1 00:00:11,441 --> 00:00:17,141 Norsk Tekst: Mister.007 The Hunger Games: Catching Fire 2 00:01:16,634 --> 00:01:18,638 Rolig . 3 00:01:22,321 --> 00:01:25,292 Jeg så noen kalkuner på vei bort hit . 4 00:01:25,651 --> 00:01:28,948 Sprang framfor meg, akkurat som om jeg ikke var til stede . 5 00:01:28,976 --> 00:01:33,634 - Det var frekt gjort av dem . - Når en jobber hele uken i gruvene - 6 00:01:33,733 --> 00:01:37,787 - starter de dumme fuglene å tro at skogen tilhører dem . 7 00:01:40,774 --> 00:01:44,235 - Når drar du ? - Om noen par timer 8 00:01:45,359 --> 00:01:47,843 Så la oss gå . 9 00:02:41,075 --> 00:02:44,913 Ikke bekymre deg . Det er greit . 10 00:02:47,029 --> 00:02:49,833 Ikke bekymre deg, du er trygg . 11 00:02:49,878 --> 00:02:53,481 Det er ok . Du er sammen med meg . Du er med meg . 12 00:03:00,058 --> 00:03:03,977 - Det er greit . - Beklager . 13 00:03:07,774 --> 00:03:09,851 Vi burde ... 14 00:03:11,461 --> 00:03:13,831 Vi burde dra . 15 00:03:33,226 --> 00:03:37,968 - Blir du med bort til jernbanestasjonen? - Det er sikkert nok andre der som vil si farvel . 16 00:03:38,003 --> 00:03:41,107 Men det er få av dem jeg bryr meg om. 17 00:03:41,953 --> 00:03:45,366 Kanskje det er enklere , hvis jeg ikke kommer . 18 00:03:46,141 --> 00:03:51,890 - Jeg er bare borte i noen uker . - Mye kan skje i løpet av få uker . 19 00:03:52,637 --> 00:03:57,747 - Ikke igjen . Det var bare en handling . - Ja , en god en . 20 00:03:58,376 --> 00:04:02,577 Jeg gjorde hva jeg skulle for å overleve, ellers hadde jeg vært død . 21 00:04:11,399 --> 00:04:13,854 Det måtte bare gjøre det . 22 00:04:14,194 --> 00:04:16,825 Minst en gang . 23 00:04:44,538 --> 00:04:46,241 Haymitch ! 24 00:04:50,242 --> 00:04:52,307 Haymitch ! 25 00:04:57,799 --> 00:05:01,389 Haymitch , våkn opp . Turen starter i dag . 26 00:05:01,764 --> 00:05:03,788 Haymitch . 27 00:05:18,165 --> 00:05:21,988 - Hva er det du gjør ? - Kameraene er her om en time . 28 00:05:22,929 --> 00:05:25,926 Viss du vil opvartes , burde du ha spurt Peeta . 29 00:05:26,077 --> 00:05:27,854 Om hva ? 30 00:05:27,897 --> 00:05:31,468 Om å vekke meg uten å gi meg lungebetennelse . 31 00:05:31,689 --> 00:05:35,159 Du er en merkelig person . 32 00:05:37,163 --> 00:05:39,751 Men du har visse fordeler . 33 00:05:39,760 --> 00:05:44,158 - Vil du ha noe mat , Katniss ? - Jeg har spist . Men takk. 34 00:05:44,193 --> 00:05:46,796 Bare hyggelig. 35 00:05:48,077 --> 00:05:54,134 - Dere har mye oppvarming før showtime . - Noe som er omtrent om en time , så - 36 00:05:54,209 --> 00:05:58,518 - ta et bad , Haymitch . - Jeg gjorde nettopp det . 37 00:06:05,873 --> 00:06:08,587 - Hadde du en fin tur? - Tur ? Jeg ... 38 00:06:08,607 --> 00:06:10,668 Vi har besøk . 39 00:06:12,077 --> 00:06:14,828 Miss Everdeen . Denne veien. 40 00:06:29,653 --> 00:06:32,254 Hvilken tapperhet . 41 00:06:32,492 --> 00:06:34,606 Hvilket mot . 42 00:06:34,763 --> 00:06:36,278 Hvilken ... 43 00:06:37,988 --> 00:06:40,238 Forakt . 44 00:06:40,927 --> 00:06:44,362 President Snow . For en ære . 45 00:06:44,482 --> 00:06:49,853 Min kjære ,dette blir mye enklere hvis vi blir enige om å ikke lyve til hverandre . 46 00:06:49,888 --> 00:06:53,110 - Hva tenker du ? - Ja , det vil helt sikkert spare tid . 47 00:06:53,145 --> 00:06:55,731 Vennligst sett deg ned. 48 00:07:04,010 --> 00:07:07,100 Jeg har et problem , Frøken Everdeen . 49 00:07:07,135 --> 00:07:11,762 Et problem som oppsto når du avslørte de giftige bærene i arenaen . 50 00:07:11,882 --> 00:07:15,831 Hadde Seneca Crane hadde litt sunn fornuft i hodet - 51 00:07:15,951 --> 00:07:19,842 - så hadde han sprent deg i luften . Men her er du - 52 00:07:19,862 --> 00:07:24,633 - Og du kan sikkert gjette hvor han er . - Ja , jeg tror det. 53 00:07:25,169 --> 00:07:30,129 Etter den fiaskoen , kunne vi ikke gjøre annet en å la deg spille ferdig scenarioet ditt. 54 00:07:30,991 --> 00:07:35,704 Og du var veldig god til å spille komedie. 55 00:07:35,739 --> 00:07:40,373 Virkelig imponerende . Du overbeviste menneskene i hovedstaden. 56 00:07:40,813 --> 00:07:45,010 Dessverre falt ikke alle distrikter for det. 57 00:07:45,200 --> 00:07:48,128 Du vet det selvfølgelig ikke , men i flere av dem - 58 00:07:48,224 --> 00:07:52,856 - anses det din lille trikset med bærene som en trassig handling - 59 00:07:53,003 --> 00:07:55,124 - og ikke som et tegn på kjærlighet . 60 00:07:55,167 --> 00:08:01,075 Og når en jente fra Distrikt 12 kan trosse Capitol og kome seg bort uskadd , - 61 00:08:01,103 --> 00:08:05,255 - Så hva hindrer dem fra å gjøre det samme ? Hva hindrer - 62 00:08:06,096 --> 00:08:10,603 - et opprør som kan føre til revolusjon ? 63 00:08:10,950 --> 00:08:14,089 Og før du vet ordet av det , bryter det hele sammen . 64 00:08:14,101 --> 00:08:18,042 Det må være et skrøpeligt system hvis bær kan få det til å kollapse . 65 00:08:18,069 --> 00:08:22,374 Ja , det er det , også. Men ikke slik du forestiller deg det . 66 00:08:22,409 --> 00:08:27,448 - Hvordan skulle jeg forestille meg det ? - Tenk deg at dine folk dør som fluer . 67 00:08:27,483 --> 00:08:30,037 Det faktum at byen er forvandlet til aske . 68 00:08:30,072 --> 00:08:34,635 Tenk deg at det er visket ut , som om det aldri har eksistert. 69 00:08:34,755 --> 00:08:37,321 Som Distrikt 13 70 00:08:39,577 --> 00:08:43,171 Du kjempet godt i spillet , Frøken Everdeen . 71 00:08:43,598 --> 00:08:46,012 Men det var et spill. 72 00:08:46,459 --> 00:08:49,616 - Ønsker du å oppleve en virkelig krig ? - Nei. 73 00:08:49,629 --> 00:08:52,904 Flott , heller ikke meg. 74 00:08:52,922 --> 00:08:55,242 Har din mor bakt dem ? 75 00:08:55,971 --> 00:08:57,836 Peeta . 76 00:08:58,166 --> 00:09:00,996 Han er en fantastisk gutt . 77 00:09:01,001 --> 00:09:03,555 Fortell meg ... 78 00:09:03,590 --> 00:09:09,567 Når skjønte han dybden av likegyldigheten til ham ? 79 00:09:09,632 --> 00:09:13,908 - Han er ikke likegyldig for meg . - Ikke lyv . Du lovte meg . 80 00:09:16,974 --> 00:09:19,571 Hvorfor dreper du meg ikke akkurat nå? 81 00:09:22,827 --> 00:09:25,481 Jeg vil ikke drepe deg . 82 00:09:25,694 --> 00:09:30,631 Jeg ønsker å bli venner . Eller i det minste allierte . 83 00:09:30,666 --> 00:09:35,406 - Hva skal jeg gjøre ? - Når du og Peeta er på tur, så smil . 84 00:09:35,940 --> 00:09:38,017 Vær takknemlig . 85 00:09:38,100 --> 00:09:42,866 Men først og fremst må du late som du er hodestups forelsket . 86 00:09:42,886 --> 00:09:45,278 - Kan du klare det? - Ja . 87 00:09:45,298 --> 00:09:48,274 - Ja , hva ? - Jeg skal overbevise dem . 88 00:09:48,294 --> 00:09:51,776 Nei , overbevise meg . 89 00:09:54,873 --> 00:09:57,647 Til deg , Frøken Everdeen . 90 00:10:03,389 --> 00:10:06,075 Overbevis meg - 91 00:10:06,149 --> 00:10:09,080 - for din elskers skyld . 92 00:10:23,221 --> 00:10:24,993 Stopp. 93 00:10:25,744 --> 00:10:30,298 Ta alt inn . Dette er hellig grunn . 94 00:10:30,958 --> 00:10:34,364 Historie ble laget her . 95 00:10:37,930 --> 00:10:40,774 Dere blir vant til lukten. 96 00:10:41,642 --> 00:10:43,726 Hallo ! 97 00:10:44,261 --> 00:10:48,759 Det er hun . Min største triumf og superstjerne . 98 00:10:50,041 --> 00:10:54,779 - Elskling, vi har savnet deg . - Hvilket søt lite hus. 99 00:10:54,900 --> 00:10:58,291 - Du har sikkert hørt om det med Cinna ? - Hva har skjedd med Cinna ? 100 00:10:58,326 --> 00:11:02,713 Han er en moteguru , og du er hans inspirasjon. 101 00:11:02,748 --> 00:11:07,172 - Alle i Capitol går i klærne hans . - Ikke alle . 102 00:11:08,622 --> 00:11:10,511 Cinna . 103 00:11:11,314 --> 00:11:13,180 Katniss ? 104 00:11:13,957 --> 00:11:18,286 - Katniss , er det din søster ? - Alt i orden ? 105 00:11:19,627 --> 00:11:22,397 - Ja . - Klar for arbeid? 106 00:11:22,432 --> 00:11:24,387 - Ja . - Bra . 107 00:11:25,479 --> 00:11:28,567 Velkommen . Velkommen . 108 00:11:30,429 --> 00:11:36,159 I fjor ga de 74 Dødslekene oss dagens største kjærlighetshistorien . 109 00:11:36,954 --> 00:11:43,302 To modige unge mennesker valgte døden i stedet for å miste hverandre. 110 00:11:43,386 --> 00:11:46,761 Som en nasjon, delte vi lidelse de hadde . 111 00:11:47,141 --> 00:11:50,821 Men vi hadde så kort tid til å ta del i lykken dems . 112 00:11:50,894 --> 00:11:53,335 Tiden har kommet. 113 00:11:53,475 --> 00:11:58,432 Hun er klar , hun er vakker . Vi må mate monsteret . 114 00:11:59,829 --> 00:12:03,399 Du er fornøyd , du er forelsket . Smil til kameraet . 115 00:12:03,419 --> 00:12:06,189 Tre, to, én . 116 00:12:06,583 --> 00:12:10,721 Her har vi Katniss Everdeen . Kvinnen i flammer . 117 00:12:16,533 --> 00:12:20,907 Og det vi Peeta Mellark . Bakerguten. 118 00:12:28,611 --> 00:12:33,864 Ups . Problemer i paradis. Jeg håper de er ok. 119 00:12:38,292 --> 00:12:41,949 Noen hjemme? Skal vi komme tilbake senere ? 120 00:12:42,143 --> 00:12:47,438 - Beklager , Caesar . - Det er ok . Det er din kveld . 121 00:12:48,001 --> 00:12:51,579 - Hvordan har du det? - Vi har det bra . 122 00:12:53,253 --> 00:12:56,467 Er det alt ? " Vi har det bra? " 123 00:12:56,502 --> 00:12:59,460 Peeta , kom med noen detaljer . 124 00:13:01,839 --> 00:13:05,750 Det er ... Det går bra her i 12 125 00:13:06,559 --> 00:13:10,114 Takket være Capitols generøsitet , har vi aldri vært nærmere hverandre . 126 00:13:10,192 --> 00:13:13,754 22 meter, ganske nøyaktig . 127 00:13:13,773 --> 00:13:18,007 Flott . Vi vil følge dere opp hele turen . 128 00:13:18,027 --> 00:13:21,468 Mange takk til Katniss Everdeen og Peeta Mellark . 129 00:13:23,151 --> 00:13:25,029 Fantastisk . 130 00:13:25,085 --> 00:13:28,591 Opp med farten alle sammen. Vi er ut av her om 10 minutter. 131 00:13:28,655 --> 00:13:31,265 - Bra spilt . - Du også. 132 00:13:31,518 --> 00:13:34,062 Jeg trodde nesten det kysset var ekte . 133 00:13:34,576 --> 00:13:38,540 Kom igjen, barn,vi har en stram tidsplan . Toget venter . 134 00:13:41,471 --> 00:13:44,764 God mat og vin , massasje , spa ... 135 00:13:44,765 --> 00:13:50,418 Ingenting er for bra for mine to vinnere . Alt må være ... 136 00:13:50,453 --> 00:13:53,136 - Flott . - Det er riktig . 137 00:13:53,516 --> 00:13:56,515 Tidsplanen er tøff . 12 distrikter på 12 dager . 138 00:13:56,635 --> 00:14:02,209 Men det er festligheter og entusiastiske fans på alle kanaler - 139 00:14:02,244 --> 00:14:04,985 - Og så vil vi avslutte i Capitol . 140 00:14:05,035 --> 00:14:07,983 Du bare fortsetter å snakke , vinke til publikum - 141 00:14:08,018 --> 00:14:11,676 - Og nyte din tid i rampelyset . Du har fortjent det . 142 00:14:11,711 --> 00:14:14,633 - Hva sa du? - Katniss . 143 00:14:14,653 --> 00:14:19,400 Jeg sa; nyt det . Du har fortjent det . 144 00:14:19,425 --> 00:14:22,047 Ved å drepe mennesker . 145 00:14:23,526 --> 00:14:26,102 Unge dame ... 146 00:14:46,417 --> 00:14:50,569 Jeg er ikke i humør til en preken . Jeg beklager til Effie senere . 147 00:14:53,797 --> 00:14:57,736 - Jeg trodde du var Haymitch . - Ikke må ikke be om unnskyldning til alle . 148 00:14:57,771 --> 00:15:00,152 Ikke engang til meg . 149 00:15:00,161 --> 00:15:04,562 Det er ikke rettferdig av meg å holde deg fast på noe du sa i løpet av dødslekene . 150 00:15:05,653 --> 00:15:09,321 Du reddet oss . Jeg vet . 151 00:15:10,005 --> 00:15:15,647 Men jeg kan ikke spille foran kameraet , og ignorere hverandre etterpå . 152 00:15:16,061 --> 00:15:19,021 Så hvis du slutter å se på meg som om jeg er såret , - 153 00:15:19,056 --> 00:15:22,117 - Så kan jeg slutte å oppføre meg som om jeg er. 154 00:15:22,152 --> 00:15:26,008 Og da har vi kanskje en mulighet å bli venner . 155 00:15:26,184 --> 00:15:29,502 Jeg har aldri vært flink til å å få venner . 156 00:15:29,831 --> 00:15:32,999 Det hjelper å lære personen å kjenne . 157 00:15:33,060 --> 00:15:36,815 Jeg vet bare at du er sta og bra med buen . 158 00:15:36,850 --> 00:15:41,124 - Det er ikke mer. - Det er mer, du vil bare ikke si det . 159 00:15:41,585 --> 00:15:45,473 - Som jeg sa , jeg ... - Vennskap handler om å - 160 00:15:45,508 --> 00:15:49,014 - dele følelsene . - Følelsene ? 161 00:15:49,015 --> 00:15:52,478 - Ja . - Som hva da ? 162 00:15:53,095 --> 00:15:56,367 - Hva er din favoritt farge ? - Der gikk du over streken . 163 00:15:58,178 --> 00:16:00,442 Si det. 164 00:16:01,853 --> 00:16:03,861 Grønn . 165 00:16:04,290 --> 00:16:06,930 - Hva er din? - Oransj . 166 00:16:06,965 --> 00:16:11,379 - Som Effies hår ? - Nei , ikke den oransj-fargen . 167 00:16:11,499 --> 00:16:14,527 Mer som en solnedgang . 168 00:16:27,537 --> 00:16:30,559 - Så du det? - Hva ? 169 00:16:53,835 --> 00:16:56,075 Pfhhh ... 170 00:16:56,751 --> 00:16:59,278 Dette er ikke veldig festlig . 171 00:16:59,981 --> 00:17:04,721 Ordføreren vil trolig si noen bemerkninger. Deretter skal dere si noen ord. 172 00:17:04,740 --> 00:17:08,656 Det er en god ting å nevne distriktets falne tributer. 173 00:17:08,775 --> 00:17:12,698 I Distrikt 11 : Tresh og Rue . 174 00:17:13,117 --> 00:17:15,609 Her er talene. 175 00:17:17,969 --> 00:17:21,155 - Jeg kan stå for snakkingen viss du vil . - Takk. 176 00:17:21,173 --> 00:17:25,623 Mine damer og herrer ! Vinnerne av De 74 Dødslekene : 177 00:17:25,742 --> 00:17:29,542 Katniss Everdeen og Peeta Mellark . 178 00:17:29,562 --> 00:17:33,228 Smil, smil . Rett deg opp , du er på TV . 179 00:17:41,225 --> 00:17:43,132 Takk. 180 00:17:44,233 --> 00:17:47,123 Vi er beæret av å få lov til å være her . 181 00:17:47,314 --> 00:17:50,549 Og over å stå foran de falne Tributters familier. 182 00:18:00,935 --> 00:18:04,036 - Han puttet kortene vekk. - De kjempet ... 183 00:18:04,056 --> 00:18:07,698 - Hvorfor bryr jeg meg i det hele tatt ? - Og verdighet til slutt . 184 00:18:07,718 --> 00:18:13,088 Tresh og Rue var så unge - 185 00:18:15,353 --> 00:18:18,335 - Men våre liv blir ikke bare målt i år . 186 00:18:18,648 --> 00:18:21,677 Det blir også målt i folkene vi berører rundt oss . 187 00:18:23,485 --> 00:18:25,668 Meg selv- 188 00:18:26,813 --> 00:18:28,697 - og Katniss - 189 00:18:31,754 --> 00:18:36,750 - vet at uten Tresh og Rue , ville ikke vi ha stått her i dag . 190 00:18:37,084 --> 00:18:42,870 Så for å vise vår erkjennelse , skjønt det kan aldri kompensere for tapet - 191 00:18:43,590 --> 00:18:48,765 - vil vi donere en måned av vår gevinst til Tributtenes familier hvert år , - 192 00:18:48,800 --> 00:18:52,513 - så lenge vi lever . - Fy faen . 193 00:18:52,860 --> 00:18:58,124 - Kan han gjøre det ? - Nei , men han gjorde det nettopp . 194 00:18:58,142 --> 00:19:01,047 Hvorfor følger han bare ikke kortene ? 195 00:19:01,484 --> 00:19:03,229 Takk. 196 00:19:16,126 --> 00:19:21,556 Jeg vil bare si at jeg ikke kjente Tresh . Jeg snakket bare med ham en gang . 197 00:19:21,585 --> 00:19:25,358 Han kunne ha drept meg , men han sparte livet mitt . 198 00:19:26,320 --> 00:19:29,144 En gjeld jeg ikke er i stand til å gi tilbake . 199 00:19:32,876 --> 00:19:35,434 Jeg kjente Rue . 200 00:19:35,772 --> 00:19:39,218 Hun var ikke bare mine alliert, men også min venn . 201 00:19:41,149 --> 00:19:46,678 Jeg ser henne i blomstene som vokser på engen bak huset mitt . 202 00:19:47,293 --> 00:19:50,249 Jeg hører henne i trostesangen . 203 00:19:51,981 --> 00:19:54,747 Jeg ser henne i min søster , Prim . 204 00:19:57,500 --> 00:20:00,037 Hun var for ung - 205 00:20:01,396 --> 00:20:03,808 - og for blid - 206 00:20:05,577 --> 00:20:08,104 - og jeg kunne ikke redde henne . 207 00:20:10,460 --> 00:20:13,172 Jeg er lei meg . 208 00:20:38,624 --> 00:20:42,965 Nei ! La ham være i fred ! 209 00:20:44,146 --> 00:20:47,203 La ham være ! Nei ! 210 00:20:56,288 --> 00:21:00,327 Katniss ! Stopp ! 211 00:21:01,931 --> 00:21:04,141 Ti stille. 212 00:21:10,843 --> 00:21:15,130 - Dere hadde en svært enkel oppgave . - Han vet at jeg ikke ønsket noen drept . 213 00:21:15,250 --> 00:21:19,032 - Hvem er det du snakker om ? - Snow . Han oppsøkte meg . 214 00:21:19,053 --> 00:21:23,319 Han frykter for at det bryter ut opptøyer , fordi folk ikke tro på historien . 215 00:21:24,072 --> 00:21:27,290 - Så han vil du skal overbevise dem ? - Og dempe folket demperament . 216 00:21:27,410 --> 00:21:30,456 Du skulle ha sagt det før jeg tilbød dem penger . 217 00:21:30,476 --> 00:21:34,943 - Han truet med å drepe familien min . - Jeg har også en familie . 218 00:21:35,001 --> 00:21:39,219 - Jeg må også beskytte familien min . - Og hvem beskytter dem ? 219 00:21:41,536 --> 00:21:44,368 - Katniss, Hva tenkte du på ? - På Rue . 220 00:21:44,389 --> 00:21:48,985 Hjelp oss å komme gjennom dette . 221 00:21:49,106 --> 00:21:53,079 Våkn opp . Dette er ikke over ; når jeg kommer hjem . 222 00:21:53,173 --> 00:21:56,146 Du kommer aldri av dette toget . 223 00:21:56,830 --> 00:22:01,518 Dere er mentorer nå . De vil plukke dere opp hvert år , - 224 00:22:01,539 --> 00:22:08,006 - og vise alt av romantikken deres . Ditt liv tilhører dem nå . 225 00:22:08,127 --> 00:22:13,556 Dere blir brukt som avleding slik at folk glemmer de virkelige problemene . 226 00:22:13,591 --> 00:22:19,236 - Hva skal vi gjøre ? - Smil, lese Effies kort - 227 00:22:19,296 --> 00:22:24,796 - og leve lykkelig . Kan dere klare det? 228 00:22:26,508 --> 00:22:29,517 Ja ? Kom her . 229 00:22:36,527 --> 00:22:40,086 Det skal ordne seg . Jeg lover . 230 00:22:41,353 --> 00:22:45,618 Vi vil gjerne dele vår seier med dere og vise vår takknemlighet - 231 00:22:45,653 --> 00:22:49,307 - fordi vi ble brakt sammen . Det var kjærlighetens bånd , - 232 00:22:49,327 --> 00:22:52,928 - som ble smidd i løpet av lekene , som var den største premien . 233 00:22:52,947 --> 00:22:57,275 For sann kjærlighet gjør oss i stand til å takle våre lidelser . 234 00:22:57,363 --> 00:23:02,063 Den helbreder hjertet , fjerner ensomhet , og gir mening til livene våre . 235 00:23:02,937 --> 00:23:06,321 Vi ønsker også å dele sorgen over tapene deres. 236 00:23:06,441 --> 00:23:08,602 Tributene fra ... 237 00:23:16,751 --> 00:23:19,876 Tributene fra dette Distriktet var edle og noble krigere - 238 00:23:19,896 --> 00:23:24,368 - og ved å hedre deres familier og be for sitt folk , er vi alle forent - 239 00:23:24,403 --> 00:23:29,170 - både seierherrer og beseirede , fordi vi tjener et felles formål . 240 00:23:31,577 --> 00:23:34,203 - Takk. - En dag vil jeg melde meg frivillig . 241 00:23:34,322 --> 00:23:36,850 Akkurat som du gjorde . 242 00:23:43,811 --> 00:23:48,123 - Det var bare en drøm . Unnskyld. - Det er greit . Jeg har dem også. 243 00:23:49,263 --> 00:23:52,215 - God natt . - Peeta . 244 00:23:53,595 --> 00:23:57,624 - Kan du være hos meg ? - Ja . 245 00:24:04,208 --> 00:24:06,432 Alltid. 246 00:24:12,121 --> 00:24:16,668 Vi er alle forent, bådeseierherrer og beseirede - 247 00:24:16,788 --> 00:24:19,374 - fordi vi tjener et felles formål : 248 00:24:19,375 --> 00:24:23,680 Å opprettholde makten og æren i vårt skjønne Capitol . 249 00:24:24,221 --> 00:24:29,319 Panem i dag. Panem i morgen Panem for alltid. 250 00:24:41,106 --> 00:24:43,802 Håret ditt er vakkert , baby. 251 00:24:44,166 --> 00:24:47,322 Når startet du å ha deet slikt. 252 00:24:47,548 --> 00:24:50,947 Alle på skolen har det slikt , bestefar . 253 00:24:54,096 --> 00:24:56,619 Snow ser på oss. 254 00:24:56,684 --> 00:25:00,974 Hvis han vil at jeg skal berolige Distriktene så er han ikke fornøyd . 255 00:25:01,037 --> 00:25:05,374 Du høres mer ut som noen som leser en manuell , enn som et forelsket par . 256 00:25:05,443 --> 00:25:10,709 - Prøv selv å lese Effies tekster. - Si det når jeg ser ham om to dager . 257 00:25:10,729 --> 00:25:14,450 - Jeg er åpen for forslag . - Vi kunne gifte seg . 258 00:25:14,828 --> 00:25:18,351 - Det hjelper ikke . - Jeg mener det . 259 00:25:18,943 --> 00:25:22,387 Hvis vi er fanget i dette toget vil det skje før eller senere . 260 00:25:22,640 --> 00:25:25,034 Hvorfor ikke nå ? 261 00:25:26,602 --> 00:25:29,869 Det sender et budskap du har rett i. 262 00:25:31,693 --> 00:25:34,277 Greit , la oss gjøre det . 263 00:25:38,523 --> 00:25:43,435 Akkurat når spenning nåde sitt høydepunkt på vei til Jubileumslekene , - 264 00:25:43,555 --> 00:25:47,380 - har våre to dødsfarlige turteldur, mitt favorittuttrykk,- 265 00:25:47,955 --> 00:25:52,975 - fra Distrikt 12 , overrasket oss med en ny utvikling i deres kjærlighetshistorie . 266 00:25:53,095 --> 00:25:55,439 La oss se . 267 00:25:59,133 --> 00:26:02,907 Eventyret er over for våres to hardtprøvende elskere . 268 00:26:02,973 --> 00:26:07,281 Det er vakkert. Og nå for kvelden - 269 00:26:07,406 --> 00:26:13,249 - hvor vil turen som startet i Distrikt 12s slumkvarter ende? 270 00:26:13,269 --> 00:26:17,391 Presidentens palass . Årets feiring . 271 00:26:17,816 --> 00:26:21,274 Sjekk på det. Opp med haken , og på med et smil . 272 00:26:21,800 --> 00:26:24,476 Jeg snakker til deg , Katniss . 273 00:26:24,730 --> 00:26:28,120 Det er fotografer , og de vil intervjue dere . 274 00:26:28,139 --> 00:26:34,108 Alle vil være her å feire mine to vinnere . 275 00:26:37,605 --> 00:26:40,492 Ta det til dere, mine barn . 276 00:26:41,896 --> 00:26:45,030 - Det er bare for deres skyld . -Så hyggelig . 277 00:26:45,057 --> 00:26:47,523 Stopp med den holdning . 278 00:26:50,245 --> 00:26:52,141 Kom igjen . 279 00:26:54,476 --> 00:26:57,367 Unnskyld oss . 280 00:27:05,168 --> 00:27:07,211 Bli med . 281 00:27:10,616 --> 00:27:13,205 Hold hender . 282 00:27:16,141 --> 00:27:21,013 Bibliotek . Alt er mahogny . Hallo . ikke ennå . 283 00:27:21,413 --> 00:27:23,504 Frynser . 284 00:27:23,724 --> 00:27:28,170 Alle som er noen, er her . Og de ønsker å møte dere . 285 00:27:29,037 --> 00:27:32,039 Flavius ​​. Octavia . 286 00:27:38,160 --> 00:27:42,533 - Prøv en av disse . De er guddommelig . - Jeg kan ikke spise noe mer . 287 00:27:42,568 --> 00:27:46,924 Værsågod. Det hjelper , når du har spist for mye. 288 00:27:46,959 --> 00:27:50,321 Du kaster opp det slik at du kan spise mer . 289 00:27:50,341 --> 00:27:53,539 Hvordan skal man ellers kunne smake på alt? 290 00:27:54,367 --> 00:27:58,318 Det er tid for en dans . Katniss . 291 00:28:09,589 --> 00:28:14,390 Folk sulter i D - 12. Her kaster de opp for å spise mer . 292 00:28:14,410 --> 00:28:17,467 Katniss , Peeta . Dette - 293 00:28:17,623 --> 00:28:21,207 - Er Plutark Heavensbee , Spillsjefen . 294 00:28:21,257 --> 00:28:25,709 - Seneca Crane arvtager . - Det må være en vanskelig arv å løfte . 295 00:28:25,744 --> 00:28:27,589 Peeta ! 296 00:28:29,375 --> 00:28:32,514 - Kan jeg? - Væsågod . 297 00:28:40,796 --> 00:28:44,497 - Hva synes du om festen ? - Litt for overveldende . 298 00:28:45,753 --> 00:28:47,979 Den er forferdelig . 299 00:28:48,728 --> 00:28:52,466 Men kaster en moralen bort, kan det være morsomt . 300 00:28:53,648 --> 00:28:58,859 - Morer du deg ? - Moro er jobben min . 301 00:28:58,894 --> 00:29:02,766 Var det ikke det som skjedde med Seneca Crane ? For mye moro ? 302 00:29:03,413 --> 00:29:07,611 Seneca besluttet å slutte å puste . 303 00:29:07,691 --> 00:29:11,324 - Besluttet ? - Kanskje det var de giftige bærene . 304 00:29:12,063 --> 00:29:16,043 Det er ikke ufarlig å være Spillsjef . 305 00:29:16,159 --> 00:29:18,606 Hvorfor er du her ? 306 00:29:18,641 --> 00:29:22,172 Av samme grunn som deg . Jeg meldte meg frivillig . 307 00:29:22,684 --> 00:29:26,020 - Hvorfor ? - Ambisjoner . 308 00:29:27,498 --> 00:29:30,117 Jeg ville tilføre spillet betydning. 309 00:29:31,278 --> 00:29:35,803 Spillet betyr ingenting . Det er der for å gi oss angst . 310 00:29:36,284 --> 00:29:39,684 Kanskje inspirert du meg til å ta sjansen. 311 00:29:43,840 --> 00:29:47,881 Presidentens mottakelse . Vi møtes sikkert igjen . 312 00:29:48,341 --> 00:29:52,112 Katniss , kom hit . Presidenten venter . 313 00:29:54,280 --> 00:29:58,170 - Tror du vi overbeviste ham ? - Jeg tror ikke vi kan gjøre mer . 314 00:30:12,619 --> 00:30:17,454 I kveld på turneens siste kveld - 315 00:30:17,898 --> 00:30:20,657 - vil jegby våre to vinnere velkommen . 316 00:30:20,702 --> 00:30:25,485 To unge mennesker som legemliggjør våre idealer - 317 00:30:25,897 --> 00:30:28,864 - vår styrke og tapperhet . 318 00:30:30,292 --> 00:30:35,064 Jeg personlig ønsker dem lykke til , - 319 00:30:35,369 --> 00:30:39,083 - Med deres offisielle forlovelse . 320 00:30:41,981 --> 00:30:45,181 Deres kjærlighet har inspirert oss - 321 00:30:45,688 --> 00:30:50,013 - og jeg vet at den vil fortsette å inspirere oss - 322 00:30:50,346 --> 00:30:55,305 - hver dag i resten av deres ditt . 323 00:32:08,242 --> 00:32:12,019 Se på dem . Hun er ikke den utgir seg for. 324 00:32:12,054 --> 00:32:16,698 Hun er ikke en leder . Hun vil bare redde sitt eget skinn . 325 00:32:16,733 --> 00:32:21,819 - Det er sant . - Hun er blitt en frontfigur for opprørene . 326 00:32:22,054 --> 00:32:27,149 - Hun må overvinnes . - Det skal skje på den rette måten . 327 00:32:27,619 --> 00:32:32,473 Og til rett tid . Trekk og mottrekk . Mer er det ikke i det . 328 00:32:32,570 --> 00:32:35,636 Katniss Everdeen er et symbol . Deres trost . 329 00:32:35,655 --> 00:32:39,798 De tror hun er en av deres. La oss vise dem at hun er en av våre. 330 00:32:40,034 --> 00:32:43,651 Vi skal bare knuse hennes bilde , så ordner folk resten . 331 00:32:43,686 --> 00:32:47,952 - Hva vil du foreslå ? - Ta det lille de har igjen. 332 00:32:48,072 --> 00:32:54,641 Så vi dobler antall piskinger og henrettelser og sender dem live på TV . 333 00:32:54,951 --> 00:33:00,789 - Frykt avler mer frykt . - Det hjelper ikke , så lenge de har håp , - 334 00:33:00,909 --> 00:33:06,423 - Katniss Everdeen gir dem håp . - Få alt til å handle om forlovelsen. 335 00:33:06,458 --> 00:33:09,155 Hva kjole vil hun ha ? Pisk . 336 00:33:09,190 --> 00:33:13,565 Hvordan vil kaken se ut? Henrettelser . Hvem er til stede ? Frykt . 337 00:33:13,585 --> 00:33:18,752 La henne ta all sin sendetid . Vis dem at hun er en av vår nå . 338 00:33:20,096 --> 00:33:24,451 De kommer til å hate henne så inderlig , at de kan drepe henne for deg . 339 00:33:24,879 --> 00:33:26,848 Brilliant . 340 00:33:38,045 --> 00:33:40,209 Når er du ... 341 00:33:45,779 --> 00:33:48,193 Vi må snakke sammen. 342 00:33:52,120 --> 00:33:56,547 - Hvor skal vi flykte ? - Inn i skogen . Vi drar nå . 343 00:33:56,594 --> 00:34:02,161 - Vi kan være langt borte i kveld . - Hvem er vi? Du, jeg og din forlovede ? 344 00:34:02,196 --> 00:34:05,505 Det handler ikke bare om Peeta og meg lenger. 345 00:34:06,038 --> 00:34:08,727 Snow truer med å drepe deg . 346 00:34:09,285 --> 00:34:14,685 - Noe annet ? - Jeg lurer på om våre familier er på listen ? 347 00:34:14,806 --> 00:34:18,407 - Med mindre du og Peeta gifter dere ? - Nei, uansett hva . 348 00:34:24,171 --> 00:34:27,513 - Hva sier du nå ? - Elsker du meg ? 349 00:34:28,024 --> 00:34:32,642 Du vet hva jeg føler for deg . Men jeg kan ikke tenke slik akkurat nå . 350 00:34:32,762 --> 00:34:36,498 Det eneste jeg har vært i stand til å tenker siden innhøstingen , - 351 00:34:36,533 --> 00:34:39,945 - er hvor redd jeg er. Det er ikke rom for noe annet . 352 00:34:40,132 --> 00:34:45,629 Men hvis vi kommer i sikkerhet , vil det kanskje endre seg. 353 00:34:45,748 --> 00:34:48,662 - Kanskje han bløffer . - Han bløffer ikke . 354 00:34:50,244 --> 00:34:54,011 - Ikke med det som skjer i utvikling . - Hva mener du ? 355 00:34:54,664 --> 00:34:58,868 - Hva har du sett ? - Gatekamper . 356 00:34:58,987 --> 00:35:03,282 Fredsvogterne angrepet , men folk ... 357 00:35:03,714 --> 00:35:07,482 - Hva gjorde folket ? - De gikk til motangrep . 358 00:35:07,908 --> 00:35:11,456 Det skjer . Dette er endelig. 359 00:35:11,475 --> 00:35:15,527 Jeg burde ha spist bærrene i arenaen , og dø som jeg burde ha gjort - 360 00:35:15,546 --> 00:35:19,705 - så hadde alt vært trygg . - Hvordan skulle det hjelpe ? 361 00:35:20,061 --> 00:35:23,907 Så de kunne sulte , jobbe som slaver og sende barna sine til lekene ? 362 00:35:23,927 --> 00:35:29,083 Du har ikke skadet dem , du har gitt dem et alternativ . De trenger bare mot til å gripe den. 363 00:35:29,821 --> 00:35:35,777 - Folk ønsker å kjempe . - Vi må komme oss ut herfra før de dreper oss . 364 00:35:35,831 --> 00:35:39,798 Hva med de andre familiene ? De som bor her ? 365 00:35:39,818 --> 00:35:42,638 Hva med dem ? Folk ser opp til deg . 366 00:35:42,673 --> 00:35:47,157 Det ønsker jeg ikke. Jeg kan ikke hjelpe dem . 367 00:35:57,126 --> 00:36:01,176 Gjør hva du vil. Jeg blir her . 368 00:36:20,483 --> 00:36:24,142 Kommandør Thread . Velkommen til Distrikt 12. 369 00:36:30,581 --> 00:36:32,994 La oss komme i gang . 370 00:36:55,474 --> 00:36:57,623 Av sted! 371 00:37:37,247 --> 00:37:41,548 - La meg hjelpe . - Nei ! 372 00:37:46,917 --> 00:37:48,780 Nei ! 373 00:37:55,595 --> 00:37:58,294 På plass med ham. 374 00:38:04,707 --> 00:38:06,636 Her . 375 00:38:10,850 --> 00:38:13,292 Press den mot såret . 376 00:38:31,702 --> 00:38:33,561 Nei ! 377 00:38:34,102 --> 00:38:36,183 Nei , stopp ! 378 00:38:41,106 --> 00:38:42,873 Katniss . 379 00:38:43,759 --> 00:38:47,503 Det er greit . Bare gå igjen . 380 00:38:53,406 --> 00:38:55,946 Flytt deg. 381 00:38:56,703 --> 00:38:59,621 - Vil du ha en tur til ? - Bare kom igjen . 382 00:39:00,927 --> 00:39:03,377 - Vekk med deg . - Du vil ikke skyte henne . 383 00:39:03,412 --> 00:39:07,046 - Hva om jeg skyter dere begge ? - Du er ny her , Kommandør . 384 00:39:07,112 --> 00:39:09,671 Stol på meg . Jeg vil bare hjelpe deg . 385 00:39:09,706 --> 00:39:12,695 Mitt navn er Haymitch . Kjenner du henne ? 386 00:39:12,730 --> 00:39:16,238 Katniss Everdeen ? Capitols yndling ? 387 00:39:18,791 --> 00:39:22,903 - Du legger ikke med fredsvokterne . - Jeg sa ikke at hun var smart . 388 00:39:23,076 --> 00:39:28,601 - Du har hatt et bare gode slag ... - Det er ikke nok . Hun er en bråkmaker . 389 00:39:29,011 --> 00:39:31,401 Rolig . Hør . 390 00:39:31,520 --> 00:39:34,891 Er du sikker på at du vil skyte tre vinnere ? For det er det du er i ferm med å gjøre. 391 00:39:34,926 --> 00:39:38,792 Det er ille nok at du har skrapt opp ansiktet hennes rett før bryllupet . 392 00:39:38,827 --> 00:39:41,949 Glem det , så gjør vi det samme . 393 00:39:51,574 --> 00:39:53,541 Ok . 394 00:39:56,070 --> 00:39:58,093 Ok . 395 00:39:59,016 --> 00:40:03,203 Men neste gang blir hun henrettet . 396 00:40:03,407 --> 00:40:07,306 - Utmerket ide . - Jeg bryr meg ikke om hvem hun er . 397 00:40:09,498 --> 00:40:12,008 Rydd området ! 398 00:40:13,076 --> 00:40:15,930 Det er et portforbud ! 399 00:40:16,696 --> 00:40:19,593 Hvis noen er ute etter mørkets frembrudd, - 400 00:40:19,924 --> 00:40:23,074 - vil de bli skutt på flekken ! 401 00:40:25,657 --> 00:40:28,185 Få dem bort herfra 402 00:40:33,393 --> 00:40:36,001 - Det er Gale . -Legg ham her . 403 00:40:38,589 --> 00:40:41,259 Forsiktig. 404 00:40:45,255 --> 00:40:49,279 Den nye sjefen for Fredsvogterne er alt annet enn fredelig . 405 00:40:49,298 --> 00:40:52,059 - Øye må ikke sys . - Kjøl det ned . 406 00:40:52,079 --> 00:40:55,001 Peeta , hent noe snø jeg finner urter . 407 00:40:57,408 --> 00:41:00,503 - Hva er det du gir ham ? - Han trenger morfin . 408 00:41:15,350 --> 00:41:18,093 Mor , la meg gjøre det . 409 00:41:23,471 --> 00:41:25,599 Hold ham . 410 00:41:30,201 --> 00:41:32,676 Det var bedre . 411 00:42:04,596 --> 00:42:07,572 - Hei , kattepus . - Hei . 412 00:42:07,950 --> 00:42:12,449 - Jeg trodde du hadde dratt nå. - Jeg drar ingen steder . 413 00:42:12,836 --> 00:42:16,489 Jeg blir her og gjør masse trøbbel . 414 00:42:18,871 --> 00:42:21,139 Jeg og. 415 00:42:44,722 --> 00:42:46,640 Hei . 416 00:42:49,263 --> 00:42:52,779 Hvis du ønsker å hvile , så kan jeg kan se til ham . 417 00:42:55,699 --> 00:42:58,983 Bra . Jeg finner noe mer snø til ham . 418 00:43:27,590 --> 00:43:29,190 Hei . 419 00:43:29,248 --> 00:43:33,530 - Hvordan er øye ditt ? - Det er ikke øyet som plager meg . 420 00:43:34,911 --> 00:43:37,560 Hvordan kan noen leve slik? 421 00:43:38,084 --> 00:43:40,983 Man kan ikke kalle det å leve , men ... 422 00:43:42,537 --> 00:43:46,306 Men siden de forrige lekene er det noe som har endret seg . 423 00:43:46,341 --> 00:43:50,789 - Jeg kan se det . - Hva ser du ? 424 00:43:52,348 --> 00:43:54,097 Håp. 425 00:43:56,328 --> 00:44:00,457 Uansett hva jeg gjør, vil det ramme deg og mamma . 426 00:44:00,505 --> 00:44:06,553 - Det må ikke skje dere noe . - Du trenger ikke å beskytte oss . 427 00:44:08,232 --> 00:44:10,643 Vi står bak deg . 428 00:44:18,897 --> 00:44:22,399 - Jeg elsker deg . - Jeg elsker deg også . 429 00:44:23,538 --> 00:44:28,525 Sendingen ble avbrutt her før det kom ut av kontroll. 430 00:44:29,350 --> 00:44:35,352 - Hvor mange så det ? - Det er vanskelig å s. 431 00:44:35,484 --> 00:44:41,256 Hvis du ikke kan kontrollere Katniss Everdeen så er jeg tvunget til å fjerne henne . 432 00:44:41,376 --> 00:44:44,946 - Jeg forstår . - Og ikke bare henne . 433 00:44:48,438 --> 00:44:51,289 Hele hennes rase må fjernes . 434 00:44:51,309 --> 00:44:55,104 - Hennes rase ? - De andre vinnerne . 435 00:44:55,139 --> 00:44:58,560 På grunn av hennes udgjør de alle en trussel . 436 00:44:59,090 --> 00:45:03,434 På grunn av henne , tror de alle de er uovervinnelige . 437 00:45:04,083 --> 00:45:06,776 Hvilket spill du enn spiller - 438 00:45:07,328 --> 00:45:10,682 - er det noen der ute som ikke vil spille det samme spillet . 439 00:45:11,699 --> 00:45:14,329 Det er en måte vi kan fortsatt vinne på . 440 00:45:16,537 --> 00:45:19,988 Vi Spillsjefer kaller det en " krøll ". 441 00:45:27,041 --> 00:45:28,836 Mine damer og herrer. 442 00:45:29,327 --> 00:45:34,660 Dette er det 75. år av Dødslekene . 443 00:45:35,203 --> 00:45:38,508 Det ble skrevet i reglene for spillet - 444 00:45:38,541 --> 00:45:42,981 - at hver 25 år må være en Jubileumslek - 445 00:45:43,587 --> 00:45:46,721 - slik at nye generasjoner kan huske - 446 00:45:47,003 --> 00:45:53,262 - . de falne i opprøret mot Capitol 447 00:45:53,298 --> 00:45:59,205 Jubilжumslekene er annerledes fra Dødslekene på et bestemt punkt . 448 00:45:59,247 --> 00:46:05,345 nå , på 75 , årsdagen for nedkjempningen av opprøret , - 449 00:46:05,885 --> 00:46:10,052 - feirer vi det tredje Jubillekene - 450 00:46:11,404 --> 00:46:13,973 Som en påminnelse om at - 451 00:46:14,057 --> 00:46:16,748 - selv den sterkeste - 452 00:46:16,857 --> 00:46:21,445 - kan ikke beseire The Capitol 453 00:46:21,446 --> 00:46:26,520 I denne tredje Jubileumsleken , - 454 00:46:26,859 --> 00:46:29,879 - vil de mannlige og kvinnelige deltakerene - 455 00:46:30,421 --> 00:46:35,648 - velges utfra den eksisterende puljen av vinnere - 456 00:46:35,683 --> 00:46:37,871 - . i hvert distrikt 457 00:46:38,273 --> 00:46:40,035 Nei. 458 00:46:40,263 --> 00:46:43,250 Hva betyr det ? 459 00:47:18,970 --> 00:47:20,872 Peeta . 460 00:47:29,095 --> 00:47:32,538 Det er hun . Nå har du endelig forstått det , huh ? 461 00:47:32,539 --> 00:47:38,110 Og nå kommer du til meg for å spørre meg om ... dø ? 462 00:47:38,132 --> 00:47:40,580 Jeg er her for å drikke . 463 00:47:40,921 --> 00:47:43,866 Til slutt er det noe jeg kan hjelpe deg med . 464 00:47:45,325 --> 00:47:50,540 Peeta kom for å be for livet ditt for 45 minutter siden - 465 00:47:50,619 --> 00:47:53,434 - og du kommer først nå . - Vi må redde ham . 466 00:47:53,435 --> 00:47:57,403 Du kan leve hundre liv uten å fortjene den gutten . 467 00:47:57,404 --> 00:48:03,414 - Ingen gode mennesker vinner lekene . - Ingen har noensinne vunnet lekene . 468 00:48:05,995 --> 00:48:08,864 Det finnes overlevende - 469 00:48:09,137 --> 00:48:12,833 - Men ingen vinnere . - Peeta skal overleve . 470 00:48:14,331 --> 00:48:17,518 Vi må gjøre det som trengs for å å redde ham . 471 00:48:19,565 --> 00:48:22,019 Ok , hvis ... 472 00:48:22,757 --> 00:48:26,293 Hvis hans navn er trukket, så tar jeg hans plass . 473 00:48:26,294 --> 00:48:27,987 Takk. 474 00:48:28,005 --> 00:48:33,240 Men hvis de trekker mitt navn og Peeta melder seg så kan jeg kan ikke gjøre noe . 475 00:48:34,229 --> 00:48:37,806 Du kan hjelpe ham i arenaen . Som du hjalp meg . 476 00:48:38,864 --> 00:48:42,106 Jeg tror spillet vil være annerledes denne gangen. 477 00:48:42,362 --> 00:48:45,718 Jeg bryr meg ikke . Gjør hva du kan . 478 00:48:46,076 --> 00:48:48,741 Peeta må overleve , ikke meg . 479 00:48:49,847 --> 00:48:52,445 Lov meg det. 480 00:48:54,364 --> 00:48:55,973 Ok . 481 00:49:01,399 --> 00:49:04,900 Vi skulle ha dratt , når du sa det . 482 00:49:56,279 --> 00:50:04,019 Velkommen til feiring av 75 års dagen - 483 00:50:04,020 --> 00:50:09,625 - Og for de tredje Jubileumslekenl av Dødslekene . 484 00:50:09,660 --> 00:50:14,390 Som alltid , Damene først . 485 00:50:28,871 --> 00:50:36,811 Den kvinnelige deltakeren fra Distrikt 12 : Katniss Everdeen . 486 00:50:48,123 --> 00:50:50,151 Nice. 487 00:50:51,401 --> 00:50:54,125 Og nå for herrene . 488 00:51:04,155 --> 00:51:07,674 Den mannlige deltaker fra Distrikt 12 .. 489 00:51:08,825 --> 00:51:11,852 - Haymitch Abernathy . - Jeg melder meg frivillig . 490 00:51:11,887 --> 00:51:15,903 - Jeg kan ikke la deg gjøre . - Du kan ikke stoppe meg . La meg gå . 491 00:51:21,387 --> 00:51:26,497 Veldig bra . Deltakerne fra Distrikt 12 : 492 00:51:26,998 --> 00:51:32,764 Katniss Everdeen og Peeta Mellark . 493 00:51:36,321 --> 00:51:39,863 Så gjenstår det bare å ... 494 00:51:53,255 --> 00:51:55,733 Nei ... Men , men ... 495 00:51:55,985 --> 00:51:58,687 - Katniss ! - Jeg ikk ikke sagt farvel . 496 00:51:58,688 --> 00:52:02,973 - Du skal direkte til toget. - Nei , je fikk ikke sagt farvel . 497 00:52:03,137 --> 00:52:04,866 Nei. 498 00:52:06,258 --> 00:52:08,082 Ha det bra. 499 00:52:21,210 --> 00:52:26,573 Ok , før vi begynner, Tenkte jeg på noe . 500 00:52:26,574 --> 00:52:29,125 Du sier ikke det. 501 00:52:29,422 --> 00:52:32,706 Katniss har sin gullnål med fuglen . 502 00:52:32,741 --> 00:52:35,184 Jeg har håret mitt . 503 00:52:35,419 --> 00:52:39,421 Jeg skal få noen gull til dere to . 504 00:52:41,644 --> 00:52:45,397 - Hvorfor ? - Et symbol . 505 00:52:45,432 --> 00:52:49,543 For å vise dem at vi er et lag , og at de kan ikke bare ... 506 00:52:50,741 --> 00:52:52,525 Takk. 507 00:52:59,542 --> 00:53:02,165 Ok , da. 508 00:53:04,355 --> 00:53:08,102 Alt vil være annerledes , fordi det er en Jubileumsleken . 509 00:53:08,137 --> 00:53:11,057 Capitol har ikke spart på utgiftene 510 00:53:11,158 --> 00:53:17,285 Nye treningsenter , boliger for deltakerne og selvfølgelig en helt spesiell arena . 511 00:53:17,286 --> 00:53:20,624 Men i år vil du møte andre vinnerne , Capitol favoritter . 512 00:53:20,625 --> 00:53:26,744 Slu , utspekulert og smarte .Og de kjenner hverandre . Dere to er utenforstående 513 00:53:26,815 --> 00:53:33,109 Glem alt dere tror dere vet om lekene . I fjor var rene barneleken. 514 00:53:33,127 --> 00:53:37,709 - Dette året skal alle deltakerne oppleve mordere . - Flott . 515 00:53:37,930 --> 00:53:42,362 - Hva betyr det for oss ? - At dere trenger allierte . 516 00:53:43,339 --> 00:53:46,999 - Ok . Jeg tror at hvis vi ... - Du er ikke problemet . 517 00:53:47,034 --> 00:53:48,824 Nei. 518 00:53:48,866 --> 00:53:53,874 Jeg har en funksjonshemming , de fleste av de andre har vært venner i årevis . 519 00:53:53,875 --> 00:53:59,064 - Det gjør oss bare til attraktivt mål . - Gjør som du vil, men jeg kjenner dem . 520 00:53:59,099 --> 00:54:03,446 Hvis du er alene , vil su være den første de går for. 521 00:54:03,681 --> 00:54:07,413 - Begge to. - Kom igjen , Katniss . 522 00:54:12,032 --> 00:54:14,624 Hvordan kan noen av oss stole på hverandre ? 523 00:54:14,659 --> 00:54:18,909 Det handler ikke om tillit. Det handler om å holde seg i live . 524 00:54:19,259 --> 00:54:24,591 Cashmere og Gloss , bror og søster , Distrikt 1 . Vant " rygg mot rygg " - 525 00:54:24,592 --> 00:54:29,213 - De er Capitol favoritter og har mange sponsorer . De er veldig farlige . 526 00:54:29,448 --> 00:54:33,462 - Og dette er Brutus og Enobaria . - Hva er galt med tennene hennes ? 527 00:54:33,463 --> 00:54:37,229 Hun hadde gjort dem til hoggtenner , slik at hun kan rive halsen ut på mennesker . 528 00:54:37,264 --> 00:54:41,061 - Hun er så inn i det . - Wiress og Beetee , ikke krigere - 529 00:54:41,096 --> 00:54:44,780 - Men strålende og merkelig , teknisk kyndige . 530 00:54:44,781 --> 00:54:47,920 Han drepte seks deltakerne på en gang med elektrisitet . 531 00:54:48,000 --> 00:54:54,025 Den Morphlings , mestere i kamuflasje , vant ved å skjule seg til alle andre var død . 532 00:54:54,026 --> 00:54:58,490 De har tatt medisiner siden den gang , og er ikke en trussel . 533 00:54:59,101 --> 00:55:02,458 - Finnick Odair , ikke sant ? - Ja . Han vant lekene som 14 -åring , - 534 00:55:02,493 --> 00:55:05,686 - som den yngste noensinne . Veldig ydmyk . - Du tuller ? 535 00:55:05,721 --> 00:55:12,510 Ja , han er en drittsekk . Men Capitol elsker ham - 536 00:55:12,545 --> 00:55:17,803 - Han er sjarmerende , smart og svært dyktig i kamp . Spesielt i vannet. 537 00:55:17,838 --> 00:55:22,023 - Har han svakheter ? - Mags , som sa seg frivillig i stedet for Annie . 538 00:55:22,058 --> 00:55:28,785 Mags var hans mentor og fostret ham . Han vil gjøre alt for å beskytte henne . 539 00:55:33,005 --> 00:55:39,661 Jeg håper hun får en lett død , hun er faktisk en veldig bra dame . 540 00:56:04,490 --> 00:56:06,990 Hvordan kom vi hit? 541 00:56:07,026 --> 00:56:08,759 Katniss . 542 00:56:09,310 --> 00:56:12,745 - Hei , Finnick . - Vil du ha en sukkerbit ? 543 00:56:14,075 --> 00:56:17,916 Det er egentlig for hestene , men hvem bryr seg om dem . 544 00:56:17,951 --> 00:56:21,681 De har år å spise sukkerbiter på, men hvis du og jeg ser noe lekkert - 545 00:56:21,716 --> 00:56:24,771 - har vi det travelt med å få fatt i det . - Takk. 546 00:56:24,806 --> 00:56:27,147 Men jeg ønsker å låne kostymet din en dag . 547 00:56:27,182 --> 00:56:31,402 Du ser altfor skummelt ut i det antrekket . Hva skjedde med de små søte kjolene ? 548 00:56:31,403 --> 00:56:34,501 - De har jeg vokste fra . - Ja, det gjorde det ikke. 549 00:56:34,536 --> 00:56:37,151 Det er en skam med Jubileumslekene - 550 00:56:37,155 --> 00:56:42,970 - Du kunne ha gjort det bra i Capitol . Juveler , penger , uansett. 551 00:56:42,977 --> 00:56:46,276 Jeg hater juveler og jeg ikke mangel på penger , så ... 552 00:56:46,311 --> 00:56:50,742 - Hva gjorde du med din rikdom ? - Jeg har ikke rørt pengene på årevis . 553 00:56:50,778 --> 00:56:54,602 Hvordan betaler folk for å få gleden av ditt selskap ? 554 00:56:56,276 --> 00:56:58,824 Med hemmeligheter . 555 00:57:00,309 --> 00:57:02,941 Hva med deg, flammende jente ? 556 00:57:03,236 --> 00:57:06,057 Har du en hemmelighet som er min tid verdt ? 557 00:57:06,299 --> 00:57:10,934 Jeg er som en åpen bok . Alt virker å vite mine hemmeligheter . 558 00:57:10,935 --> 00:57:13,648 Jeg tror dessverre , det er sant . 559 00:57:15,870 --> 00:57:18,837 Jeg beklager at du måtte avlyse bryllupet ditt . 560 00:57:18,891 --> 00:57:22,524 Jeg vet hvor ødeleggende dette må være for deg . 561 00:57:25,342 --> 00:57:27,762 Ha dag . 562 00:57:29,270 --> 00:57:31,584 - Peeta . - Finnick . 563 00:57:32,839 --> 00:57:36,104 - Hva ville han? - Vite mine hemmeligheter . 564 00:57:36,164 --> 00:57:40,237 - Jeg må komme meg inn i køen . - Deltakere, registrerer dere . 565 00:57:40,310 --> 00:57:46,247 Ingen smil denne gangen . Se rett frem , som om publikum er under din verdighet . 566 00:57:47,143 --> 00:57:49,659 Det burde være enkelt . 567 00:57:49,798 --> 00:57:53,516 Trykk på den når du er klar . Lykke til . 568 00:58:16,375 --> 00:58:19,988 Her kommer de. Våre favoritter fra Distrikt 12 569 00:58:19,989 --> 00:58:22,393 Ja , mine favoritter . 570 00:59:02,260 --> 00:59:04,406 Der er de. 571 00:59:34,752 --> 00:59:38,522 - Vakkert .Slik får man venner . - Ja , vi har lært fra den beste. 572 00:59:38,523 --> 00:59:41,405 Jeg vil introdusere deg til noen av mine venner. 573 00:59:41,429 --> 00:59:45,324 Dette er Seer og Chaff fra Distrikt 11. 574 00:59:47,853 --> 00:59:53,650 Han er svært vennlige . Inviter ham aldri hjem , for han bare drikker opp all spriten . 575 00:59:53,685 --> 00:59:58,976 Se dere seinere . La oss få av litt make- up og snakke om de andre deltakerne . 576 00:59:58,980 --> 01:00:03,858 - Deltakerne er galne . - Nei , ikke alle av dem . Han er kul . 577 01:00:04,617 --> 01:00:06,621 Fortsettr. 578 01:00:12,139 --> 01:00:14,947 - Dere ser flotte ut. - Takk. 579 01:00:14,948 --> 01:00:19,732 Min stylist er en idiot ,District 7. 580 01:00:19,833 --> 01:00:25,028 Trær ... Jeg ville elske å plante en øks i ansiktet hennes . 581 01:00:25,671 --> 01:00:29,901 Så , hva tror du , Nå hvor alle vil ligge med deg ? 582 01:00:29,919 --> 01:00:33,301 - Jeg tror ikke ... - Jeg snakket ikke til deg . 583 01:00:33,336 --> 01:00:36,756 - Drar ned glidelåsen? - Ja . 584 01:01:02,469 --> 01:01:06,480 - Takk, la oss gjøre det igjen . - Takk du . 585 01:01:08,677 --> 01:01:11,493 Johanna Mason , Distrikt 7. 586 01:01:14,507 --> 01:01:17,284 Husk at i dag vil vi få allierte . 587 01:01:22,208 --> 01:01:25,678 Jeg er ikke akkurat overveldet over valgmulighetene . 588 01:01:26,904 --> 01:01:31,457 Vi må finne ut hvem vi tør stole på. Vi får ikke flere sjanser. 589 01:02:12,486 --> 01:02:17,628 Friksjon genererer varme varme genererer ild ... 590 01:02:17,629 --> 01:02:20,465 Du bør flytte hendene nedover . 591 01:02:21,541 --> 01:02:24,163 Og rulle raskere . 592 01:02:34,071 --> 01:02:37,747 - Jeg elsker brutal kraft . - Det hjelper alltid . 593 01:02:38,401 --> 01:02:42,177 - Takk. - På hjørnet av bordet ... 594 01:02:43,076 --> 01:02:45,033 Plutark ? 595 01:02:45,040 --> 01:02:47,981 Nei. Ved siden av ham . 596 01:02:48,298 --> 01:02:50,730 - Kraftfelt. - Hvordan vet du det? 597 01:02:50,765 --> 01:02:53,053 Det flimrer . 598 01:02:54,448 --> 01:02:57,212 Oppe i venstre hjørne. 599 01:02:58,831 --> 01:03:00,622 Der. 600 01:03:01,111 --> 01:03:03,473 Kan du se det ? 601 01:03:03,541 --> 01:03:07,506 - Det ser ut som glass . - For å skille dem og oss . 602 01:03:07,841 --> 01:03:11,110 Det er nok fordi jeg skjøt en pil på dem i fjor . 603 01:03:11,145 --> 01:03:15,119 - Det er elektromagnetisk . - Hvordan vet du det? 604 01:03:15,154 --> 01:03:18,048 Er det opplagt? 605 01:03:19,468 --> 01:03:21,364 Oppl ... 606 01:03:22,141 --> 01:03:25,124 - De kunne like godt ha skiltet . - Se rundt deg . 607 01:03:25,180 --> 01:03:28,989 Hvorfor flimrer lyset rundt hologrammene ? 608 01:03:29,308 --> 01:03:32,321 Fordi kraftfeltet bruker for mye energi . 609 01:03:32,368 --> 01:03:35,441 Det er alltid en feil i systemet. 610 01:03:46,577 --> 01:03:51,678 Det er vakkert. Jeg så du meldte deg frivillig for den unge jentas skyld . 611 01:03:51,900 --> 01:03:54,410 Det var virkelig modig . 612 01:04:02,324 --> 01:04:04,729 Prim er min søster . 613 01:04:06,379 --> 01:04:08,484 Hvis du ... 614 01:04:08,539 --> 01:04:12,607 Hvis du lære meg å lage fiskekroker ,så skal jeg lære deg hvordan du skal jakte . 615 01:04:19,111 --> 01:04:24,638 Skal vi prøve det sammen ? Ok , jeg går først . 616 01:05:28,725 --> 01:05:30,649 Gode ​​nyheter . 617 01:05:30,666 --> 01:05:35,422 Minst halvparten vil ha deg som en alliert . De så de skyte . 618 01:05:36,026 --> 01:05:39,880 - Du kan velge . - Jeg ønsker Wiress og Beetee . 619 01:05:39,881 --> 01:05:44,102 - Joanna kalte dem "Idiot " og " Volt . " - Ok , hvem andre? 620 01:05:44,121 --> 01:05:46,000 Mags ? 621 01:05:47,108 --> 01:05:49,865 Ok , så vil jeg ikke ha noen . 622 01:05:50,329 --> 01:05:53,797 Jeg sier at du fortsatt tenker på det . 623 01:06:09,822 --> 01:06:15,170 Distrikt 3: Betee Latear . Registrer deg for individuell bedømmelse . 624 01:06:26,599 --> 01:06:29,639 Hvordan skal vi klare å drepe disse menneskene? 625 01:06:35,737 --> 01:06:41,470 Distrikt 12: Katniss Everdeen . Registrer deg for individuell bedømmelse. 626 01:07:16,236 --> 01:07:18,371 Frøken Everdeen ? 627 01:07:20,919 --> 01:07:23,065 Frøken Everdeen ? 628 01:07:25,188 --> 01:07:28,648 Du har ti minutter på deg til å vise dine ferdigheter . 629 01:08:03,659 --> 01:08:06,800 SENECA CRANE 630 01:08:23,557 --> 01:08:27,251 Tusen takk ! Tusen takk ! 631 01:08:27,526 --> 01:08:30,063 Takk for at du kom her i kveld ! 632 01:08:30,354 --> 01:08:35,366 Det er tid for De 75. Dødslekene ! 633 01:08:39,571 --> 01:08:45,207 Vi har aldri sett noe lignende , og vi vil heller aldri se det igjen . 634 01:08:46,429 --> 01:08:52,716 For i kveld vil 24 av Panems største stjerner - 635 01:08:52,717 --> 01:08:56,633 - gå for det ultimate ! 636 01:08:56,634 --> 01:09:01,252 I kveld er deres siste mulighet til å uttrykke sine tanker , - 637 01:09:01,533 --> 01:09:05,279 - og vår siste mulighet til å uttrykke vår kjærlighet . 638 01:09:05,481 --> 01:09:08,593 Og selv om det er hjerteskjærende , - 639 01:09:09,944 --> 01:09:14,671 - må vi si farvel til alle bortsett fra én . 640 01:09:16,860 --> 01:09:19,314 Hvilken kveld . 641 01:09:20,798 --> 01:09:25,787 Gi dem en runde med applaus . Dette er så spennende ! 642 01:09:27,744 --> 01:09:29,945 En brudekjole ? 643 01:09:30,042 --> 01:09:33,106 President Snø insisterte , men jeg gjorde noen endringer . 644 01:09:33,107 --> 01:09:36,879 Dere to har gjort dette til en familieting. 645 01:09:36,914 --> 01:09:43,344 Dere ble alles bror og søster . Jeg vet ikke hvordan vi kan bli kvitt der . 646 01:09:43,653 --> 01:09:48,571 Det er heller ikke noe vi gjør med gode vilje . Dere er vår familie , - 647 01:09:48,665 --> 01:09:51,592 - og ingen elsker oss mer enn vi gjør . 648 01:09:51,690 --> 01:09:54,969 Så søtt . 649 01:09:55,004 --> 01:09:59,180 - Er du ok? - Jeg kan bare ikke slutte å gråte . 650 01:09:59,276 --> 01:10:04,467 - Er det noen som virkelig tror på det? - Tilsynelatende gjør de fleste det . 651 01:10:06,857 --> 01:10:10,948 - Hun er god . - De er sinte , Katniss . 652 01:10:11,023 --> 01:10:16,399 De vil si noe for å stoppe dette . Jeg foreslår at du gjør det samme . 653 01:10:16,860 --> 01:10:18,565 Beetee . 654 01:10:19,161 --> 01:10:25,729 Du har bidratt så mye i løpet av årene . Jeg vet ikke hva vi kommer til å savne mest : 655 01:10:25,730 --> 01:10:28,702 Du eller din hjerne . 656 01:10:29,846 --> 01:10:34,714 Jubileumsspillet er skapt av mennesker og kan derfor også avlyses . 657 01:10:34,954 --> 01:10:37,911 Interessant konsept . 658 01:10:38,468 --> 01:10:40,278 Finnick . 659 01:10:41,166 --> 01:10:47,806 Jeg forstår at du har en melding for en spesiell noen der ute . 660 01:10:49,729 --> 01:10:53,911 - La meg høre det . - Min elskede ... - 661 01:10:53,913 --> 01:10:58,440 - Mitt hjerte vil alltid tilhøre deg . 662 01:10:59,275 --> 01:11:01,383 Og hvis ... 663 01:11:01,435 --> 01:11:04,555 Hvis jeg dør i arenaen - 664 01:11:04,937 --> 01:11:08,144 - er det siste jeg tenker på , dine lepper . 665 01:11:08,788 --> 01:11:11,913 Vi har sett mange tårer i kveld - 666 01:11:12,105 --> 01:11:17,064 - Men jeg ser ingen tårer i Johannas øyne . Johanna , du er sint . Fortell meg hvorfor . 667 01:11:17,137 --> 01:11:21,772 Ja , gu jeg er sint . 668 01:11:21,851 --> 01:11:26,418 Avtalen var at hvis jeg vant , fikk jeg lov til å leve i fred resten av livet mitt . 669 01:11:26,916 --> 01:11:30,277 Men nå vil du drepe meg igjen . 670 01:11:30,434 --> 01:11:36,744 Men vet du hva ? Faen ta alle , som har noe med dette å gjøre ! 671 01:11:36,766 --> 01:11:41,775 Ok , det var så hennes mening . Hvem er neste? 672 01:11:42,127 --> 01:11:44,905 Snu deg rundt . 673 01:11:47,942 --> 01:11:51,187 - Jeg tror jeg er ferdig . - Skal jeg snurre i kveld ? 674 01:11:51,222 --> 01:11:55,609 -Ta den på slutten . - Ett ​​minutt , honning . 675 01:11:59,589 --> 01:12:01,510 Katniss . 676 01:12:05,278 --> 01:12:08,575 Du ville være den vakreste bruden ... 677 01:12:08,867 --> 01:12:10,550 Takk. 678 01:12:10,711 --> 01:12:15,541 La oss vise dem hvordan ekte skjønnhet ser . 679 01:12:15,783 --> 01:12:20,147 - Den må lenger opp . - Alle vil elske deg . 680 01:12:20,182 --> 01:12:22,930 Og det er mange sponsorer i publikum . 681 01:12:22,978 --> 01:12:28,089 Så bare vær deg selv . Eller rettere sagt , være lykkeligere enn vanlig . 682 01:12:28,090 --> 01:12:32,634 - Er det sant? En brudekjole ? - Snow gjorde slik at jeg måtte ha den . 683 01:12:34,930 --> 01:12:38,311 Mine damer og herrer , Vennligst ønsk velkommen ... 684 01:12:38,312 --> 01:12:40,770 Få ham til å betale for det,. 685 01:12:40,801 --> 01:12:46,086 vinneren av fjorårets Dødsleker , Katniss Everdeen < / i> 686 01:12:59,629 --> 01:13:05,026 Katniss Everdeen ! Du ser fantastisk ut ! Gjør hun ikke? 687 01:13:13,044 --> 01:13:15,198 Vel , Katniss ... 688 01:13:15,484 --> 01:13:17,908 Dette er - 689 01:13:18,368 --> 01:13:23,215 - En kjempestor og veldig emosjonell kveld - 690 01:13:23,262 --> 01:13:26,153 - For oss alle . Ok ? 691 01:13:26,185 --> 01:13:30,060 - Nå må du ikke begynne å gråte , Caesar . - Jeg lover ingenting . 692 01:13:30,131 --> 01:13:36,058 - Jeg ville ikke tro deg . - Jeg elsker det ! Det er så frekk ! 693 01:13:37,387 --> 01:13:41,540 Men Katniss , Oppriktig talt : 694 01:13:43,379 --> 01:13:50,918 Vi er alle skuffet over at et bestemt bryllup aldri fant sted . 695 01:13:52,196 --> 01:13:54,634 Er ikke det riktig, folkens ? 696 01:13:55,148 --> 01:13:59,080 Det er trist . Men er jeg rett når jeg tror - 697 01:13:59,115 --> 01:14:04,898 - At dette er kjolen du ville ha brukt den dagen ? 698 01:14:05,518 --> 01:14:09,230 Ja. Snø mente at alle burde få se den . 699 01:14:09,330 --> 01:14:12,828 President Snow hadde rett , som vanlig . 700 01:14:13,397 --> 01:14:17,123 Er ikke det riktig, folkens ? Jeg elsker det ! 701 01:14:17,124 --> 01:14:22,477 Det er flott ! Vil du gjøre oss den ære ? 702 01:14:34,006 --> 01:14:37,963 Gode ​​Gud ! 703 01:14:48,756 --> 01:14:52,157 Se hvor mye fjær . 704 01:14:52,192 --> 01:14:55,177 Det er ... Det ser ut som en fugl ... 705 01:14:55,578 --> 01:15:01,146 - En trost . - Din stylist har overgått seg selv . 706 01:15:01,524 --> 01:15:04,389 Cinna . 707 01:15:14,460 --> 01:15:16,831 Men Peeta ... 708 01:15:17,353 --> 01:15:21,388 Bryllupet ... Ekteskapet , til ... Vil det skje ? 709 01:15:22,400 --> 01:15:26,151 Vi ble faktisk gift i hemmelighet . 710 01:15:26,245 --> 01:15:30,030 Et hemmelig bryllup ? Fortell meg om det . 711 01:15:30,532 --> 01:15:35,035 Vi ønsker at vår kjærlighet skal vare evig . Katniss og jeg - 712 01:15:35,108 --> 01:15:39,522 - Har vært heldigere enn de fleste , og jeg ville ikke ha angret på noe - 713 01:15:41,080 --> 01:15:43,994 - Hvis det ikke var for ... 714 01:15:48,594 --> 01:15:51,616 Hvis det ikke var for hva ? 715 01:15:52,679 --> 01:15:55,480 Hvis det ikke var for barnet . 716 01:15:56,309 --> 01:16:00,187 Ok, dette er nytt . La oss finne ut mer . 717 01:16:01,180 --> 01:16:04,698 Ta det med ro, Dette er nytt for oss alle . 718 01:16:10,589 --> 01:16:16,365 Ta det med ro , alle sammen. 719 01:16:21,123 --> 01:16:24,639 Dette er nytt for oss alle . 720 01:16:25,117 --> 01:16:27,731 Ok, ok ... 721 01:16:27,732 --> 01:16:31,817 Vi finner ut hva vi skal gjøre med dette 722 01:16:50,183 --> 01:16:53,259 De vil ikke avbryte. De kan ikke gjøre . 723 01:16:56,606 --> 01:17:02,326 Det var en genistrek med babyen , men dessverre ble ikke spillet avlyst . 724 01:17:02,765 --> 01:17:04,676 Dette er farvel......for nå . 725 01:17:06,501 --> 01:17:08,501 Gaver til guttene . 726 01:17:09,853 --> 01:17:11,880 Hva er det ? 727 01:17:12,800 --> 01:17:17,382 Her , symbolene . Hår for meg , en nål til Katniss , - 728 01:17:17,436 --> 01:17:23,136 - et guldarmbånd til deg og en medaljong for Peeta . 729 01:17:24,117 --> 01:17:26,338 Takk, Effie . 730 01:17:27,142 --> 01:17:30,680 Vi er et lag , ikke sant ? 731 01:17:32,430 --> 01:17:36,008 Og jeg er så stolt av min seierherrer . 732 01:17:37,387 --> 01:17:39,696 Så stolt . 733 01:17:41,015 --> 01:17:43,579 Jeg er så ... 734 01:17:46,741 --> 01:17:51,548 Jeg har fortjent en bedre skjebne . 735 01:17:52,766 --> 01:17:57,570 - Takk, Effie . - Jeg er så lei meg . 736 01:18:03,430 --> 01:18:07,633 Takk for alt , Haymitch . 737 01:18:09,244 --> 01:18:11,998 Har du noen siste råd ? 738 01:18:13,833 --> 01:18:16,261 Hold deg i live . 739 01:18:16,961 --> 01:18:19,248 Vent Haymitch . 740 01:18:20,782 --> 01:18:23,264 Husk vår avtale . 741 01:18:24,969 --> 01:18:28,241 Gjør det som er nødvendig for å holde ham i live . 742 01:18:28,242 --> 01:18:31,442 - Lov meg . - Ok . 743 01:18:32,879 --> 01:18:35,788 Katniss , når du står i arenaen - 744 01:18:35,846 --> 01:18:39,165 - Så huske hvem den virkelige fienden er . 745 01:18:47,968 --> 01:18:51,693 Jeg vil ikke være med noen andre der . 746 01:18:51,743 --> 01:18:53,764 Bare du . 747 01:18:59,704 --> 01:19:02,274 Hvis det er det du ønsker . 748 01:19:02,667 --> 01:19:04,941 Det er det jeg ønsker . 749 01:19:10,094 --> 01:19:12,831 Sees snart. 750 01:19:37,172 --> 01:19:39,240 Din sporing. 751 01:20:06,822 --> 01:20:10,043 Se, de holder hender . 752 01:20:10,171 --> 01:20:12,988 Jeg ønsker å se dem døde . 753 01:20:13,139 --> 01:20:15,533 Gi det litt tid . 754 01:20:15,599 --> 01:20:20,374 De holder i hånden nå , men når pistolen går av, vil det være et blodbad . 755 01:20:21,979 --> 01:20:26,659 - Og så røyk hele ideen om en revolusjon . - Og ideen med henne ? 756 01:20:26,740 --> 01:20:31,142 - Ideen med trosten ? - Jo flere allierte , hun forråder ... 757 01:20:32,197 --> 01:20:37,027 Jo flere venner hun dreper ... Dess mer viser hun sitt sanne jeg. 758 01:20:37,086 --> 01:20:41,016 Så lenge det ender med hennes bilde på himmelen , og lyden av en kanon . 759 01:20:41,114 --> 01:20:44,562 - Det gjør det. - Det må det . 760 01:20:44,597 --> 01:20:47,460 La oss se henne få skitne hender først . 761 01:20:49,604 --> 01:20:51,634 Unnskyld meg. 762 01:21:02,876 --> 01:21:04,876 La oss komme i gang . 763 01:21:09,670 --> 01:21:12,183 Drakten er enkel . Ikke varmt . 764 01:21:12,184 --> 01:21:16,956 - Så jeg tror det er troper eller ørken . - 60 sekunder til start . 765 01:21:18,974 --> 01:21:21,397 Kjolen var vakker . 766 01:21:22,044 --> 01:21:27,032 - Det er den beste du har lagt . - Jeg tenkte nok du ville liker den. 767 01:21:27,563 --> 01:21:30,746 - Jeg ville bare si det fordi ... - Stopp . 768 01:21:31,469 --> 01:21:34,970 Husk , jeg har forsatt troen på deg , flammende jente . 769 01:21:51,274 --> 01:21:54,050 Ti sekunder til avgang . 770 01:22:17,811 --> 01:22:20,757 Nei. Cinna ! Nei ! 771 01:22:25,660 --> 01:22:29,320 Nei ! Nei ! 772 01:22:32,516 --> 01:22:34,258 Nei ! 773 01:22:36,135 --> 01:22:38,911 Nei ! 774 01:22:59,684 --> 01:23:07,421 La De 75 Dødslekene begynne. La oddsen være til din fordel . 775 01:23:11,638 --> 01:23:14,074 Ti ... Ni ... 776 01:23:14,443 --> 01:23:16,961 Åtte ... Seven ... 777 01:23:17,314 --> 01:23:19,770 Seks ... Fem ... 778 01:23:20,080 --> 01:23:25,446 Tre ... To ... En. 779 01:24:10,283 --> 01:24:12,953 Vel er vel allierte , ikke sant ? 780 01:24:12,974 --> 01:24:15,425 - Hvor fikk du tak i det ? - Hvor tror du ? 781 01:24:15,997 --> 01:24:17,860 Dukk . 782 01:24:20,693 --> 01:24:23,911 Ikke stol på 1 og 2. Jeg tar denne side , du holder dem i gang . 783 01:24:23,914 --> 01:24:26,139 Jeg finner Peeta . 784 01:24:28,774 --> 01:24:31,337 Mags fant ham , er han over her . 785 01:25:24,718 --> 01:25:27,025 Katniss . Katniss . Gå . 786 01:25:45,774 --> 01:25:48,827 Ok , vent. Vent . 787 01:26:01,046 --> 01:26:05,047 Gud , det er varmt . Vi trenger å finne ferskvann . 788 01:26:16,119 --> 01:26:18,813 Jeg rekner med at de ikke holder hender lenger. 789 01:26:19,260 --> 01:26:24,560 - Tror du dette er morsomt? - Kanonen er som musikk i mine ører . 790 01:26:24,659 --> 01:26:27,189 Jeg bryr meg ikke om dem . 791 01:26:27,373 --> 01:26:32,204 - Det er godt å høre . - Ønsker du å møte de andre alene ? 792 01:26:33,276 --> 01:26:36,922 - Hva ville Haymitch si ? - Haymitch er ikke her . 793 01:26:37,819 --> 01:26:40,785 La oss fortsette . 794 01:27:23,005 --> 01:27:24,860 Peeta , nei! 795 01:27:30,604 --> 01:27:32,281 Peeta ? 796 01:27:34,621 --> 01:27:38,074 Han puster ikke . Han puster ikke . 797 01:27:38,090 --> 01:27:39,810 Peeta ! 798 01:27:44,775 --> 01:27:46,370 Peeta . 799 01:27:46,445 --> 01:27:48,017 Peeta . 800 01:27:48,055 --> 01:27:51,606 - Kom igjen . Kom igjen . - Våkn opp . 801 01:27:55,460 --> 01:27:59,242 - Våkn opp nå . - Kom igjen . Kom igjen . 802 01:27:59,309 --> 01:28:01,806 Få meg nærmere . 803 01:28:06,153 --> 01:28:08,546 Er kanonen klar ? 804 01:28:11,376 --> 01:28:14,972 Kom igjen . Kom igjen , Peeta . 805 01:28:15,620 --> 01:28:19,227 Vær så snill, Peeta . 806 01:28:24,031 --> 01:28:25,972 Peeta . 807 01:28:30,517 --> 01:28:34,947 - Å Gud . - Vær forsiktig , det er et kraftfelt . 808 01:28:37,546 --> 01:28:40,651 Du var død . 809 01:28:40,847 --> 01:28:45,769 - Du var døde . Hjertet ditt stoppet . - Det er greit . 810 01:28:46,131 --> 01:28:48,495 Det fungerer nå . 811 01:28:50,514 --> 01:28:53,756 - Vil du stå opp ? - Ja . 812 01:29:12,910 --> 01:29:19,555 - En dag jeg vil elske noen så mye . - Og det kommer du til , min kjære . 813 01:29:41,382 --> 01:29:43,269 Vent . 814 01:30:39,359 --> 01:30:43,508 Et kraftfelt . Det er en kuppel. Vi er på kanten av arenaen. 815 01:30:43,543 --> 01:30:46,549 Jeg kunne ikke finne noen tegn av ferskvann . 816 01:30:47,215 --> 01:30:51,417 Det vil være mørkt snart . Ryggen er beskyttet ,vi bør slå leiren . 817 01:30:51,452 --> 01:30:55,934 - Jeg tar den første vakten . - Glem det . 818 01:30:57,428 --> 01:31:01,531 Elskling , jeg bare reddet Peetas livet . 819 01:31:01,556 --> 01:31:05,155 Hvis jeg ønsket å drepe deg , hadde jeg gjort det nå . 820 01:31:09,850 --> 01:31:13,329 Få deg litt søvn . Jeg tar første vakt . 821 01:31:14,743 --> 01:31:17,233 Bare litt . 822 01:31:33,519 --> 01:31:35,923 Hvordan har Peeta det ? 823 01:31:37,374 --> 01:31:39,734 Han er ok . 824 01:31:39,813 --> 01:31:42,488 De gjemmer seg som oss . 825 01:31:45,906 --> 01:31:48,231 DISTRIKT 5 826 01:31:49,013 --> 01:31:51,281 DISTRIKT 6 827 01:31:59,096 --> 01:32:05,249 DISTRIKT 9 828 01:32:07,691 --> 01:32:09,308 DISTRIKT 10 829 01:32:09,333 --> 01:32:12,396 DISTRIKT 11 830 01:32:15,861 --> 01:32:19,113 - Åtte . - Ja . 831 01:32:29,283 --> 01:32:31,283 Hei ! 832 01:32:38,756 --> 01:32:41,289 - "Drikk opp. " - Hva er det ? 833 01:32:41,290 --> 01:32:44,095 Det er fra Haymitch . 834 01:32:45,047 --> 01:32:48,301 - Jeg tror det er et spile. - En hva ? 835 01:33:02,909 --> 01:33:06,107 Det er løgn . Ok . 836 01:33:17,246 --> 01:33:19,909 Hvordan kan vi samle det ? 837 01:33:23,871 --> 01:33:27,315 Jeg har noe her . 838 01:33:35,179 --> 01:33:37,541 Drikk litt til . 839 01:34:08,446 --> 01:34:10,770 Jeg telte til 12 840 01:34:11,569 --> 01:34:15,261 - Midnatt ? - Eller antall distrikter . 841 01:34:30,534 --> 01:34:36,305 Hvis du ikke legger deg til å sove , så jeg gjør. 842 01:34:36,796 --> 01:34:38,691 Ok . 843 01:35:58,541 --> 01:36:02,511 Løp ! Det er gift ! 844 01:36:02,587 --> 01:36:04,640 Kom igjen ! Opp ! 845 01:36:06,211 --> 01:36:08,211 Der! 846 01:37:14,134 --> 01:37:18,558 Mags . Mags , kom igjen. Kom igjen. 847 01:37:20,719 --> 01:37:22,460 Peeta . 848 01:37:28,659 --> 01:37:32,417 Jeg kan ikke bære ham . Kan du gjøre det? 849 01:37:32,466 --> 01:37:35,613 Vennligst ta ham . Vi må gå . 850 01:37:36,712 --> 01:37:39,206 Mags ? Mags ! 851 01:37:39,717 --> 01:37:41,701 Mags ! Mags ! 852 01:37:41,790 --> 01:37:43,846 - Mags ! - Finnick ! 853 01:37:43,847 --> 01:37:47,146 Finnick , vi er nødt til å løpe . Vi må komme oss bort herfra . 854 01:37:51,847 --> 01:37:54,821 Ok, kom igjen. 855 01:39:45,494 --> 01:39:47,289 Vann . 856 01:39:47,634 --> 01:39:49,963 Vannet hjelper . 857 01:41:06,656 --> 01:41:09,396 Jeg beklager for det med Mags . 858 01:41:15,596 --> 01:41:18,256 Hun ville aldri ha klart det . 859 01:41:19,190 --> 01:41:20,987 Så ... 860 01:41:38,940 --> 01:41:41,030 Se! 861 01:42:04,498 --> 01:42:06,914 - Peeta ? - Ja . 862 01:42:06,972 --> 01:42:09,784 Gå bort her , sakte . 863 01:42:41,297 --> 01:42:43,708 Ned til stranden . 864 01:44:17,959 --> 01:44:21,701 - Hvem er det ? - Morphling . Hjelp meg . 865 01:44:46,202 --> 01:44:49,345 Det er greit . 866 01:44:52,991 --> 01:44:57,607 Vil du se noe ? Se opp. Se . 867 01:44:59,633 --> 01:45:03,519 Se på det . Det er utrolig, er det ikke ? 868 01:45:03,554 --> 01:45:07,983 Alle fargene . Ikke bekymre deg om andre ting . 869 01:45:09,116 --> 01:45:13,635 Vi er her med deg . Det er greit . 870 01:46:12,480 --> 01:46:16,410 Hun ofret seg selv for meg og jeg vet ikke engang navnet hennes . 871 01:46:18,126 --> 01:46:21,131 Tror du hun ofret seg selv ? 872 01:46:22,565 --> 01:46:24,991 Den virket som. 873 01:46:26,748 --> 01:46:29,619 Det gir ingen mening . 874 01:46:56,425 --> 01:46:58,927 Til deg. 875 01:47:03,507 --> 01:47:05,169 Takk. 876 01:47:12,393 --> 01:47:14,638 Det er nytt . 877 01:48:06,803 --> 01:48:09,281 Det er noen her . 878 01:48:17,193 --> 01:48:18,706 Johanna ? 879 01:48:19,793 --> 01:48:23,190 - Johanna ! - Finnick ! 880 01:48:26,967 --> 01:48:29,834 Jeg tror vi har flere allierte . 881 01:48:38,874 --> 01:48:42,434 Jeg fikk dem ut . 882 01:48:42,435 --> 01:48:46,874 Vi var på vei til sikkerhet - 883 01:48:47,545 --> 01:48:50,169 - da regnet begynte . 884 01:48:50,334 --> 01:48:54,124 Jeg trodde det var vann , men det viste seg å være blod . 885 01:48:54,635 --> 01:49:00,056 Varmt , tykt blod kom veltede ned og var i ferd med å kvele oss . 886 01:49:00,093 --> 01:49:03,889 Vi veltet rundt i mørket , og holdt på å kveles . 887 01:49:03,964 --> 01:49:08,783 - Og så traff Blight kraftfelt . - Tikk takk ... 888 01:49:09,001 --> 01:49:12,921 Han var ikke verdt så mye , men han var en av våre. 889 01:49:14,540 --> 01:49:17,859 - Tik Tak. - Hva er galt med henne ? 890 01:49:17,977 --> 01:49:21,728 Hun er i sjokk . Dehydrering er ikke til hjelp . 891 01:49:21,787 --> 01:49:24,773 - Har du noe ferskvann ? - Vi kan få tak i noe . 892 01:49:25,624 --> 01:49:29,409 Hold opp ! Hold opp ! 893 01:49:30,084 --> 01:49:35,079 Hva er det du gjør ? Jeg fikk dem ut for deg ! 894 01:49:35,870 --> 01:49:39,730 - La meg gå . - For meg ? Hva betyr det ? 895 01:49:39,803 --> 01:49:42,611 Ønsker du dem som allierte ? 896 01:49:46,642 --> 01:49:49,279 La oss får vasket deg . 897 01:49:50,648 --> 01:49:55,027 - Tikk takk . - Tikk takk . Ok . 898 01:50:07,766 --> 01:50:12,133 - Hva er Beetee gjør ? - En slags vaier. 899 01:50:13,442 --> 01:50:16,027 Fikk han det fra Cornucopia ? 900 01:50:16,624 --> 01:50:21,063 - Fikk en kniv i ryggen for å få det . - Tikk takk . 901 01:50:21,515 --> 01:50:24,976 Jeg kan ikke. Ha det gøy med idioten . 902 01:50:35,261 --> 01:50:37,964 - Tikk takk . - Tikk takk . 903 01:50:39,279 --> 01:50:41,927 Det er en klokke . 904 01:50:42,423 --> 01:50:46,514 Å gud , det er en klokke . Wiress , du er et geni . 905 01:50:46,621 --> 01:50:49,134 Du er et geni . 906 01:50:55,837 --> 01:51:00,393 Hele arenaen ble bygget som en klokke med en ny trussel hver time . 907 01:51:00,394 --> 01:51:04,322 Men de er innenfor dens rekkevidde . Det startet med lyn . 908 01:51:04,401 --> 01:51:07,934 Så blod regn, tåke og aper . Det er de fire første timene . 909 01:51:07,941 --> 01:51:12,207 - Klokken ti treffer den store bølgen . - Wiress , du er et geni . 910 01:51:12,298 --> 01:51:16,980 - Halen peker på 12 - Lynet slår ned til middag og midnatt . 911 01:51:17,076 --> 01:51:20,213 - Hvor? - Det store treet . 912 01:51:22,872 --> 01:51:25,940 - Bra . 913 01:51:36,292 --> 01:51:40,420 Så , mellom tolv og et slår lynet ned , mellom ett og to regner blod - 914 01:51:40,438 --> 01:51:43,086 - Så kom tåken , og så apekattene. 915 01:51:47,779 --> 01:51:51,664 Ti klokken kommer bølgen, hva med resten ? Har du sett noe ? 916 01:51:52,461 --> 01:51:56,209 - Ikke noe annet enn blod . - Glem det , vi bare vet hvor det kommer - 917 01:51:56,307 --> 01:52:00,040 - Vi vil være trygge. - Ja , mer eller mindre . 918 01:52:27,334 --> 01:52:29,518 Skru på . Spinn de. 919 01:53:14,038 --> 01:53:16,647 Nei ! 920 01:53:19,469 --> 01:53:21,989 Ok, det er nok . 921 01:53:22,008 --> 01:53:25,648 La oss se om de kan gjøre Kron og mynt om det nå . 922 01:53:47,438 --> 01:53:49,640 Er du ok ? 923 01:53:50,807 --> 01:53:54,963 La oss finne det vi trenger , og komme oss bort herfra . 924 01:54:02,934 --> 01:54:07,314 - Hvem er her foruten Brutus og Enobaria ? - Kanskje Chaff . Bare de tre. 925 01:54:07,334 --> 01:54:11,144 De vet at de er i mindretall . De angriper neppe igjen . Vi er trygge her . 926 01:54:11,458 --> 01:54:14,123 Hva gjør vi ? Vi jakter på dem ? 927 01:54:14,745 --> 01:54:19,448 - Katniss , hjelp meg ! - Prim ! Prim ! 928 01:54:19,691 --> 01:54:24,240 - Katniss , vent! - Prim ! Prim ! 929 01:54:26,146 --> 01:54:29,056 Prim ! Prim ! 930 01:54:38,385 --> 01:54:40,275 Katniss ? 931 01:54:42,619 --> 01:54:45,897 - Er du ok? - Finnick ! 932 01:54:46,158 --> 01:54:48,512 - Nei, det er ikke det. - Annie ! 933 01:54:48,795 --> 01:54:52,916 - Annie ! - Det er ikke henne . 934 01:54:52,991 --> 01:54:55,905 - Det er en trost . - Hvordan kan det høres ut som det? 935 01:54:55,923 --> 01:54:59,703 - Trosten gjentar hva de har hørt . - Gale ! 936 01:55:02,601 --> 01:55:04,487 Kom igjen ! 937 01:55:24,454 --> 01:55:27,477 Stopp ! Det er greit ! 938 01:55:29,116 --> 01:55:32,121 Det er greit ! Det er ikke ekte ! 939 01:55:43,612 --> 01:55:47,839 Det er greit . Timen er gått , de er borte nå . 940 01:55:47,840 --> 01:55:50,764 Det er greit . 941 01:55:50,765 --> 01:55:53,866 - Er du ok? - Ja . 942 01:55:54,457 --> 01:55:58,657 De har ikke tatt Prim . Ok ? 943 01:55:59,392 --> 01:56:02,598 Han har rett , hele landet elsker din søster . 944 01:56:02,633 --> 01:56:05,951 Hvis de torturerer henne - 945 01:56:05,986 --> 01:56:10,444 - vil det bryte ut opptøyer i hovedstaden. 946 01:56:13,696 --> 01:56:19,573 Hva synes du om det nå ? Hva om vi legger din bakgård i brann ? 947 01:56:20,297 --> 01:56:24,191 Du kan ikke kaste alle inn her ! 948 01:56:29,353 --> 01:56:33,503 Hva ? Han kan ikke skade meg . 949 01:56:34,504 --> 01:56:37,292 Alt jeg elsker er borte . 950 01:56:39,723 --> 01:56:42,038 Jeg finner noe vann til deg . 951 01:57:07,958 --> 01:57:09,704 Takk. 952 01:57:20,987 --> 01:57:23,163 Hvem er Annie ? 953 01:57:26,863 --> 01:57:29,848 Annie Cresta , jenta Mags meldte seg frivilig for ? 954 01:57:31,577 --> 01:57:35,730 Hun vant for fire eller fem år siden . 955 01:57:36,783 --> 01:57:40,436 - Var det hun som var litt ... - Ja . 956 01:57:49,100 --> 01:57:51,829 Kjærlighet er en merkelig ting . 957 01:57:55,210 --> 01:57:57,777 Jeg har en plan . 958 01:58:00,693 --> 01:58:02,305 Finnick ! 959 01:58:02,480 --> 01:58:04,939 Jeg har en plan . 960 01:58:08,099 --> 01:58:10,599 Hva er det tryggeste stedet her ? Jungelen ? 961 01:58:10,674 --> 01:58:14,334 - Jungelen er et mareritt . - Det er trygt her på stranden . 962 01:58:14,369 --> 01:58:17,950 - Hvorfor er de så ikke her ? - Fordi vi er her . 963 01:58:17,982 --> 01:58:21,837 - Ville de komme hvis vi dro ? - Eller gjemme seg i skogenslinjen . 964 01:58:21,890 --> 01:58:26,285 Som vil bli oversvømmet om fire timer, da bølgen treffer . 965 01:58:26,349 --> 01:58:29,022 - Hva skjer ved midnatt ? - Lynet slår ned i treet . 966 01:58:29,081 --> 01:58:33,816 La oss forlate stranden ved daggry , og gå opp til treet . 967 01:58:33,973 --> 01:58:37,040 Så kommer de andre ned påstranden. Før midnatt - 968 01:58:37,075 --> 01:58:40,487 - spenner vi denne ledningen ut mellom treet og vannet. 969 01:58:40,949 --> 01:58:45,385 Alt som er i vann eller sand, blir stekt . 970 01:58:46,959 --> 01:58:50,890 - og hva om ledningen brenner opp ? - Jeg oppfant det . 971 01:58:51,226 --> 01:58:53,743 Jeg lover deg , at det ikke brenner opp . 972 01:59:04,055 --> 01:59:08,257 - Det er bedre enn å jakte dem . - Ja , hvorfor ikke ? 973 01:59:08,691 --> 01:59:11,575 Går det galt , er det fortsatt ingen skade skjedd . 974 01:59:11,621 --> 01:59:13,892 La oss prøve . 975 01:59:13,897 --> 01:59:16,531 Hva kan vi gjøre for å hjelpe ? 976 01:59:17,547 --> 01:59:19,821 Hold meg i live for de neste seks timene . 977 01:59:20,046 --> 01:59:22,046 Det ville hjelpe mye . < / i> 978 01:59:35,587 --> 01:59:39,752 - Vi må gå . - Planen vil fungere . 979 01:59:39,955 --> 01:59:44,449 Jeg tror det også . Men når de er døde , vet vi begge hva som skjer . 980 01:59:45,495 --> 01:59:49,555 - Jeg vil ikke skyte først . - Hva hvis de ikke vil? 981 01:59:49,848 --> 01:59:54,691 - Hva hvis alle nekter å skyte først ? - Så vi risikerer fortsatt å dø . 982 01:59:55,473 --> 02:00:00,681 - Det fungerte sist gang . - De gjør ikke gjøre den feilen igjen . 983 02:00:00,759 --> 02:00:06,047 Det vil være bare være en igjen og det blir en av oss to. 984 02:00:08,794 --> 02:00:11,298 De andre er fortsatt der ute . 985 02:00:11,778 --> 02:00:14,562 Vi tar vare på dem til midnatt - 986 02:00:14,997 --> 02:00:18,434 - og hvis vi hører et pistol skudd , drar vi av sted . 987 02:00:30,344 --> 02:00:32,513 Katniss , jeg ... 988 02:00:32,548 --> 02:00:36,714 Jeg vet ikke hva du har avtalt med Haymitch , men han ga meg også et løfte . 989 02:00:46,413 --> 02:00:50,966 Hvis du dør , og jeg overlever - 990 02:00:53,041 --> 02:00:55,414 - så har jeg ingenting . 991 02:00:56,402 --> 02:00:59,662 - Det er ingen andre jeg bryr meg om . - Peeta . 992 02:00:59,969 --> 02:01:03,745 Det er annerledes for deg . Familien din trenger deg . 993 02:01:12,157 --> 02:01:15,977 Du må overleve . For deres skyld . 994 02:01:25,655 --> 02:01:28,470 Hva med deg? 995 02:01:29,301 --> 02:01:31,916 Ingen trenger meg . 996 02:01:34,240 --> 02:01:38,371 Jeg har. Jeg trenger deg . 997 02:02:02,237 --> 02:02:04,715 Ok , turtelduene . 998 02:02:10,093 --> 02:02:14,433 - Hun forbereder seg til å kjempe . - Det er vår jente . 999 02:02:18,008 --> 02:02:20,770 Dette er hva du spådde . 1000 02:02:27,386 --> 02:02:32,668 - Trekk og motrekk . - Riktig . 1001 02:02:36,196 --> 02:02:39,053 Vi skåler når det er ferdig . 1002 02:02:39,088 --> 02:02:43,368 Hygg deg i mellomtiden . 1003 02:03:04,967 --> 02:03:07,087 DISTRIKT 1 1004 02:03:08,503 --> 02:03:10,880 DISTRIKT 1 1005 02:03:12,181 --> 02:03:14,409 DISTRIKT 3 1006 02:03:16,114 --> 02:03:18,446 DISTRIKT 4 1007 02:03:19,658 --> 02:03:22,145 DISTRIKT 5 1008 02:03:22,734 --> 02:03:25,012 DISTRIKT 6 1009 02:03:25,817 --> 02:03:28,931 DISTRIKT 7 1010 02:03:29,217 --> 02:03:31,747 DISTRIKT 11 1011 02:03:54,121 --> 02:03:56,480 La oss komme i gang . 1012 02:03:59,108 --> 02:04:02,894 Vanligvis inneholder et lynnedslag 5 millioner joule energi . 1013 02:04:04,426 --> 02:04:06,916 Vi ønsker ikke å være i nærheten , når det slår ned . 1014 02:04:08,241 --> 02:04:10,197 De to jentene går sammen nå . 1015 02:04:10,706 --> 02:04:12,070 Ta denne . 1016 02:04:12,120 --> 02:04:15,522 Rull den forsiktig ut . Du må sørge for at hele spolen er i vannet . 1017 02:04:15,557 --> 02:04:18,917 Gå over til treet , vi vil møte deg der . 1018 02:04:18,952 --> 02:04:23,036 - Jeg må gå med henne . - Nei , du må beskytte meg . 1019 02:04:23,478 --> 02:04:26,983 - Og treet. - Nei , jeg må gå med henne . 1020 02:04:27,058 --> 02:04:30,289 Det finnes to andre der ute, jeg trenger to vakter . 1021 02:04:30,576 --> 02:04:33,846 Finnick kan godt beskytte deg . - Finnick og Johanna kan bli hos deg - 1022 02:04:33,871 --> 02:04:36,275 - så tar Peeta og jeg vaieren . 1023 02:04:36,780 --> 02:04:39,403 Jeg trodde dere sa dere skulle holde meg i live til midnatt , ikke sant ? 1024 02:04:39,846 --> 02:04:44,269 - Vi godtok hans plan . - Er det et problem her ? 1025 02:04:44,270 --> 02:04:46,679 Utmerket spørsmål . 1026 02:04:47,963 --> 02:04:51,515 Nei. Det er ikke noe problem . 1027 02:04:57,669 --> 02:05:00,129 Ser deg ved midnatt . 1028 02:05:00,340 --> 02:05:02,642 Ok , la oss gå . 1029 02:05:30,988 --> 02:05:36,277 Kom igjen .Jeg ønsker å komme så langt bort fra stranden som mulig. 1030 02:05:36,429 --> 02:05:40,678 Jeg vil ikke steke . 1031 02:05:59,180 --> 02:06:01,554 Hold deg ned . 1032 02:06:08,493 --> 02:06:10,409 Kom igjen . 1033 02:06:28,339 --> 02:06:30,832 Johanna , hvor er du? 1034 02:06:41,823 --> 02:06:43,591 Johanna ? 1035 02:06:47,887 --> 02:06:49,788 Peeta ? 1036 02:07:32,207 --> 02:07:34,098 Peeta ! 1037 02:07:39,381 --> 02:07:41,245 Peeta ! 1038 02:07:54,824 --> 02:07:57,066 Katniss , hvor er du ? 1039 02:08:05,376 --> 02:08:10,776 La den fly , Frøken Everdeen . La ... den ... fly . 1040 02:08:20,014 --> 02:08:21,892 Katniss . 1041 02:08:25,410 --> 02:08:28,069 Husk hvem den virkelige fienden er . 1042 02:09:05,871 --> 02:09:08,488 Katniss , komme deg bort fra det treet ! 1043 02:09:14,277 --> 02:09:16,900 Katniss , komme deg bort fra det treet ! 1044 02:09:40,778 --> 02:09:42,986 Heavensbee . 1045 02:09:46,561 --> 02:09:49,238 Plutark Heavensbee ! 1046 02:09:54,244 --> 02:09:57,334 Sir , vi har mistet strømmen . 1047 02:12:37,628 --> 02:12:40,011 God morgen , kjære . 1048 02:12:45,243 --> 02:12:50,469 - Hva gjør du med dem ? - Du og en sprøyte mot Capitol . 1049 02:12:50,494 --> 02:12:53,325 Det er derfor du ikke tenker ut planer . 1050 02:12:53,620 --> 02:12:57,133 - Hva i helvete gjør du her ? - Stopp . Stopp . Lytt etter . 1051 02:12:57,134 --> 02:13:00,912 Vi kunne ikke fortelle deg , fordi snø overvеiee deg . 1052 02:13:00,928 --> 02:13:03,479 Det var bedre at du ikke visste noe . 1053 02:13:05,748 --> 02:13:07,494 Hvor er Peeta ? 1054 02:13:07,829 --> 02:13:12,327 Du har vært vår operasjon fra begynnelsen . Planen var alltid å få deg ut . 1055 02:13:12,361 --> 02:13:16,040 Halvparten av deltakerne var med på det . Dette er revolusjon - 1056 02:13:16,075 --> 02:13:18,468 - Og du trosten . 1057 02:13:19,241 --> 02:13:21,758 Og vi er på vei til Distrikt 13 1058 02:13:21,810 --> 02:13:24,779 - 13 ? - 13 , ja . 1059 02:13:24,897 --> 02:13:27,052 Hvor er Peeta ? 1060 02:13:27,490 --> 02:13:31,359 Han har fortsatt sporingen på seg . Johanna kutte ut din . 1061 02:13:32,362 --> 02:13:35,630 - Hvor er han ? - I Capitol . 1062 02:13:36,553 --> 02:13:41,266 - De har ham og Johanna . - Din drittsekk ! 1063 02:13:41,301 --> 02:13:44,937 Du lovte meg at du ville redde ham ! 1064 02:13:44,962 --> 02:13:49,762 Du lovte meg ! Du er en løgner . Du er en løgner . 1065 02:14:13,370 --> 02:14:16,866 Hei Katnip . Er du ok . 1066 02:14:16,882 --> 02:14:20,775 - Du har bare sovet i noen få dager . - Er vi hjemme ? 1067 02:14:29,172 --> 02:14:30,842 Gale ? 1068 02:14:32,395 --> 02:14:35,948 - Hvor er Prim ? - Hun er i live . 1069 02:14:36,518 --> 02:14:39,792 Det er din mor også. Jeg fikk dem ut i tide . 1070 02:14:40,289 --> 02:14:46,693 - Fikk dem ut ? - Etter kampen sendte de fly. 1071 02:14:49,402 --> 02:14:52,389 Og kastet bomber . 1072 02:14:55,967 --> 02:14:58,511 De er ikke 12 ? 1073 02:14:59,851 --> 02:15:02,923 Det er ikke noe Distrikt 12. 1074 02:15:03,457 --> 02:15:06,591 Alt er borte . 1075 02:15:15,648 --> 02:15:26,408 Norsk Tekst: Mister.007 23.01.14