1 00:00:02,000 --> 00:00:03,960 Around a year ago, I slept with someone. 2 00:00:04,000 --> 00:00:05,120 I cannot be with you. 3 00:00:05,160 --> 00:00:07,120 Please, I don't want to throw this away. 4 00:00:07,160 --> 00:00:09,760 I need to go and figure my head out and go... 5 00:00:09,800 --> 00:00:11,120 I just need space. 6 00:00:13,720 --> 00:00:15,840 You and James seem so, like, good. 7 00:00:15,880 --> 00:00:17,360 We are. We're settled. 8 00:00:17,400 --> 00:00:19,760 I don't want to become that couple that are just recluses. 9 00:00:19,800 --> 00:00:21,600 So you're basically saying you only wanna live 10 00:00:21,640 --> 00:00:23,360 with me if we live with other people. 11 00:00:23,400 --> 00:00:25,880 But I don't know if I wanna to do it that way. 12 00:00:25,920 --> 00:00:27,520 This isn't just like a holiday romance. 13 00:00:27,560 --> 00:00:29,400 I do you see something going somewhere. 14 00:00:29,440 --> 00:00:31,040 I found out that you guys kissed. 15 00:00:31,080 --> 00:00:33,480 It was very much a drunken joke. 16 00:00:33,520 --> 00:00:35,640 There are no feelings between Tristan and I. 17 00:00:35,680 --> 00:00:38,520 Are you doing the classic Liv Bentley thing and brushing it aside? 18 00:00:38,560 --> 00:00:41,280 I think you just need to allow yourself to kind of feel 19 00:00:41,320 --> 00:00:43,560 what you want to feel. 20 00:00:45,240 --> 00:00:47,840 This programme contains strong language and adult content. 21 00:00:47,880 --> 00:00:50,800 The gang in the country houses were tested - they isolated, 22 00:00:50,840 --> 00:00:52,200 and followed all the rules. 23 00:01:14,120 --> 00:01:17,880 I think I'm going to really miss this place, like weirdly. 24 00:01:17,920 --> 00:01:20,680 I mean, I'm excited to get back to London 25 00:01:20,720 --> 00:01:23,600 and the busyness of it, but I feel like we've formed, like, 26 00:01:23,640 --> 00:01:25,000 a little family down here. 27 00:01:25,040 --> 00:01:26,200 We are. Kind of. 28 00:01:26,240 --> 00:01:27,440 Yeah, it's true. 29 00:01:27,480 --> 00:01:29,280 Very strange family. Yeah, a strange family. 30 00:01:29,320 --> 00:01:31,240 No, I think we will all miss other. 31 00:01:31,280 --> 00:01:32,280 Yeah. 32 00:01:32,320 --> 00:01:34,560 I was really excited about moving in with Harvey, 33 00:01:34,600 --> 00:01:38,240 and now he said, "Oh..." He's basically got some friends 34 00:01:38,280 --> 00:01:40,800 or a friend who is looking for a place as well. 35 00:01:40,840 --> 00:01:43,160 So he was like, "Well, why don't we all live together," 36 00:01:43,200 --> 00:01:44,200 kind of thing. Mm-hm. 37 00:01:44,240 --> 00:01:47,640 At first I was like, "Oh, God, like, no." 38 00:01:47,680 --> 00:01:48,920 Yeah. Absolutely not. 39 00:01:48,960 --> 00:01:52,200 Which I was...I was obviously a bit upset. Which is fair enough. 40 00:01:52,240 --> 00:01:55,720 But then, I sort of...I kind of like, digested it, processed it. 41 00:01:55,760 --> 00:01:57,720 And I was like, "OK, fine. 42 00:01:57,760 --> 00:02:00,360 "Like, I do get it." I think it's a good thing 43 00:02:00,400 --> 00:02:02,120 cos then I think that's, like, another step 44 00:02:02,160 --> 00:02:04,120 that you and Harvey can then take at another point. 45 00:02:04,160 --> 00:02:05,160 That's what he said. 46 00:02:05,200 --> 00:02:07,120 Do you and Harvey still have, like, a lot of sex and stuff? 47 00:02:07,160 --> 00:02:09,240 Is your relationship...do you think your relationship's 48 00:02:09,280 --> 00:02:11,880 still honeymoon period, or do you think you're out of that? 49 00:02:11,920 --> 00:02:13,320 I mean, yeah, our sex life's 50 00:02:13,360 --> 00:02:15,760 still very good, as in it's still regular. 51 00:02:15,800 --> 00:02:17,320 We're not dried-up grandmas yet. 52 00:02:18,320 --> 00:02:19,920 Oh, horrible! "Dried up"! 53 00:02:19,960 --> 00:02:21,560 No, but I actually think that's really... 54 00:02:21,600 --> 00:02:22,920 I think it's very important, that... 55 00:02:22,960 --> 00:02:27,240 Also, I feel like once the sex is gone, the relationship is gone. 56 00:02:27,280 --> 00:02:29,040 Personally, to me. 57 00:02:29,080 --> 00:02:32,400 I feel like when the sex is done... 58 00:02:32,440 --> 00:02:33,560 ..it's done. 59 00:02:33,600 --> 00:02:35,960 Yeah. Why, what's yours and James' like? 60 00:02:36,000 --> 00:02:37,120 Even if it's... 61 00:02:37,160 --> 00:02:39,120 I'm pretty sure it's fine. 62 00:02:39,160 --> 00:02:42,840 But it's kind of like I want him to be more like, you know, fireworks 63 00:02:42,880 --> 00:02:44,760 like "Oh, my God, I want you." Yeah. 64 00:02:44,800 --> 00:02:46,640 You know, like, be more, a bit more... 65 00:02:46,680 --> 00:02:48,000 A bit more, like, passionate. 66 00:02:48,040 --> 00:02:49,040 Passionate. 67 00:02:49,080 --> 00:02:50,360 Yeah, the passion's not there. 68 00:02:50,400 --> 00:02:51,880 The passion right now is not there, 69 00:02:51,920 --> 00:02:54,080 so is it because...is it because he's bored? 70 00:02:54,120 --> 00:02:56,080 No! Is it because he's bored with me? 71 00:02:56,120 --> 00:02:57,600 It might be just cos we're here. 72 00:02:57,640 --> 00:02:59,600 Maybe he wants to sleep with someone else. No! 73 00:02:59,640 --> 00:03:01,720 Because he's bored to sleep only with only one vagina. 74 00:03:01,760 --> 00:03:03,880 Sometimes it's boring for people, you know what I mean? 75 00:03:03,920 --> 00:03:05,080 I think... You never know! 76 00:03:05,120 --> 00:03:08,560 So would you say your sex life with Miles was a lot 77 00:03:08,600 --> 00:03:12,760 more passionate and you had a lot more sex or would you say, like...? 78 00:03:12,800 --> 00:03:14,560 That was completely different. 79 00:03:14,600 --> 00:03:17,200 Of course I prefer having sex with James. 80 00:03:17,240 --> 00:03:18,840 We have even more connection. 81 00:03:18,880 --> 00:03:22,800 Yeah. But I think it was maybe easier with Miles because maybe 82 00:03:22,840 --> 00:03:24,240 also Miles was way younger... 83 00:03:24,280 --> 00:03:25,320 Yeah. 84 00:03:25,360 --> 00:03:27,880 ..when I met him, so he's, like, you know, like thinking 85 00:03:27,920 --> 00:03:29,440 about that all the time. 86 00:03:29,480 --> 00:03:31,720 Yeah, maybe. Well, don't worry. It will get sorted. 87 00:03:31,760 --> 00:03:34,560 I will...I just, I need to talk to him about that... Yeah. 88 00:03:34,600 --> 00:03:36,000 because I kept that for myself, 89 00:03:36,040 --> 00:03:38,480 like, since few days and I didn't say anything to him. 90 00:03:38,520 --> 00:03:39,560 So now, I can't... 91 00:03:39,600 --> 00:03:41,440 Otherwise I'm gonna be moody and he's not 92 00:03:41,480 --> 00:03:42,960 gonna understand what's going on. Yeah. 93 00:03:43,000 --> 00:03:45,520 So I need to talk to him about that. 94 00:03:45,560 --> 00:03:46,680 You'll be all right. 95 00:03:46,720 --> 00:03:48,480 You'll be fine. You'll be fine. 96 00:03:48,520 --> 00:03:50,120 Hopefully. 97 00:04:08,000 --> 00:04:11,960 Nothing excites me quite as much as a makeover. 98 00:04:12,000 --> 00:04:15,560 They are magnificent. They're plinths that belong to this pair 99 00:04:15,600 --> 00:04:19,320 of 18th-century terracotta Sphinxes and they were just ghastly. 100 00:04:19,360 --> 00:04:23,000 They were white and made of something unspeakable called... 101 00:04:23,040 --> 00:04:24,440 WHISPERING: ..MDF! 102 00:04:24,480 --> 00:04:25,520 No! 103 00:04:26,880 --> 00:04:27,920 Look at them now! 104 00:04:27,960 --> 00:04:30,520 Sienna Marble. A masterpiece of trompe l'oeil. 105 00:04:30,560 --> 00:04:32,240 Exactly, trompe l'oeil. Beautiful. 106 00:04:32,280 --> 00:04:34,360 Don't you believe that one of the greatest things 107 00:04:34,400 --> 00:04:35,920 in life is artifice? 108 00:04:35,960 --> 00:04:37,560 Well, exactly, and to be able to 109 00:04:37,600 --> 00:04:39,400 trick somebody with a trick of the eye. 110 00:04:39,440 --> 00:04:40,520 Exactly. 111 00:04:40,560 --> 00:04:43,800 Trick them, trip them up and trompe their oeil. 112 00:04:43,840 --> 00:04:45,640 That's what we like to do. 113 00:04:45,680 --> 00:04:46,760 Definitely. 114 00:04:46,800 --> 00:04:48,200 So I've started a project. 115 00:04:48,240 --> 00:04:49,280 Right, what is it? 116 00:04:49,320 --> 00:04:51,520 It's called "I saved you." Mm! 117 00:04:51,560 --> 00:04:54,080 And it's all about taking things that would have ended 118 00:04:54,120 --> 00:04:58,200 up in the landfill and rescuing them, bringing them back to life. 119 00:04:58,240 --> 00:05:01,680 And we will propose these to people with a conscious mind to try 120 00:05:01,720 --> 00:05:02,720 and make a difference. 121 00:05:02,760 --> 00:05:04,640 I think it's an absolutely wonderful initiative 122 00:05:04,680 --> 00:05:07,320 and I would love to be a part of it. I'd love to help you. 123 00:05:07,360 --> 00:05:09,400 I'm going to rootle through my wardrobe 124 00:05:09,440 --> 00:05:11,320 and I'm going to find something to save. 125 00:05:11,360 --> 00:05:13,920 Well, you must come to the house and I'll show you everything. 126 00:05:13,960 --> 00:05:15,120 Wonderful. I would love to. 127 00:05:15,160 --> 00:05:16,600 See, much like the plinths, 128 00:05:16,640 --> 00:05:19,760 it's important to see things first-hand. Definitely. 129 00:05:19,800 --> 00:05:21,480 And to use all of your senses. 130 00:05:21,520 --> 00:05:23,240 Exactly. 131 00:05:23,280 --> 00:05:27,560 Since we're blessed with such a finely tuned senses. 132 00:05:49,120 --> 00:05:51,720 Ms McDermott. Hey. How are you? 133 00:05:52,840 --> 00:05:54,560 Is that a silly question? 134 00:05:54,600 --> 00:05:57,520 Bit of a silly question...really. 135 00:05:57,560 --> 00:05:59,520 I ordered for us, by the way. 136 00:05:59,560 --> 00:06:00,680 Thank you so much. 137 00:06:00,720 --> 00:06:01,720 I'm starving. 138 00:06:03,240 --> 00:06:07,040 You know, Sam said to me, like, "I can't be with you right now." 139 00:06:07,080 --> 00:06:09,480 Which, to be honest, I can't... 140 00:06:09,520 --> 00:06:11,640 I can't blame him for that. 141 00:06:11,680 --> 00:06:15,960 I guess I'm just...obviously really sad about what's happened. 142 00:06:16,000 --> 00:06:19,320 But at this point, I'm just focusing on, like, trying to do everything 143 00:06:19,360 --> 00:06:21,280 I can to win his trust back. 144 00:06:21,320 --> 00:06:23,880 You need to appreciate the kind of process 145 00:06:23,920 --> 00:06:25,520 he's going through as well 146 00:06:25,560 --> 00:06:27,960 to get over what's happened. 147 00:06:28,000 --> 00:06:31,000 I think one of the things for Sam is, obviously he's looking back 148 00:06:31,040 --> 00:06:32,520 and thinking... 149 00:06:32,560 --> 00:06:34,880 ..the message you are sending is an excuse to Sam 150 00:06:34,920 --> 00:06:37,000 as to why you couldn't see him and stuff. 151 00:06:38,000 --> 00:06:40,120 Seemed like baloney...now. Do you know what I mean? 152 00:06:40,160 --> 00:06:41,320 I get that. 153 00:06:41,360 --> 00:06:42,600 One of them... 154 00:06:42,640 --> 00:06:45,200 One of them was you didn't have any data. 155 00:06:46,240 --> 00:06:48,800 Another one is that, like, you were rehearsing late. 156 00:06:48,840 --> 00:06:50,440 I realised I fucked up, right? 157 00:06:50,480 --> 00:06:52,880 I realised I fucked up very quickly. 158 00:06:52,920 --> 00:06:54,360 But... 159 00:06:54,400 --> 00:06:57,360 ..I also then found it hard to go... 160 00:06:57,400 --> 00:07:00,720 When Sam's messaging me, to then go and, like, see him 161 00:07:00,760 --> 00:07:04,760 and stay...stay in his bed after knowing what I did. 162 00:07:04,800 --> 00:07:07,440 So I did distance myself from him. 163 00:07:07,480 --> 00:07:09,360 Yeah, well, babe, you took all his mates 164 00:07:09,400 --> 00:07:11,000 and Karen, his mum, to X Factor. 165 00:07:11,040 --> 00:07:12,520 We all watched you. I know. 166 00:07:12,560 --> 00:07:14,960 I saw that guy in the same room. Yeah. 167 00:07:15,000 --> 00:07:17,760 You know, in hindsight, we could sit here as much as we want. 168 00:07:17,800 --> 00:07:20,200 I don't really want to do that, but you should have 169 00:07:20,240 --> 00:07:22,240 just let him end it or ended it yourself. 170 00:07:22,280 --> 00:07:25,520 I should have, yeah. Because what you were doing, you were... 171 00:07:25,560 --> 00:07:27,000 ..exploring an emotional connection 172 00:07:27,040 --> 00:07:28,800 with another man while you had a boyfriend. 173 00:07:28,840 --> 00:07:30,280 Right. I'm not trying to upset you, 174 00:07:30,320 --> 00:07:32,760 but you have to hear it from me. No, I know. 175 00:07:32,800 --> 00:07:35,120 You know what I mean? Because this is what is going 176 00:07:35,160 --> 00:07:37,040 through his head, too. I know what I did. 177 00:07:37,080 --> 00:07:39,760 Like, I'm...I've been, I've been almost 178 00:07:39,800 --> 00:07:42,080 anticipating this day for a long time, 179 00:07:42,120 --> 00:07:44,960 like, anticipating everything coming out, thinking 180 00:07:45,000 --> 00:07:47,520 "Karma always works." Like, things always come out. 181 00:07:47,560 --> 00:07:50,120 The truth always comes out in the end, just not knowing 182 00:07:50,160 --> 00:07:53,240 how or why or if I'm going to tell him years down the line 183 00:07:53,280 --> 00:07:55,080 and thinking, "What if we have kids together 184 00:07:55,120 --> 00:07:57,640 "and he still doesn't know?" Like, how fucked up is that? 185 00:07:57,680 --> 00:08:00,160 And, like, all of that stuff's going round in my head. 186 00:08:00,200 --> 00:08:02,280 Look, here's the thing. Before the news came out, 187 00:08:02,320 --> 00:08:04,760 Sam was talking to me and Jamie about how happy 188 00:08:04,800 --> 00:08:07,920 he was with you. Because he was in that stage, right? 189 00:08:07,960 --> 00:08:11,160 And he's hit with such news that's against the grain, 190 00:08:11,200 --> 00:08:13,240 he's going to need time to get over that. 191 00:08:15,320 --> 00:08:16,680 Do you know what I mean? 192 00:08:16,720 --> 00:08:19,480 Yeah. I'm going to completely take your advice, 193 00:08:19,520 --> 00:08:22,960 and I had a feeling you were going to say that and say to not, 194 00:08:23,000 --> 00:08:26,080 you know, avoid contact for a bit, like, physical contact, 195 00:08:26,120 --> 00:08:27,520 all of that stuff. 196 00:08:27,560 --> 00:08:31,560 So I wrote him this letter I was hoping you could give to him, 197 00:08:31,600 --> 00:08:32,960 if you don't mind. 198 00:08:33,000 --> 00:08:34,000 Yeah, of course. 199 00:08:34,040 --> 00:08:36,320 It's a bit crumpled up, cos I've just read it. 200 00:08:36,360 --> 00:08:38,160 I opened it and stuff so many times. 201 00:08:38,200 --> 00:08:40,840 Yeah, no worries. I'll give it to him when he gets back. 202 00:08:40,880 --> 00:08:42,160 Thank you. 203 00:08:42,200 --> 00:08:45,680 I don't think that what's happened isn't, like, fixable. 204 00:08:45,720 --> 00:08:48,200 I don't think anything's unfixable. I just think... 205 00:08:49,280 --> 00:08:51,280 It's whether someone wants to fix it or not. 206 00:08:51,320 --> 00:08:54,520 It's just whether someone wants to fix it or not. 207 00:09:07,920 --> 00:09:10,200 Morning. Morning, guys. 208 00:09:10,240 --> 00:09:12,360 Nice, light fruit platter. 209 00:09:12,400 --> 00:09:13,800 Wow. Wow! 210 00:09:13,840 --> 00:09:16,200 Not your usual croissant and baked beans. Thank you. 211 00:09:16,240 --> 00:09:17,640 But a little bit healthy. How...? 212 00:09:17,680 --> 00:09:20,200 What is my fetish for baked beans, suddenly? I don't know, mate. 213 00:09:20,240 --> 00:09:22,480 I love how Paris keeps throwing away your baked beans. 214 00:09:22,520 --> 00:09:24,320 Ah, don't... That is possibly... No, no, no, 215 00:09:24,360 --> 00:09:27,040 this is actually quite offensive. We can't be dealing with this. 216 00:09:27,080 --> 00:09:29,960 It's been twice. And you do leave them out for like two, three days. 217 00:09:30,000 --> 00:09:31,800 You did it the second time as well? 218 00:09:31,840 --> 00:09:34,000 Well, thanks anyway for the beautiful fruit. Yeah. 219 00:09:34,040 --> 00:09:35,480 No worries. Glad for the fruit. 220 00:09:35,520 --> 00:09:38,720 I couldn't help but notice you two are particularly happy this morning. 221 00:09:38,760 --> 00:09:40,560 I'm always this happy in the morning, Freddie. 222 00:09:40,600 --> 00:09:42,160 Have a nice workout last night? 223 00:09:42,200 --> 00:09:45,200 Couple of workouts yesterday, actually. Oh, really? 224 00:09:46,800 --> 00:09:49,280 Ah! Well, congratulations, guys. 225 00:09:49,320 --> 00:09:51,160 Yeah! Ground, swallow me up. A toast. 226 00:09:51,200 --> 00:09:53,640 I'm not toasting having sex with someone. Yeah, do we have...? 227 00:09:53,680 --> 00:09:55,600 I should probably have a bottle of champagne. 228 00:09:55,640 --> 00:09:57,880 Sorry, we're just excited for you. Yeah... 229 00:09:58,960 --> 00:10:00,280 Like... Cool. Cool. 230 00:10:01,040 --> 00:10:02,600 This is so sweet! 231 00:10:02,640 --> 00:10:04,200 Me and V are, like, hooking up, 232 00:10:04,240 --> 00:10:05,800 we're seeing where things go. 233 00:10:05,840 --> 00:10:07,120 And that's that. 234 00:10:08,320 --> 00:10:11,160 So, you know, by the way, tomorrow, Freddie and Paris invited us 235 00:10:11,200 --> 00:10:13,080 over to the...to a luncheon. 236 00:10:13,120 --> 00:10:15,400 With everyone? Everyone. 237 00:10:15,440 --> 00:10:17,120 Like a proper lunch? Like a... 238 00:10:17,160 --> 00:10:18,800 Like, we're all going to eat together? 239 00:10:18,840 --> 00:10:21,200 We're all gonna sit and eat together on one big table. 240 00:10:21,240 --> 00:10:24,080 I can't be bothered. I know what you mean. 241 00:10:24,120 --> 00:10:27,280 Is it gonna be the other house here and the other house there? 242 00:10:27,320 --> 00:10:30,320 No, it's going to go Maeva, Verity, Tristan. 243 00:10:31,360 --> 00:10:33,360 Everyone else at a separate table, um... 244 00:10:33,400 --> 00:10:35,240 What is going on? 245 00:10:35,280 --> 00:10:37,120 Um... Your summer love? 246 00:10:37,160 --> 00:10:40,080 No, we basically both just said that whatever we're doing 247 00:10:40,120 --> 00:10:42,320 is, like...yeah, nice. 248 00:10:42,360 --> 00:10:45,400 Do you have feelings right now for him? 249 00:10:45,440 --> 00:10:47,040 Uh, yeah, I do. 250 00:10:47,080 --> 00:10:48,680 Like, I care about him a lot, 251 00:10:48,720 --> 00:10:50,560 but I think I'm...I'm always trying not 252 00:10:50,600 --> 00:10:53,400 to think about it cos it's just... I feel like trying not 253 00:10:53,440 --> 00:10:54,640 to overthink anything. 254 00:10:54,680 --> 00:10:56,400 Just...just go with it. Yeah. 255 00:10:56,440 --> 00:10:57,720 If things happen, they happen. 256 00:10:57,760 --> 00:11:00,400 And if they don't, then they don't. If they don't, they don't. 257 00:11:00,440 --> 00:11:02,960 Just naturally let things progress or not progress. 258 00:11:03,000 --> 00:11:04,840 Yeah. I think you should be careful. 259 00:11:04,880 --> 00:11:06,080 Really? Yes. 260 00:11:06,120 --> 00:11:09,160 What, because of...? We know that he has been dumped and he kind 261 00:11:09,200 --> 00:11:10,800 of wants to have fun right now. 262 00:11:10,840 --> 00:11:13,440 Yeah. So you don't really know, with this break-up with Verity 263 00:11:13,480 --> 00:11:16,440 maybe, I don't know, maybe you just wanna have fun. It's a rebound? 264 00:11:16,480 --> 00:11:19,360 I wonder what she's going to think about all of this with you. 265 00:11:19,400 --> 00:11:20,520 I know. 266 00:11:20,560 --> 00:11:22,320 I don't wanna... 267 00:11:22,360 --> 00:11:24,520 You know, when you don't know what's going on? 268 00:11:24,560 --> 00:11:25,760 What's the point in, like...? 269 00:11:25,800 --> 00:11:27,120 Do you know what I mean? 270 00:11:27,160 --> 00:11:28,720 Do I just say to her, "Listen, 271 00:11:28,760 --> 00:11:31,480 "Tristan and I realised we kind of like each other."? 272 00:11:31,520 --> 00:11:33,240 But she knows already, no? 273 00:11:33,280 --> 00:11:36,080 No, she, no, she doesn't know that. She doesn't know that? No. 274 00:11:36,120 --> 00:11:38,840 You tell her, if she has to say something, you just tell her 275 00:11:38,880 --> 00:11:41,800 like, "Hey, darling..." Like, get on with it. 276 00:11:41,840 --> 00:11:44,880 Life goes on. Move on. I'm gonna do it just like that, Maeva. 277 00:11:44,920 --> 00:11:46,800 She has decided to break up with him. Yeah. 278 00:11:46,840 --> 00:11:49,240 That's her problem at the end of the day. Yeah. 279 00:11:49,280 --> 00:11:52,600 You know? But be careful, because I like you, Liv. 280 00:11:52,640 --> 00:11:54,480 and I'm not sure I trust him. 281 00:11:54,520 --> 00:11:57,240 It's just...I'm not sure if he's sincere or not. 282 00:12:07,080 --> 00:12:10,520 MUSIC: Pretty Girl Lie by Baby Queen 283 00:12:13,440 --> 00:12:15,200 Oh, that's a stunning shot. 284 00:12:15,240 --> 00:12:17,120 Out of the heat, baby. 285 00:12:23,520 --> 00:12:24,680 Ah. 286 00:12:24,720 --> 00:12:26,720 It's the bookworm. 287 00:12:26,760 --> 00:12:28,800 I'm hardly a bookworm, Emily. 288 00:12:28,840 --> 00:12:31,240 I didn't realise that you liked reading. 289 00:12:31,280 --> 00:12:34,480 I don't, to be honest. It's just nice to get a little bit of time. 290 00:12:34,520 --> 00:12:37,080 You having a bit of you time? Yeah. You know what, I do need it. 291 00:12:37,120 --> 00:12:39,960 I just know, like, I don't want to be gyming every day. 292 00:12:40,000 --> 00:12:41,720 Yeah. And that's why... I don't read. 293 00:12:41,760 --> 00:12:45,200 But now I do read because I so don't want to be going to the gym. 294 00:12:45,240 --> 00:12:47,680 Now you know how I feel. Harvey's like, "Come on, Ems, 295 00:12:47,720 --> 00:12:50,200 "are you going to come to the gym?" I'm just like... 296 00:12:50,240 --> 00:12:51,280 Yeah. .."No." 297 00:12:51,320 --> 00:12:54,800 But you know that Harvey does need his guy time... Yeah. 298 00:12:54,840 --> 00:12:57,720 He needs to feel relaxed as well... Yeah. For sure. Yeah. 299 00:12:57,760 --> 00:13:00,520 Do you feel like, being here... 300 00:13:00,560 --> 00:13:02,840 ..do you feel like you've spent less... 301 00:13:02,880 --> 00:13:05,160 ..like you've spent less time with Maeva? 302 00:13:05,200 --> 00:13:08,840 You're a bit more...? For example, Maeva said to me yesterday 303 00:13:08,880 --> 00:13:12,400 that she was going to speak to you about it. Just that... 304 00:13:12,440 --> 00:13:14,760 ..she found... What? 305 00:13:14,800 --> 00:13:17,280 ..um, that since being in the house... 306 00:13:17,320 --> 00:13:19,120 ..you're-you're... 307 00:13:19,160 --> 00:13:22,640 What are you trying to say, Emily? Maybe the sex isn't as... 308 00:13:22,680 --> 00:13:25,520 As what? As recurring? Well, yeah. 309 00:13:25,560 --> 00:13:28,880 Apparently, you know, sometimes she's up for it when you're not. 310 00:13:28,920 --> 00:13:31,920 Yeah. She's got quite a libido, I've found out. 311 00:13:31,960 --> 00:13:33,080 Um... 312 00:13:33,120 --> 00:13:34,200 But she was never... 313 00:13:34,240 --> 00:13:36,400 Hold on, you're taking me back, like... 314 00:13:36,440 --> 00:13:37,920 Um... 315 00:13:37,960 --> 00:13:41,120 Why don't you just, like, show her a good time? 316 00:13:41,160 --> 00:13:43,440 Yeah, it would... Get it out and show her a good time. 317 00:13:43,480 --> 00:13:46,960 Do you know what? That does happen eight times out of ten. 318 00:13:47,000 --> 00:13:50,160 But those other two times, I want to be the selfish man 319 00:13:50,200 --> 00:13:52,560 and be like, "No, I want to do nothing for a while." 320 00:13:52,600 --> 00:13:54,480 James! You've got to keep it going! 321 00:13:54,520 --> 00:13:57,760 If you're a woman... You've got a sexy woman there with a hot bod 322 00:13:57,800 --> 00:14:01,360 lying there naked, are you just going to sit there and read a book? 323 00:14:01,400 --> 00:14:03,760 No, not a book. Fucking hell. Jesus. I'm getting attacked. 324 00:14:03,800 --> 00:14:06,440 Sometimes guys aren't in the mood. Like, it's totally all right. 325 00:14:06,480 --> 00:14:08,840 I feel like I have to justify myself. 326 00:14:08,880 --> 00:14:12,240 I'm not going to go around screaming and shouting it around the house. 327 00:14:12,280 --> 00:14:14,840 I've come... That's... I just literally spoke to you about it 328 00:14:14,880 --> 00:14:16,960 just cos...I don't know, I was just sitting here 329 00:14:17,000 --> 00:14:18,800 and we're having a conversation. I'm not... 330 00:14:18,840 --> 00:14:21,040 I don't know why I'm preaching it to you. The pizzazz 331 00:14:21,080 --> 00:14:22,960 and the fireworks are still there. 332 00:14:23,000 --> 00:14:25,920 It's just sometimes on a Sunday night at nine o'clock, 333 00:14:25,960 --> 00:14:29,480 I want to frickin' watch Netflix and just chill out. 334 00:14:29,520 --> 00:14:30,960 I always felt like it's nicer 335 00:14:31,000 --> 00:14:33,640 to keep these things completely private, 336 00:14:33,680 --> 00:14:36,520 and I don't know, I'm not that comfortable with it. 337 00:14:36,560 --> 00:14:39,320 MUSIC: Handsome Wife by Pillow Queens 338 00:14:53,000 --> 00:14:54,720 So what do you think? 339 00:14:54,760 --> 00:14:57,280 We have exclusive access for a couple of hours 340 00:14:57,320 --> 00:14:59,600 so we can smell the flowers unmasked? 341 00:14:59,640 --> 00:15:03,520 Well, you told me you want white and green hydrangeas. 342 00:15:03,560 --> 00:15:06,160 Lilies, they say, are for death, aren't they? 343 00:15:06,200 --> 00:15:08,320 Yeah, definitely. And they smell like cat piss. 344 00:15:08,360 --> 00:15:10,880 I'm a bit upset that my favourite flower, the peony, 345 00:15:10,920 --> 00:15:14,400 has been, like literally, been butchered to death by basic bitches. 346 00:15:14,440 --> 00:15:16,960 Everyone loves a fucking peony now. 347 00:15:17,000 --> 00:15:19,800 I would have thought you'd like a carnation. 348 00:15:19,840 --> 00:15:21,480 THEY LAUGH 349 00:15:21,520 --> 00:15:24,280 Carnations? I can read carnation from you. 350 00:15:25,680 --> 00:15:27,640 So, have you found a wedding location yet? 351 00:15:27,680 --> 00:15:30,360 Well, we had this idea of getting married in a beautiful church. 352 00:15:30,400 --> 00:15:33,160 We found this beautiful church, and like going through the process 353 00:15:33,200 --> 00:15:35,720 of actually having the wedding there, how we're going to do it. 354 00:15:35,760 --> 00:15:38,720 And then we found out that basically we can't actually get married there. 355 00:15:38,760 --> 00:15:40,760 Why not? They don't do gay marriages. 356 00:15:40,800 --> 00:15:42,920 What? Obviously, I must admit, 357 00:15:42,960 --> 00:15:45,280 that was the most upset I've been for a long time, 358 00:15:45,320 --> 00:15:46,480 because it kind of... 359 00:15:46,520 --> 00:15:49,080 I thought... We'd obviously fought so many years for all of this 360 00:15:49,120 --> 00:15:52,000 and we're so delighted that it's now a legal situation, 361 00:15:52,040 --> 00:15:54,720 that we are allowed to get married and we wanted to celebrate that. 362 00:15:54,760 --> 00:15:56,920 And for someone to literally turn around and say, 363 00:15:56,960 --> 00:15:59,040 "You can't, I'm afraid. We'll give you a blessing." 364 00:15:59,080 --> 00:16:01,120 Insane. Also, we were talking about honeymoons. 365 00:16:01,160 --> 00:16:03,760 And there's somewhere that everyone goes on their honeymoons 366 00:16:03,800 --> 00:16:05,200 that we can't go. 367 00:16:05,240 --> 00:16:08,600 Why? We can't go there out of principle because the... 368 00:16:08,640 --> 00:16:11,720 Well... They don't agree with gay marriage. 369 00:16:11,760 --> 00:16:14,760 It's really... You forget about this when you live in London. 370 00:16:14,800 --> 00:16:16,320 And you're in a happy relationship 371 00:16:16,360 --> 00:16:19,200 and you're like... We're in a bit of a bubble, and this whole process 372 00:16:19,240 --> 00:16:21,640 has been a bit of an education to understand that, you know, 373 00:16:21,680 --> 00:16:23,880 we're not there yet and there's still a lot to be done. 374 00:16:23,920 --> 00:16:26,880 Yeah. I suppose it's just life, but it's one of those things 375 00:16:26,920 --> 00:16:29,360 that until you...until you're doing something like this, 376 00:16:29,400 --> 00:16:33,280 you don't you don't really realise how unequal things are still. 377 00:16:42,400 --> 00:16:44,560 Hiya. Hey. 378 00:16:44,600 --> 00:16:46,480 How are you? 379 00:16:46,520 --> 00:16:47,920 Not too good. 380 00:16:47,960 --> 00:16:49,360 I had a weird conversation. 381 00:16:49,400 --> 00:16:52,400 Huh? Emily came up to me and started, like, 382 00:16:52,440 --> 00:16:55,720 spieling what you guys spoke about yesterday. 383 00:16:55,760 --> 00:16:58,440 What? You know what you were talking about with her. 384 00:16:58,480 --> 00:17:00,720 Yeah, I know. But just like...relax. 385 00:17:00,760 --> 00:17:02,560 Why do you have to talk to the girls 386 00:17:02,600 --> 00:17:04,520 that aren't really your friends in here 387 00:17:04,560 --> 00:17:06,720 about something so private between us? 388 00:17:06,760 --> 00:17:08,760 OK, well, this happened yesterday. OK? 389 00:17:08,800 --> 00:17:11,840 Well, it's just because, first of all, we are here, 390 00:17:11,880 --> 00:17:13,720 we've been here for weeks, OK? 391 00:17:13,760 --> 00:17:15,760 And I have to find conversations with the girls, 392 00:17:15,800 --> 00:17:18,000 you know what I mean? Because at some point I'm like... 393 00:17:18,040 --> 00:17:20,560 We were just talking about random stuff. 394 00:17:20,600 --> 00:17:23,360 She kind of implied that I wasn't satisfying you, and I... 395 00:17:23,400 --> 00:17:26,080 And I'm going to ask you, am I satisfying you? 396 00:17:26,120 --> 00:17:29,640 So, James, I have no problem with you. 397 00:17:29,680 --> 00:17:32,320 Sex is great. We've got the connection. 398 00:17:32,360 --> 00:17:34,560 I love you. La-la-la. Everything is fine. 399 00:17:34,600 --> 00:17:38,480 It's just this little thing that I feel that either you're lazy 400 00:17:38,520 --> 00:17:42,040 or...or you just like... you're not really in the mood, 401 00:17:42,080 --> 00:17:45,000 which is absolutely fair enough to be like that. 402 00:17:45,040 --> 00:17:48,160 Yeah. But it's just like, are you bored with me? 403 00:17:48,200 --> 00:17:50,360 Are you? With you? I'm so happy. 404 00:17:50,400 --> 00:17:51,920 I am... I am so happy. 405 00:17:51,960 --> 00:17:54,560 And I can show it... Maybe you want to have sex with someone else. 406 00:17:54,600 --> 00:17:57,920 No, I don't. This is the thing. You know our relationship, Maeva. 407 00:17:57,960 --> 00:17:59,880 That is so ridiculous to say. 408 00:17:59,920 --> 00:18:03,160 I am...the opposite of bored with you. 409 00:18:03,200 --> 00:18:04,720 SHE SIGHS 410 00:18:05,760 --> 00:18:09,000 What I'm annoyed is why Emily came to you to, 411 00:18:09,040 --> 00:18:11,840 because I never asked her to do something, 412 00:18:11,880 --> 00:18:14,320 like to talk to you about it. I know. I know. Never. 413 00:18:14,360 --> 00:18:17,680 I don't think she came over and said all this maliciously. 414 00:18:17,720 --> 00:18:20,960 You don't go and say stuff behind people's back. 415 00:18:21,000 --> 00:18:22,360 This is respect. 416 00:18:22,400 --> 00:18:23,800 That's it. 417 00:18:23,840 --> 00:18:25,560 Yeah. 418 00:18:25,600 --> 00:18:28,360 I say something, you keep that for yourself. 419 00:18:28,400 --> 00:18:30,120 You go and talk to the person. 420 00:18:30,160 --> 00:18:33,520 If I said to you to go, otherwise you don't. 421 00:18:33,560 --> 00:18:35,680 I'm really angry right now. 422 00:18:35,720 --> 00:18:38,960 I thought she was going to be a nice friend. 423 00:18:39,000 --> 00:18:42,360 She's obviously not. And we're not going to have any friendship. 424 00:18:42,400 --> 00:18:43,800 That's it. 425 00:18:45,200 --> 00:18:46,800 Basta cosi. 426 00:18:47,880 --> 00:18:51,920 MUSIC: Do You Feel At Home by The Night Society 427 00:19:10,200 --> 00:19:11,720 ALL CHAT 428 00:19:20,480 --> 00:19:22,480 Are you getting the death stare? 429 00:19:22,520 --> 00:19:24,320 Yeah. 430 00:19:24,360 --> 00:19:29,320 She can do that. I wouldn't... I wouldn't worry. 431 00:19:46,760 --> 00:19:48,440 Ahem! 432 00:19:48,480 --> 00:19:51,880 Hello, all, and thank you so much for making the effort to come 433 00:19:51,920 --> 00:19:53,440 to this farewell lunch. 434 00:19:53,480 --> 00:19:57,720 I'm glad to see most of you have dressed up for the occasion. 435 00:19:57,760 --> 00:19:59,880 Who hasn't? You cheeky shit. 436 00:19:59,920 --> 00:20:02,200 It really has been a pleasure getting to know 437 00:20:02,240 --> 00:20:03,440 every single one of you. 438 00:20:03,480 --> 00:20:06,000 And thank you so much for being so hospitable. 439 00:20:06,040 --> 00:20:07,360 And it's fantastic to see 440 00:20:07,400 --> 00:20:10,320 that despite some of our differences that we've had in the past, 441 00:20:10,360 --> 00:20:13,000 we can all sit down and enjoy ourselves together. 442 00:20:13,040 --> 00:20:14,680 Don't speak too soon. Cheers to that. 443 00:20:14,720 --> 00:20:17,640 ALL CHEERS 444 00:20:17,680 --> 00:20:19,720 Sorry. 445 00:20:19,760 --> 00:20:21,240 Seven years. 446 00:20:21,280 --> 00:20:22,680 Delicious. Thank you, everyone. 447 00:20:22,720 --> 00:20:24,520 Why don't we go round the table 448 00:20:24,560 --> 00:20:27,920 and everyone says what their favourite time of this trip has been 449 00:20:27,960 --> 00:20:30,480 and what their least favourite...? The highs and the lows. 450 00:20:30,520 --> 00:20:32,520 Yeah, that's good idea. Shall I start? 451 00:20:32,560 --> 00:20:33,640 You start, Moustache. 452 00:20:33,680 --> 00:20:36,320 Beating Charlie at beer-pong. 453 00:20:36,360 --> 00:20:37,680 But did you? 454 00:20:37,720 --> 00:20:39,960 Yes, we won. That is a false claim. 455 00:20:40,000 --> 00:20:41,600 And your low? And your low, Freddie? 456 00:20:41,640 --> 00:20:43,800 Me being introduced the gym for the first time. 457 00:20:43,840 --> 00:20:46,520 That was pretty fucking horrific. That was horrible. I know. 458 00:20:46,560 --> 00:20:49,080 I've never known so much pain. 459 00:20:49,120 --> 00:20:50,360 Love you. 460 00:20:50,400 --> 00:20:52,560 I'm going to start with my low first, 461 00:20:52,600 --> 00:20:55,840 which was the minor blip that Holmes and I had 462 00:20:55,880 --> 00:20:57,240 in our little friendship, 463 00:20:57,280 --> 00:21:00,040 and my high was developing a friendship 464 00:21:00,080 --> 00:21:01,480 with Olivia Bentley. 465 00:21:01,520 --> 00:21:04,320 You're cuter than me. Friendship. 466 00:21:04,360 --> 00:21:07,520 That's very cute. Friendship. Cute. Very cute. 467 00:21:07,560 --> 00:21:10,080 Let's move on. Yeah. I think my high is probably... 468 00:21:10,120 --> 00:21:12,680 I've enjoyed getting to know James and Maeva. 469 00:21:12,720 --> 00:21:14,640 Me too, until yesterday. 470 00:21:14,680 --> 00:21:16,560 And I'd say... Ooh. 471 00:21:16,600 --> 00:21:19,240 We'll move on. Maeva, what's yours? 472 00:21:19,280 --> 00:21:21,800 Yeah, being friends with few people in here. 473 00:21:21,840 --> 00:21:23,160 LAUGHTER 474 00:21:23,200 --> 00:21:24,960 A select few. 475 00:21:26,000 --> 00:21:27,920 It's a lie. I've got no high points. 476 00:21:27,960 --> 00:21:29,880 LAUGHTER 477 00:21:29,920 --> 00:21:32,960 My low point would be...arriving. 478 00:21:33,000 --> 00:21:34,480 Positive vibes. 479 00:21:34,520 --> 00:21:37,960 I don't know, I'd say just being just a bit disappointed 480 00:21:38,000 --> 00:21:42,800 about some people who like sticking their noses in people's business. 481 00:21:42,840 --> 00:21:45,280 What business is that? Tell them. What business? 482 00:21:45,320 --> 00:21:46,720 Like Emily, for example. 483 00:21:46,760 --> 00:21:50,920 Oh, here we go. I'm in the firing line today. Bring it. 484 00:22:10,200 --> 00:22:13,400 Yesterday, I had a conversation with Emily and Liv talking 485 00:22:13,440 --> 00:22:15,160 about my sex life. 486 00:22:15,200 --> 00:22:18,680 Oh! Yeah, I think you might have got the wrong end of the stick here. 487 00:22:18,720 --> 00:22:20,920 I hope so. We're not that close 488 00:22:20,960 --> 00:22:23,160 and yesterday I was talking about that to you, 489 00:22:23,200 --> 00:22:24,520 I was like... Well, if we're 490 00:22:24,560 --> 00:22:26,640 not that close, then why do you speak to me about it? 491 00:22:26,680 --> 00:22:29,320 Because we're on holiday since weeks together. We have to talk 492 00:22:29,360 --> 00:22:30,880 about things sometimes, 493 00:22:30,920 --> 00:22:34,080 so I just spoke about that, like you spoke about Harvey as well. 494 00:22:34,120 --> 00:22:35,560 Maeva, you can't call Ems out for 495 00:22:35,600 --> 00:22:37,760 doing what she's doing if you're doing exactly 496 00:22:37,800 --> 00:22:40,480 the same thing. You're talking shit about me behind my back. 497 00:22:40,520 --> 00:22:41,960 I can't work out if you get bored or 498 00:22:42,000 --> 00:22:43,720 something and then you just want to pick 499 00:22:43,760 --> 00:22:45,000 and choose who to have a go at. 500 00:22:45,040 --> 00:22:46,920 I just don't want you to go to my boyfriend. 501 00:22:46,960 --> 00:22:48,200 It's just the act, going to my 502 00:22:48,240 --> 00:22:50,320 boyfriend and talking to him about that that... 503 00:22:50,360 --> 00:22:52,880 When I went to him, I could have said worse, you know? 504 00:22:52,920 --> 00:22:55,360 I was very nice. Say worst? 505 00:22:55,400 --> 00:22:56,720 Well, yeah, I could have told him 506 00:22:56,760 --> 00:22:58,280 some of the other stuff that you said. 507 00:22:58,320 --> 00:23:01,280 What was the other stuff? The other stuff that I said? 508 00:23:01,320 --> 00:23:03,720 What was it? Well, you said that it was more passionate, 509 00:23:03,760 --> 00:23:05,720 your sex life was more passionate with Miles. 510 00:23:05,760 --> 00:23:08,040 That was a fucking lie, though, wasn't it? Oh, yeah! 511 00:23:08,080 --> 00:23:09,520 Why would you bring that up? 512 00:23:09,560 --> 00:23:10,920 I don't want to talk about... My 513 00:23:10,960 --> 00:23:12,960 fucking relationship with Miles is the past. 514 00:23:13,000 --> 00:23:14,560 I've got more connection with James. 515 00:23:14,600 --> 00:23:17,080 I don't think that the comparison will do any good. 516 00:23:17,120 --> 00:23:18,640 Every relationship's different. 517 00:23:18,680 --> 00:23:20,440 So, what, Tristan? Let's talk about it. 518 00:23:20,480 --> 00:23:22,800 What, what I said. What was your problem? 519 00:23:22,840 --> 00:23:25,680 You can't call Ems out for going to James and talking about private 520 00:23:25,720 --> 00:23:28,760 matter when you've gone to Liv and spoken about me in a derogatory way. 521 00:23:28,800 --> 00:23:30,160 You know, if you had a problem with 522 00:23:30,200 --> 00:23:31,880 me, I'd expect you to come to me and say it. 523 00:23:31,920 --> 00:23:33,720 You actually didn't really deny it either. 524 00:23:33,760 --> 00:23:36,040 Well, no. I said, of course I'm worried. It's a guy I like 525 00:23:36,080 --> 00:23:37,680 and you're telling me not to trust him. 526 00:23:37,720 --> 00:23:38,760 Yeah. Maeve and I had had a 527 00:23:38,800 --> 00:23:41,400 conversation with Emily, the three of us, and it was basically 528 00:23:41,440 --> 00:23:43,600 Maeve just saying she's not entirely sure... 529 00:23:43,640 --> 00:23:45,240 Do you mind? Just to not trust him. 530 00:23:45,280 --> 00:23:47,560 Which I said I might be wrong... I didn't say it nastily. 531 00:23:47,600 --> 00:23:50,360 However, obviously that night we were in the same bed 532 00:23:50,400 --> 00:23:52,760 and I was suddenly thinking, "Oh, my God, do I..." 533 00:23:52,800 --> 00:23:54,760 I'm trying to help you. Yeah, yeah, yeah. 534 00:23:54,800 --> 00:23:56,680 And I'm telling you what I think. 535 00:23:56,720 --> 00:23:58,280 Shush, one second! 536 00:23:58,320 --> 00:24:00,080 For fuck's sake... What is going on? 537 00:24:00,120 --> 00:24:02,040 Just shush. They're just having it out. 538 00:24:03,480 --> 00:24:04,800 Everyone knows something 539 00:24:04,840 --> 00:24:06,680 that I don't know. Really? 540 00:24:06,720 --> 00:24:08,360 That's how I'm feeling. 541 00:24:08,400 --> 00:24:10,520 ♪ I can't get you off my mind 542 00:24:10,560 --> 00:24:13,960 ♪ Got these feelings that I cannot hide 543 00:24:14,000 --> 00:24:17,280 ♪ You know I've been staying up all night 544 00:24:17,320 --> 00:24:21,160 ♪ And complaining of the reasons why 545 00:24:21,200 --> 00:24:24,920 ♪ You're my ex My ex... ♪ 546 00:24:24,960 --> 00:24:27,000 Take a seat, sir. Yes, mate. 547 00:24:27,040 --> 00:24:29,960 It's like a greenhouse in here. It's so hot. I know, it's warm. 548 00:24:30,000 --> 00:24:32,560 Mate. Feels like you've been gone for like a month. 549 00:24:32,600 --> 00:24:34,080 To be honest, I think this is the 550 00:24:34,120 --> 00:24:36,120 longest that I haven't spoken to you for. 551 00:24:36,160 --> 00:24:38,720 Yeah, it was weird. I was like, "Why is my phone not ringing?" 552 00:24:38,760 --> 00:24:40,160 Like, I had no one to talk to. 553 00:24:40,200 --> 00:24:41,760 I also... I turned it off. 554 00:24:41,800 --> 00:24:44,040 I turned my phone off for six days solidly. 555 00:24:44,080 --> 00:24:46,360 How did you feel? I bet that felt tranquilizing. 556 00:24:46,400 --> 00:24:48,400 Mate, I literally turned my phone back on. 557 00:24:48,440 --> 00:24:50,880 It's all over the press. 558 00:24:50,920 --> 00:24:53,600 Everyone knows and it's so embarrassing, mate. 559 00:24:53,640 --> 00:24:55,760 Don't let that hinder your decision. 560 00:24:55,800 --> 00:24:58,800 Just remember what you and Zara had internal to you guys. 561 00:24:58,840 --> 00:25:00,640 Well, mate, before... So when I 562 00:25:00,680 --> 00:25:03,680 spoke to Zara in the park, I didn't give her an answer 563 00:25:03,720 --> 00:25:06,960 because I - if I'm honest with you - I pussied out. 564 00:25:07,000 --> 00:25:11,360 I couldn't. She was in floods of tears and I just I couldn't do it. 565 00:25:11,400 --> 00:25:13,960 I was like, "I can't break up with you, it's too hard." 566 00:25:14,000 --> 00:25:16,400 Got to say though, you know, after meeting, I did feel, 567 00:25:16,440 --> 00:25:18,880 you know, bad for her. She is in a bad way. Yeah, 568 00:25:18,920 --> 00:25:22,120 it's fucking shit. Yeah, it's a shit situation for everyone involved, but 569 00:25:22,160 --> 00:25:23,760 she really is upset, man. Like legit. 570 00:25:23,800 --> 00:25:26,760 I always... I never doubted that she would be. 571 00:25:26,800 --> 00:25:28,480 We're all upset. 572 00:25:28,520 --> 00:25:32,000 She did give me a letter to deliver to you. 573 00:25:32,040 --> 00:25:34,160 There's always a break-up letter, isn't there? 574 00:25:34,200 --> 00:25:36,880 This isn't just a letter. This is a thesis. 575 00:25:38,200 --> 00:25:39,640 I did wash my hands. 576 00:25:43,680 --> 00:25:47,240 Yeah, it's big. "Dear Sam, since you've been away, 577 00:25:47,280 --> 00:25:50,480 "I've been doing a lot of reflecting on a lot of things. I've reflected 578 00:25:50,520 --> 00:25:52,120 "on my life before I met you, on 579 00:25:52,160 --> 00:25:54,240 "our lives together and also on the kind 580 00:25:54,280 --> 00:25:56,000 "of life I want to live for. 581 00:25:56,040 --> 00:25:58,760 "Before I continue, there's some other things I need to say. 582 00:25:58,800 --> 00:26:00,160 "I just want to tell you again, 583 00:26:00,200 --> 00:26:02,720 "I'm so sorry with my whole entire heart for what I did. 584 00:26:02,760 --> 00:26:06,720 "I'm so deeply ashamed of my actions and the way I have hurt you. 585 00:26:06,760 --> 00:26:08,760 "I was selfish, immature and stupid. 586 00:26:08,800 --> 00:26:11,040 "There is no excuse..." 587 00:26:11,080 --> 00:26:13,160 Jesus... 588 00:26:13,200 --> 00:26:15,920 Oh, mate. Heavy stuff, mate, heavy stuff. 589 00:26:15,960 --> 00:26:17,560 That's tough. 590 00:26:18,600 --> 00:26:20,120 Oh, shit. 591 00:26:21,840 --> 00:26:23,480 How does that make you feel? 592 00:26:23,520 --> 00:26:24,960 I'm not crying. 593 00:26:26,320 --> 00:26:27,800 I don't know. 594 00:26:27,840 --> 00:26:30,880 I don't know, my heart's telling me to fucking call her now and say, 595 00:26:30,920 --> 00:26:32,560 "Come around." My head's obviously 596 00:26:32,600 --> 00:26:35,840 like, "That's just the most stupid decision you ever made, mate." 597 00:26:35,880 --> 00:26:39,160 So... Which would you rather go with, your head or your heart? 598 00:26:39,200 --> 00:26:40,680 I know that my head is right. 599 00:26:40,720 --> 00:26:43,760 And I know my heart's weak. Always has been. 600 00:26:45,360 --> 00:26:47,400 The tricky situation that you're 601 00:26:47,440 --> 00:26:49,480 in is because it was so against the grain 602 00:26:49,520 --> 00:26:51,600 of what your relationship was going on. 603 00:26:51,640 --> 00:26:54,360 You were properly into each other, everything was going smoothly, 604 00:26:54,400 --> 00:26:56,560 and then boom, you're hit with this news. 605 00:26:56,600 --> 00:26:59,200 It's kind of like, what's the difference between then and now? 606 00:26:59,240 --> 00:27:01,160 I don't see any. Well, this is the thing. 607 00:27:01,200 --> 00:27:03,080 This is what you're going to have to ascertain. 608 00:27:03,120 --> 00:27:05,280 But this is when Zara's like, "We weren't in a good..." 609 00:27:05,320 --> 00:27:07,000 Like, what the fuck are you talking about? 610 00:27:07,040 --> 00:27:12,040 Yeah. When you think about it again, the deceit of it, like, every 611 00:27:12,080 --> 00:27:15,320 problem that was with it, you're just like, I just don't think 612 00:27:15,360 --> 00:27:17,920 I'll ever be able to look myself in the mirror, mate. 613 00:27:17,960 --> 00:27:20,040 I've thought so many times, Rez, 614 00:27:20,080 --> 00:27:22,400 of how I can get past it, 615 00:27:22,440 --> 00:27:26,240 like, what loophole will allow my mind and brain to be OK with it? 616 00:27:26,280 --> 00:27:27,880 Because I miss her so much. 617 00:27:27,920 --> 00:27:31,120 Like, there's got to be some way that I can forgive myself 618 00:27:31,160 --> 00:27:34,560 for getting back with her and I just can't seem to get there. 619 00:27:34,600 --> 00:27:38,800 Do you feel that it would be letting yourself down, taking her back? 620 00:27:38,840 --> 00:27:41,360 Yeah, I just think that it's like, dude, 621 00:27:41,400 --> 00:27:44,600 how can you allow yourself to be treated like that? 622 00:28:01,240 --> 00:28:03,120 Now, whatever is to be found 623 00:28:03,160 --> 00:28:07,080 in this rather promising-looking orange bag? 624 00:28:07,120 --> 00:28:11,400 Well, after our chat yesterday, I found a few pieces to my surprise 625 00:28:11,440 --> 00:28:14,360 that I have actually never worn before and some even have, most 626 00:28:14,400 --> 00:28:16,080 actually, have the label still on them. 627 00:28:16,120 --> 00:28:18,160 I knew you'd be full of things. 628 00:28:18,200 --> 00:28:24,200 Yes, apparently in those dark, dingy corners of my six, seven wardrobes, 629 00:28:24,240 --> 00:28:26,840 seven wardrobes, I found you a few pieces. 630 00:28:26,880 --> 00:28:29,000 I think these could work perfectly. 631 00:28:29,040 --> 00:28:30,320 Well, I loved the colour. 632 00:28:30,360 --> 00:28:34,160 I just wasn't quite sure about the cut on me. 633 00:28:34,200 --> 00:28:36,760 Ooh! 634 00:28:36,800 --> 00:28:39,880 I'm not sure how familiar you are with women's lingerie, but... 635 00:28:39,920 --> 00:28:44,480 Extremely familiar, generally speaking, a lot of... 636 00:28:44,520 --> 00:28:46,560 A lot of elements going on here. 637 00:28:46,600 --> 00:28:48,800 Well, that I'll leave to your imagination, 638 00:28:48,840 --> 00:28:51,960 but it was just a little too bridal for me. 639 00:28:52,000 --> 00:28:54,080 Bridal? Don't you think? 640 00:28:54,120 --> 00:28:55,720 Oh, yes, absolutely. 641 00:28:55,760 --> 00:28:58,680 I highly recommend getting married in something like that. 642 00:28:58,720 --> 00:29:00,800 You don't think you could save this? 643 00:29:00,840 --> 00:29:03,680 I think it will most likely save itself. 644 00:29:05,960 --> 00:29:08,760 No, but I think with anything, with clothes, with furniture 645 00:29:08,800 --> 00:29:11,640 like you've done here, it's so important to breathe new life 646 00:29:11,680 --> 00:29:12,960 into old things 647 00:29:13,000 --> 00:29:14,520 and old doesn't mean ugly. 648 00:29:14,560 --> 00:29:15,560 It can be beautiful. 649 00:29:15,600 --> 00:29:18,600 My father collected classic cars his whole life. 650 00:29:18,640 --> 00:29:22,080 My mother, old masters. Me, furniture, homes, art. 651 00:29:22,120 --> 00:29:25,840 I think everything here has been owned by at least ten people 652 00:29:25,880 --> 00:29:28,200 before me, and I'm proud of that. 653 00:29:28,240 --> 00:29:31,840 I love the fact that these things have a story to tell. 654 00:29:31,880 --> 00:29:34,240 So when your plinths are finally finished, 655 00:29:34,280 --> 00:29:35,760 where are they going to go? 656 00:29:35,800 --> 00:29:40,480 They are going to support and elevate my terracotta Sphinxes, 657 00:29:40,520 --> 00:29:44,760 naturally. Nothing should ever be on the floor, 658 00:29:44,800 --> 00:29:45,960 ever. 659 00:29:46,000 --> 00:29:47,480 And definitely not Sphinxes. 660 00:29:47,520 --> 00:29:49,120 Elevate yourself. 661 00:29:51,480 --> 00:29:54,760 So, what is going on between you? Yeah, no, I like Tristin. 662 00:29:54,800 --> 00:29:55,880 Oh... No, cos... 663 00:29:55,920 --> 00:29:57,120 That's the bottom line, 664 00:29:57,160 --> 00:29:59,680 you like Tristan? Yeah. What is going on? 665 00:29:59,720 --> 00:30:02,520 Are you guys shagging each other? Like, what the fuck is going on? 666 00:30:02,560 --> 00:30:04,720 We have slept together, yes. Well done, 667 00:30:04,760 --> 00:30:06,840 so you're supposed to be friends with her, right? 668 00:30:06,880 --> 00:30:09,480 You've thrown away a friendship for a quick shag. Well done, Liv. 669 00:30:09,520 --> 00:30:10,840 It might not be a quick shag. 670 00:30:10,880 --> 00:30:13,400 You haven't got a leg to stand on. What are you...? 671 00:30:13,440 --> 00:30:17,120 You're shagging this bloke! Are you joking? Yeah, I quite like Charlie. 672 00:30:17,160 --> 00:30:18,720 Hol on, everything is kicking off! 673 00:30:18,760 --> 00:30:20,880 Kids, kids, it's kicking off! Right. 674 00:30:20,920 --> 00:30:23,520 James, yes, I'm upset, just let me be upset! 675 00:30:23,560 --> 00:30:26,800 Guys, it's a conversation between Verity and I. Listen, 676 00:30:26,840 --> 00:30:29,600 I am aware that it's upset you and I'm fully fucking up. 677 00:30:29,640 --> 00:30:30,960 It's really hurt me, Liv, I'm not 678 00:30:31,000 --> 00:30:32,880 going to lie, and the fact that no-one the fuck 679 00:30:32,920 --> 00:30:35,240 has told me... But no-one knows! 680 00:30:35,280 --> 00:30:38,280 It's only a conversation Tristan and I have had within the last day. 681 00:30:38,320 --> 00:30:40,960 But you told her nothing was going on after you had a kiss! 682 00:30:41,000 --> 00:30:42,600 It wasn't! That was a week ago. 683 00:30:42,640 --> 00:30:44,200 Charlie, don't you fucking chime in! 684 00:30:44,240 --> 00:30:46,600 At the end of the day, you broke my fucking heart. 685 00:30:46,640 --> 00:30:48,920 You broke up with me, so why can I not just have...? 686 00:30:48,960 --> 00:30:51,400 Liv and I are getting to know each other. We enjoy each other's 687 00:30:51,440 --> 00:30:53,440 company. What we have at the moment is fantastic. 688 00:30:53,480 --> 00:30:55,560 It's got nothing to do with you anymore. 689 00:30:55,600 --> 00:30:58,240 This issue's with me... This has nothing to do you, it's more to 690 00:30:58,280 --> 00:31:00,600 do with the friendship between the pair of them. 691 00:31:00,640 --> 00:31:03,560 I feel so betrayed, so hurt, and like, this is so awful for me. 692 00:31:03,600 --> 00:31:05,920 I've never felt this before. Verity, what is the issue? 693 00:31:05,960 --> 00:31:08,280 Because you're very clearly happy with Charlie. 694 00:31:08,320 --> 00:31:10,560 I'm upset with Liv and Tristan. I feel betrayed. 695 00:31:12,160 --> 00:31:13,960 She doesn't want us to be happy. 696 00:31:14,000 --> 00:31:16,120 Liv! I've literally... 697 00:31:16,160 --> 00:31:18,920 I fucking said my peace, babe, I'm not going to say it again. 698 00:31:18,960 --> 00:31:20,720 I said you... We are sweet. 699 00:31:20,760 --> 00:31:22,040 OK, you stick to that side of the 700 00:31:22,080 --> 00:31:24,520 table with Charlie and I'll stick over here with Tristan. 701 00:31:24,560 --> 00:31:27,440 I don't give a shit! Don't fucking sit there screaming at me. 702 00:31:27,480 --> 00:31:29,360 I've told you that I'm fucking sorry. 703 00:31:29,400 --> 00:31:31,200 And I've told you that you can't... 704 00:31:31,240 --> 00:31:33,960 I can't... You've literally shagged my ex boyfriend. Cool. 705 00:31:34,000 --> 00:31:35,600 But, babe, you're holding hands 706 00:31:35,640 --> 00:31:37,960 with a bloke and you've slept in his bed every night. 707 00:31:38,000 --> 00:31:40,600 But there's a difference! There's a massive difference. 708 00:31:40,640 --> 00:31:42,640 There's nothing between me and Tristan... 709 00:31:42,680 --> 00:31:44,240 I understand that. 710 00:31:44,280 --> 00:31:46,600 No, but you don't, because you keep bringing it up. 711 00:31:46,640 --> 00:31:48,840 I feel betrayed and I feel hurt. By who? 712 00:31:48,880 --> 00:31:51,400 You. You're meant to be my friend. Like, you told me 713 00:31:51,440 --> 00:31:54,040 nothing is going on between the two of you. But it wasn't. 714 00:31:54,080 --> 00:31:55,320 And we had that conversation. 715 00:31:55,360 --> 00:31:57,560 I am honestly from the bottom of my heart, 716 00:31:57,600 --> 00:32:01,120 I'm so sorry that this has hurt you, but I am so sick to death of putting 717 00:32:01,160 --> 00:32:03,080 everyone else's feelings before my own. 718 00:32:03,120 --> 00:32:05,240 I fucking like Tristan and I... 719 00:32:05,280 --> 00:32:06,480 Do you actually? 720 00:32:06,520 --> 00:32:08,200 I actually do. I'm so bad at saying that 721 00:32:08,240 --> 00:32:11,000 to anyone and everyone and I actually fucking 722 00:32:11,040 --> 00:32:14,440 like him and it's so hard and I'm so sorry that he is your ex. 723 00:32:14,480 --> 00:32:15,840 Do you actually like each other? 724 00:32:15,880 --> 00:32:17,600 Well, do you two really like each other? 725 00:32:17,640 --> 00:32:19,920 Doesn't matter. We're in the same position. 726 00:32:19,960 --> 00:32:21,440 It's a new thing. I'm sorry that 727 00:32:21,480 --> 00:32:24,480 this has upset you, but I'm really not sorry that I like Tristan. 728 00:32:24,520 --> 00:32:26,520 And I don't think it's fair for you to make me feel 729 00:32:26,560 --> 00:32:28,480 like that when you're getting laid by him. 730 00:32:28,520 --> 00:32:29,840 But I'm not here for this shit, 731 00:32:29,880 --> 00:32:32,000 so I'm going to leave. That's fucking bollocks. 732 00:32:32,040 --> 00:32:34,360 Well, it's not. You're so mouthy for someone who has zero 733 00:32:34,400 --> 00:32:35,600 leg to stand on. 734 00:32:35,640 --> 00:32:37,960 Thank you, guys, for lunch. 735 00:32:40,280 --> 00:32:43,600 I know, I get it... This is so shit. 736 00:32:44,680 --> 00:32:47,120 I know, it's obviously horrible news to hear. 737 00:33:11,040 --> 00:33:14,520 Zara's on her way. It's just so uncomfortable, like, 738 00:33:14,560 --> 00:33:18,880 how are we going to like even start this conversation? 739 00:33:18,920 --> 00:33:20,680 I just don't want to be doing it. 740 00:33:20,720 --> 00:33:22,600 It'd be great if they could just speak 741 00:33:22,640 --> 00:33:24,720 but I know it's not really what Sam wants. 742 00:33:24,760 --> 00:33:27,560 Ultimately we need to be that kind of mediator for now 743 00:33:27,600 --> 00:33:28,840 and just be her friend. 744 00:33:28,880 --> 00:33:30,760 Zara. Hey. 745 00:33:30,800 --> 00:33:32,240 I feel like shit. 746 00:33:34,200 --> 00:33:36,280 Been a tricky couple of days. 747 00:33:36,320 --> 00:33:38,840 Don't know, I've just not heard from Sam at all. 748 00:33:40,240 --> 00:33:41,960 I just miss him so much. 749 00:33:43,320 --> 00:33:45,760 I feel like after I wrote him that letter, I don't know, 750 00:33:45,800 --> 00:33:48,680 maybe I was expecting him to reach out or for something to happen, 751 00:33:48,720 --> 00:33:51,040 but never heard anything. 752 00:33:51,080 --> 00:33:54,120 I just feel like... I feel like lost. 753 00:33:54,160 --> 00:33:56,840 Don't know, I feel horrible. 754 00:33:56,880 --> 00:34:00,360 Yes, it's a shit situation to be in. I did give him the letter, though. 755 00:34:00,400 --> 00:34:05,520 Yeah. And he's just torn between, you know, his heart and his head 756 00:34:05,560 --> 00:34:07,200 at the moment. 757 00:34:07,240 --> 00:34:11,360 He just kind of gave me the... 758 00:34:13,680 --> 00:34:16,600 Don't know how to put this or deliver this, but he told me 759 00:34:16,640 --> 00:34:18,480 that he's completely out, basically. 760 00:34:18,520 --> 00:34:21,240 Because I think he's finding it quite hard, as are you. 761 00:34:21,280 --> 00:34:23,480 Understandably so, for sure. 762 00:34:26,600 --> 00:34:28,920 Why can't he just tell me this? 763 00:34:28,960 --> 00:34:31,280 Why can't he just speak to me? 764 00:34:31,320 --> 00:34:33,800 Because seeing you upset upsets him 765 00:34:33,840 --> 00:34:36,440 and I think it draws him in emotionally 766 00:34:36,480 --> 00:34:40,320 and that's a vicinity that he doesn't want to be in right now. 767 00:34:40,360 --> 00:34:43,720 It's horrible to see anyone that you love so upset, 768 00:34:43,760 --> 00:34:46,680 but we have to be honest with you and have this conversation, 769 00:34:46,720 --> 00:34:48,320 as uncomfortable as it is. 770 00:34:48,360 --> 00:34:51,680 It wouldn't be fair otherwise to say everything's going to be fine 771 00:34:51,720 --> 00:34:54,480 if Sam's mind today, it's clearly not. 772 00:34:57,640 --> 00:34:59,600 It's just hard. 773 00:35:01,080 --> 00:35:04,080 It's hard, it's hard for me to watch you like this, like... 774 00:35:04,120 --> 00:35:05,720 It is. Yeah, it's awful. 775 00:35:05,760 --> 00:35:07,920 Honestly, it's horrible. 776 00:35:07,960 --> 00:35:10,480 And if I didn't have to do this, I wouldn't. 777 00:35:11,760 --> 00:35:14,000 I just want him to know how much I love him. 778 00:35:14,040 --> 00:35:15,920 And he does know that you love him, 779 00:35:15,960 --> 00:35:18,360 this isn't anyone saying that you don't love him 780 00:35:18,400 --> 00:35:21,120 or that he doesn't love you. 781 00:35:21,160 --> 00:35:24,120 He doesn't want to be in the relationship 782 00:35:24,160 --> 00:35:27,920 and that's the... That's the black and white of it, essentially. 783 00:35:48,520 --> 00:35:50,200 What is going on with the two of you? 784 00:35:50,240 --> 00:35:54,720 Well, we've decided to maybe just be friends. 785 00:35:54,760 --> 00:35:58,160 Yeah. Sophie has firmly put me in the friend zone. 786 00:35:58,200 --> 00:35:59,480 Yeah, he's friend zoned. 787 00:35:59,520 --> 00:36:01,920 I've been locked in. But we still like him enough to hang out. 788 00:36:01,960 --> 00:36:04,200 We still like him enough to hang out. 789 00:36:04,240 --> 00:36:08,080 He's a great, like, visual addition to any table. 790 00:36:08,120 --> 00:36:09,720 So who are you going to bonk? 791 00:36:09,760 --> 00:36:11,840 Well, that's what I've been thinking about. 792 00:36:11,880 --> 00:36:13,080 Who am I going to bonk? 793 00:36:13,120 --> 00:36:14,520 This is what Sophie was saying, 794 00:36:14,560 --> 00:36:17,200 Sophie was saying she's going to take a little leaf 795 00:36:17,240 --> 00:36:20,120 out of your book, Ollie, and become the matchmaker. Oh, fine, all right. 796 00:36:20,160 --> 00:36:21,480 Well, if you want to. I'd love to. 797 00:36:21,520 --> 00:36:23,640 What's your type, apart from me? 798 00:36:23,680 --> 00:36:26,760 I mean, maybe like blonde, brunette, character-wise? 799 00:36:26,800 --> 00:36:29,320 Hair colour isn't really an issue for me. Yeah. 800 00:36:29,360 --> 00:36:33,120 But there has to be a connection, like a good, little banter. 801 00:36:33,160 --> 00:36:35,560 Why this failed. 802 00:36:35,600 --> 00:36:37,160 It's the banter part. 803 00:36:38,960 --> 00:36:42,480 So what else has happened since we've been apart. 804 00:36:42,520 --> 00:36:46,160 We actually went to give notice that we're going to get married. 805 00:36:46,200 --> 00:36:48,120 You can't just run away and get married. 806 00:36:48,160 --> 00:36:49,800 You have to go and do like an interview, 807 00:36:49,840 --> 00:36:51,800 which is the most awkward thing... With whom? 808 00:36:51,840 --> 00:36:53,480 To make sure that you're not related? 809 00:36:53,520 --> 00:36:56,120 I mean, they do, like, they ask your what your occupation is, 810 00:36:56,160 --> 00:36:58,200 what the date is, the date of birth is. 811 00:36:58,240 --> 00:37:01,120 If you get it wrong, then they start asking more stuff. 812 00:37:01,160 --> 00:37:03,600 And Ollie never remembers my birthday. So I sat there, 813 00:37:03,640 --> 00:37:06,480 and they went, "What's your birthday?" And I sat down 814 00:37:06,520 --> 00:37:08,840 and I was like, I could feel a bead... I was like, oh, fuck. 815 00:37:08,880 --> 00:37:10,520 I'm not trying to do marriage fraud. 816 00:37:10,560 --> 00:37:12,600 But it makes you look even more suspicious. 817 00:37:12,640 --> 00:37:15,600 Yeah, or do a stupid laugh about it and be like, 818 00:37:15,640 --> 00:37:18,440 "Oh, are you guys related? Both of your surnames are Locke." 819 00:37:18,480 --> 00:37:21,480 They honestly asked. That's a really fair point, actually. 820 00:37:21,520 --> 00:37:23,720 They actually ask, "Are you related?" 821 00:37:23,760 --> 00:37:25,120 And I sat there like, no, 822 00:37:25,160 --> 00:37:27,840 and I was like, is my face showing that I'm lying, because I know 823 00:37:27,880 --> 00:37:30,720 we're not related, but why is my face kind of doing this? 824 00:37:30,760 --> 00:37:33,000 So I was like, "No, we're not related!" 825 00:37:33,040 --> 00:37:36,000 Like, if we are, there's a real twist to the story. 826 00:37:51,840 --> 00:37:53,280 Yeah, I've had a good few weeks. 827 00:37:53,320 --> 00:37:54,600 Hello. Hi. 828 00:37:54,640 --> 00:37:56,880 Hey, guys. Finished packing? 829 00:37:56,920 --> 00:37:59,120 All ready to go? Yeah, very ready. 830 00:37:59,160 --> 00:38:02,320 Guys, yesterday was a fun one, wasn't it? 831 00:38:02,360 --> 00:38:05,880 Yeah, it got pretty heated at the table. Crikey, that was... 832 00:38:05,920 --> 00:38:08,600 I'm sorry. I'm sorry. Yeah, because it wasn't really... 833 00:38:08,640 --> 00:38:12,400 Yeah, I'm sorry about you as well. 834 00:38:12,440 --> 00:38:14,480 Yeah. I think, you know, we're not here to fight. 835 00:38:14,520 --> 00:38:16,360 I actually quite like the conversation we had 836 00:38:16,400 --> 00:38:19,160 because they were all just open and honest and we just got everything 837 00:38:19,200 --> 00:38:22,760 out on the table. What was hard is I was saying sorry 838 00:38:22,800 --> 00:38:26,520 and obviously I am sorry, but she wasn't like listening to her, 839 00:38:26,560 --> 00:38:28,560 like, you know, when they all came over here 840 00:38:28,600 --> 00:38:31,280 when we had that brunch the other day, that feels like weeks ago now, 841 00:38:31,320 --> 00:38:33,800 she was like, "You said you didn't like him." And I was like, 842 00:38:33,840 --> 00:38:36,680 "Yeah, that was weeks ago and I didn't really then," like... 843 00:38:36,720 --> 00:38:39,440 Yeah, I do feel, to be honest, you know, I think 844 00:38:39,480 --> 00:38:41,600 with that whole situation, you know, 845 00:38:41,640 --> 00:38:44,400 I think it came as a massive shock to her and she was upset. 846 00:38:44,440 --> 00:38:45,960 There was no hiding that. 847 00:38:46,000 --> 00:38:47,840 It was really horrible to see that as well. 848 00:38:47,880 --> 00:38:50,160 That wasn't. you know, I didn't enjoy seeing that 849 00:38:50,200 --> 00:38:51,760 and I think it got way out of hand. 850 00:38:51,800 --> 00:38:55,400 I think some things were a bit unnecessarily said from both parts. 851 00:38:55,440 --> 00:38:59,440 But, you know... Listen, I'm glad all of us girls 852 00:38:59,480 --> 00:39:01,320 don't have any issues. 853 00:39:01,360 --> 00:39:03,040 We're going home as one big happy family. 854 00:39:03,080 --> 00:39:05,840 I'm sad to be leaving. Are you? I am as well, a bit. 855 00:39:05,880 --> 00:39:09,240 I was very ready to leave London and now I'm ready to go back to it. 856 00:39:09,280 --> 00:39:11,920 But we need to finish packing anyway, so can you 857 00:39:11,960 --> 00:39:14,480 come and help me with the bags? And pick up our dog. 858 00:39:14,520 --> 00:39:17,040 Yeah. Rushing to get him. Oh, I'm jealous. Bye, everyone. 859 00:39:17,080 --> 00:39:18,160 Lots of love. 860 00:39:18,200 --> 00:39:19,520 I thank you for everything. 861 00:39:19,560 --> 00:39:22,280 See you back there, my boy. See you soon. Ciao. 862 00:39:23,920 --> 00:39:25,840 Happy days. 863 00:39:25,880 --> 00:39:27,320 Well, actually sad day. Yeah, sad. 864 00:39:27,360 --> 00:39:29,600 I feel so happy that that's actually sorted. 865 00:39:29,640 --> 00:39:32,200 That was a bit stressful. 866 00:39:32,240 --> 00:39:34,520 I was about to explode. The wrath of Maeve, 867 00:39:34,560 --> 00:39:36,600 I don't need that in my life right now. 868 00:39:36,640 --> 00:39:38,960 I give it to that woman, she can really... 869 00:39:39,000 --> 00:39:42,040 She packed a punch. She's a powerful woman. 870 00:39:51,400 --> 00:39:56,000 It's a shame that lunch yesterday slightly took a turn for the worse. 871 00:39:56,040 --> 00:39:57,960 Yeah, just a little bit. 872 00:39:58,000 --> 00:39:59,760 I think it was just a shock to the system. 873 00:39:59,800 --> 00:40:03,040 That's what happened yesterday. I just did not see that coming at all 874 00:40:03,080 --> 00:40:05,880 and the way the news was delivered and handled like wasn't nice. 875 00:40:05,920 --> 00:40:08,560 Yeah, I just thought they stooped so low. 876 00:40:08,600 --> 00:40:11,000 I don't think it was nice either way. 877 00:40:11,040 --> 00:40:15,040 So awkward for me, my two best friends shouting at each other. 878 00:40:15,080 --> 00:40:17,280 Whose side are you on, Holmes? 879 00:40:17,320 --> 00:40:21,480 He's on the fence with Freddie. on the fence with Freddie. 880 00:40:21,520 --> 00:40:23,720 There's room for one more! 881 00:40:23,760 --> 00:40:27,960 After Liv mentioned that she had feelings for Tristan, 882 00:40:28,000 --> 00:40:30,400 Tristan did go quite quiet. 883 00:40:30,440 --> 00:40:33,760 It was either because he didn't realise that Liv had feelings 884 00:40:33,800 --> 00:40:36,320 for him or the fact that he just knew I was really upset 885 00:40:36,360 --> 00:40:38,440 and didn't realise how bad they would react. 886 00:40:38,480 --> 00:40:40,640 They were holding hands under the table. 887 00:40:40,680 --> 00:40:42,040 They were all over each other 888 00:40:42,080 --> 00:40:44,320 and it's quite sad because I feel like Liv and I now, 889 00:40:44,360 --> 00:40:45,960 I was like, completely lost a friend. 890 00:40:46,000 --> 00:40:47,360 I think she tried to apologise, 891 00:40:47,400 --> 00:40:49,040 but that was not good enough whatsoever. 892 00:40:49,080 --> 00:40:51,880 Such a shame. I could have forgiven that kiss and I did 893 00:40:51,920 --> 00:40:54,000 but there's no way we can go back now. 894 00:40:54,040 --> 00:40:56,120 That's not what friends do. No, it's not. 895 00:40:59,280 --> 00:41:03,800 I saw in your Instagram story you were wearing this amazing rugby 896 00:41:03,840 --> 00:41:07,120 sort of style shirt with like loads of colours and flags and stuff 897 00:41:07,160 --> 00:41:10,120 all over it. Oh, yeah, the one that makes you look like a 12-year-old 898 00:41:10,160 --> 00:41:11,960 working for Google. 899 00:41:12,000 --> 00:41:13,920 I love that. 900 00:41:13,960 --> 00:41:15,600 See, that's what I get. That's what I get. 901 00:41:15,640 --> 00:41:17,440 I'm like, oh, I love this and you're like... 902 00:41:17,480 --> 00:41:18,920 Take no notice of her. 903 00:41:18,960 --> 00:41:22,080 She's wearing pyjamas this morning anyway, so... 904 00:41:22,120 --> 00:41:24,320 I think we should dash off to our exhibition. 905 00:41:24,360 --> 00:41:26,280 Yes, yes, I think that's a good idea. 906 00:41:26,320 --> 00:41:29,840 Go on, then, you two. Where I'm polishing up his cultural knowledge. 907 00:41:29,880 --> 00:41:32,120 Bye, strudels. 908 00:41:32,160 --> 00:41:34,640 Go and have fun, see you later, guys. Have fun, bud. 909 00:41:36,520 --> 00:41:38,880 Such a nice guy. He's such a good guy, isn't he? 910 00:41:38,920 --> 00:41:41,160 Really, really like. So handsome. 911 00:41:41,200 --> 00:41:43,400 I don't want to sit next to him the whole time 912 00:41:43,440 --> 00:41:45,640 because he makes me feel like an old trout. 913 00:41:45,680 --> 00:41:47,520 Oh, honey, you're still good looking. 914 00:41:47,560 --> 00:41:49,040 I mean, you're getting older. 915 00:41:49,080 --> 00:41:51,960 Thanks. Thanks very much. He's four years younger than you. 916 00:41:52,000 --> 00:41:53,560 All right, cheers. 917 00:41:53,600 --> 00:41:55,720 I love talking about this wedding so much. 918 00:41:55,760 --> 00:41:57,560 Everything's so exciting about it. 919 00:41:57,600 --> 00:42:00,520 But there's so many things that I think about that I kind of, 920 00:42:00,560 --> 00:42:02,520 when you fall asleep, I think about them and 921 00:42:02,560 --> 00:42:04,480 there's so much to do. 922 00:42:04,520 --> 00:42:08,600 But also it was only last night that I was thinking about Uncle Mark 923 00:42:08,640 --> 00:42:12,760 and obviously he was a gay man and died in the '80s. 924 00:42:12,800 --> 00:42:16,440 Hadn't realised that was on your mind. 925 00:42:16,480 --> 00:42:19,760 I just wish he was there because I know how proud he might have been 926 00:42:19,800 --> 00:42:22,360 and to see a world in a different way than it is, 927 00:42:22,400 --> 00:42:25,160 than it was back then. We get to stand on the shoulders 928 00:42:25,200 --> 00:42:27,800 of all the people who basically have put the work in 929 00:42:27,840 --> 00:42:31,120 and, you know, we are so fortunate to be alive in this time 930 00:42:31,160 --> 00:42:34,880 because it is vastly different from where it came from. 931 00:42:34,920 --> 00:42:38,760 I think it's important that on the day we take a moment 932 00:42:38,800 --> 00:42:41,840 to remember, remember him and remember what we're doing, 933 00:42:41,880 --> 00:42:45,120 and how monumental that is, and how much he would have contributed 934 00:42:45,160 --> 00:42:49,080 to the effort that has allowed us to get to where we will be. 935 00:42:49,120 --> 00:42:50,560 I know you're right. 936 00:42:52,240 --> 00:42:55,360 Feels like we're at school and then there's the couple that get together 937 00:42:55,400 --> 00:42:57,720 in the last year and then we're going to leave school, 938 00:42:57,760 --> 00:42:59,720 and it's like, what's going to happen next? 939 00:42:59,760 --> 00:43:02,000 Will they, won't they? Yeah, will they, won't they? 940 00:43:02,040 --> 00:43:05,040 All right, guys. Well, we should probably leave them to it. 941 00:43:05,080 --> 00:43:07,400 Come on, let's go. Off you pop. Come on, kids. 942 00:43:07,440 --> 00:43:10,000 You can help me. You can help me pack. Oh, no. 943 00:43:10,040 --> 00:43:12,000 I've done too much packing already. 944 00:43:12,040 --> 00:43:13,280 I'm all ready to go. 945 00:43:13,320 --> 00:43:15,680 Well... How are you feeling? 946 00:43:15,720 --> 00:43:17,720 This is quite sad, actually. 947 00:43:17,760 --> 00:43:20,400 I'm going to miss those nice little... Morning cuddles. 948 00:43:20,440 --> 00:43:23,480 Yeah, 100%. It's going to be weird not being in the same house. 949 00:43:23,520 --> 00:43:26,280 I just wanted to say like thank you for like being there for me 950 00:43:26,320 --> 00:43:28,640 and like sticking up for me and like having my back 951 00:43:28,680 --> 00:43:30,760 like the whole time me being in this house. 952 00:43:30,800 --> 00:43:32,840 And I do really appreciate you. 953 00:43:32,880 --> 00:43:37,920 And I'm so happy that I've met you. No, same. Yesterday was a tough one. 954 00:43:37,960 --> 00:43:40,040 As much as I know you're upset by everything 955 00:43:40,080 --> 00:43:42,080 and it was a lot for you to deal with, for me, 956 00:43:42,120 --> 00:43:45,360 I just did feel that you weren't sort of showing the same, 957 00:43:45,400 --> 00:43:47,320 giving me the same back as what I was giving you. 958 00:43:47,360 --> 00:43:49,800 I completely agree, and I wasn't, I wasn't giving you, like, 959 00:43:49,840 --> 00:43:51,400 the full affection I normally would 960 00:43:51,440 --> 00:43:54,480 just because I still feel really awkward, like being around Tristan, 961 00:43:54,520 --> 00:43:56,640 like rubbing it in his face, and I'm not going to, 962 00:43:56,680 --> 00:43:59,360 even though they were all over each other, I didn't want to do 963 00:43:59,400 --> 00:44:02,280 the same back. There's rubbing it in his face but then, like, for me, 964 00:44:02,320 --> 00:44:05,720 I need to show that are you over him? Yeah, I am fully over him 965 00:44:05,760 --> 00:44:08,680 and, yeah, it's a shock to the system and it hurts, 966 00:44:08,720 --> 00:44:12,200 but I am fully over him and that, me reacting the way I did 967 00:44:12,240 --> 00:44:15,880 doesn't mean that I still have feelings for him at all. Yeah. 968 00:44:15,920 --> 00:44:18,880 That's good. Yeah. Moving on, me and you obviously 969 00:44:18,920 --> 00:44:20,360 seeing where things go, 970 00:44:20,400 --> 00:44:22,520 so I don't want to have that doubt in my mind, you know, 971 00:44:22,560 --> 00:44:24,800 as soon as they're around or we have to act differently. 972 00:44:24,840 --> 00:44:26,920 From my point of view, I don't care. 973 00:44:26,960 --> 00:44:29,440 Maybe I'm trying to, like, please too many people here. 974 00:44:29,480 --> 00:44:31,160 You haven't got a bad bone in your body, 975 00:44:31,200 --> 00:44:32,880 which is what I really love about you. 976 00:44:32,920 --> 00:44:35,160 But I'm glad obviously now, you said, you know, 977 00:44:35,200 --> 00:44:37,600 you are over Tristan because now I know, you know? Yeah. 978 00:44:37,640 --> 00:44:40,280 We can just move forward and not let them get in the way of, 979 00:44:40,320 --> 00:44:42,640 you know, what we've got going on here, because I really do 980 00:44:42,680 --> 00:44:44,000 enjoy spending time with you. 981 00:44:44,040 --> 00:44:46,720 Yeah, I'm definitely up for seeing what happens. 982 00:44:54,920 --> 00:44:58,920 No more cuddling, no more late night booty calls. 983 00:44:58,960 --> 00:45:02,640 Bloody hell. Quite sad to be leaving, actually. 984 00:45:02,680 --> 00:45:04,280 It's weird, isn't it? 985 00:45:04,320 --> 00:45:06,320 It's been a very fun few weeks. 986 00:45:06,360 --> 00:45:09,520 It has. Do you know what, I wouldn't change it. 987 00:45:09,560 --> 00:45:11,840 I'm very happy this all happened. 988 00:45:11,880 --> 00:45:14,200 So am I. How are you feeling about Verity, by the way? 989 00:45:14,240 --> 00:45:16,040 Yesterday was difficult. 990 00:45:16,080 --> 00:45:18,760 Yeah. It's hard to see someone that you used to have 991 00:45:18,800 --> 00:45:22,680 such an emotional connection with... Upset. Upset and crying that way. 992 00:45:22,720 --> 00:45:25,360 Do you think you're definitely over her? 993 00:45:25,400 --> 00:45:27,680 Yeah, so over her. I really am. 994 00:45:27,720 --> 00:45:31,240 I'd tell you if I wasn't and I'm 100% over. 995 00:45:31,280 --> 00:45:34,360 Good. Absolutely not. 996 00:45:34,400 --> 00:45:37,360 So if we go for dinner, which we used to do, 997 00:45:37,400 --> 00:45:41,240 would that be a date or would that just be asking for dinner? 998 00:45:41,280 --> 00:45:43,960 Oh, I don't know. Let's make it a date. OK. 999 00:45:44,000 --> 00:45:45,960 You asked me on a date? Yeah, I did. 1000 00:45:46,000 --> 00:45:47,560 Bloody hell. 1001 00:46:01,480 --> 00:46:04,240 I've always tried to be your friend from the start, and I've now 1002 00:46:04,280 --> 00:46:05,480 just been left with nothing. 1003 00:46:05,520 --> 00:46:07,640 Right now I feel confused about the whole situation, 1004 00:46:07,680 --> 00:46:09,760 so I just need to, like, gather my thoughts in my head 1005 00:46:09,800 --> 00:46:12,160 and just figure out how I'm feeling. 1006 00:46:12,200 --> 00:46:15,040 I'm ready for marriage, I'm ready for that. 1007 00:46:15,080 --> 00:46:17,000 I don't want you to take this the wrong way, 1008 00:46:17,040 --> 00:46:18,720 we aren't on the same page. 1009 00:46:23,600 --> 00:46:25,240 You and Liv, what's been going on? 1010 00:46:25,280 --> 00:46:28,560 We are friends, I think neither of us is sure if it's something more. 1011 00:46:28,600 --> 00:46:32,520 Maybe she doesn't, maybe it's something that isn't meant to be. 1012 00:46:32,560 --> 00:46:34,600 Guess who's just texted me. Who? Will. 1013 00:46:34,640 --> 00:46:37,680 Tristan, you snooze, you lose, honey. Bye. 1014 00:46:37,720 --> 00:46:41,320 So Liv and Tristan are over. I don't know why you care so much. 1015 00:46:41,360 --> 00:46:43,720 It's a bit awkward for him, though. 1016 00:46:43,760 --> 00:46:46,080 Is this where you have many of your dates? 1017 00:46:46,120 --> 00:46:49,600 Bring them on your motorbike and then you just bring them up here? 1018 00:46:49,640 --> 00:46:51,440 She's met a guy called will. Will? 1019 00:46:51,480 --> 00:46:53,320 Think they're going on a date with each other. 1020 00:46:53,360 --> 00:46:57,720 Well, I mean, it'd be quite nice if Liv had the decency to tell me. 1021 00:47:10,800 --> 00:47:13,800 Subtitles by Red Bee Media