1
00:00:10,777 --> 00:00:13,345
( Train approaching )
2
00:00:32,599 --> 00:00:34,666
( Rain pattering )
3
00:01:02,295 --> 00:01:04,363
( Metal squeaking )
4
00:01:27,754 --> 00:01:30,355
( Bell dinging )
5
00:01:43,436 --> 00:01:45,504
( Silent )
6
00:01:57,050 --> 00:01:59,118
( Pattering )
7
00:02:14,701 --> 00:02:16,768
( Squeaking )
8
00:02:53,773 --> 00:02:55,841
( Train approaching )
9
00:03:00,847 --> 00:03:02,915
( Bell dinging )
10
00:03:46,359 --> 00:03:48,427
( Wind blowing )
11
00:03:53,866 --> 00:03:55,934
( "F hre mich" playing )
12
00:04:21,527 --> 00:04:23,595
( Man singing in German )
13
00:04:50,623 --> 00:04:53,525
♪ Nymphomania... ♪
14
00:05:15,348 --> 00:05:17,983
♪ Nymphomania... ♪
15
00:05:23,289 --> 00:05:25,490
( Music stops )
16
00:05:25,492 --> 00:05:27,559
( Water trickling )
17
00:05:31,998 --> 00:05:33,899
( Softly ) Hello?
18
00:05:38,905 --> 00:05:40,906
You've had an accident.
19
00:05:43,443 --> 00:05:45,544
You need an ambulance.
I'll call for one.
20
00:05:45,546 --> 00:05:46,745
I'll be right back.
21
00:05:47,880 --> 00:05:49,514
Lie still here.
22
00:05:49,516 --> 00:05:50,682
No.
23
00:05:51,617 --> 00:05:52,951
No.
24
00:05:52,953 --> 00:05:54,986
No what?
25
00:05:54,988 --> 00:05:57,956
I don't need an ambulance.
26
00:05:57,958 --> 00:05:59,658
I can clearly see you do.
27
00:05:59,660 --> 00:06:01,526
I'll call for one.
28
00:06:02,762 --> 00:06:04,730
In that case,
I'll be up and gone
29
00:06:04,732 --> 00:06:06,732
before you have
the time to come back.
30
00:06:09,302 --> 00:06:11,069
That will hurt.
31
00:06:11,071 --> 00:06:13,004
That's possible,
32
00:06:13,006 --> 00:06:15,040
but it doesn't matter to me.
33
00:06:17,944 --> 00:06:19,778
( Man sighs )
34
00:06:19,780 --> 00:06:22,013
I assume you don't want me
to call the police either.
35
00:06:23,549 --> 00:06:25,917
Yes, that's exactly right.
36
00:06:31,591 --> 00:06:33,658
Is there anything you want?
37
00:06:42,568 --> 00:06:46,438
I'd like a cup of tea
with some milk.
38
00:06:47,373 --> 00:06:48,907
( Laughs )
39
00:06:48,909 --> 00:06:50,842
- ( Train approaching )
- Man: Well...
40
00:06:52,478 --> 00:06:54,179
You have to come with me.
41
00:06:56,582 --> 00:06:59,151
I don't serve tea
in the street.
42
00:07:01,921 --> 00:07:03,722
Can you walk?
43
00:07:04,657 --> 00:07:06,158
Yeah.
44
00:07:08,995 --> 00:07:10,762
I've even bought a cake.
45
00:07:18,971 --> 00:07:20,639
I'll wash your clothes.
46
00:07:20,641 --> 00:07:23,675
- Not my coat.
- It smells rather badly.
47
00:07:23,677 --> 00:07:25,610
It's my coat.
48
00:07:27,380 --> 00:07:28,814
It's your coat.
49
00:07:30,983 --> 00:07:33,018
So what happened?
50
00:07:33,020 --> 00:07:35,187
Were you robbed?
51
00:07:38,958 --> 00:07:41,726
It's my own fault.
52
00:07:43,396 --> 00:07:45,797
I'm just a bad human being.
53
00:07:47,166 --> 00:07:49,401
I've never met
a bad human being.
54
00:07:49,403 --> 00:07:50,602
Well, you have now.
55
00:07:53,172 --> 00:07:54,706
Do you want to talk about it?
56
00:07:55,808 --> 00:07:57,709
You wouldn't understand.
57
00:08:00,112 --> 00:08:02,113
Well, try me.
58
00:08:04,517 --> 00:08:06,952
But I wouldn't know
where to start.
59
00:08:16,128 --> 00:08:19,998
Why is that ridiculous
fishhook hanging there?
60
00:08:20,000 --> 00:08:22,767
Man: It's a fly.
61
00:08:22,769 --> 00:08:24,603
I caught a fish with it once,
62
00:08:24,605 --> 00:08:26,137
a rather big one
63
00:08:26,139 --> 00:08:27,939
strangely enough.
64
00:08:30,910 --> 00:08:32,878
Fly-fishing is about
65
00:08:32,880 --> 00:08:36,181
tying feathers and
other things to a hook
66
00:08:36,183 --> 00:08:39,985
so it resembles something
the fish likes to eat.
67
00:08:39,987 --> 00:08:42,787
And then because
the fly is very light,
68
00:08:42,789 --> 00:08:45,090
you have to have
a line that is heavy.
69
00:08:46,526 --> 00:08:49,060
It creates the velocity
when you cast.
70
00:08:54,934 --> 00:08:56,635
You fish a lot?
71
00:08:56,637 --> 00:08:59,204
Well, some...
72
00:09:00,506 --> 00:09:02,107
But I don't catch much.
73
00:09:03,743 --> 00:09:05,644
When I was young, I...
74
00:09:05,646 --> 00:09:08,246
I had a book I... i worshipped.
75
00:09:09,982 --> 00:09:12,083
It was an old book
by izaak walton
76
00:09:12,085 --> 00:09:14,553
called "the complete angler."
77
00:09:17,056 --> 00:09:20,659
It was like a romantic
nature Bible to me.
78
00:09:25,598 --> 00:09:28,266
Maybe I know where to start.
79
00:09:31,904 --> 00:09:34,706
But if you're
to understand, I'll...
80
00:09:34,708 --> 00:09:38,076
I'll have to tell you
the whole story,
81
00:09:38,078 --> 00:09:40,111
and it'll be long.
82
00:09:41,714 --> 00:09:44,616
Long... is good.
83
00:09:44,618 --> 00:09:47,652
And moral, I'm afraid.
84
00:09:57,096 --> 00:09:59,030
To begin with the bait,
85
00:09:59,032 --> 00:10:02,601
I discovered my cunt
as a two-year-old.
86
00:10:05,004 --> 00:10:06,838
- ( Laughs )
- Woman's voice: At an early age,
87
00:10:06,840 --> 00:10:08,873
I was mechanically inclined.
88
00:10:08,875 --> 00:10:11,710
Kinetic energy, for example,
89
00:10:11,712 --> 00:10:14,813
- has always fascinated me.
- ( Water running )
90
00:10:14,815 --> 00:10:17,916
And my friend...
let's call her b...
91
00:10:17,918 --> 00:10:20,385
always came up with the ideas.
92
00:10:22,054 --> 00:10:25,323
Playing frogs was
one of b's classics.
93
00:10:30,630 --> 00:10:31,863
( Giggles )
94
00:10:43,743 --> 00:10:45,276
( Knocks on door )
95
00:10:46,979 --> 00:10:49,214
- ( Doorknob clicks )
- ( Sighs )
96
00:10:49,216 --> 00:10:51,916
( Woman ♪2 knocks )
Joe, are you all right?
97
00:10:51,918 --> 00:10:53,351
Just a moment!
98
00:10:55,688 --> 00:10:57,155
Woman ♪2: Are you done?
99
00:10:58,591 --> 00:11:00,692
( Flushes )
100
00:11:07,099 --> 00:11:10,835
( Inhales sharply ) For Christ's
sakes, leave them alone.
101
00:11:10,837 --> 00:11:13,972
- ( Scrubbing )
- Joe's voice: I loved my father very much.
102
00:11:13,974 --> 00:11:15,707
He was a doctor.
103
00:11:15,709 --> 00:11:18,710
My mother's name was Katherine.
104
00:11:18,712 --> 00:11:20,779
My father called her kay.
105
00:11:22,181 --> 00:11:24,716
I suppose she was
what you'd call
106
00:11:24,718 --> 00:11:26,317
a cold bitch.
107
00:11:26,319 --> 00:11:28,753
She always had her back turned
108
00:11:28,755 --> 00:11:30,689
when she played solitaire.
109
00:11:30,691 --> 00:11:33,091
I hated solitaire.
110
00:11:33,093 --> 00:11:34,426
( Sighs )
111
00:11:38,798 --> 00:11:40,765
When we had p.E.,
112
00:11:40,767 --> 00:11:42,400
I'd climb up into the ropes
113
00:11:42,402 --> 00:11:43,968
and hang there for ages
114
00:11:43,970 --> 00:11:47,105
with the rope between my legs.
115
00:11:47,107 --> 00:11:49,941
"The sensation" we called it.
116
00:11:49,943 --> 00:11:54,713
I remember very distinctly
this word, "sensation."
117
00:12:00,753 --> 00:12:04,989
Perhaps the only difference
between me and other people
118
00:12:04,991 --> 00:12:08,993
was that I've always
demanded more from the sunset.
119
00:12:08,995 --> 00:12:13,965
More spectacular colors
when the sun hit the horizon.
120
00:12:16,235 --> 00:12:19,003
That's perhaps my only sin.
121
00:12:21,974 --> 00:12:24,876
Why are you insisting
that children are sinful?
122
00:12:24,878 --> 00:12:28,379
Not children. Me.
123
00:12:29,381 --> 00:12:32,317
I don't see sin anywhere,
124
00:12:32,319 --> 00:12:34,385
but then I'm not religious.
125
00:12:34,387 --> 00:12:37,689
That's because you don't know
the rest of the story.
126
00:12:37,691 --> 00:12:40,258
And by the way,
I'm not religious either.
127
00:12:40,260 --> 00:12:43,228
Why would you take
the most unsympathetic aspect
128
00:12:43,230 --> 00:12:46,164
of religion such as
the concept of sin...
129
00:12:47,466 --> 00:12:50,168
And let it survive
beyond religion?
130
00:12:53,272 --> 00:12:56,775
I don't understand
this self-hatred.
131
00:12:56,777 --> 00:12:58,877
That's what I said...
132
00:12:58,879 --> 00:13:01,312
- you wouldn't understand.
- No, I'm...
133
00:13:02,448 --> 00:13:04,249
I'm sorry, I'll shut up.
134
00:13:06,152 --> 00:13:07,786
Please continue.
135
00:13:18,998 --> 00:13:22,801
Nervus pudendus.
136
00:13:24,036 --> 00:13:28,940
Nervus dorsalis clitoridis.
137
00:13:31,477 --> 00:13:32,811
( Snorts )
138
00:13:38,884 --> 00:13:40,952
( Rustling )
139
00:13:59,238 --> 00:14:03,241
Joe's voice: My dad loved telling
me about the trees and their leaves
140
00:14:03,243 --> 00:14:06,911
and considered it
part of a good education.
141
00:14:08,013 --> 00:14:10,448
When the ash tree was created,
142
00:14:10,450 --> 00:14:13,585
it made all the other trees
in the forest jealous.
143
00:14:14,954 --> 00:14:17,088
It was the most beautiful tree.
144
00:14:19,992 --> 00:14:22,560
You couldn't say
anything bad about it.
145
00:14:25,231 --> 00:14:27,198
Then in the winter...
146
00:14:29,401 --> 00:14:32,103
When the ash tree
lost all of its leaves...
147
00:14:35,174 --> 00:14:39,210
All the trees noticed its black
buds and started laughing.
148
00:14:39,212 --> 00:14:41,546
"Oh, look...
149
00:14:41,548 --> 00:14:45,550
The ash tree's had
its fingers in the ashes."
150
00:14:47,987 --> 00:14:49,287
See?
151
00:14:50,589 --> 00:14:53,458
You can always tell
the ash tree in winter
152
00:14:53,460 --> 00:14:55,226
by the black buds.
153
00:14:57,129 --> 00:14:58,997
Joe's voice:
He especially loved
154
00:14:58,999 --> 00:15:01,399
the childish educational
stories he told
155
00:15:01,401 --> 00:15:04,269
to help me remember
what I had learned.
156
00:15:05,971 --> 00:15:08,206
I knew how much he loved
telling those stories,
157
00:15:08,208 --> 00:15:11,643
so sometimes I pretended
I had forgotten them.
158
00:15:20,953 --> 00:15:22,887
Am I boring you?
159
00:15:22,889 --> 00:15:25,290
Seligman: No, I'm
just looking forward
160
00:15:25,292 --> 00:15:27,592
to how you will get fishing
weaved into your tale.
161
00:15:29,161 --> 00:15:32,230
You could start with the
fly on the wall there.
162
00:15:32,232 --> 00:15:34,299
It's called a nymph.
163
00:15:34,301 --> 00:15:38,069
It would tie in elegantly with
your discussion about nymphomania.
164
00:15:38,071 --> 00:15:40,338
A nymph is...
165
00:15:40,340 --> 00:15:43,541
An early stage
in the life of an insect.
166
00:15:45,544 --> 00:15:48,613
Joe: As a quite young nymph,
167
00:15:48,615 --> 00:15:52,216
it was imperative for me
to get rid of my virginity.
168
00:15:52,218 --> 00:15:53,651
Hopla.
169
00:15:54,920 --> 00:15:57,155
I kind of knew this boy j,
170
00:15:57,157 --> 00:16:00,291
who had a moped.
171
00:16:00,293 --> 00:16:02,627
So in my eyes,
he was rather sophisticated.
172
00:16:03,629 --> 00:16:05,630
I was 15,
173
00:16:05,632 --> 00:16:10,034
and perhaps my girlish romantic
expectations were a bit high.
174
00:16:10,036 --> 00:16:11,636
( Clicks )
175
00:16:13,272 --> 00:16:16,541
Joe's voice:
But he had good strong hands.
176
00:16:16,543 --> 00:16:20,011
- ( Blowing )
- I liked his hands.
177
00:16:21,981 --> 00:16:23,181
Hello?
178
00:16:24,283 --> 00:16:26,317
- Young Joe: Hi.
- Hi.
179
00:16:39,698 --> 00:16:41,933
If I asked you
to take my virginity,
180
00:16:41,935 --> 00:16:43,668
would that be a problem?
181
00:16:45,104 --> 00:16:46,738
No, I don't see a problem.
182
00:16:51,276 --> 00:16:53,311
So, um...
183
00:16:55,080 --> 00:16:57,949
Where shall I go?
184
00:16:57,951 --> 00:17:00,218
( Door closes )
185
00:17:02,388 --> 00:17:04,522
( Clears throat )
186
00:17:05,491 --> 00:17:07,191
( Sputters )
187
00:17:12,498 --> 00:17:14,399
It's the fucking carburetor.
188
00:17:16,301 --> 00:17:17,568
I just can't work it out.
189
00:17:17,570 --> 00:17:19,037
Can you imagine that?
190
00:17:20,539 --> 00:17:22,306
( Softly )
That's not very good.
191
00:17:22,308 --> 00:17:24,475
- J: Hmm?
- That's not very good.
192
00:17:24,477 --> 00:17:27,712
No, it bloody isn't. It ruins the
whole idea of having a moped.
193
00:17:31,050 --> 00:17:33,384
You should probably take off
your knickers, yeah?
194
00:18:18,764 --> 00:18:22,300
Joe's voice: He shoved his cock
inside me and humped me three times.
195
00:18:22,302 --> 00:18:24,368
( Both grunting )
196
00:18:30,175 --> 00:18:34,679
Then he turned me over
like a sack of potatoes...
197
00:18:41,620 --> 00:18:44,422
Then he humped me
five times in the ass.
198
00:18:44,424 --> 00:18:47,225
- ( Grunting )
- ( Cries out )
199
00:19:22,327 --> 00:19:24,395
( Clattering, squeaking )
200
00:19:36,108 --> 00:19:37,909
( Sputters )
201
00:19:45,817 --> 00:19:47,885
( Engine starts )
202
00:19:51,490 --> 00:19:55,393
Joe's voice: I never forgot
those two humiliating numbers.
203
00:19:56,762 --> 00:19:58,596
Seligman's voice:
Three and five?
204
00:19:58,598 --> 00:20:00,331
Those are fibonacci numbers.
205
00:20:03,735 --> 00:20:05,136
That may be.
206
00:20:05,138 --> 00:20:08,239
In any case, it hurt like hell.
207
00:20:08,241 --> 00:20:11,742
I swore I'd never sleep
with anyone again.
208
00:20:11,744 --> 00:20:14,378
But of course, that only
lasted a short while.
209
00:20:15,614 --> 00:20:18,382
And now to get back
to your fishing...
210
00:20:18,384 --> 00:20:23,387
A couple of years later
I was at my friend b's.
211
00:20:23,389 --> 00:20:26,524
And as always,
she had a new idea...
212
00:20:26,526 --> 00:20:29,660
Financed by her younger
brother's piggy banks,
213
00:20:29,662 --> 00:20:32,230
which she regularly emptied.
214
00:20:37,236 --> 00:20:38,769
We put on clothes later known
215
00:20:38,771 --> 00:20:42,240
as the fuck-me-now clothes.
216
00:20:43,508 --> 00:20:45,910
The idea was a competition.
217
00:20:45,912 --> 00:20:48,613
We were to go on a train trip.
218
00:20:48,615 --> 00:20:52,617
B said there was
no need for tickets.
219
00:20:52,619 --> 00:20:55,186
The one who
had fucked the most men
220
00:20:55,188 --> 00:20:57,421
when we reached the destination
221
00:20:57,423 --> 00:20:59,657
would win the chocolate sweets.
222
00:20:59,659 --> 00:21:00,758
( Whistle tweets )
223
00:21:00,760 --> 00:21:02,827
( "Born to be wild" playing )
224
00:21:07,399 --> 00:21:09,300
♪ Get your motor running ♪
225
00:21:10,569 --> 00:21:12,603
♪ head out on the highway ♪
226
00:21:13,939 --> 00:21:16,607
♪ looking for adventure ♪
227
00:21:16,609 --> 00:21:20,611
♪ and whatever comes our way ♪
228
00:21:20,613 --> 00:21:22,680
♪ yeah, darling,
go on, make it... ♪
229
00:21:22,682 --> 00:21:24,448
Seligman's voice:
May I interrupt here?
230
00:21:25,384 --> 00:21:26,817
What you were doing
231
00:21:26,819 --> 00:21:28,786
when you walked down
that corridor...
232
00:21:28,788 --> 00:21:31,355
You were reading the river.
233
00:21:31,357 --> 00:21:33,491
( Music rewinding )
234
00:21:35,894 --> 00:21:39,497
♪ Born to be wild... ♪
235
00:21:43,669 --> 00:21:46,904
Seligman's voice: Most of the
large fish stay sheltered
236
00:21:46,906 --> 00:21:48,873
from the current to save energy
237
00:21:48,875 --> 00:21:51,008
- and to hide from the prey.
- ( Water flowing )
238
00:21:51,010 --> 00:21:52,777
Where the fish hides
in the stream
239
00:21:52,779 --> 00:21:55,079
entails a very
complicated hierarchy.
240
00:21:56,848 --> 00:21:58,449
The topography decides
241
00:21:58,451 --> 00:22:00,551
where the most
attractive places are,
242
00:22:00,553 --> 00:22:03,387
and the biggest fish
choose the best positions.
243
00:22:07,726 --> 00:22:10,294
B: Smile and make eye contact.
244
00:22:10,296 --> 00:22:13,431
If you have to talk, remember
to ask a lot of wh-questions
245
00:22:13,433 --> 00:22:15,366
if you want more
than a yes-or-no answer.
246
00:22:15,368 --> 00:22:17,001
Then it'll just
happen on its own.
247
00:22:17,003 --> 00:22:19,403
You just take them to the lavatory
and you have sex with them.
248
00:22:19,405 --> 00:22:23,007
Oh. But what if it's nasty?
249
00:22:23,009 --> 00:22:26,410
Then you just think of the
bag of chocolate sweeties.
250
00:22:57,642 --> 00:23:01,011
What... what time is it?
251
00:23:03,749 --> 00:23:04,882
10:00
252
00:23:19,364 --> 00:23:21,632
young Joe:
Where do you come from?
253
00:23:23,101 --> 00:23:24,835
From home.
254
00:23:31,777 --> 00:23:34,779
Who knows where
the lavatory is?
255
00:23:34,781 --> 00:23:36,514
Man: Well, if you take a right,
256
00:23:36,516 --> 00:23:40,084
you will arrive at a lavatory
at the end of the car.
257
00:23:40,086 --> 00:23:43,053
At the same time,
it is so cleverly arranged
258
00:23:43,055 --> 00:23:44,555
that if you take a left turn,
259
00:23:44,557 --> 00:23:47,057
you will also arrive
at a lavatory,
260
00:23:47,059 --> 00:23:50,428
since at the end of the
next car there is also one.
261
00:23:53,398 --> 00:23:55,533
I'll show you where
the lavatory is.
262
00:24:15,787 --> 00:24:18,489
( Breathing heavily )
263
00:24:22,461 --> 00:24:25,830
Joe's voice: It turned out
to be shockingly easy.
264
00:24:25,832 --> 00:24:28,632
In no time, b was ahead,
five to three.
265
00:24:29,601 --> 00:24:31,435
And it was exactly right...
266
00:24:31,437 --> 00:24:33,471
look them in the eye and smile.
267
00:24:34,706 --> 00:24:36,574
But then suddenly it stopped.
268
00:24:36,576 --> 00:24:40,578
That's a very clear parallel
to fishing in the stream.
269
00:24:41,513 --> 00:24:42,646
As it happens,
270
00:24:42,648 --> 00:24:44,415
either none
of the fish are feeding
271
00:24:44,417 --> 00:24:46,550
or they all feed
at the same time.
272
00:24:46,552 --> 00:24:48,752
They go into feeding frenzy.
273
00:24:48,754 --> 00:24:50,488
All bite.
274
00:24:50,490 --> 00:24:53,891
And then just as suddenly
as it started, it stops.
275
00:24:53,893 --> 00:24:56,994
The fish most readily bite at
the beginning of a light rain,
276
00:24:56,996 --> 00:24:59,430
and I think that's
because they feel safe
277
00:24:59,432 --> 00:25:01,098
when they swim in the stream.
278
00:25:01,100 --> 00:25:03,834
Because they can't
be seen from above.
279
00:25:03,836 --> 00:25:06,504
The water's surface
is disturbed.
280
00:25:08,507 --> 00:25:10,608
But then it started again,
281
00:25:10,610 --> 00:25:13,444
although a bit more slowly.
282
00:25:13,446 --> 00:25:15,946
Yeah, and I think I know how.
283
00:25:15,948 --> 00:25:18,849
Because fly-fishing can
be done in several phases.
284
00:25:18,851 --> 00:25:23,153
And if the fish stop biting,
you move on to phase two.
285
00:25:23,155 --> 00:25:26,757
And in phase two,
you not only imitate an insect
286
00:25:26,759 --> 00:25:29,226
but an insect in trouble.
287
00:25:29,228 --> 00:25:32,596
You pull... you pull the line.
288
00:25:32,598 --> 00:25:35,566
You tug it... Irregularly,
289
00:25:35,568 --> 00:25:37,501
so the fish gets
the impression that
290
00:25:37,503 --> 00:25:40,137
it's dealing with an
injured and easy prey.
291
00:25:40,139 --> 00:25:42,206
And then helplessly
292
00:25:42,208 --> 00:25:45,209
let the fly float
down the river again.
293
00:25:45,211 --> 00:25:47,077
Then half-heartedly
294
00:25:47,079 --> 00:25:49,079
make a few jumps forward again.
295
00:25:50,982 --> 00:25:52,750
It can be done...
296
00:25:52,752 --> 00:25:54,718
It can be done very elegantly.
297
00:25:59,724 --> 00:26:01,759
( Sighs )
298
00:26:08,066 --> 00:26:10,034
Are you all right?
299
00:26:10,036 --> 00:26:11,769
It's Betty.
300
00:26:13,238 --> 00:26:15,706
I was just told
that she's very ill.
301
00:26:15,708 --> 00:26:18,275
Is Betty a close family member?
302
00:26:21,112 --> 00:26:23,280
You could say that.
303
00:26:23,282 --> 00:26:26,216
She's my dwarf hamster.
304
00:26:26,218 --> 00:26:28,052
Seligman's voice:
Dwarf hamster?
305
00:26:28,054 --> 00:26:30,054
You can't be serious.
306
00:26:30,056 --> 00:26:32,056
Joe's voice:
Well, what was I to do?
307
00:26:32,058 --> 00:26:35,693
And then I did have a dwarf
hamster when I was young.
308
00:26:35,695 --> 00:26:38,128
Seligman's voice:That you were
very close to?- ( Squeaking )
309
00:26:38,130 --> 00:26:40,264
Joe's voice: Not at all.
A bloody nuisance.
310
00:26:40,266 --> 00:26:42,132
Man ♪2: Dwarf hamster.
311
00:26:42,134 --> 00:26:44,868
It would've been worse
if it were a person.
312
00:26:44,870 --> 00:26:47,037
Young Joe: Don't say that.
313
00:26:47,039 --> 00:26:50,741
I'm extremely fond
of my hamster.
314
00:26:50,743 --> 00:26:54,812
Yes, I think that's a rather
cynical thing to say about Betty.
315
00:26:54,814 --> 00:26:59,683
Yes, I had made the cage
nice and cozy for her when...
316
00:26:59,685 --> 00:27:02,152
- when I got her.
- And Betty liked that?
317
00:27:03,121 --> 00:27:05,656
Betty was excited.
318
00:27:05,658 --> 00:27:10,060
Joe's voice: One of nature's
most meaningless creatures.
319
00:27:10,062 --> 00:27:12,930
Seligman's voice: You're aware
that the choice of a dwarf hamster
320
00:27:12,932 --> 00:27:16,033
possibly suggests
certain sexual connotations.
321
00:27:16,035 --> 00:27:17,668
Joe's voice:
I can see that now,
322
00:27:17,670 --> 00:27:20,771
but it was really
not a conscious choice.
323
00:27:30,015 --> 00:27:33,117
Can you show me
where the lavatory is?
324
00:27:34,285 --> 00:27:37,321
I... have to blow my nose.
325
00:27:49,701 --> 00:27:52,002
Joe's voice: We were
running out of subjects,
326
00:27:52,004 --> 00:27:54,271
and b was ahead on points,
327
00:27:54,273 --> 00:27:58,275
which led us to s's
first-class compartment.
328
00:28:02,614 --> 00:28:04,348
Conductor: Tickets, please!
329
00:28:09,954 --> 00:28:11,288
Thank you.
330
00:28:11,290 --> 00:28:12,690
Ladies?
331
00:28:14,192 --> 00:28:15,359
Tickets?
332
00:28:21,266 --> 00:28:22,766
Young Joe: Well...
333
00:28:24,269 --> 00:28:26,904
I think I might've lost it.
334
00:28:26,906 --> 00:28:28,138
Conductor: Perhaps.
335
00:28:29,941 --> 00:28:32,076
Dropped yours as well, did ya?
336
00:28:32,078 --> 00:28:36,080
I haven't bought a ticket
for your shitty train.
337
00:28:36,082 --> 00:28:38,148
It's so bloody slow,
338
00:28:38,150 --> 00:28:40,117
we should've been at the end
of the track half an hour ago.
339
00:28:40,119 --> 00:28:43,287
Regardless of delays, you still
need a ticket, sweetheart.
340
00:28:43,289 --> 00:28:45,823
£8 each, please.
341
00:28:48,059 --> 00:28:49,259
Oh!
342
00:28:50,195 --> 00:28:53,263
I accidentally tore it up.
343
00:28:53,265 --> 00:28:56,300
You can't expect be to pay
for scraps of paper.
344
00:28:56,302 --> 00:28:58,669
- Have another one.
- Oh, great idea.
345
00:28:58,671 --> 00:29:00,871
Oh, that one's disappeared too.
346
00:29:00,873 --> 00:29:02,940
( Laughs ) - Conductor:I can
always just get the police
347
00:29:02,942 --> 00:29:04,942
to collect your payment
at the next station.
348
00:29:04,944 --> 00:29:07,044
How about that? - Now let's
just take it easy here, shall we?
349
00:29:07,046 --> 00:29:10,047
Apparently the young ladies
have left without any money.
350
00:29:10,049 --> 00:29:12,349
If it's okay with you, I'd
like to pay for their tickets.
351
00:29:12,351 --> 00:29:15,252
No sir, it's not. Just leave
your money where it is.
352
00:29:15,254 --> 00:29:17,121
We'll let the police deal
with these two. - Actually,
353
00:29:17,123 --> 00:29:19,723
we did have sort of an
agreement that I was to pay.
354
00:29:19,725 --> 00:29:21,058
I just forgot about it.
355
00:29:24,262 --> 00:29:25,696
I see.
356
00:29:25,698 --> 00:29:28,265
Two first-class tickets...
357
00:29:28,267 --> 00:29:30,868
For two first-class ladies.
358
00:29:32,370 --> 00:29:34,171
Enjoy the rest of your journey.
359
00:29:36,841 --> 00:29:38,809
Tickets, please!
360
00:29:40,278 --> 00:29:43,947
B: Now that you've
been so nice to us...
361
00:29:45,216 --> 00:29:47,951
We'd like to be
nice to you too.
362
00:29:47,953 --> 00:29:49,486
S: Oh, that's very kind of you,
363
00:29:49,488 --> 00:29:50,954
but there's no need.
364
00:29:55,160 --> 00:29:57,027
I mean that.
365
00:30:01,299 --> 00:30:02,900
Well, I've already lost anyway.
366
00:30:05,203 --> 00:30:09,373
I'm willing to give you
five extra points...
367
00:30:11,976 --> 00:30:14,077
If you can get
that one in there.
368
00:30:16,781 --> 00:30:19,850
Joe's voice: I decided,
perhaps a bit desperately,
369
00:30:19,852 --> 00:30:21,952
that the only thing
standing between me
370
00:30:21,954 --> 00:30:23,987
and the bag of chocolate sweets
371
00:30:23,989 --> 00:30:28,358
was an unequivocal
provocation of this man.
372
00:30:28,360 --> 00:30:31,061
Seligman's voice:
Excellent. An induced take.
373
00:30:31,063 --> 00:30:33,463
When all other attempts fail,
374
00:30:33,465 --> 00:30:35,265
a dramatic provocation can get
375
00:30:35,267 --> 00:30:38,001
an otherwise completely
passive fish to bite.
376
00:30:38,003 --> 00:30:41,205
They will react instinctively
to the right provocation,
377
00:30:41,207 --> 00:30:44,041
which would not be a fly,
but, for instance,
378
00:30:44,043 --> 00:30:47,845
a brightly-colored wobbler,
preferably red.
379
00:30:47,847 --> 00:30:50,347
The very best is one we call
"the Finnish weapon,"
380
00:30:50,349 --> 00:30:53,050
the so-called rapala.
381
00:30:55,153 --> 00:30:57,387
Young Joe:
You've bought a gift.
382
00:30:59,123 --> 00:31:00,591
Yes.
383
00:31:02,026 --> 00:31:04,494
- It's for my wife.
- Oh.
384
00:31:05,797 --> 00:31:07,564
You travel first-class
385
00:31:07,566 --> 00:31:10,234
and you bought us our tickets.
386
00:31:10,236 --> 00:31:14,338
Why then not buy
a decent gift for your wife?
387
00:31:14,340 --> 00:31:17,407
I can see it comes
from the station.
388
00:31:23,815 --> 00:31:25,415
Of course, I should have...
389
00:31:25,417 --> 00:31:27,017
Bought her something...
390
00:31:27,019 --> 00:31:29,953
something better, but...
391
00:31:29,955 --> 00:31:33,357
Let's just say I was suddenly
in a hurry to get home.
392
00:31:34,525 --> 00:31:37,861
Why would a man like you
393
00:31:37,863 --> 00:31:40,964
with such an orderly life
suddenly have to hurry?
394
00:31:44,335 --> 00:31:46,403
It has to do with family.
395
00:31:49,173 --> 00:31:51,541
My wife and I
have decided that we...
396
00:31:54,279 --> 00:31:57,547
We miss having children
after all,
397
00:31:57,549 --> 00:32:00,350
and that if we are to have
children, it has to be now.
398
00:32:02,453 --> 00:32:06,056
So my wife called yesterday
to say that she...
399
00:32:06,058 --> 00:32:08,425
she started ovulating.
400
00:32:10,128 --> 00:32:12,896
And all signs point
to maximum fertility
401
00:32:12,898 --> 00:32:15,065
precisely tonight.
402
00:32:15,067 --> 00:32:17,100
You see...
403
00:32:17,102 --> 00:32:20,270
That's why I bought her
a gift at the station.
404
00:32:20,272 --> 00:32:23,206
I had to get a ticket home
as quickly as possible.
405
00:32:24,909 --> 00:32:26,977
Well, I understand now.
406
00:32:28,012 --> 00:32:29,413
What is it you understand?
407
00:32:29,415 --> 00:32:32,115
Why you didn't
have sex with us.
408
00:32:35,386 --> 00:32:38,622
It wasn't because
I didn't want to.
409
00:32:55,506 --> 00:32:57,140
( Whispering ) Please.
410
00:33:01,379 --> 00:33:04,014
I'm begging you, please don't.
411
00:33:04,016 --> 00:33:06,049
It's okay.
412
00:33:07,185 --> 00:33:08,719
Please don't.
413
00:33:10,521 --> 00:33:13,190
You've been as horny as hell...
414
00:33:14,325 --> 00:33:16,326
But you wouldn't
give up your load.
415
00:33:17,295 --> 00:33:19,129
Please stop.
416
00:33:29,574 --> 00:33:31,108
( Grunts )
417
00:33:39,083 --> 00:33:40,751
( Grunting )
418
00:33:44,455 --> 00:33:46,023
Oh God.
419
00:33:47,325 --> 00:33:48,492
Oh God.
420
00:34:03,508 --> 00:34:05,042
( Chuckles )
421
00:34:06,244 --> 00:34:07,744
Wow.
422
00:34:11,049 --> 00:34:13,116
( Crunching )
423
00:34:20,358 --> 00:34:22,392
Seligman: So oral sex
424
00:34:22,394 --> 00:34:24,995
became, in the eye
of the angler,
425
00:34:24,997 --> 00:34:27,464
your... your Finnish weapon.
426
00:34:29,367 --> 00:34:31,635
Joe's voice:
Is that your only comment?
427
00:34:33,204 --> 00:34:35,839
What else... what else
do you want me to say?
428
00:34:37,341 --> 00:34:40,110
That I behaved reprehensively,
429
00:34:40,112 --> 00:34:44,114
that already my actions
exemplify that I'm a...
430
00:34:44,116 --> 00:34:46,283
I'm a terrible human being.
431
00:34:47,718 --> 00:34:49,719
That's not the way I see it.
432
00:34:49,721 --> 00:34:51,788
On the contrary,
I saw it as a...
433
00:34:51,790 --> 00:34:55,025
as a very pleasurable
and humorous story.
434
00:34:55,027 --> 00:34:58,562
I've consciously
used and hurt others...
435
00:34:59,697 --> 00:35:02,732
For the sake
of my own satisfaction.
436
00:35:02,734 --> 00:35:05,669
And what I've told you so far
only begins to suggest that.
437
00:35:05,671 --> 00:35:07,204
But when you told
the story, you were...
438
00:35:07,206 --> 00:35:10,640
you were cheerful,
full of humor.
439
00:35:10,642 --> 00:35:13,043
The only thing you've done...
440
00:35:13,045 --> 00:35:16,046
Except giving a few people
an experience to remember
441
00:35:16,048 --> 00:35:20,117
is that you... you
relieved s from his load
442
00:35:20,119 --> 00:35:23,320
in some... some youthful hubris.
443
00:35:25,289 --> 00:35:28,258
And I read somewhere that
if you keep the load too long,
444
00:35:28,260 --> 00:35:29,793
the sperm will die.
445
00:35:29,795 --> 00:35:31,862
Or worse, degenerate.
446
00:35:33,464 --> 00:35:34,731
Maybe thanks to you,
447
00:35:34,733 --> 00:35:36,566
Mr. s and his wife
now have a healthy
448
00:35:36,568 --> 00:35:38,568
and well-functioning child.
449
00:35:39,704 --> 00:35:42,305
I discovered my power as woman
450
00:35:42,307 --> 00:35:45,442
and used it without any
concern for others.
451
00:35:45,444 --> 00:35:48,145
That's completely unacceptable.
452
00:35:48,147 --> 00:35:50,113
Oh, little darling.
453
00:35:50,115 --> 00:35:51,781
Don't you "little darling" me.
454
00:35:54,418 --> 00:35:55,852
No.
455
00:35:58,456 --> 00:36:00,557
What I wanted to say was that
456
00:36:00,559 --> 00:36:03,593
if you have wings, why not fly?
457
00:36:06,297 --> 00:36:08,365
( Train passing )
458
00:36:37,128 --> 00:36:38,695
No more stories.
459
00:36:40,598 --> 00:36:42,432
You need to sleep.
460
00:36:42,434 --> 00:36:44,234
No no.
461
00:36:45,436 --> 00:36:47,504
This is beginning to amuse me.
462
00:36:53,778 --> 00:36:56,246
I don't even know your name.
463
00:36:57,315 --> 00:36:59,316
My name is Joe.
464
00:37:00,384 --> 00:37:01,785
I'm seligman.
465
00:37:03,521 --> 00:37:05,855
What a fucking ridiculous name.
466
00:37:05,857 --> 00:37:07,224
( Snickers )
467
00:37:07,226 --> 00:37:09,259
It's Jewish.
468
00:37:10,428 --> 00:37:12,395
You said you weren't religious.
469
00:37:12,397 --> 00:37:14,664
No, but my
great-grandfather was.
470
00:37:14,666 --> 00:37:16,233
And my parents gave me the name
471
00:37:16,235 --> 00:37:18,235
as a sort of...
472
00:37:18,237 --> 00:37:22,305
Sentimental association
to judaism.
473
00:37:22,307 --> 00:37:25,542
But we've always been
anti-zionists...
474
00:37:26,911 --> 00:37:30,347
Which is not the same
as being anti-semitic,
475
00:37:30,349 --> 00:37:33,750
as certain political powers
try to convince us.
476
00:37:34,685 --> 00:37:36,720
Seligman...
477
00:37:36,722 --> 00:37:39,456
Means "the happy one."
478
00:37:42,760 --> 00:37:44,728
So are you happy then?
479
00:37:47,465 --> 00:37:49,566
Well, I suppose I am...
480
00:37:50,835 --> 00:37:52,402
In my own way.
481
00:37:53,571 --> 00:37:55,205
Even if I'm the kind of person
482
00:37:55,207 --> 00:37:57,274
who cut the nails
of the right hand first.
483
00:37:57,276 --> 00:37:58,408
What does that mean?
484
00:37:59,710 --> 00:38:01,911
Well, I divide humanity
into two groups:
485
00:38:01,913 --> 00:38:04,714
The people who cut the nails
on the left hand first
486
00:38:04,716 --> 00:38:06,583
and the people
who cut the nails
487
00:38:06,585 --> 00:38:09,319
of the right hand first.
My theory is
488
00:38:09,321 --> 00:38:11,821
that the people who cut the
nails of the left hand first,
489
00:38:11,823 --> 00:38:14,357
they... they...
they're more light-hearted.
490
00:38:14,359 --> 00:38:16,626
They have a tendency
to enjoy life more
491
00:38:16,628 --> 00:38:20,363
because they go straight
for the easiest task and...
492
00:38:20,365 --> 00:38:23,733
Save their difficulties
for later.
493
00:38:28,906 --> 00:38:30,340
So what do you do?
494
00:38:31,375 --> 00:38:33,510
Always the left hand first.
495
00:38:33,512 --> 00:38:35,578
I don't think there's a choice.
496
00:38:36,781 --> 00:38:39,382
Go for the pleasure
first, always.
497
00:38:39,384 --> 00:38:42,452
And then once
you've done the left hand,
498
00:38:42,454 --> 00:38:44,888
only the right hand remains,
499
00:38:44,890 --> 00:38:48,091
and that's
the easiest one left.
500
00:38:55,299 --> 00:38:57,334
I've never thought
of it like that.
501
00:38:59,603 --> 00:39:02,505
Well, you...
you're never too old...
502
00:39:02,507 --> 00:39:04,007
never too old to learn.
503
00:39:12,316 --> 00:39:13,850
That's rugelach.
504
00:39:13,852 --> 00:39:17,587
Mm-hmm. It's a Jewish cake.
505
00:39:17,589 --> 00:39:19,356
There's that
sentimentality again.
506
00:39:19,358 --> 00:39:21,291
No, but it's more
than rugelach.
507
00:39:21,293 --> 00:39:23,893
It's rugelach served
with a cake fork.
508
00:39:25,596 --> 00:39:28,031
Rugelach, in my opinion,
is pastry,
509
00:39:28,033 --> 00:39:31,701
which there is no excuse for
eating with a cake fork.
510
00:39:31,703 --> 00:39:35,472
To serve it with a cake fork
is irritatingly unmanly,
511
00:39:35,474 --> 00:39:38,074
not to say downright feminine.
512
00:39:40,010 --> 00:39:43,947
However it can bring us
further with the story.
513
00:39:45,783 --> 00:39:50,754
I also knew someone who
consumed rugelach every day,
514
00:39:50,756 --> 00:39:53,757
almost ritually,
with a cake fork.
515
00:39:53,759 --> 00:39:56,826
And although we'll be
jumping a bit in time...
516
00:39:58,562 --> 00:40:01,398
I have to tell you
about Jerome.
517
00:40:01,400 --> 00:40:04,534
As far as I can see, the
next chapter doesn't contain
518
00:40:04,536 --> 00:40:07,637
as direct an accusation
against my person
519
00:40:07,639 --> 00:40:10,006
as the rest of the story.
520
00:40:10,008 --> 00:40:14,444
The chapter will also make a
sentimental soul like you happy,
521
00:40:14,446 --> 00:40:19,416
as it contains observations
on the subject of love.
522
00:40:22,520 --> 00:40:24,587
( Young Joe grunting, moaning )
523
00:41:05,496 --> 00:41:08,631
( Moaning loudly )
524
00:41:11,101 --> 00:41:13,169
( Both breathing hard )
525
00:41:23,447 --> 00:41:25,582
Can I tell you something?
526
00:41:27,551 --> 00:41:28,651
Sure.
527
00:41:28,653 --> 00:41:30,520
Sure.
528
00:41:30,522 --> 00:41:31,654
Yeah.
529
00:41:31,656 --> 00:41:32,789
Yeah sure.
530
00:41:32,791 --> 00:41:34,691
It might not be
important to you...
531
00:41:34,693 --> 00:41:35,892
But it is to me.
532
00:41:35,894 --> 00:41:37,760
But it is to me.
533
00:41:37,762 --> 00:41:40,763
I've never had
an orgasm before.
534
00:41:44,201 --> 00:41:45,902
Really?
535
00:41:47,571 --> 00:41:49,072
( Kisses )
536
00:41:50,007 --> 00:41:52,108
You're my first one.
537
00:41:54,945 --> 00:41:56,913
You don't know
how happy that makes me.
538
00:41:58,582 --> 00:42:00,717
( Both laugh )
539
00:42:00,719 --> 00:42:03,186
I love you.
540
00:42:04,455 --> 00:42:05,555
( Laughs )
541
00:42:07,858 --> 00:42:10,026
( Whispers ) You're my first.
542
00:42:13,664 --> 00:42:15,832
Well, I have to admit:
543
00:42:15,834 --> 00:42:18,201
Quite a lot of girls say that.
544
00:42:18,203 --> 00:42:21,037
( Chuckles )
545
00:42:21,039 --> 00:42:24,474
Joe's voice: The train trip
had increased my appetite,
546
00:42:24,476 --> 00:42:26,776
and soon b and I started a club
547
00:42:26,778 --> 00:42:30,480
- that we called the little flock.
- ( Tritone playing )
548
00:42:30,482 --> 00:42:34,050
Women: Mea vulva,
mea maxima vulva.
549
00:42:34,052 --> 00:42:35,852
Joe's voice: B, of
course, took the lead,
550
00:42:35,854 --> 00:42:38,254
as she was
the most daring of us.
551
00:42:38,256 --> 00:42:40,156
She was raised catholic.
552
00:42:40,158 --> 00:42:42,559
I'm sure you're familiar
with the practices
553
00:42:42,561 --> 00:42:44,093
of the catholic church.
554
00:42:44,095 --> 00:42:46,563
Women: Mea maxima vulva.
555
00:42:46,565 --> 00:42:48,731
Mea vulva, mea...
556
00:42:48,733 --> 00:42:50,333
seligman's voice:
That's interesting.
557
00:42:51,502 --> 00:42:53,636
Blasphemic, satanic.
558
00:42:54,872 --> 00:42:56,005
The music...
559
00:42:56,007 --> 00:42:58,141
the interval between b and f...
560
00:42:58,143 --> 00:43:00,076
it's a tritone,
561
00:43:00,078 --> 00:43:02,078
the devil's interval.
562
00:43:02,080 --> 00:43:05,048
It was banned from music
in the middle ages.
563
00:43:06,650 --> 00:43:09,085
Well, the vacuum cleaner
invented it.
564
00:43:09,087 --> 00:43:11,187
She took piano lessons.
565
00:43:11,189 --> 00:43:13,289
The vacuum cleaner?
566
00:43:13,291 --> 00:43:14,924
The vacuum cleaner possessed
567
00:43:14,926 --> 00:43:18,061
a special talent
for floppy cocks.
568
00:43:18,063 --> 00:43:21,598
She had some kind
of vacuum in her cunt.
569
00:43:21,600 --> 00:43:25,668
I... I was imagining
something like that.
570
00:43:25,670 --> 00:43:27,170
It was about fucking
571
00:43:27,172 --> 00:43:29,906
and about having
the right to be horny.
572
00:43:29,908 --> 00:43:33,977
We masturbated together,
that kind of thing.
573
00:43:34,945 --> 00:43:36,813
But it was rebellious.
574
00:43:38,983 --> 00:43:40,883
We weren't allowed
to have boyfriends.
575
00:43:40,885 --> 00:43:43,720
No fucking the same guy
more than once.
576
00:43:43,722 --> 00:43:45,788
What did you rebel against?
577
00:43:45,790 --> 00:43:47,256
Love.
578
00:43:48,626 --> 00:43:49,892
Love?
579
00:43:49,894 --> 00:43:52,095
We were committed to combat
580
00:43:52,097 --> 00:43:54,364
the love-fixated society.
581
00:43:55,332 --> 00:43:57,767
( Running footsteps )
582
00:43:57,769 --> 00:43:59,836
- ( Classical score playing )
- ( Kissing )
583
00:44:08,278 --> 00:44:10,747
Joe's voice: I really
believed in our little flock,
584
00:44:10,749 --> 00:44:13,149
but of course,
that was naive of me.
585
00:44:13,151 --> 00:44:16,753
Over time, even the strongest
586
00:44:16,755 --> 00:44:18,921
couldn't stay true
to our manifest.
587
00:44:18,923 --> 00:44:20,323
- B: Third of the fifth.
- ( Paper rustling )
588
00:44:20,325 --> 00:44:23,092
My third intercourse this week,
589
00:44:23,094 --> 00:44:25,328
- again with Alex.
- Third.
590
00:44:27,731 --> 00:44:30,366
Haven't we stated
that we fuck each guy once?
591
00:44:32,169 --> 00:44:35,638
I don't think
you can understand Alex.
592
00:44:35,640 --> 00:44:37,707
( Laughs ) I don't want to.
593
00:44:37,709 --> 00:44:39,909
- B: Our relationship...
- Relationship?
594
00:44:39,911 --> 00:44:41,744
There you are.
595
00:44:41,746 --> 00:44:46,215
Do you think you know
everything about sex?
596
00:44:50,020 --> 00:44:54,290
( Whispers ) The secret
ingredient to sex... is love.
597
00:45:00,664 --> 00:45:04,934
For me, love was just
lust with jealousy added.
598
00:45:04,936 --> 00:45:08,137
Everything else
was total nonsense.
599
00:45:08,139 --> 00:45:12,809
For every hundred crimes
committed in the name of love,
600
00:45:12,811 --> 00:45:15,912
only one is committed
in the name of sex.
601
00:45:16,914 --> 00:45:18,214
That's quite a statement.
602
00:45:18,216 --> 00:45:21,050
Well, it all
strengthened my wish
603
00:45:21,052 --> 00:45:23,086
for a serious education.
604
00:45:35,766 --> 00:45:37,266
Glasgow.
605
00:45:41,071 --> 00:45:42,371
Aberdeen.
606
00:45:44,308 --> 00:45:45,942
Joe: Why are you smiling?
607
00:45:45,944 --> 00:45:49,812
Oh, I just pictured
how an education
608
00:45:49,814 --> 00:45:51,948
would be conveyed in your storytelling.
( Chuckles )
609
00:45:53,117 --> 00:45:55,051
Well, that's nothing
to smile about.
610
00:45:55,053 --> 00:45:57,353
I understand that.
611
00:45:59,123 --> 00:46:01,791
So what kind
of education did you get?
612
00:46:01,793 --> 00:46:05,428
I began studying medicine
like my father.
613
00:46:05,430 --> 00:46:08,898
But it was harder and harder
for me to concentrate,
614
00:46:08,900 --> 00:46:13,336
so I studied less and less
till finally I dropped out.
615
00:46:15,305 --> 00:46:18,040
So instead I began
to look for a job.
616
00:46:20,444 --> 00:46:22,745
It turned out
it was hard to get a job
617
00:46:22,747 --> 00:46:25,047
that paid
even halfway decently.
618
00:46:26,750 --> 00:46:28,918
I didn't really know
how to do anything,
619
00:46:28,920 --> 00:46:31,454
so I didn't have high hopes
620
00:46:31,456 --> 00:46:33,089
when I applied for a position
621
00:46:33,091 --> 00:46:35,491
as an assistant
at a printing house.
622
00:46:35,493 --> 00:46:39,095
So could you tell me
a little bit more
623
00:46:39,097 --> 00:46:41,798
about your background?
624
00:46:41,800 --> 00:46:46,068
- Um...
- Education-wise.
625
00:46:46,070 --> 00:46:49,172
Oh. Well,
I finished high school
626
00:46:49,174 --> 00:46:52,842
and decided
to study medicine...
627
00:46:53,811 --> 00:46:56,045
But I didn't finish.
628
00:46:56,047 --> 00:46:58,815
I know it sounds
a bit pointless coming here.
629
00:46:58,817 --> 00:47:01,250
- Right.
- I just really need a job
630
00:47:01,252 --> 00:47:03,286
and I've tried everywhere.
631
00:47:03,288 --> 00:47:05,288
I don't usually
give jobs to people
632
00:47:05,290 --> 00:47:07,256
just because they need one.
633
00:47:07,258 --> 00:47:11,160
- ( Phone ringing )
- What about secretarial skills?
634
00:47:11,162 --> 00:47:15,898
- Do you have any of those?
- No, I didn't think you needed skills.
635
00:47:15,900 --> 00:47:18,968
- ( Mumbles )
- You didn't think you needed skills
636
00:47:18,970 --> 00:47:21,470
for this position
as a secretary?
637
00:47:21,472 --> 00:47:23,139
No.
638
00:47:23,141 --> 00:47:24,774
Can you open an envelope?
639
00:47:24,776 --> 00:47:28,477
Yeah, I... yes, I think
I can open an envelope.
640
00:47:28,479 --> 00:47:30,880
Well, I'm glad to hear that.
641
00:47:32,049 --> 00:47:34,116
I shall discuss
this conversation
642
00:47:34,118 --> 00:47:36,919
with Mr. Jerome, my boss.
643
00:47:38,889 --> 00:47:42,491
Young Joe: Do you think
there's a chance?
644
00:47:42,493 --> 00:47:44,227
I doubt it.
645
00:47:44,229 --> 00:47:46,162
Oh.
646
00:47:47,297 --> 00:47:48,497
( Knocks on door )
647
00:48:05,382 --> 00:48:08,050
Well, apparently
648
00:48:08,052 --> 00:48:10,586
having absolutely no experience
649
00:48:10,588 --> 00:48:12,822
is absolutely fine
for this job.
650
00:48:12,824 --> 00:48:14,991
You've got it.
651
00:48:14,993 --> 00:48:17,426
Oh.
652
00:48:17,428 --> 00:48:19,962
Does that mean
I should start tomorrow?
653
00:48:19,964 --> 00:48:22,198
Yeah, I suppose it does.
654
00:48:23,967 --> 00:48:25,334
Young Joe: Good morning.
655
00:48:25,336 --> 00:48:26,535
Secretary: Right.
656
00:48:31,541 --> 00:48:34,277
- ( Clears throat )
- ( Knocks on door )
657
00:48:34,279 --> 00:48:35,912
Yes?
658
00:48:39,082 --> 00:48:40,850
- Good morning, sir.
- Good morning.
659
00:48:40,852 --> 00:48:42,218
I just wanted to introduce you
660
00:48:42,220 --> 00:48:44,086
to our new
junior secretary. Joe?
661
00:48:44,088 --> 00:48:46,088
I believe you wanted
to explain her work duties.
662
00:48:46,090 --> 00:48:47,957
- Hi.
- This is the new junior secretary, sir.
663
00:48:47,959 --> 00:48:49,292
Liz, can I have another coffee?
664
00:48:49,294 --> 00:48:51,294
- Yes, of course, sir.
- Thank you.
665
00:48:54,131 --> 00:48:55,431
Hi.
666
00:48:59,136 --> 00:49:00,636
Jerome?
667
00:49:00,638 --> 00:49:03,039
Your first love.
668
00:49:08,111 --> 00:49:10,613
I bet you didn't think I'd make
something of myself, right?
669
00:49:10,615 --> 00:49:12,615
And now here I sit,
670
00:49:12,617 --> 00:49:15,651
the director's chair
of m&j Morris ltd.
671
00:49:18,889 --> 00:49:20,423
Yes, quite surprising.
672
00:49:20,425 --> 00:49:22,058
Surprising?
673
00:49:22,060 --> 00:49:23,960
It's a sign from God.
674
00:49:28,332 --> 00:49:30,433
You know, I've thought
about you often since then.
675
00:49:32,202 --> 00:49:33,569
Have you thought of me?
676
00:49:36,473 --> 00:49:39,208
- Well...
- Ah.
677
00:49:39,210 --> 00:49:41,544
Usually, you know,
my Uncle sits here.
678
00:49:41,546 --> 00:49:44,046
Mm-hmm.- But he's developed
a bit of a tummy problem,
679
00:49:44,048 --> 00:49:45,915
so he's at the spa,
taking long baths,
680
00:49:45,917 --> 00:49:47,616
drinking lots of water.
Poor guy.
681
00:49:47,618 --> 00:49:49,452
And no one knows for how long,
682
00:49:49,454 --> 00:49:52,588
so now I'm the j
in m&j Morris ltd.
683
00:49:52,590 --> 00:49:54,657
How about that?
684
00:49:54,659 --> 00:49:58,394
We print cards and envelopes
and nonsense like that.
685
00:49:58,396 --> 00:50:00,329
It's a bloody complicated
business, you know.
686
00:50:00,331 --> 00:50:01,664
I don't understand
a word of it.
687
00:50:03,166 --> 00:50:05,668
Come on, I'll show
you around. Yes?
688
00:50:05,670 --> 00:50:07,370
- Liz?
- Liz: Yes sir?
689
00:50:07,372 --> 00:50:09,605
Oh, look, there you are.
Good job.
690
00:50:09,607 --> 00:50:12,074
Every time you do a good job,
I say, "good job, Liz."
691
00:50:12,076 --> 00:50:13,609
- Thank you, sir.
- What's her name?
692
00:50:13,611 --> 00:50:15,478
- Liz.
- "Good job, Liz."
693
00:50:15,480 --> 00:50:17,646
- Good job, Liz.
- Good job, Liz!
694
00:50:17,648 --> 00:50:19,982
This is Bobby. Bobby, say hello.
This is Joe.
695
00:50:19,984 --> 00:50:22,518
- Bobby: Hello.
- He does the business cards.
696
00:50:24,688 --> 00:50:26,422
( Elevator clangs, whirring )
697
00:50:32,429 --> 00:50:36,499
( Elevator clangs )
698
00:50:36,501 --> 00:50:37,967
It stopped.
699
00:50:37,969 --> 00:50:39,802
Fuck.
700
00:50:43,106 --> 00:50:44,240
Yes.
701
00:50:45,742 --> 00:50:47,443
Well, isn't there an alarm?
702
00:50:47,445 --> 00:50:49,145
To which?
703
00:50:49,147 --> 00:50:51,981
- Isn't there an alarm?
- Alarm, all right, yes.
704
00:50:51,983 --> 00:50:55,151
- Good thinking. I'll press this.
- ( Bell rings )
705
00:50:57,687 --> 00:50:59,588
Imagine...
706
00:50:59,590 --> 00:51:02,291
You look just as great
all these years later.
707
00:51:02,293 --> 00:51:04,060
Oh no.
708
00:51:08,231 --> 00:51:09,632
( Sighs ) No.
709
00:51:09,634 --> 00:51:11,067
No?
710
00:51:12,469 --> 00:51:14,437
- Wha...?
- No, Jerome, this won't work.
711
00:51:14,439 --> 00:51:17,273
- Which won't work?
- This.
712
00:51:19,609 --> 00:51:20,843
Why not?
713
00:51:22,012 --> 00:51:23,512
You're not really my type.
714
00:51:25,715 --> 00:51:27,616
That's how it's gonna be?
715
00:51:27,618 --> 00:51:30,252
- Yes.
- All right.
716
00:51:36,660 --> 00:51:38,094
Fuck's sake.
717
00:51:39,162 --> 00:51:40,830
( Sighs )
718
00:51:47,637 --> 00:51:49,305
Okay.
719
00:51:59,049 --> 00:52:01,383
- Young Joe: Umm...
- Give me your hand.
720
00:52:02,686 --> 00:52:04,620
In a fireman's grip.
721
00:52:05,555 --> 00:52:06,622
Ooh!
722
00:52:06,624 --> 00:52:08,190
- You okay?
- Yeah.
723
00:52:10,594 --> 00:52:13,195
Why didn't you
have sex with him?
724
00:52:14,164 --> 00:52:15,498
I'm not quite sure.
725
00:52:15,500 --> 00:52:18,134
I've shagged lots of idiots.
726
00:52:18,136 --> 00:52:20,503
I suppose he fired you then.
727
00:52:20,505 --> 00:52:22,605
No. If he had fired me,
728
00:52:22,607 --> 00:52:24,206
then he would've lost.
729
00:52:27,677 --> 00:52:31,247
As I didn't recall anyone
having defined my work duties,
730
00:52:31,249 --> 00:52:34,917
I decided to clean up in
order to smooth the waters.
731
00:52:42,726 --> 00:52:45,294
- Liz: Good morning, sir.
- Any calls?
732
00:52:45,296 --> 00:52:46,595
No sir.
733
00:52:52,702 --> 00:52:53,836
What have you done?
734
00:52:55,105 --> 00:52:56,772
Oh. I cleaned up.
735
00:52:56,774 --> 00:52:58,307
You cleaned up?
736
00:52:58,309 --> 00:53:00,776
It... it was quite messy and...
737
00:53:00,778 --> 00:53:02,444
- Liz?
- Yes sir?
738
00:53:02,446 --> 00:53:04,413
She cleaned up.
739
00:53:04,415 --> 00:53:07,349
I know... I didn't know, sir.
740
00:53:07,351 --> 00:53:09,652
- I was away from my desk.
- Are you completely mad?
741
00:53:11,788 --> 00:53:13,389
( Door slams )
742
00:53:16,259 --> 00:53:18,360
What is the tea
and pastry doing here?
743
00:53:18,362 --> 00:53:20,462
I thought that's what
you wanted for breakfast.
744
00:53:20,464 --> 00:53:21,830
You thought? Mmm!
745
00:53:21,832 --> 00:53:23,265
You're not supposed to think.
746
00:53:23,267 --> 00:53:24,567
I don't pay you to think, do I?
747
00:53:24,569 --> 00:53:25,734
This is a do-over.
748
00:53:25,736 --> 00:53:27,469
- A do-over?
- Right.
749
00:53:27,471 --> 00:53:29,638
Pick it up, take it outside
750
00:53:29,640 --> 00:53:31,207
and do it again.
751
00:53:42,419 --> 00:53:44,887
- ( Knocks on door )
- One moment.
752
00:53:53,430 --> 00:53:55,531
- Come in.
- ( Door opens )
753
00:53:57,867 --> 00:54:00,269
Would now be a good time
for some tea and cake?
754
00:54:00,271 --> 00:54:01,770
Sure, why not.
755
00:54:03,807 --> 00:54:05,674
Where the fuck is my cake fork?
756
00:54:05,676 --> 00:54:06,842
Cake fork?
757
00:54:06,844 --> 00:54:08,544
- Right.
- Well...
758
00:54:08,546 --> 00:54:10,179
I would've got you one,
759
00:54:10,181 --> 00:54:12,448
but it just...
Feels inappropriate.
760
00:54:29,899 --> 00:54:32,201
Unmanly.
761
00:54:32,203 --> 00:54:33,502
Feminine.
762
00:54:33,504 --> 00:54:35,437
On the other hand,
763
00:54:35,439 --> 00:54:37,473
you must say
that a cake fork is...
764
00:54:37,475 --> 00:54:39,642
is a rather practical tool.
765
00:54:41,378 --> 00:54:45,214
It's like a cross between
a knife and a fork.
766
00:54:45,216 --> 00:54:47,283
The point is
that you're supposed
767
00:54:47,285 --> 00:54:48,917
to be able to hold
the cake dish with one hand,
768
00:54:48,919 --> 00:54:50,886
then cut it with the other...
769
00:54:51,888 --> 00:54:55,491
And then eat it with the fork.
770
00:54:55,493 --> 00:54:57,993
It's not feminine. It's at least
bourgeois. - ( Fork clinks )
771
00:54:59,329 --> 00:55:01,764
It's said that the...
the bolsheviks
772
00:55:01,766 --> 00:55:03,766
during their rampage
through Russia,
773
00:55:03,768 --> 00:55:05,567
to separate
the men from the boys,
774
00:55:05,569 --> 00:55:08,604
or rather the bourgeoisie
from the proletariat,
775
00:55:08,606 --> 00:55:10,005
they brought a boy,
776
00:55:10,007 --> 00:55:11,707
and before burning down a house
777
00:55:11,709 --> 00:55:15,311
they sent him in to make sure
they had cake forks.
778
00:55:19,616 --> 00:55:21,583
That's not true.
779
00:55:21,585 --> 00:55:23,052
( Chuckles )
780
00:55:24,921 --> 00:55:27,489
I don't have
the story first-hand.
781
00:55:27,491 --> 00:55:30,993
- Young Joe: Hello.
- Man: Hi.
782
00:55:30,995 --> 00:55:34,263
Hi, I was wondering
if you could help me.
783
00:55:34,265 --> 00:55:36,332
It's suddenly gone very dirty.
784
00:55:38,568 --> 00:55:41,403
Young Joe: See, you put your
dirty fingers on there.
785
00:55:41,405 --> 00:55:43,372
Maybe we should
wash your hands.
786
00:55:43,374 --> 00:55:44,940
Yeah, better.
787
00:55:47,010 --> 00:55:48,644
- Young Joe: Mm-hmm.
- ( Snorts )
788
00:55:48,646 --> 00:55:50,679
You must be very talented.
789
00:55:50,681 --> 00:55:52,614
- Yeah sure.
- Mmm.
790
00:56:00,757 --> 00:56:02,958
Joe's voice: If you had asked
Jerome, he would've said
791
00:56:02,960 --> 00:56:05,060
that I was the one
who had declared war.
792
00:56:07,397 --> 00:56:09,565
Many times
he'd take me into town,
793
00:56:09,567 --> 00:56:12,434
just so I could hold his coat.
794
00:56:12,436 --> 00:56:14,403
- Young Joe: There.
- Jerome: Where?
795
00:56:14,405 --> 00:56:16,872
There, behind the green car.
796
00:56:19,008 --> 00:56:20,442
It's not big enough.
797
00:56:20,444 --> 00:56:22,444
It is, there's plenty of space.
798
00:56:22,446 --> 00:56:24,513
( Sighs ) I saw it.
799
00:56:24,515 --> 00:56:25,981
It's not enough space.
800
00:56:25,983 --> 00:56:28,083
I'm telling you
there's plenty of space.
801
00:56:30,587 --> 00:56:33,555
( Scoffs, mutters )
802
00:56:34,858 --> 00:56:36,024
No.
803
00:56:40,063 --> 00:56:41,930
Can I try?
804
00:56:41,932 --> 00:56:44,767
( Sighs ) Can you try?
805
00:56:44,769 --> 00:56:46,635
I'm a wizard at this.
806
00:56:46,637 --> 00:56:48,370
I just tried it.
There's not enough space, Joe.
807
00:56:48,372 --> 00:56:50,506
You just saw me do it.
There's not enough space.
808
00:56:50,508 --> 00:56:51,707
Okay?
809
00:56:51,709 --> 00:56:54,476
- Can I try?
- You wanna try?
810
00:56:56,913 --> 00:56:58,647
Why not?
811
00:57:25,842 --> 00:57:27,943
- ( Gear shift clicks )
- ( Engine stops )
812
00:57:45,495 --> 00:57:47,696
Joe's voice:
It was about this time
813
00:57:47,698 --> 00:57:51,667
that a dramatic change
happened inside of me.
814
00:57:53,503 --> 00:57:55,471
I could suddenly see
815
00:57:55,473 --> 00:57:58,607
a kind of order in the mess.
816
00:57:58,609 --> 00:58:00,976
It was all very very wrong.
817
00:58:02,412 --> 00:58:04,980
I wanted to be
one of Jerome's things.
818
00:58:04,982 --> 00:58:07,850
I wanted to be picked up
819
00:58:07,852 --> 00:58:11,487
and put down again and again.
820
00:58:11,489 --> 00:58:13,922
I wanted to be treated
by his hands,
821
00:58:13,924 --> 00:58:17,459
according to some
sophisticated principle
822
00:58:17,461 --> 00:58:20,062
that I didn't understand.
823
00:58:20,064 --> 00:58:21,830
His strong hands?
824
00:58:21,832 --> 00:58:23,732
Yes, but now it was
825
00:58:23,734 --> 00:58:25,767
no longer just about his hands.
826
00:58:25,769 --> 00:58:29,171
It was as if everything
about him was different,
827
00:58:29,173 --> 00:58:31,673
which of course it wasn't,
828
00:58:31,675 --> 00:58:33,208
and I knew that in my head.
829
00:58:33,210 --> 00:58:35,477
And I scolded myself
for seeing him
830
00:58:35,479 --> 00:58:36,945
in this new light.
831
00:58:37,881 --> 00:58:39,815
Love is blind.
832
00:58:39,817 --> 00:58:41,950
No no no, it's worse.
833
00:58:42,919 --> 00:58:45,454
Love distorts things.
834
00:58:45,456 --> 00:58:48,457
Or even worse,
love is something
835
00:58:48,459 --> 00:58:50,526
you've never asked for.
836
00:58:51,728 --> 00:58:53,562
The erotic was
something I asked for
837
00:58:53,564 --> 00:58:55,831
or even demanded of men.
838
00:58:55,833 --> 00:58:58,600
But this idiotic love...
839
00:59:00,203 --> 00:59:02,538
I felt humiliated by it...
840
00:59:03,740 --> 00:59:06,174
And all the dishonesty
that follows.
841
00:59:08,578 --> 00:59:10,979
The erotic is about saying yes.
842
00:59:12,815 --> 00:59:15,717
Love appeals
to the lowest instincts,
843
00:59:15,719 --> 00:59:18,053
wrapped up in lies.
844
00:59:18,055 --> 00:59:19,755
How do you say yes
845
00:59:19,757 --> 00:59:22,758
when you mean no
and vice versa?
846
00:59:26,195 --> 00:59:29,064
I'm ashamed of what I became,
847
00:59:29,066 --> 00:59:31,700
but it was beyond my control.
848
00:59:33,836 --> 00:59:35,771
You know what you're doing now?
849
00:59:36,739 --> 00:59:38,574
No, what am I doing?
850
00:59:38,576 --> 00:59:41,243
You're defending
your personality.
851
00:59:41,245 --> 00:59:44,246
I thought the point
was to reveal it.
852
00:59:50,653 --> 00:59:53,822
Joe's voice: At this time
I took up walking again.
853
00:59:53,824 --> 00:59:55,657
I walked in the forest.
854
01:00:00,129 --> 01:00:02,631
The forest of my childhood.
855
01:00:03,967 --> 01:00:07,669
I took the same walk
again and again.
856
01:00:08,905 --> 01:00:11,840
Right turn after the gatehouse,
857
01:00:11,842 --> 01:00:14,676
and right again
by the ash tree,
858
01:00:14,678 --> 01:00:17,379
which has the most beautiful
leaves in the forest.
859
01:00:19,048 --> 01:00:22,751
And further on past
the lady with her poodle
860
01:00:22,753 --> 01:00:25,253
and the old man on the bench.
861
01:00:32,261 --> 01:00:34,262
I couldn't free myself
862
01:00:34,264 --> 01:00:38,033
of the image of Jerome
and his careless elegance.
863
01:00:45,575 --> 01:00:48,577
And during this time,
when I was with other men,
864
01:00:48,579 --> 01:00:52,314
I forbade them to touch
my body with their hands.
865
01:00:52,316 --> 01:00:55,317
( Grunting )
866
01:00:55,319 --> 01:00:59,655
And soon I stopped
having sex altogether.
867
01:01:01,324 --> 01:01:04,593
I tried to meet him
all the time.
868
01:01:04,595 --> 01:01:07,295
I found out where he lived,
869
01:01:07,297 --> 01:01:10,265
but of course never dared
ring his doorbell.
870
01:01:13,369 --> 01:01:15,771
I worked for a long time
on a letter
871
01:01:15,773 --> 01:01:19,107
in which I told him
about my feelings for him.
872
01:01:20,109 --> 01:01:21,710
A month would pass
873
01:01:21,712 --> 01:01:23,845
before I had built up
enough courage
874
01:01:23,847 --> 01:01:26,048
to deliver it.
875
01:01:34,824 --> 01:01:39,027
I'm sorry.
Isn't this Jerome's office?
876
01:01:40,630 --> 01:01:43,265
I'm happy to say
that this never has been
877
01:01:43,267 --> 01:01:45,767
and never will be
Jerome's office.
878
01:01:45,769 --> 01:01:50,372
But my nephew has been standing
in for me while I've been unwell.
879
01:01:50,374 --> 01:01:53,909
Was that a letter for him?
880
01:01:54,877 --> 01:01:56,344
- Yes.
- Give it to me
881
01:01:56,346 --> 01:01:59,181
and I will make sure
he gets it.
882
01:02:03,152 --> 01:02:05,420
I can't promise
when that might be,
883
01:02:05,422 --> 01:02:08,256
as he's long gone.
884
01:02:08,258 --> 01:02:10,192
- ( Briefcase closes )
- How the young finance
885
01:02:10,194 --> 01:02:12,928
their irrepressible
desire for travel
886
01:02:12,930 --> 01:02:14,796
is a mystery to me.
887
01:02:14,798 --> 01:02:16,698
So he's gone?
888
01:02:16,700 --> 01:02:18,333
Deserted us, yes.
889
01:02:19,669 --> 01:02:22,003
Raving about
a trip around the world
890
01:02:22,005 --> 01:02:24,339
- and married and all.
- Married?
891
01:02:24,341 --> 01:02:26,174
Married, yes.
892
01:02:26,176 --> 01:02:29,444
Flown the Coop
with my secretary.
893
01:02:30,713 --> 01:02:31,980
Liz.
894
01:02:39,122 --> 01:02:41,123
And your job?
895
01:02:41,125 --> 01:02:44,826
It turned out that
Jerome's Uncle demanded
896
01:02:44,828 --> 01:02:47,195
a bit more knowledge
about the business, so...
897
01:02:47,197 --> 01:02:49,397
that was the end of love then?
898
01:02:51,300 --> 01:02:54,369
Well, maybe it's not
quite as simple.
899
01:02:54,371 --> 01:02:58,707
But more about that later,
900
01:02:58,709 --> 01:03:00,709
as they say in the novels.
901
01:03:00,711 --> 01:03:04,079
And Jerome just disappeared?
902
01:03:04,081 --> 01:03:07,082
Yes, though I tried
to keep him,
903
01:03:07,084 --> 01:03:09,818
in my own way, mentally,
904
01:03:09,820 --> 01:03:13,522
as I masturbated on the train
amongst other people.
905
01:03:15,491 --> 01:03:17,459
You masturbated on the train?
906
01:03:17,461 --> 01:03:19,494
- On the seat?
- Yes, of course.
907
01:03:19,496 --> 01:03:21,563
( Train rattling )
908
01:03:25,067 --> 01:03:27,869
Joe's voice:
I did a Jigsaw puzzle.
909
01:03:27,871 --> 01:03:29,204
Seligman's voice:
A Jigsaw puzzle?
910
01:03:33,976 --> 01:03:36,745
Joe's voice: I found details
in the other passengers
911
01:03:36,747 --> 01:03:39,314
that reminded me of Jerome.
912
01:04:19,555 --> 01:04:21,890
But in the long run,
913
01:04:21,892 --> 01:04:24,159
I couldn't hold on
to the details of him,
914
01:04:24,161 --> 01:04:26,194
no matter how hard I tried.
915
01:04:27,463 --> 01:04:29,231
Maybe that's
how it is with memory.
916
01:04:29,233 --> 01:04:32,467
You... you remember
silhouettes,
917
01:04:32,469 --> 01:04:34,502
the essentials.
918
01:04:34,504 --> 01:04:38,006
But that's not necessarily
a bad thing.
919
01:04:38,008 --> 01:04:40,342
( Water trickling )
920
01:04:40,344 --> 01:04:42,577
Joe's voice: Of course, as
silhouettes in the winter,
921
01:04:42,579 --> 01:04:46,381
- the trees are difficult to tell apart.
- See these buds?
922
01:04:46,383 --> 01:04:48,583
Joe's voice: My father
wrestled courageously
923
01:04:48,585 --> 01:04:51,219
with his flora
and tree type guides.
924
01:04:53,389 --> 01:04:54,890
It's actually...
925
01:04:56,425 --> 01:05:00,595
The souls of the trees
we see in the winter.
926
01:05:00,597 --> 01:05:03,131
In the summer, everything
is green and idyllic,
927
01:05:03,133 --> 01:05:04,966
but in the winter,
928
01:05:04,968 --> 01:05:07,969
the branches and the trunks,
they all stand out.
929
01:05:07,971 --> 01:05:09,604
Just look at how crooked
they all are.
930
01:05:11,821 --> 01:05:13,541
The branches have to carry
all of the leaves
931
01:05:13,543 --> 01:05:15,043
into the sunlight.
932
01:05:16,412 --> 01:05:19,147
It's one long struggle
for survival.
933
01:05:22,551 --> 01:05:24,419
Joe's voice:
My father surprised me
934
01:05:24,421 --> 01:05:28,290
by calling the naked trunks
the souls of the trees.
935
01:05:28,292 --> 01:05:31,059
A poetic thought
that was rare for him,
936
01:05:31,061 --> 01:05:33,161
as by his own account
937
01:05:33,163 --> 01:05:35,563
he preferred
the empirical sciences.
938
01:05:38,968 --> 01:05:41,136
Seligman: And after Jerome?
939
01:05:41,138 --> 01:05:43,338
I reacted...
940
01:05:44,440 --> 01:05:46,241
Well, let's just say,
941
01:05:46,243 --> 01:05:48,076
aggressively.
942
01:05:48,078 --> 01:05:49,945
How?
943
01:05:51,080 --> 01:05:54,215
By intensifying
my hunt for men.
944
01:05:56,185 --> 01:05:58,153
You know
these supermarket doors
945
01:05:58,155 --> 01:06:01,623
that open and close by way
of some kind of sensor?
946
01:06:01,625 --> 01:06:04,659
Now compare
these doors to my cunt
947
01:06:04,661 --> 01:06:08,563
and add an extraordinarily
sensitive sensor.
948
01:06:10,533 --> 01:06:12,901
My sensitive door opening
949
01:06:12,903 --> 01:06:15,136
gave me an opportunity
to develop
950
01:06:15,138 --> 01:06:17,072
my morphological studies
951
01:06:17,074 --> 01:06:19,207
from leaves to genitals.
952
01:06:24,246 --> 01:06:26,514
I embarked on a trip through
953
01:06:26,516 --> 01:06:29,050
what, in the lingo
of children's books,
954
01:06:29,052 --> 01:06:33,154
one might call the country
of the big black cocks...
955
01:06:35,591 --> 01:06:38,126
The country
of the small yellow cocks
956
01:06:38,128 --> 01:06:40,228
and so on.
957
01:06:40,230 --> 01:06:42,297
And most of all,
I battled my way
958
01:06:42,299 --> 01:06:45,233
through an untold number
of circumcised cocks.
959
01:06:47,670 --> 01:06:50,171
By the way, did you know
that if you combine
960
01:06:50,173 --> 01:06:52,674
all the foreskin
cut off through history
961
01:06:52,676 --> 01:06:55,677
it would reach to Mars
and back again?
962
01:07:02,118 --> 01:07:04,185
( Train passing )
963
01:07:16,032 --> 01:07:17,699
Joe: Mrs. h.
964
01:07:32,982 --> 01:07:36,151
By now I had built up a sizable
circle of men...- ( Beeps )
965
01:07:36,153 --> 01:07:38,486
and was starting
to have trouble
966
01:07:38,488 --> 01:07:41,756
- remembering who was who.
- Man: Hello, sweetheart. Want to meet?
967
01:07:41,758 --> 01:07:43,691
- ( Beeps )
- Man ♪2: It's fisher.
968
01:07:43,693 --> 01:07:46,761
I'm lying here, thinking
of you and what you said.
969
01:07:46,763 --> 01:07:48,763
I'm not angry at all
if that's what you think.
970
01:07:48,765 --> 01:07:51,433
- ( Beeps )
- Man ♪3: Hi, Joe, it's rob again.
971
01:07:51,435 --> 01:07:53,368
I had a really good time
seeing you.
972
01:07:53,370 --> 01:07:55,437
- Give me... give me a call.
- ( Beeps )
973
01:07:55,439 --> 01:07:58,573
Man ♪4: Hi, Joe, I left
a couple of messages.
974
01:07:58,575 --> 01:08:01,142
- Is everything all right?
- Joe's voice: I quickly gave up
975
01:08:01,144 --> 01:08:04,279
trying to remember
the individual relationships.
976
01:08:04,281 --> 01:08:06,714
It was impossible,
977
01:08:06,716 --> 01:08:10,151
and impossible to predict
what they wanted to hear.
978
01:08:11,253 --> 01:08:13,588
So I invented a method.
979
01:08:13,590 --> 01:08:15,423
( Clatters )
980
01:08:17,026 --> 01:08:19,294
Joe's voice:
It was all based on chance.
981
01:08:20,396 --> 01:08:22,464
( Clatters )
982
01:08:22,466 --> 01:08:25,834
A one meant
an overly loving answer.
983
01:08:29,071 --> 01:08:32,807
A two, not quite as passionate
but still positive.
984
01:08:32,809 --> 01:08:34,609
And so on up to five,
985
01:08:34,611 --> 01:08:36,478
which was a complete rejection.
986
01:08:36,480 --> 01:08:39,147
And six, no answer at all.
987
01:08:41,517 --> 01:08:44,219
( Beeps )
988
01:08:44,221 --> 01:08:46,054
( Rings, clicks )
989
01:08:46,056 --> 01:08:48,456
( Beeps )
990
01:08:48,458 --> 01:08:50,191
Hey, Eddie, it's me.
991
01:08:50,193 --> 01:08:52,193
Listen, I've given it
a lot of thought
992
01:08:52,195 --> 01:08:55,096
and I've come to the
conclusion that we're done.
993
01:08:55,098 --> 01:08:56,664
- Bye.
- ( Beeps )
994
01:08:56,666 --> 01:08:58,333
Joe's voice:
The trick with this method
995
01:08:58,335 --> 01:09:00,168
was that I didn't have to worry
996
01:09:00,170 --> 01:09:02,070
about the individual
relationships...
997
01:09:02,072 --> 01:09:04,572
Hi, Patrick, it's Joe.
998
01:09:04,574 --> 01:09:07,242
But instead became
completely unpredictable,
999
01:09:07,244 --> 01:09:10,345
which of course
drove the men even Wilder.
1000
01:09:11,580 --> 01:09:13,314
You're quite annoying,
1001
01:09:13,316 --> 01:09:16,184
so I don't want
to see you anymore.
1002
01:09:16,186 --> 01:09:17,752
Please don't call back.
1003
01:09:17,754 --> 01:09:20,688
Seligman's voice:
That sounds rather stressful.
1004
01:09:20,690 --> 01:09:22,824
Joe's voice:
Yes, actually it was.
1005
01:09:22,826 --> 01:09:26,528
But fortunately I had my
little book of comfort.
1006
01:09:28,531 --> 01:09:31,132
When I needed comfort or peace,
1007
01:09:31,134 --> 01:09:33,468
I took out my herbarium
1008
01:09:33,470 --> 01:09:36,271
and looked
at my favorite leaves...
1009
01:09:36,273 --> 01:09:40,808
ash, trembling Aspen and lime.
1010
01:09:48,450 --> 01:09:52,153
When you're dealing with a larger
group of lovers, as I was,
1011
01:09:52,155 --> 01:09:54,289
there will typically
be a difference
1012
01:09:54,291 --> 01:09:55,857
in their qualities.
1013
01:09:55,859 --> 01:09:58,426
H was a sticky bastard.
1014
01:10:00,362 --> 01:10:02,597
You have to leave.
I've got guests for dinner.
1015
01:10:02,599 --> 01:10:04,465
But he's not coming until 7:00.
1016
01:10:05,434 --> 01:10:07,135
No. ( Sighs )
1017
01:10:07,137 --> 01:10:08,770
But 7:00 isn't that far away.
1018
01:10:08,772 --> 01:10:10,838
( Plates rattling )
1019
01:10:16,579 --> 01:10:18,379
Do you love me?
1020
01:10:21,417 --> 01:10:24,252
Joe's voice:
A was to arrive at 7:00,
1021
01:10:24,254 --> 01:10:26,487
and I needed
to get h out of there.
1022
01:10:29,391 --> 01:10:31,259
I love you too much.
1023
01:10:32,695 --> 01:10:35,563
You keep promising,
but I understand now
1024
01:10:35,565 --> 01:10:39,601
that you'll never leave
your family for my sake.
1025
01:10:41,403 --> 01:10:43,238
It's sad, but...
1026
01:10:44,940 --> 01:10:46,507
It's your choice.
1027
01:10:47,810 --> 01:10:49,477
It's not satisfying for me
1028
01:10:49,479 --> 01:10:52,347
that I can't
have you completely.
1029
01:10:54,817 --> 01:10:57,986
Which is why we can't see
each other any longer.
1030
01:11:02,258 --> 01:11:03,825
Goodbye.
1031
01:11:07,763 --> 01:11:09,697
Look, I...
1032
01:11:14,203 --> 01:11:16,371
and have a nice life.
1033
01:11:17,673 --> 01:11:19,474
( Whispers ) Oh. Ugh. Wow.
1034
01:11:19,476 --> 01:11:21,509
( Ticking )
1035
01:11:28,250 --> 01:11:30,518
( Knocks on door )
1036
01:11:41,864 --> 01:11:44,799
My darling, I'm yours.
1037
01:11:45,968 --> 01:11:47,735
I've left her.
1038
01:11:49,238 --> 01:11:50,438
( Kisses )
1039
01:11:55,544 --> 01:11:58,046
- ( Woman whispering ) Has he gone inside?
- Child: Yes.
1040
01:11:59,848 --> 01:12:01,649
Woman: Is the door closed?
1041
01:12:13,962 --> 01:12:16,264
- Uh, hello.
- Hello.
1042
01:12:16,266 --> 01:12:17,365
Woman: Apologize.
1043
01:12:17,367 --> 01:12:21,569
We... had promised
not to come up.
1044
01:12:22,971 --> 01:12:25,673
We just wanted to make sure
1045
01:12:25,675 --> 01:12:29,777
he got here safely, now that
he's made the big decision.
1046
01:12:31,280 --> 01:12:34,749
May the children
see him inside?
1047
01:12:35,684 --> 01:12:37,352
( Exhales )
1048
01:12:51,300 --> 01:12:52,800
What a nice place.
1049
01:12:54,403 --> 01:12:57,538
It's... so bohemian.
1050
01:13:01,410 --> 01:13:03,745
Oh, that's right. ( Sighs )
1051
01:13:03,747 --> 01:13:06,547
- You need the car key.
- Uh, no, I don't need the car.
1052
01:13:06,549 --> 01:13:08,316
Oh yes, you do.
1053
01:13:08,318 --> 01:13:10,351
He likes the car.
1054
01:13:10,353 --> 01:13:11,686
Here.
1055
01:13:13,389 --> 01:13:15,390
- No, please. Just take it.
- I don't want it.
1056
01:13:15,392 --> 01:13:17,233
- Just take it.
- I don't want the fucking car!
1057
01:13:21,630 --> 01:13:22,864
Mrs. h: It's all right.
1058
01:13:22,866 --> 01:13:25,400
We'll get the bus home.
1059
01:13:25,402 --> 01:13:29,370
The children might as well get used
to public transport now, right?
1060
01:13:29,372 --> 01:13:32,673
Of course,
their standard of living
1061
01:13:32,675 --> 01:13:34,142
won't be the same
anymore, but...
1062
01:13:38,647 --> 01:13:43,050
Young Joe: Hey. What's this?
1063
01:13:43,052 --> 01:13:45,686
It's a present.
1064
01:13:45,688 --> 01:13:49,123
A pillow he has
embroidered himself.
1065
01:13:50,759 --> 01:13:52,727
- Mrs. h: And who's it for?
- Daddy.
1066
01:13:54,997 --> 01:13:57,465
I do hope it's all right
if the children call
1067
01:13:57,467 --> 01:13:58,800
their father "daddy" here.
1068
01:13:58,802 --> 01:13:59,901
If you prefer,
1069
01:13:59,903 --> 01:14:03,438
they can call him "him"
1070
01:14:03,440 --> 01:14:06,707
or simply "the man."
1071
01:14:06,709 --> 01:14:09,444
To be honest, my first
thought was never ever
1072
01:14:09,446 --> 01:14:11,379
to let either of you
see the children,
1073
01:14:11,381 --> 01:14:13,481
but then I changed my mind.
1074
01:14:13,483 --> 01:14:16,384
I thought it only right that
their father be confronted
1075
01:14:16,386 --> 01:14:18,886
by the little people
whose lives he has destroyed.
1076
01:14:19,922 --> 01:14:22,523
Give daddy your present.
1077
01:14:26,395 --> 01:14:29,597
It's a car the little dear
has embroidered.
1078
01:14:29,599 --> 01:14:33,000
( Clears throat ) I'm aware
that not everyone can see it,
1079
01:14:33,002 --> 01:14:36,537
but with the heart
one can see much,
1080
01:14:36,539 --> 01:14:39,941
however unimportant that
information may be to you.
1081
01:14:42,411 --> 01:14:43,611
Would it be all right
1082
01:14:43,613 --> 01:14:46,581
if I showed the children
the whoring bed?
1083
01:14:46,583 --> 01:14:50,852
After all, they also have
a stake in this event.
1084
01:14:54,990 --> 01:14:57,158
You need to see it, right?
1085
01:14:57,160 --> 01:15:00,161
( Whispers ) Let's go see
daddy's favorite place.
1086
01:15:01,530 --> 01:15:03,197
Come on, boys.
1087
01:15:04,700 --> 01:15:06,501
Oh...!
1088
01:15:07,636 --> 01:15:09,871
( Sighs, chuckles )
1089
01:15:09,873 --> 01:15:13,107
So this is
where it all happened.
1090
01:15:19,114 --> 01:15:22,450
You should try
to memorize this room,
1091
01:15:22,452 --> 01:15:24,652
especially the bed.
1092
01:15:24,654 --> 01:15:28,523
It'll stand you in good
stead later in therapy.
1093
01:15:28,525 --> 01:15:30,091
( Laughs )
1094
01:15:30,093 --> 01:15:32,760
Here I sit,
rambling on about therapy
1095
01:15:32,762 --> 01:15:34,962
without a thought
of what it might cost.
1096
01:15:34,964 --> 01:15:37,732
I do hope you don't think
we're here to beg.
1097
01:15:41,103 --> 01:15:44,238
I'm sorry. I'm sorry.
1098
01:15:44,240 --> 01:15:46,607
( Chuckles ) I'm being silly.
1099
01:15:46,609 --> 01:15:48,009
Mommy's being silly.
1100
01:15:48,944 --> 01:15:51,679
Let's have a cup of tea.
1101
01:15:51,681 --> 01:15:53,748
( Clattering )
1102
01:15:59,187 --> 01:16:01,756
( Sighs )
1103
01:16:08,730 --> 01:16:10,197
The children's father likes
1104
01:16:10,199 --> 01:16:12,300
two lumps of sugar in his tea.
1105
01:16:28,817 --> 01:16:31,953
- ( Knocks on door )
- Mrs. h: Mmm!
1106
01:16:31,955 --> 01:16:33,688
- I'll get it.
- Young Joe: Hm-mmm.
1107
01:16:33,690 --> 01:16:35,410
- No no no, please please please.
- Hm-mmm.
1108
01:16:37,225 --> 01:16:38,960
- Hello.
- Hello.
1109
01:16:39,895 --> 01:16:41,796
- Yes?
- Uh...
1110
01:16:41,798 --> 01:16:44,065
Oh, how nice! Lovely.
1111
01:16:44,067 --> 01:16:47,201
- Boys. Come here.
- Is Joe here?
1112
01:16:47,203 --> 01:16:49,070
This might be interesting.
1113
01:16:50,272 --> 01:16:52,940
- Hi. Yes.
- This is my son. Yes.
1114
01:16:52,942 --> 01:16:55,543
- Hello hello.
- Good boy. Look him in the eyes.
1115
01:16:55,545 --> 01:16:56,811
Man: I'm Andy. Hello.
1116
01:16:56,813 --> 01:16:58,279
Friend of Joe's then?
1117
01:16:58,281 --> 01:16:59,981
- Yeah.
- You known each other long?
1118
01:16:59,983 --> 01:17:03,551
- Um, not that long, no.
- Not terribly long?
1119
01:17:03,553 --> 01:17:04,819
- No.
- Oh.
1120
01:17:13,028 --> 01:17:15,663
Mrs. h: A menage a trois.
1121
01:17:17,099 --> 01:17:19,233
It's all so exotic.
1122
01:17:19,235 --> 01:17:22,336
So... broad-minded.
1123
01:17:24,039 --> 01:17:25,773
On that point...
1124
01:17:26,808 --> 01:17:28,576
I failed.
1125
01:17:28,578 --> 01:17:30,411
No doubt about it.
1126
01:17:32,581 --> 01:17:36,317
Boys, now is
the time to be alert
1127
01:17:36,319 --> 01:17:40,755
and ask all the questions
your hearts' desire,
1128
01:17:41,723 --> 01:17:42,890
because...
1129
01:17:44,192 --> 01:17:47,695
I hope that you shall
never have to encounter
1130
01:17:47,697 --> 01:17:50,965
such people or be in such
a situation ever again.
1131
01:17:52,134 --> 01:17:54,101
- ( Spoon clatters )
- Well? Hmm?
1132
01:17:54,103 --> 01:17:55,970
You don't have any questions?
1133
01:17:57,005 --> 01:17:59,006
No?
1134
01:18:01,076 --> 01:18:02,443
Well, I'll start, shall I?
1135
01:18:04,046 --> 01:18:06,380
Approximately how many lives
1136
01:18:06,382 --> 01:18:09,684
do you think she has time
to destroy in one day?
1137
01:18:09,686 --> 01:18:11,719
- ( Cup thuds )
- Five?
1138
01:18:11,721 --> 01:18:13,120
50?
1139
01:18:14,189 --> 01:18:15,823
Or several hundreds?
1140
01:18:18,660 --> 01:18:22,463
Look, this is just
a big misunderstanding.
1141
01:18:27,636 --> 01:18:28,969
Boys...
1142
01:18:31,073 --> 01:18:34,975
- I don't... I don't love your father.
- ( Scoffs )
1143
01:18:34,977 --> 01:18:37,311
Mrs. h: She's just saying
that to make us feel better.
1144
01:18:37,313 --> 01:18:40,715
I'm sure you understand that.
( Crying )
1145
01:18:40,717 --> 01:18:42,383
Because if it were
a joke, I mean...
1146
01:18:43,418 --> 01:18:46,320
If... this were really a joke,
1147
01:18:46,322 --> 01:18:48,489
then it would be
a joke so cruel.
1148
01:18:53,729 --> 01:18:57,298
No one can be that cruel.
1149
01:18:58,767 --> 01:19:01,435
To destroy a mesh
of feelings woven
1150
01:19:01,437 --> 01:19:05,940
over 20 years is no joke,
I can assure you.
1151
01:19:15,684 --> 01:19:18,319
Well...
1152
01:19:18,321 --> 01:19:21,689
If three's a crowd,
then seven must be a bit
1153
01:19:21,691 --> 01:19:23,324
of a challenge
for the pretty miss.
1154
01:19:26,228 --> 01:19:28,229
I must say I have a hard time
1155
01:19:28,231 --> 01:19:30,798
picturing her
enjoying loneliness.
1156
01:19:32,868 --> 01:19:36,137
I think we'd better grab
the chance to get away,
1157
01:19:36,139 --> 01:19:39,373
before things become grotesque.
1158
01:19:39,375 --> 01:19:41,075
( Crying ) Come on.
1159
01:19:42,110 --> 01:19:45,446
- No, dad!
- No. No. No.
1160
01:19:45,448 --> 01:19:47,948
Come on. ( Grunts, huffs )
1161
01:19:47,950 --> 01:19:51,185
You wouldn't want to give your father
a guilty conscience now, would you?
1162
01:19:51,187 --> 01:19:53,954
( Screams )
1163
01:19:55,323 --> 01:19:57,224
( Grunts )
1164
01:19:57,226 --> 01:19:59,827
( Sobbing )
1165
01:20:02,197 --> 01:20:04,565
( Screams )
1166
01:20:10,305 --> 01:20:12,573
So how did this episode
affect your life?
1167
01:20:14,009 --> 01:20:15,509
Not at all.
1168
01:20:17,312 --> 01:20:20,047
- Not at all?
- No.
1169
01:20:21,449 --> 01:20:24,351
You can't make an omelet
without breaking a few eggs.
1170
01:20:28,790 --> 01:20:30,558
Oh, that's true.
1171
01:20:33,862 --> 01:20:35,129
Some people...
1172
01:20:36,131 --> 01:20:37,464
Blame the addict.
1173
01:20:37,466 --> 01:20:41,268
Other people feel sorry
for the addict.
1174
01:20:41,270 --> 01:20:45,472
But I was an addict out
of lust, not out of need.
1175
01:20:45,474 --> 01:20:47,107
( Chuckles softly )
1176
01:20:47,109 --> 01:20:48,909
You would say that,
wouldn't you?
1177
01:20:48,911 --> 01:20:52,913
And lust that led
to destruction around me...
1178
01:20:52,915 --> 01:20:54,882
Everywhere I went.
1179
01:20:56,451 --> 01:21:00,855
Well, addiction
sometimes leads to an...
1180
01:21:00,857 --> 01:21:02,356
Absence of empathy.
1181
01:21:04,926 --> 01:21:06,961
You can't fight a lion
and blow the noses
1182
01:21:06,963 --> 01:21:09,063
of your children
at the same time.
1183
01:21:11,066 --> 01:21:14,134
For me, nymphomania
was callousness.
1184
01:21:16,438 --> 01:21:17,938
( Clicks tongue )
1185
01:21:17,940 --> 01:21:20,107
You're very stubborn.
1186
01:21:20,109 --> 01:21:22,243
But what about yourself?
1187
01:21:22,245 --> 01:21:25,346
How did you feel
during all this?
1188
01:21:35,557 --> 01:21:37,291
Did you feel good
1189
01:21:37,293 --> 01:21:39,093
or did you feel bad?
1190
01:21:46,334 --> 01:21:49,503
Mrs. h was right
about the loneliness.
1191
01:21:50,438 --> 01:21:52,006
I'd be lying if I said
1192
01:21:52,008 --> 01:21:53,707
it hadn't been
my constant companion.
1193
01:21:57,312 --> 01:21:59,280
So you were with all these men
1194
01:21:59,282 --> 01:22:01,682
and you still felt alone?
1195
01:22:08,323 --> 01:22:10,958
I didn't want
to tell you about it...
1196
01:22:12,460 --> 01:22:14,695
But you've led me into a trap.
1197
01:22:18,233 --> 01:22:20,601
It was a certain feeling.
1198
01:22:25,941 --> 01:22:29,944
Oh, how awful that everything
has to be so trivial.
1199
01:22:39,220 --> 01:22:42,356
When I was seven,
I had to have an operation.
1200
01:22:42,358 --> 01:22:46,593
Nothing serious,
but it did require anesthesia.
1201
01:22:48,096 --> 01:22:50,531
I had already been
pre-medicated
1202
01:22:50,533 --> 01:22:53,267
and was feeling all right.
1203
01:22:53,269 --> 01:22:57,071
But when I looked into the room
where the doctors and nurses
1204
01:22:57,073 --> 01:22:58,739
were preparing
for the operation...
1205
01:23:00,208 --> 01:23:02,643
It was as if I had
to pass through
1206
01:23:02,645 --> 01:23:06,680
an impenetrable gate
all by myself.
1207
01:23:09,150 --> 01:23:11,485
It wasn't just that
I missed my mom.
1208
01:23:11,487 --> 01:23:13,921
I don't think I missed my dad,
1209
01:23:13,923 --> 01:23:15,689
even though
he was the nice one.
1210
01:23:17,192 --> 01:23:19,526
It was as if I was
completely alone
1211
01:23:19,528 --> 01:23:21,095
in the universe.
1212
01:23:23,565 --> 01:23:28,002
As if my whole body was filled
with loneliness and tears.
1213
01:23:51,559 --> 01:23:54,661
And I'm still not allowed
to feel sorry for you?
1214
01:23:56,731 --> 01:23:58,665
Shall we go on?
1215
01:24:05,607 --> 01:24:07,708
What are you reading?
1216
01:24:07,710 --> 01:24:10,544
I'm not reading really.
I'm just
1217
01:24:10,546 --> 01:24:13,447
reacquainting myself
with Edgar Allan poe.
1218
01:24:14,382 --> 01:24:15,716
I don't know him.
1219
01:24:15,718 --> 01:24:18,685
No. Well, he was a...
1220
01:24:20,655 --> 01:24:23,057
A very anxiety-ridden man.
1221
01:24:29,030 --> 01:24:32,666
He died in the most fearful
way you can imagine,
1222
01:24:32,668 --> 01:24:36,070
in something called
delirium tremens.
1223
01:24:38,173 --> 01:24:41,542
It occurs when a long time
abuse of alcohol
1224
01:24:41,544 --> 01:24:45,245
is followed by...
By a sudden abstinence.
1225
01:24:47,282 --> 01:24:50,717
And your body goes into some
kind of a hypersensitive shock.
1226
01:24:52,287 --> 01:24:55,355
You can see the most
horrifying hallucinations
1227
01:24:55,357 --> 01:24:59,193
like rats and snakes
and cockroaches
1228
01:24:59,195 --> 01:25:03,530
coming out of the floor and
worms slithering in the walls.
1229
01:25:06,634 --> 01:25:09,570
One's entire nervous system
is on high alert
1230
01:25:09,572 --> 01:25:13,140
and you have a constant
panic and paranoia.
1231
01:25:14,776 --> 01:25:17,611
And then
the circulatory system fails.
1232
01:25:18,546 --> 01:25:20,214
But the panic and horror...
1233
01:25:21,382 --> 01:25:24,118
Remains until
the moment of death.
1234
01:25:33,795 --> 01:25:35,863
( Rustles )
1235
01:25:40,135 --> 01:25:42,569
I know what delirium is.
1236
01:25:46,541 --> 01:25:49,843
Seligman's voice: "During the whole
of a dull, dark, and soundless day
1237
01:25:49,845 --> 01:25:52,079
in the autumn of the year,
1238
01:25:52,081 --> 01:25:55,282
when the clouds hung
oppressively low in the heavens,
1239
01:25:55,284 --> 01:25:59,286
I had been passing alone,
on horseback,
1240
01:25:59,288 --> 01:26:02,089
through a singularly dreary
tract of country,
1241
01:26:02,091 --> 01:26:04,725
and at length found myself,
1242
01:26:04,727 --> 01:26:07,327
as the shades
of the evening drew on,
1243
01:26:07,329 --> 01:26:11,265
"within view of the
melancholy house of Usher."
1244
01:26:39,194 --> 01:26:41,361
( Father moans )
1245
01:26:41,363 --> 01:26:43,630
( Whispers ) Hey, dad.
1246
01:26:52,507 --> 01:26:56,276
( Sighs ) Hey, luv.
1247
01:26:58,613 --> 01:27:00,347
How are you?
1248
01:27:01,583 --> 01:27:03,150
I fought with mom.
1249
01:27:03,152 --> 01:27:05,319
( Sighing )
1250
01:27:05,321 --> 01:27:07,554
She's... she's not coming.
1251
01:27:11,826 --> 01:27:14,795
You ought not
to fight with her.
1252
01:27:14,797 --> 01:27:17,297
You know kay's fear
of hospitals.
1253
01:27:20,635 --> 01:27:22,736
I know she's not coming.
1254
01:27:22,738 --> 01:27:25,706
We already said everything
we needed to say.
1255
01:27:28,476 --> 01:27:30,577
Kay and I said goodbye at home.
1256
01:27:32,247 --> 01:27:33,880
I don't want her here at all.
1257
01:27:37,252 --> 01:27:39,219
I can't accept that.
1258
01:27:39,221 --> 01:27:42,522
( Snorts ) You'll have to.
1259
01:27:42,524 --> 01:27:45,459
She's a cowardly stupid bitch.
1260
01:27:46,861 --> 01:27:49,196
No, she's not.
1261
01:27:49,198 --> 01:27:52,966
- Yes. Yes.
- No, she's not. No, she's not.
1262
01:27:52,968 --> 01:27:55,469
Yes, she is, and you've
never understood that.
1263
01:28:05,847 --> 01:28:09,316
( Breathes deeply ) Mmm.
1264
01:28:10,752 --> 01:28:12,519
Doesn't it scare you?
1265
01:28:12,521 --> 01:28:15,522
( Chuckles ) No.
1266
01:28:18,660 --> 01:28:19,993
No.
1267
01:28:23,431 --> 01:28:25,565
How can you not be afraid?
1268
01:28:30,238 --> 01:28:32,506
I've seen so many die.
1269
01:28:34,909 --> 01:28:36,943
Then there's that...
1270
01:28:36,945 --> 01:28:39,880
Epicurus quote about
not fearing death.
1271
01:28:41,382 --> 01:28:44,084
"When we are,
death has not come."
1272
01:28:45,453 --> 01:28:47,387
When death has come...
1273
01:28:48,356 --> 01:28:49,623
"We are not."
1274
01:28:53,728 --> 01:28:56,430
We know what's going to happen.
1275
01:28:56,432 --> 01:28:59,499
I also know all of the drugs
the doctors have to offer.
1276
01:28:59,501 --> 01:29:01,702
So no...
1277
01:29:02,804 --> 01:29:03,970
I am not...
1278
01:29:03,972 --> 01:29:06,473
I am not afraid.
1279
01:29:07,975 --> 01:29:11,678
Hmm. A beautiful girl.
1280
01:29:13,281 --> 01:29:15,782
- Beautiful dad.
- ( Chuckles )
1281
01:29:28,730 --> 01:29:30,664
( Sighs )
1282
01:29:37,705 --> 01:29:39,473
( Shouts ) K-kay!
1283
01:29:39,475 --> 01:29:42,709
- Daddy, it's okay.
- ( Gasping )
1284
01:29:42,711 --> 01:29:43,944
Kay?
1285
01:29:48,349 --> 01:29:51,318
( Sobbing )
1286
01:29:51,320 --> 01:29:52,986
Daddy.
1287
01:29:57,825 --> 01:29:59,726
Hey.
1288
01:30:03,364 --> 01:30:04,898
It's gonna be okay.
1289
01:30:25,420 --> 01:30:27,020
Don't you want
to take a little walk?
1290
01:30:27,022 --> 01:30:30,490
I'll stay with your father
in the meantime.
1291
01:30:30,492 --> 01:30:32,359
You'll stay?
1292
01:30:32,361 --> 01:30:34,795
- You'll stay here?
- Yes.
1293
01:31:03,958 --> 01:31:05,125
( Sniffles )
1294
01:31:12,467 --> 01:31:14,534
( Breathing heavily )
1295
01:31:17,605 --> 01:31:19,706
Ash tree leaves.
1296
01:31:22,009 --> 01:31:24,544
Where did you find them?
1297
01:31:24,546 --> 01:31:26,480
They were in the park.
1298
01:31:34,155 --> 01:31:37,557
It truly is the most beautiful
tree in the forest.
1299
01:31:41,596 --> 01:31:42,829
But, dad...
1300
01:31:44,165 --> 01:31:46,700
How do you
recognize it in winter?
1301
01:31:47,869 --> 01:31:49,769
I've told you a hundred times.
1302
01:31:51,572 --> 01:31:53,540
But I can't remember.
1303
01:31:58,212 --> 01:31:59,946
When the ash tree
was created...
1304
01:32:03,918 --> 01:32:06,887
It made all the other trees
in the forest jealous...
1305
01:32:08,022 --> 01:32:10,056
'Cause it was...
1306
01:32:11,859 --> 01:32:14,794
It was the most beautiful
tree in the forest.
1307
01:32:17,865 --> 01:32:19,766
It had the strongest wood.
1308
01:32:21,068 --> 01:32:25,739
It was the world tree
in norse mythology.
1309
01:32:27,108 --> 01:32:30,010
You couldn't say
anything bad about it.
1310
01:32:34,115 --> 01:32:36,683
And when all the other trees...
1311
01:32:36,685 --> 01:32:39,686
Saw the ash tree with its...
1312
01:32:39,688 --> 01:32:41,555
Black buds...
1313
01:32:42,590 --> 01:32:44,958
They all started laughing.
1314
01:32:44,960 --> 01:32:47,060
"Oh, look..."
1315
01:32:48,629 --> 01:32:51,998
"The ash tree's had
its fingers in the ashes."
1316
01:32:57,138 --> 01:33:00,006
( Young Joe crying )
1317
01:33:08,983 --> 01:33:12,185
- ( Father grunting )
- Dad. Daddy!
1318
01:33:12,187 --> 01:33:15,855
Daddy. Daddy, what's wrong?
Daddy, what's wrong?
1319
01:33:15,857 --> 01:33:17,857
What's wrong?
1320
01:33:17,859 --> 01:33:19,859
- ( Screaming )
- Daddy, it's me!
1321
01:33:19,861 --> 01:33:21,828
It's me, daddy. It's me!
1322
01:33:22,797 --> 01:33:25,632
Help! Help!
1323
01:33:25,634 --> 01:33:28,535
- Daddy, it's okay.
- Okay.
1324
01:33:28,537 --> 01:33:30,537
- ( Alarm beeping )
- Nurse: Okay.
1325
01:33:30,539 --> 01:33:33,707
- ( Screaming continues )
- Nurse: It's okay.
1326
01:33:33,709 --> 01:33:36,876
- It's okay. It's all right.
- ( Father babbles )
1327
01:33:38,145 --> 01:33:40,013
( Mumbles )
1328
01:33:40,015 --> 01:33:41,247
It's all right.
1329
01:33:52,326 --> 01:33:54,594
- Doctor: We have to fixate him.
- ( Father grunting )
1330
01:33:54,596 --> 01:33:56,096
What are you doing?
1331
01:33:56,098 --> 01:33:58,031
What are you doing to me?
1332
01:34:03,004 --> 01:34:06,239
Joe! What are you doing to me?
1333
01:34:06,241 --> 01:34:08,308
( Screaming )
1334
01:34:16,083 --> 01:34:19,986
- Joe! Help! Joe!
- ( Crying )
1335
01:34:28,229 --> 01:34:30,196
You should take a break.
1336
01:34:31,766 --> 01:34:33,133
( Softly ) Okay.
1337
01:34:33,135 --> 01:34:35,201
( Screaming continues )
1338
01:34:36,737 --> 01:34:38,805
( Lights humming )
1339
01:34:44,612 --> 01:34:46,680
( Machinery humming )
1340
01:35:34,261 --> 01:35:35,829
Young Joe: Excuse me.
1341
01:35:35,831 --> 01:35:39,332
Can you help me
to clean... um...
1342
01:35:40,434 --> 01:35:41,835
Nurse: Oh.
1343
01:35:42,970 --> 01:35:44,704
Okay, mister... Don't worry.
1344
01:35:44,706 --> 01:35:47,373
- Just... I need some help.
- ( Clattering )
1345
01:36:21,175 --> 01:36:23,777
Nurse: We're going to have
to change the sheets.
1346
01:36:33,954 --> 01:36:35,488
Ready?
1347
01:36:46,500 --> 01:36:48,568
( Machinery humming )
1348
01:36:52,072 --> 01:36:54,140
( Moaning )
1349
01:37:05,019 --> 01:37:06,953
( Crying )
1350
01:37:38,886 --> 01:37:40,787
Joe's voice: When he died,
1351
01:37:40,789 --> 01:37:44,157
I had no feelings left.
1352
01:37:44,159 --> 01:37:46,826
Seligman's voice: Well, that's
certainly understandable.
1353
01:37:46,828 --> 01:37:48,461
Joe's voice: No.
1354
01:37:48,463 --> 01:37:50,430
I don't know
what happened to me.
1355
01:37:51,799 --> 01:37:54,000
It was very shameful.
1356
01:37:54,002 --> 01:37:56,336
Seligman's voice: Shameful?
1357
01:37:56,338 --> 01:37:58,538
I don't understand.
1358
01:38:24,198 --> 01:38:26,366
I lubricated.
1359
01:38:41,348 --> 01:38:43,883
I know you like
to present yourself
1360
01:38:43,885 --> 01:38:47,353
in a negative way and that you
have this kind of dark bias
1361
01:38:47,355 --> 01:38:49,489
that you're worse
than everyone else.
1362
01:38:49,491 --> 01:38:52,191
But this story doesn't add
to that belief.
1363
01:38:54,194 --> 01:38:57,864
It's extremely common to
react sexually in a crisis.
1364
01:38:57,866 --> 01:38:59,999
It may be shameful to you,
1365
01:39:00,001 --> 01:39:04,370
but in literature
there's many worse examples.
1366
01:39:10,311 --> 01:39:12,445
( Train approaching )
1367
01:39:14,615 --> 01:39:16,983
( Cup rattles )
1368
01:39:33,133 --> 01:39:35,201
You listen to music, I see?
1369
01:39:35,203 --> 01:39:38,404
Yes. I like it a lot.
1370
01:39:39,373 --> 01:39:41,007
Shall I find a tape?
1371
01:39:41,009 --> 01:39:43,676
No, if there's a tape
already in the machine,
1372
01:39:43,678 --> 01:39:47,680
I'd like to hear that. -It's something
I've been listening to a lot lately,
1373
01:39:47,682 --> 01:39:52,151
though it's not an entirely
complete recording, unfortunately.
1374
01:39:52,153 --> 01:39:54,654
- What is it?
- It's bach,
1375
01:39:54,656 --> 01:39:57,323
from his little organ book.
1376
01:39:58,625 --> 01:40:01,627
"Ich ruf zu dir,
herr jesu Christ."
1377
01:40:04,031 --> 01:40:06,566
The theme is originally a hymn,
1378
01:40:06,568 --> 01:40:11,237
but bach rearranged it
and embellished it a little.
1379
01:40:11,239 --> 01:40:15,274
He was the master of polyphony,
if you know what that is.
1380
01:40:15,276 --> 01:40:17,577
No. Yet another thing
I don't know.
1381
01:40:17,579 --> 01:40:19,412
Well, polyphony is
1382
01:40:19,414 --> 01:40:21,180
from the middle ages.
1383
01:40:21,182 --> 01:40:23,716
It's an entirely
European phenomenon.
1384
01:40:23,718 --> 01:40:25,685
It's distinguished by...
1385
01:40:25,687 --> 01:40:28,588
by the idea that every voice
1386
01:40:28,590 --> 01:40:31,257
is its own melody
1387
01:40:31,259 --> 01:40:34,160
but together in harmony.
1388
01:40:35,562 --> 01:40:38,197
Bach's forerunner palestrina,
1389
01:40:38,199 --> 01:40:41,234
he wrote many works
for several choirs
1390
01:40:41,236 --> 01:40:45,171
at the same time, wallowing in
polyphony. -( Choir singing )
1391
01:40:54,615 --> 01:40:57,417
But in my eyes, bach perfected
1392
01:40:57,419 --> 01:41:00,620
the melodic expression
and the harmony.
1393
01:41:00,622 --> 01:41:03,256
And also...
also mixed up with some...
1394
01:41:03,258 --> 01:41:07,560
Rather incomprehensible mystique
regarding numbers,
1395
01:41:07,562 --> 01:41:11,397
most likely based
on the fibonacci sequence.
1396
01:41:13,033 --> 01:41:15,168
You know, the one that
starts with a zero,
1397
01:41:15,170 --> 01:41:17,303
then comes the one.
1398
01:41:17,305 --> 01:41:21,441
The sequence is created by
adding the two previous numbers
1399
01:41:21,443 --> 01:41:24,744
to create the new one, so
it's zero plus one makes one,
1400
01:41:24,746 --> 01:41:27,513
and one plus one makes two,
and two plus one makes three,
1401
01:41:27,515 --> 01:41:30,650
and three plus two makes five,
and five plus three makes eight,
1402
01:41:30,652 --> 01:41:33,019
and eight plus five makes 13.
1403
01:41:33,021 --> 01:41:35,021
The sequence has
an interesting connection
1404
01:41:35,023 --> 01:41:37,590
to Pythagoras' theorem
and the golden section.
1405
01:41:39,259 --> 01:41:43,029
It was all about finding
a divine methodology
1406
01:41:43,031 --> 01:41:44,430
in art and architecture.
1407
01:41:44,432 --> 01:41:46,499
A bit like the way a tritone...
1408
01:41:46,501 --> 01:41:49,068
which was played on the
piano in your little club...
1409
01:41:49,070 --> 01:41:52,371
- was supposed to be a satanic interval.
- ( Tritone playing )
1410
01:41:52,373 --> 01:41:55,675
The sum of the numeric values
represented in bach's name
1411
01:41:55,677 --> 01:41:59,645
is 14, a number he often
used in his compositions.
1412
01:41:59,647 --> 01:42:01,781
The clever thing
about bach's name
1413
01:42:01,783 --> 01:42:05,051
is that the numeric value
of the individual letters
1414
01:42:05,053 --> 01:42:07,386
are all fibonacci numbers.
1415
01:42:10,290 --> 01:42:12,592
This piece has three voices:
1416
01:42:12,594 --> 01:42:14,127
A bass voice...
1417
01:42:19,766 --> 01:42:21,801
The second voice played
with the left hand...
1418
01:42:26,540 --> 01:42:29,108
The first voice played
with the right hand.
1419
01:42:29,110 --> 01:42:32,378
That is called cantus firmus
or "can-toos feer-mus."
1420
01:42:32,380 --> 01:42:35,982
And together, these three
voices create the polyphony.
1421
01:42:39,653 --> 01:42:43,489
Normally, a nymphomaniac
is seen as
1422
01:42:43,491 --> 01:42:46,526
someone who can't get enough
1423
01:42:46,528 --> 01:42:49,462
and therefore has sex
with many different people.
1424
01:42:49,464 --> 01:42:51,197
Well, that of course is true,
1425
01:42:51,199 --> 01:42:53,366
but if I'm to be honest,
1426
01:42:53,368 --> 01:42:55,835
I see it precisely as...
1427
01:42:55,837 --> 01:43:00,806
The sum of all these different
sexual experiences.
1428
01:43:02,309 --> 01:43:06,779
So in that way,
I have only one lover.
1429
01:43:10,884 --> 01:43:13,819
Since the music
has three voices,
1430
01:43:13,821 --> 01:43:17,256
I will limit myself
to talking about three lovers.
1431
01:43:18,692 --> 01:43:22,128
The bass is easy: That's f.
1432
01:43:22,130 --> 01:43:26,232
F had a red car
that he'd bought used.
1433
01:43:28,368 --> 01:43:30,236
As I was having sex
1434
01:43:30,238 --> 01:43:33,606
with seven or eight men
every night at the time,
1435
01:43:33,608 --> 01:43:36,142
scheduling was tricky
1436
01:43:36,144 --> 01:43:39,512
and they all had to have
precise appointments.
1437
01:43:39,514 --> 01:43:42,148
F was a good man.
1438
01:43:42,150 --> 01:43:45,151
If he was scheduled for 10:00,
1439
01:43:45,153 --> 01:43:47,320
he always showed up around 9:00
1440
01:43:47,322 --> 01:43:49,622
and parked down in the street.
1441
01:43:49,624 --> 01:43:52,225
I always smiled when I saw him.
1442
01:43:53,393 --> 01:43:55,494
Often I took pity on him
1443
01:43:55,496 --> 01:43:57,230
and gave him a cup of coffee
1444
01:43:57,232 --> 01:43:59,932
while I was finishing
with the one before.
1445
01:44:02,502 --> 01:44:05,538
It's hard to say why I'm
choosing to talk about f,
1446
01:44:05,540 --> 01:44:07,807
but he was reassuring,
1447
01:44:07,809 --> 01:44:11,677
and he knew exactly what
I wanted when we had sex.
1448
01:44:11,679 --> 01:44:15,181
No, I'd go even further and say
1449
01:44:15,183 --> 01:44:18,718
that there was a kind of telepathy
going on when we had sex.
1450
01:44:18,720 --> 01:44:21,621
- ( Breathing heavily )
- Without words,
1451
01:44:21,623 --> 01:44:23,789
he knew exactly what I wanted,
1452
01:44:23,791 --> 01:44:27,660
where he should touch me
and what he should do.
1453
01:44:29,263 --> 01:44:34,267
The most sacred goal
for f was my orgasm.
1454
01:44:34,269 --> 01:44:37,236
- F: Well, and then...
- ( Laughs )
1455
01:44:37,238 --> 01:44:41,474
the swans answered
in the same voice.
1456
01:44:41,476 --> 01:44:45,411
Joe's voice: And granted him privileges
none of the others received.
1457
01:44:51,952 --> 01:44:54,520
F was the bass voice:
1458
01:44:54,522 --> 01:44:58,424
Monotone, predictable
and ritualistic.
1459
01:44:58,426 --> 01:45:00,359
No doubt about it.
1460
01:45:00,361 --> 01:45:04,463
But also the foundation
that is so important
1461
01:45:04,465 --> 01:45:08,334
even if, on its own,
it doesn't mean much.
1462
01:45:08,336 --> 01:45:10,403
( Organ playing bass voice )
1463
01:45:39,599 --> 01:45:41,701
Joe's voice:
G was quite different.
1464
01:45:43,337 --> 01:45:47,373
The only one I had to
and wanted to wait for.
1465
01:45:47,375 --> 01:45:50,943
When he finally turned up
and I opened the door,
1466
01:45:50,945 --> 01:45:53,979
he didn't immediately enter,
1467
01:45:53,981 --> 01:45:56,649
the way a cat doesn't
when you let it in,
1468
01:45:56,651 --> 01:45:59,285
as if once the door is open,
1469
01:45:59,287 --> 01:46:01,954
it has all the time
in the world.
1470
01:46:08,562 --> 01:46:10,730
But he was more than a cat.
1471
01:46:10,732 --> 01:46:14,367
He was like some kind of Jaguar
or leopard.-( Door closes )
1472
01:46:16,002 --> 01:46:17,770
He moved like them,
1473
01:46:17,772 --> 01:46:21,006
which turned me on no end.
1474
01:46:21,008 --> 01:46:23,075
( Both breathing heavily )
1475
01:46:26,713 --> 01:46:28,147
( Moans )
1476
01:46:30,751 --> 01:46:32,885
Joe's voice: He was in charge.
1477
01:46:32,887 --> 01:46:35,454
That's the way it was.
1478
01:46:35,456 --> 01:46:37,523
( Both moaning )
1479
01:46:42,896 --> 01:46:44,964
( Organ playing second voice )
1480
01:46:52,472 --> 01:46:54,140
( Organ playing both tunes )
1481
01:47:26,473 --> 01:47:28,541
( Music stops )
1482
01:47:31,011 --> 01:47:33,479
Joe's voice: Despite
my success in managing
1483
01:47:33,481 --> 01:47:36,649
the complicated logistics
involved in arranging
1484
01:47:36,651 --> 01:47:39,885
up to 10 daily
sexual satisfactions
1485
01:47:39,887 --> 01:47:42,988
while also having
a full-time job,
1486
01:47:42,990 --> 01:47:46,058
I was still prone
to a certain sadness.
1487
01:47:46,060 --> 01:47:49,428
So when my busy life
allowed a few breaks,
1488
01:47:49,430 --> 01:47:51,697
I used them to take my walks.
1489
01:47:52,699 --> 01:47:55,034
These repeated walks became
1490
01:47:55,036 --> 01:47:57,503
a kind of metaphor for my life:
1491
01:47:57,505 --> 01:47:59,238
Monotonous and pointless.
1492
01:48:00,874 --> 01:48:03,642
- ( Bangs )
- Yes, precisely like
1493
01:48:03,644 --> 01:48:05,578
- the movements of a caged animal.
- ( Growls )
1494
01:48:07,414 --> 01:48:10,249
Basically, we're all waiting
for permission to die.
1495
01:48:12,586 --> 01:48:14,220
( Birds chirping )
1496
01:49:17,617 --> 01:49:19,485
Seligman's voice: No.
1497
01:49:19,487 --> 01:49:21,487
No no no.
1498
01:49:21,489 --> 01:49:22,888
No, there...
1499
01:49:22,890 --> 01:49:25,691
there are some completely
unrealistic coincidences
1500
01:49:25,693 --> 01:49:27,560
in your story about Jerome.
1501
01:49:29,162 --> 01:49:31,830
First, by chance
he hires you as...
1502
01:49:31,832 --> 01:49:34,700
As an assistant and then you
take a walk in a forest
1503
01:49:34,702 --> 01:49:36,702
that is littered
with photographs of him.
1504
01:49:36,704 --> 01:49:39,838
And not only that,
he's present.
1505
01:49:40,874 --> 01:49:42,575
And then like a God,
1506
01:49:42,577 --> 01:49:45,044
pulls you up to him
through the clouds.
1507
01:49:45,046 --> 01:49:47,580
Goodness gracious.
1508
01:49:49,096 --> 01:49:50,816
Joe's voice: Jerome was
there because he had
1509
01:49:50,818 --> 01:49:52,585
just had a fight with his wife,
1510
01:49:52,587 --> 01:49:54,520
who, in anger,
tore up the photographs
1511
01:49:54,522 --> 01:49:56,655
they just had developed
from their travels.
1512
01:49:56,657 --> 01:49:59,224
Seligman's voice: Oh, I don't
know if I can believe this.
1513
01:49:59,226 --> 01:50:02,761
Joe's voice: Which way do you think
you'd get the most out of my story?
1514
01:50:02,763 --> 01:50:05,698
By believing in it
or by not believing in it?
1515
01:50:05,700 --> 01:50:07,800
Seligman's voice:
No, you're right.
1516
01:50:07,802 --> 01:50:09,835
You might have
a point with all this.
1517
01:50:09,837 --> 01:50:13,539
( Tritone playing )
1518
01:50:13,541 --> 01:50:17,977
( Whispers ) The secret
ingredient to sex is love.
1519
01:50:21,715 --> 01:50:23,282
The third voice:
1520
01:50:23,284 --> 01:50:25,050
The secret ingredient.
1521
01:50:25,052 --> 01:50:27,686
Cantus firmus.
1522
01:50:39,299 --> 01:50:41,367
( Moans )
1523
01:51:10,964 --> 01:51:13,165
- Ah.
- ( Laughs )
1524
01:51:31,685 --> 01:51:33,752
( Both breathing heavily )
1525
01:51:46,966 --> 01:51:49,735
Fill all my holes.
1526
01:51:51,971 --> 01:51:54,039
( Organ playing first voice )
1527
01:52:08,855 --> 01:52:10,923
( Organ playing polyphony )
1528
01:52:41,955 --> 01:52:43,689
- ( Clicks )
- ( Music stops )
1529
01:52:43,691 --> 01:52:45,924
( Jerome breathing heavily )
1530
01:52:49,095 --> 01:52:52,164
What's wrong? Hmm?
1531
01:52:53,800 --> 01:52:55,968
I can't feel anything.
1532
01:52:55,970 --> 01:52:57,970
- Huh?
- I can't feel anything.
1533
01:53:00,340 --> 01:53:02,908
I can't feel anything.
1534
01:53:05,278 --> 01:53:07,713
( Crying ) I can't... anything.
1535
01:53:07,715 --> 01:53:09,782
( Jerome sighs )
1536
01:53:09,784 --> 01:53:11,283
( Young Joe sobs )
1537
01:53:12,852 --> 01:53:14,920
( "F hre mich" playing )
1538
01:54:00,400 --> 01:54:03,268
♪ Nymphomania... ♪
1539
01:54:25,191 --> 01:54:28,026
♪ Nymphomania... ♪
1540
01:55:40,633 --> 01:55:43,568
♪ Nymphomania... ♪
1541
01:57:00,713 --> 01:57:03,648
♪ Nymphomania... ♪
1542
01:57:06,986 --> 01:57:09,721
♪ Nymphomania... ♪
1543
01:57:13,326 --> 01:57:16,228
♪ Nymphomania... ♪