:05:41,008 Kur jūsu grādīgais? Mums ir manta. 103 00:05:41,592 --> 00:05:42,885 Grādīgais? 104 00:05:44,178 --> 00:05:45,596 Ā, grādīgais. 105 00:05:45,679 --> 00:05:48,932 Manta mums apmaiņā pret grādīgo. 106 00:05:49,016 --> 00:05:50,726 - Dod viņam grādīgo. - Tas ir medalus. 107 00:05:50,809 --> 00:05:51,977 - Jā, ir. - Grādīgais. 108 00:05:52,060 --> 00:05:53,687 Medalus? Nadzīgais, esi dzirdējis tādu? 109 00:05:53,770 --> 00:05:55,397 - Neesmu. - Neesam par tādu dzirdējuši. 110 00:05:55,480 --> 00:05:56,773 Es turu, bos. 111 00:05:56,857 --> 00:05:58,150 - Es turu. - Uzmanīgi, Nadzīgais. 112 00:05:58,233 --> 00:06:00,611 Tas ir sens alkoholisks dzēriens no medus. 113 00:06:00,694 --> 00:06:04,072 Iedod. Ļauj pagaršot. Nadzīgais, rāmi. 114 00:06:09,870 --> 00:06:12,372 Labs medalus. Ir vēl? 115 00:06:12,456 --> 00:06:15,584 O jā. Jā… Mums ir vēl. Draugi. 116 00:06:16,835 --> 00:06:20,797 Penelope pārdeva viņiem grādīgo, ko nozaga no 8. gadsimta mūkiem. 117 00:06:20,881 --> 00:06:24,092 Viņa to pamatoja tā, ka mūkiem nevajag niekoties ar grādīgo. 118 00:06:24,176 --> 00:06:25,177 Efektīvi. 119 00:06:25,260 --> 00:06:28,430 Efektivitāte un precizitāte mūsu bandai ir ļoti svarīgas. 120 00:06:28,514 --> 00:06:30,140 - Dzirdi, Lerij? - Jā. 121 00:06:30,224 --> 00:06:32,434 Mēģinu radīt noziedzīgu organizāciju, bet kā trūkst? 122 00:06:32,518 --> 00:06:35,187 - Organizācijas… Zinu. - Organizācijas. Jā. 123 00:06:35,270 --> 00:06:36,480 Grūti būt bandas vadonim. 124 00:06:36,563 --> 00:06:38,774 Vispār mums būtībā nav vadoņa. 125 00:06:40,526 --> 00:06:43,612 Banda bez vadoņa? Nekad neesmu dzirdējis. 126 00:06:43,695 --> 00:06:46,782 Mēs drīzāk esam egalitārs kolektīvs. 127 00:06:46,865 --> 00:06:50,536 Proti, mēs pieņemam lēmumus balsojot. Visiem ir balss. 128 00:06:50,619 --> 00:06:52,204 - Nē, nav. - Ir gan. 129 00:06:52,287 --> 00:06:53,539 Jo man tā patīk. 130 00:06:53,622 --> 00:06:55,666 Īsi aprunāsimies, lūdzu, ja neiebilstat. 131 00:06:55,749 --> 00:06:56,750 - Labi. - Jā, jā. 132 00:06:56,834 --> 00:06:59,628 Man patīk doma par bandu bez vadoņa. 133 00:06:59,711 --> 00:07:01,755 Uz mani ir tāds spiediens. Nogurdinoši. 134 00:07:01,839 --> 00:07:02,840 Jā, nogurdinoši. 135 00:07:02,923 --> 00:07:05,342 Ja nu pieņemu nepareizu lēmumu un kādu nolaiž no kājām? 136 00:07:05,425 --> 00:07:06,844 - Jā. - Kas tā par dzīvi. 137 00:07:06,927 --> 00:07:08,804 - Tā nevar. - Esi kādu savējo nolaidusi no kājām? 138 00:07:08,887 --> 00:07:10,472 Nu, diemžēl jā. 139 00:07:10,556 --> 00:07:13,308 Dzinu prom odu, situ pa dibenu, viņš nogāzās. 140 00:07:13,392 --> 00:07:15,018 Nadzīgais… Ak dievs. Viņš nometa… 141 00:07:15,102 --> 00:07:16,895 Vienkārši… Nadzīgais, atstāj… 142 00:07:16,979 --> 00:07:18,480 atstāj… vienkārši… Atstāj. 143 00:07:18,564 --> 00:07:19,815 Jūtu līdzi. 144 00:07:19,898 --> 00:07:22,943 - Tas sīcis ir jūsu bandā? - O jā. Nu, tagad ir. 145 00:07:23,026 --> 00:07:24,278 - Sveicināti. - Sveicināti? 146 00:07:24,361 --> 00:07:25,445 Viņš tā saka. 147 00:07:26,446 --> 00:07:28,991 Jā. Ejam, puiši. Ejam prom. 148 00:07:31,285 --> 00:07:33,078 Atnāciet uz īresnaudas vākšanas ballīti. 149 00:07:33,161 --> 00:07:35,497 - Zinu, ka nenokavēsiet. - Jūs mūs pazīstat. 150 00:07:35,581 --> 00:07:39,668 Penelope domā, ka otra banda pamanīja viņas vadones talantu. 151 00:07:40,961 --> 00:07:41,962 Nadzīgais! 152 00:07:42,045 --> 00:07:44,089 Tiešām šķita, ka viņi viņu ciena. 153 00:07:44,173 --> 00:07:45,340 Nāc, Lerij. Savācies! 154 00:07:45,424 --> 00:07:46,717 Esi drošs, ka tā bija viņa? 155 00:07:46,800 --> 00:07:48,677 Protams, Kvīnijas kundze. Tā ir viņas noliktava. 156 00:07:48,760 --> 00:07:50,679 Nezinu, viņa izskatījās citādi. 157 00:07:50,762 --> 00:07:51,763 Nu protams. 158 00:07:51,847 --> 00:07:53,557 To sauc par noslēpumainību. 159 00:07:54,433 --> 00:07:56,768 Bos, viens no viņiem bija puika. 160 00:07:56,852 --> 00:07:58,103 Tas ir Bēbjģīmis. 161 00:07:58,187 --> 00:08:00,397 Bēdīgi slavenais Bēbjģīmis, no kura visi baidās? 162 00:08:01,023 --> 00:08:02,608 Jā, tas ir Bēbjģīmis. 163 00:08:02,691 --> 00:08:05,277 Tas britu puika, kas teica "sveicināti", nevis "sveiki"? 164 00:08:05,360 --> 00:08:08,572 Vai esi redzējis kādu seju, kas vēl vairāk izskatītos pēc bēbja? 165 00:08:10,157 --> 00:08:11,575 Tu tiešām domā, ka tā bija Kvīnijas kundze? 166 00:08:11,658 --> 00:08:13,911 Lerij, tu nokavēji šo sarunu. 167 00:08:14,912 --> 00:08:16,580 Labi, apskatīsim šo mantu. 168 00:08:16,663 --> 00:08:18,582 - Tā nav manta. - Ko? 169 00:08:18,665 --> 00:08:21,293 Mazi vecu vīriešu zīmējumi. 170 00:08:21,376 --> 00:08:23,712 Esam piekrāpti. Nav pat mākslas darbi. 171 00:08:23,795 --> 00:08:26,507 - Zināju, ka nevar uzticēties. - Nu, šausmīgi. 172 00:08:27,216 --> 00:08:32,304 Ne-e, nevar tā: iedot mums vecu vīru zīmējumus un aiziet. 173 00:08:32,386 --> 00:08:34,056 Varat to papīru izmantot. 174 00:08:34,139 --> 00:08:37,100 Kam? Dibināt veco vīriņu mākslas galeriju? 175 00:08:37,183 --> 00:08:38,477 Tā ir skaidra nauda. 176 00:08:38,559 --> 00:08:41,270 Šajā laikmetā to sauc par "mantu" vai "džunguru". 177 00:08:41,355 --> 00:08:44,900 Džungurs. Lieliski. Labi. Nu, man nešķiet iespējams. 178 00:08:44,983 --> 00:08:46,527 Taču ticams stāsts. 179 00:08:46,610 --> 00:08:47,444 Ejam! 180 00:08:47,528 --> 00:08:49,613 - Džungurs. - Aiziet. 181 00:08:51,031 --> 00:08:52,282 Zināt, mammu un tēti? 182 00:08:52,366 --> 00:08:54,493 Labi, paskatīsimies, kur esam. 183 00:08:54,576 --> 00:08:59,414 Mēs esam 1929. gadā Ņujorkā. 184 00:08:59,498 --> 00:09:01,792 Zinu, ka vienmēr esat gribējuši šurp atbraukt. 185 00:09:02,334 --> 00:09:04,920 Žēl, ka apstākļi nav labāki. 186 00:09:05,003 --> 00:09:09,091 Esat divi nedzīvi ogles gabali, ko turu savā jostas somā. 187 00:09:09,174 --> 00:09:10,008 Oho. 188 00:09:10,092 --> 00:09:14,888 Paklau. "Šovakar būs varens vakars. Tādā ballītē neesat nekad bijuši." 189 00:09:14,972 --> 00:09:15,973 Mēs neesam nekad bijuši. 190 00:09:16,890 --> 00:09:18,642 Un ieeja ir 35 centi. 191 00:09:18,725 --> 00:09:20,102 Kas vispār ir centi? 192 00:09:20,185 --> 00:09:22,145 Džungurs. Mums jau tas ir. 193 00:09:22,229 --> 00:09:24,106 Taču pabrīdināšu par ballītēm. 194 00:09:24,189 --> 00:09:25,899 Tās var būt bīstamas. 195 00:09:25,983 --> 00:09:29,319 Hammeda Džonsona brālēns sarīkoja tādu, kad viņa vecāki bija izbraukuši. 196 00:09:29,403 --> 00:09:31,947 Kāds iemeta Bluetooth tumbiņu podā, 197 00:09:32,030 --> 00:09:35,242 jo viņam nepatika mūzika, un tad tā aizdegās. 198 00:09:35,325 --> 00:09:37,828 Un kā tā aizdegās, ja bija podā? 199 00:09:37,911 --> 00:09:39,705 Es neredzēju. Nebiju ielūgts. 200 00:09:39,788 --> 00:09:42,374 Nu, uz šo tu esi ielūgts. Un mēs visi iesim. 201 00:09:42,457 --> 00:09:43,625 Es nezinu. 202 00:09:43,709 --> 00:09:45,961 Kevin, nedrīkst par piedzīvojumiem tikai lasīt. 203 00:09:46,044 --> 00:09:49,298 Tie ir jāīsteno. Nedaudz jādzīvo dzīve. 204 00:09:49,381 --> 00:09:52,301 - Varbūt tiešām dzīvošu nedaudz. - Jā. 205 00:09:54,636 --> 00:09:55,762 Ātrāk. Mēs kavējam. 206 00:09:55,846 --> 00:09:58,765 Ņujorkā 15 minūšu kavēšanās nozīmē, ka esi laikā. To zina visi. 207 00:10:06,648 --> 00:10:08,025 Te neviena nav. 208 00:10:11,904 --> 00:10:13,071 Kas, ellē, tas? 209 00:10:16,074 --> 00:10:17,034 Alkohols. 210 00:10:18,535 --> 00:10:19,828 Garšo pēc medus. 211 00:10:19,912 --> 00:10:22,164 Domā, kāds ielauzies Kvīnijas kundzes teritorijā? 212 00:10:23,040 --> 00:10:24,291 Lai tik pamēģina. 213 00:10:24,791 --> 00:10:26,251 Nebūs nekādas ielaušanās. 214 00:10:26,335 --> 00:10:27,920 Nebūs gan. 215 00:10:28,921 --> 00:10:32,674 Mēs esam Hārlemā Hārlemas renesanses laikā. 216 00:10:32,758 --> 00:10:38,013 Šeit un tagad tiek radīti daudzi rakstniecības, mākslas un mūzikas darbi. 217 00:10:38,514 --> 00:10:42,851 Nespēju noticēt, ka lasu par tik nozīmīgu laiku tieši tajā laikā. 218 00:10:42,935 --> 00:10:44,561 Jā, tas tik ir kaut kas. 219 00:10:44,645 --> 00:10:47,481 Paskatīsimies, ko varam dabūt par šo tā saucamo "naudu". 220 00:11:04,623 --> 00:11:09,086 Šobrīd ir prohibīcija. Tas nozīmē, ka alkohols ir aizliegts. 221 00:11:09,169 --> 00:11:11,630 Līdzīgi kā mamma aizliedza tētim vairs dzert alu, 222 00:11:11,713 --> 00:11:15,300 kad viņš ielas tirdziņā piedzērās un flirtēja ar Brodribas kundzi. 223 00:11:19,721 --> 00:11:22,391 Lai gan tas ir aizliegts, cilvēki vienalga dzer. 224 00:11:23,183 --> 00:11:24,726 Viņi tikai par to maksā vairāk. 225 00:11:31,191 --> 00:11:33,318 Domāju, jums patiktu otra banda. 226 00:11:33,402 --> 00:11:34,903 Ei, jūs atnācāt. Nāciet iekšā… 227 00:11:34,987 --> 00:11:38,949 Tas ir Lecīgais Džonsons. Viņš ir tāds kā viņu rūpala vadonis. 228 00:11:39,032 --> 00:11:40,826 Līdzīgi kā Penelope - bandītiem. 229 00:11:40,909 --> 00:11:41,827 Jūs atceraties Leriju. 230 00:11:41,910 --> 00:11:43,745 Un tas ir Mūžīgais Kavētājs Lerijs. 231 00:11:44,329 --> 00:11:46,415 Viņu tā sauc tāpēc, ka viņš vienmēr kavē. 232 00:11:46,498 --> 00:11:48,083 - O jā. Sveiki. - Vārds - Lerijs. 233 00:11:48,166 --> 00:11:50,627 Lerij, kā varēji nokavēt, ja biji… Viņš bija man blakus. 234 00:11:50,711 --> 00:11:51,962 - Kāpēc nokavēji? - Piedod. 235 00:11:52,045 --> 00:11:53,839 Un tad ir Ērnijs Nadzīgais. 236 00:11:53,922 --> 00:11:56,592 Viņu sauc tā tādēļ, ka viņš ir nedaudz neveikls. 237 00:11:58,135 --> 00:11:59,928 Tā ir ironiska iesauka. 238 00:12:00,012 --> 00:12:02,222 Kā kad Safrona mani sauc par misteru Stilīgo. 239 00:12:02,306 --> 00:12:03,182 - Sveicināti. - Sveicināti. 240 00:12:03,265 --> 00:12:04,683 Bet paskatieties uz mani tagad. 241 00:12:04,766 --> 00:12:06,602 Iekārtojieties. Izklaidējieties. 242 00:12:06,685 --> 00:12:07,978 Atnesīšu jums ko dzeramu. 243 00:12:08,061 --> 00:12:12,983 Esmu aizgājis uz nelegālu bāru. Mans pirmais noziegums mūžā. 244 00:12:13,066 --> 00:12:16,320 Ja neskaita bibliotēkā nokopēto vienu lappusi no grāmatas 245 00:12:16,403 --> 00:12:18,739 bez skaidras izdevēja atļaujas. 246 00:12:18,822 --> 00:12:19,948 Tas ir brīnišķīgi. 247 00:12:20,032 --> 00:12:21,783 Ļoti interesanta kopā sanākšana. 248 00:12:21,867 --> 00:12:25,120 Tā ir īstā dzīve, bandīti. Beidzot gūstam panākumus. 249 00:12:25,204 --> 00:12:28,540 Man ir migrēna, un te ir par daudz svešinieku. 250 00:12:28,624 --> 00:12:31,168 Tas… Par daudz cilvēku, kam nevar uzticēties. 251 00:12:31,251 --> 00:12:32,669 Nu, mēģini izklaidēties. 252 00:12:32,753 --> 00:12:34,296 Labāk to nedarītu. 253 00:12:34,379 --> 00:12:35,631 Redzi to tur kundzi? 254 00:12:35,714 --> 00:12:37,549 Viņa atbild par visu rūpalu. 255 00:12:37,633 --> 00:12:39,593 - Tā ir viņa? - Un tā ir viņas banda. 256 00:12:39,676 --> 00:12:42,721 Viņi sagādāja visu medus dzērienu. Skarbie tipi, vecīt. 257 00:12:42,804 --> 00:12:44,181 Skarbie tipi, a? 258 00:12:44,264 --> 00:12:45,307 Ļoti skarbi. 259 00:12:56,318 --> 00:12:58,529 - Un tas ir Bēbjģīmis. - Tas sīcis? 260 00:12:58,612 --> 00:13:00,572 - Paskaties uz seju. - Kā zīdainis uzvalkā. 261 00:13:17,589 --> 00:13:19,800 Nesaprotu it neko, ko viņa saka. 262 00:13:20,759 --> 00:13:24,596 Esmu ieintriģēts. Esmu apmulsis. Jūtos lieliski. Man sāp. 263 00:13:26,014 --> 00:13:28,183 Atvainojiet. Kas šis ir par mūzikas žanru? 264 00:13:28,267 --> 00:13:29,726 Tas ir džezs, saldumiņš mans. 265 00:13:30,310 --> 00:13:32,062 Džezs saldumiņš? 266 00:13:32,145 --> 00:13:33,564 Džezs. 267 00:13:33,647 --> 00:13:34,815 Džezs. 268 00:13:34,898 --> 00:13:39,278 Teikšu, kundze, ka domāju iekļaut jūsu bandas vadīšanas stilu savā rūpalā. 269 00:13:39,361 --> 00:13:43,907 - Vairs nekādas laišanas no kājām. Stress. - Zinu. Es vairs to nespēju. 270 00:13:43,991 --> 00:13:47,119 Tas… Sejas izteiksme ir vienkārši… Nespēju izturēt. 271 00:13:47,202 --> 00:13:48,161 - Tieši tā. - Jā. 272 00:13:48,245 --> 00:13:50,998 Tas pārsteiguma skatiens. Jā. Tas ir tāds… 273 00:13:52,499 --> 00:13:53,834 Nē, drīzāk tāds… 274 00:13:54,543 --> 00:13:59,214 Jā. Nu lai gan, ziniet, esmu redzējusi tā… "hei!"… ka sadusmojas. 275 00:13:59,298 --> 00:14:02,718 Drīzāk tā: "Lūdzu, nedari pāri! Došu tev jebko. 276 00:14:02,801 --> 00:14:05,262 Tikai nedari to. Ak kungs. Nedari to." 277 00:14:05,345 --> 00:14:11,268 Ko? Nē. Tas drīzāk ir tā: "Kā tu tā varēji manam dibenam?" 278 00:14:12,269 --> 00:14:13,645 - Dibenam? - Jā. 279 00:14:13,729 --> 00:14:15,731 Šķiet, mums tam ir dažādas pieejas. 280 00:14:21,445 --> 00:14:22,738 Ejam? 281 00:14:22,821 --> 00:14:24,406 - Ejam kur? - Dejot. 282 00:14:25,407 --> 00:14:26,825 - Kādēļ? - Priekam. 283 00:14:29,328 --> 00:14:30,204 Labi. 284 00:14:34,875 --> 00:14:36,084 Jūtos ļoti neērti. 285 00:14:36,168 --> 00:14:38,253 Mēs visi. Varat to darīt kaut kur citur? 286 00:14:39,630 --> 00:14:41,465 Gribat vēl? 287 00:14:50,182 --> 00:14:51,683 Ak dievs. Uzmanies, viņš nāk. 288 00:14:53,727 --> 00:14:56,605 Paldies. Man, lūdzu, ingveralu. 289 00:14:56,688 --> 00:14:58,732 Ingveralus uz mūsu rēķina. 290 00:15:01,318 --> 00:15:03,987 Mēs ar puišiem sāksim par lēmumiem balsot kā kolektīvs. 291 00:15:04,071 --> 00:15:07,783 Tas ir labāk, jo, ziniet, tad visiem ir balss. 292 00:15:07,866 --> 00:15:09,993 - Vai ne, Vidžit? Piekrīti man! - Piekrītu. 293 00:15:10,077 --> 00:15:12,329 - Jā. - Kvīnijas kundze, jūs iedvesmojat. 294 00:15:13,372 --> 00:15:14,289 Paldies. 295 00:15:14,373 --> 00:15:17,459 Bet jums nav mani jāsauc par kundzi vai vēl kā tur. 296 00:15:17,543 --> 00:15:19,920 Protams, kā vēlaties. 297 00:15:21,255 --> 00:15:22,297 Labi. 298 00:15:23,048 --> 00:15:24,675 Cik daudzas jau tu izdzēri? 299 00:15:26,176 --> 00:15:27,594 Ko vēl lai saku? 300 00:15:27,678 --> 00:15:31,890 Viņu sauca Alana Mortimere, un viņa bija skaistākā meitene, kāda redzēta. 301 00:15:31,974 --> 00:15:34,017 Un? Kas notika? 302 00:15:34,101 --> 00:15:37,646 Vienu vakaru pie veikaliem viņu nobučoja tas puika Railijs. 303 00:15:38,689 --> 00:15:39,690 Nelietis. 304 00:15:39,773 --> 00:15:42,651 Un pēc tās dienas Railiju vairs neviens neredzēja. 305 00:15:43,569 --> 00:15:45,112 Tu viņu dabūji pie malas? 306 00:15:45,195 --> 00:15:46,488 Nu viņš ir Prestonā. 307 00:15:47,573 --> 00:15:48,866 Nu viņš ir Prestonā? 308 00:15:48,949 --> 00:15:50,075 Šermuļi pārskrien. 309 00:15:50,158 --> 00:15:52,160 Tas ir pamatoti, brr. 310 00:15:52,911 --> 00:15:55,873 Šejienes cilvēki manā klātbūtnē šķiet satraukti. 311 00:15:56,540 --> 00:15:59,626 Domāju, viņi kaut kā uzzinājuši par notikušo bibliotēkā. 312 00:16:03,213 --> 00:16:04,256 Tev viss labi? 313 00:16:04,339 --> 00:16:07,676 Domāju par Sūzanu. Mēs par to nerunājam. 314 00:16:07,759 --> 00:16:11,346 Domāju, mēs par to runājam daudz. Daži pat teiktu - pārāk daudz. 315 00:16:11,430 --> 00:16:14,683 Jūtos tā: jo vairāk izdzeru, jo vairāk gribu par to runāt. 316 00:16:14,766 --> 00:16:16,185 Nu labi. 317 00:16:19,146 --> 00:16:21,148 - Būs gana? - Jā, pietiks. 318 00:16:22,441 --> 00:16:25,110 - Labi. Liels paldies. Paldies. - Jaunkundz. 319 00:16:25,194 --> 00:16:28,197 Vai drīkstu jums pateikt kodolīgu un izjustu "oho"? 320 00:16:28,280 --> 00:16:29,448 Paldies. 321 00:16:30,115 --> 00:16:32,367 Vai drīkstu pajautāt, ko nozīmē "šūbi-dūbi"? 322 00:16:33,118 --> 00:16:35,412 Es tikai sketoju, vai ne, improvizēju mūzikas ritmā. 323 00:16:35,495 --> 00:16:38,540 Balsi var izmantot kā instrumentu, ne tikai izdziedāt vārdus. 324 00:16:39,458 --> 00:16:40,292 Skaidrs. 325 00:16:40,375 --> 00:16:43,837 Pēdējā dziesmā jūs dziedājāt: "Viņa teica: zaza-zū-o." 326 00:16:43,921 --> 00:16:44,880 Ko tas nozīmē? 327 00:16:44,963 --> 00:16:46,590 "Zaza-zaza-o". 328 00:16:46,673 --> 00:16:48,717 Šķiet, tas vienkārši nozīmē, ka viņa bija pārsteigta, 329 00:16:48,800 --> 00:16:51,136 ar muti vaļā, gar zemi, nekad nebija tik labi jutusies. 330 00:16:51,762 --> 00:16:52,638 Zinu to sajūtu. 331 00:16:52,721 --> 00:16:55,349 - Tiešām? - Jā, man patīk vārdi. 332 00:16:56,850 --> 00:16:58,060 Esmu aktieris. 333 00:16:58,143 --> 00:17:02,564 Man nepatīk runāt par to, ka esmu aktieris. 334 00:17:03,899 --> 00:17:04,942 Bet es esmu aktieris. 335 00:17:05,025 --> 00:17:07,402 Oho. Piedalāties skaņu filmās? 336 00:17:07,486 --> 00:17:10,571 Piedalos skaņu filmās. Iešanas filmās. Visur. 337 00:17:11,156 --> 00:17:12,866 Vai "paiesieties" ar mani līdz mājām? 338 00:17:13,700 --> 00:17:16,078 Labprāt, bet nezinu, kur tās ir. 339 00:17:20,082 --> 00:17:22,917 Degošā poda ballīte, salīdzinot ar šo, nav nekas. 340 00:17:23,001 --> 00:17:25,420 Sūkā īkšķi, Hammeda Džonsona brālēn! 341 00:17:26,672 --> 00:17:29,132 - Čārlij? Te Kvīnijas kundze. - Jā, kundze. 342 00:17:29,216 --> 00:17:32,010 Izliec reklāmas, lai izglītotu cilvēkus par balsošanas tiesībām. 343 00:17:32,094 --> 00:17:33,512 Vai tas ir gudri? 344 00:17:33,595 --> 00:17:35,514 - Esat droša? - Tas ir svarīgi. 345 00:17:35,597 --> 00:17:36,431 Jā, kundze. 346 00:17:36,515 --> 00:17:39,852 Tad aizej uz Holandieša Šulca jauno māju un izdauzi visus logus. 347 00:17:39,935 --> 00:17:43,188 Viņš nedraudēs Kvīnijas kundzei. Es viņu nogalināšu! Hārlema ir mana. 348 00:17:43,272 --> 00:17:44,273 Kvīnijas kundze? 349 00:17:46,400 --> 00:17:50,070 Noziedo bērnu lasīšanas programmai! Bērniem ir jālasa. 350 00:17:50,153 --> 00:17:51,071 Labi, bos. 351 00:17:51,154 --> 00:17:51,989 Labi, mīļais. 352 00:17:52,072 --> 00:17:53,615 - Ķeros klāt. - Sazināsimies. 353 00:17:54,533 --> 00:17:57,077 Kvīnijas kundze, kāds darbojas jūsu teritorijā. 354 00:18:02,165 --> 00:18:03,333 Kur ir viņu bāze? 355 00:18:03,417 --> 00:18:04,960 Nu, tur tas joks, bos. 356 00:18:05,043 --> 00:18:07,921 Izskatās, ka viņu bāze ir vienā no jūsu noliktavām. 357 00:18:08,839 --> 00:18:09,840 Tā ir ielaušanās. 358 00:18:09,923 --> 00:18:11,341 Mēs tieši tā teicām. 359 00:18:11,967 --> 00:18:13,218 Viņi ir ielauzušies. 360 00:18:13,302 --> 00:18:15,512 Nodomājām, varbūt viņi jāapciemo. 361 00:18:15,596 --> 00:18:18,849 - Jā. - Jāapciemo. 362 00:18:21,351 --> 00:18:23,604 Nē, ejiet un pārbiedējiet līdz nāvei! 363 00:18:25,564 --> 00:18:27,816 Tieši to arī es domāju ar "apciemot". 364 00:18:27,900 --> 00:18:29,359 Tad tā arī saki! 365 00:18:29,443 --> 00:18:32,070 Neviens nezina, ko tu domā, ja tu runā tā. 366 00:18:46,293 --> 00:18:49,254 Mammu, tēti. Es vienalga jūs izglābšu. 367 00:18:49,338 --> 00:18:51,882 Piedodiet, ka kādu brīdi nedevu ziņu. 368 00:18:51,965 --> 00:18:54,343 Ņujorkā viss bijis pilnīgi traki. 369 00:18:54,968 --> 00:18:56,136 Es dzēru gāzēto dzērienu. 370 00:18:56,762 --> 00:19:00,557 Tā, zinu, ka teicāt man, lai vienmēr pieskatu mazo māsu. 371 00:19:01,183 --> 00:19:02,851 Es aizmirsu. Piedodiet. 372 00:19:02,935 --> 00:19:07,606 Bet esmu drošs, ka Safrona ir mājās, un esmu drošs, ka viņai briesmas nedraud. 373 00:19:45,811 --> 00:19:47,187 Kādi te pataisīti par oglēm. 374 00:19:48,355 --> 00:19:50,566 Ogām? Tām, ko var ēst? 375 00:19:50,649 --> 00:19:53,235 Nē, oglēm, pārvērsti par ogli. 376 00:19:53,318 --> 00:19:56,238 Nu, nepaveicās viņiem. Mani tas neuztrauc. 377 00:19:56,321 --> 00:19:57,322 Tur. 378 00:19:58,156 --> 00:20:01,159 Viņa izlauzās no klints. Mēģināja atvērt durvis, neizdevās. 379 00:20:01,243 --> 00:20:03,370 Viņa ir lēna - fiziski un garīgi. 380 00:20:03,453 --> 00:20:05,038 Viņa tajā klintī vadījusi ilgu laiku. 381 00:20:05,914 --> 00:20:09,084 Tie, kuri te bija, pagrieza galvu un pārvērtās par ogli. 382 00:20:10,419 --> 00:20:13,380 Tad viņa lēnām kāpa augšā pa kāpnēm. 383 00:20:14,590 --> 00:20:15,757 Lēnām? 384 00:20:16,425 --> 00:20:18,260 Viņa ir lēna. Ilgi bijusi tajā klintī. 385 00:20:19,219 --> 00:20:21,054 Kundze, tu visu laiku saki "viņa". 386 00:20:21,722 --> 00:20:22,973 Jā. 387 00:20:23,056 --> 00:20:24,391 Un, ja tas ir tas, ko domāju, 388 00:20:24,474 --> 00:20:27,311 tad tie, kam viņa dzen pēdas, ir lielās briesmās. 389 00:20:27,394 --> 00:20:29,938 Viņa dzen pēdas laika bandītiem, jā? 390 00:20:30,022 --> 00:20:31,231 Jā. Jā, tā ir. 391 00:20:31,315 --> 00:20:32,900 Un tāpēc mēs esam te? 392 00:20:32,983 --> 00:20:35,402 Lai atrastu viņus un pateiktu Augstākajai Būtnei, kur viņi ir? 393 00:20:35,485 --> 00:20:37,863 - Zinu. - Izklausās, ka esi aizmirsusi. 394 00:20:37,946 --> 00:20:39,698 Jā. Jā, tā bija. 395 00:20:41,617 --> 00:20:43,869 Nav brīnums, ka viņi te gāja cauri. 396 00:20:44,786 --> 00:20:45,954 Jūti to spēku? 397 00:20:47,539 --> 00:20:48,457 Nē. 398 00:20:49,082 --> 00:20:50,083 Nē, nejūtu. Tu jūti? 399 00:20:50,167 --> 00:20:51,084 Jā. 400 00:20:51,710 --> 00:20:54,379 Šajā vietā bijis kāds ar milzīgu spēku. 401 00:20:55,464 --> 00:20:57,049 Kundze, vai tev patīk tavs darbs? 402 00:20:57,633 --> 00:21:00,802 Strādāšana pie Augstākās Būtnes ir aicinājums. Tas nav darbs. 403 00:21:00,886 --> 00:21:04,598 Pat tad, kad viņš ir nepatīkams, valdonīgs un kontrolējošs? 404 00:21:04,681 --> 00:21:06,558 Viņš jūt lielu spiedienu. 405 00:21:06,642 --> 00:21:09,311 Tie bandīti nenojauš, ko viņi izraisījuši. 406 00:21:09,394 --> 00:21:10,812 Tā karte tiešām ir tik spēcīga? 407 00:21:10,896 --> 00:21:11,980 Karte. 408 00:21:13,148 --> 00:21:14,149 Un tas zēns. 409 00:21:15,275 --> 00:21:19,321 Mammu, tēti, es darbojos kriminālā rūpalā. 410 00:21:20,113 --> 00:21:23,408 Tagad bandīti pievērsušies arī naudas viltošanai. 411 00:21:23,492 --> 00:21:26,328 - 20. gadsimta 20. gados bija populāri. - O jā. 412 00:21:26,411 --> 00:21:29,164 Bet, godīgi sakot, pie viņu viltojumiem būtu jāpiestrādā. 413 00:21:29,248 --> 00:21:30,249 Es uztaisīju džeza. 414 00:21:30,332 --> 00:21:31,834 Es - bezgalību dolāru. 415 00:21:31,917 --> 00:21:35,045 Mana ir tik vērtīga, cik cilvēks jūtas. Katram sava vērtība. 416 00:21:35,128 --> 00:21:37,464 Daudz labākas par oriģinālajām. Skat! 417 00:21:39,258 --> 00:21:41,468 Alto iepazinās ar mākslinieci, 418 00:21:41,552 --> 00:21:43,887 un viņa viņam māca džeza valodu. 419 00:21:44,513 --> 00:21:49,601 - Vai tu gribētu… sendviču? - Jā. 420 00:21:49,685 --> 00:21:52,396 Un bandīti turpina no mūkiem zagt medalu 421 00:21:53,105 --> 00:21:54,523 un mainīt pret džunguru. 422 00:21:55,107 --> 00:21:58,318 Kas, jā, ir nelikumīgi. Jā. Es zinu. 423 00:21:58,402 --> 00:22:00,153 Nāciet, draugi. Pasteidzieties. 424 00:22:00,237 --> 00:22:02,573 Bet nu mums ir problēma. 425 00:22:02,656 --> 00:22:04,324 Stāvi! Tu! Zagli! 426 00:22:05,784 --> 00:22:08,745 Bēdziet! Bēdziet! Nē! 427 00:22:11,748 --> 00:22:14,626 O nē. Nē, nē, nē. 428 00:22:14,710 --> 00:22:17,921 Varētu paiet ilgāks laiks, nekā domāju, lai pie jums atgrieztos. 429 00:22:18,005 --> 00:22:20,674 Tātad Biteligs un Džūdija ir tur ieslodzīti? 430 00:22:20,757 --> 00:22:23,886 Jā. Tā ir. Portāls ir ļoti nestabils. 431 00:22:23,969 --> 00:22:26,597 - Es mēģināju tev to pateikt. - Pilnīgā nelaikā. 432 00:22:26,680 --> 00:22:27,973 Sveiki, sveiki! 433 00:22:28,056 --> 00:22:29,391 O nē. Nē, ne tagad. 434 00:22:29,474 --> 00:22:32,186 - Mums jādabū viņi laukā. - Lielisks ieteikums, Vidžit. 435 00:22:32,269 --> 00:22:33,478 - Es pie tā strādāju. - Labi. 436 00:22:33,562 --> 00:22:36,023 Jums te tāds jauks mazs rūpals. 437 00:22:36,106 --> 00:22:37,900 Būtu žēl, ja ar to kas notiktu. 438 00:22:39,568 --> 00:22:41,195 Jā, būtu žēl. 439 00:22:42,154 --> 00:22:44,573 Es nebiju beidzis. Gribēju vēl ko teikt. 440 00:22:44,656 --> 00:22:46,950 - Turpini pie tā strādāt, labi? - Kā? 441 00:22:47,034 --> 00:22:48,785 - Nezinu. Tu esi matemātiķis. - Jā. 442 00:22:51,496 --> 00:22:55,292 - Upsī. Mēs esam tik neveikli. - Ak mēs neveiklie. 443 00:22:56,126 --> 00:22:58,337 Nu, tas nekas. Es arī esmu lempe. 444 00:22:59,129 --> 00:23:00,756 Pazīstama lieta. 445 00:23:00,839 --> 00:23:02,090 Jā. Ļoti neveikls. 446 00:23:05,302 --> 00:23:07,387 Emij, man ar tevi bija tik laba diena. 447 00:23:07,471 --> 00:23:08,430 Man arī. 448 00:23:08,514 --> 00:23:12,142 Bija tik jauki vienkārši tevī klausīties un staigāt tev līdzās. 449 00:23:12,226 --> 00:23:15,479 Tā bija. Alto, esmu par tevi satraukusies. 450 00:23:15,562 --> 00:23:17,564 Tāpēc, ka esmu aktieris un finansiāli nestabils? 451 00:23:17,648 --> 00:23:20,776 Nē. Tāpēc, ka gangsteri grib tikt klāt tev un taviem draugiem. 452 00:23:20,859 --> 00:23:21,902 Ko? 453 00:23:21,985 --> 00:23:25,489 Hārlemā visi par to runā. Kvīnijas kundze par jums sola atlīdzību. 454 00:23:25,572 --> 00:23:27,616 Un viņas bandīti? Viņi var jūs nogalināt 455 00:23:27,699 --> 00:23:29,576 par ielaušanos viņas teritorijā. 456 00:23:29,660 --> 00:23:32,996 Mēs ar partneri gribam jūs aizvest jaukā izbraucienā uz okeānu. 457 00:23:33,080 --> 00:23:36,750 Skaidrs. Vai zināt? Jā. Tas izklausās ļoti relaksējoši. 458 00:23:36,834 --> 00:23:37,876 Mēs to darīsim. Jā. 459 00:23:37,960 --> 00:23:40,963 Penelope, es domāju, varbūt tie puiši to nedomā burtiski. 460 00:23:41,046 --> 00:23:43,549 Nu… Kevin, visi nav grāmatu tārpi. 461 00:23:43,632 --> 00:23:45,133 Penelope. 462 00:23:46,510 --> 00:23:48,554 Sveiki, draudzīgi noskaņotie vīri. 463 00:23:49,221 --> 00:23:51,473 Emija saka, ka mums dzen pēdas gangsteri 464 00:23:51,557 --> 00:23:52,808 un mums jālaižas… 465 00:23:52,891 --> 00:23:55,060 Paskat tik. Tas ir vijoles futrālis? 466 00:23:56,103 --> 00:23:57,312 Vai spēlējat džezu? 467 00:23:57,396 --> 00:23:58,522 Vai spēlējat džezu? 468 00:23:58,605 --> 00:24:01,358 Nē, es nespēlēju džezu. 469 00:24:01,441 --> 00:24:02,734 Parādi, ko tu spēlē. 470 00:24:06,572 --> 00:24:07,573 Tomija mašīnpistole. 471 00:24:07,656 --> 00:24:08,949 - Bēgam? - Jā. 472 00:24:10,367 --> 00:24:11,618 Kur visi ir? 473 00:24:11,702 --> 00:24:12,828 Ķer ciet! 474 00:24:13,954 --> 00:24:16,748 - Briesmas. Briesmas, briesmas. - Mums jālaižas. 475 00:24:16,832 --> 00:24:19,293 - Briesmas. Briesmas. - Brauc. Brauc! 476 00:24:23,463 --> 00:24:24,798 Skrien. Skrien. 477 00:24:24,882 --> 00:24:26,133 Brauc, brauc. Brauc. 478 00:24:26,216 --> 00:24:27,843 Labi, kur ir jūsu slēpnis? 479 00:24:27,926 --> 00:24:29,219 Brauc pa labi. 480 00:24:31,722 --> 00:24:32,723 Un brauc pa labi. 481 00:24:33,473 --> 00:24:35,017 Viņi ir aiz muguras. 482 00:24:35,684 --> 00:24:37,269 Un tad būs pa labi. 483 00:24:38,020 --> 00:24:41,064 Viņi mūs vadā uz riņķi? Kurš būtu tik stulbs. 484 00:24:41,148 --> 00:24:42,482 Un tad pagriezies pa labi. 485 00:24:47,487 --> 00:24:49,823 Kas par jokiem? 486 00:24:51,033 --> 00:24:54,745 Jedritvaikociņ un micīt, kas par jokiem? 487 00:24:56,622 --> 00:24:59,958 Vai tā es no malas izskatos? 488 00:25:03,587 --> 00:25:04,671 Un pagriezies pa labi. 489 00:25:04,755 --> 00:25:07,508 Tā, tā. Pagaidiet. Atgriežamies tur, kur sākām? 490 00:25:07,591 --> 00:25:09,218 O jā. Paldies. Tas būtu izcili. 491 00:25:09,301 --> 00:25:12,221 - Mēs visi mirsim. - Nupat sāku dzīvot. 492 00:25:13,805 --> 00:25:14,806 Tad pa labi. 493 00:25:14,890 --> 00:25:17,559 Ei, Lecīgais. Tajā mašīnā ir Kvīnijas kundze. 494 00:25:17,643 --> 00:25:20,729 Kaut kāda ļoti lēna pakaļdzīšanās. 495 00:25:20,812 --> 00:25:22,189 Iesaistīties? 496 00:25:25,817 --> 00:25:26,652 Portāls! 497 00:25:27,319 --> 00:25:28,862 Stāviet! 498 00:25:28,946 --> 00:25:30,822 - Skrien, Džūdij! - Neļauj viņiem… 499 00:25:30,906 --> 00:25:33,534 Ātri! Ātri! Leciet cauri, kamēr neaizveras! 500 00:25:33,617 --> 00:25:35,160 Lec, Džūdij. Lec! 501 00:25:36,119 --> 00:25:38,539 Mums šķita, ka uz mūžu būsim ieslodzīti pie mūkiem. 502 00:25:38,622 --> 00:25:40,624 Esmu atklājis citu portālu, lai tiktu prom. 503 00:25:40,707 --> 00:25:43,085 Apžēliņ, nāciet. Ejam. 504 00:25:43,168 --> 00:25:44,461 Pazaudēju viņus. 505 00:25:45,504 --> 00:25:47,965 Kā varēji pazaudēt, ja viņi braukā uz riņķi? 506 00:25:50,467 --> 00:25:53,387 Stāvi! Tie ir pārējie bandas locekļi. 507 00:25:53,470 --> 00:25:55,889 Aizvedīsim jaukā izbraucienā. 508 00:26:00,894 --> 00:26:02,729 Viņiem ir Džūdija, Biteligs un Vidžits. 509 00:26:02,813 --> 00:26:04,106 Seko tai mašīnai! 510 00:26:04,189 --> 00:26:07,776 Vai. Sekot mašīnai, kas pilna gangsteru, no kuriem mēģinām aizbēgt? 511 00:26:07,860 --> 00:26:10,445 Jā. Tieši tā. Jā. Ļoti labi. 512 00:26:11,530 --> 00:26:12,531 Nē. 513 00:26:13,448 --> 00:26:17,619 - Nu skatieties, es vadu automobili. - Jā. 514 00:26:17,703 --> 00:26:19,538 - Nav tik grūti, kā es… - Nē! Alto, skaties… 515 00:26:19,621 --> 00:26:21,957 - Uzmanies. - Labi, labi. 516 00:26:25,210 --> 00:26:27,087 "10 bezgalības dolāru". 517 00:26:28,046 --> 00:26:30,340 "Atbrīvošanās no bailēm vērtība". 518 00:26:30,424 --> 00:26:31,466 Tā ir Džūdijas. 519 00:26:31,550 --> 00:26:32,801 Viņi atstāj pēdas. 520 00:26:32,885 --> 00:26:33,844 Seko tam papīram! 521 00:26:33,927 --> 00:26:35,637 Alto, skaties! Skaties! 522 00:26:45,063 --> 00:26:46,523 Reku viņi ir. 523 00:26:46,607 --> 00:26:48,108 Labi. Tūlīt pat laidiet vaļā. 524 00:26:48,192 --> 00:26:50,777 Jā, laidiet vaļā. Piedod, runā tu… Vari runāt. 525 00:26:50,861 --> 00:26:52,654 Sveika, Penelope. Sveiks, Alto. Kevin. 526 00:26:52,738 --> 00:26:55,115 Tie ir tie draugi, par kuriem runājām. 527 00:26:55,199 --> 00:26:57,784 Tauta, šie ir mūsu jaunie draugi. 528 00:26:57,868 --> 00:26:59,161 Mēs neesam jūsu draugi. 529 00:26:59,244 --> 00:27:01,663 Ko? Bet jūs teicāt, ka aizvedīsiet aplūkot zivis. 530 00:27:01,747 --> 00:27:05,334 Apguldīt pie zivīm. Tie ir draudi. 531 00:27:05,417 --> 00:27:07,211 - Tā ir? - Vai tad? 532 00:27:07,294 --> 00:27:09,880 Bet, ja neesat mani draugi, kāpēc iedevāt jaunas kurpes? 533 00:27:10,464 --> 00:27:12,049 Cementa kurpes. 534 00:27:12,132 --> 00:27:13,842 Lai tu nogrimtu okeāna dibenā. 535 00:27:14,635 --> 00:27:18,096 Klau, domāju, jums savi draudi jāizsaka skaidrāk. 536 00:27:18,889 --> 00:27:20,057 Tas ir skaidri. 537 00:27:20,140 --> 00:27:23,519 Ei, ei! Izbeidziet. Laidiet viņus vaļā. 538 00:27:24,019 --> 00:27:25,479 Nenojaušat, ar ko saejat ragos. 539 00:27:25,562 --> 00:27:28,649 Ja tā turpināsiet, rēķinieties ar tādām sekām 540 00:27:28,732 --> 00:27:30,692 un rezultātu, ka izejas nebūs. 541 00:27:30,776 --> 00:27:32,903 - Kas jūs tādi? - Nav svarīgi, kas esam mēs. 542 00:27:32,986 --> 00:27:34,696 Jūs nezināt, kas ir tā. 543 00:27:34,780 --> 00:27:37,241 Viena no Ņujorkas galvenajiem bosiem. 544 00:27:37,324 --> 00:27:39,826 Nu labi. Tas ir pārspīlējums. 545 00:27:39,910 --> 00:27:41,370 Tā ir Kvīnijas kundze. 546 00:27:41,870 --> 00:27:43,288 Nē, mūsu boss ir Kvīnijas kundze. 547 00:27:43,914 --> 00:27:44,915 Ko? 548 00:27:46,583 --> 00:27:47,459 Atvainojiet. 549 00:27:49,294 --> 00:27:51,004 Jūs esat tās bandas boss, jā? 550 00:27:51,088 --> 00:27:53,715 Jā. Nu, esmu šī kolektīva pārstāve. 551 00:27:53,799 --> 00:27:56,051 - Šīs bandas. Jā. - Četrdesmit zagļu? 552 00:27:57,094 --> 00:27:58,762 - O nē. - Nē, mēs esam laika bandīti. 553 00:27:58,846 --> 00:28:00,097 Laika bandīti. 554 00:28:00,180 --> 00:28:01,139 - Laika bandīti? - Jā. 555 00:28:02,975 --> 00:28:03,809 Pagaidiet! 556 00:28:03,892 --> 00:28:06,019 - Tā ir Kvīnijas kundze. - Ne tagad, Lerij. 557 00:28:06,103 --> 00:28:08,814 Ko tik ilgi novietoji mašīnu? Kur tu to atstāji? Konektikutā? 558 00:28:09,773 --> 00:28:11,859 - Tad jūs neesat Kvīnijas kundze? - Nē. 559 00:28:11,942 --> 00:28:14,027 - Četrdesmit zagļi nav jūsu banda? - Nē. 560 00:28:14,111 --> 00:28:16,780 Kvīnijas kundze ir mūsu boss. 561 00:28:16,864 --> 00:28:18,740 Šie ielauzušies mūsu teritorijā. 562 00:28:18,824 --> 00:28:22,619 Bet tas ir Bēbjģīmis. Visbīstamākais gangsteris Manhatanā. 563 00:28:22,703 --> 00:28:24,371 Es esmu Bēbjģīmis. 564 00:28:27,791 --> 00:28:30,460 Tu to nopietni? Paskaties uz savu seju. 565 00:28:32,337 --> 00:28:34,882 - Man ir bēbja ģīmis. - Ko? 566 00:28:34,965 --> 00:28:36,049 Nošauj viņus. 567 00:28:39,887 --> 00:28:41,805 Klau, ja nepatika komentāri par tavu seju, atvaino. 568 00:28:41,889 --> 00:28:44,641 Ja tu abās pusēs uzliktu losjonu un iemasētu, tas nogludinātu… 569 00:28:49,313 --> 00:28:50,856 Kas te notiek? 570 00:28:52,733 --> 00:28:54,359 Tūlīt viņus nogalināšu, Kvīnijas kundze. 571 00:28:54,443 --> 00:28:55,569 Jūs esat Kvīnijas kundze? 572 00:28:55,652 --> 00:28:56,737 Jā, es. 573 00:28:57,821 --> 00:28:59,198 Jūs mani sajaucāt ar viņu? 574 00:28:59,281 --> 00:29:00,324 Jā. Es… 575 00:29:00,407 --> 00:29:01,491 Tu domāji, ka viņa ir es? 576 00:29:01,575 --> 00:29:04,453 Ko? Tāpēc, ka redzēji sievieti noliktavā ar grādīgo? 577 00:29:04,536 --> 00:29:06,121 - Un bandu. - Un bandu? 578 00:29:06,205 --> 00:29:07,456 Un pieņēmi, ka tā esmu es? 579 00:29:07,539 --> 00:29:10,459 Es iedzēru nedaudz medalus, sajauca man galvu. 580 00:29:10,542 --> 00:29:11,960 Tas aizvaino mūs abas. 581 00:29:12,044 --> 00:29:14,171 Tik grūti būt sievietei vadonei. 582 00:29:14,254 --> 00:29:15,839 - Man nav. - Man arī nav. 583 00:29:15,923 --> 00:29:17,132 Grūti vispār ir būt vadonim. 584 00:29:17,216 --> 00:29:18,091 Kas tu tāds? 585 00:29:18,175 --> 00:29:19,718 Es esmu Lecīgais Džonsons. 586 00:29:19,801 --> 00:29:21,261 Tev bija jābūt mantai. 587 00:29:21,345 --> 00:29:22,804 Lai nopirktu tavu grādīgo. 588 00:29:22,888 --> 00:29:24,640 Jā. Labi. Nu, tas viss ir loģiski. 589 00:29:24,723 --> 00:29:27,851 Labi, mums būtu jāiet. Nolaidiet ieroci. 590 00:29:42,783 --> 00:29:44,910 Lieliski. Paldies. Esam beiguši pārdot medalu. 591 00:29:44,993 --> 00:29:48,372 Ja viņus varētu atsiet, mēs pazustu no šejienes. 592 00:29:48,455 --> 00:29:51,542 - Vidžit, kur mums jābūt? - Tukšā laukā Ņūdžersijas krastmalā. 593 00:29:53,001 --> 00:29:55,921 Zinu, kur tas ir. Tur daudzus nolaižu no kājām. 594 00:29:56,004 --> 00:30:00,092 Proti, es agrāk tur daudzus nolaidu no kājām. 595 00:30:00,175 --> 00:30:02,678 Es arī tur daudzus nolaižu no kājām. 596 00:30:02,761 --> 00:30:05,347 Kvīnijas kundze, tūlīt atgriezīsimies, sāksim darījumu. 597 00:30:05,430 --> 00:30:06,306 Nekavējieties! 598 00:30:07,099 --> 00:30:10,143 Labi, varam viņus atsiet? Un laist prom. 599 00:30:11,353 --> 00:30:16,191 Nu, mammu un tēti, es izdarīju ko tādu, ko vienmēr teicāt, lai daru. 600 00:30:16,275 --> 00:30:20,529 Sadraudzējos ar citiem. Un vēl ko tādu, ko teicāt, lai nedaru. 601 00:30:20,612 --> 00:30:22,656 Brāļojos ar bandas locekļiem. 602 00:30:22,739 --> 00:30:25,367 Bet tie ir tie paši cilvēki. Tā ka tas izlīdzinās. 603 00:30:25,450 --> 00:30:26,410 - Zini ko? - Ko? 604 00:30:26,493 --> 00:30:28,370 Aizvedīšu puišus jaukā atvaļinājumā. 605 00:30:29,663 --> 00:30:32,958 O nē. Tad draudi viņiem? 606 00:30:33,041 --> 00:30:36,503 - Divu nedēļu atvaļinājumā. - Īstā atvaļinājumā. 607 00:30:36,587 --> 00:30:39,339 - Jā. Tieši tā. - Tas ir atvieglojums. 608 00:30:39,423 --> 00:30:41,008 Mēs balsojām, dosimies uz Meksiku. 609 00:30:41,091 --> 00:30:43,760 Nu laiks izjustām atvadām. 610 00:30:43,844 --> 00:30:46,013 Bravo. Bravo. Jā. 611 00:30:46,096 --> 00:30:48,515 Emij, nedosies prom kopā ar mani? 612 00:30:48,599 --> 00:30:50,225 Un neveiklām ardievām. 613 00:30:50,309 --> 00:30:51,935 Vispār, Alto, es nevaru. 614 00:30:52,019 --> 00:30:53,478 Tāpēc, ka esmu bandīts? 615 00:30:53,562 --> 00:30:54,521 Nē. 616 00:30:55,022 --> 00:30:57,524 - Tāpēc, ka neprotu braukt? - Nē. 617 00:30:57,608 --> 00:31:00,319 Vai tas ir tāpēc, ka esmu aktieris 618 00:31:00,402 --> 00:31:03,280 un nekad nevari zināt, vai runā ar īsto mani? 619 00:31:07,075 --> 00:31:09,369 Nē, vienkārši… es īsti tevi nepazīstu, 620 00:31:09,453 --> 00:31:12,206 un šī tā īsti ir tikai mūsu ceturtā saruna, tāpēc… 621 00:31:12,289 --> 00:31:14,416 - Labi. Jā, loģiski. - Jā. Labi. 622 00:31:14,499 --> 00:31:15,459 Jā. 623 00:31:15,542 --> 00:31:19,087 Džūdij. Viņiem šis ir nozīmīgs brīdis. 624 00:31:19,796 --> 00:31:22,591 - Jā. - Jā. 625 00:31:22,674 --> 00:31:25,677 Ceru, ka Ņujorka bija tāda, kādu iztēlojāties. 626 00:31:28,347 --> 00:31:30,641 Priecājos, ka es jūs šurp atvedu. 627 00:31:31,225 --> 00:31:35,229 Varbūt atbrauksim kādreiz, kad jūs nebūsiet ogles. 628 00:31:38,607 --> 00:31:39,650 Mīlu jūs. 629 00:31:43,529 --> 00:31:44,571 Kevin, ejam. 630 00:31:45,197 --> 00:31:46,198 Atā, atā. 631 00:31:46,281 --> 00:31:48,659 Velns, kā tu domā, kur viņi dodas? 632 00:31:48,742 --> 00:31:50,744 Gribat kaut ko uzzināt par Ņujorku? 633 00:31:50,827 --> 00:31:52,704 - Nu nē. - Aiztaupi, viszini. 634 00:31:52,788 --> 00:31:54,331 Visu laiku runā par vēsturi. 635 00:31:54,414 --> 00:31:58,001 Viņš tikai maļ: "Blā, blā, vēsturē šis, blā, blā, vēsturē tas." 636 00:31:58,085 --> 00:32:00,671 Puika tā runāja: "Blā, blā." 637 00:32:00,754 --> 00:32:02,214 Tas ir Kevins. Kur? 638 00:32:02,297 --> 00:32:06,134 Viņi aizgāja tur, kur upe satiek kalnus un izzūd miglā. 639 00:32:06,218 --> 00:32:07,886 Es tevi aizvedīšu. 640 00:32:12,683 --> 00:32:14,059 Dēmons! 641 00:32:19,481 --> 00:32:20,524 Ātri! 642 00:32:47,801 --> 00:32:48,844 Tu neesi viņš. 643 00:32:51,930 --> 00:32:53,557 Nezini manus vietniekvārdus. 644 00:33:04,026 --> 00:33:05,068 Tas bija dēmons. 645 00:33:05,152 --> 00:33:07,779 Ja viņa tā izdarītu Binglijā, es pasauktu draugus. 646 00:33:07,863 --> 00:33:09,531 Viņai nebūtu cerību, jedritvai. 647 00:33:09,615 --> 00:33:11,783 Jā, mums paveicās, ka šonakt izdzīvojām. 648 00:33:11,867 --> 00:33:13,076 Tieši tā. 649 00:33:26,298 --> 00:33:27,508 Palūk! 650 00:33:27,591 --> 00:33:28,717 Vāks. 651 00:33:28,800 --> 00:33:30,052 Jā. Vāks. 652 00:33:30,677 --> 00:33:31,887 Nu, kas tas ir? 653 00:33:31,970 --> 00:33:34,223 Kas tas ir? Es pateikšu, kas tas ir. 654 00:33:34,806 --> 00:33:37,476 Iepazīstieties - Zeme-2. 655 00:33:37,559 --> 00:33:38,435 Piedod, ko? 656 00:33:38,519 --> 00:33:41,522 Zinu, ko domājat: "Viņam vara sakāpusi galvā. 657 00:33:41,605 --> 00:33:43,982 Kas viņam padomā? Kāpēc viņš to dara? 658 00:33:44,066 --> 00:33:45,901 Kas vainas šai Zemei?" 659 00:33:45,984 --> 00:33:48,028 Nu, man tā nekad nav patikusi. 660 00:33:48,111 --> 00:33:50,572 Kad es to radīju, es biju jauns un bezrūpīgs 661 00:33:50,656 --> 00:33:53,909 un vienkārši haotiski sametu to kopā. 662 00:33:53,992 --> 00:33:57,663 Atzīšu tikai jums abiem, ka pieļāvu dažas kļūdas. 663 00:33:57,746 --> 00:33:59,581 Izņemot dinozaurus. Viņi bija nevainojami. 664 00:33:59,665 --> 00:34:01,041 Vai nebija lieliski? 665 00:34:01,124 --> 00:34:02,793 - Tik labi. - Tik labi. 666 00:34:02,876 --> 00:34:04,795 - Kurš bija tavs mīļākais? Saki. - Stegozaurs. 667 00:34:04,878 --> 00:34:05,879 Stegozaurs. Tavs? 668 00:34:05,963 --> 00:34:07,506 - Pterodaktils. - Zināt, kurš man? 669 00:34:07,589 --> 00:34:08,632 Pretrunīgi. 670 00:34:09,632 --> 00:34:10,634 Triceratopss. 671 00:34:10,717 --> 00:34:11,927 Pretrunīgi. 672 00:34:12,010 --> 00:34:14,429 Jo tiem bija trīs ceratopsi. 673 00:34:15,848 --> 00:34:19,016 Nu vienalga, pārlecam daudzus miljonus gadu vēlāk. 674 00:34:19,101 --> 00:34:22,145 Nu, uz šo brīdi te. Un ir Zeme-2, sīkvels. 675 00:34:22,228 --> 00:34:24,231 Ko? Tu saki, ka radi jaunu planētu Zeme? 676 00:34:24,313 --> 00:34:26,358 Nē, nē. Tas būs pārāk ilgi. 677 00:34:26,440 --> 00:34:28,694 Es domāju lielo atiestatīšanu. 678 00:34:28,777 --> 00:34:29,945 Es to nodzēsīšu. 679 00:34:30,027 --> 00:34:32,739 Atbrīvošos no visas vēstures, visa garlaicīgā. 680 00:34:32,822 --> 00:34:35,659 No dažām lietām, par kurām man kauns, piemēram, cilvēkiem. 681 00:34:35,742 --> 00:34:38,704 Un es atbrīvošos no viņiem visiem un sākšu atkal no sākuma. 682 00:34:38,786 --> 00:34:41,748 Tu nedomā, ka tas viņus nedaudz apbēdinās? 683 00:34:41,831 --> 00:34:44,751 Kurus? Ko? Cilvēkus, kurus es izdzēsīšu? 684 00:34:44,835 --> 00:34:47,545 - Jā. - Man tie cilvēki apnikuši. 685 00:34:47,629 --> 00:34:49,965 Pārāk daudz karu. Pārāk daudz nesaskaņu. 686 00:34:50,465 --> 00:34:52,967 Esmu gatavs palaist ko vienreizīgu. 687 00:34:53,886 --> 00:34:56,638 Bez tās kartes es to nevaru izdarīt. 688 00:34:57,472 --> 00:35:01,518 Un vēl svarīgāk - tā nedrīkst nonākt nepareizās rokās. 689 00:35:01,602 --> 00:35:02,936 Tā būtu katastrofa. 690 00:35:03,020 --> 00:35:04,771 Un ko es domāju ar "nepareizām rokām"? 691 00:35:04,855 --> 00:35:07,191 Tieši tā. Jūs ļoti labi zināt, ko. 692 00:35:07,274 --> 00:35:09,193 - Bārnabiju. - Bārnabiju? 693 00:35:09,276 --> 00:35:11,278 - Ne Bārnabiju. - Tīrāko Ļaunumu. 694 00:35:11,361 --> 00:35:14,489 Tu… Nesaki viņa… Nu, vecīt, es tik sagatavoju vārdam. 695 00:35:14,573 --> 00:35:15,616 Atvainojiet, kungs. 696 00:35:15,699 --> 00:35:16,825 Nu vienalga, viņu. 697 00:35:16,909 --> 00:35:22,915 Ja tā karte nonāks viņa ļaunajos nagos, man bail domāt, kas notiks. 698 00:35:36,303 --> 00:35:38,263 DAĻĒJI PAMATĀ TERIJA GILJAMA UN MAIKLA PEILINA TĒLI 699 00:35:44,311 --> 00:35:45,771 PAMATĀ FILMA TIME BANDITS 700 00:36:49,293 --> 00:36:51,295 Tulkojusi Laura Hansone