1 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 This programme contains strong language 2 00:00:04,040 --> 00:00:05,040 You're single, right? I am. 3 00:00:05,080 --> 00:00:06,400 You seem nice. I'll take you for a drink. 4 00:00:06,440 --> 00:00:08,280 Friendly drink, followed by a friendly dinner. 5 00:00:08,320 --> 00:00:09,440 So this is actually the cutest thing. 6 00:00:09,480 --> 00:00:10,840 For my, uh, my new best friend. 7 00:00:10,880 --> 00:00:12,000 Just what I needed. 8 00:00:12,040 --> 00:00:14,640 I'm upset that you thought it was all right to go on 9 00:00:14,680 --> 00:00:16,440 a friendship date with Zeyno. 10 00:00:16,480 --> 00:00:19,080 You literally hooked up with someone in front of her. 11 00:00:19,120 --> 00:00:21,200 Molly, Julia. Julia, Molly. 12 00:00:21,240 --> 00:00:24,440 Hi. Hey. Hi. You didn't mention she was coming. 13 00:00:24,480 --> 00:00:26,480 Hey, buddy, how's it going? Oh, my God! 14 00:00:26,520 --> 00:00:28,000 It's taken us three years. We can finally go for a drink. 15 00:00:28,040 --> 00:00:30,040 Yeah. Let's do it. And we don't care about Tristan any more. 16 00:00:30,080 --> 00:00:31,560 He's out of the picture. Have you got a boyfriend now? 17 00:00:31,600 --> 00:00:33,040 Don't get jealous. 18 00:00:33,080 --> 00:00:35,440 Look, I know they don't like us hanging out with each other, 19 00:00:35,480 --> 00:00:36,800 but they will get over it. 20 00:00:36,840 --> 00:00:38,560 He's not going to be the godfather any more. 21 00:00:38,600 --> 00:00:41,960 We're going to remove this title if he keeps seeing Miles. 22 00:00:42,000 --> 00:00:44,840 Please, just take my advice. You've got no trust in me. 23 00:00:46,640 --> 00:00:49,320 We're on holiday, so, I mean, you should really just get stuck in. 24 00:00:49,360 --> 00:00:52,600 Who do you fancy the most on this dinner table? Oh, my God. 25 00:00:52,640 --> 00:00:54,640 IMITATES DOG HOWLING 26 00:00:54,680 --> 00:00:56,120 DOG JOINS HOWLING 27 00:00:56,160 --> 00:00:58,200 It sounds like you're breaking up with me. 28 00:00:58,240 --> 00:01:01,360 I'm really sorry if I've, you know, led you on. 29 00:01:01,400 --> 00:01:02,960 Why does she think there's a chance? 30 00:01:03,000 --> 00:01:04,520 This is not looking good. SHE GASPS 31 00:01:04,560 --> 00:01:06,440 Stop. DOOR SLAMS 32 00:01:06,480 --> 00:01:07,640 TEARFULLY: It's annoying me. 33 00:01:07,680 --> 00:01:09,960 You obviously fancy him so you want something to happen. 34 00:01:10,000 --> 00:01:12,040 But why would you want that to happen when, obviously, 35 00:01:12,080 --> 00:01:14,160 something's going on there? You guys aren't together! 36 00:01:30,440 --> 00:01:32,440 Love you Jules. Love you. 37 00:01:36,880 --> 00:01:39,200 MUSIC: Bloom by Good Neighbours 38 00:01:49,640 --> 00:01:55,240 Boys. Ha-ha! Oi, Princey! Yes, mate! Cheers, boys. 39 00:01:55,280 --> 00:01:56,680 Good to see you, mate. Good to see you. 40 00:02:02,280 --> 00:02:06,800 Ready? Oh, my God! Ohhh! Close. So close. 41 00:02:06,840 --> 00:02:07,960 Ah, next time. 42 00:02:11,880 --> 00:02:15,920 I come bearing gifts. There you go. Hello. Thank you, Angus. 43 00:02:15,960 --> 00:02:17,000 Thank you, my sir. 44 00:02:17,040 --> 00:02:19,680 I think I could just honestly, like, move here. 45 00:02:19,720 --> 00:02:23,480 Hello. Hi. Thank you. 46 00:02:23,520 --> 00:02:26,440 My God, girlies, isn't this so lovely? This is beautiful. 47 00:02:26,480 --> 00:02:28,840 Cheers. Cheers, guys. Happy early birthday. 48 00:02:28,880 --> 00:02:31,800 Yes. Thank you! Yeah, happy birthday. Thank you for having me. 49 00:02:31,840 --> 00:02:34,160 You're welcome. I'm glad you made it all the way over from Sydney. 50 00:02:34,200 --> 00:02:35,240 I know, just for you. 51 00:02:35,280 --> 00:02:38,320 I think Jules got the guest list pretty... What do you guys think? 52 00:02:38,360 --> 00:02:40,640 I've got you girls, so I'm happy that you guys are all here. 53 00:02:40,680 --> 00:02:43,240 Oh, cos Harvey's here... Sorry, I'm a bit slow. 54 00:02:43,280 --> 00:02:46,200 I'm a bit slow. Yeah. So, you're dating Tristan. 55 00:02:46,240 --> 00:02:48,680 Yes. Right, how's that going? It's good, it's going really well, yeah. 56 00:02:48,720 --> 00:02:49,880 Oh, my God, yay! 57 00:02:49,920 --> 00:02:51,760 You, aesthetically, look very good together. 58 00:02:51,800 --> 00:02:53,600 Yeah, really good. Yeah, you look really good together, and also like, 59 00:02:53,640 --> 00:02:55,120 similar kind of nice energy, like, fun and... Thank you. 60 00:02:55,160 --> 00:02:57,080 Nice to see you guys together. 61 00:02:57,120 --> 00:03:02,800 You met Jules. Mmm. How was that? I did, that was very...interesting. 62 00:03:02,840 --> 00:03:05,400 No, she's great, I really... Yeah, I think she's a sweetheart 63 00:03:05,440 --> 00:03:08,320 but I had no idea the connection there, so... 64 00:03:08,360 --> 00:03:10,240 Oh, he didn't tell you before? Yes. 65 00:03:10,280 --> 00:03:11,840 But to be fair, you're both such sweet girls, I can't... 66 00:03:11,880 --> 00:03:13,760 That would never become an issue between you two. Yeah, no. 67 00:03:13,800 --> 00:03:16,240 And if it makes you feel better, Angus is here. 68 00:03:16,280 --> 00:03:19,400 And Angus and Jules are... I think she's into him. 69 00:03:19,440 --> 00:03:23,520 Oh, good. Yeah. He's into her for sure. Yeah, he's SO into her. 70 00:03:30,160 --> 00:03:32,560 Cheers to a debaucherous weekend away... Mm. Mm. 71 00:03:32,600 --> 00:03:35,280 ..with all of our best friends. Set the tone early, I like it. Mm. 72 00:03:35,320 --> 00:03:39,320 Yeah, exactly. How have you been? Good. You've been well? Yeah. 73 00:03:39,360 --> 00:03:42,080 Misbehaving? Always. How's it for you? 74 00:03:42,120 --> 00:03:46,760 I've gone on a date with this one, so I must be doing something right. 75 00:03:46,800 --> 00:03:48,680 With me, yeah. We're being... What's the word? 76 00:03:48,720 --> 00:03:52,280 Slow burners? We're slow burning. Not... You're burning slowly. 77 00:03:52,320 --> 00:03:54,440 But I think, yeah, but I... Not too slow. No, not too slow, 78 00:03:54,480 --> 00:03:57,200 but I feel like slow and steady wins the race. Yeah? OK. 79 00:03:57,240 --> 00:03:58,880 Shall we address the elephant in the room? OK. 80 00:03:58,920 --> 00:04:01,920 Right, I've been trying to avoid a situation whereby you are 81 00:04:01,960 --> 00:04:05,800 in an isolated area, probably with a few drinks and Zeyno's nearby. 82 00:04:05,840 --> 00:04:07,840 That is going to happen tonight. How are we feeling about that? 83 00:04:07,880 --> 00:04:10,720 Are you guys just not in a good place at the moment? 84 00:04:10,760 --> 00:04:12,680 No, we're not... We're in a better place than we were. 85 00:04:12,720 --> 00:04:15,800 Look, I don't know. Zeyno's a tough one cos obviously 86 00:04:15,840 --> 00:04:20,360 the past, it hurt me. Like, my heart says...yes. 87 00:04:20,400 --> 00:04:24,760 My head and logic, which is normally what I follow, and gut, says no. 88 00:04:24,800 --> 00:04:28,040 Mm, I just... I like Zeyno a lot, I think she's a great girl. 89 00:04:28,080 --> 00:04:31,520 Not the one. Don't love her for you. Wow. I've said it before. Mm. 90 00:04:31,560 --> 00:04:34,640 Where is Tina's room... Tina's room? 91 00:04:34,680 --> 00:04:37,000 ..in relation to everyone else's? Great question. 92 00:04:37,040 --> 00:04:38,640 Asking for a friend. Uh, yeah, yeah. 93 00:04:38,680 --> 00:04:40,240 THEY LAUGH 94 00:04:40,280 --> 00:04:41,600 So we haven't got long till dinner then, have we? 95 00:04:41,640 --> 00:04:42,720 No, we don't. What time is that? 96 00:04:42,760 --> 00:04:44,040 Better start doing your make-up, boys. 97 00:04:44,080 --> 00:04:46,280 I'm going to go get ready, yeah. Yeah? That I shall do. Yeah. 98 00:04:46,320 --> 00:04:48,920 Let's do it. Put your best dress on. And that... Yep. ..needs topping up. 99 00:04:48,960 --> 00:04:51,120 Me and Harvey take more time than both of you... Yeah. 100 00:04:51,160 --> 00:04:55,000 so we got to go. Yeah. All right. Bye. Bye. Bye, then. 101 00:04:55,040 --> 00:04:59,320 QUIETLY: Angus. Romantic. Romantic. So cute. So cute. 102 00:04:59,360 --> 00:05:02,680 That's a bold second date. It's a big move. Um, yeah, I know. 103 00:05:02,720 --> 00:05:05,360 Big. But I do quite like him. Good. Yeah, I think he's nice. 104 00:05:05,400 --> 00:05:07,120 He's lovely, he's a great boy. He's a really nice guy. 105 00:05:07,160 --> 00:05:11,320 He is. He is. No, he's a lovely guy. No, I know. I know. Cool. 106 00:05:11,360 --> 00:05:13,960 But I also feel like if you really liked him, 107 00:05:14,000 --> 00:05:16,320 you wouldn't be taking it slow. But that's because you know me. 108 00:05:16,360 --> 00:05:19,160 I do know you. I didn't take... Yeah. You were a bit... 109 00:05:19,200 --> 00:05:20,920 And I feel like if you were like, obsessed, you'd be like, come on. 110 00:05:20,960 --> 00:05:24,480 Maybe. Cos I know you like a cuddle. I do like a cuddle. Yep. 111 00:05:24,520 --> 00:05:26,520 THEY LAUGH 112 00:05:27,640 --> 00:05:29,720 Glad we figured that one out. Good chat. So, how's Molly? 113 00:05:29,760 --> 00:05:31,680 She's great. Is she nice? You've met her. 114 00:05:31,720 --> 00:05:34,640 I feel like she's... You're like, no, but I feel like she's 115 00:05:34,680 --> 00:05:35,960 a bit similar to me? 116 00:05:37,720 --> 00:05:39,040 Oh, my God, I'm so offended. In the fact that she's 117 00:05:39,080 --> 00:05:40,920 a female and blonde? No, I'm actually not blonde, 118 00:05:40,960 --> 00:05:42,680 I'm brunette. Um... Oh, sorry, I'm talking about Muffin, 119 00:05:42,720 --> 00:05:45,840 the one I know quite well. Yeah, that one. Intimately. 120 00:05:47,560 --> 00:05:50,480 Yeah, so, do you like Molly? Do I like Molly? Yeah. 121 00:05:50,520 --> 00:05:54,480 Yeah, of course I do. OK. I like Molly a lot. Yeah. 122 00:05:54,520 --> 00:05:57,440 I'm not prepared to... Yeah? To have a long-distance 123 00:05:57,480 --> 00:05:59,680 relationship, you know when we... There's, there's no knowing 124 00:05:59,720 --> 00:06:01,280 when we're going to see each other next. Yeah. 125 00:06:01,320 --> 00:06:04,000 Like, I'd struggle with that. Interesting. Mm. 126 00:06:07,520 --> 00:06:08,800 I'm single. 127 00:06:13,040 --> 00:06:15,200 MUSIC: Hello Lonely by Alfie Templeman 128 00:06:25,520 --> 00:06:29,520 Mm, mate, how's Marbs been? You've been in a little love bubble there. 129 00:06:29,560 --> 00:06:31,320 It has been the most incredible summer. 130 00:06:31,360 --> 00:06:33,000 I have missed you guys a little bit, but I've had... 131 00:06:33,040 --> 00:06:35,160 A little bit? ..the best time. London to Marbella, 132 00:06:35,200 --> 00:06:36,840 we drove there, just beautiful. 133 00:06:36,880 --> 00:06:38,360 It's really nice, it looks like you're growing. 134 00:06:38,400 --> 00:06:40,880 Yeah, I feel like I just...am happy. 135 00:06:40,920 --> 00:06:43,800 I could update you with some big things but I'm... It's boring, so... 136 00:06:43,840 --> 00:06:45,560 No, it's not. No, no, let's hear. What's going on? 137 00:06:45,600 --> 00:06:47,040 It's not boring at all. A quick synopsis. 138 00:06:47,080 --> 00:06:50,080 OK, Miles did some shit, uh, he put it online, crossed the line. 139 00:06:50,120 --> 00:06:52,960 Oh, I saw the video. I saw it, yeah, yeah. 140 00:06:53,000 --> 00:06:55,280 To be honest, the one thing that has got under my skin is 141 00:06:55,320 --> 00:06:57,280 that he's been hanging out with my brother quite a bit. 142 00:06:57,320 --> 00:06:58,600 FINGER SNAP 143 00:06:58,640 --> 00:07:01,320 I saw your brother in the gym the other day. 144 00:07:01,360 --> 00:07:04,760 He is quite upset. I heard you had quite the altercation. Mm, we did. 145 00:07:04,800 --> 00:07:07,200 What, you've fallen out with your brother? I have, actually. 146 00:07:07,240 --> 00:07:09,600 James, this is not looking good. Yeah, like, this is not enjoyable. 147 00:07:09,640 --> 00:07:13,120 Can I just say, in 27 years, I've never fallen out with my brother. 148 00:07:13,160 --> 00:07:14,760 Never can fall out with family. 149 00:07:14,800 --> 00:07:16,880 And you're falling out with your brother over Miles. Yeah. 150 00:07:16,920 --> 00:07:19,240 Not good. I'm aware enough to see that angle, 151 00:07:19,280 --> 00:07:22,440 but there's certain people that are off the cards, 152 00:07:22,480 --> 00:07:23,640 and Miles is one of them. 153 00:07:23,680 --> 00:07:25,240 But what has, what has Jack really done? 154 00:07:25,280 --> 00:07:27,280 He still doesn't understand the history, which you 155 00:07:27,320 --> 00:07:29,160 full well understand - you were there from day dot... Yeah. 156 00:07:29,200 --> 00:07:32,880 ..for Maeva and I, and Miles. I think sometimes, Jimbo, 157 00:07:32,920 --> 00:07:36,480 you've got to let people just find out for themselves. 158 00:07:38,040 --> 00:07:41,680 Guys, I value your opinion, but it's gone to a line 159 00:07:41,720 --> 00:07:44,440 for me that I can't back down from, and it's non-negotiable. 160 00:07:47,120 --> 00:07:51,520 Hello! Oh, no. Hey, guys. I'm joking. 161 00:07:51,560 --> 00:07:54,440 You must be Molly? Molly, yes. Lovely to meet you. 162 00:07:54,480 --> 00:07:56,880 I've heard a lot about you, you're... Ooh, a lot about me? 163 00:07:56,920 --> 00:07:59,600 Ooh, two? Oh, I was going for two. Your reputation precedes you. 164 00:07:59,640 --> 00:08:02,000 Well, hopefully we can get to know each other a little bit more. 165 00:08:02,040 --> 00:08:04,320 For sure. Shall we go get some food or something? Yes, let's. 166 00:08:04,360 --> 00:08:06,960 Leave these guys to it. We'll leave you guys to it. 167 00:08:07,000 --> 00:08:08,880 Bye. See you. I'll take that. Don't mess up, Sam. 168 00:08:08,920 --> 00:08:11,040 Lovely to meet you, Molly. See you, you too. Bye! Bye! 169 00:08:11,080 --> 00:08:14,760 Did anyone else see the, uh, rose bushes across the... 170 00:08:14,800 --> 00:08:16,400 Did you plant that for me? ..the garden? 171 00:08:16,440 --> 00:08:17,680 No, yeah. But shall I go and pick them for you? 172 00:08:17,720 --> 00:08:19,480 THEY LAUGH 173 00:08:19,520 --> 00:08:21,920 Am I missing something? No. She's not allowed 174 00:08:21,960 --> 00:08:23,680 to flirt with anyone. She's on the sidelines, 175 00:08:23,720 --> 00:08:25,560 on the bench with Harvey. Oh, God... 176 00:08:27,480 --> 00:08:30,360 It's actually really emotionally draining, this whole situation. 177 00:08:30,400 --> 00:08:33,880 Like, when he looks at me, there's... I can tell there's something there. 178 00:08:33,920 --> 00:08:35,840 It's like, it was never a yes, but it's also never a no, 179 00:08:35,880 --> 00:08:37,000 and it's kind of like... It's so hard. 180 00:08:37,040 --> 00:08:39,680 Actually, it's like he's stringing you along to keep you there. 181 00:08:41,120 --> 00:08:44,000 How would you feel if, uh, he got with someone on this trip? 182 00:08:44,040 --> 00:08:45,120 Are you joking? 183 00:08:46,680 --> 00:08:49,680 I... I don't even know how to respond to that question. 184 00:08:49,720 --> 00:08:52,920 Harvey and Tina, like, they HAVE slept together before. 185 00:08:52,960 --> 00:08:55,400 As in, like, they went on a date is what he's told me. 186 00:08:55,440 --> 00:08:57,800 No, they slept with each other. They slept with each other. 187 00:08:57,840 --> 00:09:00,200 Convenient that he missed that bit out, isn't it? 188 00:09:01,600 --> 00:09:04,320 I mean, I'm not Tina's biggest fan, she's not my biggest fan. 189 00:09:04,360 --> 00:09:05,760 Would you say not to trust her? 190 00:09:05,800 --> 00:09:08,440 Well, I mean, she was still sleeping with Rez after I told her that 191 00:09:08,480 --> 00:09:10,560 I had feelings with him and really wanted to, you know, 192 00:09:10,600 --> 00:09:12,800 give things a go, so I don't know. 193 00:09:14,040 --> 00:09:15,240 Ugh, God... 194 00:09:16,320 --> 00:09:18,760 MUSIC: Sometimes by Foxglove 195 00:09:24,720 --> 00:09:26,240 Ooh. This is lovely. 196 00:09:26,280 --> 00:09:29,600 Very nice. Well done, Julia. Did you cook this? 197 00:09:29,640 --> 00:09:30,640 Yeah. 198 00:09:30,680 --> 00:09:31,920 Wifey material. 199 00:09:34,520 --> 00:09:35,840 Cheers, guys. Cheers, everybody. 200 00:09:35,880 --> 00:09:40,000 Cheers. Cheers. Lovely to see everybody. Cheers. 201 00:09:41,480 --> 00:09:42,840 So, would you like more? 202 00:09:42,880 --> 00:09:45,120 Oh, my gosh, thank you for that, that one extra piece. 203 00:09:45,160 --> 00:09:46,480 Yeah. Thank you. 204 00:09:46,520 --> 00:09:48,120 Do you want me to dish you up some as well? 205 00:09:50,760 --> 00:09:52,480 Are you having a nice time? Yes. 206 00:09:52,520 --> 00:09:54,560 I'm very glad you're here. 207 00:09:54,600 --> 00:09:57,080 Right... Cheers, mate. Cheers, you'll have to not let... Bestie. 208 00:09:57,120 --> 00:09:58,600 Bad luck. Buddy. Best friend. 209 00:09:58,640 --> 00:10:00,520 No. How many more ways can I say "mate"? 210 00:10:01,960 --> 00:10:05,040 Can I salt your, mozzarella for you? No. Are you sure? 211 00:10:05,080 --> 00:10:07,480 How's it going? It's very well. Very well. 212 00:10:07,520 --> 00:10:09,200 I'm so glad you're here. I'm really glad I'm here. 213 00:10:09,240 --> 00:10:10,800 Are you having a good time? 214 00:10:10,840 --> 00:10:12,440 I am having a good time. Yeah? 215 00:10:12,480 --> 00:10:14,600 Yeah, I am. Actually having really fun. Good. 216 00:10:14,640 --> 00:10:17,360 Food's really good. Drinks are good. Company is good. 217 00:10:17,400 --> 00:10:18,560 Company, I... 218 00:10:20,240 --> 00:10:24,880 Right guys, I feel like we need to like start this party. 219 00:10:24,920 --> 00:10:26,200 Oh, here we go. 220 00:10:26,240 --> 00:10:28,200 It's very mellow right now. Where are the shots? Strip poker. 221 00:10:28,240 --> 00:10:29,480 We need some vibes. Right, 222 00:10:29,520 --> 00:10:31,120 I feel like we're gonna kick off with some questions, 223 00:10:31,160 --> 00:10:32,200 I'm looking at you Fred. 224 00:10:32,240 --> 00:10:34,120 Go on Ruby, bring it. 225 00:10:34,160 --> 00:10:35,720 Right OK, Freddy, I've got one for you. 226 00:10:35,760 --> 00:10:38,280 Where's the craziest place you've ever had sex? 227 00:10:38,320 --> 00:10:39,800 Ooh, straight in there. 228 00:10:39,840 --> 00:10:41,080 Do I wanna know? 229 00:10:41,120 --> 00:10:42,800 Probably a public monument. 230 00:10:45,480 --> 00:10:47,000 Heard that one before. 231 00:10:47,040 --> 00:10:49,800 Jazz. Uh-oh. Little question for you. 232 00:10:49,840 --> 00:10:54,120 Who would you never, ever wanna date in this room? 233 00:10:54,160 --> 00:10:55,280 I'm looking right at him. 234 00:10:55,320 --> 00:10:56,400 Apart from me. 235 00:10:57,680 --> 00:10:59,000 Oh, apart from you? Yeah. 236 00:10:59,040 --> 00:11:03,560 Um... Tristan, love you, but like you're very happy... 237 00:11:03,600 --> 00:11:05,240 But you would never wanna date me. I'd never wanna date you. 238 00:11:05,280 --> 00:11:06,640 You're happy with Mols. Thought that, was it? 239 00:11:06,680 --> 00:11:08,880 I thought we were gonna be married. Oh, I'm sorry, I'm sorry. 240 00:11:08,920 --> 00:11:11,040 I feel like those were easy questions. 241 00:11:11,080 --> 00:11:14,040 Oh, God. Jules. Spice it up. Oh, God. My girl. Oh, my God. 242 00:11:14,080 --> 00:11:16,600 Who do you fancy the most on this dinner table? 243 00:11:16,640 --> 00:11:21,160 Oh, my God. Great question. Um, who do I fancy the most? 244 00:11:24,600 --> 00:11:25,600 I mean I... 245 00:11:25,640 --> 00:11:27,200 I didn't really think it was going to be this tricky 246 00:11:27,240 --> 00:11:28,960 to be honest. No, cos, like... No, no, no. 247 00:11:29,000 --> 00:11:30,680 I love that. Cos we're on a...we're on a...we're on a... 248 00:11:30,720 --> 00:11:32,280 No, no, no, cos we're, we're on a second date, 249 00:11:32,320 --> 00:11:33,720 so I didn't really think it was gonna be that hard. 250 00:11:33,760 --> 00:11:35,520 No, no, no. It's, don't... No, but it's like... 251 00:11:35,560 --> 00:11:41,280 But what? Um, OK. I'm nervous FOR you. Probably... 252 00:11:41,320 --> 00:11:42,720 Probably Tristan. 253 00:11:42,760 --> 00:11:44,800 Oh, my God, really? Yeah. 254 00:11:44,840 --> 00:11:47,880 Why would you take me here if, like, that attraction of, like, 255 00:11:47,920 --> 00:11:49,880 "Yeah, this person," like, why would you bother? 256 00:11:49,920 --> 00:11:52,040 Because I do want to still keep getting to know you. 257 00:11:52,080 --> 00:11:54,040 I think it's good to get the cards on the table this early. 258 00:11:54,080 --> 00:11:55,960 But I have a question. Do you think you would've done that 259 00:11:56,000 --> 00:11:57,720 in front of someone that you actually really like? 260 00:11:57,760 --> 00:11:59,840 I think if you saw it going anywhere and you liked him, 261 00:11:59,880 --> 00:12:01,680 would you have done that in front of him? It's the first date, 262 00:12:01,720 --> 00:12:03,680 you might... It's a growing... It might be a grower, not a shower. 263 00:12:03,720 --> 00:12:06,160 Ah, mate, it's neither. It's neither right now, mate, let me tell you. 264 00:12:24,920 --> 00:12:27,360 Boy. Hello, buddy. Looking good. 265 00:12:27,400 --> 00:12:28,760 You too. 266 00:12:28,800 --> 00:12:30,720 Got you a beer. How are you brother? 267 00:12:32,080 --> 00:12:33,160 Uh, I could be better. 268 00:12:33,200 --> 00:12:35,280 Why what's...what's...what's... What's happened? 269 00:12:35,320 --> 00:12:37,120 Just the whole family drama, isn't it? 270 00:12:37,160 --> 00:12:39,320 It's just sort of family drama, James, 271 00:12:39,360 --> 00:12:40,560 it was uh, 272 00:12:40,600 --> 00:12:43,920 last conversation I had with him was pretty feisty 273 00:12:43,960 --> 00:12:45,960 to say the least. It was a bit confrontational. 274 00:12:46,000 --> 00:12:47,880 What, your brother? 275 00:12:47,920 --> 00:12:50,280 Basically, I heard a comment saying, 276 00:12:50,320 --> 00:12:53,000 "If you keep hanging out with Miles or going to the gym with him..." 277 00:12:53,040 --> 00:12:56,280 They're threatening to take the godfather title away from me. 278 00:12:56,320 --> 00:12:58,480 Ah, that's really harsh. And for them to say that, 279 00:12:58,520 --> 00:13:01,200 it's taken it just way deeper than it needs to be. 280 00:13:01,240 --> 00:13:02,400 Can I ask a question? Is it... 281 00:13:02,440 --> 00:13:05,600 Has that title been taken away from James or Maeva? 282 00:13:05,640 --> 00:13:07,040 This is how Maeva is. 283 00:13:07,080 --> 00:13:08,080 No, I-I know, 284 00:13:08,120 --> 00:13:10,440 but when James said he agreed. 285 00:13:10,480 --> 00:13:12,680 Because he wants to agree with whatever Maeva says. 286 00:13:12,720 --> 00:13:14,520 I know, I know, and I said this to him. 287 00:13:14,560 --> 00:13:15,800 You know, in my head right now, 288 00:13:15,840 --> 00:13:17,240 it's more kind of like bro, we just can't hang out, 289 00:13:17,280 --> 00:13:18,480 we can't be friends. 290 00:13:18,520 --> 00:13:21,200 Like I-I know that. I know this whole not worth it, 291 00:13:21,240 --> 00:13:25,000 but he is treating me like he's my dad, 292 00:13:25,040 --> 00:13:28,360 like I'm his son and that's just not the case. 293 00:13:28,400 --> 00:13:31,640 I just don't think it's worth it now to, 294 00:13:31,680 --> 00:13:34,560 for you and your brother to not have a relationship. 295 00:13:34,600 --> 00:13:36,080 Come on, mate, it sounds like you're, uh, 296 00:13:36,120 --> 00:13:37,840 it sounds like you're breaking up with me. Yeah, I... 297 00:13:37,880 --> 00:13:40,360 I feel like this is maybe the right answer. 298 00:13:40,400 --> 00:13:42,840 Feels like a lose-lose at this point. 299 00:13:42,880 --> 00:13:44,040 Yeah, this sucks bro. 300 00:13:45,280 --> 00:13:46,560 Yeah. I'm sorry. 301 00:13:48,600 --> 00:13:52,040 Angus, why don't you ask a question. 302 00:13:52,080 --> 00:13:56,880 OK, hang on, let me think. Uh... Sam, 303 00:13:56,920 --> 00:13:59,080 if you could sleep with someone round this table, 304 00:13:59,120 --> 00:14:00,400 who would it be? 305 00:14:00,440 --> 00:14:03,320 I, literally every answer gets me in trouble. 306 00:14:03,360 --> 00:14:05,040 You like trouble, go on. 307 00:14:06,720 --> 00:14:07,840 Zeyno. 308 00:14:09,320 --> 00:14:11,680 You might need to two roses next time, that might help. 309 00:14:11,720 --> 00:14:13,360 Two roses, right, yeah, OK. Yeah, yeah, yeah, yeah. 310 00:14:13,400 --> 00:14:15,360 Did you guys go for drinks? We just went for a friendly drink. 311 00:14:15,400 --> 00:14:16,720 How was it, was it nice? 312 00:14:16,760 --> 00:14:19,000 Yeah. Friendly, friendly drink with the bros. 313 00:14:19,040 --> 00:14:20,840 I wasn't expecting a rose to be fair. 314 00:14:20,880 --> 00:14:22,640 No, no, no, you're trying your hardest, 315 00:14:22,680 --> 00:14:24,920 and that, that is... It's effort that counts. All right, no, so let me... 316 00:14:24,960 --> 00:14:27,320 Ten out of ten. Here's a rose mate. Give me a kiss. 317 00:14:27,360 --> 00:14:30,480 Vanders? I mean, who's next, we gotta keep the energy. 318 00:14:30,520 --> 00:14:32,680 Tina, Tina. You are very good at the questions. 319 00:14:32,720 --> 00:14:34,800 Who do you fancy the most on this table? 320 00:14:36,040 --> 00:14:37,600 Well, we'll go with honesty right? 321 00:14:37,640 --> 00:14:39,800 Yeah. Yeah. Yeah. Honesty's the best policy. Well, yeah. 322 00:14:39,840 --> 00:14:40,880 Honesty IS the best policy. Always. 323 00:14:40,920 --> 00:14:42,440 I think that's the way to go. 324 00:14:42,480 --> 00:14:44,760 Um... I mean, I'm not gonna hide anything. 325 00:14:44,800 --> 00:14:45,960 Um, Harvey. 326 00:14:47,400 --> 00:14:51,280 I mean, yeah, you guys have been on dates and stuff, haven't you? 327 00:14:51,320 --> 00:14:53,120 We went on a date. A date, yeah. We, yeah... 328 00:14:53,160 --> 00:14:54,600 Is that as far as it was? 329 00:14:54,640 --> 00:14:55,800 No. 330 00:14:55,840 --> 00:14:58,760 Yeah, I mean, that was news to me today actually. What? 331 00:14:58,800 --> 00:15:00,080 I mean, I haven't hidden anything. 332 00:15:00,120 --> 00:15:01,120 No, not, not you. 333 00:15:01,160 --> 00:15:03,160 Well, you didn't ask or I'd tell you. 334 00:15:03,200 --> 00:15:05,880 What? I didn't ask. Oh, why would I probe that question? 335 00:15:05,920 --> 00:15:07,560 "Did you guys have sex?" As in I, but I wouldn't have not. 336 00:15:07,600 --> 00:15:08,960 Did you have cuddly time with each other? 337 00:15:09,000 --> 00:15:11,240 Yeah, but I-I-I'm, I'm not hol... Not hiding anything. 338 00:15:11,280 --> 00:15:13,880 So, uh, it's convenient to miss out that information, but I mean. 339 00:15:16,200 --> 00:15:18,440 It's just not nice to hear, that's it. I know. 340 00:15:18,480 --> 00:15:20,160 I did... I... Look, I did think... 341 00:15:20,200 --> 00:15:22,000 I did think this was knowledge that was known. 342 00:15:22,040 --> 00:15:24,160 Now you're just deflecting from... I'm not deflecting anything, Harvey. 343 00:15:24,200 --> 00:15:25,960 I'm literally just saying it's... I've just heard it. 344 00:15:26,000 --> 00:15:27,880 You know my feelings towards you, given the whole situation, 345 00:15:27,920 --> 00:15:30,120 I've just heard this information, and I'm round Tina a lot. 346 00:15:30,160 --> 00:15:32,240 But I told you transparently, you also slept with my mate, 347 00:15:32,280 --> 00:15:34,120 and six months went by until I found out, 348 00:15:34,160 --> 00:15:35,560 and you didn't tell me along these six months. 349 00:15:35,600 --> 00:15:37,120 Why would I have said that when we weren't speaking 350 00:15:37,160 --> 00:15:39,560 the entire time you were in Australia? 351 00:15:39,600 --> 00:15:41,920 It's a dead end chat because you're not gonna get through to me. 352 00:15:41,960 --> 00:15:44,080 And, like... I'm not trying to get through to you about anything, 353 00:15:44,120 --> 00:15:45,600 this is just like... I'm gonna leave you to this. 354 00:15:45,640 --> 00:15:46,840 You're constantly talking about it, 355 00:15:46,880 --> 00:15:48,440 and you say you don't hold resentment towards me, 356 00:15:48,480 --> 00:15:50,800 and then saying to everyone. No, I'm not doing that. What? Stop. 357 00:15:51,840 --> 00:15:52,840 I'm done. 358 00:15:55,040 --> 00:15:56,560 DOOR SLAMS 359 00:16:14,520 --> 00:16:15,520 You hungry, babe? 360 00:16:15,560 --> 00:16:17,240 Yes. Yum, smells good. 361 00:16:17,280 --> 00:16:19,000 This is a traditional English breakfast. 362 00:16:19,040 --> 00:16:20,320 Really? Are you ready? Mm-hm. 363 00:16:20,360 --> 00:16:22,800 It's as good as it gets. M'lady. 364 00:16:22,840 --> 00:16:23,840 Thank you, yum. 365 00:16:23,880 --> 00:16:27,480 Breakfast... How good. Stunning. ..is served. 366 00:16:27,520 --> 00:16:29,120 Bon appetit sweet, sweet thing. 367 00:16:29,160 --> 00:16:31,560 Thank you. Jules, last night, 368 00:16:31,600 --> 00:16:34,680 that was so funny. I-I was taken aback. 369 00:16:34,720 --> 00:16:36,520 I'm glad you're laughing about it. 370 00:16:36,560 --> 00:16:38,320 Well, I mean, how else am I gonna deal with it. 371 00:16:38,360 --> 00:16:42,600 I mean, like, she's brazen, I'll give her that. She's bold. 372 00:16:42,640 --> 00:16:44,080 She is, for sure. 373 00:16:44,120 --> 00:16:49,240 I do find it quite fantastic how flirty and, like, ridiculous she is. 374 00:16:49,280 --> 00:16:51,400 You're like, "I LOVE being flirty." I just love the attention. 375 00:16:53,200 --> 00:16:54,920 You do though. I do, yeah, absolutely. 376 00:16:54,960 --> 00:16:57,720 So I don't have anything to... To worry about? ..worry about? 377 00:16:57,760 --> 00:17:00,680 I have probably been, like... Egging it on a bit? 378 00:17:00,720 --> 00:17:02,280 ..low key egging it on a little bit if I'm honest. 379 00:17:02,320 --> 00:17:04,600 Low key. Yeah. Mm. 380 00:17:04,640 --> 00:17:06,120 Hello, stunning couple. 381 00:17:06,160 --> 00:17:08,160 Look at the state of this. So good. 382 00:17:08,200 --> 00:17:09,480 How are you? This, this, this view. Unreal. 383 00:17:09,520 --> 00:17:10,680 You all right? 384 00:17:10,720 --> 00:17:12,120 I'm all right, I'm all good. 385 00:17:12,160 --> 00:17:13,760 Yeah? Yeah? Mmm. 386 00:17:13,800 --> 00:17:16,080 Feeling better this morning? Yeah, better. I mean, 387 00:17:16,120 --> 00:17:17,680 it's only uphill from last night, wasn't it? 388 00:17:17,720 --> 00:17:19,920 Did you speak to Zeyno after last night? 389 00:17:19,960 --> 00:17:21,720 Yeah, she was just distraught and crying 390 00:17:21,760 --> 00:17:24,240 and I just wanted to cuddle her and that is what happened. 391 00:17:24,280 --> 00:17:25,440 Oh! 392 00:17:25,480 --> 00:17:27,760 Whoa, easy now. That is all that happened. 393 00:17:27,800 --> 00:17:29,120 Just cuddle? Oh... That is all that happened. 394 00:17:29,160 --> 00:17:30,480 I just don't know what it is about her, like, 395 00:17:30,520 --> 00:17:32,520 I'm still so physically attracted to her. 396 00:17:32,560 --> 00:17:34,760 She's wanting an answer from me that I don't have for her. 397 00:17:34,800 --> 00:17:38,200 And each time I feel like I might be getting further away 398 00:17:38,240 --> 00:17:39,440 from the answer she's gonna want. 399 00:17:39,480 --> 00:17:42,040 So where does this leave you now? Or where does this leave her now? 400 00:17:42,080 --> 00:17:43,080 Um... 401 00:17:45,200 --> 00:17:46,680 I don't know mate. 402 00:17:46,720 --> 00:17:47,960 It's just easy to be single, isn't it? 403 00:17:48,000 --> 00:17:49,320 Mate I'm telling you, it's the... 404 00:17:49,360 --> 00:17:52,080 Love is the most confusing thing in the world. 405 00:17:52,120 --> 00:17:53,240 Wild. 406 00:18:12,360 --> 00:18:13,920 Hello. 407 00:18:13,960 --> 00:18:15,280 Hi. How we doing? 408 00:18:15,320 --> 00:18:18,160 Hugs? Hugs. Yeah. Hello. 409 00:18:18,200 --> 00:18:20,840 How you doing? I'm good, how are you? I'm well. Good. 410 00:18:20,880 --> 00:18:21,960 I'm a little bit tired. 411 00:18:22,000 --> 00:18:23,720 Me too. 412 00:18:23,760 --> 00:18:24,840 Quite a big night in the end. 413 00:18:24,880 --> 00:18:29,840 I know right. Obviously, I do apologise for yesterday. 414 00:18:29,880 --> 00:18:32,840 It's a silly game. Uh, that was a silly game. Um... 415 00:18:32,880 --> 00:18:34,600 Just an observation I made, 416 00:18:34,640 --> 00:18:37,520 I feel you and Tristan are quite flirty. 417 00:18:39,120 --> 00:18:41,600 I'll be honest like, yeah, we do flirt. 418 00:18:41,640 --> 00:18:43,760 Like, I'm not gonna sit here and say we don't. 419 00:18:43,800 --> 00:18:46,720 I mean obviously, it's a bit different when Molly's around. 420 00:18:46,760 --> 00:18:48,280 As in, you feel like 421 00:18:48,320 --> 00:18:50,760 Molly's getting in the way of something happening? 422 00:18:50,800 --> 00:18:51,920 I don't really know. 423 00:18:53,680 --> 00:18:57,760 I'd be lying if I said, like, I didn't still, like, feel... 424 00:18:57,800 --> 00:19:00,080 Yeah. ..some sort of way towards Tristan. 425 00:19:00,120 --> 00:19:02,800 So I guess even more, like, 426 00:19:02,840 --> 00:19:05,920 more reason to question why you brought me here. 427 00:19:05,960 --> 00:19:08,080 Was it to ,like, make him jealous, 428 00:19:08,120 --> 00:19:10,720 am I like a pawn in a bigger... No. ..game? 429 00:19:10,760 --> 00:19:12,320 No, it wasn't to make him jealous. It's... 430 00:19:12,360 --> 00:19:15,600 I mean, he was bringing Molly, and I thought I'd bring someone. 431 00:19:15,640 --> 00:19:18,720 But you would've rather it'd gone in a different way. 432 00:19:18,760 --> 00:19:20,920 Well, he did mention that when Molly goes back 433 00:19:20,960 --> 00:19:22,880 to Australia then, like, 434 00:19:22,920 --> 00:19:26,720 that's kind of it between them so. I mean... 435 00:19:26,760 --> 00:19:28,000 But like, no, I-I do apologise, 436 00:19:28,040 --> 00:19:29,920 like, that was very insensitive of me. 437 00:19:29,960 --> 00:19:30,960 We've only been on one date. 438 00:19:31,000 --> 00:19:33,520 So don't worry, I wasn't picking out baby names or anything like that. 439 00:19:35,480 --> 00:19:36,600 Um... Oh, God. 440 00:19:36,640 --> 00:19:38,800 So I think let's just probably leave it as friends. 441 00:19:38,840 --> 00:19:41,840 Yeah. To friends. 442 00:19:41,880 --> 00:19:43,400 To friends. 443 00:19:43,440 --> 00:19:44,600 Cool. 444 00:19:59,920 --> 00:20:01,080 Can you say "oyster"? 445 00:20:01,120 --> 00:20:03,000 She can't say oyster, she can barely say dad. 446 00:20:03,040 --> 00:20:05,320 She looks ridiculous. She looks like a Tudor. 447 00:20:05,360 --> 00:20:06,640 It looks like we've put like a collar on her. 448 00:20:06,680 --> 00:20:08,680 Are you gonna say "oyster" again? Oyster. Oys... 449 00:20:08,720 --> 00:20:12,200 Oh, jeez. DOGS BARK LOUDLY 450 00:20:12,240 --> 00:20:15,560 Sorry. Yep, sorry. Sorry. 451 00:20:15,600 --> 00:20:17,480 Sorry. Aslan, stop it. Aslan. 452 00:20:17,520 --> 00:20:20,520 I mean I-I'm... I-I love this dog. 453 00:20:20,560 --> 00:20:23,080 But I firmly believe that since the babies have arrived, 454 00:20:23,120 --> 00:20:24,160 he's turned into a bit of a knob. 455 00:20:24,200 --> 00:20:25,680 What do you think? 456 00:20:25,720 --> 00:20:27,400 Well, well this is a, there is a problem with this, 457 00:20:27,440 --> 00:20:29,120 because we can't go out with the dog. 458 00:20:29,160 --> 00:20:30,520 We're out with them now. It's fine. 459 00:20:30,560 --> 00:20:32,040 Yeah, and it's a nightmare. 460 00:20:32,080 --> 00:20:36,200 DOGS CONTINUE BARKING Sorry. 461 00:20:36,240 --> 00:20:38,720 Sorry. It's uh, sorry. I think he might be depressed. 462 00:20:38,760 --> 00:20:39,800 Why, why's he depressed? 463 00:20:39,840 --> 00:20:41,760 I don't know. The, the babies arrived, 464 00:20:41,800 --> 00:20:44,640 he's no longer number one. I know. 465 00:20:44,680 --> 00:20:46,520 I mean the dog... Da-da-da. Da-da-da 466 00:20:46,560 --> 00:20:47,920 even, see, he thinks you're being crazy. 467 00:20:47,960 --> 00:20:49,640 I know, what is it? I, I found this lady. 468 00:20:49,680 --> 00:20:51,640 What? Like a dog psychologist. 469 00:20:51,680 --> 00:20:52,680 What have you said to this lady? 470 00:20:52,720 --> 00:20:55,000 I've said I have a dog that's troublesome. 471 00:20:55,040 --> 00:20:58,120 I think you're nuts but, we can try it. 472 00:20:58,160 --> 00:21:00,440 Oh, my God. Yeah, sorry. Sorry. 473 00:21:00,480 --> 00:21:04,080 Oh, hey. Oh, hey guys. 474 00:21:04,120 --> 00:21:05,920 Hello, my ladies. You all look very summery. 475 00:21:05,960 --> 00:21:07,120 Powwow, chinwag, chinwag. 476 00:21:07,160 --> 00:21:08,800 Sit down, sit down, sit down. 477 00:21:08,840 --> 00:21:11,080 Really missed my beautiful best friend. 478 00:21:11,120 --> 00:21:12,280 Missed you too! 479 00:21:12,320 --> 00:21:14,400 All right, girls, I'm gonna let you catch up. All right? 480 00:21:14,440 --> 00:21:17,800 OK. I'll see you in a bit, OK? Mwah. Bye, bestie! Bye, pal. 481 00:21:17,840 --> 00:21:21,080 Bye. Yes, please. This is so wonderful. This looks so good. 482 00:21:21,120 --> 00:21:24,040 So basically, just had a chat with, Angus. Right. 483 00:21:24,080 --> 00:21:28,800 Um, former lover, now my friend. No, no, no, he is, yeah. 484 00:21:28,840 --> 00:21:31,520 An ex-boyfriend. Ex-boyfriend, yeah, we call him that. 485 00:21:31,560 --> 00:21:33,240 Right, who's next, cos there's always someone on your list. 486 00:21:33,280 --> 00:21:35,840 Yeah. Guys, he... It's quite obvious. 487 00:21:35,880 --> 00:21:37,240 Tris. Is It? Yeah. 488 00:21:37,280 --> 00:21:39,040 Do you think if Molly wasn't here on this trip, he would? 489 00:21:39,080 --> 00:21:40,840 Would you be snogging Trissy? Yeah, course I would. 490 00:21:40,880 --> 00:21:42,960 Would you be in his bed? Yeah. 491 00:21:43,000 --> 00:21:45,680 Oh, my. Don't forget about me. 492 00:21:45,720 --> 00:21:48,400 I don't think he could. And also you know, you live here. 493 00:21:48,440 --> 00:21:50,400 Exactly. That's your big advantage. Yeah. 494 00:21:50,440 --> 00:21:52,600 I'm on his doorstep, Molly's not. 495 00:21:52,640 --> 00:21:55,720 Literally. Speaking of beds real quick, did you...? 496 00:21:55,760 --> 00:21:56,920 She's got a glow. 497 00:21:56,960 --> 00:21:59,200 You were not in your bed. 498 00:21:59,240 --> 00:22:01,400 Slept with Mr Armstrong. Which you're probably thinking, 499 00:22:01,440 --> 00:22:03,760 "How the fuck did that happen after that little situation?" 500 00:22:03,800 --> 00:22:06,360 I'm trying to think of the transition like, from storming off 501 00:22:06,400 --> 00:22:09,240 to then cuddles. A chat, was there a chat? 502 00:22:09,280 --> 00:22:10,600 There was a chat between... To be fair, yeah, 503 00:22:10,640 --> 00:22:13,040 I was upset after and I thought, "Oh, my God, what's happening here?" 504 00:22:13,080 --> 00:22:14,880 And then we kind of bumped into each other in 505 00:22:14,920 --> 00:22:16,400 the kitchen, and we just said we need to have 506 00:22:16,440 --> 00:22:18,840 a conversation about what just happened. 507 00:22:18,880 --> 00:22:20,560 So where do you stand with each other now? 508 00:22:20,600 --> 00:22:23,000 He didn't kick me out so I guess that's a good sign. 509 00:22:23,040 --> 00:22:25,560 So last night, I don't know if you know, 510 00:22:25,600 --> 00:22:26,720 Tina sent Harvey 511 00:22:26,760 --> 00:22:30,640 a message saying, "Chat done?" 512 00:22:30,680 --> 00:22:33,160 Cos she saw you guys walk off. 513 00:22:33,200 --> 00:22:34,920 What the fuck, are you kidding? 514 00:22:34,960 --> 00:22:36,800 To be fair, she said it in front of the whole table 515 00:22:36,840 --> 00:22:37,960 that she fancies him. Yeah. 516 00:22:38,000 --> 00:22:41,280 Um, and so I think she was just shooting her shot. Mmm. 517 00:22:41,320 --> 00:22:43,160 But I think, yeah, you guys. 518 00:22:43,200 --> 00:22:45,320 Bold. Yeah. Bold move. It is bold. It is bold. 519 00:22:45,360 --> 00:22:48,120 Give her that. I love Tina, I do. But I feel like... 520 00:22:48,160 --> 00:22:50,760 Really? What's to love? 521 00:22:50,800 --> 00:22:52,320 Ruby! 522 00:22:52,360 --> 00:22:54,400 I think it's just a shame that she, like, 523 00:22:54,440 --> 00:22:57,440 gets herself involved in situations that are quite complicated 524 00:22:57,480 --> 00:22:58,680 quite clearly. 525 00:22:58,720 --> 00:23:00,800 And it's like the situation is, is just weird. 526 00:23:00,840 --> 00:23:04,400 It's like, I mean, I've heard from people that, 527 00:23:04,440 --> 00:23:07,800 and him, that he is just really not interested in her. 528 00:23:07,840 --> 00:23:08,880 So I'm confused, 529 00:23:08,920 --> 00:23:11,360 why does she think in her head that there's a chance? 530 00:23:14,000 --> 00:23:16,320 TRISTAN: Good morning, Tina. TINA: Morning, guys, how are we? 531 00:23:16,360 --> 00:23:17,920 Look at this. I have coffees. Oh! 532 00:23:17,960 --> 00:23:19,280 Very sweet of you darling, thank you. 533 00:23:19,320 --> 00:23:21,080 Yes. Do you want one? 534 00:23:21,120 --> 00:23:22,800 No, no. No? You've clearly got an intention with that coffee 535 00:23:22,840 --> 00:23:24,480 and I think you give it to whoever... Oh and you actually 536 00:23:24,520 --> 00:23:26,360 have one there. Harvey you, go on. I think you need it, 537 00:23:26,400 --> 00:23:28,240 you had a stressful night last night, you know? I do need it. 538 00:23:28,280 --> 00:23:31,200 Give the coffee to the person you fancy the most. 539 00:23:31,240 --> 00:23:34,000 Well, I am gonna leave you guys to it. 540 00:23:34,040 --> 00:23:35,080 I'm gonna come with you I think. 541 00:23:35,120 --> 00:23:36,440 Where are you guys going? 542 00:23:36,480 --> 00:23:39,160 We're gonna enjoy the view, have fun. Bye. Bye. 543 00:23:40,640 --> 00:23:42,360 I haven't really sort of properly seen you since... 544 00:23:42,400 --> 00:23:44,000 Yeah. ..our date, really. 545 00:23:44,040 --> 00:23:46,480 Yeah, we haven't properly hung out, so it's nice to 546 00:23:46,520 --> 00:23:48,720 chat to you. All the way down here, 547 00:23:48,760 --> 00:23:51,440 it's sunny, it's pretty. 548 00:23:51,480 --> 00:23:53,400 Great view. 549 00:23:53,440 --> 00:23:55,680 I swear you just pointed at me then. No, the bread this looks lovely. 550 00:23:55,720 --> 00:24:01,360 Oh, right OK. Yeah. Anyway. 551 00:24:01,400 --> 00:24:04,120 Anyway. Anyway. Did you get a text last night? 552 00:24:04,160 --> 00:24:06,600 From what? From you? Yeah. Yeah, I did, yeah. 553 00:24:06,640 --> 00:24:08,200 Did you? Saying, "Chat done?" Yeah. "Chat done?" Yeah. 554 00:24:08,240 --> 00:24:09,880 Yeah, I was kinda midst chat, 555 00:24:09,920 --> 00:24:12,280 so no, I didn't, I wasn't, I didn't. 556 00:24:12,320 --> 00:24:15,400 I mean obviously I said I fancied you. Well, I remember that. 557 00:24:15,440 --> 00:24:19,200 But I don't really know the situation with you and Zeyno. 558 00:24:19,240 --> 00:24:21,920 We're obviously not together as it stands, 559 00:24:21,960 --> 00:24:24,320 and haven't been for a while but... 560 00:24:24,360 --> 00:24:26,320 She wants to be back together? Yeah. 561 00:24:26,360 --> 00:24:29,240 And I just am struggling 562 00:24:29,280 --> 00:24:31,800 to completely get clarity on what it is I want. 563 00:24:31,840 --> 00:24:33,240 Because I've said to her like, 564 00:24:33,280 --> 00:24:36,600 if you do need an answer now, it is, it is nay. 565 00:24:52,160 --> 00:24:54,280 Girls, here's to a good night. Cheers. 566 00:25:05,480 --> 00:25:07,280 HEELS CLOP 567 00:25:07,320 --> 00:25:10,160 Clip-clop, clip-clop. Ha! 568 00:25:10,200 --> 00:25:13,800 You need a moment to breathe. Are you having a nice birthday? 569 00:25:13,840 --> 00:25:15,680 Yeah. Um, no, 570 00:25:15,720 --> 00:25:17,280 I just thought I'd pull you aside 571 00:25:17,320 --> 00:25:21,080 and see how you're doing. Cos you have your girl. 572 00:25:21,120 --> 00:25:24,200 My girl. And then you have Jules obviously so... It's quite the... 573 00:25:24,240 --> 00:25:26,040 It's really overwhelming, and you don't have to tell me, 574 00:25:26,080 --> 00:25:27,800 you can be like, "Jazz it's none of your business." 575 00:25:27,840 --> 00:25:31,520 But how do you truly feel about, cos it must be quite, you know, 576 00:25:31,560 --> 00:25:33,920 you see Jules and you see her, like, how are you feeling? 577 00:25:33,960 --> 00:25:35,080 How do I honestly feel? Honestly. 578 00:25:35,120 --> 00:25:37,760 I think I've found someone who I can be myself with, 579 00:25:37,800 --> 00:25:39,320 but I know that soon she's gonna go. 580 00:25:39,360 --> 00:25:41,400 Ah, it's gonna be really sad. Mmm. 581 00:25:43,680 --> 00:25:46,680 You know, I saw Jules earlier with Angus and... Yeah. 582 00:25:46,720 --> 00:25:48,840 ..she did say, like, 583 00:25:48,880 --> 00:25:51,960 she's ended things with Angus and she's not over you. 584 00:25:52,000 --> 00:25:54,640 I think she's still holding on to a bit of hope, 585 00:25:54,680 --> 00:25:56,800 and just being honest, like, if it's completely, like, 586 00:25:56,840 --> 00:25:58,280 the door is completely shut with Jules. 587 00:25:58,320 --> 00:26:00,280 Then, then be honest with her. ..I think the flirting needs to stop. 588 00:26:00,320 --> 00:26:01,480 Yeah. 589 00:26:01,520 --> 00:26:03,800 So you think the door is like completely closed with Jules? 590 00:26:03,840 --> 00:26:06,880 Jazz how can you ask me that in the situation I'm in right now? 591 00:26:06,920 --> 00:26:10,400 Like... Yeah, true, true. Molly's literally. Yeah, well. 592 00:26:10,440 --> 00:26:11,960 I'm having a hot flush again. 593 00:26:12,000 --> 00:26:13,280 I'm having a hot flush again, 594 00:26:13,320 --> 00:26:15,560 fuck's sake, how do I always get myself into these positions? 595 00:26:15,600 --> 00:26:20,280 Um, OK. This has completely taken me back, 596 00:26:20,320 --> 00:26:23,400 you know, I am surprised that she does feel that way. Yeah. 597 00:26:39,880 --> 00:26:42,600 How are you sort of feeling since earlier today? 598 00:26:42,640 --> 00:26:43,880 I think I'd be fuming. 599 00:26:43,920 --> 00:26:47,120 Hello, angel. Hey. Cheers my babies, how are we? 600 00:26:47,160 --> 00:26:50,440 Tina? Yeah? Can we have a chat? Yeah. Bye. 601 00:26:50,480 --> 00:26:54,200 Hi. How are we? You? How are we? How are you doing? 602 00:26:54,240 --> 00:26:55,440 Yeah, good, you? 603 00:26:55,480 --> 00:26:57,520 How are your thumbs doing? 604 00:26:57,560 --> 00:26:58,600 My thumbs? 605 00:26:58,640 --> 00:27:01,360 Yeah, I mean you were texting quite a lot last night. 606 00:27:01,400 --> 00:27:03,560 Oh, right, and... Yeah. OK. 607 00:27:03,600 --> 00:27:05,720 I mean, what the fuck were you thinking? I'm a bit like, 608 00:27:05,760 --> 00:27:08,920 I'm just a bit confused by the whole situation. 609 00:27:08,960 --> 00:27:11,560 It was a message that was sent in a game. What was the game? 610 00:27:11,600 --> 00:27:13,320 It was just... We were just... It was basically dares. 611 00:27:13,360 --> 00:27:16,400 To send a message to a guy that you slept with before, 612 00:27:16,440 --> 00:27:18,680 that you fancy, that you want to go sleep with again. I haven't... 613 00:27:18,720 --> 00:27:20,720 It's fucking weird. It's fucking weird. It's not fucking weird. 614 00:27:20,760 --> 00:27:22,720 Yes, it is. What, no, no, no, hang on. Hang on. 615 00:27:22,760 --> 00:27:25,040 But I sat at the dinner table, 616 00:27:25,080 --> 00:27:26,920 I made it clear that I did fancy Harvey. 617 00:27:26,960 --> 00:27:29,560 But you saw our situation, you know what's going on, 618 00:27:29,600 --> 00:27:32,800 and you saw I was in tears about... Yeah. ..the afterwards as well. 619 00:27:32,840 --> 00:27:34,520 You're the only girl who didn't come up to me 620 00:27:34,560 --> 00:27:35,960 and went, "Are you OK?" You went straight to him, 621 00:27:36,000 --> 00:27:37,760 running to him like, "How are you, how's everything going?" 622 00:27:37,800 --> 00:27:40,320 No, hang on a minute. And then you go and message him being like, 623 00:27:40,360 --> 00:27:42,680 "How was your chat with Zeyno?" No, no, no. Uh, no actually. 624 00:27:42,720 --> 00:27:43,920 "Can I come to your room?" Basically. 625 00:27:43,960 --> 00:27:45,520 That wasn't my message - one. OK. Nice. 626 00:27:45,560 --> 00:27:48,520 That wasn't my message. And actually, two - 627 00:27:48,560 --> 00:27:51,160 I was the one who actually told Harvey that you were crying 628 00:27:51,200 --> 00:27:53,200 and that he should go speak to you. 629 00:27:53,240 --> 00:27:55,200 I've obviously been with Harvey before, 630 00:27:55,240 --> 00:27:58,800 so obviously there's something there. Great. Right? What's your point? 631 00:27:58,840 --> 00:28:00,680 That's why she messaged him. Well, fucking listen. 632 00:28:00,720 --> 00:28:02,200 But that's what I'm saying, if that's your point, 633 00:28:02,240 --> 00:28:04,400 you obviously fancy him so you want something to happen. 634 00:28:04,440 --> 00:28:06,320 But why would you want that to happen when obviously 635 00:28:06,360 --> 00:28:08,560 something's going on there. But the message... Oh, my God. 636 00:28:08,600 --> 00:28:10,840 You guys aren't together. 637 00:28:10,880 --> 00:28:14,240 If I was honestly some homewrecking fucking whore, 638 00:28:14,280 --> 00:28:17,720 or whatever the fuck you fucking think, I don't care. But if I was... 639 00:28:17,760 --> 00:28:19,920 Well, dunno about that. 640 00:28:19,960 --> 00:28:22,920 I mean... That's not fair. I don't think that's fair. That's not fair? 641 00:28:22,960 --> 00:28:24,800 I don't think that's... Fuck off. Why is that not fair? 642 00:28:24,840 --> 00:28:26,440 No, no, Tina, Tina, Tina. Fuck off. 643 00:28:26,480 --> 00:28:28,320 Tina, Tina. I don't think that was fair. Why is that not fair? 644 00:28:29,960 --> 00:28:31,560 She obviously had an intention there. 645 00:28:31,600 --> 00:28:33,480 If you had replied... No, I'm, no, sorry. 646 00:28:33,520 --> 00:28:34,920 If you had replied back being like, "Oh, 647 00:28:34,960 --> 00:28:36,360 "yeah, it was good, do you wanna have a chat now?" 648 00:28:36,400 --> 00:28:37,920 she would 100% would've got with you. 649 00:28:37,960 --> 00:28:39,320 OK. That's my point. OK, but that didn't happen. 650 00:28:39,360 --> 00:28:40,960 Zeyno, he was chatting to you at the time babe. 651 00:28:41,000 --> 00:28:42,520 No, I know, there's fucking intention there. 652 00:28:42,560 --> 00:28:44,920 Cos if you had replied, let's say you had, 653 00:28:44,960 --> 00:28:46,680 you would've hooked up and she would've done it 654 00:28:46,720 --> 00:28:49,080 and that's my point. Right, Zey...Zey. That is my point. 655 00:29:18,880 --> 00:29:22,640 Hiya. Hi. How are you? Good, how are you? 656 00:29:22,680 --> 00:29:24,080 Good, lovely to meet you. 657 00:29:24,120 --> 00:29:27,240 Nice to see you. So, who do we have here? 658 00:29:27,280 --> 00:29:30,280 This is Aslan, he's 659 00:29:30,320 --> 00:29:31,920 three years old, long-haired Chihuahua. 660 00:29:31,960 --> 00:29:35,040 OK. Bit of an attitude. Aries. Is he an Aries? He is an Aires. 661 00:29:35,080 --> 00:29:36,400 He's such an Aires. 662 00:29:36,440 --> 00:29:38,160 OK, so now, 663 00:29:38,200 --> 00:29:41,920 Aslan has developed some behaviour problems that are concerning you. 664 00:29:41,960 --> 00:29:45,800 I understand that he's barking at other dogs, is that right? 665 00:29:45,840 --> 00:29:50,000 Barking slash, uh, full attack mode. 666 00:29:50,040 --> 00:29:53,400 Yeah. Um... And how long has this behaviour been happening for? 667 00:29:53,440 --> 00:29:54,600 Oh, God ever since... 668 00:29:54,640 --> 00:29:57,240 Well, it has got worse since the babies have been born I think. 669 00:29:57,280 --> 00:29:59,320 OK. So when he's barking 670 00:29:59,360 --> 00:30:03,600 and lunging at other dogs, what do you do? 671 00:30:03,640 --> 00:30:05,240 Apologise profusely to the owners. 672 00:30:05,280 --> 00:30:06,480 To the other person, yes. OK. 673 00:30:06,520 --> 00:30:08,000 And try and pull him back. 674 00:30:08,040 --> 00:30:11,280 But he will...he will go full... He will, apoplectic. 675 00:30:11,320 --> 00:30:14,280 OK. And it's incredibly embarrassing. 676 00:30:14,320 --> 00:30:18,640 So, dog-dog reactivity is what we call it. 677 00:30:18,680 --> 00:30:21,600 So we would prefer that his focus was on you. 678 00:30:21,640 --> 00:30:23,360 He doesn't want to be barking, 679 00:30:23,400 --> 00:30:25,200 and he doesn't want that stress. 680 00:30:25,240 --> 00:30:27,160 He would rather have another behaviour in his repertoire 681 00:30:27,200 --> 00:30:29,440 that he can perform, which is to go... 682 00:30:29,480 --> 00:30:31,240 I think he does thoroughly enjoy barking. Right. 683 00:30:31,280 --> 00:30:32,280 Shall we do the howling? 684 00:30:32,320 --> 00:30:34,640 Oh, he howls as well. He likes to sing. 685 00:30:34,680 --> 00:30:35,760 He howls. 686 00:30:35,800 --> 00:30:39,080 THEY MIMIC HOWLING 687 00:30:43,480 --> 00:30:45,840 HOWLING CONTINUES 688 00:30:55,000 --> 00:30:57,440 I think we're good dog parents, personally. Yeah. 689 00:31:08,760 --> 00:31:11,440 Are English people a lot more dramatic than Australians? 690 00:31:11,480 --> 00:31:14,280 Yes. Yeah, fair. Definitively, yes. Fair enough, yeah. 691 00:31:14,320 --> 00:31:17,640 Morning. Hi, guys, how are we? 692 00:31:17,680 --> 00:31:20,640 Good, how are you? Thought I'd come and join you, I'd love a cup of tea. 693 00:31:20,680 --> 00:31:23,240 Tina, say no more. Say no more. Ah, 694 00:31:23,280 --> 00:31:24,480 you're gonna pour it for me and everything. 695 00:31:24,520 --> 00:31:27,080 Because, because I feel sorry for you. Yes. How are you feeling? 696 00:31:27,120 --> 00:31:30,120 Yeah, that was rough. I mean, it was a lot to say the least. 697 00:31:30,160 --> 00:31:33,720 I don't think it needed to get that nasty, and that bitter. 698 00:31:33,760 --> 00:31:35,240 Mm-hm. Um, I'm sorry, but didn't... 699 00:31:35,280 --> 00:31:36,720 The reason they broke up anyway is cos she slept with 700 00:31:36,760 --> 00:31:39,160 the best friend, so don't come attacking at me. 701 00:31:39,200 --> 00:31:40,600 You guys aren't together. 702 00:31:40,640 --> 00:31:43,240 I think where Zeyno was coming from, 703 00:31:43,280 --> 00:31:45,680 was just like the fact that you sat across the table, 704 00:31:45,720 --> 00:31:47,680 you saw how upset she was with the whole situation, 705 00:31:47,720 --> 00:31:50,400 and she just felt like it was just a bit unnecessary. 706 00:31:50,440 --> 00:31:52,240 I reckon if you wanted to do it, like, 707 00:31:52,280 --> 00:31:55,080 back in London maybe, might've been a better place. 708 00:31:55,120 --> 00:31:56,200 I'm not a nasty person. 709 00:31:56,240 --> 00:31:58,360 No, I don't think you are, yeah. You're not a home-wrecker. 710 00:31:58,400 --> 00:32:00,160 That's not what you are about. Thank you. 711 00:32:01,440 --> 00:32:03,680 How was your night regardless, how's Tristan? 712 00:32:03,720 --> 00:32:06,040 It's good. It's good. Yeah. 713 00:32:06,080 --> 00:32:07,840 It's so bittersweet cos it's so good, 714 00:32:07,880 --> 00:32:10,760 but then in the back of my mind I'm like, "I'm leaving." 715 00:32:10,800 --> 00:32:13,200 Are you 100% getting on that flight? 716 00:32:13,240 --> 00:32:15,240 I do, I have to go home. Yeah. 717 00:32:36,960 --> 00:32:39,760 Mate, honestly, this is... This is so nice. It's so pretty. 718 00:32:39,800 --> 00:32:41,520 Uh, I think you've grown up massively. 719 00:32:41,560 --> 00:32:44,240 Grown a beard. You dress better than your brother. 720 00:32:44,280 --> 00:32:45,600 Mate, that was always the case. 721 00:32:45,640 --> 00:32:49,760 He still, every time I see him, looks like a dad. More like a dad. 722 00:32:49,800 --> 00:32:51,200 But it's nice, thank you for this, 723 00:32:51,240 --> 00:32:52,880 this is really sweet. It's really sweet. 724 00:32:52,920 --> 00:32:54,840 It's nice to have a little catch up as well. It's good to see you. 725 00:32:54,880 --> 00:32:56,840 Also, we don't really, I'm always kind of with your brother but... 726 00:32:56,880 --> 00:32:59,080 Mmm. ..it's good to see you. 727 00:32:59,120 --> 00:33:01,080 It's nice. Well, I mean, you've been travelling as well. 728 00:33:03,360 --> 00:33:05,080 Hey. Hello. 729 00:33:05,120 --> 00:33:06,800 Ah. Hiya. Hello. 730 00:33:06,840 --> 00:33:11,720 Big guy. Nice to see you. Maeva. Hiya, Mae. 731 00:33:11,760 --> 00:33:12,760 You OK? 732 00:33:12,800 --> 00:33:15,080 Hello. Yeah, I'm well, I didn't expect to see you guys. 733 00:33:15,120 --> 00:33:16,520 OK, I didn't know about this. 734 00:33:16,560 --> 00:33:19,440 OK, this is all him, uh, not me. 735 00:33:21,040 --> 00:33:23,040 God, I can feel this tension. 736 00:33:23,080 --> 00:33:25,280 What is going on? Sam, no, we're not doing this. 737 00:33:25,320 --> 00:33:27,120 What...what is...what is this, sorry? 738 00:33:27,160 --> 00:33:28,400 I'll be honest, James, 739 00:33:28,440 --> 00:33:30,760 I do find it incredibly upsetting how you guys are falling out. 740 00:33:30,800 --> 00:33:32,600 Wait, so what are you wanting from this? I don't get it. 741 00:33:32,640 --> 00:33:34,680 I-I think... I think you boys should talk. 742 00:33:38,200 --> 00:33:39,320 I mean, if you wanna talk, let's talk. 743 00:33:39,360 --> 00:33:41,040 But what is there to talk about, do you know what I mean? 744 00:33:41,080 --> 00:33:43,120 You need to stop going to the gym with Miles. 745 00:33:43,160 --> 00:33:45,400 I have. You guys won. You...you won. 746 00:33:45,440 --> 00:33:47,320 It's not about winning, Jack. None of this is about winning. 747 00:33:47,360 --> 00:33:49,040 Well, it is. Like, guys, I'm not...I'm not seeing him. 748 00:33:49,080 --> 00:33:52,000 Yeah, we have a joke because I find the whole situation comical. 749 00:33:52,040 --> 00:33:53,840 But none of this is a joke to me. 750 00:33:53,880 --> 00:33:54,960 It's not, but, like... 751 00:33:55,000 --> 00:33:58,360 But you just telling me that you think it's a joke, 752 00:33:58,400 --> 00:34:00,200 again, is a kick in the teeth for me. 753 00:34:00,240 --> 00:34:02,560 What I find a joke is you've 754 00:34:02,600 --> 00:34:04,400 threatened my title of being a godfather. 755 00:34:04,440 --> 00:34:05,680 He's...He's...he's an arsehole. 756 00:34:05,720 --> 00:34:07,760 This is why I think it's funny. But he's not a nice person. 757 00:34:07,800 --> 00:34:09,120 Maeva, babe, no. This is why I think it's funny 758 00:34:09,160 --> 00:34:10,880 because you've for something that's so innocent, 759 00:34:10,920 --> 00:34:11,960 and you've made it so deep. 760 00:34:12,000 --> 00:34:13,600 Threatening his godfathership, 761 00:34:13,640 --> 00:34:16,160 if that's what you even call it these days... Mmm. 762 00:34:16,200 --> 00:34:17,240 ..is not cool. 763 00:34:17,280 --> 00:34:19,720 That was a miscalculation by you and me not... 764 00:34:19,760 --> 00:34:22,560 ..not picking you up for it. So I'm sorry for that. 765 00:34:22,600 --> 00:34:23,800 Thank you. 766 00:34:23,840 --> 00:34:27,320 I did see Miles actually after drinks, 767 00:34:27,360 --> 00:34:28,960 for a one-on-one catch up. 768 00:34:29,000 --> 00:34:31,080 And you'll be happy to know he, 769 00:34:31,120 --> 00:34:33,120 you know, pretty much broke up with me. 770 00:34:33,160 --> 00:34:34,920 Ah, a catch up. So... No, he broke up with me saying, 771 00:34:34,960 --> 00:34:37,920 "I don't think we should hang out." I am... 772 00:34:37,960 --> 00:34:39,640 I am a bit over this whole situation. 773 00:34:39,680 --> 00:34:43,440 I do want us to be OK. I feel like obviously, we've never had really... 774 00:34:43,480 --> 00:34:45,440 We've never really had a fight like this. 775 00:34:45,480 --> 00:34:47,880 And I hate it, I don't like it. No, neither do I and I... 776 00:34:47,920 --> 00:34:51,800 I despise the fact that the topic is Miles, and how that's 777 00:34:51,840 --> 00:34:53,560 got in between us. The more we talk about this, 778 00:34:53,600 --> 00:34:57,080 the more sorry I am of how it's gone down. 779 00:34:57,120 --> 00:35:00,240 It's not that I don't trust you, it's all on Miles. 780 00:35:00,280 --> 00:35:02,440 OK, but, Miles is... It's done. You're my brother, 781 00:35:02,480 --> 00:35:04,680 I want us to be OK. I do. 782 00:35:22,040 --> 00:35:24,360 Right, let's do this. 783 00:35:24,400 --> 00:35:27,120 Depleted. Harvey, we literally had a conversation last week 784 00:35:27,160 --> 00:35:28,960 about how adult and grown up we are and, what, 785 00:35:29,000 --> 00:35:32,040 we're sticking to day drinking and no debaucherous parties, 786 00:35:32,080 --> 00:35:33,960 and we've had two in a row. 787 00:35:34,000 --> 00:35:36,200 We're on holiday, so you should really just get stuck in. 788 00:35:36,240 --> 00:35:38,400 You reckon? 100%. We're on our holibobs. Do you feel like 789 00:35:38,440 --> 00:35:40,400 you've got completely stuck in this weekend, Angus? 790 00:35:40,440 --> 00:35:43,000 Uh, people got stuck into me, yeah. Uh, it's... 791 00:35:43,040 --> 00:35:45,120 Ah, I mean, I'm not sure what advice 792 00:35:45,160 --> 00:35:46,520 I can give you in this situation really. 793 00:35:46,560 --> 00:35:49,200 Well, I mean, the second date's going fantastic. 794 00:35:49,240 --> 00:35:51,120 Hey, listen, you're two days into the second date so... 795 00:35:51,160 --> 00:35:52,480 Yeah... Yeah. 796 00:35:52,520 --> 00:35:54,440 But not getting, getting anywhere. You're the firm favourite. 797 00:35:54,480 --> 00:35:55,880 I, no, I mean there has... 798 00:35:55,920 --> 00:35:58,120 There is an update on that situation, but I mean. What? 799 00:35:58,160 --> 00:36:00,640 You and... Julia? ..Julia? I feel like I've, 800 00:36:00,680 --> 00:36:02,440 maybe I've been a little bit inappropriate. 801 00:36:02,480 --> 00:36:04,400 Jazz did pull me aside yesterday, 802 00:36:04,440 --> 00:36:05,760 and she was like you know, 803 00:36:05,800 --> 00:36:07,360 "Jules isn't joking when she said she really..." 804 00:36:07,400 --> 00:36:08,800 She's not. No, apparently not. 805 00:36:08,840 --> 00:36:11,400 No, no, she's really not. She's really, really into you. 806 00:36:11,440 --> 00:36:14,640 I had a chat with her and I said if Molly wasn't here... 807 00:36:14,680 --> 00:36:16,240 Yeah. ..like, would you crack on, and she was like, 808 00:36:16,280 --> 00:36:19,800 "Yeah." And she thinks something would've...would happen. 809 00:36:19,840 --> 00:36:23,200 I think she's kicking herself a bit that she let that one go. 810 00:36:24,800 --> 00:36:26,440 Jules and I are friends. Yeah. 811 00:36:26,480 --> 00:36:28,280 And shall remain so. Yeah. 812 00:36:30,560 --> 00:36:32,960 OK, cool, on that note, I feel like we should start packing so... 813 00:36:33,000 --> 00:36:35,120 Let's do it. I'm gonna love you and leave you guys. 814 00:36:35,160 --> 00:36:37,040 All right. See you. In a bit, gents. Luego. 815 00:36:37,080 --> 00:36:39,640 I think another coffee's on the cards here actually. 816 00:36:39,680 --> 00:36:41,840 I'll get in there then, mate. Yep. Ah, yep, yep, yep. 817 00:36:41,880 --> 00:36:45,320 Mas cafe. This...this trip's been intense. 818 00:36:45,360 --> 00:36:48,880 Mmm. So obviously, 819 00:36:48,920 --> 00:36:50,920 Molly and I snuck off to bed last night, 820 00:36:50,960 --> 00:36:52,240 when you and Zeyno were chatting. 821 00:36:53,720 --> 00:36:55,440 Uh, we stayed the night together. 822 00:36:57,160 --> 00:37:01,080 This time, not just cuddling. Not just cuddling. No. 823 00:37:01,120 --> 00:37:02,440 I hate being in limbo. 824 00:37:02,480 --> 00:37:05,160 I hate being like, "What am I doing with this girl?" 825 00:37:05,200 --> 00:37:07,200 I mean, you've been in limbo for a long time now, mate. 826 00:37:09,160 --> 00:37:10,560 You know, you need to be thinking, "Is Zeyno 827 00:37:10,600 --> 00:37:12,920 "the woman that I'm gonna spend the rest of my life with? 828 00:37:12,960 --> 00:37:15,080 "Is she the mother of my children? Is she my wife?" 829 00:37:15,120 --> 00:37:17,440 And if you don't see that, you do need to let her go. 830 00:37:19,960 --> 00:37:21,120 Yeah. 831 00:37:23,200 --> 00:37:25,000 Have we got a birthday coming up? 832 00:37:25,040 --> 00:37:27,000 This is birthday girl. Yes! 833 00:37:27,040 --> 00:37:28,360 The party is tomorrow. 834 00:37:28,400 --> 00:37:30,360 Giving us...giving us five minutes... Yeah, I'll make time for you. 835 00:37:30,400 --> 00:37:31,880 ..to get back from the country and then, 836 00:37:31,920 --> 00:37:33,440 off we go to Jazz's party. 837 00:37:33,480 --> 00:37:36,120 I love it, no, I'm so excited. 838 00:37:36,160 --> 00:37:37,440 I don't actually wanna leave this please, 839 00:37:37,480 --> 00:37:40,560 but I do wanna leave the drama, so I'm gonna go pack. 840 00:37:40,600 --> 00:37:43,040 I'll join you. Yeah, come with me. Yeah. We'll see you in a bit. 841 00:37:43,080 --> 00:37:44,240 See you in a bit, guys. 842 00:37:44,280 --> 00:37:45,480 See ya, bye. 843 00:37:47,120 --> 00:37:48,720 We still gotta finish our tea. 844 00:37:48,760 --> 00:37:50,240 We do, right. 845 00:37:50,280 --> 00:37:53,720 How are you, genuinely, how do you feel about Tristan? 846 00:37:53,760 --> 00:37:54,960 I think if Molly wasn't here, it... 847 00:37:55,000 --> 00:37:57,840 I do think it'd be different. Like, even him just saying, 848 00:37:57,880 --> 00:37:59,240 "Yeah, it's not, it's not going to last, like, 849 00:37:59,280 --> 00:38:00,920 "when she goes like, to...back to Australia," 850 00:38:00,960 --> 00:38:02,120 and she says the same. 851 00:38:02,160 --> 00:38:04,560 I'm just like, "So what are you doing it for?" 852 00:38:05,960 --> 00:38:07,840 I chatted with Tristan last night. Oh, what did you say? 853 00:38:07,880 --> 00:38:10,440 I know, I know. With the timing like, 854 00:38:10,480 --> 00:38:11,480 Mols is leaving, 855 00:38:11,520 --> 00:38:15,080 so I just thought I might as well communicate stuff that you may find 856 00:38:15,120 --> 00:38:16,920 hard to to Tristan. He said, 857 00:38:16,960 --> 00:38:18,960 "I will need to have a conversation with her 858 00:38:19,000 --> 00:38:20,600 "and maybe we do need to stop flirting 859 00:38:20,640 --> 00:38:22,920 "if she's gonna take it the wrong way." 860 00:38:22,960 --> 00:38:24,400 He should say he wants me back. 861 00:38:24,440 --> 00:38:25,840 I know Jules, I know. 862 00:38:25,880 --> 00:38:27,600 And you are so beautiful 863 00:38:27,640 --> 00:38:29,600 and you're so special and you deserve someone. 864 00:38:33,920 --> 00:38:37,120 Oh, my God, are you gonna cry? No. I don't know why I'm get... 865 00:38:37,160 --> 00:38:39,080 Oh, my God, Jules. 866 00:38:40,240 --> 00:38:41,720 It's just annoying. 867 00:38:43,280 --> 00:38:44,560 Jules. 868 00:38:44,600 --> 00:38:47,120 No, but it's just like, "Stop fucking flirting." Like, just stop. 869 00:38:47,160 --> 00:38:48,720 I know. It's so annoying. 870 00:38:48,760 --> 00:38:50,920 I know, Jules, and that was my whole point. 871 00:38:50,960 --> 00:38:52,520 That was my whole point because it hurts, 872 00:38:52,560 --> 00:38:55,760 and deep down you guys... You guys do love a flirt, 873 00:38:55,800 --> 00:38:58,440 but in the back of my head I'm like, "He's with someone else." 874 00:38:58,480 --> 00:39:00,000 I-I can see that, I know. 875 00:39:00,040 --> 00:39:02,200 I know. It's just like, just like, OK, yeah, 876 00:39:02,240 --> 00:39:03,960 it's true, I guess I... 877 00:39:04,000 --> 00:39:05,800 Obviously I need to have a chat with him. 878 00:39:48,920 --> 00:39:51,800 I mean, do you know how happy I am to have you back? 879 00:39:51,840 --> 00:39:54,320 You don't understand, Lauren. 880 00:39:54,360 --> 00:39:56,480 I know. I needed you. I'm sorry I had to... 881 00:39:56,520 --> 00:39:57,600 Sometimes you have to go to Italy 882 00:39:57,640 --> 00:39:59,680 and eat some pasta you know. For the soul. OK, well, 883 00:39:59,720 --> 00:40:01,120 I would've much preferred to be with you. 884 00:40:01,160 --> 00:40:02,200 I mean I know, I mean like, 885 00:40:02,240 --> 00:40:03,640 obviously I heard from you 886 00:40:03,680 --> 00:40:06,240 and many people, like, it was a bit crazy. 887 00:40:06,280 --> 00:40:09,440 I made it clear the day before that I fancied Harvey, 888 00:40:09,480 --> 00:40:11,120 and I have no loyalties to Zeyno. 889 00:40:11,160 --> 00:40:13,320 We had a conversation about it. He said to me, 890 00:40:13,360 --> 00:40:15,560 "Right now, it's a no. Like, it's no." Not... 891 00:40:15,600 --> 00:40:17,280 Has he told her that? 892 00:40:17,320 --> 00:40:19,160 I don't know. I don't know their situation. 893 00:40:19,200 --> 00:40:20,960 I know that they did sleep together that night though. 894 00:40:22,160 --> 00:40:24,520 What? After all that. Have you heard from him? 895 00:40:24,560 --> 00:40:27,920 Yeah. He messaged me when I... The day we got back. 896 00:40:27,960 --> 00:40:29,000 After sleeping with her. 897 00:40:29,040 --> 00:40:30,800 After sleeping with her. He's so charming. But do you know what, 898 00:40:30,840 --> 00:40:32,480 his message was actually really sweet. 899 00:40:32,520 --> 00:40:35,200 What did he say? Like, to be fair like, he was like, "Hey, like, 900 00:40:35,240 --> 00:40:37,280 "I hope you're OK, like, yesterday was a lot." 901 00:40:37,320 --> 00:40:40,160 That kind of actually shows you, one - like, how bad it got to 902 00:40:40,200 --> 00:40:42,840 the fact that he can message me after that, like... Yeah. Yeah. 903 00:40:42,880 --> 00:40:44,800 And is he giving you, like, vibes? 904 00:40:44,840 --> 00:40:45,920 I mean, yeah, it was like, 905 00:40:45,960 --> 00:40:47,720 our conversations were flirty, like, I'm not gonna lie. Yeah. 906 00:40:47,760 --> 00:40:49,520 Like, yeah, there was like, something there. 907 00:40:49,560 --> 00:40:53,080 He's irresistible, I understand. Stop it! 908 00:40:54,200 --> 00:40:56,920 Hey. Hi. Sorry, didn't mean to interrupt. 909 00:40:56,960 --> 00:40:59,360 Just wanted to come and say hi. How are we? 910 00:40:59,400 --> 00:41:00,800 Yeah, you know, I mean, 911 00:41:00,840 --> 00:41:02,320 Tina was just telling me about you know, 912 00:41:02,360 --> 00:41:05,040 when you guys were away and what went down. 913 00:41:05,080 --> 00:41:06,760 It was quite heated. Yeah. 914 00:41:09,080 --> 00:41:10,680 I'm actually not a confrontational person, 915 00:41:10,720 --> 00:41:12,680 and I don't... I'd had a few drinks, whatever, 916 00:41:12,720 --> 00:41:14,760 which isn't an excuse and I approached it really badly 917 00:41:14,800 --> 00:41:17,520 from my side. I know. I understand you're coming over nicer now, 918 00:41:17,560 --> 00:41:18,680 but it's like your tone has changed 919 00:41:18,720 --> 00:41:20,600 because you haven't got your little pit-bull Ruby next to you? 920 00:41:20,640 --> 00:41:21,920 Is that why? I dunno why you're coming 921 00:41:21,960 --> 00:41:23,800 this aggressively towards me right now. Because... 922 00:41:23,840 --> 00:41:24,840 I'm literally trying to... 923 00:41:24,880 --> 00:41:26,880 I've actually come over to resolve the issue, like, 924 00:41:26,920 --> 00:41:29,360 OK, I ca... That was never like, "Ruby, let's gang up on you." 925 00:41:29,400 --> 00:41:32,000 He said something to Tina that I think you should hear. 926 00:41:33,280 --> 00:41:34,800 Yeah, like, he told me that you guys... 927 00:41:34,840 --> 00:41:37,560 That he was... It was a no. It was done between you guys. 928 00:41:40,040 --> 00:41:41,680 I think he's giving a different message to you 929 00:41:41,720 --> 00:41:43,040 and a different message to you in terms of 930 00:41:43,080 --> 00:41:44,280 the vibes you guys are both getting. 931 00:41:44,320 --> 00:41:46,040 Cos clearly you're bumping heads a lot, 932 00:41:46,080 --> 00:41:49,640 and he's just not worth it. Period. He has, I understand, 933 00:41:49,680 --> 00:41:53,040 has messaged Tina as well after the trip, right? Yeah. 934 00:41:53,080 --> 00:41:55,360 Checking in on her, hope she's OK. 935 00:41:55,400 --> 00:41:58,640 He's giving her kind of a sign that he's, you know... 936 00:41:58,680 --> 00:42:01,000 I know you guys were, a bit flirty, I understand. Yeah. 937 00:42:01,040 --> 00:42:03,880 And then I understand you guys were back in bed together. 938 00:42:03,920 --> 00:42:05,080 Something's not making sense. 939 00:42:05,120 --> 00:42:08,320 And the thing that's not making sense is Harvey. 940 00:42:08,360 --> 00:42:09,760 Genuinely, after everything I've been hearing, 941 00:42:09,800 --> 00:42:11,240 it's fucking shit, I'm really going through 942 00:42:11,280 --> 00:42:13,440 a fucking horrible time right now with this whole situation. 943 00:42:13,480 --> 00:42:14,480 And I'm hearing this stuff, 944 00:42:14,520 --> 00:42:16,360 I've heard you guys slept together before as well, 945 00:42:16,400 --> 00:42:18,760 it's fucking hard. And I don't think you get that, 946 00:42:18,800 --> 00:42:20,040 I don't think anyone really gets that. 947 00:42:20,080 --> 00:42:21,640 Like, I don't wanna keep going over the same thing over 948 00:42:21,680 --> 00:42:24,000 and over again, like, I'd rather just drop it. 949 00:42:25,600 --> 00:42:28,840 Yeah, I mean, anyway. Bye. See you later. 950 00:42:30,040 --> 00:42:31,160 That was sad. 951 00:42:33,000 --> 00:42:37,200 It is, it's... It's just misdirected anger I think. Yeah. That's it. Yeah. 952 00:42:50,560 --> 00:42:52,560 This is... Not helping. 953 00:42:52,600 --> 00:42:55,360 ..becoming incredibly difficult to ignore 954 00:42:55,400 --> 00:42:58,560 the big flight that's looming quite quickly. 955 00:42:58,600 --> 00:43:00,960 Yeah, I know. It's so shit. 956 00:43:03,040 --> 00:43:04,880 I'm so glad you came over though. 957 00:43:04,920 --> 00:43:06,400 I'm so glad we spent this time together. 958 00:43:06,440 --> 00:43:07,520 So, am I. 959 00:43:10,320 --> 00:43:12,760 I'm gonna miss you a lot. Gonna miss you too. 960 00:43:12,800 --> 00:43:14,360 This is not the end. Yeah? 961 00:43:30,600 --> 00:43:32,520 How you doing? Good, how are you? 962 00:43:32,560 --> 00:43:35,440 Good. How's your evening been? 963 00:43:35,480 --> 00:43:37,840 Yeah, no, I mean... It's been all right. 964 00:43:37,880 --> 00:43:39,480 Obviously, 965 00:43:39,520 --> 00:43:41,400 spoke to Tina and just tried to say, like, 966 00:43:41,440 --> 00:43:43,080 "I shouldn't have reacted in that way, 967 00:43:43,120 --> 00:43:45,480 "but I don't feel like you are seeing my point of view. 968 00:43:45,520 --> 00:43:48,360 And she was just like, "Well, I haven't done anything wrong, 969 00:43:48,400 --> 00:43:50,600 "and like Harvey was flirting with me and saying all this stuff," 970 00:43:50,640 --> 00:43:51,920 which is like... 971 00:43:53,400 --> 00:43:56,320 Like, it's shit obviously hearing that you know, 972 00:43:56,360 --> 00:43:59,120 you're both being really flirty and then you messaging her and, 973 00:43:59,160 --> 00:44:02,320 and after we've had... Well we slept together 974 00:44:02,360 --> 00:44:04,040 that you said that you were done with me and stuff like this. 975 00:44:04,080 --> 00:44:06,160 I'm just like, is that true or is she just saying that 976 00:44:06,200 --> 00:44:07,880 cos she's angry at me? And like, I don't know. 977 00:44:07,920 --> 00:44:10,280 Um, definitely getting under your skin, 978 00:44:10,320 --> 00:44:12,440 it's like, I've, there's no world in which 979 00:44:12,480 --> 00:44:14,400 I've been flirty with her. 980 00:44:14,440 --> 00:44:16,280 Yeah, I think... Just feel like a bit of an idiot. It's pretty un... 981 00:44:16,320 --> 00:44:18,360 It's insensitive of her to be honest. 982 00:44:19,680 --> 00:44:22,640 I know that you want an answer and some clarity and, like, 983 00:44:22,680 --> 00:44:28,040 I personally think it is better we try 984 00:44:28,080 --> 00:44:32,560 and stay friends for now. Like, I just can't just keep... 985 00:44:32,600 --> 00:44:34,360 You could've told me this way before. 986 00:44:34,400 --> 00:44:36,240 I-I've been trying to figure it out though, Zeyno. 987 00:44:36,280 --> 00:44:39,920 It's not fair for me to keep you in limbo and... 988 00:44:39,960 --> 00:44:41,760 I don't think it's fair if you feel like this 989 00:44:41,800 --> 00:44:43,920 and then you sleep with me, that's not fair. But I know, 990 00:44:43,960 --> 00:44:46,800 and I just - I personally don't know if I'm over everything. 991 00:44:48,400 --> 00:44:50,680 I-I don't know... Yeah, if you're never gonna get over it, 992 00:44:50,720 --> 00:44:51,760 then you're never gonna get over it. 993 00:44:51,800 --> 00:44:55,160 I'm not, like, gonna keep going round in circles. 994 00:44:55,200 --> 00:44:57,360 But I'm, yeah, I guess I'm like, 995 00:44:57,400 --> 00:45:00,040 this for me is, like, I'm done. Um, 996 00:45:00,080 --> 00:45:02,920 and I think maybe what Sam was saying is true, 997 00:45:02,960 --> 00:45:04,720 maybe you did want to have your cake and eat it. 998 00:45:16,120 --> 00:45:18,240 Jules, good to see you. Lovely to see you too. 999 00:45:18,280 --> 00:45:22,360 I-I did have a chat with Jazz... Mm-hm. ..at the castle. 1000 00:45:22,400 --> 00:45:23,560 Yeah. 1001 00:45:23,600 --> 00:45:25,640 I think maybe I've been out of line. 1002 00:45:25,680 --> 00:45:27,440 Yeah. Yeah. Yeah. Look, 1003 00:45:27,480 --> 00:45:29,640 it was quite obvious I was into you, wasn't it? 1004 00:45:29,680 --> 00:45:32,560 Yeah, I think you're great. Yeah. I do. Obviously, I fancy you. Yeah. 1005 00:45:32,600 --> 00:45:34,760 I think everything that happened between us, 1006 00:45:34,800 --> 00:45:36,560 it was just too much to go back from. 1007 00:45:36,600 --> 00:45:37,720 I get it. 1008 00:45:37,760 --> 00:45:39,640 And I, uh, but, you know, you do deserve 1009 00:45:39,680 --> 00:45:41,520 someone who's, you know, gonna sweep you off your feet. 1010 00:45:41,560 --> 00:45:43,400 Yeah. 1011 00:45:43,440 --> 00:45:45,080 I do really like Molly. 1012 00:45:46,400 --> 00:45:50,120 And I'm really sorry if I've, you know, led you on. 1013 00:45:51,640 --> 00:45:55,920 Oh, my gosh. What's wrong? Come here. 1014 00:45:55,960 --> 00:45:58,080 I know, I just feel so silly. What's wrong? 1015 00:45:58,120 --> 00:45:59,520 Why? I don't know. 1016 00:46:00,600 --> 00:46:03,280 JULES SNIFFLES There's no need to feel stupid. 1017 00:46:03,320 --> 00:46:07,080 Yeah, but it's just like... I don't know. 1018 00:46:08,840 --> 00:46:11,080 I think I obviously... I mean, yeah, 1019 00:46:11,120 --> 00:46:12,720 you did give me the wrong impression. 1020 00:46:12,760 --> 00:46:14,000 Like, by you flirting, I... 1021 00:46:14,040 --> 00:46:17,000 I know you're like a flirty person obviously. But... 1022 00:46:17,040 --> 00:46:18,040 It's not an excuse. I shouldn't. 1023 00:46:18,080 --> 00:46:20,680 No. And I think, yeah, I mean I'm happy for you. 1024 00:46:24,240 --> 00:46:26,160 No. I am really sorry. 1025 00:46:35,720 --> 00:46:37,560 I actually bumped into Ruby. 1026 00:46:37,600 --> 00:46:39,560 She just doesn't acknowledge my existence. 1027 00:46:39,600 --> 00:46:40,640 Vanders said it yesterday, 1028 00:46:40,680 --> 00:46:42,120 it's like you just jumped on this hate train for me. 1029 00:46:42,160 --> 00:46:45,040 He has said that you're a cock block to Rez. 1030 00:46:45,080 --> 00:46:46,520 But I meant...I meant that in a 1031 00:46:46,560 --> 00:46:48,920 more metaphorical sense, rather than a literal sense. 1032 00:46:48,960 --> 00:46:49,960 A metaphorical cock block. 1033 00:46:50,000 --> 00:46:52,760 I would really like it if you guys were sweet. Well, we're not. 1034 00:46:52,800 --> 00:46:55,400 We all know that you kind of like Jazz. Yeah. 1035 00:46:55,440 --> 00:46:57,880 Who'd be a good match for Harvey? Jazz? 1036 00:46:57,920 --> 00:47:01,360 I actually got a message from Harvey asking to go for a drink. 1037 00:47:01,400 --> 00:47:02,760 Hey, Jazz, you all right? 1038 00:47:02,800 --> 00:47:05,400 Well, I'm currently playing, uh, ping pong. 1039 00:47:05,440 --> 00:47:06,480 With Harvey? 1040 00:47:06,520 --> 00:47:07,520 Yes. 1041 00:47:07,560 --> 00:47:10,000 It's really hypocritical. Yeah, you do you, I'll do me. 1042 00:47:10,040 --> 00:47:11,160 That's the problem. 1043 00:47:37,440 --> 00:47:39,440 Subtitles by Red Bee Media