1 00:00:10,777 --> 00:00:13,345 ( Train approaching ) 2 00:00:32,599 --> 00:00:34,666 ( Rain pattering ) 3 00:01:02,295 --> 00:01:04,363 ( Metal squeaking ) 4 00:01:27,754 --> 00:01:30,355 ( Bell dinging ) 5 00:01:43,436 --> 00:01:45,504 ( Silent ) 6 00:01:57,050 --> 00:01:59,118 ( Pattering ) 7 00:02:14,701 --> 00:02:16,768 ( Squeaking ) 8 00:02:53,773 --> 00:02:55,841 ( Train approaching ) 9 00:03:00,847 --> 00:03:02,915 ( Bell dinging ) 10 00:03:46,359 --> 00:03:48,427 ( Wind blowing ) 11 00:03:53,866 --> 00:03:55,934 ( "F hre mich" playing ) 12 00:04:21,527 --> 00:04:23,595 ( Man singing in German ) 13 00:04:50,623 --> 00:04:53,525 ♪ Nymphomania... ♪ 14 00:05:15,348 --> 00:05:17,983 ♪ Nymphomania... ♪ 15 00:05:23,289 --> 00:05:25,490 ( Music stops ) 16 00:05:25,492 --> 00:05:27,559 ( Water trickling ) 17 00:05:31,998 --> 00:05:33,899 ( Softly ) Hello? 18 00:05:38,905 --> 00:05:40,906 You've had an accident. 19 00:05:43,443 --> 00:05:45,544 You need an ambulance. I'll call for one. 20 00:05:45,546 --> 00:05:46,745 I'll be right back. 21 00:05:47,880 --> 00:05:49,514 Lie still here. 22 00:05:49,516 --> 00:05:50,682 No. 23 00:05:51,617 --> 00:05:52,951 No. 24 00:05:52,953 --> 00:05:54,986 No what? 25 00:05:54,988 --> 00:05:57,956 I don't need an ambulance. 26 00:05:57,958 --> 00:05:59,658 I can clearly see you do. 27 00:05:59,660 --> 00:06:01,526 I'll call for one. 28 00:06:02,762 --> 00:06:04,730 In that case, I'll be up and gone 29 00:06:04,732 --> 00:06:06,732 before you have the time to come back. 30 00:06:09,302 --> 00:06:11,069 That will hurt. 31 00:06:11,071 --> 00:06:13,004 That's possible, 32 00:06:13,006 --> 00:06:15,040 but it doesn't matter to me. 33 00:06:17,944 --> 00:06:19,778 ( Man sighs ) 34 00:06:19,780 --> 00:06:22,013 I assume you don't want me to call the police either. 35 00:06:23,549 --> 00:06:25,917 Yes, that's exactly right. 36 00:06:31,591 --> 00:06:33,658 Is there anything you want? 37 00:06:42,568 --> 00:06:46,438 I'd like a cup of tea with some milk. 38 00:06:47,373 --> 00:06:48,907 ( Laughs ) 39 00:06:48,909 --> 00:06:50,842 - ( Train approaching ) - Man: Well... 40 00:06:52,478 --> 00:06:54,179 You have to come with me. 41 00:06:56,582 --> 00:06:59,151 I don't serve tea in the street. 42 00:07:01,921 --> 00:07:03,722 Can you walk? 43 00:07:04,657 --> 00:07:06,158 Yeah. 44 00:07:08,995 --> 00:07:10,762 I've even bought a cake. 45 00:07:18,971 --> 00:07:20,639 I'll wash your clothes. 46 00:07:20,641 --> 00:07:23,675 - Not my coat. - It smells rather badly. 47 00:07:23,677 --> 00:07:25,610 It's my coat. 48 00:07:27,380 --> 00:07:28,814 It's your coat. 49 00:07:30,983 --> 00:07:33,018 So what happened? 50 00:07:33,020 --> 00:07:35,187 Were you robbed? 51 00:07:38,958 --> 00:07:41,726 It's my own fault. 52 00:07:43,396 --> 00:07:45,797 I'm just a bad human being. 53 00:07:47,166 --> 00:07:49,401 I've never met a bad human being. 54 00:07:49,403 --> 00:07:50,602 Well, you have now. 55 00:07:53,172 --> 00:07:54,706 Do you want to talk about it? 56 00:07:55,808 --> 00:07:57,709 You wouldn't understand. 57 00:08:00,112 --> 00:08:02,113 Well, try me. 58 00:08:04,517 --> 00:08:06,952 But I wouldn't know where to start. 59 00:08:16,128 --> 00:08:19,998 Why is that ridiculous fishhook hanging there? 60 00:08:20,000 --> 00:08:22,767 Man: It's a fly. 61 00:08:22,769 --> 00:08:24,603 I caught a fish with it once, 62 00:08:24,605 --> 00:08:26,137 a rather big one 63 00:08:26,139 --> 00:08:27,939 strangely enough. 64 00:08:30,910 --> 00:08:32,878 Fly-fishing is about 65 00:08:32,880 --> 00:08:36,181 tying feathers and other things to a hook 66 00:08:36,183 --> 00:08:39,985 so it resembles something the fish likes to eat. 67 00:08:39,987 --> 00:08:42,787 And then because the fly is very light, 68 00:08:42,789 --> 00:08:45,090 you have to have a line that is heavy. 69 00:08:46,526 --> 00:08:49,060 It creates the velocity when you cast. 70 00:08:54,934 --> 00:08:56,635 You fish a lot? 71 00:08:56,637 --> 00:08:59,204 Well, some... 72 00:09:00,506 --> 00:09:02,107 But I don't catch much. 73 00:09:03,743 --> 00:09:05,644 When I was young, I... 74 00:09:05,646 --> 00:09:08,246 I had a book I... i worshipped. 75 00:09:09,982 --> 00:09:12,083 It was an old book by izaak walton 76 00:09:12,085 --> 00:09:14,553 called "the complete angler." 77 00:09:17,056 --> 00:09:20,659 It was like a romantic nature Bible to me. 78 00:09:25,598 --> 00:09:28,266 Maybe I know where to start. 79 00:09:31,904 --> 00:09:34,706 But if you're to understand, I'll... 80 00:09:34,708 --> 00:09:38,076 I'll have to tell you the whole story, 81 00:09:38,078 --> 00:09:40,111 and it'll be long. 82 00:09:41,714 --> 00:09:44,616 Long... is good. 83 00:09:44,618 --> 00:09:47,652 And moral, I'm afraid. 84 00:09:57,096 --> 00:09:59,030 To begin with the bait, 85 00:09:59,032 --> 00:10:02,601 I discovered my cunt as a two-year-old. 86 00:10:05,004 --> 00:10:06,838 - ( Laughs ) - Woman's voice: At an early age, 87 00:10:06,840 --> 00:10:08,873 I was mechanically inclined. 88 00:10:08,875 --> 00:10:11,710 Kinetic energy, for example, 89 00:10:11,712 --> 00:10:14,813 - has always fascinated me. - ( Water running ) 90 00:10:14,815 --> 00:10:17,916 And my friend... let's call her b... 91 00:10:17,918 --> 00:10:20,385 always came up with the ideas. 92 00:10:22,054 --> 00:10:25,323 Playing frogs was one of b's classics. 93 00:10:30,630 --> 00:10:31,863 ( Giggles ) 94 00:10:43,743 --> 00:10:45,276 ( Knocks on door ) 95 00:10:46,979 --> 00:10:49,214 - ( Doorknob clicks ) - ( Sighs ) 96 00:10:49,216 --> 00:10:51,916 ( Woman ♪2 knocks ) Joe, are you all right? 97 00:10:51,918 --> 00:10:53,351 Just a moment! 98 00:10:55,688 --> 00:10:57,155 Woman ♪2: Are you done? 99 00:10:58,591 --> 00:11:00,692 ( Flushes ) 100 00:11:07,099 --> 00:11:10,835 ( Inhales sharply ) For Christ's sakes, leave them alone. 101 00:11:10,837 --> 00:11:13,972 - ( Scrubbing ) - Joe's voice: I loved my father very much. 102 00:11:13,974 --> 00:11:15,707 He was a doctor. 103 00:11:15,709 --> 00:11:18,710 My mother's name was Katherine. 104 00:11:18,712 --> 00:11:20,779 My father called her kay. 105 00:11:22,181 --> 00:11:24,716 I suppose she was what you'd call 106 00:11:24,718 --> 00:11:26,317 a cold bitch. 107 00:11:26,319 --> 00:11:28,753 She always had her back turned 108 00:11:28,755 --> 00:11:30,689 when she played solitaire. 109 00:11:30,691 --> 00:11:33,091 I hated solitaire. 110 00:11:33,093 --> 00:11:34,426 ( Sighs ) 111 00:11:38,798 --> 00:11:40,765 When we had p.E., 112 00:11:40,767 --> 00:11:42,400 I'd climb up into the ropes 113 00:11:42,402 --> 00:11:43,968 and hang there for ages 114 00:11:43,970 --> 00:11:47,105 with the rope between my legs. 115 00:11:47,107 --> 00:11:49,941 "The sensation" we called it. 116 00:11:49,943 --> 00:11:54,713 I remember very distinctly this word, "sensation." 117 00:12:00,753 --> 00:12:04,989 Perhaps the only difference between me and other people 118 00:12:04,991 --> 00:12:08,993 was that I've always demanded more from the sunset. 119 00:12:08,995 --> 00:12:13,965 More spectacular colors when the sun hit the horizon. 120 00:12:16,235 --> 00:12:19,003 That's perhaps my only sin. 121 00:12:21,974 --> 00:12:24,876 Why are you insisting that children are sinful? 122 00:12:24,878 --> 00:12:28,379 Not children. Me. 123 00:12:29,381 --> 00:12:32,317 I don't see sin anywhere, 124 00:12:32,319 --> 00:12:34,385 but then I'm not religious. 125 00:12:34,387 --> 00:12:37,689 That's because you don't know the rest of the story. 126 00:12:37,691 --> 00:12:40,258 And by the way, I'm not religious either. 127 00:12:40,260 --> 00:12:43,228 Why would you take the most unsympathetic aspect 128 00:12:43,230 --> 00:12:46,164 of religion such as the concept of sin... 129 00:12:47,466 --> 00:12:50,168 And let it survive beyond religion? 130 00:12:53,272 --> 00:12:56,775 I don't understand this self-hatred. 131 00:12:56,777 --> 00:12:58,877 That's what I said... 132 00:12:58,879 --> 00:13:01,312 - you wouldn't understand. - No, I'm... 133 00:13:02,448 --> 00:13:04,249 I'm sorry, I'll shut up. 134 00:13:06,152 --> 00:13:07,786 Please continue. 135 00:13:18,998 --> 00:13:22,801 Nervus pudendus. 136 00:13:24,036 --> 00:13:28,940 Nervus dorsalis clitoridis. 137 00:13:31,477 --> 00:13:32,811 ( Snorts ) 138 00:13:38,884 --> 00:13:40,952 ( Rustling ) 139 00:13:59,238 --> 00:14:03,241 Joe's voice: My dad loved telling me about the trees and their leaves 140 00:14:03,243 --> 00:14:06,911 and considered it part of a good education. 141 00:14:08,013 --> 00:14:10,448 When the ash tree was created, 142 00:14:10,450 --> 00:14:13,585 it made all the other trees in the forest jealous. 143 00:14:14,954 --> 00:14:17,088 It was the most beautiful tree. 144 00:14:19,992 --> 00:14:22,560 You couldn't say anything bad about it. 145 00:14:25,231 --> 00:14:27,198 Then in the winter... 146 00:14:29,401 --> 00:14:32,103 When the ash tree lost all of its leaves... 147 00:14:35,174 --> 00:14:39,210 All the trees noticed its black buds and started laughing. 148 00:14:39,212 --> 00:14:41,546 "Oh, look... 149 00:14:41,548 --> 00:14:45,550 The ash tree's had its fingers in the ashes." 150 00:14:47,987 --> 00:14:49,287 See? 151 00:14:50,589 --> 00:14:53,458 You can always tell the ash tree in winter 152 00:14:53,460 --> 00:14:55,226 by the black buds. 153 00:14:57,129 --> 00:14:58,997 Joe's voice: He especially loved 154 00:14:58,999 --> 00:15:01,399 the childish educational stories he told 155 00:15:01,401 --> 00:15:04,269 to help me remember what I had learned. 156 00:15:05,971 --> 00:15:08,206 I knew how much he loved telling those stories, 157 00:15:08,208 --> 00:15:11,643 so sometimes I pretended I had forgotten them. 158 00:15:20,953 --> 00:15:22,887 Am I boring you? 159 00:15:22,889 --> 00:15:25,290 Seligman: No, I'm just looking forward 160 00:15:25,292 --> 00:15:27,592 to how you will get fishing weaved into your tale. 161 00:15:29,161 --> 00:15:32,230 You could start with the fly on the wall there. 162 00:15:32,232 --> 00:15:34,299 It's called a nymph. 163 00:15:34,301 --> 00:15:38,069 It would tie in elegantly with your discussion about nymphomania. 164 00:15:38,071 --> 00:15:40,338 A nymph is... 165 00:15:40,340 --> 00:15:43,541 An early stage in the life of an insect. 166 00:15:45,544 --> 00:15:48,613 Joe: As a quite young nymph, 167 00:15:48,615 --> 00:15:52,216 it was imperative for me to get rid of my virginity. 168 00:15:52,218 --> 00:15:53,651 Hopla. 169 00:15:54,920 --> 00:15:57,155 I kind of knew this boy j, 170 00:15:57,157 --> 00:16:00,291 who had a moped. 171 00:16:00,293 --> 00:16:02,627 So in my eyes, he was rather sophisticated. 172 00:16:03,629 --> 00:16:05,630 I was 15, 173 00:16:05,632 --> 00:16:10,034 and perhaps my girlish romantic expectations were a bit high. 174 00:16:10,036 --> 00:16:11,636 ( Clicks ) 175 00:16:13,272 --> 00:16:16,541 Joe's voice: But he had good strong hands. 176 00:16:16,543 --> 00:16:20,011 - ( Blowing ) - I liked his hands. 177 00:16:21,981 --> 00:16:23,181 Hello? 178 00:16:24,283 --> 00:16:26,317 - Young Joe: Hi. - Hi. 179 00:16:39,698 --> 00:16:41,933 If I asked you to take my virginity, 180 00:16:41,935 --> 00:16:43,668 would that be a problem? 181 00:16:45,104 --> 00:16:46,738 No, I don't see a problem. 182 00:16:51,276 --> 00:16:53,311 So, um... 183 00:16:55,080 --> 00:16:57,949 Where shall I go? 184 00:16:57,951 --> 00:17:00,218 ( Door closes ) 185 00:17:02,388 --> 00:17:04,522 ( Clears throat ) 186 00:17:05,491 --> 00:17:07,191 ( Sputters ) 187 00:17:12,498 --> 00:17:14,399 It's the fucking carburetor. 188 00:17:16,301 --> 00:17:17,568 I just can't work it out. 189 00:17:17,570 --> 00:17:19,037 Can you imagine that? 190 00:17:20,539 --> 00:17:22,306 ( Softly ) That's not very good. 191 00:17:22,308 --> 00:17:24,475 - J: Hmm? - That's not very good. 192 00:17:24,477 --> 00:17:27,712 No, it bloody isn't. It ruins the whole idea of having a moped. 193 00:17:31,050 --> 00:17:33,384 You should probably take off your knickers, yeah? 194 00:18:18,764 --> 00:18:22,300 Joe's voice: He shoved his cock inside me and humped me three times. 195 00:18:22,302 --> 00:18:24,368 ( Both grunting ) 196 00:18:30,175 --> 00:18:34,679 Then he turned me over like a sack of potatoes... 197 00:18:41,620 --> 00:18:44,422 Then he humped me five times in the ass. 198 00:18:44,424 --> 00:18:47,225 - ( Grunting ) - ( Cries out ) 199 00:19:22,327 --> 00:19:24,395 ( Clattering, squeaking ) 200 00:19:36,108 --> 00:19:37,909 ( Sputters ) 201 00:19:45,817 --> 00:19:47,885 ( Engine starts ) 202 00:19:51,490 --> 00:19:55,393 Joe's voice: I never forgot those two humiliating numbers. 203 00:19:56,762 --> 00:19:58,596 Seligman's voice: Three and five? 204 00:19:58,598 --> 00:20:00,331 Those are fibonacci numbers. 205 00:20:03,735 --> 00:20:05,136 That may be. 206 00:20:05,138 --> 00:20:08,239 In any case, it hurt like hell. 207 00:20:08,241 --> 00:20:11,742 I swore I'd never sleep with anyone again. 208 00:20:11,744 --> 00:20:14,378 But of course, that only lasted a short while. 209 00:20:15,614 --> 00:20:18,382 And now to get back to your fishing... 210 00:20:18,384 --> 00:20:23,387 A couple of years later I was at my friend b's. 211 00:20:23,389 --> 00:20:26,524 And as always, she had a new idea... 212 00:20:26,526 --> 00:20:29,660 Financed by her younger brother's piggy banks, 213 00:20:29,662 --> 00:20:32,230 which she regularly emptied. 214 00:20:37,236 --> 00:20:38,769 We put on clothes later known 215 00:20:38,771 --> 00:20:42,240 as the fuck-me-now clothes. 216 00:20:43,508 --> 00:20:45,910 The idea was a competition. 217 00:20:45,912 --> 00:20:48,613 We were to go on a train trip. 218 00:20:48,615 --> 00:20:52,617 B said there was no need for tickets. 219 00:20:52,619 --> 00:20:55,186 The one who had fucked the most men 220 00:20:55,188 --> 00:20:57,421 when we reached the destination 221 00:20:57,423 --> 00:20:59,657 would win the chocolate sweets. 222 00:20:59,659 --> 00:21:00,758 ( Whistle tweets ) 223 00:21:00,760 --> 00:21:02,827 ( "Born to be wild" playing ) 224 00:21:07,399 --> 00:21:09,300 ♪ Get your motor running ♪ 225 00:21:10,569 --> 00:21:12,603 ♪ head out on the highway ♪ 226 00:21:13,939 --> 00:21:16,607 ♪ looking for adventure ♪ 227 00:21:16,609 --> 00:21:20,611 ♪ and whatever comes our way ♪ 228 00:21:20,613 --> 00:21:22,680 ♪ yeah, darling, go on, make it... ♪ 229 00:21:22,682 --> 00:21:24,448 Seligman's voice: May I interrupt here? 230 00:21:25,384 --> 00:21:26,817 What you were doing 231 00:21:26,819 --> 00:21:28,786 when you walked down that corridor... 232 00:21:28,788 --> 00:21:31,355 You were reading the river. 233 00:21:31,357 --> 00:21:33,491 ( Music rewinding ) 234 00:21:35,894 --> 00:21:39,497 ♪ Born to be wild... ♪ 235 00:21:43,669 --> 00:21:46,904 Seligman's voice: Most of the large fish stay sheltered 236 00:21:46,906 --> 00:21:48,873 from the current to save energy 237 00:21:48,875 --> 00:21:51,008 - and to hide from the prey. - ( Water flowing ) 238 00:21:51,010 --> 00:21:52,777 Where the fish hides in the stream 239 00:21:52,779 --> 00:21:55,079 entails a very complicated hierarchy. 240 00:21:56,848 --> 00:21:58,449 The topography decides 241 00:21:58,451 --> 00:22:00,551 where the most attractive places are, 242 00:22:00,553 --> 00:22:03,387 and the biggest fish choose the best positions. 243 00:22:07,726 --> 00:22:10,294 B: Smile and make eye contact. 244 00:22:10,296 --> 00:22:13,431 If you have to talk, remember to ask a lot of wh-questions 245 00:22:13,433 --> 00:22:15,366 if you want more than a yes-or-no answer. 246 00:22:15,368 --> 00:22:17,001 Then it'll just happen on its own. 247 00:22:17,003 --> 00:22:19,403 You just take them to the lavatory and you have sex with them. 248 00:22:19,405 --> 00:22:23,007 Oh. But what if it's nasty? 249 00:22:23,009 --> 00:22:26,410 Then you just think of the bag of chocolate sweeties. 250 00:22:57,642 --> 00:23:01,011 What... what time is it? 251 00:23:03,749 --> 00:23:04,882 10:00 252 00:23:19,364 --> 00:23:21,632 young Joe: Where do you come from? 253 00:23:23,101 --> 00:23:24,835 From home. 254 00:23:31,777 --> 00:23:34,779 Who knows where the lavatory is? 255 00:23:34,781 --> 00:23:36,514 Man: Well, if you take a right, 256 00:23:36,516 --> 00:23:40,084 you will arrive at a lavatory at the end of the car. 257 00:23:40,086 --> 00:23:43,053 At the same time, it is so cleverly arranged 258 00:23:43,055 --> 00:23:44,555 that if you take a left turn, 259 00:23:44,557 --> 00:23:47,057 you will also arrive at a lavatory, 260 00:23:47,059 --> 00:23:50,428 since at the end of the next car there is also one. 261 00:23:53,398 --> 00:23:55,533 I'll show you where the lavatory is. 262 00:24:15,787 --> 00:24:18,489 ( Breathing heavily ) 263 00:24:22,461 --> 00:24:25,830 Joe's voice: It turned out to be shockingly easy. 264 00:24:25,832 --> 00:24:28,632 In no time, b was ahead, five to three. 265 00:24:29,601 --> 00:24:31,435 And it was exactly right... 266 00:24:31,437 --> 00:24:33,471 look them in the eye and smile. 267 00:24:34,706 --> 00:24:36,574 But then suddenly it stopped. 268 00:24:36,576 --> 00:24:40,578 That's a very clear parallel to fishing in the stream. 269 00:24:41,513 --> 00:24:42,646 As it happens, 270 00:24:42,648 --> 00:24:44,415 either none of the fish are feeding 271 00:24:44,417 --> 00:24:46,550 or they all feed at the same time. 272 00:24:46,552 --> 00:24:48,752 They go into feeding frenzy. 273 00:24:48,754 --> 00:24:50,488 All bite. 274 00:24:50,490 --> 00:24:53,891 And then just as suddenly as it started, it stops. 275 00:24:53,893 --> 00:24:56,994 The fish most readily bite at the beginning of a light rain, 276 00:24:56,996 --> 00:24:59,430 and I think that's because they feel safe 277 00:24:59,432 --> 00:25:01,098 when they swim in the stream. 278 00:25:01,100 --> 00:25:03,834 Because they can't be seen from above. 279 00:25:03,836 --> 00:25:06,504 The water's surface is disturbed. 280 00:25:08,507 --> 00:25:10,608 But then it started again, 281 00:25:10,610 --> 00:25:13,444 although a bit more slowly. 282 00:25:13,446 --> 00:25:15,946 Yeah, and I think I know how. 283 00:25:15,948 --> 00:25:18,849 Because fly-fishing can be done in several phases. 284 00:25:18,851 --> 00:25:23,153 And if the fish stop biting, you move on to phase two. 285 00:25:23,155 --> 00:25:26,757 And in phase two, you not only imitate an insect 286 00:25:26,759 --> 00:25:29,226 but an insect in trouble. 287 00:25:29,228 --> 00:25:32,596 You pull... you pull the line. 288 00:25:32,598 --> 00:25:35,566 You tug it... Irregularly, 289 00:25:35,568 --> 00:25:37,501 so the fish gets the impression that 290 00:25:37,503 --> 00:25:40,137 it's dealing with an injured and easy prey. 291 00:25:40,139 --> 00:25:42,206 And then helplessly 292 00:25:42,208 --> 00:25:45,209 let the fly float down the river again. 293 00:25:45,211 --> 00:25:47,077 Then half-heartedly 294 00:25:47,079 --> 00:25:49,079 make a few jumps forward again. 295 00:25:50,982 --> 00:25:52,750 It can be done... 296 00:25:52,752 --> 00:25:54,718 It can be done very elegantly. 297 00:25:59,724 --> 00:26:01,759 ( Sighs ) 298 00:26:08,066 --> 00:26:10,034 Are you all right? 299 00:26:10,036 --> 00:26:11,769 It's Betty. 300 00:26:13,238 --> 00:26:15,706 I was just told that she's very ill. 301 00:26:15,708 --> 00:26:18,275 Is Betty a close family member? 302 00:26:21,112 --> 00:26:23,280 You could say that. 303 00:26:23,282 --> 00:26:26,216 She's my dwarf hamster. 304 00:26:26,218 --> 00:26:28,052 Seligman's voice: Dwarf hamster? 305 00:26:28,054 --> 00:26:30,054 You can't be serious. 306 00:26:30,056 --> 00:26:32,056 Joe's voice: Well, what was I to do? 307 00:26:32,058 --> 00:26:35,693 And then I did have a dwarf hamster when I was young. 308 00:26:35,695 --> 00:26:38,128 Seligman's voice:That you were very close to?- ( Squeaking ) 309 00:26:38,130 --> 00:26:40,264 Joe's voice: Not at all. A bloody nuisance. 310 00:26:40,266 --> 00:26:42,132 Man ♪2: Dwarf hamster. 311 00:26:42,134 --> 00:26:44,868 It would've been worse if it were a person. 312 00:26:44,870 --> 00:26:47,037 Young Joe: Don't say that. 313 00:26:47,039 --> 00:26:50,741 I'm extremely fond of my hamster. 314 00:26:50,743 --> 00:26:54,812 Yes, I think that's a rather cynical thing to say about Betty. 315 00:26:54,814 --> 00:26:59,683 Yes, I had made the cage nice and cozy for her when... 316 00:26:59,685 --> 00:27:02,152 - when I got her. - And Betty liked that? 317 00:27:03,121 --> 00:27:05,656 Betty was excited. 318 00:27:05,658 --> 00:27:10,060 Joe's voice: One of nature's most meaningless creatures. 319 00:27:10,062 --> 00:27:12,930 Seligman's voice: You're aware that the choice of a dwarf hamster 320 00:27:12,932 --> 00:27:16,033 possibly suggests certain sexual connotations. 321 00:27:16,035 --> 00:27:17,668 Joe's voice: I can see that now, 322 00:27:17,670 --> 00:27:20,771 but it was really not a conscious choice. 323 00:27:30,015 --> 00:27:33,117 Can you show me where the lavatory is? 324 00:27:34,285 --> 00:27:37,321 I... have to blow my nose. 325 00:27:49,701 --> 00:27:52,002 Joe's voice: We were running out of subjects, 326 00:27:52,004 --> 00:27:54,271 and b was ahead on points, 327 00:27:54,273 --> 00:27:58,275 which led us to s's first-class compartment. 328 00:28:02,614 --> 00:28:04,348 Conductor: Tickets, please! 329 00:28:09,954 --> 00:28:11,288 Thank you. 330 00:28:11,290 --> 00:28:12,690 Ladies? 331 00:28:14,192 --> 00:28:15,359 Tickets? 332 00:28:21,266 --> 00:28:22,766 Young Joe: Well... 333 00:28:24,269 --> 00:28:26,904 I think I might've lost it. 334 00:28:26,906 --> 00:28:28,138 Conductor: Perhaps. 335 00:28:29,941 --> 00:28:32,076 Dropped yours as well, did ya? 336 00:28:32,078 --> 00:28:36,080 I haven't bought a ticket for your shitty train. 337 00:28:36,082 --> 00:28:38,148 It's so bloody slow, 338 00:28:38,150 --> 00:28:40,117 we should've been at the end of the track half an hour ago. 339 00:28:40,119 --> 00:28:43,287 Regardless of delays, you still need a ticket, sweetheart. 340 00:28:43,289 --> 00:28:45,823 £8 each, please. 341 00:28:48,059 --> 00:28:49,259 Oh! 342 00:28:50,195 --> 00:28:53,263 I accidentally tore it up. 343 00:28:53,265 --> 00:28:56,300 You can't expect be to pay for scraps of paper. 344 00:28:56,302 --> 00:28:58,669 - Have another one. - Oh, great idea. 345 00:28:58,671 --> 00:29:00,871 Oh, that one's disappeared too. 346 00:29:00,873 --> 00:29:02,940 ( Laughs ) - Conductor:I can always just get the police 347 00:29:02,942 --> 00:29:04,942 to collect your payment at the next station. 348 00:29:04,944 --> 00:29:07,044 How about that? - Now let's just take it easy here, shall we? 349 00:29:07,046 --> 00:29:10,047 Apparently the young ladies have left without any money. 350 00:29:10,049 --> 00:29:12,349 If it's okay with you, I'd like to pay for their tickets. 351 00:29:12,351 --> 00:29:15,252 No sir, it's not. Just leave your money where it is. 352 00:29:15,254 --> 00:29:17,121 We'll let the police deal with these two. - Actually, 353 00:29:17,123 --> 00:29:19,723 we did have sort of an agreement that I was to pay. 354 00:29:19,725 --> 00:29:21,058 I just forgot about it. 355 00:29:24,262 --> 00:29:25,696 I see. 356 00:29:25,698 --> 00:29:28,265 Two first-class tickets... 357 00:29:28,267 --> 00:29:30,868 For two first-class ladies. 358 00:29:32,370 --> 00:29:34,171 Enjoy the rest of your journey. 359 00:29:36,841 --> 00:29:38,809 Tickets, please! 360 00:29:40,278 --> 00:29:43,947 B: Now that you've been so nice to us... 361 00:29:45,216 --> 00:29:47,951 We'd like to be nice to you too. 362 00:29:47,953 --> 00:29:49,486 S: Oh, that's very kind of you, 363 00:29:49,488 --> 00:29:50,954 but there's no need. 364 00:29:55,160 --> 00:29:57,027 I mean that. 365 00:30:01,299 --> 00:30:02,900 Well, I've already lost anyway. 366 00:30:05,203 --> 00:30:09,373 I'm willing to give you five extra points... 367 00:30:11,976 --> 00:30:14,077 If you can get that one in there. 368 00:30:16,781 --> 00:30:19,850 Joe's voice: I decided, perhaps a bit desperately, 369 00:30:19,852 --> 00:30:21,952 that the only thing standing between me 370 00:30:21,954 --> 00:30:23,987 and the bag of chocolate sweets 371 00:30:23,989 --> 00:30:28,358 was an unequivocal provocation of this man. 372 00:30:28,360 --> 00:30:31,061 Seligman's voice: Excellent. An induced take. 373 00:30:31,063 --> 00:30:33,463 When all other attempts fail, 374 00:30:33,465 --> 00:30:35,265 a dramatic provocation can get 375 00:30:35,267 --> 00:30:38,001 an otherwise completely passive fish to bite. 376 00:30:38,003 --> 00:30:41,205 They will react instinctively to the right provocation, 377 00:30:41,207 --> 00:30:44,041 which would not be a fly, but, for instance, 378 00:30:44,043 --> 00:30:47,845 a brightly-colored wobbler, preferably red. 379 00:30:47,847 --> 00:30:50,347 The very best is one we call "the Finnish weapon," 380 00:30:50,349 --> 00:30:53,050 the so-called rapala. 381 00:30:55,153 --> 00:30:57,387 Young Joe: You've bought a gift. 382 00:30:59,123 --> 00:31:00,591 Yes. 383 00:31:02,026 --> 00:31:04,494 - It's for my wife. - Oh. 384 00:31:05,797 --> 00:31:07,564 You travel first-class 385 00:31:07,566 --> 00:31:10,234 and you bought us our tickets. 386 00:31:10,236 --> 00:31:14,338 Why then not buy a decent gift for your wife? 387 00:31:14,340 --> 00:31:17,407 I can see it comes from the station. 388 00:31:23,815 --> 00:31:25,415 Of course, I should have... 389 00:31:25,417 --> 00:31:27,017 Bought her something... 390 00:31:27,019 --> 00:31:29,953 something better, but... 391 00:31:29,955 --> 00:31:33,357 Let's just say I was suddenly in a hurry to get home. 392 00:31:34,525 --> 00:31:37,861 Why would a man like you 393 00:31:37,863 --> 00:31:40,964 with such an orderly life suddenly have to hurry? 394 00:31:44,335 --> 00:31:46,403 It has to do with family. 395 00:31:49,173 --> 00:31:51,541 My wife and I have decided that we... 396 00:31:54,279 --> 00:31:57,547 We miss having children after all, 397 00:31:57,549 --> 00:32:00,350 and that if we are to have children, it has to be now. 398 00:32:02,453 --> 00:32:06,056 So my wife called yesterday to say that she... 399 00:32:06,058 --> 00:32:08,425 she started ovulating. 400 00:32:10,128 --> 00:32:12,896 And all signs point to maximum fertility 401 00:32:12,898 --> 00:32:15,065 precisely tonight. 402 00:32:15,067 --> 00:32:17,100 You see... 403 00:32:17,102 --> 00:32:20,270 That's why I bought her a gift at the station. 404 00:32:20,272 --> 00:32:23,206 I had to get a ticket home as quickly as possible. 405 00:32:24,909 --> 00:32:26,977 Well, I understand now. 406 00:32:28,012 --> 00:32:29,413 What is it you understand? 407 00:32:29,415 --> 00:32:32,115 Why you didn't have sex with us. 408 00:32:35,386 --> 00:32:38,622 It wasn't because I didn't want to. 409 00:32:55,506 --> 00:32:57,140 ( Whispering ) Please. 410 00:33:01,379 --> 00:33:04,014 I'm begging you, please don't. 411 00:33:04,016 --> 00:33:06,049 It's okay. 412 00:33:07,185 --> 00:33:08,719 Please don't. 413 00:33:10,521 --> 00:33:13,190 You've been as horny as hell... 414 00:33:14,325 --> 00:33:16,326 But you wouldn't give up your load. 415 00:33:17,295 --> 00:33:19,129 Please stop. 416 00:33:29,574 --> 00:33:31,108 ( Grunts ) 417 00:33:39,083 --> 00:33:40,751 ( Grunting ) 418 00:33:44,455 --> 00:33:46,023 Oh God. 419 00:33:47,325 --> 00:33:48,492 Oh God. 420 00:34:03,508 --> 00:34:05,042 ( Chuckles ) 421 00:34:06,244 --> 00:34:07,744 Wow. 422 00:34:11,049 --> 00:34:13,116 ( Crunching ) 423 00:34:20,358 --> 00:34:22,392 Seligman: So oral sex 424 00:34:22,394 --> 00:34:24,995 became, in the eye of the angler, 425 00:34:24,997 --> 00:34:27,464 your... your Finnish weapon. 426 00:34:29,367 --> 00:34:31,635 Joe's voice: Is that your only comment? 427 00:34:33,204 --> 00:34:35,839 What else... what else do you want me to say? 428 00:34:37,341 --> 00:34:40,110 That I behaved reprehensively, 429 00:34:40,112 --> 00:34:44,114 that already my actions exemplify that I'm a... 430 00:34:44,116 --> 00:34:46,283 I'm a terrible human being. 431 00:34:47,718 --> 00:34:49,719 That's not the way I see it. 432 00:34:49,721 --> 00:34:51,788 On the contrary, I saw it as a... 433 00:34:51,790 --> 00:34:55,025 as a very pleasurable and humorous story. 434 00:34:55,027 --> 00:34:58,562 I've consciously used and hurt others... 435 00:34:59,697 --> 00:35:02,732 For the sake of my own satisfaction. 436 00:35:02,734 --> 00:35:05,669 And what I've told you so far only begins to suggest that. 437 00:35:05,671 --> 00:35:07,204 But when you told the story, you were... 438 00:35:07,206 --> 00:35:10,640 you were cheerful, full of humor. 439 00:35:10,642 --> 00:35:13,043 The only thing you've done... 440 00:35:13,045 --> 00:35:16,046 Except giving a few people an experience to remember 441 00:35:16,048 --> 00:35:20,117 is that you... you relieved s from his load 442 00:35:20,119 --> 00:35:23,320 in some... some youthful hubris. 443 00:35:25,289 --> 00:35:28,258 And I read somewhere that if you keep the load too long, 444 00:35:28,260 --> 00:35:29,793 the sperm will die. 445 00:35:29,795 --> 00:35:31,862 Or worse, degenerate. 446 00:35:33,464 --> 00:35:34,731 Maybe thanks to you, 447 00:35:34,733 --> 00:35:36,566 Mr. s and his wife now have a healthy 448 00:35:36,568 --> 00:35:38,568 and well-functioning child. 449 00:35:39,704 --> 00:35:42,305 I discovered my power as woman 450 00:35:42,307 --> 00:35:45,442 and used it without any concern for others. 451 00:35:45,444 --> 00:35:48,145 That's completely unacceptable. 452 00:35:48,147 --> 00:35:50,113 Oh, little darling. 453 00:35:50,115 --> 00:35:51,781 Don't you "little darling" me. 454 00:35:54,418 --> 00:35:55,852 No. 455 00:35:58,456 --> 00:36:00,557 What I wanted to say was that 456 00:36:00,559 --> 00:36:03,593 if you have wings, why not fly? 457 00:36:06,297 --> 00:36:08,365 ( Train passing ) 458 00:36:37,128 --> 00:36:38,695 No more stories. 459 00:36:40,598 --> 00:36:42,432 You need to sleep. 460 00:36:42,434 --> 00:36:44,234 No no. 461 00:36:45,436 --> 00:36:47,504 This is beginning to amuse me. 462 00:36:53,778 --> 00:36:56,246 I don't even know your name. 463 00:36:57,315 --> 00:36:59,316 My name is Joe. 464 00:37:00,384 --> 00:37:01,785 I'm seligman. 465 00:37:03,521 --> 00:37:05,855 What a fucking ridiculous name. 466 00:37:05,857 --> 00:37:07,224 ( Snickers ) 467 00:37:07,226 --> 00:37:09,259 It's Jewish. 468 00:37:10,428 --> 00:37:12,395 You said you weren't religious. 469 00:37:12,397 --> 00:37:14,664 No, but my great-grandfather was. 470 00:37:14,666 --> 00:37:16,233 And my parents gave me the name 471 00:37:16,235 --> 00:37:18,235 as a sort of... 472 00:37:18,237 --> 00:37:22,305 Sentimental association to judaism. 473 00:37:22,307 --> 00:37:25,542 But we've always been anti-zionists... 474 00:37:26,911 --> 00:37:30,347 Which is not the same as being anti-semitic, 475 00:37:30,349 --> 00:37:33,750 as certain political powers try to convince us. 476 00:37:34,685 --> 00:37:36,720 Seligman... 477 00:37:36,722 --> 00:37:39,456 Means "the happy one." 478 00:37:42,760 --> 00:37:44,728 So are you happy then? 479 00:37:47,465 --> 00:37:49,566 Well, I suppose I am... 480 00:37:50,835 --> 00:37:52,402 In my own way. 481 00:37:53,571 --> 00:37:55,205 Even if I'm the kind of person 482 00:37:55,207 --> 00:37:57,274 who cut the nails of the right hand first. 483 00:37:57,276 --> 00:37:58,408 What does that mean? 484 00:37:59,710 --> 00:38:01,911 Well, I divide humanity into two groups: 485 00:38:01,913 --> 00:38:04,714 The people who cut the nails on the left hand first 486 00:38:04,716 --> 00:38:06,583 and the people who cut the nails 487 00:38:06,585 --> 00:38:09,319 of the right hand first. My theory is 488 00:38:09,321 --> 00:38:11,821 that the people who cut the nails of the left hand first, 489 00:38:11,823 --> 00:38:14,357 they... they... they're more light-hearted. 490 00:38:14,359 --> 00:38:16,626 They have a tendency to enjoy life more 491 00:38:16,628 --> 00:38:20,363 because they go straight for the easiest task and... 492 00:38:20,365 --> 00:38:23,733 Save their difficulties for later. 493 00:38:28,906 --> 00:38:30,340 So what do you do? 494 00:38:31,375 --> 00:38:33,510 Always the left hand first. 495 00:38:33,512 --> 00:38:35,578 I don't think there's a choice. 496 00:38:36,781 --> 00:38:39,382 Go for the pleasure first, always. 497 00:38:39,384 --> 00:38:42,452 And then once you've done the left hand, 498 00:38:42,454 --> 00:38:44,888 only the right hand remains, 499 00:38:44,890 --> 00:38:48,091 and that's the easiest one left. 500 00:38:55,299 --> 00:38:57,334 I've never thought of it like that. 501 00:38:59,603 --> 00:39:02,505 Well, you... you're never too old... 502 00:39:02,507 --> 00:39:04,007 never too old to learn. 503 00:39:12,316 --> 00:39:13,850 That's rugelach. 504 00:39:13,852 --> 00:39:17,587 Mm-hmm. It's a Jewish cake. 505 00:39:17,589 --> 00:39:19,356 There's that sentimentality again. 506 00:39:19,358 --> 00:39:21,291 No, but it's more than rugelach. 507 00:39:21,293 --> 00:39:23,893 It's rugelach served with a cake fork. 508 00:39:25,596 --> 00:39:28,031 Rugelach, in my opinion, is pastry, 509 00:39:28,033 --> 00:39:31,701 which there is no excuse for eating with a cake fork. 510 00:39:31,703 --> 00:39:35,472 To serve it with a cake fork is irritatingly unmanly, 511 00:39:35,474 --> 00:39:38,074 not to say downright feminine. 512 00:39:40,010 --> 00:39:43,947 However it can bring us further with the story. 513 00:39:45,783 --> 00:39:50,754 I also knew someone who consumed rugelach every day, 514 00:39:50,756 --> 00:39:53,757 almost ritually, with a cake fork. 515 00:39:53,759 --> 00:39:56,826 And although we'll be jumping a bit in time... 516 00:39:58,562 --> 00:40:01,398 I have to tell you about Jerome. 517 00:40:01,400 --> 00:40:04,534 As far as I can see, the next chapter doesn't contain 518 00:40:04,536 --> 00:40:07,637 as direct an accusation against my person 519 00:40:07,639 --> 00:40:10,006 as the rest of the story. 520 00:40:10,008 --> 00:40:14,444 The chapter will also make a sentimental soul like you happy, 521 00:40:14,446 --> 00:40:19,416 as it contains observations on the subject of love. 522 00:40:22,520 --> 00:40:24,587 ( Young Joe grunting, moaning ) 523 00:41:05,496 --> 00:41:08,631 ( Moaning loudly ) 524 00:41:11,101 --> 00:41:13,169 ( Both breathing hard ) 525 00:41:23,447 --> 00:41:25,582 Can I tell you something? 526 00:41:27,551 --> 00:41:28,651 Sure. 527 00:41:28,653 --> 00:41:30,520 Sure. 528 00:41:30,522 --> 00:41:31,654 Yeah. 529 00:41:31,656 --> 00:41:32,789 Yeah sure. 530 00:41:32,791 --> 00:41:34,691 It might not be important to you... 531 00:41:34,693 --> 00:41:35,892 But it is to me. 532 00:41:35,894 --> 00:41:37,760 But it is to me. 533 00:41:37,762 --> 00:41:40,763 I've never had an orgasm before. 534 00:41:44,201 --> 00:41:45,902 Really? 535 00:41:47,571 --> 00:41:49,072 ( Kisses ) 536 00:41:50,007 --> 00:41:52,108 You're my first one. 537 00:41:54,945 --> 00:41:56,913 You don't know how happy that makes me. 538 00:41:58,582 --> 00:42:00,717 ( Both laugh ) 539 00:42:00,719 --> 00:42:03,186 I love you. 540 00:42:04,455 --> 00:42:05,555 ( Laughs ) 541 00:42:07,858 --> 00:42:10,026 ( Whispers ) You're my first. 542 00:42:13,664 --> 00:42:15,832 Well, I have to admit: 543 00:42:15,834 --> 00:42:18,201 Quite a lot of girls say that. 544 00:42:18,203 --> 00:42:21,037 ( Chuckles ) 545 00:42:21,039 --> 00:42:24,474 Joe's voice: The train trip had increased my appetite, 546 00:42:24,476 --> 00:42:26,776 and soon b and I started a club 547 00:42:26,778 --> 00:42:30,480 - that we called the little flock. - ( Tritone playing ) 548 00:42:30,482 --> 00:42:34,050 Women: Mea vulva, mea maxima vulva. 549 00:42:34,052 --> 00:42:35,852 Joe's voice: B, of course, took the lead, 550 00:42:35,854 --> 00:42:38,254 as she was the most daring of us. 551 00:42:38,256 --> 00:42:40,156 She was raised catholic. 552 00:42:40,158 --> 00:42:42,559 I'm sure you're familiar with the practices 553 00:42:42,561 --> 00:42:44,093 of the catholic church. 554 00:42:44,095 --> 00:42:46,563 Women: Mea maxima vulva. 555 00:42:46,565 --> 00:42:48,731 Mea vulva, mea... 556 00:42:48,733 --> 00:42:50,333 seligman's voice: That's interesting. 557 00:42:51,502 --> 00:42:53,636 Blasphemic, satanic. 558 00:42:54,872 --> 00:42:56,005 The music... 559 00:42:56,007 --> 00:42:58,141 the interval between b and f... 560 00:42:58,143 --> 00:43:00,076 it's a tritone, 561 00:43:00,078 --> 00:43:02,078 the devil's interval. 562 00:43:02,080 --> 00:43:05,048 It was banned from music in the middle ages. 563 00:43:06,650 --> 00:43:09,085 Well, the vacuum cleaner invented it. 564 00:43:09,087 --> 00:43:11,187 She took piano lessons. 565 00:43:11,189 --> 00:43:13,289 The vacuum cleaner? 566 00:43:13,291 --> 00:43:14,924 The vacuum cleaner possessed 567 00:43:14,926 --> 00:43:18,061 a special talent for floppy cocks. 568 00:43:18,063 --> 00:43:21,598 She had some kind of vacuum in her cunt. 569 00:43:21,600 --> 00:43:25,668 I... I was imagining something like that. 570 00:43:25,670 --> 00:43:27,170 It was about fucking 571 00:43:27,172 --> 00:43:29,906 and about having the right to be horny. 572 00:43:29,908 --> 00:43:33,977 We masturbated together, that kind of thing. 573 00:43:34,945 --> 00:43:36,813 But it was rebellious. 574 00:43:38,983 --> 00:43:40,883 We weren't allowed to have boyfriends. 575 00:43:40,885 --> 00:43:43,720 No fucking the same guy more than once. 576 00:43:43,722 --> 00:43:45,788 What did you rebel against? 577 00:43:45,790 --> 00:43:47,256 Love. 578 00:43:48,626 --> 00:43:49,892 Love? 579 00:43:49,894 --> 00:43:52,095 We were committed to combat 580 00:43:52,097 --> 00:43:54,364 the love-fixated society. 581 00:43:55,332 --> 00:43:57,767 ( Running footsteps ) 582 00:43:57,769 --> 00:43:59,836 - ( Classical score playing ) - ( Kissing ) 583 00:44:08,278 --> 00:44:10,747 Joe's voice: I really believed in our little flock, 584 00:44:10,749 --> 00:44:13,149 but of course, that was naive of me. 585 00:44:13,151 --> 00:44:16,753 Over time, even the strongest 586 00:44:16,755 --> 00:44:18,921 couldn't stay true to our manifest. 587 00:44:18,923 --> 00:44:20,323 - B: Third of the fifth. - ( Paper rustling ) 588 00:44:20,325 --> 00:44:23,092 My third intercourse this week, 589 00:44:23,094 --> 00:44:25,328 - again with Alex. - Third. 590 00:44:27,731 --> 00:44:30,366 Haven't we stated that we fuck each guy once? 591 00:44:32,169 --> 00:44:35,638 I don't think you can understand Alex. 592 00:44:35,640 --> 00:44:37,707 ( Laughs ) I don't want to. 593 00:44:37,709 --> 00:44:39,909 - B: Our relationship... - Relationship? 594 00:44:39,911 --> 00:44:41,744 There you are. 595 00:44:41,746 --> 00:44:46,215 Do you think you know everything about sex? 596 00:44:50,020 --> 00:44:54,290 ( Whispers ) The secret ingredient to sex... is love. 597 00:45:00,664 --> 00:45:04,934 For me, love was just lust with jealousy added. 598 00:45:04,936 --> 00:45:08,137 Everything else was total nonsense. 599 00:45:08,139 --> 00:45:12,809 For every hundred crimes committed in the name of love, 600 00:45:12,811 --> 00:45:15,912 only one is committed in the name of sex. 601 00:45:16,914 --> 00:45:18,214 That's quite a statement. 602 00:45:18,216 --> 00:45:21,050 Well, it all strengthened my wish 603 00:45:21,052 --> 00:45:23,086 for a serious education. 604 00:45:35,766 --> 00:45:37,266 Glasgow. 605 00:45:41,071 --> 00:45:42,371 Aberdeen. 606 00:45:44,308 --> 00:45:45,942 Joe: Why are you smiling? 607 00:45:45,944 --> 00:45:49,812 Oh, I just pictured how an education 608 00:45:49,814 --> 00:45:51,948 would be conveyed in your storytelling. ( Chuckles ) 609 00:45:53,117 --> 00:45:55,051 Well, that's nothing to smile about. 610 00:45:55,053 --> 00:45:57,353 I understand that. 611 00:45:59,123 --> 00:46:01,791 So what kind of education did you get? 612 00:46:01,793 --> 00:46:05,428 I began studying medicine like my father. 613 00:46:05,430 --> 00:46:08,898 But it was harder and harder for me to concentrate, 614 00:46:08,900 --> 00:46:13,336 so I studied less and less till finally I dropped out. 615 00:46:15,305 --> 00:46:18,040 So instead I began to look for a job. 616 00:46:20,444 --> 00:46:22,745 It turned out it was hard to get a job 617 00:46:22,747 --> 00:46:25,047 that paid even halfway decently. 618 00:46:26,750 --> 00:46:28,918 I didn't really know how to do anything, 619 00:46:28,920 --> 00:46:31,454 so I didn't have high hopes 620 00:46:31,456 --> 00:46:33,089 when I applied for a position 621 00:46:33,091 --> 00:46:35,491 as an assistant at a printing house. 622 00:46:35,493 --> 00:46:39,095 So could you tell me a little bit more 623 00:46:39,097 --> 00:46:41,798 about your background? 624 00:46:41,800 --> 00:46:46,068 - Um... - Education-wise. 625 00:46:46,070 --> 00:46:49,172 Oh. Well, I finished high school 626 00:46:49,174 --> 00:46:52,842 and decided to study medicine... 627 00:46:53,811 --> 00:46:56,045 But I didn't finish. 628 00:46:56,047 --> 00:46:58,815 I know it sounds a bit pointless coming here. 629 00:46:58,817 --> 00:47:01,250 - Right. - I just really need a job 630 00:47:01,252 --> 00:47:03,286 and I've tried everywhere. 631 00:47:03,288 --> 00:47:05,288 I don't usually give jobs to people 632 00:47:05,290 --> 00:47:07,256 just because they need one. 633 00:47:07,258 --> 00:47:11,160 - ( Phone ringing ) - What about secretarial skills? 634 00:47:11,162 --> 00:47:15,898 - Do you have any of those? - No, I didn't think you needed skills. 635 00:47:15,900 --> 00:47:18,968 - ( Mumbles ) - You didn't think you needed skills 636 00:47:18,970 --> 00:47:21,470 for this position as a secretary? 637 00:47:21,472 --> 00:47:23,139 No. 638 00:47:23,141 --> 00:47:24,774 Can you open an envelope? 639 00:47:24,776 --> 00:47:28,477 Yeah, I... yes, I think I can open an envelope. 640 00:47:28,479 --> 00:47:30,880 Well, I'm glad to hear that. 641 00:47:32,049 --> 00:47:34,116 I shall discuss this conversation 642 00:47:34,118 --> 00:47:36,919 with Mr. Jerome, my boss. 643 00:47:38,889 --> 00:47:42,491 Young Joe: Do you think there's a chance? 644 00:47:42,493 --> 00:47:44,227 I doubt it. 645 00:47:44,229 --> 00:47:46,162 Oh. 646 00:47:47,297 --> 00:47:48,497 ( Knocks on door ) 647 00:48:05,382 --> 00:48:08,050 Well, apparently 648 00:48:08,052 --> 00:48:10,586 having absolutely no experience 649 00:48:10,588 --> 00:48:12,822 is absolutely fine for this job. 650 00:48:12,824 --> 00:48:14,991 You've got it. 651 00:48:14,993 --> 00:48:17,426 Oh. 652 00:48:17,428 --> 00:48:19,962 Does that mean I should start tomorrow? 653 00:48:19,964 --> 00:48:22,198 Yeah, I suppose it does. 654 00:48:23,967 --> 00:48:25,334 Young Joe: Good morning. 655 00:48:25,336 --> 00:48:26,535 Secretary: Right. 656 00:48:31,541 --> 00:48:34,277 - ( Clears throat ) - ( Knocks on door ) 657 00:48:34,279 --> 00:48:35,912 Yes? 658 00:48:39,082 --> 00:48:40,850 - Good morning, sir. - Good morning. 659 00:48:40,852 --> 00:48:42,218 I just wanted to introduce you 660 00:48:42,220 --> 00:48:44,086 to our new junior secretary. Joe? 661 00:48:44,088 --> 00:48:46,088 I believe you wanted to explain her work duties. 662 00:48:46,090 --> 00:48:47,957 - Hi. - This is the new junior secretary, sir. 663 00:48:47,959 --> 00:48:49,292 Liz, can I have another coffee? 664 00:48:49,294 --> 00:48:51,294 - Yes, of course, sir. - Thank you. 665 00:48:54,131 --> 00:48:55,431 Hi. 666 00:48:59,136 --> 00:49:00,636 Jerome? 667 00:49:00,638 --> 00:49:03,039 Your first love. 668 00:49:08,111 --> 00:49:10,613 I bet you didn't think I'd make something of myself, right? 669 00:49:10,615 --> 00:49:12,615 And now here I sit, 670 00:49:12,617 --> 00:49:15,651 the director's chair of m&j Morris ltd. 671 00:49:18,889 --> 00:49:20,423 Yes, quite surprising. 672 00:49:20,425 --> 00:49:22,058 Surprising? 673 00:49:22,060 --> 00:49:23,960 It's a sign from God. 674 00:49:28,332 --> 00:49:30,433 You know, I've thought about you often since then. 675 00:49:32,202 --> 00:49:33,569 Have you thought of me? 676 00:49:36,473 --> 00:49:39,208 - Well... - Ah. 677 00:49:39,210 --> 00:49:41,544 Usually, you know, my Uncle sits here. 678 00:49:41,546 --> 00:49:44,046 Mm-hmm.- But he's developed a bit of a tummy problem, 679 00:49:44,048 --> 00:49:45,915 so he's at the spa, taking long baths, 680 00:49:45,917 --> 00:49:47,616 drinking lots of water. Poor guy. 681 00:49:47,618 --> 00:49:49,452 And no one knows for how long, 682 00:49:49,454 --> 00:49:52,588 so now I'm the j in m&j Morris ltd. 683 00:49:52,590 --> 00:49:54,657 How about that? 684 00:49:54,659 --> 00:49:58,394 We print cards and envelopes and nonsense like that. 685 00:49:58,396 --> 00:50:00,329 It's a bloody complicated business, you know. 686 00:50:00,331 --> 00:50:01,664 I don't understand a word of it. 687 00:50:03,166 --> 00:50:05,668 Come on, I'll show you around. Yes? 688 00:50:05,670 --> 00:50:07,370 - Liz? - Liz: Yes sir? 689 00:50:07,372 --> 00:50:09,605 Oh, look, there you are. Good job. 690 00:50:09,607 --> 00:50:12,074 Every time you do a good job, I say, "good job, Liz." 691 00:50:12,076 --> 00:50:13,609 - Thank you, sir. - What's her name? 692 00:50:13,611 --> 00:50:15,478 - Liz. - "Good job, Liz." 693 00:50:15,480 --> 00:50:17,646 - Good job, Liz. - Good job, Liz! 694 00:50:17,648 --> 00:50:19,982 This is Bobby. Bobby, say hello. This is Joe. 695 00:50:19,984 --> 00:50:22,518 - Bobby: Hello. - He does the business cards. 696 00:50:24,688 --> 00:50:26,422 ( Elevator clangs, whirring ) 697 00:50:32,429 --> 00:50:36,499 ( Elevator clangs ) 698 00:50:36,501 --> 00:50:37,967 It stopped. 699 00:50:37,969 --> 00:50:39,802 Fuck. 700 00:50:43,106 --> 00:50:44,240 Yes. 701 00:50:45,742 --> 00:50:47,443 Well, isn't there an alarm? 702 00:50:47,445 --> 00:50:49,145 To which? 703 00:50:49,147 --> 00:50:51,981 - Isn't there an alarm? - Alarm, all right, yes. 704 00:50:51,983 --> 00:50:55,151 - Good thinking. I'll press this. - ( Bell rings ) 705 00:50:57,687 --> 00:50:59,588 Imagine... 706 00:50:59,590 --> 00:51:02,291 You look just as great all these years later. 707 00:51:02,293 --> 00:51:04,060 Oh no. 708 00:51:08,231 --> 00:51:09,632 ( Sighs ) No. 709 00:51:09,634 --> 00:51:11,067 No? 710 00:51:12,469 --> 00:51:14,437 - Wha...? - No, Jerome, this won't work. 711 00:51:14,439 --> 00:51:17,273 - Which won't work? - This. 712 00:51:19,609 --> 00:51:20,843 Why not? 713 00:51:22,012 --> 00:51:23,512 You're not really my type. 714 00:51:25,715 --> 00:51:27,616 That's how it's gonna be? 715 00:51:27,618 --> 00:51:30,252 - Yes. - All right. 716 00:51:36,660 --> 00:51:38,094 Fuck's sake. 717 00:51:39,162 --> 00:51:40,830 ( Sighs ) 718 00:51:47,637 --> 00:51:49,305 Okay. 719 00:51:59,049 --> 00:52:01,383 - Young Joe: Umm... - Give me your hand. 720 00:52:02,686 --> 00:52:04,620 In a fireman's grip. 721 00:52:05,555 --> 00:52:06,622 Ooh! 722 00:52:06,624 --> 00:52:08,190 - You okay? - Yeah. 723 00:52:10,594 --> 00:52:13,195 Why didn't you have sex with him? 724 00:52:14,164 --> 00:52:15,498 I'm not quite sure. 725 00:52:15,500 --> 00:52:18,134 I've shagged lots of idiots. 726 00:52:18,136 --> 00:52:20,503 I suppose he fired you then. 727 00:52:20,505 --> 00:52:22,605 No. If he had fired me, 728 00:52:22,607 --> 00:52:24,206 then he would've lost. 729 00:52:27,677 --> 00:52:31,247 As I didn't recall anyone having defined my work duties, 730 00:52:31,249 --> 00:52:34,917 I decided to clean up in order to smooth the waters. 731 00:52:42,726 --> 00:52:45,294 - Liz: Good morning, sir. - Any calls? 732 00:52:45,296 --> 00:52:46,595 No sir. 733 00:52:52,702 --> 00:52:53,836 What have you done? 734 00:52:55,105 --> 00:52:56,772 Oh. I cleaned up. 735 00:52:56,774 --> 00:52:58,307 You cleaned up? 736 00:52:58,309 --> 00:53:00,776 It... it was quite messy and... 737 00:53:00,778 --> 00:53:02,444 - Liz? - Yes sir? 738 00:53:02,446 --> 00:53:04,413 She cleaned up. 739 00:53:04,415 --> 00:53:07,349 I know... I didn't know, sir. 740 00:53:07,351 --> 00:53:09,652 - I was away from my desk. - Are you completely mad? 741 00:53:11,788 --> 00:53:13,389 ( Door slams ) 742 00:53:16,259 --> 00:53:18,360 What is the tea and pastry doing here? 743 00:53:18,362 --> 00:53:20,462 I thought that's what you wanted for breakfast. 744 00:53:20,464 --> 00:53:21,830 You thought? Mmm! 745 00:53:21,832 --> 00:53:23,265 You're not supposed to think. 746 00:53:23,267 --> 00:53:24,567 I don't pay you to think, do I? 747 00:53:24,569 --> 00:53:25,734 This is a do-over. 748 00:53:25,736 --> 00:53:27,469 - A do-over? - Right. 749 00:53:27,471 --> 00:53:29,638 Pick it up, take it outside 750 00:53:29,640 --> 00:53:31,207 and do it again. 751 00:53:42,419 --> 00:53:44,887 - ( Knocks on door ) - One moment. 752 00:53:53,430 --> 00:53:55,531 - Come in. - ( Door opens ) 753 00:53:57,867 --> 00:54:00,269 Would now be a good time for some tea and cake? 754 00:54:00,271 --> 00:54:01,770 Sure, why not. 755 00:54:03,807 --> 00:54:05,674 Where the fuck is my cake fork? 756 00:54:05,676 --> 00:54:06,842 Cake fork? 757 00:54:06,844 --> 00:54:08,544 - Right. - Well... 758 00:54:08,546 --> 00:54:10,179 I would've got you one, 759 00:54:10,181 --> 00:54:12,448 but it just... Feels inappropriate. 760 00:54:29,899 --> 00:54:32,201 Unmanly. 761 00:54:32,203 --> 00:54:33,502 Feminine. 762 00:54:33,504 --> 00:54:35,437 On the other hand, 763 00:54:35,439 --> 00:54:37,473 you must say that a cake fork is... 764 00:54:37,475 --> 00:54:39,642 is a rather practical tool. 765 00:54:41,378 --> 00:54:45,214 It's like a cross between a knife and a fork. 766 00:54:45,216 --> 00:54:47,283 The point is that you're supposed 767 00:54:47,285 --> 00:54:48,917 to be able to hold the cake dish with one hand, 768 00:54:48,919 --> 00:54:50,886 then cut it with the other... 769 00:54:51,888 --> 00:54:55,491 And then eat it with the fork. 770 00:54:55,493 --> 00:54:57,993 It's not feminine. It's at least bourgeois. - ( Fork clinks ) 771 00:54:59,329 --> 00:55:01,764 It's said that the... the bolsheviks 772 00:55:01,766 --> 00:55:03,766 during their rampage through Russia, 773 00:55:03,768 --> 00:55:05,567 to separate the men from the boys, 774 00:55:05,569 --> 00:55:08,604 or rather the bourgeoisie from the proletariat, 775 00:55:08,606 --> 00:55:10,005 they brought a boy, 776 00:55:10,007 --> 00:55:11,707 and before burning down a house 777 00:55:11,709 --> 00:55:15,311 they sent him in to make sure they had cake forks. 778 00:55:19,616 --> 00:55:21,583 That's not true. 779 00:55:21,585 --> 00:55:23,052 ( Chuckles ) 780 00:55:24,921 --> 00:55:27,489 I don't have the story first-hand. 781 00:55:27,491 --> 00:55:30,993 - Young Joe: Hello. - Man: Hi. 782 00:55:30,995 --> 00:55:34,263 Hi, I was wondering if you could help me. 783 00:55:34,265 --> 00:55:36,332 It's suddenly gone very dirty. 784 00:55:38,568 --> 00:55:41,403 Young Joe: See, you put your dirty fingers on there. 785 00:55:41,405 --> 00:55:43,372 Maybe we should wash your hands. 786 00:55:43,374 --> 00:55:44,940 Yeah, better. 787 00:55:47,010 --> 00:55:48,644 - Young Joe: Mm-hmm. - ( Snorts ) 788 00:55:48,646 --> 00:55:50,679 You must be very talented. 789 00:55:50,681 --> 00:55:52,614 - Yeah sure. - Mmm. 790 00:56:00,757 --> 00:56:02,958 Joe's voice: If you had asked Jerome, he would've said 791 00:56:02,960 --> 00:56:05,060 that I was the one who had declared war. 792 00:56:07,397 --> 00:56:09,565 Many times he'd take me into town, 793 00:56:09,567 --> 00:56:12,434 just so I could hold his coat. 794 00:56:12,436 --> 00:56:14,403 - Young Joe: There. - Jerome: Where? 795 00:56:14,405 --> 00:56:16,872 There, behind the green car. 796 00:56:19,008 --> 00:56:20,442 It's not big enough. 797 00:56:20,444 --> 00:56:22,444 It is, there's plenty of space. 798 00:56:22,446 --> 00:56:24,513 ( Sighs ) I saw it. 799 00:56:24,515 --> 00:56:25,981 It's not enough space. 800 00:56:25,983 --> 00:56:28,083 I'm telling you there's plenty of space. 801 00:56:30,587 --> 00:56:33,555 ( Scoffs, mutters ) 802 00:56:34,858 --> 00:56:36,024 No. 803 00:56:40,063 --> 00:56:41,930 Can I try? 804 00:56:41,932 --> 00:56:44,767 ( Sighs ) Can you try? 805 00:56:44,769 --> 00:56:46,635 I'm a wizard at this. 806 00:56:46,637 --> 00:56:48,370 I just tried it. There's not enough space, Joe. 807 00:56:48,372 --> 00:56:50,506 You just saw me do it. There's not enough space. 808 00:56:50,508 --> 00:56:51,707 Okay? 809 00:56:51,709 --> 00:56:54,476 - Can I try? - You wanna try? 810 00:56:56,913 --> 00:56:58,647 Why not? 811 00:57:25,842 --> 00:57:27,943 - ( Gear shift clicks ) - ( Engine stops ) 812 00:57:45,495 --> 00:57:47,696 Joe's voice: It was about this time 813 00:57:47,698 --> 00:57:51,667 that a dramatic change happened inside of me. 814 00:57:53,503 --> 00:57:55,471 I could suddenly see 815 00:57:55,473 --> 00:57:58,607 a kind of order in the mess. 816 00:57:58,609 --> 00:58:00,976 It was all very very wrong. 817 00:58:02,412 --> 00:58:04,980 I wanted to be one of Jerome's things. 818 00:58:04,982 --> 00:58:07,850 I wanted to be picked up 819 00:58:07,852 --> 00:58:11,487 and put down again and again. 820 00:58:11,489 --> 00:58:13,922 I wanted to be treated by his hands, 821 00:58:13,924 --> 00:58:17,459 according to some sophisticated principle 822 00:58:17,461 --> 00:58:20,062 that I didn't understand. 823 00:58:20,064 --> 00:58:21,830 His strong hands? 824 00:58:21,832 --> 00:58:23,732 Yes, but now it was 825 00:58:23,734 --> 00:58:25,767 no longer just about his hands. 826 00:58:25,769 --> 00:58:29,171 It was as if everything about him was different, 827 00:58:29,173 --> 00:58:31,673 which of course it wasn't, 828 00:58:31,675 --> 00:58:33,208 and I knew that in my head. 829 00:58:33,210 --> 00:58:35,477 And I scolded myself for seeing him 830 00:58:35,479 --> 00:58:36,945 in this new light. 831 00:58:37,881 --> 00:58:39,815 Love is blind. 832 00:58:39,817 --> 00:58:41,950 No no no, it's worse. 833 00:58:42,919 --> 00:58:45,454 Love distorts things. 834 00:58:45,456 --> 00:58:48,457 Or even worse, love is something 835 00:58:48,459 --> 00:58:50,526 you've never asked for. 836 00:58:51,728 --> 00:58:53,562 The erotic was something I asked for 837 00:58:53,564 --> 00:58:55,831 or even demanded of men. 838 00:58:55,833 --> 00:58:58,600 But this idiotic love... 839 00:59:00,203 --> 00:59:02,538 I felt humiliated by it... 840 00:59:03,740 --> 00:59:06,174 And all the dishonesty that follows. 841 00:59:08,578 --> 00:59:10,979 The erotic is about saying yes. 842 00:59:12,815 --> 00:59:15,717 Love appeals to the lowest instincts, 843 00:59:15,719 --> 00:59:18,053 wrapped up in lies. 844 00:59:18,055 --> 00:59:19,755 How do you say yes 845 00:59:19,757 --> 00:59:22,758 when you mean no and vice versa? 846 00:59:26,195 --> 00:59:29,064 I'm ashamed of what I became, 847 00:59:29,066 --> 00:59:31,700 but it was beyond my control. 848 00:59:33,836 --> 00:59:35,771 You know what you're doing now? 849 00:59:36,739 --> 00:59:38,574 No, what am I doing? 850 00:59:38,576 --> 00:59:41,243 You're defending your personality. 851 00:59:41,245 --> 00:59:44,246 I thought the point was to reveal it. 852 00:59:50,653 --> 00:59:53,822 Joe's voice: At this time I took up walking again. 853 00:59:53,824 --> 00:59:55,657 I walked in the forest. 854 01:00:00,129 --> 01:00:02,631 The forest of my childhood. 855 01:00:03,967 --> 01:00:07,669 I took the same walk again and again. 856 01:00:08,905 --> 01:00:11,840 Right turn after the gatehouse, 857 01:00:11,842 --> 01:00:14,676 and right again by the ash tree, 858 01:00:14,678 --> 01:00:17,379 which has the most beautiful leaves in the forest. 859 01:00:19,048 --> 01:00:22,751 And further on past the lady with her poodle 860 01:00:22,753 --> 01:00:25,253 and the old man on the bench. 861 01:00:32,261 --> 01:00:34,262 I couldn't free myself 862 01:00:34,264 --> 01:00:38,033 of the image of Jerome and his careless elegance. 863 01:00:45,575 --> 01:00:48,577 And during this time, when I was with other men, 864 01:00:48,579 --> 01:00:52,314 I forbade them to touch my body with their hands. 865 01:00:52,316 --> 01:00:55,317 ( Grunting ) 866 01:00:55,319 --> 01:00:59,655 And soon I stopped having sex altogether. 867 01:01:01,324 --> 01:01:04,593 I tried to meet him all the time. 868 01:01:04,595 --> 01:01:07,295 I found out where he lived, 869 01:01:07,297 --> 01:01:10,265 but of course never dared ring his doorbell. 870 01:01:13,369 --> 01:01:15,771 I worked for a long time on a letter 871 01:01:15,773 --> 01:01:19,107 in which I told him about my feelings for him. 872 01:01:20,109 --> 01:01:21,710 A month would pass 873 01:01:21,712 --> 01:01:23,845 before I had built up enough courage 874 01:01:23,847 --> 01:01:26,048 to deliver it. 875 01:01:34,824 --> 01:01:39,027 I'm sorry. Isn't this Jerome's office? 876 01:01:40,630 --> 01:01:43,265 I'm happy to say that this never has been 877 01:01:43,267 --> 01:01:45,767 and never will be Jerome's office. 878 01:01:45,769 --> 01:01:50,372 But my nephew has been standing in for me while I've been unwell. 879 01:01:50,374 --> 01:01:53,909 Was that a letter for him? 880 01:01:54,877 --> 01:01:56,344 - Yes. - Give it to me 881 01:01:56,346 --> 01:01:59,181 and I will make sure he gets it. 882 01:02:03,152 --> 01:02:05,420 I can't promise when that might be, 883 01:02:05,422 --> 01:02:08,256 as he's long gone. 884 01:02:08,258 --> 01:02:10,192 - ( Briefcase closes ) - How the young finance 885 01:02:10,194 --> 01:02:12,928 their irrepressible desire for travel 886 01:02:12,930 --> 01:02:14,796 is a mystery to me. 887 01:02:14,798 --> 01:02:16,698 So he's gone? 888 01:02:16,700 --> 01:02:18,333 Deserted us, yes. 889 01:02:19,669 --> 01:02:22,003 Raving about a trip around the world 890 01:02:22,005 --> 01:02:24,339 - and married and all. - Married? 891 01:02:24,341 --> 01:02:26,174 Married, yes. 892 01:02:26,176 --> 01:02:29,444 Flown the Coop with my secretary. 893 01:02:30,713 --> 01:02:31,980 Liz. 894 01:02:39,122 --> 01:02:41,123 And your job? 895 01:02:41,125 --> 01:02:44,826 It turned out that Jerome's Uncle demanded 896 01:02:44,828 --> 01:02:47,195 a bit more knowledge about the business, so... 897 01:02:47,197 --> 01:02:49,397 that was the end of love then? 898 01:02:51,300 --> 01:02:54,369 Well, maybe it's not quite as simple. 899 01:02:54,371 --> 01:02:58,707 But more about that later, 900 01:02:58,709 --> 01:03:00,709 as they say in the novels. 901 01:03:00,711 --> 01:03:04,079 And Jerome just disappeared? 902 01:03:04,081 --> 01:03:07,082 Yes, though I tried to keep him, 903 01:03:07,084 --> 01:03:09,818 in my own way, mentally, 904 01:03:09,820 --> 01:03:13,522 as I masturbated on the train amongst other people. 905 01:03:15,491 --> 01:03:17,459 You masturbated on the train? 906 01:03:17,461 --> 01:03:19,494 - On the seat? - Yes, of course. 907 01:03:19,496 --> 01:03:21,563 ( Train rattling ) 908 01:03:25,067 --> 01:03:27,869 Joe's voice: I did a Jigsaw puzzle. 909 01:03:27,871 --> 01:03:29,204 Seligman's voice: A Jigsaw puzzle? 910 01:03:33,976 --> 01:03:36,745 Joe's voice: I found details in the other passengers 911 01:03:36,747 --> 01:03:39,314 that reminded me of Jerome. 912 01:04:19,555 --> 01:04:21,890 But in the long run, 913 01:04:21,892 --> 01:04:24,159 I couldn't hold on to the details of him, 914 01:04:24,161 --> 01:04:26,194 no matter how hard I tried. 915 01:04:27,463 --> 01:04:29,231 Maybe that's how it is with memory. 916 01:04:29,233 --> 01:04:32,467 You... you remember silhouettes, 917 01:04:32,469 --> 01:04:34,502 the essentials. 918 01:04:34,504 --> 01:04:38,006 But that's not necessarily a bad thing. 919 01:04:38,008 --> 01:04:40,342 ( Water trickling ) 920 01:04:40,344 --> 01:04:42,577 Joe's voice: Of course, as silhouettes in the winter, 921 01:04:42,579 --> 01:04:46,381 - the trees are difficult to tell apart. - See these buds? 922 01:04:46,383 --> 01:04:48,583 Joe's voice: My father wrestled courageously 923 01:04:48,585 --> 01:04:51,219 with his flora and tree type guides. 924 01:04:53,389 --> 01:04:54,890 It's actually... 925 01:04:56,425 --> 01:05:00,595 The souls of the trees we see in the winter. 926 01:05:00,597 --> 01:05:03,131 In the summer, everything is green and idyllic, 927 01:05:03,133 --> 01:05:04,966 but in the winter, 928 01:05:04,968 --> 01:05:07,969 the branches and the trunks, they all stand out. 929 01:05:07,971 --> 01:05:09,604 Just look at how crooked they all are. 930 01:05:11,821 --> 01:05:13,541 The branches have to carry all of the leaves 931 01:05:13,543 --> 01:05:15,043 into the sunlight. 932 01:05:16,412 --> 01:05:19,147 It's one long struggle for survival. 933 01:05:22,551 --> 01:05:24,419 Joe's voice: My father surprised me 934 01:05:24,421 --> 01:05:28,290 by calling the naked trunks the souls of the trees. 935 01:05:28,292 --> 01:05:31,059 A poetic thought that was rare for him, 936 01:05:31,061 --> 01:05:33,161 as by his own account 937 01:05:33,163 --> 01:05:35,563 he preferred the empirical sciences. 938 01:05:38,968 --> 01:05:41,136 Seligman: And after Jerome? 939 01:05:41,138 --> 01:05:43,338 I reacted... 940 01:05:44,440 --> 01:05:46,241 Well, let's just say, 941 01:05:46,243 --> 01:05:48,076 aggressively. 942 01:05:48,078 --> 01:05:49,945 How? 943 01:05:51,080 --> 01:05:54,215 By intensifying my hunt for men. 944 01:05:56,185 --> 01:05:58,153 You know these supermarket doors 945 01:05:58,155 --> 01:06:01,623 that open and close by way of some kind of sensor? 946 01:06:01,625 --> 01:06:04,659 Now compare these doors to my cunt 947 01:06:04,661 --> 01:06:08,563 and add an extraordinarily sensitive sensor. 948 01:06:10,533 --> 01:06:12,901 My sensitive door opening 949 01:06:12,903 --> 01:06:15,136 gave me an opportunity to develop 950 01:06:15,138 --> 01:06:17,072 my morphological studies 951 01:06:17,074 --> 01:06:19,207 from leaves to genitals. 952 01:06:24,246 --> 01:06:26,514 I embarked on a trip through 953 01:06:26,516 --> 01:06:29,050 what, in the lingo of children's books, 954 01:06:29,052 --> 01:06:33,154 one might call the country of the big black cocks... 955 01:06:35,591 --> 01:06:38,126 The country of the small yellow cocks 956 01:06:38,128 --> 01:06:40,228 and so on. 957 01:06:40,230 --> 01:06:42,297 And most of all, I battled my way 958 01:06:42,299 --> 01:06:45,233 through an untold number of circumcised cocks. 959 01:06:47,670 --> 01:06:50,171 By the way, did you know that if you combine 960 01:06:50,173 --> 01:06:52,674 all the foreskin cut off through history 961 01:06:52,676 --> 01:06:55,677 it would reach to Mars and back again? 962 01:07:02,118 --> 01:07:04,185 ( Train passing ) 963 01:07:16,032 --> 01:07:17,699 Joe: Mrs. h. 964 01:07:32,982 --> 01:07:36,151 By now I had built up a sizable circle of men...- ( Beeps ) 965 01:07:36,153 --> 01:07:38,486 and was starting to have trouble 966 01:07:38,488 --> 01:07:41,756 - remembering who was who. - Man: Hello, sweetheart. Want to meet? 967 01:07:41,758 --> 01:07:43,691 - ( Beeps ) - Man ♪2: It's fisher. 968 01:07:43,693 --> 01:07:46,761 I'm lying here, thinking of you and what you said. 969 01:07:46,763 --> 01:07:48,763 I'm not angry at all if that's what you think. 970 01:07:48,765 --> 01:07:51,433 - ( Beeps ) - Man ♪3: Hi, Joe, it's rob again. 971 01:07:51,435 --> 01:07:53,368 I had a really good time seeing you. 972 01:07:53,370 --> 01:07:55,437 - Give me... give me a call. - ( Beeps ) 973 01:07:55,439 --> 01:07:58,573 Man ♪4: Hi, Joe, I left a couple of messages. 974 01:07:58,575 --> 01:08:01,142 - Is everything all right? - Joe's voice: I quickly gave up 975 01:08:01,144 --> 01:08:04,279 trying to remember the individual relationships. 976 01:08:04,281 --> 01:08:06,714 It was impossible, 977 01:08:06,716 --> 01:08:10,151 and impossible to predict what they wanted to hear. 978 01:08:11,253 --> 01:08:13,588 So I invented a method. 979 01:08:13,590 --> 01:08:15,423 ( Clatters ) 980 01:08:17,026 --> 01:08:19,294 Joe's voice: It was all based on chance. 981 01:08:20,396 --> 01:08:22,464 ( Clatters ) 982 01:08:22,466 --> 01:08:25,834 A one meant an overly loving answer. 983 01:08:29,071 --> 01:08:32,807 A two, not quite as passionate but still positive. 984 01:08:32,809 --> 01:08:34,609 And so on up to five, 985 01:08:34,611 --> 01:08:36,478 which was a complete rejection. 986 01:08:36,480 --> 01:08:39,147 And six, no answer at all. 987 01:08:41,517 --> 01:08:44,219 ( Beeps ) 988 01:08:44,221 --> 01:08:46,054 ( Rings, clicks ) 989 01:08:46,056 --> 01:08:48,456 ( Beeps ) 990 01:08:48,458 --> 01:08:50,191 Hey, Eddie, it's me. 991 01:08:50,193 --> 01:08:52,193 Listen, I've given it a lot of thought 992 01:08:52,195 --> 01:08:55,096 and I've come to the conclusion that we're done. 993 01:08:55,098 --> 01:08:56,664 - Bye. - ( Beeps ) 994 01:08:56,666 --> 01:08:58,333 Joe's voice: The trick with this method 995 01:08:58,335 --> 01:09:00,168 was that I didn't have to worry 996 01:09:00,170 --> 01:09:02,070 about the individual relationships... 997 01:09:02,072 --> 01:09:04,572 Hi, Patrick, it's Joe. 998 01:09:04,574 --> 01:09:07,242 But instead became completely unpredictable, 999 01:09:07,244 --> 01:09:10,345 which of course drove the men even Wilder. 1000 01:09:11,580 --> 01:09:13,314 You're quite annoying, 1001 01:09:13,316 --> 01:09:16,184 so I don't want to see you anymore. 1002 01:09:16,186 --> 01:09:17,752 Please don't call back. 1003 01:09:17,754 --> 01:09:20,688 Seligman's voice: That sounds rather stressful. 1004 01:09:20,690 --> 01:09:22,824 Joe's voice: Yes, actually it was. 1005 01:09:22,826 --> 01:09:26,528 But fortunately I had my little book of comfort. 1006 01:09:28,531 --> 01:09:31,132 When I needed comfort or peace, 1007 01:09:31,134 --> 01:09:33,468 I took out my herbarium 1008 01:09:33,470 --> 01:09:36,271 and looked at my favorite leaves... 1009 01:09:36,273 --> 01:09:40,808 ash, trembling Aspen and lime. 1010 01:09:48,450 --> 01:09:52,153 When you're dealing with a larger group of lovers, as I was, 1011 01:09:52,155 --> 01:09:54,289 there will typically be a difference 1012 01:09:54,291 --> 01:09:55,857 in their qualities. 1013 01:09:55,859 --> 01:09:58,426 H was a sticky bastard. 1014 01:10:00,362 --> 01:10:02,597 You have to leave. I've got guests for dinner. 1015 01:10:02,599 --> 01:10:04,465 But he's not coming until 7:00. 1016 01:10:05,434 --> 01:10:07,135 No. ( Sighs ) 1017 01:10:07,137 --> 01:10:08,770 But 7:00 isn't that far away. 1018 01:10:08,772 --> 01:10:10,838 ( Plates rattling ) 1019 01:10:16,579 --> 01:10:18,379 Do you love me? 1020 01:10:21,417 --> 01:10:24,252 Joe's voice: A was to arrive at 7:00, 1021 01:10:24,254 --> 01:10:26,487 and I needed to get h out of there. 1022 01:10:29,391 --> 01:10:31,259 I love you too much. 1023 01:10:32,695 --> 01:10:35,563 You keep promising, but I understand now 1024 01:10:35,565 --> 01:10:39,601 that you'll never leave your family for my sake. 1025 01:10:41,403 --> 01:10:43,238 It's sad, but... 1026 01:10:44,940 --> 01:10:46,507 It's your choice. 1027 01:10:47,810 --> 01:10:49,477 It's not satisfying for me 1028 01:10:49,479 --> 01:10:52,347 that I can't have you completely. 1029 01:10:54,817 --> 01:10:57,986 Which is why we can't see each other any longer. 1030 01:11:02,258 --> 01:11:03,825 Goodbye. 1031 01:11:07,763 --> 01:11:09,697 Look, I... 1032 01:11:14,203 --> 01:11:16,371 and have a nice life. 1033 01:11:17,673 --> 01:11:19,474 ( Whispers ) Oh. Ugh. Wow. 1034 01:11:19,476 --> 01:11:21,509 ( Ticking ) 1035 01:11:28,250 --> 01:11:30,518 ( Knocks on door ) 1036 01:11:41,864 --> 01:11:44,799 My darling, I'm yours. 1037 01:11:45,968 --> 01:11:47,735 I've left her. 1038 01:11:49,238 --> 01:11:50,438 ( Kisses ) 1039 01:11:55,544 --> 01:11:58,046 - ( Woman whispering ) Has he gone inside? - Child: Yes. 1040 01:11:59,848 --> 01:12:01,649 Woman: Is the door closed? 1041 01:12:13,962 --> 01:12:16,264 - Uh, hello. - Hello. 1042 01:12:16,266 --> 01:12:17,365 Woman: Apologize. 1043 01:12:17,367 --> 01:12:21,569 We... had promised not to come up. 1044 01:12:22,971 --> 01:12:25,673 We just wanted to make sure 1045 01:12:25,675 --> 01:12:29,777 he got here safely, now that he's made the big decision. 1046 01:12:31,280 --> 01:12:34,749 May the children see him inside? 1047 01:12:35,684 --> 01:12:37,352 ( Exhales ) 1048 01:12:51,300 --> 01:12:52,800 What a nice place. 1049 01:12:54,403 --> 01:12:57,538 It's... so bohemian. 1050 01:13:01,410 --> 01:13:03,745 Oh, that's right. ( Sighs ) 1051 01:13:03,747 --> 01:13:06,547 - You need the car key. - Uh, no, I don't need the car. 1052 01:13:06,549 --> 01:13:08,316 Oh yes, you do. 1053 01:13:08,318 --> 01:13:10,351 He likes the car. 1054 01:13:10,353 --> 01:13:11,686 Here. 1055 01:13:13,389 --> 01:13:15,390 - No, please. Just take it. - I don't want it. 1056 01:13:15,392 --> 01:13:17,233 - Just take it. - I don't want the fucking car! 1057 01:13:21,630 --> 01:13:22,864 Mrs. h: It's all right. 1058 01:13:22,866 --> 01:13:25,400 We'll get the bus home. 1059 01:13:25,402 --> 01:13:29,370 The children might as well get used to public transport now, right? 1060 01:13:29,372 --> 01:13:32,673 Of course, their standard of living 1061 01:13:32,675 --> 01:13:34,142 won't be the same anymore, but... 1062 01:13:38,647 --> 01:13:43,050 Young Joe: Hey. What's this? 1063 01:13:43,052 --> 01:13:45,686 It's a present. 1064 01:13:45,688 --> 01:13:49,123 A pillow he has embroidered himself. 1065 01:13:50,759 --> 01:13:52,727 - Mrs. h: And who's it for? - Daddy. 1066 01:13:54,997 --> 01:13:57,465 I do hope it's all right if the children call 1067 01:13:57,467 --> 01:13:58,800 their father "daddy" here. 1068 01:13:58,802 --> 01:13:59,901 If you prefer, 1069 01:13:59,903 --> 01:14:03,438 they can call him "him" 1070 01:14:03,440 --> 01:14:06,707 or simply "the man." 1071 01:14:06,709 --> 01:14:09,444 To be honest, my first thought was never ever 1072 01:14:09,446 --> 01:14:11,379 to let either of you see the children, 1073 01:14:11,381 --> 01:14:13,481 but then I changed my mind. 1074 01:14:13,483 --> 01:14:16,384 I thought it only right that their father be confronted 1075 01:14:16,386 --> 01:14:18,886 by the little people whose lives he has destroyed. 1076 01:14:19,922 --> 01:14:22,523 Give daddy your present. 1077 01:14:26,395 --> 01:14:29,597 It's a car the little dear has embroidered. 1078 01:14:29,599 --> 01:14:33,000 ( Clears throat ) I'm aware that not everyone can see it, 1079 01:14:33,002 --> 01:14:36,537 but with the heart one can see much, 1080 01:14:36,539 --> 01:14:39,941 however unimportant that information may be to you. 1081 01:14:42,411 --> 01:14:43,611 Would it be all right 1082 01:14:43,613 --> 01:14:46,581 if I showed the children the whoring bed? 1083 01:14:46,583 --> 01:14:50,852 After all, they also have a stake in this event. 1084 01:14:54,990 --> 01:14:57,158 You need to see it, right? 1085 01:14:57,160 --> 01:15:00,161 ( Whispers ) Let's go see daddy's favorite place. 1086 01:15:01,530 --> 01:15:03,197 Come on, boys. 1087 01:15:04,700 --> 01:15:06,501 Oh...! 1088 01:15:07,636 --> 01:15:09,871 ( Sighs, chuckles ) 1089 01:15:09,873 --> 01:15:13,107 So this is where it all happened. 1090 01:15:19,114 --> 01:15:22,450 You should try to memorize this room, 1091 01:15:22,452 --> 01:15:24,652 especially the bed. 1092 01:15:24,654 --> 01:15:28,523 It'll stand you in good stead later in therapy. 1093 01:15:28,525 --> 01:15:30,091 ( Laughs ) 1094 01:15:30,093 --> 01:15:32,760 Here I sit, rambling on about therapy 1095 01:15:32,762 --> 01:15:34,962 without a thought of what it might cost. 1096 01:15:34,964 --> 01:15:37,732 I do hope you don't think we're here to beg. 1097 01:15:41,103 --> 01:15:44,238 I'm sorry. I'm sorry. 1098 01:15:44,240 --> 01:15:46,607 ( Chuckles ) I'm being silly. 1099 01:15:46,609 --> 01:15:48,009 Mommy's being silly. 1100 01:15:48,944 --> 01:15:51,679 Let's have a cup of tea. 1101 01:15:51,681 --> 01:15:53,748 ( Clattering ) 1102 01:15:59,187 --> 01:16:01,756 ( Sighs ) 1103 01:16:08,730 --> 01:16:10,197 The children's father likes 1104 01:16:10,199 --> 01:16:12,300 two lumps of sugar in his tea. 1105 01:16:28,817 --> 01:16:31,953 - ( Knocks on door ) - Mrs. h: Mmm! 1106 01:16:31,955 --> 01:16:33,688 - I'll get it. - Young Joe: Hm-mmm. 1107 01:16:33,690 --> 01:16:35,410 - No no no, please please please. - Hm-mmm. 1108 01:16:37,225 --> 01:16:38,960 - Hello. - Hello. 1109 01:16:39,895 --> 01:16:41,796 - Yes? - Uh... 1110 01:16:41,798 --> 01:16:44,065 Oh, how nice! Lovely. 1111 01:16:44,067 --> 01:16:47,201 - Boys. Come here. - Is Joe here? 1112 01:16:47,203 --> 01:16:49,070 This might be interesting. 1113 01:16:50,272 --> 01:16:52,940 - Hi. Yes. - This is my son. Yes. 1114 01:16:52,942 --> 01:16:55,543 - Hello hello. - Good boy. Look him in the eyes. 1115 01:16:55,545 --> 01:16:56,811 Man: I'm Andy. Hello. 1116 01:16:56,813 --> 01:16:58,279 Friend of Joe's then? 1117 01:16:58,281 --> 01:16:59,981 - Yeah. - You known each other long? 1118 01:16:59,983 --> 01:17:03,551 - Um, not that long, no. - Not terribly long? 1119 01:17:03,553 --> 01:17:04,819 - No. - Oh. 1120 01:17:13,028 --> 01:17:15,663 Mrs. h: A menage a trois. 1121 01:17:17,099 --> 01:17:19,233 It's all so exotic. 1122 01:17:19,235 --> 01:17:22,336 So... broad-minded. 1123 01:17:24,039 --> 01:17:25,773 On that point... 1124 01:17:26,808 --> 01:17:28,576 I failed. 1125 01:17:28,578 --> 01:17:30,411 No doubt about it. 1126 01:17:32,581 --> 01:17:36,317 Boys, now is the time to be alert 1127 01:17:36,319 --> 01:17:40,755 and ask all the questions your hearts' desire, 1128 01:17:41,723 --> 01:17:42,890 because... 1129 01:17:44,192 --> 01:17:47,695 I hope that you shall never have to encounter 1130 01:17:47,697 --> 01:17:50,965 such people or be in such a situation ever again. 1131 01:17:52,134 --> 01:17:54,101 - ( Spoon clatters ) - Well? Hmm? 1132 01:17:54,103 --> 01:17:55,970 You don't have any questions? 1133 01:17:57,005 --> 01:17:59,006 No? 1134 01:18:01,076 --> 01:18:02,443 Well, I'll start, shall I? 1135 01:18:04,046 --> 01:18:06,380 Approximately how many lives 1136 01:18:06,382 --> 01:18:09,684 do you think she has time to destroy in one day? 1137 01:18:09,686 --> 01:18:11,719 - ( Cup thuds ) - Five? 1138 01:18:11,721 --> 01:18:13,120 50? 1139 01:18:14,189 --> 01:18:15,823 Or several hundreds? 1140 01:18:18,660 --> 01:18:22,463 Look, this is just a big misunderstanding. 1141 01:18:27,636 --> 01:18:28,969 Boys... 1142 01:18:31,073 --> 01:18:34,975 - I don't... I don't love your father. - ( Scoffs ) 1143 01:18:34,977 --> 01:18:37,311 Mrs. h: She's just saying that to make us feel better. 1144 01:18:37,313 --> 01:18:40,715 I'm sure you understand that. ( Crying ) 1145 01:18:40,717 --> 01:18:42,383 Because if it were a joke, I mean... 1146 01:18:43,418 --> 01:18:46,320 If... this were really a joke, 1147 01:18:46,322 --> 01:18:48,489 then it would be a joke so cruel. 1148 01:18:53,729 --> 01:18:57,298 No one can be that cruel. 1149 01:18:58,767 --> 01:19:01,435 To destroy a mesh of feelings woven 1150 01:19:01,437 --> 01:19:05,940 over 20 years is no joke, I can assure you. 1151 01:19:15,684 --> 01:19:18,319 Well... 1152 01:19:18,321 --> 01:19:21,689 If three's a crowd, then seven must be a bit 1153 01:19:21,691 --> 01:19:23,324 of a challenge for the pretty miss. 1154 01:19:26,228 --> 01:19:28,229 I must say I have a hard time 1155 01:19:28,231 --> 01:19:30,798 picturing her enjoying loneliness. 1156 01:19:32,868 --> 01:19:36,137 I think we'd better grab the chance to get away, 1157 01:19:36,139 --> 01:19:39,373 before things become grotesque. 1158 01:19:39,375 --> 01:19:41,075 ( Crying ) Come on. 1159 01:19:42,110 --> 01:19:45,446 - No, dad! - No. No. No. 1160 01:19:45,448 --> 01:19:47,948 Come on. ( Grunts, huffs ) 1161 01:19:47,950 --> 01:19:51,185 You wouldn't want to give your father a guilty conscience now, would you? 1162 01:19:51,187 --> 01:19:53,954 ( Screams ) 1163 01:19:55,323 --> 01:19:57,224 ( Grunts ) 1164 01:19:57,226 --> 01:19:59,827 ( Sobbing ) 1165 01:20:02,197 --> 01:20:04,565 ( Screams ) 1166 01:20:10,305 --> 01:20:12,573 So how did this episode affect your life? 1167 01:20:14,009 --> 01:20:15,509 Not at all. 1168 01:20:17,312 --> 01:20:20,047 - Not at all? - No. 1169 01:20:21,449 --> 01:20:24,351 You can't make an omelet without breaking a few eggs. 1170 01:20:28,790 --> 01:20:30,558 Oh, that's true. 1171 01:20:33,862 --> 01:20:35,129 Some people... 1172 01:20:36,131 --> 01:20:37,464 Blame the addict. 1173 01:20:37,466 --> 01:20:41,268 Other people feel sorry for the addict. 1174 01:20:41,270 --> 01:20:45,472 But I was an addict out of lust, not out of need. 1175 01:20:45,474 --> 01:20:47,107 ( Chuckles softly ) 1176 01:20:47,109 --> 01:20:48,909 You would say that, wouldn't you? 1177 01:20:48,911 --> 01:20:52,913 And lust that led to destruction around me... 1178 01:20:52,915 --> 01:20:54,882 Everywhere I went. 1179 01:20:56,451 --> 01:21:00,855 Well, addiction sometimes leads to an... 1180 01:21:00,857 --> 01:21:02,356 Absence of empathy. 1181 01:21:04,926 --> 01:21:06,961 You can't fight a lion and blow the noses 1182 01:21:06,963 --> 01:21:09,063 of your children at the same time. 1183 01:21:11,066 --> 01:21:14,134 For me, nymphomania was callousness. 1184 01:21:16,438 --> 01:21:17,938 ( Clicks tongue ) 1185 01:21:17,940 --> 01:21:20,107 You're very stubborn. 1186 01:21:20,109 --> 01:21:22,243 But what about yourself? 1187 01:21:22,245 --> 01:21:25,346 How did you feel during all this? 1188 01:21:35,557 --> 01:21:37,291 Did you feel good 1189 01:21:37,293 --> 01:21:39,093 or did you feel bad? 1190 01:21:46,334 --> 01:21:49,503 Mrs. h was right about the loneliness. 1191 01:21:50,438 --> 01:21:52,006 I'd be lying if I said 1192 01:21:52,008 --> 01:21:53,707 it hadn't been my constant companion. 1193 01:21:57,312 --> 01:21:59,280 So you were with all these men 1194 01:21:59,282 --> 01:22:01,682 and you still felt alone? 1195 01:22:08,323 --> 01:22:10,958 I didn't want to tell you about it... 1196 01:22:12,460 --> 01:22:14,695 But you've led me into a trap. 1197 01:22:18,233 --> 01:22:20,601 It was a certain feeling. 1198 01:22:25,941 --> 01:22:29,944 Oh, how awful that everything has to be so trivial. 1199 01:22:39,220 --> 01:22:42,356 When I was seven, I had to have an operation. 1200 01:22:42,358 --> 01:22:46,593 Nothing serious, but it did require anesthesia. 1201 01:22:48,096 --> 01:22:50,531 I had already been pre-medicated 1202 01:22:50,533 --> 01:22:53,267 and was feeling all right. 1203 01:22:53,269 --> 01:22:57,071 But when I looked into the room where the doctors and nurses 1204 01:22:57,073 --> 01:22:58,739 were preparing for the operation... 1205 01:23:00,208 --> 01:23:02,643 It was as if I had to pass through 1206 01:23:02,645 --> 01:23:06,680 an impenetrable gate all by myself. 1207 01:23:09,150 --> 01:23:11,485 It wasn't just that I missed my mom. 1208 01:23:11,487 --> 01:23:13,921 I don't think I missed my dad, 1209 01:23:13,923 --> 01:23:15,689 even though he was the nice one. 1210 01:23:17,192 --> 01:23:19,526 It was as if I was completely alone 1211 01:23:19,528 --> 01:23:21,095 in the universe. 1212 01:23:23,565 --> 01:23:28,002 As if my whole body was filled with loneliness and tears. 1213 01:23:51,559 --> 01:23:54,661 And I'm still not allowed to feel sorry for you? 1214 01:23:56,731 --> 01:23:58,665 Shall we go on? 1215 01:24:05,607 --> 01:24:07,708 What are you reading? 1216 01:24:07,710 --> 01:24:10,544 I'm not reading really. I'm just 1217 01:24:10,546 --> 01:24:13,447 reacquainting myself with Edgar Allan poe. 1218 01:24:14,382 --> 01:24:15,716 I don't know him. 1219 01:24:15,718 --> 01:24:18,685 No. Well, he was a... 1220 01:24:20,655 --> 01:24:23,057 A very anxiety-ridden man. 1221 01:24:29,030 --> 01:24:32,666 He died in the most fearful way you can imagine, 1222 01:24:32,668 --> 01:24:36,070 in something called delirium tremens. 1223 01:24:38,173 --> 01:24:41,542 It occurs when a long time abuse of alcohol 1224 01:24:41,544 --> 01:24:45,245 is followed by... By a sudden abstinence. 1225 01:24:47,282 --> 01:24:50,717 And your body goes into some kind of a hypersensitive shock. 1226 01:24:52,287 --> 01:24:55,355 You can see the most horrifying hallucinations 1227 01:24:55,357 --> 01:24:59,193 like rats and snakes and cockroaches 1228 01:24:59,195 --> 01:25:03,530 coming out of the floor and worms slithering in the walls. 1229 01:25:06,634 --> 01:25:09,570 One's entire nervous system is on high alert 1230 01:25:09,572 --> 01:25:13,140 and you have a constant panic and paranoia. 1231 01:25:14,776 --> 01:25:17,611 And then the circulatory system fails. 1232 01:25:18,546 --> 01:25:20,214 But the panic and horror... 1233 01:25:21,382 --> 01:25:24,118 Remains until the moment of death. 1234 01:25:33,795 --> 01:25:35,863 ( Rustles ) 1235 01:25:40,135 --> 01:25:42,569 I know what delirium is. 1236 01:25:46,541 --> 01:25:49,843 Seligman's voice: "During the whole of a dull, dark, and soundless day 1237 01:25:49,845 --> 01:25:52,079 in the autumn of the year, 1238 01:25:52,081 --> 01:25:55,282 when the clouds hung oppressively low in the heavens, 1239 01:25:55,284 --> 01:25:59,286 I had been passing alone, on horseback, 1240 01:25:59,288 --> 01:26:02,089 through a singularly dreary tract of country, 1241 01:26:02,091 --> 01:26:04,725 and at length found myself, 1242 01:26:04,727 --> 01:26:07,327 as the shades of the evening drew on, 1243 01:26:07,329 --> 01:26:11,265 "within view of the melancholy house of Usher." 1244 01:26:39,194 --> 01:26:41,361 ( Father moans ) 1245 01:26:41,363 --> 01:26:43,630 ( Whispers ) Hey, dad. 1246 01:26:52,507 --> 01:26:56,276 ( Sighs ) Hey, luv. 1247 01:26:58,613 --> 01:27:00,347 How are you? 1248 01:27:01,583 --> 01:27:03,150 I fought with mom. 1249 01:27:03,152 --> 01:27:05,319 ( Sighing ) 1250 01:27:05,321 --> 01:27:07,554 She's... she's not coming. 1251 01:27:11,826 --> 01:27:14,795 You ought not to fight with her. 1252 01:27:14,797 --> 01:27:17,297 You know kay's fear of hospitals. 1253 01:27:20,635 --> 01:27:22,736 I know she's not coming. 1254 01:27:22,738 --> 01:27:25,706 We already said everything we needed to say. 1255 01:27:28,476 --> 01:27:30,577 Kay and I said goodbye at home. 1256 01:27:32,247 --> 01:27:33,880 I don't want her here at all. 1257 01:27:37,252 --> 01:27:39,219 I can't accept that. 1258 01:27:39,221 --> 01:27:42,522 ( Snorts ) You'll have to. 1259 01:27:42,524 --> 01:27:45,459 She's a cowardly stupid bitch. 1260 01:27:46,861 --> 01:27:49,196 No, she's not. 1261 01:27:49,198 --> 01:27:52,966 - Yes. Yes. - No, she's not. No, she's not. 1262 01:27:52,968 --> 01:27:55,469 Yes, she is, and you've never understood that. 1263 01:28:05,847 --> 01:28:09,316 ( Breathes deeply ) Mmm. 1264 01:28:10,752 --> 01:28:12,519 Doesn't it scare you? 1265 01:28:12,521 --> 01:28:15,522 ( Chuckles ) No. 1266 01:28:18,660 --> 01:28:19,993 No. 1267 01:28:23,431 --> 01:28:25,565 How can you not be afraid? 1268 01:28:30,238 --> 01:28:32,506 I've seen so many die. 1269 01:28:34,909 --> 01:28:36,943 Then there's that... 1270 01:28:36,945 --> 01:28:39,880 Epicurus quote about not fearing death. 1271 01:28:41,382 --> 01:28:44,084 "When we are, death has not come." 1272 01:28:45,453 --> 01:28:47,387 When death has come... 1273 01:28:48,356 --> 01:28:49,623 "We are not." 1274 01:28:53,728 --> 01:28:56,430 We know what's going to happen. 1275 01:28:56,432 --> 01:28:59,499 I also know all of the drugs the doctors have to offer. 1276 01:28:59,501 --> 01:29:01,702 So no... 1277 01:29:02,804 --> 01:29:03,970 I am not... 1278 01:29:03,972 --> 01:29:06,473 I am not afraid. 1279 01:29:07,975 --> 01:29:11,678 Hmm. A beautiful girl. 1280 01:29:13,281 --> 01:29:15,782 - Beautiful dad. - ( Chuckles ) 1281 01:29:28,730 --> 01:29:30,664 ( Sighs ) 1282 01:29:37,705 --> 01:29:39,473 ( Shouts ) K-kay! 1283 01:29:39,475 --> 01:29:42,709 - Daddy, it's okay. - ( Gasping ) 1284 01:29:42,711 --> 01:29:43,944 Kay? 1285 01:29:48,349 --> 01:29:51,318 ( Sobbing ) 1286 01:29:51,320 --> 01:29:52,986 Daddy. 1287 01:29:57,825 --> 01:29:59,726 Hey. 1288 01:30:03,364 --> 01:30:04,898 It's gonna be okay. 1289 01:30:25,420 --> 01:30:27,020 Don't you want to take a little walk? 1290 01:30:27,022 --> 01:30:30,490 I'll stay with your father in the meantime. 1291 01:30:30,492 --> 01:30:32,359 You'll stay? 1292 01:30:32,361 --> 01:30:34,795 - You'll stay here? - Yes. 1293 01:31:03,958 --> 01:31:05,125 ( Sniffles ) 1294 01:31:12,467 --> 01:31:14,534 ( Breathing heavily ) 1295 01:31:17,605 --> 01:31:19,706 Ash tree leaves. 1296 01:31:22,009 --> 01:31:24,544 Where did you find them? 1297 01:31:24,546 --> 01:31:26,480 They were in the park. 1298 01:31:34,155 --> 01:31:37,557 It truly is the most beautiful tree in the forest. 1299 01:31:41,596 --> 01:31:42,829 But, dad... 1300 01:31:44,165 --> 01:31:46,700 How do you recognize it in winter? 1301 01:31:47,869 --> 01:31:49,769 I've told you a hundred times. 1302 01:31:51,572 --> 01:31:53,540 But I can't remember. 1303 01:31:58,212 --> 01:31:59,946 When the ash tree was created... 1304 01:32:03,918 --> 01:32:06,887 It made all the other trees in the forest jealous... 1305 01:32:08,022 --> 01:32:10,056 'Cause it was... 1306 01:32:11,859 --> 01:32:14,794 It was the most beautiful tree in the forest. 1307 01:32:17,865 --> 01:32:19,766 It had the strongest wood. 1308 01:32:21,068 --> 01:32:25,739 It was the world tree in norse mythology. 1309 01:32:27,108 --> 01:32:30,010 You couldn't say anything bad about it. 1310 01:32:34,115 --> 01:32:36,683 And when all the other trees... 1311 01:32:36,685 --> 01:32:39,686 Saw the ash tree with its... 1312 01:32:39,688 --> 01:32:41,555 Black buds... 1313 01:32:42,590 --> 01:32:44,958 They all started laughing. 1314 01:32:44,960 --> 01:32:47,060 "Oh, look..." 1315 01:32:48,629 --> 01:32:51,998 "The ash tree's had its fingers in the ashes." 1316 01:32:57,138 --> 01:33:00,006 ( Young Joe crying ) 1317 01:33:08,983 --> 01:33:12,185 - ( Father grunting ) - Dad. Daddy! 1318 01:33:12,187 --> 01:33:15,855 Daddy. Daddy, what's wrong? Daddy, what's wrong? 1319 01:33:15,857 --> 01:33:17,857 What's wrong? 1320 01:33:17,859 --> 01:33:19,859 - ( Screaming ) - Daddy, it's me! 1321 01:33:19,861 --> 01:33:21,828 It's me, daddy. It's me! 1322 01:33:22,797 --> 01:33:25,632 Help! Help! 1323 01:33:25,634 --> 01:33:28,535 - Daddy, it's okay. - Okay. 1324 01:33:28,537 --> 01:33:30,537 - ( Alarm beeping ) - Nurse: Okay. 1325 01:33:30,539 --> 01:33:33,707 - ( Screaming continues ) - Nurse: It's okay. 1326 01:33:33,709 --> 01:33:36,876 - It's okay. It's all right. - ( Father babbles ) 1327 01:33:38,145 --> 01:33:40,013 ( Mumbles ) 1328 01:33:40,015 --> 01:33:41,247 It's all right. 1329 01:33:52,326 --> 01:33:54,594 - Doctor: We have to fixate him. - ( Father grunting ) 1330 01:33:54,596 --> 01:33:56,096 What are you doing? 1331 01:33:56,098 --> 01:33:58,031 What are you doing to me? 1332 01:34:03,004 --> 01:34:06,239 Joe! What are you doing to me? 1333 01:34:06,241 --> 01:34:08,308 ( Screaming ) 1334 01:34:16,083 --> 01:34:19,986 - Joe! Help! Joe! - ( Crying ) 1335 01:34:28,229 --> 01:34:30,196 You should take a break. 1336 01:34:31,766 --> 01:34:33,133 ( Softly ) Okay. 1337 01:34:33,135 --> 01:34:35,201 ( Screaming continues ) 1338 01:34:36,737 --> 01:34:38,805 ( Lights humming ) 1339 01:34:44,612 --> 01:34:46,680 ( Machinery humming ) 1340 01:35:34,261 --> 01:35:35,829 Young Joe: Excuse me. 1341 01:35:35,831 --> 01:35:39,332 Can you help me to clean... um... 1342 01:35:40,434 --> 01:35:41,835 Nurse: Oh. 1343 01:35:42,970 --> 01:35:44,704 Okay, mister... Don't worry. 1344 01:35:44,706 --> 01:35:47,373 - Just... I need some help. - ( Clattering ) 1345 01:36:21,175 --> 01:36:23,777 Nurse: We're going to have to change the sheets. 1346 01:36:33,954 --> 01:36:35,488 Ready? 1347 01:36:46,500 --> 01:36:48,568 ( Machinery humming ) 1348 01:36:52,072 --> 01:36:54,140 ( Moaning ) 1349 01:37:05,019 --> 01:37:06,953 ( Crying ) 1350 01:37:38,886 --> 01:37:40,787 Joe's voice: When he died, 1351 01:37:40,789 --> 01:37:44,157 I had no feelings left. 1352 01:37:44,159 --> 01:37:46,826 Seligman's voice: Well, that's certainly understandable. 1353 01:37:46,828 --> 01:37:48,461 Joe's voice: No. 1354 01:37:48,463 --> 01:37:50,430 I don't know what happened to me. 1355 01:37:51,799 --> 01:37:54,000 It was very shameful. 1356 01:37:54,002 --> 01:37:56,336 Seligman's voice: Shameful? 1357 01:37:56,338 --> 01:37:58,538 I don't understand. 1358 01:38:24,198 --> 01:38:26,366 I lubricated. 1359 01:38:41,348 --> 01:38:43,883 I know you like to present yourself 1360 01:38:43,885 --> 01:38:47,353 in a negative way and that you have this kind of dark bias 1361 01:38:47,355 --> 01:38:49,489 that you're worse than everyone else. 1362 01:38:49,491 --> 01:38:52,191 But this story doesn't add to that belief. 1363 01:38:54,194 --> 01:38:57,864 It's extremely common to react sexually in a crisis. 1364 01:38:57,866 --> 01:38:59,999 It may be shameful to you, 1365 01:39:00,001 --> 01:39:04,370 but in literature there's many worse examples. 1366 01:39:10,311 --> 01:39:12,445 ( Train approaching ) 1367 01:39:14,615 --> 01:39:16,983 ( Cup rattles ) 1368 01:39:33,133 --> 01:39:35,201 You listen to music, I see? 1369 01:39:35,203 --> 01:39:38,404 Yes. I like it a lot. 1370 01:39:39,373 --> 01:39:41,007 Shall I find a tape? 1371 01:39:41,009 --> 01:39:43,676 No, if there's a tape already in the machine, 1372 01:39:43,678 --> 01:39:47,680 I'd like to hear that. -It's something I've been listening to a lot lately, 1373 01:39:47,682 --> 01:39:52,151 though it's not an entirely complete recording, unfortunately. 1374 01:39:52,153 --> 01:39:54,654 - What is it? - It's bach, 1375 01:39:54,656 --> 01:39:57,323 from his little organ book. 1376 01:39:58,625 --> 01:40:01,627 "Ich ruf zu dir, herr jesu Christ." 1377 01:40:04,031 --> 01:40:06,566 The theme is originally a hymn, 1378 01:40:06,568 --> 01:40:11,237 but bach rearranged it and embellished it a little. 1379 01:40:11,239 --> 01:40:15,274 He was the master of polyphony, if you know what that is. 1380 01:40:15,276 --> 01:40:17,577 No. Yet another thing I don't know. 1381 01:40:17,579 --> 01:40:19,412 Well, polyphony is 1382 01:40:19,414 --> 01:40:21,180 from the middle ages. 1383 01:40:21,182 --> 01:40:23,716 It's an entirely European phenomenon. 1384 01:40:23,718 --> 01:40:25,685 It's distinguished by... 1385 01:40:25,687 --> 01:40:28,588 by the idea that every voice 1386 01:40:28,590 --> 01:40:31,257 is its own melody 1387 01:40:31,259 --> 01:40:34,160 but together in harmony. 1388 01:40:35,562 --> 01:40:38,197 Bach's forerunner palestrina, 1389 01:40:38,199 --> 01:40:41,234 he wrote many works for several choirs 1390 01:40:41,236 --> 01:40:45,171 at the same time, wallowing in polyphony. -( Choir singing ) 1391 01:40:54,615 --> 01:40:57,417 But in my eyes, bach perfected 1392 01:40:57,419 --> 01:41:00,620 the melodic expression and the harmony. 1393 01:41:00,622 --> 01:41:03,256 And also... also mixed up with some... 1394 01:41:03,258 --> 01:41:07,560 Rather incomprehensible mystique regarding numbers, 1395 01:41:07,562 --> 01:41:11,397 most likely based on the fibonacci sequence. 1396 01:41:13,033 --> 01:41:15,168 You know, the one that starts with a zero, 1397 01:41:15,170 --> 01:41:17,303 then comes the one. 1398 01:41:17,305 --> 01:41:21,441 The sequence is created by adding the two previous numbers 1399 01:41:21,443 --> 01:41:24,744 to create the new one, so it's zero plus one makes one, 1400 01:41:24,746 --> 01:41:27,513 and one plus one makes two, and two plus one makes three, 1401 01:41:27,515 --> 01:41:30,650 and three plus two makes five, and five plus three makes eight, 1402 01:41:30,652 --> 01:41:33,019 and eight plus five makes 13. 1403 01:41:33,021 --> 01:41:35,021 The sequence has an interesting connection 1404 01:41:35,023 --> 01:41:37,590 to Pythagoras' theorem and the golden section. 1405 01:41:39,259 --> 01:41:43,029 It was all about finding a divine methodology 1406 01:41:43,031 --> 01:41:44,430 in art and architecture. 1407 01:41:44,432 --> 01:41:46,499 A bit like the way a tritone... 1408 01:41:46,501 --> 01:41:49,068 which was played on the piano in your little club... 1409 01:41:49,070 --> 01:41:52,371 - was supposed to be a satanic interval. - ( Tritone playing ) 1410 01:41:52,373 --> 01:41:55,675 The sum of the numeric values represented in bach's name 1411 01:41:55,677 --> 01:41:59,645 is 14, a number he often used in his compositions. 1412 01:41:59,647 --> 01:42:01,781 The clever thing about bach's name 1413 01:42:01,783 --> 01:42:05,051 is that the numeric value of the individual letters 1414 01:42:05,053 --> 01:42:07,386 are all fibonacci numbers. 1415 01:42:10,290 --> 01:42:12,592 This piece has three voices: 1416 01:42:12,594 --> 01:42:14,127 A bass voice... 1417 01:42:19,766 --> 01:42:21,801 The second voice played with the left hand... 1418 01:42:26,540 --> 01:42:29,108 The first voice played with the right hand. 1419 01:42:29,110 --> 01:42:32,378 That is called cantus firmus or "can-toos feer-mus." 1420 01:42:32,380 --> 01:42:35,982 And together, these three voices create the polyphony. 1421 01:42:39,653 --> 01:42:43,489 Normally, a nymphomaniac is seen as 1422 01:42:43,491 --> 01:42:46,526 someone who can't get enough 1423 01:42:46,528 --> 01:42:49,462 and therefore has sex with many different people. 1424 01:42:49,464 --> 01:42:51,197 Well, that of course is true, 1425 01:42:51,199 --> 01:42:53,366 but if I'm to be honest, 1426 01:42:53,368 --> 01:42:55,835 I see it precisely as... 1427 01:42:55,837 --> 01:43:00,806 The sum of all these different sexual experiences. 1428 01:43:02,309 --> 01:43:06,779 So in that way, I have only one lover. 1429 01:43:10,884 --> 01:43:13,819 Since the music has three voices, 1430 01:43:13,821 --> 01:43:17,256 I will limit myself to talking about three lovers. 1431 01:43:18,692 --> 01:43:22,128 The bass is easy: That's f. 1432 01:43:22,130 --> 01:43:26,232 F had a red car that he'd bought used. 1433 01:43:28,368 --> 01:43:30,236 As I was having sex 1434 01:43:30,238 --> 01:43:33,606 with seven or eight men every night at the time, 1435 01:43:33,608 --> 01:43:36,142 scheduling was tricky 1436 01:43:36,144 --> 01:43:39,512 and they all had to have precise appointments. 1437 01:43:39,514 --> 01:43:42,148 F was a good man. 1438 01:43:42,150 --> 01:43:45,151 If he was scheduled for 10:00, 1439 01:43:45,153 --> 01:43:47,320 he always showed up around 9:00 1440 01:43:47,322 --> 01:43:49,622 and parked down in the street. 1441 01:43:49,624 --> 01:43:52,225 I always smiled when I saw him. 1442 01:43:53,393 --> 01:43:55,494 Often I took pity on him 1443 01:43:55,496 --> 01:43:57,230 and gave him a cup of coffee 1444 01:43:57,232 --> 01:43:59,932 while I was finishing with the one before. 1445 01:44:02,502 --> 01:44:05,538 It's hard to say why I'm choosing to talk about f, 1446 01:44:05,540 --> 01:44:07,807 but he was reassuring, 1447 01:44:07,809 --> 01:44:11,677 and he knew exactly what I wanted when we had sex. 1448 01:44:11,679 --> 01:44:15,181 No, I'd go even further and say 1449 01:44:15,183 --> 01:44:18,718 that there was a kind of telepathy going on when we had sex. 1450 01:44:18,720 --> 01:44:21,621 - ( Breathing heavily ) - Without words, 1451 01:44:21,623 --> 01:44:23,789 he knew exactly what I wanted, 1452 01:44:23,791 --> 01:44:27,660 where he should touch me and what he should do. 1453 01:44:29,263 --> 01:44:34,267 The most sacred goal for f was my orgasm. 1454 01:44:34,269 --> 01:44:37,236 - F: Well, and then... - ( Laughs ) 1455 01:44:37,238 --> 01:44:41,474 the swans answered in the same voice. 1456 01:44:41,476 --> 01:44:45,411 Joe's voice: And granted him privileges none of the others received. 1457 01:44:51,952 --> 01:44:54,520 F was the bass voice: 1458 01:44:54,522 --> 01:44:58,424 Monotone, predictable and ritualistic. 1459 01:44:58,426 --> 01:45:00,359 No doubt about it. 1460 01:45:00,361 --> 01:45:04,463 But also the foundation that is so important 1461 01:45:04,465 --> 01:45:08,334 even if, on its own, it doesn't mean much. 1462 01:45:08,336 --> 01:45:10,403 ( Organ playing bass voice ) 1463 01:45:39,599 --> 01:45:41,701 Joe's voice: G was quite different. 1464 01:45:43,337 --> 01:45:47,373 The only one I had to and wanted to wait for. 1465 01:45:47,375 --> 01:45:50,943 When he finally turned up and I opened the door, 1466 01:45:50,945 --> 01:45:53,979 he didn't immediately enter, 1467 01:45:53,981 --> 01:45:56,649 the way a cat doesn't when you let it in, 1468 01:45:56,651 --> 01:45:59,285 as if once the door is open, 1469 01:45:59,287 --> 01:46:01,954 it has all the time in the world. 1470 01:46:08,562 --> 01:46:10,730 But he was more than a cat. 1471 01:46:10,732 --> 01:46:14,367 He was like some kind of Jaguar or leopard.-( Door closes ) 1472 01:46:16,002 --> 01:46:17,770 He moved like them, 1473 01:46:17,772 --> 01:46:21,006 which turned me on no end. 1474 01:46:21,008 --> 01:46:23,075 ( Both breathing heavily ) 1475 01:46:26,713 --> 01:46:28,147 ( Moans ) 1476 01:46:30,751 --> 01:46:32,885 Joe's voice: He was in charge. 1477 01:46:32,887 --> 01:46:35,454 That's the way it was. 1478 01:46:35,456 --> 01:46:37,523 ( Both moaning ) 1479 01:46:42,896 --> 01:46:44,964 ( Organ playing second voice ) 1480 01:46:52,472 --> 01:46:54,140 ( Organ playing both tunes ) 1481 01:47:26,473 --> 01:47:28,541 ( Music stops ) 1482 01:47:31,011 --> 01:47:33,479 Joe's voice: Despite my success in managing 1483 01:47:33,481 --> 01:47:36,649 the complicated logistics involved in arranging 1484 01:47:36,651 --> 01:47:39,885 up to 10 daily sexual satisfactions 1485 01:47:39,887 --> 01:47:42,988 while also having a full-time job, 1486 01:47:42,990 --> 01:47:46,058 I was still prone to a certain sadness. 1487 01:47:46,060 --> 01:47:49,428 So when my busy life allowed a few breaks, 1488 01:47:49,430 --> 01:47:51,697 I used them to take my walks. 1489 01:47:52,699 --> 01:47:55,034 These repeated walks became 1490 01:47:55,036 --> 01:47:57,503 a kind of metaphor for my life: 1491 01:47:57,505 --> 01:47:59,238 Monotonous and pointless. 1492 01:48:00,874 --> 01:48:03,642 - ( Bangs ) - Yes, precisely like 1493 01:48:03,644 --> 01:48:05,578 - the movements of a caged animal. - ( Growls ) 1494 01:48:07,414 --> 01:48:10,249 Basically, we're all waiting for permission to die. 1495 01:48:12,586 --> 01:48:14,220 ( Birds chirping ) 1496 01:49:17,617 --> 01:49:19,485 Seligman's voice: No. 1497 01:49:19,487 --> 01:49:21,487 No no no. 1498 01:49:21,489 --> 01:49:22,888 No, there... 1499 01:49:22,890 --> 01:49:25,691 there are some completely unrealistic coincidences 1500 01:49:25,693 --> 01:49:27,560 in your story about Jerome. 1501 01:49:29,162 --> 01:49:31,830 First, by chance he hires you as... 1502 01:49:31,832 --> 01:49:34,700 As an assistant and then you take a walk in a forest 1503 01:49:34,702 --> 01:49:36,702 that is littered with photographs of him. 1504 01:49:36,704 --> 01:49:39,838 And not only that, he's present. 1505 01:49:40,874 --> 01:49:42,575 And then like a God, 1506 01:49:42,577 --> 01:49:45,044 pulls you up to him through the clouds. 1507 01:49:45,046 --> 01:49:47,580 Goodness gracious. 1508 01:49:49,096 --> 01:49:50,816 Joe's voice: Jerome was there because he had 1509 01:49:50,818 --> 01:49:52,585 just had a fight with his wife, 1510 01:49:52,587 --> 01:49:54,520 who, in anger, tore up the photographs 1511 01:49:54,522 --> 01:49:56,655 they just had developed from their travels. 1512 01:49:56,657 --> 01:49:59,224 Seligman's voice: Oh, I don't know if I can believe this. 1513 01:49:59,226 --> 01:50:02,761 Joe's voice: Which way do you think you'd get the most out of my story? 1514 01:50:02,763 --> 01:50:05,698 By believing in it or by not believing in it? 1515 01:50:05,700 --> 01:50:07,800 Seligman's voice: No, you're right. 1516 01:50:07,802 --> 01:50:09,835 You might have a point with all this. 1517 01:50:09,837 --> 01:50:13,539 ( Tritone playing ) 1518 01:50:13,541 --> 01:50:17,977 ( Whispers ) The secret ingredient to sex is love. 1519 01:50:21,715 --> 01:50:23,282 The third voice: 1520 01:50:23,284 --> 01:50:25,050 The secret ingredient. 1521 01:50:25,052 --> 01:50:27,686 Cantus firmus. 1522 01:50:39,299 --> 01:50:41,367 ( Moans ) 1523 01:51:10,964 --> 01:51:13,165 - Ah. - ( Laughs ) 1524 01:51:31,685 --> 01:51:33,752 ( Both breathing heavily ) 1525 01:51:46,966 --> 01:51:49,735 Fill all my holes. 1526 01:51:51,971 --> 01:51:54,039 ( Organ playing first voice ) 1527 01:52:08,855 --> 01:52:10,923 ( Organ playing polyphony ) 1528 01:52:41,955 --> 01:52:43,689 - ( Clicks ) - ( Music stops ) 1529 01:52:43,691 --> 01:52:45,924 ( Jerome breathing heavily ) 1530 01:52:49,095 --> 01:52:52,164 What's wrong? Hmm? 1531 01:52:53,800 --> 01:52:55,968 I can't feel anything. 1532 01:52:55,970 --> 01:52:57,970 - Huh? - I can't feel anything. 1533 01:53:00,340 --> 01:53:02,908 I can't feel anything. 1534 01:53:05,278 --> 01:53:07,713 ( Crying ) I can't... anything. 1535 01:53:07,715 --> 01:53:09,782 ( Jerome sighs ) 1536 01:53:09,784 --> 01:53:11,283 ( Young Joe sobs ) 1537 01:53:12,852 --> 01:53:14,920 ( "F hre mich" playing ) 1538 01:54:00,400 --> 01:54:03,268 ♪ Nymphomania... ♪ 1539 01:54:25,191 --> 01:54:28,026 ♪ Nymphomania... ♪ 1540 01:55:40,633 --> 01:55:43,568 ♪ Nymphomania... ♪ 1541 01:57:00,713 --> 01:57:03,648 ♪ Nymphomania... ♪ 1542 01:57:06,986 --> 01:57:09,721 ♪ Nymphomania... ♪ 1543 01:57:13,326 --> 01:57:16,228 ♪ Nymphomania... ♪