1
00:00:01,002 --> 00:00:02,420
Previously on Continuum...
2
00:00:02,671 --> 00:00:03,755
Down! Everybody down!
3
00:00:03,838 --> 00:00:05,965
Liber8 is fishing
for something specific
4
00:00:06,049 --> 00:00:07,967
in those safety
deposit boxes.
5
00:00:08,093 --> 00:00:09,928
What's happening?
First step in a whole
new battle strategy.
6
00:00:10,053 --> 00:00:13,223
You used the same
secret SIM card
for a year.
7
00:00:13,306 --> 00:00:14,349
Liber8 wanted me
on the hook and I...
8
00:00:14,432 --> 00:00:16,267
Save it, Betty.
9
00:00:16,351 --> 00:00:18,186
We're going
to use you as bait.
10
00:00:18,269 --> 00:00:19,854
Did you really think
they were gonna
let you play
11
00:00:19,938 --> 00:00:21,314
Steve Jobs without a fight?
12
00:00:21,398 --> 00:00:23,817
You need a shark
to take on these sharks.
13
00:00:23,900 --> 00:00:24,984
Stay away from Alec.
14
00:00:25,068 --> 00:00:26,069
Which one?
15
00:00:26,152 --> 00:00:28,279
So I guess we're not
gonna be pals then, huh?
16
00:00:28,363 --> 00:00:29,406
I don't see how.
17
00:00:37,664 --> 00:00:39,207
Don't forget to do
your homework, Tio.
18
00:00:39,290 --> 00:00:42,168
Mom, I hate fractions.
19
00:00:43,169 --> 00:00:46,214
So did I, but you
won't pass your exams
without them.
20
00:00:50,427 --> 00:00:52,303
Tio, I thought I told
you to close the door.
21
00:00:59,227 --> 00:01:00,228
Daddy!
22
00:01:01,020 --> 00:01:02,313
Hey!
23
00:01:02,647 --> 00:01:04,941
Oh!
I missed
you so much!
24
00:01:05,984 --> 00:01:07,819
Where have you been?
25
00:01:07,902 --> 00:01:09,779
You missed my birthday.
26
00:01:09,863 --> 00:01:11,781
I didn't want to, baby.
27
00:01:12,449 --> 00:01:13,450
Hey!
28
00:01:13,533 --> 00:01:15,410
Daddy knows he
shouldn't be here.
29
00:01:15,493 --> 00:01:16,870
We talked about
staying safe.
30
00:01:16,953 --> 00:01:18,663
I have another way.
31
00:01:19,998 --> 00:01:21,416
Go play. Go.
32
00:01:24,586 --> 00:01:26,129
Her DNA engram
is forged.
33
00:01:26,212 --> 00:01:27,422
If they find out
that she's the
daughter of a...
34
00:01:27,505 --> 00:01:29,174
A fugitive?
A terrorist?
35
00:01:30,675 --> 00:01:32,552
You don't believe that.
36
00:01:33,678 --> 00:01:34,971
It doesn't matter
what I believe.
37
00:01:35,722 --> 00:01:37,098
Belief is the only thing
that keeps me going
38
00:01:37,182 --> 00:01:38,683
when I'm dying
to be with you both.
39
00:01:39,225 --> 00:01:40,727
I mean, Tio needs
to learn that
40
00:01:41,227 --> 00:01:42,645
belief is...
41
00:01:45,064 --> 00:01:48,735
Belief is only
a problem when
you're eavesdropping!
42
00:01:49,319 --> 00:01:51,112
Because this is
what happens!
43
00:02:14,969 --> 00:02:16,179
To the right!
44
00:02:16,596 --> 00:02:17,806
On the right!
45
00:02:17,889 --> 00:02:18,890
In, in, in!
46
00:02:20,475 --> 00:02:21,643
Clear!
47
00:02:22,477 --> 00:02:23,478
Clear.
48
00:02:24,646 --> 00:02:26,189
All clear, sir.
49
00:02:38,743 --> 00:02:41,746
His pheromone levels
are still ambient.
50
00:02:41,830 --> 00:02:45,917
It's better for
the both of you
51
00:02:46,042 --> 00:02:48,253
if you were to
tell the truth.
52
00:02:50,755 --> 00:02:52,257
What's your
connection to him?
53
00:02:52,924 --> 00:02:55,426
Please. He threatened
to kill us.
54
00:02:55,510 --> 00:02:56,845
We're good citizens.
55
00:02:56,928 --> 00:02:57,971
We're loyal.
56
00:03:02,475 --> 00:03:06,062
And what about
you, sweetheart?
57
00:03:06,145 --> 00:03:08,857
Are you loyal to
the Corporate Congress?
58
00:03:10,441 --> 00:03:12,443
I took the oath in school.
59
00:03:14,070 --> 00:03:16,823
You want to help your
mother out, don't you?
60
00:03:17,615 --> 00:03:19,284
So tell me,
61
00:03:20,785 --> 00:03:22,370
where did he go?
62
00:03:36,384 --> 00:03:37,802
Verta, down.
63
00:03:39,012 --> 00:03:40,054
Now.
64
00:03:43,016 --> 00:03:44,392
I got him!
65
00:03:46,394 --> 00:03:48,062
Get down!
66
00:03:48,146 --> 00:03:49,147
Get down now!
67
00:03:53,735 --> 00:03:54,736
Easy.
68
00:04:01,701 --> 00:04:02,911
Down on your knees!
69
00:05:15,066 --> 00:05:17,110
#kissmyassFermitas?
70
00:05:17,652 --> 00:05:19,112
Epic!
71
00:05:34,043 --> 00:05:35,086
Whoa!
72
00:05:41,676 --> 00:05:44,470
The corporate security
was primitive at best.
73
00:05:44,554 --> 00:05:45,555
Those protestors
never should have
74
00:05:45,638 --> 00:05:47,140
made it past
the lobby.
75
00:05:47,223 --> 00:05:50,309
Why paint a bull's-eye
on Fermitas?
76
00:05:50,393 --> 00:05:52,562
Well, that's
an ironic choice of words.
77
00:05:52,645 --> 00:05:55,314
Fermitas is one
of the world's largest
weapons manufacturers,
78
00:05:55,398 --> 00:05:58,067
like the Wal-Mart
for warlords.
79
00:05:58,151 --> 00:05:59,360
You chasing this one down?
80
00:05:59,444 --> 00:06:01,362
Trespassing and
penny-ante protests?
81
00:06:01,446 --> 00:06:03,948
Well, it's not really
my department.
82
00:06:04,032 --> 00:06:06,117
It seems to me like
Liber8's recruiting methods
83
00:06:06,200 --> 00:06:07,618
are paying off.
84
00:06:07,910 --> 00:06:09,454
Civil disobedience has
been around long before
85
00:06:09,537 --> 00:06:11,456
your friends showed up.
86
00:06:13,082 --> 00:06:14,292
Carlos?
87
00:06:21,257 --> 00:06:23,509
We've both
traveled long distances,
88
00:06:23,593 --> 00:06:27,221
seen things other people
can't know or understand.
89
00:06:27,305 --> 00:06:29,390
We could help
each other.
90
00:06:29,474 --> 00:06:31,350
We're already on
the same team,
91
00:06:31,434 --> 00:06:32,602
what more do you want?
92
00:06:32,935 --> 00:06:35,229
Everyone needs
a partner.
93
00:06:35,313 --> 00:06:36,314
Carlos, Alec...
94
00:06:36,397 --> 00:06:38,816
Those relationships
are fracturing.
95
00:06:41,486 --> 00:06:43,863
Does Katherine know
you're here?
96
00:06:43,946 --> 00:06:45,406
She asked me to
keep an eye on you.
97
00:06:45,490 --> 00:06:48,826
Hmm. That is
not an answer.
98
00:06:49,911 --> 00:06:53,331
It's possible his
offer was a gesture
of goodwill.
99
00:06:53,414 --> 00:06:56,084
Goodwill is not
in his arsenal.
100
00:06:56,167 --> 00:06:57,502
I don't trust him.
101
00:06:57,585 --> 00:07:00,088
Well, he knows
I respect you
and he knows we talk,
102
00:07:00,171 --> 00:07:02,632
so maybe that's
all it is.
103
00:07:02,715 --> 00:07:05,218
I appreciate you
telling me, though.
104
00:07:06,344 --> 00:07:08,930
Most of the people
in this cell don't
have families.
105
00:07:09,013 --> 00:07:11,516
They found themselves
lost in traditional society.
106
00:07:11,808 --> 00:07:13,476
Some I recruited
off the streets,
107
00:07:13,559 --> 00:07:15,686
others found
their way to me.
108
00:07:16,354 --> 00:07:18,689
For many of them,
motherless,
109
00:07:19,357 --> 00:07:21,359
I can fulfill that role.
110
00:07:24,195 --> 00:07:26,823
How do things
feel to you?
111
00:07:26,906 --> 00:07:30,952
Liber8 has been
quiet since the
bank robberies.
112
00:07:31,035 --> 00:07:33,955
All that energy and theater
to little or no effect.
113
00:07:34,372 --> 00:07:35,456
You feel that?
114
00:07:36,457 --> 00:07:39,001
In a way.
Don't you?
115
00:07:42,630 --> 00:07:43,714
What's in there?
116
00:07:50,763 --> 00:07:52,557
I'm glad you're here.
117
00:08:04,610 --> 00:08:08,322
Okay, if I don't answer
this, Lucas is gonna
wonder why.
118
00:08:08,406 --> 00:08:10,491
You think I'm gonna
let you send him
some kind of message
119
00:08:10,575 --> 00:08:12,201
by the way
you answer? No.
120
00:08:12,285 --> 00:08:13,870
I will answer it
any way you want.
121
00:08:14,078 --> 00:08:15,413
He doesn't call
that often.
122
00:08:15,496 --> 00:08:16,831
I said no.
123
00:08:19,959 --> 00:08:21,752
What if she's right?
124
00:08:22,461 --> 00:08:25,673
We'll pick the moment to
use her to our advantage.
125
00:08:25,756 --> 00:08:27,008
On our terms.
126
00:08:32,430 --> 00:08:33,806
Hey, where you been?
127
00:08:33,890 --> 00:08:35,433
I ran into an old friend.
128
00:08:35,516 --> 00:08:37,560
Huh! It's funny,
I wasn't aware you
had any of those.
129
00:08:41,647 --> 00:08:42,773
What is it?
130
00:08:44,775 --> 00:08:47,486
This department just
can't catch a break.
131
00:08:51,032 --> 00:08:53,034
Break and enter.
132
00:08:53,117 --> 00:08:54,577
Criminal trespass.
133
00:08:54,827 --> 00:08:55,995
Reckless endangerment.
134
00:08:56,078 --> 00:08:59,290
Just call me a terrorist.
That's what we all
are to you.
135
00:09:01,125 --> 00:09:03,419
This is being
recorded in front
of two witnesses,
136
00:09:03,502 --> 00:09:05,796
Agent Cameron and
Detective Fonnegra.
137
00:09:06,297 --> 00:09:08,758
I will stipulate
that you were being
sarcastic just then.
138
00:09:10,051 --> 00:09:11,385
Don't repeat that mistake.
139
00:09:11,469 --> 00:09:14,388
Now, for the record,
you've already been
advised of your rights.
140
00:09:15,181 --> 00:09:17,350
What we did was harmless.
Nobody got hurt.
141
00:09:17,433 --> 00:09:21,062
What you did is an
indictable offense!
You could serve time.
142
00:09:21,145 --> 00:09:22,104
Now I want to know why.
143
00:09:22,188 --> 00:09:25,233
I really have
to say it after
the bloodbath at LGU?
144
00:09:25,316 --> 00:09:26,817
I'm taking a stand.
145
00:09:26,901 --> 00:09:28,236
That shooting,
your tactics...
146
00:09:28,319 --> 00:09:31,322
Were necessary
and proportionate
to the threat.
147
00:09:37,119 --> 00:09:38,996
Tell me you
want a lawyer.
148
00:09:39,330 --> 00:09:40,831
You can't be
serious, Dad.
149
00:09:41,874 --> 00:09:44,335
Christine, this is
as far as I am
willing to stretch.
150
00:09:44,418 --> 00:09:46,170
Now, say the words.
151
00:09:50,633 --> 00:09:51,717
I want a lawyer.
152
00:10:01,269 --> 00:10:03,437
Well, we're not gonna
be able to sweep
that one under the rug.
153
00:10:03,521 --> 00:10:05,606
If she isn't charged,
it puts him and the
whole department
154
00:10:05,690 --> 00:10:06,941
under a microscope.
155
00:10:07,024 --> 00:10:09,277
She didn't do
this on her own.
156
00:10:09,360 --> 00:10:11,153
Oh yeah, sure,
they're both guilty.
157
00:10:11,487 --> 00:10:13,406
But that other kid's
not gonna lead the news.
158
00:10:13,739 --> 00:10:14,949
They are.
159
00:10:15,032 --> 00:10:17,868
Ah, this is lose-lose
any way you play it.
160
00:10:19,704 --> 00:10:22,206
I think you're
one "lose" short.
161
00:10:22,290 --> 00:10:24,458
Do I need my union rep?
162
00:10:24,542 --> 00:10:26,711
There's no inquisition
here, Jack.
163
00:10:26,794 --> 00:10:27,878
Yet.
164
00:10:29,714 --> 00:10:31,632
Your daughter's
pro-Liber8.
165
00:10:31,716 --> 00:10:33,050
How do you
think that looks?
166
00:10:33,801 --> 00:10:36,887
Is this the part
where I clear out
my desk again?
167
00:10:37,555 --> 00:10:38,973
Just because
I'm your oversight
168
00:10:39,056 --> 00:10:40,766
doesn't mean
I'm not your advocate.
169
00:10:40,891 --> 00:10:43,144
You know who
I'm funded by.
Intimately.
170
00:10:43,227 --> 00:10:46,856
Then you realize
I won't be removed
as easily as last time.
171
00:10:48,649 --> 00:10:50,943
I think that there's
room for cooperation.
172
00:10:51,235 --> 00:10:53,362
Every back
needs scratching.
173
00:10:54,113 --> 00:10:55,239
What did you
have in mind?
174
00:10:56,782 --> 00:10:57,908
Spin.
175
00:11:17,428 --> 00:11:19,555
I can't save
her from this.
"Can't"?
176
00:11:20,598 --> 00:11:22,224
Kick it over to
another department.
177
00:11:22,308 --> 00:11:24,393
Let Terry handle it.
He owes you.
178
00:11:24,769 --> 00:11:27,688
Or Brett, for that time
you took his son home
instead of the precinct.
179
00:11:27,772 --> 00:11:29,398
She's gonna lead
the news, Nicky.
180
00:11:30,024 --> 00:11:31,817
And the only thing
I can do is treat her
like any other kid.
181
00:11:31,942 --> 00:11:33,652
She's not!
She has to be.
182
00:11:33,736 --> 00:11:35,237
This will destroy
her future.
183
00:11:35,321 --> 00:11:36,322
She made a choice.
184
00:11:36,655 --> 00:11:38,366
Same way you did
five years ago.
185
00:11:38,949 --> 00:11:40,368
That is not what
we're talking about!
186
00:11:43,662 --> 00:11:44,872
You know, there was
a time when you believed
187
00:11:44,955 --> 00:11:45,956
in my principles.
188
00:11:46,499 --> 00:11:48,417
There was a time
you believed in them, too.
189
00:11:48,709 --> 00:11:49,794
I still do.
190
00:11:51,629 --> 00:11:53,964
Chrissy will be
held accountable.
191
00:11:58,010 --> 00:11:59,095
And while we're at it,
I'd like to create
192
00:11:59,178 --> 00:12:02,556
a two-stage authentication
protocol for any
future changes.
193
00:12:02,640 --> 00:12:04,266
Sure, I can hold.
194
00:12:16,987 --> 00:12:20,116
Ooh! Wardrobe upgrade, I see.
195
00:12:20,616 --> 00:12:21,617
Sharp.
196
00:12:22,159 --> 00:12:23,828
I'm evolving.
197
00:12:23,911 --> 00:12:25,246
You did great with
that board, kid.
198
00:12:25,329 --> 00:12:27,665
You held your own
against the vipers.
199
00:12:27,748 --> 00:12:30,251
Now you need to
bring in a mongoose.
200
00:12:31,168 --> 00:12:32,628
Last time,
it was a shark.
201
00:12:32,711 --> 00:12:36,215
Whatever. Someone who can
strike on your behalf.
202
00:12:36,298 --> 00:12:38,300
If that happens
to be me...
203
00:12:39,427 --> 00:12:43,931
Uh, well, the thing is,
while things settle down
with the board,
204
00:12:44,014 --> 00:12:47,143
we're in a bit
of a hiring freeze.
205
00:12:52,356 --> 00:12:53,649
Now, you may remember
206
00:12:54,483 --> 00:12:56,152
I rescued you
from a menial job
207
00:12:56,235 --> 00:12:58,446
at a retail store
not too long ago.
208
00:13:01,115 --> 00:13:02,700
I gave you back
your destiny.
209
00:13:11,542 --> 00:13:13,043
We had a deal.
210
00:13:14,545 --> 00:13:15,796
And this wasn't it.
211
00:13:15,880 --> 00:13:17,590
Oh, come on.
212
00:13:17,673 --> 00:13:20,259
You'll find another
tech-savvy kid
to profit by.
213
00:13:22,219 --> 00:13:24,555
We both know that
I'm not unique.
214
00:13:25,723 --> 00:13:27,683
You're kidding me?
215
00:13:27,766 --> 00:13:30,478
You're the damn
architect of the future.
216
00:13:34,815 --> 00:13:36,066
As far as SadTech goes,
217
00:13:36,150 --> 00:13:38,277
I'm prepared to offer you
a reasonable settlement.
218
00:13:38,819 --> 00:13:40,404
You're prepared.
219
00:13:43,073 --> 00:13:44,074
You're prepared!
220
00:13:44,617 --> 00:13:46,243
You were a good teacher.
221
00:13:47,495 --> 00:13:48,579
Wow.
222
00:13:50,039 --> 00:13:52,500
Oh, this is not
how it ends.
223
00:13:52,833 --> 00:13:54,627
Well, let me know when
you find an alternative.
224
00:13:54,710 --> 00:13:56,962
You've been reading
that book on, uh, on,
on management.
225
00:13:57,046 --> 00:13:58,047
What's the name?
226
00:13:58,130 --> 00:13:59,507
I haven't...
Power in Silence.
227
00:13:59,590 --> 00:14:01,383
No, no questions where
a statement will do,
228
00:14:01,467 --> 00:14:02,968
roll over your enemies
with legal prep...
229
00:14:03,052 --> 00:14:05,763
Hell, you,
you know the author.
230
00:14:06,805 --> 00:14:08,057
I don't.
231
00:14:08,766 --> 00:14:10,267
It's you, kid.
232
00:14:12,061 --> 00:14:13,312
It's you.
233
00:14:33,415 --> 00:14:35,918
I'm glad your department
offered me this opportunity.
234
00:14:36,001 --> 00:14:38,671
You're a take-charge guy
and we definitely need
more of those,
235
00:14:38,754 --> 00:14:40,381
especially with our
revolving door of mayors.
236
00:14:40,464 --> 00:14:42,007
It's like the seven
dwarfs lately.
237
00:14:42,091 --> 00:14:44,552
Yeah, Happy and
Dopey are dead.
238
00:14:44,635 --> 00:14:46,095
I think Grumpy's
in charge now.
239
00:14:46,554 --> 00:14:47,721
Funny! That's a bonus.
240
00:14:49,848 --> 00:14:52,101
And don't worry,
we'll go easy.
241
00:14:52,810 --> 00:14:53,978
I've seen your show,
Miss Bolton.
242
00:14:54,061 --> 00:14:55,062
You don't do easy.
243
00:14:55,646 --> 00:14:57,398
Don't let Nigel
interrupt you,
244
00:14:57,481 --> 00:14:58,983
he can be
insufferable at times.
245
00:14:59,650 --> 00:15:02,111
But my producer says
I have to stop cutting
him off so much
246
00:15:02,194 --> 00:15:04,905
because... I don't know.
The patriarchy.
247
00:15:05,281 --> 00:15:06,949
Oh, I'm sure I can
handle Nigel.
248
00:15:07,491 --> 00:15:09,326
I do love cops.
249
00:15:15,082 --> 00:15:17,501
Your daughter will
be treated just
like any other kid.
250
00:15:17,585 --> 00:15:18,919
Nigel, can you
believe this?
251
00:15:19,003 --> 00:15:20,754
No, absolutely not.
252
00:15:20,838 --> 00:15:24,133
Inspector Dillon is
answerable only to
his corporate overlords,
253
00:15:24,216 --> 00:15:26,594
certainly not the people
and not the city.
254
00:15:26,677 --> 00:15:28,929
This is about who my
daughter answers to.
255
00:15:29,013 --> 00:15:31,432
It's a serious offense
and she will be
held accountable.
256
00:15:31,515 --> 00:15:32,725
A first offense?
257
00:15:32,808 --> 00:15:34,518
Any parent can
understand wanting
to use whatever
258
00:15:34,643 --> 00:15:36,979
influence they could...
Diana, I don't get
to be any parent.
259
00:15:37,062 --> 00:15:39,356
My accountability is 24/7.
260
00:15:39,440 --> 00:15:42,401
And, unfortunately
for my daughter, by
association, hers is too.
261
00:15:42,484 --> 00:15:44,737
Under your accountability,
we've had scandals,
262
00:15:44,820 --> 00:15:46,780
police cover-ups and
two dead mayors.
263
00:15:46,864 --> 00:15:49,283
Inspector, tell us,
how would your
daughter's situation
264
00:15:49,366 --> 00:15:51,118
play out different
if you weren't a cop?
265
00:15:51,201 --> 00:15:52,911
If I wasn't a cop?
266
00:15:52,995 --> 00:15:54,246
There wouldn't be
a story, would there?
267
00:15:54,538 --> 00:15:55,956
So you're gonna
let the system
268
00:15:56,040 --> 00:15:57,833
take care of your
miscreant daughter?
269
00:15:58,083 --> 00:16:00,294
That's how the justice
system works, yes.
270
00:16:00,377 --> 00:16:02,713
Does that include your
own private police
271
00:16:02,796 --> 00:16:05,132
shooting innocent
university students?
272
00:16:05,799 --> 00:16:08,010
And you're
still in charge.
273
00:16:08,093 --> 00:16:10,804
If we can't remove our
so-called leaders, Diana,
274
00:16:10,888 --> 00:16:12,931
we're staring fascism
in the face.
275
00:16:13,015 --> 00:16:14,350
Are you a fascist,
Inspector?
276
00:16:14,433 --> 00:16:16,852
According to Nigel,
I'm a corporate lackey.
277
00:16:16,935 --> 00:16:18,896
It seems
contradictory to me.
278
00:16:23,525 --> 00:16:25,235
Excellent question.
279
00:16:27,112 --> 00:16:29,156
That was better
than usual.
280
00:16:32,201 --> 00:16:33,702
Kill the feed.
281
00:16:37,164 --> 00:16:39,291
They blocked and
booby-trapped the doors.
282
00:16:39,375 --> 00:16:40,668
Most of the staff
were forced out
283
00:16:40,751 --> 00:16:42,961
except for Inspector Dillon
and eight other hostages.
284
00:16:43,587 --> 00:16:44,588
How many Liber8?
285
00:16:44,713 --> 00:16:48,342
Unknown, but witnesses
identified both Travis Verta
and Lucas Ingram.
286
00:16:48,884 --> 00:16:50,344
Okay.
287
00:16:51,095 --> 00:16:52,596
We try and talk
them out first.
288
00:16:52,680 --> 00:16:55,099
In the meantime,
get us an entry plan.
289
00:16:55,432 --> 00:16:57,017
Easy enough to get in,
but they had to know
290
00:16:57,101 --> 00:16:59,436
it would be virtually
impossible to get out.
291
00:17:01,146 --> 00:17:04,358
Your contact's gone quiet.
Can we still do
this without her?
292
00:17:04,441 --> 00:17:06,443
Trust me,
I'll find a way.
293
00:17:10,948 --> 00:17:12,950
We know how this plays.
294
00:17:13,033 --> 00:17:15,994
Your troops are outside
shutting down streets,
295
00:17:16,078 --> 00:17:18,872
searching for entries
into the building
from above and below.
296
00:17:19,289 --> 00:17:21,166
You've wired
all entries to blow,
297
00:17:21,250 --> 00:17:22,543
you've got a
list of demands.
298
00:17:23,127 --> 00:17:24,253
You know we're not
gonna meet them.
299
00:17:24,336 --> 00:17:25,879
Yeah, and if your boy
Fonnegra is in charge,
300
00:17:25,963 --> 00:17:29,007
he knows we're not in
this to steal a million
and fly off to Bolivia.
301
00:17:29,091 --> 00:17:30,968
So what is it you want?
302
00:17:33,929 --> 00:17:35,889
You're about
to find out.
303
00:17:40,769 --> 00:17:41,812
Yes.
304
00:17:49,653 --> 00:17:51,572
It's him.
305
00:17:51,697 --> 00:17:53,782
When did I become
such a dick?
It's not a joke.
306
00:17:53,866 --> 00:17:56,577
I'm not joking.
But he's still...
307
00:17:56,660 --> 00:17:58,495
You're him, he's you.
308
00:17:58,871 --> 00:18:01,081
How can he be
so vindictive?
309
00:18:01,165 --> 00:18:02,166
I don't see that in you.
310
00:18:02,249 --> 00:18:05,711
I traveled through
time, win. I got
the girl, win.
311
00:18:06,336 --> 00:18:08,088
You lost your father.
312
00:18:08,172 --> 00:18:10,674
Yeah, but I'm not like
the other me there.
313
00:18:10,758 --> 00:18:12,718
I met the guy,
I didn't like him.
314
00:18:12,801 --> 00:18:14,094
Escher was still
your father.
315
00:18:14,178 --> 00:18:15,929
There's gotta be
some regret not
knowing him.
316
00:18:16,013 --> 00:18:17,681
I'll try on some
regret later.
317
00:18:17,765 --> 00:18:19,183
Right now we've got
other problems.
318
00:18:22,019 --> 00:18:25,314
Okay, we've got 30 minutes
to give them access
319
00:18:25,397 --> 00:18:27,983
to the station's satellite
network or they start
killing hostages.
320
00:18:28,358 --> 00:18:30,152
And he wants to
make a public address.
321
00:18:30,235 --> 00:18:31,445
It doesn't make sense.
322
00:18:31,528 --> 00:18:34,072
In the past, when
Kagame and Lucas
wanted to reach people,
323
00:18:34,156 --> 00:18:35,532
they simply hacked in.
324
00:18:35,741 --> 00:18:38,327
Why take hostages and
expose themselves like this?
325
00:18:38,410 --> 00:18:39,912
I don't know.
326
00:18:39,995 --> 00:18:42,456
And we're never
gonna let them
broadcast anything.
327
00:18:42,539 --> 00:18:43,916
There's a maintenance
panel here
328
00:18:43,999 --> 00:18:45,459
that leads to the
ventilation gangway.
329
00:18:45,542 --> 00:18:47,044
We could send in
a small team,
330
00:18:47,127 --> 00:18:48,629
secure access
for a larger force.
331
00:18:48,712 --> 00:18:50,172
Shouldn't we start
with negotiation?
332
00:18:50,255 --> 00:18:52,049
Travis is never
gonna cut a deal.
333
00:18:52,132 --> 00:18:53,592
I mean negotiating
for Dillon.
334
00:18:53,675 --> 00:18:56,303
There are no VIPs
in a hostage situation.
335
00:18:56,386 --> 00:18:57,679
If I was in there and
Dillon was out here,
336
00:18:57,763 --> 00:19:00,224
he would make
exactly the same call.
337
00:19:00,641 --> 00:19:02,684
Have Hydro stage
a transformer failure,
338
00:19:02,768 --> 00:19:04,603
tell them that's why
they're off the air.
339
00:19:04,686 --> 00:19:05,646
It won't convince
them for long.
340
00:19:05,729 --> 00:19:07,147
We don't need that long,
just long enough
341
00:19:07,231 --> 00:19:08,524
for you to explore this entry.
342
00:19:08,607 --> 00:19:11,151
Take two guys,
see what you can find.
343
00:19:11,819 --> 00:19:13,612
You're going in
there also.
344
00:19:13,695 --> 00:19:15,197
With them?
No.
345
00:19:15,280 --> 00:19:17,950
Do that thing that
you do, okay?
346
00:19:18,075 --> 00:19:19,868
Keep a line
open for me.
347
00:19:23,831 --> 00:19:25,123
Kiera.
348
00:19:25,791 --> 00:19:27,084
We want to
rescue all of them.
349
00:19:27,251 --> 00:19:28,460
I know.
350
00:19:29,711 --> 00:19:31,088
Sir, we have a
two-man team...
351
00:19:37,594 --> 00:19:39,096
They're starting to
play their games.
352
00:19:39,179 --> 00:19:42,307
It doesn't matter.
I rigged a back-up circuit.
353
00:19:42,391 --> 00:19:46,061
It should activate in
three, two, one.
354
00:19:49,356 --> 00:19:50,607
It's the only magic
trick I've got
355
00:19:50,691 --> 00:19:52,526
until we get those
satellite codes.
356
00:19:57,322 --> 00:19:58,615
Busy day for you.
357
00:19:59,575 --> 00:20:01,076
Arrest your own daughter,
358
00:20:01,618 --> 00:20:04,705
act the righteous
man on TV,
359
00:20:04,788 --> 00:20:06,206
get taken hostage.
360
00:20:06,290 --> 00:20:08,792
Yeah. Tonight can
only be a letdown.
361
00:20:09,710 --> 00:20:11,336
What do you want?
362
00:20:16,466 --> 00:20:18,051
What do you think I want?
363
00:20:18,343 --> 00:20:19,720
You've been chasing
me long enough.
364
00:20:19,803 --> 00:20:22,264
You know, you talk a great
game about freeing the people,
365
00:20:22,347 --> 00:20:24,266
but it's on your terms.
366
00:20:24,349 --> 00:20:25,559
Anybody who doesn't
agree with you...
367
00:20:25,642 --> 00:20:27,519
Ends up being
arrested by Daddy.
368
00:20:36,695 --> 00:20:38,572
You're not that
guy, Inspector.
369
00:20:39,156 --> 00:20:42,117
You're not getting the gun,
you're not saving the day.
370
00:20:43,201 --> 00:20:44,912
Pretty confident of that,
are you?
371
00:20:45,287 --> 00:20:46,914
I am.
Great.
372
00:20:48,707 --> 00:20:52,002
Your boy Fonnegra better
get me what I want.
373
00:20:52,085 --> 00:20:54,963
I'm in agreement with your
principles, Mr. Verta.
374
00:20:55,339 --> 00:20:58,383
Strip the power away
from this growing
corporate mono-culture.
375
00:20:58,467 --> 00:20:59,760
Shut up, Nigel, you're
encouraging a terrorist!
376
00:20:59,843 --> 00:21:01,595
Liber8 has the
only clear vision
377
00:21:01,678 --> 00:21:03,680
of what lies ahead
if we don't speak up.
378
00:21:04,431 --> 00:21:07,434
Mr. Verta and his friends
here are the only hope
for the future...
379
00:21:10,145 --> 00:21:12,397
No more talking heads.
380
00:21:14,232 --> 00:21:16,735
Oh, he'll live.
For a while.
381
00:21:18,737 --> 00:21:20,364
You might want to
block up that hole.
382
00:21:21,698 --> 00:21:23,241
Not you.
383
00:21:26,328 --> 00:21:29,081
When I watch your show,
384
00:21:29,164 --> 00:21:32,250
I'm ashamed for you.
For all your viewers.
385
00:21:33,794 --> 00:21:38,090
No awareness, no analysis,
just reactionary opinions.
386
00:21:39,424 --> 00:21:41,885
You are part of
the problem.
387
00:21:42,094 --> 00:21:44,137
A pretty,
388
00:21:44,221 --> 00:21:45,389
empty puppet.
389
00:21:48,433 --> 00:21:50,978
Leading everyone
on a merry dance.
390
00:21:55,899 --> 00:21:58,694
Tell Fonnegra
he doesn't have much time.
391
00:22:01,488 --> 00:22:03,031
Travis?
392
00:22:28,265 --> 00:22:29,891
Are all the hostages
still alive?
393
00:22:29,975 --> 00:22:32,477
For now, but the
clock is ticking.
394
00:22:32,936 --> 00:22:35,564
Full access to those
satellites in 15 minutes
395
00:22:35,647 --> 00:22:39,109
or I'll shoot
Miss Bolton next
as a sign of my resolve.
396
00:22:39,276 --> 00:22:41,862
Travis, we're working
on getting you the codes,
397
00:22:41,945 --> 00:22:42,946
but it's slow going.
398
00:22:43,030 --> 00:22:44,072
The company doesn't
want to give them up.
399
00:22:44,156 --> 00:22:46,783
Save the negotiator
cliches, Fonnegra.
400
00:22:47,242 --> 00:22:50,537
Stalling is only going
to lead to something
401
00:22:50,620 --> 00:22:51,913
terminal.
402
00:22:58,503 --> 00:23:00,422
- Yeah.
- I'm in.
403
00:23:00,505 --> 00:23:02,758
All right, good. Keep me
apprised step by step.
404
00:23:03,383 --> 00:23:04,760
Roger that.
405
00:23:05,802 --> 00:23:07,137
I think I know why
the network
406
00:23:07,220 --> 00:23:08,805
isn't releasing access
to the satellites.
407
00:23:09,139 --> 00:23:10,766
That whole conglomerate
was bought out
408
00:23:10,849 --> 00:23:12,392
in 2010 by Fermitas.
409
00:23:12,809 --> 00:23:14,227
The weapons-maker
owns Channel One?
410
00:23:14,311 --> 00:23:17,230
Diana Bolton ran a huge
expose on Fermitas
411
00:23:17,314 --> 00:23:18,648
a couple years ago.
412
00:23:18,732 --> 00:23:22,194
Fermitas announced
an intention to sue,
then dropped the suit.
413
00:23:22,277 --> 00:23:24,529
People figured it was
because it wasn't winnable,
but really...
414
00:23:24,654 --> 00:23:26,656
If you can't muzzle
the press, then you buy them.
415
00:23:26,740 --> 00:23:28,075
Private acquisition.
416
00:23:28,950 --> 00:23:30,410
Private acquisition?
417
00:23:30,744 --> 00:23:32,329
So nobody knows?
418
00:23:32,996 --> 00:23:34,498
Lucas might have found out.
419
00:23:34,581 --> 00:23:35,749
Did he?
420
00:23:35,832 --> 00:23:37,793
Not from me, I swear it.
421
00:23:42,422 --> 00:23:44,382
What's your twenty?
Security room,
422
00:23:44,466 --> 00:23:47,010
watching Travis and Lucas
storm the castle.
423
00:23:47,177 --> 00:23:49,554
All this effort to
broadcast a manifesto?
424
00:23:49,638 --> 00:23:51,181
Well, here's some
breaking news for you.
425
00:23:51,515 --> 00:23:53,517
Fermitas owns the station.
426
00:23:54,101 --> 00:23:55,227
Private buying private.
427
00:23:55,310 --> 00:23:56,770
The safety deposit boxes.
428
00:23:56,853 --> 00:23:59,022
That's how Liber8 found
out about the sale.
429
00:24:00,065 --> 00:24:01,650
Garza and Sonya
aren't here.
430
00:24:01,733 --> 00:24:04,277
What, two-prong attack?
Makes sense.
431
00:24:04,361 --> 00:24:05,570
Carlos?
Stay in touch.
432
00:24:06,780 --> 00:24:07,948
We have a problem.
433
00:24:08,031 --> 00:24:11,535
My men are inside but
access to the studio
is rigged with explosives.
434
00:24:11,618 --> 00:24:12,619
Bomb squad?
435
00:24:12,702 --> 00:24:13,787
We've never seen
anything like it.
436
00:24:13,870 --> 00:24:15,539
Sir, the corporate
rep is here.
437
00:24:16,706 --> 00:24:18,333
Give me a second.
438
00:24:21,086 --> 00:24:22,587
You Benedict?
Yes.
439
00:24:23,046 --> 00:24:24,047
Fermitas?
440
00:24:25,257 --> 00:24:26,508
Yes.
Good.
441
00:24:26,591 --> 00:24:28,135
One man has been shot
and there will be others
442
00:24:28,218 --> 00:24:31,012
unless we give Liber8
at least part of
what they demanded.
443
00:24:31,096 --> 00:24:34,349
Terrorists want
the codes to
the station's satellite.
444
00:24:34,432 --> 00:24:37,185
Detective, I'm sorry,
the company has
a strict policy against
445
00:24:37,269 --> 00:24:38,562
negotiating with terrorists.
446
00:24:38,937 --> 00:24:41,648
So you're perfectly
content with being
accomplices to murder?
447
00:24:42,899 --> 00:24:45,318
That is Fermitas'
business, isn't it?
448
00:24:45,986 --> 00:24:47,112
I don't want to
waste your time.
449
00:24:49,364 --> 00:24:53,201
Liber8 emptied at least
one Fermitas safety
deposit box.
450
00:24:53,660 --> 00:24:56,496
This could be an opportunity
for you to retrieve
that information.
451
00:24:56,580 --> 00:25:00,167
Otherwise, Liber8 still has
452
00:25:00,250 --> 00:25:03,003
whatever it is that you lost,
453
00:25:03,086 --> 00:25:04,254
and they will use it.
454
00:25:09,634 --> 00:25:11,553
It's like baiting a hook.
455
00:25:11,636 --> 00:25:14,764
Yeah, we got a problem.
They're not gonna go for it.
456
00:25:38,330 --> 00:25:41,041
You keep me as collateral
and everybody else walks.
457
00:25:47,047 --> 00:25:48,298
No deal.
458
00:25:57,515 --> 00:25:59,851
What do you think
happens next, Inspector?
459
00:26:14,115 --> 00:26:15,533
What's happening,
Travis?
460
00:26:15,617 --> 00:26:17,744
Nothing good.
The satellite.
461
00:26:17,827 --> 00:26:19,412
You have access.
462
00:26:19,496 --> 00:26:21,498
Transponder codes are
being fed to you now.
463
00:26:24,626 --> 00:26:26,586
Live to lie another day.
464
00:26:39,349 --> 00:26:40,809
You okay?
465
00:26:40,892 --> 00:26:42,143
No, I'm not.
466
00:26:42,811 --> 00:26:45,230
I even feel
badly for Nigel.
467
00:26:45,313 --> 00:26:46,731
That's how I know
I'm a wreck.
468
00:26:47,857 --> 00:26:50,777
Good to go.
Re-tasking the satellite
will take 20 minutes.
469
00:26:59,286 --> 00:27:02,038
Okay. We're live
in three, two...
470
00:27:05,875 --> 00:27:08,461
Most of you think
you know me.
471
00:27:08,545 --> 00:27:11,464
Travis Verta. Liber8.
472
00:27:11,548 --> 00:27:14,301
Killer. Terrorist.
473
00:27:14,384 --> 00:27:16,011
Lunatic.
474
00:27:16,094 --> 00:27:19,180
And now here I am,
interrupting your
programming.
475
00:27:20,598 --> 00:27:23,727
But some programming
needs to be interrupted.
476
00:27:24,728 --> 00:27:27,647
Companies we used
to own, own us.
477
00:27:28,940 --> 00:27:32,235
Governments that used
to be voted in, are bought.
478
00:27:32,319 --> 00:27:36,031
And our supposedly
free press who could
expose all this
479
00:27:36,114 --> 00:27:39,034
are now owned by these
very corporations.
480
00:27:40,702 --> 00:27:43,496
Our children's lives
are at stake.
481
00:27:44,581 --> 00:27:46,499
The future is coming.
482
00:27:46,583 --> 00:27:49,002
It wants only one
thing from them.
483
00:27:49,085 --> 00:27:50,086
Obedience.
484
00:27:50,170 --> 00:27:51,254
That doesn't
look good.
485
00:27:51,338 --> 00:27:52,380
And how're they
gonna get this?
486
00:27:52,464 --> 00:27:56,509
It's not. Lucas added
some 2077 into the equation.
487
00:27:56,593 --> 00:27:57,927
Alec, your timing
couldn't be better.
488
00:27:58,011 --> 00:28:01,723
Can you have the SadTech
servers run an IED bomb
search, wiring schematics...
489
00:28:02,766 --> 00:28:04,225
I'm in my office at Piron.
490
00:28:07,645 --> 00:28:09,522
Of course.
Of course you are.
491
00:28:09,606 --> 00:28:11,232
You thought I was
other me, didn't you?
492
00:28:13,526 --> 00:28:14,527
You knew.
493
00:28:15,153 --> 00:28:17,405
I was hoping you
didn't, but...
494
00:28:18,198 --> 00:28:19,657
I wish I was surprised.
495
00:28:19,741 --> 00:28:22,160
Alec, I needed
to protect you,
496
00:28:22,243 --> 00:28:23,536
and I thought this
was the best...
497
00:28:23,620 --> 00:28:25,121
Everyone's trying
to protect me,
498
00:28:25,205 --> 00:28:27,791
but you scratch that
protection and it's
self-interest underneath.
499
00:28:27,874 --> 00:28:29,376
Alec, I trust you.
500
00:28:29,459 --> 00:28:30,460
I know you.
501
00:28:30,752 --> 00:28:32,295
The other one betrayed me.
502
00:28:32,379 --> 00:28:33,380
How?
503
00:28:34,172 --> 00:28:36,049
I want to make it up
to you, and I will.
504
00:28:36,132 --> 00:28:38,051
But right now, people's
lives are at stake.
505
00:28:38,134 --> 00:28:39,260
I thought we were friends,
506
00:28:39,344 --> 00:28:41,221
but I guess we were
just business.
507
00:28:41,304 --> 00:28:43,640
But that's okay,
I'm learning a lot
in business.
508
00:28:43,723 --> 00:28:44,724
No.
509
00:28:45,308 --> 00:28:48,353
No, Alec, it was never
business. Never.
510
00:28:48,436 --> 00:28:49,437
Well, it is now.
511
00:28:49,938 --> 00:28:52,565
You know, once a
partner betrays you
there's only two choices.
512
00:28:53,149 --> 00:28:55,443
Buy them out,
or shut them down.
513
00:28:55,860 --> 00:28:56,903
I'm sorry.
514
00:28:58,196 --> 00:28:59,197
Green wire.
515
00:29:00,281 --> 00:29:01,574
Wha... What?
516
00:29:01,658 --> 00:29:03,201
Good-bye, Kiera.
517
00:29:03,284 --> 00:29:05,662
No, Alec. Alec?
518
00:29:16,840 --> 00:29:18,258
Whoa, leave it alone.
519
00:29:20,635 --> 00:29:24,180
What is it?
It's just something
I'm working on for Kiera.
520
00:29:25,849 --> 00:29:27,851
I could use one of those.
521
00:29:31,312 --> 00:29:32,981
I thought whiskey
wasn't your thing.
522
00:29:33,773 --> 00:29:35,024
Yeah, I'm evolving.
523
00:29:39,946 --> 00:29:42,949
I'm experiencing some
profound déjà vu.
524
00:29:46,911 --> 00:29:49,831
Seriously? That scotch
is older than you are.
525
00:29:50,623 --> 00:29:51,708
Déjà vu how?
526
00:29:51,791 --> 00:29:53,209
Come on, kid.
It's me.
527
00:29:54,043 --> 00:29:56,212
My vision's better
than 20/20.
528
00:29:56,880 --> 00:29:59,007
Even when I am
seeing double.
529
00:30:01,342 --> 00:30:03,678
Did you even have a plan?
530
00:30:03,761 --> 00:30:05,096
Chronologically speaking.
531
00:30:06,431 --> 00:30:09,893
You're a time-traveler, kid.
You scaled Everest.
532
00:30:10,351 --> 00:30:12,520
Explored the
Marianas Trench.
533
00:30:12,604 --> 00:30:15,899
One giant step for mankind.
A brave new world, and...
534
00:30:15,982 --> 00:30:18,443
You did it all for what?
535
00:30:18,526 --> 00:30:19,569
Pussy?
536
00:30:19,652 --> 00:30:21,029
What?
537
00:30:21,112 --> 00:30:23,698
I never expected you to have
any empathy or decency.
538
00:30:23,781 --> 00:30:25,867
Not on that timeline
or on this one.
539
00:30:25,950 --> 00:30:27,994
Well, that's good 'cause
you'll never be disappointed.
540
00:30:28,077 --> 00:30:29,120
Unlike me.
541
00:30:29,871 --> 00:30:31,831
You remember when we
used to have ARC?
542
00:30:31,915 --> 00:30:34,584
A functioning partnership?
A future?
543
00:30:35,752 --> 00:30:37,962
This little do-over of yours
ruined my life.
544
00:30:38,254 --> 00:30:39,756
Yeah, well, then it hasn't
been in vain.
545
00:30:42,509 --> 00:30:45,345
Nobody's life needs
to be ruined.
546
00:30:45,428 --> 00:30:47,430
That just depends on what
you're capable of.
547
00:30:54,437 --> 00:30:56,689
Kid, I'm flattered.
548
00:30:58,274 --> 00:31:00,527
But I'm not the only one
you're dancing with.
549
00:31:01,444 --> 00:31:05,782
And you haven't even begun
to see Emily's do-Si-do.
550
00:31:08,993 --> 00:31:10,078
He gave us the codes.
551
00:31:10,161 --> 00:31:12,038
The codes might
allow for some control
of the satellite,
552
00:31:12,121 --> 00:31:14,541
but not outbound communication
or the downlink.
553
00:31:14,832 --> 00:31:17,293
Nobody is gonna see
Travis' broadcast.
554
00:31:17,377 --> 00:31:18,795
If he figures
that out...
555
00:31:18,878 --> 00:31:20,088
He'll think we played him.
556
00:31:23,466 --> 00:31:24,884
Your codes were bullshit,
557
00:31:24,968 --> 00:31:26,928
but the corpses of those
innocent people will be real.
558
00:31:27,011 --> 00:31:28,555
And that's on you
and your company.
559
00:31:28,638 --> 00:31:29,681
We have private forces.
560
00:31:30,557 --> 00:31:31,641
Mercenaries.
561
00:31:31,724 --> 00:31:33,184
Allow us to assist you.
562
00:31:33,268 --> 00:31:35,645
No, no.
That's never gonna happen.
563
00:31:42,193 --> 00:31:43,570
Any luck?
564
00:31:45,029 --> 00:31:46,281
I hope so.
565
00:31:53,079 --> 00:31:55,540
Okay, it's neutralized.
566
00:31:55,623 --> 00:31:57,584
Standby for ERT.
Send them in.
567
00:31:57,667 --> 00:31:59,711
We need a diversion
in one minute.
568
00:32:08,344 --> 00:32:11,347
The codes are incomplete.
There's no phase two
without them.
569
00:32:14,851 --> 00:32:17,729
Your friends outside don't
seem to think I'm serious.
570
00:32:19,314 --> 00:32:20,481
Let's wake them up.
571
00:32:20,690 --> 00:32:22,984
Stand them all up,
make them face the wall.
572
00:32:24,777 --> 00:32:26,154
Come on! Move it!
573
00:32:27,030 --> 00:32:28,072
Don't do this.
574
00:32:28,156 --> 00:32:29,824
It's already done.
575
00:32:30,783 --> 00:32:31,951
No talking.
576
00:32:39,834 --> 00:32:41,878
Full access to that
satellite right now,
577
00:32:42,754 --> 00:32:44,881
or I start dropping bodies.
578
00:32:45,465 --> 00:32:46,716
Dillon's first.
579
00:32:47,216 --> 00:32:48,384
Now, or never.
580
00:32:59,729 --> 00:33:02,231
Send them in!
Team one, go! Go!
581
00:33:15,870 --> 00:33:17,246
Find them.
Kill them.
582
00:33:23,252 --> 00:33:25,254
My NASA source helped
me hack the codes.
583
00:33:25,380 --> 00:33:28,091
It should allow for full data
routing to the satellite.
Betty?
584
00:33:28,383 --> 00:33:29,759
I know you can get
ahold of Lucas.
585
00:33:29,801 --> 00:33:32,345
Carlos...
Send him those codes, now!
586
00:33:32,428 --> 00:33:34,430
Or they all start dying.
587
00:33:49,904 --> 00:33:51,155
Tango down.
588
00:33:54,117 --> 00:33:56,744
Friendlies! You've
got two friendlies here!
589
00:34:03,501 --> 00:34:05,336
Wait! Our friend sent
the full codes,
590
00:34:05,420 --> 00:34:06,879
I can get sub-system
access now.
591
00:34:06,963 --> 00:34:08,256
Is this another trick?
592
00:34:09,674 --> 00:34:14,387
No.
Protocols are good,
up-linking between satellites.
593
00:34:15,596 --> 00:34:17,348
Garza. You're clear.
594
00:34:21,102 --> 00:34:22,145
Let's go.
595
00:34:48,337 --> 00:34:50,047
We've got 90 seconds. Go!
596
00:34:52,049 --> 00:34:53,509
Team two, sitrep?
597
00:34:54,093 --> 00:34:55,762
Closing on studio.
598
00:34:56,345 --> 00:34:59,849
Every one of us is under
constant surveillance.
599
00:34:59,932 --> 00:35:02,769
Team one, sitrep?
What that means is that
our every utterance
600
00:35:02,852 --> 00:35:05,938
becomes part of a court case
that can be used against us
601
00:35:06,022 --> 00:35:08,983
when the government, or
a company like Fermitas,
602
00:35:09,066 --> 00:35:11,194
decides we're too
much trouble.
603
00:35:34,383 --> 00:35:35,927
Ugh!
604
00:35:44,727 --> 00:35:45,853
Move!
605
00:35:46,687 --> 00:35:48,397
Coming through!
606
00:35:48,481 --> 00:35:50,107
We got 'em!
Four here.
607
00:35:51,609 --> 00:35:53,736
Give me the drive!
608
00:36:01,285 --> 00:36:03,079
Any word from Garza?
609
00:36:05,414 --> 00:36:06,707
It turns out you were right.
610
00:36:06,791 --> 00:36:09,836
Fermitas has been
spying on most of the
other big corporations.
611
00:36:09,919 --> 00:36:12,630
She's pulled a drive with a
treasure trove of espionage
612
00:36:12,713 --> 00:36:14,382
that should make bringing down
the Corporate Congress
613
00:36:14,465 --> 00:36:15,883
much easier.
Including Piron?
614
00:36:16,092 --> 00:36:17,718
Alec Sadler won't
know what hit him.
615
00:36:17,802 --> 00:36:18,845
That's what I like to hear.
616
00:36:18,928 --> 00:36:22,890
You'll also be happy
to know that your message
made it onto the airwaves.
617
00:36:23,224 --> 00:36:24,934
Let's hope
someone's listening.
618
00:36:28,771 --> 00:36:30,690
He does not look happy.
619
00:36:30,773 --> 00:36:32,608
Oh, he is not.
620
00:36:33,276 --> 00:36:35,319
Betty leaned on
someone at NASA.
621
00:36:35,403 --> 00:36:37,697
Liber8 unlocked one satellite
to get to another.
622
00:36:37,780 --> 00:36:39,198
To what end?
623
00:36:39,282 --> 00:36:42,201
Well, Fermitas has an isolated
server farm called Black Opal.
624
00:36:42,285 --> 00:36:44,495
There's no hard lines
in or out,
625
00:36:44,579 --> 00:36:47,039
there's no links to the
outside world except...
626
00:36:47,123 --> 00:36:48,374
Via satellite.
627
00:36:48,457 --> 00:36:50,418
So it's silo'd off
from the world.
628
00:36:50,501 --> 00:36:52,628
Another safety deposit box.
629
00:36:54,797 --> 00:36:56,465
You should have come clean
about Black Opal.
630
00:36:58,301 --> 00:36:59,969
I don't know what
you're talking about.
631
00:37:00,803 --> 00:37:02,013
Liber8 is clever.
632
00:37:02,096 --> 00:37:04,724
You cannot fight them unless
you know their end game.
633
00:37:04,807 --> 00:37:06,017
What did they get?
634
00:37:07,643 --> 00:37:10,479
You did a great job
here tonight, officers.
635
00:37:12,440 --> 00:37:15,610
Maybe we should just skip
to the end when they start
calling us protectors.
636
00:37:30,791 --> 00:37:32,293
You know we wouldn't have
saved those hostages
637
00:37:32,376 --> 00:37:33,920
if it hadn't have
been for Betty.
638
00:37:34,003 --> 00:37:35,379
She made all the difference.
639
00:37:35,463 --> 00:37:38,424
She made us play
into Liber8's hands.
640
00:37:38,507 --> 00:37:40,843
Until she helps us
nail those bastards,
641
00:37:40,927 --> 00:37:42,678
I can't look past that.
642
00:37:43,137 --> 00:37:45,014
The terrorists won
a small victory by getting
643
00:37:45,097 --> 00:37:48,684
their delusional rant to air,
they did not defeat anyone.
644
00:37:49,477 --> 00:37:53,272
One man deserves credit
for embodying the best
that we can be.
645
00:37:53,606 --> 00:37:55,358
Inspector Jack Dillon.
646
00:37:55,691 --> 00:37:58,653
He saved my life, and
those of my colleagues.
647
00:37:59,403 --> 00:38:02,239
And for that, I will be
eternally grateful.
648
00:38:03,532 --> 00:38:07,286
Thank you, Jack.
Your courage inspires us all.
649
00:38:13,834 --> 00:38:15,753
I think someone has
a bit of a crush.
650
00:38:15,836 --> 00:38:19,048
Yeah, he could use
a little silver lining.
651
00:38:21,092 --> 00:38:22,885
He got that already.
652
00:38:23,761 --> 00:38:26,931
There were two heroes
last night, Dillon and you.
653
00:38:28,391 --> 00:38:31,143
You are a leader of men,
Carlos Fonnegra.
654
00:38:31,769 --> 00:38:33,145
Yeah, men.
655
00:38:35,398 --> 00:38:38,567
I followed your orders
to create that diversion.
656
00:38:39,735 --> 00:38:42,738
Maybe there's a little
hope for you after all.
657
00:38:47,243 --> 00:38:50,454
Mom's gonna pay my bail.
I shouldn't even be here.
658
00:38:53,916 --> 00:38:55,543
Let me have a moment
with my daughter.
659
00:38:56,794 --> 00:38:59,213
Tell Chapman to
cut the recording.
660
00:39:05,761 --> 00:39:07,471
Okay, we're secure.
661
00:39:09,682 --> 00:39:12,268
How's your arm?
Mmm. It's nothing.
662
00:39:15,396 --> 00:39:17,857
You're so hard-core, Dad.
663
00:39:26,615 --> 00:39:28,200
Are you sure about this?
664
00:39:29,493 --> 00:39:30,953
It's too late now.
665
00:39:31,495 --> 00:39:32,955
No, it's not.
666
00:39:34,623 --> 00:39:36,500
Dad, the course is set.
667
00:39:37,626 --> 00:39:39,628
So how's this
gonna work?
668
00:39:42,381 --> 00:39:45,092
I've used my influence to
push for a lighter sentence.
669
00:39:46,135 --> 00:39:48,554
Three months should do it.
670
00:39:48,637 --> 00:39:50,056
You sure they'll come for me?
671
00:39:50,306 --> 00:39:53,392
Sympathetic daughter
of the guy in charge
of catching them?
672
00:39:53,476 --> 00:39:54,685
You're like candy on a stick.
673
00:39:58,022 --> 00:40:01,317
Sweetheart, you make
Liber8 believe
674
00:40:01,400 --> 00:40:03,903
that you support their
cause, you get inside,
675
00:40:03,986 --> 00:40:06,155
and, once you're there,
we will bring them down
together.
676
00:40:08,783 --> 00:40:11,327
What he said on that
broadcast, I do agree
with some of it.
677
00:40:11,410 --> 00:40:12,828
That's good.
678
00:40:13,662 --> 00:40:16,165
It'll protect you
if you believe it.
679
00:40:17,416 --> 00:40:19,543
Just don't go all
Patty Hearst on me, okay?
680
00:40:19,627 --> 00:40:21,087
Who?
681
00:40:22,713 --> 00:40:24,840
I know who she is, I won't.
682
00:40:25,841 --> 00:40:27,718
I believe in you, Dad.
683
00:40:31,013 --> 00:40:32,139
Okay.
684
00:40:33,015 --> 00:40:34,683
I'm gonna walk
out of here now.
685
00:40:35,017 --> 00:40:37,353
You should really
let me have it.
686
00:40:41,190 --> 00:40:42,942
You son of a bitch!
687
00:40:43,025 --> 00:40:44,652
I hate you, you hear me?
688
00:40:45,361 --> 00:40:46,779
I hate you!
689
00:40:47,738 --> 00:40:49,323
How can you do this to me?
690
00:40:49,406 --> 00:40:51,075
What kind of
father are you?
691
00:40:51,158 --> 00:40:52,618
That's a hell of a sacrifice.
692
00:40:54,578 --> 00:40:56,872
Doing the right thing
doesn't come cheap.
693
00:41:01,961 --> 00:41:03,045
Sir?
694
00:41:06,632 --> 00:41:08,926
She may mean that now,
695
00:41:09,009 --> 00:41:11,679
but she is your child.
696
00:41:11,762 --> 00:41:13,430
In time,
you will get her back.
697
00:41:14,890 --> 00:41:16,892
What do you know about it?
698
00:41:25,609 --> 00:41:28,320
They'll be coming
for me soon.
699
00:41:28,404 --> 00:41:30,948
But I'm gonna see
you again, right?
700
00:41:34,535 --> 00:41:35,619
I love you, baby.
701
00:41:38,414 --> 00:41:41,000
But sometimes in life you've
gotta make sacrifices.
702
00:41:42,585 --> 00:41:45,171
But you know the good thing?
703
00:41:45,254 --> 00:41:46,547
We're doing this together.
704
00:41:50,176 --> 00:41:53,387
It's the only way you and
Mommy can truly be safe.
705
00:42:15,868 --> 00:42:17,494
Loyal, after all.
706
00:42:18,954 --> 00:42:23,209
Do you know what we call
citizens who help us
apprehend terrorists?
707
00:42:23,292 --> 00:42:24,335
No?
708
00:42:25,002 --> 00:42:26,295
Patriots.
709
00:42:33,552 --> 00:42:37,139
This pin will let
everyone know
710
00:42:37,640 --> 00:42:40,809
how special and
loyal you truly are.
711
00:42:42,478 --> 00:42:44,313
It's a mark of honor.
712
00:42:48,776 --> 00:42:50,778
You should be very proud.
713
00:43:02,873 --> 00:43:06,001
It's okay, baby.
It's okay.
714
00:43:07,336 --> 00:43:09,338
You did the right thing.
715
00:43:09,797 --> 00:43:10,965
You did the right thing.