1 00:00:34,034 --> 00:00:39,498 '케빈과 시간 도둑들' TIME BANDITS 2 00:00:41,124 --> 00:00:43,210 안녕, 헨 난 비틀리그야 3 00:00:43,210 --> 00:00:47,089 있잖아 네 심정 알아 4 00:00:47,089 --> 00:00:49,758 - 그래? - 덩치가 산만 한 기분 말이야 5 00:00:49,758 --> 00:00:51,134 나도 같은 문제가 있거든 6 00:00:51,134 --> 00:00:54,263 맨날 문에 머리를 부딪치잖아 7 00:00:54,263 --> 00:00:55,722 맞지? 8 00:00:56,223 --> 00:00:58,725 안녕, 헨 난 케빈 해덕이야 9 00:00:58,725 --> 00:01:00,853 안녕, '켈빈 해먹' 10 00:01:00,853 --> 00:01:04,730 우리 부모님을 구하려 하는데 도와줄래? 11 00:01:04,730 --> 00:01:08,694 그래 난 사람들 돕는 게 좋아 12 00:01:09,278 --> 00:01:11,530 어둠의 요새로 데려다줄래? 13 00:01:12,990 --> 00:01:15,951 거기 가야 한단 말은 안 했잖아 14 00:01:15,951 --> 00:01:18,495 제발, 우리 부모님이 거기 갇혀 있어 15 00:01:19,663 --> 00:01:21,039 알았어 16 00:01:23,208 --> 00:01:24,960 그래, 데려가 줄게 17 00:01:24,960 --> 00:01:27,045 최대한 가까이 말이야 18 00:01:27,045 --> 00:01:28,130 좋았어 19 00:01:55,073 --> 00:01:57,409 케빈, 이제 계획이 뭐야? 20 00:01:57,409 --> 00:02:02,289 퓨어 이블한테 부모님을 풀어 달라고 하려고요 21 00:02:02,289 --> 00:02:04,333 그건 아는데 계획이 뭐냐고 22 00:02:04,333 --> 00:02:05,542 풀어 달라고 하는 거요 23 00:02:06,168 --> 00:02:08,836 퓨어 이블이 들은 척도 안 하면? 24 00:02:08,836 --> 00:02:11,089 그러지 않을 거예요 25 00:02:11,089 --> 00:02:16,011 부모님을 향한 저랑 새프런의 효심에 감동할걸요 26 00:02:16,512 --> 00:02:18,180 사악한 놈인 건 알지? 27 00:02:18,180 --> 00:02:21,016 이런 효심은 처음 볼 테니 28 00:02:21,016 --> 00:02:23,810 우리 부모님을 풀어 주겠죠 29 00:02:23,810 --> 00:02:26,813 그건 계획이 아닌 것 같은데 케빈 30 00:02:26,813 --> 00:02:30,108 계획 맞는데 100% 실패할 계획이죠 31 00:02:30,108 --> 00:02:34,029 요즘 구린 계획에 많이 당했는데 이게 최악이다 32 00:02:34,988 --> 00:02:37,282 나한테 생각이 있으니 걱정 마요 33 00:02:40,244 --> 00:02:41,703 도착했어 34 00:02:47,960 --> 00:02:51,588 개빈, 살아 있는 날 보는 마지막 순간일지 몰라 35 00:02:52,089 --> 00:02:52,965 그래 36 00:02:54,091 --> 00:02:57,719 난 애들 데리고 어둠의 요새로 갈 거야 37 00:02:58,262 --> 00:03:01,223 내가 할 말은 아니지만 다들 이타적인 행위라고 할걸 38 00:03:01,223 --> 00:03:02,683 용감한 일을 하는 거야 39 00:03:04,226 --> 00:03:05,727 네 생각 알 바 없어 40 00:03:06,270 --> 00:03:09,189 - 아무튼 안녕, 개빈 - 잘 가, 퍼넬러피 41 00:03:12,401 --> 00:03:15,779 어둠의 요새 문까지 데려다줄게 42 00:03:15,779 --> 00:03:17,531 - 딱 거기까지만이야 - 그래 43 00:03:19,992 --> 00:03:21,493 괜찮아요? 44 00:03:21,493 --> 00:03:22,578 그럼 45 00:03:22,578 --> 00:03:24,538 괜찮고말고 46 00:03:52,691 --> 00:03:54,401 고마워, 헨 47 00:03:54,401 --> 00:03:57,070 헨 고마워, 헨! 48 00:04:05,329 --> 00:04:06,330 여러분 49 00:04:07,206 --> 00:04:10,250 봐요 요새가 바로 저기예요 50 00:04:10,751 --> 00:04:12,252 저기구나 51 00:04:20,344 --> 00:04:24,097 막상 와 보니 생각보다 훨씬 더 별로네요 52 00:04:24,097 --> 00:04:25,849 저기에 우리 부모님이 계세요 53 00:04:25,849 --> 00:04:26,934 이런 54 00:04:26,934 --> 00:04:30,312 안에 들어갈 방법이 떠올랐어 55 00:04:32,564 --> 00:04:36,360 사실 떠오른 게 하나도 없어 56 00:04:36,360 --> 00:04:37,611 네 계획에 영향이 있나? 57 00:04:37,611 --> 00:04:40,572 살짝요 꼭 들어가야 해요 58 00:04:41,907 --> 00:04:42,908 숨어 59 00:04:54,837 --> 00:04:59,716 안 돼, 어둠의 요새 비밀 출입구를 열어 버렸네 60 00:05:01,343 --> 00:05:03,303 부디 아무도 따라 들어오지 않길 61 00:05:03,303 --> 00:05:05,556 제발 보지 마라 62 00:05:05,556 --> 00:05:06,849 날 못 봤네 63 00:05:14,231 --> 00:05:15,858 그럼 안녕, 케빈 재밌게 놀아 64 00:05:16,650 --> 00:05:18,694 그래 섣부른 짓 하지 말고 65 00:05:18,694 --> 00:05:21,196 우리랑 같이 가서 도와줘요 66 00:05:21,697 --> 00:05:22,531 그게... 67 00:05:22,531 --> 00:05:24,241 - 아니, 우리가... - 우린 약속을 했어요 68 00:05:24,241 --> 00:05:26,076 우린 약속을 했잖아 69 00:05:26,076 --> 00:05:27,703 - 우린 못 가 - 그 말이 맞아 70 00:05:28,912 --> 00:05:32,624 우린 널 돕지 않기로 해서 우리 약속을 지켜야만 해 71 00:05:32,624 --> 00:05:35,377 괜찮아요 하나만 더 부탁할게요 72 00:05:35,377 --> 00:05:36,336 - 말만 해 - 뭔데? 73 00:05:36,336 --> 00:05:38,922 - 뭐든 좋아 - 지도가 필요해요 74 00:05:38,922 --> 00:05:39,840 - 절대 안 돼 - 뭐? 75 00:05:39,840 --> 00:05:41,592 - 그건 못 줘, 우리가 필요해 - 안 돼 76 00:05:41,592 --> 00:05:45,304 우리가 꼭 필요하진 않잖아 케빈은 꼭 필요하고 77 00:05:45,304 --> 00:05:49,099 우리도 필요해요 지도가 없으면 여기 갇히니까 78 00:05:49,099 --> 00:05:52,561 케빈, '사블론' 너희는 할 수 있을 거야 79 00:05:52,561 --> 00:05:56,315 지도가 왜 필요한지 몰라도 80 00:05:56,315 --> 00:05:58,734 분명히 정당한 이유겠지 81 00:05:58,734 --> 00:06:00,777 그래, 줄게 82 00:06:00,777 --> 00:06:02,362 위짓, 지도를 줘 83 00:06:04,072 --> 00:06:06,074 그래요, 고마... 84 00:06:06,074 --> 00:06:07,826 위짓, 주라고 85 00:06:07,826 --> 00:06:09,703 - 주잖아요 - 아니잖아 86 00:06:09,703 --> 00:06:11,371 손을 놔야지 87 00:06:11,371 --> 00:06:12,706 위짓 88 00:06:13,457 --> 00:06:16,543 - 괜찮아요, 돌려줄게요 - 그래, 꼭 돌려줘 89 00:06:16,543 --> 00:06:22,466 지도 주는 게 쉽지 않을 텐데 정말 고마워요 90 00:06:22,466 --> 00:06:26,470 케빈, 나도 누군가를 잃는 아픔을 알아 91 00:06:26,470 --> 00:06:28,555 다신 그 아픔을 겪지 않길 바라 92 00:06:28,555 --> 00:06:30,098 부모님을 구해 93 00:06:30,098 --> 00:06:33,519 우리의 축복과 지도를 품고 가 시간 도둑 케빈 94 00:06:34,436 --> 00:06:35,687 새프런도 95 00:06:41,193 --> 00:06:43,403 우린 부모님을 구할 거야 96 00:06:46,281 --> 00:06:47,115 케빈 97 00:06:47,115 --> 00:06:48,325 - 새프런 - 지도 98 00:07:08,095 --> 00:07:09,805 케빈, 괜찮니? 99 00:07:09,805 --> 00:07:11,974 - 엄마, 아빠 - 큰 소리를 들었어 100 00:07:12,766 --> 00:07:15,269 악몽을 꿨나 보구나 101 00:07:15,269 --> 00:07:16,895 전 안 잤는데요 102 00:07:16,895 --> 00:07:19,231 그럼 어떻게 악몽을 꿔? 103 00:07:19,231 --> 00:07:20,941 악몽이 아니었던 것 같아요 104 00:07:29,533 --> 00:07:32,452 그냥 악몽을 꾼 거야, 케빈 105 00:07:36,415 --> 00:07:38,333 미니 스톤헨지야 돈을 싹 털어먹지 106 00:07:39,793 --> 00:07:41,628 그게 드래곤이잖아 107 00:07:45,215 --> 00:07:46,341 댁들 패거리야? 108 00:07:46,341 --> 00:07:47,634 우린 다른 패거리다 109 00:07:47,634 --> 00:07:49,386 샌드위치 발명가인 샌드위치 백작요 110 00:07:49,386 --> 00:07:51,054 카이로에 잘 왔다 111 00:07:51,054 --> 00:07:52,639 내가 매머드를 타고 있잖아 112 00:07:52,639 --> 00:07:55,225 이쪽으로 오면 안 돼 여긴 벽이거든 113 00:07:55,225 --> 00:07:57,603 넌 할 수 있어, 믿는다 114 00:07:57,603 --> 00:08:00,689 봐, 케빈 그냥 나쁜 꿈을 꾼 거야 115 00:08:00,689 --> 00:08:04,484 하지만 나쁘지 않았어요 끝내줬다고요 116 00:08:04,484 --> 00:08:07,279 - 아프리카, 멕시코, 미국에 갔죠 - 재밌었겠네 117 00:08:07,279 --> 00:08:11,283 역사 속 사람들과 대화를 나누고요 118 00:08:11,283 --> 00:08:13,368 보세요 119 00:08:18,999 --> 00:08:22,711 아래층으로 가서 꿈 얘기를 더 해 주렴 120 00:08:22,711 --> 00:08:24,505 멕시코에 가서 재밌었겠네 121 00:08:24,505 --> 00:08:28,717 신비한 꿈의 세계들을 어떻게 여행했어? 122 00:08:28,717 --> 00:08:32,846 지도책 같은 게 있었을 텐데 맞지? 123 00:08:34,097 --> 00:08:35,807 네 침대에 저건 뭐야? 124 00:08:35,807 --> 00:08:39,602 학교 프로젝트인가? 희한하게 생겼는데 125 00:08:40,562 --> 00:08:42,773 그것 때문에 악몽을 꿨나 봐 126 00:08:42,773 --> 00:08:43,982 아무것도 아니에요 127 00:08:43,982 --> 00:08:47,236 아니긴 더럽고 낡아 보이는데 128 00:08:47,236 --> 00:08:48,320 엄마한테 주렴, 케빈 129 00:08:48,320 --> 00:08:50,864 그래, 줘 아빠가 없애 줄게 130 00:08:53,325 --> 00:08:55,577 새프런은 어쩌고 있어요? 131 00:08:55,577 --> 00:08:59,790 착한 녀석, 새프런은 괜찮아 우리가 많이 사랑한단다 132 00:08:59,790 --> 00:09:01,667 물론 너도 사랑하지 133 00:09:01,667 --> 00:09:04,294 새프런이 맏이라고 질투하지 마 134 00:09:04,294 --> 00:09:06,588 우리 부모님이 아니네요 135 00:09:06,588 --> 00:09:09,091 뭐? 무슨 말도 안 되는 소리야? 136 00:09:09,091 --> 00:09:12,344 진짜 부모님이라면 새프런이 제 동생인 걸 알았을 거예요 137 00:09:12,344 --> 00:09:14,096 무슨 소리니? 138 00:09:14,096 --> 00:09:18,392 게다가 원래 역사에도 관심 없었잖아요 139 00:09:42,624 --> 00:09:44,126 언제 오나 했다 140 00:09:44,126 --> 00:09:48,213 빙리의 케빈과 새프런 해덕 141 00:09:48,213 --> 00:09:51,466 부모님을 보러 왔겠지? 142 00:09:52,342 --> 00:09:54,678 - 엄마, 아빠 - 안녕, 케브스터 143 00:09:54,678 --> 00:09:56,722 - 괜찮니? - 네 144 00:09:56,722 --> 00:09:59,641 - 안녕, 엄마 - 새프런, 키 커 보인다 145 00:09:59,641 --> 00:10:02,144 잠깐만 진짜 우리 부모님 맞아요? 146 00:10:02,144 --> 00:10:03,937 가짜 부모님도 있었잖아요 147 00:10:03,937 --> 00:10:05,814 그래요, 저 사람들이 진짜인지 어떻게 알아요? 148 00:10:05,814 --> 00:10:07,941 새프 우리 창피하게 하지 마 149 00:10:07,941 --> 00:10:11,987 - 부모님 맞아 - 그러게, 진짜 엄마랑 아빠야 150 00:10:11,987 --> 00:10:14,031 두 분이 살아 계셔서 기뻐요 151 00:10:15,449 --> 00:10:16,491 고맙다 152 00:10:16,491 --> 00:10:18,160 정말 힘드셨겠어요 153 00:10:18,744 --> 00:10:19,745 뭐가? 154 00:10:19,745 --> 00:10:22,956 우주 최고의 악당한테 납치당했잖아요 155 00:10:22,956 --> 00:10:26,752 저분? 아니야 그렇게 나쁘지 않아 156 00:10:26,752 --> 00:10:28,504 - 훌륭한 분이야 - 좋은 분이지 157 00:10:28,504 --> 00:10:30,380 - 잘 챙겨 줬어 - 우리 잘 지냈어 158 00:10:30,380 --> 00:10:31,381 정말로 159 00:10:31,381 --> 00:10:34,343 또 내가 인터넷 연결도 개선해 줬어 160 00:10:34,343 --> 00:10:36,720 그래, 네 아빠가 '웨이페이'를 설치했거든 161 00:10:36,720 --> 00:10:40,015 아니, '와이파이'라고 발음해요 162 00:10:41,266 --> 00:10:42,518 내가 방금 그랬잖아 163 00:10:42,518 --> 00:10:45,062 '웨이페이' '웨이페이'를 설치해 줬어 164 00:10:45,062 --> 00:10:48,357 맞아 난 인테리어를 도왔고 165 00:10:48,357 --> 00:10:53,153 그래, 멋진 추억이 가득한 포토월이 완성됐지 166 00:10:53,153 --> 00:10:54,947 저런 악당을 돕다니요 167 00:10:54,947 --> 00:10:56,949 세상을 뾰족뾰족하게 만들려고 하는데요 168 00:10:56,949 --> 00:11:00,410 네가 이해 못 한다고 막말하면 못써, 새프런 169 00:11:00,410 --> 00:11:01,703 - 지도를 내놔 - 그래 170 00:11:01,703 --> 00:11:03,705 그거 준다고 별일이야 있겠어? 171 00:11:03,705 --> 00:11:06,124 인류를 영원히 고문할 거예요 172 00:11:06,124 --> 00:11:08,627 영원보다 길 수도 있지 173 00:11:10,462 --> 00:11:12,714 자, 지도를 내놔 174 00:11:12,714 --> 00:11:14,258 절대 싫어요 175 00:11:16,301 --> 00:11:17,386 - 부탁이야 - 싫어요 176 00:11:17,386 --> 00:11:18,971 부탁이라고 했는데? 177 00:11:18,971 --> 00:11:20,222 절대 안 줘요 178 00:11:22,891 --> 00:11:25,060 그러면 분위기가 험악해질 수밖에 179 00:11:25,060 --> 00:11:27,354 바로 너희한테 험악해질 거야 180 00:11:27,354 --> 00:11:30,774 난 아니지 매 순간을 즐길 거거든 181 00:11:32,234 --> 00:11:34,111 꿈 깨셔 182 00:11:36,154 --> 00:11:38,699 퍼넬러피 우리를 구하러 올 줄 알았어요 183 00:11:40,742 --> 00:11:42,411 사실 우리도 잡혔어 184 00:11:43,078 --> 00:11:46,373 드디어 모두 소탕했습니다 185 00:11:46,373 --> 00:11:47,833 잘했다, 피아나 186 00:11:48,333 --> 00:11:50,919 - 어떻게 추적했지? - 밖에 있더라고요 187 00:11:50,919 --> 00:11:53,338 밖에 있었다고? 188 00:11:54,131 --> 00:11:55,382 들어올 참이었어요 189 00:11:55,382 --> 00:11:56,925 어차피 들어오려 했다? 190 00:11:56,925 --> 00:11:58,302 이제 보상을 주시죠 191 00:11:58,302 --> 00:12:02,556 어차피 들어오려 한 놈들 데려왔는데 상을 왜 줘? 192 00:12:02,556 --> 00:12:03,682 뭐라고요? 193 00:12:03,682 --> 00:12:05,851 들어온 순간에 내가 잡았을 거야 194 00:12:05,851 --> 00:12:07,936 넌 괜히 시간만 끌었지 195 00:12:07,936 --> 00:12:10,939 우리가 잡힌 건 너희를 구하기로 해서야 196 00:12:10,939 --> 00:12:12,482 지금 보니 끔찍한 생각이었지 197 00:12:12,482 --> 00:12:14,860 우리가 만난 게 끔찍하다? 198 00:12:14,860 --> 00:12:16,945 아니 애들을 구하려고 한 것 199 00:12:16,945 --> 00:12:18,780 지금 우리가 중요한 게 아니야 200 00:12:18,780 --> 00:12:19,990 넌 맨날 그러더라 201 00:12:19,990 --> 00:12:23,118 피아나 공과 사는 구분하도록 202 00:12:24,203 --> 00:12:26,205 케빈, 나한테 지도를 주려 했지? 203 00:12:26,205 --> 00:12:28,790 원한다면 가져가요 그게 우리 스타일이죠 204 00:12:28,790 --> 00:12:31,084 친절하게 부탁했으니 가져가세요 205 00:12:31,084 --> 00:12:33,587 그냥 내가 뺏어야겠군 206 00:12:43,388 --> 00:12:46,433 - 가져가요 - 얼마든지 그럴 수 있어 207 00:12:46,433 --> 00:12:48,769 그러면 가져가세요 208 00:12:48,769 --> 00:12:51,146 내가 뺏고 싶다면 얼마든지 뺏을 수 있어 209 00:12:51,146 --> 00:12:52,564 그럴 수 있나 모르겠네 210 00:12:52,564 --> 00:12:54,191 - 할 수 있어 - 글쎄 211 00:12:54,191 --> 00:12:57,986 지도에 시공간을 초월하는 보안 시스템이 설치돼 있을지도? 212 00:12:58,779 --> 00:13:01,448 시공간을 초월... 하는 보안 시스템이라 213 00:13:02,324 --> 00:13:08,205 네가 이 '몽총이'들과 그 잘난 시스템을 뚫었다고? 214 00:13:08,205 --> 00:13:10,582 '몽총이' 맞나? 215 00:13:10,582 --> 00:13:12,000 - '멍청이'? - 멍청이 216 00:13:12,000 --> 00:13:13,252 - '이 멍청이들'? - 그래 217 00:13:13,252 --> 00:13:17,506 그래, 내가 지도를 가져가는 건 안 막으니 218 00:13:17,506 --> 00:13:20,300 당신을 막으려고 설치돼 있나 보네 219 00:13:20,300 --> 00:13:22,010 맞네요, 주인님 220 00:13:22,010 --> 00:13:24,304 누가 주지 않는 이상 건드릴 수 없잖아요 221 00:13:27,516 --> 00:13:29,434 그러면 절대 손에 못 넣죠 어느 바보가... 222 00:13:32,729 --> 00:13:34,022 고통스러웠길 빈다 223 00:13:34,022 --> 00:13:36,650 그럼 못 뺏어요? 우리가 줘야 해요? 224 00:13:36,650 --> 00:13:39,945 하나 확실하게 하지 새프런 해덕 225 00:13:39,945 --> 00:13:42,573 난 널 고문해서 지도를 받을 수 있어 226 00:13:42,573 --> 00:13:47,703 물론 내가 사악 그 자체이긴 하지만 227 00:13:47,703 --> 00:13:50,372 그래도 합리적인 편이야 228 00:13:51,456 --> 00:13:57,254 지도를 주면 어떤 인생을 누릴 수 있는지 보여 주마 229 00:14:02,759 --> 00:14:04,344 '올토', 맞나? 230 00:14:04,344 --> 00:14:07,431 '알토'인데 발음이 어렵죠 231 00:14:07,431 --> 00:14:09,141 이걸 봐라, '올토' 232 00:14:18,317 --> 00:14:20,777 인간이야말로 대단한 물건이 아니냐? 233 00:14:20,777 --> 00:14:24,615 그 숭고한 이성 그 무한한 능력 234 00:14:24,615 --> 00:14:27,576 그 단정한 자태 그 감탄할 운동 235 00:14:27,576 --> 00:14:31,997 행동은 천사 같고 이해력은 신 같아서 236 00:14:31,997 --> 00:14:34,750 세상의 꽃이며 만물의 영장이로다 237 00:14:34,750 --> 00:14:39,129 그렇지만 이러한 물질의 정수가 나에게는 어떻게 보이느냔 말이다 238 00:14:39,922 --> 00:14:44,426 인간의 꼴이 보기 싫다 여자, 여자의 꼴도 보기 싫다 239 00:14:51,183 --> 00:14:52,809 브라보! 240 00:14:52,809 --> 00:14:54,394 브라보, 알토! 241 00:14:54,394 --> 00:14:57,731 앵콜! 242 00:14:57,731 --> 00:14:58,815 브라보! 243 00:15:00,567 --> 00:15:02,611 - 에미 - 알토 244 00:15:06,990 --> 00:15:07,991 다들 날 사랑해 245 00:15:07,991 --> 00:15:11,828 즐거웠나, '올토'? 그게 현실이 될 수 있어 246 00:15:11,828 --> 00:15:14,039 거짓말쟁이예요 맨날 거짓말하죠 247 00:15:14,039 --> 00:15:16,208 케빈, 버릇없게 굴지 마 248 00:15:16,208 --> 00:15:18,210 괜찮아 난 거짓말이 일상이거든 249 00:15:18,210 --> 00:15:21,755 네 미래를 볼까? 위짓 250 00:15:21,755 --> 00:15:22,840 좋아요 251 00:15:23,632 --> 00:15:27,052 - 보기만 할게요 - 안 돼요, 위짓 252 00:15:29,429 --> 00:15:31,014 어찌해야 할지 모르겠군 253 00:15:31,014 --> 00:15:34,393 박사 학위 다섯 개인 저도 전혀 모르겠습니다 254 00:15:37,604 --> 00:15:40,190 자네가 와 줘서 다행이군 우린 어찌할 바를 몰랐어 255 00:15:40,190 --> 00:15:41,608 난 알죠 256 00:15:41,608 --> 00:15:42,651 자네만 믿었네 257 00:15:43,402 --> 00:15:46,321 이 병도 열 수 있나? 258 00:15:48,323 --> 00:15:53,161 네, 열 수 있습니다 별거라고요 259 00:15:57,791 --> 00:15:59,793 지도를 줘 버리죠 260 00:15:59,793 --> 00:16:03,922 위짓과 '올토'는 미래가 마음에 드나 보군 261 00:16:04,590 --> 00:16:06,466 이게 더 나아, 케빈 262 00:16:06,466 --> 00:16:08,886 네 미래를 보지, 비틀리그 263 00:16:08,886 --> 00:16:12,931 뭘 보여 줘도 내가 협력할 일은 없을 거다 264 00:16:12,931 --> 00:16:14,349 난 케빈을 사랑해 265 00:16:14,349 --> 00:16:18,353 덕분에 선한 마음과 진실함의 가치를 알게 됐어 266 00:16:18,353 --> 00:16:19,938 나네 267 00:16:23,692 --> 00:16:24,943 우리예요 268 00:16:24,943 --> 00:16:32,576 네 미래 판타지가 지금이라고? 269 00:16:32,576 --> 00:16:34,745 - 그래 - 저건 미래도 아니잖아요 270 00:16:34,745 --> 00:16:36,205 - 저건 미래도 아니잖아요 - 그래도 난 행복해 271 00:16:36,205 --> 00:16:37,706 바로 지금 272 00:16:37,706 --> 00:16:38,999 - 이 순간 - 난 지금 행복해 273 00:16:38,999 --> 00:16:40,083 바로 지금, 이 순간 274 00:16:40,083 --> 00:16:42,377 퓨어 이블한테 붙잡힌 채로 여기 있고 싶어요? 275 00:16:42,377 --> 00:16:44,171 난 모두 함께면 돼 276 00:16:44,171 --> 00:16:46,632 - 문제가 뭔지 알겠다 - 그래? 277 00:16:46,632 --> 00:16:49,051 모두 비틀리그의 꿈을 이뤄 주면 278 00:16:49,051 --> 00:16:52,179 내 꿈은 어떻게 이뤄? 279 00:16:52,888 --> 00:16:54,848 어떻게 동시에 두 장소에 있지? 280 00:16:54,848 --> 00:16:56,433 - 말이 안 되잖아 - 그래 281 00:16:56,433 --> 00:16:58,852 뭐... 그건 복잡해 282 00:16:58,852 --> 00:17:02,731 난 한 명뿐이니 비틀리그의 판타지와 283 00:17:02,731 --> 00:17:04,316 내 판타지에 동시에 있을 수 없어 284 00:17:04,316 --> 00:17:07,569 뭔 말인지 알겠는데 일단 잠자코 봐 285 00:17:09,445 --> 00:17:12,199 나 만취했다고 286 00:17:12,950 --> 00:17:13,951 진짜 최악이다 287 00:17:13,951 --> 00:17:15,911 애들한테 뭘 가르치는 거야? 288 00:17:15,911 --> 00:17:17,454 아뇨, 아빠 엄마는 최고예요 289 00:17:17,454 --> 00:17:19,748 엄마가 최고인 건 아는데... 290 00:17:20,958 --> 00:17:23,502 우리 아침을 태우나 봐 291 00:17:23,502 --> 00:17:25,127 채소 베이컨! 292 00:17:32,427 --> 00:17:33,637 아이고... 293 00:17:34,471 --> 00:17:35,973 화염 폭풍도 참 294 00:17:51,655 --> 00:17:52,906 마음에 드나 보군 295 00:17:54,157 --> 00:17:56,618 웃고 있잖아 296 00:17:56,618 --> 00:17:58,704 마음에 들어서 웃는 게 아니야 297 00:17:58,704 --> 00:18:01,665 네가 네 생각만큼 강하지 않아서 웃는 거지 298 00:18:03,166 --> 00:18:04,168 난 강해 299 00:18:04,168 --> 00:18:06,587 - 맞아, 엄청 강하셔 - 물론이지 300 00:18:06,587 --> 00:18:08,547 아니, 아니야 301 00:18:08,547 --> 00:18:12,509 그러면 내가 방금 그걸 절대 원치 않는단 걸 알았을걸 302 00:18:12,509 --> 00:18:14,136 네가 원하는 거잖아 303 00:18:14,136 --> 00:18:16,138 저자와 함께하려고 시간을 여행하며 304 00:18:16,138 --> 00:18:18,056 친구들 목숨도 위험하게 했는데 305 00:18:18,640 --> 00:18:21,768 그런데 개빈이 날 사랑하지 않더라고 306 00:18:21,768 --> 00:18:25,981 개빈이 억지로 날 사랑하면서 그걸 알지도 못한다면 307 00:18:25,981 --> 00:18:27,316 난 무너질 거야 308 00:18:28,734 --> 00:18:30,485 뭐, 다 만족시킬 순 없지 309 00:18:32,988 --> 00:18:36,533 봐라, 케빈 퍼넬러피만 제외하면 310 00:18:37,034 --> 00:18:39,411 모두 이게 훨씬 행복해 311 00:18:40,204 --> 00:18:44,416 그딴 지도보다 그게 중요하지 않겠니? 312 00:18:45,083 --> 00:18:47,169 제 미래는 안 보여 줬잖아요 313 00:18:47,669 --> 00:18:50,130 넌 원래대로 돌아갈 거야 314 00:18:51,006 --> 00:18:53,967 네 집, 부모님, 여동생 315 00:18:53,967 --> 00:18:56,803 키도 좀 키워 줄 수 있어 어떠냐? 316 00:18:58,055 --> 00:19:01,266 널 괴롭히는 애들이 더 적은 학교 317 00:19:01,266 --> 00:19:05,103 네 성격에 괴롭힘을 자주 당하겠지 318 00:19:07,272 --> 00:19:08,690 어때, 새프? 319 00:19:10,484 --> 00:19:11,527 난 싫어 320 00:19:11,527 --> 00:19:13,070 저도 별로예요 321 00:19:13,070 --> 00:19:14,404 '저도 별로예요' 322 00:19:15,239 --> 00:19:18,450 지도를 나한테 주지 않으면 엉뚱한 손에 넘어갈 수 있어 323 00:19:18,450 --> 00:19:23,163 물론 그 엉뚱한 손은 초월자를 말하는 거지 324 00:19:23,163 --> 00:19:27,960 지도 주인인데 그게 말이 돼요? 325 00:19:28,752 --> 00:19:32,339 초월자는 지도로 인류 역사를 지우고 재시작하려 해 326 00:19:32,339 --> 00:19:34,925 위대한 리셋이라고 하지 327 00:19:35,926 --> 00:19:37,094 상상해 봐라, 케빈 328 00:19:37,094 --> 00:19:40,889 인류 역사가 몽땅 지워지는 거야 329 00:19:40,889 --> 00:19:42,641 다신 볼 수 없지 330 00:19:42,641 --> 00:19:47,479 네가 사랑한 모든 이가 존재한 적 없는 것처럼 사라져 331 00:19:47,479 --> 00:19:50,065 초월자는 벌써 일부 삭제하기 시작했다고 332 00:19:50,649 --> 00:19:51,525 그 공허 333 00:19:51,525 --> 00:19:53,235 난 세상을 파괴하고 싶지 않다 334 00:19:53,235 --> 00:19:55,737 비참한 곳으로 만들고 싶을 뿐이지 335 00:19:55,737 --> 00:19:57,906 그리 나쁘지 않잖아 336 00:19:57,906 --> 00:19:59,408 안 그러냐, 케빈? 337 00:20:00,325 --> 00:20:04,788 나한테 지도를 줄 때까지 널 고문할 것이다 338 00:20:04,788 --> 00:20:06,415 어떻게요? 책을 뺏어 가게요? 339 00:20:06,415 --> 00:20:08,584 아니, 케빈이 가장 사랑하는 사람들을 고문할 거야 340 00:20:09,793 --> 00:20:11,503 - 안 돼요 - 안 돼 341 00:20:17,092 --> 00:20:18,427 우리 아니구나 342 00:20:19,386 --> 00:20:21,388 당장... 343 00:20:21,388 --> 00:20:23,891 - 지도를... - 안 돼, 그만 괴롭혀요 344 00:20:23,891 --> 00:20:25,767 - 나한테... - 멈추라고요 345 00:20:25,767 --> 00:20:27,811 내놔 346 00:20:27,811 --> 00:20:30,189 - 케빈 - 그만 괴롭혀요 347 00:20:31,315 --> 00:20:32,149 멈춰요 348 00:20:37,988 --> 00:20:39,281 보스다 349 00:20:46,538 --> 00:20:48,457 난리네 350 00:20:48,457 --> 00:20:50,209 실내에서 번개 쏘는 건 좀 아닌데 351 00:20:50,209 --> 00:20:54,129 - 그래, 번개는 밖에서 쏴야지 - 좋았어 352 00:20:55,631 --> 00:20:58,008 죄송해요 우리가 지도를 훔쳤어요 353 00:21:04,264 --> 00:21:05,807 퓨어 이블 354 00:21:05,807 --> 00:21:08,435 내가 창조한 가장 끔찍한 존재 355 00:21:10,771 --> 00:21:12,439 - 너무하네 - 자, 케빈 356 00:21:13,815 --> 00:21:17,778 옳은 선택을 해 나한테 지도를 넘기는 거야 357 00:21:17,778 --> 00:21:21,365 잊지 마 저자는 인류를 지우려 해 358 00:21:26,245 --> 00:21:27,996 그래, 거기 있구나 359 00:21:30,082 --> 00:21:31,583 자, 케브스터 360 00:21:34,169 --> 00:21:35,462 피아나를 철수시켜요 361 00:21:35,462 --> 00:21:37,297 그거야 쉽지 더 어려운 걸 말해 봐 362 00:21:37,297 --> 00:21:39,216 진짜로 지도를 저자한테 넘기려고? 363 00:21:39,216 --> 00:21:40,759 - 피아나 - 네 364 00:21:40,759 --> 00:21:43,512 - 꺼져 - 네, 이따 보죠 365 00:21:43,512 --> 00:21:45,639 - 위짓, 전화해 - 그럴게 366 00:21:45,639 --> 00:21:47,057 내 번호 알아? 367 00:21:47,057 --> 00:21:48,851 - 알아 - 뭔 상황이야? 368 00:21:48,851 --> 00:21:50,936 - 다시 알려 줘? - 아니, 괜찮아 369 00:21:50,936 --> 00:21:52,980 둘은 나중에 따로 얘기할래? 370 00:21:52,980 --> 00:21:55,065 지금 중요한 얘기 중이잖아 371 00:21:55,065 --> 00:21:56,900 - 그러든지요 - 쟤 가관이다 372 00:21:56,900 --> 00:21:59,778 파괴해 버리고 싶지만 꽤 쓸 만해서 373 00:21:59,778 --> 00:22:03,448 우리 부모님을 풀어 주고 원래 시간대로 보내 줘요 374 00:22:03,448 --> 00:22:06,618 케빈 여기 진짜 나쁘지 않아 375 00:22:06,618 --> 00:22:08,078 너무하는 것 아니에요? 376 00:22:08,704 --> 00:22:09,705 뭐라고? 377 00:22:09,705 --> 00:22:13,166 케빈은 목숨 걸고 구하러 왔는데 그게 다예요? 378 00:22:16,003 --> 00:22:17,004 고마워, 새프 379 00:22:17,754 --> 00:22:18,755 새프런 말이 맞아요 380 00:22:18,755 --> 00:22:20,132 절 믿고 381 00:22:20,132 --> 00:22:21,216 집으로 돌아가세요 382 00:22:21,216 --> 00:22:25,846 난 좋아, 결국 널 꾀려고 이용한 것뿐이었으니까 383 00:22:25,846 --> 00:22:27,472 프린터 설치해 주려고 했는데요 384 00:22:29,141 --> 00:22:30,976 지도가 더 중요해 385 00:22:32,269 --> 00:22:34,104 세상에 386 00:22:34,104 --> 00:22:36,273 - 나도 할 수 있었어 - 이제 안전히 집으로 돌아갔다 387 00:22:36,273 --> 00:22:39,359 정말 보낸 걸까? 믿을 수가 없잖아 388 00:22:39,359 --> 00:22:41,737 확 개밥으로 줄까 보다 389 00:22:42,779 --> 00:22:44,656 자, 봐라 390 00:22:46,074 --> 00:22:48,035 - 최악이었어 - 봐 391 00:22:48,035 --> 00:22:50,913 소박한 집과 소박한 인생으로 돌아갔어 392 00:22:50,913 --> 00:22:53,457 어젯밤에 이상한 꿈 꿨어? 마이크 393 00:22:56,418 --> 00:23:00,339 케빈 내 정다운 친구 케빈 394 00:23:00,881 --> 00:23:04,134 멋진 하얀 공간에서 같이 논 걸 기억해 봐 395 00:23:04,134 --> 00:23:05,969 내가 약속한 것 있잖아 396 00:23:06,595 --> 00:23:08,555 참 상상력이 풍부하다니까 397 00:23:08,555 --> 00:23:10,182 난 뭐든 할 수 있어, 케빈 398 00:23:11,266 --> 00:23:14,144 넌 무엇이든 가질 수 있어 누구든 가질 수 있고 399 00:23:14,144 --> 00:23:17,064 넌 무엇이든 가질 수 있어 400 00:23:17,064 --> 00:23:19,900 나한테 지도만 주면 다 실현해 줄 수 있어 401 00:23:19,900 --> 00:23:21,693 물론 지도를 뺏진 않을 거야 402 00:23:21,693 --> 00:23:24,947 허락 없이 무언가를 뺐는 건 403 00:23:24,947 --> 00:23:26,365 나쁘거든 404 00:23:26,865 --> 00:23:28,367 안 그래, 퍼넬러피? 405 00:23:29,493 --> 00:23:31,912 나한테 지도를 주면 내 갈 길 갈게 406 00:23:31,912 --> 00:23:33,413 잘 모르겠네요 407 00:23:34,248 --> 00:23:35,707 잘 모르겠다니? 408 00:23:35,707 --> 00:23:39,795 우주를 리셋하는 게 옳은 일이라고 생각하지 않아요 409 00:23:39,795 --> 00:23:41,296 넌 생각할 필요 없어 410 00:23:41,296 --> 00:23:44,258 내가 옳은 일이라고 하면 411 00:23:44,258 --> 00:23:47,302 그냥 옳은 일이야 난 늘 옳거든 412 00:23:48,303 --> 00:23:50,931 이번 건 아닌 것 같아요 413 00:23:50,931 --> 00:23:55,102 케빈, 갈등, 전쟁 굶주림, 모기 414 00:23:55,102 --> 00:23:57,062 그 모든 끔찍한 것들 415 00:23:57,062 --> 00:23:59,398 전부 실수였어 내가 싹 없앨 수 있어 416 00:23:59,398 --> 00:24:03,318 지구 2, 후속작에서는 존재하지 않을 거야 417 00:24:03,318 --> 00:24:06,488 좋은 점도 다 없애는 거잖아요 418 00:24:06,488 --> 00:24:08,866 - 그래 - 케빈, 듣지 마 419 00:24:08,866 --> 00:24:12,160 초월자는 창조가 자기 뜻대로 있는 건 줄 알아 420 00:24:12,160 --> 00:24:18,166 초월자 명령 없이는 변하지 않고 초월자는 늘 똑같이 두려 하지 421 00:24:18,166 --> 00:24:21,503 그리고 나뭇잎이 어떤 색깔과 모양일지 422 00:24:21,503 --> 00:24:24,381 결정하는 것도 초월자밖에 못 해 423 00:24:24,381 --> 00:24:26,925 네가 창조를 아나, 도둑? 424 00:24:28,927 --> 00:24:32,097 지저분하고 통제할 수 없단 건 알죠 425 00:24:32,806 --> 00:24:36,226 무언가를 하려고 애쓰는 거고 426 00:24:36,226 --> 00:24:40,522 다른 거로 바뀌는 거예요 바뀐 게 더 좋을 수도 있고요 427 00:24:42,107 --> 00:24:44,276 네가 틀렸어 428 00:24:44,276 --> 00:24:46,528 너희가 다 틀렸고 세상도 틀렸어 429 00:24:46,528 --> 00:24:50,657 불완전한데, 내가 고칠 수 있어 네가 지도만 준다면 말이야 430 00:24:50,657 --> 00:24:52,618 - 이리 내, 이... - 반박하지 431 00:24:52,618 --> 00:24:54,119 돌겠군, 어디 해 봐 432 00:24:54,119 --> 00:24:57,039 저자한테 주면 인류 역사가 사라질 거야 433 00:24:57,706 --> 00:25:00,083 나한테 주면 인류 역사는 사라지지 않는다 434 00:25:00,083 --> 00:25:01,585 비참해질 뿐이지 435 00:25:03,754 --> 00:25:05,631 진퇴양난이네요 436 00:25:05,631 --> 00:25:07,257 어렵지, 케빈? 437 00:25:07,257 --> 00:25:09,468 네 어깨에 무거운 짐을 진 거야 438 00:25:11,970 --> 00:25:14,264 나한테 줘, 나한테 줘 439 00:25:32,741 --> 00:25:34,368 결정했어요 440 00:25:41,375 --> 00:25:43,669 내 편에 설 줄 알았다 고맙구나, 케빈 441 00:25:49,424 --> 00:25:51,718 마이크 이 쿠션 좀 지저분한데 442 00:25:51,718 --> 00:25:53,387 이 쇼 좀 지루하지? 443 00:25:53,387 --> 00:25:55,681 그래, 케빈이 좋아하겠다 444 00:25:55,681 --> 00:25:58,267 그래 케브스터는 이 쇼에 환장할걸 445 00:25:58,267 --> 00:26:01,395 - 딱 케빈 취향이잖아 - 그래 446 00:26:01,395 --> 00:26:03,647 - 지루한 걸 참 좋아하지 - 맞아 447 00:26:03,647 --> 00:26:06,441 - 우리 애들 이해가 안 돼 - 나도 448 00:26:10,696 --> 00:26:12,614 - 뭐야? - 안 돼 449 00:26:12,614 --> 00:26:14,324 안 돼 450 00:26:15,325 --> 00:26:17,244 해내셨습니다, 주인님 451 00:26:18,245 --> 00:26:22,875 내가 승리했다 드디어 악당의 승리다 452 00:26:22,875 --> 00:26:25,294 좋았어! 453 00:26:33,594 --> 00:26:36,263 참으로 비참한 광경입니다 454 00:26:36,263 --> 00:26:37,598 대단하세요 455 00:26:38,974 --> 00:26:40,184 우리가 해냈어, 새프 456 00:26:40,184 --> 00:26:41,685 엄마랑 아빠를 구했잖아 457 00:26:43,437 --> 00:26:45,355 응, 그런 것 같네 458 00:26:45,355 --> 00:26:47,482 - 됐다 - 할 거야? 459 00:26:47,482 --> 00:26:48,567 내가 졌어 460 00:26:49,610 --> 00:26:50,944 난 패배라곤 모르는데 461 00:26:50,944 --> 00:26:52,946 난 늘 이긴다고 이번에도 이길 거야! 462 00:26:55,490 --> 00:26:56,909 뭐야, 왜 안 됐지? 463 00:26:56,909 --> 00:26:58,660 네 힘은 여기선 소용없어 464 00:26:58,660 --> 00:26:59,661 무슨... 465 00:27:08,295 --> 00:27:10,797 - 갈 시간이야, 가자 - 이런 466 00:27:14,760 --> 00:27:18,805 지금은 네가 이겼을지 몰라도 난 돌아올 것이다 467 00:27:18,805 --> 00:27:22,476 간다! 468 00:27:22,476 --> 00:27:25,270 요새 밖으로 나가야 해 469 00:27:36,114 --> 00:27:37,115 좋아 470 00:27:37,115 --> 00:27:39,576 케빈 다 이유가 있었겠지만 471 00:27:39,576 --> 00:27:44,081 우주 최강 악당한테 그렇게 강력한 물건을 준 게 472 00:27:44,081 --> 00:27:46,959 좀 걱정스럽네 473 00:27:46,959 --> 00:27:49,336 제가 우주 최강 악당한테 474 00:27:49,336 --> 00:27:51,421 가장 강력한 물건을 줬나요? 475 00:27:51,421 --> 00:27:53,048 그래, 우리가 봤어 476 00:27:53,048 --> 00:27:54,508 정말요? 477 00:27:54,508 --> 00:27:58,262 모두 비틀리그의 꿈을 이뤄 주면 내 꿈은 어떻게 이뤄? 478 00:27:58,262 --> 00:28:01,223 뭔 말인지 알겠는데 일단 잠자코 봐 479 00:28:01,223 --> 00:28:02,933 도시락을 바꿨어? 480 00:28:05,853 --> 00:28:06,854 네, 그랬어요 481 00:28:11,316 --> 00:28:13,277 오늘 밤이 쉽지 않겠군 482 00:28:20,868 --> 00:28:22,953 - 둘 다 잘했어 - 브라보 483 00:28:22,953 --> 00:28:24,538 늘 널 믿었어 484 00:28:24,538 --> 00:28:27,958 세상을 구하고 퓨어 이블을 속인 거로 485 00:28:27,958 --> 00:28:32,963 우리가 단순 관목 디자이너 이상인 걸 초월자한테 증명했어 486 00:28:32,963 --> 00:28:34,047 맞아요, 그랬죠 487 00:28:34,047 --> 00:28:38,677 이제 지도를 원래 목적에 맞게 쓸 수 있어 488 00:28:39,595 --> 00:28:40,971 그 목적이 뭐지? 489 00:28:41,638 --> 00:28:44,808 우주의 청사진 같은데요 그랬던 것 같아요 490 00:28:44,808 --> 00:28:46,810 우리만의 창조를 시작할 수 있다? 491 00:28:46,810 --> 00:28:49,146 괜찮아 딱히 배고프진 않거든 492 00:28:49,146 --> 00:28:52,482 안에 지도가 들었어요 위짓이 지도 마스터잖아요 493 00:28:53,442 --> 00:28:57,487 - 고마워 - 제가 돌려준다고 했죠? 494 00:28:57,487 --> 00:29:01,033 정말 고마워 너한테 못된 말 많이 했는데 495 00:29:01,033 --> 00:29:03,619 - 다들 그랬지 - 뒷담도 하고요 496 00:29:03,619 --> 00:29:05,996 - 이제 어디로 갈까? - 난 그냥 여행하고 싶어 497 00:29:05,996 --> 00:29:07,289 할렘으로 돌아가죠 498 00:29:07,289 --> 00:29:08,999 이거 이상한데 499 00:29:11,460 --> 00:29:12,461 - 뭐야? - 이게 뭐야? 500 00:29:12,461 --> 00:29:14,254 - 뭐야? - 그게 뭐야? 501 00:29:14,254 --> 00:29:15,464 - 지도가 아니잖아 - 아니죠 502 00:29:15,464 --> 00:29:18,175 - 잘하는 짓이다, 케빈 - 안 돼 503 00:29:20,928 --> 00:29:22,095 찾아라 504 00:29:22,095 --> 00:29:24,264 가방 보는 거야? 거기 있어? 505 00:29:24,264 --> 00:29:25,349 여기 있었어요 506 00:29:30,103 --> 00:29:31,188 안 돼 507 00:29:32,022 --> 00:29:34,358 아니, 이건 지도가 아니야 508 00:29:34,358 --> 00:29:36,193 어쩌다 이렇게 된 거지? 509 00:29:45,327 --> 00:29:47,287 "테리 길리엄과 마이클 페일린의 캐릭터들 일부 바탕" 510 00:29:53,335 --> 00:29:54,795 "영화 'TIME BANDITS' 바탕" 511 00:30:58,317 --> 00:31:00,319 자막: 박윤슬