1 00:00:37,288 --> 00:00:41,333 We have six members that were found last night, in bed, 2 00:00:41,459 --> 00:00:44,378 shot and killed. 3 00:00:44,503 --> 00:00:47,882 NEWSCASTER: In 1965, Ronald DeFeo moved his family 4 00:00:48,007 --> 00:00:52,344 from Brooklyn into a beautiful three-story home in Amityville, Long Island. 5 00:00:52,470 --> 00:00:54,430 Envisioning a better life for themselves, 6 00:00:54,555 --> 00:00:59,435 they even put a sign in front of the house saying "High Hopes." 7 00:00:59,560 --> 00:01:01,937 Then things went terribly wrong. 8 00:01:10,696 --> 00:01:12,948 Rumors have been circulating 9 00:01:13,074 --> 00:01:16,494 that there is something dark and evil about the house... 10 00:01:16,619 --> 00:01:20,623 that the house somehow drove Ronny DeFeo to commit this grisly act. 11 00:01:39,767 --> 00:01:42,103 (UPBEAT POP INTRO BEGINS) 12 00:02:34,780 --> 00:02:36,282 Okay. 13 00:02:36,407 --> 00:02:38,659 We're home. 14 00:02:58,220 --> 00:02:59,930 (DOG WHIMPERS) 15 00:03:22,411 --> 00:03:24,747 (FAINT SCRATCHING) 16 00:03:32,588 --> 00:03:34,757 (WHIMPERING) 17 00:03:38,886 --> 00:03:42,306 Larry, you little sneaky bastard. 18 00:03:42,431 --> 00:03:44,642 How'd you even get in here? 19 00:03:44,767 --> 00:03:46,435 (FLOORBOARD CREAKS) 20 00:04:00,866 --> 00:04:02,826 Juliet? 21 00:04:05,663 --> 00:04:08,457 You up here? 22 00:04:11,794 --> 00:04:13,796 Hello? 23 00:04:56,422 --> 00:04:57,881 (FLY BUZZING) 24 00:05:02,761 --> 00:05:04,096 (HORN HONKS IN DISTANCE) 25 00:05:12,521 --> 00:05:15,691 WOMAN (DISTANT): Joanie. Hey. 26 00:05:15,816 --> 00:05:17,192 Hi! You guys made it. 27 00:05:17,318 --> 00:05:18,694 How was the ride on the way up? 28 00:05:18,819 --> 00:05:21,780 - JOAN: Uh, you know what, it wasn't bad. - WOMAN: So glad you guys are back in town. 29 00:05:21,905 --> 00:05:23,365 JOAN: Thank you so much for helping with all this. 30 00:05:23,490 --> 00:05:25,200 WOMAN: What are sisters for? 31 00:05:26,410 --> 00:05:28,454 (SIGHS) 32 00:05:36,920 --> 00:05:39,256 (INDISTINCT CONVERSATION) 33 00:05:39,381 --> 00:05:42,051 Uh, have you told them about... 34 00:05:42,176 --> 00:05:43,469 No. 35 00:05:43,594 --> 00:05:45,054 (CHUCKLES) 36 00:05:45,179 --> 00:05:48,257 No, I just want us to get settled in first. Okay. 37 00:05:48,382 --> 00:05:51,393 Okay. I have everything set up the way you wanted, if you want to check it out. 38 00:05:53,187 --> 00:05:55,230 WOMAN: I set up an emergency backup battery, just in case. 39 00:05:55,356 --> 00:05:56,940 You never know with these old houses. 40 00:05:57,066 --> 00:05:59,234 And... 41 00:05:59,360 --> 00:06:01,236 you know we're only five minutes down the road, 42 00:06:01,362 --> 00:06:03,155 so you say the word if you need anything. 43 00:06:03,280 --> 00:06:04,323 We'll be there. 44 00:06:04,448 --> 00:06:06,033 JOAN: Thank you. 45 00:06:06,158 --> 00:06:08,118 We've pretty much got into a routine now, so... 46 00:06:08,243 --> 00:06:09,828 WOMAN: Well, I'm glad you're here. 47 00:06:09,953 --> 00:06:12,289 Everything's gonna be fine. 48 00:06:12,414 --> 00:06:14,124 What did Dr. Milton say? 49 00:06:14,249 --> 00:06:15,334 JOAN: Same as usual. 50 00:06:15,459 --> 00:06:18,587 You know. I'm not gonna give up fighting. 51 00:06:19,880 --> 00:06:20,964 WOMAN: Of course. 52 00:06:21,090 --> 00:06:23,467 (LARRY WHIMPERS) 53 00:06:23,592 --> 00:06:26,470 All right, everybody, dig in. 54 00:06:26,595 --> 00:06:27,930 Aren't we gonna say grace? 55 00:06:28,055 --> 00:06:30,140 You hate saying grace. 56 00:06:30,265 --> 00:06:31,433 Never stopped you before. 57 00:06:31,558 --> 00:06:32,893 (LARRY WHIMPERING) 58 00:06:33,018 --> 00:06:35,646 Well, maybe I'm embracing a change. 59 00:06:37,147 --> 00:06:38,273 I'll do it. 60 00:06:38,399 --> 00:06:40,609 Dear Lord... 61 00:06:40,734 --> 00:06:44,363 thank you for this food and for this house. 62 00:06:44,488 --> 00:06:45,656 (BARKING) 63 00:06:45,781 --> 00:06:48,409 And for keeping James safe and happy. 64 00:06:48,534 --> 00:06:51,203 Amen. 65 00:06:51,328 --> 00:06:53,122 Jules, how do you like your room? 66 00:06:53,247 --> 00:06:54,581 Awesome. 67 00:06:54,706 --> 00:06:56,875 It's got pink, purple, silver and gold. 68 00:06:57,000 --> 00:06:58,836 All my favorite colors. 69 00:06:58,961 --> 00:07:01,046 Did you get all your paperwork done for tomorrow? 70 00:07:01,171 --> 00:07:02,673 Yep. 71 00:07:02,798 --> 00:07:04,425 How's it look? All right? 72 00:07:04,550 --> 00:07:06,635 Yeah, it, um, it looks great. 73 00:07:06,760 --> 00:07:08,679 Besides the fact that I have to move 74 00:07:08,804 --> 00:07:11,932 to a completely new school and start all over again in my senior year. 75 00:07:12,057 --> 00:07:14,101 We all have to make sacrifices. 76 00:07:14,226 --> 00:07:15,561 (BARKING) 77 00:07:15,686 --> 00:07:16,562 Quiet, boy! 78 00:07:16,687 --> 00:07:19,565 And what part of sacrifice does this house fit into? 79 00:07:19,690 --> 00:07:21,358 It's... it's three times as big as our last one. 80 00:07:21,483 --> 00:07:23,694 I told you, we got a deal. 81 00:07:23,819 --> 00:07:24,778 Save a few bucks? 82 00:07:24,903 --> 00:07:26,029 That's good to know. 83 00:07:26,155 --> 00:07:29,700 JOAN: We moved here to be close to my family, to Candice. 84 00:07:29,825 --> 00:07:32,744 And St. Alcuin's has the best neurological department in New York. 85 00:07:32,870 --> 00:07:35,330 I want you to trust me, all right? 86 00:07:35,456 --> 00:07:38,125 This house is gonna be good for James. 87 00:07:38,250 --> 00:07:39,501 And that's all that matters. 88 00:07:39,626 --> 00:07:40,878 Right now, yes, that's all that matters. 89 00:07:41,003 --> 00:07:41,879 (LARRY BARKS) 90 00:07:42,004 --> 00:07:43,464 We all need to rally around him. 91 00:07:43,589 --> 00:07:45,007 That's the only way he's gonna get through this. 92 00:07:45,132 --> 00:07:46,967 Get through what, Mom? 93 00:07:47,092 --> 00:07:48,760 I know James, okay? 94 00:07:48,886 --> 00:07:50,304 I know him better than you do. 95 00:07:50,429 --> 00:07:52,639 He's my twin... I can feel it. 96 00:07:52,764 --> 00:07:54,308 He's not there. 97 00:07:54,433 --> 00:07:55,476 Then whose fault is that? 98 00:07:55,601 --> 00:07:57,019 James is gone, Mom. 99 00:07:57,144 --> 00:07:58,228 That's enough! 100 00:07:58,353 --> 00:08:00,063 (LARRY BARKING) 101 00:08:00,189 --> 00:08:01,482 Belle? 102 00:08:01,607 --> 00:08:03,066 Larry, come on. 103 00:08:07,404 --> 00:08:09,156 (DOOR OPENS) 104 00:08:09,281 --> 00:08:11,617 (CRICKETS CHIRPING) 105 00:08:17,289 --> 00:08:19,541 (WHIMPERS) 106 00:08:19,666 --> 00:08:21,460 Yeah. 107 00:08:23,587 --> 00:08:26,006 You still love me, don't you, Larry? 108 00:08:26,131 --> 00:08:28,258 Even if you are stuck with that dumb name. 109 00:08:30,302 --> 00:08:32,846 (FLIES BUZZING) 110 00:08:32,971 --> 00:08:35,349 Come on. 111 00:08:41,897 --> 00:08:44,274 (MONITOR BEEPING STEADILY) 112 00:09:10,342 --> 00:09:12,511 I miss talking to you. 113 00:09:41,206 --> 00:09:43,375 (WHISPERING): I'm sorry. 114 00:09:43,500 --> 00:09:45,502 I'm so sorry. 115 00:09:45,627 --> 00:09:48,547 (CRYING SOFTLY) 116 00:10:01,685 --> 00:10:03,645 (BUZZING) 117 00:10:23,248 --> 00:10:24,875 - (SCHOOL BELL RINGING) - MAN: Let's go, people. 118 00:10:25,000 --> 00:10:26,084 (INDISTINCT CHATTERING) 119 00:10:26,209 --> 00:10:28,378 Hey, guys, this is Belle. 120 00:10:28,503 --> 00:10:29,713 She just transferred here. 121 00:10:29,838 --> 00:10:33,258 Have a seat and take notes. 122 00:10:33,383 --> 00:10:35,260 We left off yesterday at page 38. 123 00:10:35,385 --> 00:10:37,512 1862, the Civil War. 124 00:10:37,638 --> 00:10:40,140 Battlefield medicine. 125 00:10:40,265 --> 00:10:41,808 Clara Barton. 126 00:10:41,933 --> 00:10:43,685 (WHISPERING): Check out the lipstick on freaky girl. 127 00:10:43,810 --> 00:10:46,104 She ended up starting the American Red Cross. 128 00:10:46,229 --> 00:10:48,357 What she did was, 129 00:10:48,482 --> 00:10:50,901 she taught mothers and daughters to come out to the battlefield 130 00:10:51,026 --> 00:10:52,444 - and take care of their sons. - (WHISPERS): Hey. 131 00:10:52,569 --> 00:10:54,404 - Brothers. - It's not you. 132 00:10:54,529 --> 00:10:55,989 TEACHER: What she did was revolutionize medicine... 133 00:10:56,114 --> 00:10:57,449 It's the house. 134 00:10:57,574 --> 00:10:59,534 What house? 135 00:10:59,660 --> 00:11:01,620 You know, 112 Ocean Avenue. 136 00:11:03,372 --> 00:11:04,831 Ew, what are you? 137 00:11:04,956 --> 00:11:06,792 Some kind of stalker? 138 00:11:06,917 --> 00:11:07,959 What? No. 139 00:11:08,085 --> 00:11:09,586 How do you know where I live? 140 00:11:09,711 --> 00:11:10,712 Everyone knows where you live. 141 00:11:10,837 --> 00:11:11,755 - Please, just... - Hey, hey, hey. 142 00:11:11,880 --> 00:11:13,674 It's your first day. 143 00:11:13,799 --> 00:11:16,093 You might want to listen. 144 00:11:16,218 --> 00:11:19,262 ("WHEN THE SUN CAME DOWN" BY ARTIFICIAL DARKNESS PLAYS) 145 00:11:25,352 --> 00:11:26,436 (FLY BUZZING) 146 00:11:30,023 --> 00:11:33,276 (BUZZING CONTINUES) 147 00:11:38,115 --> 00:11:39,950 (BUZZING CONTINUES) 148 00:11:52,379 --> 00:11:53,797 (LARRY BARKING IN DISTANCE) 149 00:12:01,638 --> 00:12:03,306 (BARKING CONTINUES) 150 00:12:22,743 --> 00:12:25,120 (DOOR CREAKING) 151 00:12:53,273 --> 00:12:54,983 (QUIET, EERIE WHISPERING): Kill... kill... 152 00:12:55,108 --> 00:12:56,026 - (MONITOR BEEPING) - Kill... 153 00:12:56,151 --> 00:12:57,736 (QUIET, EERIE VOICES): Kill them all... 154 00:12:57,861 --> 00:13:01,990 Kill... kill... 155 00:13:02,115 --> 00:13:04,493 (MONITOR BEEPING) 156 00:13:15,253 --> 00:13:16,963 (RUSTLING) 157 00:13:23,261 --> 00:13:26,515 (WIND WHISTLING LIGHTLY) 158 00:13:29,726 --> 00:13:31,603 (QUIET, EERIE VOICES): Kill... kill... 159 00:13:41,029 --> 00:13:42,948 (GASPS) Oh, my God. 160 00:13:45,200 --> 00:13:47,369 (PANTING) Juliet, you can't just... 161 00:13:51,081 --> 00:13:54,125 ...sneak up on people like that. 162 00:13:54,251 --> 00:13:55,836 Sorry. 163 00:14:02,968 --> 00:14:04,928 (DOOR CREAKING, MONITOR BEEPING STEADILY) 164 00:14:18,692 --> 00:14:19,734 What are you doing up? 165 00:14:19,860 --> 00:14:22,529 I just wanted to talk to James. 166 00:14:22,654 --> 00:14:26,324 Doesn't James talk to you, Belle? 167 00:14:26,449 --> 00:14:28,368 In a way, I guess. 168 00:14:28,493 --> 00:14:30,996 Does he use bad words? 169 00:14:33,957 --> 00:14:35,792 Why would you say that? 170 00:14:39,546 --> 00:14:41,840 Okay, party animal. 171 00:14:41,965 --> 00:14:43,550 It's sleepy time. Come here. 172 00:14:43,675 --> 00:14:45,135 Oh, yes. 173 00:14:45,260 --> 00:14:47,846 Come on. 174 00:14:47,971 --> 00:14:49,389 Belle? 175 00:14:49,514 --> 00:14:50,849 Yes? 176 00:14:50,974 --> 00:14:53,393 How come Mommy doesn't love you anymore? 177 00:14:56,813 --> 00:14:58,356 Who told you that? 178 00:14:59,357 --> 00:15:02,027 (ALARM BEEPING ON MONITOR) 179 00:15:09,159 --> 00:15:10,160 Go back to bed. 180 00:15:12,203 --> 00:15:14,956 Go back to bed, girls. 181 00:15:17,709 --> 00:15:19,127 You heard what Mommy said. Go back to bed. 182 00:15:19,252 --> 00:15:20,754 (KISSES) 183 00:15:20,879 --> 00:15:22,005 (IRREGULAR BEEPING) 184 00:15:23,673 --> 00:15:25,342 - (BEEPING CONTINUES) - James? 185 00:15:25,467 --> 00:15:28,053 Okay, honey. 186 00:15:28,178 --> 00:15:29,304 It's his heart. 187 00:15:29,429 --> 00:15:31,473 Sweetheart, stay with us, okay? 188 00:15:31,598 --> 00:15:33,141 Belle is here. 189 00:15:33,266 --> 00:15:34,267 Mommy's here. 190 00:15:36,937 --> 00:15:38,229 Good. 191 00:15:38,355 --> 00:15:41,232 All right, sweetheart, 192 00:15:41,358 --> 00:15:42,525 you're doing great. 193 00:15:48,657 --> 00:15:50,992 Who's my brave boy? 194 00:15:52,452 --> 00:15:53,745 (WHISPERING): He gonna be okay. 195 00:15:53,870 --> 00:15:54,913 (BEEPING STEADILY) 196 00:15:55,038 --> 00:15:56,331 All right, baby. 197 00:15:56,456 --> 00:15:58,667 Now, okay, sweetie. 198 00:15:58,792 --> 00:16:02,337 (IRREGULAR BEEPING CONTINUES) 199 00:16:02,462 --> 00:16:04,839 (BEEPING INCREASES) 200 00:16:06,633 --> 00:16:09,386 Baby? 201 00:16:09,511 --> 00:16:11,012 I don't understand. 202 00:16:13,306 --> 00:16:14,933 What's happening? Come on. 203 00:16:15,058 --> 00:16:16,643 That's too fast. 204 00:16:16,768 --> 00:16:18,770 (BEEPING INCREASING) 205 00:16:18,895 --> 00:16:20,188 Come on. 206 00:16:20,313 --> 00:16:22,023 Come on, don't do this. Come on, baby. 207 00:16:22,148 --> 00:16:24,943 - (FLATLINE TONE) - Shit. 208 00:16:27,696 --> 00:16:29,447 Come on, come on, come on. 209 00:16:29,572 --> 00:16:31,241 Come on, honey. 210 00:16:34,703 --> 00:16:37,330 - (FLATLINE TONE CONTINUES) - Come on. 211 00:16:37,455 --> 00:16:39,165 Stay with me, James. 212 00:16:39,290 --> 00:16:41,918 James... come on... 213 00:16:42,043 --> 00:16:43,503 Mom. 214 00:16:43,628 --> 00:16:44,754 It's over. 215 00:16:44,879 --> 00:16:46,172 That's what you want, isn't it? 216 00:16:47,841 --> 00:16:49,467 It's what God would want. 217 00:16:58,560 --> 00:17:00,562 (STEADY BEEPING RESUMES) 218 00:17:06,943 --> 00:17:08,570 Honey... 219 00:17:17,120 --> 00:17:19,664 I'm never gonna stop fighting for you. 220 00:17:19,789 --> 00:17:21,624 I'm so proud of you. 221 00:17:21,750 --> 00:17:24,044 Come, sweetie. 222 00:17:28,298 --> 00:17:30,008 Want to give him a kiss? 223 00:17:30,133 --> 00:17:31,968 (KISSES) 224 00:17:32,093 --> 00:17:33,803 - (GASPS) - (JULIET SCREAMS) 225 00:17:36,598 --> 00:17:38,933 (LARRY BARKING, GROWLING) 226 00:17:47,901 --> 00:17:49,694 I knew you'd come back. 227 00:18:19,516 --> 00:18:22,185 (SIGHS) 228 00:18:22,310 --> 00:18:24,270 (MONITOR BEEPING STEADILY) 229 00:18:37,826 --> 00:18:39,035 Juliet? 230 00:18:39,160 --> 00:18:41,871 Who fixed you breakfast? 231 00:18:41,996 --> 00:18:43,665 (GASPS) 232 00:18:43,790 --> 00:18:44,999 BELLE: Shit. 233 00:18:45,125 --> 00:18:46,042 Language, honey. 234 00:18:46,167 --> 00:18:48,837 Do you want some granola? 235 00:18:48,962 --> 00:18:50,463 (SCHOOL BELL RINGING) 236 00:18:50,588 --> 00:18:52,966 (INDISTINCT CHATTER) 237 00:19:11,985 --> 00:19:15,029 NEWSCASTER: In 1965, Ronald DeFeo moved his family 238 00:19:15,155 --> 00:19:17,907 from Brooklyn into a beautiful three-story home 239 00:19:18,032 --> 00:19:20,201 in Amityville, Long Island. 240 00:19:20,326 --> 00:19:23,621 Then things went terribly wrong. 241 00:19:23,746 --> 00:19:26,249 REPORTER: Are you still questioning Ronald DeFeo? 242 00:19:26,374 --> 00:19:27,542 No comment. 243 00:19:27,667 --> 00:19:29,043 REPORTER 2: Where is Mr. DeFeo? 244 00:19:29,169 --> 00:19:31,588 REPORTER: What kind of a guy was Ron DeFeo? 245 00:19:31,713 --> 00:19:33,673 MAN: Uh, he's a... he's... 246 00:19:33,798 --> 00:19:34,883 Don't worry. 247 00:19:35,008 --> 00:19:36,050 I'm just stalking you. 248 00:19:36,176 --> 00:19:37,927 (CHUCKLES) 249 00:19:38,052 --> 00:19:39,596 Yeah, um, 250 00:19:39,721 --> 00:19:42,307 sorry about yesterday. 251 00:19:42,432 --> 00:19:43,766 He didn't look for trouble. 252 00:19:43,892 --> 00:19:45,643 You know, he was that type of fella. 253 00:19:45,768 --> 00:19:47,228 You know, you're not the first girl to mistake 254 00:19:47,353 --> 00:19:49,856 my basic human decency for perviness. 255 00:19:53,651 --> 00:19:54,903 You really didn't know? 256 00:19:55,028 --> 00:19:57,280 (SIGHS) No idea. 257 00:19:57,405 --> 00:20:00,658 BOY: Man, I can't believe no one told you about that. 258 00:20:00,783 --> 00:20:02,660 Sick shit, right? 259 00:20:02,785 --> 00:20:04,704 Voices told him to do it. 260 00:20:04,829 --> 00:20:06,789 Took out the whole family, six people. 261 00:20:08,416 --> 00:20:10,001 Wait, whoa, where you going? 262 00:20:10,126 --> 00:20:13,004 I already missed the last three periods, and I don't really want to transfer again. 263 00:20:13,129 --> 00:20:14,172 Hey, wait. 264 00:20:14,297 --> 00:20:15,506 You ever see this? 265 00:20:18,092 --> 00:20:19,677 You recognize that house? 266 00:20:34,776 --> 00:20:36,736 We need to talk. 267 00:20:36,861 --> 00:20:38,905 Good to see you, honey. How was school? 268 00:20:39,030 --> 00:20:41,157 Why didn't you tell me about the house? 269 00:20:41,282 --> 00:20:43,493 I've just been waiting for the right time. 270 00:20:44,744 --> 00:20:46,329 And when would that be? 271 00:20:46,454 --> 00:20:48,665 You know, it's just a ghost story, sweetie. 272 00:20:48,790 --> 00:20:50,416 - It's an urban legend. - Yeah, 273 00:20:50,541 --> 00:20:52,835 that everyone at my school seems to know about. 274 00:20:55,546 --> 00:20:56,756 You're right. I'm sorry. 275 00:20:56,881 --> 00:20:58,258 I should've told you. 276 00:20:58,383 --> 00:20:59,842 I just, I really have had a lot on my mind. 277 00:20:59,968 --> 00:21:03,596 Well, it would be nice if Juliet and I could be on your mind, too. 278 00:21:03,721 --> 00:21:06,182 (DOORBELL RINGS) 279 00:21:06,307 --> 00:21:08,393 That's the, that's the doctor. 280 00:21:08,518 --> 00:21:10,353 Good talk. 281 00:21:14,983 --> 00:21:16,567 JOAN (VOICE-OVER): But it's an improvement, right? 282 00:21:16,693 --> 00:21:18,861 I mean, it has to be. 283 00:21:18,987 --> 00:21:21,072 I know it may seem that way, 284 00:21:21,197 --> 00:21:23,992 but remember, the last time we checked, 285 00:21:24,117 --> 00:21:26,452 there was no brain activity at all. 286 00:21:26,577 --> 00:21:28,037 But he opened his eyes. 287 00:21:28,162 --> 00:21:31,124 I mean, who's to say that he won't start speaking 288 00:21:31,249 --> 00:21:33,209 or even sitting up or something? 289 00:21:33,334 --> 00:21:37,046 Joan, you know there are no documented cases 290 00:21:37,171 --> 00:21:40,508 of anyone with James's injuries ever recovering. 291 00:21:41,718 --> 00:21:43,845 Then James will be the first. 292 00:21:43,970 --> 00:21:48,182 Is there any way to be sure if there is any recovery? 293 00:21:48,308 --> 00:21:49,350 It's highly unlikely. 294 00:21:52,687 --> 00:21:55,064 But I suppose we could do another fMRI. 295 00:21:55,189 --> 00:21:56,691 BELLE: Great. 296 00:21:56,816 --> 00:21:58,651 How much more shit do you want to put him through? 297 00:21:58,776 --> 00:22:00,194 Just leave him alone. 298 00:22:00,320 --> 00:22:02,739 Hasn't he suffered enough? 299 00:22:02,864 --> 00:22:05,325 JOAN (WHISPERING): I'm sorry about that. 300 00:22:08,202 --> 00:22:11,831 JULIET: Yesterday me and Deedee went to the park. 301 00:22:11,956 --> 00:22:14,250 Last night it was broccoli and carrots. 302 00:22:14,375 --> 00:22:17,587 - (JULIET MAKES CHEWING NOISES) - (DOOR CREAKING) 303 00:22:17,712 --> 00:22:20,923 And Deedee likes to chase the ducks at the park. 304 00:22:21,049 --> 00:22:22,091 And at dinnertime... 305 00:22:22,216 --> 00:22:23,968 Are you talking to James again? 306 00:22:24,093 --> 00:22:25,511 Yep. 307 00:22:25,636 --> 00:22:27,555 (SIGHS) 308 00:22:27,680 --> 00:22:30,516 What does James have to say this time? 309 00:22:30,641 --> 00:22:33,269 He says he misses talking to you, too. 310 00:22:39,692 --> 00:22:41,277 Hey, guys. 311 00:22:41,402 --> 00:22:43,488 Hey, Jules, your mom's gonna walk Larry. 312 00:22:43,613 --> 00:22:45,573 - You want to go with her? - Okay. 313 00:22:46,574 --> 00:22:47,450 Come here. 314 00:22:47,575 --> 00:22:48,451 One, two, three. 315 00:22:48,576 --> 00:22:49,452 Ooh, yeah. 316 00:22:49,577 --> 00:22:51,162 (SIGHS): Oh, good. 317 00:22:52,205 --> 00:22:53,623 Uh, Belle. 318 00:22:53,748 --> 00:22:55,541 You know I don't want any more tests, either. 319 00:22:56,751 --> 00:22:58,753 Then why did you suggest it? 320 00:22:58,878 --> 00:23:02,382 Because this test is gonna show your mom what you and I already know. 321 00:23:03,633 --> 00:23:06,052 Did you know about the house? 322 00:23:10,431 --> 00:23:12,016 Please, just go. 323 00:23:20,441 --> 00:23:21,943 (THUNDER RUMBLING) 324 00:23:37,917 --> 00:23:39,669 (THUNDER CONTINUES) 325 00:24:07,238 --> 00:24:09,240 (THUNDER CONTINUES) 326 00:24:22,003 --> 00:24:24,505 (THUNDER CONTINUES) 327 00:24:39,479 --> 00:24:41,272 - (THUNDER CONTINUES) - (CLOCK TICKING) 328 00:24:43,274 --> 00:24:47,236 (SLEEPILY): Juliet, you can't keep doing this. 329 00:24:47,361 --> 00:24:48,946 Scoot over. 330 00:24:59,832 --> 00:25:01,000 (GASPS) 331 00:25:09,467 --> 00:25:12,762 (PANTING) 332 00:25:14,764 --> 00:25:16,516 (GASPS) 333 00:25:30,655 --> 00:25:33,282 Happy Monday. 334 00:25:33,407 --> 00:25:35,868 Belle, this is Marissa. 335 00:25:35,993 --> 00:25:37,370 She's my girlfriend. 336 00:25:37,495 --> 00:25:38,746 You wish. 337 00:25:38,871 --> 00:25:40,581 M, uh, this is my friend Belle. 338 00:25:40,706 --> 00:25:42,583 - You wish. - Wow. 339 00:25:42,708 --> 00:25:44,126 All kinds of love for Terrence today. 340 00:25:44,252 --> 00:25:45,836 See how it is? (GRUNTS) 341 00:25:47,046 --> 00:25:48,130 (CHUCKLES AWKWARDLY) 342 00:25:48,256 --> 00:25:49,215 See you later, man. 343 00:25:49,340 --> 00:25:51,759 Those guys. 344 00:25:51,884 --> 00:25:55,096 So, yeah, Marissa didn't believe me when I said I knew you, 345 00:25:55,221 --> 00:25:57,723 so I thought you guys should, uh, meet. 346 00:25:59,934 --> 00:26:01,686 What's up? 347 00:26:02,895 --> 00:26:04,146 (SCHOOL BELL RINGING) 348 00:26:04,272 --> 00:26:07,692 MARISSA: God, I would kill my mom if she did something like that without telling me. 349 00:26:07,817 --> 00:26:10,236 Yeah, well, talking's not really big in my house, so... 350 00:26:10,361 --> 00:26:13,531 Yeah, well, thank God none of this Amityville shit is real. 351 00:26:13,656 --> 00:26:16,742 Whoa, whoa. That all depends on your definition of real. 352 00:26:16,867 --> 00:26:18,786 You know, if someone's talking a lot about something, 353 00:26:18,911 --> 00:26:23,082 your mind starts playing tricks on you to make you think it's real. 354 00:26:23,207 --> 00:26:24,375 (CHUCKLING): According to who? 355 00:26:24,500 --> 00:26:26,794 Science. 356 00:26:26,919 --> 00:26:29,880 Well, I'm really over this Amityville stuff, anyway. 357 00:26:30,006 --> 00:26:31,966 My family's got enough demons to deal with. 358 00:26:32,091 --> 00:26:33,843 I don't need fictional ones, too. 359 00:26:33,968 --> 00:26:36,596 I don't know, maybe that's exactly what you need. 360 00:26:36,721 --> 00:26:38,306 Hey, we should watch the movie. 361 00:26:38,431 --> 00:26:41,934 No, thanks. 362 00:26:42,059 --> 00:26:44,937 Come on, that, that's what horror movies are all about, like, escaping reality 363 00:26:45,062 --> 00:26:46,147 with your friends for a little while. 364 00:26:46,272 --> 00:26:47,690 It's fun. 365 00:26:47,815 --> 00:26:49,025 Okay, fine. Let's watch it at your house. 366 00:26:49,150 --> 00:26:50,860 No. Your house. 367 00:26:50,985 --> 00:26:52,778 Come on. How often do you get to watch 368 00:26:52,903 --> 00:26:55,489 "The Amityville Horror" at the actual Amityville house? 369 00:26:55,615 --> 00:26:57,325 (CHUCKLES) Okay, sure. 370 00:26:57,450 --> 00:26:58,826 Awesome. Okay. 371 00:26:58,951 --> 00:27:00,369 We have to watch it at 3:15 a.m., though. 372 00:27:00,494 --> 00:27:01,621 Why? 373 00:27:01,746 --> 00:27:04,123 'Cause that's when Ronnie DeFeo murdered his family. 374 00:27:04,248 --> 00:27:06,167 And that's when the house comes alive. 375 00:27:19,472 --> 00:27:21,599 (MUMBLES SLEEPILY) 376 00:27:47,416 --> 00:27:49,669 (MONITOR BEEPING STEADILY) 377 00:27:52,880 --> 00:27:53,756 (BARKING, GROWLING) 378 00:27:53,881 --> 00:27:55,966 Ah, shit. Larry. 379 00:27:56,092 --> 00:27:58,219 (SIGHS) 380 00:27:58,344 --> 00:28:01,347 (LARRY GROWLING) 381 00:28:01,472 --> 00:28:02,932 What? 382 00:28:03,057 --> 00:28:04,100 - (GROWLING CONTINUES) - What? 383 00:28:04,225 --> 00:28:05,851 Come on, you see something? 384 00:28:05,976 --> 00:28:07,478 - (GROWLING STOPS) - What do you see? 385 00:28:07,603 --> 00:28:09,146 What do you see? 386 00:28:13,025 --> 00:28:13,901 - (YELLS INDISTINCTLY) - (GASPS) 387 00:28:14,026 --> 00:28:16,028 (LARRY GROWLING) 388 00:28:16,153 --> 00:28:17,238 (CHUCKLES) 389 00:28:17,363 --> 00:28:18,989 - Oh, that was great. - (LARRY GROWLING) 390 00:28:19,907 --> 00:28:21,409 - Go, Larry. - Oh, man. 391 00:28:21,534 --> 00:28:23,077 Look, I told him not to do that. 392 00:28:23,202 --> 00:28:24,328 Oh, you should've seen your face. 393 00:28:24,453 --> 00:28:25,871 You guys seriously have to be quiet. 394 00:28:25,996 --> 00:28:27,331 - You don't want to wake up my mom. - Sorry. 395 00:28:27,456 --> 00:28:29,625 (WHISPERING): Sorry. Sorry. Sorry. Sorry, sorry. 396 00:28:29,750 --> 00:28:31,293 Wow, this place is amazing. 397 00:28:31,419 --> 00:28:33,587 Is that a bounding circle in the backyard? 398 00:28:34,839 --> 00:28:36,340 A... bounding circle? 399 00:28:36,465 --> 00:28:38,926 Yeah, like, hundreds of years ago, like, colonial times, 400 00:28:39,051 --> 00:28:42,012 there used to be all this weird occult shit going on around here, 401 00:28:42,138 --> 00:28:43,639 so if they thought an area was evil, 402 00:28:43,764 --> 00:28:46,225 they would do a ring around it with like, salt or fire, 403 00:28:46,350 --> 00:28:48,102 whatever, to try and keep the evil contained. 404 00:28:48,227 --> 00:28:52,106 Yeah, or maybe the gardener just got a little carried away with the weed killer. 405 00:28:52,231 --> 00:28:55,359 All right, so, I thought we were here to watch a movie. 406 00:28:56,610 --> 00:28:58,988 Yes. 407 00:29:00,740 --> 00:29:02,032 Hell, I've seen the movie a dozen times, but... 408 00:29:02,158 --> 00:29:03,909 Shut up. 409 00:29:04,034 --> 00:29:06,328 (WHISPERING):...I've never been inside the actual house. 410 00:29:06,454 --> 00:29:09,540 Okay, I'm going to punch you in the actual mouth if you don't shut up. 411 00:29:09,665 --> 00:29:10,958 Oh, yeah? 412 00:29:11,083 --> 00:29:13,210 Is that a threat or a promise? 413 00:29:13,335 --> 00:29:15,296 Gross. 414 00:29:16,547 --> 00:29:18,924 (MONITOR BEEPING STEADILY) 415 00:29:20,176 --> 00:29:22,136 What's in there? 416 00:29:26,182 --> 00:29:28,517 Nothing. Let's go. 417 00:29:35,399 --> 00:29:38,152 Okay, so you've got the original 418 00:29:38,277 --> 00:29:40,529 1979 film starring James... 419 00:29:40,654 --> 00:29:41,781 Shh! 420 00:29:41,906 --> 00:29:44,450 (QUIETLY): Starring James Brolin and Margot Kidder. 421 00:29:44,575 --> 00:29:46,452 Um, but just in case, 422 00:29:46,577 --> 00:29:49,705 I brought the "Amityville 2," which is technically a prequel. 423 00:29:49,830 --> 00:29:51,624 So I don't know if you like that... 424 00:29:51,749 --> 00:29:54,043 Anyway. Um, then, of course, there's the remake. 425 00:29:54,168 --> 00:29:55,252 - No way. - No. 426 00:29:55,377 --> 00:29:57,004 Yeah, remakes totally blow. 427 00:29:57,129 --> 00:29:58,130 Agreed. All right. 428 00:29:58,255 --> 00:29:59,465 The original it is. 429 00:30:05,638 --> 00:30:09,058 So how'd you girls like to be the bread in a Terrence sandwich? 430 00:30:09,183 --> 00:30:11,560 In your dreams. 431 00:30:12,812 --> 00:30:16,398 NARRATOR (OVER TV): This house is built on special ground. 432 00:30:16,524 --> 00:30:18,317 Satan worship. 433 00:30:18,442 --> 00:30:19,527 Demons. 434 00:30:19,652 --> 00:30:21,529 You cannot destroy this evil. 435 00:30:21,654 --> 00:30:23,948 It will always find a place to dwell, 436 00:30:24,073 --> 00:30:27,868 something or someone to latch onto. 437 00:30:35,334 --> 00:30:37,211 What's going on? 438 00:30:38,420 --> 00:30:39,672 Have you all gone mad? 439 00:30:39,797 --> 00:30:40,881 George! 440 00:30:45,427 --> 00:30:47,388 - (DOOR CREAKING) - They... 441 00:30:47,513 --> 00:30:50,432 come and go through here. 442 00:31:00,860 --> 00:31:03,571 (CREAKING CONTINUES) 443 00:31:03,696 --> 00:31:05,406 DEMONIC VOICE: Find the well. 444 00:31:07,324 --> 00:31:09,702 It's... 445 00:31:09,827 --> 00:31:11,704 the passage 446 00:31:11,829 --> 00:31:13,622 to Hell! 447 00:31:15,082 --> 00:31:16,750 (TV STOPS) 448 00:31:17,835 --> 00:31:19,628 (MONITOR BEEPING RAPIDLY) 449 00:31:19,753 --> 00:31:20,880 What? 450 00:31:25,301 --> 00:31:28,470 (BEEPING STEADILY) 451 00:31:28,596 --> 00:31:30,639 TERRENCE: Holy shit. 452 00:31:30,764 --> 00:31:34,143 It's 3:15 on the dot. 453 00:31:34,268 --> 00:31:35,227 No, it's not. 454 00:31:35,352 --> 00:31:36,437 I swear. Look. 455 00:31:36,562 --> 00:31:37,730 - What did you do? - Uh... What? 456 00:31:37,855 --> 00:31:39,607 - Nothing. - I really hope not. 457 00:31:39,732 --> 00:31:41,817 - I gotta get the lights back on. - Well... 458 00:31:41,942 --> 00:31:43,527 I mean, it's probably just a fuse. 459 00:31:43,652 --> 00:31:44,612 Right? 460 00:31:44,737 --> 00:31:47,823 No, we need to fix it or else I'm gonna have to wake up my mom. 461 00:31:47,948 --> 00:31:51,911 Mmm, okay, then where's the fuse box? 462 00:31:52,036 --> 00:31:55,247 (BEEPING, BLIPPING) 463 00:32:02,087 --> 00:32:04,381 I think it's under the stairs. 464 00:32:10,304 --> 00:32:12,056 (SIGHS) 465 00:32:17,686 --> 00:32:20,064 Oh, great, the basement of the Amityville house. 466 00:32:20,189 --> 00:32:21,190 That's perfect. 467 00:32:21,315 --> 00:32:23,400 I haven't been down there yet. 468 00:32:23,525 --> 00:32:25,110 Hold on. 469 00:32:25,235 --> 00:32:26,528 I got this. 470 00:32:33,619 --> 00:32:35,204 Who wants to go first? 471 00:32:53,347 --> 00:32:55,683 MARISSA: Oh, God, what's that smell? 472 00:32:55,808 --> 00:32:57,851 BELLE: Just try and find the fuse box. 473 00:32:57,977 --> 00:33:00,062 TERRENCE: Wow. 474 00:33:00,187 --> 00:33:01,188 BELLE: What? 475 00:33:01,313 --> 00:33:02,731 Under the stairs. 476 00:33:02,856 --> 00:33:04,984 It's where they discovered the Red Room. 477 00:33:05,109 --> 00:33:07,695 Whatever is in there gets inside your head. 478 00:33:07,820 --> 00:33:10,072 MARISSA: Wouldn't find much in your head. 479 00:33:10,197 --> 00:33:13,075 They say this house makes you see things. 480 00:33:13,200 --> 00:33:16,912 It affects your dreams until you can't tell what's real and what's a nightmare. 481 00:33:17,037 --> 00:33:20,332 Then boom... blood splatter and brain matter everywhere. 482 00:33:20,457 --> 00:33:22,793 Can we please just find the fuse box, so we can get out of here? 483 00:33:30,676 --> 00:33:31,927 Hey, I think I found it. 484 00:33:41,061 --> 00:33:42,146 (BLOWS) 485 00:33:42,271 --> 00:33:43,439 (SIGHS) 486 00:33:43,564 --> 00:33:44,898 BELLE: My phone is dead. 487 00:33:47,234 --> 00:33:49,486 (FLOORBOARD CREAKING) 488 00:33:52,614 --> 00:33:55,117 - (GASPS) - (SHRIEKS) 489 00:33:55,242 --> 00:33:57,036 What the hell are you doing down here? 490 00:33:57,161 --> 00:33:58,537 I could've killed you! 491 00:33:59,580 --> 00:34:01,457 MARISSA: Uh... 492 00:34:01,582 --> 00:34:04,293 we'll let ourselves out. 493 00:34:04,418 --> 00:34:06,378 Yeah, nice meeting you. 494 00:34:07,838 --> 00:34:09,757 BELLE: Since when do you carry a shotgun? 495 00:34:09,882 --> 00:34:11,133 Jesus. 496 00:34:11,258 --> 00:34:12,885 It was your father's, for protection. 497 00:34:13,010 --> 00:34:16,847 Well, I really don't think I need protection from my friends, but thanks. 498 00:34:16,972 --> 00:34:19,349 You are not allowed to have friends over without asking me. 499 00:34:19,475 --> 00:34:22,895 You know how easy it is for James to get sick? 500 00:34:23,020 --> 00:34:24,354 What are you talking about? 501 00:34:24,480 --> 00:34:26,648 They weren't anywhere near him. 502 00:34:26,774 --> 00:34:27,941 Someone was in his room. 503 00:34:28,067 --> 00:34:32,321 The door was open when they came over, but I... shut it. 504 00:34:32,446 --> 00:34:34,448 Then who took his blanket off? 505 00:34:35,991 --> 00:34:38,786 He's not some sideshow attraction. 506 00:34:40,037 --> 00:34:42,414 Go to bed. 507 00:34:47,211 --> 00:34:50,255 DR. MILTON (VOICE-OVER): It's possible that he has something called LIS... 508 00:34:50,380 --> 00:34:51,673 Locked-In Syndrome. 509 00:34:51,799 --> 00:34:53,217 JOAN: Does that mean he's conscious? 510 00:34:53,342 --> 00:34:56,595 Well, it means he may have a sort of consciousness, 511 00:34:56,720 --> 00:34:58,680 but he's locked into an inactive body. 512 00:34:58,806 --> 00:34:59,973 So he is getting better? 513 00:35:00,099 --> 00:35:01,975 Well, looking at this fMRI scan 514 00:35:02,101 --> 00:35:05,187 and seeing the return of some limited eye mobility, 515 00:35:05,312 --> 00:35:07,272 uh, it would appear so. 516 00:35:07,397 --> 00:35:10,234 And this thing will tell us for sure? 517 00:35:10,359 --> 00:35:13,779 The EEG machine measures brain waves. 518 00:35:13,904 --> 00:35:17,574 The more activity on this monitor, the stronger the emotional response. 519 00:35:17,699 --> 00:35:19,743 (MONITOR BEEPING) 520 00:35:19,868 --> 00:35:21,578 You ready to give it a try? 521 00:35:22,830 --> 00:35:24,206 (CHUCKLES): All right. 522 00:35:24,331 --> 00:35:26,291 Step into his line of sight. 523 00:35:33,966 --> 00:35:36,093 Hi, Jimmy. 524 00:35:36,218 --> 00:35:38,470 Hey. 525 00:35:41,598 --> 00:35:43,392 (MONITOR BEEPING, VENTILATOR HISSING) 526 00:35:47,437 --> 00:35:49,439 Jimmy. 527 00:35:50,732 --> 00:35:51,942 (EEG BEEPS) 528 00:35:53,152 --> 00:35:54,653 DR. MILTON: Whoa. 529 00:35:55,821 --> 00:35:57,781 That's a definite response. 530 00:36:00,075 --> 00:36:01,118 (WHISPERING): Candice. 531 00:36:02,536 --> 00:36:03,829 Belle, come closer. 532 00:36:06,540 --> 00:36:09,543 (EEG BEEPING, INCREASING IN FREQUENCY) 533 00:36:22,389 --> 00:36:23,265 Mom? 534 00:36:23,390 --> 00:36:24,433 (JOAN GROANS) 535 00:36:24,558 --> 00:36:25,642 Mom? 536 00:36:25,767 --> 00:36:28,061 Are you okay? 537 00:36:28,187 --> 00:36:29,104 Your brother's back. 538 00:36:29,229 --> 00:36:30,606 (EEG SLOWING) 539 00:36:30,731 --> 00:36:31,940 Your brother's back. 540 00:36:32,065 --> 00:36:34,026 (SIGHS) 541 00:36:34,151 --> 00:36:36,028 - (FLY BUZZING) - Oh. 542 00:36:36,153 --> 00:36:37,905 It's just a fly, James. 543 00:36:38,030 --> 00:36:40,073 Don't worry about that. 544 00:36:49,166 --> 00:36:51,293 (BUZZING INTENSIFIES) 545 00:36:51,418 --> 00:36:53,545 Jesus Christ! 546 00:37:03,388 --> 00:37:05,515 (MUFFLED SCREAM) 547 00:37:05,641 --> 00:37:07,851 (BUZZING STOPS, DR. MILTON CHOKING) 548 00:37:07,976 --> 00:37:09,561 (GASPS) 549 00:37:16,068 --> 00:37:17,611 What's going on? 550 00:37:23,116 --> 00:37:26,119 I'm sorry, uh, I can't, uh, 551 00:37:26,245 --> 00:37:27,829 I can't really explain it, 552 00:37:27,955 --> 00:37:32,000 but I... I don't think I can do any more for you. 553 00:37:34,836 --> 00:37:36,421 Dr. Milton? 554 00:37:36,546 --> 00:37:38,507 (DOOR CLOSES) 555 00:37:48,934 --> 00:37:51,270 (MONITOR BEEPING STEADILY) 556 00:37:55,691 --> 00:37:57,985 Come on, Jimmy. 557 00:37:59,236 --> 00:38:01,780 You're doing great. 558 00:38:01,905 --> 00:38:04,324 You're doing so great. 559 00:38:06,827 --> 00:38:08,287 (WHISPERING): I love you so much. 560 00:38:09,538 --> 00:38:11,248 Come on. 561 00:38:11,373 --> 00:38:14,001 Let's try and just move that thumb up. 562 00:38:16,586 --> 00:38:19,214 Do you want me to rub your feet? 563 00:38:19,339 --> 00:38:22,718 You can blink once for "yes." 564 00:38:24,219 --> 00:38:26,388 That's okay. 565 00:38:27,639 --> 00:38:29,599 That's okay. 566 00:38:30,851 --> 00:38:34,813 When this first happened, Belle said, 567 00:38:34,938 --> 00:38:36,857 "Jimmy will never give up." 568 00:38:36,982 --> 00:38:37,941 (DOOR CREAKS) 569 00:38:38,066 --> 00:38:39,151 (GROWLING) 570 00:38:41,111 --> 00:38:42,446 (BARKING, GROWLING) 571 00:38:42,571 --> 00:38:44,323 Okay, out! Out! 572 00:38:44,448 --> 00:38:45,574 - Go, now! - (BARKING CONTINUES) 573 00:38:45,699 --> 00:38:47,451 Hey, hey, hey, hey! Out, Larry! 574 00:38:47,576 --> 00:38:48,827 Bad dog! 575 00:38:52,331 --> 00:38:55,375 Don't worry, I'll never let him hurt you. 576 00:38:56,918 --> 00:38:59,921 (WHISPERING): I love you more than anything in the world. 577 00:39:41,922 --> 00:39:44,299 (FLOORBOARD CREAKING) 578 00:39:50,013 --> 00:39:51,640 (GRUNTS) 579 00:40:02,317 --> 00:40:04,319 (DOOR CREAKING) 580 00:40:18,917 --> 00:40:21,586 (CREAKING) 581 00:40:28,760 --> 00:40:31,513 (WHISPERING): James, is that you? 582 00:40:31,638 --> 00:40:33,765 JAMES: Shh. 583 00:40:39,604 --> 00:40:41,565 What do you want? 584 00:40:41,690 --> 00:40:43,775 Come here. 585 00:41:09,634 --> 00:41:11,970 (LOW, RASPY BREATHING) 586 00:41:16,475 --> 00:41:19,019 Where are you? 587 00:41:19,144 --> 00:41:20,645 James? 588 00:41:24,858 --> 00:41:25,859 (HISSING) 589 00:41:25,984 --> 00:41:27,277 (SCREAMING) 590 00:41:29,738 --> 00:41:30,947 Juliet? 591 00:41:38,622 --> 00:41:40,582 Jules, where are you? 592 00:41:41,833 --> 00:41:44,211 (MONITOR BEEPING STEADILY) 593 00:42:07,484 --> 00:42:09,236 (GASPS) 594 00:42:44,354 --> 00:42:46,147 (GASPS) 595 00:42:46,273 --> 00:42:48,650 Hey, sis. 596 00:42:48,775 --> 00:42:49,651 (SCREAMING) 597 00:42:49,776 --> 00:42:51,111 (GUNSHOTS) 598 00:42:56,491 --> 00:42:58,827 (THUNDER RUMBLING, CRASHING) 599 00:43:06,126 --> 00:43:07,877 CANDICE (VOICE-OVER): Start with just 600 00:43:08,003 --> 00:43:09,838 - yes or no questions. - Okay. 601 00:43:09,963 --> 00:43:11,798 Dr. Milton said that would be easiest for him. 602 00:43:11,923 --> 00:43:13,258 JOAN: Okay. 603 00:43:13,383 --> 00:43:15,051 (MONITOR BEEPING) 604 00:43:15,176 --> 00:43:17,429 Jimmy? 605 00:43:17,554 --> 00:43:18,930 Sweetie? 606 00:43:19,055 --> 00:43:21,683 Do you recognize me? 607 00:43:25,228 --> 00:43:27,105 Belle? 608 00:43:27,230 --> 00:43:29,899 James wants to talk to Deedee. 609 00:43:30,025 --> 00:43:31,776 Will you help me find him? 610 00:43:36,114 --> 00:43:37,782 (JOAN LAUGHS) 611 00:43:40,952 --> 00:43:43,371 Belle... 612 00:43:43,496 --> 00:43:45,165 come say hi to your brother. 613 00:43:45,290 --> 00:43:47,751 CANDICE: He's talking to us through the computer. 614 00:43:47,876 --> 00:43:50,503 It's amazing. Come see. 615 00:43:53,757 --> 00:43:55,634 It's called an AAC. 616 00:43:55,759 --> 00:43:59,012 He can use his eyes to choose letters so he can communicate. 617 00:43:59,137 --> 00:44:00,680 (JOAN CHUCKLES) 618 00:44:02,766 --> 00:44:05,268 You can talk to your brother again, honey. 619 00:44:05,393 --> 00:44:07,479 - BELLE: Uh... - JOAN: What do you want to say to him? 620 00:44:07,604 --> 00:44:09,439 I don't know. 621 00:44:10,857 --> 00:44:12,651 JOAN: Just talk to him slowly. 622 00:44:12,776 --> 00:44:15,403 Um... 623 00:44:17,656 --> 00:44:20,867 Is that really you in there? 624 00:44:23,328 --> 00:44:24,454 (BEEP) 625 00:44:27,457 --> 00:44:29,542 (CHUCKLING): Wow, it's so cool. 626 00:44:32,087 --> 00:44:35,131 I miss you. 627 00:44:36,466 --> 00:44:37,592 (ONE BEEP) 628 00:44:37,717 --> 00:44:38,968 (TWO BEEPS) 629 00:44:39,094 --> 00:44:40,220 (LAUGHS) 630 00:44:40,345 --> 00:44:42,722 (SNIFFLES) 631 00:44:43,973 --> 00:44:46,101 He misses me, too. 632 00:44:46,226 --> 00:44:47,977 (SNIFFLING): Um... 633 00:44:50,647 --> 00:44:52,107 (ONE BEEP) 634 00:44:56,569 --> 00:45:00,198 (CONTINUAL, SLOW BEEPING) 635 00:45:11,876 --> 00:45:14,254 (SOBBING) 636 00:45:26,266 --> 00:45:29,310 BELLE (VOICE-OVER): I just never really told anybody about this. 637 00:45:29,436 --> 00:45:31,312 You don't have to tell me if you don't want to. 638 00:45:31,438 --> 00:45:33,273 No, um... 639 00:45:34,941 --> 00:45:36,317 I should. 640 00:45:36,443 --> 00:45:37,777 (CLEARS THROAT) 641 00:45:37,902 --> 00:45:39,529 I really think I need to. 642 00:45:44,200 --> 00:45:47,620 I was having a lot of problems 643 00:45:47,746 --> 00:45:50,457 with my family 644 00:45:50,582 --> 00:45:55,128 and with school, um, in and out of a lot of different programs. 645 00:45:57,338 --> 00:46:00,133 And I just started doing stupid shit. 646 00:46:00,258 --> 00:46:03,845 I sent these pictures to some guy, 647 00:46:03,970 --> 00:46:06,222 and when I woke up the next morning, 648 00:46:06,347 --> 00:46:09,100 they were all over the Internet. 649 00:46:09,225 --> 00:46:10,226 They were everywhere. 650 00:46:10,351 --> 00:46:11,728 Everyone had seen them. 651 00:46:11,853 --> 00:46:16,649 Everyone at school and my mom and my brother. 652 00:46:17,859 --> 00:46:18,985 So what happened? 653 00:46:21,780 --> 00:46:23,615 James wanted to find the guy who did it. 654 00:46:23,740 --> 00:46:25,950 And he lived in a, um, 655 00:46:26,075 --> 00:46:28,620 three-story apartment building. 656 00:46:28,745 --> 00:46:31,873 There was a really big fight, and... 657 00:46:33,917 --> 00:46:35,627 ...he went over the balcony. 658 00:46:39,214 --> 00:46:42,258 Look, you didn't do anything wrong. 659 00:46:42,383 --> 00:46:44,302 You know that, right? 660 00:46:44,427 --> 00:46:48,097 You know, I... I really want to believe that. 661 00:46:50,517 --> 00:46:53,311 And I keep telling myself 662 00:46:53,436 --> 00:46:55,688 it was his choice. 663 00:46:55,814 --> 00:46:58,817 He would do it again in a heartbeat. 664 00:46:58,942 --> 00:47:02,654 I know he would, because... 665 00:47:05,532 --> 00:47:07,033 ...that's just who he was. 666 00:47:07,158 --> 00:47:09,035 No, that's who he is. 667 00:47:09,160 --> 00:47:11,412 Belle, he's still alive. 668 00:47:11,538 --> 00:47:13,122 You've just talked to him. 669 00:47:15,834 --> 00:47:17,752 (SIGHS) 670 00:47:21,256 --> 00:47:23,925 (MONITOR BEEPING STEADILY) 671 00:47:25,760 --> 00:47:28,096 (THUNDER RUMBLING) 672 00:48:18,897 --> 00:48:20,440 TERRENCE: You're reading the wrong book. 673 00:48:21,900 --> 00:48:23,568 And you know it. 674 00:48:25,320 --> 00:48:27,488 TERRENCE (VOICE-OVER): All I'm saying is it's a little weird 675 00:48:27,614 --> 00:48:29,866 that your brother's in a coma for two years, 676 00:48:29,991 --> 00:48:32,076 and the minute you move into this new house, 677 00:48:32,201 --> 00:48:34,579 he miraculously gets better. 678 00:48:36,748 --> 00:48:39,876 (SIGHS): I don't... I don't know. 679 00:48:40,001 --> 00:48:44,005 Unless, of course, it's not... really him anymore. 680 00:48:44,130 --> 00:48:47,175 What are you talking about? 681 00:48:47,300 --> 00:48:50,261 He's talking about a possession. 682 00:48:50,386 --> 00:48:53,431 Yeah. In 1974, the house drives Ronnie DeFeo 683 00:48:53,556 --> 00:48:55,058 to kill his whole family. 684 00:48:55,183 --> 00:48:58,811 A year later, it nearly drives the next family to do the exact same thing. 685 00:48:58,937 --> 00:49:01,189 And they blamed it on the Red Room 686 00:49:01,314 --> 00:49:04,651 that they discovered right there, in the basement. 687 00:49:04,776 --> 00:49:07,654 See? It's right under your brother's bed. 688 00:49:07,779 --> 00:49:09,906 So you're saying... 689 00:49:10,031 --> 00:49:13,076 this evil thing... 690 00:49:13,201 --> 00:49:15,912 - latched onto my brother? - Okay, whoa, whoa, whoa. 691 00:49:16,037 --> 00:49:18,706 Look, I hate to bring everyone back down to earth, but... 692 00:49:18,831 --> 00:49:20,583 other families have lived in that house... 693 00:49:20,708 --> 00:49:24,212 nothing scary has happened there for 40 years. 694 00:49:24,337 --> 00:49:27,840 40 years... that's a very significant number in the Bible. 695 00:49:27,966 --> 00:49:31,719 "And the land had peace 40 years." 696 00:49:31,844 --> 00:49:33,972 So maybe the evil only latches on 697 00:49:34,097 --> 00:49:35,974 - every 40 years. - No, that's stupid. 698 00:49:36,099 --> 00:49:37,558 Dude, seriously? The Bible? 699 00:49:37,684 --> 00:49:42,438 (CHUCKLES) Look, Belle, you're not actually buying this shit, are you? 700 00:49:42,563 --> 00:49:45,441 Well, you said he can talk now, right? 701 00:49:45,566 --> 00:49:48,903 So why don't you just ask him yourself? 702 00:49:49,028 --> 00:49:51,656 Yeah. What's the worst that could happen? 703 00:49:53,324 --> 00:49:56,285 (MONITOR BEEPING STEADILY, VENTILATOR HISSING) 704 00:50:32,905 --> 00:50:35,616 I need to ask you a question. 705 00:50:35,742 --> 00:50:37,535 You okay with that? 706 00:50:40,788 --> 00:50:42,707 (BEEP) 707 00:50:48,421 --> 00:50:50,506 Is someone else... 708 00:50:50,631 --> 00:50:53,176 in there with you? 709 00:50:55,636 --> 00:50:56,846 (BEEP) 710 00:51:03,144 --> 00:51:04,437 (BEEP) 711 00:51:05,521 --> 00:51:06,689 (BEEPING CONTINUES) 712 00:51:15,073 --> 00:51:17,867 (VOICE BREAKING): What can I do to stop it? 713 00:51:17,992 --> 00:51:20,286 How can I help you? 714 00:51:20,411 --> 00:51:21,579 (BELLE SHUDDERS) 715 00:51:21,704 --> 00:51:23,664 (BEEPING) 716 00:51:28,419 --> 00:51:30,797 BELLE (TREMBLES): No... 717 00:51:30,922 --> 00:51:34,008 No, I can't do that. 718 00:51:34,133 --> 00:51:36,511 (BEEPING) 719 00:51:36,636 --> 00:51:39,097 (WHISPERS): No. 720 00:51:39,222 --> 00:51:42,517 (SOFT, TREMBLING BREATHS) 721 00:51:57,115 --> 00:51:59,742 (CRYING): I love you so much. 722 00:51:59,867 --> 00:52:01,619 (TREMBLING BREATHS) 723 00:52:01,744 --> 00:52:03,913 (CRYING SOFTLY) 724 00:52:14,423 --> 00:52:17,969 Are you sure you want me to do this? 725 00:52:18,094 --> 00:52:19,262 (BEEP) 726 00:52:28,521 --> 00:52:31,107 I'm gonna take this out. 727 00:52:39,615 --> 00:52:43,327 (CRYING QUIETLY, SNIFFLING) 728 00:52:47,832 --> 00:52:51,419 (DEEP, RASPING GASP) 729 00:52:58,676 --> 00:53:00,178 (SNIFFLES) 730 00:53:01,512 --> 00:53:03,639 (MACHINERY POWERS DOWN) 731 00:53:05,099 --> 00:53:07,727 - (GASPS) - You're the one who's gonna fucking die! 732 00:53:20,156 --> 00:53:22,116 (BEEPS CONTINUE) 733 00:53:30,333 --> 00:53:32,293 JOAN: Is he all right? 734 00:53:32,418 --> 00:53:35,338 Are you okay, honey? What's going on? 735 00:53:35,463 --> 00:53:36,839 Jimmy, you okay? 736 00:53:36,964 --> 00:53:38,341 What did you do? 737 00:53:38,466 --> 00:53:41,427 - I... - What did you do? 738 00:53:41,552 --> 00:53:43,304 You have no right to do this! 739 00:53:43,429 --> 00:53:45,473 (MONITOR BEEPING STEADILY) 740 00:53:47,808 --> 00:53:49,936 He's breathing. 741 00:53:51,646 --> 00:53:54,398 He's breathing on his own. 742 00:53:54,523 --> 00:53:55,775 (KISSES) 743 00:53:55,900 --> 00:53:58,069 (JOAN LAUGHS SOFTLY) 744 00:53:58,194 --> 00:54:00,154 Jimmy wants to live. 745 00:54:00,279 --> 00:54:03,950 He deserves... to live. 746 00:54:04,075 --> 00:54:05,785 JOAN: Get out. 747 00:54:05,910 --> 00:54:07,328 (SNIFFLES) 748 00:54:07,453 --> 00:54:10,539 If you touch him again, I swear... (SNIFFLES) 749 00:54:25,846 --> 00:54:27,556 BELLE (VOICE-OVER): It's bad enough 750 00:54:27,682 --> 00:54:30,393 that he's trapped in his own body, and now he's... 751 00:54:30,518 --> 00:54:33,813 what, he's... there's something in there with him? 752 00:54:33,938 --> 00:54:35,815 Wha... What am I gonna do? 753 00:54:35,940 --> 00:54:37,108 I... 754 00:54:37,233 --> 00:54:39,819 - I have to help him. - Look, Belle, 755 00:54:39,944 --> 00:54:42,071 you have to help your entire family, okay? 756 00:54:42,196 --> 00:54:45,741 I mean, whatever's in there with James, if it... if it wins, you know, 757 00:54:45,866 --> 00:54:48,369 it it takes over completely, it will kill everyone. 758 00:54:48,494 --> 00:54:50,371 Belle, you got to get your family out of there. 759 00:54:50,496 --> 00:54:53,374 Or we have to prove it to your mom somehow. 760 00:54:53,499 --> 00:54:57,086 Find a way to show her that your brother is being controlled 761 00:54:57,211 --> 00:55:00,006 by whatever is in that house. 762 00:55:08,764 --> 00:55:10,725 (MONITOR BEEPING STEADILY) 763 00:55:44,050 --> 00:55:45,843 Belle? 764 00:55:45,968 --> 00:55:48,471 Why aren't you in school? 765 00:55:48,596 --> 00:55:50,639 I wasn't feeling well. 766 00:55:50,765 --> 00:55:52,975 I'm sorry. 767 00:55:53,100 --> 00:55:55,311 I'm sure I'll be fine. 768 00:55:55,436 --> 00:55:58,773 No, I'm sorry about last night. 769 00:56:03,361 --> 00:56:04,862 For what? 770 00:56:06,655 --> 00:56:09,367 If you hadn't pulled Jimmy off the respirator, w... 771 00:56:09,492 --> 00:56:12,703 we wouldn't know that he could breathe on his own. 772 00:56:12,828 --> 00:56:14,830 I know you... 773 00:56:14,955 --> 00:56:17,750 were doing what you thought was right. 774 00:56:19,168 --> 00:56:21,879 But now you know how wrong it is. 775 00:56:22,004 --> 00:56:24,465 Right? 776 00:56:24,590 --> 00:56:27,343 Jimmy was always going to come back. 777 00:56:32,264 --> 00:56:35,810 You do want us to be a family again, don't you, Belle? 778 00:56:35,935 --> 00:56:37,770 Of course. 779 00:56:37,895 --> 00:56:39,855 Good. 780 00:56:44,276 --> 00:56:46,362 Get some rest, sweetie. 781 00:56:46,487 --> 00:56:48,447 I love you. 782 00:56:55,621 --> 00:56:57,540 Hey, James. How you doing today? 783 00:56:57,665 --> 00:56:59,583 (WEAK, RASPY BREATHING) 784 00:56:59,708 --> 00:57:01,877 (MONITOR BEEPING STEADILY) 785 00:57:08,008 --> 00:57:10,010 "Outside walk." 786 00:57:10,136 --> 00:57:12,638 Those are your biggest words yet. 787 00:57:12,763 --> 00:57:16,392 You're doing so great. Yes, we can! 788 00:57:26,152 --> 00:57:28,404 (INDISTINCT VOICES IN DISTANCE) 789 00:57:35,911 --> 00:57:38,539 (INDISTINCT TALKING CONTINUES) 790 00:57:44,712 --> 00:57:47,715 (BIRDS CHIRPING) 791 00:57:53,762 --> 00:57:56,724 JOAN: Honey! Be careful by the water, okay? 792 00:57:56,849 --> 00:57:59,185 JULIET: Okay! 793 00:58:32,218 --> 00:58:34,053 I don't know why it's so hard for everyone to believe 794 00:58:34,178 --> 00:58:36,096 - he's getting better. - Well, he's getting better, 795 00:58:36,222 --> 00:58:37,890 but don't you want to know why? He's really... 796 00:58:45,731 --> 00:58:47,858 I think a second opinion would be good, too. 797 00:58:47,983 --> 00:58:50,069 CANDICE: We can do that. A second opinion's okay. 798 00:58:50,194 --> 00:58:53,113 - Have you asked Dr. Milton about this? - JOAN: Mmm, 799 00:58:53,239 --> 00:58:54,907 I haven't been in contact with him yet. 800 00:59:07,294 --> 00:59:08,504 (INHALES) 801 00:59:08,629 --> 00:59:10,005 Ugh. 802 00:59:25,813 --> 00:59:26,772 (SCREAMS) 803 00:59:28,524 --> 00:59:29,775 Juliet! 804 00:59:32,736 --> 00:59:34,613 What happened? You okay? Come here, baby. 805 00:59:34,738 --> 00:59:36,198 Come on. 806 00:59:36,323 --> 00:59:38,534 - What's wrong? You tell me. What's wrong? - (CRYING) 807 00:59:38,659 --> 00:59:40,202 JULIET: It's Larry. 808 00:59:42,955 --> 00:59:45,624 CANDICE: Okay. Don't look at it. 809 00:59:49,670 --> 00:59:52,756 TERRENCE (VOICE-OVER): Is that a bounding circle 810 00:59:52,881 --> 00:59:54,925 - in the backyard? - BELLE: A bounding circle? 811 00:59:55,050 --> 00:59:56,927 TERRENCE: If they thought an area was evil, they would do 812 00:59:57,052 --> 00:59:59,221 a ring around it with, like, salt or fire, whatever, 813 00:59:59,346 --> 01:00:02,224 (ECHOING): to try and keep the evil contained... the evil contained... 814 01:00:02,349 --> 01:00:05,144 CANDICE: It's gonna be okay. 815 01:00:05,269 --> 01:00:07,271 - (GENTLY): Okay. - (GRUNTING) 816 01:00:17,364 --> 01:00:19,575 (DISTORTED, ECHOING WHISPERS) 817 01:00:21,410 --> 01:00:23,829 (EERIE WHISPERING): Kill, kill, kill... 818 01:00:23,954 --> 01:00:26,749 kill, kill... 819 01:00:28,167 --> 01:00:29,543 Kill... 820 01:00:29,668 --> 01:00:32,046 - (FADING): kill, kill, kill... - (MONITOR BEEPING STEADILY) 821 01:00:34,798 --> 01:00:36,592 CANDICE: Okay. 822 01:00:36,717 --> 01:00:39,011 All right, that's great. Thank you. 823 01:00:39,136 --> 01:00:43,390 So, the vet can be here first thing tomorrow morning to pick up the body. 824 01:00:43,515 --> 01:00:45,934 JOAN: Thank you for doing this. 825 01:00:46,060 --> 01:00:47,936 - Thanks for everything. - Of course. 826 01:00:48,062 --> 01:00:49,396 Joan... 827 01:00:49,521 --> 01:00:51,607 - don't worry about it. - I know. 828 01:00:51,732 --> 01:00:53,150 And Juliet is gonna be okay. 829 01:00:53,275 --> 01:00:54,735 I know. 830 01:00:54,860 --> 01:00:58,197 How about I come by and check on everybody after my shift tonight? 831 01:00:58,322 --> 01:00:59,573 That sound all right? 832 01:00:59,698 --> 01:01:00,949 (SIGHS) Yeah, that sounds great. 833 01:01:01,075 --> 01:01:03,285 CANDICE: Okay. 834 01:01:03,410 --> 01:01:05,371 (CRICKETS CHIRPING) 835 01:01:18,550 --> 01:01:21,345 He can't leave the house. 836 01:01:21,470 --> 01:01:23,806 (VOICE-OVER): Hey, Mom, I need to talk to you. 837 01:01:25,683 --> 01:01:27,142 Mom, stop. 838 01:01:27,267 --> 01:01:29,353 Are you listening to me? 839 01:01:29,478 --> 01:01:31,897 Look, I know you're gonna think I'm crazy, okay? 840 01:01:32,022 --> 01:01:35,442 But I... I got a really bad feeling about this house. 841 01:01:35,567 --> 01:01:37,236 I think it's doing something to James. 842 01:01:37,361 --> 01:01:41,740 It's... it's, like, possessing him or infecting him. 843 01:01:41,865 --> 01:01:45,077 I... I don't know. 844 01:01:45,202 --> 01:01:46,912 There's this room in the basement, okay? 845 01:01:47,037 --> 01:01:49,415 I've been down there. I've seen it myself. 846 01:01:49,540 --> 01:01:51,750 I swear, I think that's what's... 847 01:01:51,875 --> 01:01:53,919 making him all of a sudden better. 848 01:01:56,880 --> 01:01:58,799 Please say something. 849 01:01:58,924 --> 01:02:02,845 I don't think you're crazy, sweetheart. 850 01:02:02,970 --> 01:02:05,097 I know about the Red Room. 851 01:02:05,222 --> 01:02:07,516 Come here. 852 01:02:13,522 --> 01:02:16,150 Wait, wh... what did you just say? 853 01:02:16,275 --> 01:02:18,610 You know I always believed in God. 854 01:02:18,736 --> 01:02:21,864 And then your father got sick. 855 01:02:23,907 --> 01:02:25,826 And we had to watch him 856 01:02:25,951 --> 01:02:28,954 rot away from the inside from cancer. 857 01:02:29,079 --> 01:02:30,456 Every day I prayed. 858 01:02:30,581 --> 01:02:32,958 And then James got sick. 859 01:02:33,083 --> 01:02:35,252 But still I prayed. 860 01:02:37,629 --> 01:02:39,423 Two years. 861 01:02:39,548 --> 01:02:41,592 The doctors are giving up on him, right? 862 01:02:41,717 --> 01:02:43,385 They said he'd never come out. 863 01:02:43,510 --> 01:02:45,471 - I won't accept that. - What are... 864 01:02:45,596 --> 01:02:47,306 what are you talking about? 865 01:02:47,431 --> 01:02:50,392 God gave up on us, sweetheart. 866 01:02:52,978 --> 01:02:55,355 So I gave up on God. 867 01:02:55,481 --> 01:02:58,484 And I moved us here. 868 01:03:00,235 --> 01:03:01,653 Because if... 869 01:03:01,779 --> 01:03:04,031 if there is some... 870 01:03:04,156 --> 01:03:06,575 power... 871 01:03:06,700 --> 01:03:09,286 that can make your brother better... 872 01:03:09,411 --> 01:03:11,663 Better? No, Mom, no, you don't understand. 873 01:03:11,789 --> 01:03:13,165 James isn't better. 874 01:03:13,290 --> 01:03:15,918 (WHISPERING): This house is evil. 875 01:03:16,043 --> 01:03:17,628 This house is really bad. 876 01:03:17,753 --> 01:03:21,423 It's gonna drive James to kill our whole family, just like the DeFeos. 877 01:03:21,548 --> 01:03:22,633 You, me, 878 01:03:22,758 --> 01:03:25,010 - Juliet... - Shh. Stop. Stop. 879 01:03:25,135 --> 01:03:27,387 Come here. No, no, no, no, no. 880 01:03:27,513 --> 01:03:29,556 James would never do that. 881 01:03:29,681 --> 01:03:31,099 Okay? 882 01:03:31,225 --> 01:03:34,186 He would never do that. He's getting better. 883 01:03:50,786 --> 01:03:53,080 - (WHISPERING): Hi, baby. Hi. Hi. Get up. - Belle? 884 01:03:53,205 --> 01:03:55,582 Yes. I need you to put this on, okay? 885 01:03:55,707 --> 01:03:57,876 I want you to hurry. Just stay quiet, okay? 886 01:03:58,001 --> 01:04:00,963 - Where are we going? - I'll be right back. Shh. 887 01:04:21,149 --> 01:04:22,109 (JOAN YELLS) 888 01:04:29,491 --> 01:04:31,201 (GROANING SOFTLY) 889 01:04:54,683 --> 01:04:56,643 (SIGHS) 890 01:05:09,239 --> 01:05:12,826 (SOFT POP SONG PLAYING IN DISTANCE) 891 01:05:15,746 --> 01:05:19,541 (JULIET SPEAKING INDISTINCTLY) 892 01:05:29,009 --> 01:05:32,137 Hi, honey. Come sit down. 893 01:05:32,262 --> 01:05:33,847 We're just about to start dinner. 894 01:05:33,972 --> 01:05:36,892 - Hey, guess what, Belle? - Chicken smells great, Mom. 895 01:05:38,560 --> 01:05:41,104 Oh, hey, Belle. 896 01:05:41,229 --> 01:05:43,231 How'd you sleep? 897 01:05:43,357 --> 01:05:44,441 I hope you're hungry. 898 01:05:44,566 --> 01:05:46,276 Mom made all this great food. 899 01:05:52,366 --> 01:05:54,743 Juliet, pass the chicken, please. 900 01:05:57,204 --> 01:05:59,081 JOAN (QUIETLY): So strong. 901 01:05:59,206 --> 01:06:00,749 JULIET: There you are. 902 01:06:04,252 --> 01:06:06,630 Where's your bed? 903 01:06:06,755 --> 01:06:08,632 JOAN: In his room. 904 01:06:08,757 --> 01:06:11,593 It's about time we had a proper dining room. 905 01:06:11,718 --> 01:06:13,679 Jimmy. 906 01:06:15,931 --> 01:06:16,974 Of course. 907 01:06:22,896 --> 01:06:27,275 JAMES: Dad would be so happy to see us all here... 908 01:06:27,401 --> 01:06:28,485 together. 909 01:06:30,487 --> 01:06:32,155 Don't you think, Mom? 910 01:06:32,280 --> 01:06:33,782 Yes, I do. 911 01:06:36,326 --> 01:06:38,495 (SONG GROWING LOUDER) 912 01:06:42,499 --> 01:06:44,459 (SONG STOPS ABRUPTLY) 913 01:07:00,642 --> 01:07:03,603 (SCRAPING) 914 01:07:10,193 --> 01:07:11,987 (DOOR CREAKS) 915 01:07:14,364 --> 01:07:15,907 (LOCK CLICKS) 916 01:07:20,579 --> 01:07:22,956 (CRACKLING) 917 01:07:27,878 --> 01:07:30,047 (CREAKING) 918 01:07:32,674 --> 01:07:34,217 (LOCK CLICKS) 919 01:07:55,822 --> 01:07:58,241 (RATTLING DOORKNOB) 920 01:08:04,247 --> 01:08:07,042 (EERIE WHISPERING VOICES) 921 01:08:07,167 --> 01:08:09,753 - (AMPLIFIED HEARTBEAT) - (CRACKLING) 922 01:08:11,963 --> 01:08:15,092 (RATTLING DOORKNOB) 923 01:08:15,217 --> 01:08:16,343 (GASPING BREATHS) 924 01:08:16,468 --> 01:08:17,803 Oh, fuck. 925 01:08:17,928 --> 01:08:21,431 - (AMPLIFIED HEARTBEAT) - (LOW, RASPY BREATHING) 926 01:08:32,400 --> 01:08:34,236 - (PANTING) - (RATTLING DOORKNOB) 927 01:08:41,743 --> 01:08:44,329 - (AMPLIFIED HEARTBEAT) - (LOW, RASPY BREATHING) 928 01:08:57,843 --> 01:08:59,636 Candice? 929 01:08:59,761 --> 01:09:02,264 - (THUMPING) - Candice? 930 01:09:02,389 --> 01:09:04,349 - (AMPLIFIED HEARTBEAT) - (RASPY BREATHING) 931 01:09:10,605 --> 01:09:12,023 (QUIET, PAINED GASP) 932 01:09:12,149 --> 01:09:15,110 - (PAINED GROANING) - (CRACKLING) 933 01:09:20,615 --> 01:09:22,033 Don't come in! 934 01:09:22,159 --> 01:09:23,827 - Call the police! - (POUNDING ON WALL) 935 01:09:27,080 --> 01:09:29,457 (AMPLIFIED HEARTBEAT, EERIE SCREAMS, CRACKLING) 936 01:09:36,339 --> 01:09:38,925 (RASPY BREATHING, GROANING, CRACKLING) 937 01:09:41,094 --> 01:09:43,054 (AMPLIFIED HEARTBEAT GROWING LOUDER) 938 01:09:46,558 --> 01:09:48,727 (DISTORTED, ECHOING BREATH) 939 01:09:48,852 --> 01:09:50,478 (ECHOING BREATH FADES) 940 01:09:50,604 --> 01:09:52,772 - (PANTING) - (DOOR CREAKS) 941 01:10:06,661 --> 01:10:08,038 Joan? 942 01:10:09,789 --> 01:10:12,542 CANDICE (IN DISTANCE): Joan? You awake? 943 01:10:13,627 --> 01:10:14,878 Belle? 944 01:10:15,962 --> 01:10:17,130 (GUNSHOT, BODY THUDS) 945 01:10:17,255 --> 01:10:18,256 (GASPS) 946 01:10:30,101 --> 01:10:31,478 (RATTLES DOORKNOB) 947 01:10:33,103 --> 01:10:34,314 Belle? 948 01:10:34,439 --> 01:10:37,192 - (TREMBLING BREATHS) - JOAN (CALLS): Belle? 949 01:10:37,317 --> 01:10:40,195 JOAN (IN DISTANCE): What are you doing, Belle? 950 01:10:42,197 --> 01:10:43,365 (RATTLES DOORKNOB) 951 01:10:43,490 --> 01:10:46,076 Juliet? Belle? 952 01:10:46,201 --> 01:10:49,371 JOAN (IN DISTANCE): I can't get out of my room! 953 01:10:49,496 --> 01:10:50,997 (RATTLES DOORKNOB) 954 01:10:54,876 --> 01:10:57,170 - (SLAMMING) - (GASPS) 955 01:11:07,305 --> 01:11:09,391 JOAN (CALLS): Belle? 956 01:11:11,226 --> 01:11:14,396 - (POUNDING ON DOOR) - Belle, I can't get out of my room! 957 01:11:14,521 --> 01:11:17,107 - (QUIETLY): Juliet? - Belle! 958 01:11:18,400 --> 01:11:20,235 - (POUNDING ON DOOR) - Shh! Mom... 959 01:11:20,360 --> 01:11:21,611 - Belle, what's going on? - Be quiet. 960 01:11:23,571 --> 01:11:24,739 JULIET: Belle? 961 01:11:26,157 --> 01:11:28,118 What's wrong with Mommy? 962 01:11:28,243 --> 01:11:30,453 (DOOR CLOSES) 963 01:11:30,578 --> 01:11:33,331 (FOOTSTEPS APPROACHING) 964 01:11:37,585 --> 01:11:38,545 JOAN: Hello? 965 01:11:40,797 --> 01:11:42,090 (SHELL CLATTERS ON FLOOR) 966 01:12:01,985 --> 01:12:04,112 (WHISPERS): Juliet? 967 01:12:05,196 --> 01:12:07,282 (DOORKNOB SQUEAKS) 968 01:12:07,407 --> 01:12:09,367 (CREAKING) 969 01:12:17,876 --> 01:12:19,461 - (GUNSHOT BOOMS) - (JOAN SCREAMS) 970 01:12:19,586 --> 01:12:21,463 (GASPING) 971 01:12:21,588 --> 01:12:23,548 (ERRATIC, TREMBLING BREATHS) 972 01:12:33,266 --> 01:12:35,226 - (PANTING) - (JULIET WHIMPERING) 973 01:12:38,355 --> 01:12:39,856 (FLOORBOARD CREAKS) 974 01:12:40,940 --> 01:12:42,442 (PANTS QUIETLY) 975 01:13:07,342 --> 01:13:08,927 (DOOR CREAKING) 976 01:13:21,064 --> 01:13:23,024 Hi, Mom. 977 01:13:23,149 --> 01:13:25,235 Hi, baby. 978 01:13:42,836 --> 01:13:45,046 What are you doing with that? 979 01:13:46,256 --> 01:13:47,424 (SHELL CLATTERS ON FLOOR) 980 01:13:47,549 --> 01:13:50,009 Don't you recognize me, baby? 981 01:13:52,846 --> 01:13:55,223 Oh, God, no. 982 01:13:55,348 --> 01:13:57,851 God has nothing to do with this. 983 01:13:57,976 --> 01:14:00,103 Damn you to hell! 984 01:14:00,645 --> 01:14:01,980 (GASPING) 985 01:14:03,314 --> 01:14:05,024 Too late. 986 01:14:06,484 --> 01:14:07,819 (GASPS) 987 01:14:07,944 --> 01:14:09,320 (GROANING IN PAIN) 988 01:14:09,446 --> 01:14:10,864 (GRUNTS) 989 01:14:12,866 --> 01:14:14,117 (GUNSHOT BOOMS) 990 01:14:46,483 --> 01:14:48,276 - I left Deedee upstairs. - Shh, shh. 991 01:14:48,401 --> 01:14:50,320 Shh, shh. 992 01:14:50,445 --> 01:14:53,114 (DOOR CREAKING) 993 01:15:21,059 --> 01:15:22,852 (WHISPERS): Where are you going? 994 01:15:26,064 --> 01:15:28,399 (GROWLING) 995 01:15:31,653 --> 01:15:33,530 (WHISPERS): Is that Larry? 996 01:15:33,655 --> 01:15:36,699 (PANTING): No, baby. 997 01:15:37,824 --> 01:15:41,287 I want you to go to the next-door neighbor's house and wait for me, okay? 998 01:15:41,412 --> 01:15:42,497 - (VICIOUS GROWL) - (JULIET SCREAMS) 999 01:15:45,708 --> 01:15:47,252 - (GROWLING) - (CRIES OUT) 1000 01:15:47,377 --> 01:15:48,753 (GASPS) 1001 01:15:50,797 --> 01:15:52,340 - (GROWLING) - (GASPING) 1002 01:15:52,465 --> 01:15:54,259 There you are, sweetie. 1003 01:15:57,595 --> 01:16:00,390 - (BELLE SCREAMING) - (STABBING) 1004 01:16:04,769 --> 01:16:06,729 (BREATHING SLOWS) 1005 01:16:20,118 --> 01:16:22,829 James, I'm scared. 1006 01:16:22,954 --> 01:16:25,540 (WHISPERS): Shh. Don't be scared. 1007 01:16:26,624 --> 01:16:28,126 Deedee. 1008 01:16:29,460 --> 01:16:32,547 We're gonna play a little game, okay, Jules? 1009 01:16:32,672 --> 01:16:34,882 I don't want to. 1010 01:16:35,008 --> 01:16:37,594 Turn over and go to sleep. 1011 01:16:40,179 --> 01:16:41,639 Do it. 1012 01:16:47,020 --> 01:16:48,896 (JULIET SHUDDERS) 1013 01:16:49,022 --> 01:16:50,231 Stop! 1014 01:16:51,149 --> 01:16:53,067 Don't hurt her. 1015 01:16:53,192 --> 01:16:55,069 You wouldn't hurt your brother, would you? 1016 01:16:55,194 --> 01:16:57,071 You're not my brother. 1017 01:16:57,196 --> 01:17:00,158 My brother died two years ago, and you know it. 1018 01:17:00,283 --> 01:17:02,160 Because of what you did. 1019 01:17:05,788 --> 01:17:06,748 (SCREAMS) 1020 01:17:09,083 --> 01:17:10,710 (THUD) 1021 01:17:23,765 --> 01:17:26,684 (GASPS) 1022 01:17:26,809 --> 01:17:29,771 (COUGHING, PANTING) 1023 01:17:29,896 --> 01:17:31,397 (GASPING BREATHS) 1024 01:17:31,522 --> 01:17:32,899 (WHIMPERS) 1025 01:17:33,024 --> 01:17:34,484 (WEAK, GASPING BREATHS) 1026 01:17:34,609 --> 01:17:37,528 (BOTH GASPING) 1027 01:17:42,158 --> 01:17:44,452 (TREMBLING): Belle... 1028 01:17:44,577 --> 01:17:47,497 it hurts so bad. 1029 01:17:47,622 --> 01:17:49,957 (GASPING, GRUNTING) 1030 01:17:50,083 --> 01:17:53,211 I can't move. (GRUNTS) 1031 01:17:53,336 --> 01:17:56,506 That wasn't me, Belle. 1032 01:17:56,631 --> 01:17:59,467 You have to believe me. 1033 01:17:59,592 --> 01:18:02,220 I swear. 1034 01:18:02,345 --> 01:18:04,931 Please... (GRUNTS) 1035 01:18:07,558 --> 01:18:10,436 ...help me. 1036 01:18:10,561 --> 01:18:13,189 (GASPING): Help. I miss you. 1037 01:18:13,314 --> 01:18:16,234 Please. 1038 01:18:16,359 --> 01:18:18,903 (JAMES TREMBLING, GASPING WEAKLY) 1039 01:18:19,028 --> 01:18:21,823 I'm so sorry. 1040 01:18:23,908 --> 01:18:26,327 (SOBBING): I'm so sorry. 1041 01:18:26,452 --> 01:18:28,371 I'm sorry about everything. 1042 01:18:28,496 --> 01:18:31,749 I love you. 1043 01:18:31,874 --> 01:18:33,126 Help me. 1044 01:18:33,251 --> 01:18:35,753 Take me back inside. 1045 01:18:35,878 --> 01:18:38,923 Ah... It's... it's... 1046 01:18:39,048 --> 01:18:41,843 it's what Mom would have wanted. 1047 01:18:44,971 --> 01:18:48,808 You don't want to disappoint her... do you? 1048 01:18:50,226 --> 01:18:52,478 Mom is dead. 1049 01:18:52,603 --> 01:18:55,690 So is Juliet. 1050 01:18:55,815 --> 01:18:59,152 All we have is each other now. 1051 01:18:59,277 --> 01:19:01,988 (CRACKLING) 1052 01:19:02,113 --> 01:19:04,657 Liar. 1053 01:19:04,782 --> 01:19:07,118 - No... - You're not James. 1054 01:19:07,243 --> 01:19:08,453 You're a liar. 1055 01:19:08,578 --> 01:19:10,872 - JAMES: Belle! Belle! No! - No! You're not James! 1056 01:19:10,997 --> 01:19:12,957 No! (GAGGING, YELLING) 1057 01:19:13,082 --> 01:19:15,209 I don't want to die! 1058 01:19:15,334 --> 01:19:16,627 (SOBBING) 1059 01:19:16,753 --> 01:19:19,213 (JAMES YELLING, GASPING) 1060 01:19:19,338 --> 01:19:20,548 (EERIE WHISPERING): Kill... kill... kill... 1061 01:19:20,673 --> 01:19:23,509 It's me! Please! Aah! 1062 01:19:23,634 --> 01:19:25,136 (YELLING, GRUNTING) 1063 01:19:25,261 --> 01:19:27,430 It's me, Belle! 1064 01:19:27,555 --> 01:19:29,390 (SOBBING): Oh, why? No! 1065 01:19:29,515 --> 01:19:32,477 No! No! No! No! 1066 01:19:32,602 --> 01:19:33,853 Belle! 1067 01:19:33,978 --> 01:19:36,355 (SCREAMING) 1068 01:19:36,481 --> 01:19:37,982 (GASPING): Please... 1069 01:19:38,107 --> 01:19:40,318 (GASPING, SCREAMING) 1070 01:19:42,737 --> 01:19:44,363 - (JAMES GASPING) - (BELLE PANTING) 1071 01:19:45,865 --> 01:19:48,826 (CRACKLING) 1072 01:19:58,336 --> 01:20:00,046 JAMES (WHISPERS): Hey. 1073 01:20:02,465 --> 01:20:05,009 Thank... 1074 01:20:05,134 --> 01:20:07,094 you. 1075 01:20:08,846 --> 01:20:10,807 (SOBBING) 1076 01:20:15,353 --> 01:20:17,730 (BELLE CONTINUES SOBBING) 1077 01:20:20,525 --> 01:20:22,318 JULIET (CALLS): Belle? 1078 01:20:24,821 --> 01:20:26,197 - Belle? - Juliet? 1079 01:20:26,322 --> 01:20:28,282 Belle! 1080 01:20:28,407 --> 01:20:29,659 Juliet? 1081 01:20:29,784 --> 01:20:31,953 Oh, my God! Oh, my... 1082 01:20:32,078 --> 01:20:34,497 Baby. 1083 01:20:34,622 --> 01:20:36,707 Hey, hey, let me see you. Are you all right? 1084 01:20:36,833 --> 01:20:39,210 Are you hurt? Oh. 1085 01:20:39,335 --> 01:20:41,838 What happened to James? 1086 01:20:41,963 --> 01:20:44,090 He was gonna hurt us, baby. 1087 01:20:44,215 --> 01:20:46,884 But he's in a... he's in a better place now. 1088 01:20:47,009 --> 01:20:48,469 I promise. 1089 01:20:48,594 --> 01:20:49,971 Okay, now, listen to me, Juliet. 1090 01:20:50,096 --> 01:20:52,181 The police are gonna be here really soon, 1091 01:20:52,306 --> 01:20:54,433 and I'm gonna tell them exactly what happened. 1092 01:20:54,559 --> 01:20:56,561 But I need you to do the same, okay? 1093 01:20:56,686 --> 01:20:59,647 James tried to hurt us, and I need you to tell them that. 1094 01:20:59,772 --> 01:21:01,399 Right, baby? 1095 01:21:01,524 --> 01:21:03,484 - Yes. - Yeah? 1096 01:21:04,569 --> 01:21:06,529 (CRYING): Oh... 1097 01:21:09,323 --> 01:21:12,535 Do you think they'll believe us? 1098 01:21:18,207 --> 01:21:22,128 NEWSCASTER: Tragedy has struck once again at 112 Ocean Avenue 1099 01:21:22,253 --> 01:21:24,755 in Amityville, Long Island, the infamous house 1100 01:21:24,881 --> 01:21:30,511 where Ronnie DeFeo killed his entire family with a shotgun, more than four decades ago. 1101 01:21:30,636 --> 01:21:32,763 Police are questioning 17-year-old Belle Walker 1102 01:21:32,889 --> 01:21:36,642 as a person of interest in the brutal murders of her aunt Candice, 1103 01:21:36,767 --> 01:21:39,979 her mother Joan, and the death of her brother James. 1104 01:21:40,104 --> 01:21:43,482 Miss Walker claims that her brother committed the crimes, 1105 01:21:43,608 --> 01:21:47,153 and her story has been corroborated by her seven-year-old sister Juliet. 1106 01:21:47,278 --> 01:21:50,865 A spokesman for the Amityville Police Department said that forensic evidence 1107 01:21:50,990 --> 01:21:53,576 does point to James as the killer. 1108 01:21:53,701 --> 01:21:56,621 His fingerprints were found on the murder weapon. 1109 01:21:56,746 --> 01:21:58,915 But Dr. Ken Milton refutes that claim, 1110 01:21:59,040 --> 01:22:01,834 stating that James Walker was too weak to get out of bed, 1111 01:22:01,959 --> 01:22:04,337 let alone stalk his entire family with a shotgun. 1112 01:22:04,462 --> 01:22:06,505 For two years prior to the murders, 1113 01:22:06,631 --> 01:22:09,875 James was in a coma, a vegetative state. 1114 01:22:10,800 --> 01:22:12,094 Is this house a source of evil, 1115 01:22:12,219 --> 01:22:14,096 - as legend suggests? - (AMPLIFIED HEARTBEAT) 1116 01:22:14,221 --> 01:22:18,559 Did it awaken and possess James Walker or his sister Belle? 1117 01:22:18,684 --> 01:22:20,686 For now, the police are left with 1118 01:22:20,811 --> 01:22:23,731 a horrific unsolved crime, and Amityville, Long Island, 1119 01:22:23,856 --> 01:22:27,234 is once again the center of shock and horror. 1120 01:26:31,061 --> 01:26:33,022 (MUSIC ENDS)