1 00:00:34,159 --> 00:00:35,367 KATNISS: (WHISPERING) Start simple. 2 00:00:35,452 --> 00:00:36,952 Start with what you know is true. 3 00:00:38,538 --> 00:00:42,041 My name is Katniss Everdeen. My home is District 12. 4 00:00:42,709 --> 00:00:45,377 I was in the Hunger Games. I escaped. 5 00:00:46,046 --> 00:00:49,548 (CRYING) Peeta... Peeta was left behind. 6 00:00:49,632 --> 00:00:50,883 - (METAL CREAKING) - (GASPS) 7 00:00:53,678 --> 00:00:55,054 WOMAN: Miss Everdeen? 8 00:00:56,222 --> 00:00:57,514 You can't be in here. 9 00:00:59,350 --> 00:01:01,435 I had a nightmare. Just five more minutes. 10 00:01:02,645 --> 00:01:06,356 WOMAN: You need to sleep. We can help you sleep. 11 00:01:07,817 --> 00:01:09,276 Just five more minutes. 12 00:01:10,153 --> 00:01:11,153 (SOFTLY) No. 13 00:01:12,238 --> 00:01:13,989 (FOOTSTEPS APPROACHING) 14 00:01:14,574 --> 00:01:16,241 No, please, don't. It's just five more... 15 00:01:16,326 --> 00:01:20,662 Don't touch me! Don't! No! No! Get off of me! 16 00:01:32,217 --> 00:01:33,842 (DISTANT CRYING) 17 00:01:59,327 --> 00:02:01,203 (CRYING CONTINUES) 18 00:02:17,846 --> 00:02:19,221 Finnick. 19 00:02:23,518 --> 00:02:26,728 I wanted to go back for Peeta and Johanna, 20 00:02:27,438 --> 00:02:29,356 but I, uh... 21 00:02:29,440 --> 00:02:31,441 I couldn't move. 22 00:02:36,030 --> 00:02:39,116 They have Annie, too. They took her. 23 00:02:42,829 --> 00:02:45,455 She's, uh... (SNIFFLING) 24 00:02:45,540 --> 00:02:46,790 She's in the Capitol. 25 00:02:51,087 --> 00:02:52,754 I wish she was dead. 26 00:02:55,175 --> 00:02:58,093 I wish they were all dead and we were, too. 27 00:03:27,957 --> 00:03:29,333 Miss Everdeen. 28 00:03:29,626 --> 00:03:32,461 Colonel Boggs, District 13's head of security. 29 00:03:33,046 --> 00:03:34,421 I know you've been discharged, 30 00:03:34,505 --> 00:03:36,840 but President Coin's requested to meet with you first. 31 00:03:37,050 --> 00:03:38,884 Is there any news? 32 00:03:38,968 --> 00:03:40,928 BOGGS: I'm just here to escort you. 33 00:04:12,919 --> 00:04:15,879 We were always told there was nothing left of 13. 34 00:04:16,172 --> 00:04:18,548 BOGGS: Capitol bombed the surface to rubble. 35 00:04:19,926 --> 00:04:23,011 But we're military, so we learned to survive down here. 36 00:04:23,846 --> 00:04:25,597 Preparing, training. 37 00:04:26,891 --> 00:04:28,475 The war never stopped for us. 38 00:05:00,466 --> 00:05:01,800 PLUTARCH: There she is. 39 00:05:02,510 --> 00:05:04,177 Our Girl on Fire. 40 00:05:04,262 --> 00:05:08,056 Madam President, may I present you with The Mockingjay. 41 00:05:08,224 --> 00:05:10,517 What an honor it is to meet you. 42 00:05:11,227 --> 00:05:12,686 You're a courageous young woman. 43 00:05:12,937 --> 00:05:15,397 I know how disorienting this must be. 44 00:05:15,898 --> 00:05:19,318 And I can't imagine what it's like to live through the atrocities of those Games. 45 00:05:19,402 --> 00:05:20,610 Katniss, 46 00:05:20,695 --> 00:05:22,446 President Alma Coin. 47 00:05:23,323 --> 00:05:26,283 Please know how welcome you are. 48 00:05:26,701 --> 00:05:28,994 I hope you'll find some comfort with us. 49 00:05:29,287 --> 00:05:31,496 We've known loss in 13, too. 50 00:05:32,081 --> 00:05:36,501 PLUTARCH: This is history. Right here at this table. 51 00:05:36,586 --> 00:05:37,669 PRESIDENT COIN: I apologize. 52 00:05:37,754 --> 00:05:40,797 I wish you had more time to recover, but unfortunately, we don't have that luxury. 53 00:05:41,132 --> 00:05:42,466 Please, have a seat. 54 00:05:43,593 --> 00:05:46,219 Are you aware of what's happened? 55 00:05:48,514 --> 00:05:51,266 When you fired your arrow at the force field 56 00:05:52,185 --> 00:05:54,311 you electrified the nation. 57 00:05:54,687 --> 00:05:59,232 There have been riots and uprisings and strikes in seven districts. 58 00:05:59,776 --> 00:06:05,072 We believe that if we keep this energy going we can unify the districts against the Capitol. 59 00:06:05,156 --> 00:06:08,033 But if we don't, if we let it dissipate, 60 00:06:08,117 --> 00:06:11,119 we could be waiting another 75 years for this opportunity. 61 00:06:11,204 --> 00:06:13,205 Everyone in 13 is ready for this. 62 00:06:13,289 --> 00:06:15,082 What about Peeta? Is he alive? 63 00:06:15,166 --> 00:06:18,126 I don't know. And I wish that I did. 64 00:06:18,878 --> 00:06:22,255 But there's no way for me to contact my operatives inside the Capitol. 65 00:06:22,340 --> 00:06:26,134 BEETEE: The Capitol has always suppressed communication between the districts. 66 00:06:26,219 --> 00:06:29,471 But I know their system very well. 67 00:06:29,555 --> 00:06:30,847 I managed to break through. 68 00:06:31,140 --> 00:06:33,392 All we need now is the perfect message. 69 00:06:33,476 --> 00:06:35,727 PLUTARCH: Katniss, here's what we need to do. 70 00:06:35,812 --> 00:06:38,480 We need to show them that The Mockingjay's alive and well 71 00:06:38,564 --> 00:06:41,316 and willing to stand up and join this fight. 72 00:06:41,984 --> 00:06:46,488 'Cause we need every district to stand up to this Capitol. 73 00:06:46,572 --> 00:06:48,156 The way you did. 74 00:06:49,075 --> 00:06:53,912 So we're gonna shoot a series of propaganda clips, 75 00:06:54,205 --> 00:06:55,872 propos, I like to call them, 76 00:06:55,957 --> 00:06:57,374 on The Mockingjay. 77 00:06:57,458 --> 00:06:59,292 Spreads the word 78 00:06:59,377 --> 00:07:02,087 that we're gonna stoke the fire of this rebellion. 79 00:07:02,171 --> 00:07:04,965 The fire that The Mockingjay started. 80 00:07:05,049 --> 00:07:07,217 (SOFTLY) You left him there. 81 00:07:07,510 --> 00:07:11,388 - You left Peeta in that arena to die. - Katniss, there are so many... 82 00:07:11,472 --> 00:07:13,265 Peeta was the one who was supposed to live. 83 00:07:13,349 --> 00:07:14,391 Miss Everdeen. 84 00:07:16,519 --> 00:07:19,312 This revolution is about everyone. 85 00:07:19,397 --> 00:07:21,231 It's about all of us. 86 00:07:21,649 --> 00:07:23,108 And we need a voice. 87 00:07:24,193 --> 00:07:26,528 Then you should've saved Peeta. 88 00:07:35,037 --> 00:07:36,872 Maybe you should have rescued the boy instead. 89 00:07:37,457 --> 00:07:38,665 Oh, no. 90 00:07:40,334 --> 00:07:44,504 No, listen to me. No one else can do this but her. 91 00:07:44,589 --> 00:07:46,715 This is not the girl you described. 92 00:07:48,009 --> 00:07:50,844 Obviously, we need to make it personal. 93 00:07:50,928 --> 00:07:52,471 Remind her who the real enemy is. 94 00:07:52,555 --> 00:07:54,389 She knows who the enemy is. That's not the issue. 95 00:07:54,474 --> 00:07:56,391 Unless she's forgotten. 96 00:07:57,393 --> 00:08:00,103 There's explaining and there's showing. 97 00:08:01,063 --> 00:08:03,523 Let her see what the Capitol did to 12. 98 00:08:03,774 --> 00:08:07,694 She can't handle it. The Games destroyed her. 99 00:08:08,988 --> 00:08:11,406 This is the only choice you have. 100 00:08:11,824 --> 00:08:15,118 People don't always show up the way you want them to, Madam President. 101 00:08:15,203 --> 00:08:20,332 But that anger, that anger-driven defiance, that's what we want. And we can redirect it. 102 00:08:20,541 --> 00:08:22,375 We need to unite these people out there 103 00:08:22,460 --> 00:08:24,044 that have been doing nothing but killing each other 104 00:08:24,128 --> 00:08:25,545 in an arena for years. 105 00:08:25,963 --> 00:08:28,340 We have to have a lightning rod. 106 00:08:29,425 --> 00:08:32,719 They'll follow her. She's the face of the revolution. 107 00:08:32,803 --> 00:08:34,721 Let her see it. Let her go home. 108 00:08:37,642 --> 00:08:38,850 Send her. 109 00:08:44,565 --> 00:08:46,274 (GATE BUZZING) 110 00:09:05,836 --> 00:09:07,629 GALE: I can't believe you're going through with this. 111 00:09:09,215 --> 00:09:10,715 You can say "no. " 112 00:09:10,800 --> 00:09:12,968 I need to see it for myself. 113 00:09:14,178 --> 00:09:15,470 This way. 114 00:10:12,278 --> 00:10:14,279 GALE: 13 swept everything, top to bottom 115 00:10:14,363 --> 00:10:16,031 so you'd be safe. 116 00:10:18,075 --> 00:10:20,201 You sure you don't want me to go with you? 117 00:10:20,870 --> 00:10:23,121 KATNISS: Yeah. I'm sure. 118 00:10:26,709 --> 00:10:29,377 We'll have our eyes on you from above. 119 00:11:50,918 --> 00:11:52,335 (CRUNCHING) 120 00:11:56,382 --> 00:11:57,799 (GASPS) 121 00:12:02,555 --> 00:12:04,180 (SHUDDERING) 122 00:13:50,871 --> 00:13:51,996 - (CLATTERING) - (GASPS) 123 00:13:58,963 --> 00:14:00,004 Figures. 124 00:14:00,089 --> 00:14:01,214 (CAT GROWLING) 125 00:14:04,218 --> 00:14:05,593 - Hey! - (CAT YOWLING) 126 00:14:06,428 --> 00:14:08,096 - Come on. - (CAT HISSING) 127 00:14:09,932 --> 00:14:11,099 Don't you wanna see Prim? 128 00:14:12,851 --> 00:14:15,019 There you go. You're breakin' my heart. 129 00:14:31,328 --> 00:14:32,912 (CAT YOWLING) 130 00:14:33,247 --> 00:14:34,289 Shh. 131 00:15:25,174 --> 00:15:26,674 Egeria! 132 00:15:30,512 --> 00:15:32,305 We need to fix these lines. 133 00:15:33,515 --> 00:15:35,391 I won't say "rebels. " 134 00:15:36,018 --> 00:15:38,853 These are senseless acts of defiance. 135 00:15:39,313 --> 00:15:41,022 And I won't legitimize them. 136 00:15:42,524 --> 00:15:45,318 We'll call them "criminals. " 137 00:15:46,528 --> 00:15:47,653 Mmm. 138 00:15:48,489 --> 00:15:49,489 "Radicals. " 139 00:15:50,199 --> 00:15:51,366 Hmm. 140 00:15:52,368 --> 00:15:56,079 Otherwise we're breaking my oldest rule. 141 00:15:57,247 --> 00:15:59,874 Never let them see you bleed. 142 00:16:02,711 --> 00:16:04,379 Citizens, 143 00:16:05,339 --> 00:16:10,218 tonight I address all of Panem as one. 144 00:16:11,512 --> 00:16:13,471 Since the Dark Days, 145 00:16:13,847 --> 00:16:17,475 Panem has had an unprecedented era of peace. 146 00:16:18,060 --> 00:16:21,229 It is a peace built upon cooperation. 147 00:16:21,563 --> 00:16:24,399 And a respect for law and order. 148 00:16:25,818 --> 00:16:28,319 In the past weeks, you have heard of sporadic violence 149 00:16:28,404 --> 00:16:33,324 following the actions of a few radicals in the Quarter Quell. 150 00:16:34,076 --> 00:16:36,911 Those who choose this destructive path, 151 00:16:37,538 --> 00:16:39,956 your actions are based on a misunderstanding 152 00:16:40,040 --> 00:16:43,584 of how we have survived. Together. 153 00:16:44,253 --> 00:16:46,212 It is a contract. 154 00:16:46,964 --> 00:16:52,009 Each district supplies the Capitol. Like blood to a heart. 155 00:16:52,636 --> 00:16:57,432 In return, the Capitol provides order and security. 156 00:16:58,267 --> 00:17:00,977 - (THUNDER RUMBLING) - To refuse work 157 00:17:01,061 --> 00:17:04,355 is to put the entire system in danger. 158 00:17:04,982 --> 00:17:08,317 The Capitol is the beating heart of Panem. 159 00:17:08,694 --> 00:17:11,112 Nothing can survive without a heart. 160 00:17:12,865 --> 00:17:19,036 The criminals that kneel before you use symbols for the purpose of sedition. 161 00:17:19,621 --> 00:17:24,417 Which is why all images of The Mockingjay are now forbidden. 162 00:17:26,003 --> 00:17:29,005 Possessing them will be considered treason. 163 00:17:29,089 --> 00:17:30,965 Punishable by death. 164 00:17:32,384 --> 00:17:34,844 Justice shall be served swiftly. 165 00:17:35,554 --> 00:17:38,055 Order shall be restored. 166 00:17:39,016 --> 00:17:41,976 To those who ignore the warnings of history... 167 00:17:43,312 --> 00:17:44,896 - (GUNSHOTS) - (PEOPLE SCREAMING) 168 00:17:48,734 --> 00:17:52,612 ...prepare to pay the ultimate price. 169 00:17:57,284 --> 00:17:59,452 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 170 00:18:37,699 --> 00:18:39,534 It's okay. 171 00:18:39,618 --> 00:18:40,868 We're okay. 172 00:18:41,411 --> 00:18:42,870 We're all here now. 173 00:18:43,455 --> 00:18:45,039 - (CAT MEOWING) - Buttercup! 174 00:18:46,416 --> 00:18:47,959 KATNISS: I smuggled him in. 175 00:18:52,172 --> 00:18:53,422 I got Dad. 176 00:18:57,052 --> 00:19:00,054 And I got some of your herbs from the kitchen. 177 00:19:01,390 --> 00:19:03,391 They have strict rules. 178 00:19:03,725 --> 00:19:06,185 I don't know what they'll do if they find him here. 179 00:19:09,856 --> 00:19:11,566 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 180 00:19:21,243 --> 00:19:22,493 You should try to eat something. 181 00:19:25,914 --> 00:19:27,290 (FANFARE PLAYING ON TV) 182 00:19:36,550 --> 00:19:38,634 Hello. Good evening. 183 00:19:38,719 --> 00:19:41,596 And a big welcome to all in Panem. 184 00:19:42,014 --> 00:19:43,431 I'm Caesar Flickerman. 185 00:19:43,640 --> 00:19:46,142 And whoever you are, whatever it is you're doing, 186 00:19:46,268 --> 00:19:47,893 if you're working, put down your work. 187 00:19:47,978 --> 00:19:49,895 If you're having dinner, stop having dinner. 188 00:19:49,980 --> 00:19:53,608 Because you are going to want to witness this tonight. 189 00:19:54,484 --> 00:19:56,402 There has been rampant speculation 190 00:19:56,486 --> 00:19:59,697 about what really happened in the Quarter Quell. 191 00:20:00,073 --> 00:20:04,577 And here to shed a little light on the subject for us is a very special guest. 192 00:20:04,661 --> 00:20:08,372 Please welcome Mr. Peeta Mellark. 193 00:20:09,458 --> 00:20:14,629 Peeta, a lot of people feel as though they are in the dark. 194 00:20:14,713 --> 00:20:16,797 PEETA: Yeah, I know how they feel. 195 00:20:16,965 --> 00:20:19,008 CAESAR: (CHUCKLING) Now, so set the stage for us. 196 00:20:19,134 --> 00:20:24,889 Talk us through what really happened on that final and controversial night. 197 00:20:24,973 --> 00:20:29,143 Well, first off, you have to understand that when you're in the Games 198 00:20:30,312 --> 00:20:32,980 you only get one wish. It's very costly. 199 00:20:33,148 --> 00:20:34,148 (WHISPERING) You're alive. 200 00:20:34,274 --> 00:20:35,274 CAESAR: It costs your life. 201 00:20:35,359 --> 00:20:36,567 I think it costs more than your life. 202 00:20:36,652 --> 00:20:38,235 How do you mean? What's more than your life? 203 00:20:38,320 --> 00:20:42,657 I mean to murder innocent people, that costs everything that you are. 204 00:20:42,783 --> 00:20:43,866 CAESAR: Yes. 205 00:20:43,992 --> 00:20:47,119 So you hold on to that one wish. 206 00:20:47,913 --> 00:20:49,205 And that night my wish was to save Katniss. 207 00:20:49,206 --> 00:20:50,373 And that night my wish was to save Katniss. 208 00:20:50,499 --> 00:20:51,540 CAESAR: Yes. 209 00:20:51,958 --> 00:20:54,919 PEETA: I should've just run off with her earlier in the day like she'd wanted. 210 00:20:55,003 --> 00:20:56,587 But you didn't. 211 00:20:56,672 --> 00:20:59,799 Why? Were you caught up in Beetee's plan? 212 00:21:00,217 --> 00:21:03,094 No, I was caught up trying to play allies. 213 00:21:03,845 --> 00:21:05,846 And then they separated us 214 00:21:07,891 --> 00:21:09,100 and that's when I lost her. 215 00:21:11,019 --> 00:21:12,687 And then the lightning hit 216 00:21:12,854 --> 00:21:16,565 and the whole force field around the arena just blew out. 217 00:21:16,942 --> 00:21:18,234 Yes, but, Peeta, 218 00:21:18,318 --> 00:21:21,612 Katniss is the one who blew it out. 219 00:21:21,697 --> 00:21:22,697 PEETA: No. 220 00:21:22,781 --> 00:21:23,781 You saw the footage. 221 00:21:23,865 --> 00:21:26,158 No, she didn't know what she was doing. 222 00:21:26,243 --> 00:21:27,493 Neither of us knew 223 00:21:27,577 --> 00:21:29,912 there was a bigger plan going on. We had no idea. 224 00:21:29,996 --> 00:21:31,080 - CAESAR: You had no idea? - No. 225 00:21:31,164 --> 00:21:34,458 All right. Well, Peeta, there are many who find this suspicious 226 00:21:34,543 --> 00:21:35,960 - to say the least. - Mmm-hmm. 227 00:21:36,044 --> 00:21:40,047 It seems as though she was part of a rebel plan. 228 00:21:40,465 --> 00:21:44,176 Do you think it was part of her plan to be almost killed by Johanna? 229 00:21:44,261 --> 00:21:46,971 Or part of the plan to be paralyzed by lightning? 230 00:21:47,055 --> 00:21:51,267 No, we were not part of any rebel plan. We had no idea what was going on. 231 00:21:51,560 --> 00:21:55,271 All right. I believe you, Peeta Mellark. Thank you. 232 00:21:55,355 --> 00:21:56,355 Yeah. 233 00:21:56,440 --> 00:21:58,691 And I was going to ask you to speak about the unrest 234 00:21:58,775 --> 00:22:01,068 but I think you might be too upset. 235 00:22:01,403 --> 00:22:02,570 No, I can. 236 00:22:02,696 --> 00:22:04,405 - CAESAR: Are you sure? - Yeah, absolutely. 237 00:22:04,489 --> 00:22:05,614 CAESAR: Thank you. 238 00:22:08,160 --> 00:22:09,410 (SIGHING) 239 00:22:10,579 --> 00:22:14,039 I want everyone who's watching to stop 240 00:22:14,124 --> 00:22:17,251 and to think about what a civil war could mean. 241 00:22:17,544 --> 00:22:19,962 We almost went extinct once before. 242 00:22:20,046 --> 00:22:21,797 And now our numbers are even fewer. 243 00:22:21,882 --> 00:22:22,840 MAN 1: He's one of them. 244 00:22:22,924 --> 00:22:24,091 Is this really what we wanna do? 245 00:22:24,176 --> 00:22:25,176 WOMAN 1: He's a traitor. 246 00:22:25,260 --> 00:22:26,802 PEETA: Kill ourselves off? 247 00:22:26,887 --> 00:22:28,763 Killing is not the answer. 248 00:22:28,847 --> 00:22:30,514 WOMAN 2: I can't believe he's doing this. 249 00:22:30,599 --> 00:22:32,433 Everyone needs to lay down their weapons immediately. 250 00:22:32,976 --> 00:22:34,185 - MAN 2: Traitor! - (ALL CLAMORING) 251 00:22:34,269 --> 00:22:35,853 WOMAN 3: He's not one of us! 252 00:22:35,937 --> 00:22:37,438 MAN 3: This is treason! 253 00:22:38,273 --> 00:22:40,441 Are you calling for a ceasefire? 254 00:22:41,276 --> 00:22:43,068 Yeah. I am. 255 00:22:43,153 --> 00:22:44,320 MAN 4: You're a puppet! 256 00:22:44,404 --> 00:22:45,529 WOMAN 4: Hang him! 257 00:22:45,614 --> 00:22:49,033 PEETA: I want everyone to stop the senseless violence. 258 00:22:49,284 --> 00:22:50,951 This is not the path to change. 259 00:22:51,036 --> 00:22:52,286 MAN 5: Traitor! 260 00:22:52,370 --> 00:22:55,206 It's not the path to justice. 261 00:23:00,962 --> 00:23:03,589 (DOOR OPENING) 262 00:23:12,557 --> 00:23:14,016 (SIGHING) 263 00:23:18,313 --> 00:23:20,314 There can't be a ceasefire. 264 00:23:22,150 --> 00:23:24,193 Not after everything Snow's done. 265 00:23:25,695 --> 00:23:27,696 He could have done a lot of damage tonight. 266 00:23:27,989 --> 00:23:30,115 Most districts, people are still too afraid to join. 267 00:23:30,200 --> 00:23:31,575 They need the courage. 268 00:23:31,660 --> 00:23:33,327 Why do you think he said that? 269 00:23:33,954 --> 00:23:35,579 (SIGHING) 270 00:23:35,664 --> 00:23:37,456 I don't know. Maybe he was forced. 271 00:23:42,629 --> 00:23:44,505 He didn't look that bad. 272 00:23:46,967 --> 00:23:49,260 Maybe he made some kind of deal to protect you. 273 00:23:52,472 --> 00:23:54,640 He's still playing the game. 274 00:24:01,189 --> 00:24:02,857 (PANTING) 275 00:24:03,024 --> 00:24:05,693 No! No! No! 276 00:24:05,777 --> 00:24:07,069 (SCREAMING) 277 00:24:11,199 --> 00:24:14,285 I'm sorry. It's just a nightmare. 278 00:24:14,369 --> 00:24:16,537 That's okay. I get 'em, too. 279 00:24:20,709 --> 00:24:21,876 Peeta, 280 00:24:24,045 --> 00:24:25,546 will you stay with me? 281 00:24:26,214 --> 00:24:27,381 Yeah. 282 00:24:39,644 --> 00:24:40,644 Always. 283 00:24:48,403 --> 00:24:49,987 PRIM: (SOFTLY) Hey. 284 00:24:50,822 --> 00:24:52,323 Can't sleep? 285 00:25:11,259 --> 00:25:13,260 Tell me what's happening. 286 00:25:14,179 --> 00:25:16,347 I'm good at keeping secrets. 287 00:25:16,932 --> 00:25:18,057 Even from Mom. 288 00:25:24,022 --> 00:25:26,315 No one hates the Capitol more than me. 289 00:25:28,777 --> 00:25:31,987 And I wanna help. But I just keep thinking, 290 00:25:33,490 --> 00:25:36,617 even if we win this war, what happens to Peeta? 291 00:25:38,244 --> 00:25:41,538 I know he's not safe there, but he's definitely not safe here. 292 00:25:41,831 --> 00:25:44,792 I don't think you know how important you are to them. 293 00:25:45,877 --> 00:25:49,046 If you want something, you just have to ask. 294 00:25:50,882 --> 00:25:53,592 You could demand almost anything. 295 00:25:53,677 --> 00:25:55,302 They'd have to agree to it. 296 00:25:56,346 --> 00:25:58,973 I should wake you up more often, Little Duck. 297 00:26:01,476 --> 00:26:02,977 Get some sleep now. 298 00:26:04,521 --> 00:26:05,729 You, too. 299 00:26:12,654 --> 00:26:14,613 KATNISS: Thank you for agreeing to meet with me. 300 00:26:15,281 --> 00:26:18,075 I've decided I'll be your Mockingjay. 301 00:26:18,159 --> 00:26:20,995 But I have some conditions. 302 00:26:27,335 --> 00:26:31,463 Peeta and the other Tributes, Johanna Mason and Annie Cresta, 303 00:26:31,798 --> 00:26:34,216 will be rescued at the earliest opportunity. 304 00:26:34,300 --> 00:26:36,343 If and when Peeta is liberated, 305 00:26:36,594 --> 00:26:39,096 he will receive a full and unconditional pardon. 306 00:26:39,180 --> 00:26:41,306 No punishment will be inflicted. 307 00:26:41,391 --> 00:26:44,184 And the same goes for the other Tributes. 308 00:26:47,856 --> 00:26:48,939 No. 309 00:26:49,899 --> 00:26:52,609 It's not their fault you abandoned them in the arena. 310 00:26:52,694 --> 00:26:54,945 They're doing and saying whatever they can to survive. 311 00:26:55,030 --> 00:26:57,698 Individuals don't make demands in 13. 312 00:26:57,782 --> 00:27:00,868 There will be a tribunal. And a fairjudgment. 313 00:27:01,619 --> 00:27:02,995 Thank you. 314 00:27:04,289 --> 00:27:06,415 The Victors will be granted immunity. 315 00:27:06,499 --> 00:27:09,877 And you will announce that in front of the entire population of 13. 316 00:27:09,961 --> 00:27:12,629 You will hold yourself and your government responsible 317 00:27:12,714 --> 00:27:15,049 or you will find another Mockingjay. 318 00:27:15,133 --> 00:27:17,843 That's it. That's her. Right there. 319 00:27:18,636 --> 00:27:20,471 Isn't that who I promised you? 320 00:27:20,555 --> 00:27:22,431 She wears the costume. 321 00:27:22,515 --> 00:27:25,184 Gunfire in the background. A hint of smoke. 322 00:27:25,268 --> 00:27:26,852 Our Mockingjay. 323 00:27:28,063 --> 00:27:31,774 Madam President, we're losing ground, because the people are losing heart. 324 00:27:31,858 --> 00:27:32,983 This is worth the risk. 325 00:27:33,068 --> 00:27:34,818 She's worth the risk. 326 00:27:34,903 --> 00:27:37,362 Pardons, tribunals. Power of the people. 327 00:27:37,447 --> 00:27:39,948 It can all be the bedrock of the new Panem, but, 328 00:27:40,909 --> 00:27:45,662 in wartime I think even the noblest of causes can be bent a little bit. Right? 329 00:27:50,335 --> 00:27:52,753 Do you have any other conditions? 330 00:27:58,176 --> 00:28:00,469 My sister gets to keep her cat. 331 00:28:15,610 --> 00:28:16,652 EFFIE: Go away. 332 00:28:18,571 --> 00:28:20,114 (EFFIE SIGHING) 333 00:28:21,658 --> 00:28:23,784 Is it visiting hours again? 334 00:28:25,370 --> 00:28:26,787 Miss Trinket, 335 00:28:28,164 --> 00:28:29,832 you see this door. 336 00:28:30,375 --> 00:28:32,793 It opens. From the inside. 337 00:28:33,419 --> 00:28:36,797 I've told you, these are the standard living quarters. Same as everyone. 338 00:28:37,048 --> 00:28:39,675 You're not a prisoner. You're free to join the rest of 13. 339 00:28:41,553 --> 00:28:45,222 Not looking like this. Thank you very much. 340 00:28:45,306 --> 00:28:48,392 We have a bigger issue than wardrobe, Miss Trinket. 341 00:28:48,476 --> 00:28:50,185 Katniss has agreed to be The Mockingjay. 342 00:28:50,270 --> 00:28:51,687 (SIGHING) That poor thing. 343 00:28:51,771 --> 00:28:54,398 And your Girl on Fire is burnt out. 344 00:28:54,482 --> 00:28:56,775 I need you to join this team now. 345 00:28:57,193 --> 00:28:59,027 I need someone she trusts. 346 00:28:59,112 --> 00:29:00,737 What about Haymitch? 347 00:29:00,822 --> 00:29:03,657 He's drying out in some facility a mile down. 348 00:29:03,741 --> 00:29:07,327 Aiding rebels is not really my forte. 349 00:29:07,412 --> 00:29:11,790 Miss Trinket, your days in the Capitol are over, 350 00:29:12,125 --> 00:29:14,251 no matter what happens here. 351 00:29:14,919 --> 00:29:17,921 If you wanna play a prisoner of war, fine. 352 00:29:18,006 --> 00:29:19,590 Stay here and rot. 353 00:29:19,716 --> 00:29:21,967 I'll find someone else to be The Mockingjay's escort. 354 00:29:23,261 --> 00:29:24,261 Who? 355 00:29:26,931 --> 00:29:30,934 (SCOFFS) Anyone can be replaced. 356 00:29:32,270 --> 00:29:34,021 Not your Mockingjay. 357 00:29:36,149 --> 00:29:39,735 There isn't a soul in this dungeon who knows the first thing about Katniss. 358 00:29:42,280 --> 00:29:44,907 You honestly believe one of these cave dwellers 359 00:29:44,991 --> 00:29:46,992 is going to take my place? 360 00:29:47,952 --> 00:29:49,161 No. 361 00:30:05,345 --> 00:30:06,720 Good afternoon. 362 00:30:07,388 --> 00:30:09,723 Thank you for interrupting your schedules. 363 00:30:10,600 --> 00:30:13,936 They have already been adjusted to compensate for the delay. 364 00:30:14,062 --> 00:30:15,604 I hardly ever see children around here. 365 00:30:15,688 --> 00:30:17,814 Please, check in with your unit supervisors when you resume work. 366 00:30:17,899 --> 00:30:20,651 A lot of them were lost in an epidemic a few years ago. 367 00:30:20,735 --> 00:30:21,985 I have an announcement for the citizens of 13. 368 00:30:22,070 --> 00:30:23,570 Coin lost her family, too. 369 00:30:24,030 --> 00:30:25,572 Daughter and a husband. 370 00:30:25,782 --> 00:30:27,991 And our welcome guests from 12. 371 00:30:28,409 --> 00:30:32,329 Katniss Everdeen has consented to be the face of our cause 372 00:30:33,039 --> 00:30:36,166 to help unite the districts against the Capitol. 373 00:30:37,043 --> 00:30:42,130 In exchange, I have promised several concessions. 374 00:30:43,132 --> 00:30:47,678 First, we'll assess all opportunities for the extraction of the Victors 375 00:30:48,263 --> 00:30:50,430 held hostage in the Capitol. 376 00:30:51,599 --> 00:30:52,766 Peeta Mellark... 377 00:30:52,850 --> 00:30:54,268 (CLAMORING) 378 00:30:56,062 --> 00:30:57,521 Johanna Mason... 379 00:30:58,189 --> 00:30:59,523 Finnick, I made the deal for Annie, too. 380 00:30:59,607 --> 00:31:01,483 ...and Annie Cresta. 381 00:31:02,694 --> 00:31:03,944 Once freed, 382 00:31:04,028 --> 00:31:06,947 they will be granted full pardon for any and all crimes 383 00:31:07,031 --> 00:31:08,448 committed against the rebel cause. 384 00:31:08,574 --> 00:31:09,950 (ALL SHOUTING DISAGREEMENT) 385 00:31:10,994 --> 00:31:12,077 Good. 386 00:31:12,704 --> 00:31:14,496 That's good, Katniss. 387 00:31:16,541 --> 00:31:19,042 If Katniss Everdeen fails to fulfill her duties 388 00:31:19,043 --> 00:31:20,460 If Katniss Everdeen fails to fulfill her duties 389 00:31:20,962 --> 00:31:22,629 the deal will be off. 390 00:31:22,839 --> 00:31:24,715 Thank you for your attention. 391 00:31:24,799 --> 00:31:27,301 Please, resume your daily schedules. 392 00:31:31,180 --> 00:31:32,222 PLUTARCH: Madam President. 393 00:31:32,307 --> 00:31:33,515 Effie Trinket. 394 00:31:33,850 --> 00:31:35,142 Welcome to 13. 395 00:31:35,476 --> 00:31:38,478 PLUTARCH: Madam President, may I say you are so very 396 00:31:39,397 --> 00:31:40,897 - concise. - EFFIE: Mmm. 397 00:31:41,566 --> 00:31:43,191 You believe that there's more to be said? 398 00:31:43,860 --> 00:31:44,860 May I speak freely? 399 00:31:44,944 --> 00:31:46,820 You don't appear to do anything else. 400 00:31:47,572 --> 00:31:50,198 I'm only talking about salesmanship. 401 00:31:50,908 --> 00:31:54,202 The thing with revolutions, they're a tender flame. 402 00:31:54,287 --> 00:31:56,163 They need to be nurtured with a little kindling 403 00:31:56,247 --> 00:31:58,540 and warmth. 404 00:31:59,083 --> 00:32:00,250 Bit of oxygen. 405 00:32:00,335 --> 00:32:01,668 Oxygen. 406 00:32:02,337 --> 00:32:04,838 One sure way to put it out is to smother it. 407 00:32:04,922 --> 00:32:07,591 Or to use up all the air in the room. 408 00:32:07,675 --> 00:32:09,051 Excuse me. 409 00:32:11,679 --> 00:32:15,307 You know what could use a revolution? That hair. 410 00:32:16,809 --> 00:32:17,809 KATNISS: Effie? 411 00:32:19,187 --> 00:32:20,354 Oh! 412 00:32:23,649 --> 00:32:24,983 What are you doing here? 413 00:32:25,234 --> 00:32:26,651 I'm a political refugee. 414 00:32:27,487 --> 00:32:28,779 Plutarch rescued you? 415 00:32:28,863 --> 00:32:31,031 Rescued, yes, that's what he calls it. 416 00:32:31,741 --> 00:32:34,201 You and I were both in the dark. 417 00:32:34,619 --> 00:32:37,037 Now I'm condemned to this life ofjumpsuits. 418 00:32:38,081 --> 00:32:40,415 It is wonderful to see you again. 419 00:32:43,669 --> 00:32:45,796 Can you believe this place? 420 00:32:46,214 --> 00:32:47,798 I miss coffee. 421 00:32:49,384 --> 00:32:51,968 I never knew anyplace could be so strict. 422 00:32:52,053 --> 00:32:56,306 I mean, I thought at least in the higher ranks there'd be some 423 00:32:57,433 --> 00:32:58,934 side action. 424 00:32:59,394 --> 00:33:01,228 I miss my wigs. 425 00:33:01,312 --> 00:33:03,313 Luckily, I remembered that this was all the rage 426 00:33:03,398 --> 00:33:04,981 when I was coming up. 427 00:33:05,066 --> 00:33:08,151 You know, everything old can be made new again. 428 00:33:09,278 --> 00:33:10,821 Like democracy. 429 00:33:12,740 --> 00:33:14,491 Which brings me to this. 430 00:33:14,575 --> 00:33:15,909 (CLEARING THROAT) 431 00:33:23,626 --> 00:33:25,210 KATNISS: Cinna. 432 00:33:27,588 --> 00:33:29,381 He's dead, isn't he? 433 00:33:32,635 --> 00:33:34,010 Yes, dear. 434 00:33:38,099 --> 00:33:40,684 He made Plutarch promise not to show you this 435 00:33:40,768 --> 00:33:43,645 until you'd decided to be The Mockingjay on your own. 436 00:33:45,273 --> 00:33:48,358 He knew the risks. As we all do. 437 00:33:50,736 --> 00:33:53,280 He believed in this revolution. 438 00:33:55,199 --> 00:33:56,867 He believed in you. 439 00:33:56,951 --> 00:33:58,618 They're beautiful. 440 00:34:00,955 --> 00:34:02,414 They have it. 441 00:34:02,957 --> 00:34:05,292 They have the Mockingjay outfit. 442 00:34:07,128 --> 00:34:09,421 There's not much of a prep team here in 13 443 00:34:09,505 --> 00:34:11,298 but we will make you 444 00:34:12,800 --> 00:34:15,469 the best-dressed rebel in history. 445 00:34:19,640 --> 00:34:20,891 Okay. 446 00:34:22,226 --> 00:34:23,351 Bring up the lights. 447 00:34:23,811 --> 00:34:25,520 (COMPUTER BEEPING) 448 00:34:38,367 --> 00:34:39,451 (EXHALING) 449 00:34:41,662 --> 00:34:43,246 Cinna's final touch. 450 00:34:47,668 --> 00:34:51,004 Everyone's either gonna wanna kiss you, kill you, 451 00:34:51,088 --> 00:34:52,547 or be you. 452 00:34:53,466 --> 00:34:55,509 PLUTARCH: (OVER SPEAKER) Perfect. 453 00:34:55,593 --> 00:34:56,968 Absolutely perfect. 454 00:34:57,220 --> 00:34:59,679 Okay. Let's bring up the setting. 455 00:35:02,016 --> 00:35:03,016 Huh. 456 00:35:07,188 --> 00:35:08,647 Little wind. 457 00:35:09,524 --> 00:35:12,442 Okay, Katniss, we're gonna start you down on one knee. 458 00:35:12,527 --> 00:35:14,402 - Okay. - And as you rise up, 459 00:35:14,570 --> 00:35:18,031 you're gonna hold your flag in the air and deliver your line. 460 00:35:18,115 --> 00:35:21,826 And remember you've just stormed the outskirts of the Capitol 461 00:35:21,911 --> 00:35:23,370 arm-in-arm with your brothers and sisters. 462 00:35:24,038 --> 00:35:25,038 Okay. 463 00:35:26,207 --> 00:35:28,583 Whenever you're ready. 464 00:35:28,918 --> 00:35:30,210 (SIGHING) 465 00:35:31,837 --> 00:35:35,173 People of Panem, we fight, we dare, we... 466 00:35:37,885 --> 00:35:38,885 Does she know the line? 467 00:35:38,970 --> 00:35:40,720 - I know it. I got it. I'm sorry. - Okay, All right. 468 00:35:40,805 --> 00:35:42,472 - Let's do it again. - She's warming up. 469 00:35:42,557 --> 00:35:45,350 All right. With energy. Go. 470 00:35:46,185 --> 00:35:47,852 People of Panem, we fight! 471 00:35:47,937 --> 00:35:51,773 We dare to end this hunger forjustice! 472 00:35:52,316 --> 00:35:54,484 You've just been in battle! 473 00:35:54,569 --> 00:35:57,320 I'm sorry. Excuse my outburst. 474 00:35:57,405 --> 00:35:59,990 You've just been in battle. 475 00:36:00,866 --> 00:36:02,033 Let's try it again. 476 00:36:02,410 --> 00:36:03,827 Whenever you're ready. 477 00:36:04,745 --> 00:36:06,830 People of Panem, we fight! 478 00:36:06,914 --> 00:36:11,585 We dare to end this hunger forjustice. 479 00:36:11,919 --> 00:36:13,086 (GROANING) 480 00:36:17,592 --> 00:36:20,010 (SLOW CLAPPING) 481 00:36:22,597 --> 00:36:26,558 And that, my friends, is how a revolution dies. 482 00:36:30,229 --> 00:36:31,771 Hello, Katniss. 483 00:36:35,318 --> 00:36:37,777 This how you greet an old friend? 484 00:36:38,446 --> 00:36:40,655 Maybe I don't recognize you sober. 485 00:36:42,116 --> 00:36:44,659 I guess it looks as bad as it feels. 486 00:36:45,745 --> 00:36:46,745 (HEROIC MUSIC PLAYING) 487 00:36:46,829 --> 00:36:49,497 People of Panem, we fight! 488 00:36:49,624 --> 00:36:53,335 We dare! We end this hunger forjustice! 489 00:36:53,419 --> 00:36:55,003 (PEOPLE CHEERING ON SCREEN) 490 00:36:56,213 --> 00:36:57,380 (CHEERING STOPS) 491 00:37:02,887 --> 00:37:04,095 (CLEARING THROAT) 492 00:37:04,180 --> 00:37:06,222 Uh, Madam President, 493 00:37:06,307 --> 00:37:08,975 indulge me for a moment, if you would. 494 00:37:09,101 --> 00:37:11,561 Let's everybody think of one incident 495 00:37:11,645 --> 00:37:14,647 where Katniss Everdeen genuinely moved you. 496 00:37:14,982 --> 00:37:17,400 Not where you were jealous of her hairstyle 497 00:37:17,485 --> 00:37:20,028 or her dress went up in flames 498 00:37:20,112 --> 00:37:23,156 or she made a halfway decent shot with an arrow. 499 00:37:23,240 --> 00:37:25,825 And not where Peeta made you like her. 500 00:37:26,952 --> 00:37:29,454 No, I'd like you all to think of one moment 501 00:37:29,538 --> 00:37:32,707 - where she made you feel something real. - EFFIE: Oh. 502 00:37:34,502 --> 00:37:37,504 When she volunteered for her sister at the Reaping. 503 00:37:38,214 --> 00:37:40,340 HAYMITCH: Excellent example. 504 00:37:40,841 --> 00:37:41,966 Okay. 505 00:37:42,551 --> 00:37:44,344 I hope that wasn't important. 506 00:37:44,428 --> 00:37:49,474 Uh... Okay. "Volunteer for sister. " 507 00:37:49,683 --> 00:37:51,476 Good. What else? 508 00:37:51,560 --> 00:37:54,229 Oh. When she sang that song for little Rue. 509 00:37:55,064 --> 00:37:58,149 HAYMITCH: Oh, yeah. Who didn't get choked up at that? 510 00:37:58,359 --> 00:38:01,194 You know, I like you better, Effie, without all that makeup. 511 00:38:01,278 --> 00:38:03,530 Well, I like you better sober. 512 00:38:04,323 --> 00:38:06,533 BEETEE: When she chose Rue as an ally, as well. 513 00:38:06,617 --> 00:38:08,368 EFFIE: Mmm, yes. 514 00:38:08,452 --> 00:38:10,870 HAYMITCH: Now, what do all these have in common? 515 00:38:11,205 --> 00:38:13,331 No one told her what to do. 516 00:38:13,416 --> 00:38:15,125 BEETEE: Unscripted, yes. 517 00:38:15,751 --> 00:38:17,168 So maybe we should just leave her alone. 518 00:38:17,253 --> 00:38:19,295 And wash her face. 519 00:38:19,380 --> 00:38:21,548 She's still a girl. You made her look 35. 520 00:38:21,715 --> 00:38:23,049 (EFFIE SCOFFS) 521 00:38:23,134 --> 00:38:24,801 PLUTARCH: The opportunities for spontaneity are obviously 522 00:38:24,885 --> 00:38:26,678 lacking below ground. 523 00:38:26,971 --> 00:38:31,015 So what you're suggesting is we toss her into combat? 524 00:38:31,684 --> 00:38:33,852 PRESIDENT COIN: I can't sanction putting an untrained civilian 525 00:38:33,936 --> 00:38:35,937 in battle just for effect. 526 00:38:36,021 --> 00:38:37,480 This is not the Capitol. 527 00:38:37,565 --> 00:38:40,442 That is exactly what I'm suggesting. Put her in the field. 528 00:38:40,526 --> 00:38:41,693 PRESIDENT COIN: No, we can't protect her. 529 00:38:41,777 --> 00:38:43,361 HAYMITCH: It has to come from her. 530 00:38:43,446 --> 00:38:45,405 That's what people respond to. 531 00:38:45,489 --> 00:38:48,116 You want a symbol for the revolution? 532 00:38:48,242 --> 00:38:50,577 She cannot be coached into it. Trust me, I know. 533 00:38:50,828 --> 00:38:52,912 PLUTARCH: Maybe there's someplace that's less dangerous. 534 00:38:52,997 --> 00:38:55,498 District 8. They reported heavy bombing last week. 535 00:38:55,583 --> 00:38:56,624 There are no military targets left. 536 00:38:57,042 --> 00:38:58,209 PRESIDENT COIN: We can't guarantee her safety. 537 00:38:58,294 --> 00:39:01,045 You'll never be able to guarantee my safety. 538 00:39:01,755 --> 00:39:02,922 I wanna go. 539 00:39:03,215 --> 00:39:04,716 And if you're killed? 540 00:39:06,135 --> 00:39:07,844 Make sure you get it on camera. 541 00:39:08,929 --> 00:39:10,138 (CHUCKLING) 542 00:39:11,849 --> 00:39:14,434 BEETEE: I've made you some surprises. 543 00:39:20,107 --> 00:39:22,233 Maybe you wanna try one out. 544 00:39:23,444 --> 00:39:24,944 If you're gonna be a part of Katniss' propo team, 545 00:39:25,029 --> 00:39:27,280 you may as well look the part. 546 00:39:40,961 --> 00:39:44,589 And this one is for you. 547 00:39:47,301 --> 00:39:49,052 Plutarch wanted you to have a weapon 548 00:39:49,136 --> 00:39:50,220 for the sake of the propos 549 00:39:50,304 --> 00:39:53,765 but I couldn't just make you a fashion accessory. 550 00:39:56,769 --> 00:39:58,144 It's beautiful. 551 00:40:00,606 --> 00:40:02,273 And look here. 552 00:40:07,655 --> 00:40:10,990 Regular. Incendiary. Explosive arrows. 553 00:40:11,242 --> 00:40:12,492 All color-coded. 554 00:40:13,202 --> 00:40:16,579 And tell Finnick 555 00:40:16,664 --> 00:40:18,706 I've got a trident for him 556 00:40:18,791 --> 00:40:20,375 when he's ready. 557 00:40:20,960 --> 00:40:23,503 Might just cheer him... Cheer him up. 558 00:40:24,755 --> 00:40:25,755 Uh... 559 00:40:25,839 --> 00:40:29,467 Let's not fire the red ones in here. 560 00:40:47,319 --> 00:40:51,864 You had all of this and you just left the districts to fend for themselves? 561 00:40:52,574 --> 00:40:55,952 BOGGS: It's not that simple, Katniss. We barely survived. 562 00:40:56,036 --> 00:40:58,788 We weren't in any kind of shape to launch a counterattack. 563 00:40:59,373 --> 00:41:00,540 Yeah, we could've bombed the Capitol 564 00:41:00,666 --> 00:41:03,209 but they would've retaliated with at least twice the firepower. 565 00:41:03,294 --> 00:41:04,377 Then what? 566 00:41:05,963 --> 00:41:08,673 There would've been nobody left to claim victory. 567 00:41:08,757 --> 00:41:12,260 Sounds like exactly what Peeta said and then you all called him a traitor. 568 00:41:15,389 --> 00:41:17,056 This way, soldier. 569 00:41:18,392 --> 00:41:20,560 EFFIE: You are camera-ready. 570 00:41:22,980 --> 00:41:24,939 Doesn't your comrade look handsome? 571 00:41:27,985 --> 00:41:29,277 Let's go. 572 00:41:31,739 --> 00:41:33,323 Come back safe. 573 00:41:35,034 --> 00:41:36,951 Quick introductions, Katniss. 574 00:41:37,536 --> 00:41:39,871 These people have come a long way to support the cause. 575 00:41:39,955 --> 00:41:40,997 This is Cressida. 576 00:41:41,081 --> 00:41:44,292 In my opinion one of the best up-and-coming directors in the Capitol. 577 00:41:44,376 --> 00:41:46,711 Until I up and left. Hey. 578 00:41:47,046 --> 00:41:48,171 Hey. 579 00:41:48,255 --> 00:41:49,297 PLUTARCH: Let's see what you can do. 580 00:41:49,381 --> 00:41:50,381 All right. Be careful. 581 00:41:52,051 --> 00:41:54,052 This is my assistant, Messalla. 582 00:41:54,136 --> 00:41:55,553 It's an honor to meet you. 583 00:41:55,637 --> 00:41:57,680 And your cameramen over there, Castor. 584 00:41:57,765 --> 00:41:58,848 Hello. 585 00:41:58,932 --> 00:42:00,016 CRESSIDA: And Pollux. 586 00:42:02,936 --> 00:42:04,354 Let's get locked in. 587 00:42:11,445 --> 00:42:12,737 You're all from the Capitol? 588 00:42:12,821 --> 00:42:14,030 Plutarch got you out? 589 00:42:14,114 --> 00:42:16,199 CRESSIDA: Don't expect much chitchat from him. 590 00:42:16,283 --> 00:42:20,036 He's an Avox. Capitol cut his tongue out years ago. 591 00:42:20,120 --> 00:42:24,582 And, no, it wasn't any sort of rescue, if that's what you mean. 592 00:42:25,876 --> 00:42:27,794 We all fled on our own. 593 00:42:28,128 --> 00:42:29,420 For this. 594 00:42:29,922 --> 00:42:31,005 For you. 595 00:43:02,871 --> 00:43:04,872 BOGGS: This has gotta be fast. In and out. 596 00:43:23,183 --> 00:43:24,350 Move out. 597 00:43:36,363 --> 00:43:38,448 You're alive then. We weren't sure. 598 00:43:38,532 --> 00:43:40,533 Katniss, Commander Paylor, District 8. 599 00:43:40,701 --> 00:43:42,452 Katniss has been recovering, but she insisted on coming out 600 00:43:42,536 --> 00:43:43,619 and seein' some of your wounded. 601 00:43:43,704 --> 00:43:45,121 Well, we've got plenty of those. 602 00:43:55,549 --> 00:44:00,470 We have a mass grave a few blocks west, but, I can't spare the manpower to move them yet. 603 00:44:01,138 --> 00:44:03,055 Hospital's past that curtain. 604 00:44:03,182 --> 00:44:05,475 Any hope you can give them, it's worth it. 605 00:44:05,559 --> 00:44:08,519 The Capitol's done everything they can to break us. 606 00:44:09,021 --> 00:44:11,189 Aren't you worried about having all your wounded in one place? 607 00:44:11,398 --> 00:44:12,940 PAYLOR: I think it's better than leaving them to die. 608 00:44:13,942 --> 00:44:15,151 GALE: That's not what I meant. 609 00:44:15,235 --> 00:44:17,320 PAYLOR: Well, that's my only other option. 610 00:44:17,738 --> 00:44:19,071 You can come up with another, I'm all ears. 611 00:44:19,072 --> 00:44:20,615 You can come up with another, I'm all ears. 612 00:44:20,991 --> 00:44:22,950 It's right through here. 613 00:44:29,750 --> 00:44:31,918 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 614 00:44:35,047 --> 00:44:38,090 Don't film me in there. I can't help them. 615 00:44:39,593 --> 00:44:41,719 Just let them see your face. 616 00:44:42,888 --> 00:44:43,971 Huh? 617 00:44:58,111 --> 00:44:59,612 MAN: Excuse me. 618 00:45:05,452 --> 00:45:07,620 WOMAN 1: Yeah. You all right? 619 00:45:08,622 --> 00:45:10,122 WOMAN 2: It's okay. Here, it's okay. 620 00:45:10,207 --> 00:45:12,875 WOMAN 3: I've got you. It's all right. 621 00:45:16,004 --> 00:45:17,129 (GROANING) 622 00:45:27,224 --> 00:45:28,975 (ALL MURMURING) 623 00:45:42,531 --> 00:45:44,115 WOMAN 1: Katniss Everdeen? 624 00:45:48,453 --> 00:45:50,413 What are you doing here? 625 00:45:51,665 --> 00:45:53,499 I came to see you. 626 00:45:55,544 --> 00:45:57,795 WOMAN 2: What about the baby? 627 00:46:02,884 --> 00:46:04,385 I lost it. 628 00:46:04,469 --> 00:46:06,762 MAN: Are you fighting, Katniss? 629 00:46:08,849 --> 00:46:10,266 You here to fight with us? 630 00:46:11,643 --> 00:46:12,893 I am. 631 00:46:14,646 --> 00:46:15,938 I will. 632 00:46:36,084 --> 00:46:37,335 Tighter. 633 00:46:38,045 --> 00:46:39,712 Tighter, tighter. 634 00:46:47,929 --> 00:46:51,807 Sir, some cameras were damaged in the bombings, 635 00:46:51,892 --> 00:46:55,144 but we confirmed it's her. 636 00:46:58,732 --> 00:46:59,982 Zoom in. 637 00:47:06,740 --> 00:47:08,866 ANTONIUS: She was visiting a makeshift hospital. 638 00:47:08,950 --> 00:47:11,452 We're not sure if she's still there. 639 00:47:11,995 --> 00:47:13,079 Hmm. 640 00:47:15,123 --> 00:47:17,583 We can scramble hovercraft from the border of 11. 641 00:47:17,751 --> 00:47:19,960 We may be able to target her. 642 00:47:20,379 --> 00:47:21,462 Hmm. 643 00:47:22,172 --> 00:47:23,422 Kill the wounded. 644 00:47:23,674 --> 00:47:24,965 Sir... 645 00:47:26,426 --> 00:47:29,178 You wrote that speech yourself, Egeria. 646 00:47:30,013 --> 00:47:34,934 Any association with the Mockingjay symbol is forbidden. 647 00:47:36,186 --> 00:47:39,689 Everyone inside that hospital has committed treason. 648 00:47:41,900 --> 00:47:46,320 Show them what it costs to be friends with Katniss Everdeen. 649 00:47:46,822 --> 00:47:49,740 GALE: Your mom's gonna be proud of you when she sees the footage. 650 00:47:49,825 --> 00:47:51,200 Will this play in the districts? 651 00:47:51,410 --> 00:47:53,035 It'll be tattooed on their eyes. 652 00:47:53,120 --> 00:47:54,328 (BEEPING) 653 00:47:54,413 --> 00:47:56,247 BOGGS: There's a problem. 654 00:47:56,331 --> 00:47:57,331 GALE: What kinda problem? 655 00:47:58,041 --> 00:47:59,709 Incoming bombers from the north. 656 00:48:00,293 --> 00:48:01,544 We need to find cover now. 657 00:48:01,628 --> 00:48:04,088 PAYLOR: There's a bunker in there. 658 00:48:04,881 --> 00:48:06,132 (SIREN WAILING) 659 00:48:16,643 --> 00:48:18,352 Straight ahead and down the stairs. 660 00:48:18,437 --> 00:48:19,854 (MACHINE GUNS FIRING) 661 00:48:20,230 --> 00:48:21,814 GALE: Katniss! 662 00:48:21,898 --> 00:48:23,149 Katniss! 663 00:48:24,526 --> 00:48:27,695 BOGGS: Everdeen! Everdeen! 664 00:48:28,613 --> 00:48:30,197 Gale, back away from the wall! 665 00:48:31,491 --> 00:48:32,658 (HOVERCRAFT PASSING) 666 00:48:43,086 --> 00:48:44,336 (BREATHING HEAVILY) 667 00:48:46,173 --> 00:48:48,215 BOGGS: (MUFFLED) You okay? 668 00:48:50,177 --> 00:48:51,802 (RUMBLING) 669 00:48:54,097 --> 00:48:55,181 Move! 670 00:49:02,689 --> 00:49:04,315 They're going after something to the south. 671 00:49:04,524 --> 00:49:05,691 That's towards the hospital. 672 00:49:10,363 --> 00:49:12,656 They're circling back around. Come on! 673 00:49:13,074 --> 00:49:15,034 (GUNFIRE CONTINUING) 674 00:49:29,382 --> 00:49:31,008 (EXPLOSIONS) 675 00:49:47,692 --> 00:49:49,443 (EXPLOSION) 676 00:49:51,696 --> 00:49:53,155 KATNISS: That's the hospital. 677 00:49:53,240 --> 00:49:55,574 They're targeting the hospital. 678 00:50:37,117 --> 00:50:38,742 (GASPING) 679 00:50:49,337 --> 00:50:51,297 KATNISS: Help them! 680 00:50:51,381 --> 00:50:53,090 Help them! Get them out! 681 00:50:55,635 --> 00:50:56,969 CRESSIDA: Katniss? 682 00:50:57,846 --> 00:51:00,639 Katniss, can you tell everyone what you're seeing right now? 683 00:51:04,060 --> 00:51:06,395 Katniss, what do you wanna say? 684 00:51:16,615 --> 00:51:19,450 I want the rebels to know that I'm alive. 685 00:51:20,035 --> 00:51:22,077 That I'm in District 8 686 00:51:22,162 --> 00:51:24,955 where the Capitol just bombed a hospital 687 00:51:25,332 --> 00:51:29,543 filled with unarmed men, women and children. 688 00:51:30,420 --> 00:51:32,129 And there will be no survivors. 689 00:51:34,382 --> 00:51:39,386 If you think for one second that the Capitol will ever treat us fairly 690 00:51:39,471 --> 00:51:41,513 you are lying to yourselves. 691 00:51:41,973 --> 00:51:45,017 Because we know who they are and what they do. 692 00:51:45,101 --> 00:51:49,313 This is what they do! And we must fight back. 693 00:51:54,611 --> 00:51:56,904 I have a message for President Snow. 694 00:51:57,697 --> 00:52:02,576 You can torture us and bomb us and burn our districts to the ground. 695 00:52:03,995 --> 00:52:05,746 But do you see that? 696 00:52:07,040 --> 00:52:08,707 Fire is catching. 697 00:52:09,876 --> 00:52:13,837 And if we burn, you burn with us! 698 00:52:34,859 --> 00:52:37,611 KATNISS: (OVER SPEAKER) We know who they are and what they do. 699 00:52:37,696 --> 00:52:40,364 This is what they do! 700 00:52:40,573 --> 00:52:42,533 And we must fight back. 701 00:52:43,743 --> 00:52:47,204 You can torture us and bomb us 702 00:52:47,580 --> 00:52:49,832 and burn our districts to the ground. 703 00:52:49,916 --> 00:52:51,959 Plutarch's faith in you wasn't misplaced. 704 00:52:52,043 --> 00:52:53,085 But do you see that? 705 00:52:53,336 --> 00:52:54,503 Thank you. 706 00:52:54,587 --> 00:52:55,754 Fire is catching. 707 00:52:55,839 --> 00:52:57,381 Come up with me for the beginning. 708 00:52:57,590 --> 00:53:01,051 And if we burn, you burn with us! 709 00:53:13,523 --> 00:53:15,482 (ALL CHEERING) 710 00:53:29,205 --> 00:53:32,374 There is no progress without compromise. 711 00:53:33,460 --> 00:53:36,170 No victory without sacrifice. 712 00:53:37,255 --> 00:53:40,215 But I stand here with The Mockingjay 713 00:53:40,592 --> 00:53:44,011 to announce that our moment has arrived. 714 00:53:44,304 --> 00:53:46,138 (ALL CHEERING) 715 00:54:10,080 --> 00:54:13,832 Beetee has increased our use of the airwaves tenfold. 716 00:54:15,168 --> 00:54:16,794 We will broadcast this message 717 00:54:16,878 --> 00:54:19,254 to all the districts tonight. 718 00:54:19,339 --> 00:54:21,173 The Mockingjay's words 719 00:54:21,257 --> 00:54:25,052 inspiring everyone to join the rebellion. 720 00:54:25,345 --> 00:54:31,058 Together, we will become an alliance to be reckoned with. 721 00:54:31,267 --> 00:54:32,684 (ALL CHEERING) 722 00:54:33,186 --> 00:54:37,481 ALL: (CHANTING) Hoorah! Hoorah! Hoorah! 723 00:54:40,568 --> 00:54:43,070 You don't like hearing a fight song at a funeral, huh? 724 00:54:45,365 --> 00:54:48,617 The more people on our side, the closer we are to Peeta and Annie. 725 00:54:51,830 --> 00:54:53,122 Yeah. 726 00:55:13,059 --> 00:55:15,269 WOMAN: (OVER SPEAKER) By order of President Snow 727 00:55:15,353 --> 00:55:18,188 daily production quotas have been increased. 728 00:55:18,690 --> 00:55:22,484 All work shifts will be extended by an extra two hours. 729 00:55:22,986 --> 00:55:25,904 Failure to meet these quotas will not be tolerated. 730 00:55:27,073 --> 00:55:32,327 By order of President Snow daily production quotas have been increased. 731 00:55:44,465 --> 00:55:46,884 (WHISTLING) 732 00:55:47,594 --> 00:55:49,094 (ALL SHOUTING) 733 00:55:50,054 --> 00:55:51,889 (GUNS FIRING) 734 00:56:17,916 --> 00:56:21,043 MAN: If we burn, you burn with us! 735 00:56:24,297 --> 00:56:25,714 - Yeah! - (ALL CHEERING) 736 00:56:26,257 --> 00:56:27,382 Whoo! 737 00:56:27,759 --> 00:56:29,134 Yeah! 738 00:56:47,153 --> 00:56:48,528 (DOOR OPENING) 739 00:56:50,156 --> 00:56:52,032 - I got good news. - What? 740 00:56:52,116 --> 00:56:53,784 Coin agreed to let us hunt above ground. 741 00:57:45,837 --> 00:57:47,879 He's not even afraid of us. 742 00:57:49,966 --> 00:57:52,342 It's 'cause they've never been hunted before. 743 00:57:54,554 --> 00:57:56,388 It's almost not fair. 744 00:57:57,807 --> 00:57:59,516 (WATER RUSHING) 745 00:59:04,415 --> 00:59:06,083 (DEVICE RINGING) 746 00:59:08,836 --> 00:59:10,629 GALE: They want us back. 747 00:59:20,640 --> 00:59:21,723 (GATE BUZZING) 748 00:59:25,395 --> 00:59:26,853 They asked us to head for Command. 749 00:59:26,938 --> 00:59:29,398 All right. I gotta drop these off. 750 00:59:34,362 --> 00:59:38,949 CAESAR: (ON TV) She was arguably our favorite Tribute. 751 00:59:39,367 --> 00:59:43,328 And I think that's what we all find most astonishing, 752 00:59:43,496 --> 00:59:48,250 is that this girl was adored in the Capitol. 753 00:59:49,168 --> 00:59:50,752 And I think for you, Peeta, 754 00:59:50,962 --> 00:59:53,547 it must be particularly painful. 755 00:59:54,465 --> 00:59:56,842 I wish I could give this rose to you, Katniss. 756 00:59:56,968 --> 00:59:59,261 He's changed so much already. What are they doing to him? 757 00:59:59,345 --> 01:00:02,097 CAESAR: A sweet gesture for a girl who has inspired 758 01:00:02,181 --> 01:00:03,890 such violence. 759 01:00:04,517 --> 01:00:06,017 You must love her very much to be able to forgive her. 760 01:00:06,102 --> 01:00:07,102 KATNISS: He's shaking. 761 01:00:07,186 --> 01:00:08,395 I don't think that I could. 762 01:00:08,688 --> 01:00:11,815 Unless, of course, Peeta, you think that perhaps she's being 763 01:00:12,150 --> 01:00:14,693 forced into saying 764 01:00:14,777 --> 01:00:17,028 things that she doesn't even understand. 765 01:00:19,157 --> 01:00:21,658 Yeah. That's exactly what I think. 766 01:00:21,742 --> 01:00:23,034 Even his voice is different. 767 01:00:23,119 --> 01:00:25,704 PEETA: I think they're using her to whip up the rebels. 768 01:00:25,955 --> 01:00:27,873 I doubt she even knows what's happening. 769 01:00:28,374 --> 01:00:29,875 And what's really at stake. 770 01:00:30,084 --> 01:00:32,878 Now, Peeta, I doubt that the rebels will ever let her see this. 771 01:00:33,588 --> 01:00:36,047 But if they do, what would you say to her? 772 01:00:36,507 --> 01:00:39,718 To Katniss Everdeen, the once sweet Katniss Everdeen. 773 01:00:41,012 --> 01:00:43,305 I would tell her to think for herself. 774 01:00:43,681 --> 01:00:45,223 CAESAR: Yes. 775 01:00:48,311 --> 01:00:49,728 Don't be a fool, Katniss. 776 01:00:50,146 --> 01:00:53,231 I know you never wanted the rebellion. 777 01:00:53,566 --> 01:00:59,029 The things that you did in the Games were never intended to start all of this. 778 01:01:00,198 --> 01:01:02,616 The rebels have made you into something that you're not. 779 01:01:02,742 --> 01:01:04,993 Something that could destroy all of us. 780 01:01:05,077 --> 01:01:08,371 So if you have any power or any say 781 01:01:08,915 --> 01:01:11,208 in what they do or how they use you, 782 01:01:13,044 --> 01:01:16,379 please, please, urge them to stop this war 783 01:01:16,589 --> 01:01:18,089 before it's too late. 784 01:01:18,633 --> 01:01:19,758 And ask yourself, 785 01:01:20,426 --> 01:01:23,428 can you trust the people you're working with? 786 01:01:25,223 --> 01:01:27,682 Do you know what they really want? 787 01:01:28,017 --> 01:01:29,142 We need to respond. 788 01:01:29,227 --> 01:01:31,061 CAESAR: Thank you, Peeta Mellark, for these 789 01:01:31,145 --> 01:01:34,439 revelations about the real Mockingjay. 790 01:01:34,565 --> 01:01:36,233 Did you see what he looks like? 791 01:01:36,317 --> 01:01:37,526 I saw a coward. 792 01:01:37,610 --> 01:01:39,236 You don't have any idea what he's going through. 793 01:01:39,320 --> 01:01:42,614 I don't care. I would never say what he just said. 794 01:01:43,032 --> 01:01:45,534 Not if they tortured me. Not with a gun to my head. 795 01:01:45,618 --> 01:01:48,578 That is the same Peeta that defended you at the whipping post. 796 01:01:48,663 --> 01:01:51,540 No, it's not. Now he's only defending himself. 797 01:01:51,624 --> 01:01:52,999 (DEVICE RINGING) 798 01:01:53,668 --> 01:01:55,585 Coin's called a meeting. We need to respond. 799 01:01:55,670 --> 01:01:58,213 When did "we" become you and Coin? 800 01:01:58,297 --> 01:02:00,048 Everyone has a choice. 801 01:02:00,132 --> 01:02:02,384 How can he sit there in the Capitol and defend the people 802 01:02:02,468 --> 01:02:04,844 who destroyed his home and murdered his family? 803 01:02:05,680 --> 01:02:07,138 He doesn't know. 804 01:02:08,140 --> 01:02:09,683 How could he? 805 01:02:09,767 --> 01:02:12,519 Nobody's seen what the Capitol did to 12. 806 01:02:13,020 --> 01:02:14,479 I have to show them. 807 01:02:29,829 --> 01:02:33,123 So I wanna start with you in front of the Justice Building, okay? 808 01:02:37,503 --> 01:02:39,170 Bang. First shot. 809 01:02:51,809 --> 01:02:53,810 Katniss, tell us what happened here. 810 01:02:57,398 --> 01:02:59,274 GALE: We were all standin' right here 811 01:03:04,113 --> 01:03:06,698 watchin' the Games when you fired that arrow. 812 01:03:07,908 --> 01:03:08,992 The screens just went dark. 813 01:03:09,076 --> 01:03:10,160 Nobody had any idea what happened. 814 01:03:13,372 --> 01:03:15,832 Peacekeepers forced us back into our homes. 815 01:03:16,792 --> 01:03:19,878 For maybe an hour, the town was just dead quiet. 816 01:03:22,715 --> 01:03:25,467 Little past 9:00, we heard their trucks pullin' out. 817 01:03:28,220 --> 01:03:30,639 All of them. Every single Peacekeeper. 818 01:03:33,184 --> 01:03:34,893 And I knew what that meant. 819 01:03:39,231 --> 01:03:40,607 Me and a couple of guys from the mines, 820 01:03:40,691 --> 01:03:42,484 we started pulling people from their houses 821 01:03:42,568 --> 01:03:44,402 and tried to get 'em to the fence line 822 01:03:44,487 --> 01:03:46,446 but a lotta people were scared of the forest. 823 01:03:47,490 --> 01:03:49,240 So they headed up onto the road. 824 01:03:49,742 --> 01:03:51,451 Make a break for it that way. 825 01:03:52,078 --> 01:03:53,370 (SIGHING) 826 01:04:00,920 --> 01:04:02,754 Stay with Gale. 827 01:04:07,093 --> 01:04:09,844 GALE: 915 of us made it to the fence. 828 01:04:11,514 --> 01:04:16,559 Then we watched as bombers circled back towards the road. 829 01:04:21,524 --> 01:04:23,942 They firebombed them as they ran away. 830 01:04:40,751 --> 01:04:43,461 915 outta 10,000. 831 01:04:50,219 --> 01:04:53,054 I should've grabbed people. I should've dragged 'em with me. 832 01:04:55,391 --> 01:04:56,850 Some of the kids I could've carried. 833 01:04:56,934 --> 01:04:59,436 CRESSIDA: You saved so many people, Gale. 834 01:05:00,646 --> 01:05:02,772 Without you, there would be no District 12. 835 01:05:02,857 --> 01:05:04,566 Not even the memory of it. 836 01:05:11,657 --> 01:05:12,991 (SIGHING) 837 01:05:37,516 --> 01:05:39,309 This is where you kissed me. 838 01:05:40,352 --> 01:05:42,854 I didn't think you remembered that. 839 01:05:51,947 --> 01:05:54,157 I'd have to be dead to forget that. 840 01:05:56,952 --> 01:05:58,286 Maybe not even then. 841 01:06:13,052 --> 01:06:14,594 I knew you'd do that. 842 01:06:15,930 --> 01:06:17,680 How? I didn't. 843 01:06:18,724 --> 01:06:20,308 'Cause I'm in pain. 844 01:06:24,063 --> 01:06:26,648 That's the only way that I can get your attention. 845 01:06:31,278 --> 01:06:34,239 Don't worry, Katniss. It'll pass. 846 01:06:43,082 --> 01:06:44,916 (BIRDS CHIRPING) 847 01:06:55,261 --> 01:06:56,302 Hey. 848 01:07:06,397 --> 01:07:08,356 Yeah, that's a mockingjay. 849 01:07:09,358 --> 01:07:10,608 (WHISTLING MELODY) 850 01:07:10,776 --> 01:07:12,610 (MOCKINGJAYS REPEATING MELODY) 851 01:07:23,789 --> 01:07:25,915 Well, now they'll never shut up. 852 01:07:31,338 --> 01:07:32,714 You want me to sing? 853 01:07:43,893 --> 01:07:48,980 Are you, are you comin' to the tree? 854 01:07:49,732 --> 01:07:52,150 Where they strung up a man 855 01:07:52,359 --> 01:07:54,777 They say who murdered three 856 01:07:55,279 --> 01:07:57,822 Strange things did happen here 857 01:07:57,907 --> 01:07:59,824 No stranger would it be 858 01:08:00,367 --> 01:08:05,330 If we met at midnight in the hanging tree 859 01:08:06,040 --> 01:08:11,085 Are you, are you comin' to the tree? 860 01:08:11,462 --> 01:08:16,549 Where a dead man called out for his love to flee 861 01:08:17,134 --> 01:08:19,594 Strange things did happen here 862 01:08:19,678 --> 01:08:21,930 No stranger would it be 863 01:08:22,348 --> 01:08:27,393 If we met at midnight in the hanging tree 864 01:08:28,020 --> 01:08:33,024 Are you, are you comin' to the tree? 865 01:08:33,359 --> 01:08:38,446 Where I told you to run so we'd both be free 866 01:08:39,031 --> 01:08:41,574 Strange things did happen here 867 01:08:41,659 --> 01:08:43,701 No stranger would it be 868 01:08:44,203 --> 01:08:49,290 If we met at midnight in the hanging tree 869 01:08:49,708 --> 01:08:53,878 Are you, are you comin' to the tree? 870 01:08:54,380 --> 01:08:57,548 Wear a necklace of hope side by side with me 871 01:08:57,633 --> 01:08:59,884 That line was originally "necklace of rope. " 872 01:08:59,969 --> 01:09:02,470 I had it changed to "necklace of hope. " 873 01:09:02,554 --> 01:09:04,639 Wow. You are a true wordsmith. 874 01:09:05,557 --> 01:09:07,809 Little on the nose, but, of course, so is war. 875 01:09:07,893 --> 01:09:09,727 Every district's seeing this? 876 01:09:09,812 --> 01:09:11,604 Yes. But not the Capitol. 877 01:09:12,982 --> 01:09:15,942 I designed this signal defense system for them. 878 01:09:16,068 --> 01:09:17,902 But I can't find my way through it. 879 01:09:18,404 --> 01:09:20,279 Guess I did my job too well. 880 01:09:20,948 --> 01:09:24,242 At the time, I was just thinking of the science of it all. 881 01:09:25,577 --> 01:09:26,953 We'll get through it. 882 01:09:27,997 --> 01:09:32,750 (ALL SINGING) Are you, are you comin' to the tree? 883 01:09:32,918 --> 01:09:37,380 Where they strung up a man they say who murdered three 884 01:09:37,673 --> 01:09:39,841 Strange things did happen here 885 01:09:39,925 --> 01:09:42,051 No stranger would it be 886 01:09:42,261 --> 01:09:47,015 If we met at midnight in the hanging tree 887 01:09:47,182 --> 01:09:51,728 Are you, are you comin' to the tree? 888 01:09:52,104 --> 01:09:56,733 Where a dead man called out for his love to flee 889 01:09:57,067 --> 01:09:59,068 Strange things did happen here 890 01:09:59,153 --> 01:10:01,362 No stranger would it be 891 01:10:01,572 --> 01:10:06,409 If we met at midnight in the hanging tree 892 01:10:33,812 --> 01:10:35,229 (PEOPLE SHOUTING) 893 01:10:37,316 --> 01:10:39,233 (GUNS FIRING) 894 01:11:57,563 --> 01:12:02,567 Moves and countermoves. 895 01:12:19,001 --> 01:12:21,085 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 896 01:12:25,674 --> 01:12:28,718 Katniss, you're wanted in Command. 897 01:12:36,977 --> 01:12:40,146 PEETA: (ON TV) Tonight, we've received reports 898 01:12:40,230 --> 01:12:41,772 of derailed trains, 899 01:12:42,399 --> 01:12:44,275 of granaries on fire, 900 01:12:44,985 --> 01:12:49,614 and of a savage attack on the hydroelectric dam in District 5. 901 01:12:49,740 --> 01:12:51,490 (SOFTLY) Oh, what have they done to you? 902 01:12:51,617 --> 01:12:56,621 I'm begging for restraint and decency. 903 01:12:56,747 --> 01:12:59,582 We interrupt your regularly scheduled horse manure 904 01:12:59,666 --> 01:13:01,209 to bring you... 905 01:13:03,754 --> 01:13:04,879 (KATNISS SINGING ON TV) 906 01:13:04,963 --> 01:13:06,088 Comin' to the tree? 907 01:13:06,173 --> 01:13:07,381 That's it. That's our footage. 908 01:13:07,466 --> 01:13:08,716 Beetee's in. 909 01:13:08,967 --> 01:13:10,968 They say who murdered three 910 01:13:11,220 --> 01:13:12,303 Katniss? 911 01:13:12,387 --> 01:13:13,930 He sees it. He sees our propo. 912 01:13:14,223 --> 01:13:16,891 No stranger would it be... 913 01:13:17,726 --> 01:13:18,768 Katniss, are you there? 914 01:13:18,977 --> 01:13:20,269 Peeta. 915 01:13:20,729 --> 01:13:22,438 Katniss? 916 01:13:24,775 --> 01:13:27,109 CAESAR: Peeta, please continue. 917 01:13:28,654 --> 01:13:30,154 You were telling us about 918 01:13:30,239 --> 01:13:31,530 these savage attacks. 919 01:13:32,616 --> 01:13:33,991 PEETA: Yeah. 920 01:13:38,121 --> 01:13:42,583 The attack on the dam was a callous 921 01:13:43,835 --> 01:13:46,963 and inhuman act of destruction... 922 01:13:47,547 --> 01:13:52,176 Where a dead man called out for his love to flee 923 01:13:54,471 --> 01:13:55,638 Think about it. 924 01:13:56,848 --> 01:14:00,768 How will this end? What will be left? 925 01:14:01,353 --> 01:14:03,020 No one can survive this. 926 01:14:04,523 --> 01:14:05,856 No one is safe now. 927 01:14:06,191 --> 01:14:07,775 Not here in the Capitol. 928 01:14:09,361 --> 01:14:10,820 Not in any of the districts. 929 01:14:15,367 --> 01:14:16,492 They're coming, Katniss. 930 01:14:16,576 --> 01:14:17,868 They're gonna kill everyone. 931 01:14:18,036 --> 01:14:19,870 And in District 13 you'll be dead by morning. 932 01:14:21,123 --> 01:14:23,249 He's warning us. That was a warning. 933 01:14:23,875 --> 01:14:24,834 Yes, it was. 934 01:14:24,918 --> 01:14:26,335 We have to get him out before they kill him. 935 01:14:26,420 --> 01:14:27,503 PRESIDENT COIN: Is there anything in the air? 936 01:14:27,587 --> 01:14:28,754 Nothing on Doppler, ma'am. 937 01:14:29,006 --> 01:14:30,673 He was in the mansion. He could have overheard something. 938 01:14:30,966 --> 01:14:32,091 Possibly. 939 01:14:36,471 --> 01:14:39,140 PRESIDENT COIN: It's time for an air raid drill. 940 01:14:39,683 --> 01:14:41,726 (ALARM BEEPING) 941 01:14:46,732 --> 01:14:48,649 WOMAN: (ON SPEAKER) This is a code red alert. 942 01:14:48,734 --> 01:14:50,151 Please, remain calm 943 01:14:50,235 --> 01:14:52,570 and begin evacuation protocol. 944 01:14:54,990 --> 01:14:56,824 KATNISS: Prim! Prim! 945 01:14:56,908 --> 01:14:59,994 Proceed to your nearest stairwell and descend to level 40. 946 01:15:00,412 --> 01:15:03,414 Blast doors will be sealed in six minutes. 947 01:15:05,500 --> 01:15:07,543 This is a code red alert. 948 01:15:07,711 --> 01:15:11,380 Please, remain calm and begin evacuation protocol. 949 01:15:11,715 --> 01:15:14,717 Proceed in an orderly fashion to your nearest stairwell 950 01:15:14,801 --> 01:15:17,011 and descend to level 40. 951 01:15:17,262 --> 01:15:18,512 Madam President, 952 01:15:18,597 --> 01:15:21,432 three Capitol squadrons just entered our airspace. 953 01:15:22,100 --> 01:15:23,517 How much time do we have? 954 01:15:23,602 --> 01:15:25,269 MAN: They're a few seconds from range. 955 01:15:30,609 --> 01:15:31,942 Prepare to scramble the fleet. 956 01:15:32,027 --> 01:15:33,027 WOMAN: Copy that. 957 01:15:33,111 --> 01:15:36,280 Open up short-range air defense. 958 01:15:40,786 --> 01:15:42,661 Arm long-range missiles for counterattack. 959 01:15:42,746 --> 01:15:45,456 WOMAN: (ON SPEAKER) Blast doors will be sealed in five minutes. 960 01:15:48,835 --> 01:15:51,128 (INDISTINCT CONVERSATIONS OVER RADIO) 961 01:15:53,131 --> 01:15:55,049 This is a code red alert. 962 01:15:55,133 --> 01:15:58,803 Please, remain calm and begin evacuation protocol. 963 01:15:59,179 --> 01:16:02,264 Proceed in an orderly fashion to your nearest stairwell 964 01:16:02,349 --> 01:16:04,266 and descend to level 40. 965 01:16:04,393 --> 01:16:07,311 Blast doors will close in four minutes. 966 01:16:07,646 --> 01:16:09,772 (PEOPLE SCREAMING) 967 01:16:10,649 --> 01:16:12,691 This is a code red alert. 968 01:16:12,776 --> 01:16:15,319 Please, remain calm and begin evacuation protocol. 969 01:16:15,487 --> 01:16:16,487 (RUMBLING) 970 01:16:16,571 --> 01:16:18,406 Proceed in an orderly fashion 971 01:16:18,490 --> 01:16:20,866 to your nearest stairwell and descend to level 40. 972 01:16:20,951 --> 01:16:21,992 (PEOPLE SCREAMING) 973 01:16:22,077 --> 01:16:25,246 Blast doors will close in three minutes. 974 01:16:25,497 --> 01:16:26,872 (KATNISS GRUNTING) 975 01:16:30,168 --> 01:16:32,169 This is a code red alert. 976 01:16:32,254 --> 01:16:35,381 Proceed in an orderly fashion to your nearest stairwell 977 01:16:35,465 --> 01:16:37,508 and descend to level 40. 978 01:16:46,518 --> 01:16:49,603 Continue to the Supply Station and claim one pack 979 01:16:49,688 --> 01:16:51,856 for each member of your compartment. 980 01:16:52,441 --> 01:16:56,318 Please keep all personal items within your assigned area. 981 01:16:56,695 --> 01:16:59,280 Be courteous to your fellow citizens. 982 01:17:01,450 --> 01:17:03,492 This is a code red alert. 983 01:17:03,577 --> 01:17:06,537 All citizens should be inside the bunker. 984 01:17:07,122 --> 01:17:10,082 - Blast doors will close in two minutes. - Mom! 985 01:17:13,211 --> 01:17:14,211 Where's Prim? 986 01:17:14,296 --> 01:17:15,963 I thought she went to find you. 987 01:17:16,047 --> 01:17:17,339 She must still be on the stairs. 988 01:17:17,424 --> 01:17:18,966 There's no one on the stairs. 989 01:17:21,761 --> 01:17:23,137 She went back for the cat. 990 01:17:24,097 --> 01:17:26,223 WOMAN: This is a code red alert. 991 01:17:26,349 --> 01:17:28,642 All citizens should be inside the bunker. 992 01:17:28,727 --> 01:17:29,727 MAN: Hey, stop! Stop! 993 01:17:29,811 --> 01:17:32,897 Blast doors will close in one minute. 994 01:17:37,402 --> 01:17:38,736 (EXPLOSIONS RUMBLING) 995 01:17:39,404 --> 01:17:40,946 They hit the far edge of the northwest quadrant. 996 01:17:41,031 --> 01:17:42,364 Penetrated 40 feet. 997 01:17:42,449 --> 01:17:43,574 WOMAN: Missed the living quarters. 998 01:17:43,658 --> 01:17:45,701 Only minor damage to corridors 2 and 3. 999 01:17:45,785 --> 01:17:47,036 Is there any radiation? 1000 01:17:47,120 --> 01:17:48,120 None detected. 1001 01:17:48,205 --> 01:17:50,039 Doppler shows a fourth wave approaching. 1002 01:17:51,082 --> 01:17:53,125 WOMAN: (ON SPEAKER) Blast doors will close in 30 seconds. 1003 01:17:53,210 --> 01:17:55,211 KATNISS: Prim! 1004 01:17:57,631 --> 01:17:58,672 Prim! 1005 01:17:58,757 --> 01:18:00,132 PRIM: Katniss! 1006 01:18:06,056 --> 01:18:07,598 WOMAN: This is a code red alert. 1007 01:18:07,682 --> 01:18:08,766 PRIM: Katniss! 1008 01:18:08,850 --> 01:18:11,352 Blast doors will close in 15 seconds. 1009 01:18:11,436 --> 01:18:12,770 Get down here! 1010 01:18:13,980 --> 01:18:16,106 - Hurry! - This is a code red alert. 1011 01:18:16,191 --> 01:18:19,735 Blast doors will close in 10 seconds. 1012 01:18:20,445 --> 01:18:21,445 Nine... 1013 01:18:22,614 --> 01:18:23,614 Eight... 1014 01:18:24,783 --> 01:18:25,783 Seven... 1015 01:18:27,327 --> 01:18:28,327 Six... 1016 01:18:29,996 --> 01:18:31,872 - Five... - KATNISS: Hold the doors! 1017 01:18:32,332 --> 01:18:33,457 Four... 1018 01:18:34,960 --> 01:18:36,252 Three... 1019 01:18:37,546 --> 01:18:39,338 - two... - KATNISS: Wait! Hold the doors! 1020 01:18:40,006 --> 01:18:41,382 One. 1021 01:18:42,884 --> 01:18:45,177 You went back for the cat? What were you thinking? 1022 01:18:45,262 --> 01:18:47,012 I wasn't gonna leave him behind. 1023 01:18:47,097 --> 01:18:48,430 I couldn't live with myself. 1024 01:18:49,307 --> 01:18:51,392 WOMAN: (ON SPEAKER) Blast doors are now sealed. 1025 01:18:51,476 --> 01:18:52,977 I know, Prim. 1026 01:18:53,687 --> 01:18:55,312 (KATNISS PANTING) 1027 01:18:55,730 --> 01:18:57,189 (RUMBLING) 1028 01:18:58,149 --> 01:18:59,358 Let's go. 1029 01:19:00,944 --> 01:19:02,486 (RUMBLING) 1030 01:19:02,571 --> 01:19:04,488 Damage to the aquifer in the northwest quadrant. 1031 01:19:04,573 --> 01:19:06,156 We lost a transport corridor. 1032 01:19:06,241 --> 01:19:07,908 There's nothing else in the northwest. 1033 01:19:07,993 --> 01:19:09,451 WOMAN: Our surface-to-air launchers just took 1034 01:19:09,536 --> 01:19:11,412 a direct hit in sector 3. 1035 01:19:11,496 --> 01:19:13,080 Because we revealed ourselves. 1036 01:19:13,164 --> 01:19:15,332 They saw us firing there. 1037 01:19:18,545 --> 01:19:20,421 Stand down. Don't launch the fleet. 1038 01:19:20,505 --> 01:19:25,009 MAN: Another 12 Capitol bombers approaching sector 3 in attack formation. 1039 01:19:25,093 --> 01:19:27,344 Hold fire on their approach. 1040 01:19:28,013 --> 01:19:29,346 (RUMBLING) 1041 01:19:29,806 --> 01:19:30,889 Oh. 1042 01:19:31,641 --> 01:19:32,641 What'd they hit? 1043 01:19:32,726 --> 01:19:34,977 Bedrock. But there's debris in the ventilation shaft. 1044 01:19:35,061 --> 01:19:36,520 They're not targeting our fleet. 1045 01:19:36,605 --> 01:19:37,813 Or our Special Weaponry. 1046 01:19:37,897 --> 01:19:39,940 PRESIDENT COIN: They don't know what we have or where we have it. 1047 01:19:40,400 --> 01:19:42,401 Can you confirm that everyone's safely in the bunker? 1048 01:19:42,485 --> 01:19:43,569 Already done. 1049 01:19:44,446 --> 01:19:47,072 Conceal all remaining anti-aircraft guns. 1050 01:19:47,198 --> 01:19:49,783 Seal launching pads and ventilation corridors. 1051 01:19:49,993 --> 01:19:51,785 We are gonna wait this out. 1052 01:19:51,870 --> 01:19:53,287 This is what we're built for. 1053 01:19:53,496 --> 01:19:55,539 They'll seal us in here like a tomb. 1054 01:19:56,041 --> 01:19:57,750 The Capitol's working off some outdated information. 1055 01:19:57,834 --> 01:19:59,084 I'd rather not update it for them. 1056 01:19:59,502 --> 01:20:01,587 Madam President, I know it's not my place... 1057 01:20:01,713 --> 01:20:04,173 It's not. You're a welcome guest, but you're out of your depth down here. 1058 01:20:05,175 --> 01:20:07,885 Reduce oxygen to 14% to conserve it. 1059 01:20:07,969 --> 01:20:09,053 WOMAN: Copy that. 1060 01:20:10,055 --> 01:20:11,972 Take a deep breath, Mr. Heavensbee. 1061 01:20:12,057 --> 01:20:13,432 It's gonna be a long night. 1062 01:20:15,226 --> 01:20:16,894 (EXPLOSIONS RUMBLING) 1063 01:20:17,103 --> 01:20:18,896 (ALL SCREAMING) 1064 01:20:21,191 --> 01:20:22,524 (ALL EXCLAIMING) 1065 01:20:26,237 --> 01:20:27,363 (EXPLOSIONS CONTINUE) 1066 01:20:27,489 --> 01:20:28,572 (ALL SCREAMING) 1067 01:20:52,347 --> 01:20:54,932 Prim, talk about something. Anything. 1068 01:20:58,520 --> 01:21:00,938 They promoted me at the hospital. 1069 01:21:01,606 --> 01:21:03,107 I forgot to tell you. 1070 01:21:03,191 --> 01:21:04,525 They're training me to be a doctor. 1071 01:21:06,820 --> 01:21:08,529 They'd be stupid not to. 1072 01:21:09,948 --> 01:21:11,490 (EXPLOSIONS) 1073 01:21:21,126 --> 01:21:23,043 (MAN COUGHING) 1074 01:21:34,639 --> 01:21:35,973 (MEOWING) 1075 01:21:38,184 --> 01:21:39,810 (CHUCKLING) 1076 01:21:47,736 --> 01:21:49,194 (MEOWING) 1077 01:22:23,188 --> 01:22:24,188 Hey. 1078 01:22:25,565 --> 01:22:26,565 Can I sit? 1079 01:22:26,858 --> 01:22:27,858 Yeah. 1080 01:22:32,405 --> 01:22:34,865 KATNISS: Snow's using Annie to punish you. 1081 01:22:35,241 --> 01:22:37,326 He's taunting us with them. 1082 01:22:38,828 --> 01:22:43,207 I didn't understand until just now watching that stupid cat. 1083 01:22:46,044 --> 01:22:47,461 (SIGHING) 1084 01:22:51,508 --> 01:22:53,717 After your first Games, 1085 01:22:54,260 --> 01:22:57,721 I thought the whole romance was an act. 1086 01:22:59,724 --> 01:23:02,768 We all expected you to continue that strategy. 1087 01:23:03,019 --> 01:23:08,065 But it wasn't until Peeta's heart stopped and he nearly died that 1088 01:23:10,527 --> 01:23:12,903 I knew I'd misjudged you. 1089 01:23:13,613 --> 01:23:14,947 You love him. 1090 01:23:17,242 --> 01:23:18,367 I'm not saying in what way. 1091 01:23:18,451 --> 01:23:20,202 Maybe you don't even know yourself. 1092 01:23:20,411 --> 01:23:23,080 But anyone paying attention can see it. 1093 01:23:24,249 --> 01:23:26,083 How do you live with it? 1094 01:23:28,294 --> 01:23:32,256 I drag myself outta nightmares and there's no relief in waking up. 1095 01:23:32,924 --> 01:23:37,052 But it's better not to give in to it. 1096 01:23:38,972 --> 01:23:41,306 Takes 10 times longer to put yourself back together 1097 01:23:41,391 --> 01:23:43,475 than it does to fall apart. 1098 01:23:49,983 --> 01:23:51,567 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1099 01:23:53,570 --> 01:23:56,738 BOGGS: (WHISPERING) Katniss? Katniss? 1100 01:23:57,574 --> 01:23:58,824 Come with me. 1101 01:24:04,497 --> 01:24:06,957 We took their best shot. Didn't we? 1102 01:24:08,334 --> 01:24:09,585 Yeah. 1103 01:24:10,169 --> 01:24:11,920 Your mother and sister okay? 1104 01:24:12,005 --> 01:24:13,297 Yeah, they're fine. 1105 01:24:13,381 --> 01:24:15,674 I need you to do something for us. 1106 01:24:16,259 --> 01:24:20,053 I need you to tell Panem that we survived an attack by the Capitol 1107 01:24:20,138 --> 01:24:21,972 with no casualties. 1108 01:24:22,140 --> 01:24:24,600 And we remain fully operational. 1109 01:24:25,476 --> 01:24:26,643 Okay. 1110 01:24:27,395 --> 01:24:28,895 You should know something. 1111 01:24:29,772 --> 01:24:32,482 We had eight extra minutes of civilian evacuation 1112 01:24:32,567 --> 01:24:34,651 because of Peeta's warning. 1113 01:24:35,194 --> 01:24:36,862 I won't forget that. 1114 01:24:38,156 --> 01:24:39,489 Thank you. 1115 01:24:39,991 --> 01:24:41,241 (DOOR OPENING) 1116 01:24:48,207 --> 01:24:50,208 (WATER TRICKLING) 1117 01:24:54,756 --> 01:24:56,256 EFFIE: So Katniss, 1118 01:24:56,341 --> 01:24:59,801 it's "13 is alive and well and so am I." 1119 01:25:01,429 --> 01:25:02,471 Katniss? 1120 01:25:04,682 --> 01:25:06,350 Katniss. (SIGHING) 1121 01:25:07,018 --> 01:25:09,895 Never one to waste it in rehearsal, I know. 1122 01:26:15,086 --> 01:26:16,920 GALE: Why would they drop these? 1123 01:26:20,341 --> 01:26:21,591 For me. 1124 01:26:21,926 --> 01:26:24,261 CRESSIDA: Ready to go, Katniss? 1125 01:26:25,096 --> 01:26:27,222 We're gonna do this, just like District 8. 1126 01:26:30,560 --> 01:26:32,561 Tell me about the roses. 1127 01:26:37,608 --> 01:26:42,112 Tell Snow 13 is alive and well. 1128 01:26:46,451 --> 01:26:47,784 He's gonna kill Peeta. 1129 01:26:47,910 --> 01:26:49,161 CRESSIDA: Let's try again. Can you speak up? 1130 01:26:49,245 --> 01:26:50,620 We don't have a mic on you. 1131 01:26:50,788 --> 01:26:54,499 "13 is alive and well and so am I." 1132 01:26:57,920 --> 01:26:59,755 He's gonna kill Peeta. 1133 01:27:02,800 --> 01:27:03,759 I can't. 1134 01:27:03,843 --> 01:27:05,469 CRESSIDA: Katniss? 1135 01:27:06,763 --> 01:27:07,929 You can do it, Katniss. 1136 01:27:08,264 --> 01:27:09,347 I can't do this. 1137 01:27:09,432 --> 01:27:12,601 CRESSIDA: "13 is alive and well and so am I." 1138 01:27:12,810 --> 01:27:14,478 He's just gonna keep... 1139 01:27:14,562 --> 01:27:15,771 He's never gonna stop. 1140 01:27:15,855 --> 01:27:17,063 Cressida, we should cut the cameras. 1141 01:27:17,148 --> 01:27:18,523 - ... as long as I'm The Mockingjay. - It's okay, Katniss. 1142 01:27:18,608 --> 01:27:21,777 No. He warned me. He warned me about this. 1143 01:27:23,154 --> 01:27:25,989 He's doing this because I'm The Mockingjay. 1144 01:27:26,073 --> 01:27:28,575 He's punishing Peeta to punish me. 1145 01:27:28,659 --> 01:27:29,743 No. 1146 01:27:31,412 --> 01:27:32,662 No, I can't do this. 1147 01:27:32,955 --> 01:27:33,914 Katniss. 1148 01:27:33,998 --> 01:27:36,249 Don't make me do this! 1149 01:27:36,334 --> 01:27:37,334 Let her go. 1150 01:27:37,585 --> 01:27:40,754 (PANTING) I gotta get out of here. 1151 01:27:45,009 --> 01:27:46,510 (DOOR OPENING) 1152 01:27:50,515 --> 01:27:52,057 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1153 01:27:52,850 --> 01:27:54,226 (EXHALING) 1154 01:27:55,561 --> 01:27:56,812 (SIGHING) 1155 01:27:59,982 --> 01:28:02,192 So this is the end, huh? 1156 01:28:02,944 --> 01:28:05,570 I s'pose you're just gonna hide down here forever? 1157 01:28:06,489 --> 01:28:08,824 I can't be The Mockingjay. 1158 01:28:09,367 --> 01:28:12,410 Not The Mockingjay. Just Katniss. 1159 01:28:15,039 --> 01:28:19,543 You know, you're the only real friend I have down here. 1160 01:28:22,421 --> 01:28:23,880 (STAMMERING) 1161 01:28:24,131 --> 01:28:28,718 I don't suppose they gave you any kind of medication? 1162 01:28:28,803 --> 01:28:29,886 You're unbelievable. 1163 01:28:29,971 --> 01:28:32,389 Okay, but I meant what I said. (SIGHING) 1164 01:28:33,182 --> 01:28:36,476 Look, the reason I'm here is to let you know 1165 01:28:37,228 --> 01:28:38,687 they're rescuing Peeta. 1166 01:28:40,356 --> 01:28:41,398 What? 1167 01:28:41,482 --> 01:28:45,110 The dam went down in District 5, took out most of the power to the Capitol. 1168 01:28:45,194 --> 01:28:47,112 Knocked out their signal defense. 1169 01:28:47,238 --> 01:28:51,366 Beetee's inside their system now, wreaking all kinds of havoc. 1170 01:28:52,034 --> 01:28:53,285 A window is open to us. 1171 01:28:53,369 --> 01:28:54,536 How much longer? I don't know. 1172 01:28:54,620 --> 01:28:57,289 I guess until the Capitol can get the power back on. 1173 01:28:57,373 --> 01:28:58,582 And President Coin? 1174 01:28:58,666 --> 01:29:01,710 You know, I can never fully support that woman 1175 01:29:01,794 --> 01:29:06,840 in light of the prohibition they have going on around this place, 1176 01:29:06,966 --> 01:29:09,593 but Plutarch got word 1177 01:29:09,677 --> 01:29:12,262 that Peeta and the others are in the Tribute Center. 1178 01:29:12,430 --> 01:29:15,682 And with the power out, Coin sees this as an opportunity. 1179 01:29:15,892 --> 01:29:17,517 She knows that Peeta 1180 01:29:17,602 --> 01:29:19,978 is the Capitol's weapon. The same way you're ours. 1181 01:29:20,062 --> 01:29:23,565 And as opposed to having you two pointing at each other, 1182 01:29:24,025 --> 01:29:25,650 she's going to get him. 1183 01:29:26,444 --> 01:29:27,527 I have to go help. 1184 01:29:27,612 --> 01:29:29,613 (CHUCKLING) Hey, hey, whoa, kiddo. Wait. 1185 01:29:29,906 --> 01:29:31,865 Come on. What, are you just gonna jump outta the vent 1186 01:29:31,949 --> 01:29:33,241 and go storm the Capitol? 1187 01:29:33,326 --> 01:29:35,452 Besides, it's already underway. 1188 01:29:36,287 --> 01:29:39,414 Six soldiers went in. Volunteer only. 1189 01:29:39,624 --> 01:29:43,043 And guess who was the first brave soul to sign up. 1190 01:29:43,794 --> 01:29:45,128 Gale. 1191 01:29:54,764 --> 01:29:56,514 - Okay, Finnick? - Yeah. Yeah. 1192 01:29:56,974 --> 01:30:00,810 Go in the center there. Those rocks. 1193 01:30:04,482 --> 01:30:06,483 Castor, to left. 1194 01:30:06,734 --> 01:30:08,276 Pollux, you're with me. 1195 01:30:08,694 --> 01:30:10,612 So we'll go straight to camera. 1196 01:30:10,905 --> 01:30:13,365 Okay? Finnick? 1197 01:30:13,449 --> 01:30:14,491 Yeah. 1198 01:30:14,909 --> 01:30:16,117 - CRESSIDA: Okay. - (CLEARING THROAT) 1199 01:30:16,661 --> 01:30:18,203 Take your time. 1200 01:30:18,287 --> 01:30:20,914 Just remember to keep talking and don't stop. 1201 01:30:24,627 --> 01:30:26,544 This is Finnick Odair. 1202 01:30:27,755 --> 01:30:30,715 (ON MONITOR) Winner of the 65th Hunger Games. 1203 01:30:30,800 --> 01:30:34,427 And I'm coming to you from District 13, alive and well. 1204 01:30:34,512 --> 01:30:37,263 We've survived an assault from the Capitol. 1205 01:30:37,723 --> 01:30:40,350 But I'm not here to give you recent news. 1206 01:30:40,559 --> 01:30:42,435 Why is Finnick doing a propo? 1207 01:30:42,728 --> 01:30:44,270 It's a lot more than that. 1208 01:30:44,355 --> 01:30:46,314 Beetee's commandeered the system. 1209 01:30:46,399 --> 01:30:48,233 Now that they're down to generator power 1210 01:30:48,317 --> 01:30:50,402 there's a more limited range of frequencies available to them. 1211 01:30:50,486 --> 01:30:52,362 And I'm filling them all up with Finnick. 1212 01:30:52,530 --> 01:30:54,114 Not many will see it, but whoever does 1213 01:30:54,198 --> 01:30:55,365 will think it's another propo. 1214 01:30:55,574 --> 01:30:57,117 BEETEE: What they don't know is this broadcast 1215 01:30:57,201 --> 01:30:58,910 is jamming their entire system with noise. 1216 01:30:58,995 --> 01:31:01,705 Early defense warning, internal communications, everything. 1217 01:31:02,373 --> 01:31:03,790 As long as the broadcast goes through, 1218 01:31:03,874 --> 01:31:06,292 our team should be able to get in and out undetected. 1219 01:31:06,502 --> 01:31:09,462 FINNICK: The truth. Not the myths about a life of luxury. 1220 01:31:09,547 --> 01:31:12,716 Not the lie about glory for your homeland. 1221 01:31:12,842 --> 01:31:15,010 You can survive the arena. 1222 01:31:15,261 --> 01:31:17,637 The moment you leave, you're a slave. 1223 01:31:30,901 --> 01:31:32,944 MAN: (ON RADIO) Mockingjay One, Mockingjay One, 1224 01:31:33,029 --> 01:31:35,238 you are one minute out from perimeter defense. 1225 01:31:35,322 --> 01:31:36,448 Going dark. 1226 01:31:36,657 --> 01:31:38,074 MAN: Stay low in case they're online. 1227 01:31:39,994 --> 01:31:42,454 FINNICK: President Snow used to sell me. 1228 01:31:42,705 --> 01:31:45,790 Or my body, at least. I wasn't the only one. 1229 01:31:45,875 --> 01:31:48,293 If a Victor is considered desirable, 1230 01:31:48,377 --> 01:31:51,546 the President gives them as a reward or allows people to buy them. 1231 01:31:51,672 --> 01:31:54,674 If you refuse, he kills someone you love. 1232 01:31:54,800 --> 01:31:58,053 MAN: Mockingjay One, you are 20 seconds from perimeter defense. 1233 01:32:03,809 --> 01:32:05,018 Ten seconds. 1234 01:32:05,102 --> 01:32:06,936 Nine... Eight... 1235 01:32:07,396 --> 01:32:10,231 Seven... Six... Five... 1236 01:32:10,858 --> 01:32:13,735 Four... Three... Two... 1237 01:32:14,612 --> 01:32:15,737 One. 1238 01:32:24,038 --> 01:32:25,663 FEMALE PILOT: No response from perimeter defense. 1239 01:32:25,748 --> 01:32:27,373 We're inside Capitol airspace. 1240 01:32:27,458 --> 01:32:29,000 FINNICK: To make themselves feeI better, 1241 01:32:29,085 --> 01:32:31,336 my patrons would make presents of money orjewelry. 1242 01:32:31,962 --> 01:32:36,549 But I found a much more valuable form of payment. 1243 01:32:36,801 --> 01:32:37,842 Secrets. 1244 01:32:38,010 --> 01:32:39,260 Gear up. 1245 01:32:59,990 --> 01:33:01,950 FEMALE PILOT: Switching to Night View. 1246 01:33:09,959 --> 01:33:11,292 There. 1247 01:33:14,171 --> 01:33:16,756 MALE PILOT: Command, we have visual on the Tribute Center. 1248 01:33:16,841 --> 01:33:18,842 Initiating final approach. 1249 01:33:23,472 --> 01:33:24,722 Masks on. 1250 01:33:26,475 --> 01:33:27,475 (EXHALING) 1251 01:33:30,062 --> 01:33:33,606 FINNICK: See, I know all the depravity, the deceit and the cruelty 1252 01:33:33,691 --> 01:33:36,025 of the Capitol's pampered elite. 1253 01:33:37,027 --> 01:33:41,281 But the biggest secrets are about our good President, Coriolanus Snow. 1254 01:33:49,206 --> 01:33:50,415 BOGGS: Open the door. 1255 01:34:00,176 --> 01:34:01,509 Command, this is Team Leader. 1256 01:34:01,594 --> 01:34:04,721 Prepare to deploy gas. We will confirm once inside. 1257 01:34:08,517 --> 01:34:10,185 FINNICK: Such a young man when he rose to power. 1258 01:34:10,269 --> 01:34:11,853 Such a clever one to keep it. 1259 01:34:11,937 --> 01:34:15,273 How, you may ask, did he do it? 1260 01:34:17,067 --> 01:34:18,234 One word. 1261 01:34:19,320 --> 01:34:20,570 Poison. 1262 01:34:24,575 --> 01:34:25,950 (BREATHING HEAVILY) 1263 01:34:27,036 --> 01:34:28,286 BOGGS: Get ready to drop. 1264 01:34:56,065 --> 01:34:58,691 FINNICK: He stopped every mutiny before it even started. 1265 01:35:02,613 --> 01:35:04,113 (BREATHING HEAVILY) 1266 01:35:09,870 --> 01:35:10,870 GALE: Clear. 1267 01:35:14,625 --> 01:35:16,918 BOGGS: Clear. Command, we're inside. 1268 01:35:17,002 --> 01:35:18,878 Heading toward target number one. 1269 01:35:19,088 --> 01:35:21,798 Cell P45 lower level 2C. 1270 01:35:22,841 --> 01:35:23,925 Gas. 1271 01:35:24,385 --> 01:35:26,261 FINNICK: There are so many mysterious deaths 1272 01:35:26,345 --> 01:35:27,720 to adversaries. 1273 01:35:29,181 --> 01:35:31,349 Even to allies who were threats. 1274 01:35:42,861 --> 01:35:44,320 FINNICK: Snow would drink from the same cup, 1275 01:35:44,405 --> 01:35:45,613 to deflect suspicion. 1276 01:35:45,698 --> 01:35:48,658 But antidotes don't always work, 1277 01:35:48,826 --> 01:35:51,661 which is why he wears roses that reek of perfume. 1278 01:35:52,037 --> 01:35:56,666 Help cover the scent of blood from sores in his mouth that will never heal. 1279 01:36:21,525 --> 01:36:22,650 BOGGS: Gale. 1280 01:36:26,864 --> 01:36:29,407 FINNICK: But he can't hide the scent of who he really is. 1281 01:36:29,533 --> 01:36:31,242 He kills without mercy. 1282 01:36:31,577 --> 01:36:34,162 He rules with deception and fear. 1283 01:36:59,688 --> 01:37:03,274 His weapon of choice is the only thing suited to such a man. 1284 01:37:03,359 --> 01:37:04,317 Poison. 1285 01:37:04,401 --> 01:37:06,736 The perfect weapon for a snake. 1286 01:37:09,114 --> 01:37:10,573 GALE: What is this place? 1287 01:37:16,747 --> 01:37:17,747 (SCREECHING) 1288 01:37:17,831 --> 01:37:18,915 (GROANING) 1289 01:37:19,917 --> 01:37:21,125 (STATIC) 1290 01:37:21,460 --> 01:37:22,835 - Beetee? - I'm losing them. 1291 01:37:23,170 --> 01:37:24,379 Powering back up. 1292 01:37:24,797 --> 01:37:26,214 (BEETEE GROANING) 1293 01:37:26,632 --> 01:37:28,299 MAN: Ma'am, the Capitol air defense system 1294 01:37:28,384 --> 01:37:30,259 is rebooting. It's coming back online. 1295 01:37:30,344 --> 01:37:32,095 Must be diverting power from another source. 1296 01:37:32,179 --> 01:37:33,262 And filtering transmissions. 1297 01:37:33,347 --> 01:37:34,806 Another 60 seconds and we'll be cut off. 1298 01:37:34,932 --> 01:37:37,100 MAN: Madam President, should we call back the hovercraft? 1299 01:37:38,977 --> 01:37:40,311 Broadcast me. 1300 01:37:40,771 --> 01:37:42,730 If Snow's watching this, maybe he'll let the signal in, 1301 01:37:42,815 --> 01:37:44,065 if he sees me. 1302 01:37:44,983 --> 01:37:46,692 Put me on the air so he can see me. 1303 01:37:46,777 --> 01:37:47,944 Yes. Yes. 1304 01:37:48,278 --> 01:37:49,320 Put her on. 1305 01:37:49,488 --> 01:37:51,697 Can we do this? Can we still get in? 1306 01:37:51,949 --> 01:37:53,032 BEETEE: Yes. For the moment. 1307 01:37:53,117 --> 01:37:54,450 The line's open. He will only see you. 1308 01:37:54,618 --> 01:37:56,119 HAYMITCH: Okay, Katniss, go. 1309 01:37:56,578 --> 01:37:57,620 President Snow? 1310 01:37:57,704 --> 01:37:59,455 President Snow. It's Katniss. 1311 01:37:59,623 --> 01:38:02,166 There's no guarantee he's even watching. 1312 01:38:02,376 --> 01:38:04,001 I know, but he might be. 1313 01:38:04,086 --> 01:38:06,087 KATNISS: President Snow, I need to speak with you. 1314 01:38:06,171 --> 01:38:07,255 Are you there? 1315 01:38:08,632 --> 01:38:12,427 President Snow, it's Katniss. Can you hear me? 1316 01:38:13,762 --> 01:38:15,263 I need to speak with you. 1317 01:38:17,349 --> 01:38:19,434 President Snow, it's Katniss. 1318 01:38:19,518 --> 01:38:21,394 President Snow, 1319 01:38:21,478 --> 01:38:22,687 are you there? 1320 01:38:25,858 --> 01:38:27,400 Can you hear me? 1321 01:38:33,115 --> 01:38:34,115 President Snow... 1322 01:38:34,199 --> 01:38:36,826 PRESIDENT SNOW: Miss Everdeen. What an honor. 1323 01:38:38,620 --> 01:38:42,665 I don't imagine you're calling to thank me for the roses. 1324 01:38:44,835 --> 01:38:46,794 I never asked for this. 1325 01:38:47,671 --> 01:38:49,505 I never asked to be in the Games. 1326 01:38:49,798 --> 01:38:51,382 (SOFTLY) Boggs? Come in. Boggs? 1327 01:38:51,467 --> 01:38:53,843 KATNISS: I never asked to be The Mockingjay. 1328 01:38:54,511 --> 01:38:56,762 Just wanted to save my sister. 1329 01:38:56,847 --> 01:38:58,055 And keep Peeta alive. 1330 01:38:58,557 --> 01:39:00,641 (SOFTLY) Come in. Boggs? 1331 01:39:01,685 --> 01:39:03,728 KATNISS: Please, just let him go. 1332 01:39:03,812 --> 01:39:05,229 And I will stop being The Mockingjay. 1333 01:39:05,314 --> 01:39:07,815 I will disappear. You will never have to see me ever again. 1334 01:39:07,900 --> 01:39:09,358 PRESIDENT SNOW: Miss Everdeen. 1335 01:39:09,693 --> 01:39:10,776 Boggs, come in. 1336 01:39:10,861 --> 01:39:12,278 PRESIDENT SNOW: You couldn't run from this... 1337 01:39:12,362 --> 01:39:13,404 BOGGS: Copy. 1338 01:39:13,489 --> 01:39:15,865 ...any more than you could have run from the Games. 1339 01:39:16,825 --> 01:39:18,951 BOGGS: Command, I need a situation report. 1340 01:39:19,036 --> 01:39:21,537 BEETEE: Boggs, we're running out of time. Hurry. 1341 01:39:23,207 --> 01:39:24,332 BOGGS: Let's move. 1342 01:39:24,458 --> 01:39:25,541 KATNISS: Please. 1343 01:39:25,751 --> 01:39:27,251 You've won. 1344 01:39:30,672 --> 01:39:32,131 You've already beaten me. 1345 01:39:35,511 --> 01:39:38,221 Release Peeta. And take me instead. 1346 01:39:40,432 --> 01:39:45,728 We're long past the opportunity for noble sacrifice. 1347 01:39:45,854 --> 01:39:47,522 Then tell me what to do. 1348 01:39:47,689 --> 01:39:49,732 I've always kept my promises, haven't I? 1349 01:39:49,816 --> 01:39:52,276 PRESIDENT SNOW: You said you didn't want a war. 1350 01:39:52,903 --> 01:39:54,737 And that's just what's happened. 1351 01:39:56,240 --> 01:39:59,325 I told you what a fragile thing peace was. 1352 01:39:59,451 --> 01:40:03,996 And still, like a child, you took pleasure in breaking it. 1353 01:40:05,415 --> 01:40:07,291 I know what you are. 1354 01:40:07,584 --> 01:40:11,087 I know you can't see past your narrowest concerns. 1355 01:40:11,338 --> 01:40:13,339 But please, Miss Everdeen. 1356 01:40:14,424 --> 01:40:17,051 I doubt you know what honesty is anymore. 1357 01:40:17,261 --> 01:40:18,761 BOGGS: Command, we're at the first target. 1358 01:40:18,929 --> 01:40:20,346 Preparing to extract Peeta. 1359 01:40:20,430 --> 01:40:21,931 Will confirm when he's in hand. 1360 01:40:23,767 --> 01:40:24,767 (BREATHING HEAVILY) 1361 01:40:24,893 --> 01:40:27,103 Mockingjay One, prepare hovercraft for evac. 1362 01:40:27,187 --> 01:40:30,356 You asked me to convince you that I was in love with Peeta. 1363 01:40:30,440 --> 01:40:32,316 Haven't I at least done that? 1364 01:40:33,235 --> 01:40:34,777 PRESIDENT SNOW: Miss Everdeen, 1365 01:40:36,738 --> 01:40:39,657 it's the things we love most 1366 01:40:40,617 --> 01:40:42,201 that destroy us. 1367 01:40:44,121 --> 01:40:48,124 I want you to remember that I said that. 1368 01:40:53,797 --> 01:40:56,841 Don't you think I know your friends are in the Tribute Center? 1369 01:40:59,636 --> 01:41:00,845 Cut them off. 1370 01:41:02,222 --> 01:41:03,889 - What happened? - BEETEE: Boggs, come in. 1371 01:41:03,974 --> 01:41:05,016 What happened? 1372 01:41:05,100 --> 01:41:06,684 Boggs, come in. Do you read me? 1373 01:41:07,561 --> 01:41:08,811 He knows that they're in there. 1374 01:41:08,895 --> 01:41:10,354 - It's a trap. - Katniss, hold it. 1375 01:41:10,480 --> 01:41:11,606 We have to get a hold of them. 1376 01:41:11,690 --> 01:41:13,232 We have to tell them to get out. He knows. 1377 01:41:13,317 --> 01:41:15,318 There's no signal. We can't contact them. 1378 01:41:15,652 --> 01:41:19,196 No. Haymitch, he knew the whole time. He was taunting me. 1379 01:41:19,281 --> 01:41:20,531 (SOBBING) No, Haymitch. They're in there. 1380 01:41:20,616 --> 01:41:21,782 No, we don't know that. 1381 01:41:21,867 --> 01:41:23,993 Did I lose them both tonight? 1382 01:41:24,077 --> 01:41:25,661 Did I lose them both tonight? 1383 01:41:25,746 --> 01:41:27,663 - Did I lose them both tonight? - Shh. 1384 01:41:28,165 --> 01:41:29,915 Did I lose them? I lost them both. 1385 01:41:30,000 --> 01:41:31,709 (SHUSHING) 1386 01:41:31,793 --> 01:41:33,669 No! No! 1387 01:41:42,429 --> 01:41:43,596 There's no news. 1388 01:41:45,932 --> 01:41:47,266 I'm sorry. 1389 01:41:50,354 --> 01:41:52,605 It's the worst torture in the world. 1390 01:41:54,858 --> 01:41:57,860 Waiting, when you know there's nothing you can do. 1391 01:42:02,199 --> 01:42:03,240 (SNIFFLING) 1392 01:42:03,367 --> 01:42:05,701 Especially for people like us. 1393 01:42:06,662 --> 01:42:11,165 But whatever strength, courage, 1394 01:42:11,958 --> 01:42:13,334 madness, 1395 01:42:14,461 --> 01:42:17,880 keeps us going, you find it, at times like these. 1396 01:42:21,051 --> 01:42:22,718 You have it, soldier. 1397 01:42:23,387 --> 01:42:26,180 It's what's kept you alive all this time. 1398 01:42:27,474 --> 01:42:29,350 And it won't fail you now. 1399 01:42:31,228 --> 01:42:33,229 (SHUDDERING) 1400 01:42:50,330 --> 01:42:51,664 (DOOR OPENING) 1401 01:42:51,748 --> 01:42:52,915 They're back. 1402 01:43:00,006 --> 01:43:01,424 (CLATTERING) 1403 01:43:01,550 --> 01:43:03,092 JOHANNA: I don't want that. 1404 01:43:03,760 --> 01:43:05,428 (MONITOR BEEPING) 1405 01:43:07,764 --> 01:43:08,764 Johanna. 1406 01:43:09,266 --> 01:43:10,391 ANNIE: Finnick! 1407 01:43:12,018 --> 01:43:13,310 Finnick! 1408 01:43:13,395 --> 01:43:16,063 Annie? Annie! 1409 01:43:17,149 --> 01:43:18,983 (ANNIE SOBBING) 1410 01:43:19,985 --> 01:43:22,361 You're safe. You're safe. 1411 01:43:29,494 --> 01:43:30,703 Gale! 1412 01:43:34,124 --> 01:43:35,583 Are you okay? 1413 01:43:36,918 --> 01:43:38,210 What? What is it? 1414 01:43:38,295 --> 01:43:39,336 I don't get it. 1415 01:43:39,671 --> 01:43:41,213 Every gun was back online 1416 01:43:41,298 --> 01:43:43,591 and on us and we flew right past them. 1417 01:43:44,301 --> 01:43:45,801 They let us go. 1418 01:43:51,141 --> 01:43:52,308 He's in there. 1419 01:43:54,644 --> 01:43:55,728 Gas we used on the guards 1420 01:43:55,812 --> 01:43:57,897 knocked him out, too, but it's wearing off now. 1421 01:44:00,317 --> 01:44:02,151 You should be there when he wakes up. 1422 01:44:07,324 --> 01:44:08,741 Thank you. 1423 01:44:11,870 --> 01:44:13,162 Thank you. 1424 01:44:33,350 --> 01:44:34,683 Peeta. 1425 01:44:50,325 --> 01:44:51,534 (EXHALING) 1426 01:45:03,505 --> 01:45:04,922 (GRUNTING) 1427 01:45:08,677 --> 01:45:09,885 HAYMITCH: Peeta! 1428 01:45:10,554 --> 01:45:13,722 Peeta! Get off! Get off of her! 1429 01:45:14,182 --> 01:45:16,183 Let go! (GRUNTING) 1430 01:45:31,449 --> 01:45:33,367 (MONITOR BEEPING) 1431 01:45:49,009 --> 01:45:50,384 (GASPING) 1432 01:45:50,468 --> 01:45:52,678 No, Katniss. No, you're swollen. Don't touch. 1433 01:45:53,054 --> 01:45:54,555 No, no, no. Calm down. 1434 01:45:54,681 --> 01:45:56,223 Calm down. You're okay. 1435 01:45:56,308 --> 01:45:57,683 (MONITOR BEEPING RAPIDLY) 1436 01:45:57,851 --> 01:45:58,976 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1437 01:45:59,269 --> 01:46:00,603 Tell her she's awake. 1438 01:46:03,023 --> 01:46:04,690 - Don't try to talk. - (STAMMERING) 1439 01:46:04,774 --> 01:46:06,275 Peeta's okay. I promise. 1440 01:46:07,444 --> 01:46:08,944 I just had to get him off you. 1441 01:46:09,195 --> 01:46:11,530 (BREATHING HEAVILY) 1442 01:46:15,952 --> 01:46:18,037 It's called hijacking. 1443 01:46:19,372 --> 01:46:22,291 We don't know how long the Capitol's been doing this to Peeta. 1444 01:46:23,293 --> 01:46:24,752 It's fear conditioning. 1445 01:46:24,836 --> 01:46:26,795 Enhanced with trackerjacker venom. 1446 01:46:27,505 --> 01:46:29,590 You were stung your first Games. Remember? 1447 01:46:30,634 --> 01:46:33,677 The venom puts the subject in a dissociative state. 1448 01:46:34,596 --> 01:46:36,597 And they torture him. 1449 01:46:38,099 --> 01:46:41,685 With shocks and beatings, and strip down his identity. 1450 01:46:41,770 --> 01:46:44,647 And then all of that suffering and fear is redirected. 1451 01:46:44,814 --> 01:46:48,317 Associated with other memories or a person. 1452 01:46:49,819 --> 01:46:51,445 They can change his memories of Katniss? 1453 01:46:51,988 --> 01:46:53,280 To make her seem life-threatening. 1454 01:46:54,991 --> 01:46:57,076 HAYMITCH: They turned him into a weapon, Katniss. 1455 01:46:58,161 --> 01:46:59,495 To kill you. 1456 01:47:00,956 --> 01:47:01,956 But you can reverse it? 1457 01:47:02,165 --> 01:47:04,041 The fear is the most difficult thing to overcome. 1458 01:47:04,125 --> 01:47:06,877 We're hardwired to remember fear best. 1459 01:47:06,962 --> 01:47:08,629 It's new terrain. 1460 01:47:09,839 --> 01:47:11,840 But we've put together a team. 1461 01:47:12,842 --> 01:47:14,843 I'm optimistic. 1462 01:47:20,058 --> 01:47:22,267 (CROWD CHEERING) 1463 01:47:41,496 --> 01:47:42,705 Good evening. 1464 01:47:44,040 --> 01:47:45,708 Yesterday, I authorized 1465 01:47:45,792 --> 01:47:48,961 a covert rescue mission inside the Capitol. 1466 01:47:49,421 --> 01:47:51,964 I am pleased to announce 1467 01:47:52,132 --> 01:47:55,092 that the Victors have been liberated! 1468 01:48:01,683 --> 01:48:05,644 Let this day mark an historic change. 1469 01:48:06,688 --> 01:48:09,982 With The Mockingjay and the Victors beside us, 1470 01:48:10,066 --> 01:48:13,527 we have sent a clear message to the Capitol. 1471 01:48:13,778 --> 01:48:17,406 That we will never again endure injustice. 1472 01:48:17,782 --> 01:48:19,408 (CHEERING) 1473 01:48:23,246 --> 01:48:24,538 Today, 1474 01:48:24,622 --> 01:48:28,000 a day on which we reunited family, 1475 01:48:28,334 --> 01:48:30,919 friends, and loved ones. 1476 01:48:31,755 --> 01:48:35,507 Let all of Panem come together. 1477 01:48:36,676 --> 01:48:40,471 Not to battle for the amusement of the Capitol. 1478 01:48:40,555 --> 01:48:43,557 But to join hands in this fight. 1479 01:48:43,767 --> 01:48:45,642 (CHEERING) 1480 01:48:50,523 --> 01:48:53,108 Let today be the day we promise 1481 01:48:53,193 --> 01:48:56,904 never to give up, never to give in 1482 01:48:56,988 --> 01:48:59,990 until we have made a new Panem, 1483 01:49:00,075 --> 01:49:03,827 where leaders are elected, not imposed upon us. 1484 01:49:04,579 --> 01:49:06,538 And where the districts are free 1485 01:49:06,623 --> 01:49:08,957 to share the fruits of their labors 1486 01:49:09,042 --> 01:49:11,376 and not fight one another for scraps! 1487 01:49:11,628 --> 01:49:13,545 (CROWD CHEERING) 1488 01:49:24,641 --> 01:49:26,517 This new Panem is on the horizon. 1489 01:49:27,018 --> 01:49:29,103 But we must take it for ourselves. 1490 01:49:30,230 --> 01:49:34,483 The road there leads through the sharp mountains 1491 01:49:34,609 --> 01:49:37,694 and deep ravines of District 2. 1492 01:49:37,821 --> 01:49:39,822 There in the heart 1493 01:49:39,906 --> 01:49:42,574 of Panem's steepest mountain range lies 1494 01:49:42,659 --> 01:49:45,828 the Capitol's principal military facility. 1495 01:49:46,913 --> 01:49:49,248 We can conquer this stronghold 1496 01:49:49,874 --> 01:49:52,709 because we are one people, 1497 01:49:53,086 --> 01:49:56,588 one army, one voice. 1498 01:49:56,714 --> 01:50:01,218 Because today is our new beginning. 1499 01:50:01,427 --> 01:50:05,514 Today we have freed the Victors. 1500 01:50:06,057 --> 01:50:09,143 Tomorrow, Panem! 1501 01:50:17,277 --> 01:50:21,613 ALL: (CHANTING) Hoorah! Hoorah! Hoorah! 1502 01:50:22,699 --> 01:50:25,534 (INAUDIBLE) 1503 01:50:25,869 --> 01:50:28,036 (APPLAUSE)