1 00:00:02,000 --> 00:00:03,440 I'd wanna be there, at your wedding. 2 00:00:03,480 --> 00:00:04,880 But I didn't say you were invited. 3 00:00:04,920 --> 00:00:05,960 This is not about you... 4 00:00:06,000 --> 00:00:08,600 But it's my day. So, you can go back home now. 5 00:00:08,640 --> 00:00:10,600 Hi, guys. Hey. I'm Freddy. 6 00:00:10,640 --> 00:00:12,600 Hi, nice to meet you. 7 00:00:12,640 --> 00:00:14,640 Miss Valentina, how are you? 8 00:00:14,680 --> 00:00:17,640 To me, sometimes it comes across as a one-sided friendship. 9 00:00:17,680 --> 00:00:21,040 That's because I am OK with Inga calling me. 10 00:00:21,080 --> 00:00:23,280 I just need to leave it there, I'm sorry. 11 00:00:25,000 --> 00:00:26,520 It's so early on between you guys, 12 00:00:26,560 --> 00:00:28,160 you should be in the honeymoon stage. Yeah. 13 00:00:28,200 --> 00:00:29,400 Are you? 14 00:00:30,400 --> 00:00:32,360 God... Oh, Yas. 15 00:00:32,400 --> 00:00:34,760 Is she OK with Guy? 16 00:00:34,800 --> 00:00:36,520 I don't think she is. 17 00:00:36,560 --> 00:00:38,160 Why are you being so defensive about this? 18 00:00:38,200 --> 00:00:39,280 I'm stressed out because... 19 00:00:39,320 --> 00:00:42,160 But are you, like, happy in your own relationship? Like, what...? 20 00:00:42,200 --> 00:00:45,280 What? Everyone is saying that you're unhappy. 21 00:00:47,960 --> 00:00:50,480 Hey! Am I right? Um... 22 00:00:50,520 --> 00:00:52,880 Don't lie to yourself. I'm getting wound up even thinking about it. 23 00:00:52,920 --> 00:00:54,720 Don't direct your anger towards me, sweetheart. 24 00:00:54,760 --> 00:00:55,880 Have you met her personality? 25 00:00:55,920 --> 00:00:57,920 Are you gonna stab me in the back again? 26 00:00:57,960 --> 00:01:00,000 I feel like I've been thrown under the bus here. 27 00:01:00,040 --> 00:01:01,440 There's something just quite vulgar about it. 28 00:01:01,480 --> 00:01:02,680 You embarrassed me on national TV. 29 00:01:02,720 --> 00:01:04,520 That's still going on? Surprise. 30 00:01:04,560 --> 00:01:05,960 Chill out, mate. Excuse me? 31 00:01:06,000 --> 00:01:08,600 Does he know that there's gonna be no chance for 32 00:01:08,640 --> 00:01:10,160 the girlfriends to meet? 33 00:01:25,080 --> 00:01:26,840 You excited to see your boys? 34 00:01:26,880 --> 00:01:28,200 Yeah, I've actually missed them. 35 00:01:30,120 --> 00:01:32,680 Yes, Freddy, come on. There we go, let's go. 36 00:01:33,720 --> 00:01:34,960 Nice! 37 00:01:35,000 --> 00:01:38,000 See, I'm throwing as fast as Muhammad Ali, mate. 38 00:01:38,040 --> 00:01:40,200 LAUGHTER Let's go. 39 00:01:45,920 --> 00:01:48,680 And into an upward dog. 40 00:01:48,720 --> 00:01:51,600 And we're gonna come into a child's pose. 41 00:01:51,640 --> 00:01:55,120 LAUGHING: Ah! Oh, my God! 42 00:01:55,160 --> 00:01:57,400 No, oh, my gosh. 43 00:01:57,440 --> 00:01:58,920 You guys are evil. 44 00:02:05,240 --> 00:02:06,960 You're our protege anyway. Yeah, yeah. 45 00:02:07,000 --> 00:02:09,600 We're going to take you under our wing, we're gonna train you up, 46 00:02:09,640 --> 00:02:11,080 we're gonna take you out, we're gonna... 47 00:02:11,120 --> 00:02:13,120 Give me five years, I'll be smoking you, mate. 48 00:02:13,160 --> 00:02:15,360 I'll be way ahead of you. You know what you're doing, 49 00:02:15,400 --> 00:02:16,800 look at me, look at you guys. 50 00:02:16,840 --> 00:02:18,480 But what are you working out for, though? 51 00:02:18,520 --> 00:02:20,800 Curl, curls for the girls? Mate, curls for the girls, obviously. 52 00:02:20,840 --> 00:02:23,360 That's actually quite funny. THEY LAUGH 53 00:02:23,400 --> 00:02:25,920 Um... Yeah, mate, curls, shoulders... 54 00:02:25,960 --> 00:02:27,520 Knees and toes? 55 00:02:27,560 --> 00:02:29,720 THEY LAUGH 56 00:02:29,760 --> 00:02:32,120 Even though I don't have the muscles yet, 57 00:02:32,160 --> 00:02:34,960 big yet, I can still get the girls. Yeah? Don't you worry about it 58 00:02:35,000 --> 00:02:36,720 How do you do with the girls? 59 00:02:36,760 --> 00:02:39,440 You know what? I've never been pied. Have you never been pied? 60 00:02:39,480 --> 00:02:41,440 I've never. But I'm only... Don't speak too soon. 61 00:02:41,480 --> 00:02:43,480 Yeah, I know. I'm only 19, so... 62 00:02:43,520 --> 00:02:46,280 So, how did you find Ollie and Gareth's ball the other night? 63 00:02:46,320 --> 00:02:48,400 Mate. Did you find any girls, anyone catch your eye? 64 00:02:48,440 --> 00:02:51,120 I mean all the girls, all your friends are so fit. 65 00:02:51,160 --> 00:02:53,200 LAUGHTER 66 00:02:53,240 --> 00:02:58,400 I'd want you to meet Yas when she's back to 100% Yas. Yeah. 67 00:02:58,440 --> 00:03:01,280 Because she's the coolest, 68 00:03:01,320 --> 00:03:02,960 most epic girl you'll ever meet. 69 00:03:03,000 --> 00:03:05,760 She's got such an amazing energy about herself. 70 00:03:05,800 --> 00:03:07,360 Chill out, mate. No, she does, she does. 71 00:03:07,400 --> 00:03:09,120 She genuinely does and, uh, 72 00:03:09,160 --> 00:03:10,640 to be fair, I've actually asked Yas 73 00:03:10,680 --> 00:03:12,280 to come here after our workout 74 00:03:12,320 --> 00:03:14,440 because I'm a little bit worried about her. 75 00:03:14,480 --> 00:03:16,520 I feel like she's put herself in a bit of 76 00:03:16,560 --> 00:03:18,040 a sticky situation with Guy. 77 00:03:18,080 --> 00:03:23,200 At the ball, honestly, there was a point where he went in for a kiss, 78 00:03:23,240 --> 00:03:25,120 and she, like, pulled her head back. 79 00:03:25,160 --> 00:03:28,320 As a girlfriend, as well, that's a bit weird. And I was a bit like... 80 00:03:28,360 --> 00:03:32,640 Ru basically said, like, she... she may have the ick. Oh! 81 00:03:32,680 --> 00:03:34,320 The word that nobody wants to hear. 82 00:03:34,360 --> 00:03:35,520 Oh, God. 83 00:03:35,560 --> 00:03:37,280 # Now that I'm looking back on it 84 00:03:37,320 --> 00:03:39,400 # I know that you never wanted any other 85 00:03:39,440 --> 00:03:41,480 # So, I'm not 86 00:03:41,520 --> 00:03:44,000 # Sorry, I'm not sorry 87 00:03:44,040 --> 00:03:46,360 # That you're missing me... # 88 00:03:46,400 --> 00:03:47,640 Tell me about the bar, Harv. 89 00:03:47,680 --> 00:03:49,560 The bar's progressing nicely. I actually had... 90 00:03:49,600 --> 00:03:52,200 We had Ollie in there with a hard hat on, knocking down walls. 91 00:03:52,240 --> 00:03:55,640 Oh, right. Hey! The boys! Hello! Geezer! 92 00:03:55,680 --> 00:03:57,160 How are you, my boy? Good, brother. 93 00:03:57,200 --> 00:03:59,200 Good to see you. Missed you. Missed you guys. 94 00:03:59,240 --> 00:04:00,840 Ah, that felt very good. 95 00:04:00,880 --> 00:04:02,440 Liv! Come here, you. How are you, boy? 96 00:04:02,480 --> 00:04:04,240 Good to see you, babe. You, too. 97 00:04:04,280 --> 00:04:06,720 That felt right. Very good to see you gents. 98 00:04:06,760 --> 00:04:08,080 Ah. A long time! 99 00:04:08,120 --> 00:04:09,560 A very long time, boys. 100 00:04:09,600 --> 00:04:10,640 How was South Africa? 101 00:04:10,680 --> 00:04:13,000 I actually cried, like, it was so... Really? ..stunning. Wow. 102 00:04:13,040 --> 00:04:15,280 Yeah, and I am not really normally like that. That's beautiful. 103 00:04:15,320 --> 00:04:16,480 Did you cry together? 104 00:04:16,520 --> 00:04:18,400 Yeah, we were listening to... Listened to Phil Collins. 105 00:04:18,440 --> 00:04:21,080 What was it, Strangers Like Us? It felt like I was in Tarzan. 106 00:04:21,120 --> 00:04:23,600 Could that be the wedding song? It's not a bad shout, actually. 107 00:04:23,640 --> 00:04:25,440 It seems like this has brought you closer together. 108 00:04:25,480 --> 00:04:26,960 I actually think it has. 100%, yeah. 109 00:04:27,000 --> 00:04:28,640 Seeing you in that was honestly like... 110 00:04:28,680 --> 00:04:30,480 Like, in that whole environment you were just so... 111 00:04:30,520 --> 00:04:32,720 He was a big sexy man. In his element. You were. 112 00:04:32,760 --> 00:04:33,760 I'm a massively... 113 00:04:33,800 --> 00:04:36,200 I'm basically a massive geek and I was just loving every minute. 114 00:04:36,240 --> 00:04:38,840 Huge, are you joking? I've never seen you so nerdy in my life. 115 00:04:38,880 --> 00:04:41,080 I used to wear that every time... Tristan wears a bra... 116 00:04:41,120 --> 00:04:43,360 ..you were always embarrassed. ..a bra that puts his binos on. 117 00:04:43,400 --> 00:04:44,800 Straps on, straps on, tight, and then. 118 00:04:44,840 --> 00:04:47,240 Yeah, but if I've got my pack, and I'm carrying a rifle... 119 00:04:47,280 --> 00:04:48,880 Like a harness? ..it's essential have hands free. 120 00:04:48,920 --> 00:04:51,000 You didn't carry a rifle once. But in case. 121 00:04:51,040 --> 00:04:53,080 LAUGHTER 122 00:04:57,440 --> 00:04:59,640 Do we feel calm? Calm? 123 00:04:59,680 --> 00:05:00,720 No, no, not really. 124 00:05:00,760 --> 00:05:02,640 I feel like I'm energised more than anything. 125 00:05:02,680 --> 00:05:03,840 Energised? Yeah. 126 00:05:03,880 --> 00:05:06,600 It does make you release, like, serotonin, right? Yeah. 127 00:05:06,640 --> 00:05:08,240 I need to do this every morning. 128 00:05:08,280 --> 00:05:11,920 It's like having a big bar of chocolate. Bye! Oh, my God! 129 00:05:11,960 --> 00:05:14,040 Go on, then, go on. Oh, my God, stop. 130 00:05:14,080 --> 00:05:15,680 You know they do, like, goat yoga? 131 00:05:15,720 --> 00:05:17,040 No way! No, they don't. 132 00:05:17,080 --> 00:05:19,680 They do, they do, like, little baby goat yoga cos they, like, jump 133 00:05:19,720 --> 00:05:21,720 and they, like, stand on your back. Oh, my God! 134 00:05:21,760 --> 00:05:23,840 I just had a curried goat last night for dinner. 135 00:05:23,880 --> 00:05:26,320 Oh, no, Paris, don't tell me that! 136 00:05:26,360 --> 00:05:27,880 Won't be taking her to goat yoga. 137 00:05:27,920 --> 00:05:30,200 Yeah, you're not coming to goat yoga, that's for sure. 138 00:05:30,240 --> 00:05:33,480 Don't worry, I'll bring some rice and peas. 139 00:05:33,520 --> 00:05:36,880 Ah, anyway guys did you have fun at the masquerade ball? 140 00:05:36,920 --> 00:05:38,600 Yeah. No. 141 00:05:38,640 --> 00:05:41,320 No? I just hang with you all night. 142 00:05:41,360 --> 00:05:43,240 Yeah, pretty much. So, it was awkward. 143 00:05:43,280 --> 00:05:44,880 Why, what happened? Cos there was just... 144 00:05:44,920 --> 00:05:47,360 I'm in a bit of, like, drama right now with Yas. 145 00:05:47,400 --> 00:05:49,320 Well, we're basically not friends any more. OK. 146 00:05:49,360 --> 00:05:51,840 It's just a shame that it's turned out this way because, like, 147 00:05:51,880 --> 00:05:54,080 obviously, you and Yas were friends, I was friends with Yas. 148 00:05:54,120 --> 00:05:56,280 And it's just ended up being this, like, catty, like... 149 00:05:56,320 --> 00:05:59,160 At the end of the day... She's so hostile. ..until she admits that 150 00:05:59,200 --> 00:06:01,840 she has a, you know, a shitty relationship just so that it will, 151 00:06:01,880 --> 00:06:03,480 it will give that facade that she... 152 00:06:03,520 --> 00:06:05,400 No, I'm sorry, it's just my opinion. 153 00:06:05,440 --> 00:06:07,840 My friend was in Raffles on the weekend 154 00:06:07,880 --> 00:06:10,880 and he said that he saw... uh, Yas and Guy, like, 155 00:06:10,920 --> 00:06:12,600 arguing the whole night. But I dunno, like, 156 00:06:12,640 --> 00:06:15,440 and then I kind of brought it up to her when we were talking 157 00:06:15,480 --> 00:06:17,520 and she just got super defensive about it, as well, 158 00:06:17,560 --> 00:06:20,240 so I don't know how that is actually going between those two. 159 00:06:20,280 --> 00:06:21,600 SARCASTICALLY: Wow, defensive, 160 00:06:21,640 --> 00:06:24,400 that's a surprising move from Yas when she gets caught out. 161 00:06:28,840 --> 00:06:31,200 # So, tell me 162 00:06:31,240 --> 00:06:33,320 # Why am I 163 00:06:33,360 --> 00:06:34,560 # Tell me, tell me 164 00:06:34,600 --> 00:06:38,160 # Sure, sure to stay 165 00:06:39,560 --> 00:06:41,840 # When you're old? # 166 00:06:41,880 --> 00:06:43,560 Cheers. Cheers, love. 167 00:06:44,960 --> 00:06:48,120 Inga texted me this morning wanting to speak about everything, 168 00:06:48,160 --> 00:06:50,880 so, I mean, I've no idea what I'm gonna say. 169 00:06:50,920 --> 00:06:52,680 She came straight in with, 170 00:06:52,720 --> 00:06:54,720 you know, I've got so much love 171 00:06:54,760 --> 00:06:56,760 for you guys, all this stuff, and I was... 172 00:06:56,800 --> 00:06:59,440 But why don't you believe her? That's what confuses me. 173 00:06:59,480 --> 00:07:04,640 I'm sorry, but if she calls you and all I'm hearing is negativity, 174 00:07:04,680 --> 00:07:07,000 all I'm hearing is negativity from all these things. 175 00:07:07,040 --> 00:07:08,360 I mean, that was back then. 176 00:07:08,400 --> 00:07:10,360 Yeah, that's... When she, like, kissed Harvey, 177 00:07:10,400 --> 00:07:12,000 and she was doing all sorts. Exactly. 178 00:07:12,040 --> 00:07:13,280 Shit was going down. 179 00:07:13,320 --> 00:07:15,640 So, I've still kept that reservation. 180 00:07:15,680 --> 00:07:19,080 It's a real shame, my dear. Real shame indeed. 181 00:07:19,120 --> 00:07:22,720 I don't want to, obviously, put you in the middle of this. 182 00:07:22,760 --> 00:07:24,080 Which I am. 183 00:07:24,120 --> 00:07:26,840 But I think it's best if we are to, you know, 184 00:07:26,880 --> 00:07:28,480 pursue a friendship, that I was, 185 00:07:28,520 --> 00:07:31,520 I was honest and I've put my cards on the table. 186 00:07:31,560 --> 00:07:34,400 But I think I was just trying to protect my own energy. 187 00:07:35,520 --> 00:07:39,480 I just want my best friend and my boyfriend to get along. 188 00:07:39,520 --> 00:07:40,680 Yeah, and that I understand. 189 00:07:40,720 --> 00:07:42,640 That is the position that I'm coming from. 190 00:07:44,720 --> 00:07:46,760 Hello! THE BOYS EXCLAIM 191 00:07:46,800 --> 00:07:49,240 How are you? You look gorgeous. Good. 192 00:07:49,280 --> 00:07:51,000 Mwah. How are you? Hello. 193 00:07:51,040 --> 00:07:52,520 This is Freddy. Hello! 194 00:07:52,560 --> 00:07:53,720 Freddy. Nice to meet you. 195 00:07:53,760 --> 00:07:55,640 I'm Yasmine, lovely to meet you. Yeah. 196 00:07:55,680 --> 00:07:57,800 I did see you at the masquerade ball. 197 00:07:57,840 --> 00:07:59,200 Yes! Yeah. But we didn't speak. 198 00:07:59,240 --> 00:08:01,560 No, no. No. Didn't have a chance yet. 199 00:08:01,600 --> 00:08:03,960 Didn't have a chance yet. Yet. Now, in the park. 200 00:08:04,000 --> 00:08:05,440 No, anyway, we've gotta chat, my friend. 201 00:08:05,480 --> 00:08:07,600 OK. We've got to chat! And on that note. 202 00:08:07,640 --> 00:08:09,840 We're PT-ing at the minute, so we'll leave you to it. 203 00:08:09,880 --> 00:08:12,800 How very brief. Very brief. Too brief. 204 00:08:12,840 --> 00:08:15,440 Let's run. You all right? Yeah, how are you? Good. Good! 205 00:08:15,480 --> 00:08:19,760 Honestly, we've just had such a funny morning with Freddy. 206 00:08:19,800 --> 00:08:21,560 That's so funny. 207 00:08:21,600 --> 00:08:22,640 How are you? 208 00:08:22,680 --> 00:08:25,480 I'm good, thank you, how are you? Yeah, good, good, good. 209 00:08:25,520 --> 00:08:29,080 How did your Issy chat go, was that OK, all sorted? I mean... 210 00:08:29,120 --> 00:08:30,920 No. No? 211 00:08:30,960 --> 00:08:32,320 I dunno. Which is really weird, 212 00:08:32,360 --> 00:08:35,240 kind of have this argument with her. Mm-hm. 213 00:08:35,280 --> 00:08:38,600 She was like, "This is not the Yasmine I know," kind of thing. 214 00:08:38,640 --> 00:08:40,080 And I was like... 215 00:08:40,120 --> 00:08:43,320 I feel like I'm not 100% myself right now. I can tell. 216 00:08:43,360 --> 00:08:44,920 Um, but... 217 00:08:44,960 --> 00:08:46,960 How's... How's everything going with Guy? 218 00:08:47,000 --> 00:08:50,280 It's good, it's going well. Um, and... Honestly? 219 00:08:50,320 --> 00:08:51,720 Pardon? Honestly? 220 00:08:51,760 --> 00:08:53,040 Yeah, yeah! Yeah? 221 00:08:53,080 --> 00:08:57,080 It's going well. I am happy, I am happy. 222 00:08:57,120 --> 00:08:59,040 Are you sure? 223 00:08:59,080 --> 00:09:00,840 Yeah, I am happy. 224 00:09:00,880 --> 00:09:03,640 Look, I know you, right, and currently 225 00:09:03,680 --> 00:09:06,160 I don't really see the Yas I know. 226 00:09:06,200 --> 00:09:09,920 You know, the bubbly, excited, fun Yas. 227 00:09:11,160 --> 00:09:12,800 Am I right? 228 00:09:12,840 --> 00:09:16,600 Um... Like, I think there is an element 229 00:09:16,640 --> 00:09:18,440 of me where I'm, like, in my head, 230 00:09:18,480 --> 00:09:23,240 I'm, like, I don't know if this is 100% right for me right now. 231 00:09:23,280 --> 00:09:26,360 Mm-hm. And it's, yeah, it's weird. 232 00:09:26,400 --> 00:09:29,280 And it starts to kind of make me think maybe it's not just in 233 00:09:29,320 --> 00:09:33,440 my head if other people are starting to notice it. 234 00:09:33,480 --> 00:09:36,400 Just don't lie to yourself. 235 00:09:37,880 --> 00:09:40,520 MELANCHOLY POP MUSIC PLAYS 236 00:09:56,080 --> 00:09:58,600 This is what parenthood is, OK? 237 00:09:58,640 --> 00:10:02,120 So, before we had a kid, you know, relationship's sexy, 238 00:10:02,160 --> 00:10:03,680 it's fire going on. 239 00:10:03,720 --> 00:10:06,880 Last week, so I get messages from Maeva, picture messages at work, 240 00:10:06,920 --> 00:10:09,680 "Ooh, I've got a sexy picture," right? OK. 241 00:10:09,720 --> 00:10:12,360 No, it's a picture of my baby's poo. INGA LAUGHS 242 00:10:12,400 --> 00:10:14,200 Stop it! 243 00:10:14,240 --> 00:10:15,960 Is this making you broody? 244 00:10:16,000 --> 00:10:18,920 I like the look of babies, when I see a baby I'm like, "Oh!" 245 00:10:18,960 --> 00:10:21,480 But now you've done the debrief, I'm not ready. 246 00:10:21,520 --> 00:10:24,080 We're just not ready. I think maybe a dog first would be... 247 00:10:24,120 --> 00:10:26,280 We'll start with a doggie. That's a good idea. 248 00:10:26,320 --> 00:10:29,040 Yeah. But, anyway, important question. Oh, God. 249 00:10:29,080 --> 00:10:30,600 What's the gossip? Oh, God. 250 00:10:30,640 --> 00:10:32,040 Come on, what's the goss? Oh, yeah. 251 00:10:32,080 --> 00:10:33,600 Gareth and Ollie had a... 252 00:10:33,640 --> 00:10:39,280 Anniversary party. It turned sour towards the end. Yeah. Why? 253 00:10:39,320 --> 00:10:40,640 So, Robbie and Joel were there 254 00:10:40,680 --> 00:10:45,840 and Joel kind of starting listing off 255 00:10:45,880 --> 00:10:48,680 reasons why he doesn't like me. 256 00:10:48,720 --> 00:10:50,920 You? Yeah. Why has everyone got a problem with you? 257 00:10:50,960 --> 00:10:53,720 I don't know, I'm just, obviously, a really awful person. 258 00:10:53,760 --> 00:10:55,160 You're not. What did he say? 259 00:10:55,200 --> 00:10:59,160 He said that it was one-sided. Like, I was using Robbie. 260 00:10:59,200 --> 00:11:01,280 Oh, God, but he's just being an arsehole 261 00:11:01,320 --> 00:11:04,200 and just, you know, you're not horrible. 262 00:11:04,240 --> 00:11:06,640 I was really taken aback by the whole thing. 263 00:11:06,680 --> 00:11:08,200 It's all bullshit. 264 00:11:08,240 --> 00:11:10,240 But, anyway, whatever. 265 00:11:10,280 --> 00:11:14,080 So Liv and Tristan are back from South Africa. Ugh! 266 00:11:14,120 --> 00:11:16,640 I... I sent him a message. 267 00:11:16,680 --> 00:11:18,480 Yeah. That's sweet of you. Saying what? 268 00:11:18,520 --> 00:11:20,160 So, we spoke ages ago about some 269 00:11:20,200 --> 00:11:22,400 knives, right, and getting into my cooking. 270 00:11:22,440 --> 00:11:23,840 That's so rare. And I'm like, oh, 271 00:11:23,880 --> 00:11:25,680 Tristan knows this brand that 272 00:11:25,720 --> 00:11:28,040 I really want this special knife that basically does everything. 273 00:11:28,080 --> 00:11:31,040 Does vegetables, chops your carrots so finely. 274 00:11:31,080 --> 00:11:32,560 What are we talking about, knives? Knives. 275 00:11:32,600 --> 00:11:34,880 Talking about knives in a message that I sent to Tristan. 276 00:11:34,920 --> 00:11:36,960 So, I send him just, like, this lovely little message, 277 00:11:37,000 --> 00:11:39,440 and he didn't message me back. I got aired. 278 00:11:39,480 --> 00:11:42,080 If I fell out with someone... Yeah. ..and then I wanted... 279 00:11:42,120 --> 00:11:44,920 I wouldn't message them about something so insignificant. 280 00:11:44,960 --> 00:11:46,440 I think there's something behind this. 281 00:11:46,480 --> 00:11:48,920 I think you miss that friendship a little bit. 282 00:11:48,960 --> 00:11:50,160 Look, I... I don't think I... 283 00:11:50,200 --> 00:11:52,920 I wouldn't not be open to go for a beer with him, 284 00:11:52,960 --> 00:11:55,680 just to, like, catch up, see where he's at. 285 00:11:55,720 --> 00:11:57,360 So, you are gonna go for a beer? 286 00:11:57,400 --> 00:11:59,680 So you're, yeah, open to... Yeah, yeah, yeah, but... 287 00:11:59,720 --> 00:12:01,200 ..rekindling the friendship. Look, I'm open. 288 00:12:01,240 --> 00:12:03,080 Yeah, because he needs the knives. Because he... 289 00:12:03,120 --> 00:12:04,720 Should I message again, then? 290 00:12:04,760 --> 00:12:06,040 I think you message again 291 00:12:06,080 --> 00:12:08,560 and just say, "Hey, let's grab a beer." 292 00:12:08,600 --> 00:12:11,640 Dare I ask how you feel about...Liv? 293 00:12:11,680 --> 00:12:13,520 I have no respect for her. 294 00:12:13,560 --> 00:12:14,600 Ooh-hoo-hoo! 295 00:12:14,640 --> 00:12:17,320 And I genuinely hate this girl. 296 00:12:17,360 --> 00:12:20,960 OK. Well, at least that's clear, eh? That's fair enough. 297 00:12:24,080 --> 00:12:27,360 I sent James a message after the birth of their child. 298 00:12:27,400 --> 00:12:28,720 That was good of you. 299 00:12:28,760 --> 00:12:30,440 You were mates for a long time. Yeah. 300 00:12:30,480 --> 00:12:32,480 It's like... It's a nice thing to do. 301 00:12:32,520 --> 00:12:35,320 He just said, "Cheers, big man," and that was it. 302 00:12:35,360 --> 00:12:38,600 And then he sent me a message about a Japanese kitchen knife set, 303 00:12:38,640 --> 00:12:40,880 and where I purchased it from. And I was like, listen, 304 00:12:40,920 --> 00:12:43,040 "I'll congratulate you about your baby but..." You should've said, 305 00:12:43,080 --> 00:12:45,840 "Are you gonna use it and stab me in the back again, mate?" 306 00:12:45,880 --> 00:12:49,000 Send that. Wish I was as witty as you. That is funny from you. 307 00:12:49,040 --> 00:12:50,280 But I think he knows knives, 308 00:12:50,320 --> 00:12:52,280 I think that was more like an olive branch. 309 00:12:52,320 --> 00:12:54,040 Isn't a knife a bit of a weird...? 310 00:12:54,080 --> 00:12:56,520 If you're sending an olive branch, I'm not asking about a dagger! 311 00:12:56,560 --> 00:12:58,200 Yeah, but it's James. It's Jimbo. 312 00:12:58,240 --> 00:13:01,440 This is just gonna be his weird way of meandering in, saying sorry. 313 00:13:01,480 --> 00:13:03,680 No only has he dumped me as a friend. Yeah. 314 00:13:03,720 --> 00:13:07,000 His wife-to-be got stroppy with me and Liv at the baby shower. 315 00:13:07,040 --> 00:13:09,560 And an Instagram message is not gonna cut it at this stage. 316 00:13:09,600 --> 00:13:11,240 Yeah. I thinks she blames all of you. 317 00:13:11,280 --> 00:13:13,760 It's your fault he cheated, like, it's just, uh, 318 00:13:13,800 --> 00:13:16,400 she needs to slightly grow up a little bit, if I'm honest. 319 00:13:16,440 --> 00:13:17,640 Yeah. Mm. 320 00:13:17,680 --> 00:13:19,960 I'm getting wound up even thinking about it now. Don't, don't. 321 00:13:20,000 --> 00:13:21,280 And I haven't for so long. 322 00:13:21,320 --> 00:13:23,720 If someone... If I did that to one of you guys, like, 323 00:13:23,760 --> 00:13:25,400 would you wanna be mates with me again? 324 00:13:25,440 --> 00:13:27,040 It would be a problem. Probably not. Yeah. 325 00:13:27,080 --> 00:13:29,280 Like, do I wanna be mates with somebody who does that? 326 00:13:29,320 --> 00:13:31,000 Probably not. 327 00:13:52,800 --> 00:13:54,760 Hello! Hello! 328 00:13:54,800 --> 00:13:56,120 Pablo and Albert. 329 00:13:56,160 --> 00:13:57,480 Albert? Yeah. Hi, Albert. 330 00:13:57,520 --> 00:14:00,040 Oh, look, they're so happy. Oh, my God! 331 00:14:00,080 --> 00:14:02,320 They are so cute! Stop it. 332 00:14:02,360 --> 00:14:04,320 The dogs are literally better dressed than us. 333 00:14:04,360 --> 00:14:06,200 Did you have fun at the masquerade ball? Yes. 334 00:14:06,240 --> 00:14:07,680 You did? Yes. 335 00:14:07,720 --> 00:14:10,080 OK, that's good. It was, like, so nice meeting everyone. 336 00:14:10,120 --> 00:14:12,560 Yeah. Obviously, like, meeting you, Paris. Meeting Robbie, 337 00:14:12,600 --> 00:14:13,960 Ollie, Gareth. 338 00:14:14,000 --> 00:14:15,480 Yeah. So many people. 339 00:14:15,520 --> 00:14:18,760 Er, there was a girl who caught my eye, actually. 340 00:14:18,800 --> 00:14:20,880 Yas. 341 00:14:20,920 --> 00:14:22,560 Yeah. Yas? She's stunning. 342 00:14:22,600 --> 00:14:24,120 Do you think she's fit? She is fit! 343 00:14:24,160 --> 00:14:26,800 If you wanna say it like that. She's fit, yeah. 344 00:14:26,840 --> 00:14:29,000 Have you met her personality? Um... 345 00:14:29,040 --> 00:14:30,400 Hasn't she got a boyfriend, Yas? 346 00:14:30,440 --> 00:14:33,200 Yeah, she has a boyfriend. Does she? 347 00:14:33,240 --> 00:14:35,640 Yeah, that's the thing, at the masquerade ball. 348 00:14:35,680 --> 00:14:38,800 Guy went in for a kiss and Yas sort of pulled away like that, 349 00:14:38,840 --> 00:14:40,160 to her own boyfriend. Really? 350 00:14:40,200 --> 00:14:41,960 Which isn't healthy, no. What, you saw that? 351 00:14:42,000 --> 00:14:43,320 Miles told me. Oh. Yeah. 352 00:14:43,360 --> 00:14:44,560 It does not sound hot. 353 00:14:44,600 --> 00:14:46,680 Hopefully something - not hopefully - something goes off 354 00:14:46,720 --> 00:14:47,920 but it would help me. 355 00:14:47,960 --> 00:14:50,400 You're just trying to find that leeway to open the door and... 356 00:14:50,440 --> 00:14:51,640 I don't wanna start drama. 357 00:14:51,680 --> 00:14:54,200 I think just start speaking to her in a friendly way, like, 358 00:14:54,240 --> 00:14:56,640 that's not gonna hurt. Just get to know her, yeah, of course. 359 00:14:56,680 --> 00:14:58,680 And if she's about to go through a break-up... 360 00:14:58,720 --> 00:15:00,720 You might wanna, you know, comfort her. Yeah, God! 361 00:15:00,760 --> 00:15:03,000 But with Miles, though, the way he 362 00:15:03,040 --> 00:15:05,720 was speaking about this girl yesterday. 363 00:15:05,760 --> 00:15:08,960 Really? Like, yeah, I had to tell him to chill out cos he was like, 364 00:15:09,000 --> 00:15:13,640 "She's not her usual funny, like, beautiful, epic self." 365 00:15:13,680 --> 00:15:17,960 It's unsurprising because, in my opinion, the connection between 366 00:15:18,000 --> 00:15:23,520 Miles and Yas is - was way more than whatever I've seen with Guy and Yas. 367 00:15:34,600 --> 00:15:36,200 I don't think I quite appreciated 368 00:15:36,240 --> 00:15:41,800 your knowledge/nerdiness when it comes to birds. 369 00:15:41,840 --> 00:15:43,600 It's sweet, though. It's sweet, you get the... 370 00:15:43,640 --> 00:15:45,720 You'd wake up in the middle of the night going, 371 00:15:45,760 --> 00:15:49,160 "Hoopoe!" Like that, and I'd go... It's a fantastic sighting, darling. 372 00:15:49,200 --> 00:15:51,920 There's, like, London Tristan that has that has the cock-off with 373 00:15:51,960 --> 00:15:54,280 Rez and Harvey, and then I get khaki shorts, bino bra. 374 00:15:54,320 --> 00:15:56,760 It was good to see them, I mean, I have missed those guys. 375 00:15:56,800 --> 00:15:58,280 I'm not sure about all this... 376 00:15:58,320 --> 00:15:59,560 All this James chat, though. 377 00:15:59,600 --> 00:16:02,120 To be honest, I'm shocked that he even wants to meet up. 378 00:16:02,160 --> 00:16:04,480 Yeah, I mean, I will probably leave when James gets here. 379 00:16:04,520 --> 00:16:06,280 Yeah, probably right. 380 00:16:06,320 --> 00:16:08,080 I thought I knew where we stood 381 00:16:08,120 --> 00:16:10,320 and I felt like that was quite, like, a secure friendship, 382 00:16:10,360 --> 00:16:11,600 and then, with everything that's happened, 383 00:16:11,640 --> 00:16:14,080 I feel like I don't know the guy at all now, so... 384 00:16:14,120 --> 00:16:15,960 I'm intrigued to see what he says. 385 00:16:16,000 --> 00:16:18,280 I mean, you guys were friends for, like, six years. 386 00:16:18,320 --> 00:16:19,720 Long time to have a friend 387 00:16:19,760 --> 00:16:21,320 and then to just get dumped by him. 388 00:16:21,360 --> 00:16:22,960 But like, he acted like a knob. 389 00:16:23,000 --> 00:16:24,600 But if there's no apology then... 390 00:16:24,640 --> 00:16:25,920 I dunno. 391 00:16:27,560 --> 00:16:30,360 # You found the ache in my argument 392 00:16:30,400 --> 00:16:33,280 # You couldn't wait to get out of it 393 00:16:33,320 --> 00:16:36,760 # You found the slush in my sentiment 394 00:16:36,800 --> 00:16:40,120 # You made it sound so intelligent 395 00:16:40,160 --> 00:16:43,600 # You can stop and start an athlete's heart 396 00:16:43,640 --> 00:16:46,200 # How do I feel about it? 397 00:16:46,240 --> 00:16:50,440 # I would love to have nothing to do with that 398 00:16:50,480 --> 00:16:52,200 # I would like to move on... # 399 00:16:52,240 --> 00:16:55,000 Hello. Hello, sweetie. How are we? 400 00:16:56,320 --> 00:16:57,720 Been better. 401 00:16:58,720 --> 00:17:02,360 Surprised I haven't heard from you, considering how we left things. 402 00:17:02,400 --> 00:17:05,880 I felt quite uncomfortable about the whole thing, to be honest. 403 00:17:05,920 --> 00:17:07,800 But I had to ask you to meet up. 404 00:17:07,840 --> 00:17:10,280 Yeah, shit, I could've done that. 405 00:17:10,320 --> 00:17:13,200 I get that you partly defended me. 406 00:17:13,240 --> 00:17:15,200 But what I feel like you didn't do was, 407 00:17:15,240 --> 00:17:18,080 you didn't correct him and tell him the truth. 408 00:17:18,120 --> 00:17:21,200 And the truth is, this isn't a one-sided friendship. 409 00:17:21,240 --> 00:17:23,480 No it isn't. Like, I love you to bits. 410 00:17:23,520 --> 00:17:24,800 I've got no problem with you. 411 00:17:24,840 --> 00:17:26,880 I have no problem with you whatsoever. It's not like... 412 00:17:26,920 --> 00:17:28,120 But you didn't feel the need... 413 00:17:28,160 --> 00:17:30,960 It's not like Joel is parroting things that I've said secretly. 414 00:17:31,000 --> 00:17:35,880 But, to be honest, Robbie, I don't get how he could think these things 415 00:17:35,920 --> 00:17:37,600 because it's not true. 416 00:17:37,640 --> 00:17:40,560 I'm struggling to take it seriously cos I... I almost can't believe him. 417 00:17:40,600 --> 00:17:43,800 Well, take it seriously cos this has fucking hurt me. Yeah. 418 00:17:43,840 --> 00:17:45,280 I'm your fucking friend. 419 00:17:45,320 --> 00:17:46,520 Mm-hm. 420 00:17:46,560 --> 00:17:49,200 I feel like I've been thrown under the bus here. 421 00:17:49,240 --> 00:17:51,080 It's not fair. 422 00:17:54,560 --> 00:17:56,720 You have made me feel... 423 00:17:56,760 --> 00:17:58,680 Do you know what? No. HE made me feel... 424 00:17:58,720 --> 00:17:59,840 Thank you, it's him. 425 00:17:59,880 --> 00:18:02,600 ..like I was a piece of shit. I felt this big with him. 426 00:18:02,640 --> 00:18:03,840 Do you think I deserve this? 427 00:18:03,880 --> 00:18:05,840 No, Inga, of course not. Don't roll your eyes. 428 00:18:05,880 --> 00:18:06,960 No, because what I'm getting... 429 00:18:07,000 --> 00:18:08,600 And I don't need your patronising behaviour. 430 00:18:08,640 --> 00:18:11,240 I'm not... I am disagreeing with my boyfriend on this matter. 431 00:18:11,280 --> 00:18:13,040 You need to understand that. 432 00:18:13,080 --> 00:18:15,360 So don't direct your anger towards me, sweetheart, 433 00:18:15,400 --> 00:18:18,040 because I want to defend you and I have been defending you. 434 00:18:19,960 --> 00:18:23,000 This is for you two to tussle out. No, it's not. 435 00:18:23,040 --> 00:18:24,880 Because I'm not gonna tussle it out with him. 436 00:18:24,920 --> 00:18:26,400 I don't wanna see him ever again. 437 00:18:26,440 --> 00:18:28,120 Please, Inga. 438 00:18:28,160 --> 00:18:29,520 Robbie, my friends, 439 00:18:29,560 --> 00:18:32,840 my close friends are people that I can call up if I'm sad or happy 440 00:18:32,880 --> 00:18:35,160 and they can call me up if they're sad and happy. 441 00:18:35,200 --> 00:18:36,560 And we do that! 442 00:18:36,600 --> 00:18:38,520 And now I'm so worried that if 443 00:18:38,560 --> 00:18:41,160 I call you up about anything or speak to you about anything, 444 00:18:41,200 --> 00:18:43,440 I'm gonna be judged in a year's time. 445 00:18:43,480 --> 00:18:45,840 So, for my own sake, that is done. 446 00:18:45,880 --> 00:18:49,200 Respectfully, I wish you all the best, both of you, I really do. 447 00:18:49,240 --> 00:18:51,440 But I'm out - respectfully, I'm out. 448 00:18:52,600 --> 00:18:56,120 # I'd spend it all with you I'd spend it all with you 449 00:18:58,360 --> 00:19:03,000 # I don't wanna go 450 00:19:04,960 --> 00:19:07,720 # I don't wanna go... # 451 00:19:08,800 --> 00:19:10,480 Surprise. Surprise. 452 00:19:10,520 --> 00:19:12,640 Hello. Don't worry, I'm leaving you guys to it. 453 00:19:12,680 --> 00:19:14,920 How you doing? Um, I'll see you later. 454 00:19:14,960 --> 00:19:16,600 Have a good meeting, darling. 455 00:19:16,640 --> 00:19:18,120 Thank you. Congratulations. Thank you. 456 00:19:18,160 --> 00:19:19,480 I'll see you at home. 457 00:19:19,520 --> 00:19:20,800 Um... Hi. 458 00:19:22,880 --> 00:19:25,200 I guess you wanted to have a chat, 459 00:19:25,240 --> 00:19:27,480 I'm intrigued to hear what, like, what you wanna talk about. 460 00:19:27,520 --> 00:19:29,320 I don't think I'm gonna bring anything new. 461 00:19:29,360 --> 00:19:32,520 I suppose I just wanted to say hi, like, a lot has happened. 462 00:19:32,560 --> 00:19:34,240 Yeah, I dunno, I suppose I'm a dad 463 00:19:34,280 --> 00:19:39,720 and I just think I wanted to... kind of move forward. 464 00:19:39,760 --> 00:19:42,320 To be honest, like, there was shit going on between 465 00:19:42,360 --> 00:19:45,720 our two girlfriends, your fiancee, my girlfriend, which was completely 466 00:19:45,760 --> 00:19:48,680 separate to us. And you said to me, you're overemotional, 467 00:19:48,720 --> 00:19:52,000 you...weren't that close to me. 468 00:19:52,040 --> 00:19:53,520 You embarrassed me on national TV. 469 00:19:53,560 --> 00:19:55,480 I sounded like a fucking... I sounded like someone... 470 00:19:55,520 --> 00:19:57,920 Really? Is that how you feel? Yeah, 100%, 100%. 471 00:19:57,960 --> 00:20:00,760 I'm trying to understand it, to kind of... 472 00:20:00,800 --> 00:20:03,560 Apologise is not the right word. It's to... 473 00:20:03,600 --> 00:20:05,880 ..understand you, your side. 474 00:20:05,920 --> 00:20:07,760 I think apology would be the right words. 475 00:20:08,920 --> 00:20:11,760 It was really nice to see you in South Africa with Liv. 476 00:20:11,800 --> 00:20:13,960 Yeah, it was amazing. It was a very good trip. 477 00:20:14,000 --> 00:20:16,560 I'm a bit envious about the tan. I'm sure you are. 478 00:20:16,600 --> 00:20:19,040 All I'm doing is waking up at 3am to feed a baby. 479 00:20:20,240 --> 00:20:22,240 Yeah, slightly different lives at the moment, I think. 480 00:20:22,280 --> 00:20:23,680 Majorly different. 481 00:20:25,440 --> 00:20:29,040 Well, I hope it's everything that you, uh, that you wanted it to be. 482 00:20:29,080 --> 00:20:32,240 It's so rewarding. No doubts, yeah. Like, wow. 483 00:20:33,440 --> 00:20:38,800 You're one... One of, uh, very few people that I would like to tell 484 00:20:38,840 --> 00:20:41,880 but then this whole...business, 485 00:20:41,920 --> 00:20:43,680 I think, got... Got in between. 486 00:20:46,560 --> 00:20:49,680 I did say it too harshly, I am sorry about that. 487 00:20:49,720 --> 00:20:50,840 Well, I appreciate that. 488 00:20:50,880 --> 00:20:53,000 I just like to leave the past in the past 489 00:20:53,040 --> 00:20:56,080 and have this conversation about the past to put it in the past. 490 00:20:56,120 --> 00:20:58,640 I mean, what's the point of keeping it, like, 491 00:20:58,680 --> 00:21:00,520 you know, aggy? I can't be arsed with it. 492 00:21:00,560 --> 00:21:02,080 Yeah. I'm glad you agree. 493 00:21:02,120 --> 00:21:03,800 I don't wanna sit here, like, you know, 494 00:21:03,840 --> 00:21:05,160 our whole friendship group or whatever, 495 00:21:05,200 --> 00:21:06,680 and all these lot going to drinks, 496 00:21:06,720 --> 00:21:09,160 and then you guys aren't coming because we've had a problem in 497 00:21:09,200 --> 00:21:10,960 the past, like, it's boring, you know? 498 00:21:11,000 --> 00:21:14,240 Anyway, I guess, off the back of that, Liv and I are hosting 499 00:21:14,280 --> 00:21:16,400 some welcome-home drinks. Mm-hm. 500 00:21:16,440 --> 00:21:19,040 If you guys are around, it'd be nice to have you there. 501 00:21:19,080 --> 00:21:21,080 We can be around, we'll make the time. 502 00:21:21,120 --> 00:21:24,960 And, in future, if you do wanna speak to me, 503 00:21:25,000 --> 00:21:27,520 you don't have to send me a message about a knife set. 504 00:21:27,560 --> 00:21:29,120 That was an olive branch, Tristan. 505 00:21:29,160 --> 00:21:30,440 Make 'em a little bit obvious. 506 00:21:30,480 --> 00:21:32,400 It's gonna have to be a tree next time. 507 00:21:32,440 --> 00:21:34,360 Thanks for coming. 508 00:21:34,400 --> 00:21:36,480 Pleasure. 509 00:21:46,960 --> 00:21:48,840 Do you know what? I do love winter fashion. 510 00:21:48,880 --> 00:21:50,120 I'm a summer girl, I am. 511 00:21:50,160 --> 00:21:52,600 Hello, girls! Oh, my goodness, she's back. 512 00:21:52,640 --> 00:21:55,960 Good to see you, girls. Missed you, Em. 513 00:21:56,000 --> 00:21:59,440 You're back. I know, I'm back. I'm back from my ski trip. 514 00:21:59,480 --> 00:22:00,760 How is Jordan? 515 00:22:00,800 --> 00:22:02,120 Jordan is great. 516 00:22:02,160 --> 00:22:03,760 We're actually are thinking about moving in together. 517 00:22:03,800 --> 00:22:05,000 Oh, wow. Do it. 518 00:22:05,040 --> 00:22:06,840 I know, we're just like, well, why wouldn't we? 519 00:22:06,880 --> 00:22:08,800 Yeah, it just feels right, yeah. I agree. 520 00:22:08,840 --> 00:22:11,120 It just feels right, it really does just feel right. Yeah. 521 00:22:11,160 --> 00:22:13,760 How are we, girls? What's going on with you and Guy? 522 00:22:13,800 --> 00:22:16,760 Yeah, I'm not gonna lie, I can't, like... 523 00:22:16,800 --> 00:22:19,840 I can't put a brave face about it any more. 524 00:22:19,880 --> 00:22:23,160 He's come on this one-way ticket and I think from day one, 525 00:22:23,200 --> 00:22:25,440 that's just given me a massive pressure. 526 00:22:25,480 --> 00:22:29,960 He genuinely made me so happy in Bali and I've just come back, 527 00:22:30,000 --> 00:22:32,920 and I'm like, why have I lost that kind of... 528 00:22:32,960 --> 00:22:35,520 Spark. ..spark with him? 529 00:22:35,560 --> 00:22:38,280 I know he, like, adores me, 530 00:22:38,320 --> 00:22:39,920 like, I know that. 531 00:22:41,280 --> 00:22:43,600 It's too much. I know, just take a breath. 532 00:22:43,640 --> 00:22:46,080 There's a lot going on and there's a lot to process. 533 00:22:46,120 --> 00:22:49,360 It's really hard. It's really hard figuring out. 534 00:22:52,240 --> 00:22:54,040 Oh, Yas! 535 00:22:56,440 --> 00:22:58,120 Come here. It's just too... 536 00:23:02,000 --> 00:23:05,120 It's not, honestly, you need to think of the bigger picture here. 537 00:23:06,120 --> 00:23:07,360 Do you know why you're upset? 538 00:23:07,400 --> 00:23:09,360 You're upset because you're a nice person. Yeah. 539 00:23:09,400 --> 00:23:11,360 And because you've actually got a heart. 540 00:23:13,840 --> 00:23:17,000 I know, it's just, it's, like... 541 00:23:17,040 --> 00:23:19,720 The fact that I'm feeling like this, there's obviously something so off, 542 00:23:19,760 --> 00:23:21,000 so wrong. 543 00:23:21,040 --> 00:23:22,800 You're scared of hurting someone. 544 00:23:22,840 --> 00:23:24,040 You don't wanna let him down. 545 00:23:24,080 --> 00:23:25,240 Yeah, and you feel guilty, 546 00:23:25,280 --> 00:23:28,120 but the release you're gonna get once you are honest 547 00:23:28,160 --> 00:23:31,880 with everyone and yourself and him, is gonna be tenfold. 548 00:23:31,920 --> 00:23:34,920 You're gonna get this dark cloud lifted off of you. 549 00:23:34,960 --> 00:23:37,280 I promise you, you really will. Mm-hm. 550 00:23:37,320 --> 00:23:40,480 # I really tried to be my best for you... # 551 00:23:49,440 --> 00:23:53,160 # Never a dull moment when you're my partner in crime 552 00:23:53,200 --> 00:23:56,240 # They want us dead or alive... # 553 00:23:56,280 --> 00:23:58,720 Softly, softly does it. Gently. 554 00:23:59,880 --> 00:24:01,120 Christ! 555 00:24:03,080 --> 00:24:04,880 No need to take our legs off. 556 00:24:04,920 --> 00:24:07,880 # Anywhere without you 557 00:24:07,920 --> 00:24:11,920 # So why'd you leave me out here, too? # 558 00:24:12,960 --> 00:24:15,640 Ah, Freddy, you shouldn't have. 559 00:24:15,680 --> 00:24:17,680 No problem, guys, it's on me, it's on me. 560 00:24:17,720 --> 00:24:20,440 Ah, here we go, look at all of us. Right, let's do it. 561 00:24:20,480 --> 00:24:21,800 Are we ready? 562 00:24:21,840 --> 00:24:22,960 Cheers. 563 00:24:23,000 --> 00:24:24,800 # I'd be lost without you. # 564 00:24:24,840 --> 00:24:26,560 Oh, God. Urgh! 565 00:24:26,600 --> 00:24:29,320 Magnifique. Magnifique. 566 00:24:30,720 --> 00:24:32,920 J'adore. J'adoree. 567 00:24:32,960 --> 00:24:35,200 IN FRENCH: 568 00:24:36,800 --> 00:24:37,840 Oui. 569 00:24:37,880 --> 00:24:39,920 And you could help me a little bit more. 570 00:24:41,880 --> 00:24:43,240 You help me during the day 571 00:24:43,280 --> 00:24:46,240 but you don't help me at night and I need you at night. 572 00:24:46,280 --> 00:24:47,560 I need to sleep. 573 00:24:47,600 --> 00:24:49,360 Everybody needs to sleep. 574 00:24:49,400 --> 00:24:51,520 You're a grandma, you're supposed to help your daughter. 575 00:24:51,560 --> 00:24:55,160 Yeah, to help but not to make all. 576 00:24:55,200 --> 00:24:56,280 OK. 577 00:24:59,800 --> 00:25:02,240 Oh, OK. So, tonight you do the night shift? 578 00:25:21,440 --> 00:25:23,680 So, how are you? 579 00:25:23,720 --> 00:25:26,520 Not the best. Yas called me this morning. 580 00:25:26,560 --> 00:25:27,680 Yeah, I don't know, 581 00:25:27,720 --> 00:25:30,800 I could sense that she's not happy, like, within herself 582 00:25:30,840 --> 00:25:33,840 and she's just not been the same. 583 00:25:33,880 --> 00:25:36,200 It was just like, I think, yeah, maybe, like, pressure 584 00:25:36,240 --> 00:25:38,200 of everyone getting involved in our relationship 585 00:25:38,240 --> 00:25:42,240 and I think that's got a massive thing to do with it. Yeah. 586 00:25:42,280 --> 00:25:45,720 I think the only thing that bothers me is communication in terms 587 00:25:45,760 --> 00:25:48,040 of, instead of turning round to me and saying, 588 00:25:48,080 --> 00:25:51,000 "OK, like, I'm not happy with this blah-blah-blah," 589 00:25:51,040 --> 00:25:52,400 she's telling other people that. 590 00:25:52,440 --> 00:25:56,880 She needs to see you care, like, she needs to see you fully care. 591 00:25:56,920 --> 00:25:59,400 I wanna be with her. I wanna make her happy 592 00:25:59,440 --> 00:26:01,520 and for me that's the most important thing. 593 00:26:16,600 --> 00:26:19,640 This situation has gotten a bit crazy. 594 00:26:19,680 --> 00:26:20,720 What's happened? 595 00:26:20,760 --> 00:26:22,680 I don't know where to start. 596 00:26:22,720 --> 00:26:25,720 She stormed out of the restaurant. 597 00:26:25,760 --> 00:26:27,120 Um... 598 00:26:28,560 --> 00:26:29,920 So, what exactly was said? 599 00:26:29,960 --> 00:26:33,160 Look, I am, actually, in a bit of a state of disbelief, to be honest. 600 00:26:33,200 --> 00:26:35,040 I don't necessarily believe that she wants 601 00:26:35,080 --> 00:26:36,920 to end our friendship, but that's what she said. 602 00:26:36,960 --> 00:26:38,880 Just because I told the truth. Like, our friend... 603 00:26:38,920 --> 00:26:40,840 No, you told YOUR truth, it's different. 604 00:26:40,880 --> 00:26:42,840 You said YOUR opinion and it's different, babe. 605 00:26:42,880 --> 00:26:44,280 Yeah, I said my opinion. Yeah. 606 00:26:44,320 --> 00:26:46,520 She is... She is really hurt by what you said, 607 00:26:46,560 --> 00:26:48,000 and do you know what? I can 608 00:26:48,040 --> 00:26:49,880 kind of understand it, babe, to be honest. OK. 609 00:26:49,920 --> 00:26:51,080 Because it's not a one-sided 610 00:26:51,120 --> 00:26:53,200 friendship and I need you to know that. Mm-hm. 611 00:26:53,240 --> 00:26:54,840 Yeah, because I feel like you... 612 00:26:54,880 --> 00:26:57,560 You and Inga, like, lean on each other. 613 00:26:57,600 --> 00:26:59,520 Exactly. I mean, we do. 614 00:26:59,560 --> 00:27:03,000 But why is she behaving like this? Like, grow up, girl. 615 00:27:03,040 --> 00:27:06,200 I think she... I think she's really, like, reacted badly to what you've 616 00:27:06,240 --> 00:27:08,560 said and taken it personally, obviously. Mm-hm. 617 00:27:08,600 --> 00:27:11,240 Is that my fault? It shouldn't affect your friendship with her. 618 00:27:11,280 --> 00:27:15,040 No, it shouldn't at all. You are expendable and 619 00:27:15,080 --> 00:27:16,800 that was my fear from the start. 620 00:27:16,840 --> 00:27:19,360 She's done it with Liv, like, 621 00:27:19,400 --> 00:27:21,880 there's a repeating pattern and then she turns around 622 00:27:21,920 --> 00:27:24,080 and, like, "Oh, everybody else is to blame!" 623 00:27:24,120 --> 00:27:26,320 Like, look closer to home, sweetie. 624 00:27:43,880 --> 00:27:45,800 So, where is Yas, is she on her way? 625 00:27:45,840 --> 00:27:48,280 Yeah, Guy and Yas are on their way, so... 626 00:27:48,320 --> 00:27:51,400 I can't, like, hide awkwardness. Like, I actually can't. 627 00:27:51,440 --> 00:27:52,760 Yeah, me neither. 628 00:27:52,800 --> 00:27:55,640 Like, apparently Yas has got the ick, apparently, you know, 629 00:27:55,680 --> 00:27:57,680 she's been pulling away when he's trying to kiss her. 630 00:27:57,720 --> 00:28:01,480 So, that was just my observation to a friend. 631 00:28:01,520 --> 00:28:03,320 Who likes to... Likes to...? 632 00:28:03,360 --> 00:28:06,120 ..to talk to other people about things. Yeah, sorry, mate. 633 00:28:06,160 --> 00:28:08,360 So, especially, like, you guys, 634 00:28:08,400 --> 00:28:11,880 do you think Yas is unhappy in this relationship? 635 00:28:11,920 --> 00:28:14,840 I don't think she's that happy at the moment, being honest. 636 00:28:14,880 --> 00:28:16,240 She had a holiday romance. 637 00:28:16,280 --> 00:28:18,320 She thought I'd be the same thing back in London, 638 00:28:18,360 --> 00:28:22,120 and she realised, I think, maybe two worlds are not really... 639 00:28:22,160 --> 00:28:23,440 ..the same. 640 00:28:23,480 --> 00:28:25,840 God, that's so awkward. It is. 641 00:28:25,880 --> 00:28:29,040 Hello! Hi! How are we? 642 00:28:29,080 --> 00:28:30,840 You look lovely. You look gorge. 643 00:28:30,880 --> 00:28:33,600 Thank you, so do you all. How are we, though? 644 00:28:33,640 --> 00:28:35,520 We're good, we're good. We're fine, yeah. 645 00:28:35,560 --> 00:28:36,840 Is Guy coming or no? 646 00:28:36,880 --> 00:28:40,120 No, no. Um, he's not coming. 647 00:28:40,160 --> 00:28:41,760 You OK? 648 00:28:43,000 --> 00:28:46,920 I mean I'm... I'm not... I'm not great, but... 649 00:28:46,960 --> 00:28:49,520 ..I'm trying to focus on me. 650 00:28:52,040 --> 00:28:53,480 I rate that. 651 00:28:54,960 --> 00:28:57,120 Thank you. Yeah. 652 00:28:57,160 --> 00:28:59,080 I feel like it's a bit strange that 653 00:28:59,120 --> 00:29:00,840 we have all been talking about your relationship, 654 00:29:00,880 --> 00:29:02,280 so I feel like... 655 00:29:02,320 --> 00:29:05,120 It just feels so two-faced if we don't just, like, express it to you. 656 00:29:05,160 --> 00:29:08,800 Do you feel like all this stuff is going on with your boyfriend 657 00:29:08,840 --> 00:29:12,240 because maybe you've got more chemistry with someone else? 658 00:29:12,280 --> 00:29:15,160 Excuse me? With who? Valid point. 659 00:29:15,200 --> 00:29:18,520 With Miles? Oh, my God, cos we're friends? Mm-hm. 660 00:29:18,560 --> 00:29:20,760 Obviously, we've been close for a very long time. 661 00:29:20,800 --> 00:29:22,520 Regardless of what's happened in the past, like, 662 00:29:22,560 --> 00:29:24,840 we've still held on to that friendship. 663 00:29:24,880 --> 00:29:28,080 Look, at the end of the day, maybe people have these observations 664 00:29:28,120 --> 00:29:30,440 but those things have never come out my mouth, 665 00:29:30,480 --> 00:29:32,680 and, like, I'm going through this thing with Guy, 666 00:29:32,720 --> 00:29:35,920 and it's my business and I'm finding it hard. 667 00:29:35,960 --> 00:29:38,240 I don't wanna be in a relationship right now, 668 00:29:38,280 --> 00:29:39,560 my head's not there. 669 00:29:39,600 --> 00:29:42,480 And it's - that's it. I'm just not happy. 670 00:29:55,240 --> 00:29:57,000 I actually couldn't be worse at this game. 671 00:29:57,040 --> 00:30:00,520 Were you sporty at all at school, like, your hand-eye coordination? 672 00:30:00,560 --> 00:30:03,360 He is so mal-coordinated, it's really bad. I was so good at sport. 673 00:30:03,400 --> 00:30:06,880 No, you weren't. Uh, I was really good at triple jump. 674 00:30:06,920 --> 00:30:09,720 Triple jump? Yeah. Hop, skip, jump. Do you mean long...? 675 00:30:09,760 --> 00:30:11,600 You know, when you hop, skip and jump? Yeah. 676 00:30:11,640 --> 00:30:12,680 And then he does that. 677 00:30:12,720 --> 00:30:15,200 No-one wanted to play with Ollie so he had to go 678 00:30:15,240 --> 00:30:17,480 and do the triple jump. No, I was actually very good. 679 00:30:17,520 --> 00:30:19,160 I would have to do this every morning. 680 00:30:19,200 --> 00:30:21,000 My dad would make me do this. What's that? 681 00:30:21,040 --> 00:30:22,280 It kind of trains your calves. 682 00:30:22,320 --> 00:30:24,640 If you look at my calves, they're epic. 683 00:30:24,680 --> 00:30:26,880 The only muscly part about Ollie. 684 00:30:26,920 --> 00:30:29,040 So, you look very brown, was South Africa good? 685 00:30:29,080 --> 00:30:30,280 It was actually - it was stunning. 686 00:30:30,320 --> 00:30:32,280 I think it was the most beautiful place I've ever been to. 687 00:30:32,320 --> 00:30:34,000 Actually? No proposal, before anyone asks. 688 00:30:34,040 --> 00:30:36,080 I didn't... It didn't even cross my mind. Was this...? 689 00:30:36,120 --> 00:30:37,960 Did you think you were gonna get proposed to? 690 00:30:38,000 --> 00:30:40,520 No! And it didn't cross my mind either until everyone was 691 00:30:40,560 --> 00:30:42,760 messaging going, "Has he proposed?" I was like, hang on, we've only... 692 00:30:42,800 --> 00:30:44,920 We haven't even been back together a year yet. 693 00:30:44,960 --> 00:30:47,800 Oh, so get this, Tristan's actually gone to go and meet with James. 694 00:30:47,840 --> 00:30:49,400 That's still going on? I know. 695 00:30:49,440 --> 00:30:51,280 I don't want him to upset Tristan again, basically. 696 00:30:51,320 --> 00:30:52,760 That's all I care about, is Tristan. 697 00:30:52,800 --> 00:30:55,200 It's not like he was gonna pick something to do with me 698 00:30:55,240 --> 00:30:56,680 and Tristan over his nine-month pregnant wife, 699 00:30:56,720 --> 00:30:58,360 like, that would've actually been bizarre. 700 00:30:58,400 --> 00:31:00,400 But I think it was just the way it was all handled. 701 00:31:00,440 --> 00:31:02,320 And I mean, yeah, Maeva - 702 00:31:02,360 --> 00:31:04,680 I think Maeva had a massive part to play in it. 703 00:31:04,720 --> 00:31:07,080 She takes zero fucking responsibility, it's annoying. 704 00:31:07,120 --> 00:31:08,360 It's almost like James is going 705 00:31:08,400 --> 00:31:10,440 round mopping up all the shit that she puts down. 706 00:31:10,480 --> 00:31:11,920 Think we're too old for it now. 707 00:31:11,960 --> 00:31:14,240 In a weird way, there were times I found Maeva slightly, 708 00:31:14,280 --> 00:31:16,280 like, actually amusing because she was so shocking. 709 00:31:16,320 --> 00:31:18,520 Whereas now, there's something just quite vulgar about it 710 00:31:18,560 --> 00:31:21,720 and I'm like, just let her - she's just, you know. 711 00:31:21,760 --> 00:31:23,320 Motherhood can change people. 712 00:31:23,360 --> 00:31:26,120 Do you think? Do we think she could've grown up? 713 00:31:27,320 --> 00:31:30,320 Do you think I've changed since I'm a mum? 714 00:31:31,400 --> 00:31:32,960 No. 715 00:31:33,000 --> 00:31:35,400 I'm a bit more calm. 716 00:31:37,360 --> 00:31:38,800 Mmm... 717 00:31:38,840 --> 00:31:40,280 So, I'm the same? 718 00:31:40,320 --> 00:31:41,840 Oui. Oui, oui, oui. 719 00:31:41,880 --> 00:31:43,440 OK, not better? 720 00:31:47,840 --> 00:31:49,640 Good. 721 00:31:49,680 --> 00:31:51,200 Ladies. 722 00:31:51,240 --> 00:31:52,360 James! 723 00:31:52,400 --> 00:31:54,720 What did you do? Oh, yeah, I know what you did. 724 00:31:54,760 --> 00:31:57,800 Uh, surprise, Liv was there. Big surprise. Really? 725 00:31:57,840 --> 00:32:00,720 Yeah, I thought I should've invited Maeva, right? 726 00:32:00,760 --> 00:32:03,240 All four of us, having a little drink together. 727 00:32:03,280 --> 00:32:05,520 You're being sarcastic. I'm being very sarcastic, yes. 728 00:32:05,560 --> 00:32:08,360 So, hold on, so, did she say hi to you? 729 00:32:08,400 --> 00:32:10,240 Yeah, but, like, awkward, like, super awkward. 730 00:32:10,280 --> 00:32:11,360 She unfollowed me on Instagram, 731 00:32:11,400 --> 00:32:14,240 so of course she's gonna be a bit sheepish, but... 732 00:32:14,280 --> 00:32:16,360 Look, I had this conversation with him. 733 00:32:16,400 --> 00:32:19,600 It started off a bit fraught and then it softened, 734 00:32:19,640 --> 00:32:23,040 and then I ended up feeling a little bit bad. 735 00:32:23,080 --> 00:32:26,240 Aww! And I didn't think I'd have that feeling. Look, you told me 736 00:32:26,280 --> 00:32:29,080 I was a bit harsh a few times with what I said to Tristan. 737 00:32:29,120 --> 00:32:30,320 With him? I found it brilliant. 738 00:32:30,360 --> 00:32:32,200 Yeah, but you said I was a bit harsh. 739 00:32:32,240 --> 00:32:33,840 Yeah, that was harsh, that was great. Exactly. 740 00:32:33,880 --> 00:32:35,320 So, sometimes you have to be accountable 741 00:32:35,360 --> 00:32:37,760 for you actions and say sorry. It was harsh, it was great! 742 00:32:37,800 --> 00:32:39,640 Yeah, hey... From me. ..tone it down. 743 00:32:39,680 --> 00:32:41,680 It's just you coming back, bringing them back, 744 00:32:41,720 --> 00:32:43,360 and being like, "Oh, I miss Tristan," basically. 745 00:32:43,400 --> 00:32:45,400 No, no, no-no-no-no. "I wanna be friends again with him." 746 00:32:45,440 --> 00:32:48,040 No, no. Honestly. You've gone way too far. I'm not happy with that. 747 00:32:48,080 --> 00:32:50,080 I've literally just come from having a beer with him. 748 00:32:50,120 --> 00:32:52,320 I'm just, like, decompressing. You're gonna have a beer with him... 749 00:32:52,360 --> 00:32:54,760 After months of not seeing him. ..then you're gonna see him more, 750 00:32:54,800 --> 00:32:57,000 he's gonna be again a bad influence. No, no, he's not. 751 00:32:57,040 --> 00:32:58,640 I'm gonna hear shit again. No, no, no. 752 00:32:58,680 --> 00:33:01,080 And then it's all going to be like... Oh, I hate that. 753 00:33:01,120 --> 00:33:03,160 No, Maeva, we're in a different phase of our life. 754 00:33:06,920 --> 00:33:08,360 I disagree. 755 00:33:11,240 --> 00:33:13,120 In England we play happy families. 756 00:33:13,160 --> 00:33:14,840 You're gonna invite him to the wedding? 757 00:33:14,880 --> 00:33:17,560 No! So, why do you need to be friends with him?! 758 00:33:17,600 --> 00:33:20,360 Because I am... You've got other friends to go for a beer with! 759 00:33:20,400 --> 00:33:23,440 Maeva, it's about not having bad energy. 760 00:33:23,480 --> 00:33:24,960 OK, well, fine, do you know what? 761 00:33:25,000 --> 00:33:27,160 You really wanna be friends with him, go for it, 762 00:33:27,200 --> 00:33:29,640 but does he know that there's gonna be no chance for 763 00:33:29,680 --> 00:33:31,240 the girlfriends to meet? 764 00:33:31,280 --> 00:33:34,680 And then he turned round and said, "James, would you like to come to 765 00:33:34,720 --> 00:33:37,360 "a drinks party that Liv and I are throwing? With Maeva." 766 00:33:37,400 --> 00:33:39,440 And I said, "That would be lovely, I'll ask Maeva." 767 00:33:39,480 --> 00:33:41,320 No! You're not coming? 768 00:33:41,360 --> 00:33:43,880 Well... Corinne, do you want to come? 769 00:33:43,920 --> 00:33:45,480 Uh, yes. Just me and you? 770 00:33:45,520 --> 00:33:46,560 Yes. 771 00:33:46,600 --> 00:33:48,800 I... I like Tristan 772 00:33:48,840 --> 00:33:50,920 and I'm just saying it was nice to see him, 773 00:33:50,960 --> 00:33:54,400 and I'm glad I sent that text and I'm glad I met him for a beer. 774 00:33:55,920 --> 00:33:57,360 Maeva. 775 00:33:57,400 --> 00:33:58,560 Non, non, non, non, non. 776 00:33:58,600 --> 00:34:01,560 Yeah, no, please. Wait, I can? Yeah, you can. 777 00:34:09,000 --> 00:34:11,160 My mum, she thinks... MAEVA CHUCKLES 778 00:34:11,200 --> 00:34:12,560 Thinks that's you're...? 779 00:34:12,600 --> 00:34:14,880 She thinks she's in Desperate Housewives. 780 00:34:14,920 --> 00:34:17,880 EXAGGERATING: OK! Yeah. I'd suggest no. 781 00:34:17,920 --> 00:34:20,800 Like, you won't be able to keep it in. 782 00:34:20,840 --> 00:34:23,040 Just, like, bad blood, that's the only thing. 783 00:34:23,080 --> 00:34:26,080 We're getting rid of bad blood. You can keep yours if you want. 784 00:34:26,120 --> 00:34:29,080 Yeah. OK. I keep mine. 785 00:34:29,120 --> 00:34:32,600 # Walls came crumbling down 786 00:34:32,640 --> 00:34:34,960 # Yeah, we had it all. # 787 00:35:04,480 --> 00:35:08,480 So, I've heard you're a bit of a, an oyster connoisseur, as such. 788 00:35:08,520 --> 00:35:10,920 I don't know where you've heard it from - 789 00:35:10,960 --> 00:35:13,440 I'd prefer a pint over an oyster, not gonna lie. 790 00:35:13,480 --> 00:35:14,520 Very different. 791 00:35:15,800 --> 00:35:16,960 So, as an eligible bachelor, 792 00:35:17,000 --> 00:35:18,320 I feel that there's gotta be someone 793 00:35:18,360 --> 00:35:20,720 that you've got your eye on somewhere. 794 00:35:20,760 --> 00:35:23,120 I think Yas is really fit. She is very fit. 795 00:35:23,160 --> 00:35:25,320 But isn't she - isn't she going out with Guy, though? 796 00:35:26,520 --> 00:35:28,960 It's a... 797 00:35:29,000 --> 00:35:30,360 It's an evolving situation. 798 00:35:30,400 --> 00:35:33,360 Touchy... Yeah. ..sensitive... Yeah. ..subject. 799 00:35:33,400 --> 00:35:35,360 I mean, I'm not... I'm not shocked. 800 00:35:35,400 --> 00:35:37,960 I mean, there's a massive difference between kind of riding on 801 00:35:38,000 --> 00:35:39,600 the back of a moped, hair flowing, 802 00:35:39,640 --> 00:35:41,680 and being stuck in a traffic jam on the M1. 803 00:35:41,720 --> 00:35:44,080 What? It's true. Yeah, it is. 804 00:35:44,120 --> 00:35:46,040 Oh, you might be in for a chance, then. 805 00:35:46,080 --> 00:35:50,040 But I feel like she still likes Miles, not gonna lie. 806 00:35:50,080 --> 00:35:53,040 Even before I knew they had history - 807 00:35:53,080 --> 00:35:55,000 I was told they had history - I knew. 808 00:35:55,040 --> 00:35:57,760 Immediately, just cos of the way Miles is talking about her. 809 00:35:57,800 --> 00:35:59,760 You put the two of them in the room, 810 00:35:59,800 --> 00:36:03,360 there is chemistry...for sure. I've seen it. 811 00:36:03,400 --> 00:36:05,840 This is the... Um, I'm not saying that you have no chance. 812 00:36:05,880 --> 00:36:08,080 I'm just stating... You got a point, you got a point. 813 00:36:08,120 --> 00:36:09,640 You know, there is something there, 814 00:36:09,680 --> 00:36:11,760 whether there's unfinished business there or not. 815 00:36:11,800 --> 00:36:13,120 That's just my opinion. 816 00:36:14,320 --> 00:36:16,520 # I have a feeling 817 00:36:16,560 --> 00:36:21,080 # That we'll repeat this evening 818 00:36:21,120 --> 00:36:25,760 # So, be on your way 819 00:36:25,800 --> 00:36:29,280 # Be on your way 820 00:36:30,280 --> 00:36:34,080 # Be on your way. # 821 00:36:37,600 --> 00:36:39,200 Hello. Hello. How are you? 822 00:36:39,240 --> 00:36:40,920 Good, how are you? 823 00:36:43,120 --> 00:36:44,720 You look amazing. 824 00:36:44,760 --> 00:36:47,000 Oh, thank you, so do you. 825 00:36:47,040 --> 00:36:48,960 How are you? 826 00:36:49,000 --> 00:36:50,920 I'm good. How are you? 827 00:36:50,960 --> 00:36:53,920 Yeah. No, like, obviously, yeah, we do need to talk. 828 00:36:53,960 --> 00:36:55,560 Yeah, no, I agree. 829 00:36:55,600 --> 00:36:58,600 It has got to a point where, like, enough is enough. 830 00:36:58,640 --> 00:37:02,760 Everybody... Like, with their opinions and... 831 00:37:03,840 --> 00:37:07,440 ..just, like, in our relationship straight away, just... 832 00:37:07,480 --> 00:37:08,760 Mm-hm. And I've come back 833 00:37:08,800 --> 00:37:10,880 because, like, fucking, you're an amazing girl. 834 00:37:10,920 --> 00:37:12,920 You're so beautiful and... 835 00:37:14,040 --> 00:37:17,160 I was so sure that I want to be with you 836 00:37:17,200 --> 00:37:20,480 and I still feel like that now, like, 837 00:37:20,520 --> 00:37:23,440 I really do, like, you're fucking amazing. 838 00:37:29,160 --> 00:37:30,960 WHISPERING: Don't cry. 839 00:37:36,640 --> 00:37:38,360 You OK? Yeah. 840 00:37:39,640 --> 00:37:41,000 Fucking hell. 841 00:37:43,840 --> 00:37:47,800 I'm gonna make you, like, the happiest girl, I swear, like... 842 00:37:47,840 --> 00:37:49,200 Yeah. 843 00:37:50,480 --> 00:37:53,680 Like, I think for me it's... 844 00:37:53,720 --> 00:37:56,480 I've had the most incredible times with you, like, 845 00:37:56,520 --> 00:38:00,880 since I've met you, I've honestly had, like, the bestest times 846 00:38:00,920 --> 00:38:02,960 and you've made me really happy. 847 00:38:03,000 --> 00:38:04,840 Um... 848 00:38:06,560 --> 00:38:10,120 I just think, it's something in my head where 849 00:38:10,160 --> 00:38:14,720 I feel like, right now, at this moment in time, 850 00:38:14,760 --> 00:38:16,560 I just need to be alone. 851 00:38:19,160 --> 00:38:22,280 And it sucks to say because it's horrible, 852 00:38:22,320 --> 00:38:24,360 I feel so guilty that, you know, 853 00:38:24,400 --> 00:38:29,080 you came from Bali and I wanted us to work. 854 00:38:29,120 --> 00:38:31,680 Obviously, it's a little bit shit for me. 855 00:38:33,680 --> 00:38:35,520 Yeah, I wouldn't have come back from Bali if 856 00:38:35,560 --> 00:38:38,240 I didn't think that we had something. 857 00:38:41,160 --> 00:38:43,360 You know, it's, like, a really sad situation, 858 00:38:43,400 --> 00:38:45,680 and you deserve someone that's, 859 00:38:45,720 --> 00:38:49,880 you know, 100% there and, you know, wants to build a life 860 00:38:49,920 --> 00:38:52,320 and everything and I'm just not there yet. 861 00:38:58,360 --> 00:39:02,200 Right now, I think we need to just kind of breathe a bit. 862 00:39:02,240 --> 00:39:04,280 Hey, come on, give me a hug. 863 00:39:04,320 --> 00:39:05,960 Um, but... 864 00:39:07,960 --> 00:39:11,480 # If you're gonna break my heart 865 00:39:11,520 --> 00:39:15,720 # Smash it to pieces 866 00:39:15,760 --> 00:39:20,400 # Cos I'm not gonna need it 867 00:39:22,040 --> 00:39:25,560 # As much as I do right now 868 00:39:28,000 --> 00:39:30,800 # Right now 869 00:39:32,080 --> 00:39:35,240 # As much as I need it now... # 870 00:39:36,760 --> 00:39:38,920 Please can I have a glass of champagne? 871 00:39:38,960 --> 00:39:40,560 Thank you. 872 00:39:40,600 --> 00:39:43,080 Olivia Bentley. James Taylor. 873 00:39:43,120 --> 00:39:46,280 Hello. Hello. How are you? Not bad. 874 00:39:46,320 --> 00:39:49,720 Seeing you and Tristan the other day, I mean, you basically ran off. 875 00:39:49,760 --> 00:39:52,680 Well, to be honest, I think, you know what? 876 00:39:52,720 --> 00:39:54,840 The damage was between you and Tristan, 877 00:39:54,880 --> 00:39:57,480 so I think it was better that you guys, like, spoke it out. 878 00:39:57,520 --> 00:39:59,960 Yeah. I mean, obviously, it started with you and Maeva. 879 00:40:00,000 --> 00:40:02,920 I think... And then... And then it was Tristan 880 00:40:02,960 --> 00:40:05,080 and I trying to defend our girlfriends. 881 00:40:05,120 --> 00:40:07,920 Yeah, just lots of people caught in the crossfire. Yes, yeah. 882 00:40:07,960 --> 00:40:10,000 SHE LAUGHS A beautiful sandwich. 883 00:40:10,040 --> 00:40:12,160 I have to be careful what I say these days. 884 00:40:12,200 --> 00:40:16,440 Yeah, but, um, I very much went... 885 00:40:16,480 --> 00:40:19,600 It's what I do when I'm in an argument, if it get my back up 886 00:40:19,640 --> 00:40:22,040 against the wall, which I think you do as well. Yeah. 887 00:40:22,080 --> 00:40:24,080 You attack. You try and save face, 888 00:40:24,120 --> 00:40:27,320 you say things you probably don't mean. Mm-hm. 889 00:40:27,360 --> 00:40:29,760 And then it takes a lot for you to say sorry 890 00:40:29,800 --> 00:40:32,160 for those things and it took me a few months 891 00:40:32,200 --> 00:40:35,440 to kind of realise I said some things that weren't really truthful, 892 00:40:35,480 --> 00:40:36,800 really, with how I felt. 893 00:40:36,840 --> 00:40:39,440 Well, I'm... Can I be honest? I'm glad to hear you say that 894 00:40:39,480 --> 00:40:40,880 because I think it would've been silly 895 00:40:40,920 --> 00:40:42,480 to really throw away a whole friendship. 896 00:40:42,520 --> 00:40:44,120 He's an emotional person and he... 897 00:40:44,160 --> 00:40:45,800 It's because he cares so much and it's 898 00:40:45,840 --> 00:40:48,120 one of his things that I love about him so much. 899 00:40:48,160 --> 00:40:49,960 Yeah, he's someone... He's got a lot of emotions, 900 00:40:50,000 --> 00:40:52,200 and I think you saying that you love him for that, 901 00:40:52,240 --> 00:40:54,880 that's exactly why I love things about Maeva. 902 00:40:54,920 --> 00:40:57,440 Like, I love her feistiness and her character, 903 00:40:57,480 --> 00:41:01,080 and a lot of the things that probably get in 904 00:41:01,120 --> 00:41:02,800 the way of other people liking her. 905 00:41:04,160 --> 00:41:06,200 Had a lot of fun, um... Hello! 906 00:41:06,240 --> 00:41:07,960 This is fun... Nice. ..to watch. 907 00:41:08,000 --> 00:41:09,840 New jeans? They look great, mate. Thank you, James. 908 00:41:09,880 --> 00:41:11,960 Are they...? They're quite tight, aren't they? 909 00:41:12,000 --> 00:41:14,200 I've got massive quads. Have you? 910 00:41:14,240 --> 00:41:16,440 Carrying the weight of our supposed friendship. 911 00:41:16,480 --> 00:41:20,000 Oh, no wait... Are we there already, in terms of jokes? 912 00:41:20,040 --> 00:41:22,760 Can I just say, it's like now there's the flirty banter at 913 00:41:22,800 --> 00:41:24,960 the beginning of a friendship again. 914 00:41:25,000 --> 00:41:27,360 Sorry Maeva couldn't make it. 915 00:41:27,400 --> 00:41:29,920 Possibly for the best. 916 00:41:29,960 --> 00:41:31,800 Let's just take it step by step. 917 00:41:31,840 --> 00:41:33,880 Mmm, and I think this is actually quite English. Mm-hm. 918 00:41:33,920 --> 00:41:35,920 I think this is the bit Maeva doesn't really... 919 00:41:35,960 --> 00:41:37,800 Laugh in the face of... Yeah. ..awkwardness. 920 00:41:37,840 --> 00:41:39,440 Yeah, the French don't really get that. 921 00:41:39,480 --> 00:41:40,680 Maeva would... This would probably 922 00:41:40,720 --> 00:41:42,400 be down my shirt by now, wouldn't it? 923 00:41:42,440 --> 00:41:44,600 Yeah. That's the French way. More passion. 924 00:41:44,640 --> 00:41:47,240 No, she's definitely got her quirks. Yeah, but... 925 00:41:47,280 --> 00:41:48,560 She does, we all do. 926 00:41:48,600 --> 00:41:50,000 And I think in the future, 927 00:41:50,040 --> 00:41:52,440 we are gonna be in social settings together... 928 00:41:52,480 --> 00:41:53,760 This is a forewarning. 929 00:41:53,800 --> 00:41:56,600 We are all going to get on, aren't we? 930 00:41:56,640 --> 00:41:58,520 James, the problem's not here. 931 00:41:58,560 --> 00:42:01,120 OK, all right. Well... Pass on the memo. 932 00:42:07,000 --> 00:42:10,680 I've never seen something consume you as much as this has. 933 00:42:14,800 --> 00:42:17,000 It's gone a bit too far, hasn't it? 934 00:42:18,560 --> 00:42:20,800 I think it's incredibly sad. 935 00:42:20,840 --> 00:42:22,840 But it's also disproportionate, in my view. 936 00:42:22,880 --> 00:42:25,320 In what way? I feel like you've skipped a couple steps. 937 00:42:25,360 --> 00:42:27,240 You stormed out, babe. 938 00:42:27,280 --> 00:42:30,480 And I was ready to go into that conversation with you 939 00:42:30,520 --> 00:42:33,520 and tell you what he's saying is wrong. 940 00:42:33,560 --> 00:42:34,800 He's hearing things about you 941 00:42:34,840 --> 00:42:36,560 and all he's saying is that he's apprehensive. 942 00:42:36,600 --> 00:42:38,520 Hearing what, though? Well, then he's a fucking sheep, Robbie! 943 00:42:38,560 --> 00:42:40,360 Then he's a sheep that follows everyone else's opinion. 944 00:42:40,400 --> 00:42:42,560 OK, great, he's a sheep. Great, thanks for that. 945 00:42:42,600 --> 00:42:44,840 Is he gonna call out Miles? No. 946 00:42:44,880 --> 00:42:46,880 Is he gonna call out Liv for her flakiness? No. 947 00:42:46,920 --> 00:42:48,760 Is he gonna call out Ruby cos she's vapid, 948 00:42:48,800 --> 00:42:51,240 which I've heard him say? No. Cos he wouldn't have the balls 949 00:42:51,280 --> 00:42:52,680 to go up against those people. 950 00:42:52,720 --> 00:42:56,760 But not me, not lowly old Inga. No, she's fine to go up against. 951 00:42:56,800 --> 00:42:58,440 She's an easy target. 952 00:42:58,480 --> 00:43:03,600 Oh, my God! Ings, I'm one of your few friends, babe, 953 00:43:03,640 --> 00:43:05,480 why would you wanna drop me? 954 00:43:05,520 --> 00:43:07,000 Because I can't be your friend. 955 00:43:07,040 --> 00:43:08,280 Who do you have left?! 956 00:43:16,200 --> 00:43:17,400 Like, it... 957 00:43:20,080 --> 00:43:23,600 # I'm gonna make it on my own 958 00:43:23,640 --> 00:43:27,240 # Gonna make it on my own again 959 00:43:30,360 --> 00:43:33,040 # I'm gonna make it on my own 960 00:43:33,080 --> 00:43:35,160 # Gonna break it on my own... # 961 00:43:35,200 --> 00:43:36,880 Hey. Hey. 962 00:43:36,920 --> 00:43:38,360 I got some hot chocolates for us. 963 00:43:38,400 --> 00:43:39,560 Oh, thank you! 964 00:43:39,600 --> 00:43:41,960 Here you go. That is so cute. 965 00:43:43,320 --> 00:43:45,720 Come here. I feel like you need a hug. 966 00:43:47,840 --> 00:43:52,600 Talk to me. How are you? 967 00:43:52,640 --> 00:43:54,520 Well, we broke up. 968 00:43:55,880 --> 00:43:58,360 I felt like even though I'm breaking up with him, 969 00:43:58,400 --> 00:44:00,840 he was sat there comforting me, 970 00:44:00,880 --> 00:44:03,520 and it was just like that really broke my heart. 971 00:44:03,560 --> 00:44:07,840 I was just like, I could see in his eyes he was... 972 00:44:07,880 --> 00:44:09,680 Don't worry. 973 00:44:10,840 --> 00:44:12,520 This is... This is what you do, 974 00:44:12,560 --> 00:44:16,040 you put other people's emotions at the forefront before yourself. 975 00:44:16,080 --> 00:44:18,200 Mm-hm. And it does suck, 976 00:44:18,240 --> 00:44:22,640 but trust me - you'll be right back to the... 977 00:44:22,680 --> 00:44:25,120 ..goofy weirdo that you are. 978 00:44:25,160 --> 00:44:27,480 God, I haven't been weird in a while. No, you haven't. 979 00:44:27,520 --> 00:44:28,680 No. 980 00:44:30,280 --> 00:44:33,160 Well, I think it's gonna be a... 981 00:44:33,200 --> 00:44:36,320 What's the word? Self-care evening. 982 00:44:36,360 --> 00:44:37,720 Call me, I'll come round. 983 00:44:39,440 --> 00:44:41,520 That sounded weird. HE LAUGHS 984 00:44:41,560 --> 00:44:43,160 Not in that way. Used to be. 985 00:44:43,200 --> 00:44:47,320 It used to be, I used to sneak to yours and you'd sneak to mine. 986 00:44:47,360 --> 00:44:49,440 HE LAUGHS 987 00:44:49,480 --> 00:44:51,640 And no-one knew. 988 00:44:51,680 --> 00:44:53,880 We used to walk round here, 989 00:44:53,920 --> 00:44:57,360 hand in hand. We used to... We used to hold each other's hands. 990 00:44:57,400 --> 00:44:59,880 I know. Like we were in a full-on relationship. 991 00:44:59,920 --> 00:45:01,320 On the King's Road. 992 00:45:01,360 --> 00:45:05,400 How that happened with no-one noticing is incredible. 993 00:45:05,440 --> 00:45:07,760 Oh, my God. Yeah. 994 00:45:07,800 --> 00:45:09,960 I can't believe we got... What were we doing? 995 00:45:10,000 --> 00:45:11,960 I don't know, we were in our own little, 996 00:45:12,000 --> 00:45:15,160 little, little world. That was good times. Good times. 997 00:45:16,400 --> 00:45:17,680 At least we are friends, 998 00:45:17,720 --> 00:45:19,520 cos then we have our friendship, soulmates. 999 00:45:19,560 --> 00:45:22,480 Yeah, of course. And we're not... We'll never break up. 1000 00:45:22,520 --> 00:45:25,040 We'll never break up. No, we'll never break up. 1001 00:45:25,080 --> 00:45:27,800 You're gonna find the most amazing person in your life 1002 00:45:27,840 --> 00:45:30,160 because you deserve the most amazing person in your life. 1003 00:45:30,200 --> 00:45:32,280 Like, you need someone who matches you. 1004 00:45:32,320 --> 00:45:35,480 Unfortunately, Guy wasn't that person. 1005 00:45:35,520 --> 00:45:37,440 Yeah. I dunno. 1006 00:45:37,480 --> 00:45:40,320 You do know. You do know. 1007 00:45:40,360 --> 00:45:43,240 # Wish I had a hand to hold... # 1008 00:45:43,280 --> 00:45:47,880 When are you gonna next have a woman in your life? 1009 00:45:47,920 --> 00:45:51,840 Who knows? Who knows? Maybe one day. 1010 00:45:51,880 --> 00:45:55,720 # ..you standing alone. # 1011 00:45:59,480 --> 00:46:01,960 I've met a really nice girl called Mel. OK. 1012 00:46:02,000 --> 00:46:05,120 I think now I'm like, I've come out the back of my break-up 1013 00:46:05,160 --> 00:46:07,040 and I just think there's... I now want something. 1014 00:46:07,080 --> 00:46:09,400 To me, he's just a bit of a walking red flag. 1015 00:46:09,440 --> 00:46:11,640 I would tell my friends to stay well clear. 1016 00:46:11,680 --> 00:46:13,520 The only person problematic is you. 1017 00:46:13,560 --> 00:46:16,720 And the only person Robbie should probably be cautious of is you. 1018 00:46:16,760 --> 00:46:19,280 She doesn't wanna deal with this right now, it's her birthday. 1019 00:46:19,320 --> 00:46:20,800 I'll extend the invite to the couple. 1020 00:46:20,840 --> 00:46:22,680 I don't think that's a good idea. 1021 00:46:22,720 --> 00:46:23,840 Hi. 1022 00:46:25,080 --> 00:46:27,720 So, that sounds to me like Maeva might need to apologise to Liv, 1023 00:46:27,760 --> 00:46:29,720 is that gonna ever... Rah! Is that ever gonna happen? 1024 00:46:29,760 --> 00:46:31,120 I am mending bridges 1025 00:46:31,160 --> 00:46:32,680 and you are not helping me mend them. 1026 00:46:32,720 --> 00:46:33,760 That's not gonna happen. 1027 00:46:33,800 --> 00:46:36,080 For you and I are now, like, moving forward, 1028 00:46:36,120 --> 00:46:38,160 I know Paris does not like me. 1029 00:46:38,200 --> 00:46:40,440 I'm pissed off, it was rude, it was disrespectful. 1030 00:46:40,480 --> 00:46:42,280 I can literally hear everything you're saying. 1031 00:46:42,320 --> 00:46:44,640 That is bitchy and you need to stop it. 1032 00:46:44,680 --> 00:46:46,720 The last thing I'm gonna do is be friends 1033 00:46:46,760 --> 00:46:49,800 with people who wear cheap tablecloths as dresses. 1034 00:46:51,480 --> 00:46:54,680 Subtitles by Red Bee Media