1 00:00:42,960 --> 00:00:45,462 Šie ir trūcīgi laiki, draugi. Trūcīgi laiki. 2 00:00:45,546 --> 00:00:46,630 Tā ir. 3 00:00:46,713 --> 00:00:50,133 Piedodiet, draugi, šovakar ēdam zarus. 4 00:00:52,177 --> 00:00:54,888 Viens no skarbākajiem brīžiem mūžā. 5 00:00:54,972 --> 00:00:58,183 Nudien. Šis ir skarbākais no mūsu brīžiem. 6 00:00:58,267 --> 00:00:59,977 Sēžam bezdarbībā, ēdam zarus. 7 00:01:00,060 --> 00:01:02,229 Bet man pēc tam ir jauks našķis. 8 00:01:02,312 --> 00:01:04,522 - Kas gan? - Žagariņi. 9 00:01:05,315 --> 00:01:06,483 Nē, žagariņi nav našķis. 10 00:01:06,567 --> 00:01:09,069 Ir gan, pēc zaru ēšanas. 11 00:01:09,653 --> 00:01:11,613 Vidžit, kad varēsim tikt prom? 12 00:01:11,697 --> 00:01:15,367 Nu, kā jūs redzat, pārsedze tagad ir vietā, 13 00:01:15,450 --> 00:01:17,536 kas nozīmē, ka drīz atvērsies daudzi portāli, 14 00:01:17,619 --> 00:01:19,913 varēsim doties tiem cauri. 15 00:01:19,997 --> 00:01:22,833 Viens portāls vai vairāki varēs mūs aizvest 16 00:01:22,916 --> 00:01:25,544 uz tavu laiku un vietu vai ļoti tuvu. 17 00:01:25,627 --> 00:01:28,964 Labi. Ja Vidžitam taisnība, vai ne, tad nogādāsim Kevinu mājās, 18 00:01:29,047 --> 00:01:31,049 izglābsim viņa vecākus un nozagsim viņu ēdienu. 19 00:01:31,133 --> 00:01:33,343 Bet ēdienu jūs varat vienkārši dabūt. 20 00:01:33,927 --> 00:01:35,387 Nu, nē, mēs gribam to nozagt. 21 00:01:35,888 --> 00:01:37,014 Labi. 22 00:01:37,097 --> 00:01:38,599 Un tad mēs bēgsim. 23 00:01:38,682 --> 00:01:41,018 - Mūžam bēgam. - To mēs darām. 24 00:01:41,101 --> 00:01:43,312 Tad turpināsiet bēgt no Augstākās Būtnes? 25 00:01:43,395 --> 00:01:44,229 Mūžīgi? 26 00:01:44,313 --> 00:01:46,523 Nu, esam viņu apmuļķojuši vairāk nekā vienu reizi. 27 00:01:46,607 --> 00:01:48,025 - Divreiz. - Divreiz. 28 00:01:48,108 --> 00:01:49,651 Un mēs turpināsim to darīt. 29 00:01:49,735 --> 00:01:51,737 Viņš nemūžam mūs nepanāks. 30 00:01:51,820 --> 00:01:55,115 Es esmu Augstākā Būtne. 31 00:01:57,618 --> 00:02:00,787 Zemojieties manā priekšā! 32 00:02:00,871 --> 00:02:02,706 Bīstieties manis! 33 00:02:02,789 --> 00:02:04,333 - Man ir plāns! - Bēgt? 34 00:02:04,416 --> 00:02:05,542 - Bēgt? - Atkal bēgt? 35 00:02:05,626 --> 00:02:09,463 Mēs ne vienmēr bēgam, bet būtu veikli jāatkāpjas. 36 00:02:09,545 --> 00:02:11,715 Jūs esat mani nodevuši. 37 00:02:11,798 --> 00:02:15,177 Jums jāatdod tas, kas pieder man. 38 00:02:15,260 --> 00:02:17,221 - Džūdij, atkāpjamies… - Bīstieties! 39 00:02:17,304 --> 00:02:19,056 - Džūdij, nē! - Bīstieties! 40 00:02:19,139 --> 00:02:20,015 Kas notiek? 41 00:02:20,098 --> 00:02:23,810 - Baidieties no manis! - Džūdij, pārvērtīsies par sālsstabu! 42 00:02:23,894 --> 00:02:26,271 - Netuvojieties man! - Es nedomāju, ka tā ir… 43 00:02:26,355 --> 00:02:28,232 Es esmu Augstākā Būtne. 44 00:02:30,025 --> 00:02:33,487 Zemojieties manā priekšā! 45 00:02:33,570 --> 00:02:35,197 Es esmu Augstākā Būtne. 46 00:02:36,573 --> 00:02:37,699 Es esmu Augstākā Būtne. 47 00:02:39,159 --> 00:02:40,702 Tā ir Augstākā Būtne? 48 00:02:40,786 --> 00:02:44,331 Nē, tas ir viens no viņa palīgiem pielīdējiem - Kaspers. 49 00:02:44,414 --> 00:02:45,791 - Džaspers. - Jā… Labi. 50 00:02:45,874 --> 00:02:49,586 Nedodiet viņam karti. Augstākā Būtne nedrīkst to dabūt. 51 00:02:50,170 --> 00:02:51,839 Džūdij, tā ir reversā psiholoģija? 52 00:02:51,922 --> 00:02:52,840 Kas notiek? 53 00:02:52,923 --> 00:02:53,966 Godīgi sakot, nezinu. 54 00:02:54,049 --> 00:02:56,093 Viņš plāno kaut ko ļoti, ļoti sliktu. 55 00:02:56,176 --> 00:02:57,970 - Ko tas nozīmē? - Ko tas nozīmē? 56 00:02:58,053 --> 00:02:59,388 Nedrīkstu teikt. Slikts. Viņš… 57 00:02:59,471 --> 00:03:00,305 - Ko? - Ko viņš darīs? 58 00:03:00,389 --> 00:03:03,016 Tas nenāca no manis. Es jums neko nestāstīju. 59 00:03:03,100 --> 00:03:04,560 - Ko? - Portāls. 60 00:03:04,643 --> 00:03:06,270 Neļaujiet viņam dabūt karti! 61 00:03:06,353 --> 00:03:07,187 Ejam prom! 62 00:03:07,271 --> 00:03:08,939 Ņemiet karti un dodieties. 63 00:03:11,483 --> 00:03:12,734 Neļaujiet viņam dabūt karti! 64 00:03:19,408 --> 00:03:21,243 Ko tas Džaspers tur runāja? 65 00:03:21,326 --> 00:03:22,160 Piedod, mamm. 66 00:03:22,244 --> 00:03:24,037 Kaut kāds prāta apmāns, kā likts. 67 00:03:24,121 --> 00:03:27,165 - Viņi šķita par kaut ko dusmīgi. - Jā, viņiem bail no manis. 68 00:03:27,249 --> 00:03:29,126 Kāpēc lai baidītos? Tu tikai bēdz. 69 00:03:29,209 --> 00:03:30,377 Es ne vienmēr bēgu. 70 00:03:30,460 --> 00:03:32,212 Varbūt no bēgšanas sāp kājas. 71 00:03:32,296 --> 00:03:33,964 Es vienmēr nebēgu. 72 00:03:34,047 --> 00:03:36,633 Nezinu, kā par mani radies tāds priekšstats. 73 00:03:37,801 --> 00:03:40,012 - Tava māja. - Nē. Esi redzējis manu māju. 74 00:03:40,095 --> 00:03:41,346 Mazā sānieliņā. 75 00:03:41,430 --> 00:03:43,432 Nu, nezinu, kā izskatās no āra, jā? 76 00:03:43,515 --> 00:03:46,643 - It nemaz nav līdzīga. - Varbūt vecāki renovējuši. 77 00:03:46,727 --> 00:03:48,395 Šķiet, iekšā ir ballīte. 78 00:03:48,478 --> 00:03:49,688 Tā nav mana māja. 79 00:03:49,771 --> 00:03:52,191 Jā. Nē, īstenībā novirzījos pāris kilometrus. 80 00:03:52,274 --> 00:03:53,984 - Vidžit? Es prātoju… - Jā? 81 00:03:54,067 --> 00:03:55,569 Un pāris gadsimtus. 82 00:04:00,115 --> 00:04:01,992 Šķiet, esam karaļu Džordžu laika Anglijā. 83 00:04:02,075 --> 00:04:04,203 Nu, uzslava, ka vismaz īstā valsts. 84 00:04:04,286 --> 00:04:05,913 Džordžu laika Anglijā? Tiešām? 85 00:04:05,996 --> 00:04:08,540 Izrādes ilgst stundām. Cilvēki brauc uz tām lielus gabalus. 86 00:04:08,624 --> 00:04:11,168 - Brīnišķīgi. Esmu mājās. - Esmu izsalcis. 87 00:04:11,251 --> 00:04:13,170 - Jā, esmu izsalcis. - Jā, es arī. 88 00:04:13,253 --> 00:04:15,464 Jā. Nu, kur ir ballīte, tur ir ēdiens. 89 00:04:15,547 --> 00:04:16,380 Jā. 90 00:04:18,716 --> 00:04:22,012 Te nedrīkstat nākt tā ģērbušies. 91 00:04:29,645 --> 00:04:30,521 Kazanova. 92 00:04:31,813 --> 00:04:33,315 Tas ir Kazanova. 93 00:04:59,967 --> 00:05:01,468 Sinjor Kazanova. 94 00:05:01,552 --> 00:05:05,973 Labi, atrodiet sētas ieeju, nozagsim kaut kādas drēbes. 95 00:05:06,557 --> 00:05:09,393 Vaimandieniņ. Jums, šķiet, ir karsti… Paņemšu. 96 00:05:20,070 --> 00:05:21,405 Tas ir rata suns. 97 00:05:21,488 --> 00:05:23,156 Jā, negribu ēst to dīvaino suni. 98 00:05:23,240 --> 00:05:25,409 - Neēdīšu suni no rata. - Nē, to neēd. 99 00:05:25,492 --> 00:05:29,371 Tas griež ratu, lai ēdiens ceptos vienmērīgi. 100 00:05:29,454 --> 00:05:30,664 Kevin, nevajag vakara pasaciņas. 101 00:05:37,421 --> 00:05:38,589 Sasodīts. 102 00:05:39,798 --> 00:05:41,216 Ejiet. Ejiet, ejiet, ejiet. 103 00:05:44,428 --> 00:05:46,847 Parūpēšos, ka tiekam ballītē. Alto? 104 00:05:46,930 --> 00:05:49,808 Tev viss labi? Ir labi, ir labi. 105 00:05:50,309 --> 00:05:52,102 Nāc, draudziņ. Esi brīvs! 106 00:05:52,936 --> 00:05:55,314 Kevin, neviens neēdīs to dīvaino suni. 107 00:05:55,397 --> 00:05:56,231 Nāc šurp. 108 00:06:07,242 --> 00:06:08,118 Jā. 109 00:06:09,328 --> 00:06:10,412 Jā? 110 00:06:23,967 --> 00:06:24,968 Mani ļaudis. 111 00:06:28,555 --> 00:06:30,307 Ak vai. Vai redzat to pašu, ko es? 112 00:06:30,390 --> 00:06:32,184 - 18. gadsimtu? - Parūkas? 113 00:06:32,267 --> 00:06:34,353 - Apspiestas jūtas? - Nevienu līdzīgu man? 114 00:06:34,436 --> 00:06:36,855 Ēdienu. Atceraties, kāpēc esam te? 115 00:06:36,939 --> 00:06:38,398 - Ēdiens. - Dieva dēļ… 116 00:06:47,908 --> 00:06:49,535 Puis, ko tu dari? 117 00:06:51,495 --> 00:06:53,455 Piedodiet. Es negribēju. 118 00:06:53,539 --> 00:06:56,166 Negribēji ēst vienu no maniem sendvičiem? 119 00:06:56,250 --> 00:06:58,418 Tie visi ir jūsu sendviči? 120 00:06:58,502 --> 00:07:00,087 Zinu, ka šī ir ananasa balle, 121 00:07:00,170 --> 00:07:02,381 bet ar to tikai atvilina cilvēkus atnākt. 122 00:07:02,464 --> 00:07:04,633 Ieradušies šeit, viņi būs pārsteigti 123 00:07:04,716 --> 00:07:08,178 par manu jauno izgudrojumu - gaļu starp maizi. 124 00:07:08,262 --> 00:07:10,264 - Esat Sendvičas grāfs? - Zini par mani. 125 00:07:10,347 --> 00:07:13,976 Jā, tas ir mans izgudrojums, kas nosaukts manā, Sendvičas grāfa, vārdā. 126 00:07:14,059 --> 00:07:16,728 Loki iekšā, kamēr es tev visu izstāstu. 127 00:07:19,815 --> 00:07:20,899 Es jāju. 128 00:07:22,234 --> 00:07:25,445 Man ir aizņemtas rokas, jo sēžu zirgā, pavadas rokā. 129 00:07:25,529 --> 00:07:28,073 Skrien lapsa. Suņi, aiziet! 130 00:07:29,032 --> 00:07:30,659 Prr, Daile! 131 00:07:31,368 --> 00:07:33,453 Mans vēders ir tukšs. Ko darīt? 132 00:07:33,537 --> 00:07:34,371 Esi bez bažu! 133 00:07:34,454 --> 00:07:38,333 Pateicoties "sendvičam", varu jāt un ēst reizē. 134 00:07:39,585 --> 00:07:41,879 Tagad es esmu pie kāršu galda. 135 00:07:42,462 --> 00:07:46,258 Es alkstu spēlēt chemin de fer, bet alkstu arī pēc ēdiena. 136 00:07:46,341 --> 00:07:48,969 Kāpēc gan neuzklāt galdu un neēst pie tā? 137 00:07:49,052 --> 00:07:51,555 Ar šo roku man jāuzsit 138 00:07:51,638 --> 00:07:54,892 un jāizsaucas "urrā!", atņemot nabadziņam naudu. 139 00:07:55,517 --> 00:07:58,729 Ir cirtiens labi redzams, Valentain. Esmu atguvis savu sievu. 140 00:07:59,813 --> 00:08:02,065 Par laimi, esmu paņēmis līdzi… 141 00:08:02,733 --> 00:08:05,068 - Sendviču. - Tieši tā. Līdz šim ir kādi jautājumi? 142 00:08:05,152 --> 00:08:08,113 Nu, daži saka, ka sendviču īstenībā izgudroja… 143 00:08:08,197 --> 00:08:09,573 Kurš? 144 00:08:11,366 --> 00:08:12,743 - Jūs. - Jā. 145 00:08:12,826 --> 00:08:16,705 Cilvēki parasti ir lielākā sajūsmā, ka esmu izgudrojis tik ērtu maltīti. 146 00:08:17,289 --> 00:08:19,499 Nu vienalga, man jāiet. 147 00:08:20,626 --> 00:08:22,211 Gandrīz jau ananasa laiks. 148 00:08:25,422 --> 00:08:26,673 Kas bija tas? 149 00:08:26,757 --> 00:08:31,011 Sendvičas grāfs. Viņš apgalvo, ka "izgudrojis" sendviču. 150 00:08:31,595 --> 00:08:33,347 Jā, un es izgudroju ūdeni. 151 00:08:33,429 --> 00:08:34,681 Jā. 152 00:08:35,432 --> 00:08:36,308 Tiešām? 153 00:08:49,488 --> 00:08:53,075 Aktiermākslas noslēpums ir spēja izteikties bez vārdiem. 154 00:08:53,158 --> 00:08:54,910 Piemēram, Dziesminieka "hamflets". 155 00:08:54,993 --> 00:08:57,538 "Hamfletu" var izteikt, izmantojot tikai uzacis. 156 00:08:57,621 --> 00:09:00,123 Nu tā ir īsta aktiermāksla. 157 00:09:00,207 --> 00:09:01,416 Demonstrējums. 158 00:09:07,631 --> 00:09:10,342 "Būt vai nebūt - 159 00:09:12,970 --> 00:09:14,888 tāds ir jautājums. 160 00:09:17,558 --> 00:09:19,768 Kas prāta cienīgāk: 161 00:09:20,477 --> 00:09:23,647 vai ciest tās bultas… 162 00:09:25,566 --> 00:09:27,901 Ar ko mūs vajā ļaunais liktenis, 163 00:09:28,861 --> 00:09:29,903 Vai pacelt ieročus… 164 00:09:32,197 --> 00:09:34,533 pret posta jūru. 165 00:09:35,576 --> 00:09:37,494 Un izbeigt visu? 166 00:09:38,245 --> 00:09:42,124 Nomirt, aizmigt… Aizmigt. 167 00:09:43,750 --> 00:09:46,128 Vēl miegā varbūt sapņot. 168 00:09:46,837 --> 00:09:50,424 Lūk, kur šķērslis." 169 00:09:53,427 --> 00:09:54,428 Bravo! 170 00:09:56,680 --> 00:09:59,433 Es atpazīstu labu uzacu Šekspīru, ja to redzu. 171 00:09:59,516 --> 00:10:00,601 Esat labs aktieris. 172 00:10:00,684 --> 00:10:02,686 Tā man šķiet. Beidzot to pasaka vēl kāds. 173 00:10:02,769 --> 00:10:05,189 Iepazīsimies. Es esmu Marta. 174 00:10:05,272 --> 00:10:08,525 Karaliskā teātra Drūrileinā direktore. 175 00:10:08,609 --> 00:10:11,361 Pie lietas: es iestudēju izrādi. 176 00:10:11,445 --> 00:10:15,073 Tajā ir loma tieši jums. Neviens cits nebūtu uz to spējīgs. 177 00:10:15,157 --> 00:10:16,200 Tam ir jābūt jums. 178 00:10:16,992 --> 00:10:19,244 - Kas tā ir par lomu? - Vislabākā. 179 00:10:19,328 --> 00:10:22,789 Tiksimies mēģinājumā rīt no rīta. 180 00:10:22,873 --> 00:10:24,208 Līdz tam, mana mūza… 181 00:10:24,291 --> 00:10:25,542 - Jā? - Adieu. 182 00:10:25,626 --> 00:10:26,877 - Uz veselību! - Visu labu. 183 00:10:26,960 --> 00:10:28,128 Visu labu. 184 00:10:28,212 --> 00:10:29,880 Malā! 185 00:10:45,145 --> 00:10:46,188 Sveiki. 186 00:10:46,271 --> 00:10:47,356 Sveiki. 187 00:10:48,398 --> 00:10:50,317 Dīvaini. Parasti ar to pietiek. 188 00:10:51,360 --> 00:10:52,903 - Pasakot "sveiki"? - Jā. 189 00:10:53,654 --> 00:10:55,405 Bet jūs aizvien esat pie samaņas. 190 00:10:57,199 --> 00:10:59,034 Ko tas vīrs iedomājas? 191 00:10:59,117 --> 00:11:00,786 Viņš ir Kazanova. 192 00:11:01,370 --> 00:11:02,621 Un ar ko viņš ir slavens? 193 00:11:02,704 --> 00:11:04,456 Pavedinājis tūkstošiem sieviešu. 194 00:11:05,874 --> 00:11:06,917 Noģība. 195 00:11:07,000 --> 00:11:08,585 - Ar ko vēl? - Tas arī viss. 196 00:11:08,669 --> 00:11:11,046 Un kā viņš kļuva tik slavens, lai viņas pavedinātu? 197 00:11:11,129 --> 00:11:12,422 Pavedinot simtiem sieviešu. 198 00:11:12,506 --> 00:11:15,217 Bet kā viņas tika sākumā pavedinātas? 199 00:11:15,300 --> 00:11:17,511 Nezinu, ko teikt, Bitelig. 200 00:11:18,262 --> 00:11:21,557 Es esmu pasaules labākais mīlnieks. 201 00:11:21,640 --> 00:11:25,060 Vai tas ir jūsu paša apgalvojums, vai arī to teicis kāds cits? 202 00:11:27,271 --> 00:11:31,191 Mani nesaista sievietes, kuras mani grib. 203 00:11:31,275 --> 00:11:36,905 Bet jūs, jūs man liekat justies tā, kā nekad neesmu juties. 204 00:11:39,491 --> 00:11:41,910 Bitelig, nāc. Es gribu tev kaut ko parādīt. 205 00:11:45,497 --> 00:11:46,623 Paldies, Vidžit. 206 00:11:49,418 --> 00:11:52,671 Rau, normāla neparasta karte. 207 00:11:53,839 --> 00:11:55,382 Tagad jūs to redzat… 208 00:11:57,217 --> 00:11:58,385 Nu neredzat. 209 00:11:59,887 --> 00:12:00,804 Vidžit. 210 00:12:01,513 --> 00:12:04,516 - Tur tā ir. - Tev man jāiemāca, kā to darīt. 211 00:12:04,600 --> 00:12:07,519 Vai tas ir smaids? Vai tu smaidi, Kevin? 212 00:12:08,437 --> 00:12:11,481 Esmu pamanījusi, ka pēdējā laikā tu šķieti nedaudz skumjš. 213 00:12:11,565 --> 00:12:13,192 - Jā. - Kāpēc tā? 214 00:12:13,692 --> 00:12:14,860 Mani vecāki ir miruši. 215 00:12:15,611 --> 00:12:16,737 Jā. 216 00:12:18,906 --> 00:12:21,909 Nu, pie tā strādā mani labākie cilvēki. 217 00:12:21,992 --> 00:12:23,577 Tiešām? Tavi labākie cilvēki? 218 00:12:24,411 --> 00:12:26,872 - Jā, mēs. - Jā, jā. 219 00:12:26,955 --> 00:12:30,375 - Lūdzu, ieēd ananasu. Ņem. - Paldies. 220 00:12:31,126 --> 00:12:34,880 Kevin, vai es tev rādīju savu mīļāko karoti? 221 00:12:35,547 --> 00:12:37,549 Tu negribētu, lai būtu piecas? 222 00:12:37,633 --> 00:12:39,343 - Gatavs? - Forši. 223 00:12:39,426 --> 00:12:41,595 - Pasaulīt. - Es šīs nozagšu. 224 00:12:43,514 --> 00:12:45,849 - Atrodiet vēl karotes. Ko nozagt. - Vēl? 225 00:12:45,933 --> 00:12:47,226 - Ejam. - Zodziet lielas. 226 00:12:47,309 --> 00:12:48,310 - Lielas karotes? - Jā. 227 00:12:48,393 --> 00:12:49,228 Paldies. 228 00:12:54,399 --> 00:12:55,901 Zodziet visi karotes! 229 00:12:55,984 --> 00:13:01,740 Karotes. Viņiem ir atslēga, lai ceļotu cauri telpai un laikam, 230 00:13:01,823 --> 00:13:04,284 un viņi to izmanto, lai zagtu karotes. 231 00:13:04,368 --> 00:13:07,663 Nažus un dakšas - to es saprastu. Tie ir asi. 232 00:13:09,456 --> 00:13:10,457 Tie ir smaili. 233 00:13:13,001 --> 00:13:14,795 Jā, zinu. Laikam karotes var būt ļaunas. 234 00:13:14,878 --> 00:13:16,255 Jā, piemēram, kad tās mazgā. 235 00:13:16,338 --> 00:13:19,258 Ziniet, ja ūdens tek nepareizā leņķī, tās visu apšļaksta. 236 00:13:19,341 --> 00:13:23,512 Jā, es domāju, karotes var būt ļaunas. 237 00:13:28,141 --> 00:13:31,228 Es esmu baiļu iemiesojums. Nekad mani nelabojiet! 238 00:13:31,812 --> 00:13:33,522 Es tevi nelaboju. 239 00:13:41,530 --> 00:13:44,032 Klusumu, visi, kuš. 240 00:13:44,116 --> 00:13:45,200 Derek, lūdzu. 241 00:13:45,284 --> 00:13:46,201 Atkal es. 242 00:13:46,285 --> 00:13:48,120 Sendvičas grāfs, sendviča izgudrotājs. 243 00:13:48,912 --> 00:13:54,459 Laiks paskatīties… tikai paskatīties uz ananasu. 244 00:13:55,127 --> 00:13:56,295 Nāciet līdzi. 245 00:13:58,046 --> 00:13:58,881 Atvainojiet. 246 00:13:58,964 --> 00:14:02,926 - Kāpēc viņi to nosauca par ananasa balli? - Viņiem te ir īsts ananass. 247 00:14:03,010 --> 00:14:04,803 Piedodiet, nepareizi. Man liela māja. 248 00:14:11,560 --> 00:14:13,353 Šausmas, šausmas. 249 00:14:13,437 --> 00:14:14,938 Šaušalīgs noziegums. 250 00:14:15,022 --> 00:14:16,565 Nedrīkstējām ananasu ēst? 251 00:14:16,648 --> 00:14:19,234 Tas ir ārkārtīgi rets 252 00:14:19,318 --> 00:14:24,323 un dārgs auglis, kas domāts tikai izstādīšanai. 253 00:14:24,406 --> 00:14:27,367 Zinu, ka tie ir dārgi, bet tas ir tikai paciets ananass. 254 00:14:30,037 --> 00:14:31,163 Tikai ananass? 255 00:14:31,955 --> 00:14:34,166 Tikai ananass? 256 00:14:34,249 --> 00:14:36,251 Tur aizgāja mūsu mūža ietaupījumi. 257 00:14:36,335 --> 00:14:38,462 Mēs to ananasu īrējām. 258 00:14:38,545 --> 00:14:41,089 Es nomiršu parādnieku cietumā, mani durstīs smailiem mietiem 259 00:14:41,173 --> 00:14:43,967 un sauks par salašņu un gurķēdāju visi, kam nav slinkums. 260 00:14:45,636 --> 00:14:48,680 Bet es tikai gribu viest skaidrību. 261 00:14:48,764 --> 00:14:51,099 Tātad Džordžu laikos ananasi ir ļoti dārgi? 262 00:14:51,183 --> 00:14:53,602 - Jā, nejēga. - Taču mēs to apēdām. 263 00:14:53,685 --> 00:14:55,938 - Tā ir. - Noteikti varam sagādāt vietā. 264 00:14:57,814 --> 00:14:59,399 Jūs - sagādāt vietā? 265 00:15:00,359 --> 00:15:03,153 Esat klāti skrandām, miltiem un dārzeņiem. 266 00:15:03,237 --> 00:15:05,989 Vai man būtu jātic, ka varat atļauties ananasu? 267 00:15:06,073 --> 00:15:08,825 Cik zinu, Nīlam Grovsam bija pieci ananasi 268 00:15:08,909 --> 00:15:11,370 viņa dzimšanas dienā ar tropu tematiku. 269 00:15:11,453 --> 00:15:13,121 Nīls Grovss, Nīls Grovss… 270 00:15:13,205 --> 00:15:15,916 Vai tu redzēji tos Nīla Grovsa piecus ananasus? 271 00:15:16,500 --> 00:15:18,168 Es nebiju ielūgts. 272 00:15:18,252 --> 00:15:21,713 Nē. Un arī te tu nebiji ielūgts. 273 00:15:22,297 --> 00:15:27,010 Lai es, Sendvičas grāfs, būtu ielūdzis šo neaptēsto bērnu 274 00:15:27,094 --> 00:15:30,305 nobaudīt manu neticamo izgudrojumu - sendviču. 275 00:15:30,389 --> 00:15:31,557 Ja tas ir jūsu izgudrojums. 276 00:15:33,267 --> 00:15:34,101 Kā, lūdzu? 277 00:15:34,184 --> 00:15:35,894 Daži domā, ka jūs atdarinājāt ideju, 278 00:15:35,978 --> 00:15:39,398 kad bijāt Vidusjūras valstīs redzējis pitas maizi un kanapē. 279 00:15:39,481 --> 00:15:41,400 Atrotiet kāds manas piedurknes! 280 00:15:45,654 --> 00:15:46,655 Paldies. 281 00:15:47,739 --> 00:15:49,950 Tu esi divreiz aizvainojis manu namu. 282 00:15:50,033 --> 00:15:51,618 Tu esi mani nosaucis par meli. 283 00:15:51,702 --> 00:15:54,705 Un ļaunāk, esi apēdis manu ananasu. 284 00:15:54,788 --> 00:15:58,667 Līdz ar to es tevi izaicinu uz dueli. 285 00:16:00,335 --> 00:16:03,589 Beidziet, viņš ir bērns. Neviens negribēs to redzēt. 286 00:16:03,672 --> 00:16:04,673 Viņš neko nespēs. 287 00:16:04,756 --> 00:16:08,051 Gribat teikt, ka nevaru kādu, kurš mani aizvainojis, izaicināt uz dueli? 288 00:16:08,135 --> 00:16:11,346 Tas ir apvainojums, tāpēc izaicinu uz dueli jūs. 289 00:16:11,430 --> 00:16:13,307 Nu, paga. Varbūt viņš tomēr var. 290 00:16:13,390 --> 00:16:14,892 Nelietība. 291 00:16:14,975 --> 00:16:19,313 Tiksimies rīt pēcpusdienā duelēšanās arēnā, ser. 292 00:16:20,314 --> 00:16:21,940 - Nu bēgt, Penelope? - Jā. 293 00:16:22,024 --> 00:16:23,942 Jā. Bēdz, gļēvuli. 294 00:16:28,739 --> 00:16:31,074 Jūs tā mani nenosaucāt. 295 00:16:31,158 --> 00:16:31,992 Nosaucu gan. 296 00:16:32,075 --> 00:16:36,246 Tad es pieņemu jūsu izaicinājumu, un es izaicinu uz dueli jūs. 297 00:16:38,332 --> 00:16:40,459 Es jau izaicināju jūs. Jūs vairs nevarat. 298 00:16:40,542 --> 00:16:42,085 - Viņi duelējas ar dueļiem. - Jā. 299 00:16:42,169 --> 00:16:44,796 - Vīpsnājot smejos par jūsu nezināšanu. - Labi, smejieties. 300 00:17:07,986 --> 00:17:10,989 Duelis, ser. Rīt dienas vidū. 301 00:17:14,367 --> 00:17:15,577 Penelope… 302 00:17:17,621 --> 00:17:19,498 tu nevari tajā duelī cīnīties. 303 00:17:19,580 --> 00:17:24,169 Nē, man ir jācīnās tajā duelī. Tas ir goda jautājums. 304 00:17:24,252 --> 00:17:29,049 Es nedomāju, ka ir vērts mirt par izdomātām idejām, kā gods, gļēvulība. 305 00:17:29,132 --> 00:17:31,426 Un, nu, ja tu nomirsi un ir miruši mani vecāki, 306 00:17:31,510 --> 00:17:34,054 un…Tas vienkārši ir par daudz. 307 00:17:34,137 --> 00:17:37,182 Bet, ja tevi būtu izaicinājuši uz dueli, ko tu darītu? 308 00:17:37,766 --> 00:17:40,060 Nu, es pateiktu skolotājam vai citam pieaugušajam. 309 00:17:40,143 --> 00:17:42,604 Labi, lieliski. Jā, pateikšu citam pieaugušajam. 310 00:17:42,688 --> 00:17:45,482 - Ei, Vidžit. Es cīnīšos duelī. - Forši. 311 00:17:46,692 --> 00:17:50,112 Nu, Penelope, vardarbība nekad nav risinājums. 312 00:17:50,195 --> 00:17:51,697 Domāju, mums jādodas prom. 313 00:17:51,780 --> 00:17:54,616 Prom? Vēl nevaram doties prom. Man ir izrāde. 314 00:17:54,700 --> 00:17:56,994 Rīt pēcpusdienā Karaliskajā teātrī. 315 00:17:57,077 --> 00:17:58,620 Šejienieši ļoti mīl teātri. 316 00:17:58,704 --> 00:18:01,540 Tas sākas agri un turpinās stundām. 317 00:18:02,124 --> 00:18:03,125 Jums visiem jāatnāk. 318 00:18:03,208 --> 00:18:06,128 Jā… Alto, tu mūs ielūdz uz ļoti garu lugu 319 00:18:06,211 --> 00:18:07,754 un gaidi, ka mēs tiešām nāksim? 320 00:18:11,800 --> 00:18:15,012 Jauki. Tas ir vienkārši fantastiski. 321 00:18:15,095 --> 00:18:19,600 Vienīgo reizi, kad man vajag atbalstu, dzirdu: "Piedod, mums ir duelis." 322 00:18:20,726 --> 00:18:23,312 Rezervēšu piecas vietas, gaidu, ka ieradīsieties! 323 00:18:28,192 --> 00:18:30,027 Viņam patīk runas, ne? 324 00:18:30,110 --> 00:18:33,572 Penelope, visiem būs vienalga, ja tu noraustīsies. 325 00:18:33,655 --> 00:18:36,450 Man šķita, mēs vienmēr bēgam. Man šķita, ka ar to esam slaveni. 326 00:18:36,533 --> 00:18:39,244 Paklau, es nezinu, par ko jūs visi tā satraucaties, labi? 327 00:18:39,328 --> 00:18:42,456 Man tikai viņš jānošauj, pirms viņš nošauj mani. 328 00:18:43,457 --> 00:18:44,291 Nē! 329 00:19:07,022 --> 00:19:08,982 Jedritvai micīt, auksts. 330 00:19:10,901 --> 00:19:12,402 Kevin! 331 00:19:13,111 --> 00:19:15,113 Ak vai. Nožēlojami. 332 00:19:18,659 --> 00:19:20,577 Fianna, ko vari ziņot par sasniegto? 333 00:19:21,078 --> 00:19:23,288 Neesmu vēl viņus atradusi, bet pozitīvi ir tas, 334 00:19:23,372 --> 00:19:25,415 ka esmu pabijusi daudzās jaunās vietās. 335 00:19:25,916 --> 00:19:27,501 Prieks par tevi. 336 00:19:27,584 --> 00:19:30,170 Bet tu esi tuvu tiem bandītiem, vai ne? 337 00:19:30,796 --> 00:19:34,174 Jā, diezgan. Nu, es izmetu nelielu loku, tāpēc… 338 00:19:34,258 --> 00:19:36,677 Nu, nevajadzētu vairs mest nekādus lokus, 339 00:19:36,760 --> 00:19:38,971 ja negribi dabūt to, ko Džons. 340 00:19:39,054 --> 00:19:41,098 Gribi to, ko Džons? 341 00:19:41,181 --> 00:19:42,474 Nē, laikam ne. 342 00:19:42,975 --> 00:19:45,811 Tu noteikti negribi to, ko dabūja Džons. 343 00:19:45,894 --> 00:19:47,479 Sagādā man karti! 344 00:19:55,195 --> 00:19:56,071 Džūdij. 345 00:19:58,365 --> 00:20:00,450 Tas esmu es, Kazanova. 346 00:20:02,619 --> 00:20:04,830 - Nupat liku noģībt ķēvei. - Labi. 347 00:20:04,913 --> 00:20:09,668 Tu esi starojoša, brīnišķīga un tik interesanta. 348 00:20:10,252 --> 00:20:13,297 Un vienaldzīga pret mani, kas ir ļoti valdzinoši. 349 00:20:13,881 --> 00:20:16,216 Draugi, lūdzu. Klau, es mēģinu gulēt. 350 00:20:16,300 --> 00:20:17,843 Man jāatpūtina reakcijas, jā? 351 00:20:17,926 --> 00:20:19,469 Jāuzlādējas aktiermākslai. 352 00:20:19,553 --> 00:20:22,264 Šīm uzacīm jāizguļas, lai skaisti izskatītos, labi? 353 00:20:22,931 --> 00:20:25,392 Jau iepriekš paldies. Vienkārši esiet abi klusāki! 354 00:20:27,352 --> 00:20:29,313 Džūdij, bēdz prom kopā ar mani! 355 00:20:30,939 --> 00:20:34,276 Man jāliekas uz auss. Nē, uz siena, tāpēc… 356 00:20:46,246 --> 00:20:47,164 O, Gevin. 357 00:21:05,098 --> 00:21:08,101 - Te ir anomālija. - Domā, kundze, ka viņi te bijuši? 358 00:21:08,185 --> 00:21:11,563 Jā. Domāju, laika bandīti ir te bijuši un viņiem ir karte. 359 00:21:12,064 --> 00:21:13,941 Jā, protams, ka viņiem ir karte. 360 00:21:14,024 --> 00:21:16,485 Ja viņiem kartes nebūtu, kā būtu varējuši te nonākt? 361 00:21:16,568 --> 00:21:19,363 Viņi atstāj portālus vaļā. Lietas nēsājas cauri laikam. 362 00:21:20,113 --> 00:21:22,407 Tas ir bīstami. Tas ir ļoti bīstami. 363 00:21:22,491 --> 00:21:25,160 Atstāt portālus vaļā ir šausmīga doma. Pat es to zinu. 364 00:21:25,744 --> 00:21:27,746 Mums tūlīt jāziņo Augstākajai Būtnei. 365 00:21:28,372 --> 00:21:30,290 Jā. Jā, mēs varētu to darīt. 366 00:21:33,460 --> 00:21:37,381 Viņš mūs sūtījis ziņot par atradumiem, lai viņš var laika bandītiem sadzīt pēdas. 367 00:21:37,881 --> 00:21:39,091 Mums jāklausa viņa pavēlēm. 368 00:21:39,716 --> 00:21:42,719 Un es saku: mēs varētu darīt, ko viņš grib. 369 00:21:43,303 --> 00:21:44,721 Protams, ka varētu. 370 00:21:44,805 --> 00:21:46,306 Nu, ko vēl mēs varētu darīt? 371 00:21:46,807 --> 00:21:49,101 Domāju, tev vispirms ar kādu jāparunā. 372 00:21:49,184 --> 00:21:50,310 Ar kuru? 373 00:21:50,394 --> 00:21:51,979 Tādu kā es, zini? 374 00:21:52,062 --> 00:21:55,482 Tādu, kuram apnicis darīt tieši to, ko ir likts darīt. 375 00:21:56,191 --> 00:21:58,944 Bet, ja mēs nedarīsim to, ko liek, ko tad mēs darīsim? 376 00:22:00,320 --> 00:22:01,321 Redzēsi. 377 00:22:03,240 --> 00:22:06,827 Vidžit, vakarnakt, kad apgūlos, 378 00:22:06,910 --> 00:22:11,331 es redzēju debesu attēlus un cilvēkus darām maģiskas lietas, 379 00:22:11,832 --> 00:22:13,542 bet manas acis bija ciet. 380 00:22:14,251 --> 00:22:15,252 Tu redzēji sapni. 381 00:22:15,335 --> 00:22:17,754 Es to redzēju, bet nevarēju pieskarties. 382 00:22:17,838 --> 00:22:19,381 Jā. Kā es teicu, tas bija sapnis. 383 00:22:19,464 --> 00:22:20,924 Augstākā Būtne neļāva mums sapņot. 384 00:22:21,008 --> 00:22:22,217 Oho. 385 00:22:22,301 --> 00:22:25,429 Bet zini, tas nebija tikai labs. Es redzēju arī sliktas lietas. 386 00:22:25,512 --> 00:22:28,015 Nu jā. Bitelig, to sauc par murgu. 387 00:22:28,098 --> 00:22:31,101 Kā tev liekas, vai to domāja Džaspers, a? 388 00:22:31,185 --> 00:22:35,189 Ka īstenosies mani murgi, ja mēs atdosim Augstākajai Būtnei karti. 389 00:22:35,272 --> 00:22:38,817 Domāju, viņam prātā bija kaut kas daudz ļaunāks par murgu, 390 00:22:38,901 --> 00:22:41,111 bet Džaspers tiešām izklausījās nobijies. 391 00:22:41,195 --> 00:22:43,989 Vidžit, negribu, ka vēl kāds nomirtu. 392 00:22:44,740 --> 00:22:46,116 Pēc Sūzanas. 393 00:22:46,617 --> 00:22:49,661 Nē. Nē, es arī ne. Neviens nemirs, Bitelig. 394 00:22:50,454 --> 00:22:51,705 Bet Penelope? 395 00:22:51,788 --> 00:22:54,333 - Penelope! Nāc. - Ak nē. 396 00:22:59,004 --> 00:23:02,883 Mana mūza. Mana mūza. 397 00:23:03,425 --> 00:23:06,887 Man jums ir ļoti īpaša loma. Esat gatavs? 398 00:23:06,970 --> 00:23:09,014 Esmu tam dzimis. 399 00:23:09,097 --> 00:23:10,557 Ne gluži, drīzāk uzradies. 400 00:23:10,641 --> 00:23:12,434 Mums ir tāda sajūta, vai ne? 401 00:23:12,518 --> 00:23:16,021 Izlasiet, iemācieties, izdzīvojiet. Jums jākāpj uz skatuves pēc stundas. 402 00:23:16,104 --> 00:23:17,105 Labi. 403 00:23:34,581 --> 00:23:36,500 Sveiciens atkal visiem. Kuš! 404 00:23:36,583 --> 00:23:40,045 Tas esmu es, Sendvičas grāfs, sendviča izgudrotājs. 405 00:23:40,128 --> 00:23:42,381 Stāšos te pretī savam aizvainotājam. 406 00:23:42,464 --> 00:23:44,925 Izvēlieties ieroci, ser. 407 00:23:45,592 --> 00:23:47,052 Izvēlieties ieroci, ser. 408 00:23:47,928 --> 00:23:49,221 Vai drīkstu izvēlēties vārdus? 409 00:23:49,304 --> 00:23:54,101 Protams, ser, taču Sendvičas grāfs izmantos ieroci. 410 00:23:55,727 --> 00:23:58,063 Un kā būtu, ja es vienkārši bēgtu? 411 00:23:58,146 --> 00:24:00,148 Protams, ka varat bēgt. 412 00:24:00,232 --> 00:24:03,694 Šķiet, pēdējam, kurš mēģināja aizbēgt, iešāva mugurā, ser. 413 00:24:03,777 --> 00:24:06,238 - Labi, skaidrs. - Tad varbūt ieroci? 414 00:24:08,282 --> 00:24:09,992 Kungs izvēlējies ieroci. 415 00:24:10,075 --> 00:24:11,702 Un brīnišķīga izvēle, ser. 416 00:24:11,785 --> 00:24:13,453 Esmu sieviete, man nevajadzētu… 417 00:24:13,537 --> 00:24:14,913 Protams, ser. 418 00:24:14,997 --> 00:24:16,164 Nāciet, gļēvuli! 419 00:24:18,292 --> 00:24:19,793 Ķeramies klāt! 420 00:24:21,295 --> 00:24:23,297 - Labi. - Ir zināmi dueļa noteikumi? 421 00:24:23,380 --> 00:24:24,590 Ne pārāk. 422 00:24:24,673 --> 00:24:26,675 Speram desmit soļus, pagriežamies, šaujam. 423 00:24:26,758 --> 00:24:28,844 - Tas arī viss. Sāciet. - Labi. 424 00:24:28,927 --> 00:24:31,263 Un vai tas ir pēc desmit soļiem vai de… 425 00:24:31,346 --> 00:24:35,684 Viens, divi, trīs, četri, pieci, 426 00:24:35,767 --> 00:24:39,062 seši, septiņi, astoņi, deviņi, desmit. 427 00:24:44,735 --> 00:24:47,237 Ko… Jūs tiešām mēģinājāt mani nošaut? 428 00:24:47,321 --> 00:24:49,239 Nu, jā, jo tas ir duelis. 429 00:24:49,323 --> 00:24:50,949 Taisījāties mani nogalināt? 430 00:24:51,033 --> 00:24:52,451 Kāpēc šāvāt debesīs? 431 00:24:52,534 --> 00:24:54,703 Vairs neviens duelī nešauj uz otru. 432 00:24:54,786 --> 00:24:56,997 Citādi pieklājīgā sabiedrībā vairs neviena nebūtu. 433 00:24:57,080 --> 00:24:58,290 Ir jāmērķē garām. 434 00:24:58,373 --> 00:25:00,501 Nu labi. Es to nezināju. Man nepateica. 435 00:25:00,584 --> 00:25:04,338 Gana šīs bezjēdzības, ser. Jūs esat nelietis. 436 00:25:04,880 --> 00:25:07,591 Esmu tik aizvainots, ka mēģinājāt mani nošaut, 437 00:25:07,674 --> 00:25:12,137 ka līdz ar to es jūs izaicinu uz vēl vienu dueli. 438 00:25:16,433 --> 00:25:17,267 Labi. 439 00:25:17,351 --> 00:25:19,102 Ieņemiet, lūdzu, vietas. 440 00:25:19,186 --> 00:25:20,729 Piecas minūtes. 441 00:25:29,488 --> 00:25:30,614 Lai būtu skaidrs… 442 00:25:30,697 --> 00:25:36,286 Viens, divi, trīs, četri, pieci, seši, septiņi, astoņi, deviņi, desmit. 443 00:25:36,370 --> 00:25:39,498 Beidziet! 444 00:25:40,582 --> 00:25:41,959 Beidziet! 445 00:25:42,042 --> 00:25:44,461 Atvainojiet, mēs te kaut ko darām. 446 00:25:44,545 --> 00:25:46,046 Mēs arī kaut ko darām. 447 00:25:46,129 --> 00:25:47,965 Mums kaut kas jāapspriež, 448 00:25:48,757 --> 00:25:53,262 jo es savu godkāri esmu vērtējis augstāk par sava drauga dzīvību. 449 00:25:53,345 --> 00:25:55,806 Un es lūdzu par to piedošanu. 450 00:25:56,557 --> 00:26:02,479 Jūs mēģināt noskaidrot, kuram taisnība, bet vardarbībai nekad nav taisnība. 451 00:26:03,021 --> 00:26:08,151 Piedošana un kompromiss ir grūtāki ceļi, 452 00:26:08,235 --> 00:26:13,282 bet tie galu galā noved pie tā, ka mazāk cilvēku zaudē savus mīļos. 453 00:26:15,325 --> 00:26:21,582 Ja šodien te kāds "uzvarēs", zaudēts tiks daudz vairāk. 454 00:26:22,749 --> 00:26:26,837 Vadone vai vismaz cilvēks ar vadones spējām. 455 00:26:27,796 --> 00:26:30,424 Sendviča izgudrotājs! 456 00:26:30,966 --> 00:26:33,427 Dievam atdota dvēsele, 457 00:26:34,511 --> 00:26:38,974 apdzēsta liesma, cilvēks aizmidzis mūža miegā, 458 00:26:39,683 --> 00:26:44,897 kāda drauga vairs nav šajā pasaulē. 459 00:26:47,065 --> 00:26:49,651 - Jā. Jā. - Paldies. 460 00:26:49,735 --> 00:26:51,278 Oho, tas ir… 461 00:26:52,237 --> 00:26:53,238 Džūdij. 462 00:26:55,199 --> 00:26:57,034 Jūsu dēļ aizmirsu, kur palikām. 463 00:26:57,117 --> 00:26:58,994 Jāsāk skaitīt no sākuma. Liels paldies. 464 00:26:59,077 --> 00:27:00,245 Ko? 465 00:27:01,121 --> 00:27:02,372 Beidziet! 466 00:27:04,666 --> 00:27:08,045 - Labi. Apgriezieties. Vai esmu… - Viens, divi… 467 00:27:15,219 --> 00:27:19,848 Trīs, četri, pieci, seši, septiņi, astoņi, deviņi. 468 00:27:19,932 --> 00:27:23,352 - Fianna. - Bēgam. Tagad bēgam. 469 00:27:26,480 --> 00:27:30,108 Re? Gļēvuļi. Viņi visi, bēg no… 470 00:27:30,192 --> 00:27:33,320 Kā tu uzdrīksties ienākt manā duelēšanās arēnā? 471 00:27:33,403 --> 00:27:36,657 - Es tevi izaicinu uz dueli. - Ko? 472 00:27:36,740 --> 00:27:39,701 Uz dueli… Vai šajā pasaulē vēl palicis gods? Sekundant. 473 00:27:40,619 --> 00:27:42,788 Tagad speram desmit soļus, pagriežamies… 474 00:27:52,673 --> 00:27:55,759 Gļēvulīgi, bet nekas. 475 00:27:56,301 --> 00:27:58,095 Lode netika līdz sirdij, 476 00:27:58,637 --> 00:28:02,140 jo savā krūšu kabatiņā esmu paslēpis… 477 00:28:03,892 --> 00:28:05,227 sendviču. 478 00:28:05,310 --> 00:28:07,855 Neredzu, ka tas būtu apturējis lodi, ser. 479 00:28:08,856 --> 00:28:10,566 Jā. Taisnība. 480 00:28:11,191 --> 00:28:12,526 Kļūdījos. 481 00:28:16,280 --> 00:28:18,991 - Viņu nevar nomierināt? - Tā vienmēr bijusi problēma. 482 00:28:19,074 --> 00:28:20,784 Viņa ir tik biedējoša. 483 00:28:22,202 --> 00:28:23,579 Šķiet, aizbēgām. 484 00:28:23,662 --> 00:28:26,623 - Džūdij, tas esmu es, Kazanova. - Ko jūs te darāt? 485 00:28:28,166 --> 00:28:29,543 Nespēju bez jums dzīvot. 486 00:28:29,626 --> 00:28:32,462 Kaut jūs sevi redzētu tā, kā jūs redzu es! 487 00:28:33,547 --> 00:28:35,674 Gribu, lai zināt, cik esat burvīga. 488 00:28:35,757 --> 00:28:37,843 - Lūdzu, palieciet ar mani. - Man jāiet. 489 00:28:38,719 --> 00:28:39,887 Mēs bēgam no dēmona! 490 00:28:40,721 --> 00:28:42,556 Vai mēs visi nebēgam no saviem dēmoniem? 491 00:28:45,142 --> 00:28:47,269 Es jūs gaidīšu mūžīgi. 492 00:28:47,352 --> 00:28:49,354 Jūs esat mana īstā. 493 00:28:52,232 --> 00:28:53,984 Kas esat jūs? Tik valdzinoša. 494 00:28:54,067 --> 00:28:58,155 Vairums sieviešu mani neinteresē, bet jūs, jūs esat tik īpaša. 495 00:28:58,655 --> 00:29:00,699 Jūsu acis - tās mirdz. 496 00:29:21,011 --> 00:29:24,181 Nu taču, stulbie akmeņi. 497 00:29:30,562 --> 00:29:33,148 - Aizbēgām. - Ko? Labi. 498 00:29:33,232 --> 00:29:37,236 - Kur tas ir? Jābūt tuvu. - Vidžit. 499 00:29:37,945 --> 00:29:39,738 Nu, Alto, kā gāja izrādē? 500 00:29:39,821 --> 00:29:40,822 Es nespēlēju. 501 00:29:41,698 --> 00:29:43,200 Vismaz esi spēlējis citās. 502 00:29:43,784 --> 00:29:46,203 Patiesībā es nekad neesmu tēlojis izrādē. 503 00:29:46,286 --> 00:29:48,497 Izvēlējos pamfletu, redzēju "hamfletu", nolēmu: 504 00:29:48,580 --> 00:29:51,583 "Kādudien to izdarīšu." Un es izdarīšu. Kādudien. 505 00:29:51,667 --> 00:29:53,877 Nedomāju, ka to sauc par "hamfletu". 506 00:29:54,711 --> 00:29:57,130 Tur tas ir. Tas ir vaļā. Bandīti, iekšā! 507 00:30:02,469 --> 00:30:05,430 Penelope, es lepojos, ka tu bēdz prom. 508 00:30:05,514 --> 00:30:09,268 Es pieprotu pašsaglabāšanos. Droši vien tā ir tā. Iekšā! 509 00:30:09,893 --> 00:30:12,688 Neizskatās pareizi! 510 00:30:39,256 --> 00:30:41,216 DAĻĒJI PAMATĀ TERIJA GILJAMA UN MAIKLA PEILINA TĒLI 511 00:30:47,264 --> 00:30:48,724 PAMATĀ FILMA TIME BANDITS 512 00:31:52,204 --> 00:31:54,206 Tulkojusi Laura Hansone