1 00:00:02,000 --> 00:00:04,800 This programme contains strong language and adult themes throughout 2 00:00:04,840 --> 00:00:06,200 How you treated Jazz - disrespectful. 3 00:00:06,240 --> 00:00:08,320 Freddy and I had a little kiss. She's so cute, look at her. 4 00:00:08,360 --> 00:00:09,560 Hi, Jazzie. 5 00:00:09,600 --> 00:00:12,160 Hi. I wanna put my hat back in the ring. 6 00:00:12,200 --> 00:00:14,680 You're a snake. Me and you are done. 7 00:00:16,120 --> 00:00:18,320 You're cute. You're cute. 8 00:00:18,360 --> 00:00:19,440 Things with Zeyno going well? 9 00:00:19,480 --> 00:00:20,480 Yeah. 10 00:00:20,520 --> 00:00:23,200 This is probably the first girl since Emily, it's different. 11 00:00:23,240 --> 00:00:24,480 I'm moving in with my brother. 12 00:00:24,520 --> 00:00:25,600 We've had a conversation, it was a... 13 00:00:25,640 --> 00:00:27,280 So, you've told him before asking me? 14 00:00:27,320 --> 00:00:29,360 Ever since you got married you've made zero effort with 15 00:00:29,400 --> 00:00:30,920 the family. Zero effort. 16 00:00:30,960 --> 00:00:32,920 You have an issue with Rez, you take it to Rez. 17 00:00:32,960 --> 00:00:35,960 He is publicly encouraging you to get with Muffin. 18 00:00:36,000 --> 00:00:37,480 I'm done. 19 00:00:37,520 --> 00:00:40,040 But she's not my puppet, and yet I'm the bad guy. 20 00:00:40,080 --> 00:00:41,800 Like, I got with Vanders. 21 00:00:41,840 --> 00:00:43,400 If you like me, Muffin, you don't kiss the person 22 00:00:43,440 --> 00:00:45,960 who's been trying to ruin my life for the last week. 23 00:00:47,360 --> 00:00:50,400 I am done saying yes and being nice. I am done. 24 00:00:50,440 --> 00:00:51,680 Let's... BOTH: ..ruin it. 25 00:00:51,720 --> 00:00:53,560 Your opinion will never matter to me. 26 00:00:53,600 --> 00:00:54,640 Oh, don't say that. 27 00:00:54,680 --> 00:00:55,840 I've found someone else. 28 00:00:55,880 --> 00:00:57,760 Oh, I'm telling everyone about it. No, no. 29 00:00:57,800 --> 00:00:59,680 You're in a house of fire right now. 30 00:00:59,720 --> 00:01:01,680 Don't chat shit in front of me. Simple as. 31 00:01:01,720 --> 00:01:03,080 I don't like you. 32 00:01:03,120 --> 00:01:05,160 Shut... Yeah. ..up. 33 00:01:05,200 --> 00:01:07,960 The girl in your bed was Harvey's girlfriend. 34 00:01:08,000 --> 00:01:09,880 I will rip him to shreds. 35 00:01:19,120 --> 00:01:22,520 # And the boys are all filled We're going to the market 36 00:01:22,560 --> 00:01:26,400 # They're juiced to the brim We're heading to the hills 37 00:01:26,440 --> 00:01:28,720 # They're driving me in circles... # 38 00:01:28,760 --> 00:01:31,280 Hello. She can definitely come in. Yeah. 39 00:01:31,320 --> 00:01:33,840 Hello. Mwah. 40 00:01:33,880 --> 00:01:36,320 Go on, Lauren, Muffin. Ah, no, no, no, 41 00:01:36,360 --> 00:01:39,520 no, no, no. I'm joking, I'm joking. Go ahead. 42 00:01:39,560 --> 00:01:41,080 # We're headed to the hills 43 00:01:41,120 --> 00:01:44,760 # They're driving me in circles See you at Tenants 44 00:01:44,800 --> 00:01:47,720 # Corrugated sin Oh, we're getting to the kids... # 45 00:01:47,760 --> 00:01:49,600 I don't feel like we can call this place a club. 46 00:01:49,640 --> 00:01:51,920 I actually feel like it's a crime scene. 47 00:01:51,960 --> 00:01:53,600 LAUGHTER That's so true. 48 00:01:53,640 --> 00:01:56,760 If the walls could talk... LAUGHTER 49 00:01:56,800 --> 00:01:58,920 I am happy that we're in VIP, though. We're... 50 00:01:58,960 --> 00:02:00,040 Oh. ..you get the space. 51 00:02:00,080 --> 00:02:02,200 It's thanks to your boyfriend. You're welcome. Yeah. 52 00:02:02,240 --> 00:02:04,080 Your lover. Yeah, I'll take that. 53 00:02:04,120 --> 00:02:06,920 He does think he's, you know, Billy big bollocks, doesn't he? 54 00:02:06,960 --> 00:02:09,480 Billy big bouncer. 55 00:02:09,520 --> 00:02:11,200 He's gotta behave on these Raffles nights. 56 00:02:11,240 --> 00:02:12,280 He's got to behave. 57 00:02:12,320 --> 00:02:14,400 There's always one of us spying on him. We'll know. 58 00:02:14,440 --> 00:02:16,880 Yeah. Obviously the recent situation 59 00:02:16,920 --> 00:02:20,280 with, like, Hugo coming back it has just, like, messed how things were 60 00:02:20,320 --> 00:02:22,680 going. It's hard, cos I'm like, 61 00:02:22,720 --> 00:02:25,760 "Wow, this is what I always wanted from Hugo." Yeah. 62 00:02:25,800 --> 00:02:27,480 Like, I did have a soft spot for him. Yeah. 63 00:02:27,520 --> 00:02:31,000 He meant a lot to me, but times have changed. 64 00:02:31,040 --> 00:02:33,720 Now he's seeing me and Freddy and how well... Yeah. 65 00:02:33,760 --> 00:02:35,640 ..we get along and how happy I am, cos I am happy, 66 00:02:35,680 --> 00:02:38,360 and then he's like, "Right, let's...let's shake it up." 67 00:02:38,400 --> 00:02:40,120 Could've been me. Why do men do that? 68 00:02:40,160 --> 00:02:41,160 They all... Yeah. 69 00:02:41,200 --> 00:02:42,760 It's like they smell it from somewhere. 70 00:02:42,800 --> 00:02:44,320 They smell you moving on. Yeah. 71 00:02:44,360 --> 00:02:46,520 They smell the happiness and they're like... 72 00:02:46,560 --> 00:02:50,040 BOTH: Let's ruin it. LAUGHTER 73 00:02:50,080 --> 00:02:55,920 # My head's in a hurricane My head's in a hurricane 74 00:02:55,960 --> 00:02:58,760 # Most of the time... # 75 00:02:58,800 --> 00:02:59,960 First time back in Raffles for 76 00:03:00,000 --> 00:03:01,440 a while, it's...it's pretty nice here. 77 00:03:01,480 --> 00:03:03,080 I think I came here quite recently. 78 00:03:03,120 --> 00:03:04,640 Yeah. Was that with...? Yeah, that was with me, yeah. 79 00:03:04,680 --> 00:03:06,320 Was that with you? I think it was literally the other night. 80 00:03:06,360 --> 00:03:08,080 Yeah. Yeah...Yeah. I feel like you're always here. 81 00:03:08,120 --> 00:03:11,240 I'm up in the top five people who are always here I believe. 82 00:03:11,280 --> 00:03:13,960 I met Jazz back in the day at Raffles. Oh, did you? 83 00:03:14,000 --> 00:03:15,280 It's just a unique story, you know. 84 00:03:15,320 --> 00:03:17,600 What's happening there? Oh, mate, I don't even know. 85 00:03:17,640 --> 00:03:19,480 My head's all over the shop with it. 86 00:03:19,520 --> 00:03:22,400 She's just started being happy with Freddy 87 00:03:22,440 --> 00:03:24,800 and I did really hurt her. 88 00:03:24,840 --> 00:03:27,680 And I don't know whether the right thing to do by her is 89 00:03:27,720 --> 00:03:29,080 to just let her be happy. 90 00:03:29,120 --> 00:03:30,680 Like, I don't think her and Freddy are gonna last. 91 00:03:30,720 --> 00:03:32,160 I don't think they're the right match. 92 00:03:32,200 --> 00:03:34,680 I don't see, like, her settling down with a party promoter. 93 00:03:34,720 --> 00:03:36,800 Jazz is my best mate, right. Yeah. 94 00:03:36,840 --> 00:03:39,840 I think, don't stop trying for her, you know. 95 00:03:39,880 --> 00:03:42,120 That's pretty big from her best friend. No, but it's true. 96 00:03:42,160 --> 00:03:45,880 Well, from a best friend's point of view, what else can I do to try? 97 00:03:45,920 --> 00:03:48,160 We're gonna go play padel tomorrow with Jazz, 98 00:03:48,200 --> 00:03:50,160 you may as well come with us. That could be fun. 99 00:03:50,200 --> 00:03:51,440 Sure, sure, I'll come, I'll come along. 100 00:03:51,480 --> 00:03:52,680 I love Freddy and Jazz together, 101 00:03:52,720 --> 00:03:54,720 he brings out the giggly side to her... Yeah, yeah. 102 00:03:54,760 --> 00:03:58,080 ..you know, but you and Jazz had something special. 103 00:03:58,120 --> 00:04:00,480 I think just don't stop trying. OK. 104 00:04:01,840 --> 00:04:04,160 MUSIC: Heartburn by Tom Griffiths, Adam Zapel & Roscoe 105 00:04:10,360 --> 00:04:12,480 Are those the last of the boxes? Yeah. 106 00:04:12,520 --> 00:04:14,640 That's already gonna be a sore subject with Maeva. 107 00:04:14,680 --> 00:04:19,120 # Me and my bro, uh, moving in together... # 108 00:04:19,160 --> 00:04:22,240 You will be murdered if that comes into the house. 109 00:04:22,280 --> 00:04:23,680 I... OK. No, look, 110 00:04:23,720 --> 00:04:28,360 here's my thinking - I can serenade the household. Yeah. 111 00:04:28,400 --> 00:04:30,640 I can sing lullabies to Beau. 112 00:04:30,680 --> 00:04:33,440 I just need to learn how to play the guitar first. 113 00:04:33,480 --> 00:04:34,760 Oh, right. 114 00:04:34,800 --> 00:04:36,320 It's not that it's uncomfortable... Mmm. 115 00:04:36,360 --> 00:04:39,640 ..but I'm just trying to keep my head down. Yeah. 116 00:04:39,680 --> 00:04:42,840 And I don't wanna disrupt anything. Good plan, keep doing that. 117 00:04:42,880 --> 00:04:44,280 Right, that's what you've been doing... Yeah. 118 00:04:44,320 --> 00:04:45,400 ..for the last three four years. 119 00:04:45,440 --> 00:04:46,960 Yeah, I've lived like that for a while. Yeah, I know. 120 00:04:47,000 --> 00:04:48,040 I know how you work. 121 00:04:48,080 --> 00:04:49,880 I'm gonna carry on living like that. 122 00:04:49,920 --> 00:04:51,400 You did hit a nerve with Maeva 123 00:04:51,440 --> 00:04:54,480 when you said about her lack of effort with the family. 124 00:04:54,520 --> 00:04:56,360 Yeah. I fought fire with fire. 125 00:04:56,400 --> 00:04:58,680 Since you made that comment... Mm-hm. 126 00:04:58,720 --> 00:05:00,600 ..she's actually gonna go and meet Mum. 127 00:05:00,640 --> 00:05:02,000 Purely because of my comment? 128 00:05:02,040 --> 00:05:03,200 Yeah, this week Beau and Maeva together. 129 00:05:03,240 --> 00:05:05,080 Well, maybe my comment was a good thing then. Maybe. 130 00:05:05,120 --> 00:05:06,360 It's kicked... DOORBELL 131 00:05:06,400 --> 00:05:08,480 Someone's at the door, mate. Oh, here we, here we go. 132 00:05:08,520 --> 00:05:09,720 Is it Mr Prince himself? 133 00:05:09,760 --> 00:05:12,480 Sam, I can see you. I'll let you in, all right. 134 00:05:12,520 --> 00:05:13,880 Perfect, can't wait. 135 00:05:13,920 --> 00:05:15,680 Here we go. Here we go. I'm excited for this. 136 00:05:15,720 --> 00:05:17,000 Grovel, grovel city. If there's an argument, 137 00:05:17,040 --> 00:05:18,920 I will try do a little backing track. 138 00:05:18,960 --> 00:05:21,240 # De-de-de... # # Do-do-do do-do-do-dooo... # 139 00:05:21,280 --> 00:05:23,160 The guy owes me an apology. 140 00:05:23,200 --> 00:05:25,600 OK. Oh, hello mate. How are you? Good to see you. 141 00:05:25,640 --> 00:05:28,200 How are ya? Sorry. Let me make some room for you. 142 00:05:28,240 --> 00:05:31,880 Hi, Sam. Good to see you, what are you doing? Playing, sweets and Xbox. 143 00:05:31,920 --> 00:05:33,800 Yes, mate. And you told me to grow up. 144 00:05:33,840 --> 00:05:35,000 I'm living my youth. 145 00:05:35,040 --> 00:05:36,680 I'm surprised you let me in, to be honest. 146 00:05:36,720 --> 00:05:38,440 I know, the doorbell, I like playing with the doorbell. 147 00:05:38,480 --> 00:05:40,280 We haven't spoken long time. 148 00:05:40,320 --> 00:05:43,920 Well, no, not since I called you out on your behaviour, yet again. 149 00:05:43,960 --> 00:05:45,520 How is it in the bedroom? 150 00:05:45,560 --> 00:05:47,760 Fuck off. 151 00:05:49,800 --> 00:05:51,920 Same old Sam Prince. 152 00:05:51,960 --> 00:05:54,120 Look, what's happening here? Is there...? 153 00:05:54,160 --> 00:05:56,880 Well, he'll tell you, you've got something to say to me, haven't you? 154 00:05:56,920 --> 00:06:01,640 Well, I think... Ah, it's tough to say it. It's tough to say it. 155 00:06:01,680 --> 00:06:03,520 I think it's one word I'm looking for. I know, but it is tough. 156 00:06:03,560 --> 00:06:05,760 It's tough just to get it out. 157 00:06:05,800 --> 00:06:08,240 Five letters. I just want you to say sorry and mean it. 158 00:06:08,280 --> 00:06:09,440 That's all I want. 159 00:06:09,480 --> 00:06:11,320 From the bottom of my heart, I'm sorry. 160 00:06:12,920 --> 00:06:14,000 I mean it. 161 00:06:14,040 --> 00:06:15,080 Thank you. 162 00:06:15,120 --> 00:06:18,280 I actually felt that. It has been a sad time. I actually think it has. 163 00:06:18,320 --> 00:06:19,680 As much as I say I've been having a great time. 164 00:06:19,720 --> 00:06:22,280 Have you? What, a great time with who, your girlfriend? 165 00:06:22,320 --> 00:06:24,440 Yasmine. Thank you very much. 166 00:06:24,480 --> 00:06:27,200 I can honestly sit here on this sofa and say I'm extremely happy. 167 00:06:27,240 --> 00:06:30,560 Yeah? I just love her. 168 00:06:30,600 --> 00:06:33,960 Wow. There's a secret which I don't think even James knows about me. 169 00:06:34,000 --> 00:06:37,320 Go on. Ten years ago, I was a grade five tap dancer. 170 00:06:37,360 --> 00:06:39,000 Shit. I didn't know that. 171 00:06:39,040 --> 00:06:42,440 I would love to see you tap dance. I call bullshit. I'm calling bullshit. 172 00:06:42,480 --> 00:06:45,040 It's the flexibility of the legs. I have ordered two pairs... 173 00:06:45,080 --> 00:06:47,360 Yes? ..of tap dancing shoes, 174 00:06:47,400 --> 00:06:50,360 and I'm going to tap dance for Yasmine and with Yasmine. 175 00:06:50,400 --> 00:06:52,920 It's completely outside my comfort zone. Yeah. 176 00:06:52,960 --> 00:06:55,600 But for Yasmine, I'll do it. You'll do anything. 177 00:06:55,640 --> 00:06:57,000 Bless you. You really like this girl, don't you? 178 00:06:57,040 --> 00:06:58,040 Mate, I really like this girl. 179 00:06:58,080 --> 00:07:01,040 You know when you wake up, and you fancy them a bit more every day? 180 00:07:01,080 --> 00:07:03,520 Mmm. Do you still have that with Maeva or? I do actually, honestly. 181 00:07:03,560 --> 00:07:06,120 Yeah, yeah. He wakes up, he looks at her and then she wakes up 182 00:07:06,160 --> 00:07:08,960 and says, "Why are you looking at me? Stop staring at me." 183 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 It's endearing. I love it. 184 00:07:11,040 --> 00:07:12,960 Ah, God. Lucky boy. 185 00:07:23,040 --> 00:07:24,320 Well, cheers. Cheers, Rubes. 186 00:07:24,360 --> 00:07:26,760 So nice to see you, it's been a while. It has been a while. 187 00:07:26,800 --> 00:07:28,000 That beer looks lovely. Mmm. 188 00:07:28,040 --> 00:07:29,720 Do you know what? I quite like a beer as well. 189 00:07:29,760 --> 00:07:31,160 You do actually. Yeah. I quite like that. 190 00:07:31,200 --> 00:07:32,440 Feel like a lot's been going on. 191 00:07:32,480 --> 00:07:33,760 I've heard bits like... Yeah. 192 00:07:33,800 --> 00:07:36,200 And you've been sort of through it a little bit emotionally right. 193 00:07:36,240 --> 00:07:37,560 How are you with it all? I'm all right. 194 00:07:37,600 --> 00:07:40,200 Are you out the other end, or is it still right in the thick of it? 195 00:07:40,240 --> 00:07:44,720 Rez is so consumed with what he's got going on with Tristan, 196 00:07:44,760 --> 00:07:46,240 that, you know, him and I, 197 00:07:46,280 --> 00:07:49,200 that's not a priority right at the moment for him. 198 00:07:49,240 --> 00:07:51,000 And I feel like it's just really sad, 199 00:07:51,040 --> 00:07:55,680 and I just want to try and get them back on track. 200 00:07:55,720 --> 00:07:58,520 I want us as a three to all come back together. Course. 201 00:07:58,560 --> 00:08:01,640 Haven't had a good bloody weekend out for a long time, 202 00:08:01,680 --> 00:08:03,480 because Rez always conducts. 203 00:08:03,520 --> 00:08:07,000 Ah, hello. Hello. Hello, sir. Drinks? 204 00:08:07,040 --> 00:08:08,880 Um, I'm OK, thanks. I'll get a beer. 205 00:08:08,920 --> 00:08:11,080 See I get the silence. Do you? 206 00:08:11,120 --> 00:08:14,360 He's not excited, look at him, doesn't give a fuck. 207 00:08:14,400 --> 00:08:16,080 Watch him not get me a beer, watch him not get me one. 208 00:08:16,120 --> 00:08:18,160 No, I think he will. Watch him not... 209 00:08:18,200 --> 00:08:20,400 Here we go, cheers. Oh, no. 210 00:08:20,440 --> 00:08:24,520 Hello. Hello, stranger. How's it going? Danger. 211 00:08:24,560 --> 00:08:26,480 Where's your elusive housemate? 212 00:08:26,520 --> 00:08:28,000 He's gone on a retreat. 213 00:08:28,040 --> 00:08:29,280 It's hard to find him these days. 214 00:08:29,320 --> 00:08:32,000 Mate, I've heard about you guys, it's all a bit heavy. Mmm. 215 00:08:32,040 --> 00:08:33,040 Again. 216 00:08:33,080 --> 00:08:36,280 It's not nice to be at loggerheads with people that you care about. 217 00:08:36,320 --> 00:08:37,520 It's awful, mate. 218 00:08:37,560 --> 00:08:40,080 We're a trio, like, it sucks when we're not together. 219 00:08:40,120 --> 00:08:42,960 I just feel like Tris just is 220 00:08:43,000 --> 00:08:45,200 letting me down a little bit as a mate, man. 221 00:08:45,240 --> 00:08:48,880 Like, you know, goes to Mauritius, slanders me, 222 00:08:48,920 --> 00:08:50,960 doesn't give me the benefit of the doubt. 223 00:08:51,000 --> 00:08:52,720 Completely disguises the fact that 224 00:08:52,760 --> 00:08:55,200 he actually was probably a bit of a dick to Muffin. 225 00:08:55,240 --> 00:08:56,800 And then says he'd shagged my ex. 226 00:08:56,840 --> 00:08:59,160 When push comes to shove, and shit hits the fan, man, 227 00:08:59,200 --> 00:09:01,120 I see a selfish guy who's quite childish. 228 00:09:01,160 --> 00:09:02,800 Do you wanna try and see eye to eye with him? 229 00:09:02,840 --> 00:09:04,440 Do you want a conversation or? 230 00:09:04,480 --> 00:09:07,680 I feel like he deals with stuff like this very badly, 231 00:09:07,720 --> 00:09:10,880 and actually doesn't really care about this friendship. 232 00:09:10,920 --> 00:09:14,240 If he wants to sit back and just never hold himself accountable, 233 00:09:14,280 --> 00:09:15,520 or say sorry, then fine. 234 00:09:15,560 --> 00:09:16,960 He can do that, but he won't be my mate. 235 00:09:19,280 --> 00:09:21,400 TRISTAN ON PHONE: Hey, buddy, how are ya? 236 00:09:21,440 --> 00:09:23,280 It looks beautiful out there, where is it? 237 00:09:23,320 --> 00:09:25,720 I'm in Portugal on a fitness retreat. 238 00:09:25,760 --> 00:09:26,920 Oh, mate, I don't think 239 00:09:26,960 --> 00:09:29,080 I've ever been to Portugal without my family before. 240 00:09:29,120 --> 00:09:31,680 Well, I'm out here without any family, without any friends. 241 00:09:31,720 --> 00:09:34,320 Tristan's got no friends. That sounds like normal. 242 00:09:34,360 --> 00:09:36,440 Well, supposedly not, by the sounds of it. 243 00:09:36,480 --> 00:09:38,880 So, what's on your mind, mate? 244 00:09:38,920 --> 00:09:41,880 I mean, I assume you know what's been going on. 245 00:09:41,920 --> 00:09:44,400 I am the father of the group now, Tristan, I know everything. 246 00:09:44,440 --> 00:09:47,440 People come to me for advice. And I'm not even joking, people do. 247 00:09:47,480 --> 00:09:48,920 You need to realise this, 248 00:09:48,960 --> 00:09:51,600 just cos you have a child, it does not make you wise. 249 00:09:51,640 --> 00:09:53,000 If anyone should be wise it's Rez, 250 00:09:53,040 --> 00:09:55,320 considering he's in his late 40s, is he in his late 40s? 251 00:09:55,360 --> 00:09:57,720 Are we low-blowing already? Are we going there? 252 00:09:57,760 --> 00:09:59,120 Oh, no. I'm feeling a bit bitter. No. 253 00:09:59,160 --> 00:10:01,320 I was surprised not to see you at that cheese and wine night, 254 00:10:01,360 --> 00:10:03,960 because you're usually a guy that sticks up for yourself. 255 00:10:04,000 --> 00:10:05,040 I'm embarrassed, mate. 256 00:10:05,080 --> 00:10:06,640 The girl that I actually started liking, 257 00:10:06,680 --> 00:10:08,640 the night after I get back from Mauritius, 258 00:10:08,680 --> 00:10:11,040 24 hours, makes up some excuse about me not making an effort. 259 00:10:11,080 --> 00:10:14,040 I was texting her the whole time she was on the flight, essentially. Yeah. 260 00:10:14,080 --> 00:10:16,160 Then kisses the guy I've been shouting at the whole week, 261 00:10:16,200 --> 00:10:17,880 who Rez was trying to set up with. 262 00:10:17,920 --> 00:10:21,040 Muffin is not the one, and she never was the one. 263 00:10:21,080 --> 00:10:23,280 Well, clearly now not. 264 00:10:23,320 --> 00:10:25,960 This situation with Rez is really frustrating me. 265 00:10:26,000 --> 00:10:29,040 We're talking about a game of snog, marry, avoid. I totally get that. 266 00:10:29,080 --> 00:10:31,160 And if that is the crippling part of our friendship, 267 00:10:31,200 --> 00:10:33,400 then by all means flush it down the toilet, honestly. 268 00:10:33,440 --> 00:10:35,280 In the conversation that I had with him, 269 00:10:35,320 --> 00:10:39,280 it's that he doesn't think that you're facing the music. 270 00:10:39,320 --> 00:10:40,720 No, I'm not gonna go out of my way 271 00:10:40,760 --> 00:10:42,440 to have an aggy conversation with someone 272 00:10:42,480 --> 00:10:44,080 who is like talking to a brick wall. 273 00:10:44,120 --> 00:10:45,320 I'm on a retreat right now, 274 00:10:45,360 --> 00:10:46,600 I'm trying to bring the energy down, 275 00:10:46,640 --> 00:10:49,880 I'm trying to reset and I don't need to feed 276 00:10:49,920 --> 00:10:51,840 that angry energy that Rez brings, 277 00:10:51,880 --> 00:10:53,960 because that is what he does, and that is exactly what he wants. 278 00:10:54,000 --> 00:10:55,240 He wants a confrontation with me, 279 00:10:55,280 --> 00:10:56,840 which at some point he will certainly get, 280 00:10:56,880 --> 00:10:58,200 but it will be on my terms. 281 00:11:02,320 --> 00:11:03,920 Hey, girls. Oh, my God, here he is. 282 00:11:03,960 --> 00:11:07,480 I've brought you the best for the best. 283 00:11:07,520 --> 00:11:09,080 Here you go. Wow. 284 00:11:09,120 --> 00:11:10,480 On me, no worries. 285 00:11:10,520 --> 00:11:12,720 You must really like Jazz. Yeah. 286 00:11:12,760 --> 00:11:14,400 You're growing up, I must say, like, 287 00:11:14,440 --> 00:11:17,200 the earpiece, it's all, it's all happening for you. 288 00:11:17,240 --> 00:11:19,040 Do you like the earpiece? 289 00:11:19,080 --> 00:11:20,920 Do you know what? It makes you look like a man. 290 00:11:20,960 --> 00:11:23,320 By the way, who invited Hugo? 291 00:11:23,360 --> 00:11:25,440 Well, he's our friend. 292 00:11:25,480 --> 00:11:27,880 Yeah, he's not on the guest list, though. 293 00:11:27,920 --> 00:11:31,440 I'll have to go sort him out, but I'll say bye to all of you. 294 00:11:31,480 --> 00:11:34,320 Be nice. You're so bitchy. I will not be nice. 295 00:11:34,360 --> 00:11:36,840 Freddy, let Hugo in. I'm petty. 296 00:11:39,640 --> 00:11:40,680 PARIS: What's happening here? 297 00:11:40,720 --> 00:11:43,120 I didn't know you were this close to Vanders. 298 00:11:43,160 --> 00:11:47,120 Yeah, a lot has changed in a short space of time. Yeah. 299 00:11:47,160 --> 00:11:49,200 WHISPERING: What happened to Tristan? Pardon? 300 00:11:49,240 --> 00:11:50,440 What happened to Tristan? I'm so, like... 301 00:11:50,480 --> 00:11:52,720 Yeah, he's not a thing any more. 302 00:11:52,760 --> 00:11:55,000 Clearly. Vanders stole his girl. 303 00:11:55,040 --> 00:11:57,080 HUGO LAUGHING 304 00:11:57,120 --> 00:11:58,800 I'm just gonna keep drinking my drink, yeah. 305 00:11:58,840 --> 00:12:00,800 Well done, yeah. You look good together as well, 306 00:12:00,840 --> 00:12:02,160 you're a good matching couple, I like it. 307 00:12:02,200 --> 00:12:03,800 FREDDY: Hello, guys. 308 00:12:03,840 --> 00:12:05,480 Hey! Freddy! Hey, mate. 309 00:12:05,520 --> 00:12:07,600 Enjoying your night? Man of the hour, how are you? 310 00:12:07,640 --> 00:12:10,400 Yeah, I'm good. I'm jealous that you guys are drinking. I know. 311 00:12:10,440 --> 00:12:12,000 You're not allowed to drink while on the job? 312 00:12:12,040 --> 00:12:14,200 Yeah, mate, that's what you do when you work. 313 00:12:14,240 --> 00:12:17,440 I thought that was one of the perks of the job, just get absolutely... 314 00:12:17,480 --> 00:12:19,040 Tonight I'm on the guestlist, 315 00:12:19,080 --> 00:12:20,600 and actually I came over here 316 00:12:20,640 --> 00:12:22,840 because you're not on the guestlist. 317 00:12:22,880 --> 00:12:24,120 I'm not on the guestlist? No. 318 00:12:24,160 --> 00:12:25,880 Then how come I was let in at the door? 319 00:12:25,920 --> 00:12:27,040 Dunno, mate, 320 00:12:27,080 --> 00:12:30,440 clearly with all these guys you were, but, you're not on it, mate. 321 00:12:30,480 --> 00:12:31,520 OK. But he's my plus one. 322 00:12:31,560 --> 00:12:34,920 So I'm not on the list because you're worried I'll talk to Jazz again? 323 00:12:34,960 --> 00:12:36,000 You're not on this list because... 324 00:12:36,040 --> 00:12:38,080 You're threatened. ..I don't like you. 325 00:12:38,120 --> 00:12:40,080 OK. So this is like your 12-year-old birthday party thing, 326 00:12:40,120 --> 00:12:41,840 I'm not invited. This is, Hugo, I'm gonna have to ask you to 327 00:12:41,880 --> 00:12:44,080 get out of here, mate. I'm sorry, I didn't realise you bought the place. 328 00:12:44,120 --> 00:12:45,640 Make sure you leave your drink on the way out as well. 329 00:12:45,680 --> 00:12:46,840 SARCASTIC: Oh, do you want it? 330 00:12:46,880 --> 00:12:49,080 Actually you paid for it, maybe I could find a plastic cup for you. 331 00:12:49,120 --> 00:12:50,760 But it's been really nice to see you. 332 00:12:52,080 --> 00:12:54,440 It's been good to see you, Vanders. Yeah, it was nice seeing you, buddy. 333 00:12:54,480 --> 00:12:57,320 I think Freddy is kicking Hugo out. 334 00:12:57,360 --> 00:13:00,280 Is he actually? What? HUGO: Good seeing you. 335 00:13:00,320 --> 00:13:03,080 FREDDY: No worries. So, Hugo, let's check, oh, he's not on it so... 336 00:13:03,120 --> 00:13:05,200 You just said that, mate. Cheers, though. 337 00:13:06,480 --> 00:13:07,960 Sorry about that, he had to go. 338 00:13:24,960 --> 00:13:26,120 Backhand. 339 00:13:29,920 --> 00:13:31,760 Cheers, Jo. It's nice to see you. 340 00:13:31,800 --> 00:13:34,520 I think it's really nice that we're gonna just spend some time together. 341 00:13:34,560 --> 00:13:36,120 We just don't, do we? 342 00:13:36,160 --> 00:13:37,400 Seven, and! 343 00:13:52,280 --> 00:13:54,320 Sorry! 344 00:13:54,360 --> 00:13:56,920 Right, come this side, come here. 345 00:13:58,080 --> 00:13:59,480 Oh, my God. 346 00:13:59,520 --> 00:14:03,080 LAUGHING: What the hell?! 347 00:14:03,120 --> 00:14:06,800 This is a good start. Did you drink a lot yesterday? 348 00:14:06,840 --> 00:14:07,960 I drank quite a bit. 349 00:14:08,000 --> 00:14:09,280 I literally didn't see you. 350 00:14:09,320 --> 00:14:12,640 Yeah, I know. I was just speaking to Hugo. 351 00:14:12,680 --> 00:14:15,400 Did you see him get kicked out? Yeah. 352 00:14:15,440 --> 00:14:18,800 I feel bad, but I feel like it was Freddy's day. Mm-hm. 353 00:14:18,840 --> 00:14:20,560 You know, he works there, he's got his earpiece, 354 00:14:20,600 --> 00:14:23,040 he calls the shots. I'm not involved. 355 00:14:23,080 --> 00:14:25,520 Basically, Hugo was saying to me, 356 00:14:25,560 --> 00:14:27,840 "I'm not sure if I should give up on Jazz." 357 00:14:27,880 --> 00:14:31,320 Don't hate me, but I was like, "I don't think you should." 358 00:14:31,360 --> 00:14:33,760 JAZZ LAUGHS I was like, "Go get your girl!" 359 00:14:35,000 --> 00:14:37,640 Yeah...I just have one little thing to tell you, 360 00:14:37,680 --> 00:14:39,600 and don't be angry at me. 361 00:14:39,640 --> 00:14:42,920 I can't promise that. I really can't promise that. No, no. 362 00:14:42,960 --> 00:14:47,960 May...maybe I invited Hugo today. To padel. 363 00:14:48,000 --> 00:14:52,200 With Vanders. To yeah, to come play. Play padel. 364 00:14:52,240 --> 00:14:53,600 Jules! 365 00:14:53,640 --> 00:14:56,360 What? No! Yeah. No. Yeah! 366 00:14:56,400 --> 00:14:58,640 I'm leaving. Good game. No, no, no. 367 00:14:58,680 --> 00:15:01,120 You did amazingly. I want to go. No, you don't. 368 00:15:01,160 --> 00:15:02,400 This is not fair. This isn't fair. 369 00:15:02,440 --> 00:15:08,320 It is so hard for me to just be like, Hugo, stop trying. 370 00:15:08,360 --> 00:15:10,600 But I need to do that. I have to. 371 00:15:10,640 --> 00:15:11,920 But do you want to? 372 00:15:11,960 --> 00:15:14,840 Yes. I'm joking. You're not. 373 00:15:14,880 --> 00:15:16,760 No, listen, I don't wanna be with Hugo. 374 00:15:16,800 --> 00:15:19,160 I feel like I'm getting feelings for Freddy, 375 00:15:19,200 --> 00:15:21,760 and I feel like Freddy's getting feelings for me. Yeah. 376 00:15:21,800 --> 00:15:23,720 Right now I actually want to pursue Freddy, 377 00:15:23,760 --> 00:15:24,800 I don't want to pursue Hugo. 378 00:15:24,840 --> 00:15:27,280 And I understand, but if Hugo put in the work. 379 00:15:27,320 --> 00:15:29,680 Stop with the hypotheticals. Sorry. Stop it. 380 00:15:29,720 --> 00:15:30,880 OK, sorry. Stop it. 381 00:15:44,800 --> 00:15:47,200 Obviously you know I love talking about Beau, that's my main... 382 00:15:47,240 --> 00:15:49,920 I know, of course, we all love talking about Beau. I know. 383 00:15:49,960 --> 00:15:53,400 When he's really happy about something now he does ...Does he? 384 00:15:53,440 --> 00:15:55,240 Like, yeah! Like fists, like this. 385 00:15:55,280 --> 00:15:57,080 He go like, yeah, you know. And I love that. 386 00:15:57,120 --> 00:15:58,440 I just love how he walks along 387 00:15:58,480 --> 00:16:00,560 with his hands behind his back like a little old man. 388 00:16:00,600 --> 00:16:03,240 Oh, yeah, he does that sometimes. And then on his tippy toes. 389 00:16:03,280 --> 00:16:05,680 Always. I know. Always. 390 00:16:06,840 --> 00:16:09,240 Jack was saying something the other night 391 00:16:09,280 --> 00:16:12,480 that I found a bit hurtful, I'm not gonna lie. 392 00:16:12,520 --> 00:16:15,880 But he was just saying that I don't really spend much time 393 00:16:15,920 --> 00:16:17,640 with anyone from the family. 394 00:16:17,680 --> 00:16:22,160 Maybe, maybe it's right, but it's just hard to hear, you know. 395 00:16:22,200 --> 00:16:24,400 Normally if we're out together at all, 396 00:16:24,440 --> 00:16:26,400 we've got Beau as well, haven't we? 397 00:16:26,440 --> 00:16:27,680 So it's nicer just to do... Yeah. 398 00:16:27,720 --> 00:16:30,920 Something just the two of us. Yeah, yeah, no, exactly. 399 00:16:30,960 --> 00:16:34,680 But however, I am really happy to see you today because, Jo, 400 00:16:34,720 --> 00:16:38,040 I'm sorry but I am desperate. Why, what's the matter? 401 00:16:38,080 --> 00:16:40,160 You know exactly what I'm about to talk to you about. 402 00:16:40,200 --> 00:16:42,680 Yes. I think I do. 403 00:16:42,720 --> 00:16:45,800 Can you please help me? It's been four days now. 404 00:16:45,840 --> 00:16:49,160 LAUGHING: Four days? Four dreadful days. 405 00:16:49,200 --> 00:16:51,120 I can't have him longer, Jo. I'm sorry, I can't have him longer. 406 00:16:51,160 --> 00:16:52,960 And honestly I'm really trying to be like... Give him time. 407 00:16:53,000 --> 00:16:54,960 Keeping the smile, being nice with you, 408 00:16:55,000 --> 00:16:57,600 because I know you're his mum, but honestly... I know. 409 00:16:57,640 --> 00:16:58,760 ..I wanna yell right now. 410 00:16:58,800 --> 00:17:00,760 I know, I know how you feel. I can't have Jack any more. 411 00:17:00,800 --> 00:17:02,440 I mean. I'm not saying I don't miss him, 412 00:17:02,480 --> 00:17:04,680 because it's really empty at home now. 413 00:17:04,720 --> 00:17:06,040 Perfect, so I'll say that. 414 00:17:06,080 --> 00:17:09,440 Exactly. It is very quiet, and it's like empty nest syndrome now. 415 00:17:09,480 --> 00:17:12,320 OK, we can make a deal now, Jo. OK, let's make a deal. 416 00:17:12,360 --> 00:17:14,560 I'm OK to have him a bit longer. Yep. 417 00:17:14,600 --> 00:17:18,640 But after a couple days, then that's when I'll tell him 418 00:17:18,680 --> 00:17:22,760 that, "Your mum misses you very much, and she needs you back." 419 00:17:22,800 --> 00:17:24,360 Well, it sounds like a compromise, doesn't it? 420 00:17:24,400 --> 00:17:26,080 OK. Perfect. Deal. 421 00:17:26,120 --> 00:17:28,400 Deal. Thank you, Jo. 422 00:17:28,440 --> 00:17:30,920 Let's have another glass of wine, then. Yeah. 423 00:17:44,160 --> 00:17:45,560 Ready? 424 00:18:01,600 --> 00:18:03,880 Lovely. Wow! Yes! 425 00:18:03,920 --> 00:18:07,880 I'm gonna go get some drinks. Thank you. OK, amazing, thank you. 426 00:18:07,920 --> 00:18:09,400 See you in a bit. 427 00:18:09,440 --> 00:18:10,440 Sorry? 428 00:18:10,480 --> 00:18:12,560 This is me showing how much I love you. 429 00:18:12,600 --> 00:18:14,000 Tap dancing? Tap dancing. 430 00:18:14,040 --> 00:18:15,760 Also, you look good in those shoes. 431 00:18:15,800 --> 00:18:18,240 And I'm really grateful for my tap dance shoes. 432 00:18:18,280 --> 00:18:20,680 I'm gonna put them in my bedroom and frame them, 433 00:18:20,720 --> 00:18:23,520 cos I won't be using them again. It is adorable, 434 00:18:23,560 --> 00:18:25,920 I've always wanted to see you tap dancing. 435 00:18:25,960 --> 00:18:27,520 You can't tell anyone about this, it's a bit of a secret. 436 00:18:27,560 --> 00:18:29,400 Oh, I'm telling everyone about this. 437 00:18:29,440 --> 00:18:31,280 No, no, no, bit of a secret. No, I'm telling everyone. 438 00:18:34,520 --> 00:18:37,200 Shall we stick to the dinners? 439 00:18:37,240 --> 00:18:39,080 No, I enjoyed tap dancing, 440 00:18:39,120 --> 00:18:40,960 I'll choose the activity next time. 441 00:18:55,440 --> 00:18:56,520 Right, OK, so listen, 442 00:18:56,560 --> 00:18:58,960 the traditional way to eat it, right... Yeah? 443 00:18:59,000 --> 00:19:00,800 ..is to put it on your fist. 444 00:19:00,840 --> 00:19:04,360 On my fist? Yeah. Like that, right. So listen, take a spoon. 445 00:19:04,400 --> 00:19:07,040 Why don't we just put it in our mouths? No, listen, take a spoon. 446 00:19:07,080 --> 00:19:08,200 Um, OK. Take a spoon. 447 00:19:08,240 --> 00:19:09,480 That big, oh, I dunno. 448 00:19:09,520 --> 00:19:11,440 OK, you can take a smaller one, I just, I was very excited, OK? 449 00:19:11,480 --> 00:19:13,400 I'm nervous, I'm nervous. Right, now put it on. 450 00:19:13,440 --> 00:19:15,840 Are you taking the piss? No, I'm serious. 451 00:19:15,880 --> 00:19:17,360 This is the traditional way to do it. 452 00:19:17,400 --> 00:19:18,840 I trust you. Fist bump, fist bump. 453 00:19:18,880 --> 00:19:19,880 Fist bump, cheers. 454 00:19:19,920 --> 00:19:23,000 And then, close your eyes and just. I feel like you're tricking me. 455 00:19:23,040 --> 00:19:27,360 I swear to God. You need to do it first. OK. 456 00:19:27,400 --> 00:19:30,880 Mmm. Oh, my God, that... Mmm. 457 00:19:30,920 --> 00:19:33,760 Ah, so good. I don't put onions on them, 458 00:19:33,800 --> 00:19:35,680 cos I feel like I just want the flavour of the caviar, 459 00:19:35,720 --> 00:19:37,760 but you can put a tiny bit. I might put some onions on it. Go for it. 460 00:19:37,800 --> 00:19:40,000 I put onions on hot dogs, so might as well put it on caviar. 461 00:19:40,040 --> 00:19:41,040 Yeah, OK, come on. 462 00:19:41,080 --> 00:19:43,680 Let's not compare hot dogs to caviar. Please. Right. 463 00:19:43,720 --> 00:19:46,000 Have some respect. Cheers. Cheers. 464 00:19:48,080 --> 00:19:50,800 Mmm. It's a nice life. 465 00:19:50,840 --> 00:19:53,280 This is my new favourite food. Right? Yeah. 466 00:19:53,320 --> 00:19:55,760 So good! I had fun last night. 467 00:19:55,800 --> 00:19:58,840 Mm. When Hugo left, obviously. Babe. I know. 468 00:19:58,880 --> 00:20:02,320 That was really intense, you kicking him out. I'm not gonna lie. 469 00:20:02,360 --> 00:20:03,680 I know, honestly, it's just like, 470 00:20:03,720 --> 00:20:06,000 imagine if someone walked into your private party 471 00:20:06,040 --> 00:20:07,280 and they weren't invited. 472 00:20:07,320 --> 00:20:10,200 If there was anyone in this group that would understand me kicking 473 00:20:10,240 --> 00:20:12,760 someone out of a party, it would be you. 474 00:20:12,800 --> 00:20:14,920 I feel like you're savage like that. You would definitely kick them out. 475 00:20:14,960 --> 00:20:17,040 I would've made sure my security was on it first 476 00:20:17,080 --> 00:20:18,760 so I didn't have to do it myself. Yeah, good point. 477 00:20:18,800 --> 00:20:20,120 I don't know why security let him in. 478 00:20:20,160 --> 00:20:21,760 How are things with you and Jazz? 479 00:20:21,800 --> 00:20:23,160 Great. Really good. 480 00:20:23,200 --> 00:20:26,120 She has been saying some very positive things, 481 00:20:26,160 --> 00:20:27,960 which reinforce what I feel as well. 482 00:20:28,000 --> 00:20:29,080 Like what? 483 00:20:29,120 --> 00:20:31,720 Just like, she said she had feelings for me. 484 00:20:31,760 --> 00:20:33,640 She's really excited to see where this goes. 485 00:20:33,680 --> 00:20:35,600 I'm happy with where we're at. Yeah. 486 00:20:35,640 --> 00:20:37,320 Yeah. I like her. 487 00:20:37,360 --> 00:20:39,960 When I was chatting with Muffin, 488 00:20:40,000 --> 00:20:43,240 she was definitely trying to, like, push for Hugo 489 00:20:43,280 --> 00:20:45,520 and Jazz to, like, do something. 490 00:20:45,560 --> 00:20:48,520 What's she doing? I think she invited him 491 00:20:48,560 --> 00:20:50,200 to do paddleboarding or something, 492 00:20:50,240 --> 00:20:51,960 something to do with a paddle. 493 00:20:52,000 --> 00:20:54,560 Sorry. Just gotta, I think you mean padel tennis, not paddleboarding. 494 00:20:54,600 --> 00:20:56,200 Padel tennis, exactly. Also, what? 495 00:20:56,240 --> 00:20:58,200 Yeah, the four of them. Why is she doing that? 496 00:20:58,240 --> 00:21:00,320 That's actually kind of annoyed me that they've 497 00:21:00,360 --> 00:21:01,920 invited Hugo, and not me. 498 00:21:01,960 --> 00:21:06,160 Unless Muffin genuinely believes that Jazz is more interested in Hugo 499 00:21:06,200 --> 00:21:07,520 and wants to go that route. 500 00:21:07,560 --> 00:21:10,240 Yeah. I don't really know what to think any more, to be honest. 501 00:21:12,520 --> 00:21:14,680 Has he ever seen you in athleisure vibes? 502 00:21:14,720 --> 00:21:16,160 Yes, in Australia, 503 00:21:16,200 --> 00:21:17,880 when I was crying over him. 504 00:21:17,920 --> 00:21:19,240 On the top of a mound. 505 00:21:19,280 --> 00:21:24,160 Hi, guys, sorry. No. Hello, surprise. 506 00:21:24,200 --> 00:21:25,320 Come in. 507 00:21:25,360 --> 00:21:28,000 I guess I'm gonna be your partner then. No, no. No. 508 00:21:28,040 --> 00:21:29,400 Good, how are you? Nice to see you, Jazzie. 509 00:21:29,440 --> 00:21:31,360 Mwah. Always. 510 00:21:31,400 --> 00:21:33,080 Hey, Julia. Hugo, hi. 511 00:21:33,120 --> 00:21:35,000 No hugs for you. Why, why not? 512 00:21:35,040 --> 00:21:36,560 Naughty, naughty right here. 513 00:21:36,600 --> 00:21:38,440 Whoopsie. This is, no, no. No whoopsie. 514 00:21:38,480 --> 00:21:39,720 Whoops, whoops. I think it, 515 00:21:39,760 --> 00:21:41,360 I think it's quite nice, honestly. 516 00:21:41,400 --> 00:21:43,120 Thank you for setting this up. 517 00:21:43,160 --> 00:21:45,600 No look, it's just padel. That's all it is. Yeah. 518 00:21:45,640 --> 00:21:49,560 It is gonna be Muffin and I whooping your ass. 519 00:21:49,600 --> 00:21:51,280 I was hoping I'd be on your team, honestly. 520 00:21:51,320 --> 00:21:53,760 Like a little couple, couple. Yeah, yeah. No, no. 521 00:21:53,800 --> 00:21:55,880 Yeah, couple against couple. I like that. No. 522 00:21:55,920 --> 00:21:57,160 There is actually a limit to 523 00:21:57,200 --> 00:21:59,320 the amount of times that I can get rejected. 524 00:21:59,360 --> 00:22:00,560 Like, I'm really trying to wear 525 00:22:00,600 --> 00:22:02,320 my fucking heart on my sleeve here, Jazzie. 526 00:22:02,360 --> 00:22:04,480 I hear it. Of course I think you're making the wrong choice. 527 00:22:04,520 --> 00:22:06,800 And I think you'll come to learn that. 528 00:22:06,840 --> 00:22:11,200 But, at the moment, I'm gonna be your friend. We're cool. 529 00:22:11,240 --> 00:22:14,240 That's cute. Aww. We should hug too. 530 00:22:14,280 --> 00:22:15,680 Shall we hug as well? 531 00:22:15,720 --> 00:22:18,200 Sorry, we just wanna join in the hugging you know. 532 00:22:18,240 --> 00:22:20,000 Have you spoken to Tristan? 533 00:22:20,040 --> 00:22:23,280 I've noticed on his socials that he landed in London today. 534 00:22:23,320 --> 00:22:25,120 I wouldn't know. He blocked me. 535 00:22:25,160 --> 00:22:27,280 I don't even know, I can't reach him. 536 00:22:27,320 --> 00:22:30,600 You did steal his girl though, like, wild. 537 00:22:30,640 --> 00:22:33,440 Look, there's a common denominator in every single situation. 538 00:22:33,480 --> 00:22:34,640 Tristan. Tristan. 539 00:22:34,680 --> 00:22:37,560 To be fair, I will give you that. Rez, me, Julia. 540 00:22:37,600 --> 00:22:41,320 He's burnt three bridges. I'm sorry, I'm not the common denominator. 541 00:22:41,360 --> 00:22:43,040 I'm just the one who called him out on all his shit. 542 00:22:43,080 --> 00:22:44,680 You just call it how you see it. Call it how I see it. Honest. 543 00:22:44,720 --> 00:22:47,000 And I respect it. I love it, I love it. I do, I do respect it. 544 00:22:47,040 --> 00:22:48,840 Just don't chat shit in front of me, simple as. 545 00:23:05,480 --> 00:23:07,480 Hello. Rez, how are we? 546 00:23:07,520 --> 00:23:09,680 I'm OK. We got there in the end, 547 00:23:09,720 --> 00:23:10,960 got the invite through. 548 00:23:11,000 --> 00:23:12,640 We got there in the end. 549 00:23:12,680 --> 00:23:14,680 Let's talk. Um... 550 00:23:14,720 --> 00:23:17,840 I don't even know where to start. 551 00:23:17,880 --> 00:23:19,520 Um... I don't think... 552 00:23:19,560 --> 00:23:21,200 I feel like we don't really know each other any more. 553 00:23:22,800 --> 00:23:24,080 I feel that as well. 554 00:23:24,120 --> 00:23:26,480 Yeah. I mean, I know, I hope that you know this already, 555 00:23:26,520 --> 00:23:27,720 but in a million fucking years, 556 00:23:27,760 --> 00:23:31,640 nothing would ever happen between Ruby and I...in a million years. 557 00:23:31,680 --> 00:23:33,680 It's never been about whether you were gonna hook up 558 00:23:33,720 --> 00:23:34,840 with Ruby or wanted to. 559 00:23:34,880 --> 00:23:37,520 For me, it's everything kind of overarching and in 560 00:23:37,560 --> 00:23:39,480 and around it. It's like, 561 00:23:39,520 --> 00:23:41,360 in Mauritius you weren't a friend to me. 562 00:23:41,400 --> 00:23:43,560 You and I haven't seen eye to eye since Australia. That's what it is. 563 00:23:43,600 --> 00:23:45,640 No, it's not that. It is. It's that you were my best mate and you 564 00:23:45,680 --> 00:23:47,720 fucking went against me... I didn't. ..for everything that I was doing. 565 00:23:47,760 --> 00:23:49,600 I'm not your lackey who's gonna bend over and do whatever you say. 566 00:23:49,640 --> 00:23:51,080 I'm not YOUR lackey, but what I wanna tell you is... 567 00:23:51,120 --> 00:23:53,120 I know you're not, but I'll say it to you straight, but you keep doing it. 568 00:23:53,160 --> 00:23:55,080 This is the real crux of it and I want you to hear this. 569 00:23:55,120 --> 00:23:57,080 The fundamental behind all 570 00:23:57,120 --> 00:24:01,040 of this is you wouldn't be in this position if you didn't make 571 00:24:01,080 --> 00:24:03,280 Muffin feel a certain type of way. I under... 572 00:24:03,320 --> 00:24:05,400 And I feel like you're focusing on all of the wrong things... No, no... 573 00:24:05,440 --> 00:24:06,520 ..and not looking into the mirror. 574 00:24:06,560 --> 00:24:08,520 No, no, this is the problem, cos you won't listen to a fucking word. 575 00:24:08,560 --> 00:24:09,720 You won't listen to a word I'm saying. 576 00:24:09,760 --> 00:24:11,760 I don't feel like you're taking any accountability 577 00:24:11,800 --> 00:24:12,920 for how you made Muffin feel. 578 00:24:12,960 --> 00:24:14,400 I said sorry to Muffin, the person that counts. 579 00:24:14,440 --> 00:24:15,760 You haven't said sorry about the Ruby stuff. 580 00:24:15,800 --> 00:24:18,040 Regardless of what you think was said or what wasn't said. 581 00:24:18,080 --> 00:24:19,240 It was a little bit different 582 00:24:19,280 --> 00:24:21,400 to you saying you'd shag my ex, mate, and then lying about it. 583 00:24:21,440 --> 00:24:22,520 I think you're really holding me 584 00:24:22,560 --> 00:24:24,480 accountable for nothing here. I wouldn't shag your ex. 585 00:24:24,520 --> 00:24:26,280 Well, you said you would. In a million years. 586 00:24:26,320 --> 00:24:28,520 Did you say you'd shag my ex? No, I said I'd marry her in a game. 587 00:24:28,560 --> 00:24:30,560 Ruby's told me it was shag not marry, mate. 588 00:24:30,600 --> 00:24:31,720 Yeah, OK, fine, whatever it was... 589 00:24:31,760 --> 00:24:33,680 Everyone that was there said you said that. Whatever it was... 590 00:24:33,720 --> 00:24:35,840 OK, whatever it was. So you lied about that, cool, fine. 591 00:24:35,880 --> 00:24:37,240 I don't need to lie about anything, Rez! 592 00:24:37,280 --> 00:24:38,600 I've told you, I didn't encourage it. 593 00:24:38,640 --> 00:24:39,800 I am very sorry about, if there's 594 00:24:39,840 --> 00:24:41,920 anything that you've deemed inappropriate with Ruby. 595 00:24:41,960 --> 00:24:44,000 I am sorry. No, listen. Forget about... 596 00:24:44,040 --> 00:24:45,560 OK, thank you, I accept your apology. 597 00:24:45,600 --> 00:24:47,600 I never thought that you were gonna hook up with Ruby. 598 00:24:47,640 --> 00:24:50,200 All right? I hope not, I really do. That's not even a thing. 599 00:24:50,240 --> 00:24:52,800 I'm just saying that's slightly inconsiderate of you. 600 00:24:52,840 --> 00:24:54,480 Because of the way you wanted to deal with it, 601 00:24:54,520 --> 00:24:57,160 you let me stew on it for, like, two weeks back in London. 602 00:24:57,200 --> 00:24:59,560 But we are different people. You like to, you know, 603 00:24:59,600 --> 00:25:02,720 get on that conversation instantly, I need space and time. 604 00:25:02,760 --> 00:25:05,520 I feel like it's battle of the egos again. 605 00:25:05,560 --> 00:25:07,840 I think we're just quite good at riling each other up. 606 00:25:07,880 --> 00:25:11,720 We, we can't forget the friendship that we have. 607 00:25:11,760 --> 00:25:16,040 And if you take anything away from this conversation is that, bro, 608 00:25:16,080 --> 00:25:17,480 you are my best mate. 609 00:25:17,520 --> 00:25:20,560 I hold that value in front of you and, 610 00:25:20,600 --> 00:25:22,600 and away from you. And I think that's clear. 611 00:25:22,640 --> 00:25:24,880 And I just feel like it shouldn't take us fucking three weeks 612 00:25:24,920 --> 00:25:26,360 to have this beer. I agree. I've been away for a week, 613 00:25:26,400 --> 00:25:28,960 I was in Mauritius for a week, and do you know what? I love you. 614 00:25:29,000 --> 00:25:31,120 You're a fucking idiot. 615 00:25:31,160 --> 00:25:32,880 I mean that. 616 00:25:32,920 --> 00:25:34,160 I love you too. OK, so what... 617 00:25:34,200 --> 00:25:35,960 I wanna... I hate you, but I love you. 618 00:25:36,000 --> 00:25:37,920 We need to stop being here. It's not fair. 619 00:25:37,960 --> 00:25:40,160 We've both had a lot going on in the last three weeks, mate, 620 00:25:40,200 --> 00:25:41,680 and I feel that we weren't there for each other, 621 00:25:41,720 --> 00:25:44,000 and I feel like our pride gets in the way of all of that. Don't cry. 622 00:25:44,040 --> 00:25:45,240 I am. 623 00:25:45,280 --> 00:25:47,280 Fucking damn you. 624 00:26:02,240 --> 00:26:03,880 My Bambi-eyed girl. 625 00:26:25,080 --> 00:26:28,080 RECORDED MESSAGE: Hey, Jazz, please call me. 626 00:26:28,120 --> 00:26:31,720 There's some stuff going round, something that I did 627 00:26:31,760 --> 00:26:34,160 and I'm wanna be the first to tell you, so, yeah, 628 00:26:34,200 --> 00:26:37,320 when you get a chance to listen to this, just call me. 629 00:26:43,960 --> 00:26:47,040 Thank you. That's great, thanks. 630 00:26:52,960 --> 00:26:53,960 Freddy, 631 00:26:54,000 --> 00:26:56,160 I am so fucking disappointed. 632 00:26:56,200 --> 00:26:58,120 Mate, I feel terrible. 633 00:26:58,160 --> 00:27:00,320 What's, what's actually happened? 634 00:27:00,360 --> 00:27:03,600 At my, I hosted a massive event at Raffles, 635 00:27:03,640 --> 00:27:05,560 OK? Yeah. A lot of drinking was involved. 636 00:27:05,600 --> 00:27:08,760 Me and Zeyno ended up talking quite a lot during the night. 637 00:27:08,800 --> 00:27:10,520 Zeyno, the girl that Harvey's dating? 638 00:27:10,560 --> 00:27:13,360 And she ended up staying at my house... 639 00:27:13,400 --> 00:27:14,720 No. ..in my bed. 640 00:27:14,760 --> 00:27:16,440 And there was like a lot of cuddling. 641 00:27:16,480 --> 00:27:17,960 She slept in my arms. 642 00:27:18,000 --> 00:27:20,160 I have bad self-control clearly. 643 00:27:20,200 --> 00:27:21,440 That's something I have to work on. 644 00:27:21,480 --> 00:27:23,720 I did try to kiss her and she said no, so... 645 00:27:23,760 --> 00:27:25,440 Freddy. Lad. 646 00:27:25,480 --> 00:27:28,040 I'm honestly, I feel heartbroken. Like, I have, 647 00:27:28,080 --> 00:27:31,680 I have feelings for Jazz and I've just messed it all up. 648 00:27:31,720 --> 00:27:34,920 So why, why have you done something so pointless and meaningless then? 649 00:27:34,960 --> 00:27:37,040 I didn't think she'd find out, to be honest. 650 00:27:37,080 --> 00:27:39,200 Freddy, you put Hugo through so much shit for nothing. 651 00:27:39,240 --> 00:27:40,960 I know, I'm such a hypocrite. 652 00:27:41,000 --> 00:27:44,360 And also I feel bad for Harvey. Like, I've just burnt that bridge. 653 00:27:45,720 --> 00:27:47,200 Mate, you're in a house of fire right now. 654 00:27:47,240 --> 00:27:48,640 You're doing well. You're doing well. 655 00:27:48,680 --> 00:27:51,280 I just really want Jazz back. That's, baby steps first. 656 00:27:51,320 --> 00:27:53,000 And I don't know if she deserves you, if I'm honest. 657 00:27:53,040 --> 00:27:55,440 I'm... I-I was a piece of shit. 658 00:27:55,480 --> 00:27:58,520 She is the one that deserves an apology and right now, I think... 659 00:27:58,560 --> 00:28:00,680 She's coming here. I'm gonna, I'm gonna give her a massive apology. 660 00:28:00,720 --> 00:28:01,840 I think that's a good idea. 661 00:28:01,880 --> 00:28:04,280 I'm actually shitting myself a bit. 662 00:28:21,240 --> 00:28:23,600 You guys always have, like, have a lot of fun with each other. 663 00:28:23,640 --> 00:28:25,400 In and out of bars. 664 00:28:25,440 --> 00:28:28,160 Oh, dear. Oh. No, to be fair, we do, we, we get on well. 665 00:28:28,200 --> 00:28:29,480 We do have fun to be fair. 666 00:28:29,520 --> 00:28:31,440 You sound like you're in the honeymoon of the relationship, 667 00:28:31,480 --> 00:28:32,840 like, just started dating, 668 00:28:32,880 --> 00:28:35,320 just going out the whole time, lots of hangovers - fun. 669 00:28:35,360 --> 00:28:36,480 Yeah, too much going out. Yeah. 670 00:28:36,520 --> 00:28:38,080 Remember, we're not going out this weekend. 671 00:28:38,120 --> 00:28:39,760 No, we've decided... No, what we're gonna do, 672 00:28:39,800 --> 00:28:42,120 we're going to be really wholesome now, right? 673 00:28:42,160 --> 00:28:43,880 I mean, apart from The Manatees gig tomorrow. 674 00:28:43,920 --> 00:28:46,080 Yeah, yeah. You guys are sweet. Yeah. We are. 675 00:28:46,120 --> 00:28:47,840 I can really see it, you guys are... 676 00:28:47,880 --> 00:28:50,320 Cute. Buddy. Yeah. 677 00:28:50,360 --> 00:28:52,280 Have you met the parents? 678 00:28:52,320 --> 00:28:54,920 Yeah, we bumped into them, yeah. Yeah. Yes! Yeah, we did. 679 00:28:54,960 --> 00:28:56,800 We did, didn't we? Yeah, we did. 680 00:28:56,840 --> 00:28:58,680 Wow. The brother, his girlfriend. 681 00:28:58,720 --> 00:29:00,600 Yeah. The mum, the dad. 682 00:29:00,640 --> 00:29:02,720 How'd it go? Uh, I think they liked me. 683 00:29:02,760 --> 00:29:05,560 They did actually really like you. That's good. Yeah. 684 00:29:05,600 --> 00:29:07,560 Are you gonna introduce to your parents? 685 00:29:07,600 --> 00:29:10,760 Oh, God. Maybe, we'll, we'll see. 686 00:29:10,800 --> 00:29:12,840 Taking it slow. He's very confident with that. 687 00:29:12,880 --> 00:29:14,920 No, no. I'm... Definitely in the future. 688 00:29:14,960 --> 00:29:17,480 Yeah, obviously, yeah. Definitely in the future, 100%. 689 00:29:17,520 --> 00:29:20,680 Yeah. But not this weekend. Oh! 690 00:29:20,720 --> 00:29:24,040 Hopefully you don't get bored of me. Ah! Ah! No, never. 691 00:29:24,080 --> 00:29:26,160 That's so cute. Oh, no, wait, why did I say that? 692 00:29:26,200 --> 00:29:27,360 That was so cute! 693 00:29:27,400 --> 00:29:30,400 Ah! Should I, like, get us some drinks or? 694 00:29:30,440 --> 00:29:32,720 Yeah. Do you know what? I'd love another drink. Perfect. Well... 695 00:29:32,760 --> 00:29:35,200 Put it on my tab. Yeah, no, I will, don't worry about that. Yeah, yeah. 696 00:29:35,240 --> 00:29:36,760 Ah, that's cute. 697 00:29:36,800 --> 00:29:39,760 It's cute. She's into you. 698 00:29:39,800 --> 00:29:41,240 Yeah. She likes you a lot. 699 00:29:41,280 --> 00:29:43,760 It's complicated. Um... What? 700 00:29:43,800 --> 00:29:46,160 When we first... Bearing in mind like... 701 00:29:46,200 --> 00:29:47,680 When you... When it was all happening... 702 00:29:47,720 --> 00:29:49,080 When you stole her off Tristan, yeah. 703 00:29:49,120 --> 00:29:52,280 It wasn't about that. I just really, was really enjoying her company 704 00:29:52,320 --> 00:29:54,320 and it was just, 705 00:29:54,360 --> 00:29:55,880 over the last few days, I've been like, 706 00:29:55,920 --> 00:29:58,200 I'm doing exactly what I always do 707 00:29:58,240 --> 00:30:01,880 and that is rush into, like, rush into a relationship 708 00:30:01,920 --> 00:30:03,880 and end up with the wrong person. 709 00:30:03,920 --> 00:30:06,200 So I'm just like very, very cautious. 710 00:30:06,240 --> 00:30:08,720 My head's a bit muddled at the moment, genuinely. 711 00:30:08,760 --> 00:30:11,360 Do you see a future with Julia or not? 712 00:30:11,400 --> 00:30:12,400 I-I don't wanna be in, 713 00:30:12,440 --> 00:30:14,720 I, literally, I don't wanna be in a relationship. 714 00:30:14,760 --> 00:30:16,600 It's difficult. Are you looking to like call it off? 715 00:30:16,640 --> 00:30:19,160 Not call it off but just like... Slow it down. 716 00:30:19,200 --> 00:30:22,040 I'm sure she's gonna be delighted to hear this. Oh, don't say that. 717 00:30:33,400 --> 00:30:36,400 Ruby. Hello. Look so sweet today. 718 00:30:36,440 --> 00:30:38,800 You look nice. How are you? 719 00:30:38,840 --> 00:30:41,800 I'm good, how are you? You smell good too. 720 00:30:41,840 --> 00:30:44,200 Oh! I'm good, thank you. 721 00:30:44,240 --> 00:30:45,920 Nice to see you. Have you had a blow dry? 722 00:30:45,960 --> 00:30:48,760 Yeah. It looks very nice. 723 00:30:48,800 --> 00:30:50,280 So how's things with you? 724 00:30:50,320 --> 00:30:52,280 Things are good. 725 00:30:52,320 --> 00:30:55,280 I feel like we've sort of... 726 00:30:55,320 --> 00:30:58,480 We're in a weird, like, situ. 727 00:30:59,840 --> 00:31:00,840 I feel like we've just not spent 728 00:31:00,880 --> 00:31:03,000 a huge amount of time, like, one-on-one. 729 00:31:03,040 --> 00:31:05,840 Since Mauritius there's been a lot of time apart from each other. 730 00:31:05,880 --> 00:31:07,240 Yeah. Whatever it is 731 00:31:07,280 --> 00:31:10,720 and whatever convos we were having before that kind of were parked... 732 00:31:10,760 --> 00:31:12,640 Yeah. ..I feel. Um, 733 00:31:12,680 --> 00:31:16,880 and with that, there's been some distance. Mm. 734 00:31:16,920 --> 00:31:19,160 I don't think I've been as forthcoming as 735 00:31:19,200 --> 00:31:21,520 I could've been recently. Why's that? 736 00:31:22,960 --> 00:31:24,520 "I've found someone else!" 737 00:31:24,560 --> 00:31:26,480 No! 738 00:31:26,520 --> 00:31:30,400 Things are obviously a lot easier now that you're not dating Tina 739 00:31:30,440 --> 00:31:31,760 and, you know, 740 00:31:31,800 --> 00:31:34,000 there's no reason for it to not happen. 741 00:31:34,040 --> 00:31:38,760 But if there's also this like weird distance, 742 00:31:38,800 --> 00:31:40,600 then it's like, what are we, what are we doing? 743 00:31:43,160 --> 00:31:45,000 I'd like to take you out. 744 00:31:45,040 --> 00:31:47,080 OK. 745 00:31:47,120 --> 00:31:50,040 Shall we get some more pictures to put in the book? 746 00:31:50,080 --> 00:31:51,680 Cos I remember there was quite a few pages. 747 00:31:51,720 --> 00:31:53,600 It said to be continued. It did, didn't it? Yeah. 748 00:31:53,640 --> 00:31:57,800 I'd love to explore things. Like, I'd love to like, you know, 749 00:31:57,840 --> 00:32:00,400 go on a date and, like, spend time with each other. 750 00:32:02,840 --> 00:32:05,480 That was a very stripped back version 751 00:32:05,520 --> 00:32:08,240 of your thoughts at the bridge. 752 00:32:08,280 --> 00:32:10,640 Are your thoughts still... 753 00:32:10,680 --> 00:32:13,280 Yeah, they... Yeah. They are. 754 00:32:34,200 --> 00:32:36,960 Look who's come out of hiding. 755 00:32:37,000 --> 00:32:40,520 Hey, Jazz. How are you? No hug back. Yeah. 756 00:32:40,560 --> 00:32:42,840 Fair enough. I like your outfit. 757 00:32:42,880 --> 00:32:44,200 Dressed as you today. 758 00:32:44,240 --> 00:32:45,560 Which is what? 759 00:32:45,600 --> 00:32:47,000 A walking red flag. 760 00:32:48,720 --> 00:32:52,560 I'm really sorry. I've like messed up so badly. Honestly, 761 00:32:52,600 --> 00:32:55,840 all I wanna do is just go back to that night, 762 00:32:55,880 --> 00:32:58,160 just, and just not do it. 763 00:32:58,200 --> 00:33:00,680 Honestly, I'm just so, so sorry. 764 00:33:03,560 --> 00:33:06,120 I thought you were different. 765 00:33:06,160 --> 00:33:07,960 And maybe that's naive of me to think. 766 00:33:08,000 --> 00:33:10,960 And the thing is like, we've had very deep conversations 767 00:33:11,000 --> 00:33:12,960 about how I was hurt in the past. 768 00:33:13,000 --> 00:33:14,480 And you looked me dead in the eye 769 00:33:14,520 --> 00:33:16,480 and you were like, "Jazz, like, I'm not that guy." 770 00:33:16,520 --> 00:33:17,800 I, I was... 771 00:33:17,840 --> 00:33:19,760 I actually was committed to you. Like... What?! 772 00:33:19,800 --> 00:33:21,720 Freddy, you can't say you were committed to me. 773 00:33:21,760 --> 00:33:24,040 I know. I was though. Obviously my actions say otherwise. 774 00:33:24,080 --> 00:33:26,240 But I really do, I do like you a lot. 775 00:33:26,280 --> 00:33:29,920 I LIKED you a lot. 776 00:33:29,960 --> 00:33:32,720 And now I feel like an idiot cos... I'm so, so sorry. 777 00:33:32,760 --> 00:33:35,160 ..you made me believe that you were the good guy. 778 00:33:35,200 --> 00:33:38,120 And basically shitting on Hugo and Miles, 779 00:33:38,160 --> 00:33:41,000 saying, "Miles, you're gonna hurt her. Hugo, you hurt her." 780 00:33:41,040 --> 00:33:42,400 What are you doing? 781 00:33:42,440 --> 00:33:44,560 It just looks bad. It looks really, really bad. 782 00:33:44,600 --> 00:33:45,720 It looks terrible. 783 00:33:45,760 --> 00:33:47,680 I mean, I'm sure everyone thinks I'm an idiot. 784 00:33:47,720 --> 00:33:51,120 Yeah. I'm a hypocrite, I'm an idiot. I'm sorry. 785 00:33:51,160 --> 00:33:52,800 And on top of that, 786 00:33:52,840 --> 00:33:55,480 the girl in your bed was Harvey's girlfriend. 787 00:33:58,640 --> 00:34:01,800 I thought she was my mate. She's not. Um... 788 00:34:01,840 --> 00:34:04,800 You're not friends with her after that? No. 789 00:34:04,840 --> 00:34:07,320 Obviously not, Freddy! 790 00:34:07,360 --> 00:34:09,680 I just wanna ask you something. 791 00:34:11,000 --> 00:34:12,160 Did you tell one of the boys, 792 00:34:12,200 --> 00:34:14,440 "Don't tell Jazz, cos I still wanna sleep with her"? 793 00:34:15,880 --> 00:34:17,960 HE SIGHS 794 00:34:20,600 --> 00:34:22,720 I did say that. I'm sorry. 795 00:34:25,280 --> 00:34:29,720 Right now you're just...a boy. 796 00:34:29,760 --> 00:34:31,920 And... To be honest I can't really argue about that. Yeah. 797 00:34:31,960 --> 00:34:33,640 I've been behaving like a boy. Yeah. 798 00:34:33,680 --> 00:34:37,160 And I feel like, with me, that can't run. 799 00:34:44,720 --> 00:34:46,120 Keep those flowers. 800 00:34:46,160 --> 00:34:49,520 Give them to the next one and see you round. 801 00:34:49,560 --> 00:34:52,000 OK. I'm sorry. 802 00:35:09,120 --> 00:35:11,120 How we doing? Are we all right? 803 00:35:11,160 --> 00:35:14,880 MUSIC PLAYS 804 00:35:14,920 --> 00:35:18,080 # ..You never will 805 00:35:23,600 --> 00:35:27,360 # So what the hell were you thinking about? 806 00:35:27,400 --> 00:35:31,400 # You've made your mother so... 807 00:35:31,440 --> 00:35:34,520 # You need to clear your head out 808 00:35:34,560 --> 00:35:37,920 # Head out Head out now... # 809 00:35:37,960 --> 00:35:40,360 Maeva. It's my peace offering. 810 00:35:40,400 --> 00:35:42,360 Yeah, that's what I was gonna say, why. 811 00:35:42,400 --> 00:35:44,920 Do you want me in your book again? 812 00:35:44,960 --> 00:35:47,600 Good books, please. OK. All right. 813 00:35:47,640 --> 00:35:51,720 Fresh start, new beginnings, my favourite mother. Cheers. 814 00:35:51,760 --> 00:35:55,600 Mm! I tell you what, it's good to see Maeva out. 815 00:35:55,640 --> 00:35:57,720 It's really strong. Oh, it's delicious. 816 00:35:57,760 --> 00:35:59,200 So has James told you we're back on? 817 00:35:59,240 --> 00:36:01,160 Yeah, I know, he said. Which means we're back on. 818 00:36:01,200 --> 00:36:03,320 Yeah, that's good, that's good, yeah. Have you missed me? 819 00:36:03,360 --> 00:36:05,520 I did actually. We're back. Really? I did actually, yeah. 820 00:36:05,560 --> 00:36:07,040 People just think we always hate each other, 821 00:36:07,080 --> 00:36:08,600 but secretly, we look at each other, like... 822 00:36:08,640 --> 00:36:11,640 We get each other. We get it. We get it. Because we're horrible people. 823 00:36:11,680 --> 00:36:13,360 We're actually quite nasty! No, we're not. 824 00:36:13,400 --> 00:36:17,040 We're dark people. Anyway. And I've seen that Jack has moved in. 825 00:36:17,080 --> 00:36:18,800 Oh, God. Yeah. 826 00:36:18,840 --> 00:36:20,120 How exciting. 827 00:36:20,160 --> 00:36:22,360 You're joking. He's super impolite. 828 00:36:22,400 --> 00:36:23,560 Who is? Jack? 829 00:36:23,600 --> 00:36:25,400 Jack is impolite. So he doesn't think, 830 00:36:25,440 --> 00:36:27,320 when he gets in the house, he never remove his shoes, 831 00:36:27,360 --> 00:36:29,960 and what he does, he goes straight to the fridge to get some food. 832 00:36:30,000 --> 00:36:32,240 IMITATES JACK: Check in the fridge, check if there's food in there. 833 00:36:32,280 --> 00:36:33,520 No, nothing interesting. 834 00:36:33,560 --> 00:36:35,520 I went round there, they're eating sweets and crisps. 835 00:36:35,560 --> 00:36:38,760 Oh, my God. That's it. Honestly, all day long. 836 00:36:38,800 --> 00:36:40,720 I walked in, I thought it was a uni dorm. At night, they do fuck all. 837 00:36:40,760 --> 00:36:42,280 They stay on... A uni dorm. 838 00:36:42,320 --> 00:36:44,840 They stay on the couch, watch football and I do everything. 839 00:36:44,880 --> 00:36:46,560 He needs to leave. 840 00:36:46,600 --> 00:36:48,760 Pack his bags, go back to your mum's. 841 00:36:50,200 --> 00:36:53,040 MUSIC CONTINUES 842 00:37:07,200 --> 00:37:08,800 Come on! 843 00:37:13,600 --> 00:37:15,400 Hey. Hey. Beer? 844 00:37:15,440 --> 00:37:17,080 Thank you, please. There you go. 845 00:37:17,120 --> 00:37:19,000 Welcome back. Missed ya. Good to be back. 846 00:37:19,040 --> 00:37:20,800 Yeah. I think. Good to be back. 847 00:37:20,840 --> 00:37:23,600 Yeah. Yeah, definitely. Good to be back, let's go with it. Mmm. 848 00:37:23,640 --> 00:37:26,080 Definitely a necessary week away. 849 00:37:26,120 --> 00:37:27,200 Yeah, I'm sure. 850 00:37:27,240 --> 00:37:30,120 I mean, it seems a lot has changed since I've been gone. 851 00:37:30,160 --> 00:37:32,480 A lot. I just saw... Did you see Muffin and Vanders? 852 00:37:32,520 --> 00:37:35,760 I just saw Muffin and Vanders upstairs. Bit weird. Yeah. 853 00:37:35,800 --> 00:37:36,920 Is that, like, fully a thing? 854 00:37:36,960 --> 00:37:38,880 I-I-I...I think it is. 855 00:37:38,920 --> 00:37:41,280 But I'm not surprised. No, I guess I'm... 856 00:37:41,320 --> 00:37:43,760 He clearly doesn't give a shit about me, he's done nothing but try 857 00:37:43,800 --> 00:37:46,480 and make my life difficult for the last three weeks. 858 00:37:46,520 --> 00:37:49,760 Yeah. I wonder if he's gone, 859 00:37:49,800 --> 00:37:51,440 "Tris and I have had a falling out, 860 00:37:51,480 --> 00:37:53,960 "I'm gonna alpha dog him, you know, swoop in." 861 00:37:54,000 --> 00:37:57,560 I hate to agree, but I kind of do agree. 862 00:37:57,600 --> 00:37:58,720 I don't want to agree with myself. 863 00:37:58,760 --> 00:38:00,800 No, I don't either, cos it's not fair on Muffin. 864 00:38:00,840 --> 00:38:02,840 No, it's not. 865 00:38:02,880 --> 00:38:04,920 Hey, listen, she's a... 866 00:38:04,960 --> 00:38:06,880 She'll figure it out. She'll figure it out. 867 00:38:06,920 --> 00:38:08,720 What's going on with you and Rez? 868 00:38:08,760 --> 00:38:11,320 Last time I saw you, you were chatting. Yeah. Yeah, yeah. 869 00:38:11,360 --> 00:38:12,360 Or you'd made steps forward. 870 00:38:12,400 --> 00:38:14,680 I don't think there's a huge, like, progression or updates. 871 00:38:14,720 --> 00:38:15,760 We're definitely getting on. 872 00:38:15,800 --> 00:38:18,520 Is it kind of like friendship or romantic-y? 873 00:38:18,560 --> 00:38:20,280 There's love there and I... Yeah. 874 00:38:20,320 --> 00:38:21,640 That wasn't the question. 875 00:38:21,680 --> 00:38:24,000 We're not, like, together. Yeah. 876 00:38:24,040 --> 00:38:25,800 You're being very coy. I understand why. 877 00:38:25,840 --> 00:38:27,840 I just don't really know what to say. Yeah, no, fine. 878 00:38:27,880 --> 00:38:30,040 It's almost start again from that romantic side. Yeah. 879 00:38:30,080 --> 00:38:32,080 You know, you got the friendship, you got the companionship. 880 00:38:32,120 --> 00:38:34,240 That's what's missing. You just need to give that little... 881 00:38:34,280 --> 00:38:36,040 Yeah. It's like kick-starting an engine. 882 00:38:36,080 --> 00:38:38,640 Yeah! Turn it on and rile it up! Just gotta fire it up. 883 00:38:41,400 --> 00:38:43,440 # Do you feel alive? 884 00:38:43,480 --> 00:38:44,880 # You think I don't need this 885 00:38:44,920 --> 00:38:46,440 # Cut me and I bleed it 886 00:38:46,480 --> 00:38:49,080 # Would you drain me dry? 887 00:38:49,120 --> 00:38:50,680 # Bite until you break skin 888 00:38:50,720 --> 00:38:53,120 # God, I find this loving tiring 889 00:38:53,160 --> 00:38:55,720 # Nobody knows, everybody wants something 890 00:38:55,760 --> 00:38:58,600 # Nobody knows No, nobody knows... # 891 00:38:58,640 --> 00:39:01,000 So where's Freddy? Have you not heard, like...? 892 00:39:01,040 --> 00:39:06,240 What? So Freddy basically took a girl home from Raffles 893 00:39:06,280 --> 00:39:08,000 and she spent the night with him. 894 00:39:08,040 --> 00:39:10,200 Shut... Yeah. ..up. 895 00:39:10,240 --> 00:39:11,960 But it's, like, and then the next... 896 00:39:12,000 --> 00:39:13,600 Wait, wait, wait, wait, wait. He took a girl with... 897 00:39:13,640 --> 00:39:14,880 Yeah. And what? 898 00:39:14,920 --> 00:39:16,200 And... Who? 899 00:39:16,240 --> 00:39:18,360 Zeyno, as in Harvey's girlfriend. 900 00:39:18,400 --> 00:39:20,800 No, no, no, you're joking. No, I swear. 901 00:39:20,840 --> 00:39:22,440 What? Yeah. 902 00:39:22,480 --> 00:39:25,480 So he took this girl back from Raffles, right? 903 00:39:25,520 --> 00:39:26,840 Yeah. Where he works. 904 00:39:26,880 --> 00:39:29,760 This was your point. This... Can we just take a minute? 905 00:39:29,800 --> 00:39:32,080 Yeah, I told you this multiple times. 906 00:39:32,120 --> 00:39:34,280 I'm just a bit embarrassed cos I'm, like... No, I get that. 907 00:39:34,320 --> 00:39:35,760 He's been grafting this whole time, 908 00:39:35,800 --> 00:39:39,440 he finally got me, and I've let my guard down. 909 00:39:39,480 --> 00:39:41,040 I don't feel like I deserve this. 910 00:39:41,080 --> 00:39:43,240 I'm not gonna get sad, I'm not sad. Don't get sad. 911 00:39:43,280 --> 00:39:44,680 I'm not sad, but it's, like... 912 00:39:44,720 --> 00:39:46,000 He's not worth your tears. 913 00:39:46,040 --> 00:39:47,120 You can do better. 914 00:39:47,160 --> 00:39:49,680 Like, you don't deserve a guy that's going to treat you like that. 915 00:39:51,080 --> 00:39:52,280 Hey, girls. How are we doing? 916 00:39:52,320 --> 00:39:54,280 Ahh. Hi, Jules, how are you? 917 00:39:54,320 --> 00:39:55,640 Hello. Good, how are you? 918 00:39:55,680 --> 00:39:57,400 How about this band? I'm loving it. 919 00:39:57,440 --> 00:39:58,440 It's cool, right? 920 00:39:58,480 --> 00:40:00,000 I love a bit of gee-tar, you know? 921 00:40:00,040 --> 00:40:01,400 Gee-tar? A gee-tar! A bit of gee-tar. 922 00:40:01,440 --> 00:40:02,640 We love the gee-tar. 923 00:40:02,680 --> 00:40:04,720 How are we all doing? Having a fun night? 924 00:40:04,760 --> 00:40:06,160 Erm... 925 00:40:06,200 --> 00:40:09,960 We were just discussing Freddy. 926 00:40:10,000 --> 00:40:13,000 Ah, the big fish. I haven't seen him today. Yeah. Is he around? 927 00:40:13,040 --> 00:40:16,120 Well, no, I think he was a bit, you know, scared to show up today. 928 00:40:16,160 --> 00:40:18,760 Why? Well, he fucked up a bit. 929 00:40:18,800 --> 00:40:20,760 With you? 930 00:40:20,800 --> 00:40:22,680 Nah. No, what do you mean? 931 00:40:22,720 --> 00:40:25,440 Basically, Freddy saw Zeyno in Raffles, 932 00:40:25,480 --> 00:40:27,160 and then they went home together 933 00:40:27,200 --> 00:40:30,080 to Freddy's, and she stayed the night. 934 00:40:30,120 --> 00:40:32,520 You're fucking with me. Like, he didn't actually do this... Yeah. 935 00:40:32,560 --> 00:40:34,120 ..after everything that he said? 936 00:40:34,160 --> 00:40:36,080 I know. After the way he stood up about you. 937 00:40:36,120 --> 00:40:37,480 Yeah, that's my issue. 938 00:40:37,520 --> 00:40:40,400 This is ridiculous! Like, genuinely ridiculous. 939 00:40:40,440 --> 00:40:42,200 Well, at least now you can see his true colours. 940 00:40:42,240 --> 00:40:45,640 The guy went after you for, like, what, eight months? 941 00:40:45,680 --> 00:40:47,960 You give him a chance, he lasts, what, a week? 942 00:40:48,000 --> 00:40:49,480 What a joke. Not showing up today, 943 00:40:49,520 --> 00:40:51,800 hiding from the stuff that he's done. Yeah, he's embarrassed, 944 00:40:51,840 --> 00:40:54,040 and I think he's shitting it. 945 00:40:54,080 --> 00:40:57,040 When I see the bloke, I will rip him to shreds. 946 00:40:59,480 --> 00:41:01,040 So how is everything with Yas? 947 00:41:01,080 --> 00:41:02,960 Hey, it's going well. We went tap dancing. 948 00:41:03,000 --> 00:41:04,480 You do that? Yeah. 949 00:41:04,520 --> 00:41:07,880 Like, the claquettes and..? Like the clapping, like... Yeah. 950 00:41:07,920 --> 00:41:09,720 Ah. Yeah. 951 00:41:09,760 --> 00:41:12,040 It's not really, er, sexy... Listen, it's not very me. 952 00:41:12,080 --> 00:41:14,080 Hello, guys. Hey! Hello. 953 00:41:14,120 --> 00:41:15,960 The brothers, the twins. You do look like twins. 954 00:41:16,000 --> 00:41:18,280 No, we're not twins. You're just better dressed. 955 00:41:18,320 --> 00:41:20,320 Always am. He's given up now. 956 00:41:20,360 --> 00:41:22,960 He's given up, he's got the baby, he doesn't need to do anything. 957 00:41:23,000 --> 00:41:24,440 That was hot, bro. Thank you, man. 958 00:41:24,480 --> 00:41:26,600 Yes. One big happy family. 959 00:41:26,640 --> 00:41:28,640 Oh, huge happy family. 960 00:41:28,680 --> 00:41:29,720 How's it all going? 961 00:41:29,760 --> 00:41:32,040 What, in life? Yeah. My life or the situation? 962 00:41:32,080 --> 00:41:34,040 I heard you went to lunch with my mum... 963 00:41:34,080 --> 00:41:35,560 I did. ..which was nice. How was it? 964 00:41:35,600 --> 00:41:37,640 It was, er... It was good. Yeah? 965 00:41:37,680 --> 00:41:38,920 It was good, yeah, yeah, yeah, 966 00:41:38,960 --> 00:41:41,440 but she said that she really, really misses you. 967 00:41:41,480 --> 00:41:43,480 That's sweet. I miss her too. 968 00:41:43,520 --> 00:41:46,720 I did say that obviously it was hard with my situation. 969 00:41:46,760 --> 00:41:49,680 Mmm. She obviously was like, "Can you push him a bit more, Jack? 970 00:41:49,720 --> 00:41:52,080 "You know, it's good for him," but I can't do any more. 971 00:41:52,120 --> 00:41:55,160 OK, OK, OK, what hasn't been working? 972 00:41:55,200 --> 00:41:57,000 You keep your shoes in the house. I hate it. 973 00:41:57,040 --> 00:41:58,040 I take them off! 974 00:41:58,080 --> 00:42:00,600 No, you don't. No, James, you can defend me on that, I take 'em off. 975 00:42:00,640 --> 00:42:01,960 We need to ask you to take them off. 976 00:42:02,000 --> 00:42:03,160 He does take them off. I take them off. 977 00:42:03,200 --> 00:42:05,680 You need... You know what? You, I don't even want... 978 00:42:05,720 --> 00:42:07,880 Do you know what? You, shush? 979 00:42:07,920 --> 00:42:12,440 The mess, the mess because no matter what you say...you're messy. 980 00:42:12,480 --> 00:42:16,080 It just... It's not OK. It's not working any more, it's not working. 981 00:42:16,120 --> 00:42:18,160 I don't believe that I'm doing that badly. 982 00:42:18,200 --> 00:42:19,440 I've been good with Beau. 983 00:42:19,480 --> 00:42:22,320 You're a good person, you're a good uncle, I love you, you're great, 984 00:42:22,360 --> 00:42:24,480 but not... I don't want you to live in our house. 985 00:42:24,520 --> 00:42:26,320 I understand if you... That's it, I'm done. 986 00:42:26,360 --> 00:42:29,560 I am done saying yes and being nice. Burning a bridge. I am done. 987 00:42:29,600 --> 00:42:32,280 I feel like nothing I could've done was going to be good enough. 988 00:42:32,320 --> 00:42:33,480 No, exactly. 989 00:42:34,960 --> 00:42:39,960 BAND CONTINUE PLAYING 990 00:42:49,240 --> 00:42:50,840 Can I have a beer please, mate? 991 00:42:52,680 --> 00:42:54,200 Pleasure. Cheers, mate. Thanks. 992 00:42:54,240 --> 00:42:57,080 Hey. Ah! The happy couple. 993 00:42:57,120 --> 00:42:58,360 How are we doing? 994 00:42:58,400 --> 00:43:00,600 Erm, yeah. I think we need to talk. Erm... 995 00:43:00,640 --> 00:43:01,840 Good to see you, Muffin. How are you? 996 00:43:01,880 --> 00:43:03,240 I'm good, how are you? Yeah, good. 997 00:43:03,280 --> 00:43:04,680 Good. Vanders? 998 00:43:08,560 --> 00:43:09,560 Erm... 999 00:43:10,600 --> 00:43:12,960 So this is...nice. Are you guys dating now? 1000 00:43:15,640 --> 00:43:17,240 Erm... Er, yeah. 1001 00:43:17,280 --> 00:43:19,720 I mean, we're going out on dates... Yeah. 1002 00:43:19,760 --> 00:43:21,280 Dating. Yeah. 1003 00:43:21,320 --> 00:43:23,520 Yeah. Nice. 1004 00:43:23,560 --> 00:43:26,200 I think, obviously, a lot happened since Mauritius. 1005 00:43:26,240 --> 00:43:27,960 Mmm. And after that. 1006 00:43:28,000 --> 00:43:31,440 Erm... I just wanted to really say to you, obviously... 1007 00:43:31,480 --> 00:43:32,760 Apology accepted. 1008 00:43:32,800 --> 00:43:34,600 It wasn't an apology. 1009 00:43:34,640 --> 00:43:38,120 I actually wanted to say to you, look, obviously when this first 1010 00:43:38,160 --> 00:43:40,760 sort of popped up and was gonna happen... Mm. 1011 00:43:40,800 --> 00:43:42,800 ..I didn't go there because... out of respect to you, 1012 00:43:42,840 --> 00:43:44,960 and then obviously the way you treated 1013 00:43:45,000 --> 00:43:47,640 and reacted to me in Mauritius, and the things you said to Rez, 1014 00:43:47,680 --> 00:43:49,680 made me realise we're not really friends. Both ways. 1015 00:43:49,720 --> 00:43:51,360 So you went, "Fuck it, I'm just gonna... Full steam ahead"? 1016 00:43:51,400 --> 00:43:53,520 No, I was like, there was chemistry, we're not friends, 1017 00:43:53,560 --> 00:43:56,160 so I don't need to have the respect for you, 1018 00:43:56,200 --> 00:43:58,520 and if there's chemistry, I can pursue my own interests. 1019 00:43:58,560 --> 00:43:59,840 I think that's the first thing we've agreed, 1020 00:43:59,880 --> 00:44:01,280 that there is no respect between us. 1021 00:44:01,320 --> 00:44:03,880 Anyway... But it has all worked out in the end now. And I'm glad. 1022 00:44:03,920 --> 00:44:05,760 Yeah, because I have someone that's actually showing me he cares. 1023 00:44:05,800 --> 00:44:07,720 That's good. And I hope he continues to do so. 1024 00:44:07,760 --> 00:44:09,560 But it's really nice to have that. 1025 00:44:09,600 --> 00:44:11,560 So it's quite serious, then, between you guys? 1026 00:44:11,600 --> 00:44:13,400 Well, he's taken me out nearly every day. 1027 00:44:13,440 --> 00:44:14,880 I know, I've seen it all over Instagram. 1028 00:44:14,920 --> 00:44:16,960 Yeah, it's what you do at the beginning of a thing, you know. 1029 00:44:17,000 --> 00:44:19,680 Agreed. You take people out on dates, you show them the interest, 1030 00:44:19,720 --> 00:44:20,960 and you see where it goes. I'm... 1031 00:44:21,000 --> 00:44:23,160 And it's going well at the moment, it's going very well. 1032 00:44:24,320 --> 00:44:26,160 You asked and I'm telling you. 1033 00:44:26,200 --> 00:44:29,000 No, no, I'm... Yeah. It's good. I'm glad it's going well. Yeah. 1034 00:44:29,040 --> 00:44:31,320 I do really like him. Yeah, and I hope he really likes you back. 1035 00:44:31,360 --> 00:44:33,640 The reason I'm not talking right now... Do you really like her back? 1036 00:44:33,680 --> 00:44:35,320 Yeah, I do like her. Great. 1037 00:44:38,000 --> 00:44:40,400 I just don't know when to end this conversation. 1038 00:44:40,440 --> 00:44:42,600 It's just shit. We can just finish it now if you want. 1039 00:44:42,640 --> 00:44:43,680 I haven't really got much to say. 1040 00:44:43,720 --> 00:44:46,720 Genuinely, like, aside from Vanderpump, you know, 1041 00:44:46,760 --> 00:44:48,400 I'm sorry it all worked out the way it did... 1042 00:44:48,440 --> 00:44:50,200 I just think it needs... Ah, sorry, I was speaking to Muffin. 1043 00:44:50,240 --> 00:44:52,200 ..and I do hope, you know... So rude. 1044 00:44:52,240 --> 00:44:54,360 I'm fucking having a conversation. I don't need you to butt in. 1045 00:44:54,400 --> 00:44:55,880 I was trying to say something nice. 1046 00:44:55,920 --> 00:44:58,920 Like, I do hope that you guys work out and you're happy 1047 00:44:58,960 --> 00:45:00,960 cos I do think you're a lovely girl. 1048 00:45:01,000 --> 00:45:03,480 Yeah. I really believe you believe that. 1049 00:45:03,520 --> 00:45:04,680 I don't care what you think. 1050 00:45:04,720 --> 00:45:07,320 I care what Muffin thinks. And what I know. OK. 1051 00:45:07,360 --> 00:45:08,400 Another thing we need to establish - 1052 00:45:08,440 --> 00:45:11,400 your opinion will never matter to me. OK. 1053 00:45:11,440 --> 00:45:12,720 So I'm gonna go see The Manatees 1054 00:45:12,760 --> 00:45:16,080 and leave you guys to enjoy your blossoming romance. 1055 00:45:16,120 --> 00:45:19,760 Yeah. Been nice having a chat. 1056 00:45:19,800 --> 00:45:20,880 Prick. 1057 00:45:26,760 --> 00:45:28,480 Thank you, London! 1058 00:45:28,520 --> 00:45:31,120 Thank you so much for coming down. 1059 00:45:31,160 --> 00:45:32,960 That was fun. Yeah. 1060 00:45:37,000 --> 00:45:39,040 It's the first girl I've let into my life for a while. 1061 00:45:39,080 --> 00:45:40,480 This is a real dagger. 1062 00:45:40,520 --> 00:45:42,600 It was just, like, a stupid, drunken mistake. 1063 00:45:42,640 --> 00:45:44,880 But I don't wanna be with someone who behaves like that. 1064 00:45:44,920 --> 00:45:45,920 She was happy with you. 1065 00:45:45,960 --> 00:45:47,480 You lasted, what, one day? 1066 00:45:47,520 --> 00:45:49,520 I don't wanna ever fucking be friends with you, bro. 1067 00:45:49,560 --> 00:45:51,640 Do you understand, from my side, it's embarrassing? 1068 00:45:51,680 --> 00:45:53,000 I thought I explained this all to you. 1069 00:45:53,040 --> 00:45:55,200 Yeah, but I'm so confused on what it is you want. 1070 00:45:55,240 --> 00:45:57,200 Trust me, like, he's not worth your tears. 1071 00:45:57,240 --> 00:45:58,320 Well, obviously not. 1072 00:45:58,360 --> 00:46:00,680 You actually said there's something romantically missing with Rez. 1073 00:46:00,720 --> 00:46:01,960 There probably is something missing 1074 00:46:02,000 --> 00:46:03,440 cos we haven't slept with each other yet. 1075 00:46:03,480 --> 00:46:04,680 Did you guys sleep together? 1076 00:46:04,720 --> 00:46:06,120 I stayed at his a couple of times. 1077 00:46:06,160 --> 00:46:08,440 Something doesn't feel right. 1078 00:46:08,480 --> 00:46:10,520 I'm old enough to know when something's not real. 1079 00:46:10,560 --> 00:46:11,720 I love you. 1080 00:46:11,760 --> 00:46:13,080 Why don't I believe you? 1081 00:46:37,960 --> 00:46:40,960 Subtitles by Red Bee Media