1
00:00:53,660 --> 00:00:57,910
Tiešraide no 1959. gada
Lemānas 24 h sacīkstēm.
2
00:00:57,950 --> 00:01:02,000
Sacīkstes ir pusē,
un Aston Martin ar piekto numuru,
3
00:01:02,040 --> 00:01:05,670
ko vada Kerols Šelbijs, pēdējās stundas
laikā pavirzījies uz priekšu.
4
00:01:06,340 --> 00:01:07,460
LEMĀNA-'66: LIELAIS IZAICINĀJUMS
5
00:01:07,500 --> 00:01:09,010
Turpinot tādā ātrumā, viņš varētu...
6
00:01:21,680 --> 00:01:23,770
Degviela
7
00:01:26,400 --> 00:01:28,110
Viņš brauc iekšā.
8
00:01:28,150 --> 00:01:29,690
Brauc iekšā. Aiziet!
9
00:01:29,730 --> 00:01:30,690
Riepas!
10
00:01:30,740 --> 00:01:32,070
Ātrāk, ātrāk!
11
00:01:32,110 --> 00:01:34,320
Esat noguruši, bet pasteidzieties.
12
00:01:34,360 --> 00:01:35,950
Ātrāk, ātrāk!
13
00:01:37,950 --> 00:01:39,450
Pārāk sakarsusi, bet būs labi.
14
00:01:39,490 --> 00:01:40,950
Saķere ir.
- Deg! Degviela!
15
00:01:41,000 --> 00:01:42,250
Deg!
16
00:01:42,290 --> 00:01:43,830
Šelbij, tu dedz!
- Ķer segu!
17
00:01:45,750 --> 00:01:47,380
Dzēsiet!
- Nost!
18
00:01:49,840 --> 00:01:51,170
Viss labi?
19
00:01:53,550 --> 00:01:55,050
Uzpildiet!
20
00:01:56,550 --> 00:01:58,600
Šelbij, tu...
- Vai es degu?
21
00:02:00,810 --> 00:02:01,930
Velns, es degu?
22
00:02:01,970 --> 00:02:03,640
Nededz.
- Uzpildiet!
23
00:02:03,680 --> 00:02:04,980
Pildām.
- Pildām.
24
00:02:05,020 --> 00:02:06,060
Sagatavot mašīnu!
25
00:02:06,100 --> 00:02:07,230
Vari braukt.
- Vari braukt, Kerol.
26
00:02:07,270 --> 00:02:09,480
Kur esmu, Edij?
- Divus apļus priekšā visiem.
27
00:02:09,520 --> 00:02:10,570
Vari braukt.
28
00:02:10,610 --> 00:02:11,980
Parādi viņiem.
29
00:02:34,050 --> 00:02:38,090
Kerola Šelbija Aston Martin ar 5. numuru
saglabā līderpozīcijas,
30
00:02:38,140 --> 00:02:40,510
tuvojoties sacīkšu pēdējām minūtēm.
31
00:02:40,560 --> 00:02:41,680
Šelbij.
32
00:02:41,720 --> 00:02:42,810
Izkarināts rūtotais karogs.
33
00:02:44,140 --> 00:02:46,060
Skatītāji piecēlušies kājās.
34
00:02:46,100 --> 00:02:47,060
Šelbij.
35
00:02:47,100 --> 00:02:49,480
...izcīna titulu! Amerikānis uzvar Lemānā.
36
00:02:49,520 --> 00:02:50,400
Šelbij.
37
00:02:52,570 --> 00:02:54,490
Kerol Šelbij.
- Ko?
38
00:02:54,530 --> 00:02:56,900
To vairs nedrīkst ignorēt.
39
00:02:56,950 --> 00:02:59,160
Es dzeru zāles. Tās palīdz.
40
00:02:59,820 --> 00:03:03,160
Ja pulss palielinās
līdz 130 sitieniem minūtē
41
00:03:03,200 --> 00:03:07,420
kaut vai uz īsu laiku,
ir liels sirds apstāšanās risks.
42
00:03:07,460 --> 00:03:09,630
Braukšu īsākās sacīkstēs.
- Nesanāks.
43
00:03:09,670 --> 00:03:12,670
NASCAR. Formula 1.
44
00:03:12,710 --> 00:03:16,420
Sirds vārstulis švaks. Ļoti nopietni.
45
00:03:16,470 --> 00:03:18,970
Tev paveicies, ka tu te vispār sēdi.
46
00:03:20,430 --> 00:03:22,260
Jūtos kā īsts veiksminieks.
47
00:03:23,560 --> 00:03:25,480
Visveiksmīgākais pasaulē.
48
00:03:43,330 --> 00:03:47,160
Pie 7000 apgriezieniem minūtē ir brīdis,
49
00:03:47,210 --> 00:03:49,120
kad viss izgaist.
50
00:03:58,050 --> 00:04:00,970
Mašīna it kā zaudē svaru.
51
00:04:01,010 --> 00:04:02,140
Vienkārši izzūd.
52
00:04:03,760 --> 00:04:04,760
Ei!
53
00:04:05,560 --> 00:04:06,720
Uzmanīgi!
54
00:04:11,230 --> 00:04:16,530
Ķermenis vien kustas
cauri telpai un laikam.
55
00:04:22,160 --> 00:04:24,080
7000 apgriezienu minūtē.
56
00:04:25,580 --> 00:04:26,830
Tad to piedzīvo.
57
00:04:30,830 --> 00:04:32,420
Tas uzdod tev jautājumu.
58
00:04:33,420 --> 00:04:34,790
Vienīgo svarīgo jautājumu.
59
00:04:38,510 --> 00:04:39,920
"Kas tu esi?"
60
00:04:46,890 --> 00:04:50,350
Fon Tripss savā Ferrari iebrauc spirālē.
61
00:04:50,390 --> 00:04:52,060
Vēlu bremzē.
- Zvanīju trīs reizes,
62
00:04:52,100 --> 00:04:53,400
jūs necēlāt klausuli.
63
00:04:53,440 --> 00:04:55,820
Apļa rekords!
- Es vienmēr ceļu klausuli.
64
00:04:55,860 --> 00:04:57,360
Neceļat gan.
- Ceļu.
65
00:04:57,400 --> 00:04:58,400
Neceļat.
66
00:04:58,780 --> 00:05:00,490
Pirms mēneša mašīna bija lieliska.
67
00:05:01,650 --> 00:05:04,820
Tagad nevar pat iedarbināt. Kad izdodas...
68
00:05:04,870 --> 00:05:06,120
Bum, bum, bum!
69
00:05:06,910 --> 00:05:10,200
Kad braucu prom, sunim sākas sirdslēkme.
70
00:05:11,330 --> 00:05:12,920
Es tikai lūdzu sataisīt tādu, kā bija.
71
00:05:14,420 --> 00:05:17,000
Aizkvēpuši vārstuļi un sveces.
72
00:05:17,040 --> 00:05:19,510
Vaina nav mašīnā, bet vadīšanas stilā.
73
00:05:19,550 --> 00:05:20,510
Vadīšanas stilā?
74
00:05:20,550 --> 00:05:22,970
Daudz degvielas, vāja dzirkstele.
Notiek aizdedzes izlaidums.
75
00:05:23,010 --> 00:05:24,390
Varētu cilvēku valodā?
76
00:05:26,680 --> 00:05:28,100
Labi, ser.
77
00:05:31,390 --> 00:05:34,520
Tā ir sporta automašīna.
78
00:05:34,560 --> 00:05:36,770
Ar to arī attiecīgi jābrauc.
79
00:05:36,810 --> 00:05:40,070
Ja brauksiet kā skolotājs,
viss aizķeps, skaidrs?
80
00:05:40,110 --> 00:05:43,570
Pārslēdziet ātrumus pie 5000, nevis 2000.
81
00:05:43,610 --> 00:05:47,780
Brauciet no visas sirds. Jaudīgi.
82
00:05:47,830 --> 00:05:49,490
Ies bez problēmām.
83
00:05:49,540 --> 00:05:53,290
Jūs sakāt,
ka neprotu braukt ar savu mašīnu?
84
00:05:54,170 --> 00:05:55,170
Nē.
85
00:05:55,630 --> 00:05:57,250
Bet, manuprāt, tā nav jūsu mašīna.
86
00:05:57,290 --> 00:06:00,960
Jums vairāk derētu
Plymouth vai Studebaker.
87
00:06:02,920 --> 00:06:04,220
Mums ar tevi kādas problēmas?
88
00:06:05,840 --> 00:06:08,720
Man nav. Man bija MG. Brauca lieliski.
89
00:06:08,760 --> 00:06:10,350
Ej dēt, angļu jampampiņ.
90
00:06:10,390 --> 00:06:11,600
Atdod man naudu.
91
00:06:11,640 --> 00:06:14,390
Lēnāk pār tiltu. Es atdotu.
92
00:06:14,440 --> 00:06:16,400
Bet neesat samaksājis
par iepriekšējo mēnesi.
93
00:06:16,440 --> 00:06:18,770
Šajā valstī klientam vienmēr taisnība.
94
00:06:18,820 --> 00:06:19,980
Neesi dzirdējis?
95
00:06:20,020 --> 00:06:22,150
Jā.
96
00:06:22,190 --> 00:06:24,070
Pilnīgs marasms.
97
00:06:24,110 --> 00:06:26,490
Atcerieties, paātrināju iesmidzināšanu,
98
00:06:26,530 --> 00:06:29,580
pirmajā ātrumā nedaudz raustīsies.
99
00:06:29,620 --> 00:06:33,120
Lielākus apgriezienus. Malacis. Lielākus.
100
00:06:34,370 --> 00:06:35,580
Atā.
101
00:06:38,130 --> 00:06:39,960
Vēl viens apmierināts klients?
102
00:06:42,880 --> 00:06:44,420
Kā varu palīdzēt, jaunkundz?
103
00:06:46,470 --> 00:06:48,340
Vai tas bija MGA 1500?
104
00:06:50,600 --> 00:06:52,850
Jūs ko jēdzat no mašīnām.
105
00:06:52,890 --> 00:06:54,680
Tās man ļoti patīk.
106
00:06:54,730 --> 00:06:56,520
Patīk to skaņa.
107
00:06:56,560 --> 00:06:58,440
Kā tā iziet cauri ķermenim.
108
00:06:58,480 --> 00:06:59,360
Skaidrs.
109
00:07:00,570 --> 00:07:02,110
Tā vibrācija.
110
00:07:04,070 --> 00:07:09,070
Manējā ir Country Squire ar koka paneli,
111
00:07:09,990 --> 00:07:11,490
tā, pāri ielai.
112
00:07:12,790 --> 00:07:14,870
Īsts zvērs.
113
00:07:15,250 --> 00:07:16,370
Ak tā?
114
00:07:16,410 --> 00:07:18,080
Vai ātra?
- Ļoti.
115
00:07:18,790 --> 00:07:20,750
Mirklīti. Kas jūs esat par meiteni?
116
00:07:21,710 --> 00:07:23,920
Meitene, kurai patīk benzīna smarža.
117
00:07:24,420 --> 00:07:25,420
Degoša gumija.
118
00:07:25,880 --> 00:07:28,720
Vai jums kādas noslieces?
119
00:07:29,220 --> 00:07:31,140
Kā citādi, ja apprecēju tevi.
120
00:07:39,190 --> 00:07:40,940
Gērij, kas notiek?
- Kaut kas būs.
121
00:07:43,230 --> 00:07:44,190
Sveiks, Lī.
122
00:07:44,230 --> 00:07:46,280
Viņš nav tik drošs par bankām kā tu.
123
00:07:48,530 --> 00:07:49,740
Neesmu drošs par to...
124
00:07:50,910 --> 00:07:52,330
Kā tas izdosies?
125
00:07:55,540 --> 00:07:58,370
Don, kas te notiek?
- Es nezinu.
126
00:07:59,710 --> 00:08:00,960
Forda kungs, laipni lūdzam.
127
00:08:01,000 --> 00:08:02,880
Labdien, Forda kungs.
- Priecājos.
128
00:08:08,420 --> 00:08:09,930
Apturiet rūpnīcas darbu, Bībija kungs.
129
00:08:16,890 --> 00:08:17,890
Džon!
130
00:08:22,560 --> 00:08:24,190
Pārtraukt darbu.
131
00:08:35,160 --> 00:08:36,580
Dzirdat?
132
00:08:39,290 --> 00:08:43,290
Tā izklausīsies Ford Motor kompānija,
133
00:08:43,960 --> 00:08:45,960
ja tā tiks slēgta.
134
00:08:51,590 --> 00:08:57,270
1899. gadā mans vectēvs Henrijs Fords
135
00:08:57,310 --> 00:09:02,810
gāja mājās no Edisona rūpnīcas
pēc savas dubultmaiņas.
136
00:09:02,850 --> 00:09:04,980
Viņš pie sevis prātoja.
137
00:09:05,020 --> 00:09:10,400
Torīt viņam dzima ideja,
kas mainīja pasauli.
138
00:09:10,450 --> 00:09:15,530
Aiz muguras 65 gadi
un 47 miljoni automobiļu,
139
00:09:15,580 --> 00:09:17,700
un kāds būs viņa mantojums?
140
00:09:20,040 --> 00:09:23,370
Mums pa izpūtēju klapē Chevrolet Impala.
141
00:09:28,300 --> 00:09:30,260
Es jums kaut ko palūgšu.
142
00:09:30,300 --> 00:09:31,590
Ejiet mājās.
143
00:09:35,390 --> 00:09:38,890
Kamēr iesiet, mē iniet prātot.
144
00:09:39,600 --> 00:09:45,310
Kurš atnāks pie manis
ar ideju - saglabās darbu.
145
00:09:46,270 --> 00:09:49,530
Pārējie otrās šķiras neveiksminieki
146
00:09:49,940 --> 00:09:51,280
lai paliek mājās.
147
00:09:51,320 --> 00:09:53,150
Jums nav vietas Ford uzņēmumā.
148
00:10:03,500 --> 00:10:04,670
Šelbij!
149
00:10:07,750 --> 00:10:10,590
Es tevi redzu. Mosties, draudziņ.
150
00:10:13,010 --> 00:10:14,720
Ei!
- Ej prom.
151
00:10:14,760 --> 00:10:16,970
Nu taču. Tu to vari.
152
00:10:18,220 --> 00:10:19,600
Saņemies, mazais.
153
00:10:19,640 --> 00:10:21,930
Pusdeviņi, jāķeras pie darba.
154
00:10:21,970 --> 00:10:23,060
Ejam.
155
00:10:23,850 --> 00:10:25,560
Ejam, ejam.
- Ej prom.
156
00:10:25,600 --> 00:10:28,190
Pusdeviņi, mazais. Jāķeras pie darba.
157
00:10:29,440 --> 00:10:30,570
Saņemies.
158
00:10:31,650 --> 00:10:32,780
Sveiks, Fil.
159
00:10:32,820 --> 00:10:34,110
Sveiks, Bob.
160
00:10:34,150 --> 00:10:35,530
Šelbijs ir te?
161
00:10:35,570 --> 00:10:37,280
Grūti pateikt.
162
00:10:43,000 --> 00:10:45,370
Šelbij, tu gan esi īsts cīrulis.
163
00:10:45,420 --> 00:10:48,580
Kurš putniņš agri ceļas,
agri slauka deguntiņu.
164
00:10:52,920 --> 00:10:54,380
Labi, par kuru tu uztraucies?
165
00:10:54,420 --> 00:10:57,260
Te ir Reds Feriss un Bills Raštons.
166
00:10:57,300 --> 00:10:59,010
Viņi brauks ar 327.
167
00:10:59,050 --> 00:11:00,600
Corvette mašīnas. Kā ar Bondurantu?
168
00:11:00,640 --> 00:11:02,430
Bondurants? Joprojām Vošbērna komandā.
169
00:11:02,470 --> 00:11:04,480
Šelbija kungs, drīkstu lūgt autogrāfu?
170
00:11:05,100 --> 00:11:06,890
614. numurs.
171
00:11:07,770 --> 00:11:09,310
Liels paldies.
- Labi, atslābsti.
172
00:11:09,360 --> 00:11:11,400
Apēdīsim tās korvetes brokastīs.
173
00:11:11,440 --> 00:11:14,650
Esam vieglāki, ātrāki
un, ja ar to par maz, niknāki.
174
00:11:15,030 --> 00:11:17,280
Visi tēti, pirms sākušās sacīkstes,
175
00:11:17,320 --> 00:11:19,160
aizvediet dēlus
uz mūsu sacīkšu braucēju skolu.
176
00:11:19,200 --> 00:11:22,240
Sveiks, Fil. Esi pret mums šodien žēlīgs.
177
00:11:26,460 --> 00:11:27,580
Viss kārtībā?
178
00:11:27,620 --> 00:11:30,670
SCCA noteikumu 2.b daļas
15.4 paragrāfs nosaka,
179
00:11:30,710 --> 00:11:33,130
ka visām AF klases automašīnām
180
00:11:33,170 --> 00:11:37,380
bagāžniekam jābūt
vismaz 50x30x15 cm lielam.
181
00:11:37,430 --> 00:11:38,970
Jūsu bagāžnieks neveras ciet.
182
00:11:39,010 --> 00:11:41,100
Tātad neatbilst noteikumiem.
- Paga. Ko?
183
00:11:41,140 --> 00:11:44,680
Tātad mašīna ir
diskvalificēta no sacīkstēm.
184
00:11:44,720 --> 00:11:46,560
Nē, nē. Paklausieties.
Drīkstu ko pajautāt?
185
00:11:46,600 --> 00:11:49,310
Vai tad, kad jūs bijāt puika, jūs domājāt:
186
00:11:49,350 --> 00:11:53,480
"Kad es izaugšu, gribētu doties
uz slaveno Vilouspringsas trasi
187
00:11:53,520 --> 00:11:56,240
un likt ievērot 2.b daļas 15.4 paragrāfu
188
00:11:56,280 --> 00:11:59,240
SCCA noteikumos par bagāžnieka ietilpību?"
189
00:11:59,280 --> 00:12:00,910
Viss, pietiek.
- Vai domājāt?
190
00:12:00,950 --> 00:12:04,120
Jūs un jūsu komanda
diskvalificēta no sacīkstēm.
191
00:12:05,910 --> 00:12:07,830
Vai tik tas nav Lānss Reventlovs.
192
00:12:08,210 --> 00:12:09,750
Šelbij.
- Kā klājas, Lāns?
193
00:12:09,790 --> 00:12:11,000
Papuci.
- Sveiks, Lāns.
194
00:12:11,040 --> 00:12:13,920
Tas ir Dīters Voss.
Vada Brumos Porsche komandu Džeksonvilā.
195
00:12:13,960 --> 00:12:15,670
Es zinu visu par Vosa kungu.
196
00:12:15,710 --> 00:12:17,880
Jūsu Abarth ir lieliska sezona, ser.
197
00:12:17,920 --> 00:12:19,880
Jūsu Cobra arī ir labi rezultāti.
198
00:12:19,930 --> 00:12:21,890
Paldies.
- Mailss ir iespaidīgs.
199
00:12:21,930 --> 00:12:23,680
Sekojat līdzi Mailsam?
- Jā.
200
00:12:23,720 --> 00:12:27,930
Šoseju autosacīkšu čempions 1961. gadā.
Uzvarēja Paiksa smailē.
201
00:12:27,980 --> 00:12:30,810
Trīs gadus pēc kārtas bija
SCCA čempions C klasē
202
00:12:30,850 --> 00:12:33,020
sūdīgā paša saliktā MG.
203
00:12:33,060 --> 00:12:34,940
Viņam esot smags raksturs.
204
00:12:34,980 --> 00:12:36,980
Kenam? Nē, nē. Kens ir īsts jaukumiņš.
205
00:12:37,030 --> 00:12:39,150
Lāns, pasaki viņam. Esi sacenties ar Kenu.
206
00:12:39,200 --> 00:12:42,240
Braucu aiz viņa, nevis sacentos.
207
00:12:42,280 --> 00:12:46,660
Brumos meklē pilotu
otrai automašīnai Sībringas sacīkstēs.
208
00:12:46,700 --> 00:12:48,160
Tiešām?
- Kā tas iespējams?
209
00:12:48,200 --> 00:12:50,290
Vai jūsu Mailss varētu tikt galā?
210
00:12:50,330 --> 00:12:52,080
Ken...
- Tiešām, draudziņ? Ei!
211
00:12:52,420 --> 00:12:56,050
Džim! Viņš bāž savu čemodānu
tavā bagāžniekā?
212
00:12:56,090 --> 00:12:57,590
Ko?
- Dažādi traktējams pārkāpums.
213
00:12:57,630 --> 00:12:59,880
Kungi, atvainojiet mirkli.
214
00:12:59,920 --> 00:13:02,550
Ja jāsaka godīgi,
Kens Sībringai ir kā radīts.
215
00:13:03,640 --> 00:13:08,930
Te nekas nav rakstīts par manu bagāžnieku
un jūsu burvīgo mazo ceļasomu.
216
00:13:08,980 --> 00:13:12,020
Tie ir 1962. gada noteikumi.
217
00:13:13,480 --> 00:13:17,730
Varat iebāzt to sūda uzlīmi tajā vietā,
kur jums saule neiespīd.
218
00:13:17,780 --> 00:13:19,820
Sveiks, Bill. Kas par problēmu?
219
00:13:19,860 --> 00:13:21,860
Neatbilst noteikumiem.
- Tāda, ka Bills ir pakaļa.
220
00:13:21,900 --> 00:13:23,410
Bagāžnieks.
- Viņš nedomāja nopietni.
221
00:13:23,450 --> 00:13:25,120
Domāja.
- Nē, nedomāja.
222
00:13:25,160 --> 00:13:26,830
Viņš tiešām domā...
- Viņš joko.
223
00:13:26,870 --> 00:13:28,700
...Bills ir pakaļa.
224
00:13:28,750 --> 00:13:30,660
Tas ir mans darbs.
- Paga. Bill.
225
00:13:30,710 --> 00:13:32,670
Pēc manas pieredzes... Paklausies.
226
00:13:32,710 --> 00:13:34,750
Šajos jautājumos vienmēr ir kompromiss.
227
00:13:34,790 --> 00:13:36,840
Kens šauj greizi.
- Tas ir mans darbs.
228
00:13:36,880 --> 00:13:39,050
Saprotu. Tu zini, kāds viņš ir sacīkstēs.
229
00:13:39,090 --> 00:13:41,920
Tu taču zini.
Bet neizslēdz bagāžnieka dēļ.
230
00:13:48,680 --> 00:13:49,640
Ko?
231
00:13:49,680 --> 00:13:52,190
Redzi to? Ar atvērto bagāžnieku.
232
00:13:59,530 --> 00:14:00,530
Esi apmierināts, Bill?
233
00:14:02,900 --> 00:14:05,070
Bill, es pats. Es parunāšu ar viņu.
234
00:14:05,110 --> 00:14:07,490
Parunāšu. Ej, lai tev laba diena.
235
00:14:07,530 --> 00:14:11,290
Esat izsalkuši?
Dodieties uz uzkodu stendu...
236
00:14:11,540 --> 00:14:12,540
Velns.
237
00:14:13,160 --> 00:14:14,370
Buldog.
238
00:14:16,080 --> 00:14:17,790
Zini, ar ko es nupat runāju?
239
00:14:17,840 --> 00:14:18,960
Ar Billu.
240
00:14:19,000 --> 00:14:20,340
Pirms tam.
- Nē.
241
00:14:20,670 --> 00:14:22,010
Ar Dīteru Vosu.
242
00:14:22,340 --> 00:14:23,550
Kas viņš ir?
243
00:14:24,380 --> 00:14:26,390
Porsche boss, Ken.
244
00:14:26,430 --> 00:14:28,550
Maza vācu kompānija. Varbūt esi dzirdējis.
245
00:14:28,600 --> 00:14:29,640
Labi.
246
00:14:29,680 --> 00:14:32,770
Viņš gribēja, lai tu brauc Sībringā.
Bet dzirdējis, ka tev ir smags raksturs.
247
00:14:38,230 --> 00:14:43,240
Domāju, mums ir vienādas jūtas
pret vāciešiem.
248
00:14:47,740 --> 00:14:49,740
Tev patīk zaudēt, Ken?
249
00:14:51,290 --> 00:14:52,290
Kā, lūdzu?
250
00:14:52,660 --> 00:14:53,660
Tu dzirdēji.
251
00:14:54,830 --> 00:14:55,830
Es nezaudēju.
252
00:14:56,870 --> 00:15:00,340
Ja tev nebūs sponsoru, nebūs mašīnas, Ken.
253
00:15:00,380 --> 00:15:03,840
Cik es zinu, visiem profiņiem ir mašīnas.
254
00:15:03,880 --> 00:15:06,090
Nevar čempionātā uzvarēt bez mašīnas.
255
00:15:06,130 --> 00:15:08,180
Ja nevinnē, tātad zaudē.
256
00:15:08,220 --> 00:15:10,810
Nespied mani sviest ar šo tev pa galvu.
257
00:15:10,850 --> 00:15:12,810
Gribēji parādīt dēlam,
kā tevi diskvalificē
258
00:15:12,850 --> 00:15:14,480
vai kāds kretīns esi?
259
00:15:18,940 --> 00:15:19,940
Nolādēts!
260
00:15:23,280 --> 00:15:25,070
Saņēmu atbildi uz jautājumu.
261
00:15:43,210 --> 00:15:44,880
Pīter...
262
00:15:53,930 --> 00:15:55,930
Kungi, varu kā palīdzēt?
263
00:15:55,980 --> 00:15:57,350
Jā. Vai Kens Mailss ir šeit?
264
00:15:57,980 --> 00:15:59,100
Nē.
265
00:15:59,150 --> 00:16:00,350
Mums ar viņu jārunā.
266
00:16:00,400 --> 00:16:01,560
Es esmu viņa sieva.
267
00:16:01,610 --> 00:16:05,360
1963. gada Vilouspringsas
100 jūdžu sacīkstes.
268
00:16:05,400 --> 00:16:08,650
Šos 40 apļus nobrauks 12 mašīnas.
269
00:16:09,240 --> 00:16:11,780
Ken, kas notika ar tavu vējstiklu?
270
00:16:13,370 --> 00:16:14,950
Jauns dizains.
271
00:16:15,870 --> 00:16:17,870
Šķiet, esam gatavi sākt.
272
00:16:17,910 --> 00:16:20,120
Mašīnas pabeigušas iesildīšanās apli.
273
00:16:20,170 --> 00:16:21,500
Izlikts zaļais karogs,
274
00:16:22,790 --> 00:16:25,050
un viņi tuvojas starta līnijai.
275
00:16:25,340 --> 00:16:27,340
Sākam.
276
00:16:29,590 --> 00:16:30,890
Velns ar' ārā!
277
00:16:34,470 --> 00:16:36,060
Kens Mailss atpaliek.
278
00:16:36,470 --> 00:16:38,940
Iemācies braukt, pajoliņ!
279
00:16:44,400 --> 00:16:46,150
Šelbij, skumsti pēc sacīkstēm?
280
00:16:48,490 --> 00:16:49,740
Sveiks, Sem.
281
00:16:50,910 --> 00:16:55,910
Puisis uzvar Lemānas sacīkstēs,
pēkšņi aiziet, sāk pārdot mašīnas.
282
00:16:57,160 --> 00:17:00,620
Šķiet nelo iski.
Ja vien baumas nav patiesas.
283
00:17:01,370 --> 00:17:03,500
Par kurām baumām tu runā, Sem?
284
00:17:04,540 --> 00:17:06,840
Šelbijs pameta sacīkstes,
jo nervi neturēja.
285
00:17:12,680 --> 00:17:15,560
Apdzīšu tevi nākamajā līkumā, Bob.
286
00:17:27,820 --> 00:17:29,650
Lieliski, Bob.
287
00:17:47,250 --> 00:17:48,710
Labs Kena Mailsa manevrs.
288
00:17:48,760 --> 00:17:51,550
Palikuši 22 apļi,
vadībā Fils Hills un Dens Gērnijs.
289
00:18:14,780 --> 00:18:17,030
Vilouspringsā ir lieliska diena,
290
00:18:17,080 --> 00:18:19,490
mēs redzam aizraujošu braucienu.
291
00:18:19,950 --> 00:18:23,250
40 apļu sacīkstēs palicis viens aplis,
292
00:18:23,290 --> 00:18:25,080
tuvojas finiša taisne.
293
00:18:25,120 --> 00:18:27,790
Dens Gērnijs bijis
priekšgalā lielāko daļu...
294
00:18:30,420 --> 00:18:33,130
18. numurs, Reds Feriss,
izslīdēja no trases.
295
00:18:33,170 --> 00:18:37,100
Dens Gērnijs paliek vadībā,
viņam seko censonis Kens Mailss.
296
00:18:39,600 --> 00:18:41,140
Tagad tevi, Den.
297
00:18:46,310 --> 00:18:48,820
Viņi izbrauc no pēdējā līkuma.
298
00:18:48,860 --> 00:18:51,230
Gērnijs aizvien vadībā,
Mailss min uz papēžiem.
299
00:18:59,200 --> 00:19:00,830
Mailss gaida piemērotu brīdi.
300
00:19:00,870 --> 00:19:01,740
Vēl ne.
301
00:19:02,410 --> 00:19:03,620
Aiziet.
302
00:19:04,790 --> 00:19:06,750
Noturēs Gērnijs viņu
aizmugurē finiša taisnē?
303
00:19:06,790 --> 00:19:07,790
Vēl ne.
304
00:19:10,630 --> 00:19:12,050
Gērnijs viņu bloķē.
305
00:19:12,090 --> 00:19:12,960
Tagad.
306
00:19:17,340 --> 00:19:18,760
Mailss brauc pa trases nomali.
307
00:19:18,800 --> 00:19:19,800
Smalki, Ken.
308
00:19:24,600 --> 00:19:25,730
Ritenis pie riteņa.
309
00:19:25,770 --> 00:19:27,100
Aiziet.
310
00:19:27,150 --> 00:19:30,150
Finišā Corvette pret Cobra.
311
00:19:31,650 --> 00:19:33,400
Jā!
312
00:19:34,860 --> 00:19:35,950
Jā!
313
00:19:36,820 --> 00:19:39,490
Iespaidīgs finišs Kenam Mailsam.
314
00:19:39,530 --> 00:19:41,450
Negaidīti.
315
00:19:43,540 --> 00:19:45,460
Smags raksturs, bet labi brauc.
316
00:19:45,500 --> 00:19:47,920
Aplaudēsim visiem
par satriecošajām sacīkstēm.
317
00:19:47,960 --> 00:19:50,920
Derētu laba tējas tase.
318
00:19:50,960 --> 00:19:52,630
Es uzlikšu tējkannu.
319
00:19:52,670 --> 00:19:53,550
Lec iekšā.
320
00:19:58,260 --> 00:19:59,970
Es
321
00:20:00,010 --> 00:20:03,850
Laimīgs, esmu laimīgs
322
00:20:03,890 --> 00:20:08,020
To zinu droši, laimīgs esmu es
323
00:20:10,190 --> 00:20:12,150
Papuci, ierāmē šo.
324
00:20:24,160 --> 00:20:25,160
Sveika.
325
00:20:26,790 --> 00:20:28,620
Mēs uzvarējām.
326
00:20:30,420 --> 00:20:32,040
Kas noticis?
327
00:20:33,630 --> 00:20:35,460
Atnāca no ieņēmumu dienesta.
328
00:20:35,800 --> 00:20:37,670
Pielika priekškaramo atslēgu autoservisam.
329
00:20:42,850 --> 00:20:44,850
Labi, Pītij.
330
00:20:57,400 --> 00:20:59,240
Pirms pāris gadiem
331
00:20:59,950 --> 00:21:01,530
tu teici, ka mums ir ietaupījumi.
332
00:21:02,030 --> 00:21:03,200
Taisnība.
333
00:21:04,830 --> 00:21:06,200
Pirms pāris gadiem.
334
00:21:06,240 --> 00:21:07,410
Taisnība.
335
00:21:12,500 --> 00:21:14,750
Sanāk, ka esam pliki un nabagi.
336
00:21:15,090 --> 00:21:16,840
Tieši tā.
337
00:21:23,430 --> 00:21:25,510
Proti, vispār?
338
00:21:26,220 --> 00:21:30,690
Nav ne graša. Esam galīgi tukšā.
339
00:21:30,730 --> 00:21:33,650
Rezerves daļas, detaļas - vairs nekā nav.
340
00:21:33,690 --> 00:21:36,820
Instrumenti. Tie visi ieslēgti.
341
00:21:37,530 --> 00:21:39,610
Es kaut ko izdomāšu.
342
00:21:41,030 --> 00:21:42,860
1945. gadā
343
00:21:42,910 --> 00:21:44,950
mūsu karavīri pārnāca mājās no kara.
344
00:21:45,530 --> 00:21:48,080
Kam viņi ķērās klāt pirmajam?
345
00:21:49,370 --> 00:21:50,870
Seksam.
346
00:21:52,370 --> 00:21:53,750
Pagājuši 17 gadi,
347
00:21:53,790 --> 00:21:55,880
viņu bērni ir izauguši.
348
00:21:55,920 --> 00:21:57,710
Dabūjuši darbu.
349
00:21:57,750 --> 00:21:58,840
Autovadītāja apliecību.
350
00:21:59,420 --> 00:22:03,220
Bet negrib stūrēt
garlaicīgās 50. gadu mašīnas,
351
00:22:03,260 --> 00:22:04,930
kuras vadīja viņu vecāki.
352
00:22:05,760 --> 00:22:08,010
Mūsdienu jaunatnei vajadzīga spozme.
353
00:22:08,060 --> 00:22:09,640
Seksapīls.
354
00:22:10,220 --> 00:22:11,350
Viņi grib braukt ātri.
355
00:22:12,270 --> 00:22:13,270
Kungi,
356
00:22:14,020 --> 00:22:17,270
laiks Ford kompānijai
piedalīties autosacīkstēs.
357
00:22:18,940 --> 00:22:21,690
Mēs jau piedalāmies, Ajekoka.
358
00:22:21,990 --> 00:22:23,200
Jūs domājat NASCAR?
359
00:22:24,110 --> 00:22:25,910
Tās ir vietējās sacīkstes, ser.
360
00:22:25,950 --> 00:22:28,490
Ja aiziesiet uz filmu
vai atvērsiet žurnālu,
361
00:22:28,950 --> 00:22:31,540
neredzēsiet vecos puišus
no Vinstonas-Seilemas.
362
00:22:31,580 --> 00:22:33,000
Jūs redzēsiet
363
00:22:33,750 --> 00:22:35,420
Sofiju Lorenu,
364
00:22:36,500 --> 00:22:38,090
Moniku Viti.
365
00:22:40,710 --> 00:22:44,010
Džeimss Bonds nebrauc ar Ford, ser.
366
00:22:44,300 --> 00:22:47,600
Tāpēc, ka viņš ir izvirtulis.
367
00:22:50,470 --> 00:22:51,350
Redzat?
368
00:22:51,810 --> 00:22:53,270
Es gribētu būt izvirtulis.
369
00:22:54,560 --> 00:22:55,690
Mirklīti, ser.
370
00:22:55,730 --> 00:22:56,940
Tas arī ir prezentācijā?
371
00:22:57,480 --> 00:22:59,570
Gribat ko pateikt, Ajekoka?
372
00:22:59,610 --> 00:23:00,980
Mirklīti, ser.
373
00:23:01,030 --> 00:23:02,900
Nu pietiks.
- Ser, pacietieties...
374
00:23:02,940 --> 00:23:04,070
Slēdziet laukā. Gaismu.
375
00:23:08,700 --> 00:23:11,740
Lī, pēdējo trīs gadu laikā
376
00:23:11,790 --> 00:23:14,460
jūs un jūsu mārketinga nodaļa
377
00:23:14,500 --> 00:23:18,840
panākusi lielāko pārdošanas
apjoma kritumu ASV.
378
00:23:20,920 --> 00:23:24,010
Kāpēc Forda kungam jūsos klausīties?
379
00:23:27,090 --> 00:23:28,850
Tāpēc, ka mēs domājām nepareizi.
380
00:23:32,140 --> 00:23:33,430
Ferrari.
381
00:23:34,350 --> 00:23:37,350
Šiem ir četras no pēdējām
piecām uzvarām Lemānā.
382
00:23:37,940 --> 00:23:41,070
Mums jādomā tā kā Ferrari.
383
00:23:41,110 --> 00:23:42,860
Viņi gadā izlaiž mazāk mašīnu
384
00:23:42,900 --> 00:23:45,530
nekā mēs vienā dienā.
385
00:23:46,200 --> 00:23:51,410
Mēs iztērējam vairāk tualetes papīram
nekā viņi visai ražošanai.
386
00:23:51,450 --> 00:23:53,410
Jūs gribat, lai mēs domājam tā kā viņi?
387
00:23:53,750 --> 00:23:57,960
Enco Ferrāri ieies vēsturē
kā visu laiku diženākais autoražotājs.
388
00:23:59,630 --> 00:24:00,500
Kāpēc?
389
00:24:01,460 --> 00:24:04,380
Vai tādēļ, ka uzbūvēja visvairāk mašīnu?
390
00:24:06,340 --> 00:24:07,630
Nē.
391
00:24:08,380 --> 00:24:10,260
Tā dēļ, ko viņa mašīnas simbolizē.
392
00:24:11,680 --> 00:24:13,140
Uzvaru.
393
00:24:13,430 --> 00:24:15,270
Ferrari uzvar Lemānā.
394
00:24:15,310 --> 00:24:18,060
Cilvēki vēlas daļiņu tās uzvaras.
395
00:24:20,650 --> 00:24:24,110
Ja nu Ford zīme kļūtu par uzvaras simbolu?
396
00:24:24,610 --> 00:24:25,690
Un tur, kur vajag.
397
00:24:25,740 --> 00:24:28,320
To 17-gadnieku vidū,
kuriem pirmajiem vēsturē
398
00:24:28,360 --> 00:24:29,610
ir nauda kabatās.
399
00:24:29,660 --> 00:24:31,410
Tas prasīs gadus.
400
00:24:31,740 --> 00:24:34,700
Vajadzēs desmitgades, lai izveidotu
401
00:24:34,740 --> 00:24:37,210
Ferrari līdzvērtīgu sacīkšu komandu.
402
00:24:37,250 --> 00:24:38,210
Ferrari bankrotējis.
403
00:24:42,090 --> 00:24:45,460
Enco iztērējis visu,
dzīdamies pēc pilnības. Un vai zināt?
404
00:24:46,050 --> 00:24:47,470
Viņš to sasniedza.
405
00:24:47,920 --> 00:24:49,380
Bet nu viņam nav naudas.
406
00:25:01,190 --> 00:25:04,190
Atsavināts
407
00:25:14,200 --> 00:25:16,620
Nav jāpamet sacīkstes, lai dabūtu darbu.
408
00:25:16,660 --> 00:25:17,830
Domāju, ka ir gan.
409
00:25:17,870 --> 00:25:21,210
Es izklaidējos. Laiks gādāt imenei ēdamo
410
00:25:21,250 --> 00:25:22,380
un pašam pieaugt.
411
00:25:22,420 --> 00:25:24,840
Autoserviss nenesa ienākumus.
Priekšā atslēga.
412
00:25:24,880 --> 00:25:27,340
Sacīkstes arī neienes naudu,
bet es uzvaru.
413
00:25:27,710 --> 00:25:28,840
Jā, tāpēc, ka labi brauc.
414
00:25:28,880 --> 00:25:31,510
Bet es neprotu spēlēt to spēli.
415
00:25:31,970 --> 00:25:34,390
Es neesmu, kā viņi saka, cilvēku mīlulis.
416
00:25:34,430 --> 00:25:36,390
Ko neteiksi.
- Un man ir 45 gadi.
417
00:25:36,430 --> 00:25:38,060
Tu domā, es mainīšos?
418
00:25:38,100 --> 00:25:41,940
Es neko dižāku nesasniegšu.
Es sāku par vēlu.
419
00:25:41,980 --> 00:25:43,810
Tāpēc, ka tu biji tajā karā.
420
00:25:45,610 --> 00:25:49,570
Ja beigsi sacensties, kļūsi neciešams.
421
00:25:50,320 --> 00:25:53,280
Runāsim skaidru valodu. Viss beidzies.
422
00:25:54,070 --> 00:25:55,660
Paskatīsimies uz labo.
423
00:25:55,700 --> 00:25:59,700
Varu kļūt resns un vecs, stādīt rozes,
ēst cūkas pīrāgus.
424
00:26:22,270 --> 00:26:23,940
Palūgšu nefotografēt.
425
00:26:25,060 --> 00:26:27,070
Nomierinies.
- Tev jāsaprot.
426
00:26:27,110 --> 00:26:30,150
It kā mafija ierastos
pirkt Brīvības statuju.
427
00:26:30,190 --> 00:26:31,530
Vispār jau otrādi.
428
00:26:31,820 --> 00:26:34,860
Prese uzodīs -
viss aizies pa gaisu un pieskari.
429
00:26:35,490 --> 00:26:37,370
Lī Ajekoka, Ford Motor kompānija.
430
00:26:37,410 --> 00:26:39,160
Franko Goci, Ferrari.
431
00:26:41,950 --> 00:26:42,910
Žurnālisti?
432
00:26:42,960 --> 00:26:46,170
Nē, Ajekokas kungs. Tas mūsu fotogrāfs.
433
00:26:46,210 --> 00:26:47,790
Tikai vēsturei.
434
00:26:51,260 --> 00:26:53,050
Četrlitru Kolombo dzinējs.
435
00:26:54,340 --> 00:26:58,010
Viens darbinieks saliek visu dzinēju.
436
00:26:59,810 --> 00:27:03,100
Cits liek kopā transmisiju.
437
00:27:03,850 --> 00:27:05,770
Viss ir ar rokām darināts.
438
00:27:21,580 --> 00:27:23,450
Sacīkšu atzars.
439
00:27:24,580 --> 00:27:25,750
Lī.
440
00:27:25,790 --> 00:27:27,210
Tas ir viņš.
441
00:27:32,420 --> 00:27:35,880
Pēc kompāniju apvienošanās
būs divi uzņēmumi.
442
00:27:39,510 --> 00:27:42,350
Ford-Ferrari. 90% piederēs Ford,
443
00:27:42,390 --> 00:27:44,100
tas kontrolēs ražošanu.
444
00:27:48,860 --> 00:27:53,940
Un Ferrari-Ford, sacīkšu komanda.
90% - Ferrari.
445
00:27:59,200 --> 00:28:03,370
Garantijai Ford samaksās noteiktu summu...
446
00:28:31,310 --> 00:28:33,110
Atvainojiet.
447
00:28:37,400 --> 00:28:40,160
Viņam vajadzēs laiku, lai to izlasītu.
448
00:28:40,200 --> 00:28:41,200
Lūdzu.
449
00:28:44,120 --> 00:28:45,830
Jā, protams.
450
00:29:06,060 --> 00:29:08,060
Es meklēju Fiat prezidentu!
451
00:29:08,310 --> 00:29:10,060
Anjelli!
452
00:29:10,810 --> 00:29:12,980
Man ir fotogrāfijas, kas jums jāredz.
453
00:29:23,410 --> 00:29:24,450
Jā, te es.
454
00:29:27,700 --> 00:29:29,040
Jums kas sakāms?
455
00:29:29,750 --> 00:29:32,330
Enco paliek pilnīgi visa kontrole.
456
00:29:34,000 --> 00:29:35,880
Es pērku kompāniju par 18 miljoniem.
457
00:29:38,420 --> 00:29:40,510
Paēdu, paldies.
458
00:29:56,190 --> 00:29:59,610
"Kungi, man ir tikai viens jautājums.
Par sacīkšu programmu."
459
00:30:09,500 --> 00:30:14,330
"Ja es gribu piedalīties Lemānā,
bet jūs negribat, lai es to daru,
460
00:30:14,380 --> 00:30:16,210
vai es turp dodos vai ne?"
461
00:30:24,220 --> 00:30:28,060
Maz ticamajā gadījumā,
462
00:30:29,220 --> 00:30:31,480
ja mēs nespēsim vienoties...
463
00:30:31,520 --> 00:30:33,850
tad jā, proti, nē.
464
00:30:35,190 --> 00:30:36,860
Jums taisnība.
465
00:30:37,610 --> 00:30:38,610
Jūs turp nedodaties.
466
00:30:56,790 --> 00:30:58,420
"Manu konstruktora,
467
00:30:58,460 --> 00:31:01,590
vīrieša un itāļa cieņu aizskar
šis piedāvājums."
468
00:31:03,090 --> 00:31:04,760
"Atgriezieties Mičiganā."
469
00:31:09,350 --> 00:31:11,470
"Atgriezieties savā lielajā
neglītajā fabrikā."
470
00:31:13,730 --> 00:31:16,770
"Kur ražo neglītas, nenozīmīgas mašīnas."
471
00:31:23,990 --> 00:31:27,280
"Un pasakiet savam priekšniekam cūkai,
ka viņa
472
00:31:27,570 --> 00:31:30,950
lepnie menedžeri ir
nekam nederīgi kuces dēli."
473
00:31:33,700 --> 00:31:36,210
Pasakiet viņam, ka viņš nav Henrijs Fords.
474
00:31:38,420 --> 00:31:41,210
Viņš ir Henrijs Fords II.
475
00:31:43,590 --> 00:31:45,130
Mirstu badā. Ejam ēst.
476
00:31:57,850 --> 00:31:59,860
Fiat nopircis Ferrari - Ford noraidīts
477
00:32:08,160 --> 00:32:09,990
Viņš mūs izāzēja.
478
00:32:10,490 --> 00:32:13,450
Vecais Enco nemaz nedomāja
pārdot to mums.
479
00:32:13,950 --> 00:32:16,830
Viņš izmantoja mūs, lai paceltu cenu,
480
00:32:17,210 --> 00:32:19,960
apkaunotu mūsu kompāniju,
apvainotu jūs kā bosu.
481
00:32:20,590 --> 00:32:23,130
Tā jau no sākuma bija slikta doma.
482
00:32:31,350 --> 00:32:33,640
Tieši ko viņš pateica?
483
00:32:41,440 --> 00:32:44,820
Ka Ford ražo nenozīmīgas neglītas mašīnas
484
00:32:45,360 --> 00:32:47,280
neglītā rūpnīcā.
485
00:32:48,990 --> 00:32:52,450
Un mūsu menedžeri ir kuces dēli.
486
00:32:55,870 --> 00:32:57,370
Par mani?
487
00:32:59,210 --> 00:33:00,880
Viņš jūs nosauca par resnu.
488
00:33:03,630 --> 00:33:05,130
Par cūku.
489
00:33:06,130 --> 00:33:07,420
Tālāk.
490
00:33:08,550 --> 00:33:11,090
Viņš pateica, ka jūs neesat Henrijs Fords.
491
00:33:11,470 --> 00:33:13,220
Jūs esat Henrijs Fords II.
492
00:33:35,740 --> 00:33:39,080
Man vajag labākos inženierus.
493
00:33:41,210 --> 00:33:42,670
Labākos sacīkšbraucējus.
494
00:33:44,960 --> 00:33:46,960
Man vienalga, cik tas maksās.
495
00:33:50,050 --> 00:33:52,180
Mēs uzbūvēsim sacīkšu auto.
496
00:33:58,520 --> 00:34:02,810
Un mēs ieraksim to nolādēto makaronēdāju
497
00:34:02,850 --> 00:34:05,480
zem Lemānas finiša līnijas.
498
00:34:06,360 --> 00:34:09,690
Un es to noskatīšos.
499
00:34:10,070 --> 00:34:12,070
Viņas iet. Met, met.
500
00:34:16,030 --> 00:34:17,030
Kretīni!
501
00:34:17,080 --> 00:34:18,290
Jūs esat nožēlojami.
502
00:34:18,330 --> 00:34:19,250
Atvainojiet, meitenes.
503
00:34:19,290 --> 00:34:20,710
Čārlij!
504
00:34:20,750 --> 00:34:22,750
Beidz augu dienu mest
uz meitenēm petardes.
505
00:34:22,790 --> 00:34:24,000
Nolādēts.
506
00:34:24,040 --> 00:34:25,080
Man tikt ar to galā?
507
00:34:25,130 --> 00:34:27,040
Es jau tiku.
508
00:34:28,090 --> 00:34:32,180
Piedošanu. Jā, 4,75 litru V8 dzinējs.
509
00:34:32,220 --> 00:34:33,590
Iespaidīgi.
510
00:34:33,630 --> 00:34:35,430
Krietni pārtaisīta AC Ace priekša.
511
00:34:35,470 --> 00:34:37,390
Stiprāks diferenciālis
griezes momenta pārnesei.
512
00:34:37,430 --> 00:34:39,350
Cik ātri nobrauks 400 metrus?
513
00:34:39,680 --> 00:34:41,890
Neiesaku ar to mē ināt dragreisu,
514
00:34:41,930 --> 00:34:44,770
bet 400 m nobrauks 13,6 sekundēs, jā.
515
00:34:44,810 --> 00:34:46,520
Tas ir labi?
- Ļoti labi.
516
00:34:46,560 --> 00:34:49,570
Trīs reizes šonedēļ pārdevis to mašīnu.
517
00:34:49,610 --> 00:34:50,530
Jūs pieņemat skaidru naudu? Der?
518
00:34:50,900 --> 00:34:51,900
Der.
519
00:34:51,940 --> 00:34:53,740
Jūs iegādājāties lielisku sporta mašīnu.
520
00:34:54,240 --> 00:34:55,610
Labi.
521
00:34:56,910 --> 00:34:58,080
Ziniet, es...
522
00:34:58,120 --> 00:34:59,160
Fil!
523
00:34:59,200 --> 00:35:00,750
Atstāšu jūs ar savu kolē i.
524
00:35:00,790 --> 00:35:01,910
Parūpēsies par jums.
525
00:35:01,950 --> 00:35:03,160
Fil, tas ir Vaiets.
526
00:35:03,210 --> 00:35:05,080
Sveiki.
- Nozagšu viņu uz brīdi.
527
00:35:06,540 --> 00:35:07,670
Paņem naudu.
528
00:35:07,710 --> 00:35:09,670
Bet nekādā gadījumā neatdod to mašīnu.
529
00:35:09,710 --> 00:35:10,920
Tā ir Džefa Blicera mašīna.
530
00:35:10,960 --> 00:35:13,090
Un Frenka Kolinsa un Stīva Makvīna.
531
00:35:13,130 --> 00:35:15,340
Velns. Es aizmirsu par Makvīnu.
532
00:35:18,300 --> 00:35:19,310
Labrīt.
533
00:35:20,180 --> 00:35:21,060
Kā varu palīdzēt?
534
00:35:22,390 --> 00:35:23,520
Kerols Šelbijs?
535
00:35:24,810 --> 00:35:25,730
Iespējams.
536
00:35:27,230 --> 00:35:29,610
Lī Ajekoka, kompānija Ford Motor.
537
00:35:32,690 --> 00:35:34,360
Kas tā par atslēgu?
538
00:35:34,950 --> 00:35:37,200
Tā? Garš stāsts.
539
00:35:37,870 --> 00:35:40,950
Lī, mums iet arvien labāk.
540
00:35:41,240 --> 00:35:43,870
Satriecoši pārdošanas apjomi,
panākumi trasē.
541
00:35:43,910 --> 00:35:46,540
Zinu, ka esmu parādā Ford par dzinējiem...
542
00:35:46,580 --> 00:35:48,330
Šelbija kungs, ticiet man,
543
00:35:48,380 --> 00:35:51,500
neesmu ieradies
pēc parāda par rezerves daļām.
544
00:35:52,800 --> 00:35:54,170
Nē?
545
00:35:54,760 --> 00:35:56,300
Nē, neesmu.
546
00:35:57,390 --> 00:35:58,510
Labi.
547
00:35:58,550 --> 00:36:01,390
Mani sūta Forda kungs. Henrijs Fords II.
548
00:36:01,430 --> 00:36:04,230
Pieņemsim, hipotētiski,
549
00:36:04,270 --> 00:36:08,230
ka viņš gribētu, lai Ford uzvar Lemānā.
550
00:36:09,610 --> 00:36:12,610
Jūs esat viens no retajiem ASV,
kurš to darījis,
551
00:36:12,650 --> 00:36:14,740
tāpēc mani interesē,
552
00:36:14,780 --> 00:36:15,900
kas tam vajadzīgs?
553
00:36:19,320 --> 00:36:20,580
Hipotētiski?
554
00:36:21,660 --> 00:36:23,040
Hipotētiski.
555
00:36:24,450 --> 00:36:26,830
Vajadzīgs kas tāds,
ko par naudu nevar nopirkt.
556
00:36:27,460 --> 00:36:29,460
Par naudu var nopirkt ātrumu.
557
00:36:30,500 --> 00:36:32,550
Ne jau ātrums svarīgākais, Lī.
558
00:36:33,300 --> 00:36:35,170
Lemāna nav tādas sacīkstes,
559
00:36:35,210 --> 00:36:38,130
kur četras stundas
vienkārši jāgriež pa kreisi.
560
00:36:40,930 --> 00:36:42,350
Uzvarai vajag tik vieglu mašīnu,
561
00:36:42,390 --> 00:36:44,640
lai taisnos gabalos brauktu
ar 320 km/h ātrumu,
562
00:36:44,680 --> 00:36:47,810
bet tik izturīgu,
lai bez ķibelēm nobrauktu 4800 km.
563
00:36:50,150 --> 00:36:52,520
Nevis vislabāko mašīnu,
kādu jebkad radīsiet,
564
00:36:52,570 --> 00:36:55,900
bet labāku par to, ar kuru tajā gadā
ieradīsies Enco Ferrāri.
565
00:36:55,940 --> 00:36:59,490
Un tas - lai tiktu līdz startam.
Tur sāksies lielākās problēmas.
566
00:37:01,490 --> 00:37:03,120
Viss kārtībā?
567
00:37:03,160 --> 00:37:05,080
Ej prom.
568
00:37:12,460 --> 00:37:14,420
Tātad jūs sakāt, ka tas ir grūti.
569
00:37:17,010 --> 00:37:19,340
Tā pat nav trase, Lī.
570
00:37:19,800 --> 00:37:21,930
13,5 kilometrus jābrauc pa lauku ceļu.
571
00:37:23,390 --> 00:37:26,640
Tas ir šaurs, nelīdzens, bedrains.
572
00:37:26,680 --> 00:37:29,940
Bez slīpuma līkumos, bez margām.
573
00:37:32,310 --> 00:37:34,110
Un jābrauc ir 24 stundas.
574
00:37:35,980 --> 00:37:37,940
24 stundas, Lī.
575
00:37:39,400 --> 00:37:40,910
Tas nozīmē - arī naktī.
576
00:37:41,320 --> 00:37:44,620
Puse sacīkšu notiek naktī.
Ne sūda nevar redzēt.
577
00:37:45,990 --> 00:37:48,370
No nekurienes tev virsū lido mašīnas.
578
00:37:49,500 --> 00:37:52,670
Gar trasi klibo asiņojoši piloti.
579
00:37:53,420 --> 00:37:55,590
Varbūt kāds no tiem ir tavs draugs.
580
00:37:56,050 --> 00:37:57,800
Varbūt viņš deg.
581
00:37:59,300 --> 00:38:01,720
Tu esi pārguris, izsalcis,
582
00:38:01,760 --> 00:38:04,890
neatceries, kā tevi sauc,
kādā valstī atrodies.
583
00:38:05,510 --> 00:38:09,270
Un pēkšņi saproti,
ka taisnajā līnijā brauc ar 319 km/h.
584
00:38:12,650 --> 00:38:14,520
Ja kaut kas noies greizi,
585
00:38:15,060 --> 00:38:18,320
plīsīs cilindra blīve
vai skrūves paplāksne,
586
00:38:18,360 --> 00:38:20,740
tad viss būs beidzies, viss būs galā.
587
00:38:21,070 --> 00:38:23,110
Atkal uzvarēs Ferrari.
588
00:38:23,410 --> 00:38:26,160
Tāpat kā pagājušajā un aizpagājušajā gadā.
589
00:38:26,200 --> 00:38:28,200
Un aizaizpagājušajā.
590
00:38:31,410 --> 00:38:32,420
Jā.
591
00:38:33,210 --> 00:38:34,210
Tas ir grūti.
592
00:38:35,750 --> 00:38:37,880
Tātad jūs domājat,
593
00:38:37,920 --> 00:38:41,590
ka kompānija Ford nevarētu radīt
visu laiku labāko sacīkšu auto?
594
00:38:41,630 --> 00:38:45,930
Mēs nespētu uzvarēt sacīkstēs?
595
00:38:46,260 --> 00:38:49,020
Pat ar spīdošu partneri?
596
00:38:51,140 --> 00:38:54,730
Ar neierobežotu finansējumu?
597
00:39:01,360 --> 00:39:04,320
Es saku to, ka uzvaru nevar nopirkt, Lī.
598
00:39:07,490 --> 00:39:11,830
Bet varbūt var nopirkt puisi,
kas dotu iespēju.
599
00:39:28,430 --> 00:39:32,850
Jaunu transmisiju, asis, amortizatorus.
600
00:39:32,890 --> 00:39:36,520
Prom korpusu un riepas:
būs kandidāte uz uzvaru.
601
00:39:37,270 --> 00:39:39,440
Vai šajā skaistulē kaut kas darbojas?
602
00:39:39,480 --> 00:39:42,150
Spoguļi ir izcili.
603
00:39:42,190 --> 00:39:43,440
Es nākot redzēju.
604
00:39:44,400 --> 00:39:48,780
Tā tev tāda vakara pastaiga?
605
00:39:49,490 --> 00:39:52,120
Vispār jau, Buldog,
man ir tev piedāvājums.
606
00:39:52,160 --> 00:39:56,080
Tu būvēsi mašīnu,
lai uzvarētu veco Ferrāri...
607
00:39:56,120 --> 00:39:58,000
Jā.
- ...ar Ford?
608
00:39:58,040 --> 00:40:00,090
Ar Ford mašīnu?
609
00:40:00,130 --> 00:40:01,550
Tieši tā.
610
00:40:01,590 --> 00:40:03,630
Un cik ilgu laiku tu paprasīji?
611
00:40:03,670 --> 00:40:05,260
200, 300 gadus?
612
00:40:05,720 --> 00:40:06,760
90 dienas.
613
00:40:10,930 --> 00:40:13,680
Labi, apdomāsim to.
614
00:40:14,680 --> 00:40:18,810
Kā teorētisku iespēju,
aizmirsdami par 90 dienām.
615
00:40:18,860 --> 00:40:20,440
Pieņemsim, ka tev ir bezgalīgi daudz
616
00:40:20,480 --> 00:40:22,650
naudas un laika.
617
00:40:22,690 --> 00:40:24,570
Jauki izklausās.
- Labi.
618
00:40:26,110 --> 00:40:32,410
Tu domā, ka Ford ļaus tev būvēt
tādu mašīnu, kādu tu gribi,
619
00:40:33,080 --> 00:40:34,750
un tā, kā tu gribi?
620
00:40:34,790 --> 00:40:38,330
Kompānija Ford Motor.
621
00:40:38,830 --> 00:40:40,040
Tie ļautiņi.
622
00:40:41,380 --> 00:40:45,670
Tu esi bijis Detroitā?
Viņiem ir veseli stāvi ar juristiem
623
00:40:45,720 --> 00:40:48,760
un miljoniem mārketinga puišu.
Visi gribēs tevi satikt.
624
00:40:48,800 --> 00:40:51,550
Gribēs nofotografēties
ar dižo Kerolu Šelbiju.
625
00:40:51,600 --> 00:40:54,060
Viņi tev bučos pēcpusi,
atgriezīsies savos kabinetos,
626
00:40:54,850 --> 00:40:56,930
lai domātu, kā vēl tevi piečakarēt.
627
00:40:56,980 --> 00:40:59,190
Kāpēc? Viņi citādi nespēj.
628
00:40:59,730 --> 00:41:01,520
Viņi grib izdabāt savam bosam,
629
00:41:01,560 --> 00:41:04,820
kurš grib izdabāt savējam,
bet tas - savējam.
630
00:41:05,280 --> 00:41:07,530
Un viņi paši sevi par to ienīst.
631
00:41:07,570 --> 00:41:09,240
Bet sirds dziļumos
632
00:41:09,280 --> 00:41:11,320
vēl vairāk viņi ienīst
633
00:41:11,370 --> 00:41:13,240
tādus cilvēkus kā tevi,
634
00:41:13,280 --> 00:41:15,790
jo tu nelīdzinies viņiem, tu domā citādi
635
00:41:15,830 --> 00:41:17,910
un esi citāds.
636
00:41:19,210 --> 00:41:21,380
Tas ir Henrija Forda II rīkojums.
637
00:41:23,500 --> 00:41:24,710
Viņš to domā nopietni.
638
00:41:24,750 --> 00:41:26,090
Viņi piešķirs prāvu naudu.
639
00:41:29,720 --> 00:41:31,340
Nešaubos.
640
00:41:32,010 --> 00:41:33,470
Zini, kāpēc?
641
00:41:33,510 --> 00:41:36,270
Tāpēc, ka kāds - nesaukšu vārdā -
642
00:41:36,310 --> 00:41:41,980
pateicis viņiem, ka tas ir iespējams.
643
00:41:42,480 --> 00:41:43,440
Paklau,
644
00:41:43,480 --> 00:41:46,480
svētdien Kloverfīldā prezentēs
jauno Mustang.
645
00:41:46,530 --> 00:41:48,530
Viņi paziņos par sacīkšu programmu.
646
00:41:49,450 --> 00:41:50,950
Vienkārši atbrauc.
647
00:41:52,870 --> 00:41:56,040
Paskatīsies. Paklausīsies manu runu.
648
00:41:56,080 --> 00:41:57,080
Es teikšu runu.
649
00:41:57,580 --> 00:41:59,250
Paņem līdzi Pīteru. Viņam patiks.
650
00:42:01,080 --> 00:42:02,790
Labi, Šel.
651
00:42:05,380 --> 00:42:06,840
Tiekamies svētdien.
652
00:42:12,220 --> 00:42:14,890
Tēt, paskaties.
653
00:42:18,810 --> 00:42:22,020
Ford Mustang. Ko teiksi?
654
00:42:24,860 --> 00:42:27,150
Sekretārēm piemērota mašīna.
655
00:42:28,480 --> 00:42:30,190
Man patīk.
656
00:42:32,820 --> 00:42:35,240
Atvaino.
657
00:42:36,200 --> 00:42:37,700
Tu varētu tā nedarīt?
658
00:42:39,450 --> 00:42:40,370
Piedodiet.
659
00:42:44,670 --> 00:42:46,210
Vai tas ir jūsu dēls?
660
00:42:47,090 --> 00:42:48,500
Jā.
661
00:42:48,550 --> 00:42:51,010
Palūdziet, lai viņš neaiztiek krāsu.
662
00:42:51,720 --> 00:42:52,840
Nē, nē, Pīter.
663
00:42:52,880 --> 00:42:54,300
Viss kārtībā. Kas jūs tāds esat?
664
00:42:54,970 --> 00:42:57,720
Līo Bībijs, Ford Motor viceprezidents.
665
00:42:58,890 --> 00:43:01,100
Es atbildu par Mustang prezentāciju.
666
00:43:01,140 --> 00:43:03,900
Nu mēs vismaz zinām, kurš ir atbildīgais.
667
00:43:03,940 --> 00:43:05,060
Nepārproti mani, Lenij.
668
00:43:05,100 --> 00:43:07,940
Līo.
- Mašīna izskatās fantastiski.
669
00:43:07,980 --> 00:43:10,190
Bet iekšā tā ir pilnīgs mēsls,
670
00:43:10,230 --> 00:43:11,530
ietērpta, lai piemānītu ļaudis.
671
00:43:11,570 --> 00:43:13,450
Es ieteiktu
672
00:43:13,490 --> 00:43:16,740
izvākt vienrindas dzinēju un
trīs ātrumu kārbu,
673
00:43:16,780 --> 00:43:19,830
saīsināt garenbāzi,
darīt to pustonnu vieglāku
674
00:43:20,370 --> 00:43:21,790
un samazināt cenu.
675
00:43:21,830 --> 00:43:22,750
Tēt.
676
00:43:22,790 --> 00:43:25,420
Bet pat tad es izvēlētos
Chevrolet Chevelle.
677
00:43:26,580 --> 00:43:29,630
Un tā ir galīgi draņķīga mašīna.
678
00:43:30,630 --> 00:43:32,130
Kā sokas, Stīv?
679
00:43:32,670 --> 00:43:35,130
Tur ir Kloverfīlda, Šelbija kungs.
680
00:43:35,180 --> 00:43:36,930
Jā.
681
00:43:37,470 --> 00:43:39,310
Vai drīkstu veikt nosēšanos?
682
00:43:40,430 --> 00:43:43,770
Nopietni. 1944. gadā
Sanantonio vadīju B-29.
683
00:43:43,810 --> 00:43:44,690
Jūs jokojat.
684
00:43:44,940 --> 00:43:46,060
Tiešām.
685
00:43:46,100 --> 00:43:47,060
Labi.
686
00:43:47,110 --> 00:43:48,230
Kerol, ko tu dari?
687
00:43:48,560 --> 00:43:49,940
Viņš prot lidot?
- Kerol.
688
00:43:49,980 --> 00:43:52,320
Mans instruktors teica...
689
00:43:52,360 --> 00:43:55,030
Don, domāju, jāpiesprādzējas.
690
00:43:55,070 --> 00:43:58,070
"Kad karš beigsies, paliec uz zemes."
691
00:43:58,120 --> 00:43:59,450
Patiess stāsts.
692
00:43:59,490 --> 00:44:00,660
Ak nē.
- Velns.
693
00:44:00,700 --> 00:44:02,540
Nolādēts.
- Laižamies.
694
00:44:02,580 --> 00:44:06,040
Šādu mašīnu jūs no Detroitas negaidījāt.
695
00:44:08,630 --> 00:44:11,710
Labi. Ejam.
696
00:44:13,210 --> 00:44:14,760
Tu nepaliksi, Ken?
697
00:44:15,680 --> 00:44:17,590
Tas taču ir sūda kaķis maisā, ne?
698
00:44:17,640 --> 00:44:19,350
Re, kur viņi lido.
699
00:44:23,850 --> 00:44:26,520
Paga. Vai viņi krīt?
- Ak dievs.
700
00:44:26,560 --> 00:44:28,060
Kas ir pilots?
701
00:44:28,100 --> 00:44:29,270
Es domāju, Pīter...
702
00:44:33,110 --> 00:44:34,320
mēs viņu pazīstam.
703
00:44:35,820 --> 00:44:36,900
Viss kārtībā?
704
00:44:37,660 --> 00:44:38,910
Ak nē.
705
00:44:38,950 --> 00:44:39,910
Nē!
706
00:44:39,950 --> 00:44:43,160
Turieties.
- Velns. Velns.
707
00:44:43,200 --> 00:44:46,410
Velns, velns.
708
00:44:47,040 --> 00:44:48,540
Tas ir tā kā braukt ar velosipēdu.
709
00:44:55,470 --> 00:44:56,840
Iespaidīga ierašanās.
710
00:44:56,880 --> 00:44:58,890
Šelbij, malacis.
- Žēlīgais dievs.
711
00:44:58,930 --> 00:45:00,180
Šelbij!
- Lieliski!
712
00:45:00,220 --> 00:45:02,260
Paskatieties šurp!
- Šelbij!
713
00:45:02,600 --> 00:45:03,930
Kā klājas?
714
00:45:03,970 --> 00:45:05,140
Drīkstu lūgt autogrāfu?
715
00:45:05,180 --> 00:45:06,480
Ser, drīkstu lūgt autogrāfu?
716
00:45:06,520 --> 00:45:07,890
Kerol, tas ir Rojs Lanns.
717
00:45:07,940 --> 00:45:10,520
Rojs Anglijā izstrādā
sacīkšu auto prototipu.
718
00:45:10,560 --> 00:45:12,730
Es pazīstu Roju. Prieks redzēt, Roj.
719
00:45:12,770 --> 00:45:14,150
Sveicu trakomājā, Šelbij.
720
00:45:14,190 --> 00:45:16,820
Ford atvedis šurp
visu savu izpildkomiteju.
721
00:45:16,860 --> 00:45:18,150
Parunāsim par to vēlāk.
722
00:45:19,660 --> 00:45:21,240
Sveiks, Lindberga kungs.
723
00:45:21,660 --> 00:45:23,740
Patīk? Kā iet, Pīter?
724
00:45:23,790 --> 00:45:25,240
Šelbija kungs.
- Prieks redzēt.
725
00:45:25,290 --> 00:45:27,870
Vai būvējat mašīnu, kas uzveiks Ferrari?
726
00:45:28,370 --> 00:45:31,250
Mēs dosimies uz Lemānu, tas ir skaidrs.
727
00:45:31,290 --> 00:45:33,380
Ja pirmie šķērsosim finišu, uzvarēsim.
728
00:45:33,420 --> 00:45:37,630
Kerol, tas ir Līo Bībijs,
Ford Motor vecākais viceprezidents.
729
00:45:37,670 --> 00:45:39,800
Priecājos, Bībija k-gs.
- Paldies, ka atbraucāt.
730
00:45:39,840 --> 00:45:42,010
Kens Mailss un viņa dēls Pīters.
- Jā.
731
00:45:43,180 --> 00:45:44,390
Mēs jau esam pazīstami.
- Jā.
732
00:45:45,220 --> 00:45:46,390
Jā.
733
00:45:47,100 --> 00:45:48,230
Vai ne?
734
00:45:48,270 --> 00:45:50,650
Labi,
735
00:45:50,690 --> 00:45:53,310
nopirkšu Pītijam kādu gāzēto dzērienu.
736
00:45:53,360 --> 00:45:55,150
Lai tev veicas ar tiem puišiem, Šel.
737
00:45:55,190 --> 00:45:56,940
Atā, Šelbija kungs.
- Atā, Pīt.
738
00:45:57,650 --> 00:45:59,650
Neuztraucies, viņš paliks.
739
00:46:00,410 --> 00:46:02,990
Jums sanāca lidmašīnā aprunāties?
740
00:46:04,160 --> 00:46:05,200
Jā.
741
00:46:05,660 --> 00:46:08,790
Kerol, varbūt paiesim uz brīdi malā.
742
00:46:15,380 --> 00:46:17,260
Tā ir formalitāte. Īstenības laķēšana.
743
00:46:17,300 --> 00:46:20,380
Vajag konstruktīvu dialogu
starp tevi un...
744
00:46:20,430 --> 00:46:21,880
tu zini.
745
00:46:21,930 --> 00:46:23,050
Es nezinu.
746
00:46:23,090 --> 00:46:24,220
Grupu.
747
00:46:24,260 --> 00:46:25,470
Grupu?
748
00:46:25,510 --> 00:46:26,890
Vecākajiem konstruktoriem.
749
00:46:26,930 --> 00:46:29,560
Lai visi būtu apmierināti.
750
00:46:29,600 --> 00:46:30,770
Lī, esmu apmulsis.
751
00:46:30,810 --> 00:46:33,770
Līdz šim brīdim es biju apmierināts.
752
00:46:34,690 --> 00:46:36,860
Paskaties tur, Kerol.
753
00:46:36,900 --> 00:46:38,190
Ko tu redzi?
754
00:46:38,650 --> 00:46:39,990
Zini, ko es redzu?
755
00:46:40,030 --> 00:46:41,490
Es redzu mehānismu.
756
00:46:41,530 --> 00:46:44,910
10 000 detaļu, kas kustas harmoniski,
757
00:46:44,950 --> 00:46:46,620
un man tas jānodrošina.
758
00:46:46,660 --> 00:46:48,040
Un man ir jāvada tevi.
759
00:46:48,080 --> 00:46:50,080
Man ir tev jāpalīdz, Kerol.
760
00:46:50,120 --> 00:46:51,910
Bet tev man jāuzticas.
761
00:46:52,670 --> 00:46:53,920
Atvaino, Lī.
- Kerol,
762
00:46:54,630 --> 00:46:56,750
nekāp uz tās skatuves,
ja tu man neuzticies.
763
00:46:56,790 --> 00:46:59,380
Sagaidiet Kerolu Šelbija kungu.
764
00:46:59,420 --> 00:47:00,970
Man jāiet.
765
00:47:07,600 --> 00:47:08,720
Ko viņš atbildēja?
766
00:47:08,770 --> 00:47:09,890
Viņš saprot.
767
00:47:13,270 --> 00:47:14,650
Paldies.
768
00:47:15,230 --> 00:47:17,480
Ja mans tētis šodien būtu te,
769
00:47:17,520 --> 00:47:19,230
viņš man ieteiktu paiet malā
770
00:47:19,280 --> 00:47:21,820
un atstāt gvelšanu priekšniecības ziņā.
771
00:47:22,320 --> 00:47:24,990
Mana runa būs fiksa,
tāpat kā manas mašīnas.
772
00:47:27,030 --> 00:47:29,450
Kad man bija 10 gadu, tētis man teica:
773
00:47:30,330 --> 00:47:34,000
"Dēls, tie ir ļoti laimīgi cilvēki,
kuri zina, ko šajā pasaulē grib darīt.
774
00:47:34,620 --> 00:47:36,670
Viņiem nekad nebūs jāstrādā."
775
00:47:37,750 --> 00:47:40,300
Bet ir daži, pavisam nedaudzi,
776
00:47:40,340 --> 00:47:43,380
un, velns, es nezinu, vai viņi ir laimīgi.
777
00:47:43,420 --> 00:47:46,140
Viņi atrod kaut ko,
kas viņiem ir jāpaveic.
778
00:47:47,600 --> 00:47:49,350
Viņi kļūst ar to pārņemti.
779
00:47:50,520 --> 00:47:52,180
Ja viņi nespēs to paveikt,
780
00:47:52,230 --> 00:47:54,310
tas viņus iedzīs izmisumā.
781
00:47:55,270 --> 00:47:56,900
Es esmu tāds cilvēks.
782
00:47:57,690 --> 00:48:00,980
Un es zinu vēl vienu tādu cilvēku.
783
00:48:01,940 --> 00:48:03,530
Viņu sauc...
784
00:48:05,450 --> 00:48:07,660
Viņu sauc Henrijs Fords.
785
00:48:07,700 --> 00:48:08,910
Jā!
786
00:48:12,040 --> 00:48:16,370
Un kopā
mēs būvēsim ātrākās mašīnas pasaulē.
787
00:48:19,210 --> 00:48:21,800
Un mēs ieiesim
arī Lemānas sacīkšu vēsturē.
788
00:48:24,840 --> 00:48:26,760
Ejam.
- Ko?
789
00:48:27,640 --> 00:48:29,550
Mani sauc Kerols Šelbijs.
790
00:48:30,010 --> 00:48:31,810
Es būvēju sacīkšu automašīnas.
791
00:48:54,910 --> 00:48:56,910
Nē. Lai ko tu gribētu teikt, nē.
792
00:48:58,880 --> 00:48:59,920
Nē.
793
00:49:01,040 --> 00:49:02,040
Pusstundu.
794
00:49:03,250 --> 00:49:05,340
Esmu noguris.
795
00:49:05,380 --> 00:49:07,720
Gribu nomazgāties.
- Tev tas jāredz.
796
00:49:08,630 --> 00:49:09,720
Tici man.
797
00:49:11,010 --> 00:49:14,220
Pusstundu. Uz vakariņām būsi mājās.
798
00:49:16,810 --> 00:49:18,100
Pusstundu.
799
00:49:18,140 --> 00:49:19,400
Jā.
800
00:49:38,000 --> 00:49:39,330
Velns un elle.
801
00:49:45,420 --> 00:49:47,720
Nupat atveda no Anglijas.
802
00:49:48,130 --> 00:49:52,760
Varētu teikt, vēl tāda puszaļa.
803
00:50:02,980 --> 00:50:03,900
Aiziet.
804
00:50:16,660 --> 00:50:18,620
Interesanti.
805
00:50:35,220 --> 00:50:36,180
Nu?
806
00:50:36,220 --> 00:50:37,470
Šausmīga.
807
00:50:37,520 --> 00:50:38,810
Vēl trakāk.
808
00:50:38,850 --> 00:50:40,270
To sanes.
809
00:50:40,310 --> 00:50:42,810
3. pārnesums ir pārāk tālu.
810
00:50:43,480 --> 00:50:46,190
Griezes moments nesasniedz riteņus.
811
00:50:46,230 --> 00:50:50,280
Nestabila vadība, jo priekša viegla.
812
00:50:50,320 --> 00:50:52,860
Pēc 225 km/h tā domā, ka tā ir...
813
00:50:52,910 --> 00:50:53,870
Lidmašīna.
814
00:50:53,910 --> 00:50:55,030
Jā.
815
00:50:55,070 --> 00:50:57,410
Grib pacelties un lidot uz Havaju salām.
816
00:50:59,950 --> 00:51:01,160
Vēl kaut kas?
817
00:51:07,130 --> 00:51:08,670
Mirklīti.
818
00:51:38,870 --> 00:51:40,450
Tu vakar vēlu pārbrauci.
819
00:51:40,500 --> 00:51:41,700
Jā.
820
00:51:45,210 --> 00:51:46,880
Strādāji?
821
00:51:51,010 --> 00:51:52,380
Tātad tu nekur nebrauci?
822
00:51:53,510 --> 00:51:54,760
Ko?
823
00:51:56,640 --> 00:51:58,810
Jautāju, vai tu vakar nekur nebrauci?
824
00:52:01,470 --> 00:52:02,810
Mollij.
825
00:52:02,850 --> 00:52:05,140
Vienkāršs jautājums.
826
00:52:07,020 --> 00:52:08,520
Es taču atbildēju, ne?
827
00:52:08,940 --> 00:52:10,270
Ko tu atbildēji?
828
00:52:12,360 --> 00:52:13,360
Kas par lietu, mīļā?
829
00:52:15,820 --> 00:52:17,320
Ko tu dari?
830
00:52:17,370 --> 00:52:19,120
Tu brauc ļoti ātri.
831
00:52:19,160 --> 00:52:20,370
Ak tā? Tiešām?
832
00:52:20,660 --> 00:52:21,540
Jā, tiešām.
833
00:52:24,080 --> 00:52:25,670
Velns un elle! Ko tu... Kas tas ir?
834
00:52:26,460 --> 00:52:28,130
Tu pastāsti, jo es nezinu!
835
00:52:28,170 --> 00:52:30,290
Piebremzē!
836
00:52:31,340 --> 00:52:32,210
Mollij!
837
00:52:34,720 --> 00:52:37,090
Lūdzu, piebremzē!
838
00:52:37,140 --> 00:52:38,930
Tu gribi mūs nogalināt?
839
00:52:38,970 --> 00:52:40,850
Es domāju, mums tas patīk.
- Kas?
840
00:52:42,890 --> 00:52:45,440
Velns un elle!
- Jautras sacīkstes. Ne?
841
00:52:45,480 --> 00:52:47,020
Nē, tas it nemaz nav tas pats.
842
00:52:47,060 --> 00:52:48,810
Manuprāt, tas ir aizraujoši!
843
00:52:49,480 --> 00:52:51,020
Labi.
844
00:52:51,070 --> 00:52:52,530
Es tevi redzēju, skaidrs?
845
00:52:54,110 --> 00:52:56,570
Kā tu aizbrauci ar Šelbiju
un kā atgriezies.
846
00:52:56,610 --> 00:52:58,410
Labi. Velns. Piebremzē...
847
00:52:58,450 --> 00:53:00,950
Visu dienu tu staigā
ar stulbu sejas izteiksmi.
848
00:53:00,990 --> 00:53:02,990
Mollij, piebremzē. Pārāk tuvu.
849
00:53:05,870 --> 00:53:08,500
Mollij, tūlīt pat piespied bremzi...
850
00:53:08,540 --> 00:53:10,790
Nē, kamēr tu nepateiksi, kas notiek.
851
00:53:10,840 --> 00:53:13,170
Labi. Es aizbraucu apskatīt kādu mašīnu.
852
00:53:13,210 --> 00:53:15,130
Kopā ar Šelbiju?
- Jā.
853
00:53:15,170 --> 00:53:17,180
Sacīkšu auto?
- Apmēram.
854
00:53:18,470 --> 00:53:20,220
Tuvojas līkums. Turies stipri.
855
00:53:22,140 --> 00:53:24,520
Vai netaisies paņemt nost kāju no gāzes?
856
00:53:24,560 --> 00:53:26,140
Nē, man patīk laba trajektorija.
857
00:53:26,180 --> 00:53:27,190
Bremzē!
858
00:53:31,230 --> 00:53:32,320
Labi.
859
00:53:32,360 --> 00:53:33,940
Šels piedāvāja man darbu.
860
00:53:33,980 --> 00:53:37,450
Viņi grib Ford mašīnu likt pretī Ferrari.
861
00:53:37,490 --> 00:53:39,200
Tu teici, ka viss.
- Tas arī viss.
862
00:53:39,240 --> 00:53:40,870
Es nepiekritu.
863
00:53:40,910 --> 00:53:42,120
Piebremzē.
864
00:53:42,160 --> 00:53:43,700
Tu teici,
ka vairs nepiedalīsies sacīkstēs.
865
00:53:44,790 --> 00:53:47,460
Es nesaprotu.
- Kļūsi resns un vecs.
866
00:53:47,500 --> 00:53:49,210
Resns un vecs.
867
00:53:53,130 --> 00:53:54,590
Es nesaprotu.
- Tā tu man teici.
868
00:53:54,630 --> 00:53:57,760
Nesaprotu.
Vai tu esi dusmīga, ka es tā teicu,
869
00:53:57,800 --> 00:54:01,050
vai tāpēc, ka aplūkoju sacīkšu auto?
870
00:54:02,100 --> 00:54:04,510
Vienkārši nemelo man, Ken.
871
00:54:06,100 --> 00:54:09,310
Neslēp no manis to,
ko tu gribi vai jūti, tāpēc,
872
00:54:09,350 --> 00:54:11,560
ka domā, ka tas mani darīs laimīgu.
873
00:54:14,150 --> 00:54:16,650
Mollij, es pat nezinu, ko es jūtu.
874
00:54:23,490 --> 00:54:25,240
Ja tu piekritīsi,
875
00:54:27,660 --> 00:54:30,120
tad šoreiz lai viņš tev maksā.
876
00:54:32,250 --> 00:54:35,340
Nevaru strādāt
vēl vairāk un pieskatīt Pīteru.
877
00:54:35,380 --> 00:54:39,260
Ieņēmumu dienests savāca darbnīcu.
Nedošu māju.
878
00:54:39,590 --> 00:54:41,260
Maksās 200 dolārus dienā.
879
00:54:44,050 --> 00:54:46,310
Plus izdevumi.
880
00:54:48,310 --> 00:54:49,730
Tu muldi?
881
00:54:50,100 --> 00:54:52,600
Bet es vēl neesmu izlēmis.
882
00:54:55,270 --> 00:54:56,730
200 dolārus dienā?
883
00:54:59,490 --> 00:55:00,610
Tu traks esi?
884
00:55:24,300 --> 00:55:26,850
Paskaties. Tas ir smieklīgi. Re.
885
00:55:27,140 --> 00:55:30,270
Šel, mašīna uzņem gaisu.
886
00:55:30,310 --> 00:55:31,850
Tur tā problēma.
887
00:55:32,640 --> 00:55:36,360
Pēc 145 km/h gaiss pieplūst, bet neiziet.
888
00:55:36,400 --> 00:55:38,360
Vaina purnā. Es to jūtu stūrē.
889
00:55:38,400 --> 00:55:40,820
Mailsa kungs, ja ir problēma,
dators to atradīs.
890
00:55:40,860 --> 00:55:42,240
Labi.
- Čārlij,
891
00:55:42,280 --> 00:55:44,320
paņem līmlenti un vilnas kamolu.
892
00:55:45,530 --> 00:55:47,830
Labi.
893
00:55:47,870 --> 00:55:51,700
Tagad izņemsim visus krāmus.
894
00:55:51,750 --> 00:55:52,870
Pareizi, Papuci?
895
00:55:52,910 --> 00:55:54,210
Jā, piekrītu.
896
00:55:54,250 --> 00:55:55,420
Nāciet, puiši.
897
00:55:58,040 --> 00:55:59,050
Ko viņi dara?
898
00:55:59,750 --> 00:56:01,340
Dara tavu mašīnu ātrāku.
899
00:56:08,850 --> 00:56:10,260
Re. Var redzēt.
900
00:56:10,310 --> 00:56:12,140
Gaisa plūsma aizķeras.
901
00:56:14,520 --> 00:56:17,440
Es redzu. Dzija ir pacelta gaisā.
902
00:56:17,480 --> 00:56:18,900
Jā.
- Priekša ceļas uz augšu.
903
00:56:18,940 --> 00:56:20,440
Nolādēts, viņam taisnība.
904
00:56:31,240 --> 00:56:34,540
Šī mašīna grib braukt ātrāk. Es to jūtu.
905
00:56:34,580 --> 00:56:37,040
Ja būs vēl vieglāka, kļūs trausla.
906
00:56:37,080 --> 00:56:38,920
Viņnedēļ izņēmām 30 kilogramus.
907
00:56:38,960 --> 00:56:42,050
Tā jau dod maksimālo iespējamo jaudu.
908
00:56:42,710 --> 00:56:44,260
Tad ielieciet lielāku dzinēju.
909
00:56:44,300 --> 00:56:46,090
Kur? Uz jumta?
910
00:56:48,220 --> 00:56:52,350
Tas ir 23 kg vieglāks
nekā NASCAR versijai.
911
00:56:57,190 --> 00:56:59,480
Jaunas cilindru galvas no alumīnija,
912
00:57:00,360 --> 00:57:03,320
amortizatori, ūdens sūknis,
mazāki vārstuļi.
913
00:57:03,780 --> 00:57:05,570
Mēs to nosaucām par Zvēru.
914
00:57:05,900 --> 00:57:07,160
Es redzu, kāpēc,
915
00:57:07,570 --> 00:57:10,490
bet kā to ievietot,
nemainot dzinēja telpu?
916
00:57:10,530 --> 00:57:12,200
Tas nebija viegli. Labrīt.
917
00:57:12,240 --> 00:57:13,580
Šelbija kungs.
918
00:57:13,620 --> 00:57:17,000
Jūs jau to ievietojāt GT40?
919
00:57:18,120 --> 00:57:19,710
Tā nu tas ir.
920
00:57:25,170 --> 00:57:26,630
Sasper jods.
921
00:57:27,430 --> 00:57:28,720
Protams, mašīna ir smaga.
922
00:57:28,760 --> 00:57:30,260
Grūtāka vadība, īpaši bremzēšana.
923
00:57:30,300 --> 00:57:32,180
Varu parādīt datus.
- Kādas grūtības?
924
00:57:32,220 --> 00:57:33,640
Par maz pagriežas līkumos.
925
00:57:33,680 --> 00:57:35,270
Drīkstu aizņemties?
926
00:57:35,310 --> 00:57:36,640
Uz brītiņu. Paldies.
927
00:57:36,680 --> 00:57:37,560
Ken!
928
00:57:38,560 --> 00:57:41,770
Pirms testēšanas jāsaskaņo
ar galveno biroju...
929
00:57:41,810 --> 00:57:43,230
Ko viņš teica?
930
00:57:43,270 --> 00:57:44,480
Mums būtu jāpajautā...
931
00:57:44,530 --> 00:57:45,400
Skaidrs.
932
00:57:49,740 --> 00:57:50,740
Jā!
933
00:57:58,210 --> 00:58:00,670
Šelbija kungs, laipni lūdzu Dīrbornā.
934
00:58:00,710 --> 00:58:01,960
Ko jūs darāt testu trasē?
935
00:58:02,000 --> 00:58:04,380
Nosmērēsiet uzvalku ar mašīneļļu.
936
00:58:04,420 --> 00:58:07,050
Gribēju dzirdēt jūsu domas
par mūsu plāniem.
937
00:58:07,090 --> 00:58:08,670
Attiecībā uz Lemānas personālu.
938
00:58:08,720 --> 00:58:10,260
Lieliska komanda.
939
00:58:10,300 --> 00:58:12,100
Kens Mailss, Fils Hills,
940
00:58:12,140 --> 00:58:14,010
Kriss Eimons, Brūss Maklārens.
941
00:58:14,060 --> 00:58:16,470
Hills - noteikti. Eimons un Maklārens arī.
942
00:58:16,520 --> 00:58:18,270
Neesam tik droši par Mailsu.
943
00:58:18,310 --> 00:58:20,190
Mums patīk Ričijs Ginters,
944
00:58:20,230 --> 00:58:23,310
Mastens Grēgorijs, Bobs Bondurants.
945
00:58:23,360 --> 00:58:25,360
Tai mašīnai vajag labāko pilotu.
946
00:58:25,400 --> 00:58:27,070
Tādu, kurš to saprot.
947
00:58:27,110 --> 00:58:28,570
Tas ir Kens.
948
00:58:29,240 --> 00:58:30,950
Jā!
949
00:58:31,320 --> 00:58:34,830
Vēl tādā garā. Vēl, meitēn.
950
00:58:34,870 --> 00:58:38,910
Man svešas sacīkšu detaļas, Šelbija kungs,
bet es pazīstu cilvēkus.
951
00:58:38,960 --> 00:58:40,620
Mailss...
952
00:58:40,670 --> 00:58:43,580
Viņš ir bītniks. Viņš tā ērbjas.
953
00:58:44,090 --> 00:58:45,340
Ford simbolizē uzticamību.
954
00:58:46,050 --> 00:58:47,840
Kens Mailss nav Ford tips.
955
00:58:49,760 --> 00:58:51,550
Aidā! Aidā!
956
00:58:54,850 --> 00:58:56,850
Kāds ir trases apļa rekords, Bērt?
957
00:58:56,890 --> 00:58:58,430
Minūte un 58 sekundes.
958
00:58:59,230 --> 00:59:00,640
Precīzi minūte un 50 sekundes.
959
00:59:00,690 --> 00:59:01,690
Bītniks?
960
00:59:01,730 --> 00:59:04,400
Viņš nolaidās Normandijas krastā
ar vecu tanku
961
00:59:04,440 --> 00:59:07,320
un aizbrauca tajā līdz Berlīnei.
962
00:59:07,360 --> 00:59:08,940
Bītniks?
963
00:59:08,990 --> 00:59:10,490
Lī reiz man jautāja:
964
00:59:10,530 --> 00:59:12,240
"Ko nevar nopirkt par naudu?"
965
00:59:13,200 --> 00:59:14,280
Es pateikšu, ko.
966
00:59:14,820 --> 00:59:17,330
Īstenu sacīkšu braucēju
pie mašīnas stūres.
967
00:59:17,910 --> 00:59:19,450
Un tāds ir Kens Mailss.
968
00:59:20,870 --> 00:59:22,790
Iespējams, ka tā ir,
969
00:59:23,500 --> 00:59:25,290
bet mums viņš ir pārāk īstens.
970
00:59:33,470 --> 00:59:36,600
Kerol, neizlaid no acīm kopainu.
971
00:59:37,930 --> 00:59:39,430
Pārāk īstens?
972
00:59:40,140 --> 00:59:41,680
Ko tieši tas nozīmē?
973
00:59:42,520 --> 00:59:43,850
Viņš fokusējies uz sevi.
974
00:59:45,860 --> 00:59:47,900
ABC pabāzīs zem deguna mikrofonu,
975
00:59:47,940 --> 00:59:50,230
iespējams, viņam kaut kas nepatiks...
976
00:59:50,280 --> 00:59:51,570
Būs miljoniem skatītāju.
977
00:59:51,610 --> 00:59:53,700
Esat drošs,
ka viņš nepateiks ko nepareizu?
978
00:59:53,740 --> 00:59:56,490
Paņemiet kādu smuku amerikāņu puisi
979
00:59:56,530 --> 00:59:59,160
un nosēdiniet pie stūres,
pasakiet, ko teikt.
980
00:59:59,200 --> 01:00:01,910
Nosēdiniet tur Dorisu Deju,
ja gribat zaudēt.
981
01:00:02,710 --> 01:00:05,500
Tātad jūs mums šajā jautājumā nepiekrītat?
982
01:00:07,880 --> 01:00:09,960
Es saku, ka jums man jāuzticas.
983
01:00:10,760 --> 01:00:13,420
No mārketinga viedokļa tas nav iespējams.
984
01:00:15,930 --> 01:00:19,430
Sēdiniet Ford mašīnā tādu,
kas piestāv Ford.
985
01:00:19,470 --> 01:00:20,930
Tā dara Ford.
986
01:00:27,860 --> 01:00:29,900
Vēl viena Ferrari uzvara čempionātā.
987
01:00:29,940 --> 01:00:33,360
Brits Džons Sertīss izbrauca
pēdējo līkumu savā Ferrari 312.
988
01:00:33,400 --> 01:00:35,320
Ferrari uzvar.
989
01:00:35,360 --> 01:00:37,870
Tā ir Sertīsa pirmā uzvara
kopš 1964. gada...
990
01:00:37,910 --> 01:00:39,910
Ķīļi. Mums ir ķīļi.
991
01:00:39,950 --> 01:00:41,830
Labi, labi.
992
01:00:41,870 --> 01:00:43,290
Lieliski.
993
01:00:44,040 --> 01:00:45,750
40 collas?
- Jā.
994
01:00:55,010 --> 01:00:56,550
Sveiks, bos.
- Sveiks, Den.
995
01:00:56,590 --> 01:00:59,050
Ferrari uzvarēja...
- Ir pase?
996
01:00:59,100 --> 01:01:00,050
Ko?
997
01:01:00,100 --> 01:01:01,760
Paraksti. Uztaisi pasi.
998
01:01:01,810 --> 01:01:03,720
Atdod līdz piektdienai. Frostij.
999
01:01:03,770 --> 01:01:04,770
Puiši, es došos uz Franciju.
1000
01:01:07,020 --> 01:01:08,440
Fil.
1001
01:01:08,480 --> 01:01:10,610
Ken, mums jāaprunājas.
1002
01:01:18,910 --> 01:01:20,450
Varu šo paņemt?
1003
01:01:20,490 --> 01:01:21,990
Sveiks.
1004
01:01:22,030 --> 01:01:25,120
Vai zini, kāpēc Ford to nosauca par GT40?
1005
01:01:25,160 --> 01:01:27,120
Kāpēc viņi pielika "40".
1006
01:01:27,170 --> 01:01:29,130
Nē.
- Noteikumi. Skaidrs?
1007
01:01:29,170 --> 01:01:31,840
Augstumam jābūt 40 collām,
1008
01:01:31,880 --> 01:01:34,670
lai atbilstu klīrensa normām.
1009
01:01:34,710 --> 01:01:37,510
Ne vairāk, ne mazāk.
Pirms sacīkstēm izmēra.
1010
01:01:37,550 --> 01:01:40,510
Nelaime tāda, ka ar tādu augstumu
1011
01:01:40,550 --> 01:01:43,560
zem mašīnas pieaug gaisa pretestība.
1012
01:01:43,600 --> 01:01:45,310
Mums ir risinājums.
1013
01:01:45,350 --> 01:01:47,140
Ķīļi. Mēs piekarē ieliksim ķīļus...
1014
01:01:47,190 --> 01:01:49,060
Tu nākamnedēļ nebrauksi līdzi.
1015
01:01:51,560 --> 01:01:53,360
Tu nebrauksi, Ken.
1016
01:01:56,240 --> 01:01:59,780
Mēs ņemam Maklārenu,
Krisu Eimonu, Filu Hillu
1017
01:02:00,240 --> 01:02:02,280
un Bobu Bondurantu.
1018
01:02:02,330 --> 01:02:04,370
Kompānijas lēmums.
1019
01:02:05,370 --> 01:02:07,710
Viņuprāt, tev ir slikts imidžs,
1020
01:02:07,750 --> 01:02:09,960
tātad tu nevari būt viņu sacīkšbraucējs.
1021
01:02:11,500 --> 01:02:14,500
Neskatoties uz to,
ka, pateicoties tev, tā mašīna kļuva tāda
1022
01:02:15,380 --> 01:02:18,130
un tu esi mans labākais pilots...
1023
01:02:37,940 --> 01:02:40,110
Es pārlikšu citur eļļas caurulīti.
1024
01:02:40,150 --> 01:02:43,740
Ja būs noplūde,
pilēs uz aizmugurējā diska.
1025
01:02:43,780 --> 01:02:45,030
Ken...
1026
01:02:45,080 --> 01:02:49,660
Lai puiši pēc saullēkta
seko līdzi ātrumam.
1027
01:02:50,420 --> 01:02:54,040
Ātrumkārba pārkarsīs.
1028
01:03:11,810 --> 01:03:14,650
Ken, drīz sāksies sacīkstes.
Ieslēgst radio?
1029
01:03:14,690 --> 01:03:16,610
Ja nu vienīgi tu gribi.
1030
01:03:35,330 --> 01:03:36,710
...sacīkstēs.
1031
01:03:36,750 --> 01:03:39,170
Tur viņi ir. Maserati iebrauc
S veida līkumā,
1032
01:03:39,210 --> 01:03:41,220
bet priekšā Krisa Eimona mašīna
ar otro numuru.
1033
01:03:41,260 --> 01:03:45,050
Trešajā vietā ir Ford ar pirmo numuru,
ko vada Brūss Maklārens.
1034
01:03:45,090 --> 01:03:47,100
Ārkārtīgi ātrs starts Ford GT.
1035
01:03:47,680 --> 01:03:51,680
Ford otras mašīnas apļa laiks - 3:43,4.
1036
01:03:51,730 --> 01:03:54,440
Domāju, tas ir nedaudz
par ātru šim etapam.
1037
01:03:54,480 --> 01:03:55,610
Nedaudz par ātru.
1038
01:03:55,650 --> 01:03:57,610
Pārāk iedegušies.
1039
01:03:58,520 --> 01:04:00,990
Viss var izšķirties pēdējā stundā, vai ne?
1040
01:04:01,030 --> 01:04:03,200
Jā, bet tāda finiša iespēja
1041
01:04:03,240 --> 01:04:05,240
24 stundu sacīkstēs ir ļoti maza.
1042
01:04:05,740 --> 01:04:07,660
Vēl viens Ford dodas uz pitstopu.
1043
01:04:07,700 --> 01:04:09,950
Mehāniķi to stumj uz boksiem.
1044
01:04:09,990 --> 01:04:11,830
Motora bloka galvas blīve.
1045
01:04:11,870 --> 01:04:14,460
Mašīna nav nekāda raķete.
1046
01:04:14,500 --> 01:04:16,790
Bobs Bondurants ceturtais,
mašīna ar 7. numuru.
1047
01:04:16,830 --> 01:04:20,050
Priekšā Maikla Pārksa Ferrari
ar 20. numuru.
1048
01:04:20,090 --> 01:04:22,380
Tātad priekšā ir trīs Ford mašīnas.
Ko teiksiet?
1049
01:04:22,420 --> 01:04:24,720
Par agru.
1050
01:04:27,010 --> 01:04:30,310
Ir tiešām jāciena mehānisms ar...
1051
01:04:42,440 --> 01:04:45,660
Galvenais jaunums.
Ričija Gintera Ford, kas bija vadībā,
1052
01:04:45,700 --> 01:04:47,870
izstājās pārnesumkārbas vainas dēļ...
1053
01:04:48,490 --> 01:04:52,370
Pārnesumkārba. Es teicu. Rāmāk.
1054
01:04:52,410 --> 01:04:54,080
...un viņa pārinieks Lorenco Bandīni,
1055
01:04:54,120 --> 01:04:57,880
kurš uzvarēja pagājušajā gadā.
1056
01:04:58,500 --> 01:05:00,000
Kas tur ir?
1057
01:05:01,670 --> 01:05:05,590
Un atkal tiešraide no Lemānas Francijā.
1058
01:05:05,630 --> 01:05:08,930
Lemānas 24 stundu sacīkstes,
izturības sacīkstes, 33. reizi vēsturē.
1059
01:05:10,760 --> 01:05:13,100
Ko tu klausies?
1060
01:05:13,140 --> 01:05:15,520
Kaut kādas Francijas autosacīkstes.
1061
01:05:18,600 --> 01:05:19,610
Interesanti?
1062
01:05:20,310 --> 01:05:22,610
Es īsti neieklausījos.
1063
01:05:22,650 --> 01:05:27,610
Taču reiz, 1933. gadā, Fil,
līderi nomainījās trīs reizes.
1064
01:05:40,250 --> 01:05:43,130
Nav gluži šampanietis,
1065
01:05:44,960 --> 01:05:47,130
bet burbuļi ir.
1066
01:06:15,910 --> 01:06:17,750
Paldies, Mollij.
1067
01:06:41,730 --> 01:06:44,150
Ford izgāšanās
1068
01:06:50,780 --> 01:06:53,870
Ir atšķirība starp Ford un Ferrari...
1069
01:07:02,250 --> 01:07:03,130
Greisa.
1070
01:07:11,430 --> 01:07:15,010
Jā, ser. Sūtīšu viņu iekšā.
1071
01:07:15,640 --> 01:07:17,680
Paldies.
1072
01:07:19,060 --> 01:07:21,560
Šelbija kungs, Forda kungs jūs gaida.
1073
01:07:22,310 --> 01:07:23,440
Labi.
1074
01:07:23,480 --> 01:07:25,480
Aizvien gribat viņam uzticēt
savu reputāciju?
1075
01:07:28,070 --> 01:07:30,700
Šeit, Šelbija kungs.
1076
01:07:39,620 --> 01:07:40,910
Forda kungs.
1077
01:07:41,460 --> 01:07:42,830
Kungi.
1078
01:07:42,870 --> 01:07:44,210
Šelbij.
1079
01:07:56,800 --> 01:08:01,850
Pasakiet, kāpēc gan man neatlaist visus,
kas vainīgi tajā negodā,
1080
01:08:01,890 --> 01:08:03,100
sākot jau ar jums.
1081
01:08:09,780 --> 01:08:11,280
Nu ko, ser,
1082
01:08:12,070 --> 01:08:13,990
es sev uzdevu to pašu jautājumu,
1083
01:08:14,030 --> 01:08:17,740
sēdēdams jūsu burvīgajā uzgaidāmajā telpā.
1084
01:08:18,790 --> 01:08:20,660
Kamēr es tur sēdēju,
1085
01:08:20,700 --> 01:08:23,250
es redzēju, kā tā sarkanā mape
1086
01:08:24,120 --> 01:08:26,540
pabija rokās četriem cilvēkiem,
1087
01:08:27,210 --> 01:08:28,840
pirms nonāca pie jums.
1088
01:08:29,460 --> 01:08:33,920
Protams, neieskaitot
vēl vismaz 22 kompānijas darbiniekus,
1089
01:08:33,970 --> 01:08:37,720
kuri iemeta tajā aci,
kamēr tā ceļoja uz 19. stāvu.
1090
01:08:38,810 --> 01:08:43,350
Visu cieņu,
bet komiteja nevar uzvarēt trasē.
1091
01:08:44,940 --> 01:08:46,600
Vajadzīgs viens atbildīgais.
1092
01:08:47,400 --> 01:08:52,650
Bet labās ziņas ir tādas,
ka pat ar šo lieko svaru
1093
01:08:54,110 --> 01:08:58,320
mēs spējām nolikt Ferrāri kungu
mums vajadzīgajā vietā.
1094
01:08:58,870 --> 01:09:00,540
Vai tiešām?
1095
01:09:00,580 --> 01:09:01,790
Jā gan.
1096
01:09:03,540 --> 01:09:05,540
Paskaidrojiet.
1097
01:09:06,330 --> 01:09:08,080
Nu...
1098
01:09:08,960 --> 01:09:10,750
Mēs vēl ne...
1099
01:09:11,170 --> 01:09:13,840
Mēs vēl neizbraucam līkumus gana ātri.
1100
01:09:14,380 --> 01:09:15,420
Auto pārkarst.
1101
01:09:16,130 --> 01:09:19,350
Nenoturas trasē.
1102
01:09:19,390 --> 01:09:21,470
Un daudz kas salūza.
1103
01:09:21,510 --> 01:09:24,850
Faktiski nesalūza vienīgi bremzes.
1104
01:09:24,890 --> 01:09:30,190
Mēs pat nezinām,
vai krāsa noturēsies visas 24 stundas.
1105
01:09:35,570 --> 01:09:37,450
Bet pēdējā aplī
1106
01:09:37,490 --> 01:09:41,660
Milsanas taisnē mēs braucām ar 350 km/h.
1107
01:09:41,700 --> 01:09:45,460
Visā savā sacīkšu pieredzes laikā
1108
01:09:45,870 --> 01:09:50,000
vecais Enco nav redzējis tik ātru mašīnu.
1109
01:09:50,540 --> 01:09:52,500
Un tagad viņš zina
1110
01:09:52,540 --> 01:09:54,840
pilnīgi nešaubīgi,
1111
01:09:55,470 --> 01:09:57,880
ka mēs esam ātrāki par viņu.
1112
01:10:00,800 --> 01:10:02,640
Pat ar nepiemērotu pilotu
1113
01:10:03,680 --> 01:10:05,930
un visām tām komitejām.
1114
01:10:07,020 --> 01:10:08,900
Un tieši par to viņš domā,
1115
01:10:08,940 --> 01:10:11,730
sēdēdams Modēnā Itālijā
1116
01:10:11,770 --> 01:10:13,440
tieši šajā brīdī.
1117
01:10:14,860 --> 01:10:17,200
Tas vīrs ir pārbijies līdz nāvei,
1118
01:10:17,860 --> 01:10:22,580
ka šogad jūs varētu būt gana gudrs,
lai uzticētos man.
1119
01:10:25,200 --> 01:10:26,620
Tā ka - jā...
1120
01:10:28,410 --> 01:10:31,750
Jūs nolikāt Ferrāri tieši tur,
kur jums vajag.
1121
01:10:34,960 --> 01:10:36,880
Nav par ko.
1122
01:10:54,020 --> 01:10:55,400
Panāciet.
1123
01:11:03,070 --> 01:11:04,870
Redzat to mazītiņo ēku?
1124
01:11:05,450 --> 01:11:06,870
Otrā pasaules kara laikā
1125
01:11:07,450 --> 01:11:12,330
trīs piektdaļas ASV bumbvedēju
salika uz tā konveijera.
1126
01:11:13,750 --> 01:11:15,750
Jūs domājat, ka Rūzvelts sakāva Hitleru?
1127
01:11:17,420 --> 01:11:18,710
Padomājiet vēlreiz.
1128
01:11:18,760 --> 01:11:21,880
Ford Motor ne pirmo reizi dodas
karā uz Eiropu.
1129
01:11:24,300 --> 01:11:26,850
Mēs protam ne tikai cilāt papīrus.
1130
01:11:29,350 --> 01:11:31,770
Un šo kompāniju vada viens cilvēks.
1131
01:11:34,060 --> 01:11:36,230
Jūs visu ziņojat viņam.
1132
01:11:37,020 --> 01:11:38,400
Vai sapratāt?
1133
01:11:38,940 --> 01:11:40,530
Jā, ser.
1134
01:11:41,450 --> 01:11:43,820
Aiziet, Kerol. Dodieties karā.
1135
01:11:46,990 --> 01:11:47,990
Paldies, ser.
1136
01:12:21,110 --> 01:12:21,990
Tev bija taisnība.
1137
01:12:22,650 --> 01:12:24,610
Pārnesumkārba.
1138
01:12:24,660 --> 01:12:25,870
Braucām par strauju.
1139
01:12:27,160 --> 01:12:28,410
Salūza trīs no četrām.
1140
01:12:29,200 --> 01:12:31,500
Ceturtajai salūza klanis.
1141
01:12:35,790 --> 01:12:37,540
Mēs atgriezīsimies Lemānā, Ken.
1142
01:12:41,380 --> 01:12:44,930
Šoreiz man viņi iedeva "carte blanche".
1143
01:12:46,220 --> 01:12:48,680
Es pārbaudīju.
Franciski tas nozīmē "suņa sūds".
1144
01:12:49,060 --> 01:12:51,560
Zinu, ka žmiegs mums pautus,
1145
01:12:51,600 --> 01:12:53,060
kad izdomās, kā.
1146
01:12:53,430 --> 01:12:55,020
Nu,
1147
01:12:55,770 --> 01:12:57,520
saldējums kūst.
1148
01:12:59,940 --> 01:13:01,570
Labi. Ken.
1149
01:13:03,110 --> 01:13:04,740
Gribi, lai atvainojos?
1150
01:13:07,990 --> 01:13:08,990
Lai lūdzos tevi?
1151
01:13:09,490 --> 01:13:13,580
Nezinu. Pamē inām. Redzēsim, kāda sajūta.
1152
01:13:19,840 --> 01:13:21,460
Ken, piedod.
1153
01:13:22,340 --> 01:13:23,760
No sirds lūdzu.
1154
01:13:27,800 --> 01:13:30,260
Vai nojaut, kam man bija jāiet cauri,
1155
01:13:30,300 --> 01:13:32,100
lai dabūtu to mašīnu līdz trasei?
1156
01:13:32,140 --> 01:13:34,930
Nē, nenojaut. Jo tu ar to nenoņemies.
1157
01:13:34,980 --> 01:13:36,980
Tāpēc beidz, Ken. Mūs gaida darbs,
1158
01:13:37,020 --> 01:13:38,730
tā mašīna pati sevi neuzbūvēs.
1159
01:13:47,570 --> 01:13:49,620
Labi. Skaidrs.
1160
01:13:59,500 --> 01:14:00,590
Ak dievs.
1161
01:14:02,420 --> 01:14:03,420
Nāc šurp.
1162
01:14:04,670 --> 01:14:06,720
Sūda autotirgonis!
- Velns!
1163
01:14:09,930 --> 01:14:12,100
Nu tā. Tūlīt dabūsi.
1164
01:14:15,930 --> 01:14:17,390
Kāp nost!
1165
01:14:20,440 --> 01:14:22,190
Stūrgalvīgais maitasgabal!
1166
01:14:23,320 --> 01:14:24,780
Ak dievs!
1167
01:14:27,150 --> 01:14:28,360
Tu izskaties...
- Tā.
1168
01:14:29,450 --> 01:14:30,870
Uz priekšu.
- Tu...
1169
01:14:31,740 --> 01:14:33,790
Viss labi?
- Velns!
1170
01:14:35,290 --> 01:14:37,040
Nu tu dabūsi!
1171
01:14:38,620 --> 01:14:40,000
Nāc šurp.
1172
01:14:43,170 --> 01:14:44,090
Viss.
1173
01:14:48,800 --> 01:14:50,680
Mollij, dārgā.
1174
01:14:51,140 --> 01:14:52,260
Jā, mīļais?
1175
01:14:52,300 --> 01:14:54,060
Var kādu gāzēto dzērienu?
1176
01:14:55,260 --> 01:14:56,850
Jā, mīļais.
1177
01:14:58,100 --> 01:14:59,690
Šelbij, tev arī?
1178
01:15:00,060 --> 01:15:02,020
Nē.
- Jā, lūdzu, Mollij.
1179
01:15:02,060 --> 01:15:04,480
Nē. Lai pats nopērk.
1180
01:15:04,520 --> 01:15:06,780
Tikai man.
1181
01:15:12,490 --> 01:15:14,330
Kad bija pēdējā reize?
1182
01:15:15,030 --> 01:15:16,950
Vismaz pirms trim četriem gadiem.
1183
01:15:16,990 --> 01:15:19,330
Pareizi. Riversaida.
1184
01:15:19,370 --> 01:15:22,500
Jā. SCCA čempionāts.
1185
01:15:22,540 --> 01:15:24,130
Tu salauzi man pirkstu.
1186
01:15:25,880 --> 01:15:31,800
Kas tas par sasodītu paņēmienu,
ka knieb padusē?
1187
01:15:31,840 --> 01:15:33,510
Jā. Es to saucu par lamas kodienu.
1188
01:15:33,550 --> 01:15:35,100
Iedevi nosaukumu?
1189
01:15:36,100 --> 01:15:38,520
Kur to iemācījies? Pie skautu meitenēm?
1190
01:15:38,560 --> 01:15:40,770
Ko? Gribi vēl?
- Lūdzu.
1191
01:15:42,190 --> 01:15:43,440
Tu esi eņ elis.
1192
01:15:43,480 --> 01:15:44,480
Paldies.
1193
01:15:44,520 --> 01:15:46,110
Lūdzu.
1194
01:15:46,730 --> 01:15:48,360
Labi. Es iešu uz veikalu.
1195
01:15:49,030 --> 01:15:50,780
Jums kaut ko vajag?
1196
01:15:52,450 --> 01:15:54,200
Saldējumu.
1197
01:15:54,530 --> 01:15:56,910
Noderētu saldējums un...
1198
01:15:57,200 --> 01:15:58,200
maize.
1199
01:15:59,540 --> 01:16:00,620
Skaidrs.
1200
01:16:00,660 --> 01:16:02,250
Man neko. Paldies.
1201
01:16:03,210 --> 01:16:04,630
Paldies, Mollij.
1202
01:16:05,250 --> 01:16:07,420
Aizvien dzer tabletes sirdij?
1203
01:16:07,460 --> 01:16:09,460
Tik tāpēc, ka tās ir garšīgas.
1204
01:16:10,380 --> 01:16:12,720
Ej dirst
- Ej ellē.
1205
01:16:20,560 --> 01:16:22,520
Aiziet. Aidā, aidā.
1206
01:16:38,490 --> 01:16:41,120
Fil! Tā tev, draugs.
1207
01:16:41,160 --> 01:16:42,410
Dīno, panāc.
1208
01:17:01,060 --> 01:17:02,100
Nu?
1209
01:17:02,140 --> 01:17:04,890
Par vēlu rea ē uz gāzes pedāli.
Ņemam laukā vakuuma karburatoru.
1210
01:17:05,350 --> 01:17:08,610
Čārlij, atnes Holley karburatoru.
Pārmontēsim droseles bloku.
1211
01:17:08,650 --> 01:17:10,150
Trīs nedēļas līdz Deitonai,
1212
01:17:10,190 --> 01:17:13,280
bet dzinējs grab un raustās.
1213
01:17:13,320 --> 01:17:14,200
Bremžu sakaršana.
1214
01:17:14,740 --> 01:17:16,530
Pilnīgi cita lieta.
1215
01:17:16,570 --> 01:17:18,990
Labi, Pītij, pabraukāsimies.
1216
01:17:27,540 --> 01:17:29,170
Ko tu dari?
1217
01:17:30,420 --> 01:17:34,220
Redzi to plaisu?
Tā ir mana astotā līkuma zīme.
1218
01:17:36,550 --> 01:17:38,550
Lai vari piebremzēt?
1219
01:17:39,800 --> 01:17:42,810
Piebremzēt un ielikt zemākā ātrumā.
1220
01:17:44,140 --> 01:17:47,060
Bet tu brauc ar 240 km/h.
1221
01:17:47,440 --> 01:17:48,770
Jā.
1222
01:17:48,810 --> 01:17:50,520
Kā tu to redzi?
1223
01:17:50,570 --> 01:17:53,820
Tu brauc ātri, bet,
mašīnai palielinot ātrumu,
1224
01:17:53,860 --> 01:17:56,400
viss pārējais kļūst lēnāks.
1225
01:17:56,450 --> 01:17:58,320
Nav jādara šādi.
1226
01:17:58,820 --> 01:18:00,700
Jādara šādi. Skaidrs?
1227
01:18:00,740 --> 01:18:03,290
Un tad tu redzi visu.
1228
01:18:05,290 --> 01:18:07,250
Vai tev ir arī citas zīmes?
1229
01:18:07,290 --> 01:18:10,080
Ir gan.
1230
01:18:11,170 --> 01:18:13,300
To ir daudz.
1231
01:18:14,420 --> 01:18:18,760
Jā, jo nevar visu laiku
tikai spiest gāzi, vai ne?
1232
01:18:18,800 --> 01:18:21,600
Tieši tā. Jābūt maigam pret mašīnu.
1233
01:18:21,640 --> 01:18:26,680
Tu jūti, kā nabadzīte vaid zem tevis.
1234
01:18:26,730 --> 01:18:30,610
Ja gribi no mehānisma izspiest maksimumu
1235
01:18:30,650 --> 01:18:32,440
un vēlies, lai tas iztur,
1236
01:18:32,480 --> 01:18:37,240
tev jāzina, cik liels ir tas maksimums.
1237
01:18:39,740 --> 01:18:40,740
Paskaties tur.
1238
01:18:41,700 --> 01:18:45,040
Tur ir nevainojams aplis.
1239
01:18:47,040 --> 01:18:48,960
Nevienas kļūdas.
1240
01:18:49,000 --> 01:18:51,330
Katra ātrumpārslēgšana, katrs līkums -
1241
01:18:52,960 --> 01:18:54,210
viss ir nevainojams.
1242
01:18:55,550 --> 01:18:57,340
Vai redzi?
1243
01:19:01,010 --> 01:19:03,010
Šķiet, ka jā.
1244
01:19:04,220 --> 01:19:06,220
Vairākums ļaužu neredz.
1245
01:19:07,270 --> 01:19:11,020
Vairākums pat nezina, ka tāds ir, bet ir.
1246
01:19:12,310 --> 01:19:14,150
Tas tur atrodas.
1247
01:19:16,570 --> 01:19:18,320
Gribi saldējumu?
1248
01:19:20,490 --> 01:19:22,570
Jā.
- Labi.
1249
01:19:22,620 --> 01:19:24,410
Ejam.
1250
01:19:24,450 --> 01:19:26,830
Zini, kas tā par zīmi?
- Kura?
1251
01:19:26,870 --> 01:19:28,750
Šī. Pavelc pirkstu. Redzēsi.
1252
01:19:51,060 --> 01:19:53,350
Kad viņš beigs?
1253
01:19:53,400 --> 01:19:56,610
Piloti mainās ik pēc 4 stundām:
pēc 10 minūtēm.
1254
01:19:56,650 --> 01:19:57,610
Nē, pagaidi.
1255
01:19:57,650 --> 01:20:00,070
Tu saki, ka tagad atbildīgais ir Bībijs?
1256
01:20:00,110 --> 01:20:02,780
Jā, un viņš grib dabūt Mailsu prom.
1257
01:20:02,820 --> 01:20:04,700
Klau, viņam ir personīgi apsvērumi.
1258
01:20:04,740 --> 01:20:06,830
Jā, viņam ir sviras, lai tev ieriebtu.
1259
01:20:06,870 --> 01:20:08,620
Viņš un boss rīt lidos pie jums.
1260
01:20:08,660 --> 01:20:09,790
Viņš tev pateiks personīgi.
1261
01:20:09,830 --> 01:20:12,170
Viņš cer, ka tu zaudēsi savaldību.
1262
01:20:12,790 --> 01:20:15,750
Pietiek iecirsties.
Nedrīksti visu sabojāt.
1263
01:20:15,790 --> 01:20:17,130
Kaut kāda viena čaļa dēļ.
1264
01:20:17,170 --> 01:20:19,010
Protams, drīkstu.
- Kāpēc?
1265
01:20:19,050 --> 01:20:21,630
Kamēr mēs ar tevi runājam, viņš strādā.
1266
01:20:30,390 --> 01:20:31,310
Velns!
1267
01:20:32,770 --> 01:20:34,230
Viņam pazudušas bremzes.
1268
01:20:41,780 --> 01:20:42,740
Laid vaļā!
1269
01:20:53,160 --> 01:20:54,120
Kerol?
1270
01:20:54,500 --> 01:20:55,630
Velciet viņu laukā!
- Pīter!
1271
01:20:55,670 --> 01:20:57,630
Nāc. Ej iekšā.
1272
01:20:57,670 --> 01:20:58,630
Gaidi te.
1273
01:20:58,670 --> 01:21:00,050
Pakaļ Kenam!
- Ken!
1274
01:21:00,090 --> 01:21:01,210
Velciet viņu laukā!
1275
01:21:03,300 --> 01:21:04,300
Re, kur viņš ir!
1276
01:21:04,340 --> 01:21:05,340
Ken!
1277
01:21:05,380 --> 01:21:06,550
Es viņu redzu.
1278
01:21:13,060 --> 01:21:14,270
Ken!
- Nāc.
1279
01:21:21,070 --> 01:21:22,490
Bremzes.
1280
01:21:31,830 --> 01:21:34,750
Ņemam laukā to dzinēju. Labi?
1281
01:21:34,790 --> 01:21:37,540
Nedrīkst to lietot, ja nevaram nobremzēt.
1282
01:21:37,580 --> 01:21:40,630
Ja brauktu lēnāk, bremzes turētu ilgāk.
1283
01:21:40,880 --> 01:21:42,800
Tad kāda jēga bija no papildu jaudas?
1284
01:21:44,170 --> 01:21:46,590
Man šķita, ka doma ir uzvarēt sacīkstēs.
1285
01:21:47,470 --> 01:21:49,680
Uzkonstruējam jaunu bremžu mezglu.
1286
01:21:49,720 --> 01:21:53,720
Nevis katrā pitstopā mainīsim
bremžu klučus,
1287
01:21:53,770 --> 01:21:56,440
bet visu bremžu mezglu.
1288
01:21:56,480 --> 01:21:58,310
Diskus ieskaitot.
1289
01:21:58,650 --> 01:22:00,020
Ieliksim visu jaunu.
1290
01:22:00,060 --> 01:22:01,730
Paga, paga, Papuci.
1291
01:22:01,770 --> 01:22:03,110
Vai to drīkst?
1292
01:22:03,150 --> 01:22:05,990
Nezinu. Es neprotu franču valodu.
1293
01:22:07,950 --> 01:22:09,070
Nu,
1294
01:22:09,120 --> 01:22:12,620
bremzes ir tāda pati detaļa kā citas.
1295
01:22:12,660 --> 01:22:15,160
Mēs drīkstam mainīt detaļas.
1296
01:22:15,200 --> 01:22:17,210
Jā. Vai mums tam būs laiks?
1297
01:22:17,250 --> 01:22:18,710
Es vēl nezinu, Čārlij.
1298
01:22:19,380 --> 01:22:21,000
Es vedīšu viņu mājās.
1299
01:22:21,040 --> 01:22:22,340
Labi.
1300
01:22:22,380 --> 01:22:23,500
Tiec galā ar to ķezu.
1301
01:22:23,550 --> 01:22:24,460
Tikšu.
1302
01:22:34,100 --> 01:22:36,390
Jūs kādreiz esat bijis degošā mašīnā?
1303
01:22:39,480 --> 01:22:42,270
Nē, ar mani tā nav noticis.
1304
01:22:47,320 --> 01:22:50,450
Bet tas kostīms ir liesmu izturīgs.
1305
01:22:50,490 --> 01:22:51,990
Neļauj karstumam tikt cauri.
1306
01:22:52,450 --> 01:22:53,330
Jā.
1307
01:22:54,950 --> 01:22:58,920
Bet Lūiss-Evanss sadega
Marokas Grand Prix.
1308
01:22:58,960 --> 01:23:00,790
Viņam bija liesmu izturīgs kostīms.
1309
01:23:03,340 --> 01:23:05,000
Jā, bet...
1310
01:23:07,880 --> 01:23:09,380
Viņš bija iesprostots.
1311
01:23:09,430 --> 01:23:11,140
Viņš nevarēja paelpot.
1312
01:23:12,100 --> 01:23:15,310
Ja vien var tikt laukā no mašīnas,
viss kārtībā.
1313
01:23:19,560 --> 01:23:21,020
Tētis tika laukā.
1314
01:23:22,440 --> 01:23:23,940
Tieši tā.
- Pīter!
1315
01:23:28,280 --> 01:23:29,150
Atā.
1316
01:23:30,200 --> 01:23:31,410
Uz redzi.
1317
01:23:34,030 --> 01:23:36,200
Viss labi?
- Jā.
1318
01:23:36,870 --> 01:23:38,200
Kas tev lēcies?
1319
01:23:39,120 --> 01:23:42,750
Nesaki, ka pie vainas bremzes vai tas,
ka es gandrīz atstiepu kājas.
1320
01:23:42,790 --> 01:23:45,670
Tam ir kāds sakars ar priekšniecību.
1321
01:23:47,550 --> 01:23:49,170
Es visu kontrolēju.
1322
01:23:49,220 --> 01:23:50,550
Kas par lietu?
1323
01:23:50,590 --> 01:23:53,390
Atceries, runājām: tu dari savu darbu,
es - savējo?
1324
01:23:53,430 --> 01:23:54,760
Tas ir mans darbs.
- Tiešām, Šel...
1325
01:23:54,800 --> 01:23:56,260
Uzticies, Ken.
1326
01:23:56,970 --> 01:23:58,430
Tev ir plāns?
1327
01:23:59,140 --> 01:24:00,730
Protams.
1328
01:24:00,770 --> 01:24:02,150
Vai labs?
1329
01:24:02,770 --> 01:24:04,230
Riskants.
1330
01:24:04,270 --> 01:24:05,440
Cik ļoti riskants?
1331
01:24:05,480 --> 01:24:07,110
Ārkārtīgi riskants.
1332
01:24:08,740 --> 01:24:10,650
Nu tas jau ir kaut kas.
1333
01:24:10,700 --> 01:24:11,900
Jauki, ka aprunājāmies.
1334
01:24:11,950 --> 01:24:13,320
Vienmēr laipni.
1335
01:24:25,210 --> 01:24:27,500
Forda kungs, kāds pārsteigums.
1336
01:24:28,550 --> 01:24:30,920
Piedodiet par negaidīto
traucējumu, Šelbij,
1337
01:24:30,970 --> 01:24:34,340
bet, ja par mašīnu maksā 9 miljonus,
1338
01:24:34,390 --> 01:24:36,260
gribētos vismaz to apskatīt.
1339
01:24:36,300 --> 01:24:37,890
Saprātīgs iemesls.
1340
01:24:37,930 --> 01:24:39,770
Šelbij, varam aprunāties?
1341
01:24:39,810 --> 01:24:41,100
Protams.
1342
01:24:41,140 --> 01:24:42,230
Divatā?
1343
01:24:42,600 --> 01:24:44,600
Jā. Tā būtu labāk.
1344
01:24:44,650 --> 01:24:45,900
Labi. Fil!
1345
01:24:45,940 --> 01:24:47,480
Atnāksi pie Forda kunga?
1346
01:24:47,520 --> 01:24:49,360
Forda kungs, tas ir Fils Remingtons.
1347
01:24:49,650 --> 01:24:51,530
Protams.
- Ejam uz ofisu, Līo.
1348
01:24:51,570 --> 01:24:52,780
Ļoti patīkami, ser.
- Fil.
1349
01:24:52,820 --> 01:24:54,780
Pastāstīšu par jūsu mašīnu.
1350
01:24:55,780 --> 01:24:59,290
Mēs izņēmām 289. dzinēju
1351
01:24:59,330 --> 01:25:01,700
un ielikām septiņlitru 427.
1352
01:25:04,460 --> 01:25:07,000
Vispirms es gribu viest skaidrību.
1353
01:25:07,040 --> 01:25:11,710
Ceru, ka jebkādās mūsu nesaskaņās
varam vainot
1354
01:25:11,760 --> 01:25:14,720
dabisko dedzīgumu cīņas karstumā.
1355
01:25:14,760 --> 01:25:17,800
Paldies, Līo. Tiešām.
1356
01:25:18,970 --> 01:25:21,810
Man jūs ir jāinformē, Šelbij,
1357
01:25:21,850 --> 01:25:26,520
ka es esmu nozīmēts par sacīkšu
programmas izpilddirektoru.
1358
01:25:28,020 --> 01:25:31,530
Ceru, ka tas mūsu starpā
neradīs problēmas.
1359
01:25:32,530 --> 01:25:34,820
Apsolu, Līo, neradīs.
1360
01:25:45,000 --> 01:25:46,420
Ei, Kerol...
1361
01:25:46,790 --> 01:25:47,750
Kerol!
1362
01:25:47,790 --> 01:25:50,250
Kāds ir maksimālais ātrums
ar 427. dzinēju?
1363
01:25:50,290 --> 01:25:52,460
Varbūt izbrauksim apli?
- Ko?
1364
01:25:52,510 --> 01:25:55,260
Jā, Forda kungs. Leciet iekšā.
1365
01:25:55,300 --> 01:25:56,340
Gribat, lai es...
1366
01:25:56,380 --> 01:25:58,340
Jutīsiet, kā ir braukt
9 miljonus vērtā auto.
1367
01:25:58,390 --> 01:25:59,510
Ei!
1368
01:26:00,640 --> 01:26:02,140
Ak die...
1369
01:26:05,730 --> 01:26:06,980
Atslēdziet durvis!
1370
01:26:07,020 --> 01:26:08,860
Ei, atslēdziet durvis!
1371
01:26:08,900 --> 01:26:10,650
Atslēdziet durvis!
1372
01:26:13,280 --> 01:26:15,780
Pieturiet mani,
un jūs ņemiet mani aiz rokas.
1373
01:26:17,700 --> 01:26:20,620
Ak dievs. Apsēdos uz pautiem.
1374
01:26:20,660 --> 01:26:22,410
Nākamo uzbūvēsim ērtāku. Neuztraucieties.
1375
01:26:32,460 --> 01:26:34,260
Atver durvis.
- Ser, mirklīti.
1376
01:26:34,300 --> 01:26:35,380
Atver durvis!
- Ieķērušās.
1377
01:26:36,510 --> 01:26:37,380
Esat gatavs?
1378
01:26:37,430 --> 01:26:38,840
Vārds stūres centrā
1379
01:26:38,890 --> 01:26:41,510
liecina par to,
ka esmu dzimis gatavs. Gāzi.
1380
01:26:41,550 --> 01:26:43,100
Lieliski.
1381
01:26:46,020 --> 01:26:48,480
Nu tai gan ir jauda, ne?
1382
01:26:48,900 --> 01:26:50,020
Atver durvis.
1383
01:26:50,060 --> 01:26:51,980
Izdevās. Žēlīgais dievs, Bībija kungs.
1384
01:26:52,020 --> 01:26:53,360
Jums viss kārtībā?
1385
01:26:55,690 --> 01:26:57,240
Ak dievs!
1386
01:26:58,490 --> 01:27:01,070
Ak dievs! Ak dievs!
1387
01:27:04,870 --> 01:27:06,540
Vareni.
1388
01:27:06,580 --> 01:27:08,120
Vareni.
1389
01:27:12,170 --> 01:27:16,590
Šajā brīdī iesācēji
parasti pietaisa bikses.
1390
01:27:23,510 --> 01:27:25,850
Ak dievs!
1391
01:28:02,720 --> 01:28:04,390
Forda kungs...
1392
01:28:07,810 --> 01:28:09,270
Viss labi?
1393
01:28:12,650 --> 01:28:14,440
Forda kungs...
1394
01:28:14,480 --> 01:28:15,520
Viss kārtībā?
1395
01:28:15,570 --> 01:28:17,400
Man nebija ne jausmas.
1396
01:28:19,530 --> 01:28:21,200
Man nebija ne jausmas.
1397
01:28:23,820 --> 01:28:25,280
Kaut mans tētis būtu dzīvs
1398
01:28:25,700 --> 01:28:27,700
un varētu to redzēt.
1399
01:28:29,080 --> 01:28:30,960
Sajust.
1400
01:28:32,210 --> 01:28:35,420
Ne visi var iesēsties šajā mašīnā
un vadīt to.
1401
01:28:35,460 --> 01:28:37,340
Tieši tā.
1402
01:28:37,380 --> 01:28:38,670
Man nebija ne jausmas.
1403
01:28:38,710 --> 01:28:40,840
Bet jūs gribat uzvarēt Lemānā.
1404
01:28:40,880 --> 01:28:44,430
Ja tiešām gribat iegūt pirmo vietu,
jums vajag Kenu Mailsu.
1405
01:28:53,060 --> 01:28:54,520
Tieši laikā.
1406
01:28:54,560 --> 01:28:55,690
Viņš pazīst to mašīnu,
1407
01:28:55,730 --> 01:28:57,400
jo palīdzēja to man uzbūvēt.
1408
01:28:58,690 --> 01:29:03,070
Šelbij, nozīmēju Bībiju
par sacīkšu programmas galveno.
1409
01:29:03,110 --> 01:29:05,570
Tieši tāpēc es runāju ar jums.
1410
01:29:06,160 --> 01:29:09,410
Ļaujiet Kenam Mailsam braukt Deitonā.
1411
01:29:09,450 --> 01:29:11,250
Ja viņš uzvarēs,
1412
01:29:11,750 --> 01:29:13,460
tad varēs braukt Lemānā.
1413
01:29:16,040 --> 01:29:17,920
Un ja ne?
1414
01:29:18,340 --> 01:29:21,800
Ford kompānija iegūs
īpašumā Shelby American.
1415
01:29:21,840 --> 01:29:22,920
Pilnīgi visu, arī vārdu.
1416
01:29:23,470 --> 01:29:24,590
Uz visiem laikiem.
1417
01:29:27,970 --> 01:29:30,720
Rit Deitonas 24 stundu sacīkšu
sestā stunda,
1418
01:29:30,770 --> 01:29:33,480
un priekšgalā ir Ford automašīnas.
1419
01:29:34,140 --> 01:29:37,270
Kens Mailss no Shelby American
knapi priekšā
1420
01:29:37,310 --> 01:29:40,110
Voltam Hansgenam no Holman-Moody Ford.
1421
01:29:41,230 --> 01:29:43,400
Nedomāju gan, Volt.
1422
01:30:02,050 --> 01:30:05,010
Šīs sacīkstes ir pārbaude
ne tikai mūsu mašīnām,
1423
01:30:05,050 --> 01:30:06,550
bet arī mūsu komandām.
1424
01:30:06,590 --> 01:30:08,680
Kā jūs zināt,
mums šodien ir arī otra komanda.
1425
01:30:08,720 --> 01:30:10,350
Holman-Moody.
- Tieši tā.
1426
01:30:11,100 --> 01:30:14,100
Hansgens, 95.,
traucas pa trīsstūrveida ovālu,
1427
01:30:14,140 --> 01:30:16,140
dzīdamies pakaļ Kenam Mailsam.
1428
01:30:16,190 --> 01:30:17,690
Volts pārāk gāzē.
1429
01:30:17,730 --> 01:30:20,060
Viņam ir 7000 apgriezienu minūtē.
1430
01:30:20,110 --> 01:30:21,570
Ei, izlieciet zīmi "Mierīgāk".
1431
01:30:21,610 --> 01:30:23,360
Aiziet. Ātrāk.
1432
01:30:23,400 --> 01:30:27,160
Katra no šīsdienas GT mašīnām
atrodas manā pārziņā.
1433
01:30:27,200 --> 01:30:30,280
Un, protams, Henrija Forda II pārziņā.
1434
01:30:30,320 --> 01:30:33,620
Pilotus, ātrumu, stratē iju,
1435
01:30:33,660 --> 01:30:36,660
pat apgriezienus nosakām mēs.
1436
01:30:40,460 --> 01:30:45,210
Taktiska un sīva cīņa starp Mailsu
un Hansgenu iepretim galvenajai tribīnei.
1437
01:30:48,300 --> 01:30:51,180
Hansgens grib apdzīt
Mailsu pirmajā līkumā.
1438
01:30:51,220 --> 01:30:52,680
Mailss ir bloķēts.
1439
01:30:52,720 --> 01:30:56,850
Hansgens aizslīd garām un pārņem vadību,
1440
01:31:06,780 --> 01:31:08,070
Mī un žē!
1441
01:31:08,110 --> 01:31:08,990
Jūs redzējāt?
1442
01:31:09,570 --> 01:31:10,740
Izlikts dzeltenais karogs.
1443
01:31:17,410 --> 01:31:20,000
Viņš ir trasē. Turpinām sacīkstes.
1444
01:31:20,040 --> 01:31:21,080
Aiziet, puiši!
1445
01:31:21,130 --> 01:31:23,170
Aiziet, ātri.
- Viņš brauc iekšā.
1446
01:31:24,210 --> 01:31:26,460
Aiziet, puiši.
1447
01:31:26,510 --> 01:31:27,800
Riepas.
1448
01:31:27,840 --> 01:31:29,550
Aiziet, ātrāk. Kustamies.
1449
01:31:29,590 --> 01:31:31,510
Nāk degviela.
- Garo atslēgu!
1450
01:31:31,550 --> 01:31:33,140
Gatavs.
- Viss pārbaudīts.
1451
01:31:33,180 --> 01:31:34,930
36, 38.
- Aiziet!
1452
01:31:34,970 --> 01:31:37,390
Hansgens min uz papēžiem.
1453
01:31:37,430 --> 01:31:39,310
Ja varēšu izbraukt
no boksiem pirms viņa...
1454
01:31:39,350 --> 01:31:41,770
Sakarsusi, bet vajadzētu izturēt.
1455
01:31:41,810 --> 01:31:43,440
Maz degvielas.
- Atver pārsega ieplūdi.
1456
01:31:43,480 --> 01:31:44,570
Pārkarsusi.
1457
01:31:44,610 --> 01:31:45,820
Ieslēdz lukturus.
- Pastumiet atpakaļ.
1458
01:31:45,860 --> 01:31:46,900
Palīdziet.
1459
01:31:46,940 --> 01:31:48,900
Sveiks, Volt. Prieks redzēt.
1460
01:31:48,950 --> 01:31:51,910
Kad izbraukšu no pitstopa,
tā būs pēdējā reize, kad mani redzēsi.
1461
01:31:51,950 --> 01:31:54,160
Neuztraucies.
Mums ir atpakaļskata spoguļi.
1462
01:31:55,660 --> 01:31:57,790
Kas ir ar Mustang,
ko viņš izspieda no trases?
1463
01:31:58,080 --> 01:31:59,580
Es vēl nezinu.
1464
01:31:59,620 --> 01:32:02,500
Es varu uzspiest apgriezienus virs 6000.
1465
01:32:02,540 --> 01:32:04,040
Es to jūtu.
1466
01:32:08,510 --> 01:32:12,430
Kāpēc tie puiši veic pitstopu daudz ātrāk?
1467
01:32:12,470 --> 01:32:16,140
Viņiem ir NASCAR mehāniķu komanda.
1468
01:32:16,180 --> 01:32:18,060
Tiešām?
- Jā.
1469
01:32:18,390 --> 01:32:20,180
Aiziet!
1470
01:32:21,560 --> 01:32:23,310
Gatavs, gatavs.
1471
01:32:23,350 --> 01:32:24,560
Sasodītā NASCAR komanda.
1472
01:32:24,610 --> 01:32:26,320
Brauc, brauc!
1473
01:32:26,690 --> 01:32:28,320
Puiši, viņš jau aizbrauca!
1474
01:32:30,990 --> 01:32:32,200
Hallo?
1475
01:32:32,240 --> 01:32:34,370
Mana Mollija. Sveika.
1476
01:32:34,780 --> 01:32:36,030
Sveiks, mīļais.
1477
01:32:36,080 --> 01:32:38,080
Mammu?
- Ko tu dari?
1478
01:32:38,120 --> 01:32:39,250
Dzeru tēju.
1479
01:32:39,290 --> 01:32:41,000
Pajautā par bremzēm.
- Lieliski.
1480
01:32:41,040 --> 01:32:43,170
Ej gulēt. Viens naktī.
- Pajautā.
1481
01:32:43,210 --> 01:32:44,710
Ej gulēt. Ātri.
1482
01:32:44,750 --> 01:32:46,590
Dzirdu, ka viņš neguļ.
1483
01:32:46,630 --> 01:32:48,420
Droši vien iestiepis istabā radio.
1484
01:32:48,460 --> 01:32:49,840
Jā.
1485
01:32:49,880 --> 01:32:51,260
Viņš lūdza pajautāt par bremzēm.
1486
01:32:51,300 --> 01:32:54,840
Bremzes? Nē, nē.
Pasaki, ka bremzes ir kārtībā.
1487
01:32:55,220 --> 01:32:58,100
Zini, Šelbijs uzvedas ļoti dīvaini.
1488
01:32:58,140 --> 01:33:00,600
Ford palaidis trasē arī otru komandu.
- Ken.
1489
01:33:00,640 --> 01:33:02,100
Ar GT.
- Ken.
1490
01:33:02,140 --> 01:33:05,560
Kaut kāda debila korporatīvā pārbaude.
Es nezinu.
1491
01:33:05,610 --> 01:33:07,480
Atpūties, kad vien vari.
1492
01:33:07,520 --> 01:33:09,030
Piedod, mīļā, ko tu teici?
1493
01:33:09,070 --> 01:33:10,440
Tev ir tikai dažas stundas.
1494
01:33:10,490 --> 01:33:13,110
Es tevi slikti dzirdu. Piedod. Nedzirdu.
1495
01:33:13,150 --> 01:33:14,320
Novēli man veiksmi.
1496
01:33:14,360 --> 01:33:16,120
Lai veicas.
- Es tevi mīlu, dārgā.
1497
01:33:16,740 --> 01:33:19,040
Pēc Deitonas sacīkšu 23 stundām
1498
01:33:19,080 --> 01:33:21,500
Volts Hansgens zaļi baltajā Ford
1499
01:33:21,540 --> 01:33:24,710
brauc priekšā Kenam Mailsam
no Shelby American,
1500
01:33:25,420 --> 01:33:28,460
bet pārējie dalībnieki atpaliek.
1501
01:33:28,500 --> 01:33:29,670
Mēs esam laukā no cīņas.
1502
01:33:29,710 --> 01:33:32,720
Tik vēlā etapā Mailss nevarēs
neko izdarīt.
1503
01:33:33,170 --> 01:33:35,800
Dzinējs karsts.
6000 apgriezienu - maksimums.
1504
01:34:21,220 --> 01:34:22,100
7000+ Brauc kā nelabais
1505
01:34:23,350 --> 01:34:24,890
Nu labi.
1506
01:34:50,210 --> 01:34:51,960
Tā var sašķīst.
1507
01:34:52,000 --> 01:34:53,760
Tūlīt uzzināsim.
1508
01:34:56,510 --> 01:34:59,180
Man šķita, viņš nespiedīs virs 6000.
1509
01:34:59,220 --> 01:35:00,600
Aizveries, Don.
1510
01:35:10,190 --> 01:35:12,570
Deitonas sacīkstēs palikušas
dažas minūtes,
1511
01:35:12,610 --> 01:35:14,610
un taktiskajā cīņā par vadību
1512
01:35:14,650 --> 01:35:17,490
Ford ar 98. numuru veic
neticamu izrāvienu.
1513
01:35:17,530 --> 01:35:18,650
Kas notiek?
1514
01:35:18,700 --> 01:35:20,030
Apdzīdams pārējos...
- Viņš iedzen.
1515
01:35:20,070 --> 01:35:22,530
...iebraucot ovāla priekšpusē,
Mailss izmisīgi cenšas izcīnīt uzvaru,
1516
01:35:22,580 --> 01:35:23,580
un tas var...
1517
01:35:32,210 --> 01:35:33,210
Aiziet!
1518
01:35:33,250 --> 01:35:35,420
Baltais karogs! Pēdējais aplis!
1519
01:35:40,590 --> 01:35:43,390
Mailss dzenas viņam pakaļ. Ne pa jokam.
1520
01:35:53,360 --> 01:35:55,360
Labi, meitēn.
1521
01:36:05,790 --> 01:36:08,500
Mailss Hansgena aizvējā
pirms pēdējā līkuma.
1522
01:36:35,610 --> 01:36:36,650
Aiziet. Aiziet.
1523
01:36:40,490 --> 01:36:42,200
Ko, pie velna?
1524
01:36:49,950 --> 01:36:51,120
Aiziet.
1525
01:36:51,580 --> 01:36:52,710
Nu labi.
1526
01:36:57,250 --> 01:36:58,380
Paskaties tagad.
1527
01:37:03,590 --> 01:37:04,470
Nolādēts!
1528
01:37:12,850 --> 01:37:14,020
Jā!
1529
01:37:14,060 --> 01:37:18,110
Kens Mailss pabrauc garām rūtotajam
karogam un atnes slavu Shelby American.
1530
01:37:21,400 --> 01:37:22,400
Ko teiksi?
1531
01:37:32,870 --> 01:37:34,580
Uzticamība, spēks...
1532
01:37:34,620 --> 01:37:35,750
Jā, Līo.
1533
01:37:35,790 --> 01:37:37,920
Forda kungs, mēs uzvarējām.
1534
01:37:39,920 --> 01:37:42,170
Mēs uzvarējām! Ford uzvarējis Deitonā.
1535
01:37:42,220 --> 01:37:43,630
Sasper jods.
1536
01:37:44,010 --> 01:37:45,640
Kura komanda, Līo?
1537
01:37:47,180 --> 01:37:49,600
Shelby American. Ar Mailsu pie stūres.
1538
01:37:51,270 --> 01:37:53,140
Maitasgabals.
1539
01:37:53,680 --> 01:37:54,730
Lieliski.
1540
01:37:55,270 --> 01:37:56,600
Velns, kur viņš ir?
1541
01:37:56,650 --> 01:37:58,730
Pag, es viņu redzu. Pagaidiet.
1542
01:37:58,770 --> 01:38:01,230
Kāds pludmalē pazaudējis buldogu.
1543
01:38:02,530 --> 01:38:04,740
Nē, nē. Nāc šurp.
1544
01:38:05,490 --> 01:38:08,660
Nu nāc taču.
1545
01:38:08,700 --> 01:38:11,240
Ielejiet viņam kāds kaut ko. Ielejiet.
1546
01:38:27,090 --> 01:38:28,090
Ei.
1547
01:38:29,140 --> 01:38:32,010
Aši gultā. Ko tu dari?
1548
01:38:32,060 --> 01:38:33,890
Naktsputns tāds.
1549
01:38:33,930 --> 01:38:35,230
Es te...
1550
01:38:35,890 --> 01:38:39,230
zīmēju karti, lai varētu tev sekot Lemānā.
1551
01:38:43,480 --> 01:38:44,650
Paskat tik.
1552
01:38:45,530 --> 01:38:47,360
Mats matā.
1553
01:38:47,410 --> 01:38:49,530
Tu esi meistars. Ļoti precīza.
1554
01:38:51,580 --> 01:38:53,040
Pastāsti par trasi.
1555
01:38:53,080 --> 01:38:54,830
Nevaru, Pītij.
1556
01:38:55,080 --> 01:38:55,960
Lūdzu.
1557
01:39:04,710 --> 01:39:06,170
Sāk braukt uz starta līnijas.
1558
01:39:07,510 --> 01:39:09,510
Bet īstenībā tu sāc te,
1559
01:39:09,550 --> 01:39:11,550
jo Lemānā uz mašīnu ir jāskrien.
1560
01:39:11,600 --> 01:39:12,810
Tā ir.
1561
01:39:13,060 --> 01:39:16,730
Kad tavs sencis aizklibos līdz mašīnai
1562
01:39:17,020 --> 01:39:18,900
un aizbrauks...
- Nevienu nenotriecot.
1563
01:39:19,400 --> 01:39:21,400
Jā, tieši tā.
1564
01:39:22,150 --> 01:39:25,740
Jābrauc ļoti ātri pretī Dunlop tiltiņam,
1565
01:39:26,650 --> 01:39:31,530
ceļš aizlokās uz sāniem,
tad caur kokiem jāiebrauc S veida līkumā,
1566
01:39:31,570 --> 01:39:33,240
jāpalielina ātrums līdz Tertre Rouge.
1567
01:39:33,740 --> 01:39:36,410
Izšķirīgs līkums, jābrauc pirmajā ātrumā.
1568
01:39:36,450 --> 01:39:37,790
Tālāk ātri.
1569
01:39:38,160 --> 01:39:40,960
Jāturpina ātri līdz iebraukšanai
1570
01:39:41,790 --> 01:39:43,590
Milsanā.
1571
01:39:43,630 --> 01:39:45,880
Gara, taisna papeļu aleja.
1572
01:39:46,590 --> 01:39:49,720
Lielākais pārnesums, 340 km/h.
1573
01:39:50,180 --> 01:39:52,300
Pēc tam trešajā, jāpalielina apgriezieni.
1574
01:39:52,350 --> 01:39:54,560
Apgriezieni ir tavi draugi.
1575
01:39:54,600 --> 01:39:58,180
Pa ārmalu. Lai mašīna brauc brīvi.
1576
01:39:58,230 --> 01:40:00,350
Pāri malai...
1577
01:40:00,390 --> 01:40:01,850
un bum!
1578
01:40:03,020 --> 01:40:04,520
Milsanas līkums.
1579
01:40:04,570 --> 01:40:08,400
Ātri līdz Arnāžai, augšā
uz Baltās mājas līkumu.
1580
01:40:08,440 --> 01:40:10,660
Izbrauc to pareizi un...
1581
01:40:13,990 --> 01:40:16,620
Tavas pirmās trīsarpus minūtes
1582
01:40:17,120 --> 01:40:19,250
no 24 stundām.
1583
01:40:21,290 --> 01:40:26,380
Bet katrs aplis nevar sanākt nevainojams.
1584
01:40:27,460 --> 01:40:29,880
Bet es varu pacensties.
1585
01:40:34,550 --> 01:40:36,060
Labi.
1586
01:40:36,890 --> 01:40:38,430
Aši gulēt.
1587
01:40:41,140 --> 01:40:46,440
Es tevi pamodināšu,
pirms došos uz Franciju.
1588
01:40:47,150 --> 01:40:48,150
Apsolu.
1589
01:40:48,650 --> 01:40:51,450
Labi. Arlabunakti.
1590
01:41:20,980 --> 01:41:23,770
Kur tas ir? Viesnīca Saint Pierre.
1591
01:42:12,820 --> 01:42:15,450
Rīt atkal līs.
1592
01:42:19,950 --> 01:42:22,410
Te vienmēr līst.
1593
01:42:25,040 --> 01:42:27,330
Starta laikā būs sauss,
1594
01:42:27,920 --> 01:42:30,880
nomainīsim riepas, kad sāks līt.
1595
01:42:32,460 --> 01:42:33,920
Jā.
1596
01:42:36,970 --> 01:42:40,970
Tev vajadzētu pagulēt, Buldog.
1597
01:42:42,600 --> 01:42:44,140
Tev arī.
1598
01:42:44,810 --> 01:42:46,230
Es nesēdēšu pie stūres.
1599
01:42:48,770 --> 01:42:52,070
Ļoti žēl.
1600
01:42:52,480 --> 01:42:54,780
Es neiekļūtu šajā komandā.
1601
01:42:59,240 --> 01:43:01,910
Aizstaigāšu līdz pirmajam līkumam.
1602
01:43:03,120 --> 01:43:04,750
Tā jau es domāju.
1603
01:43:15,470 --> 01:43:16,760
Es uz to ceru.
1604
01:43:51,670 --> 01:43:52,790
Ken.
1605
01:43:52,840 --> 01:43:54,380
Čaz.
1606
01:44:00,050 --> 01:44:02,300
Nomainīsim sēdekļu krāsu, jā, Frost?
1607
01:44:08,480 --> 01:44:10,650
Ja šis būtu skaistumkonkurss,
1608
01:44:11,060 --> 01:44:13,150
mēs zaudētu.
1609
01:44:13,820 --> 01:44:14,900
Pēc skata ātras, ne?
1610
01:44:15,650 --> 01:44:18,240
Izskats vēl nav viss.
1611
01:44:21,570 --> 01:44:24,620
Ferrari sāks Skarfioti un Bandīni.
1612
01:44:30,370 --> 01:44:31,580
Tu vari viņus uzveikt.
1613
01:44:31,620 --> 01:44:33,920
Četras minūtes, Ken. Četras minūtes.
1614
01:44:33,960 --> 01:44:36,800
Tiešraide no Lemānas Francijā.
- Mamma! Nāc!
1615
01:44:36,840 --> 01:44:38,550
Nogurdinošākās un mokošākās sacīkstes.
1616
01:44:38,590 --> 01:44:39,720
Nāku.
1617
01:44:39,760 --> 01:44:42,510
Lemānas 24 stundu sacīkstes.
1618
01:44:42,550 --> 01:44:44,050
Mašīnas ir novietotas rindā...
1619
01:44:47,140 --> 01:44:49,140
Piloti, lūdzu, ieņemiet savas vietas.
1620
01:45:08,120 --> 01:45:10,500
Viņi nostājušies, gatavi sākt.
- Re, kur viņš.
1621
01:45:10,540 --> 01:45:12,210
Viņu vietas - pēc treniņu rezultātiem.
1622
01:45:12,250 --> 01:45:13,460
Ātrākās mašīnas ir pa kreisi.
1623
01:46:04,800 --> 01:46:06,140
Ņirgājaties?
1624
01:46:12,270 --> 01:46:14,940
10. numurs, Bidzarrīni,
gandrīz zaudē kontroli.
1625
01:46:14,980 --> 01:46:16,690
Viss kārtībā.
1626
01:46:19,150 --> 01:46:20,730
Jūs tur lieliski izskatījāties, ser.
1627
01:46:21,860 --> 01:46:23,150
Kas notika ar Mailsu?
1628
01:46:31,870 --> 01:46:33,700
Velns un elle.
1629
01:46:35,420 --> 01:46:36,540
Nē.
1630
01:46:43,260 --> 01:46:45,760
Draņķa durvis.
1631
01:47:21,040 --> 01:47:25,380
Pēc pirmā apļa priekšā ir Bandīni Ferrari.
1632
01:47:28,680 --> 01:47:30,340
Kur ir Mailss?
1633
01:47:32,560 --> 01:47:33,720
Velns, kur ir Kens?
1634
01:47:33,770 --> 01:47:34,640
Es nezinu.
1635
01:47:43,820 --> 01:47:44,780
Viņš brauc iekšā.
1636
01:47:44,820 --> 01:47:47,200
Ei, brauc iekšā.
- Frostij, viņš brauc. Ejam.
1637
01:47:47,240 --> 01:47:48,740
Frostij, aiziet. Ātrāk.
1638
01:47:49,070 --> 01:47:51,070
Ford pitstops jau pēc pirmā apļa.
- Durvis.
1639
01:47:51,120 --> 01:47:53,120
Grūts starts Ford komandai...
1640
01:47:56,700 --> 01:47:59,870
Sūda durvis neveras ciet!
1641
01:47:59,920 --> 01:48:02,130
Labi, labi. Mēs salabosim.
1642
01:48:02,750 --> 01:48:04,630
Ātrāk, puiši.
- Sūda durvis!
1643
01:48:05,050 --> 01:48:06,670
Pamē ini.
- Jābūt.
1644
01:48:06,710 --> 01:48:08,670
Šelbij, kas notiek?
1645
01:48:08,720 --> 01:48:09,880
Kaut kas atduras pret rāmi.
1646
01:48:09,930 --> 01:48:12,350
Jūs jokojat?
1647
01:48:12,390 --> 01:48:14,140
Puiši, malā.
1648
01:48:14,180 --> 01:48:15,520
Malā. Turi.
1649
01:48:17,100 --> 01:48:19,060
Brauc, brauc!
1650
01:48:27,030 --> 01:48:28,110
Viņš ir atpakaļ.
1651
01:48:28,150 --> 01:48:29,700
Aiziet.
1652
01:48:51,760 --> 01:48:55,890
Mailss, Ford mašīnā
ar pirmo numuru, 10. vietā.
1653
01:48:55,930 --> 01:48:58,560
Mailss ar pirmā numura Ford
veic iedzīšanu.
1654
01:48:58,600 --> 01:49:00,980
Sarauj, tēt.
- Apdzen Porsche 43.
1655
01:49:01,020 --> 01:49:02,770
Virzās augšup pirmajā divdesmitniekā.
Apdzen...
1656
01:49:09,690 --> 01:49:12,410
Kena Mailsa Ford uzstādījis
jaunu apļa rekordu.
1657
01:49:12,450 --> 01:49:14,620
Trīs minūtes un 34 sekundes.
1658
01:49:14,660 --> 01:49:17,790
Jā!
- Mailsa apļa laiks - 3:34,3.
1659
01:49:30,260 --> 01:49:31,760
Šelbij.
1660
01:49:31,800 --> 01:49:34,800
Viņš nodzen mašīnu. Tāds nebija plāns.
1661
01:49:35,390 --> 01:49:36,850
Plāni mainās.
1662
01:50:04,250 --> 01:50:07,590
Apļa laiks - 3:34.
Trases garums - 13,45 km.
1663
01:50:07,630 --> 01:50:09,670
Pasakiet, kāds ir ātrums!
1664
01:50:18,930 --> 01:50:20,970
Trīs minūtes 31,9 sekundes.
1665
01:50:21,020 --> 01:50:22,100
Vēl viens apļa rekords!
1666
01:50:22,140 --> 01:50:25,020
Vidējais ātrums - 230 km/h.
1667
01:50:28,020 --> 01:50:30,070
Aiziet, puiši.
1668
01:50:30,440 --> 01:50:31,530
Tēja gatava, Ken.
1669
01:50:31,860 --> 01:50:33,110
Paldies, Čaz.
1670
01:50:33,440 --> 01:50:36,660
Sveicu dzimšanas dienā!
- Lieliski nobrauci.
1671
01:50:37,740 --> 01:50:38,910
Aiziet, puiši, ātrāk.
1672
01:50:41,790 --> 01:50:43,330
Jāpārbauda virsbūve!
1673
01:50:45,790 --> 01:50:48,000
Tu esi trīs sekundes ātrāks par Gērniju.
1674
01:50:48,040 --> 01:50:50,000
Nebūtu nočakarēts starts, būtu pirmais.
1675
01:50:50,040 --> 01:50:51,550
Varēsi tā turpināt?
1676
01:50:51,590 --> 01:50:53,260
Vai mašīna varēs?
1677
01:50:55,430 --> 01:50:57,140
Negadījums sestajā līkumā.
1678
01:50:57,680 --> 01:51:00,390
Saskrējušies 18. un 26. numurs.
1679
01:51:25,750 --> 01:51:30,960
Ferrari ar 20. numuru, pilots
Ludoviko Skarfioti, arī atstājis trasi.
1680
01:51:39,930 --> 01:51:41,640
Pieliecies.
- Lūdzu.
1681
01:51:41,680 --> 01:51:42,970
Paldies.
1682
01:51:43,010 --> 01:51:44,810
Lai labas vakariņas, ser.
1683
01:51:45,600 --> 01:51:47,850
Maklārens pitstopā.
1684
01:51:51,110 --> 01:51:53,570
Forda kungs droši vien
vakariņos labā restorānā.
1685
01:51:53,610 --> 01:51:55,320
Ko nozīmē "droši vien"?
1686
01:51:55,360 --> 01:51:56,740
Tuvojas lietus.
1687
01:51:56,780 --> 01:51:58,280
Labi.
1688
01:52:13,880 --> 01:52:15,210
Brauc iekšā!
1689
01:52:17,970 --> 01:52:19,800
Riepas!
1690
01:52:22,510 --> 01:52:23,640
Jāpārbauda.
1691
01:52:23,680 --> 01:52:25,520
Dzinējs uzkarsis, Papuci.
1692
01:52:25,560 --> 01:52:27,560
Labi.
- Mašīna uzkarsusi. Aiziet.
1693
01:52:27,600 --> 01:52:29,440
Aiziet.
- Lieliski, Denij.
1694
01:52:30,600 --> 01:52:31,770
Riepa.
1695
01:52:32,860 --> 01:52:33,730
Panelis kārtībā.
1696
01:52:34,650 --> 01:52:35,820
Mainām.
1697
01:52:38,530 --> 01:52:40,030
105 grādi, normāli.
1698
01:52:40,610 --> 01:52:41,700
Labi.
1699
01:52:41,740 --> 01:52:43,490
Nāk degviela.
1700
01:52:43,530 --> 01:52:44,660
Aizmugures riepas!
1701
01:52:44,700 --> 01:52:46,160
Lejiet degvielu. Ātrāk.
1702
01:52:46,200 --> 01:52:47,330
Nomaini to.
1703
01:52:49,580 --> 01:52:51,290
Priekšējās gatavas.
1704
01:52:51,330 --> 01:52:52,880
Gatavs.
1705
01:52:56,380 --> 01:52:57,880
Braucam!
- Aiziet!
1706
01:52:58,550 --> 01:53:00,050
Brauc!
1707
01:53:04,140 --> 01:53:05,300
Lielisks darbs, puiši.
1708
01:53:05,350 --> 01:53:07,220
Ātri nomainījāt, puiši.
1709
01:53:07,270 --> 01:53:08,430
Man vajag hronometru.
1710
01:53:11,310 --> 01:53:15,190
Ziņojums: Pagājušas 8
no sacīkšu 24 stundām.
1711
01:53:15,230 --> 01:53:18,570
Pirmajās divās pozīcijās Ferrari.
1712
01:53:22,950 --> 01:53:24,450
Redzējāt?
1713
01:53:24,490 --> 01:53:29,910
ASV automagnāts aizlido helikopterā.
Smalki.
1714
01:53:38,840 --> 01:53:42,840
Lorenco Bandīni saglabā
pirmo vietu Ferrari.
1715
01:53:58,020 --> 01:53:59,690
Lēnāk, Den. Tevi bloķē.
1716
01:53:59,730 --> 01:54:01,650
Tas puisis ir galīgi apdauzīts.
1717
01:54:07,450 --> 01:54:08,740
Lēnāk, Den.
1718
01:54:10,830 --> 01:54:12,040
Velns un elle!
1719
01:54:13,540 --> 01:54:15,290
Maitasgabals.
1720
01:54:32,140 --> 01:54:33,480
Atsienies!
1721
01:54:36,850 --> 01:54:38,440
Pidriķis tāds!
1722
01:54:44,950 --> 01:54:48,320
Nu tev gan bēdīgs īmis, ne?
1723
01:55:01,420 --> 01:55:03,920
Porsche ar 58. numuru un nezināms Ford
1724
01:55:05,010 --> 01:55:06,510
nobraukuši no trases pie Arnāžas.
1725
01:55:07,800 --> 01:55:09,600
Aiziet. Aiziet, Ken.
1726
01:55:17,520 --> 01:55:19,060
Skaists hronometrs.
1727
01:55:19,610 --> 01:55:22,020
Gribi tādu? Itāļu.
1728
01:55:44,590 --> 01:55:46,130
Mailss Ford mašīnā, 1. numurs,
1729
01:55:46,170 --> 01:55:47,970
un Bandīni Ferrari mašīnā, 21. numurs,
1730
01:55:48,010 --> 01:55:49,720
cīnās ar laikapstākļiem,
1731
01:55:49,760 --> 01:55:53,430
izspiežot no mašīnām maksimālo jaudu
Baltās mājas līkumā.
1732
01:55:53,470 --> 01:55:56,100
Tā kā ir stiprs lietus
un trase ir slapja un slidena,
1733
01:55:56,140 --> 01:55:59,350
apļa laiki vairs nebūs tik ātri.
1734
01:56:01,560 --> 01:56:03,190
Jā, ser?
1735
01:56:03,980 --> 01:56:05,780
Jā, ser.
1736
01:56:05,820 --> 01:56:07,280
Jā, ser.
1737
01:56:07,650 --> 01:56:08,950
Labi, ser. Tūlīt.
1738
01:56:16,120 --> 01:56:17,000
Ei!
1739
01:56:18,500 --> 01:56:20,460
Ko, ellē, tu dari? Atdod.
1740
01:56:23,170 --> 01:56:24,130
Teļpakausis.
1741
01:56:24,590 --> 01:56:26,090
Šelbija kungs...
1742
01:57:08,050 --> 01:57:08,970
Aiziet.
1743
01:57:13,180 --> 01:57:14,180
Brauc, meitēn.
1744
01:57:14,220 --> 01:57:15,300
Brauc.
1745
01:57:21,310 --> 01:57:22,940
Tikai turies.
1746
01:57:37,700 --> 01:57:38,910
Ak dievs!
1747
01:57:40,960 --> 01:57:42,670
Neraža! Aiziet!
1748
01:57:42,710 --> 01:57:45,380
Vadībā Ferrari ar 21. numuru,
1749
01:57:45,420 --> 01:57:47,670
pie stūres Lorenco Bandīni.
1750
01:57:47,710 --> 01:57:50,130
Bremzes nodilušas. Gatavojamies.
1751
01:57:50,510 --> 01:57:53,470
Kens Mailss lēnām iebrauc
Ford ar 1. numuru
1752
01:57:53,510 --> 01:57:55,050
pitstopā. Iespējams...
1753
01:57:55,090 --> 01:57:57,510
Brauc klāt. Puiši, uzmanīgi.
1754
01:57:58,430 --> 01:58:01,020
Bremžu nav. Vispār.
- Jā.
1755
01:58:01,060 --> 01:58:02,640
Labi, pie darba, aiziet.
1756
01:58:04,940 --> 01:58:08,270
Es tiku viņam astē. Gandrīz apdzinu.
1757
01:58:09,440 --> 01:58:11,820
Nu viņš apdzen mūs vēl par vienu apli.
1758
01:58:11,860 --> 01:58:14,740
Aiziet. Lieciet.
Vispirms augšējo kronšteinu.
1759
01:58:14,780 --> 01:58:16,740
Aiziet, ātrāk. Ātrāk taču!
1760
01:58:16,780 --> 01:58:17,740
Aiziet.
1761
01:58:17,780 --> 01:58:19,660
Vispirms augšējo kronšteinu.
1762
01:58:19,700 --> 01:58:21,370
Uzmanīgi ar bremžu caurulīti!
- Liec bremzes!
1763
01:58:21,410 --> 01:58:23,410
Ford maina bremžu mezglu.
- Viņi maina bremzes.
1764
01:58:23,460 --> 01:58:24,330
Tas prasīs...
1765
01:58:24,620 --> 01:58:26,540
Teicu - uzmanīgi.
- Aiziet.
1766
01:58:26,580 --> 01:58:28,290
Ātrāk! Ātrāk!
1767
01:58:28,340 --> 01:58:30,760
Braucu. Uzmanīgi!
- Džef, ātrāk!
1768
01:58:44,600 --> 01:58:46,480
Izspied no bremzēm gaisu.
- Nē, nē.
1769
01:58:47,310 --> 01:58:49,770
Tas ir pret noteikumiem.
Nevar visu mainīt.
1770
01:58:49,820 --> 01:58:51,030
Nē, nē.
1771
01:58:51,070 --> 01:58:55,030
Parādi, kur ir rakstīts,
ka nedrīkst mainīt bremžu mezglu,
1772
01:58:55,070 --> 01:58:57,200
un tad diskvalificē.
- Nejaucies, Buldog.
1773
01:58:57,240 --> 01:58:59,120
Mērglis.
- Nomierinies.
1774
01:58:59,160 --> 01:59:00,120
Tas ir pret noteikumiem.
1775
01:59:00,160 --> 01:59:02,450
Parādiet, kur noteikumos ir rakstīts,
1776
01:59:02,500 --> 01:59:04,660
ka nedrīkst mainīt bremžu mezglu.
1777
01:59:04,710 --> 01:59:08,000
Detaļa ir detaļa -
bremžu suports, disks vai viss mezgls,
1778
01:59:08,040 --> 01:59:09,840
es varu mainīt, ko vien vēlos.
1779
01:59:10,880 --> 01:59:12,800
Mēs lasījām jūsu noteikumus.
1780
01:59:18,510 --> 01:59:20,760
Bandīni brauc pitstopā.
1781
01:59:27,650 --> 01:59:29,650
Cik žēl.
1782
01:59:29,690 --> 01:59:30,900
Saplīsusi bremžu caurulīte.
1783
01:59:30,940 --> 01:59:32,070
Viņš mē ināja turēt tev līdzi.
1784
01:59:42,540 --> 01:59:44,540
Es neprotu itāļu valodu,
bet viņš nav priecīgs.
1785
01:59:56,090 --> 01:59:59,180
Dabū mani laukā, Papuci!
- Labi.
1786
01:59:59,220 --> 02:00:02,050
Ātrāk!
- Tūlīt būs viss, Ken.
1787
02:00:02,560 --> 02:00:04,720
Kā izskatās?
- Vēl viens apgrieziens.
1788
02:00:05,430 --> 02:00:06,560
Vari braukt, Ken.
1789
02:00:06,600 --> 02:00:09,100
Tu vēl vari viņu panākt,
bet tev viņš jāapdzen divreiz.
1790
02:00:09,150 --> 02:00:11,190
Sapratu. Jāapdzen divreiz.
1791
02:00:18,200 --> 02:00:19,780
Kena Mailsa Ford ar 1. numuru
1792
02:00:19,820 --> 02:00:23,120
atgriezies trasē un seko Bandīni Ferrari.
1793
02:01:22,010 --> 02:01:25,010
Nav gana labi, Mails! Sarauj!
1794
02:01:25,390 --> 02:01:27,220
Viņš brauc piesardzīgi.
1795
02:01:28,520 --> 02:01:30,980
Viņš vēl neuzticas mašīnai.
1796
02:01:31,020 --> 02:01:33,650
Aiziet, Ken. Es tev iedevu jaunas bremzes.
1797
02:01:39,860 --> 02:01:41,450
Labi.
1798
02:01:42,490 --> 02:01:44,410
Kāpēc tu šurp atbrauci?
1799
02:01:46,490 --> 02:01:47,700
Paveicam to.
1800
02:02:12,270 --> 02:02:14,060
Labi! Aiziet!
1801
02:02:25,320 --> 02:02:26,490
Viņš vēl nav uzvarējis.
1802
02:02:30,370 --> 02:02:32,330
Viņam viņš jāapdzen vēl par apli.
1803
02:02:56,190 --> 02:02:57,900
Drīz vajadzēs pitstopu.
1804
02:02:57,940 --> 02:03:00,400
Vispirms jāpanāk Bandīni.
1805
02:03:10,450 --> 02:03:12,450
Nu labi, mērgli.
1806
02:03:13,250 --> 02:03:14,540
Atkārtosim.
1807
02:03:44,360 --> 02:03:46,240
Nu aiziet.
1808
02:03:46,280 --> 02:03:48,200
Malacis, meitēn!
1809
02:04:08,430 --> 02:04:11,550
Ak dievs!
1810
02:04:11,600 --> 02:04:12,930
Velns un elle!
1811
02:04:26,780 --> 02:04:29,280
Viņš to paveicis. Esam vadībā.
1812
02:04:29,320 --> 02:04:30,870
Esam vadībā?
1813
02:04:30,910 --> 02:04:32,660
Kas ar Bandīni?
1814
02:04:33,240 --> 02:04:34,490
Kur ir Bandīni?
1815
02:04:35,160 --> 02:04:37,580
Viņu mašīnas saplīsušas.
1816
02:04:37,620 --> 02:04:39,040
Ferrari vairs nav.
1817
02:04:39,080 --> 02:04:41,080
Maklārens ir četras minūtes
aiz viņa savā GT.
1818
02:04:41,130 --> 02:04:44,960
Kens ir pirmais, aiz viņa vēl divi Ford.
1819
02:05:00,350 --> 02:05:04,360
Bandīni un Ferrari ar 21. numuru
pametuši trasi.
1820
02:05:06,650 --> 02:05:08,400
Boss lido.
1821
02:05:17,250 --> 02:05:20,210
Kena kārta pēc pusstundas. Pamodināt?
1822
02:05:20,250 --> 02:05:22,420
Nē, lai guļ.
1823
02:05:22,880 --> 02:05:24,670
Liels paldies.
- Neticami.
1824
02:05:24,710 --> 02:05:26,090
Sveicināti.
- Forda kungs.
1825
02:05:26,130 --> 02:05:27,340
Vēl neesam uzvarējuši, bet...
1826
02:05:27,380 --> 02:05:28,880
Palaidāt garām labu maltīti.
1827
02:05:28,920 --> 02:05:30,720
Re, kur viņš ir.
1828
02:05:32,180 --> 02:05:34,100
Pastāsti, kas noticis, Līo.
1829
02:05:34,140 --> 02:05:36,810
Vadībā trīs mūsu mašīnas, Forda kungs.
1830
02:05:37,350 --> 02:05:38,310
Kas ir priekšā?
1831
02:05:38,350 --> 02:05:40,270
Halms, Mailss.
1832
02:05:42,560 --> 02:05:44,650
Es te padomāju, Forda kungs,
1833
02:05:45,270 --> 02:05:48,780
vai nebūtu lieliski,
ja visas trīs Ford mašīnas
1834
02:05:48,820 --> 02:05:50,860
šķērsotu finiša līniju blakus?
1835
02:05:51,610 --> 02:05:53,820
Viņi atbrauktu uz finišu kopā.
1836
02:05:53,870 --> 02:05:56,580
Ford, Ford, Ford.
1837
02:05:56,620 --> 02:05:58,790
Nedomāju, ka varam to izdarīt, ser.
1838
02:06:00,040 --> 02:06:01,620
Kāpēc ne?
1839
02:06:02,420 --> 02:06:04,670
Mailss ir par vairākiem apļiem priekšā.
1840
02:06:04,710 --> 02:06:07,340
Liksi viņam samazināt ātrumu?
1841
02:06:08,710 --> 02:06:09,880
Jā.
1842
02:06:16,930 --> 02:06:19,470
Fords grib, lai Mailss samazina ātrumu.
1843
02:06:19,520 --> 02:06:21,850
Lai visas trīs mašīnas
šķērso finišu vienlaikus.
1844
02:06:21,890 --> 02:06:23,810
Viņš domā, ka tas būs
vēsturisks mirklis Ford.
1845
02:06:23,850 --> 02:06:26,060
Sanāks lieliska fotogrāfija.
1846
02:06:27,190 --> 02:06:29,780
Šelbij, Mailsam jādomā par komandu,
1847
02:06:29,820 --> 02:06:31,190
un tev arī.
1848
02:06:31,240 --> 02:06:33,150
Tu viņam pateiksi, vai man to izdarīt?
1849
02:06:34,660 --> 02:06:37,120
Netuvojies manam pilotam. Ej prom.
1850
02:06:38,080 --> 02:06:39,540
Tā grib Forda kungs.
1851
02:06:39,580 --> 02:06:40,830
Ej prom.
1852
02:06:41,290 --> 02:06:43,080
Viņš gaida lojalitāti.
- Ej.
1853
02:07:00,430 --> 02:07:02,230
Aiziet, puiši.
- Dzīvīgāk, puiši.
1854
02:07:02,270 --> 02:07:03,600
Ejiet.
- Aiziet. Frostij.
1855
02:07:03,640 --> 02:07:05,020
Jā, nāku.
1856
02:07:06,150 --> 02:07:07,480
Ejam. Aiziet.
1857
02:07:07,520 --> 02:07:09,270
Ko grib Bībijs?
1858
02:07:15,030 --> 02:07:17,620
Pārkāpis visas robežas, vai tā?
1859
02:07:22,120 --> 02:07:24,370
Viņi grib, lai tu samazini ātrumu.
1860
02:07:28,000 --> 02:07:29,960
Atkārto vēlreiz.
1861
02:07:30,250 --> 02:07:32,090
Viņi grib, lai tu samazini ātrumu.
1862
02:07:34,470 --> 02:07:36,010
Tu aizēno viņu mašīnu.
1863
02:07:36,050 --> 02:07:37,930
Esi četras minūtes priekšā Maklārenam.
1864
02:07:37,970 --> 02:07:40,220
Boss grib, lai visi Ford
šķērso finiša līniju
1865
02:07:40,260 --> 02:07:42,350
kopā: pirmais, otrais un trešais.
1866
02:07:47,480 --> 02:07:50,230
Viņi lūdz tevi padomāt par komandu
1867
02:07:51,070 --> 02:07:52,780
un dot iespēju uzņemt tādu fotogrāfiju.
1868
02:07:52,820 --> 02:07:56,030
Fotogrāfiju. Vareni.
1869
02:07:56,610 --> 02:07:58,660
Tas ir vareni.
1870
02:08:01,410 --> 02:08:03,490
Ken, pat ja jūs atbrauksiet kopā,
1871
02:08:04,250 --> 02:08:06,580
tu būsi pirmais, kurš vienā gadā
1872
02:08:06,620 --> 02:08:08,750
uzvarējis Sībringā, Deitonā un Lemānā.
1873
02:08:10,000 --> 02:08:12,210
Tev būtu trīskāršs kronis.
1874
02:08:18,930 --> 02:08:20,260
Klau, es ne...
1875
02:08:21,680 --> 02:08:24,890
Es nevaru panākt, lai tu paklausi,
jau kopš paša sākuma.
1876
02:08:24,930 --> 02:08:27,390
Lai ko tu darītu - es neiebilstu.
1877
02:08:28,730 --> 02:08:30,150
Es izlemju?
1878
02:08:31,650 --> 02:08:32,820
Tu izlem.
1879
02:08:39,660 --> 02:08:42,780
Dzinējs jau vārās. Bremzes nodilušas.
1880
02:08:46,120 --> 02:08:47,580
Kā gāja?
1881
02:08:49,040 --> 02:08:49,960
Viss kārtībā.
1882
02:08:50,290 --> 02:08:52,000
Vari braukt, Ken.
1883
02:08:52,040 --> 02:08:53,750
Ken, vari braukt.
1884
02:08:54,500 --> 02:08:55,510
Ken!
1885
02:08:55,550 --> 02:08:57,130
Vari braukt, Ken.
1886
02:09:30,330 --> 02:09:32,250
Ford mašīnas ir vadībā sacīkstēs
1887
02:09:32,290 --> 02:09:33,920
un ieņem pirmās trīs pozīcijas...
1888
02:09:33,960 --> 02:09:36,630
Ko, ellē, viņš dara?
- ...priekšā Kens Mailss...
1889
02:09:37,920 --> 02:09:40,550
Ja jūs tagad to neskatāties,
dāmas un kungi...
1890
02:09:40,590 --> 02:09:41,680
Neatbildi.
1891
02:09:41,720 --> 02:09:43,010
Ej prom no tā.
1892
02:09:43,050 --> 02:09:44,470
Ej prom no tā.
1893
02:09:44,510 --> 02:09:47,310
Kens Mailss Ford mašīnā
ar pirmo numuru rāda,
1894
02:09:47,350 --> 02:09:50,060
kāpēc ir viens no labākajiem
Lemānas pilotiem,
1895
02:09:50,100 --> 02:09:52,900
demonstrēdams izcilas prasmes.
1896
02:09:52,940 --> 02:09:54,690
Vērojiet Ford ar pirmo numuru.
1897
02:10:11,790 --> 02:10:13,250
Viņš pārspēs pats savu rekordu.
1898
02:10:13,290 --> 02:10:14,580
Aizveries.
1899
02:10:23,380 --> 02:10:24,390
Gaidi.
1900
02:10:26,470 --> 02:10:27,640
Gaidi.
1901
02:10:31,100 --> 02:10:31,980
Tagad.
1902
02:10:35,350 --> 02:10:37,770
Mailss, Mailss, Mailss.
1903
02:10:37,820 --> 02:10:40,230
Mailss, Mailss, Mailss.
1904
02:10:40,280 --> 02:10:42,200
Mailss, Mailss, Mailss.
1905
02:11:17,940 --> 02:11:21,320
3:30,6. Atkal apļa rekords.
1906
02:11:25,110 --> 02:11:27,160
Kenam Mailsam vēl viens apļa rekords...
1907
02:11:27,200 --> 02:11:28,740
Nevainojams aplis.
1908
02:11:28,780 --> 02:11:32,290
...pārspējis savu rekordu
un būtībā nodrošinājis
1909
02:11:32,330 --> 02:11:34,620
Shelby American
un viņu lieliskajam GT40 uzvaru.
1910
02:11:34,660 --> 02:11:39,920
Kens Mailss savā Shelby American
Ford mašīnā pārspējis savu rekordu.
1911
02:11:39,960 --> 02:11:41,750
Trīs minūtes un 30,6 sekundes...
1912
02:11:42,050 --> 02:11:43,300
Ved viņu pie prāta.
1913
02:11:43,340 --> 02:11:45,380
Tūlīt pat! Nevaldāms.
1914
02:11:45,430 --> 02:11:47,470
Ved viņu pie prāta,
kamēr nav sasitis mašīnu
1915
02:11:47,510 --> 02:11:48,850
un liedzis mums finiša iespēju.
1916
02:11:50,970 --> 02:11:55,730
Ved viņu pie prāta, vai es panākšu,
ka tevi izslēdz no SCCA un FIA.
1917
02:11:56,850 --> 02:11:59,150
Līo, pie stūres ir Kens Mailss.
1918
02:11:59,190 --> 02:12:01,440
Tā ir viņa mašīna līdz finišam.
1919
02:12:02,610 --> 02:12:04,030
Es laimīgs
1920
02:12:04,570 --> 02:12:06,780
Esmu laimīgs
1921
02:12:06,820 --> 02:12:10,280
To zinu droši
1922
02:13:36,160 --> 02:13:38,790
Nu, puiši, kur jūs esat?
1923
02:13:48,710 --> 02:13:50,840
Iespaidīgs skats.
- Ko viņš dara?
1924
02:13:50,880 --> 02:13:53,180
Kens Mailss ļauj...
- Kāpēc viņš bremzē?
1925
02:13:53,220 --> 02:13:55,390
...otrās un trešās vietas
Ford pietuvoties.
1926
02:14:25,380 --> 02:14:28,050
Trīs Ford mašīnas šķērsos finišu kopā.
1927
02:14:28,090 --> 02:14:30,300
Mailss piebremzēja. Viņš pagaidīja viņus.
1928
02:14:30,340 --> 02:14:32,760
Trīs Ford brauc vienā līnijā...
- Tēt, nē.
1929
02:14:32,800 --> 02:14:34,090
Viss kārtībā.
- Tēt.
1930
02:14:34,140 --> 02:14:36,640
Viss kārtībā. Viņi finišēs kopā.
1931
02:14:36,680 --> 02:14:38,850
Priekšā Mailss...
- Viņi finišēs visi kopā.
1932
02:14:38,890 --> 02:14:40,600
...šīs grupas neapstrīdamais līderis,
1933
02:14:40,640 --> 02:14:43,020
kas uzstādīja jaunu apļa rekordu...
- Malacis.
1934
02:14:43,060 --> 02:14:46,020
...tikai pirms dažām minūtēm.
- Malacis, Ken.
1935
02:15:03,250 --> 02:15:05,830
Jā!
1936
02:15:12,470 --> 02:15:13,880
Paskatieties.
1937
02:15:16,300 --> 02:15:17,800
Malacis, Līo.
- Tu arī, Don.
1938
02:15:35,410 --> 02:15:36,610
Lūdzu uzgaidīt,
1939
02:15:36,660 --> 02:15:38,240
tiek pārbaudīti rezultāti.
1940
02:15:38,280 --> 02:15:40,370
Paskaidrojiet, kāpēc,
ja finišēja pirmais,
1941
02:15:40,410 --> 02:15:41,790
viņš nav uzvarējis sacīkstēs?
1942
02:15:41,830 --> 02:15:43,910
Maklārens startēja no tālākas pozīcijas...
- Ko?
1943
02:15:43,960 --> 02:15:45,420
...tāpēc viņš uzvarēja.
1944
02:15:45,460 --> 02:15:46,710
Tā nav kopīga uzvara.
1945
02:15:46,750 --> 02:15:49,210
Tāpēc, ka Maklārens...
- Sāka braukt tālāk aizmugurē
1946
02:15:49,250 --> 02:15:50,880
un nobrauca nedaudz tālāku gabalu,
1947
02:15:50,920 --> 02:15:52,420
tāpēc uzvarēja.
- Garāka distance...
1948
02:15:52,460 --> 02:15:54,420
Blēņas.
- ...tāpēc uzvarēja.
1949
02:15:54,470 --> 02:15:56,340
Šel! Pagaidi!
1950
02:16:10,400 --> 02:16:12,020
Kur ir kopīgā uzvara?
- Ei!
1951
02:16:12,070 --> 02:16:13,360
Kur ir tā kopīgā uzvara?
1952
02:16:13,400 --> 02:16:14,530
Ko?
1953
02:16:14,570 --> 02:16:16,030
Maitasgabals!
- Šelbij!
1954
02:16:16,070 --> 02:16:17,070
Tu zināji!
- Nezināju!
1955
02:16:17,110 --> 02:16:19,450
Beidz!
- Laid mani vaļā!
1956
02:16:20,700 --> 02:16:21,660
Brūs.
1957
02:16:21,700 --> 02:16:24,000
Lieliskas sacīkstes, draugs. Apsveicu.
1958
02:16:45,430 --> 02:16:46,850
Šel!
1959
02:16:51,270 --> 02:16:53,020
Viņi tevi apzaga, Ken.
1960
02:16:53,070 --> 02:16:54,820
Uzklausiet paskaidrojumu.
1961
02:16:54,860 --> 02:16:57,240
Lai gan visi trīs finišēja vienlaikus,
1962
02:16:57,280 --> 02:17:00,610
par uzvarētāju pasludināts Maklārens,
jo viņš sāka no tālākas pozīcijas.
1963
02:17:00,660 --> 02:17:02,660
Kaut kāda stulba formalitāte.
1964
02:17:02,700 --> 02:17:06,790
Galarezultāts. Maklārena un Eimona Ford
1965
02:17:06,830 --> 02:17:08,870
pasludināts par uzvarētāju.
1966
02:17:08,920 --> 02:17:12,250
Mailsa un Halma Ford - otrajā vietā.
1967
02:17:12,290 --> 02:17:16,260
Trešajā vietā Baknuma
un Hačersona Ford Nr. 5.
1968
02:17:16,300 --> 02:17:18,130
Man nevajadzēja tev to lūgt.
1969
02:17:23,760 --> 02:17:25,520
Pārdod mašīnas, jā?
1970
02:17:28,390 --> 02:17:30,440
Tas ir viņu darbs.
1971
02:17:32,100 --> 02:17:34,610
Tu man apsolīji iespēju piedalīties.
1972
02:17:36,780 --> 02:17:38,490
Nevis uzvaru.
1973
02:17:39,190 --> 02:17:41,030
Tu ellīgi labi nobrauci.
1974
02:17:41,910 --> 02:17:43,780
Tā ir ellīgi laba mašīna.
1975
02:17:44,200 --> 02:17:45,870
Tā ir ātra.
1976
02:17:47,330 --> 02:17:49,200
Varētu būt ātrāka.
1977
02:17:50,460 --> 02:17:52,750
7 litru dzinējs ir iespaidīgi,
1978
02:17:55,040 --> 02:17:56,920
bet vajag vieglāku šasiju.
1979
02:17:56,960 --> 02:18:00,470
Es domāju, varbūt sametinātu alumīniju.
1980
02:18:00,510 --> 02:18:04,300
Jāmaina konstrukcija, bet, ja izdotos,
1981
02:18:04,350 --> 02:18:06,430
varētu zaudēt pārsimt kilogramu.
1982
02:18:06,470 --> 02:18:08,850
Velns, ko mēs te vispār darām?
1983
02:18:09,810 --> 02:18:11,980
Ļauj man ieiet dušā, iedzert tēju,
1984
02:18:12,480 --> 02:18:15,110
apēst maizi ar šķiņķi un sieru.
1985
02:18:15,150 --> 02:18:17,940
Nākamgad sadosim visiem maitasgabaliem.
1986
02:18:40,880 --> 02:18:43,890
Bākā palicis nedaudz degvielas.
1987
02:18:44,590 --> 02:18:48,640
Ko saki par rež veida paneļiem?
Vai tādus gribēji?
1988
02:18:48,680 --> 02:18:50,140
Es vēl nezinu.
1989
02:19:15,370 --> 02:19:17,920
Skaista mašīna.
1990
02:19:27,510 --> 02:19:31,060
Pie 7000 apgriezieniem minūtē ir brīdis,
1991
02:19:32,230 --> 02:19:35,480
kad viss izgaist.
1992
02:19:36,940 --> 02:19:40,190
Mašīna it kā zaudē svaru.
1993
02:19:40,230 --> 02:19:41,570
Vienkārši izzūd.
1994
02:19:42,530 --> 02:19:43,490
Jā!
1995
02:19:43,530 --> 02:19:45,950
Ķermenis vien
1996
02:19:45,990 --> 02:19:49,240
kustas cauri telpai un laikam.
1997
02:19:51,290 --> 02:19:53,330
7000 apgriezienu minūtē.
1998
02:19:54,290 --> 02:19:56,460
Tad to piedzīvo.
1999
02:19:57,830 --> 02:20:02,170
To var iepriekš sajust.
Tas tuvojas, var dzirdēt.
2000
02:20:10,140 --> 02:20:12,470
Tas uzdod tev jautājumu.
2001
02:20:12,850 --> 02:20:14,730
Vienīgo svarīgo jautājumu.
2002
02:20:20,770 --> 02:20:22,190
Furgonu!
2003
02:20:23,190 --> 02:20:25,240
"Kas tu esi?"
2004
02:20:58,440 --> 02:20:59,650
Ko teiksi?
2005
02:20:59,690 --> 02:21:02,020
Fantastiski. Ļoti labi.
2006
02:21:02,900 --> 02:21:04,730
Burtiski lido.
2007
02:21:05,150 --> 02:21:07,320
Kārba nevibrē. Ļoti spēcīga.
2008
02:21:07,360 --> 02:21:09,610
Tu esi nobraucis mazāk par stundu.
2009
02:21:09,660 --> 02:21:11,570
Pēc stundas ne sūda nevar pateikt.
2010
02:21:11,620 --> 02:21:15,240
Ja par septiņiem, tad būs 14 tūkstoši.
2011
02:21:15,290 --> 02:21:17,000
Ei, Šel.
2012
02:21:26,380 --> 02:21:29,630
Ei, Šel, tas vīrs na enē
2013
02:21:29,680 --> 02:21:32,140
grib nopirkt divus 427.
2014
02:21:32,180 --> 02:21:35,430
Sev un sievai. Ar piegādi.
2015
02:21:35,470 --> 02:21:38,100
Atlidojuši no Galvestonas.
2016
02:21:41,850 --> 02:21:45,530
Iznāc laukā uz minūtīti.
2017
02:21:45,570 --> 02:21:47,280
Kas man jādara?
2018
02:21:48,570 --> 02:21:50,740
Esi Kerols Šelbijs.
2019
02:21:51,030 --> 02:21:53,410
Pastāsti kādu stāstu,
teic savus burvju vārdus.
2020
02:21:54,370 --> 02:21:57,200
Ko tas nozīmē? "Burvju vārdus"?
2021
02:21:58,410 --> 02:21:59,910
Tas nozīmē -
2022
02:21:59,960 --> 02:22:04,500
izej laukā un sasveicinies,
lai viņi ir priecīgi par savu pirkumu.
2023
02:22:04,540 --> 02:22:07,590
Viņi dabūs mašīnas.
To viņi pērk par savu naudu.
2024
02:22:07,630 --> 02:22:09,090
Vai nu viņi grib, vai negrib.
2025
02:22:09,130 --> 02:22:11,260
Esmu cirka mākslinieks?
- Nē.
2026
02:22:11,300 --> 02:22:13,090
Man cilvēki jāpierunā?
2027
02:22:24,230 --> 02:22:26,520
Pagājis pusgads, Šel.
2028
02:22:27,480 --> 02:22:29,360
Pusgads.
2029
02:22:33,660 --> 02:22:36,120
Dažreiz viņi nevar izkļūt no mašīnas.
2030
02:23:11,110 --> 02:23:12,990
Pīter!
2031
02:23:13,490 --> 02:23:16,160
Pīter, iznes miskasti.
2032
02:23:16,200 --> 02:23:18,030
Šelbija kungs.
2033
02:23:19,240 --> 02:23:20,500
Sveiks, Pīt.
2034
02:23:22,580 --> 02:23:24,540
Es atceros to atslēgu.
2035
02:23:25,170 --> 02:23:27,040
Tētis meta ar to jums.
2036
02:23:28,420 --> 02:23:30,090
Tā laikam bija gan.
2037
02:23:30,630 --> 02:23:31,840
Kāpēc?
2038
02:23:36,680 --> 02:23:38,970
Šķiet, es viņam kaut ko pateicu.
2039
02:23:39,760 --> 02:23:41,970
Nosaucu viņu kaut kā.
2040
02:23:43,430 --> 02:23:45,060
Nu jā.
2041
02:23:53,610 --> 02:23:55,200
Gribat parunāt ar mammu?
2042
02:23:56,030 --> 02:23:57,370
Gribēju.
2043
02:23:58,870 --> 02:24:01,580
Atnācu apsveicināties, pajautāt, kā iet...
2044
02:24:05,750 --> 02:24:08,330
Bet tad padomāju, ka dažreiz...
2045
02:24:11,420 --> 02:24:12,630
no vārdiem...
2046
02:24:15,470 --> 02:24:17,970
nav nekādas jēgas.
2047
02:24:23,060 --> 02:24:27,940
No instrumentiem ir jēga.
Var kaut ko uztaisīt un kaut ko salabot.
2048
02:24:28,650 --> 02:24:30,270
Ņem.
2049
02:24:31,070 --> 02:24:32,480
Paldies.
2050
02:24:40,950 --> 02:24:43,080
Tavs tēvs bija...
2051
02:24:46,040 --> 02:24:47,960
Viņš bija jūsu draugs.
2052
02:24:53,800 --> 02:24:55,630
Jā, tā bija.
2053
02:24:56,470 --> 02:24:58,220
Jā, puis.
2054
02:25:02,890 --> 02:25:05,560
Un viņš domāja,
ka tu esi viens brašs puika.
2055
02:25:10,560 --> 02:25:12,570
Pīter!
2056
02:25:16,990 --> 02:25:19,160
Šķiet, jāiet palīgā mammai.
2057
02:25:21,370 --> 02:25:24,200
Tad ko tu te vēl dari? Aiziet.
2058
02:25:24,740 --> 02:25:26,250
Uz redzi.
2059
02:26:40,360 --> 02:26:42,490
Visas pasaules autosacīkšu fanu cienīts,
2060
02:26:42,530 --> 02:26:45,370
Kens Mailss tika uzņemts
Motosporta slavas zālē.
2061
02:26:46,160 --> 02:26:48,490
Kerols Šelbijs kļuva par ļoti veiksmīgu
2062
02:26:48,540 --> 02:26:50,540
un slavenu sporta mašīnu konstruktoru.
2063
02:26:51,330 --> 02:26:56,960
Šelbija un Mailsa izstrādātais Ford GT40
uzvarēja Lemānā no 1966. līdz 1969. gadam.
2064
02:26:57,800 --> 02:27:02,300
Tā ir vienīgā amerikāņu mašīna, kas
uzvarējusi Lemānas 24 stundu sacīkstēs.
2065
02:32:23,790 --> 02:32:25,790
Tulkojusi Laura Hansone