1 00:00:02,000 --> 00:00:03,720 This programme contains strong language 2 00:00:03,760 --> 00:00:05,040 from the start and throughout. 3 00:00:05,080 --> 00:00:07,440 I wish Tristan never left. I think obviously in hindsight, 4 00:00:07,480 --> 00:00:09,400 I feel a bit of a fool. Did I make the right choice? 5 00:00:09,440 --> 00:00:11,640 You come across so shady, honestly. How is that shady?! 6 00:00:11,680 --> 00:00:13,360 Babe, I'm actually embarrassed for you. 7 00:00:13,400 --> 00:00:14,800 Kiss the person you fancy the most. 8 00:00:14,840 --> 00:00:16,280 Harvey. 9 00:00:16,320 --> 00:00:18,760 Yeah, I'd love to hang out. Maybe some tennis lessons. 10 00:00:18,800 --> 00:00:20,560 I'll text you and book in. OK. 11 00:00:20,600 --> 00:00:22,920 Did you forget to say something along the lines of, 12 00:00:22,960 --> 00:00:25,440 "Actually, I'm quite interested in Freddy"? 13 00:00:25,480 --> 00:00:26,880 So, what about you and Temps? 14 00:00:26,920 --> 00:00:29,320 There's so much pressure, he's falling out with people - 15 00:00:29,360 --> 00:00:30,840 like, it's just so, like, negative. 16 00:00:30,880 --> 00:00:33,200 I feel like eight years of that friendship was worthless. 17 00:00:33,240 --> 00:00:34,560 She's making me very, very happy. 18 00:00:34,600 --> 00:00:37,040 I don't want to hear it and I don't want to see you together. 19 00:00:37,080 --> 00:00:38,840 I don't want to be friends with you any more. 20 00:00:38,880 --> 00:00:40,200 I'm really looking forward to this weekend. 21 00:00:40,240 --> 00:00:43,240 I can't wait to get away with you. And you might finally get lucky. 22 00:00:47,160 --> 00:00:49,040 Everything about you is calculated. 23 00:00:49,080 --> 00:00:51,000 I hope he's not having his cake and eating it. 24 00:00:51,040 --> 00:00:52,400 Wait, are they actual diamonds? 25 00:00:52,440 --> 00:00:54,240 I'm not your worry, the other girl is. 26 00:00:54,280 --> 00:00:56,000 My hands are clean. I didn't do anything. 27 00:00:56,040 --> 00:00:57,080 Is this a thing? 28 00:00:57,120 --> 00:00:58,120 No, no. No. 29 00:00:58,160 --> 00:01:00,160 She was having doubts. She was having a wobble. 30 00:01:00,200 --> 00:01:01,360 He's digging himself a hole. 31 00:01:01,400 --> 00:01:03,960 Another thing I've got to deal with. Why are you fucking me over? 32 00:01:04,000 --> 00:01:05,080 I thought we were cool. 33 00:01:05,120 --> 00:01:07,480 She's allowed to be wary, but she doesn't have to be a bitch. 34 00:01:07,520 --> 00:01:09,640 Are you understanding? Fucking hell, fuck you. 35 00:01:31,080 --> 00:01:32,320 Happy birthday. 36 00:01:39,600 --> 00:01:41,240 Yes, Bels. 37 00:01:44,360 --> 00:01:46,120 How was the US? Are you glad to be back? 38 00:01:46,160 --> 00:01:48,440 It's London, it's Chelsea - who doesn't miss Chelsea? 39 00:01:52,920 --> 00:01:55,320 I'm so glad I just spontaneously was like, "Right, 40 00:01:55,360 --> 00:01:57,480 "Emily, I'm coming to Ibiza." 41 00:01:57,520 --> 00:01:59,200 She was umming and ahhing about coming, 42 00:01:59,240 --> 00:02:00,720 and we had the best time, didn't we? 43 00:02:00,760 --> 00:02:02,000 Yeah, I'm actually, 44 00:02:02,040 --> 00:02:05,440 I'm happy to see you all, but I'm so upset to be back here. 45 00:02:05,480 --> 00:02:06,480 How was it...? 46 00:02:06,520 --> 00:02:08,200 I can't believe I didn't see you out there. 47 00:02:08,240 --> 00:02:10,040 Yeah, I know. You've been busy. 48 00:02:10,080 --> 00:02:12,280 Didn't I see a private jet at one point? 49 00:02:12,320 --> 00:02:13,800 What the hell was going on there? 50 00:02:13,840 --> 00:02:16,240 Yeah, we did. We did. I lost my PJ virginity. 51 00:02:16,280 --> 00:02:18,960 Ah, I bet you did! And I'll lose it again 100 times. 52 00:02:19,000 --> 00:02:21,240 I'm not getting on a normal flight again. THEY LAUGH 53 00:02:21,280 --> 00:02:22,920 What's going on with you and Lauren? 54 00:02:22,960 --> 00:02:25,840 Cos I walked past... Honestly. ..the bar and all I heard was 55 00:02:25,880 --> 00:02:28,440 you and Lauren having, like, this massive argument. 56 00:02:28,480 --> 00:02:30,280 I... Honestly, Lauren shocked me. 57 00:02:30,320 --> 00:02:32,800 I went to meet with Tristan to kind of clear things up. 58 00:02:32,840 --> 00:02:35,080 I'm not having the girl that he's dating 59 00:02:35,120 --> 00:02:37,200 coming to give me all this attitude. 60 00:02:37,240 --> 00:02:39,840 And she kept saying, "Me and Tristan are so happy together, 61 00:02:39,880 --> 00:02:41,120 "and you're trying to meddle. 62 00:02:41,160 --> 00:02:42,320 "You're shady." 63 00:02:42,360 --> 00:02:44,960 I'm like, "If you're so happy together, 64 00:02:45,000 --> 00:02:47,640 "why are you getting so angry at me?" 65 00:02:47,680 --> 00:02:49,560 The fact that she's saying, "We're so happy," 66 00:02:49,600 --> 00:02:52,440 I'm pretty sure Tristan is dating other girls as well. 67 00:02:52,480 --> 00:02:54,160 Oh, really? Yes. 68 00:02:54,200 --> 00:02:56,560 Just don't really understand Tristan's perspective, 69 00:02:56,600 --> 00:02:59,280 because shouldn't he be focusing on dating Lauren? 70 00:02:59,320 --> 00:03:01,960 He's... Yeah, he's digging himself a huge hole. 71 00:03:16,840 --> 00:03:18,600 Hey! 72 00:03:18,640 --> 00:03:20,040 Bella, that's a lovely skirt. 73 00:03:20,080 --> 00:03:21,840 Rez, can you just stop? 74 00:03:23,840 --> 00:03:25,960 That's... That's genuinely good. 75 00:03:30,840 --> 00:03:32,760 Do it with me. So romantic. 76 00:03:32,800 --> 00:03:34,840 Is it? Are you having a good time here? Yeah. 77 00:03:34,880 --> 00:03:36,040 Ready? 78 00:03:39,600 --> 00:03:42,280 You two need a room, mate. THEY LAUGH 79 00:03:42,320 --> 00:03:44,320 Anyway... Oh, mate. No, joking aside, like, 80 00:03:44,360 --> 00:03:46,720 it's nice that you brought Bella, but, like, why? 81 00:03:46,760 --> 00:03:49,000 Bella and I have been... Bella and you have been what? 82 00:03:49,040 --> 00:03:51,960 Bella and I, we... I've been sleeping with Bella. 83 00:03:52,000 --> 00:03:54,200 That's great. I think this time, it's different 84 00:03:54,240 --> 00:03:57,160 in the sense that I'm not shouting from the rooftops like, 85 00:03:57,200 --> 00:04:00,400 "Yeah, yeah, we're both single. It's super chilled, man. Yeah, yeah, yeah." 86 00:04:00,440 --> 00:04:02,120 We've made that mistake before. Yeah. 87 00:04:02,160 --> 00:04:05,280 I think we're just taking it very slow, 88 00:04:05,320 --> 00:04:06,920 and this time I want it to be different. 89 00:04:06,960 --> 00:04:09,120 I just want to explore where it goes. Yeah. 90 00:04:09,160 --> 00:04:12,960 And I just CBA with anyone else getting involved, 91 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 which is why I've kept it very low-key. 92 00:04:15,040 --> 00:04:17,400 That's a good thing. I think Bella's great. So do I. 93 00:04:17,440 --> 00:04:20,640 I think she's a really cool girl, and she's into you, and, like, 94 00:04:20,680 --> 00:04:22,240 I really enjoy spending time with her. 95 00:04:22,280 --> 00:04:24,920 I like the man you are with her as well, I have to say. Yeah. 96 00:04:24,960 --> 00:04:28,240 Bella's been the only girl that I've had this feeling for 97 00:04:28,280 --> 00:04:29,680 since Ruby, for sure. 98 00:04:29,720 --> 00:04:32,720 Like, I know that, and that's...it's taken me that time to realise that. 99 00:04:32,760 --> 00:04:34,000 So, I don't know. 100 00:04:34,040 --> 00:04:36,680 We've just been kind of enjoying this... 101 00:04:36,720 --> 00:04:39,400 Yeah. ..without anyone knowing. 102 00:04:39,440 --> 00:04:40,960 I'm happy for you, man. 103 00:04:49,800 --> 00:04:52,760 I actually invited my mate Jazz. 104 00:04:52,800 --> 00:04:55,480 We were speaking before I went to America. Your mate? 105 00:04:55,520 --> 00:04:56,760 Yeah, she's my mate. 106 00:04:56,800 --> 00:04:59,720 She's a cool girl. She's really pretty. She's awesome. 107 00:04:59,760 --> 00:05:01,640 "She's awesome." AMERICAN ACCENT: She's awesome. 108 00:05:01,680 --> 00:05:03,160 She's awesome, dude. Oh, God. 109 00:05:03,200 --> 00:05:04,560 Well, Freddy, this is exciting. 110 00:05:04,600 --> 00:05:06,680 No, don't make it weird, cos people like to do that. 111 00:05:06,720 --> 00:05:09,480 Don't make it weird. Freddy, I'm not going to make it weird. You will. 112 00:05:09,520 --> 00:05:12,520 So, how was the US? I could not have been happier. 113 00:05:12,560 --> 00:05:14,000 I mean, I was skydiving, 114 00:05:14,040 --> 00:05:16,560 I went to a rodeo, did the odd museum. 115 00:05:16,600 --> 00:05:18,960 Freddy! Hello! Hello. 116 00:05:19,000 --> 00:05:20,560 Hi. Nice to see you. 117 00:05:20,600 --> 00:05:23,120 How are you? I'm good, yeah. This is Robbie. 118 00:05:23,160 --> 00:05:25,560 Hi! I'm Jazz. And, Robbie, that is Jazz. 119 00:05:25,600 --> 00:05:28,120 Nice to meet you. What's up? How was America? 120 00:05:28,160 --> 00:05:30,800 America was sick. I was just telling Robbie everything about it. 121 00:05:30,840 --> 00:05:32,880 He said it was tremendous. THEY LAUGH 122 00:05:32,920 --> 00:05:35,240 I love America. I can see why you went to uni there. 123 00:05:35,280 --> 00:05:38,240 Where did you study? In LA. Oh, in LA. Yeah. 124 00:05:38,280 --> 00:05:39,680 Ooh, nice. Little bit different. 125 00:05:39,720 --> 00:05:41,320 You do give LA vibes, to be fair. 126 00:05:41,360 --> 00:05:44,120 Do I? And what did you study? Um, business. Ooh, fab. 127 00:05:44,160 --> 00:05:45,640 Yeah. Yeah. 128 00:05:45,680 --> 00:05:47,240 How was the lake? Was it good? 129 00:05:47,280 --> 00:05:49,880 It was good, yeah. It was fun. 130 00:05:49,920 --> 00:05:52,640 Several drinking games may have been played. 131 00:05:52,680 --> 00:05:54,120 Ooh, that. Yep. 132 00:05:54,160 --> 00:05:55,760 Any... Any gossip? 133 00:05:55,800 --> 00:05:57,360 Harvey and I kissed. 134 00:05:57,400 --> 00:05:59,440 But I saw him the other night 135 00:05:59,480 --> 00:06:02,640 and I hadn't really spoken to him since the Lakes, 136 00:06:02,680 --> 00:06:05,040 and he was like, "Oh, I really want a tennis lesson," 137 00:06:05,080 --> 00:06:07,760 and I was caught a bit off-guard so I said yes. 138 00:06:07,800 --> 00:06:10,320 But I hope I made it clear that it was strictly 139 00:06:10,360 --> 00:06:12,160 instructor-client basis. 140 00:06:12,200 --> 00:06:15,320 Professional. And that's... Exactly. Right. Professional setting. OK. 141 00:06:15,360 --> 00:06:16,800 So, it was a professional kiss... 142 00:06:16,840 --> 00:06:19,080 Yeah, just... ..just to be clear. ..business. 143 00:06:19,120 --> 00:06:21,760 I think it's going to seem like a date, no? 144 00:06:21,800 --> 00:06:24,720 What if...you come? 145 00:06:24,760 --> 00:06:25,880 To the tennis lesson? 146 00:06:25,920 --> 00:06:28,000 Why don't you come along to the tennis lesson. 147 00:06:28,040 --> 00:06:29,240 With Harvey? 148 00:06:29,280 --> 00:06:31,080 Yeah. Am I your moral support? 149 00:06:31,120 --> 00:06:33,360 To make it... Yeah, to make it less awkward. OK. 150 00:06:33,400 --> 00:06:35,080 Cos you're actually a really great guy, 151 00:06:35,120 --> 00:06:37,800 and I feel like you'll bring the fun vibes. OK. 152 00:06:37,840 --> 00:06:40,480 And less pressure on me and him. 153 00:06:40,520 --> 00:06:42,480 Do you know what? I'll do that. Really? 154 00:06:42,520 --> 00:06:44,800 Yeah, I'll do it. Thank you! THEY CHUCKLE 155 00:06:44,840 --> 00:06:48,240 Well, the good news is that Freddy has the superior technique. 156 00:06:48,280 --> 00:06:49,640 In tennis, or...? 157 00:06:49,680 --> 00:06:53,280 I shall leave it for broad interpretation. THEY LAUGH 158 00:06:53,320 --> 00:06:56,240 I must say, I'm pleasantly surprised by you, Bella. 159 00:06:56,280 --> 00:06:57,280 Mm, thank you. 160 00:06:57,320 --> 00:06:59,320 You've got all the gear and actually have an idea. 161 00:06:59,360 --> 00:07:01,280 You're good. You're good. She does. Sometimes. 162 00:07:01,320 --> 00:07:03,120 You can swing that club, girl. Hit and miss. 163 00:07:03,160 --> 00:07:04,240 Bella's swing is looking fantastic... 164 00:07:04,280 --> 00:07:06,080 ..is what I'm advising. I think Lauren was not bad. 165 00:07:06,120 --> 00:07:08,160 You are such a dad. I can't... Look at him! 166 00:07:08,200 --> 00:07:10,600 No, sorry, you're both quite dad-y today. 167 00:07:10,640 --> 00:07:13,520 Well, it's good to see the kerfuffle with Yas you had the other night 168 00:07:13,560 --> 00:07:14,840 isn't coming between you two. 169 00:07:14,880 --> 00:07:16,000 Oh, my God. 170 00:07:16,040 --> 00:07:18,600 It would've been more productive talking to a wall. 171 00:07:18,640 --> 00:07:20,480 I don't know, I think it's just a bit obvious 172 00:07:20,520 --> 00:07:22,280 what she's trying to do. She's, you know... 173 00:07:22,320 --> 00:07:24,640 Do you think she's trying to get back in Tristan's remit? 174 00:07:24,680 --> 00:07:26,760 I think she's planting seeds in his head, 175 00:07:26,800 --> 00:07:29,320 trying to see if there's even a window of opportunity. 176 00:07:29,360 --> 00:07:31,480 Checking the perimeter. Checking in with... 177 00:07:31,520 --> 00:07:33,680 Even, like, literally, like, two minutes ago... 178 00:07:33,720 --> 00:07:36,160 It's just annoying. ..she texted me. Whoa! She texted you? 179 00:07:36,200 --> 00:07:40,080 Saying what? She texted me literally two minutes ago. What? Saying what? Saying, "Hey, Tristan. 180 00:07:40,120 --> 00:07:41,880 "I hope you're well. The other night was a lot. 181 00:07:41,920 --> 00:07:45,200 "Let me know if you're free for a coffee as I'd like to clear up a few things." 182 00:07:45,240 --> 00:07:47,920 Well, I spoke to Yas... Like our dust between each other. 183 00:07:47,960 --> 00:07:49,440 Literally, this is ten minutes ago. 184 00:07:49,480 --> 00:07:52,800 The thing is, I don't trust that it's that innocent. 185 00:07:52,840 --> 00:07:55,240 I just don't. My intuition is my intuition. 186 00:07:55,280 --> 00:07:56,560 I have to go with my gut. 187 00:07:56,600 --> 00:07:58,440 She's probably saying it's a coffee 188 00:07:58,480 --> 00:08:01,560 and then it's like, "So, shall we go on a date now?" 189 00:08:01,600 --> 00:08:03,720 I think Yas is a sweet girl, Lauren, 190 00:08:03,760 --> 00:08:05,800 but she may have realised that she's prioritised 191 00:08:05,840 --> 00:08:07,760 the wrong people and things at the moment 192 00:08:07,800 --> 00:08:09,920 and maybe she wants to make things right. 193 00:08:09,960 --> 00:08:13,040 You know... No. Wanting to... That's sweet, but no. 194 00:08:13,080 --> 00:08:15,000 You don't know what you want that's fine, 195 00:08:15,040 --> 00:08:17,240 but don't step on people's toes trying to figure it out. 196 00:08:17,280 --> 00:08:20,360 Yeah, and also, like, let the past be the past. 197 00:08:20,400 --> 00:08:21,680 There's nothing else to say. 198 00:08:21,720 --> 00:08:23,600 I've made it abundantly clear how I feel 199 00:08:23,640 --> 00:08:25,160 and where my interests lie. 200 00:08:34,400 --> 00:08:37,080 Olivia, I've missed you. I feel I haven't seen you in ages. 201 00:08:37,120 --> 00:08:39,120 It has been a while. How's little Baby Jude? 202 00:08:39,160 --> 00:08:40,440 He's good. 203 00:08:40,480 --> 00:08:42,400 Did you bring me some placenta sweeties? 204 00:08:42,440 --> 00:08:43,920 No, used them all up now. Oh. 205 00:08:43,960 --> 00:08:46,480 I know. I told someone I ate them and they were like, "What?!" 206 00:08:46,520 --> 00:08:48,800 You told my dad. You bumped into my dad. Yeah, I told your... 207 00:08:48,840 --> 00:08:50,400 He called me, like, "Liv's told me 208 00:08:50,440 --> 00:08:52,880 "she's had some placenta, or something," and I was like... 209 00:08:52,920 --> 00:08:54,200 I completely forgot about that. 210 00:08:54,240 --> 00:08:55,920 What are you doing for your birthday? 211 00:08:55,960 --> 00:09:00,120 So, I'm actually doing, like, a Marie Antoinette-themed party. 212 00:09:00,160 --> 00:09:02,120 Ooh! Fancy. 213 00:09:02,160 --> 00:09:03,920 I hope everyone actually makes an effort. 214 00:09:03,960 --> 00:09:06,800 Yeah, if you do a theme, it's like you want everyone to go all-in. 215 00:09:06,840 --> 00:09:09,040 I quite like themed parties. I think they're better. 216 00:09:09,080 --> 00:09:11,080 I think they're good if you've got a good outfit. 217 00:09:11,120 --> 00:09:13,440 Yeah. If you leave it to the last minute, you're like "Oh!" 218 00:09:13,480 --> 00:09:16,040 Mine better be the best. I saw on your story 219 00:09:16,080 --> 00:09:18,200 that Temps was in Ibiza. David. 220 00:09:18,240 --> 00:09:20,600 And very cosy on your story. 221 00:09:20,640 --> 00:09:22,480 You're blushing. 222 00:09:22,520 --> 00:09:24,520 He's just, yeah, very sweet. 223 00:09:24,560 --> 00:09:26,360 Have you guys slept together? 224 00:09:27,440 --> 00:09:29,160 We did actually this weekend. 225 00:09:29,200 --> 00:09:30,440 Was it good? 226 00:09:30,480 --> 00:09:32,880 Yeah, it was very worth it. SHE LAUGHS 227 00:09:32,920 --> 00:09:35,920 I got really hammered and I think I told him I loved him. 228 00:09:35,960 --> 00:09:38,000 Did you? 229 00:09:38,040 --> 00:09:40,640 It hasn't been mentioned since. 230 00:09:40,680 --> 00:09:44,520 Prior to Ibiza, I was semi, like, 231 00:09:44,560 --> 00:09:46,440 not on the fence about the whole thing, 232 00:09:46,480 --> 00:09:48,760 but he...I suddenly sort of freaked out. 233 00:09:48,800 --> 00:09:51,080 I didn't know how... if I'm, like, ready 234 00:09:51,120 --> 00:09:53,760 to have anything, like, remotely serious with anyone. 235 00:09:53,800 --> 00:09:55,520 Which is fair. But I do really like him. 236 00:09:55,560 --> 00:09:56,960 We have such a nice time together. 237 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 I mean, in the back of my head, I'm like, 238 00:09:59,040 --> 00:10:02,600 I don't want to rush into something without thinking it through. 239 00:10:02,640 --> 00:10:04,320 Yeah, definitely. I think, you know, 240 00:10:04,360 --> 00:10:05,840 it went from zero to 100 very quickly, 241 00:10:05,880 --> 00:10:08,000 and then I started to panic cos I was like, "My God. 242 00:10:08,040 --> 00:10:10,480 "Is this actually the right thing?" 243 00:10:10,520 --> 00:10:13,520 I was able to talk to him about that, and I feel like that's the first time 244 00:10:13,560 --> 00:10:16,440 I've ever been with someone I can talk to about how I actually feel. Yeah. 245 00:10:16,480 --> 00:10:19,680 In the past, like... And he reacted well to it. And he was so sweet. That's good. 246 00:10:19,720 --> 00:10:22,560 He was like, "I just want you to talk to me." It does make it easier. 247 00:10:22,600 --> 00:10:24,120 So, do you see this going somewhere? 248 00:10:24,160 --> 00:10:26,600 Do you see this going into, like, boyfriend and girlfriend, 249 00:10:26,640 --> 00:10:28,600 or are you not thinking that far ahead? 250 00:10:28,640 --> 00:10:29,840 I don't know. 251 00:10:29,880 --> 00:10:32,280 I'm sort of almost trying not to think about it too much 252 00:10:32,320 --> 00:10:34,360 and just sort of take it slow, I suppose. 253 00:10:34,400 --> 00:10:36,200 So, getting drunk and telling him I love him 254 00:10:36,240 --> 00:10:39,960 was probably... In Ibiza on holiday together. ..a bit more of a holiday idea. Yeah, niche. 255 00:10:40,000 --> 00:10:41,480 No, just follow your heart. 256 00:10:41,520 --> 00:10:43,480 You'll do... You'll do the right thing. 257 00:10:44,560 --> 00:10:47,360 Liv sent me a photo of you two snogging. 258 00:10:47,400 --> 00:10:49,160 Did she? Yeah. 259 00:10:49,200 --> 00:10:51,840 What's going on? Have you sealed the deal in Ibiza? 260 00:10:51,880 --> 00:10:54,680 The deal was sealed in Ibiza. THEY CHEER 261 00:10:54,720 --> 00:10:56,440 Was it? Well, you know it was. 262 00:10:56,480 --> 00:10:59,440 Wait - does that mean you're boyfriend-girlfriend? BOTH: No! 263 00:10:59,480 --> 00:11:01,080 Oh, that deal. That deal. 264 00:11:01,120 --> 00:11:04,520 And how was it? You know, did it live up to your expectations? 265 00:11:04,560 --> 00:11:06,640 It was everything and more. Oh! Really? 266 00:11:06,680 --> 00:11:10,280 I feel like I've never felt this way. Oh, my God. This is... No, genuinely, though. 267 00:11:10,320 --> 00:11:12,760 Are you being serious? Yeah. No, I'm genuinely so happy. 268 00:11:12,800 --> 00:11:14,600 It's only been a day since we've been back 269 00:11:14,640 --> 00:11:15,720 and I miss her already. 270 00:11:15,760 --> 00:11:17,880 Do you think that you could make her your girlfriend? 271 00:11:17,920 --> 00:11:21,480 Yeah, I wouldn't even be doing this if I didn't think it was going that way. 272 00:11:21,520 --> 00:11:25,160 Aw, here he goes. That's really cute. That is cute. I'm really happy for you. 273 00:11:43,520 --> 00:11:47,240 Really excited to turn up in my red wedding gown. 274 00:11:47,280 --> 00:11:48,800 But I mean, it's Marie Antoinette, 275 00:11:48,840 --> 00:11:51,360 so I feel like there's no such thing as too much. 276 00:11:51,400 --> 00:11:54,320 This theme, Marie... Marie An...Marie Antoinette. 277 00:11:54,360 --> 00:11:56,040 "Mari-Marie Antoinette". SHE LAUGHS 278 00:11:56,080 --> 00:11:57,280 Who even is Mario Antoinette? 279 00:11:57,320 --> 00:11:59,120 "Mario"? Sorry? I'm sorry?! ROBBIE LAUGHS 280 00:11:59,160 --> 00:12:02,400 Sorry. "Mario Antoinette"? Marie - Marie Antoinette. Sorry. 281 00:12:02,440 --> 00:12:04,400 I'm wondering who Mario Antoinette is, too! 282 00:12:04,440 --> 00:12:07,440 I've heard of her. I don't exactly know who she is. Stop it. 283 00:12:07,480 --> 00:12:10,080 Of all people not to know anything royal. SHE CHUCKLES 284 00:12:10,120 --> 00:12:12,680 How has your, like, life been? How is your love life? 285 00:12:12,720 --> 00:12:14,280 I haven't heard much from you, Freddy. 286 00:12:14,320 --> 00:12:17,120 God, how's the love life? I think there's a little spark in the mix, 287 00:12:17,160 --> 00:12:19,240 from what I've witnessed. Do you know what? Really? 288 00:12:19,280 --> 00:12:21,920 There is this girl called Jazz, who Robbie met yesterday. 289 00:12:21,960 --> 00:12:23,840 She's great. She's sweet. I really like her. 290 00:12:23,880 --> 00:12:25,560 She's pretty. Yeah, I like her as well. 291 00:12:25,600 --> 00:12:28,880 Have you been on a date? I think she's good for Freddy. We haven't, but... Oh. 292 00:12:28,920 --> 00:12:30,720 ..thing is, Harvey's asked her on a date, 293 00:12:30,760 --> 00:12:34,880 like a tennis date, and he's going, and so am I. 294 00:12:34,920 --> 00:12:36,920 What? I've been invited to this tennis date. 295 00:12:36,960 --> 00:12:38,280 Wait, by who? 296 00:12:38,320 --> 00:12:41,680 By Jazz. And Harvey doesn't know? Harvey doesn't know I'm coming. 297 00:12:41,720 --> 00:12:43,640 Harvey thinks it's just going to be those two. 298 00:12:43,680 --> 00:12:48,960 I mean, it is niche of her to have invited Harvey and you. 299 00:12:49,000 --> 00:12:51,240 That sounds like she likes you to me. I don't know. 300 00:12:51,280 --> 00:12:54,040 It's quite bold. No, I insist that I come, OK? 301 00:12:54,080 --> 00:12:55,960 I'm going to scope this situation out for you. 302 00:12:56,000 --> 00:12:57,960 Can we just appreciate Harvey's position here? 303 00:12:58,000 --> 00:12:59,440 So, he's wanted to go on a date 304 00:12:59,480 --> 00:13:01,800 and now he's going on a double blind date with Paris. 305 00:13:01,840 --> 00:13:03,520 SHE LAUGHS 306 00:13:03,560 --> 00:13:06,360 This is going to be an interesting tennis game. 307 00:13:14,600 --> 00:13:15,960 Right, a scary movie tonight? 308 00:13:16,000 --> 00:13:18,440 When I'm finished with my dinner with Ruby, I will join you. 309 00:13:18,480 --> 00:13:20,320 Ah, yes, my ex. 310 00:13:21,400 --> 00:13:23,280 Your baby hairs are flying around your ears. 311 00:13:23,320 --> 00:13:25,000 It's like they've got a mind of their own. 312 00:13:25,040 --> 00:13:26,880 They're like, "I'm coming out to play today." 313 00:13:26,920 --> 00:13:28,760 I think I got ready in the dark this morning. 314 00:13:28,800 --> 00:13:32,760 Hi! Oh, hi. Hello. Hello. 315 00:13:32,800 --> 00:13:36,080 How are we? Good. How are you? I'm good. So nice to see you. 316 00:13:36,120 --> 00:13:37,720 Nice to see you, too. 317 00:13:37,760 --> 00:13:41,000 I thought we could meet here before we go for dinner. Nice. Quick drink. 318 00:13:41,040 --> 00:13:43,120 Am I on a date? Are you guys on a date? 319 00:13:43,160 --> 00:13:44,600 Um, I'm not staying long. 320 00:13:44,640 --> 00:13:47,440 I've actually... He's leaving. I'm going to order a takeaway. 321 00:13:47,480 --> 00:13:49,360 I'm going to get some poppadums... Thank you. 322 00:13:49,400 --> 00:13:50,640 ..I'm going to get some rice, 323 00:13:50,680 --> 00:13:52,400 and I'm going to get a chicken bhuna. 324 00:13:53,920 --> 00:13:56,080 Why does this feel awkward? I don't know. Is it? 325 00:13:56,120 --> 00:13:58,320 Is it? No. I'm not awkward. I'm all right. 326 00:13:58,360 --> 00:13:59,400 I'm good. 327 00:13:59,440 --> 00:14:02,240 Well, on that note, I think I'm going to bid you girls farewell. 328 00:14:02,280 --> 00:14:03,640 See you. 329 00:14:03,680 --> 00:14:06,160 I will go and get my poppadums. SHE LAUGHS 330 00:14:06,200 --> 00:14:07,480 Bye. 331 00:14:07,520 --> 00:14:08,720 Enjoy. 332 00:14:11,360 --> 00:14:13,400 I didn't know he was going to be here. 333 00:14:13,440 --> 00:14:15,480 I maybe should've given you a heads-up. 334 00:14:15,520 --> 00:14:18,360 I find it a bit awkward. I thought you guys were... 335 00:14:18,400 --> 00:14:21,000 I think... ..on good terms. Yeah, we are. 336 00:14:21,040 --> 00:14:23,160 But you know, there's no disrespect towards him. 337 00:14:23,200 --> 00:14:25,080 If you guys are spending more time together - 338 00:14:25,120 --> 00:14:27,240 I have no idea what's going on, I can only assume... 339 00:14:27,280 --> 00:14:29,160 We have just been spending more time together, 340 00:14:29,200 --> 00:14:32,280 and I guess we're getting on well and we're in a good space. 341 00:14:32,320 --> 00:14:36,000 Is it, like, spending more time together romantically? 342 00:14:36,040 --> 00:14:37,560 I guess so. Like... Yeah. 343 00:14:37,600 --> 00:14:40,680 Getting to know each other, like... one another again. 344 00:14:40,720 --> 00:14:43,920 It's nice. I've enjoyed being with him. 345 00:14:43,960 --> 00:14:45,040 To be honest with you, 346 00:14:45,080 --> 00:14:47,960 this is actually the first time that I've properly spoken 347 00:14:48,000 --> 00:14:49,360 to someone about it. 348 00:14:49,400 --> 00:14:53,120 I've been keeping it a little bit under wraps 349 00:14:53,160 --> 00:14:56,600 just I guess for my own sanity 350 00:14:56,640 --> 00:14:59,360 and, like, protection of the situation 351 00:14:59,400 --> 00:15:01,080 because of how it ended last time, 352 00:15:01,120 --> 00:15:05,040 and also I think we're both just in a better place ourselves. 353 00:15:05,080 --> 00:15:07,480 But I hope that he's not having his cake and eating it. 354 00:15:07,520 --> 00:15:09,640 I agree, and I don't think I'll allow him to. 355 00:15:09,680 --> 00:15:11,920 We're in a good place, and I feel... 356 00:15:11,960 --> 00:15:14,320 ..I feel happy that it's moving forward. 357 00:15:14,360 --> 00:15:18,720 That's good. Yeah, we will see. Um... 358 00:15:18,760 --> 00:15:20,440 But, yeah. 359 00:15:29,960 --> 00:15:32,360 Hello! Missed you, baby girl. Hey! Maeva! A-ha-ha! Maeva. 360 00:15:32,400 --> 00:15:34,320 Here you go, princess. How are you? How are you? 361 00:15:34,360 --> 00:15:35,520 Sorry I'm late. How are you? 362 00:15:35,560 --> 00:15:37,960 So, I was on the phone actually with the wedding planner. 363 00:15:38,000 --> 00:15:41,040 You haven't done your fitting yet. Are you guys getting married? Sweet. 364 00:15:41,080 --> 00:15:43,840 Yeah, we are. You're not coming. I've missed you, Maeva. I was... 365 00:15:43,880 --> 00:15:45,400 Shut up. THEY LAUGH 366 00:15:45,440 --> 00:15:47,200 Just shut him down. Honestly, I... Bravo. 367 00:15:47,240 --> 00:15:49,520 Who does more of the wedding planning here? Me. 368 00:15:49,560 --> 00:15:52,640 Let's be honest, it's Maeva's wedding, really. Yeah. You're just invited. 369 00:15:52,680 --> 00:15:56,280 You're just the extra. Don't know what you're doing there. "Maeva's wedding, featuring James." 370 00:15:56,320 --> 00:15:58,240 THEY LAUGH Yeah. On the invites. Yeah. 371 00:15:58,280 --> 00:16:01,480 I've just realised that I'm the only one sitting here with a good love life. 372 00:16:01,520 --> 00:16:03,480 Charming reminder, thank you. Come here, baby. 373 00:16:03,520 --> 00:16:04,840 You want to kiss me? No. 374 00:16:04,880 --> 00:16:07,400 THEY LAUGH Could work better. 375 00:16:07,440 --> 00:16:11,000 Jazz is sweet. We had a kiss away in... Whoa! 376 00:16:11,040 --> 00:16:13,880 Got a play-date, perhaps, cos we're playing tennis. 377 00:16:13,920 --> 00:16:16,000 Tonsil tennis? Tonsil tennis, there we go. 378 00:16:16,040 --> 00:16:17,480 THEY LAUGH Thanks, man. 379 00:16:17,520 --> 00:16:20,320 What do you guys think of Olivia and Temptation? 380 00:16:20,360 --> 00:16:22,840 I reckon me and Jazz have more of a chance of working out. 381 00:16:22,880 --> 00:16:24,440 I think it's going to work out. Do you? 382 00:16:24,480 --> 00:16:26,160 I think it's really going to work out. 383 00:16:26,200 --> 00:16:27,920 See, I love sarcasm. That's great. Mm-hm. 384 00:16:27,960 --> 00:16:29,760 I think it has another couple of weeks. 385 00:16:29,800 --> 00:16:31,320 I saw Liv a few days ago 386 00:16:31,360 --> 00:16:34,120 and she was not sure about her relationship with Temps, 387 00:16:34,160 --> 00:16:37,240 and I was actually the one saying, "You should try to make that work 388 00:16:37,280 --> 00:16:39,480 "because this guy seems to be nice," and everything. 389 00:16:39,520 --> 00:16:41,800 I was really, like, for their relationship. 390 00:16:41,840 --> 00:16:43,920 She kept saying like, "I don't know. I don't know. 391 00:16:43,960 --> 00:16:45,880 "I don't know. I've been hurt by Tristan. 392 00:16:45,920 --> 00:16:47,960 "Like, I'm not really in the right mind-set." 393 00:16:48,000 --> 00:16:49,360 I have also spoken to Liv, yeah, 394 00:16:49,400 --> 00:16:52,920 if we're going to put everything out on the table... Get it out. Get the cards out. 395 00:16:52,960 --> 00:16:54,960 ..and I think she's having fun with Temps, 396 00:16:55,000 --> 00:16:56,400 but I think in her heart 397 00:16:56,440 --> 00:16:58,800 and what she's saying is the fact that she's... 398 00:16:58,840 --> 00:17:00,200 ..it's not going to be a thing. 399 00:17:00,240 --> 00:17:03,520 They're not going to be in a relationship. Livia is in pain. She's still... 400 00:17:03,560 --> 00:17:05,640 In pain with Tristan. ..in pain from her previous relationship, 401 00:17:05,680 --> 00:17:07,000 and Temps is this... 402 00:17:07,040 --> 00:17:09,720 Well, he's the rebound, really. He's the rebound, exactly. 403 00:17:09,760 --> 00:17:11,080 And I think he's looking after her 404 00:17:11,120 --> 00:17:12,760 for the time being, a little bit of fun, 405 00:17:12,800 --> 00:17:15,160 but I think he's just... Hey, he's just the backup dancer. 406 00:17:15,200 --> 00:17:16,360 The backup dancer. 407 00:17:16,400 --> 00:17:20,280 I've explained to her, "I think you and Temps are better as friends," and she agrees with me. 408 00:17:20,320 --> 00:17:21,480 What she's implying to me 409 00:17:21,520 --> 00:17:23,680 and what she's saying is that she doesn't see Temps 410 00:17:23,720 --> 00:17:24,840 in a romantic way, 411 00:17:24,880 --> 00:17:27,600 but I think it's very comfortable for her to keep going with Temps, 412 00:17:27,640 --> 00:17:29,200 and that's what I think she's doing. 413 00:17:29,240 --> 00:17:31,240 And has she told him, or is it...? No, no, no. 414 00:17:31,280 --> 00:17:34,000 I imagine that's the chat she needs to have. Not a fun one. 415 00:17:34,040 --> 00:17:35,120 We know Liv. 416 00:17:35,160 --> 00:17:38,080 There's no way she's going to take Temptation back to the family home 417 00:17:38,120 --> 00:17:39,880 to meet Kevin and Katie, no way. 418 00:17:50,160 --> 00:17:51,400 Here we are. 419 00:17:51,440 --> 00:17:54,120 Here we are, babes. Just you and me and Yas... 420 00:17:54,160 --> 00:17:55,520 SHE LAUGHS ..at some point. 421 00:17:55,560 --> 00:17:57,600 Well, when you're done, we can go for dinner, so... 422 00:17:57,640 --> 00:17:58,760 Yeah, and dessert. 423 00:17:58,800 --> 00:18:01,160 Yes. THEY CHUCKLE 424 00:18:01,200 --> 00:18:02,600 Sorry. Can't help myself. 425 00:18:04,440 --> 00:18:07,160 Hey, Yas. How are you? How are you guys? Yeah, good. 426 00:18:07,200 --> 00:18:09,280 The happy couple. Hi. Good to see you. 427 00:18:09,320 --> 00:18:11,480 Nice to see you here, Lauren. 428 00:18:11,520 --> 00:18:14,360 I actually messaged you... Yeah. ..cos I wanted to clear things up. 429 00:18:14,400 --> 00:18:17,320 I didn't think there was any point of us speaking, cos it kind of... 430 00:18:17,360 --> 00:18:19,840 I feel like the text should've been sent to two people, I feel. 431 00:18:19,880 --> 00:18:21,600 To two people? Why? Yeah. To Lauren as well. 432 00:18:21,640 --> 00:18:24,640 I feel like it's all got a bit weird. I feel like Lauren owes me an apology 433 00:18:24,680 --> 00:18:26,840 for how hot and heavy you came at... Oh, you're funny. 434 00:18:26,880 --> 00:18:29,320 This conversation won't go well if we start off on this foot, 435 00:18:29,360 --> 00:18:32,320 so let's... You don't think you should've cleared the air with both of us, 436 00:18:32,360 --> 00:18:35,960 considering our last conversation? Not really, because I think you had this judgment. 437 00:18:36,000 --> 00:18:38,360 I think I wanted to clear the air because our conversation 438 00:18:38,400 --> 00:18:40,360 got really misconstrued in the sense 439 00:18:40,400 --> 00:18:43,320 Lauren kept saying as if I fancy you and I want to date you now, 440 00:18:43,360 --> 00:18:46,400 and that was never... Stop deflecting. It's boring. 441 00:18:46,440 --> 00:18:47,440 I'm not deflecting. 442 00:18:47,480 --> 00:18:50,200 Why is it so hard for you to see how you come across to people? 443 00:18:50,240 --> 00:18:51,440 I'm just curious. 444 00:18:51,480 --> 00:18:54,240 I don't know what you want me to say to you. Like, I don't understand. 445 00:18:54,280 --> 00:18:57,640 OK, so, she continues to never understand what I'm saying, 446 00:18:57,680 --> 00:18:59,520 so she... Because I think you're quite mean. 447 00:18:59,560 --> 00:19:00,840 Boring conversation. 448 00:19:00,880 --> 00:19:02,240 What we're saying is, like, 449 00:19:02,280 --> 00:19:04,600 we don't need to be part of this weird bullshit any more. 450 00:19:04,640 --> 00:19:06,800 I hate to say it, you and Sam have just caused enough... 451 00:19:06,840 --> 00:19:09,040 I don't want to be part of any bullshit either, Tristan. 452 00:19:09,080 --> 00:19:11,080 I think I've been through enough bullshit. 453 00:19:11,120 --> 00:19:12,760 I had a conversation with you. 454 00:19:12,800 --> 00:19:14,840 I don't understand what warranted this 455 00:19:14,880 --> 00:19:16,560 being so heated between you and I. 456 00:19:16,600 --> 00:19:18,320 I think a lot of low blows were said. 457 00:19:18,360 --> 00:19:22,000 The difference is I'm trying to be fully transparent with everybody who's in my life at the moment. 458 00:19:22,040 --> 00:19:25,600 I feel like what you've done, as much as it may not have felt that way, and Sam as well, 459 00:19:25,640 --> 00:19:27,640 has put pressure and friction between Lauren and I, 460 00:19:27,680 --> 00:19:29,520 and I'm not doing it any more. My darling, 461 00:19:29,560 --> 00:19:32,000 as entertaining as this conversation is, 462 00:19:32,040 --> 00:19:33,080 I'm going to go. 463 00:19:33,120 --> 00:19:34,520 Have a good chat. 464 00:19:35,920 --> 00:19:37,120 See you later. 465 00:19:37,160 --> 00:19:38,440 Bye. 466 00:19:38,480 --> 00:19:39,960 Do I get a kiss, no? 467 00:19:40,000 --> 00:19:41,200 No. 468 00:19:44,600 --> 00:19:46,240 Why are you here together? 469 00:19:46,280 --> 00:19:48,120 Cos clearly you want to have a conversation. 470 00:19:48,160 --> 00:19:50,600 Well, all I wanted to say... And she's now upset and wound up, 471 00:19:50,640 --> 00:19:51,720 and that's not what I want. 472 00:19:51,760 --> 00:19:53,120 I don't understand what... 473 00:19:53,160 --> 00:19:55,400 Cos you come in hot. You've come in with Sassville. 474 00:19:55,440 --> 00:19:57,360 I came in hot? How have I come in with Sassville? 475 00:19:57,400 --> 00:20:00,560 You've stormed in here and you're already arguing... I'm not storming in here. 476 00:20:00,600 --> 00:20:02,720 Yas, just calm it down. I'm not doing this fucking... 477 00:20:02,760 --> 00:20:05,720 Tristan, I just think you're a great guy. That's literally it. 478 00:20:05,760 --> 00:20:08,000 I wouldn't have gone there if I didn't think you were. 479 00:20:08,040 --> 00:20:09,240 And that was literally it. 480 00:20:09,280 --> 00:20:11,280 I said it as a light-hearted comment. Pfft. 481 00:20:11,320 --> 00:20:13,360 It just didn't need to blow up like this now. 482 00:20:13,400 --> 00:20:14,920 No, it didn't. 483 00:20:14,960 --> 00:20:17,400 So, it's a bit of a shame, really. 484 00:20:17,440 --> 00:20:21,120 Yeah. So, are you guys exclusive? 485 00:20:21,160 --> 00:20:22,640 Um, no. 486 00:20:22,680 --> 00:20:24,120 So, you're dating other people? 487 00:20:24,160 --> 00:20:26,800 I haven't been, but I think it wouldn't be a problem if I was. 488 00:20:26,840 --> 00:20:29,320 No. Or she was. Oh, you haven't been dating other people? 489 00:20:29,360 --> 00:20:32,080 Uh, no. Not since we slept together, no. Oh, OK. 490 00:20:32,120 --> 00:20:34,080 Why, who? It's just that's not what I heard. 491 00:20:34,120 --> 00:20:35,760 Well, I haven't been on a date with anyone 492 00:20:35,800 --> 00:20:37,160 since I slept with Lauren, fact. 493 00:20:37,200 --> 00:20:39,720 Oh, OK. Well, you've clearly got something to say, so... 494 00:20:39,760 --> 00:20:42,680 No, just Miles mentioned briefly that you were dating other people. 495 00:20:42,720 --> 00:20:44,200 Who? I don't know who. 496 00:20:44,240 --> 00:20:46,160 I didn't ask names. I don't care that much. 497 00:20:46,200 --> 00:20:48,160 Miles said I was dating other people? Yeah. 498 00:20:48,200 --> 00:20:51,080 But he was just saying it in passing. He is the shit-stirrer of the group. 499 00:20:51,120 --> 00:20:54,080 He's constantly got something to say, he's constantly dipping his oar in. 500 00:20:54,120 --> 00:20:55,240 That puts pressure on me, 501 00:20:55,280 --> 00:20:56,960 and then that gets relayed back to Lauren, 502 00:20:57,000 --> 00:20:59,080 and it's then another thing I've got to deal with. 503 00:20:59,120 --> 00:21:00,200 It's just irritating. 504 00:21:09,160 --> 00:21:10,480 Right, Olivia, 505 00:21:10,520 --> 00:21:13,040 let's get these celebrations under way. 506 00:21:13,080 --> 00:21:14,880 What, cos I'm in my birthday month? 507 00:21:16,600 --> 00:21:19,000 You're looking at me like I've never done that before. 508 00:21:19,040 --> 00:21:22,040 Oh, yeah, I know, cos I got nervous. No, this is very sweet. 509 00:21:22,080 --> 00:21:25,360 I thought I'd take you out for a little pre-birthday drink. 510 00:21:25,400 --> 00:21:28,200 That's very sweet of you. Are you excited for your birthday? 511 00:21:28,240 --> 00:21:29,240 I am. 512 00:21:29,280 --> 00:21:31,200 You got me the perfume, we've had Ibiza, 513 00:21:31,240 --> 00:21:34,120 now drinks, and now tomorrow you're going to be dressing up. 514 00:21:34,160 --> 00:21:35,760 Yeah, what is Marie Antoinette? 515 00:21:35,800 --> 00:21:38,440 I watched this film with Kirsten Dunst called Marie Antoinette. 516 00:21:38,480 --> 00:21:40,880 Anyway, I just loved their outfits. They just looked sick. 517 00:21:40,920 --> 00:21:42,560 Ibiza was actually really fun. 518 00:21:42,600 --> 00:21:44,040 I had an amazing time. 519 00:21:44,080 --> 00:21:46,080 I just want to do everything with you now. 520 00:21:46,120 --> 00:21:47,920 SHE LAUGHS What do you mean by "everything"? 521 00:21:47,960 --> 00:21:50,080 No, I just had such a good time away from, like, 522 00:21:50,120 --> 00:21:51,600 our friendship circle in Chelsea. 523 00:21:51,640 --> 00:21:54,760 I'm scarily into you. SHE LAUGHS 524 00:21:54,800 --> 00:21:57,280 So... I don't know why I'm scared, though. 525 00:21:57,320 --> 00:22:01,000 What do you...? What, that I'm going to turn into a nob, or something? 526 00:22:01,040 --> 00:22:04,320 No, I just feel like with previous relationships, 527 00:22:04,360 --> 00:22:07,200 I've felt like I've liked the person 528 00:22:07,240 --> 00:22:10,880 but I've never had this feeling before. 529 00:22:10,920 --> 00:22:12,360 SHE LAUGHS 530 00:22:12,400 --> 00:22:15,280 I did want to give you a little early birthday present. 531 00:22:15,320 --> 00:22:16,760 Another one? 532 00:22:16,800 --> 00:22:17,960 Another one. 533 00:22:18,000 --> 00:22:20,040 Is this a joke one? No. 534 00:22:21,520 --> 00:22:22,840 Here you go, Olivia. 535 00:22:22,880 --> 00:22:24,720 Don't worry - it's not an engagement ring. 536 00:22:26,160 --> 00:22:28,920 Is this actually from you? Yeah, it's from me. 537 00:22:31,360 --> 00:22:35,400 David, you're very sweet and generous. 538 00:22:35,440 --> 00:22:36,720 That is so beaut. 539 00:22:36,760 --> 00:22:38,920 Do you like it? Yeah. Good. 540 00:22:38,960 --> 00:22:41,280 And it's the right colour. Yeah. 541 00:22:41,320 --> 00:22:43,240 I've only ever worn gold in my life, 542 00:22:43,280 --> 00:22:45,200 and all the people I've dated in the past 543 00:22:45,240 --> 00:22:46,560 have only ever bought me silver. 544 00:22:46,600 --> 00:22:49,200 And in my head, I've gone, "Oh, there's a sign." I know. 545 00:22:49,240 --> 00:22:50,640 Diamonds and gold. 546 00:22:50,680 --> 00:22:53,040 Wait, are they actual diamonds? Mm. 547 00:22:53,080 --> 00:22:54,480 Are you serious? 548 00:22:54,520 --> 00:22:56,600 Yeah. 549 00:22:56,640 --> 00:22:59,960 That's actually... Yeah. Thank you very much, David. 550 00:23:00,000 --> 00:23:01,320 My pleasure. 551 00:23:02,440 --> 00:23:04,240 You're actually really sweet. 552 00:23:21,640 --> 00:23:25,120 Ladies... ALL: Oh! ..I have a special delivery for you. 553 00:23:25,160 --> 00:23:26,520 Marie Antoinette's valet. 554 00:23:27,640 --> 00:23:29,320 Good luck. I don't need luck. 555 00:23:32,320 --> 00:23:33,680 Whoa! 556 00:23:36,320 --> 00:23:38,040 Run! Ah! 557 00:23:38,080 --> 00:23:39,480 God. 558 00:23:39,520 --> 00:23:40,920 Ah! Shit. 559 00:23:40,960 --> 00:23:42,960 No wonder you needed a tennis lesson. 560 00:23:43,000 --> 00:23:44,920 The ball's not going over the net. 561 00:23:47,000 --> 00:23:48,320 Oh! 562 00:23:48,360 --> 00:23:49,480 Ah! 563 00:23:49,520 --> 00:23:51,840 Ah, no, Harv. It's OK. 564 00:23:51,880 --> 00:23:53,800 You definitely made the right choice, Lauren. 565 00:23:53,840 --> 00:23:56,200 I know. It's so good. I absolutely bottled this choice. 566 00:23:56,240 --> 00:23:57,360 Do you want to try? 567 00:24:00,400 --> 00:24:01,840 Mmm. 568 00:24:01,880 --> 00:24:03,720 Are we excited? I can't wait. I am. Yeah. 569 00:24:03,760 --> 00:24:06,400 It honestly looks incredible. The outfits look amazing. Do they? 570 00:24:06,440 --> 00:24:08,400 The menu looks...unbelievable, yeah. Really? 571 00:24:08,440 --> 00:24:11,000 This is literally Liv Bentley as an event. 572 00:24:11,040 --> 00:24:13,080 Hopefully she's not going to get chopped off. 573 00:24:13,120 --> 00:24:15,360 "Chopped off"? Like Marie Antoinette. 574 00:24:15,400 --> 00:24:17,480 Oh. Last Queen of France. 575 00:24:17,520 --> 00:24:19,480 What did you get her for her birthday? 576 00:24:19,520 --> 00:24:21,960 A gold diamond bracelet. 577 00:24:22,000 --> 00:24:24,040 What?! Diamonds? 578 00:24:24,080 --> 00:24:26,480 Too much. Why? Well, diamonds are forever. 579 00:24:26,520 --> 00:24:27,840 Yeah? Yeah. 580 00:24:27,880 --> 00:24:29,480 I mean, Liv always said she needed a man 581 00:24:29,520 --> 00:24:31,520 that was going to buy her diamonds. And here I am. 582 00:24:31,560 --> 00:24:33,680 Wow, you must really... You're in love. 583 00:24:33,720 --> 00:24:36,360 We did say it drunkenly in Ibiza, but... 584 00:24:36,400 --> 00:24:38,880 I mean, Ibiza's the country of love. No, I really do like her. 585 00:24:38,920 --> 00:24:40,600 You do. No, I am really happy. 586 00:24:40,640 --> 00:24:43,960 I've honestly never felt like this about anybody before. Temps and Liv! 587 00:24:44,000 --> 00:24:46,240 Aw! You look like you're going to cry! 588 00:24:46,280 --> 00:24:48,440 HE LAUGHS I'm not going to cry! 589 00:24:48,480 --> 00:24:50,320 Maeva's quiet. 590 00:24:50,360 --> 00:24:51,640 Scarily quiet. 591 00:24:51,680 --> 00:24:53,160 No, I guess...I guess it's great. 592 00:24:53,200 --> 00:24:55,800 I guess she's...she's changed her mind, then, 593 00:24:55,840 --> 00:24:59,240 because this is not what she... she said to me the other day. 594 00:24:59,280 --> 00:25:01,280 OK. So, it's good. So, you probably... 595 00:25:01,320 --> 00:25:03,440 And what exactly was it she said to you the other day? 596 00:25:03,480 --> 00:25:06,520 No, she just basically said that she was not... 597 00:25:06,560 --> 00:25:08,280 ..she didn't want to be in a relationship 598 00:25:08,320 --> 00:25:10,080 because of what happened with Tristan. 599 00:25:10,120 --> 00:25:12,360 She was not really in the right mind-set 600 00:25:12,400 --> 00:25:14,000 to think about anything like that. 601 00:25:14,040 --> 00:25:16,800 That's it. So, that's what she said? Yeah, that's what she said to me. 602 00:25:16,840 --> 00:25:19,040 Look, I'm sure you know more than anybody else 603 00:25:19,080 --> 00:25:21,960 that feelings change when you're in the start of a relationship. 604 00:25:22,000 --> 00:25:23,800 It is what it is like. It's normal. 605 00:25:23,840 --> 00:25:26,640 It's a normal emot... Like... It's also still early days, you know? 606 00:25:26,680 --> 00:25:28,640 It's early days. You have different emotions. 607 00:25:28,680 --> 00:25:30,840 So, if now, since last week, she changed her mind, 608 00:25:30,880 --> 00:25:33,840 she wants to be in a relationship, then mazel tov. 609 00:25:33,880 --> 00:25:36,360 Apparently, she even said worse things to Sam. To Sam? 610 00:25:36,400 --> 00:25:39,200 Yeah, Sam. I wouldn't really take what Sam has to say... 611 00:25:39,240 --> 00:25:40,920 Yeah, fuck me. ..at face value. 612 00:25:40,960 --> 00:25:43,320 But then again, I don't know. Hey, I don't know. 613 00:25:43,360 --> 00:25:46,000 Sam knows more, apparently, about the situation, 614 00:25:46,040 --> 00:25:50,000 so if you want to know more, you should just talk to him. 615 00:25:50,040 --> 00:25:52,880 Liv obviously has confided in Sam in some sort 616 00:25:52,920 --> 00:25:55,640 and said something that, if I were you, I'd want to hear. 617 00:26:04,080 --> 00:26:06,280 Last night, something really weird happened. 618 00:26:06,320 --> 00:26:08,000 So, Bella and Ruby went for dinner. 619 00:26:08,040 --> 00:26:10,520 Bella was like, "Why don't you come for a drink beforehand?" 620 00:26:10,560 --> 00:26:12,040 I was like, "Yeah, sure. No worries. 621 00:26:12,080 --> 00:26:13,800 "I'll come and meet you guys, have a drink, 622 00:26:13,840 --> 00:26:15,240 "then go and get my own takeaway." 623 00:26:15,280 --> 00:26:16,680 TRISTAN CHUCKLES 624 00:26:16,720 --> 00:26:18,440 So, we get there, Ruby walks in. 625 00:26:18,480 --> 00:26:20,280 I felt like this really off vibe. 626 00:26:20,320 --> 00:26:22,280 I genuinely thought I had done something wrong. 627 00:26:22,320 --> 00:26:24,640 I was uncomfortable so I actually exited the situation 628 00:26:24,680 --> 00:26:26,480 and was like, "Cool. I'm going to leave now." 629 00:26:26,520 --> 00:26:28,240 How was Bella during that whole thing? 630 00:26:28,280 --> 00:26:30,440 Bella came and stayed with me after the dinner 631 00:26:30,480 --> 00:26:32,800 and she subsequently told me that Ruby was quizzing her 632 00:26:32,840 --> 00:26:35,400 a little bit or asking questions about where we were at, 633 00:26:35,440 --> 00:26:37,680 and she said, you know, "We're hanging out again 634 00:26:37,720 --> 00:26:39,880 "and we've kind of found this new common ground, 635 00:26:39,920 --> 00:26:41,320 "and it's really nice." 636 00:26:41,360 --> 00:26:43,200 And I think... HE CHUCKLES 637 00:26:43,240 --> 00:26:46,240 ..Bella kind of told me that the situation was awful. 638 00:26:46,280 --> 00:26:48,640 It was, like... Oh, God. ..really awkward, nervous. 639 00:26:48,680 --> 00:26:51,920 Bella definitely doesn't deserve any hostile energy from anyone... 640 00:26:51,960 --> 00:26:54,320 From anyone. ..because she hasn't done anything wrong. 641 00:26:54,360 --> 00:26:56,360 She's just dating a guy that she likes, OK? Yeah. 642 00:26:56,400 --> 00:26:59,480 And yes, she's in a circle where your ex is there as well, 643 00:26:59,520 --> 00:27:01,560 and there's no reason they can't get along. 644 00:27:01,600 --> 00:27:02,840 If you were to choose, 645 00:27:02,880 --> 00:27:04,800 who's feelings do you prioritise more? 646 00:27:04,840 --> 00:27:06,360 Like, Bella's or Ruby? 647 00:27:06,400 --> 00:27:08,240 I don't want either of them to be upset, 648 00:27:08,280 --> 00:27:10,160 but you know, I obviously care about Bella 649 00:27:10,200 --> 00:27:11,440 and she's my priority in this. 650 00:27:11,480 --> 00:27:13,520 If your happiness is going to make Ruby upset, 651 00:27:13,560 --> 00:27:14,920 that's not your problem any more. 652 00:27:14,960 --> 00:27:17,440 As much as you'd like to keep everyone happy in the situation, 653 00:27:17,480 --> 00:27:19,800 Ruby is your past and Bella is your future. 654 00:27:19,840 --> 00:27:24,080 Focus on your past, then your future with Bella might be compromised. 655 00:27:24,120 --> 00:27:27,080 I feel really bad for Temps. Cos he's doing so much effort as well. 656 00:27:27,120 --> 00:27:29,520 Yeah, but then he needs to know the truth. I mean, come on. 657 00:27:29,560 --> 00:27:32,720 I had quite an interesting night last night. 658 00:27:32,760 --> 00:27:34,120 It was actually quite weird. 659 00:27:34,160 --> 00:27:35,400 Oh, what happened? 660 00:27:35,440 --> 00:27:38,040 So, Bella messaged me and she said, "Let's go have dinner." 661 00:27:38,080 --> 00:27:40,240 I hadn't caught up with her in a while and I thought, 662 00:27:40,280 --> 00:27:42,400 "Yeah..." You know, I really get on with Bella. Yeah. 663 00:27:42,440 --> 00:27:45,760 Get to the restaurant and she's sitting with Rez. 664 00:27:45,800 --> 00:27:49,120 Why would she invite you for dinner and sit there with your ex? Yeah, that is weird. 665 00:27:49,160 --> 00:27:51,160 It was, like, a very dimly lit restaurant. 666 00:27:51,200 --> 00:27:54,200 Like, they were sitting next to each other having a drink each. 667 00:27:54,240 --> 00:27:57,920 She then started to basically tell me that her and Rez are dating again. 668 00:27:57,960 --> 00:28:00,200 Yeah, I'm not surprised. They're dating again? Yeah. 669 00:28:00,240 --> 00:28:02,680 No wonder I haven't heard anything from her. Yeah. 670 00:28:02,720 --> 00:28:05,960 I feel like she felt a bit smug telling me. 671 00:28:06,000 --> 00:28:09,200 Really? Really? Slightly. Oh, so coming from a bad place, then. 672 00:28:09,240 --> 00:28:10,600 I really like Bella, 673 00:28:10,640 --> 00:28:15,840 and I think we've always got on off the back of her and Rez ending. 674 00:28:15,880 --> 00:28:18,120 I'm not going to be hanging around with 675 00:28:18,160 --> 00:28:20,880 and have one of... a girl in my close circle 676 00:28:20,920 --> 00:28:24,120 that is going out with my ex... my long-term ex-boyfriend. 677 00:28:24,160 --> 00:28:25,560 And it ended frosty. 678 00:28:25,600 --> 00:28:29,360 We haven't spoken since, and I left feeling a bit awkward. 679 00:28:29,400 --> 00:28:32,640 Well, I also had a really awkward night yesterday. 680 00:28:32,680 --> 00:28:34,720 I went to see Tristan. 681 00:28:34,760 --> 00:28:38,080 Anyway, I get to the drink - who's sat there? Lauren, of course. 682 00:28:38,120 --> 00:28:40,240 Ah, yeah, because they're dating officially. 683 00:28:40,280 --> 00:28:42,160 I don't know why she was there. 684 00:28:42,200 --> 00:28:45,160 Because she was like, "I thought shouldn't you have wanted 685 00:28:45,200 --> 00:28:46,960 "to clear the air with the both of us?" 686 00:28:47,000 --> 00:28:49,240 I was like, "Lauren, I don't really want to see you." 687 00:28:49,280 --> 00:28:51,120 Yeah, but she's allowed to be wary. 688 00:28:51,160 --> 00:28:53,880 She's allowed to be wary, but she doesn't have to be a bitch. 689 00:28:53,920 --> 00:28:55,280 Yeah, OK. Well, yeah, I agree. 690 00:28:55,320 --> 00:28:57,480 You can be wary and nice. I agree. 691 00:28:57,520 --> 00:29:00,440 She was, like, kissing him, like, for ten minutes in front of my face. 692 00:29:00,480 --> 00:29:02,720 I was like, "I'm trying not to be sick here." 693 00:29:02,760 --> 00:29:05,640 Oh, my God. You know, a lot of it confuses me, 694 00:29:05,680 --> 00:29:08,040 because they're acting like they're a couple, 695 00:29:08,080 --> 00:29:10,600 but I've also heard from Miles that he's dating other people, 696 00:29:10,640 --> 00:29:12,280 so it's just all very confusing. 697 00:29:12,320 --> 00:29:14,120 Miles told me that the other day. Really? 698 00:29:14,160 --> 00:29:16,080 And Tristan got very... got his back up. 699 00:29:16,120 --> 00:29:18,480 How does he know that? OK, I'm not saying it's true, 700 00:29:18,520 --> 00:29:21,360 but I'm saying there's rumours flying about. It's what you've heard. 701 00:29:21,400 --> 00:29:23,360 You know, if Lauren's acting this insecure 702 00:29:23,400 --> 00:29:24,840 with the way her and Tristan are 703 00:29:24,880 --> 00:29:27,480 just basing off whatever I said to him at the Lakes, 704 00:29:27,520 --> 00:29:29,040 I wonder how she's going to react 705 00:29:29,080 --> 00:29:31,240 when she finds out that he's apparently 706 00:29:31,280 --> 00:29:32,960 dating other people. 707 00:29:43,440 --> 00:29:45,360 Ah! 708 00:29:45,400 --> 00:29:47,640 I'm seeing some improvement. 709 00:29:49,040 --> 00:29:51,320 You have to try and move me, yeah. 710 00:29:51,360 --> 00:29:53,240 Shit. Ah! Ah! Was that...? 711 00:29:53,280 --> 00:29:55,520 I'm not meant to be losing! THEY LAUGH 712 00:29:55,560 --> 00:29:58,200 I'm excited to meet her. Yeah? Yeah. 713 00:29:58,240 --> 00:30:02,240 Just don't embarrass me, please. What? Freddy, me? No. Never. Please. 714 00:30:03,920 --> 00:30:05,560 Ah. 715 00:30:05,600 --> 00:30:07,840 You're actually quite good. Oh, thank you. 716 00:30:07,880 --> 00:30:10,360 I hate to give you a compliment. You're VERY good, though. 717 00:30:10,400 --> 00:30:11,920 High fives, that's how we do it? Yeah. 718 00:30:11,960 --> 00:30:13,960 Thank you for that. I really enjoyed that. I know. 719 00:30:14,000 --> 00:30:15,000 That was good fun. 720 00:30:15,040 --> 00:30:16,840 Next time - if there is a next time... 721 00:30:16,880 --> 00:30:18,320 Yeah. ..more focus, 722 00:30:18,360 --> 00:30:20,520 a little bit more focus, and... 723 00:30:20,560 --> 00:30:23,360 There's just slight distractions going on... Just, like, the wind. 724 00:30:23,400 --> 00:30:25,360 ..on the other side. THEY CHUCKLE 725 00:30:25,400 --> 00:30:27,840 Yeah, you were... You were impressive. Really impressive. 726 00:30:27,880 --> 00:30:29,800 Not that I didn't think you would be given, you know, 727 00:30:29,840 --> 00:30:32,280 your pro status, but very good. 728 00:30:32,320 --> 00:30:33,800 I'd actually say that you're... 729 00:30:33,840 --> 00:30:35,680 No, I'm not going to give you a compliment. 730 00:30:35,720 --> 00:30:37,200 SHE LAUGHS No, you can. No. 731 00:30:37,240 --> 00:30:38,960 I feel like I need a good grunt, you know? 732 00:30:39,000 --> 00:30:42,080 I haven't got one of those yet. A nice, like, "Ah!" No, I didn't hear anything. 733 00:30:42,120 --> 00:30:44,280 Hi, guys. Hi! Hey! Sorry we're late... Whoa. 734 00:30:44,320 --> 00:30:46,480 ..but I made up for it with a doubles partner - Paris. 735 00:30:46,520 --> 00:30:48,520 Yes, I was just saying we should... Hello. Hello. 736 00:30:48,560 --> 00:30:50,680 Hello, Paris. How are you? Hi, Freddy. How are you? 737 00:30:50,720 --> 00:30:52,040 What time do you call this? Uh... 738 00:30:52,080 --> 00:30:54,000 You're a bit late. Too late. Sorry. My bad. 739 00:30:54,040 --> 00:30:55,240 It's OK. So nice to meet you. 740 00:30:55,280 --> 00:30:57,720 I've heard so many beautiful things about you. Likewise. 741 00:30:57,760 --> 00:30:59,880 From Freddy of course. So, we might've crashed a bit. 742 00:30:59,920 --> 00:31:01,960 No, mate. I mean, do your thing. Sports day. 743 00:31:02,000 --> 00:31:03,960 I want to play more. I know. 744 00:31:04,000 --> 00:31:06,400 Cos I didn't know what this was, 745 00:31:06,440 --> 00:31:08,840 cos you asked for a lesson, and I was like, "Yeah, 746 00:31:08,880 --> 00:31:10,160 "instructor-client," 747 00:31:10,200 --> 00:31:12,640 and I was like, "Why don't we get another client?" 748 00:31:12,680 --> 00:31:13,760 And this is amazing. 749 00:31:13,800 --> 00:31:15,760 I'm pretty sure we're all surprised here. Yeah! 750 00:31:15,800 --> 00:31:18,720 It's a great business move. I like what you've done here. Is this a thing? 751 00:31:18,760 --> 00:31:20,840 You're chilling, right? Are you chilled? Yeah, 752 00:31:20,880 --> 00:31:23,120 but I was...you know, I wanted to get to know you better. 753 00:31:23,160 --> 00:31:25,360 Yeah. I enjoyed our time down at the Lakes. Mm-hm. 754 00:31:25,400 --> 00:31:27,480 Uh, that's how far we've got. Yeah. Exactly. 755 00:31:27,520 --> 00:31:29,760 So, it's... It is casual now. It's... 756 00:31:29,800 --> 00:31:31,720 But, like, there's definitely an interest, 757 00:31:31,760 --> 00:31:33,600 if that's what you're asking. Listen, like, 758 00:31:33,640 --> 00:31:35,440 I am single, we're all single. 759 00:31:35,480 --> 00:31:38,000 But, yeah, I'm just keeping it friendly and... Oh, OK. 760 00:31:38,040 --> 00:31:40,440 ..I just thought it would be nice to get to know everybody. 761 00:31:40,480 --> 00:31:42,400 And I'm so happy that you came. Yeah. 762 00:31:42,440 --> 00:31:44,640 Like, I'm pretty happy that you came. 763 00:31:44,680 --> 00:31:47,080 Well, I think that's enough awkwardness for now. 764 00:31:47,120 --> 00:31:48,840 Why don't we play some actual tennis? 765 00:31:48,880 --> 00:31:50,960 Yep. This is true. Let's go. God. Let's go. 766 00:31:51,000 --> 00:31:53,120 Come on. Let's do it. Let's do it. 767 00:31:53,160 --> 00:31:56,440 I can't believe we're going to your ex's party. Exes all round. 768 00:31:56,480 --> 00:31:58,840 I'm going for your costume. It's the only reason I'm going. 769 00:31:58,880 --> 00:32:02,160 Have you seen her costume? I have seen her costume. Any good? Exceptional. 770 00:32:02,200 --> 00:32:04,600 Right, on that note, I need to go and get my fitting, so... 771 00:32:04,640 --> 00:32:06,480 Good luck. Good luck. Send me a photo. 772 00:32:06,520 --> 00:32:08,600 See you. See you guys later. See you, buddy. 773 00:32:08,640 --> 00:32:11,600 Anyway, shall we even talk about last night? 774 00:32:11,640 --> 00:32:12,640 THEY LAUGH 775 00:32:12,680 --> 00:32:14,320 I got a bit frustrated after you left. 776 00:32:14,360 --> 00:32:17,120 She just came in hot. I was like, "What are you doing, Yas?" 777 00:32:17,160 --> 00:32:20,640 And she kept trying to, like, make these little stabs at you. 778 00:32:20,680 --> 00:32:22,680 I just don't understand this girl, honestly. 779 00:32:22,720 --> 00:32:26,080 Well, she says she wasn't meddling or she had no malintent or anything. 780 00:32:26,120 --> 00:32:28,640 My eyes just did five backflips. OK. 781 00:32:28,680 --> 00:32:30,720 If she just stays chilled and stays away... Yeah. 782 00:32:30,760 --> 00:32:32,320 ..that would be great, kind of thing. 783 00:32:32,360 --> 00:32:33,960 She has a good way of stirring the pot, 784 00:32:34,000 --> 00:32:37,040 then being like, "No, my hands are clean. I didn't do anything." 785 00:32:37,080 --> 00:32:38,960 Exactly. You know, with her Bambi eyes, like, 786 00:32:39,000 --> 00:32:40,600 she has a really good way of doing that. 787 00:32:40,640 --> 00:32:43,240 She's obviously kind of saying the stuff she is to you 788 00:32:43,280 --> 00:32:44,680 and then in the same breath 789 00:32:44,720 --> 00:32:47,240 slips in stupid stuff that Miles has been saying. Miles? 790 00:32:47,280 --> 00:32:50,600 Saying, "I'm pretty sure Tristan's dating loads of people," that kind of thing. 791 00:32:50,640 --> 00:32:52,080 Why would he say that to her? 792 00:32:52,120 --> 00:32:54,880 He'll say something to someone else knowing it's going to get back to me 793 00:32:54,920 --> 00:32:56,960 and I'll get wound up, which I did get wound up. 794 00:32:57,000 --> 00:32:59,360 I'm not interested in Miles' life - that's the difference. 795 00:32:59,400 --> 00:33:01,160 My life is great. I'm having a great time. 796 00:33:01,200 --> 00:33:02,880 I don't know where we go from there, but... 797 00:33:02,920 --> 00:33:05,280 We go and have fun... Yeah. ..and we live our best lives, 798 00:33:05,320 --> 00:33:07,360 and those two go and sit in the corner... Yeah. 799 00:33:07,400 --> 00:33:09,480 ..gossiping about us because, I hate to say it, 800 00:33:09,520 --> 00:33:10,600 but when you're on top, 801 00:33:10,640 --> 00:33:13,720 everyone's always trying to find something to bring you down. 802 00:33:25,200 --> 00:33:26,920 David. 803 00:33:26,960 --> 00:33:29,520 Princey. How are you? 804 00:33:29,560 --> 00:33:31,880 Hopefully be better after this. 805 00:33:31,920 --> 00:33:34,400 I want to hear about the conversation Liv's had with you 806 00:33:34,440 --> 00:33:37,320 that you so kindly told Maeva about and it's got back to me. 807 00:33:37,360 --> 00:33:40,240 The last conversation I had with her was before you went to Ibiza. 808 00:33:40,280 --> 00:33:42,160 She was thinking about calling it off with you 809 00:33:42,200 --> 00:33:43,360 because... Right. 810 00:33:43,400 --> 00:33:45,120 ..I think she sees you more of a mate. 811 00:33:45,160 --> 00:33:46,160 And I said to her, 812 00:33:46,200 --> 00:33:49,040 "You guys obviously have a great friendship. I clearly see that. 813 00:33:49,080 --> 00:33:50,840 "But why jump into something romantically 814 00:33:50,880 --> 00:33:52,400 "when it can ruin that friendship?" 815 00:33:52,440 --> 00:33:55,560 cos I've always had time for you, always cared. Have you, though? Always. OK. 816 00:33:55,600 --> 00:33:58,160 I've always said to everyone, "Temps is a sound bloke." 817 00:33:58,200 --> 00:33:59,320 I want her to be happy. 818 00:33:59,360 --> 00:34:03,200 When she's expressing doubt to me and other people, that's when I'll get involved and be like, 819 00:34:03,240 --> 00:34:06,000 "Wait, is she doing this to make herself feel better in this moment?" 820 00:34:06,040 --> 00:34:07,600 OK, because you're such a good friend 821 00:34:07,640 --> 00:34:09,560 and believe you're being a good friend to her. 822 00:34:09,600 --> 00:34:10,760 You're a fucking snake, Sam. 823 00:34:10,800 --> 00:34:12,040 You're one thing to my face, 824 00:34:12,080 --> 00:34:13,960 then calling me a backup dancer behind my back. 825 00:34:14,000 --> 00:34:16,480 I just want to have Liv's back, and I don't want her to go... 826 00:34:16,520 --> 00:34:18,800 I just don't see her ending up with Dave. 827 00:34:18,840 --> 00:34:21,200 Sam, everything about you is calculated. 828 00:34:21,240 --> 00:34:23,480 You're like the world's shittest mathematician. 829 00:34:23,520 --> 00:34:25,920 If you had anything about you... I'm quite good at maths. 830 00:34:25,960 --> 00:34:27,760 ..you'd realise Olivia has got your back. 831 00:34:27,800 --> 00:34:30,000 Yeah, and I have her back. I don't have your back. 832 00:34:30,040 --> 00:34:32,240 But even if she confided in you as a... I just think... 833 00:34:32,280 --> 00:34:34,320 Shush a minute. Even if she confided in you... 834 00:34:34,360 --> 00:34:36,600 Even if she confided in you as a friend... Yeah. 835 00:34:36,640 --> 00:34:38,680 ..why the fuck would you take it upon yourself 836 00:34:38,720 --> 00:34:40,160 to go and tell Maeva? 837 00:34:40,200 --> 00:34:43,040 Have that conversation with Liv. Liv and I are fucking adults, Sam. 838 00:34:43,080 --> 00:34:44,640 Mm. You might get there one day. 839 00:34:44,680 --> 00:34:48,240 We have grown up, open, honest conversations. You're just not that guy, pal. You're not. 840 00:34:48,280 --> 00:34:50,280 I know she's had a wobble. I had a wobble myself. 841 00:34:50,320 --> 00:34:52,760 I know the situation we're in. There's a lot on the line. 842 00:34:52,800 --> 00:34:55,840 Mm. And I don't need little twats like you going around changing 843 00:34:55,880 --> 00:34:58,280 the narrative in order to benefit you in some way. 844 00:34:58,320 --> 00:35:01,520 I'm pissed off. I've got something very real and good with Olivia. 845 00:35:01,560 --> 00:35:03,640 That's good. That's good. Well, but you don't need... 846 00:35:03,680 --> 00:35:05,480 But I don't know if she feels the same way. 847 00:35:05,520 --> 00:35:08,440 We told each other we love each other. It's a bit too far. What? Fuck. 848 00:35:08,480 --> 00:35:11,400 All I'm saying is I've had a conversation with Liv, I've relayed it to you. 849 00:35:11,440 --> 00:35:13,120 She had the same conversation with Maeva, 850 00:35:13,160 --> 00:35:15,640 and you need to accept this conversation did fucking happen. 851 00:35:15,680 --> 00:35:18,800 But did that happen, though? Don't be angry at me. What were the exact words? 852 00:35:18,840 --> 00:35:22,120 That she was having doubts, she was having a wobble with you. OK, so she's having doubts. 853 00:35:22,160 --> 00:35:24,480 Why would she take me to Ibiza? Why would I meet her family? 854 00:35:24,520 --> 00:35:26,960 Why would she be sleeping with me if we're just friends? 855 00:35:27,000 --> 00:35:30,160 I think that's fantastic for short-term, but long-term, you're not that guy. 856 00:35:30,200 --> 00:35:31,800 This isn't a game, Sam. No, no. It isn't. 857 00:35:31,840 --> 00:35:33,400 You don't need to put other people down 858 00:35:33,440 --> 00:35:35,000 to try and make yourself feel better. 859 00:35:35,040 --> 00:35:38,800 You're a car crash. You fucked your relationship with Inga. You fucked it up with Yasmine. 860 00:35:38,840 --> 00:35:41,160 You went crawling back to Inga. You went crawling back to Yas. 861 00:35:41,200 --> 00:35:44,080 You had one person who was going to stick by your side - Liv - 862 00:35:44,120 --> 00:35:46,720 and I think now you've completely fucked that as well. 863 00:35:47,880 --> 00:35:49,840 I think this conversation's now done. 864 00:35:49,880 --> 00:35:51,920 Fuck off, then. Look after yourself. 865 00:35:54,200 --> 00:35:55,440 Weasel. 866 00:36:29,280 --> 00:36:31,360 Do you reckon I should wear this to my wedding? 867 00:36:31,400 --> 00:36:33,520 First of all, you'd need to find someone to marry. 868 00:36:33,560 --> 00:36:36,040 I've got girls lining up, by the way. Lining up? Lining up. 869 00:36:36,080 --> 00:36:38,040 Where? THEY LAUGH 870 00:36:40,720 --> 00:36:42,360 INAUDIBLE SPEECH 871 00:36:44,960 --> 00:36:48,400 I'm sorry, you've definitely stuffed 500 socks down there. 872 00:36:48,440 --> 00:36:50,400 Oh, David! Is that what they...? THEY LAUGH 873 00:36:50,440 --> 00:36:53,400 Oh, David! Is that what they do in this era? 874 00:36:53,440 --> 00:36:55,920 They asked me if I wanted a codpiece, but I rejected it. 875 00:36:55,960 --> 00:36:57,480 The codpiece. I think... Codpiece. 876 00:36:57,520 --> 00:37:00,640 This is such low-rent chat. Do you mind? It's my birthday. 877 00:37:00,680 --> 00:37:01,800 But it's enormous. 878 00:37:01,840 --> 00:37:05,120 Um, anyway, moving on! THEY LAUGH 879 00:37:05,160 --> 00:37:06,560 Well, it should be a great night. 880 00:37:06,600 --> 00:37:09,920 It should be, if the little skunk eating birthday cake in the corner doesn't ruin it. 881 00:37:09,960 --> 00:37:11,160 Wait, what's he done now? 882 00:37:11,200 --> 00:37:13,320 Basically, what happened was, I had a conversation - 883 00:37:13,360 --> 00:37:15,480 the same conversation I had with Sam and with Maeva - 884 00:37:15,520 --> 00:37:17,760 saying how the only thing I was worried about with David 885 00:37:17,800 --> 00:37:19,800 was rushing into anything, which was minor 886 00:37:19,840 --> 00:37:21,720 and a normal conversation to have, right? 887 00:37:21,760 --> 00:37:23,640 They then twisted it, both of them together, 888 00:37:23,680 --> 00:37:25,600 and have made it out as if I'm not into David. 889 00:37:25,640 --> 00:37:29,480 He's a little shit. I give him the benefit of the doubt so many times, and it's so annoying. 890 00:37:29,520 --> 00:37:32,400 I look at him like a little brother. Why does he always get away with it? 891 00:37:32,440 --> 00:37:34,040 He gets away with it so many times. Why? 892 00:37:34,080 --> 00:37:35,880 This time, it's like, "I'm done with it now." 893 00:37:35,920 --> 00:37:38,400 I'm just so frustrated that the conversation I'd had 894 00:37:38,440 --> 00:37:40,320 I actually thought was a nice conversation 895 00:37:40,360 --> 00:37:43,560 and, like, I was opening up to Sam about how I felt about my ex. 896 00:37:43,600 --> 00:37:45,800 Nothing to do with you. It actually wasn't. Mm. 897 00:37:45,840 --> 00:37:47,200 It was about, like, where I'm at. 898 00:37:47,240 --> 00:37:50,000 And it was a nice conversation, and he's managed to twist that. 899 00:38:01,520 --> 00:38:02,800 Enjoying the evening? 900 00:38:02,840 --> 00:38:05,640 Uh, it's a little bit awkward, I must say. 901 00:38:05,680 --> 00:38:07,800 Ruby? No? Ruby, mm. 902 00:38:07,840 --> 00:38:10,720 Ultimately, I think it's just a massive shame 903 00:38:10,760 --> 00:38:13,360 that my friend can't be happy... 904 00:38:13,400 --> 00:38:16,480 ..for me being happy, I suppose, or for actually us being happy. 905 00:38:16,520 --> 00:38:18,680 From my perspective, you're my priority anyway. 906 00:38:18,720 --> 00:38:20,640 I know we're not exclusive or anything, 907 00:38:20,680 --> 00:38:22,160 but I do really like you, 908 00:38:22,200 --> 00:38:24,440 and I feel like I've never really said that. 909 00:38:24,480 --> 00:38:26,360 I'm not really good with my feelings. 910 00:38:26,400 --> 00:38:27,600 Whatever this feeling is, 911 00:38:27,640 --> 00:38:30,240 I want you to know that I have feelings for you. 912 00:38:30,280 --> 00:38:33,320 I appreciate it, and you know, I feel the same. 913 00:38:43,840 --> 00:38:46,240 Do you know what's funny, is that seeing Tristan 914 00:38:46,280 --> 00:38:48,800 and Lauren all over each other tonight... 915 00:38:48,840 --> 00:38:50,520 Yeah. ..it's that... Why is that funny? 916 00:38:50,560 --> 00:38:52,400 ..I mentioned, like, in passing, a comment 917 00:38:52,440 --> 00:38:55,520 about the fact that you mentioned that he was dating other people, 918 00:38:55,560 --> 00:38:56,960 but he was really annoyed at that. 919 00:38:57,000 --> 00:38:59,640 He was like, "Oh, Miles always seems to want to ruin my life," 920 00:38:59,680 --> 00:39:01,200 getting really, like, agitated. 921 00:39:01,240 --> 00:39:03,240 He starts getting his back up about everything. 922 00:39:03,280 --> 00:39:04,400 "I've not been on a date. 923 00:39:04,440 --> 00:39:05,600 "I've not seen any other girls 924 00:39:05,640 --> 00:39:07,560 "since I've got involved with Lauren." OK. 925 00:39:07,600 --> 00:39:09,000 And I took his word for it. 926 00:39:09,040 --> 00:39:10,680 I was in a club last night 927 00:39:10,720 --> 00:39:13,760 and the girl he was kissing wasn't Lauren. 928 00:39:15,080 --> 00:39:16,120 Oh! 929 00:39:16,160 --> 00:39:19,960 Mm. So, you caught him kissing this other girl. Did he see you? 930 00:39:20,000 --> 00:39:22,080 We saw each other at the club, so... Yeah. 931 00:39:22,120 --> 00:39:23,880 ..he has been really sketchy with me tonight. 932 00:39:23,920 --> 00:39:25,880 So, wait, does Lauren know? I don't know, 933 00:39:25,920 --> 00:39:27,160 but I'm not going to tell her, 934 00:39:27,200 --> 00:39:29,400 cos then it looks like I'm being meddley-pants again. 935 00:39:29,440 --> 00:39:32,080 Lauren needs to not focus all her attention on me. 936 00:39:32,120 --> 00:39:35,120 I'm not your worry, Lauren. The other girl is. 937 00:39:35,160 --> 00:39:37,640 God, here he is. How's it going, guys? 938 00:39:37,680 --> 00:39:39,120 Hi! How are you? Hello. 939 00:39:39,160 --> 00:39:42,200 Yeah, good. I mean, obviously, we saw each other on Saturday night. 940 00:39:42,240 --> 00:39:45,000 Yeah, we did. I bet you're relishing this opportunity. How's that? 941 00:39:45,040 --> 00:39:47,200 I'm not relishing in it, Tristan. I'm actually not. 942 00:39:47,240 --> 00:39:49,480 I'm going to have a conversation with Lauren today, 943 00:39:49,520 --> 00:39:51,000 so rest assured that will happen. 944 00:39:51,040 --> 00:39:53,400 OK, well, I wasn't going to be the one to tell her, anyway. 945 00:39:53,440 --> 00:39:56,640 Is that only because other people know, or were you genuinely going to tell her? 946 00:39:56,680 --> 00:39:59,000 No, we've been dating for 2.5 weeks. Like, we're very... 947 00:39:59,040 --> 00:40:01,440 That's why I was very shocked when you brought Lauren 948 00:40:01,480 --> 00:40:02,880 to the drink that you and I had. 949 00:40:02,920 --> 00:40:05,320 Yeah, I think that was more cos she wanted to sus out 950 00:40:05,360 --> 00:40:06,480 how you were going to be. 951 00:40:06,520 --> 00:40:09,520 Anyway, yeah, that's going to be an interesting conversation, I think. 952 00:40:09,560 --> 00:40:13,040 Why don't you bring her along? Don't fucking... Look, you're stirring the shit now. 953 00:40:13,080 --> 00:40:15,520 Don't you laugh either. I'm not! I mean, it is... 954 00:40:15,560 --> 00:40:18,000 It's true. You know I'm right. It is a bit funny. 955 00:40:18,040 --> 00:40:20,720 She is not going to be happy. 956 00:40:20,760 --> 00:40:22,640 I really like this girl. I do. 957 00:40:22,680 --> 00:40:24,600 What, Lauren or the girl in Raffles? YAS LAUGHS 958 00:40:24,640 --> 00:40:26,280 Stop looking so fucking smug. I'm not. 959 00:40:26,320 --> 00:40:28,720 No, Tristan, it's not smug. It's not smug, but it's a bit rich 960 00:40:28,760 --> 00:40:30,760 when you've given me loads of shit over the years, 961 00:40:30,800 --> 00:40:34,120 and Temps now, and then... That's a very different situation. But you've done... 962 00:40:34,160 --> 00:40:36,080 What?! I've been dating this girl for 2.5 weeks. 963 00:40:36,120 --> 00:40:40,280 Do you know what? Good luck, because I've been there with her. She will take it awfully. Yep. 964 00:40:40,320 --> 00:40:43,680 I've been on the receiving end. I feel sorry for you. 965 00:40:43,720 --> 00:40:46,840 I don't. I know you fucking don't. 966 00:40:46,880 --> 00:40:48,440 THEY CHUCKLE 967 00:40:50,560 --> 00:40:52,520 Gorgeous birthday girl. 968 00:40:53,560 --> 00:40:56,880 Rubith. Hey. Hey, how are you? You look nice. 969 00:40:56,920 --> 00:40:58,240 Thanks. 970 00:40:59,600 --> 00:41:02,360 Not going to lie, I feel like the other night was a little bit weird. 971 00:41:02,400 --> 00:41:04,080 Yeah, I agreed to go for dinner with Bella, 972 00:41:04,120 --> 00:41:06,080 and then I was sort of walking into what felt like 973 00:41:06,120 --> 00:41:08,800 quite an intimate setting and you're both having a cocktail, 974 00:41:08,840 --> 00:41:12,560 and I felt almost like I was, like, intruding in some ways. 975 00:41:12,600 --> 00:41:16,080 And I also wasn't really anticipating for Bella, after you'd left, 976 00:41:16,120 --> 00:41:19,360 to sort of dive into where you guys are, 977 00:41:19,400 --> 00:41:22,080 how you've picked things up, all these sort of feelings, 978 00:41:22,120 --> 00:41:24,600 which, you know, I hope it does work out 979 00:41:24,640 --> 00:41:26,560 and she's entitled to feel any way... 980 00:41:26,600 --> 00:41:27,840 Like, we're not together. 981 00:41:27,880 --> 00:41:30,760 It's not really my business what goes on between you both, really. 982 00:41:30,800 --> 00:41:33,240 But her, as my friend, 983 00:41:33,280 --> 00:41:35,520 and having been my friend for the last few months, 984 00:41:35,560 --> 00:41:38,680 I felt like it was quite naive of her to sort of sit there 985 00:41:38,720 --> 00:41:41,520 and say that she hopes that we can all hang out. 986 00:41:41,560 --> 00:41:44,040 So, wait. Is it now awkward, is that what you're saying, 987 00:41:44,080 --> 00:41:45,600 between you and Bella, the situation? 988 00:41:45,640 --> 00:41:46,960 I don't want it to be. OK. 989 00:41:47,000 --> 00:41:49,640 But I'm not going to be hanging out with you both together, as such. 990 00:41:49,680 --> 00:41:52,400 Yeah, sure. OK. But I hope that it doesn't affect our friendship. 991 00:41:52,440 --> 00:41:54,400 We can be in a group setting together, you and I, 992 00:41:54,440 --> 00:41:56,680 without Bella, and you can be... No, no. Like... No. 993 00:41:56,720 --> 00:41:57,880 This is all getting... 994 00:41:57,920 --> 00:42:00,280 I will happily sit in a group with you and Bella. Cool. Fine. 995 00:42:00,320 --> 00:42:02,000 Happily. I don't care. Sweet. 996 00:42:02,040 --> 00:42:04,600 Like, it's nice to see you moved on and happy. 997 00:42:04,640 --> 00:42:06,040 I'm just not going to be going 998 00:42:06,080 --> 00:42:08,280 for cocktails with just you and Bella. 999 00:42:08,320 --> 00:42:09,480 I thought we were cool. 1000 00:42:09,520 --> 00:42:11,840 We are cool. Let's leave it at that. We're cool. 1001 00:42:11,880 --> 00:42:13,200 I wish you both well, 1002 00:42:13,240 --> 00:42:15,480 but we're not probably going to all come for drinks 1003 00:42:15,520 --> 00:42:17,280 with me and my boyfriend in a dimly lit bar. 1004 00:42:17,320 --> 00:42:21,120 OK. And I don't really understand how it's that hard to get. 1005 00:42:29,440 --> 00:42:31,800 Hiya. Hi. 1006 00:42:31,840 --> 00:42:33,400 How are you doing? I'm OK. 1007 00:42:33,440 --> 00:42:36,280 You know, I'm getting kind of weird vibes from everyone tonight, 1008 00:42:36,320 --> 00:42:38,400 and I feel like I don't know something. 1009 00:42:38,440 --> 00:42:41,320 Yeah. No, there is something I want to talk to you about. 1010 00:42:41,360 --> 00:42:44,400 In a club, I kissed a girl on a night out. 1011 00:42:44,440 --> 00:42:46,160 I don't want you to think I'm this arsehole 1012 00:42:46,200 --> 00:42:48,280 who's just taken everything we've got for granted, 1013 00:42:48,320 --> 00:42:49,440 cos that's not the case. 1014 00:42:49,480 --> 00:42:52,160 And I regret massively what happened. I mean that. 1015 00:42:52,200 --> 00:42:54,960 Basic respect for a girl that you're sleeping with, 1016 00:42:55,000 --> 00:42:57,920 you don't go to a club and you don't kiss another girl, OK? 1017 00:42:57,960 --> 00:42:59,360 SHE SOBS I'm sorry. I am sorry, 1018 00:42:59,400 --> 00:43:02,200 but I'm not a 21-year-old girl that's just looking for a fling. 1019 00:43:02,240 --> 00:43:05,240 If I sleep with you... But that's not what I'm looking for. Stop interrupting me! 1020 00:43:05,280 --> 00:43:07,880 I sleep with you and you go and do that? Are you fucked? 1021 00:43:07,920 --> 00:43:10,840 I had a flirt and a kiss with someone. I like you. I'm really disappointed. 1022 00:43:10,880 --> 00:43:12,360 I know. I can see that. I'm sorry. 1023 00:43:12,400 --> 00:43:16,120 I didn't think we had to have a conversation where, "Please don't kiss another girl in a club. 1024 00:43:16,160 --> 00:43:18,120 "Please don't do that. Maybe I won't like that." 1025 00:43:18,160 --> 00:43:21,520 We haven't had that. We don't need to. You should be a grown-ass man. I do respect you. 1026 00:43:21,560 --> 00:43:25,280 You're not going to stand there and say you respect me. I am. I do show respect, and I am very... 1027 00:43:25,320 --> 00:43:28,400 You don't show me fucking respect, Tristan! This is why I'm trying to have this conversation. 1028 00:43:28,440 --> 00:43:32,400 You're a little too late. Know why? If you'd turned around to me... You're the same as Harvey. I'm not. 1029 00:43:32,440 --> 00:43:35,080 That's not fair. You get validation from twos and threes that come up to you. 1030 00:43:35,120 --> 00:43:37,680 You've not even listened to me. I don't give a shit what you say. 1031 00:43:37,720 --> 00:43:41,600 You've already done it. I'm going based on your actions. Why don't you base it on what I want to say? 1032 00:43:41,640 --> 00:43:44,440 Are you surprised for my reaction? I am a little surprised. You're surprised? 1033 00:43:44,480 --> 00:43:47,280 I don't know how you feel about me. That's what a fucking asshole says. 1034 00:43:47,320 --> 00:43:49,720 I would love to be exclusive and take the next step with you. 1035 00:43:49,760 --> 00:43:51,480 So, you don't think you did anything wrong? 1036 00:43:51,520 --> 00:43:53,600 Because I kissed a girl? Yes, Tristan! 1037 00:43:53,640 --> 00:43:55,160 If I'm being intimate with you, 1038 00:43:55,200 --> 00:43:57,800 I don't expect you to kiss a girl in a club. 1039 00:43:57,840 --> 00:44:01,240 If we'd had that conversation, I'd be loyal to you to the end. That's all I need to know. 1040 00:44:01,280 --> 00:44:03,640 No, I like you, Lauren. If you don't think you did anything wrong... 1041 00:44:03,680 --> 00:44:06,280 I understand that you're upset... Fucking hell, fuck you! 1042 00:44:08,560 --> 00:44:09,760 Wow. 1043 00:44:11,640 --> 00:44:15,120 Have a little cherry. Can you tie a knot in it? 1044 00:44:15,160 --> 00:44:17,840 Mmm. Now I'm just left with a pip in my mouth. 1045 00:44:17,880 --> 00:44:20,480 Don't spit it. Ah, the happy couple. 1046 00:44:20,520 --> 00:44:22,080 Mmm. 1047 00:44:22,120 --> 00:44:24,120 I thought we said no kids at the party. 1048 00:44:24,160 --> 00:44:26,720 Mmm! That's really good. What am I, your fucking waiter? 1049 00:44:26,760 --> 00:44:28,880 Mm-hm. I don't really know why you're here. 1050 00:44:28,920 --> 00:44:31,840 I know you think this is all highly fucking amusing, but I really don't. 1051 00:44:31,880 --> 00:44:34,560 Oh, well, happy birthday. 1052 00:44:34,600 --> 00:44:36,400 Can I speak to Olivia without...? 1053 00:44:36,440 --> 00:44:39,360 Yeah, I'm actually done with listening to this tool, so... 1054 00:44:39,400 --> 00:44:41,240 I don't really know what to say, to be honest. 1055 00:44:41,280 --> 00:44:43,600 I know you think this is all funny, it's a joke... I don't. 1056 00:44:43,640 --> 00:44:46,280 You do. I don't think it's funny at all. You think it's hilarious. 1057 00:44:46,320 --> 00:44:49,840 I thought I had a conversation with you where I essentially poured my heart out to you, 1058 00:44:49,880 --> 00:44:53,080 because that's what friends do, and I sit and I listen to your shit about Inga, 1059 00:44:53,120 --> 00:44:56,040 and then you had the fucking balls to twist exactly what I said 1060 00:44:56,080 --> 00:44:58,240 and make it negative about David. I never... Hey... 1061 00:44:58,280 --> 00:45:00,120 You're meant to be my friend. I am your friend. 1062 00:45:00,160 --> 00:45:03,960 No, you're not. I care about you. I've never had a friend like you, and I don't fucking want one. 1063 00:45:04,000 --> 00:45:05,800 But then why...? Why are you fucking me over? 1064 00:45:05,840 --> 00:45:07,880 I'm not fucking you over. You are! You are! 1065 00:45:07,920 --> 00:45:09,320 You're making shit up to David... 1066 00:45:09,360 --> 00:45:11,280 One minute, you were saying you were on a wobble. 1067 00:45:11,320 --> 00:45:14,360 Maeva mentioned it and I was like, "I kind of think she is having a wobble." 1068 00:45:14,400 --> 00:45:16,440 But did you talk about why I had a wobble? 1069 00:45:16,480 --> 00:45:18,520 Because I was worried because I was so heartbroken 1070 00:45:18,560 --> 00:45:20,280 about my past relationship... Exactly! 1071 00:45:20,320 --> 00:45:22,360 ..that I didn't want to rush anything. It's not about Temps. 1072 00:45:22,400 --> 00:45:25,200 But you've made it about David and made it... It's not about Dave. 1073 00:45:25,240 --> 00:45:26,520 But you've made it about David. 1074 00:45:26,560 --> 00:45:29,040 You have twisted that shit and turned into something nasty. 1075 00:45:29,080 --> 00:45:31,560 Two weeks in, if you're already having wobbles like you have, 1076 00:45:31,600 --> 00:45:34,800 all I've done is lay... Coming from the bloke who's jumped from bird to bird. 1077 00:45:34,840 --> 00:45:36,000 HE SIGHS That's a wobble. 1078 00:45:36,040 --> 00:45:40,320 I'm getting so frustrated cos I feel like you're just shitting all over everything I've ever done for you. 1079 00:45:40,360 --> 00:45:42,840 I'm not shitting all over you. I'm trying to do you a favour. 1080 00:45:42,880 --> 00:45:45,440 You clearly do not... I don't think... How do you know who I want? 1081 00:45:45,480 --> 00:45:47,480 I feel you're into Temps because of what happened, 1082 00:45:47,520 --> 00:45:49,440 you're doubling down on the love. What do you mean? 1083 00:45:49,480 --> 00:45:51,960 You haven't seen him and I together. 1084 00:45:52,000 --> 00:45:53,000 You've come here, 1085 00:45:53,040 --> 00:45:54,800 you're using one hand to eat my fucking cake 1086 00:45:54,840 --> 00:45:57,400 and the other one to shit-stir, and I don't understand why. 1087 00:45:57,440 --> 00:45:59,240 Get the fuck out of my party. 1088 00:46:15,360 --> 00:46:16,560 It definitely didn't look 1089 00:46:16,600 --> 00:46:18,680 like someone he'd bumped into in the club. 1090 00:46:18,720 --> 00:46:20,640 I did see them hand in hand. 1091 00:46:20,680 --> 00:46:22,560 Holding hands? Holding hands. 1092 00:46:22,600 --> 00:46:24,960 The whole time I was worried about your behaviour 1093 00:46:25,000 --> 00:46:26,960 when it was actually Tristan's behaviour. 1094 00:46:27,000 --> 00:46:28,120 Lauren, really? 1095 00:46:28,160 --> 00:46:30,760 Hey, guys, check this out. HE SINGS CHEERFUL TUNE 1096 00:46:30,800 --> 00:46:32,560 Don't leave him with this idiot. 1097 00:46:32,600 --> 00:46:35,360 He didn't do bad at all. Well, OK. Fine, then. Which means... 1098 00:46:35,400 --> 00:46:38,240 What do we have to do? Invite him to the wedding. 1099 00:46:38,280 --> 00:46:39,880 Uh, no. He deserves it. Ah, no. 1100 00:46:39,920 --> 00:46:42,160 If you make her happy, I will like you. 1101 00:46:42,200 --> 00:46:44,320 Do I think it's going to work out? Absolutely not. 1102 00:46:44,360 --> 00:46:45,520 I had a conversation with you 1103 00:46:45,560 --> 00:46:48,040 I thought was fucking private and you've used it against me. 1104 00:46:48,080 --> 00:46:50,680 Sam, this isn't a joke. It's not a joke. I'm not saying it is. 1105 00:46:50,720 --> 00:46:52,200 Am I the person that's making you unhappy? 1106 00:46:52,240 --> 00:46:54,840 I'm destined to be single for the rest of my life. 1107 00:46:54,880 --> 00:46:56,320 THEY ALL SPEAK AT ONCE 1108 00:46:56,360 --> 00:47:00,320 I'm not actually joking. I need to be by myself. I'm sorry. 1109 00:47:00,360 --> 00:47:06,120 I care about you, like, a lot, and I want you to be happy. 1110 00:47:29,920 --> 00:47:32,280 Subtitles by Red Bee Media