1
00:00:01,086 --> 00:00:02,379
Previously
on Continuum...
2
00:00:02,462 --> 00:00:03,463
I brought you
the wrong one.
3
00:00:03,588 --> 00:00:05,632
It seems the woman
has changed her mind.
4
00:00:05,757 --> 00:00:07,342
Alec has created
a new product.
5
00:00:07,425 --> 00:00:08,593
He calls it HALO.
6
00:00:08,760 --> 00:00:10,804
He dug the CMR out of
dead me to make it work.
7
00:00:10,929 --> 00:00:12,305
It took decades
for you to invent.
8
00:00:12,389 --> 00:00:15,141
Maybe the 20-year-old you
isn't quite capable
9
00:00:15,225 --> 00:00:16,810
of grasping
the entirety of it.
10
00:00:17,727 --> 00:00:19,145
I grew up
in this beautiful city.
11
00:00:19,270 --> 00:00:20,271
In less than 30 years,
12
00:00:20,355 --> 00:00:21,898
everything gone to hell
because of you.
13
00:00:21,981 --> 00:00:23,733
We can still fight for
what we believe in.
14
00:00:23,817 --> 00:00:25,026
I don't know what
that is anymore.
15
00:00:25,110 --> 00:00:26,361
Sonya, don't move!
Take the shot!
16
00:00:26,444 --> 00:00:27,445
I got this!
17
00:00:27,529 --> 00:00:28,905
You're in no position
to judge.
18
00:00:28,988 --> 00:00:30,782
I'm in the best position
and I find you guilty.
19
00:01:02,105 --> 00:01:03,106
Tonkin.
20
00:01:08,528 --> 00:01:09,529
I got your message.
21
00:01:10,989 --> 00:01:12,490
We've got a short window.
22
00:01:12,574 --> 00:01:14,075
Access to the platform
is limited.
23
00:01:14,159 --> 00:01:16,369
Yeah, last recon team
wiped out, I heard.
24
00:01:16,536 --> 00:01:18,788
Those Abbotsford boys
are hopped and
screaming Jesus about it.
25
00:01:19,038 --> 00:01:20,749
I'm going in with
a live force this time.
26
00:01:21,291 --> 00:01:22,709
There won't be any recon.
27
00:01:23,376 --> 00:01:24,377
It's all or nothing.
28
00:01:24,502 --> 00:01:25,503
Hail Mary time.
29
00:01:27,338 --> 00:01:29,632
Our mission clock
is minus three clicks.
30
00:01:29,883 --> 00:01:30,884
Wow, shit.
31
00:01:31,676 --> 00:01:33,178
So who's
the unlucky bastard?
32
00:01:36,014 --> 00:01:37,015
Oh.
33
00:01:38,141 --> 00:01:39,142
Right.
34
00:01:40,101 --> 00:01:41,186
You put yourself
on the list.
35
00:01:41,352 --> 00:01:42,395
It was a long list.
36
00:01:44,773 --> 00:01:45,774
You know the mission brief?
37
00:01:46,024 --> 00:01:47,609
Clean and fire,
burn all timers,
38
00:01:47,692 --> 00:01:48,902
neutralize the zealot cells,
39
00:01:48,985 --> 00:01:50,653
stabilize the
incursion site.
40
00:01:51,571 --> 00:01:53,156
Salt the God-saved earth.
41
00:01:53,323 --> 00:01:54,365
Yes, sir.
42
00:01:54,449 --> 00:01:56,785
Traveler's lead lets us
knock all the dominoes down.
43
00:01:57,452 --> 00:01:59,537
He's got a contact
that will back you up.
44
00:02:00,997 --> 00:02:02,791
If things get too hairy,
45
00:02:02,874 --> 00:02:03,875
I want you to use this.
46
00:02:05,877 --> 00:02:07,879
This wasn't
in the brief.
Yeah.
47
00:02:08,922 --> 00:02:11,049
The Hail Mary
now has a Hail Mary.
48
00:02:12,592 --> 00:02:14,010
There a problem?
49
00:02:15,220 --> 00:02:17,013
I want you to have
my gold, Marcellus.
50
00:02:20,767 --> 00:02:22,727
That's mighty large
of you, Tonkin.
51
00:02:25,230 --> 00:02:26,815
You know I still got
three of mine alive, right?
52
00:02:27,565 --> 00:02:29,234
Yeah, well, that's
the only reason.
53
00:02:32,111 --> 00:02:33,655
Well, this works,
54
00:02:33,738 --> 00:02:34,823
maybe it all stops.
55
00:02:35,073 --> 00:02:36,533
It never stops.
56
00:02:36,908 --> 00:02:38,576
Same shit,
it's just different.
57
00:02:40,161 --> 00:02:41,162
Yeah.
58
00:02:49,128 --> 00:02:50,129
All right,
59
00:02:50,213 --> 00:02:52,507
I'll let the big man
himself send you off.
60
00:02:53,758 --> 00:02:54,759
Sir?
61
00:03:42,849 --> 00:03:45,268
I never knew I could
want so little so much.
62
00:03:47,979 --> 00:03:51,024
You know, this is the part
where it all goes to hell,
right?
63
00:03:51,441 --> 00:03:52,942
How?
64
00:03:53,568 --> 00:03:55,278
Oh, you get
a couple weeks in,
65
00:03:56,154 --> 00:03:57,113
compare histories,
66
00:03:57,196 --> 00:03:59,324
things come out,
cultural differences,
67
00:03:59,574 --> 00:04:00,909
incompatible timelines.
68
00:04:00,992 --> 00:04:02,452
I work for
a half-mad warlord.
69
00:04:02,911 --> 00:04:04,621
I worked for Big Brother.
70
00:04:12,086 --> 00:04:13,254
Sam.
71
00:04:19,135 --> 00:04:21,054
For the first time
in a long time,
72
00:04:21,888 --> 00:04:23,348
he feels closer.
73
00:04:24,015 --> 00:04:25,516
But I feel like...
74
00:04:26,517 --> 00:04:27,518
I belong here.
75
00:04:28,978 --> 00:04:29,979
Sam is...
76
00:04:32,023 --> 00:04:33,858
Part of a dream that I had.
77
00:04:35,985 --> 00:04:37,779
And the funny thing is,
even with Liber8
78
00:04:37,862 --> 00:04:40,365
trying to destroy everything
that lead to him,
79
00:04:41,741 --> 00:04:43,409
somehow he still
feels possible.
80
00:04:48,289 --> 00:04:50,166
Even if you
can't get back?
81
00:04:51,584 --> 00:04:53,002
I didn't say
it made sense.
82
00:04:56,005 --> 00:04:57,674
I just have
this bizarre perspective
83
00:04:57,757 --> 00:05:00,718
that nobody
will ever understand.
84
00:05:02,553 --> 00:05:03,554
Except you.
85
00:05:05,473 --> 00:05:07,558
It's like we're two sides
of an argument.
86
00:05:09,060 --> 00:05:10,645
The genius thing is
87
00:05:10,728 --> 00:05:12,271
not to have the argument.
88
00:05:16,234 --> 00:05:18,152
I have been so careful.
89
00:05:18,277 --> 00:05:20,196
Just a nibble here,
a nibble there.
90
00:05:20,279 --> 00:05:21,572
Mmm. Nibble.
91
00:05:21,656 --> 00:05:23,491
I've routed through Turkey,
the Cayman Islands,
92
00:05:23,574 --> 00:05:25,785
and 17 anonymous
proxy servers.
93
00:05:25,868 --> 00:05:27,870
Just a slow, slow drip,
94
00:05:27,954 --> 00:05:28,955
but just enough.
95
00:05:29,038 --> 00:05:30,248
We have just enough.
96
00:05:30,999 --> 00:05:32,750
Keep talking nerdy.
97
00:05:32,834 --> 00:05:34,168
It's heating me
up good.
98
00:05:34,669 --> 00:05:36,921
We have enough to get
to our next waypoint.
99
00:05:37,338 --> 00:05:38,673
About time!
100
00:05:39,173 --> 00:05:40,258
Hey, we're up
against me, here.
101
00:05:40,758 --> 00:05:42,260
Slow play is the only way.
102
00:05:42,593 --> 00:05:44,178
You trust me to get us
out of here and then...
103
00:05:44,262 --> 00:05:45,555
Then I take over
104
00:05:45,638 --> 00:05:47,640
and no one will ever
see us again.
105
00:05:48,349 --> 00:05:49,475
What's that saying, uh...
106
00:05:49,976 --> 00:05:51,936
"Make plans, destiny laughs"?
107
00:05:52,020 --> 00:05:53,021
You mean God?
108
00:05:53,271 --> 00:05:55,481
Well, time travel
has put me off...
109
00:06:05,408 --> 00:06:06,367
Go, go, go!
110
00:06:06,451 --> 00:06:07,452
Are you hit?
111
00:06:07,535 --> 00:06:08,578
No, are you?
No.
112
00:06:12,957 --> 00:06:14,459
I think God heard you
and he's pissed.
113
00:06:15,126 --> 00:06:16,335
That wasn't God.
114
00:06:16,419 --> 00:06:17,962
Alec's moves are
a lot less mysterious.
115
00:06:18,504 --> 00:06:20,339
You know what
we have to do now.
116
00:06:27,680 --> 00:06:30,183
Henry Ford said
there are no big problems.
117
00:06:30,475 --> 00:06:32,393
There are just
a lot of little problems.
118
00:06:32,935 --> 00:06:34,729
In life,
those little problems
119
00:06:34,812 --> 00:06:36,355
in your veins,
120
00:06:36,439 --> 00:06:38,191
in your heart,
in your lungs,
121
00:06:38,858 --> 00:06:40,818
they don't stay little
for very long.
122
00:06:41,235 --> 00:06:43,362
Today, HALO coverage
expands to North America
123
00:06:43,446 --> 00:06:45,156
and 15 other countries.
124
00:06:45,907 --> 00:06:48,201
But this isn't about
a product launch.
125
00:06:48,659 --> 00:06:50,703
This is about
shaking the foundation
126
00:06:50,787 --> 00:06:52,246
of how we think about fec...
127
00:06:52,330 --> 00:06:54,082
Techno... Technology.
128
00:06:54,999 --> 00:06:56,167
Shit.
129
00:07:01,339 --> 00:07:02,924
Inspiring speech.
130
00:07:03,257 --> 00:07:06,511
Oh, Piron's stock
just dropped 30 points.
131
00:07:06,844 --> 00:07:10,098
And you're the punching bag
of every financial
news channel on the planet.
132
00:07:10,181 --> 00:07:11,224
I know.
133
00:07:11,307 --> 00:07:12,725
You get one shot.
134
00:07:12,809 --> 00:07:13,810
One shot.
135
00:07:14,310 --> 00:07:17,063
Just imagine
there's nobody out there.
136
00:07:17,980 --> 00:07:19,482
Except the thousands
that are.
137
00:07:19,565 --> 00:07:21,651
Exactly.
And who the hell
are they?
138
00:07:22,360 --> 00:07:25,780
Huh? They waited in line,
they skipped work,
139
00:07:25,863 --> 00:07:27,406
they skipped school...
140
00:07:27,532 --> 00:07:28,699
To see you.
141
00:07:31,410 --> 00:07:32,537
You.
142
00:07:40,044 --> 00:07:41,045
Something going on, kid?
143
00:07:41,129 --> 00:07:42,338
You know, it'd be nice
if you said something
144
00:07:42,421 --> 00:07:45,091
that made me feel better
rather than worse.
145
00:07:49,971 --> 00:07:51,389
The message
has been delivered.
146
00:07:52,723 --> 00:07:54,308
Casualties?
Unclear.
147
00:07:54,851 --> 00:07:57,478
I'm uncomfortable
passing cloak-and-dagger
communiques like this.
148
00:07:57,562 --> 00:07:58,563
This is not my job.
149
00:07:58,646 --> 00:07:59,939
It is exactly
your job.
150
00:08:24,881 --> 00:08:25,882
Yeah?
151
00:08:26,257 --> 00:08:27,341
Carlos?
152
00:08:30,303 --> 00:08:31,679
I'm a little under the gun.
What do you want?
153
00:08:32,263 --> 00:08:34,098
I'm here to talk
about Mr. Sadler.
154
00:08:35,141 --> 00:08:36,767
Alec? What about him?
155
00:08:37,101 --> 00:08:40,062
He'd like to arrange for some
additional police presence
at his keynote.
156
00:08:40,146 --> 00:08:41,480
He's, uh...
Feeling a little jittery.
157
00:08:42,398 --> 00:08:44,358
You know, it wasn't
that long ago that
Alec spoke for himself.
158
00:08:44,567 --> 00:08:45,776
A lot's changed.
159
00:08:46,444 --> 00:08:48,613
I'm just a cog
in the machine now, Carlos.
160
00:08:48,696 --> 00:08:50,448
I don't get to play
chess master anymore.
161
00:08:50,865 --> 00:08:52,700
Yeah, somehow I doubt that.
162
00:08:54,243 --> 00:08:55,995
Additional manpower.
Can I count on you?
163
00:08:56,120 --> 00:08:58,581
If you want security,
you should hire some.
164
00:08:59,540 --> 00:09:01,959
Things have changed.
The Piron initiative's
being reviewed.
165
00:09:03,461 --> 00:09:04,462
But you still
like the money.
166
00:09:04,837 --> 00:09:05,838
Excuse me?
167
00:09:07,840 --> 00:09:09,175
The... The money.
168
00:09:09,258 --> 00:09:11,969
That, uh, that keeps
being poured
into this division.
169
00:09:12,053 --> 00:09:13,888
You don't want it, anymore.
170
00:09:14,555 --> 00:09:16,432
Don't turn this into
something ugly, Kellog.
171
00:09:16,641 --> 00:09:18,267
Hey, it's not my style.
172
00:09:19,644 --> 00:09:22,396
If it helps, think of it
as a personal favor.
173
00:09:32,448 --> 00:09:34,951
He knows eliminating me
would pave the way for his...
174
00:09:35,034 --> 00:09:36,035
Your future to unfold.
175
00:09:36,118 --> 00:09:37,286
That's his
ultimate pursuit.
176
00:09:37,495 --> 00:09:38,746
But I'm here.
177
00:09:39,455 --> 00:09:40,706
Everything is still
in play.
178
00:09:41,040 --> 00:09:42,333
The moment that
I came to your timeline,
179
00:09:42,416 --> 00:09:44,418
I, in effect,
created your future.
180
00:09:44,835 --> 00:09:46,545
That doesn't mean
that other me
still can't prevent it.
181
00:09:46,629 --> 00:09:48,464
Mmm. This is
gettin' heavy.
182
00:09:49,799 --> 00:09:51,384
If I had to speculate...
183
00:09:52,343 --> 00:09:54,929
That puts Piron/SadTech
in the driver's seat
for decades
184
00:09:55,012 --> 00:09:57,807
and ushers in a new age
of complete surveillance
and control.
185
00:09:58,266 --> 00:10:00,226
Piron's already rebuilt
the anti-matter lab.
186
00:10:00,309 --> 00:10:03,437
The other you
is still researching pieces
of the time device.
187
00:10:04,397 --> 00:10:05,606
He's pretty
far down the road.
188
00:10:06,023 --> 00:10:07,149
But he doesn't
have a complete one.
189
00:10:07,525 --> 00:10:09,568
Uh, that's not
exactly true.
190
00:10:10,695 --> 00:10:12,613
I've been kind of
helping him.
Helping him sort of.
191
00:10:12,905 --> 00:10:14,073
Helping? How?
192
00:10:15,241 --> 00:10:17,493
The missing slice
just made his brain
go whoo!
193
00:10:17,576 --> 00:10:19,245
So we...
We worked together
194
00:10:19,328 --> 00:10:20,454
and rigged up a kind of
195
00:10:20,538 --> 00:10:22,999
Frankenstein-looking
thing and, uh...
196
00:10:23,541 --> 00:10:25,376
Well, it should
work, maybe.
197
00:10:26,002 --> 00:10:27,211
It will work.
198
00:10:28,045 --> 00:10:29,046
It will.
199
00:10:30,047 --> 00:10:32,383
Paranoid Alec
with a time travel device.
200
00:10:32,967 --> 00:10:35,886
Not good.
Yeah, with Kellog standing
right beside him.
201
00:10:36,304 --> 00:10:37,847
We need
a game plan.
202
00:10:38,597 --> 00:10:40,016
And we need help.
203
00:10:41,100 --> 00:10:42,560
That's where you come in.
204
00:10:53,863 --> 00:10:55,489
We're closed.
205
00:10:56,115 --> 00:10:57,742
That's not
what the sign says.
206
00:10:58,659 --> 00:10:59,952
Closed to you.
207
00:11:10,087 --> 00:11:11,464
We don't want
any trouble.
208
00:11:16,052 --> 00:11:18,304
This better be
really, really good.
209
00:11:35,279 --> 00:11:36,447
Whatever this is,
210
00:11:37,156 --> 00:11:38,449
I am in!
211
00:11:41,327 --> 00:11:42,328
Ha!
212
00:11:43,037 --> 00:11:45,956
I could definitely
work with this!
213
00:11:47,083 --> 00:11:48,584
Yeah, don't
touch anything.
214
00:11:48,918 --> 00:11:50,336
Who says
I have to touch it?
215
00:11:52,588 --> 00:11:54,799
Don't be a disappointment,
Protector.
216
00:11:55,466 --> 00:11:56,759
Now, what?
217
00:11:58,719 --> 00:11:59,720
You were right
about me.
218
00:12:01,555 --> 00:12:02,681
Even Sonya,
219
00:12:03,015 --> 00:12:04,517
from the first time
I met her,
220
00:12:04,600 --> 00:12:05,810
knew what I know now.
221
00:12:06,310 --> 00:12:07,311
I was asleep.
222
00:12:08,479 --> 00:12:10,523
I've been fighting
for the wrong side
for a long time.
223
00:12:11,857 --> 00:12:13,317
And now, I'm awake.
224
00:12:14,110 --> 00:12:16,278
It doesn't mean
I condone your tactics.
225
00:12:17,196 --> 00:12:19,907
It doesn't mean
we're going to be
friends or allies.
226
00:12:21,325 --> 00:12:23,077
But it does mean
that we want
to change our future
227
00:12:23,160 --> 00:12:24,703
before it comes
into being.
228
00:12:25,538 --> 00:12:27,373
That is a fight
I can get behind.
229
00:12:27,790 --> 00:12:29,750
That is a fight
worth sacrificing for.
230
00:12:31,794 --> 00:12:33,504
And it's a legacy
I want to leave
231
00:12:33,587 --> 00:12:35,131
for those
who come after us.
232
00:12:40,344 --> 00:12:41,345
Let's get to work.
233
00:12:42,513 --> 00:12:43,556
You're 20 years old.
234
00:12:44,140 --> 00:12:45,808
You started your first
technology firm
235
00:12:45,891 --> 00:12:46,976
a little
over a year ago.
236
00:12:47,059 --> 00:12:49,186
Actually, I was dabbling
before that in a barn.
237
00:12:49,645 --> 00:12:50,938
A barn?
Mmm-hmm.
238
00:12:51,021 --> 00:12:53,607
And you worked
in an electronics store
less than a year ago.
239
00:12:53,691 --> 00:12:55,651
Yeah, yeah.
That wasn't a good fit.
240
00:12:55,734 --> 00:12:57,027
You see
where I'm going
with this?
241
00:12:57,695 --> 00:13:00,489
You inherited
a privately held
Fortune 500 company,
242
00:13:00,573 --> 00:13:03,325
one with
a revolutionary partnership
with the police department.
243
00:13:03,784 --> 00:13:05,619
And that initiative
has really paid off.
244
00:13:05,703 --> 00:13:06,954
We got rid
of a corrupt mayor,
245
00:13:07,037 --> 00:13:08,205
neutralized the threat
from Liber8.
246
00:13:08,414 --> 00:13:10,666
Of course, Jack Dillon
was instrumental
in that, too.
247
00:13:11,417 --> 00:13:12,960
We pray
for his recovery.
248
00:13:13,878 --> 00:13:16,005
The point is,
you came out of nowhere.
249
00:13:16,380 --> 00:13:18,090
And now,
if hype holds true,
250
00:13:18,174 --> 00:13:20,593
tomorrow you'll become
the next Steve Jobs.
251
00:13:21,760 --> 00:13:23,512
Where the hell
did you come from?
252
00:13:24,096 --> 00:13:26,724
Who is Alec Sadler,
boy CEO?
253
00:13:26,932 --> 00:13:28,809
Well, for one thing,
254
00:13:28,893 --> 00:13:31,437
I'm a guy who hopes
that description
doesn't stick.
255
00:13:32,104 --> 00:13:33,647
I dream for a living, Diana.
256
00:13:34,899 --> 00:13:36,358
Let's hope
that dream comes true.
257
00:13:37,735 --> 00:13:40,070
More with Alec Sadler
on Firing Point.
258
00:13:48,621 --> 00:13:50,706
Well, what do you think?
259
00:13:51,415 --> 00:13:54,919
I find this deeply,
deeply unsettling
to watch.
260
00:14:00,508 --> 00:14:02,426
How will we ever know
if we succeed?
261
00:14:05,054 --> 00:14:07,431
There is the beacon
I brought with me.
262
00:14:08,557 --> 00:14:09,808
What about it?
263
00:14:12,353 --> 00:14:13,437
The beacon sends a signal
264
00:14:13,521 --> 00:14:14,522
marking a point in time
265
00:14:14,605 --> 00:14:17,107
as a critical nexus
point of change.
266
00:14:17,608 --> 00:14:19,902
My orders were
to plant the beacon
267
00:14:20,361 --> 00:14:21,570
so that steps
could be taken
268
00:14:21,654 --> 00:14:23,948
to influence
that moment in history,
269
00:14:24,823 --> 00:14:26,617
and to prevent
anyone else
from doing the same.
270
00:14:27,701 --> 00:14:28,827
What kind of steps?
271
00:14:29,370 --> 00:14:30,621
They never told me.
272
00:14:32,456 --> 00:14:33,666
The point is,
273
00:14:33,749 --> 00:14:36,710
the only way
for us to know
if we changed history
274
00:14:36,794 --> 00:14:38,796
is for me
to activate that beacon
275
00:14:39,463 --> 00:14:40,798
and have nothing happen.
276
00:14:42,007 --> 00:14:43,384
You will have
prevented your future,
277
00:14:43,467 --> 00:14:45,511
you will have
prevented mine.
278
00:14:45,594 --> 00:14:47,429
We all get
to live out our lives.
279
00:14:47,680 --> 00:14:48,889
We commit to this time,
280
00:14:48,973 --> 00:14:50,182
to this place.
281
00:14:50,808 --> 00:14:52,768
We commit
to this new history.
282
00:14:54,061 --> 00:14:56,230
Tomorrow,
Alec launches HALO.
283
00:14:57,273 --> 00:14:59,817
It changes everything
moving forward.
284
00:15:00,651 --> 00:15:02,820
We are only going
to get the one shot.
285
00:15:04,488 --> 00:15:05,656
We should go
over it again.
286
00:15:05,823 --> 00:15:07,116
Oh, we'll keep up our end.
287
00:15:07,283 --> 00:15:08,659
You just worry
about being there.
288
00:15:08,867 --> 00:15:10,286
She's right.
289
00:15:10,828 --> 00:15:12,288
We'll run it again.
290
00:15:23,173 --> 00:15:25,634
You're a good man, Carlos.
You always have been.
291
00:15:27,219 --> 00:15:28,971
I don't get to
choose sides, Kellog.
292
00:15:29,054 --> 00:15:30,639
I serve
the public trust.
293
00:15:30,723 --> 00:15:32,683
And if that is
what I'm doing here,
294
00:15:33,267 --> 00:15:34,768
then I better know
you're on the same page.
295
00:15:34,852 --> 00:15:36,562
Couldn't have said it
better myself.
296
00:15:36,812 --> 00:15:39,064
Yeah, well, I'm still
gonna need to hear
you say it.
297
00:15:40,274 --> 00:15:43,402
If it were up to me,
Piron/SadTech
will support you
298
00:15:43,485 --> 00:15:45,321
and the VPD
as you see fit.
299
00:15:45,654 --> 00:15:46,780
Are your people
up to that?
300
00:15:46,864 --> 00:15:48,198
Don't worry
about us, Kellog.
301
00:15:48,282 --> 00:15:50,868
We understand the gravity
of the situation just fine.
302
00:16:17,102 --> 00:16:18,354
Open it up.
303
00:16:21,690 --> 00:16:22,941
Keep moving.
304
00:16:26,904 --> 00:16:28,072
Stop here. Show me.
305
00:16:44,755 --> 00:16:46,090
I'm in.
Copy.
306
00:16:47,758 --> 00:16:49,134
You're good to go.
307
00:17:27,089 --> 00:17:28,048
Peace of mind.
308
00:17:28,132 --> 00:17:31,009
It comes from knowing
that your people
are watching out for you.
309
00:17:31,135 --> 00:17:32,594
Like your family doctor,
310
00:17:32,678 --> 00:17:33,804
your therapist,
311
00:17:33,887 --> 00:17:35,097
your personal trainer,
312
00:17:35,180 --> 00:17:36,306
your nutritionist,
313
00:17:36,390 --> 00:17:37,850
your physiotherapist,
314
00:17:37,933 --> 00:17:39,184
your chiropractor,
315
00:17:39,268 --> 00:17:41,645
your entire health
and well-being team.
316
00:17:41,729 --> 00:17:44,481
But who can afford
all that specialized care?
317
00:17:44,565 --> 00:17:45,816
You can.
318
00:17:45,899 --> 00:17:49,486
Meet HALO, your health
and lifestyle oracle.
319
00:17:49,653 --> 00:17:52,990
Real-time medical monitoring
and disease prevention,
320
00:17:53,073 --> 00:17:54,575
now within reach.
321
00:17:54,658 --> 00:17:56,577
This is what peace
of mind looks like.
322
00:17:58,996 --> 00:18:02,958
Piron/SadTech
is very proud to introduce
the visionary mind
323
00:18:03,041 --> 00:18:06,670
that brought HALO
from fantasy to reality.
324
00:18:07,212 --> 00:18:08,338
Alec Sadler!
325
00:18:26,523 --> 00:18:28,692
Once there was a boy
who lived on a farm.
326
00:18:30,027 --> 00:18:32,362
That boy had a dream
that nobody believed in.
327
00:18:33,572 --> 00:18:35,365
He wanted
to make a difference.
328
00:18:35,449 --> 00:18:36,450
Create a better tomorrow
329
00:18:36,533 --> 00:18:38,702
and serve
the people faithfully.
330
00:18:40,078 --> 00:18:43,499
I am that boy
and HALO is that dream.
331
00:18:53,425 --> 00:18:54,718
Amazing.
332
00:18:58,680 --> 00:19:00,432
Today, the whole world
is your computer.
333
00:19:00,974 --> 00:19:02,684
You simply need
elegant access.
334
00:19:03,477 --> 00:19:05,062
HALO is always
with you.
335
00:19:05,729 --> 00:19:08,148
It's always watching
and listening to you,
336
00:19:08,232 --> 00:19:09,441
and the world
around you.
337
00:19:10,067 --> 00:19:11,235
HALO is not powered
by a battery.
338
00:19:11,360 --> 00:19:13,779
You never have to
plug it in.
Here we go.
339
00:19:13,904 --> 00:19:15,405
You never
have to charge it.
340
00:19:16,365 --> 00:19:17,825
HALO is powered
by you.
341
00:19:18,200 --> 00:19:19,451
Literally.
342
00:19:22,579 --> 00:19:24,164
HALO is a lie.
343
00:19:25,082 --> 00:19:27,626
A shackle designed
to enslave anyone
who wears it.
344
00:19:27,751 --> 00:19:29,795
Take it off.
Get it down now!
Condemning us to a future
345
00:19:29,920 --> 00:19:33,674
where our most personal
information is controlled
by corporations.
346
00:19:34,299 --> 00:19:38,262
HALO will usher in a future
where freedom is promised
via technology.
347
00:19:38,929 --> 00:19:40,430
But the same technology
348
00:19:41,056 --> 00:19:43,308
will rob us all
of that freedom.
349
00:19:44,017 --> 00:19:45,978
They'll be able
to control our...
I'm in position.
350
00:19:51,942 --> 00:19:53,235
Sorry about that.
351
00:19:55,153 --> 00:19:56,864
Once upon a time
there was fire,
352
00:19:57,823 --> 00:20:00,659
and I'm pretty sure
there was a caveman
saying, "Bad idea."
353
00:20:02,286 --> 00:20:03,787
Henry Ford once said...
354
00:20:12,546 --> 00:20:14,089
Take him out of here!
Move! Move!
355
00:20:16,925 --> 00:20:17,968
South balcony!
356
00:20:20,345 --> 00:20:22,222
We've secured Sadler,
east elevator.
357
00:20:23,473 --> 00:20:24,474
Quick.
358
00:20:24,516 --> 00:20:26,518
Are you hit, sir?
No, no.
I don't think so.
359
00:20:27,352 --> 00:20:28,395
What's the protocol?
360
00:20:28,478 --> 00:20:30,314
We get Mr. Sadler
back to Piron,
361
00:20:30,397 --> 00:20:31,732
wait for further
instructions from law...
362
00:20:33,108 --> 00:20:34,484
What's that?
363
00:20:35,360 --> 00:20:36,737
What the...
364
00:20:48,665 --> 00:20:50,083
You! Freeze!
365
00:20:50,167 --> 00:20:51,418
Put your hands
in the air!
366
00:20:53,670 --> 00:20:54,838
Maya Hartwell,
367
00:20:54,922 --> 00:20:57,841
you're under arrest
for the attempted murder
of Alec Sadler.
368
00:20:59,009 --> 00:21:00,344
Three of you? Really?
369
00:21:05,515 --> 00:21:07,517
We have a suspect
in custody.
370
00:21:10,479 --> 00:21:12,022
All right, get cover
between here
and the vehicles.
371
00:21:12,105 --> 00:21:13,106
If they try again,
it'll be there.
372
00:21:13,523 --> 00:21:14,858
Open these doors.
373
00:21:19,279 --> 00:21:20,280
Shit.
374
00:21:20,530 --> 00:21:21,990
Get EMTs down here now!
375
00:21:26,328 --> 00:21:27,537
Alec?
What's going on?
376
00:21:27,621 --> 00:21:29,915
Liber8, but I think
we scared them off.
377
00:21:29,998 --> 00:21:32,042
You should get
checked by EMTs.
I agree.
378
00:21:32,167 --> 00:21:34,044
No, I'm fine.
I just wanna
get out of here!
379
00:21:34,836 --> 00:21:35,879
Okay.
You heard the man.
380
00:21:35,963 --> 00:21:37,506
Get him out back
to Piron and lock
him up safe.
381
00:21:38,924 --> 00:21:39,925
Thank you.
382
00:21:40,384 --> 00:21:41,635
Just doing my job.
383
00:22:16,878 --> 00:22:18,547
You're making
a big mistake.
384
00:22:19,381 --> 00:22:21,091
I could say
the same thing to you.
385
00:22:21,675 --> 00:22:22,676
What?
386
00:22:22,926 --> 00:22:23,927
HALO.
387
00:22:24,720 --> 00:22:26,054
Travis is right.
388
00:22:26,596 --> 00:22:27,723
"Travis is right."
389
00:22:27,806 --> 00:22:29,349
Do you even
hear yourself?
390
00:22:33,603 --> 00:22:34,646
You?
391
00:22:34,730 --> 00:22:35,772
Me.
392
00:22:36,398 --> 00:22:37,399
All clear.
393
00:22:40,235 --> 00:22:41,236
You wait here.
394
00:22:41,570 --> 00:22:42,821
I'll have security
sweep the offices.
395
00:22:42,904 --> 00:22:43,905
No, no.
That's okay, Jacqueline.
396
00:22:43,989 --> 00:22:46,199
This is the safest part
in the city right now.
397
00:22:46,283 --> 00:22:48,952
Truth is, I could use
some time to absorb it all.
398
00:22:49,411 --> 00:22:51,329
Of course. Of...
Of course.
399
00:22:51,747 --> 00:22:53,623
I'm sorry
for overreacting.
400
00:22:55,250 --> 00:22:57,252
You must still be
in shock.
401
00:22:58,628 --> 00:23:00,547
Let me know
if you need anything.
Yeah.
402
00:23:23,070 --> 00:23:24,071
All right, I'm in.
403
00:23:24,154 --> 00:23:25,322
Good.
404
00:23:25,405 --> 00:23:26,406
Plant the bug.
405
00:23:31,119 --> 00:23:32,204
All right, it's done.
406
00:23:33,080 --> 00:23:35,290
I've got access and
complete security override.
407
00:23:35,624 --> 00:23:37,709
Shutting down
external communications,
408
00:23:37,793 --> 00:23:39,878
area alarms, and locks.
409
00:23:40,170 --> 00:23:41,254
Clock's running.
410
00:24:05,904 --> 00:24:06,947
Lucas, connect me to her.
411
00:24:08,115 --> 00:24:09,157
What's up?
412
00:24:09,241 --> 00:24:10,867
I can't find
the time travel device.
413
00:24:11,034 --> 00:24:12,035
Keep looking.
414
00:24:14,913 --> 00:24:18,041
Alec, if you can't find
the device,
415
00:24:19,668 --> 00:24:21,128
destroy the
anti-matter lab.
416
00:24:25,048 --> 00:24:26,049
Start walking.
417
00:24:32,597 --> 00:24:34,349
You're making
a big mistake, Kiera.
418
00:24:34,724 --> 00:24:37,352
You do this
and you never get back
home to your future.
419
00:24:37,435 --> 00:24:39,229
Your family.
You realize that.
420
00:24:40,063 --> 00:24:41,523
I'm counting on it.
421
00:24:47,529 --> 00:24:48,530
All right,
let's go, shithead.
422
00:24:48,864 --> 00:24:49,865
I'll have
your job.
423
00:24:50,323 --> 00:24:51,950
You'll have my job?
424
00:24:52,242 --> 00:24:54,077
Tell you what, kid,
you can have it.
425
00:25:12,804 --> 00:25:13,847
This is like kidnapping.
426
00:25:13,930 --> 00:25:16,099
No, this is
exactly kidnapping.
427
00:25:17,100 --> 00:25:19,477
You think you can just
switch me out
and have nobody notice?
428
00:25:19,561 --> 00:25:22,272
You think
anybody will believe
what you and I know?
429
00:25:22,856 --> 00:25:25,233
Now, I know
you sent mercenaries
to scare the other you
430
00:25:25,317 --> 00:25:26,526
and I know you turned
a blind eye
431
00:25:26,610 --> 00:25:28,653
to what's right to get
HALO out to the masses.
432
00:25:30,614 --> 00:25:31,865
You got anything
to say for yourself?
433
00:25:34,951 --> 00:25:36,077
Jacqueline.
434
00:25:40,123 --> 00:25:41,458
It's called an RFID chip,
435
00:25:41,541 --> 00:25:42,792
like people put in pets.
436
00:25:47,380 --> 00:25:49,090
Big countermeasure
in Latin America.
437
00:25:50,050 --> 00:25:52,385
Cuts down on costs
for kidnapping and ransom.
438
00:25:58,600 --> 00:25:59,976
Does the trick,
don't you think?
439
00:26:09,069 --> 00:26:10,070
Where's Brad?
440
00:26:10,737 --> 00:26:12,656
Uh, he said
he had something to do.
441
00:26:12,864 --> 00:26:14,616
Uh, I... I think
they have Emily.
442
00:26:15,158 --> 00:26:16,159
How is that possible?
443
00:26:16,243 --> 00:26:17,535
She was supposed
to stay out of sight.
444
00:26:20,330 --> 00:26:21,331
Hey.
445
00:26:21,456 --> 00:26:23,291
Alec's gone.
What?
446
00:26:23,833 --> 00:26:26,795
Yeah, his security detail
showed up.
I didn't have a choice.
447
00:26:27,837 --> 00:26:29,547
He'll be headed
back to Piron.
448
00:26:35,845 --> 00:26:37,138
Where would I hide it?
449
00:26:57,117 --> 00:26:58,201
Gotcha.
450
00:27:16,344 --> 00:27:17,345
Back again?
451
00:27:19,222 --> 00:27:21,308
I'm really getting sick
of your face.
452
00:27:28,148 --> 00:27:29,190
Alec?
453
00:27:32,068 --> 00:27:33,403
Put this place
on lockdown.
454
00:27:36,823 --> 00:27:37,824
Lucas?
455
00:27:38,116 --> 00:27:39,909
I need an exit
and quickly!
456
00:27:40,410 --> 00:27:41,411
You've woken up
the castle.
457
00:27:41,786 --> 00:27:43,913
Yeah, I know that.
How do I get out of here?
458
00:27:45,165 --> 00:27:46,541
I'll guide
you through.
459
00:27:52,589 --> 00:27:53,965
Lucas, how long
do I have to wait here?
460
00:27:54,090 --> 00:27:55,091
Not long.
461
00:27:55,175 --> 00:27:56,176
They're close.
462
00:27:56,259 --> 00:27:57,260
Who's close?
463
00:28:04,976 --> 00:28:06,144
They're coming.
464
00:28:06,227 --> 00:28:08,146
Well, tell them to hurry!
465
00:28:10,065 --> 00:28:11,024
Give it back to me.
466
00:28:11,107 --> 00:28:12,859
Not another step.
I'm warning you!
467
00:28:12,942 --> 00:28:13,943
You think I'm gonna
let you sabotage
468
00:28:14,027 --> 00:28:15,445
everything that
we've worked for?
469
00:28:15,528 --> 00:28:16,946
I never wanted
any of this.
470
00:28:17,864 --> 00:28:19,115
We both know
that's a lie.
471
00:28:19,199 --> 00:28:20,700
We both know
our destiny.
472
00:28:21,618 --> 00:28:22,911
You think I'm ever
gonna give up?
473
00:28:23,203 --> 00:28:25,246
You think I'll ever
let you be with her?
474
00:28:26,331 --> 00:28:28,875
She'll die again
before I let you
both be happy.
475
00:28:28,958 --> 00:28:30,960
And I'll make sure
that you're there
to see it happen again.
476
00:28:31,795 --> 00:28:34,672
And you can keep traveling
through time again and again
to try to save her
477
00:28:34,756 --> 00:28:35,715
and I'll keep
making sure
478
00:28:35,799 --> 00:28:38,259
that she dies
in your arms
again and again.
479
00:28:42,764 --> 00:28:45,308
This timeline isn't big
enough for the both of us.
480
00:28:45,767 --> 00:28:47,185
I couldn't agree more.
481
00:29:12,669 --> 00:29:13,670
Let's go.
482
00:29:17,632 --> 00:29:18,633
Hold the lobby.
483
00:29:18,716 --> 00:29:19,884
What about the police?
484
00:29:21,553 --> 00:29:22,846
They won't be coming.
485
00:29:48,746 --> 00:29:51,958
So that whole
"I don't mess with you, you
don't mess with me" thing,
486
00:29:53,042 --> 00:29:54,627
I guess that's done, right?
487
00:30:20,445 --> 00:30:22,822
I've seen the future, Alec.
488
00:30:22,906 --> 00:30:24,449
And you're not in it.
489
00:30:47,931 --> 00:30:48,932
Ah!
490
00:30:56,606 --> 00:30:58,066
You got this?
Yeah.
491
00:31:01,694 --> 00:31:03,613
I win, Alec.
492
00:31:03,947 --> 00:31:06,366
Because I want it more!
493
00:31:56,499 --> 00:31:57,709
Oh, shit.
494
00:32:15,810 --> 00:32:18,479
Your future dies
with me.
495
00:32:19,063 --> 00:32:20,273
No, no.
496
00:32:34,495 --> 00:32:35,455
Oh, no.
497
00:32:35,538 --> 00:32:36,789
No, it's not true, Kiera.
498
00:32:36,873 --> 00:32:38,708
What he said,
there is no way
to know.
499
00:32:39,042 --> 00:32:40,084
You.
500
00:32:42,378 --> 00:32:44,672
It's me. It's me.
501
00:32:47,884 --> 00:32:49,427
Even in that cage,
502
00:32:50,595 --> 00:32:52,347
I knew you'd come
back for me.
503
00:32:58,019 --> 00:32:59,520
I... I chose you.
504
00:33:01,689 --> 00:33:03,858
I chose you,
because I believe...
505
00:33:04,525 --> 00:33:06,486
In a better future than mine.
506
00:33:08,946 --> 00:33:10,490
One that I know
507
00:33:11,199 --> 00:33:13,326
you will build.
508
00:33:20,083 --> 00:33:21,292
I'm sorry.
509
00:34:05,503 --> 00:34:06,587
So what're you
gonna do with...
510
00:34:09,841 --> 00:34:11,843
I guess we've come
full circle.
511
00:34:30,445 --> 00:34:31,696
Hold out your arm.
512
00:34:39,245 --> 00:34:40,997
Nobody will ever know.
513
00:34:41,664 --> 00:34:42,790
We have to go.
514
00:34:47,336 --> 00:34:48,421
You're not coming?
515
00:34:49,297 --> 00:34:51,007
This is my company now.
516
00:34:51,841 --> 00:34:54,010
It's time
I did something good
with my birthright.
517
00:34:55,136 --> 00:34:56,721
Tell Emily I'm sorry.
518
00:34:57,096 --> 00:34:58,514
I have to stay.
519
00:34:59,515 --> 00:35:01,642
When you see her,
tell her I'll find her.
520
00:35:05,772 --> 00:35:08,024
I know you'll do
the right thing.
521
00:35:34,675 --> 00:35:35,676
Alec?
522
00:35:39,972 --> 00:35:41,224
We dodged a close one.
523
00:35:41,891 --> 00:35:42,850
They managed
to slow us down,
524
00:35:42,934 --> 00:35:43,935
but we will win
the day.
525
00:35:45,853 --> 00:35:47,230
We've got work to do.
526
00:35:50,608 --> 00:35:51,818
What happened
with Alec?
527
00:35:52,401 --> 00:35:54,737
Legally, it's probably best
if I don't tell you.
528
00:35:55,404 --> 00:35:57,156
So that's how
it's gonna be?
529
00:35:57,281 --> 00:35:58,491
What do you mean?
530
00:35:58,574 --> 00:36:00,034
This relationship.
531
00:36:00,117 --> 00:36:01,536
I'm Commissioner Gordon
and you're...
532
00:36:01,619 --> 00:36:03,412
Ooh, I know this one.
533
00:36:04,413 --> 00:36:05,414
I thought...
534
00:36:05,832 --> 00:36:06,999
Oh, forget it.
535
00:36:09,377 --> 00:36:10,628
Emily's in custody.
536
00:36:11,587 --> 00:36:12,880
And so it begins.
537
00:36:13,214 --> 00:36:14,340
I'll see
what I can do.
538
00:36:15,091 --> 00:36:16,092
Thank you.
539
00:36:19,428 --> 00:36:20,555
What about Liber8?
540
00:36:23,933 --> 00:36:25,268
It's complicated.
541
00:36:38,990 --> 00:36:40,741
I could work
with this.
542
00:36:44,120 --> 00:36:45,121
Garza?
543
00:36:46,289 --> 00:36:47,540
That what I think it is?
544
00:36:48,207 --> 00:36:50,459
They obviously
didn't want anyone else
to use it.
545
00:36:51,794 --> 00:36:52,795
It's scrap now.
546
00:36:52,962 --> 00:36:54,130
Good.
547
00:36:55,715 --> 00:36:57,008
Let's get set up.
548
00:37:02,889 --> 00:37:04,849
I thought I might
find you here.
549
00:37:09,770 --> 00:37:11,230
Alec Sadler is dead.
550
00:37:14,609 --> 00:37:17,278
Your future
can't happen.
551
00:37:18,571 --> 00:37:20,156
Order has
been restored.
552
00:37:20,531 --> 00:37:24,160
Oh, God.
I want to believe that.
553
00:37:25,828 --> 00:37:27,997
And have faith
that'll carry me
for a while.
554
00:37:30,166 --> 00:37:31,417
Eventually, the doubt
will creep in
555
00:37:31,500 --> 00:37:33,836
and I'll wonder if I did
everything I could.
556
00:37:36,839 --> 00:37:38,090
Don't you wanna know?
557
00:37:40,092 --> 00:37:41,093
Of course.
558
00:37:42,470 --> 00:37:44,347
But I don't need proof.
559
00:37:45,806 --> 00:37:48,309
We aren't supposed
to know, not for certain.
560
00:37:50,519 --> 00:37:52,021
And I think
that's the point.
561
00:37:55,066 --> 00:37:56,067
Hmm.
562
00:38:00,571 --> 00:38:01,864
This will send
a signal.
563
00:38:02,865 --> 00:38:05,534
If nobody hears it,
nothing happens.
564
00:38:08,955 --> 00:38:10,498
And if someone
does hear it?
565
00:38:13,334 --> 00:38:14,669
Then we failed.
566
00:38:16,337 --> 00:38:18,422
And I think we both
wanna know that.
567
00:39:19,775 --> 00:39:20,901
You did it.
568
00:39:22,028 --> 00:39:23,029
No.
569
00:39:24,447 --> 00:39:25,448
We did it.
570
00:39:46,635 --> 00:39:47,970
Two Alecs enter,
571
00:39:49,597 --> 00:39:51,015
one Alec leaves.
572
00:39:54,226 --> 00:39:55,686
Congratulations.
573
00:39:56,604 --> 00:39:57,646
Thanks.
574
00:39:58,731 --> 00:40:01,067
I hope this doesn't
derail anything for us.
575
00:40:03,486 --> 00:40:06,572
Security, please come
to the executive
office immediately.
576
00:40:11,160 --> 00:40:12,495
I'm afraid
you'll have to go.
577
00:40:12,828 --> 00:40:14,622
You don't think
keeping me around
for a while
578
00:40:14,705 --> 00:40:15,790
is maybe a good idea?
579
00:40:15,873 --> 00:40:18,334
I could cover for you,
walk you through
how the place works.
580
00:40:18,834 --> 00:40:20,836
I'm not here
to work the company.
581
00:40:21,378 --> 00:40:23,005
I'm here
to tear it down.
582
00:40:25,758 --> 00:40:28,135
Security, please
escort Mr. Kellog
from the premises
583
00:40:28,219 --> 00:40:30,346
and recover all
his security passes.
584
00:40:36,769 --> 00:40:38,104
I haven't told him yet.
585
00:40:39,230 --> 00:40:40,689
Haven't told me what?
586
00:40:42,316 --> 00:40:43,943
Please wait outside.
587
00:40:49,532 --> 00:40:51,450
For the past few weeks
588
00:40:51,534 --> 00:40:53,327
I have been getting
the other Alec
589
00:40:54,036 --> 00:40:57,498
to sign documents
and to issue
policy changes,
590
00:40:58,541 --> 00:41:01,877
well, quite frankly,
that remove him, now you,
591
00:41:02,545 --> 00:41:05,464
from the daily operation
of this corporation,
592
00:41:05,589 --> 00:41:08,926
and, uh, put me in the...
The big chair.
593
00:41:09,885 --> 00:41:12,388
Jacqueline's been
a tremendous help.
594
00:41:13,848 --> 00:41:15,975
You see, your behavior
was starting to be a concern
595
00:41:16,058 --> 00:41:19,270
for those of us
who want the company
to succeed.
596
00:41:19,353 --> 00:41:21,605
I mean, that's what
everybody here wants.
597
00:41:26,402 --> 00:41:27,444
Ah.
598
00:41:28,529 --> 00:41:30,406
I'm sorry you got
caught up in the process.
599
00:41:31,073 --> 00:41:35,744
I don't really
have anything
against you, per Se.
600
00:41:36,579 --> 00:41:37,913
Okay, now's good.
601
00:41:39,915 --> 00:41:41,417
Give him a ride home.
602
00:41:42,459 --> 00:41:44,461
There is a nice
severance package,
603
00:41:44,920 --> 00:41:48,632
and we can chat later
about maybe coming
back to work for me.
604
00:41:49,592 --> 00:41:52,052
At a reduced level,
of course.
605
00:41:55,431 --> 00:41:56,932
Okay.
606
00:42:00,394 --> 00:42:01,395
Bye.
607
00:42:22,291 --> 00:42:24,293
I wonder what
the future will hold.
608
00:42:24,877 --> 00:42:26,295
Isn't it nice
to wonder?
609
00:42:27,379 --> 00:42:28,380
Yeah.
610
00:42:28,964 --> 00:42:29,965
It is.
611
00:42:47,358 --> 00:42:48,651
It has begun.
612
00:42:50,152 --> 00:42:51,320
Shit.
613
00:43:03,040 --> 00:43:04,375
What do we do now?
614
00:43:06,669 --> 00:43:07,711
Run!