1 00:00:02,000 --> 00:00:03,960 This programme contains strong language and adult themes 2 00:00:04,000 --> 00:00:05,520 Hello. Good to see you. Are you happy to see me? 3 00:00:05,560 --> 00:00:07,960 I wouldn't say happy is the word. It's no emotion towards it. Yeah, same. 4 00:00:08,000 --> 00:00:10,200 Text me when you get back home safe. I will. 5 00:00:10,240 --> 00:00:12,040 I'm excited to see you tomorrow. 6 00:00:12,080 --> 00:00:14,680 I love the fact that you've gone from Sam Prince 7 00:00:14,720 --> 00:00:16,760 to the Wimbledon doubles champion. 8 00:00:16,800 --> 00:00:19,720 I mean, that's an upgrade. Sorry. 9 00:00:19,760 --> 00:00:21,360 I'm happy to keep getting to know you. 10 00:00:21,400 --> 00:00:23,960 Maybe I have you on a little bit of a pedestal. 11 00:00:24,000 --> 00:00:27,200 I think, for now, I just want to put a pause. Yeah. 12 00:00:27,240 --> 00:00:31,640 I think it is potentially a case of right guy, wrong time at the moment. 13 00:00:31,680 --> 00:00:34,800 I think she might have her eye on someone else. 14 00:00:35,880 --> 00:00:37,120 Really? 15 00:00:37,160 --> 00:00:39,040 I just want to, like, be single and have fun. 16 00:00:39,080 --> 00:00:40,320 Fun's what you're going to get. 17 00:00:40,360 --> 00:00:42,120 I'm a bit miffed by the whole thing, to be honest. 18 00:00:42,160 --> 00:00:44,840 I kind of know that we did have a little something there, so. 19 00:00:47,280 --> 00:00:49,600 I get more pies than Mr Kipling. 20 00:00:49,640 --> 00:00:51,480 You are the worst human. 21 00:00:51,520 --> 00:00:53,160 We're definitely overdue a chat. 22 00:00:53,200 --> 00:00:55,520 You went in for the kiss? Mm-hm. Use your ears, bro. 23 00:00:55,560 --> 00:00:56,600 Yes, I care. 24 00:00:56,640 --> 00:00:58,880 That's quite a lot of information to take in. 25 00:00:58,920 --> 00:01:01,200 You're trouble. Yeah, may be trouble ahead. 26 00:01:01,240 --> 00:01:03,680 It's just been a waste of time. 27 00:01:03,720 --> 00:01:04,920 I'm sorry. 28 00:01:04,960 --> 00:01:06,040 You're a snake. 29 00:01:06,080 --> 00:01:07,240 This isn't a friendship. 30 00:01:07,280 --> 00:01:09,320 You don't kiss your best mate's ex-boyfriend. 31 00:01:30,000 --> 00:01:33,040 Hey Fred, it's Olly. I'm organising a little weekend away 32 00:01:33,080 --> 00:01:36,320 at my family estate and I'd love you to be there, 33 00:01:36,360 --> 00:01:38,560 so see you soon, hopefully. 34 00:01:43,400 --> 00:01:46,320 I like that one. That's my one, yeah, that's my favourite. 35 00:01:46,360 --> 00:01:47,880 Wow, look at this one. 36 00:01:55,960 --> 00:01:58,040 Don't go all the way down there. 37 00:01:58,080 --> 00:01:59,800 I've done double you, mate. No, you haven't. 38 00:02:06,200 --> 00:02:08,400 Sam, what are you wearing? 39 00:02:08,440 --> 00:02:10,920 You do realise you've got two T-shirts on? A couple of T-shirts. 40 00:02:10,960 --> 00:02:12,560 Why have you rolled them up? 41 00:02:12,600 --> 00:02:14,280 This is just... I've gone back to my old ways. 42 00:02:14,320 --> 00:02:16,440 That is not a good idea. Do you want to know a secret? 43 00:02:16,480 --> 00:02:18,200 I think this is Yasmine's T-shirt. 44 00:02:20,280 --> 00:02:22,320 No, I'm kidding. Mate, it is good to see you happy. 45 00:02:22,360 --> 00:02:25,360 The last I saw her, at the cricket, we had a couple of beers. Yeah. 46 00:02:25,400 --> 00:02:27,680 Then I saw a very cute photo of you and Beks. 47 00:02:27,720 --> 00:02:29,000 Just look. 48 00:02:30,360 --> 00:02:33,400 Don't we just look adorable together? Look at that. 49 00:02:33,440 --> 00:02:36,040 There's got to be something behind that. Huh? 50 00:02:36,080 --> 00:02:39,040 There could be something... What are you doing? ..since Maldives. 51 00:02:39,080 --> 00:02:40,520 I thought she hated me. 52 00:02:40,560 --> 00:02:44,200 But one thing I realised is there's a fine line between love and hate. 53 00:02:44,240 --> 00:02:46,080 You are the worst human. 54 00:02:46,120 --> 00:02:49,080 Me and Beks are not... I don't want to jump into it, 55 00:02:49,120 --> 00:02:51,920 but I'm saying I really enjoyed her company. Shut up! 56 00:02:51,960 --> 00:02:54,080 Honestly, I really did. Tell Freddy, then. 57 00:02:54,120 --> 00:02:56,720 Huh? Tell Freddy. No. 58 00:02:56,760 --> 00:02:59,400 Bad man. Terrible human. I need to do more, 59 00:02:59,440 --> 00:03:02,040 I need to just see if... I need to just hang out with Beks more. 60 00:03:02,080 --> 00:03:03,680 No, you need to do the right thing and tell Freddy 61 00:03:03,720 --> 00:03:06,600 that you're going to explore it. What about we do the wrong thing? 62 00:03:06,640 --> 00:03:09,200 Anyway, she's the one person I want to get to know the most, for sure. 63 00:03:09,240 --> 00:03:11,000 Hey, guys. Hey! 64 00:03:11,040 --> 00:03:13,280 You all right, Princey? Good. 65 00:03:13,320 --> 00:03:15,320 Wow! Good to see you. Thanks. 66 00:03:15,360 --> 00:03:17,240 Ah, lovely pint. 67 00:03:17,280 --> 00:03:19,560 I don't think you need any more. 68 00:03:19,600 --> 00:03:21,920 I had a big one last night. And the night before. 69 00:03:21,960 --> 00:03:24,840 And the night before that. Yeah, it's been a bit of a bender. Yeah. 70 00:03:24,880 --> 00:03:28,040 We're all going to the Cotswolds, right? I'm not going. I am. 71 00:03:28,080 --> 00:03:31,200 Oh, you're going. We're going to have fun. Put it there, mate. Yeah. 72 00:03:31,240 --> 00:03:33,800 I'm surprised Olly's invited me. But he's invited Beks as well. 73 00:03:33,840 --> 00:03:35,720 I guess he's trying to, like, make an effort? 74 00:03:35,760 --> 00:03:37,320 Trying to get back in my good books? 75 00:03:37,360 --> 00:03:39,960 I also, mate, this is the smartest I've ever seen you look. 76 00:03:40,000 --> 00:03:41,760 That shirt... And you smell nice as well. 77 00:03:41,800 --> 00:03:43,760 I don't really feel that good. 78 00:03:43,800 --> 00:03:46,200 Me and Rhianna...ended. 79 00:03:47,400 --> 00:03:48,880 What's happened? 80 00:03:48,920 --> 00:03:51,240 So, she sent me a text basically saying, 81 00:03:51,280 --> 00:03:53,080 I don't want you to see me as something casual, 82 00:03:53,120 --> 00:03:56,760 like, I'm worried I'm going to start catching feelings for you. 83 00:03:56,800 --> 00:03:59,480 There was only two roads we go down, one is we take each 84 00:03:59,520 --> 00:04:01,960 other more seriously or we just be friends. 85 00:04:02,000 --> 00:04:04,480 So I was like... You got friend-zoned? 86 00:04:04,520 --> 00:04:06,240 No, I was like, let's be friends. 87 00:04:06,280 --> 00:04:09,480 Also, this whole Rhianna situation, is it because there's...with Beks? 88 00:04:09,520 --> 00:04:12,000 Do you still...? Do you ever think about Beks or, like...? 89 00:04:12,040 --> 00:04:14,240 No, not at... Like, ugh. 90 00:04:14,280 --> 00:04:17,400 Beks is obviously fit, right? We have history. 91 00:04:17,440 --> 00:04:20,200 Sorry! We are going to the Cotswolds together. 92 00:04:20,240 --> 00:04:22,760 And last time, we ended up hooking up. 93 00:04:22,800 --> 00:04:24,760 I just don't think you should go back there with Beks. 94 00:04:24,800 --> 00:04:26,040 I think let Beks move on. 95 00:04:38,640 --> 00:04:40,000 Aw! 96 00:04:40,040 --> 00:04:41,800 Oh, look at this one here! 97 00:04:41,840 --> 00:04:46,320 Look, darling. Marmalade. Marmalade! Hello, sweetheart. 98 00:04:46,360 --> 00:04:48,080 Hello! Aw! 99 00:04:48,120 --> 00:04:50,600 You should see the knobs on some of these things, they're enormous. 100 00:04:50,640 --> 00:04:53,560 Yeah. Also... Is that all you ever think about, is willies? 101 00:04:53,600 --> 00:04:57,560 Well, every now and then... You can pay so much money for horse sperm. 102 00:04:57,600 --> 00:05:00,360 Oh, I know. Yeah. Like, extortionate amounts. 103 00:05:00,400 --> 00:05:03,240 SO you get champion bloodline horses or something. Yeah. 104 00:05:03,280 --> 00:05:05,520 I know all about IVF and I know the expense of it. 105 00:05:05,560 --> 00:05:08,920 But, yes, knocking off a horse is a good money. 106 00:05:08,960 --> 00:05:10,800 But anyway, what's going on with you guys? 107 00:05:10,840 --> 00:05:13,280 We've started planning our baby nursery. 108 00:05:13,320 --> 00:05:17,120 Ah! And we just thought you are the perfect people to ask advice, 109 00:05:17,160 --> 00:05:18,960 see if you've got any suggestions? 110 00:05:19,000 --> 00:05:20,640 Ralph Lauren, Emma's blankets. 111 00:05:20,680 --> 00:05:22,760 This is the best bit. 112 00:05:22,800 --> 00:05:24,400 I'm seeing, like, really chic neutrals. Yes. 113 00:05:24,440 --> 00:05:26,760 Before you know it, they'll be toddlers and there'll be just 114 00:05:26,800 --> 00:05:28,880 primary colours and plastic everywhere. Yes. 115 00:05:28,920 --> 00:05:31,120 Anyway, I feel so bad that I'm here without Ottilie, 116 00:05:31,160 --> 00:05:32,680 I'm going to go and take some pictures for her. 117 00:05:32,720 --> 00:05:34,120 Oh, let's do that, 100%. Will you come with me? 118 00:05:34,160 --> 00:05:35,840 Thank you. Talk to you in a minute. 119 00:05:35,880 --> 00:05:37,720 Aw! 120 00:05:37,760 --> 00:05:41,040 How are you feeling today? Yeah, I'm fine. 121 00:05:41,080 --> 00:05:43,880 Are you sure? Yeah, I'm fine. 122 00:05:43,920 --> 00:05:46,160 I'm still processing things. 123 00:05:46,200 --> 00:05:48,600 Do you think you're going to tell them today? 124 00:05:48,640 --> 00:05:49,760 No. 125 00:05:49,800 --> 00:05:52,000 Definitely will tell them, just maybe in a bit more 126 00:05:52,040 --> 00:05:55,600 of an intimate setting than in a horse stables. Of course. 127 00:05:58,160 --> 00:05:59,600 Love you. Love you too. 128 00:06:09,000 --> 00:06:10,960 Come on, Kit. Last set, mate. 129 00:06:11,000 --> 00:06:12,000 Let's have it. 130 00:06:12,040 --> 00:06:13,640 Nice, brother. 131 00:06:13,680 --> 00:06:15,000 There we go. Well done. 132 00:06:16,080 --> 00:06:17,800 Well done. That's what I'm talking about, G. 133 00:06:17,840 --> 00:06:19,640 He's stronger than he looks, you know. 134 00:06:19,680 --> 00:06:21,200 And I look very strong already. 135 00:06:21,240 --> 00:06:24,040 Do you gym much? Only all the time, mate. Yeah? 136 00:06:24,080 --> 00:06:27,040 You'd know if you weren't looking in the mirror all the time. 137 00:06:27,080 --> 00:06:28,720 Can't help it, mate. Can't help it. 138 00:06:28,760 --> 00:06:31,640 I cannot wait for you to come to my Cotswolds country house. 139 00:06:31,680 --> 00:06:33,400 Arman, it's such a shame you can't make it, bro. 140 00:06:33,440 --> 00:06:35,800 I've also invited Freddy, actually. That's nice. Yeah. 141 00:06:35,840 --> 00:06:38,040 How have you two been recently? Is it better? 142 00:06:38,080 --> 00:06:39,600 Mate, we're making progress. 143 00:06:39,640 --> 00:06:43,280 You know, we're not best friends, but certainly, in a group situation, 144 00:06:43,320 --> 00:06:46,320 we're all hanging out, it's a lot more cordial than it has been. 145 00:06:46,360 --> 00:06:48,520 Yeah. Would it be nice for you to see Livvy there, 146 00:06:48,560 --> 00:06:50,000 or how would that be if she came? 147 00:06:50,040 --> 00:06:51,400 Definitely. Really? 148 00:06:51,440 --> 00:06:53,440 I think we're definitely overdue a chat. 149 00:06:53,480 --> 00:06:55,400 Her thing with you is that it was too early for her to date. 150 00:06:55,440 --> 00:06:57,600 Yeah, I know. And now, suddenly, she's dating Chuggs, 151 00:06:57,640 --> 00:06:59,720 so it sounds like... Are they dating? Well... 152 00:06:59,760 --> 00:07:01,920 Well, I mean... They're continually going on dates, 153 00:07:01,960 --> 00:07:03,440 so I suppose it depends what you define dating as. 154 00:07:03,480 --> 00:07:05,680 So it sounds like a bit of a cop-out, what she said about you. 155 00:07:05,720 --> 00:07:09,040 Well, I don't know. I'm just a bit confused because 156 00:07:09,080 --> 00:07:11,320 I know how into each other we were. 157 00:07:11,360 --> 00:07:14,160 Even though it was a bit of a flash in the pan, timing-wise. 158 00:07:14,200 --> 00:07:15,600 Well, mate, I wouldn't give up yet. 159 00:07:15,640 --> 00:07:17,880 Like, if you really want to fight... I sounds like you like her. 160 00:07:17,920 --> 00:07:19,160 Yeah. 161 00:07:19,200 --> 00:07:22,120 I think I need to just speak to her and see what she's saying. 162 00:07:31,400 --> 00:07:34,480 Chuggs, thank you so much for organising this little spread. 163 00:07:34,520 --> 00:07:36,880 Oh, you're very welcome. Feel free to tuck in. 164 00:07:36,920 --> 00:07:39,600 It looks really good. Thank you. I'm so hungry. Gorgeous. 165 00:07:39,640 --> 00:07:42,160 Yeah, I'm starving. Not that we need anything else to eat, 166 00:07:42,200 --> 00:07:44,440 because we've just eaten for two days in Portugal. 167 00:07:44,480 --> 00:07:45,920 How was Portugal? 168 00:07:45,960 --> 00:07:48,440 Yeah, it was great. We just ate and drank the whole time. 169 00:07:48,480 --> 00:07:50,880 I don't think I put down my fork. Love that. 170 00:07:50,920 --> 00:07:52,480 That's what holidays are for, though. 171 00:07:52,520 --> 00:07:54,280 You know what? We've also got the Cotswolds coming up. 172 00:07:54,320 --> 00:07:56,520 I'm really looking forward to it. I'm not sure I'll make it 173 00:07:56,560 --> 00:07:58,360 to that one, actually. Are you not coming? No. 174 00:07:58,400 --> 00:08:00,400 I wonder who's going. Do you guys know? 175 00:08:00,440 --> 00:08:02,320 I've not really messaged anyone about it. Absolutely no idea. 176 00:08:02,360 --> 00:08:04,960 Anyway, how was your weekend? Yeah, we were just getting 177 00:08:05,000 --> 00:08:07,280 to know each other. We hung out this weekend, it was really nice. 178 00:08:07,320 --> 00:08:09,800 We actually went for a roast. Oh, that's it, I saw that on social... 179 00:08:09,840 --> 00:08:10,960 Oh, we're such stalkers. 180 00:08:11,000 --> 00:08:13,480 Then we drank wine. And then some cuddles and hugs to end the night. 181 00:08:13,520 --> 00:08:16,120 The classic. I kissed you. Yeah, that's what it was. 182 00:08:16,160 --> 00:08:18,360 Cos he was too much of a wuss to kiss me. Yeah, apparently. 183 00:08:18,400 --> 00:08:19,880 You went in for the kiss? Mm-hm. 184 00:08:19,920 --> 00:08:21,280 It was a nice weekend, wasn't it? 185 00:08:21,320 --> 00:08:23,120 Nice to, like, spend some time together. 186 00:08:23,160 --> 00:08:25,080 Yeah, it was nice to actually, like, get you to myself. 187 00:08:36,920 --> 00:08:37,920 Whoo! 188 00:08:37,960 --> 00:08:39,200 Cheers to the Cotswolds. 189 00:08:48,120 --> 00:08:50,360 Ah, it's nice to be out of the city, mate. 190 00:08:50,400 --> 00:08:52,600 Ah, the boys! 191 00:08:52,640 --> 00:08:54,200 Welcome! 192 00:08:54,240 --> 00:08:55,240 Beautiful face. 193 00:08:57,160 --> 00:08:59,840 Oh, check this place out. Wow, this is amazing. 194 00:08:59,880 --> 00:09:01,760 It's about a million houses in one... 195 00:09:01,800 --> 00:09:03,800 I know! I've already seen about five different houses. 196 00:09:10,800 --> 00:09:12,960 So, here, obviously, we have the river which flows 197 00:09:13,000 --> 00:09:15,400 all the way through to the end of the garden. 198 00:09:15,440 --> 00:09:18,000 Are there any fish in this river? Yeah, trouts, actually. 199 00:09:18,040 --> 00:09:19,240 Oh, really? Yeah. 200 00:09:19,280 --> 00:09:21,680 And, yeah, this is my favourite view of the house, actually. 201 00:09:21,720 --> 00:09:23,400 The great thing about this place is that the buildings 202 00:09:23,440 --> 00:09:25,000 are kind of slightly away from everywhere. 203 00:09:25,040 --> 00:09:26,520 So if you want to get away from anyone, 204 00:09:26,560 --> 00:09:27,800 perfect place to just, you know, hide. 205 00:09:27,840 --> 00:09:30,280 Perfect. Hide, yeah. 206 00:09:30,320 --> 00:09:33,160 I think we've got a good group, don't you think? I've done well? 207 00:09:33,200 --> 00:09:36,600 Yeah. And I'm glad that we're OK, because... Yeah, of course. Yeah. 208 00:09:36,640 --> 00:09:38,320 How's you and Chuggs? Yeah, good. 209 00:09:38,360 --> 00:09:42,120 That's nice. But, yeah, it's very light-hearted, it's nothing serious. 210 00:09:42,160 --> 00:09:44,720 So there's nothing going on with Kit at the moment, then? 211 00:09:44,760 --> 00:09:47,800 Um, no, I don't think so, no. 212 00:09:47,840 --> 00:09:50,480 So, have you and Chuggs been on dates? Yeah, we've been on, like, 213 00:09:50,520 --> 00:09:54,000 a couple dates. Do you think it's going to go somewhere serious? 214 00:09:54,040 --> 00:09:55,880 I'm having a good time, it's fun. 215 00:09:55,920 --> 00:09:58,000 So, yeah, we'll see, but, yeah. 216 00:09:58,040 --> 00:10:01,240 Hello! Hello, mate. Hey, everyone. Welcome. Oh, hello! 217 00:10:01,280 --> 00:10:03,720 Thanks. I got lost about 12 times. Hi. 218 00:10:03,760 --> 00:10:05,920 How are you doing? How are you? I'm good, I'm good. 219 00:10:05,960 --> 00:10:07,040 Good. 220 00:10:07,080 --> 00:10:09,360 But I did find myself in the spice cupboard. 221 00:10:09,400 --> 00:10:11,080 Very impressed. Of course. Yeah. 222 00:10:11,120 --> 00:10:14,440 So, if I lose you, you'll be in the kitchen? Probably. Yeah. Yeah. 223 00:10:14,480 --> 00:10:17,240 OK. Well, I think, Mads, I'll show you around the house, 224 00:10:17,280 --> 00:10:19,520 there's a lot to show you. Yeah, that would be lovely. 225 00:10:19,560 --> 00:10:21,840 OK? All right, we'll see you guys in a bit. Don't get lost, yeah? 226 00:10:21,880 --> 00:10:23,920 Try not to! 227 00:10:23,960 --> 00:10:25,640 Hey. Hey, Miss Liv. 228 00:10:27,400 --> 00:10:30,840 Long time, no see. Right? I feel like it's been a while. 229 00:10:30,880 --> 00:10:32,200 How are you and Chuggs? 230 00:10:32,240 --> 00:10:33,960 What's going on there? 231 00:10:35,880 --> 00:10:37,080 Yeah, just having fun. 232 00:10:37,120 --> 00:10:40,080 It's nothing that serious at the moment, we've been on a few dates. 233 00:10:41,400 --> 00:10:46,320 I'm just a little bit confused about why you're, like, dating? 234 00:10:46,360 --> 00:10:49,080 Even if it is low-key, it's, like, seems a little bit crazy to me. 235 00:10:49,120 --> 00:10:50,480 No, I know. 236 00:10:50,520 --> 00:10:53,800 Obviously, when we started seeing each other, 237 00:10:53,840 --> 00:10:56,520 my head was just all over the place because Jack and I 238 00:10:56,560 --> 00:10:58,240 had literally only just broken up. 239 00:10:58,280 --> 00:11:01,040 But, yeah, I don't know. I think I'm also a bit confused. 240 00:11:01,080 --> 00:11:02,200 OK. 241 00:11:03,680 --> 00:11:08,360 I think that we had something pretty decent going. 242 00:11:08,400 --> 00:11:10,880 Was that not the case for you? No, it was. 243 00:11:10,920 --> 00:11:13,480 It was. I think I never really know where I stood with you. 244 00:11:13,520 --> 00:11:16,040 Like you'd take, like, three days to reply and then, 245 00:11:16,080 --> 00:11:19,680 like, you would hardly text me. Whereas Chuggs is very, like, 246 00:11:19,720 --> 00:11:21,720 he shows me that he's interested. 247 00:11:21,760 --> 00:11:25,120 OK, so what if I had replied the next day? 248 00:11:25,160 --> 00:11:26,920 And what if I had shown you I was interested? 249 00:11:26,960 --> 00:11:28,600 Well, then maybe it would be different. 250 00:11:28,640 --> 00:11:30,840 Well, I guess we'll never know. 251 00:11:32,320 --> 00:11:33,600 Yeah. 252 00:11:33,640 --> 00:11:36,160 Well, it'll be nice to spend some time with you here. 253 00:11:37,200 --> 00:11:38,240 I don't know. 254 00:11:39,640 --> 00:11:40,800 This isn't a friendship. 255 00:12:00,000 --> 00:12:03,760 One, two, three! One, two, three! 256 00:12:03,800 --> 00:12:06,040 Woof! Right, take five. 257 00:12:06,080 --> 00:12:07,520 No, I want to keep going. 258 00:12:07,560 --> 00:12:09,160 Oh, he wants to keep going. I've got energy. 259 00:12:09,200 --> 00:12:11,360 Not going to lie... But you're spent. ..never thrown 260 00:12:11,400 --> 00:12:13,800 a punch in my life but I just got so much aggression out there. 261 00:12:13,840 --> 00:12:16,760 Mate, you lost to the bag. I saw the bag... Don't say that, 262 00:12:16,800 --> 00:12:18,320 cos I was pretending it was Arman. 263 00:12:18,360 --> 00:12:19,640 Oh, OK. 264 00:12:19,680 --> 00:12:21,920 So, Jack, has this made you feel better? 265 00:12:21,960 --> 00:12:24,840 It's a nice distraction, but on a whole, like, no. 266 00:12:24,880 --> 00:12:28,520 Oh. Like, only the only thing that will make me feel better is time. 267 00:12:28,560 --> 00:12:31,160 Bro, look, I get more pies than Mr Kipling, all right? 268 00:12:31,200 --> 00:12:33,960 So, honestly, don't worry. You know, I'm still standing, 269 00:12:34,000 --> 00:12:36,400 I'm still bouncing around. I'm getting on the horse, you know? 270 00:12:36,440 --> 00:12:39,040 Because, eventually, I know that I'm going to find the person 271 00:12:39,080 --> 00:12:41,920 that deserves my energy, right? And then I'm going to be set. 272 00:12:41,960 --> 00:12:45,320 You are an awesome, awesome bloke, and I would hate 273 00:12:45,360 --> 00:12:47,600 for you to feel any less good about yourself 274 00:12:47,640 --> 00:12:50,600 because of someone that never deserved you in the first place. 275 00:12:50,640 --> 00:12:54,120 You know? Shakespeare! You like that? Shakespeare! You like that? 276 00:12:54,160 --> 00:12:55,600 I'm going to need you to come live with me. 277 00:12:55,640 --> 00:12:57,280 Yeah, let's do it, man. 278 00:12:57,320 --> 00:12:59,480 We need to make steps forward. 279 00:12:59,520 --> 00:13:00,680 You've got to work with us. 280 00:13:00,720 --> 00:13:02,840 Like, this has been going on for a while now, 281 00:13:02,880 --> 00:13:04,720 we give you advice and you don't take it, 282 00:13:04,760 --> 00:13:06,160 and then you're back in the pits. 283 00:13:06,200 --> 00:13:09,840 Emotionally, you're on a sinking ship. We're handing you a snorkel. 284 00:13:09,880 --> 00:13:12,240 What about lifeboat? Or a lifeboat. Just a snorkel right now. 285 00:13:12,280 --> 00:13:13,800 What's he going to do with a snorkel? 286 00:13:13,840 --> 00:13:15,160 Enjoy the view, I don't know. 287 00:13:15,200 --> 00:13:17,480 No, a lifeboat's better. We're handing you a lifeboat. 288 00:13:28,560 --> 00:13:32,560 The Cotswolds, the sun, Pimm's, Beks... What could be better? 289 00:13:36,480 --> 00:13:37,680 Cheers. Thank you. 290 00:13:37,720 --> 00:13:38,920 I like this getup, by the way. 291 00:13:38,960 --> 00:13:41,120 Thank you. It's good, it suits you. 292 00:13:41,160 --> 00:13:42,680 You suit the country. Oh, thanks. 293 00:13:42,720 --> 00:13:45,000 So do you. Is that your first compliment you've given me? 294 00:13:45,040 --> 00:13:47,280 Oh, cos I'm actually being nice to you these days? Yeah. 295 00:13:47,320 --> 00:13:49,600 I've met a new Beks the last two weeks. 296 00:13:49,640 --> 00:13:52,560 Well, we've come a long way since the Maldives, haven't we? 297 00:13:52,600 --> 00:13:57,000 I feel like there's a nicer side of you that I've seen recently. 298 00:13:57,040 --> 00:14:00,160 I think we get on really well, which is actually quite surprising. 299 00:14:00,200 --> 00:14:01,680 Well, I enjoyed the train journey here. 300 00:14:01,720 --> 00:14:04,240 I quite liked the champagne and the strawberries on the train. 301 00:14:04,280 --> 00:14:05,640 It was our first picnic on the train ever. 302 00:14:05,680 --> 00:14:08,280 Also, we took a really cute photo the other night. Did you see it? 303 00:14:08,320 --> 00:14:10,200 Oh, the one that you were going to send to your mum? 304 00:14:10,240 --> 00:14:11,800 I sent it to my mum. Did you send it to her? 305 00:14:11,840 --> 00:14:13,280 She thinks we are adorable. 306 00:14:13,320 --> 00:14:15,880 We are adorable. So adorable. Adorable friends. 307 00:14:15,920 --> 00:14:20,320 We're cute. You're cute, yeah. For sure. Thanks. Thanks. 308 00:14:20,360 --> 00:14:22,280 These trips are always so eventful. The last one was... 309 00:14:22,320 --> 00:14:24,520 The last trip that we went on was Dorset. 310 00:14:24,560 --> 00:14:26,440 Yeah, and then... Yeah, you and Freddy. 311 00:14:26,480 --> 00:14:27,720 You and Yaz. 312 00:14:28,760 --> 00:14:30,320 Yeah, me and Yaz, yeah. 313 00:14:30,360 --> 00:14:32,680 You guys don't, like, talk or anything any more? No, no, no. 314 00:14:32,720 --> 00:14:35,600 I'm happy for her, though, I think she's an incredible person. 315 00:14:35,640 --> 00:14:37,960 It's a nice, amicable break-up. It's nice, you know? 316 00:14:38,000 --> 00:14:39,840 That's nice. Better than mine and Freddy, at least. 317 00:14:39,880 --> 00:14:41,800 Yours and Freddy is, like, really messy. Yeah. 318 00:14:41,840 --> 00:14:43,720 Freddy likes mess, though, I've decided. 319 00:14:43,760 --> 00:14:47,000 If mess was a person, it would be Freddy Knatchbull. Yeah. 320 00:14:47,040 --> 00:14:48,960 If I was a person, what would you call me? 321 00:14:50,000 --> 00:14:52,280 You're trouble. 322 00:14:52,320 --> 00:14:53,680 Yeah, may be trouble ahead. 323 00:15:02,640 --> 00:15:04,720 ALL WHOOP 324 00:15:11,400 --> 00:15:13,320 All right! 325 00:15:13,360 --> 00:15:16,320 Whoo! You all heard that! 326 00:15:16,360 --> 00:15:17,800 Should we actually get this party started? 327 00:15:17,840 --> 00:15:19,800 Yeah, let's get it going, mate. I have a question for you. 328 00:15:19,840 --> 00:15:22,640 If you had to kiss anyone around this lovely table, 329 00:15:22,680 --> 00:15:25,640 who would you kiss? Gosh, Sam, we're coming out with these already? 330 00:15:25,680 --> 00:15:27,680 Sorry, Sam, you've got to do it as well, of course. What? 331 00:15:27,720 --> 00:15:30,000 There's no point in asking, you've got to do it. 332 00:15:30,040 --> 00:15:31,480 Thank you, Freddy. 333 00:15:31,520 --> 00:15:34,080 Erm, well, got to be, erm... 334 00:15:34,120 --> 00:15:35,120 Mads? 335 00:15:38,760 --> 00:15:41,120 Yeah...! I can't look, I can't look! 336 00:15:41,160 --> 00:15:43,520 Thank God. Unbelievable! 337 00:15:43,560 --> 00:15:45,720 Samuel Prince? Yes. 338 00:15:45,760 --> 00:15:46,880 Of all the girls here, 339 00:15:46,920 --> 00:15:50,240 I reckon you should kiss the one you fancy the most. 340 00:15:50,280 --> 00:15:52,280 Uh, it would have to be Beks. 341 00:15:53,560 --> 00:15:55,360 The silence! 342 00:15:55,400 --> 00:15:59,280 All right! 343 00:15:59,320 --> 00:16:00,320 Yeah. 344 00:16:01,800 --> 00:16:04,000 That was pretty well received, to be fair. 345 00:16:04,040 --> 00:16:06,200 You know, I've been loving hanging out with Beks recently, 346 00:16:06,240 --> 00:16:07,560 we've had the best little time. 347 00:16:07,600 --> 00:16:09,920 What have you guys been doing? Just running around London. 348 00:16:09,960 --> 00:16:11,240 You guys have been hanging out? 349 00:16:11,280 --> 00:16:14,200 Well, we went on a night out with Olly. 350 00:16:14,240 --> 00:16:17,760 Are you not really good friends with Sam's ex-girlfriend? 351 00:16:17,800 --> 00:16:20,240 Are you not best mates? I am. I'm not... 352 00:16:20,280 --> 00:16:21,720 What do you think Yaz would say about that? 353 00:16:21,760 --> 00:16:23,920 What, I've kissed Sam in a game? You've kissed her ex-boyfriend. 354 00:16:23,960 --> 00:16:27,040 I would never do anything that I genuinely thought... 355 00:16:27,080 --> 00:16:29,560 No, you know that will destroy her when she finds out. 356 00:16:29,600 --> 00:16:32,760 You know that. It won't destroy her. A kiss in a game? 357 00:16:32,800 --> 00:16:34,840 Yes, it will. She's in New York with her new boyfriend. 358 00:16:34,880 --> 00:16:37,920 So you wouldn't kiss him if it wasn't a game? 359 00:16:37,960 --> 00:16:41,160 I would have very serious conversations 360 00:16:41,200 --> 00:16:43,920 with Yaz and talk about, if there was... 361 00:16:43,960 --> 00:16:46,440 ..talk about, like, boundaries. 362 00:16:46,480 --> 00:16:48,800 You don't kiss your best mate's ex-boyfriend. 363 00:16:48,840 --> 00:16:50,840 It's just like, a bit shady from you, to be honest, 364 00:16:50,880 --> 00:16:52,320 because we've been hanging out a lot recently 365 00:16:52,360 --> 00:16:53,920 and you haven't mentioned Beks. 366 00:16:53,960 --> 00:16:55,840 To be fair, you've had another girlfriend, so. 367 00:16:55,880 --> 00:16:57,680 Yeah, no. But It's more about... 368 00:16:57,720 --> 00:17:01,080 You know, I was annoyed at Olly for kissing Beks. 369 00:17:01,120 --> 00:17:03,040 Nothing to do with Beks. Just he should be a better friend, 370 00:17:03,080 --> 00:17:04,320 I think you should be a better friend. 371 00:17:04,360 --> 00:17:05,960 Like, literally nothing has happened. 372 00:17:06,000 --> 00:17:07,880 I feel like this has been blown completely out 373 00:17:07,920 --> 00:17:10,920 of proportion because we went on a group night out the other night. 374 00:17:10,960 --> 00:17:12,840 I don't know why... To be honest, I don't even think it's just 375 00:17:12,880 --> 00:17:14,960 about that, it's more the fact that you guys just kissed 376 00:17:15,000 --> 00:17:17,000 I find bizarre. In a game. In a game! I don't think... 377 00:17:17,040 --> 00:17:18,640 But it's not just a game, though. It is a game. 378 00:17:18,680 --> 00:17:20,640 You could have just been like, oh, wait, hang on, 379 00:17:20,680 --> 00:17:23,080 you're Yaz's ex-boyfriend, I don't want to kiss you. 380 00:17:23,120 --> 00:17:25,440 Liv, let's not talk about moral high ground when you're doing this 381 00:17:25,480 --> 00:17:27,800 and Jack's at home crying. Oh, shut up. Literally, Jack's crying... 382 00:17:27,840 --> 00:17:30,800 Beks, I've done nothing wrong in this. You've been ruthless to Jack. 383 00:17:30,840 --> 00:17:32,120 I feel sorry for him. 384 00:17:32,160 --> 00:17:34,560 It's irrelevant. That's unfair. It's not irrelevant. 385 00:17:34,600 --> 00:17:38,320 We kissed in a game. In a game. Yeah. 386 00:17:38,360 --> 00:17:39,480 Good kiss, though. 387 00:17:39,520 --> 00:17:41,200 LAUGHTER 388 00:17:49,520 --> 00:17:51,680 It's so nice to have just ten minutes off. 389 00:17:51,720 --> 00:17:55,000 Like, babies are asleep, everything's calm. 390 00:17:55,040 --> 00:17:56,520 Hopefully. 391 00:17:56,560 --> 00:17:59,560 Vander's coming over and he wants to chat, so I think... 392 00:17:59,600 --> 00:18:02,760 I think, more than anything, he wants us to officially take over 393 00:18:02,800 --> 00:18:04,040 the nursery decorations, which... 394 00:18:04,080 --> 00:18:06,080 I could think of nothing better. 395 00:18:06,120 --> 00:18:09,120 Heaven. Heaven. Vanderpump Interiors. 396 00:18:09,160 --> 00:18:12,840 I know, right? CEO Tabitha Willett. Nice. Assistant, Ollie Locke. 397 00:18:13,960 --> 00:18:15,280 Why am I the fucking assistant?! 398 00:18:16,520 --> 00:18:17,960 Listen, I have an artistic vision. 399 00:18:18,000 --> 00:18:20,040 DOORBELL 400 00:18:20,080 --> 00:18:21,120 Bear with me. 401 00:18:24,400 --> 00:18:27,040 Hey, buddy. How are you? Come in. 402 00:18:27,080 --> 00:18:28,560 Hi! 403 00:18:28,600 --> 00:18:30,640 Come on in. How are you? 404 00:18:30,680 --> 00:18:35,000 I'm so well. How are you? Yeah, not bad. Come take a seat. 405 00:18:35,040 --> 00:18:38,880 Very nice to see you. It's a very sophisticated, lovely evening. 406 00:18:38,920 --> 00:18:40,280 You still look fresh and handsome. 407 00:18:40,320 --> 00:18:43,560 Yeah, I know, exactly. Not quite as tired as us yet. 408 00:18:43,600 --> 00:18:45,440 You said you wanted to chat. What's up? 409 00:18:45,480 --> 00:18:46,480 Uh... 410 00:18:49,360 --> 00:18:52,920 We had a call from the doctors. 411 00:18:52,960 --> 00:18:55,080 And, um... 412 00:18:56,960 --> 00:18:59,760 ..I've got end-stage liver disease. 413 00:19:03,000 --> 00:19:04,720 Uh... 414 00:19:04,760 --> 00:19:07,920 There is no hope of my liver getting better. 415 00:19:09,360 --> 00:19:11,000 Fuck. 416 00:19:13,320 --> 00:19:16,480 And he said, I wouldn't be having this call with you 417 00:19:16,520 --> 00:19:22,200 if I thought you could make it through the next four or five years. 418 00:19:28,040 --> 00:19:33,080 They're sending me for liver transplant assessment. 419 00:19:37,960 --> 00:19:39,000 So, yeah. 420 00:19:40,720 --> 00:19:41,760 Um... 421 00:19:43,280 --> 00:19:44,320 ..how are you feeling? 422 00:19:45,360 --> 00:19:47,960 You know, the way I look at it is, 423 00:19:48,000 --> 00:19:51,600 I'm healthy now, hopefully, I'll remain healthy all the way up 424 00:19:51,640 --> 00:19:56,240 until one day, they'll get me a call and I'll go in for a surgery. 425 00:19:56,280 --> 00:19:58,600 And then I wake up and I'll be healthier. 426 00:20:00,000 --> 00:20:05,480 Do you have any idea how long this will take? 427 00:20:05,520 --> 00:20:08,400 As in...? Obviously, there will be people higher up 428 00:20:08,440 --> 00:20:11,400 on the list than me, you know, who are quite sick 429 00:20:11,440 --> 00:20:13,160 and need livers urgently. 430 00:20:13,200 --> 00:20:14,440 But if you get too sick, 431 00:20:14,480 --> 00:20:17,600 they have to take you off the list because you can't survive a surgery. 432 00:20:17,640 --> 00:20:18,640 Shit. 433 00:20:22,320 --> 00:20:23,920 That's quite a lot of information to take in. 434 00:20:23,960 --> 00:20:25,800 It's a lot. It's a LOT. 435 00:20:27,720 --> 00:20:30,000 But I'm just thinking about, obviously, poor you, 436 00:20:30,040 --> 00:20:31,960 but poor Alice as well, what must be going through her mind. 437 00:20:32,000 --> 00:20:33,720 This is a big strain for both of you. 438 00:20:35,800 --> 00:20:38,720 Actually, now I'm sitting here thinking about things, 439 00:20:38,760 --> 00:20:40,920 I don't know what she's going through. 440 00:20:40,960 --> 00:20:42,320 I haven't really thought about... 441 00:20:43,400 --> 00:20:46,160 I doubt she's thinking about herself. 442 00:20:46,200 --> 00:20:50,640 Yeah. She's probably thinking about you and about the baby a lot. 443 00:20:54,400 --> 00:20:57,160 Well, it goes without saying that we're very much here, 444 00:20:57,200 --> 00:20:59,320 and we'll all get through this together. 445 00:20:59,360 --> 00:21:01,560 I think that's a nice thing. Yeah. 446 00:21:01,600 --> 00:21:02,600 So... 447 00:21:20,720 --> 00:21:25,000 Maddison, kiss whoever you fancy the most in the room. 448 00:21:25,040 --> 00:21:27,160 Hmm... 449 00:21:27,200 --> 00:21:29,000 Probably Kit? 450 00:21:29,040 --> 00:21:31,760 Livvy's gutted, one's down. 451 00:21:31,800 --> 00:21:32,800 Kidding! 452 00:21:34,360 --> 00:21:36,000 Chef's kiss. 453 00:21:38,440 --> 00:21:40,040 That was a good kiss. 454 00:21:40,080 --> 00:21:42,360 Out of five? Oh, six. 455 00:21:42,400 --> 00:21:43,840 Six! 456 00:21:43,880 --> 00:21:48,520 Kit, if you had to kiss anyone in this room, who would it be? 457 00:21:48,560 --> 00:21:50,480 That's a great question, Sam. 458 00:21:53,080 --> 00:21:54,920 Oh, my God. 459 00:21:54,960 --> 00:21:56,000 Fucking hell. 460 00:21:59,840 --> 00:22:01,560 Jesus Christ! 461 00:22:01,600 --> 00:22:02,960 You can stop guys, you know. 462 00:22:06,040 --> 00:22:08,920 Is it Christmas? Unbelievable. This is unbelievable! 463 00:22:08,960 --> 00:22:10,360 This is fun. 464 00:22:10,400 --> 00:22:12,400 Olly, you should invite us around more. 465 00:22:12,440 --> 00:22:14,600 Wait, guys, I've got one more. All right. 466 00:22:14,640 --> 00:22:18,320 OK, Livvy, you've got to snog, marry, avoid - 467 00:22:18,360 --> 00:22:23,200 Chuggs, Kit or Jack? 468 00:22:23,240 --> 00:22:24,280 Snog... 469 00:22:26,040 --> 00:22:27,040 ..Kit. 470 00:22:29,000 --> 00:22:30,880 Marry Chuggs, avoid Jack. 471 00:22:32,360 --> 00:22:33,720 Savage. If I was better on my phone, 472 00:22:33,760 --> 00:22:35,840 would you maybe have switched that round? 473 00:22:35,880 --> 00:22:37,160 Maybe, yeah. 474 00:22:37,200 --> 00:22:40,240 Wait, why did you guys end? Was it because he wasn't a great texter? 475 00:22:40,280 --> 00:22:42,320 I think it was a combination of a lot of different things. 476 00:22:42,360 --> 00:22:46,240 Like, Jack and I had just ended, like, a few weeks before. 477 00:22:46,280 --> 00:22:48,240 Correct me if I'm wrong, but you're being light-hearted now, 478 00:22:48,280 --> 00:22:51,600 but you knew that what we had was a bit more than that. 479 00:22:51,640 --> 00:22:53,440 Um... 480 00:22:53,480 --> 00:22:54,600 Ooh. 481 00:22:56,880 --> 00:23:00,720 I mean... I think you're a lovely guy, 482 00:23:00,760 --> 00:23:03,200 and there potentially could be something there, but I think 483 00:23:03,240 --> 00:23:06,160 at that point I was just, like, so not in that headspace. 484 00:23:06,200 --> 00:23:08,720 I think you're confused. I think you need to sort out your confusion, 485 00:23:08,760 --> 00:23:11,360 as you said earlier. And after that, then you can just let us know 486 00:23:11,400 --> 00:23:14,040 what you want to do, because at the moment 487 00:23:14,080 --> 00:23:16,040 it's kind of all over the place. 488 00:23:19,320 --> 00:23:20,400 MUTTERS 489 00:23:36,200 --> 00:23:38,560 Do you always wear the bandanna? Yeah, it's a force of habit. 490 00:23:38,600 --> 00:23:39,720 Is that your, like, go-to? 491 00:23:39,760 --> 00:23:41,600 Do you know what? I might start rocking bandannas. 492 00:23:41,640 --> 00:23:43,240 Yeah? Yeah, it's quite a look. 493 00:23:43,280 --> 00:23:44,520 THEY LAUGH 494 00:23:46,920 --> 00:23:48,920 KNOCK ON DOOR Hello! 495 00:23:48,960 --> 00:23:52,080 Oh, hello. How are you? I'm so glad you're here. 496 00:23:52,120 --> 00:23:53,960 I know... I missed you. 497 00:23:55,880 --> 00:23:57,360 Pull! 498 00:23:57,400 --> 00:23:59,400 Hey! Pull! 499 00:23:59,440 --> 00:24:02,160 This is the most masculine I've ever seen him look. 500 00:24:02,200 --> 00:24:03,800 Oh, he doesn't mess about. 501 00:24:03,840 --> 00:24:06,400 That's how it's done. Is that right? 502 00:24:06,440 --> 00:24:07,840 Go on. Pull! 503 00:24:10,080 --> 00:24:12,600 SHRIEKING 504 00:24:18,040 --> 00:24:20,640 So, just to clear our minds, we do a little mental floss. 505 00:24:20,680 --> 00:24:23,720 You can do that in the morning. Like when you're flossing teeth. 506 00:24:23,760 --> 00:24:26,400 So it goes like this. Hee-hee-hee-hee. 507 00:24:26,440 --> 00:24:27,960 And then you floss your head. 508 00:24:28,000 --> 00:24:31,240 ALL LAUGH 509 00:24:31,280 --> 00:24:34,360 Let's do it together, shall we? All right, yeah, yeah, yeah. So... 510 00:24:34,400 --> 00:24:40,600 ALL LAUGH 511 00:24:40,640 --> 00:24:43,960 You're amazing at laughing. I'm just going to get you some water. 512 00:24:44,000 --> 00:24:46,080 Thank you! Thank you so much! Thank you. 513 00:24:46,120 --> 00:24:48,680 ALL LAUGH 514 00:24:48,720 --> 00:24:52,040 I haven't seen you laugh like that in, like, three weeks or something. 515 00:24:52,080 --> 00:24:54,560 Seriously. More. Longer. More, longer. Yeah. 516 00:24:54,600 --> 00:24:56,680 You've always been such a golden retriever. You've been acting 517 00:24:56,720 --> 00:24:59,640 like the dog got put down. You have such a way with words. 518 00:24:59,680 --> 00:25:01,400 Thank you. Buck the fuck up. 519 00:25:01,440 --> 00:25:03,080 LAUGHTER 520 00:25:03,120 --> 00:25:06,040 Mid-laughter, I got a call from Jules, but I didn't answer. 521 00:25:06,080 --> 00:25:08,560 I'm just, like, dying to know what she has to tell me. 522 00:25:08,600 --> 00:25:12,360 I bet she's got some gossip. Yeah. Have you heard anything? 523 00:25:12,400 --> 00:25:17,720 Yeah, I know that, um, Sam Prince got with Beks. 524 00:25:17,760 --> 00:25:21,440 Shut up! Yeah, Freddy was not happy. He was... Sorry... 525 00:25:21,480 --> 00:25:24,680 Sorry, Beks and Yas are meant to be best friends. 526 00:25:24,720 --> 00:25:27,920 Are you joking? No. What else? What else? What else? 527 00:25:27,960 --> 00:25:30,160 That's all what I've heard. I haven't asked a single thing 528 00:25:30,200 --> 00:25:32,880 cos I don't want to know. Yes, Jack. I don't want to know. Good on you. 529 00:25:32,920 --> 00:25:35,720 Good. Just, like, "OK, could be really, really bad, 530 00:25:35,760 --> 00:25:39,600 "but it doesn't matter because I've got my he-he-hes and my ha-ha-has." 531 00:25:39,640 --> 00:25:42,560 Yeah, that was fun and thank you, guys. I do appreciate it. 532 00:25:48,520 --> 00:25:51,760 Wowee. Breakfast is served, boys. Look at this. Thank you so much. 533 00:25:51,800 --> 00:25:54,240 That's incredible. Thank you so much, brother. You're welcome. 534 00:25:54,280 --> 00:25:56,720 Wow, look at that. Do you know what? I must say, 535 00:25:56,760 --> 00:25:59,600 it is delightful that I am obviously now 536 00:25:59,640 --> 00:26:01,000 sort of on my way out of the doghouse, 537 00:26:01,040 --> 00:26:03,440 and you are now firmly in it with Freddy. That is great to see. 538 00:26:03,480 --> 00:26:05,400 Oh, yeah. I'm firmly in the doghouse, yeah. Yeah. 539 00:26:05,440 --> 00:26:06,640 I feel like it was more just.... 540 00:26:06,680 --> 00:26:09,560 It's not very nice to watch your ex kiss someone. 541 00:26:09,600 --> 00:26:12,920 Especially if it's, like, a mate. To be fair, that is a bit gritty. 542 00:26:12,960 --> 00:26:15,520 Like, is in his face. Yeah. He did have a front row seat. Yeah. 543 00:26:15,560 --> 00:26:18,680 Yeah. It'd be interesting to see, like, how Yas feels about that, 544 00:26:18,720 --> 00:26:21,160 though, I think. Yeah. Cos obviously her and Beks 545 00:26:21,200 --> 00:26:23,840 are supposed to be really good mates. I think Yas has moved on. 546 00:26:23,880 --> 00:26:26,120 I think Yas would just want me to be happy. 547 00:26:26,160 --> 00:26:28,640 Well, the girls, like Jules and Liv, think she would care. 548 00:26:28,680 --> 00:26:31,440 The biggest reaction was actually from Jules. Yeah. Or Freddy. 549 00:26:31,480 --> 00:26:33,080 And Freddy. Where's your head at now? 550 00:26:33,120 --> 00:26:35,680 Like, are you trying to be in a relationship? Jesus! 551 00:26:35,720 --> 00:26:37,520 Well, I don't know. There is a vibe there. 552 00:26:37,560 --> 00:26:39,320 Like, last night, obviously we were having drinks, 553 00:26:39,360 --> 00:26:41,840 and I walked her back and we were just in her room just chatting, 554 00:26:41,880 --> 00:26:45,120 and it was, like, so sweet and nice. Just chatting? 555 00:26:45,160 --> 00:26:48,080 Just chatting. And it was just like a lovely chat. 556 00:26:48,120 --> 00:26:51,320 Some of your moves last night. Ballsy moves from you. 557 00:26:51,360 --> 00:26:54,600 Well, I thought, no time like the present. Also with Chuggs there, 558 00:26:54,640 --> 00:26:56,640 I found it quite funny. Yeah, that wasn't ideal. 559 00:26:56,680 --> 00:26:58,520 Also, it wasn't just a kiss, by the way, 560 00:26:58,560 --> 00:27:01,400 it was a passionate, like, was it going to end? 561 00:27:01,440 --> 00:27:04,920 It was twice, no? Yeah. It was like a mini movie. Also, 562 00:27:04,960 --> 00:27:08,200 Chuggs, wasn't just in his face. It was literally here, 563 00:27:08,240 --> 00:27:10,280 like, oh, my day. 564 00:27:10,320 --> 00:27:12,440 I actually think... Now, now that was box office. 565 00:27:12,480 --> 00:27:15,400 I think Chuggs is slightly worried, I can't lie. Well, I don't think 566 00:27:15,440 --> 00:27:17,400 he's that worried cos I walked past his room last night 567 00:27:17,440 --> 00:27:21,560 and he wasn't in there, so. Oh... You did the little peek? 568 00:27:21,600 --> 00:27:23,560 Well, I mean, my room... I have to walk pas, 569 00:27:23,600 --> 00:27:25,600 it was, like, wide open, lights on. And I was like, 570 00:27:25,640 --> 00:27:27,880 "Well, he's clearly not in there." Last night was me putting my cards 571 00:27:27,920 --> 00:27:30,280 on the table. And then what does she do with that? 572 00:27:30,320 --> 00:27:32,200 She goes and spends the night with Chuggs. 573 00:27:32,240 --> 00:27:34,520 Yeah. It's just frustrating. 574 00:27:42,600 --> 00:27:46,240 I can't believe I won that. Shut up. You've done so well. 575 00:27:46,280 --> 00:27:49,280 Are you guys trying to wind me up? Are you trying to wind me up? 576 00:27:49,320 --> 00:27:52,040 She's shot more than you. Look at the numbers. How many did you hit? 577 00:27:52,080 --> 00:27:53,680 How many did you hit? No, 578 00:27:53,720 --> 00:27:56,480 you're going to make up your number if I say mine. 579 00:27:56,520 --> 00:27:59,480 I don't know why you guys are trying to wind me up, but it's working. 580 00:27:59,520 --> 00:28:01,520 Anyway, that was fun. Yeah, no, that was good. 581 00:28:01,560 --> 00:28:03,360 A nice bit of fresh air after last night. 582 00:28:03,400 --> 00:28:05,360 How are you feeling after, like, everything that happened? 583 00:28:05,400 --> 00:28:07,320 Why do my friends keep kissing Beks? 584 00:28:07,360 --> 00:28:10,240 Genuinely, I think she actually is into him. 585 00:28:10,280 --> 00:28:15,560 Genuinely. He's quite similar to Freddy, to be fair. Shut up. 586 00:28:15,600 --> 00:28:19,280 You didn't come back last night. Did you guys have a sleepover? 587 00:28:19,320 --> 00:28:21,760 We had a little sleepover, didn't we? 588 00:28:21,800 --> 00:28:25,040 A sleepover is quite official, is it not? I don't know. No? 589 00:28:25,080 --> 00:28:27,480 OK, what happened? Like, tell us. Like, kisses? 590 00:28:27,520 --> 00:28:30,320 Just cuddles and kisses, yeah. Anything else? 591 00:28:30,360 --> 00:28:33,440 Cuddles and kisses. Yeah. Are you sure? Yeah. 592 00:28:33,480 --> 00:28:35,240 Right, I think I'm going to go make a cup of tea. 593 00:28:35,280 --> 00:28:36,920 Oh, I'm going to join you with that. Yeah? 594 00:28:36,960 --> 00:28:39,200 I'd love a cup of tea. That's good. You can make me one, actually, 595 00:28:39,240 --> 00:28:42,120 as well. Yes. You won't make me one? I will make you one, guys, 596 00:28:42,160 --> 00:28:46,400 don't worry. He won't. I will. Thanks. I'm not getting that tea. 597 00:28:46,440 --> 00:28:49,040 Don't you think last night was quite weird? 598 00:28:49,080 --> 00:28:51,400 Yeah, I do. Like, Livvy and Kit. 599 00:28:51,440 --> 00:28:54,240 I was sat there, like, watching them kiss, I felt uncomfortable. 600 00:28:54,280 --> 00:28:56,800 Oh, yeah, I thought it was weird, to be fair. Right?! 601 00:28:56,840 --> 00:28:59,680 I do like hanging out with her, and it's not an exclusive thing 602 00:28:59,720 --> 00:29:02,000 or whatever, but, like, I'm very comfortable with her. 603 00:29:02,040 --> 00:29:04,200 But at the same time, I was, like, "Not in front of my face." 604 00:29:04,240 --> 00:29:05,400 Well, this is the thing. 605 00:29:05,440 --> 00:29:07,680 It couldn't have been more in front of my face. Exactly. 606 00:29:07,720 --> 00:29:09,080 She was literally around my arm. 607 00:29:09,120 --> 00:29:11,760 You were, like, cuddling her while she was necking... I know. 608 00:29:11,800 --> 00:29:13,960 I was like, "Arm away." 609 00:29:14,000 --> 00:29:16,240 It was so weird. But that's the thing. 610 00:29:16,280 --> 00:29:19,160 And that's why I feel for you, you know, like, OK, you can be single, 611 00:29:19,200 --> 00:29:21,320 but have some respect. Yeah. Do you know what I mean? 612 00:29:21,360 --> 00:29:23,800 I'm very aware that it's red-flag behaviour. 613 00:29:23,840 --> 00:29:27,880 I'm, like, questioning, like, why did he kiss her? 614 00:29:27,920 --> 00:29:30,320 Cos obviously I know he fancies her... He thinks that they've got 615 00:29:30,360 --> 00:29:32,480 some, like, underlying... Yeah, but then why does he think that? 616 00:29:32,520 --> 00:29:34,600 Like, she's clearly... Well, she's just flirting. 617 00:29:34,640 --> 00:29:38,520 I swear they had a conversation yesterday during the day. Yeah. 618 00:29:38,560 --> 00:29:40,800 Do you know what that was about? She said to me, she's like, 619 00:29:40,840 --> 00:29:44,000 "Left the door open with it." Do you not find that bizarre? 620 00:29:44,040 --> 00:29:47,080 Yeah, I do. Definition of red flag. Mm. 621 00:29:55,080 --> 00:29:56,920 What's been going on? 622 00:29:56,960 --> 00:29:59,720 Sounds, like, bit dramatic, to say the least. Yeah. 623 00:29:59,760 --> 00:30:02,280 Quite dramatic. I think I could have done with you being there 624 00:30:02,320 --> 00:30:05,520 last night. Sam kissed me in the game. Love that. 625 00:30:05,560 --> 00:30:08,400 Very left field. Did not see this coming. 626 00:30:08,440 --> 00:30:12,160 But at the end of the day, it was literally a game. 627 00:30:12,200 --> 00:30:16,000 And I'm not kidding, I didn't even anticipate that people 628 00:30:16,040 --> 00:30:18,320 would have such a strong reaction. Really? 629 00:30:18,360 --> 00:30:20,560 Like, literally, I remember, like, I was just kissing him, 630 00:30:20,600 --> 00:30:23,520 and then I looked back to the group and everyone was like, "Oh, my God." 631 00:30:23,560 --> 00:30:26,080 Really? Interesting. Yeah. 632 00:30:26,120 --> 00:30:30,800 You know how much I love Yas and I value our friendship so much. 633 00:30:30,840 --> 00:30:33,280 Um, but, actually, since she's gone to New York, 634 00:30:33,320 --> 00:30:35,600 she hasn't responded to any of my texts. Oh. 635 00:30:35,640 --> 00:30:38,480 And I think she's so busy with her new guy, 636 00:30:38,520 --> 00:30:41,480 I really don't think she could care less. 637 00:30:41,520 --> 00:30:43,960 I don't think she cares, either. I think she's so moved on. 638 00:30:44,000 --> 00:30:46,840 What about the actual kiss? What about the little kiss in the game? 639 00:30:46,880 --> 00:30:48,960 What about the kiss in the game? Was it good? 640 00:30:49,000 --> 00:30:52,760 Was it a good kiss or was it a bad kiss? Yeah. It was quite nice. OK. 641 00:30:52,800 --> 00:30:54,800 Would you like to kiss him again? 642 00:30:54,840 --> 00:30:57,520 Oh, I think there's just so many factors 643 00:30:57,560 --> 00:31:00,560 that I need to deal with before I can... Think about that. 644 00:31:00,600 --> 00:31:02,240 Morning. Hello. Hi. 645 00:31:02,280 --> 00:31:04,200 Hey, Molly. How are you? Lovely to meet you. 646 00:31:04,240 --> 00:31:06,920 Nice to put a face to a name. Yes. Oh, my God, have you guys never met? 647 00:31:06,960 --> 00:31:10,720 Oh, two. Not really. I got you a coffee. Oh, thank you. 648 00:31:10,760 --> 00:31:12,240 And you can have my coffee. 649 00:31:12,280 --> 00:31:14,880 Oh, thanks. He's a gent. Shall I leave you guys to it? 650 00:31:14,920 --> 00:31:19,280 I'm going to go unpack my things and you can have your coffee back. 651 00:31:19,320 --> 00:31:21,200 Oh, have it back, you sure? Don't want to take it with you? 652 00:31:21,240 --> 00:31:22,960 No, you take it with you. No. No, no, I insist. 653 00:31:23,000 --> 00:31:27,200 Oh, you're too good. Bye. See you later. See you later. 654 00:31:27,240 --> 00:31:29,600 Hello. Hello. How are you? I'm good. 655 00:31:29,640 --> 00:31:32,120 How are you feeling after last night? Last night.... 656 00:31:32,160 --> 00:31:34,520 I think we had fun. Yeah. 657 00:31:34,560 --> 00:31:37,200 You look beautiful, by the way. Thank you. You do. 658 00:31:37,240 --> 00:31:40,080 It was nice to get to know you more just one-on-one. Yeah. 659 00:31:40,120 --> 00:31:41,720 Would you be down for a date? 660 00:31:41,760 --> 00:31:44,800 Yeah, for sure. Yeah. I think the main thing for me 661 00:31:44,840 --> 00:31:47,840 is just, like, having a conversation with Yas. 662 00:31:47,880 --> 00:31:50,120 Yeah, I think it's good we're being respectful. 663 00:31:50,160 --> 00:31:52,800 I think it's good. Yeah. Yeah. Yeah. It's good. 664 00:31:52,840 --> 00:31:54,880 Also don't want to kiss you again. It's good. 665 00:31:54,920 --> 00:31:56,800 You don't want to? 666 00:31:56,840 --> 00:31:59,720 Don't want to. Yeah. Do you want to? 667 00:32:01,800 --> 00:32:04,120 I think I'd be lying if I said I didn't want to, 668 00:32:04,160 --> 00:32:06,360 but, you know, there's a big factor for me. 669 00:32:06,400 --> 00:32:10,360 Keep it secret. You're a menace. I'm a menace? Yeah. 670 00:32:22,920 --> 00:32:25,920 Hello. Well, hi. I thought I'd find you here. 671 00:32:25,960 --> 00:32:27,800 Well, yeah. I thought I'd come and chat to you 672 00:32:27,840 --> 00:32:30,800 before the others come down. Like, I've not really seen you much today. 673 00:32:30,840 --> 00:32:34,600 Cos you've been spending the day with Chuggs. Yeah, no, I know. 674 00:32:34,640 --> 00:32:39,080 Would have been nice to spend some time with you as well. OK. 675 00:32:39,120 --> 00:32:40,960 Yesterday we had a chat out there 676 00:32:41,000 --> 00:32:45,280 and you said that you are into me as well as into him, 677 00:32:45,320 --> 00:32:47,880 but I just didn't really show enough. 678 00:32:47,920 --> 00:32:51,520 Pretty sure I made it pretty clear last night. But I think that was 679 00:32:51,560 --> 00:32:54,200 the only bit of, like, actual interest you've, like, shown. 680 00:32:54,240 --> 00:32:56,120 And then for the rest of the night, I kind of, like, 681 00:32:56,160 --> 00:32:58,120 didn't really see you or speak to you at all. 682 00:32:58,160 --> 00:33:00,880 Yeah, I agree, I thought that was kind of on you, though. 683 00:33:00,920 --> 00:33:03,520 You said to me that Chuggs has shown more interest. 684 00:33:03,560 --> 00:33:05,760 I don't know what his style of showing interest is, 685 00:33:05,800 --> 00:33:09,120 but that was what mine is. He's just a lot more, like, affectionate. 686 00:33:09,160 --> 00:33:12,720 So is that why I walked past Chuggs' room and it was empty this morning? 687 00:33:12,760 --> 00:33:15,600 Um, he did sleep in my bed. 688 00:33:15,640 --> 00:33:18,680 He did, but nothing actually happened. 689 00:33:19,960 --> 00:33:24,240 I think I see things more seriously with you than I do with Chuggs. 690 00:33:24,280 --> 00:33:26,400 Um... 691 00:33:26,440 --> 00:33:30,080 I do genuinely think that there is something there between us, 692 00:33:30,120 --> 00:33:31,920 and I think that's why I've been a bit, like, 693 00:33:31,960 --> 00:33:35,000 I think almost, like, a bit scared about it, because, like, I've said, 694 00:33:35,040 --> 00:33:37,120 that I don't want to get into anything that serious. 695 00:33:37,160 --> 00:33:38,960 I'm not ready for that. I know. 696 00:33:39,000 --> 00:33:42,480 I just, like, freaked myself out with you. 697 00:33:42,520 --> 00:33:44,880 I get that. I would have respected that. 698 00:33:44,920 --> 00:33:46,840 Yeah. I really would have. 699 00:33:46,880 --> 00:33:50,480 So, last night that was me saying... 700 00:33:50,520 --> 00:33:52,240 Yeah. ..here I am. 701 00:33:52,280 --> 00:33:56,560 And then you basically just said, "No, thanks." So I think I'll... 702 00:33:56,600 --> 00:33:58,920 That's not what I'm saying. I'm not saying that. 703 00:33:58,960 --> 00:34:01,640 What are you saying? I don't know. I'm also, like... I know I've said 704 00:34:01,680 --> 00:34:03,920 this, but I am genuinely just really confused as well. 705 00:34:03,960 --> 00:34:07,800 OK, well, I'm happily going to just help you out along the way 706 00:34:07,840 --> 00:34:11,920 and just close this door, because I don't think you would have 707 00:34:11,960 --> 00:34:15,240 done all that with him last night if... Nothing happened, though. 708 00:34:15,280 --> 00:34:17,840 It doesn't matter. It doesn't matter. 709 00:34:17,880 --> 00:34:20,840 I'm not into all this sort of love triangle shit. 710 00:34:20,880 --> 00:34:23,000 So, like, where does that leave us now, then? 711 00:34:26,800 --> 00:34:32,360 Wow. This looks unbelievable. Hey, guys. Hi! Hello. 712 00:34:32,400 --> 00:34:33,960 INDISTINCT CHAT 713 00:34:34,000 --> 00:34:38,800 Ha-ha! All right! Hey, guys. How are we? 714 00:34:38,840 --> 00:34:42,440 Thanks. Yeah, guys, tuck in, tuck in. 715 00:34:42,480 --> 00:34:44,800 INDISTINCT CHAT 716 00:34:44,840 --> 00:34:46,240 Cheers, guys. 717 00:34:46,280 --> 00:34:49,560 INDISTINCT CHAT 718 00:34:49,600 --> 00:34:51,240 I didn't manage to cheers everyone! 719 00:34:51,280 --> 00:34:53,120 INDISTINCT CHAT 720 00:34:59,120 --> 00:35:02,040 INDISTINCT CHAT 721 00:35:02,080 --> 00:35:03,360 Cheers, guys. 722 00:35:03,400 --> 00:35:06,640 INDISTINCT CHAT 723 00:35:06,680 --> 00:35:08,880 I didn't manage to cheers everyone! 724 00:35:08,920 --> 00:35:11,720 INDISTINCT CHAT 725 00:35:11,760 --> 00:35:13,680 Yeah, dig in, everyone. Let's eat. 726 00:35:13,720 --> 00:35:17,200 INDISTINCT CHAT 727 00:35:17,240 --> 00:35:20,720 I must say, you two are looking pretty good tonight. 728 00:35:20,760 --> 00:35:23,120 In the corner there. Aren't they? Yeah. 729 00:35:23,160 --> 00:35:25,400 What is this? Just out of curiosity. 730 00:35:25,440 --> 00:35:28,840 What is what is going on with you and Beks? 731 00:35:28,880 --> 00:35:32,560 Um, we're just hanging out. Beks is honestly a sweetheart. 732 00:35:32,600 --> 00:35:34,720 Loving getting to know Sam? 733 00:35:34,760 --> 00:35:37,840 Nothing has happened apart from literally that kiss in the game. 734 00:35:37,880 --> 00:35:40,120 That is literally all that has happened. 735 00:35:40,160 --> 00:35:43,240 Oh, so it's just Sam flirting with you, then? 736 00:35:43,280 --> 00:35:45,480 Is it a one-way street or is it...? I thought it was reciprocated. 737 00:35:45,520 --> 00:35:46,720 As I've said, 738 00:35:46,760 --> 00:35:50,520 I'm going to have a discussion with Yas and see how she feels about it. 739 00:35:50,560 --> 00:35:54,400 And if she's OK, then, like... You guys are such great friends. 740 00:35:54,440 --> 00:35:57,000 Love it. Especially you. You're just an amazing friend. 741 00:35:57,040 --> 00:36:00,160 What? You're just an amazing friend, Sam. Do you not feel bad 742 00:36:00,200 --> 00:36:02,080 that you're doing this in front of Freddy's face? 743 00:36:02,120 --> 00:36:05,400 Literally in front of his face. I don't think you can talk. 744 00:36:05,440 --> 00:36:08,160 ALL TALK AT ONCE 745 00:36:08,200 --> 00:36:10,600 It's nothing to do with you who I get with. It's nothing 746 00:36:10,640 --> 00:36:12,240 to do with nothing to do with you. 747 00:36:12,280 --> 00:36:14,720 Anyone else but my friends. 748 00:36:14,760 --> 00:36:16,280 Why are you so obsessed...? 749 00:36:16,320 --> 00:36:18,080 Why are you so obsessed with getting my friends? 750 00:36:18,120 --> 00:36:20,400 It's not my fault all your friends fancy me. 751 00:36:20,440 --> 00:36:22,760 I think it's more about morals. This whole conversation is 752 00:36:22,800 --> 00:36:25,960 Freddy and Sam having a conversation with each other. 753 00:36:26,000 --> 00:36:28,760 And that Sam has not been a good friend to Freddy. 754 00:36:28,800 --> 00:36:30,920 Yeah, I think the difference is, is the friendship. 755 00:36:30,960 --> 00:36:33,440 You've got with his friends, like, he's never got with your friends. 756 00:36:33,480 --> 00:36:36,040 I think that's the difference. And I never would, by the way. 757 00:36:36,080 --> 00:36:38,960 I never would. I think kissing in front of you was bad. 758 00:36:39,000 --> 00:36:41,840 I am sorry for that. But then also I don't... 759 00:36:41,880 --> 00:36:43,400 There's... 760 00:36:43,440 --> 00:36:45,640 I think you treated Beks terribly, 761 00:36:45,680 --> 00:36:48,000 so I actually don't feel, like, too bad. 762 00:36:48,040 --> 00:36:50,720 Beks, if you think I treated you badly, my God, 763 00:36:50,760 --> 00:36:52,480 you've got a fun journey coming. 764 00:36:52,520 --> 00:36:54,920 Right now, Sam's treating her a lot better than you've treated her 765 00:36:54,960 --> 00:36:56,800 in the past, so I think you can leave them alone. 766 00:36:56,840 --> 00:36:59,640 Can I just say, Sam is her best friend's ex-boyfriend? 767 00:36:59,680 --> 00:37:02,440 I have also reiterated multiple times 768 00:37:02,480 --> 00:37:04,720 that I will have a conversation with Yas. I can't lie, I don't think 769 00:37:04,760 --> 00:37:08,400 there's any conversation to be had because Yas is your best mate. 770 00:37:08,440 --> 00:37:12,160 Why are you backing Yas so much? Because, Beks, I can't lie... 771 00:37:12,200 --> 00:37:14,880 At the end of the day, I feel like out of everyone here, 772 00:37:14,920 --> 00:37:17,760 Beks is actually the better friends with Yas than you. 773 00:37:17,800 --> 00:37:20,680 Molly, you don't need to pipe up. You're piping up. 774 00:37:20,720 --> 00:37:23,480 I'm backing Beks because I genuinely believe, 775 00:37:23,520 --> 00:37:25,160 out of everyone here... I feel like you've got... 776 00:37:25,200 --> 00:37:28,280 THEY TALK OVER EACH OTHER Stop talking over me. 777 00:37:28,320 --> 00:37:30,520 She's encouraging their friends to screw each other over. 778 00:37:30,560 --> 00:37:33,480 So that's really good friendship. ALL TALK AT ONCE 779 00:37:33,520 --> 00:37:35,920 I think Beks genuinely is trying to do the right thing. 780 00:37:35,960 --> 00:37:38,000 So if I started kissing Yas, you'd be all right with that? 781 00:37:38,040 --> 00:37:40,440 Yes. I don't think her boyfriend would be very happy about that. 782 00:37:40,480 --> 00:37:42,960 Yeah. You wouldn't. I don't think you can pull Yas. 783 00:37:43,000 --> 00:37:44,880 If you can pull Yas, I think I could, mate. 784 00:37:44,920 --> 00:37:46,560 I do really enjoy hanging out with Beks and it's not... 785 00:37:46,600 --> 00:37:48,960 I'm not doing it to spite you. I know it's your ex. 786 00:37:49,000 --> 00:37:51,240 But I enjoy hanging out with Beks. 787 00:37:51,280 --> 00:37:53,040 You have a history of, like, cheating... 788 00:37:53,080 --> 00:37:55,120 I'm going to be really honest. I'm going to be really honest. 789 00:37:55,160 --> 00:37:57,440 We're going to go on... We're going to go on a date, yeah. 790 00:37:57,480 --> 00:38:00,120 Oh, yeah. Yeah, yeah. No, no, I'll be really honest with you. 791 00:38:00,160 --> 00:38:02,880 We're done. OK. If you take her on a date, we're done. Right. 792 00:38:02,920 --> 00:38:05,720 That's how low you are in my world. OK. Well... 793 00:38:05,760 --> 00:38:08,480 You're a snake. Thank you. And a piece of shit. Thanks. 794 00:38:08,520 --> 00:38:11,720 And he's going to treat you like shit, and you know it, 795 00:38:11,760 --> 00:38:14,560 and everyone knows it. So, Molly will be there 796 00:38:14,600 --> 00:38:17,400 to clean up your tears when he eventually breaks your heart. 797 00:38:17,440 --> 00:38:19,320 Do you actually care, though, Freddy? No, honestly, 798 00:38:19,360 --> 00:38:21,720 do you actually care? Well, I've just said it. 799 00:38:21,760 --> 00:38:24,920 Use your ears, bro. Yes, I care. OK. 800 00:38:35,440 --> 00:38:39,440 Hi, my darling. Hi. How are you? I'm good. 801 00:38:39,480 --> 00:38:43,160 How are you? I'm good, thank you. It's just nice to get out the house. 802 00:38:43,200 --> 00:38:44,520 I know, honestly. 803 00:38:44,560 --> 00:38:47,920 So I really wanted to have you on your own and, um, 804 00:38:47,960 --> 00:38:50,880 and sit down and have a chat with you. Obviously, I saw Sam, 805 00:38:50,920 --> 00:38:54,080 where he told us everything that he's going through. 806 00:38:54,120 --> 00:38:57,200 I just wanted to see how you were. I'm struggling. 807 00:38:57,240 --> 00:39:00,680 Of course I am. But I don't want to show, like, him 808 00:39:00,720 --> 00:39:02,960 that I'm upset or worried about things 809 00:39:03,000 --> 00:39:07,120 because he's already dealing with, like, so much himself. 810 00:39:07,160 --> 00:39:11,440 It's just hard. It's horrible. It's actually hitting me now, 811 00:39:11,480 --> 00:39:13,880 I don't think I've really processed quite a lot of it. 812 00:39:13,920 --> 00:39:16,520 Like, we're having a baby. You know, 813 00:39:16,560 --> 00:39:19,520 he was told that he would be given a beeper 814 00:39:19,560 --> 00:39:21,200 and at any time that beeper would go off, 815 00:39:21,240 --> 00:39:24,480 and suddenly that's the day he needs to have, like, his operation. 816 00:39:24,520 --> 00:39:28,040 That could happen within a year. And I'm, like... 817 00:39:28,080 --> 00:39:30,280 It's not the end of the world, like, we'll get through anything, 818 00:39:30,320 --> 00:39:32,840 but what happens if that happens, 819 00:39:32,880 --> 00:39:36,200 like, at the same time that I'm having to give birth? 820 00:39:36,240 --> 00:39:39,080 It's, like, the six-month recovery. 821 00:39:41,000 --> 00:39:43,040 I just worry. I'm, like, 822 00:39:43,080 --> 00:39:45,920 obviously everyone's professional and, like, 823 00:39:45,960 --> 00:39:47,600 you have to keep optimistic, 824 00:39:47,640 --> 00:39:50,440 but there's a chance that the operation doesn't go right. 825 00:39:50,480 --> 00:39:54,480 There's a chance that he rejects... He'll reject the organ. 826 00:39:54,520 --> 00:39:56,600 And if that happens, they do they do it again, 827 00:39:56,640 --> 00:40:00,640 and he's in the best hands. Have you said these things to him, no? 828 00:40:00,680 --> 00:40:03,080 Because I know all the fears he already has, 829 00:40:03,120 --> 00:40:05,400 and I don't... I don't want him to think 830 00:40:05,440 --> 00:40:07,440 that I'm fearing too much, too. 831 00:40:07,480 --> 00:40:11,320 I have to try and just reassure his, like... 832 00:40:11,360 --> 00:40:13,560 Reassure him. Yeah. 833 00:40:13,600 --> 00:40:15,840 The first thing I did was read online. I know. 834 00:40:15,880 --> 00:40:18,560 Because I didn't know anything really about it. And I'm sat there 835 00:40:18,600 --> 00:40:21,240 and I'm, like, trying not to cry in front of him. 836 00:40:21,280 --> 00:40:24,320 But you're reading, like, every five years, 837 00:40:24,360 --> 00:40:27,800 the percent of you surviving goes down and down. 838 00:40:34,800 --> 00:40:38,200 It doesn't mean something bad will happen but... 839 00:40:40,000 --> 00:40:43,480 I'm sorry. Don't say sorry. 840 00:40:43,520 --> 00:40:47,960 Gosh, it's, like, all hitting me now cos I actually don't think I've... 841 00:40:48,000 --> 00:40:50,960 I haven't spoken to anyone about it because... 842 00:40:51,000 --> 00:40:52,880 Yeah, I guess I'm just trying... 843 00:40:52,920 --> 00:40:57,600 I am just trying to be strong, but... Yeah. It's scary. 844 00:40:57,640 --> 00:41:02,200 I'm always here. Thank you, darling. I'm sorry for everything. 845 00:41:02,240 --> 00:41:03,680 Love you. I love you. 846 00:41:12,240 --> 00:41:14,800 Compliments to the chef. Honestly, this is beautiful. 847 00:41:14,840 --> 00:41:17,000 Thank you so much. You're welcome. mate. 848 00:41:17,040 --> 00:41:20,840 You're definitely a chef, for sure. I'm glad I can finally prove that. 849 00:41:20,880 --> 00:41:24,000 The allegations have been just nonstop. He is a chef. 850 00:41:24,040 --> 00:41:27,000 I feel like I walked in on a private conversation earlier 851 00:41:27,040 --> 00:41:31,000 with the pair of you. What were we missing out on? 852 00:41:31,040 --> 00:41:34,520 Was there some...? I don't know, I think we just needed to kind of, 853 00:41:34,560 --> 00:41:37,280 like, clear the air about some things. 854 00:41:37,320 --> 00:41:40,760 Yeah. No, me too. Um... I'm glad we did. 855 00:41:40,800 --> 00:41:43,720 Yeah. Um... Are the things going to be discussed? 856 00:41:43,760 --> 00:41:46,360 Or is it, like, just between you two? Um... 857 00:41:46,400 --> 00:41:49,600 I didn't have anything to say. I mean, you know, 858 00:41:49,640 --> 00:41:52,000 there's nothing going on here. 859 00:41:52,040 --> 00:41:55,080 Do you still have feelings for each other, then? 860 00:41:55,120 --> 00:41:58,080 Um... I'll let you answer that one. 861 00:41:58,120 --> 00:42:01,400 That's clearly a yes. There's no answer. 862 00:42:01,440 --> 00:42:05,040 Yeah, I think there is something there between us. 863 00:42:05,080 --> 00:42:07,560 It was obvious there was something there, and it is obvious, 864 00:42:07,600 --> 00:42:11,000 and it always has been obvious to me. But then when I walked past 865 00:42:11,040 --> 00:42:13,720 the room this morning, didn't see you in there, I thought, "Well, OK." 866 00:42:13,760 --> 00:42:16,600 So, um, there's nothing... The door's been closed. 867 00:42:16,640 --> 00:42:19,560 The door's been closed. All right. OK. What, between the two of you? 868 00:42:19,600 --> 00:42:22,440 Uh, yeah. I think out of, like... ..from your side as well, though, 869 00:42:22,480 --> 00:42:24,840 so... Yeah. Why would you close the door, then, if you guys... 870 00:42:24,880 --> 00:42:26,960 Well, that's not my choice. 871 00:42:27,000 --> 00:42:30,480 So you want to, like, pursue Kit, then? 872 00:42:30,520 --> 00:42:32,000 Um... 873 00:42:34,200 --> 00:42:36,240 I think you two need to have a conversation. 874 00:42:36,280 --> 00:42:39,320 So, I mean, are you, like, still wanting to get to know me, 875 00:42:39,360 --> 00:42:43,360 hang out with me, or are you sort of not interested in that? 876 00:42:43,400 --> 00:42:46,800 Um, I am... I think I'm just really confused at the moment. 877 00:42:46,840 --> 00:42:49,880 I don't know. I think you can do better answer than that, Liv. 878 00:42:51,880 --> 00:42:55,240 OK, well, then, no. OK. Are you leaning towards Kit? 879 00:42:55,280 --> 00:42:57,160 That's the vibe I'm getting. 880 00:42:57,200 --> 00:42:59,480 I think I can see Kit in a more serious way than I... 881 00:42:59,520 --> 00:43:03,000 I'll be honest, I think that's really unfair... Genuinely. 882 00:43:03,040 --> 00:43:05,800 We just finished because it was clearly going somewhere serious 883 00:43:05,840 --> 00:43:08,240 and she's not ready for something serious. And then she started... 884 00:43:08,280 --> 00:43:11,440 She likes you. OK, OK, that's fine, but... No, but you know what I mean. 885 00:43:11,480 --> 00:43:13,640 I feel like that's leading Chuggs on a little bit. 886 00:43:13,680 --> 00:43:16,960 You made it out to me as if you almost used the 887 00:43:17,000 --> 00:43:19,520 "too soon thing" as, like, more of an excuse. 888 00:43:19,560 --> 00:43:23,480 Oh! It's how you made, like, me feel like I understood it. 889 00:43:23,520 --> 00:43:25,640 Livvy, what are you doing? 890 00:43:27,000 --> 00:43:29,360 You made me feel like you weren't into him. Like, you fully did. 891 00:43:29,400 --> 00:43:32,400 And I know you know that I thought that. 892 00:43:32,440 --> 00:43:35,680 Yeah. Yeah. So that's just... What the fuck's that about? 893 00:43:35,720 --> 00:43:40,080 Yeah. That's shit. Like, I feel like you've got such a kind heart. 894 00:43:40,120 --> 00:43:42,000 I just feel for you. Genuinely. 895 00:43:42,040 --> 00:43:44,360 That's sweet... Yeah, he's getting lead on. 896 00:43:44,400 --> 00:43:46,680 That's the vibe. That's not my intention. 897 00:43:46,720 --> 00:43:50,000 And I'm sorry that it comes across. I'm not trying to do that. 898 00:43:50,040 --> 00:43:53,120 I think you've handled it badly, but I don't think you meant 899 00:43:53,160 --> 00:43:56,480 to lead me on. No, don't get upset. It's not... Please don't get upset. 900 00:43:56,520 --> 00:43:59,320 Like, you're single, you can do what you want. 901 00:43:59,360 --> 00:44:00,880 But I think it's just, like, 902 00:44:00,920 --> 00:44:04,320 you know, both of these boys clearly like you a lot. 903 00:44:04,360 --> 00:44:06,840 I'm going to go. Don't get upset. 904 00:44:06,880 --> 00:44:08,720 Please. Someone go with us. 905 00:44:25,680 --> 00:44:28,560 It's just been a waste of time. 906 00:44:28,600 --> 00:44:30,200 I'm not trying to hurt anyone. I know you're not. 907 00:44:30,240 --> 00:44:32,840 I know you're not. I know you're not. I know what you're doing. 908 00:44:32,880 --> 00:44:35,720 I'm not trying to, like, be disrespectful. 909 00:44:35,760 --> 00:44:37,800 I just don't know what I want. 910 00:44:37,840 --> 00:44:41,000 I know I probably haven't gone about it in the best way. 911 00:44:41,040 --> 00:44:43,240 No, you haven't. 912 00:44:43,280 --> 00:44:44,720 It'll blow over. 913 00:44:46,200 --> 00:44:49,640 Yeah. Yeah? Just don't know what to do. 914 00:44:58,960 --> 00:45:01,880 Do you think there's a chance with you and Livvy? 915 00:45:01,920 --> 00:45:03,360 Yes. 916 00:45:03,400 --> 00:45:05,880 What's actually been going on? Like, has anything happened? 917 00:45:05,920 --> 00:45:08,280 We slept together. Right. This is... 918 00:45:08,320 --> 00:45:10,880 This is... Save it. 919 00:45:10,920 --> 00:45:13,240 It'd be nice in order to move forward 920 00:45:13,280 --> 00:45:15,760 if she could, like, apologise or, like, take it back. 921 00:45:15,800 --> 00:45:17,480 I was seeing you upset. 922 00:45:17,520 --> 00:45:20,800 So when I see my best friend upset, I'm going to have an opinion. 923 00:45:20,840 --> 00:45:23,640 We look good together. As friends, obviously. 924 00:45:23,680 --> 00:45:25,840 Beks and Sam kissed each other. 925 00:45:25,880 --> 00:45:29,360 I don't know what you're doing. I haven't done anything. 926 00:45:29,400 --> 00:45:32,080 Do you want to date Sam? But why... Why don't you fucking own it? 927 00:45:32,120 --> 00:45:33,400 I can't win. 928 00:45:33,440 --> 00:45:35,440 I think there's nothing left to be said between you and I. 929 00:45:35,480 --> 00:45:38,480 Subtitles by Red Bee Media