1 00:00:01,086 --> 00:00:02,379 Previously on Continuum... 2 00:00:02,462 --> 00:00:03,463 I brought you the wrong one. 3 00:00:03,588 --> 00:00:05,632 It seems the woman has changed her mind. 4 00:00:05,757 --> 00:00:07,342 Alec has created a new product. 5 00:00:07,425 --> 00:00:08,593 He calls it HALO. 6 00:00:08,760 --> 00:00:10,804 He dug the CMR out of dead me to make it work. 7 00:00:10,929 --> 00:00:12,305 It took decades for you to invent. 8 00:00:12,389 --> 00:00:15,141 Maybe the 20-year-old you isn't quite capable 9 00:00:15,225 --> 00:00:16,810 of grasping the entirety of it. 10 00:00:17,727 --> 00:00:19,145 I grew up in this beautiful city. 11 00:00:19,270 --> 00:00:20,271 In less than 30 years, 12 00:00:20,355 --> 00:00:21,898 everything gone to hell because of you. 13 00:00:21,981 --> 00:00:23,733 We can still fight for what we believe in. 14 00:00:23,817 --> 00:00:25,026 I don't know what that is anymore. 15 00:00:25,110 --> 00:00:26,361 Sonya, don't move! Take the shot! 16 00:00:26,444 --> 00:00:27,445 I got this! 17 00:00:27,529 --> 00:00:28,905 You're in no position to judge. 18 00:00:28,988 --> 00:00:30,782 I'm in the best position and I find you guilty. 19 00:01:02,105 --> 00:01:03,106 Tonkin. 20 00:01:08,528 --> 00:01:09,529 I got your message. 21 00:01:10,989 --> 00:01:12,490 We've got a short window. 22 00:01:12,574 --> 00:01:14,075 Access to the platform is limited. 23 00:01:14,159 --> 00:01:16,369 Yeah, last recon team wiped out, I heard. 24 00:01:16,536 --> 00:01:18,788 Those Abbotsford boys are hopped and screaming Jesus about it. 25 00:01:19,038 --> 00:01:20,749 I'm going in with a live force this time. 26 00:01:21,291 --> 00:01:22,709 There won't be any recon. 27 00:01:23,376 --> 00:01:24,377 It's all or nothing. 28 00:01:24,502 --> 00:01:25,503 Hail Mary time. 29 00:01:27,338 --> 00:01:29,632 Our mission clock is minus three clicks. 30 00:01:29,883 --> 00:01:30,884 Wow, shit. 31 00:01:31,676 --> 00:01:33,178 So who's the unlucky bastard? 32 00:01:36,014 --> 00:01:37,015 Oh. 33 00:01:38,141 --> 00:01:39,142 Right. 34 00:01:40,101 --> 00:01:41,186 You put yourself on the list. 35 00:01:41,352 --> 00:01:42,395 It was a long list. 36 00:01:44,773 --> 00:01:45,774 You know the mission brief? 37 00:01:46,024 --> 00:01:47,609 Clean and fire, burn all timers, 38 00:01:47,692 --> 00:01:48,902 neutralize the zealot cells, 39 00:01:48,985 --> 00:01:50,653 stabilize the incursion site. 40 00:01:51,571 --> 00:01:53,156 Salt the God-saved earth. 41 00:01:53,323 --> 00:01:54,365 Yes, sir. 42 00:01:54,449 --> 00:01:56,785 Traveler's lead lets us knock all the dominoes down. 43 00:01:57,452 --> 00:01:59,537 He's got a contact that will back you up. 44 00:02:00,997 --> 00:02:02,791 If things get too hairy, 45 00:02:02,874 --> 00:02:03,875 I want you to use this. 46 00:02:05,877 --> 00:02:07,879 This wasn't in the brief. Yeah. 47 00:02:08,922 --> 00:02:11,049 The Hail Mary now has a Hail Mary. 48 00:02:12,592 --> 00:02:14,010 There a problem? 49 00:02:15,220 --> 00:02:17,013 I want you to have my gold, Marcellus. 50 00:02:20,767 --> 00:02:22,727 That's mighty large of you, Tonkin. 51 00:02:25,230 --> 00:02:26,815 You know I still got three of mine alive, right? 52 00:02:27,565 --> 00:02:29,234 Yeah, well, that's the only reason. 53 00:02:32,111 --> 00:02:33,655 Well, this works, 54 00:02:33,738 --> 00:02:34,823 maybe it all stops. 55 00:02:35,073 --> 00:02:36,533 It never stops. 56 00:02:36,908 --> 00:02:38,576 Same shit, it's just different. 57 00:02:40,161 --> 00:02:41,162 Yeah. 58 00:02:49,128 --> 00:02:50,129 All right, 59 00:02:50,213 --> 00:02:52,507 I'll let the big man himself send you off. 60 00:02:53,758 --> 00:02:54,759 Sir? 61 00:03:42,849 --> 00:03:45,268 I never knew I could want so little so much. 62 00:03:47,979 --> 00:03:51,024 You know, this is the part where it all goes to hell, right? 63 00:03:51,441 --> 00:03:52,942 How? 64 00:03:53,568 --> 00:03:55,278 Oh, you get a couple weeks in, 65 00:03:56,154 --> 00:03:57,113 compare histories, 66 00:03:57,196 --> 00:03:59,324 things come out, cultural differences, 67 00:03:59,574 --> 00:04:00,909 incompatible timelines. 68 00:04:00,992 --> 00:04:02,452 I work for a half-mad warlord. 69 00:04:02,911 --> 00:04:04,621 I worked for Big Brother. 70 00:04:12,086 --> 00:04:13,254 Sam. 71 00:04:19,135 --> 00:04:21,054 For the first time in a long time, 72 00:04:21,888 --> 00:04:23,348 he feels closer. 73 00:04:24,015 --> 00:04:25,516 But I feel like... 74 00:04:26,517 --> 00:04:27,518 I belong here. 75 00:04:28,978 --> 00:04:29,979 Sam is... 76 00:04:32,023 --> 00:04:33,858 Part of a dream that I had. 77 00:04:35,985 --> 00:04:37,779 And the funny thing is, even with Liber8 78 00:04:37,862 --> 00:04:40,365 trying to destroy everything that lead to him, 79 00:04:41,741 --> 00:04:43,409 somehow he still feels possible. 80 00:04:48,289 --> 00:04:50,166 Even if you can't get back? 81 00:04:51,584 --> 00:04:53,002 I didn't say it made sense. 82 00:04:56,005 --> 00:04:57,674 I just have this bizarre perspective 83 00:04:57,757 --> 00:05:00,718 that nobody will ever understand. 84 00:05:02,553 --> 00:05:03,554 Except you. 85 00:05:05,473 --> 00:05:07,558 It's like we're two sides of an argument. 86 00:05:09,060 --> 00:05:10,645 The genius thing is 87 00:05:10,728 --> 00:05:12,271 not to have the argument. 88 00:05:16,234 --> 00:05:18,152 I have been so careful. 89 00:05:18,277 --> 00:05:20,196 Just a nibble here, a nibble there. 90 00:05:20,279 --> 00:05:21,572 Mmm. Nibble. 91 00:05:21,656 --> 00:05:23,491 I've routed through Turkey, the Cayman Islands, 92 00:05:23,574 --> 00:05:25,785 and 17 anonymous proxy servers. 93 00:05:25,868 --> 00:05:27,870 Just a slow, slow drip, 94 00:05:27,954 --> 00:05:28,955 but just enough. 95 00:05:29,038 --> 00:05:30,248 We have just enough. 96 00:05:30,999 --> 00:05:32,750 Keep talking nerdy. 97 00:05:32,834 --> 00:05:34,168 It's heating me up good. 98 00:05:34,669 --> 00:05:36,921 We have enough to get to our next waypoint. 99 00:05:37,338 --> 00:05:38,673 About time! 100 00:05:39,173 --> 00:05:40,258 Hey, we're up against me, here. 101 00:05:40,758 --> 00:05:42,260 Slow play is the only way. 102 00:05:42,593 --> 00:05:44,178 You trust me to get us out of here and then... 103 00:05:44,262 --> 00:05:45,555 Then I take over 104 00:05:45,638 --> 00:05:47,640 and no one will ever see us again. 105 00:05:48,349 --> 00:05:49,475 What's that saying, uh... 106 00:05:49,976 --> 00:05:51,936 "Make plans, destiny laughs"? 107 00:05:52,020 --> 00:05:53,021 You mean God? 108 00:05:53,271 --> 00:05:55,481 Well, time travel has put me off... 109 00:06:05,408 --> 00:06:06,367 Go, go, go! 110 00:06:06,451 --> 00:06:07,452 Are you hit? 111 00:06:07,535 --> 00:06:08,578 No, are you? No. 112 00:06:12,957 --> 00:06:14,459 I think God heard you and he's pissed. 113 00:06:15,126 --> 00:06:16,335 That wasn't God. 114 00:06:16,419 --> 00:06:17,962 Alec's moves are a lot less mysterious. 115 00:06:18,504 --> 00:06:20,339 You know what we have to do now. 116 00:06:27,680 --> 00:06:30,183 Henry Ford said there are no big problems. 117 00:06:30,475 --> 00:06:32,393 There are just a lot of little problems. 118 00:06:32,935 --> 00:06:34,729 In life, those little problems 119 00:06:34,812 --> 00:06:36,355 in your veins, 120 00:06:36,439 --> 00:06:38,191 in your heart, in your lungs, 121 00:06:38,858 --> 00:06:40,818 they don't stay little for very long. 122 00:06:41,235 --> 00:06:43,362 Today, HALO coverage expands to North America 123 00:06:43,446 --> 00:06:45,156 and 15 other countries. 124 00:06:45,907 --> 00:06:48,201 But this isn't about a product launch. 125 00:06:48,659 --> 00:06:50,703 This is about shaking the foundation 126 00:06:50,787 --> 00:06:52,246 of how we think about fec... 127 00:06:52,330 --> 00:06:54,082 Techno... Technology. 128 00:06:54,999 --> 00:06:56,167 Shit. 129 00:07:01,339 --> 00:07:02,924 Inspiring speech. 130 00:07:03,257 --> 00:07:06,511 Oh, Piron's stock just dropped 30 points. 131 00:07:06,844 --> 00:07:10,098 And you're the punching bag of every financial news channel on the planet. 132 00:07:10,181 --> 00:07:11,224 I know. 133 00:07:11,307 --> 00:07:12,725 You get one shot. 134 00:07:12,809 --> 00:07:13,810 One shot. 135 00:07:14,310 --> 00:07:17,063 Just imagine there's nobody out there. 136 00:07:17,980 --> 00:07:19,482 Except the thousands that are. 137 00:07:19,565 --> 00:07:21,651 Exactly. And who the hell are they? 138 00:07:22,360 --> 00:07:25,780 Huh? They waited in line, they skipped work, 139 00:07:25,863 --> 00:07:27,406 they skipped school... 140 00:07:27,532 --> 00:07:28,699 To see you. 141 00:07:31,410 --> 00:07:32,537 You. 142 00:07:40,044 --> 00:07:41,045 Something going on, kid? 143 00:07:41,129 --> 00:07:42,338 You know, it'd be nice if you said something 144 00:07:42,421 --> 00:07:45,091 that made me feel better rather than worse. 145 00:07:49,971 --> 00:07:51,389 The message has been delivered. 146 00:07:52,723 --> 00:07:54,308 Casualties? Unclear. 147 00:07:54,851 --> 00:07:57,478 I'm uncomfortable passing cloak-and-dagger communiques like this. 148 00:07:57,562 --> 00:07:58,563 This is not my job. 149 00:07:58,646 --> 00:07:59,939 It is exactly your job. 150 00:08:24,881 --> 00:08:25,882 Yeah? 151 00:08:26,257 --> 00:08:27,341 Carlos? 152 00:08:30,303 --> 00:08:31,679 I'm a little under the gun. What do you want? 153 00:08:32,263 --> 00:08:34,098 I'm here to talk about Mr. Sadler. 154 00:08:35,141 --> 00:08:36,767 Alec? What about him? 155 00:08:37,101 --> 00:08:40,062 He'd like to arrange for some additional police presence at his keynote. 156 00:08:40,146 --> 00:08:41,480 He's, uh... Feeling a little jittery. 157 00:08:42,398 --> 00:08:44,358 You know, it wasn't that long ago that Alec spoke for himself. 158 00:08:44,567 --> 00:08:45,776 A lot's changed. 159 00:08:46,444 --> 00:08:48,613 I'm just a cog in the machine now, Carlos. 160 00:08:48,696 --> 00:08:50,448 I don't get to play chess master anymore. 161 00:08:50,865 --> 00:08:52,700 Yeah, somehow I doubt that. 162 00:08:54,243 --> 00:08:55,995 Additional manpower. Can I count on you? 163 00:08:56,120 --> 00:08:58,581 If you want security, you should hire some. 164 00:08:59,540 --> 00:09:01,959 Things have changed. The Piron initiative's being reviewed. 165 00:09:03,461 --> 00:09:04,462 But you still like the money. 166 00:09:04,837 --> 00:09:05,838 Excuse me? 167 00:09:07,840 --> 00:09:09,175 The... The money. 168 00:09:09,258 --> 00:09:11,969 That, uh, that keeps being poured into this division. 169 00:09:12,053 --> 00:09:13,888 You don't want it, anymore. 170 00:09:14,555 --> 00:09:16,432 Don't turn this into something ugly, Kellog. 171 00:09:16,641 --> 00:09:18,267 Hey, it's not my style. 172 00:09:19,644 --> 00:09:22,396 If it helps, think of it as a personal favor. 173 00:09:32,448 --> 00:09:34,951 He knows eliminating me would pave the way for his... 174 00:09:35,034 --> 00:09:36,035 Your future to unfold. 175 00:09:36,118 --> 00:09:37,286 That's his ultimate pursuit. 176 00:09:37,495 --> 00:09:38,746 But I'm here. 177 00:09:39,455 --> 00:09:40,706 Everything is still in play. 178 00:09:41,040 --> 00:09:42,333 The moment that I came to your timeline, 179 00:09:42,416 --> 00:09:44,418 I, in effect, created your future. 180 00:09:44,835 --> 00:09:46,545 That doesn't mean that other me still can't prevent it. 181 00:09:46,629 --> 00:09:48,464 Mmm. This is gettin' heavy. 182 00:09:49,799 --> 00:09:51,384 If I had to speculate... 183 00:09:52,343 --> 00:09:54,929 That puts Piron/SadTech in the driver's seat for decades 184 00:09:55,012 --> 00:09:57,807 and ushers in a new age of complete surveillance and control. 185 00:09:58,266 --> 00:10:00,226 Piron's already rebuilt the anti-matter lab. 186 00:10:00,309 --> 00:10:03,437 The other you is still researching pieces of the time device. 187 00:10:04,397 --> 00:10:05,606 He's pretty far down the road. 188 00:10:06,023 --> 00:10:07,149 But he doesn't have a complete one. 189 00:10:07,525 --> 00:10:09,568 Uh, that's not exactly true. 190 00:10:10,695 --> 00:10:12,613 I've been kind of helping him. Helping him sort of. 191 00:10:12,905 --> 00:10:14,073 Helping? How? 192 00:10:15,241 --> 00:10:17,493 The missing slice just made his brain go whoo! 193 00:10:17,576 --> 00:10:19,245 So we... We worked together 194 00:10:19,328 --> 00:10:20,454 and rigged up a kind of 195 00:10:20,538 --> 00:10:22,999 Frankenstein-looking thing and, uh... 196 00:10:23,541 --> 00:10:25,376 Well, it should work, maybe. 197 00:10:26,002 --> 00:10:27,211 It will work. 198 00:10:28,045 --> 00:10:29,046 It will. 199 00:10:30,047 --> 00:10:32,383 Paranoid Alec with a time travel device. 200 00:10:32,967 --> 00:10:35,886 Not good. Yeah, with Kellog standing right beside him. 201 00:10:36,304 --> 00:10:37,847 We need a game plan. 202 00:10:38,597 --> 00:10:40,016 And we need help. 203 00:10:41,100 --> 00:10:42,560 That's where you come in. 204 00:10:53,863 --> 00:10:55,489 We're closed. 205 00:10:56,115 --> 00:10:57,742 That's not what the sign says. 206 00:10:58,659 --> 00:10:59,952 Closed to you. 207 00:11:10,087 --> 00:11:11,464 We don't want any trouble. 208 00:11:16,052 --> 00:11:18,304 This better be really, really good. 209 00:11:35,279 --> 00:11:36,447 Whatever this is, 210 00:11:37,156 --> 00:11:38,449 I am in! 211 00:11:41,327 --> 00:11:42,328 Ha! 212 00:11:43,037 --> 00:11:45,956 I could definitely work with this! 213 00:11:47,083 --> 00:11:48,584 Yeah, don't touch anything. 214 00:11:48,918 --> 00:11:50,336 Who says I have to touch it? 215 00:11:52,588 --> 00:11:54,799 Don't be a disappointment, Protector. 216 00:11:55,466 --> 00:11:56,759 Now, what? 217 00:11:58,719 --> 00:11:59,720 You were right about me. 218 00:12:01,555 --> 00:12:02,681 Even Sonya, 219 00:12:03,015 --> 00:12:04,517 from the first time I met her, 220 00:12:04,600 --> 00:12:05,810 knew what I know now. 221 00:12:06,310 --> 00:12:07,311 I was asleep. 222 00:12:08,479 --> 00:12:10,523 I've been fighting for the wrong side for a long time. 223 00:12:11,857 --> 00:12:13,317 And now, I'm awake. 224 00:12:14,110 --> 00:12:16,278 It doesn't mean I condone your tactics. 225 00:12:17,196 --> 00:12:19,907 It doesn't mean we're going to be friends or allies. 226 00:12:21,325 --> 00:12:23,077 But it does mean that we want to change our future 227 00:12:23,160 --> 00:12:24,703 before it comes into being. 228 00:12:25,538 --> 00:12:27,373 That is a fight I can get behind. 229 00:12:27,790 --> 00:12:29,750 That is a fight worth sacrificing for. 230 00:12:31,794 --> 00:12:33,504 And it's a legacy I want to leave 231 00:12:33,587 --> 00:12:35,131 for those who come after us. 232 00:12:40,344 --> 00:12:41,345 Let's get to work. 233 00:12:42,513 --> 00:12:43,556 You're 20 years old. 234 00:12:44,140 --> 00:12:45,808 You started your first technology firm 235 00:12:45,891 --> 00:12:46,976 a little over a year ago. 236 00:12:47,059 --> 00:12:49,186 Actually, I was dabbling before that in a barn. 237 00:12:49,645 --> 00:12:50,938 A barn? Mmm-hmm. 238 00:12:51,021 --> 00:12:53,607 And you worked in an electronics store less than a year ago. 239 00:12:53,691 --> 00:12:55,651 Yeah, yeah. That wasn't a good fit. 240 00:12:55,734 --> 00:12:57,027 You see where I'm going with this? 241 00:12:57,695 --> 00:13:00,489 You inherited a privately held Fortune 500 company, 242 00:13:00,573 --> 00:13:03,325 one with a revolutionary partnership with the police department. 243 00:13:03,784 --> 00:13:05,619 And that initiative has really paid off. 244 00:13:05,703 --> 00:13:06,954 We got rid of a corrupt mayor, 245 00:13:07,037 --> 00:13:08,205 neutralized the threat from Liber8. 246 00:13:08,414 --> 00:13:10,666 Of course, Jack Dillon was instrumental in that, too. 247 00:13:11,417 --> 00:13:12,960 We pray for his recovery. 248 00:13:13,878 --> 00:13:16,005 The point is, you came out of nowhere. 249 00:13:16,380 --> 00:13:18,090 And now, if hype holds true, 250 00:13:18,174 --> 00:13:20,593 tomorrow you'll become the next Steve Jobs. 251 00:13:21,760 --> 00:13:23,512 Where the hell did you come from? 252 00:13:24,096 --> 00:13:26,724 Who is Alec Sadler, boy CEO? 253 00:13:26,932 --> 00:13:28,809 Well, for one thing, 254 00:13:28,893 --> 00:13:31,437 I'm a guy who hopes that description doesn't stick. 255 00:13:32,104 --> 00:13:33,647 I dream for a living, Diana. 256 00:13:34,899 --> 00:13:36,358 Let's hope that dream comes true. 257 00:13:37,735 --> 00:13:40,070 More with Alec Sadler on Firing Point. 258 00:13:48,621 --> 00:13:50,706 Well, what do you think? 259 00:13:51,415 --> 00:13:54,919 I find this deeply, deeply unsettling to watch. 260 00:14:00,508 --> 00:14:02,426 How will we ever know if we succeed? 261 00:14:05,054 --> 00:14:07,431 There is the beacon I brought with me. 262 00:14:08,557 --> 00:14:09,808 What about it? 263 00:14:12,353 --> 00:14:13,437 The beacon sends a signal 264 00:14:13,521 --> 00:14:14,522 marking a point in time 265 00:14:14,605 --> 00:14:17,107 as a critical nexus point of change. 266 00:14:17,608 --> 00:14:19,902 My orders were to plant the beacon 267 00:14:20,361 --> 00:14:21,570 so that steps could be taken 268 00:14:21,654 --> 00:14:23,948 to influence that moment in history, 269 00:14:24,823 --> 00:14:26,617 and to prevent anyone else from doing the same. 270 00:14:27,701 --> 00:14:28,827 What kind of steps? 271 00:14:29,370 --> 00:14:30,621 They never told me. 272 00:14:32,456 --> 00:14:33,666 The point is, 273 00:14:33,749 --> 00:14:36,710 the only way for us to know if we changed history 274 00:14:36,794 --> 00:14:38,796 is for me to activate that beacon 275 00:14:39,463 --> 00:14:40,798 and have nothing happen. 276 00:14:42,007 --> 00:14:43,384 You will have prevented your future, 277 00:14:43,467 --> 00:14:45,511 you will have prevented mine. 278 00:14:45,594 --> 00:14:47,429 We all get to live out our lives. 279 00:14:47,680 --> 00:14:48,889 We commit to this time, 280 00:14:48,973 --> 00:14:50,182 to this place. 281 00:14:50,808 --> 00:14:52,768 We commit to this new history. 282 00:14:54,061 --> 00:14:56,230 Tomorrow, Alec launches HALO. 283 00:14:57,273 --> 00:14:59,817 It changes everything moving forward. 284 00:15:00,651 --> 00:15:02,820 We are only going to get the one shot. 285 00:15:04,488 --> 00:15:05,656 We should go over it again. 286 00:15:05,823 --> 00:15:07,116 Oh, we'll keep up our end. 287 00:15:07,283 --> 00:15:08,659 You just worry about being there. 288 00:15:08,867 --> 00:15:10,286 She's right. 289 00:15:10,828 --> 00:15:12,288 We'll run it again. 290 00:15:23,173 --> 00:15:25,634 You're a good man, Carlos. You always have been. 291 00:15:27,219 --> 00:15:28,971 I don't get to choose sides, Kellog. 292 00:15:29,054 --> 00:15:30,639 I serve the public trust. 293 00:15:30,723 --> 00:15:32,683 And if that is what I'm doing here, 294 00:15:33,267 --> 00:15:34,768 then I better know you're on the same page. 295 00:15:34,852 --> 00:15:36,562 Couldn't have said it better myself. 296 00:15:36,812 --> 00:15:39,064 Yeah, well, I'm still gonna need to hear you say it. 297 00:15:40,274 --> 00:15:43,402 If it were up to me, Piron/SadTech will support you 298 00:15:43,485 --> 00:15:45,321 and the VPD as you see fit. 299 00:15:45,654 --> 00:15:46,780 Are your people up to that? 300 00:15:46,864 --> 00:15:48,198 Don't worry about us, Kellog. 301 00:15:48,282 --> 00:15:50,868 We understand the gravity of the situation just fine. 302 00:16:17,102 --> 00:16:18,354 Open it up. 303 00:16:21,690 --> 00:16:22,941 Keep moving. 304 00:16:26,904 --> 00:16:28,072 Stop here. Show me. 305 00:16:44,755 --> 00:16:46,090 I'm in. Copy. 306 00:16:47,758 --> 00:16:49,134 You're good to go. 307 00:17:27,089 --> 00:17:28,048 Peace of mind. 308 00:17:28,132 --> 00:17:31,009 It comes from knowing that your people are watching out for you. 309 00:17:31,135 --> 00:17:32,594 Like your family doctor, 310 00:17:32,678 --> 00:17:33,804 your therapist, 311 00:17:33,887 --> 00:17:35,097 your personal trainer, 312 00:17:35,180 --> 00:17:36,306 your nutritionist, 313 00:17:36,390 --> 00:17:37,850 your physiotherapist, 314 00:17:37,933 --> 00:17:39,184 your chiropractor, 315 00:17:39,268 --> 00:17:41,645 your entire health and well-being team. 316 00:17:41,729 --> 00:17:44,481 But who can afford all that specialized care? 317 00:17:44,565 --> 00:17:45,816 You can. 318 00:17:45,899 --> 00:17:49,486 Meet HALO, your health and lifestyle oracle. 319 00:17:49,653 --> 00:17:52,990 Real-time medical monitoring and disease prevention, 320 00:17:53,073 --> 00:17:54,575 now within reach. 321 00:17:54,658 --> 00:17:56,577 This is what peace of mind looks like. 322 00:17:58,996 --> 00:18:02,958 Piron/SadTech is very proud to introduce the visionary mind 323 00:18:03,041 --> 00:18:06,670 that brought HALO from fantasy to reality. 324 00:18:07,212 --> 00:18:08,338 Alec Sadler! 325 00:18:26,523 --> 00:18:28,692 Once there was a boy who lived on a farm. 326 00:18:30,027 --> 00:18:32,362 That boy had a dream that nobody believed in. 327 00:18:33,572 --> 00:18:35,365 He wanted to make a difference. 328 00:18:35,449 --> 00:18:36,450 Create a better tomorrow 329 00:18:36,533 --> 00:18:38,702 and serve the people faithfully. 330 00:18:40,078 --> 00:18:43,499 I am that boy and HALO is that dream. 331 00:18:53,425 --> 00:18:54,718 Amazing. 332 00:18:58,680 --> 00:19:00,432 Today, the whole world is your computer. 333 00:19:00,974 --> 00:19:02,684 You simply need elegant access. 334 00:19:03,477 --> 00:19:05,062 HALO is always with you. 335 00:19:05,729 --> 00:19:08,148 It's always watching and listening to you, 336 00:19:08,232 --> 00:19:09,441 and the world around you. 337 00:19:10,067 --> 00:19:11,235 HALO is not powered by a battery. 338 00:19:11,360 --> 00:19:13,779 You never have to plug it in. Here we go. 339 00:19:13,904 --> 00:19:15,405 You never have to charge it. 340 00:19:16,365 --> 00:19:17,825 HALO is powered by you. 341 00:19:18,200 --> 00:19:19,451 Literally. 342 00:19:22,579 --> 00:19:24,164 HALO is a lie. 343 00:19:25,082 --> 00:19:27,626 A shackle designed to enslave anyone who wears it. 344 00:19:27,751 --> 00:19:29,795 Take it off. Get it down now! Condemning us to a future 345 00:19:29,920 --> 00:19:33,674 where our most personal information is controlled by corporations. 346 00:19:34,299 --> 00:19:38,262 HALO will usher in a future where freedom is promised via technology. 347 00:19:38,929 --> 00:19:40,430 But the same technology 348 00:19:41,056 --> 00:19:43,308 will rob us all of that freedom. 349 00:19:44,017 --> 00:19:45,978 They'll be able to control our... I'm in position. 350 00:19:51,942 --> 00:19:53,235 Sorry about that. 351 00:19:55,153 --> 00:19:56,864 Once upon a time there was fire, 352 00:19:57,823 --> 00:20:00,659 and I'm pretty sure there was a caveman saying, "Bad idea." 353 00:20:02,286 --> 00:20:03,787 Henry Ford once said... 354 00:20:12,546 --> 00:20:14,089 Take him out of here! Move! Move! 355 00:20:16,925 --> 00:20:17,968 South balcony! 356 00:20:20,345 --> 00:20:22,222 We've secured Sadler, east elevator. 357 00:20:23,473 --> 00:20:24,474 Quick. 358 00:20:24,516 --> 00:20:26,518 Are you hit, sir? No, no. I don't think so. 359 00:20:27,352 --> 00:20:28,395 What's the protocol? 360 00:20:28,478 --> 00:20:30,314 We get Mr. Sadler back to Piron, 361 00:20:30,397 --> 00:20:31,732 wait for further instructions from law... 362 00:20:33,108 --> 00:20:34,484 What's that? 363 00:20:35,360 --> 00:20:36,737 What the... 364 00:20:48,665 --> 00:20:50,083 You! Freeze! 365 00:20:50,167 --> 00:20:51,418 Put your hands in the air! 366 00:20:53,670 --> 00:20:54,838 Maya Hartwell, 367 00:20:54,922 --> 00:20:57,841 you're under arrest for the attempted murder of Alec Sadler. 368 00:20:59,009 --> 00:21:00,344 Three of you? Really? 369 00:21:05,515 --> 00:21:07,517 We have a suspect in custody. 370 00:21:10,479 --> 00:21:12,022 All right, get cover between here and the vehicles. 371 00:21:12,105 --> 00:21:13,106 If they try again, it'll be there. 372 00:21:13,523 --> 00:21:14,858 Open these doors. 373 00:21:19,279 --> 00:21:20,280 Shit. 374 00:21:20,530 --> 00:21:21,990 Get EMTs down here now! 375 00:21:26,328 --> 00:21:27,537 Alec? What's going on? 376 00:21:27,621 --> 00:21:29,915 Liber8, but I think we scared them off. 377 00:21:29,998 --> 00:21:32,042 You should get checked by EMTs. I agree. 378 00:21:32,167 --> 00:21:34,044 No, I'm fine. I just wanna get out of here! 379 00:21:34,836 --> 00:21:35,879 Okay. You heard the man. 380 00:21:35,963 --> 00:21:37,506 Get him out back to Piron and lock him up safe. 381 00:21:38,924 --> 00:21:39,925 Thank you. 382 00:21:40,384 --> 00:21:41,635 Just doing my job. 383 00:22:16,878 --> 00:22:18,547 You're making a big mistake. 384 00:22:19,381 --> 00:22:21,091 I could say the same thing to you. 385 00:22:21,675 --> 00:22:22,676 What? 386 00:22:22,926 --> 00:22:23,927 HALO. 387 00:22:24,720 --> 00:22:26,054 Travis is right. 388 00:22:26,596 --> 00:22:27,723 "Travis is right." 389 00:22:27,806 --> 00:22:29,349 Do you even hear yourself? 390 00:22:33,603 --> 00:22:34,646 You? 391 00:22:34,730 --> 00:22:35,772 Me. 392 00:22:36,398 --> 00:22:37,399 All clear. 393 00:22:40,235 --> 00:22:41,236 You wait here. 394 00:22:41,570 --> 00:22:42,821 I'll have security sweep the offices. 395 00:22:42,904 --> 00:22:43,905 No, no. That's okay, Jacqueline. 396 00:22:43,989 --> 00:22:46,199 This is the safest part in the city right now. 397 00:22:46,283 --> 00:22:48,952 Truth is, I could use some time to absorb it all. 398 00:22:49,411 --> 00:22:51,329 Of course. Of... Of course. 399 00:22:51,747 --> 00:22:53,623 I'm sorry for overreacting. 400 00:22:55,250 --> 00:22:57,252 You must still be in shock. 401 00:22:58,628 --> 00:23:00,547 Let me know if you need anything. Yeah. 402 00:23:23,070 --> 00:23:24,071 All right, I'm in. 403 00:23:24,154 --> 00:23:25,322 Good. 404 00:23:25,405 --> 00:23:26,406 Plant the bug. 405 00:23:31,119 --> 00:23:32,204 All right, it's done. 406 00:23:33,080 --> 00:23:35,290 I've got access and complete security override. 407 00:23:35,624 --> 00:23:37,709 Shutting down external communications, 408 00:23:37,793 --> 00:23:39,878 area alarms, and locks. 409 00:23:40,170 --> 00:23:41,254 Clock's running. 410 00:24:05,904 --> 00:24:06,947 Lucas, connect me to her. 411 00:24:08,115 --> 00:24:09,157 What's up? 412 00:24:09,241 --> 00:24:10,867 I can't find the time travel device. 413 00:24:11,034 --> 00:24:12,035 Keep looking. 414 00:24:14,913 --> 00:24:18,041 Alec, if you can't find the device, 415 00:24:19,668 --> 00:24:21,128 destroy the anti-matter lab. 416 00:24:25,048 --> 00:24:26,049 Start walking. 417 00:24:32,597 --> 00:24:34,349 You're making a big mistake, Kiera. 418 00:24:34,724 --> 00:24:37,352 You do this and you never get back home to your future. 419 00:24:37,435 --> 00:24:39,229 Your family. You realize that. 420 00:24:40,063 --> 00:24:41,523 I'm counting on it. 421 00:24:47,529 --> 00:24:48,530 All right, let's go, shithead. 422 00:24:48,864 --> 00:24:49,865 I'll have your job. 423 00:24:50,323 --> 00:24:51,950 You'll have my job? 424 00:24:52,242 --> 00:24:54,077 Tell you what, kid, you can have it. 425 00:25:12,804 --> 00:25:13,847 This is like kidnapping. 426 00:25:13,930 --> 00:25:16,099 No, this is exactly kidnapping. 427 00:25:17,100 --> 00:25:19,477 You think you can just switch me out and have nobody notice? 428 00:25:19,561 --> 00:25:22,272 You think anybody will believe what you and I know? 429 00:25:22,856 --> 00:25:25,233 Now, I know you sent mercenaries to scare the other you 430 00:25:25,317 --> 00:25:26,526 and I know you turned a blind eye 431 00:25:26,610 --> 00:25:28,653 to what's right to get HALO out to the masses. 432 00:25:30,614 --> 00:25:31,865 You got anything to say for yourself? 433 00:25:34,951 --> 00:25:36,077 Jacqueline. 434 00:25:40,123 --> 00:25:41,458 It's called an RFID chip, 435 00:25:41,541 --> 00:25:42,792 like people put in pets. 436 00:25:47,380 --> 00:25:49,090 Big countermeasure in Latin America. 437 00:25:50,050 --> 00:25:52,385 Cuts down on costs for kidnapping and ransom. 438 00:25:58,600 --> 00:25:59,976 Does the trick, don't you think? 439 00:26:09,069 --> 00:26:10,070 Where's Brad? 440 00:26:10,737 --> 00:26:12,656 Uh, he said he had something to do. 441 00:26:12,864 --> 00:26:14,616 Uh, I... I think they have Emily. 442 00:26:15,158 --> 00:26:16,159 How is that possible? 443 00:26:16,243 --> 00:26:17,535 She was supposed to stay out of sight. 444 00:26:20,330 --> 00:26:21,331 Hey. 445 00:26:21,456 --> 00:26:23,291 Alec's gone. What? 446 00:26:23,833 --> 00:26:26,795 Yeah, his security detail showed up. I didn't have a choice. 447 00:26:27,837 --> 00:26:29,547 He'll be headed back to Piron. 448 00:26:35,845 --> 00:26:37,138 Where would I hide it? 449 00:26:57,117 --> 00:26:58,201 Gotcha. 450 00:27:16,344 --> 00:27:17,345 Back again? 451 00:27:19,222 --> 00:27:21,308 I'm really getting sick of your face. 452 00:27:28,148 --> 00:27:29,190 Alec? 453 00:27:32,068 --> 00:27:33,403 Put this place on lockdown. 454 00:27:36,823 --> 00:27:37,824 Lucas? 455 00:27:38,116 --> 00:27:39,909 I need an exit and quickly! 456 00:27:40,410 --> 00:27:41,411 You've woken up the castle. 457 00:27:41,786 --> 00:27:43,913 Yeah, I know that. How do I get out of here? 458 00:27:45,165 --> 00:27:46,541 I'll guide you through. 459 00:27:52,589 --> 00:27:53,965 Lucas, how long do I have to wait here? 460 00:27:54,090 --> 00:27:55,091 Not long. 461 00:27:55,175 --> 00:27:56,176 They're close. 462 00:27:56,259 --> 00:27:57,260 Who's close? 463 00:28:04,976 --> 00:28:06,144 They're coming. 464 00:28:06,227 --> 00:28:08,146 Well, tell them to hurry! 465 00:28:10,065 --> 00:28:11,024 Give it back to me. 466 00:28:11,107 --> 00:28:12,859 Not another step. I'm warning you! 467 00:28:12,942 --> 00:28:13,943 You think I'm gonna let you sabotage 468 00:28:14,027 --> 00:28:15,445 everything that we've worked for? 469 00:28:15,528 --> 00:28:16,946 I never wanted any of this. 470 00:28:17,864 --> 00:28:19,115 We both know that's a lie. 471 00:28:19,199 --> 00:28:20,700 We both know our destiny. 472 00:28:21,618 --> 00:28:22,911 You think I'm ever gonna give up? 473 00:28:23,203 --> 00:28:25,246 You think I'll ever let you be with her? 474 00:28:26,331 --> 00:28:28,875 She'll die again before I let you both be happy. 475 00:28:28,958 --> 00:28:30,960 And I'll make sure that you're there to see it happen again. 476 00:28:31,795 --> 00:28:34,672 And you can keep traveling through time again and again to try to save her 477 00:28:34,756 --> 00:28:35,715 and I'll keep making sure 478 00:28:35,799 --> 00:28:38,259 that she dies in your arms again and again. 479 00:28:42,764 --> 00:28:45,308 This timeline isn't big enough for the both of us. 480 00:28:45,767 --> 00:28:47,185 I couldn't agree more. 481 00:29:12,669 --> 00:29:13,670 Let's go. 482 00:29:17,632 --> 00:29:18,633 Hold the lobby. 483 00:29:18,716 --> 00:29:19,884 What about the police? 484 00:29:21,553 --> 00:29:22,846 They won't be coming. 485 00:29:48,746 --> 00:29:51,958 So that whole "I don't mess with you, you don't mess with me" thing, 486 00:29:53,042 --> 00:29:54,627 I guess that's done, right? 487 00:30:20,445 --> 00:30:22,822 I've seen the future, Alec. 488 00:30:22,906 --> 00:30:24,449 And you're not in it. 489 00:30:47,931 --> 00:30:48,932 Ah! 490 00:30:56,606 --> 00:30:58,066 You got this? Yeah. 491 00:31:01,694 --> 00:31:03,613 I win, Alec. 492 00:31:03,947 --> 00:31:06,366 Because I want it more! 493 00:31:56,499 --> 00:31:57,709 Oh, shit. 494 00:32:15,810 --> 00:32:18,479 Your future dies with me. 495 00:32:19,063 --> 00:32:20,273 No, no. 496 00:32:34,495 --> 00:32:35,455 Oh, no. 497 00:32:35,538 --> 00:32:36,789 No, it's not true, Kiera. 498 00:32:36,873 --> 00:32:38,708 What he said, there is no way to know. 499 00:32:39,042 --> 00:32:40,084 You. 500 00:32:42,378 --> 00:32:44,672 It's me. It's me. 501 00:32:47,884 --> 00:32:49,427 Even in that cage, 502 00:32:50,595 --> 00:32:52,347 I knew you'd come back for me. 503 00:32:58,019 --> 00:32:59,520 I... I chose you. 504 00:33:01,689 --> 00:33:03,858 I chose you, because I believe... 505 00:33:04,525 --> 00:33:06,486 In a better future than mine. 506 00:33:08,946 --> 00:33:10,490 One that I know 507 00:33:11,199 --> 00:33:13,326 you will build. 508 00:33:20,083 --> 00:33:21,292 I'm sorry. 509 00:34:05,503 --> 00:34:06,587 So what're you gonna do with... 510 00:34:09,841 --> 00:34:11,843 I guess we've come full circle. 511 00:34:30,445 --> 00:34:31,696 Hold out your arm. 512 00:34:39,245 --> 00:34:40,997 Nobody will ever know. 513 00:34:41,664 --> 00:34:42,790 We have to go. 514 00:34:47,336 --> 00:34:48,421 You're not coming? 515 00:34:49,297 --> 00:34:51,007 This is my company now. 516 00:34:51,841 --> 00:34:54,010 It's time I did something good with my birthright. 517 00:34:55,136 --> 00:34:56,721 Tell Emily I'm sorry. 518 00:34:57,096 --> 00:34:58,514 I have to stay. 519 00:34:59,515 --> 00:35:01,642 When you see her, tell her I'll find her. 520 00:35:05,772 --> 00:35:08,024 I know you'll do the right thing. 521 00:35:34,675 --> 00:35:35,676 Alec? 522 00:35:39,972 --> 00:35:41,224 We dodged a close one. 523 00:35:41,891 --> 00:35:42,850 They managed to slow us down, 524 00:35:42,934 --> 00:35:43,935 but we will win the day. 525 00:35:45,853 --> 00:35:47,230 We've got work to do. 526 00:35:50,608 --> 00:35:51,818 What happened with Alec? 527 00:35:52,401 --> 00:35:54,737 Legally, it's probably best if I don't tell you. 528 00:35:55,404 --> 00:35:57,156 So that's how it's gonna be? 529 00:35:57,281 --> 00:35:58,491 What do you mean? 530 00:35:58,574 --> 00:36:00,034 This relationship. 531 00:36:00,117 --> 00:36:01,536 I'm Commissioner Gordon and you're... 532 00:36:01,619 --> 00:36:03,412 Ooh, I know this one. 533 00:36:04,413 --> 00:36:05,414 I thought... 534 00:36:05,832 --> 00:36:06,999 Oh, forget it. 535 00:36:09,377 --> 00:36:10,628 Emily's in custody. 536 00:36:11,587 --> 00:36:12,880 And so it begins. 537 00:36:13,214 --> 00:36:14,340 I'll see what I can do. 538 00:36:15,091 --> 00:36:16,092 Thank you. 539 00:36:19,428 --> 00:36:20,555 What about Liber8? 540 00:36:23,933 --> 00:36:25,268 It's complicated. 541 00:36:38,990 --> 00:36:40,741 I could work with this. 542 00:36:44,120 --> 00:36:45,121 Garza? 543 00:36:46,289 --> 00:36:47,540 That what I think it is? 544 00:36:48,207 --> 00:36:50,459 They obviously didn't want anyone else to use it. 545 00:36:51,794 --> 00:36:52,795 It's scrap now. 546 00:36:52,962 --> 00:36:54,130 Good. 547 00:36:55,715 --> 00:36:57,008 Let's get set up. 548 00:37:02,889 --> 00:37:04,849 I thought I might find you here. 549 00:37:09,770 --> 00:37:11,230 Alec Sadler is dead. 550 00:37:14,609 --> 00:37:17,278 Your future can't happen. 551 00:37:18,571 --> 00:37:20,156 Order has been restored. 552 00:37:20,531 --> 00:37:24,160 Oh, God. I want to believe that. 553 00:37:25,828 --> 00:37:27,997 And have faith that'll carry me for a while. 554 00:37:30,166 --> 00:37:31,417 Eventually, the doubt will creep in 555 00:37:31,500 --> 00:37:33,836 and I'll wonder if I did everything I could. 556 00:37:36,839 --> 00:37:38,090 Don't you wanna know? 557 00:37:40,092 --> 00:37:41,093 Of course. 558 00:37:42,470 --> 00:37:44,347 But I don't need proof. 559 00:37:45,806 --> 00:37:48,309 We aren't supposed to know, not for certain. 560 00:37:50,519 --> 00:37:52,021 And I think that's the point. 561 00:37:55,066 --> 00:37:56,067 Hmm. 562 00:38:00,571 --> 00:38:01,864 This will send a signal. 563 00:38:02,865 --> 00:38:05,534 If nobody hears it, nothing happens. 564 00:38:08,955 --> 00:38:10,498 And if someone does hear it? 565 00:38:13,334 --> 00:38:14,669 Then we failed. 566 00:38:16,337 --> 00:38:18,422 And I think we both wanna know that. 567 00:39:19,775 --> 00:39:20,901 You did it. 568 00:39:22,028 --> 00:39:23,029 No. 569 00:39:24,447 --> 00:39:25,448 We did it. 570 00:39:46,635 --> 00:39:47,970 Two Alecs enter, 571 00:39:49,597 --> 00:39:51,015 one Alec leaves. 572 00:39:54,226 --> 00:39:55,686 Congratulations. 573 00:39:56,604 --> 00:39:57,646 Thanks. 574 00:39:58,731 --> 00:40:01,067 I hope this doesn't derail anything for us. 575 00:40:03,486 --> 00:40:06,572 Security, please come to the executive office immediately. 576 00:40:11,160 --> 00:40:12,495 I'm afraid you'll have to go. 577 00:40:12,828 --> 00:40:14,622 You don't think keeping me around for a while 578 00:40:14,705 --> 00:40:15,790 is maybe a good idea? 579 00:40:15,873 --> 00:40:18,334 I could cover for you, walk you through how the place works. 580 00:40:18,834 --> 00:40:20,836 I'm not here to work the company. 581 00:40:21,378 --> 00:40:23,005 I'm here to tear it down. 582 00:40:25,758 --> 00:40:28,135 Security, please escort Mr. Kellog from the premises 583 00:40:28,219 --> 00:40:30,346 and recover all his security passes. 584 00:40:36,769 --> 00:40:38,104 I haven't told him yet. 585 00:40:39,230 --> 00:40:40,689 Haven't told me what? 586 00:40:42,316 --> 00:40:43,943 Please wait outside. 587 00:40:49,532 --> 00:40:51,450 For the past few weeks 588 00:40:51,534 --> 00:40:53,327 I have been getting the other Alec 589 00:40:54,036 --> 00:40:57,498 to sign documents and to issue policy changes, 590 00:40:58,541 --> 00:41:01,877 well, quite frankly, that remove him, now you, 591 00:41:02,545 --> 00:41:05,464 from the daily operation of this corporation, 592 00:41:05,589 --> 00:41:08,926 and, uh, put me in the... The big chair. 593 00:41:09,885 --> 00:41:12,388 Jacqueline's been a tremendous help. 594 00:41:13,848 --> 00:41:15,975 You see, your behavior was starting to be a concern 595 00:41:16,058 --> 00:41:19,270 for those of us who want the company to succeed. 596 00:41:19,353 --> 00:41:21,605 I mean, that's what everybody here wants. 597 00:41:26,402 --> 00:41:27,444 Ah. 598 00:41:28,529 --> 00:41:30,406 I'm sorry you got caught up in the process. 599 00:41:31,073 --> 00:41:35,744 I don't really have anything against you, per Se. 600 00:41:36,579 --> 00:41:37,913 Okay, now's good. 601 00:41:39,915 --> 00:41:41,417 Give him a ride home. 602 00:41:42,459 --> 00:41:44,461 There is a nice severance package, 603 00:41:44,920 --> 00:41:48,632 and we can chat later about maybe coming back to work for me. 604 00:41:49,592 --> 00:41:52,052 At a reduced level, of course. 605 00:41:55,431 --> 00:41:56,932 Okay. 606 00:42:00,394 --> 00:42:01,395 Bye. 607 00:42:22,291 --> 00:42:24,293 I wonder what the future will hold. 608 00:42:24,877 --> 00:42:26,295 Isn't it nice to wonder? 609 00:42:27,379 --> 00:42:28,380 Yeah. 610 00:42:28,964 --> 00:42:29,965 It is. 611 00:42:47,358 --> 00:42:48,651 It has begun. 612 00:42:50,152 --> 00:42:51,320 Shit. 613 00:43:03,040 --> 00:43:04,375 What do we do now? 614 00:43:06,669 --> 00:43:07,711 Run!