1
00:00:11,441 --> 00:00:17,141
Norsk Tekst: Mister.007
The Hunger Games: Catching Fire
2
00:01:16,634 --> 00:01:18,638
Rolig .
3
00:01:22,321 --> 00:01:25,292
Jeg så noen kalkuner på vei bort hit .
4
00:01:25,651 --> 00:01:28,948
Sprang framfor meg, akkurat
som om jeg ikke var til stede .
5
00:01:28,976 --> 00:01:33,634
- Det var frekt gjort av dem .
- Når en jobber hele uken i gruvene -
6
00:01:33,733 --> 00:01:37,787
- starter de dumme fuglene å tro
at skogen tilhører dem .
7
00:01:40,774 --> 00:01:44,235
- Når drar du ?
- Om noen par timer
8
00:01:45,359 --> 00:01:47,843
Så la oss gå .
9
00:02:41,075 --> 00:02:44,913
Ikke bekymre deg .
Det er greit .
10
00:02:47,029 --> 00:02:49,833
Ikke bekymre deg, du er trygg .
11
00:02:49,878 --> 00:02:53,481
Det er ok . Du er sammen med meg .
Du er med meg .
12
00:03:00,058 --> 00:03:03,977
- Det er greit .
- Beklager .
13
00:03:07,774 --> 00:03:09,851
Vi burde ...
14
00:03:11,461 --> 00:03:13,831
Vi burde dra .
15
00:03:33,226 --> 00:03:37,968
- Blir du med bort til jernbanestasjonen?
- Det er sikkert nok andre der som vil si farvel .
16
00:03:38,003 --> 00:03:41,107
Men det er få av dem
jeg bryr meg om.
17
00:03:41,953 --> 00:03:45,366
Kanskje det er enklere ,
hvis jeg ikke kommer .
18
00:03:46,141 --> 00:03:51,890
- Jeg er bare borte i noen uker .
- Mye kan skje i løpet av få uker .
19
00:03:52,637 --> 00:03:57,747
- Ikke igjen . Det var bare en handling .
- Ja , en god en .
20
00:03:58,376 --> 00:04:02,577
Jeg gjorde hva jeg skulle for å overleve,
ellers hadde jeg vært død .
21
00:04:11,399 --> 00:04:13,854
Det måtte bare gjøre det .
22
00:04:14,194 --> 00:04:16,825
Minst en gang .
23
00:04:44,538 --> 00:04:46,241
Haymitch !
24
00:04:50,242 --> 00:04:52,307
Haymitch !
25
00:04:57,799 --> 00:05:01,389
Haymitch , våkn opp .
Turen starter i dag .
26
00:05:01,764 --> 00:05:03,788
Haymitch .
27
00:05:18,165 --> 00:05:21,988
- Hva er det du gjør ?
- Kameraene er her om en time .
28
00:05:22,929 --> 00:05:25,926
Viss du vil opvartes ,
burde du ha spurt Peeta .
29
00:05:26,077 --> 00:05:27,854
Om hva ?
30
00:05:27,897 --> 00:05:31,468
Om å vekke meg uten
å gi meg lungebetennelse .
31
00:05:31,689 --> 00:05:35,159
Du er en merkelig person .
32
00:05:37,163 --> 00:05:39,751
Men du har visse fordeler .
33
00:05:39,760 --> 00:05:44,158
- Vil du ha noe mat , Katniss ?
- Jeg har spist . Men takk.
34
00:05:44,193 --> 00:05:46,796
Bare hyggelig.
35
00:05:48,077 --> 00:05:54,134
- Dere har mye oppvarming før showtime .
- Noe som er omtrent om en time , så -
36
00:05:54,209 --> 00:05:58,518
- ta et bad , Haymitch .
- Jeg gjorde nettopp det .
37
00:06:05,873 --> 00:06:08,587
- Hadde du en fin tur?
- Tur ? Jeg ...
38
00:06:08,607 --> 00:06:10,668
Vi har besøk .
39
00:06:12,077 --> 00:06:14,828
Miss Everdeen . Denne veien.
40
00:06:29,653 --> 00:06:32,254
Hvilken tapperhet .
41
00:06:32,492 --> 00:06:34,606
Hvilket mot .
42
00:06:34,763 --> 00:06:36,278
Hvilken ...
43
00:06:37,988 --> 00:06:40,238
Forakt .
44
00:06:40,927 --> 00:06:44,362
President Snow .
For en ære .
45
00:06:44,482 --> 00:06:49,853
Min kjære ,dette blir mye enklere hvis
vi blir enige om å ikke lyve til hverandre .
46
00:06:49,888 --> 00:06:53,110
- Hva tenker du ?
- Ja , det vil helt sikkert spare tid .
47
00:06:53,145 --> 00:06:55,731
Vennligst sett deg ned.
48
00:07:04,010 --> 00:07:07,100
Jeg har et problem , Frøken Everdeen .
49
00:07:07,135 --> 00:07:11,762
Et problem som oppsto når du
avslørte de giftige bærene i arenaen .
50
00:07:11,882 --> 00:07:15,831
Hadde Seneca Crane
hadde litt sunn fornuft i hodet -
51
00:07:15,951 --> 00:07:19,842
- så hadde han sprent deg i luften .
Men her er du -
52
00:07:19,862 --> 00:07:24,633
- Og du kan sikkert gjette hvor han er .
- Ja , jeg tror det.
53
00:07:25,169 --> 00:07:30,129
Etter den fiaskoen , kunne vi ikke gjøre
annet en å la deg spille ferdig scenarioet ditt.
54
00:07:30,991 --> 00:07:35,704
Og du var veldig god
til å spille komedie.
55
00:07:35,739 --> 00:07:40,373
Virkelig imponerende .
Du overbeviste menneskene i hovedstaden.
56
00:07:40,813 --> 00:07:45,010
Dessverre falt ikke
alle distrikter for det.
57
00:07:45,200 --> 00:07:48,128
Du vet det selvfølgelig ikke ,
men i flere av dem -
58
00:07:48,224 --> 00:07:52,856
- anses det din lille trikset med bærene
som en trassig handling -
59
00:07:53,003 --> 00:07:55,124
- og ikke som et tegn på kjærlighet .
60
00:07:55,167 --> 00:08:01,075
Og når en jente fra Distrikt 12 kan trosse
Capitol og kome seg bort uskadd , -
61
00:08:01,103 --> 00:08:05,255
- Så hva hindrer dem fra å gjøre
det samme ? Hva hindrer -
62
00:08:06,096 --> 00:08:10,603
- et opprør som kan føre til revolusjon ?
63
00:08:10,950 --> 00:08:14,089
Og før du vet ordet av det ,
bryter det hele sammen .
64
00:08:14,101 --> 00:08:18,042
Det må være et skrøpeligt system
hvis bær kan få det til å kollapse .
65
00:08:18,069 --> 00:08:22,374
Ja , det er det , også.
Men ikke slik du forestiller deg det .
66
00:08:22,409 --> 00:08:27,448
- Hvordan skulle jeg forestille meg det ?
- Tenk deg at dine folk dør som fluer .
67
00:08:27,483 --> 00:08:30,037
Det faktum at byen er forvandlet til aske .
68
00:08:30,072 --> 00:08:34,635
Tenk deg at det er visket ut ,
som om det aldri har eksistert.
69
00:08:34,755 --> 00:08:37,321
Som Distrikt 13
70
00:08:39,577 --> 00:08:43,171
Du kjempet godt i spillet ,
Frøken Everdeen .
71
00:08:43,598 --> 00:08:46,012
Men det var et spill.
72
00:08:46,459 --> 00:08:49,616
- Ønsker du å oppleve en virkelig krig ?
- Nei.
73
00:08:49,629 --> 00:08:52,904
Flott , heller ikke meg.
74
00:08:52,922 --> 00:08:55,242
Har din mor bakt dem ?
75
00:08:55,971 --> 00:08:57,836
Peeta .
76
00:08:58,166 --> 00:09:00,996
Han er en fantastisk gutt .
77
00:09:01,001 --> 00:09:03,555
Fortell meg ...
78
00:09:03,590 --> 00:09:09,567
Når skjønte han dybden av
likegyldigheten til ham ?
79
00:09:09,632 --> 00:09:13,908
- Han er ikke likegyldig for meg .
- Ikke lyv . Du lovte meg .
80
00:09:16,974 --> 00:09:19,571
Hvorfor dreper du meg ikke
akkurat nå?
81
00:09:22,827 --> 00:09:25,481
Jeg vil ikke drepe deg .
82
00:09:25,694 --> 00:09:30,631
Jeg ønsker å bli venner .
Eller i det minste allierte .
83
00:09:30,666 --> 00:09:35,406
- Hva skal jeg gjøre ?
- Når du og Peeta er på tur, så smil .
84
00:09:35,940 --> 00:09:38,017
Vær takknemlig .
85
00:09:38,100 --> 00:09:42,866
Men først og fremst må du
late som du er hodestups forelsket .
86
00:09:42,886 --> 00:09:45,278
- Kan du klare det?
- Ja .
87
00:09:45,298 --> 00:09:48,274
- Ja , hva ?
- Jeg skal overbevise dem .
88
00:09:48,294 --> 00:09:51,776
Nei , overbevise meg .
89
00:09:54,873 --> 00:09:57,647
Til deg , Frøken Everdeen .
90
00:10:03,389 --> 00:10:06,075
Overbevis meg -
91
00:10:06,149 --> 00:10:09,080
- for din elskers skyld .
92
00:10:23,221 --> 00:10:24,993
Stopp.
93
00:10:25,744 --> 00:10:30,298
Ta alt inn .
Dette er hellig grunn .
94
00:10:30,958 --> 00:10:34,364
Historie ble laget her .
95
00:10:37,930 --> 00:10:40,774
Dere blir vant til lukten.
96
00:10:41,642 --> 00:10:43,726
Hallo !
97
00:10:44,261 --> 00:10:48,759
Det er hun .
Min største triumf og superstjerne .
98
00:10:50,041 --> 00:10:54,779
- Elskling, vi har savnet deg .
- Hvilket søt lite hus.
99
00:10:54,900 --> 00:10:58,291
- Du har sikkert hørt om det med Cinna ?
- Hva har skjedd med Cinna ?
100
00:10:58,326 --> 00:11:02,713
Han er en moteguru ,
og du er hans inspirasjon.
101
00:11:02,748 --> 00:11:07,172
- Alle i Capitol går i klærne hans .
- Ikke alle .
102
00:11:08,622 --> 00:11:10,511
Cinna .
103
00:11:11,314 --> 00:11:13,180
Katniss ?
104
00:11:13,957 --> 00:11:18,286
- Katniss , er det din søster ?
- Alt i orden ?
105
00:11:19,627 --> 00:11:22,397
- Ja .
- Klar for arbeid?
106
00:11:22,432 --> 00:11:24,387
- Ja .
- Bra .
107
00:11:25,479 --> 00:11:28,567
Velkommen . Velkommen .
108
00:11:30,429 --> 00:11:36,159
I fjor ga de 74 Dødslekene oss
dagens største kjærlighetshistorien .
109
00:11:36,954 --> 00:11:43,302
To modige unge mennesker valgte døden
i stedet for å miste hverandre.
110
00:11:43,386 --> 00:11:46,761
Som en nasjon,
delte vi lidelse de hadde .
111
00:11:47,141 --> 00:11:50,821
Men vi hadde så kort tid til
å ta del i lykken dems .
112
00:11:50,894 --> 00:11:53,335
Tiden har kommet.
113
00:11:53,475 --> 00:11:58,432
Hun er klar , hun er vakker .
Vi må mate monsteret .
114
00:11:59,829 --> 00:12:03,399
Du er fornøyd , du er forelsket .
Smil til kameraet .
115
00:12:03,419 --> 00:12:06,189
Tre, to, én .
116
00:12:06,583 --> 00:12:10,721
Her har vi Katniss Everdeen .
Kvinnen i flammer .
117
00:12:16,533 --> 00:12:20,907
Og det vi Peeta Mellark .
Bakerguten.
118
00:12:28,611 --> 00:12:33,864
Ups . Problemer i paradis.
Jeg håper de er ok.
119
00:12:38,292 --> 00:12:41,949
Noen hjemme?
Skal vi komme tilbake senere ?
120
00:12:42,143 --> 00:12:47,438
- Beklager , Caesar .
- Det er ok . Det er din kveld .
121
00:12:48,001 --> 00:12:51,579
- Hvordan har du det?
- Vi har det bra .
122
00:12:53,253 --> 00:12:56,467
Er det alt ?
" Vi har det bra? "
123
00:12:56,502 --> 00:12:59,460
Peeta , kom med noen detaljer .
124
00:13:01,839 --> 00:13:05,750
Det er ...
Det går bra her i 12
125
00:13:06,559 --> 00:13:10,114
Takket være Capitols generøsitet ,
har vi aldri vært nærmere hverandre .
126
00:13:10,192 --> 00:13:13,754
22 meter, ganske nøyaktig .
127
00:13:13,773 --> 00:13:18,007
Flott . Vi vil følge dere opp
hele turen .
128
00:13:18,027 --> 00:13:21,468
Mange takk til Katniss Everdeen
og Peeta Mellark .
129
00:13:23,151 --> 00:13:25,029
Fantastisk .
130
00:13:25,085 --> 00:13:28,591
Opp med farten alle sammen.
Vi er ut av her om 10 minutter.
131
00:13:28,655 --> 00:13:31,265
- Bra spilt .
- Du også.
132
00:13:31,518 --> 00:13:34,062
Jeg trodde nesten det
kysset var ekte .
133
00:13:34,576 --> 00:13:38,540
Kom igjen, barn,vi har en stram tidsplan .
Toget venter .
134
00:13:41,471 --> 00:13:44,764
God mat og vin ,
massasje , spa ...
135
00:13:44,765 --> 00:13:50,418
Ingenting er for bra for mine to vinnere .
Alt må være ...
136
00:13:50,453 --> 00:13:53,136
- Flott .
- Det er riktig .
137
00:13:53,516 --> 00:13:56,515
Tidsplanen er tøff .
12 distrikter på 12 dager .
138
00:13:56,635 --> 00:14:02,209
Men det er festligheter
og entusiastiske fans på alle kanaler -
139
00:14:02,244 --> 00:14:04,985
- Og så vil vi avslutte i Capitol .
140
00:14:05,035 --> 00:14:07,983
Du bare fortsetter å snakke ,
vinke til publikum -
141
00:14:08,018 --> 00:14:11,676
- Og nyte din tid i rampelyset .
Du har fortjent det .
142
00:14:11,711 --> 00:14:14,633
- Hva sa du?
- Katniss .
143
00:14:14,653 --> 00:14:19,400
Jeg sa; nyt det .
Du har fortjent det .
144
00:14:19,425 --> 00:14:22,047
Ved å drepe mennesker .
145
00:14:23,526 --> 00:14:26,102
Unge dame ...
146
00:14:46,417 --> 00:14:50,569
Jeg er ikke i humør til en preken .
Jeg beklager til Effie senere .
147
00:14:53,797 --> 00:14:57,736
- Jeg trodde du var Haymitch .
- Ikke må ikke be om unnskyldning til alle .
148
00:14:57,771 --> 00:15:00,152
Ikke engang til meg .
149
00:15:00,161 --> 00:15:04,562
Det er ikke rettferdig av meg å holde deg
fast på noe du sa i løpet av dødslekene .
150
00:15:05,653 --> 00:15:09,321
Du reddet oss .
Jeg vet .
151
00:15:10,005 --> 00:15:15,647
Men jeg kan ikke spille foran kameraet ,
og ignorere hverandre etterpå .
152
00:15:16,061 --> 00:15:19,021
Så hvis du slutter å se på meg
som om jeg er såret , -
153
00:15:19,056 --> 00:15:22,117
- Så kan jeg slutte å oppføre meg
som om jeg er.
154
00:15:22,152 --> 00:15:26,008
Og da har vi kanskje en mulighet
å bli venner .
155
00:15:26,184 --> 00:15:29,502
Jeg har aldri vært flink til å
å få venner .
156
00:15:29,831 --> 00:15:32,999
Det hjelper å lære personen å kjenne .
157
00:15:33,060 --> 00:15:36,815
Jeg vet bare
at du er sta og bra med buen .
158
00:15:36,850 --> 00:15:41,124
- Det er ikke mer.
- Det er mer, du vil bare ikke si det .
159
00:15:41,585 --> 00:15:45,473
- Som jeg sa , jeg ...
- Vennskap handler om å -
160
00:15:45,508 --> 00:15:49,014
- dele følelsene .
- Følelsene ?
161
00:15:49,015 --> 00:15:52,478
- Ja .
- Som hva da ?
162
00:15:53,095 --> 00:15:56,367
- Hva er din favoritt farge ?
- Der gikk du over streken .
163
00:15:58,178 --> 00:16:00,442
Si det.
164
00:16:01,853 --> 00:16:03,861
Grønn .
165
00:16:04,290 --> 00:16:06,930
- Hva er din?
- Oransj .
166
00:16:06,965 --> 00:16:11,379
- Som Effies hår ?
- Nei , ikke den oransj-fargen .
167
00:16:11,499 --> 00:16:14,527
Mer som en solnedgang .
168
00:16:27,537 --> 00:16:30,559
- Så du det?
- Hva ?
169
00:16:53,835 --> 00:16:56,075
Pfhhh ...
170
00:16:56,751 --> 00:16:59,278
Dette er ikke veldig festlig .
171
00:16:59,981 --> 00:17:04,721
Ordføreren vil trolig si noen bemerkninger.
Deretter skal dere si noen ord.
172
00:17:04,740 --> 00:17:08,656
Det er en god ting å nevne
distriktets falne tributer.
173
00:17:08,775 --> 00:17:12,698
I Distrikt 11 : Tresh og Rue .
174
00:17:13,117 --> 00:17:15,609
Her er talene.
175
00:17:17,969 --> 00:17:21,155
- Jeg kan stå for snakkingen viss du vil .
- Takk.
176
00:17:21,173 --> 00:17:25,623
Mine damer og herrer !
Vinnerne av De 74 Dødslekene :
177
00:17:25,742 --> 00:17:29,542
Katniss Everdeen
og Peeta Mellark .
178
00:17:29,562 --> 00:17:33,228
Smil, smil .
Rett deg opp , du er på TV .
179
00:17:41,225 --> 00:17:43,132
Takk.
180
00:17:44,233 --> 00:17:47,123
Vi er beæret av å få
lov til å være her .
181
00:17:47,314 --> 00:17:50,549
Og over å stå foran
de falne Tributters familier.
182
00:18:00,935 --> 00:18:04,036
- Han puttet kortene vekk.
- De kjempet ...
183
00:18:04,056 --> 00:18:07,698
- Hvorfor bryr jeg meg i det hele tatt ?
- Og verdighet til slutt .
184
00:18:07,718 --> 00:18:13,088
Tresh og Rue var så unge -
185
00:18:15,353 --> 00:18:18,335
- Men våre liv blir ikke bare målt i år .
186
00:18:18,648 --> 00:18:21,677
Det blir også målt i folkene
vi berører rundt oss .
187
00:18:23,485 --> 00:18:25,668
Meg selv-
188
00:18:26,813 --> 00:18:28,697
- og Katniss -
189
00:18:31,754 --> 00:18:36,750
- vet at uten Tresh og Rue ,
ville ikke vi ha stått her i dag .
190
00:18:37,084 --> 00:18:42,870
Så for å vise vår erkjennelse ,
skjønt det kan aldri kompensere for tapet -
191
00:18:43,590 --> 00:18:48,765
- vil vi donere en måned av vår gevinst
til Tributtenes familier hvert år , -
192
00:18:48,800 --> 00:18:52,513
- så lenge vi lever .
- Fy faen .
193
00:18:52,860 --> 00:18:58,124
- Kan han gjøre det ?
- Nei , men han gjorde det nettopp .
194
00:18:58,142 --> 00:19:01,047
Hvorfor følger han
bare ikke kortene ?
195
00:19:01,484 --> 00:19:03,229
Takk.
196
00:19:16,126 --> 00:19:21,556
Jeg vil bare si at jeg ikke kjente Tresh .
Jeg snakket bare med ham en gang .
197
00:19:21,585 --> 00:19:25,358
Han kunne ha drept meg ,
men han sparte livet mitt .
198
00:19:26,320 --> 00:19:29,144
En gjeld jeg ikke er i stand
til å gi tilbake .
199
00:19:32,876 --> 00:19:35,434
Jeg kjente Rue .
200
00:19:35,772 --> 00:19:39,218
Hun var ikke bare mine alliert,
men også min venn .
201
00:19:41,149 --> 00:19:46,678
Jeg ser henne i blomstene som
vokser på engen bak huset mitt .
202
00:19:47,293 --> 00:19:50,249
Jeg hører henne i trostesangen .
203
00:19:51,981 --> 00:19:54,747
Jeg ser henne i min søster , Prim .
204
00:19:57,500 --> 00:20:00,037
Hun var for ung -
205
00:20:01,396 --> 00:20:03,808
- og for blid -
206
00:20:05,577 --> 00:20:08,104
- og jeg kunne ikke redde henne .
207
00:20:10,460 --> 00:20:13,172
Jeg er lei meg .
208
00:20:38,624 --> 00:20:42,965
Nei ! La ham være i fred !
209
00:20:44,146 --> 00:20:47,203
La ham være ! Nei !
210
00:20:56,288 --> 00:21:00,327
Katniss ! Stopp !
211
00:21:01,931 --> 00:21:04,141
Ti stille.
212
00:21:10,843 --> 00:21:15,130
- Dere hadde en svært enkel oppgave .
- Han vet at jeg ikke ønsket noen drept .
213
00:21:15,250 --> 00:21:19,032
- Hvem er det du snakker om ?
- Snow . Han oppsøkte meg .
214
00:21:19,053 --> 00:21:23,319
Han frykter for at det bryter ut opptøyer ,
fordi folk ikke tro på historien .
215
00:21:24,072 --> 00:21:27,290
- Så han vil du skal overbevise dem ?
- Og dempe folket demperament .
216
00:21:27,410 --> 00:21:30,456
Du skulle ha sagt det
før jeg tilbød dem penger .
217
00:21:30,476 --> 00:21:34,943
- Han truet med å drepe familien min .
- Jeg har også en familie .
218
00:21:35,001 --> 00:21:39,219
- Jeg må også beskytte familien min .
- Og hvem beskytter dem ?
219
00:21:41,536 --> 00:21:44,368
- Katniss, Hva tenkte du på ?
- På Rue .
220
00:21:44,389 --> 00:21:48,985
Hjelp oss
å komme gjennom dette .
221
00:21:49,106 --> 00:21:53,079
Våkn opp . Dette er ikke over ;
når jeg kommer hjem .
222
00:21:53,173 --> 00:21:56,146
Du kommer aldri av dette toget .
223
00:21:56,830 --> 00:22:01,518
Dere er mentorer nå .
De vil plukke dere opp hvert år , -
224
00:22:01,539 --> 00:22:08,006
- og vise alt av romantikken deres .
Ditt liv tilhører dem nå .
225
00:22:08,127 --> 00:22:13,556
Dere blir brukt som avleding slik at
folk glemmer de virkelige problemene .
226
00:22:13,591 --> 00:22:19,236
- Hva skal vi gjøre ?
- Smil, lese Effies kort -
227
00:22:19,296 --> 00:22:24,796
- og leve lykkelig .
Kan dere klare det?
228
00:22:26,508 --> 00:22:29,517
Ja ?
Kom her .
229
00:22:36,527 --> 00:22:40,086
Det skal ordne seg .
Jeg lover .
230
00:22:41,353 --> 00:22:45,618
Vi vil gjerne dele vår seier med dere
og vise vår takknemlighet -
231
00:22:45,653 --> 00:22:49,307
- fordi vi ble brakt sammen .
Det var kjærlighetens bånd , -
232
00:22:49,327 --> 00:22:52,928
- som ble smidd i løpet av lekene ,
som var den største premien .
233
00:22:52,947 --> 00:22:57,275
For sann kjærlighet gjør oss i stand til å
takle våre lidelser .
234
00:22:57,363 --> 00:23:02,063
Den helbreder hjertet , fjerner ensomhet ,
og gir mening til livene våre .
235
00:23:02,937 --> 00:23:06,321
Vi ønsker også å dele
sorgen over tapene deres.
236
00:23:06,441 --> 00:23:08,602
Tributene fra ...
237
00:23:16,751 --> 00:23:19,876
Tributene fra dette Distriktet
var edle og noble krigere -
238
00:23:19,896 --> 00:23:24,368
- og ved å hedre deres familier og be for
sitt folk , er vi alle forent -
239
00:23:24,403 --> 00:23:29,170
- både seierherrer og beseirede ,
fordi vi tjener et felles formål .
240
00:23:31,577 --> 00:23:34,203
- Takk.
- En dag vil jeg melde meg frivillig .
241
00:23:34,322 --> 00:23:36,850
Akkurat som du gjorde .
242
00:23:43,811 --> 00:23:48,123
- Det var bare en drøm . Unnskyld.
- Det er greit . Jeg har dem også.
243
00:23:49,263 --> 00:23:52,215
- God natt .
- Peeta .
244
00:23:53,595 --> 00:23:57,624
- Kan du være hos meg ?
- Ja .
245
00:24:04,208 --> 00:24:06,432
Alltid.
246
00:24:12,121 --> 00:24:16,668
Vi er alle forent,
bådeseierherrer og beseirede -
247
00:24:16,788 --> 00:24:19,374
- fordi vi tjener et felles formål :
248
00:24:19,375 --> 00:24:23,680
Å opprettholde makten og æren
i vårt skjønne Capitol .
249
00:24:24,221 --> 00:24:29,319
Panem i dag. Panem i morgen
Panem for alltid.
250
00:24:41,106 --> 00:24:43,802
Håret ditt er vakkert , baby.
251
00:24:44,166 --> 00:24:47,322
Når startet du å ha deet slikt.
252
00:24:47,548 --> 00:24:50,947
Alle på skolen har det slikt , bestefar .
253
00:24:54,096 --> 00:24:56,619
Snow ser på oss.
254
00:24:56,684 --> 00:25:00,974
Hvis han vil at jeg skal berolige
Distriktene så er han ikke fornøyd .
255
00:25:01,037 --> 00:25:05,374
Du høres mer ut som noen som leser en
manuell , enn som et forelsket par .
256
00:25:05,443 --> 00:25:10,709
- Prøv selv å lese Effies tekster.
- Si det når jeg ser ham om to dager .
257
00:25:10,729 --> 00:25:14,450
- Jeg er åpen for forslag .
- Vi kunne gifte seg .
258
00:25:14,828 --> 00:25:18,351
- Det hjelper ikke .
- Jeg mener det .
259
00:25:18,943 --> 00:25:22,387
Hvis vi er fanget i dette toget
vil det skje før eller senere .
260
00:25:22,640 --> 00:25:25,034
Hvorfor ikke nå ?
261
00:25:26,602 --> 00:25:29,869
Det sender et budskap
du har rett i.
262
00:25:31,693 --> 00:25:34,277
Greit , la oss gjøre det .
263
00:25:38,523 --> 00:25:43,435
Akkurat når spenning nåde sitt høydepunkt
på vei til Jubileumslekene , -
264
00:25:43,555 --> 00:25:47,380
- har våre to dødsfarlige turteldur,
mitt favorittuttrykk,-
265
00:25:47,955 --> 00:25:52,975
- fra Distrikt 12 , overrasket oss med en
ny utvikling i deres kjærlighetshistorie .
266
00:25:53,095 --> 00:25:55,439
La oss se .
267
00:25:59,133 --> 00:26:02,907
Eventyret er over for våres
to hardtprøvende elskere .
268
00:26:02,973 --> 00:26:07,281
Det er vakkert.
Og nå for kvelden -
269
00:26:07,406 --> 00:26:13,249
- hvor vil turen som startet i
Distrikt 12s slumkvarter ende?
270
00:26:13,269 --> 00:26:17,391
Presidentens palass .
Årets feiring .
271
00:26:17,816 --> 00:26:21,274
Sjekk på det. Opp med haken ,
og på med et smil .
272
00:26:21,800 --> 00:26:24,476
Jeg snakker til deg , Katniss .
273
00:26:24,730 --> 00:26:28,120
Det er fotografer ,
og de vil intervjue dere .
274
00:26:28,139 --> 00:26:34,108
Alle vil være her å feire
mine to vinnere .
275
00:26:37,605 --> 00:26:40,492
Ta det til dere, mine barn .
276
00:26:41,896 --> 00:26:45,030
- Det er bare for deres skyld .
-Så hyggelig .
277
00:26:45,057 --> 00:26:47,523
Stopp med den holdning .
278
00:26:50,245 --> 00:26:52,141
Kom igjen .
279
00:26:54,476 --> 00:26:57,367
Unnskyld oss .
280
00:27:05,168 --> 00:27:07,211
Bli med .
281
00:27:10,616 --> 00:27:13,205
Hold hender .
282
00:27:16,141 --> 00:27:21,013
Bibliotek . Alt er mahogny .
Hallo . ikke ennå .
283
00:27:21,413 --> 00:27:23,504
Frynser .
284
00:27:23,724 --> 00:27:28,170
Alle som er noen, er her .
Og de ønsker å møte dere .
285
00:27:29,037 --> 00:27:32,039
Flavius . Octavia .
286
00:27:38,160 --> 00:27:42,533
- Prøv en av disse . De er guddommelig .
- Jeg kan ikke spise noe mer .
287
00:27:42,568 --> 00:27:46,924
Værsågod. Det hjelper ,
når du har spist for mye.
288
00:27:46,959 --> 00:27:50,321
Du kaster opp det
slik at du kan spise mer .
289
00:27:50,341 --> 00:27:53,539
Hvordan skal man ellers
kunne smake på alt?
290
00:27:54,367 --> 00:27:58,318
Det er tid for en dans .
Katniss .
291
00:28:09,589 --> 00:28:14,390
Folk sulter i D - 12. Her kaster de opp
for å spise mer .
292
00:28:14,410 --> 00:28:17,467
Katniss , Peeta .
Dette -
293
00:28:17,623 --> 00:28:21,207
- Er Plutark Heavensbee ,
Spillsjefen .
294
00:28:21,257 --> 00:28:25,709
- Seneca Crane arvtager .
- Det må være en vanskelig arv å løfte .
295
00:28:25,744 --> 00:28:27,589
Peeta !
296
00:28:29,375 --> 00:28:32,514
- Kan jeg?
- Væsågod .
297
00:28:40,796 --> 00:28:44,497
- Hva synes du om festen ?
- Litt for overveldende .
298
00:28:45,753 --> 00:28:47,979
Den er forferdelig .
299
00:28:48,728 --> 00:28:52,466
Men kaster en moralen bort,
kan det være morsomt .
300
00:28:53,648 --> 00:28:58,859
- Morer du deg ?
- Moro er jobben min .
301
00:28:58,894 --> 00:29:02,766
Var det ikke det som skjedde med
Seneca Crane ? For mye moro ?
302
00:29:03,413 --> 00:29:07,611
Seneca besluttet
å slutte å puste .
303
00:29:07,691 --> 00:29:11,324
- Besluttet ?
- Kanskje det var de giftige bærene .
304
00:29:12,063 --> 00:29:16,043
Det er ikke ufarlig
å være Spillsjef .
305
00:29:16,159 --> 00:29:18,606
Hvorfor er du her ?
306
00:29:18,641 --> 00:29:22,172
Av samme grunn som deg .
Jeg meldte meg frivillig .
307
00:29:22,684 --> 00:29:26,020
- Hvorfor ?
- Ambisjoner .
308
00:29:27,498 --> 00:29:30,117
Jeg ville tilføre spillet betydning.
309
00:29:31,278 --> 00:29:35,803
Spillet betyr ingenting .
Det er der for å gi oss angst .
310
00:29:36,284 --> 00:29:39,684
Kanskje inspirert du meg
til å ta sjansen.
311
00:29:43,840 --> 00:29:47,881
Presidentens mottakelse .
Vi møtes sikkert igjen .
312
00:29:48,341 --> 00:29:52,112
Katniss , kom hit .
Presidenten venter .
313
00:29:54,280 --> 00:29:58,170
- Tror du vi overbeviste ham ?
- Jeg tror ikke vi kan gjøre mer .
314
00:30:12,619 --> 00:30:17,454
I kveld
på turneens siste kveld -
315
00:30:17,898 --> 00:30:20,657
- vil jegby
våre to vinnere velkommen .
316
00:30:20,702 --> 00:30:25,485
To unge mennesker
som legemliggjør våre idealer -
317
00:30:25,897 --> 00:30:28,864
- vår styrke og tapperhet .
318
00:30:30,292 --> 00:30:35,064
Jeg personlig ønsker dem lykke til , -
319
00:30:35,369 --> 00:30:39,083
- Med deres offisielle forlovelse .
320
00:30:41,981 --> 00:30:45,181
Deres kjærlighet har inspirert oss -
321
00:30:45,688 --> 00:30:50,013
- og jeg vet at den
vil fortsette å inspirere oss -
322
00:30:50,346 --> 00:30:55,305
- hver dag
i resten av deres ditt .
323
00:32:08,242 --> 00:32:12,019
Se på dem .
Hun er ikke den utgir seg for.
324
00:32:12,054 --> 00:32:16,698
Hun er ikke en leder .
Hun vil bare redde sitt eget skinn .
325
00:32:16,733 --> 00:32:21,819
- Det er sant .
- Hun er blitt en frontfigur for opprørene .
326
00:32:22,054 --> 00:32:27,149
- Hun må overvinnes .
- Det skal skje på den rette måten .
327
00:32:27,619 --> 00:32:32,473
Og til rett tid .
Trekk og mottrekk . Mer er det ikke i det .
328
00:32:32,570 --> 00:32:35,636
Katniss Everdeen er et symbol .
Deres trost .
329
00:32:35,655 --> 00:32:39,798
De tror hun er en av deres.
La oss vise dem at hun er en av våre.
330
00:32:40,034 --> 00:32:43,651
Vi skal bare knuse hennes bilde ,
så ordner folk resten .
331
00:32:43,686 --> 00:32:47,952
- Hva vil du foreslå ?
- Ta det lille de har igjen.
332
00:32:48,072 --> 00:32:54,641
Så vi dobler antall piskinger
og henrettelser og sender dem live på TV .
333
00:32:54,951 --> 00:33:00,789
- Frykt avler mer frykt .
- Det hjelper ikke , så lenge de har håp , -
334
00:33:00,909 --> 00:33:06,423
- Katniss Everdeen gir dem håp .
- Få alt til å handle om forlovelsen.
335
00:33:06,458 --> 00:33:09,155
Hva kjole vil hun ha ?
Pisk .
336
00:33:09,190 --> 00:33:13,565
Hvordan vil kaken se ut? Henrettelser .
Hvem er til stede ? Frykt .
337
00:33:13,585 --> 00:33:18,752
La henne ta all sin sendetid .
Vis dem at hun er en av vår nå .
338
00:33:20,096 --> 00:33:24,451
De kommer til å hate henne så inderlig ,
at de kan drepe henne for deg .
339
00:33:24,879 --> 00:33:26,848
Brilliant .
340
00:33:38,045 --> 00:33:40,209
Når er du ...
341
00:33:45,779 --> 00:33:48,193
Vi må snakke sammen.
342
00:33:52,120 --> 00:33:56,547
- Hvor skal vi flykte ?
- Inn i skogen . Vi drar nå .
343
00:33:56,594 --> 00:34:02,161
- Vi kan være langt borte i kveld .
- Hvem er vi? Du, jeg og din forlovede ?
344
00:34:02,196 --> 00:34:05,505
Det handler ikke bare
om Peeta og meg lenger.
345
00:34:06,038 --> 00:34:08,727
Snow truer med å drepe deg .
346
00:34:09,285 --> 00:34:14,685
- Noe annet ?
- Jeg lurer på om våre familier er på listen ?
347
00:34:14,806 --> 00:34:18,407
- Med mindre du og Peeta gifter dere ?
- Nei, uansett hva .
348
00:34:24,171 --> 00:34:27,513
- Hva sier du nå ?
- Elsker du meg ?
349
00:34:28,024 --> 00:34:32,642
Du vet hva jeg føler for deg .
Men jeg kan ikke tenke slik akkurat nå .
350
00:34:32,762 --> 00:34:36,498
Det eneste jeg har vært i stand til å
tenker siden innhøstingen , -
351
00:34:36,533 --> 00:34:39,945
- er hvor redd jeg er.
Det er ikke rom for noe annet .
352
00:34:40,132 --> 00:34:45,629
Men hvis vi kommer i sikkerhet ,
vil det kanskje endre seg.
353
00:34:45,748 --> 00:34:48,662
- Kanskje han bløffer .
- Han bløffer ikke .
354
00:34:50,244 --> 00:34:54,011
- Ikke med det som skjer i utvikling .
- Hva mener du ?
355
00:34:54,664 --> 00:34:58,868
- Hva har du sett ?
- Gatekamper .
356
00:34:58,987 --> 00:35:03,282
Fredsvogterne angrepet ,
men folk ...
357
00:35:03,714 --> 00:35:07,482
- Hva gjorde folket ?
- De gikk til motangrep .
358
00:35:07,908 --> 00:35:11,456
Det skjer .
Dette er endelig.
359
00:35:11,475 --> 00:35:15,527
Jeg burde ha spist bærrene i arenaen ,
og dø som jeg burde ha gjort -
360
00:35:15,546 --> 00:35:19,705
- så hadde alt vært trygg .
- Hvordan skulle det hjelpe ?
361
00:35:20,061 --> 00:35:23,907
Så de kunne sulte , jobbe som slaver
og sende barna sine til lekene ?
362
00:35:23,927 --> 00:35:29,083
Du har ikke skadet dem , du har gitt dem
et alternativ . De trenger bare mot til å gripe den.
363
00:35:29,821 --> 00:35:35,777
- Folk ønsker å kjempe .
- Vi må komme oss ut herfra før de dreper oss .
364
00:35:35,831 --> 00:35:39,798
Hva med de andre familiene ?
De som bor her ?
365
00:35:39,818 --> 00:35:42,638
Hva med dem ?
Folk ser opp til deg .
366
00:35:42,673 --> 00:35:47,157
Det ønsker jeg ikke.
Jeg kan ikke hjelpe dem .
367
00:35:57,126 --> 00:36:01,176
Gjør hva du vil.
Jeg blir her .
368
00:36:20,483 --> 00:36:24,142
Kommandør Thread .
Velkommen til Distrikt 12.
369
00:36:30,581 --> 00:36:32,994
La oss komme i gang .
370
00:36:55,474 --> 00:36:57,623
Av sted!
371
00:37:37,247 --> 00:37:41,548
- La meg hjelpe .
- Nei !
372
00:37:46,917 --> 00:37:48,780
Nei !
373
00:37:55,595 --> 00:37:58,294
På plass med ham.
374
00:38:04,707 --> 00:38:06,636
Her .
375
00:38:10,850 --> 00:38:13,292
Press den mot såret .
376
00:38:31,702 --> 00:38:33,561
Nei !
377
00:38:34,102 --> 00:38:36,183
Nei , stopp !
378
00:38:41,106 --> 00:38:42,873
Katniss .
379
00:38:43,759 --> 00:38:47,503
Det er greit .
Bare gå igjen .
380
00:38:53,406 --> 00:38:55,946
Flytt deg.
381
00:38:56,703 --> 00:38:59,621
- Vil du ha en tur til ?
- Bare kom igjen .
382
00:39:00,927 --> 00:39:03,377
- Vekk med deg .
- Du vil ikke skyte henne .
383
00:39:03,412 --> 00:39:07,046
- Hva om jeg skyter dere begge ?
- Du er ny her , Kommandør .
384
00:39:07,112 --> 00:39:09,671
Stol på meg . Jeg vil bare hjelpe deg .
385
00:39:09,706 --> 00:39:12,695
Mitt navn er Haymitch .
Kjenner du henne ?
386
00:39:12,730 --> 00:39:16,238
Katniss Everdeen ?
Capitols yndling ?
387
00:39:18,791 --> 00:39:22,903
- Du legger ikke med fredsvokterne .
- Jeg sa ikke at hun var smart .
388
00:39:23,076 --> 00:39:28,601
- Du har hatt et bare gode slag ...
- Det er ikke nok . Hun er en bråkmaker .
389
00:39:29,011 --> 00:39:31,401
Rolig . Hør .
390
00:39:31,520 --> 00:39:34,891
Er du sikker på at du vil skyte tre vinnere ?
For det er det du er i ferm med å gjøre.
391
00:39:34,926 --> 00:39:38,792
Det er ille nok at du har skrapt opp
ansiktet hennes rett før bryllupet .
392
00:39:38,827 --> 00:39:41,949
Glem det , så gjør vi det samme .
393
00:39:51,574 --> 00:39:53,541
Ok .
394
00:39:56,070 --> 00:39:58,093
Ok .
395
00:39:59,016 --> 00:40:03,203
Men neste gang blir
hun henrettet .
396
00:40:03,407 --> 00:40:07,306
- Utmerket ide .
- Jeg bryr meg ikke om hvem hun er .
397
00:40:09,498 --> 00:40:12,008
Rydd området !
398
00:40:13,076 --> 00:40:15,930
Det er et portforbud !
399
00:40:16,696 --> 00:40:19,593
Hvis noen er ute
etter mørkets frembrudd, -
400
00:40:19,924 --> 00:40:23,074
- vil de bli skutt på flekken !
401
00:40:25,657 --> 00:40:28,185
Få dem bort herfra
402
00:40:33,393 --> 00:40:36,001
- Det er Gale .
-Legg ham her .
403
00:40:38,589 --> 00:40:41,259
Forsiktig.
404
00:40:45,255 --> 00:40:49,279
Den nye sjefen for Fredsvogterne
er alt annet enn fredelig .
405
00:40:49,298 --> 00:40:52,059
- Øye må ikke sys .
- Kjøl det ned .
406
00:40:52,079 --> 00:40:55,001
Peeta , hent noe snø
jeg finner urter .
407
00:40:57,408 --> 00:41:00,503
- Hva er det du gir ham ?
- Han trenger morfin .
408
00:41:15,350 --> 00:41:18,093
Mor , la meg gjøre det .
409
00:41:23,471 --> 00:41:25,599
Hold ham .
410
00:41:30,201 --> 00:41:32,676
Det var bedre .
411
00:42:04,596 --> 00:42:07,572
- Hei , kattepus .
- Hei .
412
00:42:07,950 --> 00:42:12,449
- Jeg trodde du hadde dratt nå.
- Jeg drar ingen steder .
413
00:42:12,836 --> 00:42:16,489
Jeg blir her
og gjør masse trøbbel .
414
00:42:18,871 --> 00:42:21,139
Jeg og.
415
00:42:44,722 --> 00:42:46,640
Hei .
416
00:42:49,263 --> 00:42:52,779
Hvis du ønsker å hvile ,
så kan jeg kan se til ham .
417
00:42:55,699 --> 00:42:58,983
Bra . Jeg finner noe mer snø til ham .
418
00:43:27,590 --> 00:43:29,190
Hei .
419
00:43:29,248 --> 00:43:33,530
- Hvordan er øye ditt ?
- Det er ikke øyet som plager meg .
420
00:43:34,911 --> 00:43:37,560
Hvordan kan noen leve slik?
421
00:43:38,084 --> 00:43:40,983
Man kan ikke kalle det å leve , men ...
422
00:43:42,537 --> 00:43:46,306
Men siden de forrige lekene
er det noe som har endret seg .
423
00:43:46,341 --> 00:43:50,789
- Jeg kan se det .
- Hva ser du ?
424
00:43:52,348 --> 00:43:54,097
Håp.
425
00:43:56,328 --> 00:44:00,457
Uansett hva jeg gjør,
vil det ramme deg og mamma .
426
00:44:00,505 --> 00:44:06,553
- Det må ikke skje dere noe .
- Du trenger ikke å beskytte oss .
427
00:44:08,232 --> 00:44:10,643
Vi står bak deg .
428
00:44:18,897 --> 00:44:22,399
- Jeg elsker deg .
- Jeg elsker deg også .
429
00:44:23,538 --> 00:44:28,525
Sendingen ble avbrutt her
før det kom ut av kontroll.
430
00:44:29,350 --> 00:44:35,352
- Hvor mange så det ?
- Det er vanskelig å s.
431
00:44:35,484 --> 00:44:41,256
Hvis du ikke kan kontrollere Katniss Everdeen så
er jeg tvunget til å fjerne henne .
432
00:44:41,376 --> 00:44:44,946
- Jeg forstår .
- Og ikke bare henne .
433
00:44:48,438 --> 00:44:51,289
Hele hennes rase må fjernes .
434
00:44:51,309 --> 00:44:55,104
- Hennes rase ?
- De andre vinnerne .
435
00:44:55,139 --> 00:44:58,560
På grunn av hennes
udgjør de alle en trussel .
436
00:44:59,090 --> 00:45:03,434
På grunn av henne , tror de alle
de er uovervinnelige .
437
00:45:04,083 --> 00:45:06,776
Hvilket spill du enn spiller -
438
00:45:07,328 --> 00:45:10,682
- er det noen der ute
som ikke vil spille det samme spillet .
439
00:45:11,699 --> 00:45:14,329
Det er en måte vi kan fortsatt vinne på .
440
00:45:16,537 --> 00:45:19,988
Vi Spillsjefer kaller det en " krøll ".
441
00:45:27,041 --> 00:45:28,836
Mine damer og herrer.
442
00:45:29,327 --> 00:45:34,660
Dette er det 75. år
av Dødslekene .
443
00:45:35,203 --> 00:45:38,508
Det ble skrevet i reglene for spillet -
444
00:45:38,541 --> 00:45:42,981
- at hver 25 år
må være en Jubileumslek -
445
00:45:43,587 --> 00:45:46,721
- slik at nye generasjoner kan huske -
446
00:45:47,003 --> 00:45:53,262
- . de falne i opprøret mot Capitol
447
00:45:53,298 --> 00:45:59,205
Jubilжumslekene er annerledes
fra Dødslekene på et bestemt punkt .
448
00:45:59,247 --> 00:46:05,345
nå , på 75 , årsdagen
for nedkjempningen av opprøret , -
449
00:46:05,885 --> 00:46:10,052
- feirer vi det tredje Jubillekene -
450
00:46:11,404 --> 00:46:13,973
Som en påminnelse om at -
451
00:46:14,057 --> 00:46:16,748
- selv den sterkeste -
452
00:46:16,857 --> 00:46:21,445
- kan ikke beseire The Capitol
453
00:46:21,446 --> 00:46:26,520
I denne tredje Jubileumsleken , -
454
00:46:26,859 --> 00:46:29,879
- vil de mannlige og kvinnelige deltakerene -
455
00:46:30,421 --> 00:46:35,648
- velges utfra
den eksisterende puljen av vinnere -
456
00:46:35,683 --> 00:46:37,871
- . i hvert distrikt
457
00:46:38,273 --> 00:46:40,035
Nei.
458
00:46:40,263 --> 00:46:43,250
Hva betyr det ?
459
00:47:18,970 --> 00:47:20,872
Peeta .
460
00:47:29,095 --> 00:47:32,538
Det er hun .
Nå har du endelig forstått det , huh ?
461
00:47:32,539 --> 00:47:38,110
Og nå kommer du til meg
for å spørre meg om ... dø ?
462
00:47:38,132 --> 00:47:40,580
Jeg er her for å drikke .
463
00:47:40,921 --> 00:47:43,866
Til slutt er det noe
jeg kan hjelpe deg med .
464
00:47:45,325 --> 00:47:50,540
Peeta kom for å be for livet ditt
for 45 minutter siden -
465
00:47:50,619 --> 00:47:53,434
- og du kommer først nå .
- Vi må redde ham .
466
00:47:53,435 --> 00:47:57,403
Du kan leve hundre liv
uten å fortjene den gutten .
467
00:47:57,404 --> 00:48:03,414
- Ingen gode mennesker vinner lekene .
- Ingen har noensinne vunnet lekene .
468
00:48:05,995 --> 00:48:08,864
Det finnes overlevende -
469
00:48:09,137 --> 00:48:12,833
- Men ingen vinnere .
- Peeta skal overleve .
470
00:48:14,331 --> 00:48:17,518
Vi må gjøre det som trengs for å
å redde ham .
471
00:48:19,565 --> 00:48:22,019
Ok , hvis ...
472
00:48:22,757 --> 00:48:26,293
Hvis hans navn er trukket,
så tar jeg hans plass .
473
00:48:26,294 --> 00:48:27,987
Takk.
474
00:48:28,005 --> 00:48:33,240
Men hvis de trekker mitt navn og Peeta
melder seg så kan jeg kan ikke gjøre noe .
475
00:48:34,229 --> 00:48:37,806
Du kan hjelpe ham i arenaen .
Som du hjalp meg .
476
00:48:38,864 --> 00:48:42,106
Jeg tror spillet vil være annerledes
denne gangen.
477
00:48:42,362 --> 00:48:45,718
Jeg bryr meg ikke .
Gjør hva du kan .
478
00:48:46,076 --> 00:48:48,741
Peeta må overleve , ikke meg .
479
00:48:49,847 --> 00:48:52,445
Lov meg det.
480
00:48:54,364 --> 00:48:55,973
Ok .
481
00:49:01,399 --> 00:49:04,900
Vi skulle ha dratt ,
når du sa det .
482
00:49:56,279 --> 00:50:04,019
Velkommen til feiring
av 75 års dagen -
483
00:50:04,020 --> 00:50:09,625
- Og for de tredje
Jubileumslekenl av Dødslekene .
484
00:50:09,660 --> 00:50:14,390
Som alltid ,
Damene først .
485
00:50:28,871 --> 00:50:36,811
Den kvinnelige deltakeren fra Distrikt 12 :
Katniss Everdeen .
486
00:50:48,123 --> 00:50:50,151
Nice.
487
00:50:51,401 --> 00:50:54,125
Og nå for herrene .
488
00:51:04,155 --> 00:51:07,674
Den mannlige deltaker fra Distrikt 12 ..
489
00:51:08,825 --> 00:51:11,852
- Haymitch Abernathy .
- Jeg melder meg frivillig .
490
00:51:11,887 --> 00:51:15,903
- Jeg kan ikke la deg gjøre .
- Du kan ikke stoppe meg . La meg gå .
491
00:51:21,387 --> 00:51:26,497
Veldig bra .
Deltakerne fra Distrikt 12 :
492
00:51:26,998 --> 00:51:32,764
Katniss Everdeen og Peeta Mellark .
493
00:51:36,321 --> 00:51:39,863
Så gjenstår det bare å ...
494
00:51:53,255 --> 00:51:55,733
Nei ...
Men , men ...
495
00:51:55,985 --> 00:51:58,687
- Katniss !
- Jeg ikk ikke sagt farvel .
496
00:51:58,688 --> 00:52:02,973
- Du skal direkte til toget.
- Nei , je fikk ikke sagt farvel .
497
00:52:03,137 --> 00:52:04,866
Nei.
498
00:52:06,258 --> 00:52:08,082
Ha det bra.
499
00:52:21,210 --> 00:52:26,573
Ok , før vi begynner,
Tenkte jeg på noe .
500
00:52:26,574 --> 00:52:29,125
Du sier ikke det.
501
00:52:29,422 --> 00:52:32,706
Katniss har sin gullnål med fuglen .
502
00:52:32,741 --> 00:52:35,184
Jeg har håret mitt .
503
00:52:35,419 --> 00:52:39,421
Jeg skal få noen gull
til dere to .
504
00:52:41,644 --> 00:52:45,397
- Hvorfor ?
- Et symbol .
505
00:52:45,432 --> 00:52:49,543
For å vise dem at vi er et lag ,
og at de kan ikke bare ...
506
00:52:50,741 --> 00:52:52,525
Takk.
507
00:52:59,542 --> 00:53:02,165
Ok , da.
508
00:53:04,355 --> 00:53:08,102
Alt vil være annerledes ,
fordi det er en Jubileumsleken .
509
00:53:08,137 --> 00:53:11,057
Capitol har ikke spart på utgiftene
510
00:53:11,158 --> 00:53:17,285
Nye treningsenter , boliger for deltakerne
og selvfølgelig en helt spesiell arena .
511
00:53:17,286 --> 00:53:20,624
Men i år vil du møte andre vinnerne ,
Capitol favoritter .
512
00:53:20,625 --> 00:53:26,744
Slu , utspekulert og smarte .Og de kjenner
hverandre . Dere to er utenforstående
513
00:53:26,815 --> 00:53:33,109
Glem alt dere tror dere vet om lekene .
I fjor var rene barneleken.
514
00:53:33,127 --> 00:53:37,709
- Dette året skal alle deltakerne oppleve mordere .
- Flott .
515
00:53:37,930 --> 00:53:42,362
- Hva betyr det for oss ?
- At dere trenger allierte .
516
00:53:43,339 --> 00:53:46,999
- Ok . Jeg tror at hvis vi ...
- Du er ikke problemet .
517
00:53:47,034 --> 00:53:48,824
Nei.
518
00:53:48,866 --> 00:53:53,874
Jeg har en funksjonshemming , de fleste
av de andre har vært venner i årevis .
519
00:53:53,875 --> 00:53:59,064
- Det gjør oss bare til attraktivt mål .
- Gjør som du vil, men jeg kjenner dem .
520
00:53:59,099 --> 00:54:03,446
Hvis du er alene ,
vil su være den første de går for.
521
00:54:03,681 --> 00:54:07,413
- Begge to.
- Kom igjen , Katniss .
522
00:54:12,032 --> 00:54:14,624
Hvordan kan noen av oss stole
på hverandre ?
523
00:54:14,659 --> 00:54:18,909
Det handler ikke om tillit.
Det handler om å holde seg i live .
524
00:54:19,259 --> 00:54:24,591
Cashmere og Gloss , bror og søster ,
Distrikt 1 . Vant " rygg mot rygg " -
525
00:54:24,592 --> 00:54:29,213
- De er Capitol favoritter og har
mange sponsorer . De er veldig farlige .
526
00:54:29,448 --> 00:54:33,462
- Og dette er Brutus og Enobaria .
- Hva er galt med tennene hennes ?
527
00:54:33,463 --> 00:54:37,229
Hun hadde gjort dem til hoggtenner ,
slik at hun kan rive halsen ut på mennesker .
528
00:54:37,264 --> 00:54:41,061
- Hun er så inn i det .
- Wiress og Beetee , ikke krigere -
529
00:54:41,096 --> 00:54:44,780
- Men strålende og merkelig ,
teknisk kyndige .
530
00:54:44,781 --> 00:54:47,920
Han drepte seks
deltakerne på en gang med elektrisitet .
531
00:54:48,000 --> 00:54:54,025
Den Morphlings , mestere i kamuflasje , vant
ved å skjule seg til alle andre var død .
532
00:54:54,026 --> 00:54:58,490
De har tatt medisiner siden den gang ,
og er ikke en trussel .
533
00:54:59,101 --> 00:55:02,458
- Finnick Odair , ikke sant ?
- Ja . Han vant lekene som 14 -åring , -
534
00:55:02,493 --> 00:55:05,686
- som den yngste noensinne . Veldig ydmyk .
- Du tuller ?
535
00:55:05,721 --> 00:55:12,510
Ja , han er en drittsekk .
Men Capitol elsker ham -
536
00:55:12,545 --> 00:55:17,803
- Han er sjarmerende , smart
og svært dyktig i kamp . Spesielt i vannet.
537
00:55:17,838 --> 00:55:22,023
- Har han svakheter ?
- Mags , som sa seg frivillig i stedet for Annie .
538
00:55:22,058 --> 00:55:28,785
Mags var hans mentor og fostret ham .
Han vil gjøre alt for å beskytte henne .
539
00:55:33,005 --> 00:55:39,661
Jeg håper hun får en lett død ,
hun er faktisk en veldig bra dame .
540
00:56:04,490 --> 00:56:06,990
Hvordan kom vi hit?
541
00:56:07,026 --> 00:56:08,759
Katniss .
542
00:56:09,310 --> 00:56:12,745
- Hei , Finnick .
- Vil du ha en sukkerbit ?
543
00:56:14,075 --> 00:56:17,916
Det er egentlig for hestene ,
men hvem bryr seg om dem .
544
00:56:17,951 --> 00:56:21,681
De har år å spise sukkerbiter på,
men hvis du og jeg ser noe lekkert -
545
00:56:21,716 --> 00:56:24,771
- har vi det travelt med å få fatt i det .
- Takk.
546
00:56:24,806 --> 00:56:27,147
Men jeg ønsker å låne kostymet din en dag .
547
00:56:27,182 --> 00:56:31,402
Du ser altfor skummelt ut i det antrekket .
Hva skjedde med de små søte kjolene ?
548
00:56:31,403 --> 00:56:34,501
- De har jeg vokste fra .
- Ja, det gjorde det ikke.
549
00:56:34,536 --> 00:56:37,151
Det er en skam med Jubileumslekene -
550
00:56:37,155 --> 00:56:42,970
- Du kunne ha gjort det bra i Capitol .
Juveler , penger , uansett.
551
00:56:42,977 --> 00:56:46,276
Jeg hater juveler
og jeg ikke mangel på penger , så ...
552
00:56:46,311 --> 00:56:50,742
- Hva gjorde du med din rikdom ?
- Jeg har ikke rørt pengene på årevis .
553
00:56:50,778 --> 00:56:54,602
Hvordan betaler folk for
å få gleden av ditt selskap ?
554
00:56:56,276 --> 00:56:58,824
Med hemmeligheter .
555
00:57:00,309 --> 00:57:02,941
Hva med deg, flammende jente ?
556
00:57:03,236 --> 00:57:06,057
Har du en hemmelighet
som er min tid verdt ?
557
00:57:06,299 --> 00:57:10,934
Jeg er som en åpen bok . Alt virker
å vite mine hemmeligheter .
558
00:57:10,935 --> 00:57:13,648
Jeg tror dessverre , det er sant .
559
00:57:15,870 --> 00:57:18,837
Jeg beklager at du måtte
avlyse bryllupet ditt .
560
00:57:18,891 --> 00:57:22,524
Jeg vet hvor ødeleggende
dette må være for deg .
561
00:57:25,342 --> 00:57:27,762
Ha dag .
562
00:57:29,270 --> 00:57:31,584
- Peeta .
- Finnick .
563
00:57:32,839 --> 00:57:36,104
- Hva ville han?
- Vite mine hemmeligheter .
564
00:57:36,164 --> 00:57:40,237
- Jeg må komme meg inn i køen .
- Deltakere, registrerer dere .
565
00:57:40,310 --> 00:57:46,247
Ingen smil denne gangen . Se rett frem ,
som om publikum er under din verdighet .
566
00:57:47,143 --> 00:57:49,659
Det burde være enkelt .
567
00:57:49,798 --> 00:57:53,516
Trykk på den når du er klar .
Lykke til .
568
00:58:16,375 --> 00:58:19,988
Her kommer de.
Våre favoritter fra Distrikt 12
569
00:58:19,989 --> 00:58:22,393
Ja , mine favoritter .
570
00:59:02,260 --> 00:59:04,406
Der er de.
571
00:59:34,752 --> 00:59:38,522
- Vakkert .Slik får man venner .
- Ja , vi har lært fra den beste.
572
00:59:38,523 --> 00:59:41,405
Jeg vil introdusere deg til
noen av mine venner.
573
00:59:41,429 --> 00:59:45,324
Dette er Seer og Chaff
fra Distrikt 11.
574
00:59:47,853 --> 00:59:53,650
Han er svært vennlige . Inviter ham aldri
hjem , for han bare drikker opp all spriten .
575
00:59:53,685 --> 00:59:58,976
Se dere seinere . La oss få av litt make- up
og snakke om de andre deltakerne .
576
00:59:58,980 --> 01:00:03,858
- Deltakerne er galne .
- Nei , ikke alle av dem . Han er kul .
577
01:00:04,617 --> 01:00:06,621
Fortsettr.
578
01:00:12,139 --> 01:00:14,947
- Dere ser flotte ut.
- Takk.
579
01:00:14,948 --> 01:00:19,732
Min stylist er en idiot ,District 7.
580
01:00:19,833 --> 01:00:25,028
Trær ... Jeg ville elske
å plante en øks i ansiktet hennes .
581
01:00:25,671 --> 01:00:29,901
Så , hva tror du ,
Nå hvor alle vil ligge med deg ?
582
01:00:29,919 --> 01:00:33,301
- Jeg tror ikke ...
- Jeg snakket ikke til deg .
583
01:00:33,336 --> 01:00:36,756
- Drar ned glidelåsen?
- Ja .
584
01:01:02,469 --> 01:01:06,480
- Takk, la oss gjøre det igjen .
- Takk du .
585
01:01:08,677 --> 01:01:11,493
Johanna Mason , Distrikt 7.
586
01:01:14,507 --> 01:01:17,284
Husk at i dag vil vi få allierte .
587
01:01:22,208 --> 01:01:25,678
Jeg er ikke akkurat
overveldet over valgmulighetene .
588
01:01:26,904 --> 01:01:31,457
Vi må finne ut hvem vi tør stole på.
Vi får ikke flere sjanser.
589
01:02:12,486 --> 01:02:17,628
Friksjon genererer varme
varme genererer ild ...
590
01:02:17,629 --> 01:02:20,465
Du bør flytte hendene nedover .
591
01:02:21,541 --> 01:02:24,163
Og rulle raskere .
592
01:02:34,071 --> 01:02:37,747
- Jeg elsker brutal kraft .
- Det hjelper alltid .
593
01:02:38,401 --> 01:02:42,177
- Takk.
- På hjørnet av bordet ...
594
01:02:43,076 --> 01:02:45,033
Plutark ?
595
01:02:45,040 --> 01:02:47,981
Nei. Ved siden av ham .
596
01:02:48,298 --> 01:02:50,730
- Kraftfelt.
- Hvordan vet du det?
597
01:02:50,765 --> 01:02:53,053
Det flimrer .
598
01:02:54,448 --> 01:02:57,212
Oppe i venstre hjørne.
599
01:02:58,831 --> 01:03:00,622
Der.
600
01:03:01,111 --> 01:03:03,473
Kan du se det ?
601
01:03:03,541 --> 01:03:07,506
- Det ser ut som glass .
- For å skille dem og oss .
602
01:03:07,841 --> 01:03:11,110
Det er nok fordi jeg skjøt
en pil på dem i fjor .
603
01:03:11,145 --> 01:03:15,119
- Det er elektromagnetisk .
- Hvordan vet du det?
604
01:03:15,154 --> 01:03:18,048
Er det opplagt?
605
01:03:19,468 --> 01:03:21,364
Oppl ...
606
01:03:22,141 --> 01:03:25,124
- De kunne like godt ha skiltet .
- Se rundt deg .
607
01:03:25,180 --> 01:03:28,989
Hvorfor flimrer lyset rundt
hologrammene ?
608
01:03:29,308 --> 01:03:32,321
Fordi kraftfeltet bruker for mye energi .
609
01:03:32,368 --> 01:03:35,441
Det er alltid en feil i systemet.
610
01:03:46,577 --> 01:03:51,678
Det er vakkert. Jeg så du meldte deg
frivillig for den unge jentas skyld .
611
01:03:51,900 --> 01:03:54,410
Det var virkelig modig .
612
01:04:02,324 --> 01:04:04,729
Prim er min søster .
613
01:04:06,379 --> 01:04:08,484
Hvis du ...
614
01:04:08,539 --> 01:04:12,607
Hvis du lære meg å lage fiskekroker ,så skal
jeg lære deg hvordan du skal jakte .
615
01:04:19,111 --> 01:04:24,638
Skal vi prøve det sammen ?
Ok , jeg går først .
616
01:05:28,725 --> 01:05:30,649
Gode nyheter .
617
01:05:30,666 --> 01:05:35,422
Minst halvparten vil ha deg som en alliert .
De så de skyte .
618
01:05:36,026 --> 01:05:39,880
- Du kan velge .
- Jeg ønsker Wiress og Beetee .
619
01:05:39,881 --> 01:05:44,102
- Joanna kalte dem "Idiot " og " Volt . "
- Ok , hvem andre?
620
01:05:44,121 --> 01:05:46,000
Mags ?
621
01:05:47,108 --> 01:05:49,865
Ok , så vil jeg ikke ha noen .
622
01:05:50,329 --> 01:05:53,797
Jeg sier at du fortsatt tenker på det .
623
01:06:09,822 --> 01:06:15,170
Distrikt 3: Betee Latear .
Registrer deg for individuell bedømmelse .
624
01:06:26,599 --> 01:06:29,639
Hvordan skal vi klare å drepe
disse menneskene?
625
01:06:35,737 --> 01:06:41,470
Distrikt 12: Katniss Everdeen .
Registrer deg for individuell bedømmelse.
626
01:07:16,236 --> 01:07:18,371
Frøken Everdeen ?
627
01:07:20,919 --> 01:07:23,065
Frøken Everdeen ?
628
01:07:25,188 --> 01:07:28,648
Du har ti minutter på deg til
å vise dine ferdigheter .
629
01:08:03,659 --> 01:08:06,800
SENECA CRANE
630
01:08:23,557 --> 01:08:27,251
Tusen takk !
Tusen takk !
631
01:08:27,526 --> 01:08:30,063
Takk for at du kom her i kveld !
632
01:08:30,354 --> 01:08:35,366
Det er tid for De 75. Dødslekene !
633
01:08:39,571 --> 01:08:45,207
Vi har aldri sett noe lignende , og vi
vil heller aldri se det igjen .
634
01:08:46,429 --> 01:08:52,716
For i kveld vil 24
av Panems største stjerner -
635
01:08:52,717 --> 01:08:56,633
- gå for det ultimate !
636
01:08:56,634 --> 01:09:01,252
I kveld er deres siste mulighet
til å uttrykke sine tanker , -
637
01:09:01,533 --> 01:09:05,279
- og vår siste mulighet til
å uttrykke vår kjærlighet .
638
01:09:05,481 --> 01:09:08,593
Og selv om det er hjerteskjærende , -
639
01:09:09,944 --> 01:09:14,671
- må vi si farvel til alle
bortsett fra én .
640
01:09:16,860 --> 01:09:19,314
Hvilken kveld .
641
01:09:20,798 --> 01:09:25,787
Gi dem en runde med applaus .
Dette er så spennende !
642
01:09:27,744 --> 01:09:29,945
En brudekjole ?
643
01:09:30,042 --> 01:09:33,106
President Snø insisterte ,
men jeg gjorde noen endringer .
644
01:09:33,107 --> 01:09:36,879
Dere to har gjort dette til en familieting.
645
01:09:36,914 --> 01:09:43,344
Dere ble alles bror og søster . Jeg vet ikke
hvordan vi kan bli kvitt der .
646
01:09:43,653 --> 01:09:48,571
Det er heller ikke noe vi gjør med gode vilje .
Dere er vår familie , -
647
01:09:48,665 --> 01:09:51,592
- og ingen elsker oss mer
enn vi gjør .
648
01:09:51,690 --> 01:09:54,969
Så søtt .
649
01:09:55,004 --> 01:09:59,180
- Er du ok?
- Jeg kan bare ikke slutte å gråte .
650
01:09:59,276 --> 01:10:04,467
- Er det noen som virkelig tror på det?
- Tilsynelatende gjør de fleste det .
651
01:10:06,857 --> 01:10:10,948
- Hun er god .
- De er sinte , Katniss .
652
01:10:11,023 --> 01:10:16,399
De vil si noe for å stoppe dette .
Jeg foreslår at du gjør det samme .
653
01:10:16,860 --> 01:10:18,565
Beetee .
654
01:10:19,161 --> 01:10:25,729
Du har bidratt så mye i løpet av årene .
Jeg vet ikke hva vi kommer til å savne mest :
655
01:10:25,730 --> 01:10:28,702
Du eller din hjerne .
656
01:10:29,846 --> 01:10:34,714
Jubileumsspillet er skapt av mennesker
og kan derfor også avlyses .
657
01:10:34,954 --> 01:10:37,911
Interessant konsept .
658
01:10:38,468 --> 01:10:40,278
Finnick .
659
01:10:41,166 --> 01:10:47,806
Jeg forstår at du har en melding
for en spesiell noen der ute .
660
01:10:49,729 --> 01:10:53,911
- La meg høre det .
- Min elskede ... -
661
01:10:53,913 --> 01:10:58,440
- Mitt hjerte vil alltid tilhøre deg .
662
01:10:59,275 --> 01:11:01,383
Og hvis ...
663
01:11:01,435 --> 01:11:04,555
Hvis jeg dør i arenaen -
664
01:11:04,937 --> 01:11:08,144
- er det siste jeg tenker på ,
dine lepper .
665
01:11:08,788 --> 01:11:11,913
Vi har sett mange tårer i kveld -
666
01:11:12,105 --> 01:11:17,064
- Men jeg ser ingen tårer i Johannas øyne .
Johanna , du er sint . Fortell meg hvorfor .
667
01:11:17,137 --> 01:11:21,772
Ja , gu jeg er sint .
668
01:11:21,851 --> 01:11:26,418
Avtalen var at hvis jeg vant , fikk jeg
lov til å leve i fred resten av livet mitt .
669
01:11:26,916 --> 01:11:30,277
Men nå vil du drepe meg igjen .
670
01:11:30,434 --> 01:11:36,744
Men vet du hva ? Faen ta alle ,
som har noe med dette å gjøre !
671
01:11:36,766 --> 01:11:41,775
Ok , det var så hennes mening .
Hvem er neste?
672
01:11:42,127 --> 01:11:44,905
Snu deg rundt .
673
01:11:47,942 --> 01:11:51,187
- Jeg tror jeg er ferdig .
- Skal jeg snurre i kveld ?
674
01:11:51,222 --> 01:11:55,609
-Ta den på slutten .
- Ett minutt , honning .
675
01:11:59,589 --> 01:12:01,510
Katniss .
676
01:12:05,278 --> 01:12:08,575
Du ville være den vakreste bruden ...
677
01:12:08,867 --> 01:12:10,550
Takk.
678
01:12:10,711 --> 01:12:15,541
La oss vise dem
hvordan ekte skjønnhet ser .
679
01:12:15,783 --> 01:12:20,147
- Den må lenger opp .
- Alle vil elske deg .
680
01:12:20,182 --> 01:12:22,930
Og det er mange sponsorer i publikum .
681
01:12:22,978 --> 01:12:28,089
Så bare vær deg selv .
Eller rettere sagt , være lykkeligere enn vanlig .
682
01:12:28,090 --> 01:12:32,634
- Er det sant? En brudekjole ?
- Snow gjorde slik at jeg måtte ha den .
683
01:12:34,930 --> 01:12:38,311
Mine damer og herrer ,
Vennligst ønsk velkommen ...
684
01:12:38,312 --> 01:12:40,770
Få ham til å betale for det,.
685
01:12:40,801 --> 01:12:46,086
vinneren av fjorårets
Dødsleker , Katniss Everdeen < / i>
686
01:12:59,629 --> 01:13:05,026
Katniss Everdeen ! Du ser fantastisk ut !
Gjør hun ikke?
687
01:13:13,044 --> 01:13:15,198
Vel , Katniss ...
688
01:13:15,484 --> 01:13:17,908
Dette er -
689
01:13:18,368 --> 01:13:23,215
- En kjempestor
og veldig emosjonell kveld -
690
01:13:23,262 --> 01:13:26,153
- For oss alle .
Ok ?
691
01:13:26,185 --> 01:13:30,060
- Nå må du ikke begynne å gråte , Caesar .
- Jeg lover ingenting .
692
01:13:30,131 --> 01:13:36,058
- Jeg ville ikke tro deg .
- Jeg elsker det ! Det er så frekk !
693
01:13:37,387 --> 01:13:41,540
Men Katniss ,
Oppriktig talt :
694
01:13:43,379 --> 01:13:50,918
Vi er alle skuffet over
at et bestemt bryllup aldri fant sted .
695
01:13:52,196 --> 01:13:54,634
Er ikke det riktig, folkens ?
696
01:13:55,148 --> 01:13:59,080
Det er trist .
Men er jeg rett når jeg tror -
697
01:13:59,115 --> 01:14:04,898
- At dette er kjolen
du ville ha brukt den dagen ?
698
01:14:05,518 --> 01:14:09,230
Ja. Snø mente at alle burde
få se den .
699
01:14:09,330 --> 01:14:12,828
President Snow hadde rett , som vanlig .
700
01:14:13,397 --> 01:14:17,123
Er ikke det riktig, folkens ?
Jeg elsker det !
701
01:14:17,124 --> 01:14:22,477
Det er flott !
Vil du gjøre oss den ære ?
702
01:14:34,006 --> 01:14:37,963
Gode Gud !
703
01:14:48,756 --> 01:14:52,157
Se hvor mye fjær .
704
01:14:52,192 --> 01:14:55,177
Det er ... Det ser ut som en fugl ...
705
01:14:55,578 --> 01:15:01,146
- En trost .
- Din stylist har overgått seg selv .
706
01:15:01,524 --> 01:15:04,389
Cinna .
707
01:15:14,460 --> 01:15:16,831
Men Peeta ...
708
01:15:17,353 --> 01:15:21,388
Bryllupet ... Ekteskapet , til ...
Vil det skje ?
709
01:15:22,400 --> 01:15:26,151
Vi ble faktisk gift i hemmelighet .
710
01:15:26,245 --> 01:15:30,030
Et hemmelig bryllup ?
Fortell meg om det .
711
01:15:30,532 --> 01:15:35,035
Vi ønsker at vår kjærlighet
skal vare evig . Katniss og jeg -
712
01:15:35,108 --> 01:15:39,522
- Har vært heldigere enn de fleste ,
og jeg ville ikke ha angret på noe -
713
01:15:41,080 --> 01:15:43,994
- Hvis det ikke var for ...
714
01:15:48,594 --> 01:15:51,616
Hvis det ikke var for hva ?
715
01:15:52,679 --> 01:15:55,480
Hvis det ikke var for barnet .
716
01:15:56,309 --> 01:16:00,187
Ok, dette er nytt .
La oss finne ut mer .
717
01:16:01,180 --> 01:16:04,698
Ta det med ro,
Dette er nytt for oss alle .
718
01:16:10,589 --> 01:16:16,365
Ta det med ro , alle sammen.
719
01:16:21,123 --> 01:16:24,639
Dette er nytt for oss alle .
720
01:16:25,117 --> 01:16:27,731
Ok, ok ...
721
01:16:27,732 --> 01:16:31,817
Vi finner ut
hva vi skal gjøre med dette
722
01:16:50,183 --> 01:16:53,259
De vil ikke avbryte.
De kan ikke gjøre .
723
01:16:56,606 --> 01:17:02,326
Det var en genistrek med babyen ,
men dessverre ble ikke spillet avlyst .
724
01:17:02,765 --> 01:17:04,676
Dette er farvel......for nå .
725
01:17:06,501 --> 01:17:08,501
Gaver til guttene .
726
01:17:09,853 --> 01:17:11,880
Hva er det ?
727
01:17:12,800 --> 01:17:17,382
Her , symbolene .
Hår for meg , en nål til Katniss , -
728
01:17:17,436 --> 01:17:23,136
- et guldarmbånd til deg
og en medaljong for Peeta .
729
01:17:24,117 --> 01:17:26,338
Takk, Effie .
730
01:17:27,142 --> 01:17:30,680
Vi er et lag , ikke sant ?
731
01:17:32,430 --> 01:17:36,008
Og jeg er så stolt av min seierherrer .
732
01:17:37,387 --> 01:17:39,696
Så stolt .
733
01:17:41,015 --> 01:17:43,579
Jeg er så ...
734
01:17:46,741 --> 01:17:51,548
Jeg har fortjent
en bedre skjebne .
735
01:17:52,766 --> 01:17:57,570
- Takk, Effie .
- Jeg er så lei meg .
736
01:18:03,430 --> 01:18:07,633
Takk for alt , Haymitch .
737
01:18:09,244 --> 01:18:11,998
Har du noen siste råd ?
738
01:18:13,833 --> 01:18:16,261
Hold deg i live .
739
01:18:16,961 --> 01:18:19,248
Vent Haymitch .
740
01:18:20,782 --> 01:18:23,264
Husk vår avtale .
741
01:18:24,969 --> 01:18:28,241
Gjør det som er nødvendig
for å holde ham i live .
742
01:18:28,242 --> 01:18:31,442
- Lov meg .
- Ok .
743
01:18:32,879 --> 01:18:35,788
Katniss , når du står i arenaen -
744
01:18:35,846 --> 01:18:39,165
- Så huske hvem den virkelige fienden er .
745
01:18:47,968 --> 01:18:51,693
Jeg vil ikke være med
noen andre der .
746
01:18:51,743 --> 01:18:53,764
Bare du .
747
01:18:59,704 --> 01:19:02,274
Hvis det er det du ønsker .
748
01:19:02,667 --> 01:19:04,941
Det er det jeg ønsker .
749
01:19:10,094 --> 01:19:12,831
Sees snart.
750
01:19:37,172 --> 01:19:39,240
Din sporing.
751
01:20:06,822 --> 01:20:10,043
Se, de holder hender .
752
01:20:10,171 --> 01:20:12,988
Jeg ønsker å se dem døde .
753
01:20:13,139 --> 01:20:15,533
Gi det litt tid .
754
01:20:15,599 --> 01:20:20,374
De holder i hånden nå , men når
pistolen går av, vil det være et blodbad .
755
01:20:21,979 --> 01:20:26,659
- Og så røyk hele ideen om en revolusjon .
- Og ideen med henne ?
756
01:20:26,740 --> 01:20:31,142
- Ideen med trosten ?
- Jo flere allierte , hun forråder ...
757
01:20:32,197 --> 01:20:37,027
Jo flere venner hun dreper ...
Dess mer viser hun sitt sanne jeg.
758
01:20:37,086 --> 01:20:41,016
Så lenge det ender med hennes bilde
på himmelen , og lyden av en kanon .
759
01:20:41,114 --> 01:20:44,562
- Det gjør det.
- Det må det .
760
01:20:44,597 --> 01:20:47,460
La oss se henne få skitne hender først .
761
01:20:49,604 --> 01:20:51,634
Unnskyld meg.
762
01:21:02,876 --> 01:21:04,876
La oss komme i gang .
763
01:21:09,670 --> 01:21:12,183
Drakten er enkel .
Ikke varmt .
764
01:21:12,184 --> 01:21:16,956
- Så jeg tror det er troper eller ørken .
- 60 sekunder til start .
765
01:21:18,974 --> 01:21:21,397
Kjolen var vakker .
766
01:21:22,044 --> 01:21:27,032
- Det er den beste du har lagt .
- Jeg tenkte nok du ville liker den.
767
01:21:27,563 --> 01:21:30,746
- Jeg ville bare si det fordi ...
- Stopp .
768
01:21:31,469 --> 01:21:34,970
Husk , jeg har forsatt troen på deg ,
flammende jente .
769
01:21:51,274 --> 01:21:54,050
Ti sekunder til avgang .
770
01:22:17,811 --> 01:22:20,757
Nei.
Cinna ! Nei !
771
01:22:25,660 --> 01:22:29,320
Nei ! Nei !
772
01:22:32,516 --> 01:22:34,258
Nei !
773
01:22:36,135 --> 01:22:38,911
Nei !
774
01:22:59,684 --> 01:23:07,421
La De 75 Dødslekene begynne.
La oddsen være til din fordel .
775
01:23:11,638 --> 01:23:14,074
Ti ...
Ni ...
776
01:23:14,443 --> 01:23:16,961
Åtte ...
Seven ...
777
01:23:17,314 --> 01:23:19,770
Seks ...
Fem ...
778
01:23:20,080 --> 01:23:25,446
Tre ... To ... En.
779
01:24:10,283 --> 01:24:12,953
Vel er vel allierte , ikke sant ?
780
01:24:12,974 --> 01:24:15,425
- Hvor fikk du tak i det ?
- Hvor tror du ?
781
01:24:15,997 --> 01:24:17,860
Dukk .
782
01:24:20,693 --> 01:24:23,911
Ikke stol på 1 og 2. Jeg tar denne side ,
du holder dem i gang .
783
01:24:23,914 --> 01:24:26,139
Jeg finner Peeta .
784
01:24:28,774 --> 01:24:31,337
Mags fant ham , er han over her .
785
01:25:24,718 --> 01:25:27,025
Katniss . Katniss .
Gå .
786
01:25:45,774 --> 01:25:48,827
Ok , vent. Vent .
787
01:26:01,046 --> 01:26:05,047
Gud , det er varmt .
Vi trenger å finne ferskvann .
788
01:26:16,119 --> 01:26:18,813
Jeg rekner med at de ikke
holder hender lenger.
789
01:26:19,260 --> 01:26:24,560
- Tror du dette er morsomt?
- Kanonen er som musikk i mine ører .
790
01:26:24,659 --> 01:26:27,189
Jeg bryr meg ikke om dem .
791
01:26:27,373 --> 01:26:32,204
- Det er godt å høre .
- Ønsker du å møte de andre alene ?
792
01:26:33,276 --> 01:26:36,922
- Hva ville Haymitch si ?
- Haymitch er ikke her .
793
01:26:37,819 --> 01:26:40,785
La oss fortsette .
794
01:27:23,005 --> 01:27:24,860
Peeta , nei!
795
01:27:30,604 --> 01:27:32,281
Peeta ?
796
01:27:34,621 --> 01:27:38,074
Han puster ikke .
Han puster ikke .
797
01:27:38,090 --> 01:27:39,810
Peeta !
798
01:27:44,775 --> 01:27:46,370
Peeta .
799
01:27:46,445 --> 01:27:48,017
Peeta .
800
01:27:48,055 --> 01:27:51,606
- Kom igjen . Kom igjen .
- Våkn opp .
801
01:27:55,460 --> 01:27:59,242
- Våkn opp nå .
- Kom igjen . Kom igjen .
802
01:27:59,309 --> 01:28:01,806
Få meg nærmere .
803
01:28:06,153 --> 01:28:08,546
Er kanonen klar ?
804
01:28:11,376 --> 01:28:14,972
Kom igjen .
Kom igjen , Peeta .
805
01:28:15,620 --> 01:28:19,227
Vær så snill, Peeta .
806
01:28:24,031 --> 01:28:25,972
Peeta .
807
01:28:30,517 --> 01:28:34,947
- Å Gud .
- Vær forsiktig , det er et kraftfelt .
808
01:28:37,546 --> 01:28:40,651
Du var død .
809
01:28:40,847 --> 01:28:45,769
- Du var døde . Hjertet ditt stoppet .
- Det er greit .
810
01:28:46,131 --> 01:28:48,495
Det fungerer nå .
811
01:28:50,514 --> 01:28:53,756
- Vil du stå opp ?
- Ja .
812
01:29:12,910 --> 01:29:19,555
- En dag jeg vil elske noen så mye .
- Og det kommer du til , min kjære .
813
01:29:41,382 --> 01:29:43,269
Vent .
814
01:30:39,359 --> 01:30:43,508
Et kraftfelt . Det er en kuppel.
Vi er på kanten av arenaen.
815
01:30:43,543 --> 01:30:46,549
Jeg kunne ikke finne noen tegn
av ferskvann .
816
01:30:47,215 --> 01:30:51,417
Det vil være mørkt snart . Ryggen er
beskyttet ,vi bør slå leiren .
817
01:30:51,452 --> 01:30:55,934
- Jeg tar den første vakten .
- Glem det .
818
01:30:57,428 --> 01:31:01,531
Elskling , jeg bare reddet Peetas livet .
819
01:31:01,556 --> 01:31:05,155
Hvis jeg ønsket å drepe deg ,
hadde jeg gjort det nå .
820
01:31:09,850 --> 01:31:13,329
Få deg litt søvn .
Jeg tar første vakt .
821
01:31:14,743 --> 01:31:17,233
Bare litt .
822
01:31:33,519 --> 01:31:35,923
Hvordan har Peeta det ?
823
01:31:37,374 --> 01:31:39,734
Han er ok .
824
01:31:39,813 --> 01:31:42,488
De gjemmer seg som oss .
825
01:31:45,906 --> 01:31:48,231
DISTRIKT 5
826
01:31:49,013 --> 01:31:51,281
DISTRIKT 6
827
01:31:59,096 --> 01:32:05,249
DISTRIKT 9
828
01:32:07,691 --> 01:32:09,308
DISTRIKT 10
829
01:32:09,333 --> 01:32:12,396
DISTRIKT 11
830
01:32:15,861 --> 01:32:19,113
- Åtte .
- Ja .
831
01:32:29,283 --> 01:32:31,283
Hei !
832
01:32:38,756 --> 01:32:41,289
- "Drikk opp. "
- Hva er det ?
833
01:32:41,290 --> 01:32:44,095
Det er fra Haymitch .
834
01:32:45,047 --> 01:32:48,301
- Jeg tror det er et spile.
- En hva ?
835
01:33:02,909 --> 01:33:06,107
Det er løgn .
Ok .
836
01:33:17,246 --> 01:33:19,909
Hvordan kan vi samle det ?
837
01:33:23,871 --> 01:33:27,315
Jeg har noe her .
838
01:33:35,179 --> 01:33:37,541
Drikk litt til .
839
01:34:08,446 --> 01:34:10,770
Jeg telte til 12
840
01:34:11,569 --> 01:34:15,261
- Midnatt ?
- Eller antall distrikter .
841
01:34:30,534 --> 01:34:36,305
Hvis du ikke legger deg til å sove ,
så jeg gjør.
842
01:34:36,796 --> 01:34:38,691
Ok .
843
01:35:58,541 --> 01:36:02,511
Løp ! Det er gift !
844
01:36:02,587 --> 01:36:04,640
Kom igjen ! Opp !
845
01:36:06,211 --> 01:36:08,211
Der!
846
01:37:14,134 --> 01:37:18,558
Mags . Mags , kom igjen.
Kom igjen.
847
01:37:20,719 --> 01:37:22,460
Peeta .
848
01:37:28,659 --> 01:37:32,417
Jeg kan ikke bære ham .
Kan du gjøre det?
849
01:37:32,466 --> 01:37:35,613
Vennligst ta ham .
Vi må gå .
850
01:37:36,712 --> 01:37:39,206
Mags ?
Mags !
851
01:37:39,717 --> 01:37:41,701
Mags ! Mags !
852
01:37:41,790 --> 01:37:43,846
- Mags !
- Finnick !
853
01:37:43,847 --> 01:37:47,146
Finnick , vi er nødt til å løpe .
Vi må komme oss bort herfra .
854
01:37:51,847 --> 01:37:54,821
Ok, kom igjen.
855
01:39:45,494 --> 01:39:47,289
Vann .
856
01:39:47,634 --> 01:39:49,963
Vannet hjelper .
857
01:41:06,656 --> 01:41:09,396
Jeg beklager for
det med Mags .
858
01:41:15,596 --> 01:41:18,256
Hun ville aldri ha klart det .
859
01:41:19,190 --> 01:41:20,987
Så ...
860
01:41:38,940 --> 01:41:41,030
Se!
861
01:42:04,498 --> 01:42:06,914
- Peeta ?
- Ja .
862
01:42:06,972 --> 01:42:09,784
Gå bort her , sakte .
863
01:42:41,297 --> 01:42:43,708
Ned til stranden .
864
01:44:17,959 --> 01:44:21,701
- Hvem er det ?
- Morphling . Hjelp meg .
865
01:44:46,202 --> 01:44:49,345
Det er greit .
866
01:44:52,991 --> 01:44:57,607
Vil du se noe ?
Se opp. Se .
867
01:44:59,633 --> 01:45:03,519
Se på det .
Det er utrolig, er det ikke ?
868
01:45:03,554 --> 01:45:07,983
Alle fargene .
Ikke bekymre deg om andre ting .
869
01:45:09,116 --> 01:45:13,635
Vi er her med deg .
Det er greit .
870
01:46:12,480 --> 01:46:16,410
Hun ofret seg selv for meg
og jeg vet ikke engang navnet hennes .
871
01:46:18,126 --> 01:46:21,131
Tror du hun ofret seg selv ?
872
01:46:22,565 --> 01:46:24,991
Den virket som.
873
01:46:26,748 --> 01:46:29,619
Det gir ingen mening .
874
01:46:56,425 --> 01:46:58,927
Til deg.
875
01:47:03,507 --> 01:47:05,169
Takk.
876
01:47:12,393 --> 01:47:14,638
Det er nytt .
877
01:48:06,803 --> 01:48:09,281
Det er noen her .
878
01:48:17,193 --> 01:48:18,706
Johanna ?
879
01:48:19,793 --> 01:48:23,190
- Johanna !
- Finnick !
880
01:48:26,967 --> 01:48:29,834
Jeg tror vi har flere allierte .
881
01:48:38,874 --> 01:48:42,434
Jeg fikk dem ut .
882
01:48:42,435 --> 01:48:46,874
Vi var på vei til sikkerhet -
883
01:48:47,545 --> 01:48:50,169
- da regnet begynte .
884
01:48:50,334 --> 01:48:54,124
Jeg trodde det var vann ,
men det viste seg å være blod .
885
01:48:54,635 --> 01:49:00,056
Varmt , tykt blod kom veltede ned
og var i ferd med å kvele oss .
886
01:49:00,093 --> 01:49:03,889
Vi veltet rundt i mørket ,
og holdt på å kveles .
887
01:49:03,964 --> 01:49:08,783
- Og så traff Blight kraftfelt .
- Tikk takk ...
888
01:49:09,001 --> 01:49:12,921
Han var ikke verdt så mye ,
men han var en av våre.
889
01:49:14,540 --> 01:49:17,859
- Tik Tak.
- Hva er galt med henne ?
890
01:49:17,977 --> 01:49:21,728
Hun er i sjokk .
Dehydrering er ikke til hjelp .
891
01:49:21,787 --> 01:49:24,773
- Har du noe ferskvann ?
- Vi kan få tak i noe .
892
01:49:25,624 --> 01:49:29,409
Hold opp !
Hold opp !
893
01:49:30,084 --> 01:49:35,079
Hva er det du gjør ?
Jeg fikk dem ut for deg !
894
01:49:35,870 --> 01:49:39,730
- La meg gå .
- For meg ? Hva betyr det ?
895
01:49:39,803 --> 01:49:42,611
Ønsker du dem som allierte ?
896
01:49:46,642 --> 01:49:49,279
La oss får vasket deg .
897
01:49:50,648 --> 01:49:55,027
- Tikk takk .
- Tikk takk . Ok .
898
01:50:07,766 --> 01:50:12,133
- Hva er Beetee gjør ?
- En slags vaier.
899
01:50:13,442 --> 01:50:16,027
Fikk han det fra Cornucopia ?
900
01:50:16,624 --> 01:50:21,063
- Fikk en kniv i ryggen for å få det .
- Tikk takk .
901
01:50:21,515 --> 01:50:24,976
Jeg kan ikke.
Ha det gøy med idioten .
902
01:50:35,261 --> 01:50:37,964
- Tikk takk .
- Tikk takk .
903
01:50:39,279 --> 01:50:41,927
Det er en klokke .
904
01:50:42,423 --> 01:50:46,514
Å gud , det er en klokke .
Wiress , du er et geni .
905
01:50:46,621 --> 01:50:49,134
Du er et geni .
906
01:50:55,837 --> 01:51:00,393
Hele arenaen ble bygget som en klokke
med en ny trussel hver time .
907
01:51:00,394 --> 01:51:04,322
Men de er innenfor dens rekkevidde .
Det startet med lyn .
908
01:51:04,401 --> 01:51:07,934
Så blod regn, tåke og aper .
Det er de fire første timene .
909
01:51:07,941 --> 01:51:12,207
- Klokken ti treffer den store bølgen .
- Wiress , du er et geni .
910
01:51:12,298 --> 01:51:16,980
- Halen peker på 12
- Lynet slår ned til middag og midnatt .
911
01:51:17,076 --> 01:51:20,213
- Hvor?
- Det store treet .
912
01:51:22,872 --> 01:51:25,940
- Bra .
913
01:51:36,292 --> 01:51:40,420
Så , mellom tolv og et slår lynet ned ,
mellom ett og to regner blod -
914
01:51:40,438 --> 01:51:43,086
- Så kom tåken ,
og så apekattene.
915
01:51:47,779 --> 01:51:51,664
Ti klokken kommer bølgen,
hva med resten ? Har du sett noe ?
916
01:51:52,461 --> 01:51:56,209
- Ikke noe annet enn blod .
- Glem det , vi bare vet hvor det kommer -
917
01:51:56,307 --> 01:52:00,040
- Vi vil være trygge.
- Ja , mer eller mindre .
918
01:52:27,334 --> 01:52:29,518
Skru på . Spinn de.
919
01:53:14,038 --> 01:53:16,647
Nei !
920
01:53:19,469 --> 01:53:21,989
Ok, det er nok .
921
01:53:22,008 --> 01:53:25,648
La oss se om de kan
gjøre Kron og mynt om det nå .
922
01:53:47,438 --> 01:53:49,640
Er du ok ?
923
01:53:50,807 --> 01:53:54,963
La oss finne det vi trenger ,
og komme oss bort herfra .
924
01:54:02,934 --> 01:54:07,314
- Hvem er her foruten Brutus og Enobaria ?
- Kanskje Chaff . Bare de tre.
925
01:54:07,334 --> 01:54:11,144
De vet at de er i mindretall .
De angriper neppe igjen . Vi er trygge her .
926
01:54:11,458 --> 01:54:14,123
Hva gjør vi ?
Vi jakter på dem ?
927
01:54:14,745 --> 01:54:19,448
- Katniss , hjelp meg !
- Prim ! Prim !
928
01:54:19,691 --> 01:54:24,240
- Katniss , vent!
- Prim ! Prim !
929
01:54:26,146 --> 01:54:29,056
Prim ! Prim !
930
01:54:38,385 --> 01:54:40,275
Katniss ?
931
01:54:42,619 --> 01:54:45,897
- Er du ok?
- Finnick !
932
01:54:46,158 --> 01:54:48,512
- Nei, det er ikke det.
- Annie !
933
01:54:48,795 --> 01:54:52,916
- Annie !
- Det er ikke henne .
934
01:54:52,991 --> 01:54:55,905
- Det er en trost .
- Hvordan kan det høres ut som det?
935
01:54:55,923 --> 01:54:59,703
- Trosten gjentar hva de har hørt .
- Gale !
936
01:55:02,601 --> 01:55:04,487
Kom igjen !
937
01:55:24,454 --> 01:55:27,477
Stopp !
Det er greit !
938
01:55:29,116 --> 01:55:32,121
Det er greit !
Det er ikke ekte !
939
01:55:43,612 --> 01:55:47,839
Det er greit . Timen er gått ,
de er borte nå .
940
01:55:47,840 --> 01:55:50,764
Det er greit .
941
01:55:50,765 --> 01:55:53,866
- Er du ok?
- Ja .
942
01:55:54,457 --> 01:55:58,657
De har ikke tatt Prim .
Ok ?
943
01:55:59,392 --> 01:56:02,598
Han har rett , hele landet
elsker din søster .
944
01:56:02,633 --> 01:56:05,951
Hvis de torturerer henne -
945
01:56:05,986 --> 01:56:10,444
- vil det bryte ut opptøyer i hovedstaden.
946
01:56:13,696 --> 01:56:19,573
Hva synes du om det nå ?
Hva om vi legger din bakgård i brann ?
947
01:56:20,297 --> 01:56:24,191
Du kan ikke kaste alle inn her !
948
01:56:29,353 --> 01:56:33,503
Hva ?
Han kan ikke skade meg .
949
01:56:34,504 --> 01:56:37,292
Alt jeg elsker er borte .
950
01:56:39,723 --> 01:56:42,038
Jeg finner noe vann til deg .
951
01:57:07,958 --> 01:57:09,704
Takk.
952
01:57:20,987 --> 01:57:23,163
Hvem er Annie ?
953
01:57:26,863 --> 01:57:29,848
Annie Cresta , jenta
Mags meldte seg frivilig for ?
954
01:57:31,577 --> 01:57:35,730
Hun vant for
fire eller fem år siden .
955
01:57:36,783 --> 01:57:40,436
- Var det hun som var litt ...
- Ja .
956
01:57:49,100 --> 01:57:51,829
Kjærlighet er en merkelig ting .
957
01:57:55,210 --> 01:57:57,777
Jeg har en plan .
958
01:58:00,693 --> 01:58:02,305
Finnick !
959
01:58:02,480 --> 01:58:04,939
Jeg har en plan .
960
01:58:08,099 --> 01:58:10,599
Hva er det tryggeste stedet her ?
Jungelen ?
961
01:58:10,674 --> 01:58:14,334
- Jungelen er et mareritt .
- Det er trygt her på stranden .
962
01:58:14,369 --> 01:58:17,950
- Hvorfor er de så ikke her ?
- Fordi vi er her .
963
01:58:17,982 --> 01:58:21,837
- Ville de komme hvis vi dro ?
- Eller gjemme seg i skogenslinjen .
964
01:58:21,890 --> 01:58:26,285
Som vil bli oversvømmet om fire timer,
da bølgen treffer .
965
01:58:26,349 --> 01:58:29,022
- Hva skjer ved midnatt ?
- Lynet slår ned i treet .
966
01:58:29,081 --> 01:58:33,816
La oss forlate stranden ved daggry ,
og gå opp til treet .
967
01:58:33,973 --> 01:58:37,040
Så kommer de andre ned påstranden.
Før midnatt -
968
01:58:37,075 --> 01:58:40,487
- spenner vi denne ledningen ut
mellom treet og vannet.
969
01:58:40,949 --> 01:58:45,385
Alt som er i vann eller sand,
blir stekt .
970
01:58:46,959 --> 01:58:50,890
- og hva om ledningen brenner opp ?
- Jeg oppfant det .
971
01:58:51,226 --> 01:58:53,743
Jeg lover deg ,
at det ikke brenner opp .
972
01:59:04,055 --> 01:59:08,257
- Det er bedre enn å jakte dem .
- Ja , hvorfor ikke ?
973
01:59:08,691 --> 01:59:11,575
Går det galt , er det fortsatt
ingen skade skjedd .
974
01:59:11,621 --> 01:59:13,892
La oss prøve .
975
01:59:13,897 --> 01:59:16,531
Hva kan vi gjøre for å hjelpe ?
976
01:59:17,547 --> 01:59:19,821
Hold meg i live for de neste seks timene .
977
01:59:20,046 --> 01:59:22,046
Det ville hjelpe mye . < / i>
978
01:59:35,587 --> 01:59:39,752
- Vi må gå .
- Planen vil fungere .
979
01:59:39,955 --> 01:59:44,449
Jeg tror det også . Men når de er døde ,
vet vi begge hva som skjer .
980
01:59:45,495 --> 01:59:49,555
- Jeg vil ikke skyte først .
- Hva hvis de ikke vil?
981
01:59:49,848 --> 01:59:54,691
- Hva hvis alle nekter å skyte først ?
- Så vi risikerer fortsatt å dø .
982
01:59:55,473 --> 02:00:00,681
- Det fungerte sist gang .
- De gjør ikke gjøre den feilen igjen .
983
02:00:00,759 --> 02:00:06,047
Det vil være bare være en igjen
og det blir en av oss to.
984
02:00:08,794 --> 02:00:11,298
De andre er fortsatt der ute .
985
02:00:11,778 --> 02:00:14,562
Vi tar vare på dem til midnatt -
986
02:00:14,997 --> 02:00:18,434
- og hvis vi hører et pistol skudd ,
drar vi av sted .
987
02:00:30,344 --> 02:00:32,513
Katniss , jeg ...
988
02:00:32,548 --> 02:00:36,714
Jeg vet ikke hva du har avtalt med Haymitch ,
men han ga meg også et løfte .
989
02:00:46,413 --> 02:00:50,966
Hvis du dør ,
og jeg overlever -
990
02:00:53,041 --> 02:00:55,414
- så har jeg ingenting .
991
02:00:56,402 --> 02:00:59,662
- Det er ingen andre jeg bryr meg om .
- Peeta .
992
02:00:59,969 --> 02:01:03,745
Det er annerledes for deg .
Familien din trenger deg .
993
02:01:12,157 --> 02:01:15,977
Du må overleve .
For deres skyld .
994
02:01:25,655 --> 02:01:28,470
Hva med deg?
995
02:01:29,301 --> 02:01:31,916
Ingen trenger meg .
996
02:01:34,240 --> 02:01:38,371
Jeg har.
Jeg trenger deg .
997
02:02:02,237 --> 02:02:04,715
Ok , turtelduene .
998
02:02:10,093 --> 02:02:14,433
- Hun forbereder seg til å kjempe .
- Det er vår jente .
999
02:02:18,008 --> 02:02:20,770
Dette er hva du spådde .
1000
02:02:27,386 --> 02:02:32,668
- Trekk og motrekk .
- Riktig .
1001
02:02:36,196 --> 02:02:39,053
Vi skåler når det er ferdig .
1002
02:02:39,088 --> 02:02:43,368
Hygg deg i mellomtiden .
1003
02:03:04,967 --> 02:03:07,087
DISTRIKT 1
1004
02:03:08,503 --> 02:03:10,880
DISTRIKT 1
1005
02:03:12,181 --> 02:03:14,409
DISTRIKT 3
1006
02:03:16,114 --> 02:03:18,446
DISTRIKT 4
1007
02:03:19,658 --> 02:03:22,145
DISTRIKT 5
1008
02:03:22,734 --> 02:03:25,012
DISTRIKT 6
1009
02:03:25,817 --> 02:03:28,931
DISTRIKT 7
1010
02:03:29,217 --> 02:03:31,747
DISTRIKT 11
1011
02:03:54,121 --> 02:03:56,480
La oss komme i gang .
1012
02:03:59,108 --> 02:04:02,894
Vanligvis inneholder et lynnedslag
5 millioner joule energi .
1013
02:04:04,426 --> 02:04:06,916
Vi ønsker ikke å være i nærheten ,
når det slår ned .
1014
02:04:08,241 --> 02:04:10,197
De to jentene går sammen nå .
1015
02:04:10,706 --> 02:04:12,070
Ta denne .
1016
02:04:12,120 --> 02:04:15,522
Rull den forsiktig ut .
Du må sørge for at hele spolen er i vannet .
1017
02:04:15,557 --> 02:04:18,917
Gå over til treet ,
vi vil møte deg der .
1018
02:04:18,952 --> 02:04:23,036
- Jeg må gå med henne .
- Nei , du må beskytte meg .
1019
02:04:23,478 --> 02:04:26,983
- Og treet.
- Nei , jeg må gå med henne .
1020
02:04:27,058 --> 02:04:30,289
Det finnes to andre der ute,
jeg trenger to vakter .
1021
02:04:30,576 --> 02:04:33,846
Finnick kan godt beskytte deg .
- Finnick og Johanna kan bli hos deg -
1022
02:04:33,871 --> 02:04:36,275
- så tar Peeta og jeg vaieren .
1023
02:04:36,780 --> 02:04:39,403
Jeg trodde dere sa dere skulle
holde meg i live til midnatt , ikke sant ?
1024
02:04:39,846 --> 02:04:44,269
- Vi godtok hans plan .
- Er det et problem her ?
1025
02:04:44,270 --> 02:04:46,679
Utmerket spørsmål .
1026
02:04:47,963 --> 02:04:51,515
Nei.
Det er ikke noe problem .
1027
02:04:57,669 --> 02:05:00,129
Ser deg ved midnatt .
1028
02:05:00,340 --> 02:05:02,642
Ok , la oss gå .
1029
02:05:30,988 --> 02:05:36,277
Kom igjen .Jeg ønsker å komme så langt bort
fra stranden som mulig.
1030
02:05:36,429 --> 02:05:40,678
Jeg vil ikke steke .
1031
02:05:59,180 --> 02:06:01,554
Hold deg ned .
1032
02:06:08,493 --> 02:06:10,409
Kom igjen .
1033
02:06:28,339 --> 02:06:30,832
Johanna , hvor er du?
1034
02:06:41,823 --> 02:06:43,591
Johanna ?
1035
02:06:47,887 --> 02:06:49,788
Peeta ?
1036
02:07:32,207 --> 02:07:34,098
Peeta !
1037
02:07:39,381 --> 02:07:41,245
Peeta !
1038
02:07:54,824 --> 02:07:57,066
Katniss , hvor er du ?
1039
02:08:05,376 --> 02:08:10,776
La den fly , Frøken Everdeen .
La ... den ... fly .
1040
02:08:20,014 --> 02:08:21,892
Katniss .
1041
02:08:25,410 --> 02:08:28,069
Husk hvem den virkelige fienden er .
1042
02:09:05,871 --> 02:09:08,488
Katniss , komme deg bort fra det treet !
1043
02:09:14,277 --> 02:09:16,900
Katniss , komme deg bort fra det treet !
1044
02:09:40,778 --> 02:09:42,986
Heavensbee .
1045
02:09:46,561 --> 02:09:49,238
Plutark Heavensbee !
1046
02:09:54,244 --> 02:09:57,334
Sir , vi har mistet strømmen .
1047
02:12:37,628 --> 02:12:40,011
God morgen , kjære .
1048
02:12:45,243 --> 02:12:50,469
- Hva gjør du med dem ?
- Du og en sprøyte mot Capitol .
1049
02:12:50,494 --> 02:12:53,325
Det er derfor
du ikke tenker ut planer .
1050
02:12:53,620 --> 02:12:57,133
- Hva i helvete gjør du her ?
- Stopp . Stopp . Lytt etter .
1051
02:12:57,134 --> 02:13:00,912
Vi kunne ikke fortelle deg ,
fordi snø overvеiee deg .
1052
02:13:00,928 --> 02:13:03,479
Det var bedre at du ikke visste noe .
1053
02:13:05,748 --> 02:13:07,494
Hvor er Peeta ?
1054
02:13:07,829 --> 02:13:12,327
Du har vært vår operasjon fra begynnelsen .
Planen var alltid å få deg ut .
1055
02:13:12,361 --> 02:13:16,040
Halvparten av deltakerne var med på det .
Dette er revolusjon -
1056
02:13:16,075 --> 02:13:18,468
- Og du trosten .
1057
02:13:19,241 --> 02:13:21,758
Og vi er på vei til Distrikt 13
1058
02:13:21,810 --> 02:13:24,779
- 13 ?
- 13 , ja .
1059
02:13:24,897 --> 02:13:27,052
Hvor er Peeta ?
1060
02:13:27,490 --> 02:13:31,359
Han har fortsatt sporingen på seg .
Johanna kutte ut din .
1061
02:13:32,362 --> 02:13:35,630
- Hvor er han ?
- I Capitol .
1062
02:13:36,553 --> 02:13:41,266
- De har ham og Johanna .
- Din drittsekk !
1063
02:13:41,301 --> 02:13:44,937
Du lovte meg at
du ville redde ham !
1064
02:13:44,962 --> 02:13:49,762
Du lovte meg !
Du er en løgner . Du er en løgner .
1065
02:14:13,370 --> 02:14:16,866
Hei Katnip .
Er du ok .
1066
02:14:16,882 --> 02:14:20,775
- Du har bare sovet i noen få dager .
- Er vi hjemme ?
1067
02:14:29,172 --> 02:14:30,842
Gale ?
1068
02:14:32,395 --> 02:14:35,948
- Hvor er Prim ?
- Hun er i live .
1069
02:14:36,518 --> 02:14:39,792
Det er din mor også.
Jeg fikk dem ut i tide .
1070
02:14:40,289 --> 02:14:46,693
- Fikk dem ut ?
- Etter kampen sendte de fly.
1071
02:14:49,402 --> 02:14:52,389
Og kastet bomber .
1072
02:14:55,967 --> 02:14:58,511
De er ikke 12 ?
1073
02:14:59,851 --> 02:15:02,923
Det er ikke noe Distrikt 12.
1074
02:15:03,457 --> 02:15:06,591
Alt er borte .
1075
02:15:15,648 --> 02:15:26,408
Norsk Tekst: Mister.007
23.01.14