1 00:00:47,715 --> 00:00:50,550 [classical music plays] 2 00:02:00,913 --> 00:02:04,457 [phone ringing] 3 00:02:08,629 --> 00:02:10,421 Miss Mason. 4 00:02:10,589 --> 00:02:12,173 Since your listening skills are so adept, 5 00:02:12,341 --> 00:02:14,342 perhaps you could tell me how many molecules of oxygen 6 00:02:14,510 --> 00:02:16,594 a molecule of haemoglobin can hold in the blood for transport. 7 00:02:16,762 --> 00:02:18,763 - Four. - And haemoglobin is what? 8 00:02:18,931 --> 00:02:21,224 The iron-containing oxygen-transport metalloprotein 9 00:02:21,391 --> 00:02:24,143 - in the red blood cells of vertebrates. - Anywhere else? 10 00:02:24,311 --> 00:02:26,979 In the tissues of some invertebrates. 11 00:02:27,147 --> 00:02:29,440 Do not bring cell phones into my classroom. 12 00:02:29,608 --> 00:02:32,568 - No, sir. - It is very fucking rude. 13 00:02:34,780 --> 00:02:38,115 Now, back to where we left off. Amputation reattachment. 14 00:02:38,283 --> 00:02:39,617 - An amputated arm... - [vibrating] 15 00:02:39,785 --> 00:02:41,744 ...can be surgically reattached if the patient receives 16 00:02:41,912 --> 00:02:44,205 surgical attention within four hours. 17 00:02:44,373 --> 00:02:49,752 An amputated hand within eight, amputated fingers within 12. 18 00:02:49,920 --> 00:02:54,298 So, four, eight, 12. 19 00:02:58,303 --> 00:03:02,390 Dr. Grant, I am so sorry. I'm really embarrassed about that. 20 00:03:02,558 --> 00:03:05,810 Surgeons don't have the luxury about being sorry about anything, Mary. 21 00:03:05,978 --> 00:03:08,437 I have enough useless twats in my class. I'm not gonna abide by one of my 22 00:03:08,605 --> 00:03:11,148 - promising students falling asleep. - I am so sorry. 23 00:03:11,316 --> 00:03:14,110 - I was up all night studying. - Uh-huh. That's what they all say. 24 00:03:14,278 --> 00:03:17,488 - I was suturing a turkey. - Uh-huh. Did you eat it afterwards? 25 00:03:17,656 --> 00:03:20,283 It wasn't an eating turkey. 26 00:03:20,450 --> 00:03:25,162 I see great potential in you, Mary, if you stop fucking up in my class. 27 00:03:25,330 --> 00:03:26,581 I will. 28 00:03:27,749 --> 00:03:30,585 Good surgeons don't make any mistakes, Mary. 29 00:03:31,461 --> 00:03:34,589 [woman] Miss Mason, it says here that you've been late on a payment. 30 00:03:34,756 --> 00:03:37,758 [Mary] I know, I called last Friday and I put $40 in my account. 31 00:03:37,926 --> 00:03:40,678 [woman] It does say here that you did make a payment on Friday. 32 00:03:40,846 --> 00:03:43,848 - But $40 isn't usually enough... - No one said that my service 33 00:03:44,016 --> 00:03:45,433 was gonna be cut off, and when I called on Friday, 34 00:03:45,601 --> 00:03:47,018 - they said everything was fine. - [alarm chirping] 35 00:03:47,185 --> 00:03:49,353 [woman] They obviously made a mistake. 36 00:03:49,521 --> 00:03:53,065 I want you to know that this is something we don't usually do. 37 00:03:53,233 --> 00:03:56,986 I'm going to restore your service without a reconnection fee. 38 00:03:57,154 --> 00:03:59,864 When will you be able to make your next payment? 39 00:04:00,032 --> 00:04:02,825 - Um... - [engine starting] 40 00:04:04,494 --> 00:04:09,707 I should be able to put some money on it in... let's say two weeks. 41 00:04:11,126 --> 00:04:12,919 How much do I have to put on to keep me in the clear? 42 00:04:13,086 --> 00:04:17,924 You are three months behind, $364 should be enough. 43 00:04:18,091 --> 00:04:20,927 OK. Um, what's the least that I could put on it? 44 00:04:21,094 --> 00:04:24,680 - $364. - [line disconnecting] 45 00:04:26,016 --> 00:04:27,975 [bird twittering] 46 00:04:51,625 --> 00:04:53,334 [mimics bird call] 47 00:04:59,758 --> 00:05:03,552 [Mary] Yeah, well, that's 'cause my phone got cut off. 48 00:05:03,720 --> 00:05:06,472 [woman, accented] What? Your phone is cut off? When? 49 00:05:06,640 --> 00:05:08,182 [speaks foreign language] 50 00:05:08,350 --> 00:05:10,226 Sometime this afternoon, I think. 51 00:05:10,394 --> 00:05:12,603 But everything's fine now. It's all figured out. 52 00:05:12,771 --> 00:05:13,938 [woman speaks foreign language] 53 00:05:14,106 --> 00:05:16,565 I have a little. I can go in the bank tomorrow. 54 00:05:16,733 --> 00:05:21,278 No. No, no, no. It's, uh... I don't need it, Nana. 55 00:05:21,446 --> 00:05:24,323 The, uh... I've already talked to the bank. 56 00:05:24,491 --> 00:05:26,909 The phone company just made a mistake. 57 00:05:27,077 --> 00:05:29,620 - So everything's OK. - Oh, good. 58 00:05:29,788 --> 00:05:32,873 Is everyone being nice to you in the school? 59 00:05:33,041 --> 00:05:36,002 Nobody's trying to lie down with your boyfriend? 60 00:05:36,169 --> 00:05:38,629 I don't have a boyfriend. 61 00:05:38,797 --> 00:05:42,466 And it doesn't really happen in med school anyway. 62 00:05:42,634 --> 00:05:47,471 [woman on speaker] Well, I was watching this show, and this blonde was trying to make love 63 00:05:47,639 --> 00:05:51,350 to all the boys, and when her friend find out, she made up a story 64 00:05:51,518 --> 00:05:55,104 so everyone would think she was the one making love to everyone. 65 00:05:55,272 --> 00:06:00,651 I didn't know that happened. Everyone today is just taking off their clothes, 66 00:06:00,819 --> 00:06:04,780 saying, "Let's make love." Like it's nothing. 67 00:06:04,948 --> 00:06:07,867 Well, I'm sure that was just the show, Nana. 68 00:06:08,035 --> 00:06:10,953 They have to do that so that people will watch it. 69 00:06:11,121 --> 00:06:14,165 They won't wanna watch if nothing shocking happens. 70 00:06:14,332 --> 00:06:17,460 They never have that sort of thing in Budapest. 71 00:06:17,627 --> 00:06:20,588 There was a road, where the women would be on the corner. 72 00:06:20,756 --> 00:06:24,467 - Corva, the woman. - Whores. 73 00:06:24,634 --> 00:06:26,427 [door squeaking] 74 00:06:26,595 --> 00:06:30,097 [club music playing inside] 75 00:07:02,547 --> 00:07:04,715 - Billy? - Over there. 76 00:07:26,404 --> 00:07:28,322 I'm doing an interview. 77 00:07:31,284 --> 00:07:32,785 Sorry. 78 00:07:36,164 --> 00:07:39,083 - [sniffing] What's this? - This is my resume. 79 00:07:39,251 --> 00:07:41,377 I didn't know if you needed one or not. 80 00:07:41,545 --> 00:07:45,047 You don't need it to work here, but it is nice to find out 81 00:07:45,215 --> 00:07:47,925 some of your dirty secrets. 82 00:07:48,093 --> 00:07:50,469 Thank you... Mary. 83 00:07:53,431 --> 00:07:57,810 [whistles] Got a lot of schooling on here. Gonna be a doctor? 84 00:07:57,978 --> 00:08:01,438 - Surgeon. - Surgeon. 85 00:08:01,606 --> 00:08:04,441 - You any good? - I'm very good. 86 00:08:04,609 --> 00:08:08,696 And I'm also very broke and I need to make money, so... 87 00:08:08,864 --> 00:08:11,448 Direct. I like that. 88 00:08:12,784 --> 00:08:16,829 So... Mary. 89 00:08:16,997 --> 00:08:20,124 Now comes the unpleasant portion of the interview. 90 00:08:21,918 --> 00:08:24,545 You're not fat under there, are you? 91 00:08:24,713 --> 00:08:27,339 No. Starving student. 92 00:08:27,507 --> 00:08:31,677 If you don't mind... Mary. Please. 93 00:08:39,644 --> 00:08:40,978 Appropriate? 94 00:08:46,193 --> 00:08:48,986 Very appropriate. 95 00:08:49,154 --> 00:08:51,155 Rad. 96 00:08:52,866 --> 00:08:55,159 Why don't you try a little walk. 97 00:08:58,580 --> 00:09:01,665 You might wanna walk a little sexier, Mary. 98 00:09:01,833 --> 00:09:04,001 How about a massage? Come on. 99 00:09:10,675 --> 00:09:12,801 Not through the jacket. 100 00:09:20,018 --> 00:09:22,770 Yeah... A little harder, Mary. 101 00:09:23,980 --> 00:09:25,940 Oh, yeah... 102 00:09:29,027 --> 00:09:31,737 - [man] We got a clusterfuck. - Keep going. 103 00:09:33,531 --> 00:09:35,616 Lance, can't you see I'm doing an interview? 104 00:09:35,784 --> 00:09:37,159 [Lance] Black's not coming back. 105 00:09:37,327 --> 00:09:40,496 What do you mean Black's not coming back? Call him. 106 00:09:40,664 --> 00:09:43,499 I called his cell phone six fucking times. 107 00:09:44,251 --> 00:09:45,459 Fuck! 108 00:09:47,712 --> 00:09:49,463 Wait right here. 109 00:09:59,849 --> 00:10:04,770 Mary, what level are you at to becoming a surgeon? 110 00:10:04,938 --> 00:10:07,022 I'm... still a ways off. 111 00:10:07,190 --> 00:10:10,609 I have a residency programme to complete, but I've done almost all the... 112 00:10:10,777 --> 00:10:12,611 Do you wanna make five grand? 113 00:10:14,072 --> 00:10:16,657 - What do I have to do? - No questions asked. 114 00:10:16,825 --> 00:10:21,245 After you're done, I hand you $5,000 and you don't have to show me your tits. 115 00:10:22,205 --> 00:10:23,914 What do you want me to do? 116 00:10:24,582 --> 00:10:28,294 [groaning] You know what? Fucking forget it! 117 00:10:28,461 --> 00:10:31,338 I'll do anything you want for 5,000 cash tonight. 118 00:10:33,300 --> 00:10:34,883 Follow me. 119 00:10:35,051 --> 00:10:36,927 [man whimpering, panting nearby] 120 00:10:37,095 --> 00:10:39,972 Oh... Hang on. You good? 121 00:10:41,266 --> 00:10:42,891 - Yes. - Go. 122 00:10:44,894 --> 00:10:47,938 [whimpering, sobbing] 123 00:10:49,190 --> 00:10:51,525 Yeah, we'd prefer it if Rat was not to die tonight. 124 00:10:51,693 --> 00:10:54,820 He's already been drugged up, so feel free to just dig right in. 125 00:10:54,988 --> 00:10:56,405 Whoa... 126 00:10:57,157 --> 00:11:02,870 I'm no expert on the subject here, but I think that time might be an issue. 127 00:11:03,788 --> 00:11:04,955 Here you go. 128 00:11:22,223 --> 00:11:23,807 It's OK. Shh... 129 00:11:23,975 --> 00:11:26,060 Don't worry. You're gonna be just fine. 130 00:11:26,686 --> 00:11:29,605 Shh... OK. 131 00:11:32,233 --> 00:11:35,736 [man whimpering, sobbing] 132 00:11:52,462 --> 00:11:55,339 [breath shuddering] 133 00:12:00,678 --> 00:12:03,597 [panting] 134 00:12:12,399 --> 00:12:14,108 [soft crying] 135 00:12:26,371 --> 00:12:28,580 [sobbing] 136 00:12:39,426 --> 00:12:42,052 [bird twittering] 137 00:12:47,725 --> 00:12:49,685 [phone ringing] 138 00:12:52,856 --> 00:12:56,191 - Hello? - [woman] Is this Dr. Mason? 139 00:13:03,158 --> 00:13:05,242 [phone ringing] 140 00:13:11,916 --> 00:13:14,042 I think you've been calling the wrong number. 141 00:13:14,210 --> 00:13:16,420 [woman] You don't even know who's calling. 142 00:13:19,257 --> 00:13:22,801 - Who's calling? - My name is Beatress. 143 00:13:23,803 --> 00:13:25,262 I'm quite sure I don't know any Beatress, 144 00:13:25,430 --> 00:13:28,265 and this isn't a Dr. Mary's number that you're calling anyway. 145 00:13:28,433 --> 00:13:30,684 But I said Dr. Mason. 146 00:13:34,439 --> 00:13:36,773 Fuck. 147 00:13:37,734 --> 00:13:39,776 [phone ringing] 148 00:13:44,699 --> 00:13:48,035 - Hello? - [man] Hi. I've been trying to call you. 149 00:13:48,203 --> 00:13:50,454 Sorry, I was on the other line. What's up? 150 00:13:50,622 --> 00:13:51,830 The mall locked us out. 151 00:13:51,998 --> 00:13:54,958 There's no more scheduled shifts until we get this sorted out. 152 00:13:55,126 --> 00:13:58,212 - What happened? - I haven't been able to pay the rent. 153 00:13:58,379 --> 00:14:01,465 They got tired of waiting. Poof, they locked us out. 154 00:14:01,633 --> 00:14:04,718 So... that's it? [sighs] 155 00:14:04,886 --> 00:14:07,179 Pretty much. I'll call you if anything changes. 156 00:14:07,347 --> 00:14:09,306 I'm really sorry, Mary. 157 00:14:11,100 --> 00:14:13,727 [sniffling] 158 00:14:19,943 --> 00:14:22,110 [intercom buzzing] 159 00:14:31,663 --> 00:14:33,121 [sighing] 160 00:14:37,252 --> 00:14:41,505 - Yes? - [woman] A package. Mary Mason. 161 00:14:41,673 --> 00:14:43,840 What? I'm Mary Mason. 162 00:14:44,008 --> 00:14:46,510 I need you to sign for a package. 163 00:14:46,678 --> 00:14:48,929 Fine. 211. 164 00:15:16,833 --> 00:15:18,709 You didn't really leave me much choice. 165 00:15:18,876 --> 00:15:21,753 - Who are you? - You can put the bat down, Dr. Mason. 166 00:15:21,921 --> 00:15:24,298 I'm completely harmless. My name is Beatress Johnson. 167 00:15:24,465 --> 00:15:27,384 - We spoke earlier. - How do you know where I live? 168 00:15:27,552 --> 00:15:30,220 It's on your resume. It's a pretty impressive resume, 169 00:15:30,388 --> 00:15:32,389 with all that doctor stuff on it. 170 00:15:32,557 --> 00:15:34,725 Must be expensive. 171 00:15:34,892 --> 00:15:37,686 Listen, I'm just a desperate woman looking for help. 172 00:15:37,854 --> 00:15:39,146 [dry chuckle] 173 00:15:39,314 --> 00:15:43,191 Well, if you need some kind of help, I suggest you go to a hospital. 174 00:15:43,359 --> 00:15:45,902 - What if they refuse to help us? - Then call your HMO. 175 00:15:46,070 --> 00:15:48,864 - Get it figured out, I don't know! - It's not a financial issue. 176 00:15:49,032 --> 00:15:52,159 Money, I got lots of. I'll give you $200 177 00:15:52,327 --> 00:15:54,828 if you just let me say what I'm gonna say, and I'm gonna say anyway. 178 00:15:54,996 --> 00:15:58,582 - And then you'll leave? - Mm-hm. You'll never see me again. 179 00:16:00,043 --> 00:16:02,419 - Can I see the money? - Hm. 180 00:16:09,510 --> 00:16:11,845 What do you see when you look at me? 181 00:16:14,307 --> 00:16:16,933 You kind of resemble Betty Boop. 182 00:16:18,436 --> 00:16:23,607 - Kind of? - Well, it's a little uncanny. 183 00:16:23,775 --> 00:16:27,277 I'm lucky enough to be able to afford to make myself look on the outside 184 00:16:27,445 --> 00:16:29,529 the way I feel on the inside. 185 00:16:29,697 --> 00:16:32,324 Fourteen different surgeries to get me to look like this. 186 00:16:32,492 --> 00:16:35,869 Some gone out of the country to find the best doctor for the job. 187 00:16:36,037 --> 00:16:38,789 In my travels, I met another girl like me. 188 00:16:38,956 --> 00:16:42,000 But she hasn't been able to find someone to finish her. 189 00:16:42,168 --> 00:16:45,587 - I wanna hire you. - Well, I'm not a doctor. 190 00:16:45,755 --> 00:16:49,883 - I told you that. - I wanna pay you $10,000, cash. 191 00:16:50,051 --> 00:16:52,469 That ought to solve your money problems for a while. 192 00:16:52,637 --> 00:16:54,388 Especially with what Billy gave you last night. 193 00:16:54,555 --> 00:16:56,306 I'm not doing what I did last night again ever. 194 00:16:56,474 --> 00:16:59,935 I'm not asking you to. She's just... she's a nice girl 195 00:17:00,103 --> 00:17:02,604 who wants an unconventional operation. 196 00:17:04,315 --> 00:17:07,401 - How unconventional? - She just wants some skin removed 197 00:17:07,568 --> 00:17:10,570 for, um... cosmetic reasons. 198 00:17:10,738 --> 00:17:13,990 My niece, she's a receptionist at a veterinary clinic. 199 00:17:14,158 --> 00:17:16,743 We can use the operating room after hours. 200 00:17:23,084 --> 00:17:26,628 I obviously do not have... 201 00:17:26,796 --> 00:17:30,382 ...any kind of insurance package for this kind of thing. 202 00:17:30,550 --> 00:17:32,592 And I can't guarantee that the skin removal 203 00:17:32,760 --> 00:17:36,221 - will produce the desired effects. - I'll give you two grand 204 00:17:36,389 --> 00:17:40,350 - just to show up. - What time does the clinic close? 205 00:17:40,518 --> 00:17:41,768 [giggling] 206 00:17:44,522 --> 00:17:46,148 [phone ringing] 207 00:17:46,941 --> 00:17:49,693 - Hello? - [Dr. Grant] You missed class. 208 00:17:49,861 --> 00:17:52,195 I hope it wasn't our conversation the previous day that made you 209 00:17:52,363 --> 00:17:54,781 think there are better things to do than attend my lecture. 210 00:17:54,949 --> 00:17:59,244 No, I had some family matters to attend to yesterday. 211 00:17:59,412 --> 00:18:02,330 You gave me your word that you weren't gonna fuck up any more. 212 00:18:02,498 --> 00:18:03,874 I'm not. I won't. 213 00:18:04,041 --> 00:18:07,210 Your actions show that your word is worth fuck all. 214 00:18:07,378 --> 00:18:11,173 You miss another lecture, you can find another class to not attend. 215 00:18:26,189 --> 00:18:27,647 [sighing] 216 00:18:29,317 --> 00:18:31,234 Thank you for coming, Dr. Mason. 217 00:18:31,402 --> 00:18:34,237 Beatress, I think we need to talk about this. 218 00:18:34,405 --> 00:18:36,531 I know. It's crazy to think that anybody 219 00:18:36,699 --> 00:18:39,951 has that much disposable income, but I love her. 220 00:18:40,119 --> 00:18:42,329 I just don't want to see her suffer any more. 221 00:18:42,497 --> 00:18:44,247 [scoffing] 222 00:18:44,415 --> 00:18:46,541 Yeah, she's really suffering. 223 00:18:46,709 --> 00:18:48,251 Tessa, honey, don't be a cunt. 224 00:18:48,419 --> 00:18:51,797 - I'm sorry. - Sorry about that. 225 00:18:51,964 --> 00:18:54,174 She's at that difficult age where if she's not high all the time, 226 00:18:54,342 --> 00:18:57,260 she's just a little bitch to everybody. [chuckles] 227 00:19:01,098 --> 00:19:05,101 Ten thousand dollars, and two for showing up. 228 00:19:05,269 --> 00:19:08,897 - Hm. That's one less tit job this year. - Shut the fuck up, Tessa. 229 00:19:09,065 --> 00:19:12,317 I don't see why you have to pay for it. She's already had a billion dollars 230 00:19:12,485 --> 00:19:15,779 worth of surgery. Why doesn't her bitch pay for it like all the other ones? 231 00:19:17,782 --> 00:19:19,616 Tessa, if you're not nice to Auntie and her friends, 232 00:19:19,784 --> 00:19:22,661 it's not gonna snow for a very long time. 233 00:19:22,829 --> 00:19:25,705 Like there isn't some jippo already in your purse. 234 00:19:25,873 --> 00:19:28,250 What exactly does she want me to do? 235 00:19:28,417 --> 00:19:32,796 I think she can probably explain it best to you herself. 236 00:19:47,687 --> 00:19:49,354 Hi. 237 00:19:49,522 --> 00:19:53,692 Oh. Hello, doctor. Thank you so much for coming. 238 00:19:53,860 --> 00:19:56,152 Yeah. 239 00:19:56,320 --> 00:19:58,655 OK, um... 240 00:20:00,157 --> 00:20:03,493 So what are we doing here? 241 00:20:04,287 --> 00:20:05,453 Um... 242 00:20:05,621 --> 00:20:09,082 I don't think it's really fair that God gets to choose what we look like 243 00:20:09,250 --> 00:20:11,877 on the outside, do you? 244 00:20:12,044 --> 00:20:15,213 I'm sorry, that's not really a fair question. 245 00:20:16,340 --> 00:20:19,009 It'll probably surprise you, but I've never had any 246 00:20:19,176 --> 00:20:22,178 of these surgeries to become a sexual object. 247 00:20:22,346 --> 00:20:25,807 - You don't work with Beatress? - Oh, no. 248 00:20:25,975 --> 00:20:29,019 I'm a fashion designer. Ruby ReaIGirl designs. 249 00:20:29,186 --> 00:20:30,186 Oh. 250 00:20:30,354 --> 00:20:33,231 No one looks at dolls in a sexual manner. 251 00:20:33,399 --> 00:20:38,028 - Do you know why? - I don't know why... 252 00:20:38,863 --> 00:20:41,156 Guess it's 'cause they don't have all their parts. 253 00:20:41,324 --> 00:20:44,284 Exactly. You understand perfectly. 254 00:20:44,452 --> 00:20:48,079 A doll can be naked and never feel shy 255 00:20:48,247 --> 00:20:51,166 or sexualised or degraded. 256 00:20:51,334 --> 00:20:52,876 That's what I want. 257 00:20:54,253 --> 00:20:57,589 OK, I'm sorry, I'm not really understanding you. 258 00:20:57,757 --> 00:21:00,759 Just take these off, 259 00:21:00,927 --> 00:21:04,721 and seal up this as much as possible. 260 00:21:04,889 --> 00:21:07,307 Take off the extra bits too. 261 00:21:10,686 --> 00:21:13,271 Can you excuse me for just a moment? 262 00:21:20,321 --> 00:21:24,282 - She really wants this? - Oh, yes. 263 00:21:24,450 --> 00:21:26,660 She's dedicated her whole life to this. 264 00:21:28,245 --> 00:21:30,080 Something wrong? 265 00:21:31,749 --> 00:21:33,208 Nope. 266 00:21:47,390 --> 00:21:53,019 All right. I'm going to have you count backwards from 100 for me. 267 00:21:55,272 --> 00:21:56,940 Starting now. 268 00:21:57,108 --> 00:22:00,151 - [air hissing] - One hundred, 99, 269 00:22:00,319 --> 00:22:05,448 98, 97, 96... 270 00:22:06,492 --> 00:22:08,743 [classical music plays] 271 00:24:36,600 --> 00:24:41,521 She's gonna be sore and in a lot of pain, mostly in the genital region. 272 00:24:41,689 --> 00:24:44,107 I suggest you get her something with codeine in it. 273 00:24:44,275 --> 00:24:46,568 - That shouldn't be a problem. - OK. 274 00:24:46,735 --> 00:24:49,279 She's at serious risk for infection if she doesn't keep 275 00:24:49,446 --> 00:24:51,447 the surgical areas clean and go see a doctor to make sure 276 00:24:51,615 --> 00:24:54,117 she's healing properly. An untreated infection, something like mastitis, 277 00:24:54,285 --> 00:24:57,370 - could kill her. - I have a private doctor for check-ups. 278 00:24:57,538 --> 00:25:00,498 - I'll take her there. - OK. She is also gonna be very groggy. 279 00:25:00,666 --> 00:25:03,459 You should take her somewhere where she can heal and rest up. 280 00:25:03,627 --> 00:25:06,337 And walking is going to be painful. 281 00:25:06,505 --> 00:25:09,465 - Thank you so much, Dr. Mason. - Oh. 282 00:25:09,633 --> 00:25:14,554 Please do not give my name or information to any of your friends. OK? 283 00:25:14,722 --> 00:25:18,600 Oh, of course not. This was an exceptional circumstance. 284 00:25:18,767 --> 00:25:19,976 Good. Good luck. 285 00:25:21,145 --> 00:25:26,149 Wait. What should I tell Ruby to call you for her website when she updates 286 00:25:26,317 --> 00:25:29,402 - the body mod community? - Make something up. 287 00:25:40,289 --> 00:25:41,664 [gagging] 288 00:25:44,418 --> 00:25:46,419 [vomiting, coughing] 289 00:25:51,717 --> 00:25:55,011 [Mary] I want you to know that the surgery was a complete success. 290 00:25:55,179 --> 00:25:57,180 The scarring should be minimal. 291 00:25:57,348 --> 00:26:01,309 But I'm gonna prescribe you with scar reduction gel to ensure that. 292 00:26:01,477 --> 00:26:05,188 You may still be feeling a stretching or pulling sensation 293 00:26:05,356 --> 00:26:08,900 near the incision area, and that is perfectly normal. 294 00:26:09,068 --> 00:26:12,445 I'm also gonna book an appointment for you to see your doctor in two weeks, 295 00:26:12,613 --> 00:26:15,031 just to make sure everything's healing properly. 296 00:26:15,199 --> 00:26:16,824 Good. 297 00:26:18,535 --> 00:26:20,370 [inaudible whispering] 298 00:26:21,872 --> 00:26:24,874 Miss Mason, would you please go tell the family in the waiting room 299 00:26:25,042 --> 00:26:27,210 their father's had a heart attack. 300 00:26:32,383 --> 00:26:34,008 Residents, what do we know? 301 00:26:34,176 --> 00:26:37,595 One of the most important parts of the healing process is the relationship 302 00:26:37,763 --> 00:26:39,806 the patient feels with their doctor. 303 00:26:39,974 --> 00:26:43,059 A good, composed and confident bedside manner can be the difference 304 00:26:43,227 --> 00:26:46,980 between a frightened patient and a calm and confident patient. 305 00:26:47,147 --> 00:26:49,983 Assess what they need to hear and then tell that to them 306 00:26:50,150 --> 00:26:52,568 in a reassuring manner. How did that go, Miss Mason? 307 00:26:52,736 --> 00:26:55,697 - They were upset. - Understandably so. 308 00:26:55,864 --> 00:26:58,074 I want you to go back there and tell them that he died. 309 00:26:58,242 --> 00:26:59,701 [student chuckles] 310 00:27:04,415 --> 00:27:07,250 Hone this skill, because it's something you'll need perfected. 311 00:27:07,418 --> 00:27:10,920 Especially by the time you have to start delivering bad news. 312 00:27:11,630 --> 00:27:14,215 All right, people, we have rounds to do. Quick ten minute break, 313 00:27:14,383 --> 00:27:16,509 then I expect to see everyone back here bright-eyed and bushy-tailed 314 00:27:16,677 --> 00:27:19,345 and ready to take on new patients. Thank you. 315 00:27:19,513 --> 00:27:22,223 [gasping, sobbing] 316 00:27:27,938 --> 00:27:30,523 I'm very impressed with what I've been seeing, Mary. 317 00:27:30,691 --> 00:27:34,068 I can't wait to see how you perform when you start cutting into people. 318 00:27:34,236 --> 00:27:36,029 You're gonna be a great slasher. 319 00:27:36,196 --> 00:27:38,614 - Pardon me? - Sometimes we call surgeons slashers. 320 00:27:38,782 --> 00:27:41,284 You must have heard that. You do develop a grim sense of humour 321 00:27:41,452 --> 00:27:43,661 when you cut into people on a daily basis. 322 00:27:43,829 --> 00:27:47,165 And the adrenaline rush you get from slicing into a human being 323 00:27:47,333 --> 00:27:50,543 may help you through your most sleep-deprived days. 324 00:27:50,711 --> 00:27:52,795 Works better than espresso. 325 00:27:55,007 --> 00:27:57,133 I'm at the hospital doing a residency programme 326 00:27:57,301 --> 00:27:58,634 - with Dr. Walsh. - [coughing over phone] 327 00:27:58,802 --> 00:28:01,888 - [Nana] Dr. Grant? - No, Dr. Walsh. 328 00:28:02,056 --> 00:28:04,057 He's the resident surgeon who's teaching us. 329 00:28:04,224 --> 00:28:08,186 Oh, good. I caught you at a good time. 330 00:28:08,354 --> 00:28:11,606 - How are you, sweetie? - Um... 331 00:28:11,774 --> 00:28:15,109 Nana, would you mind if I gave you a call back when I get home? 332 00:28:15,277 --> 00:28:19,489 OK, sweetheart. You just don't worry about me, OK? 333 00:28:19,656 --> 00:28:22,825 - [speaks foreign language] - [responds in foreign language] 334 00:28:22,993 --> 00:28:26,162 Can I help you? Beatress. 335 00:28:28,123 --> 00:28:29,374 What are you doing here? 336 00:28:30,334 --> 00:28:32,919 Oh. You said not to call. 337 00:28:33,087 --> 00:28:35,880 Showing up is worse than calling. 338 00:28:36,048 --> 00:28:38,674 By a lot. [forced chuckle] 339 00:28:38,842 --> 00:28:41,761 - How did you find me? - Oh, I just looked up the name 340 00:28:41,929 --> 00:28:44,680 of your school on your resume, and then I called your school to find out 341 00:28:44,848 --> 00:28:48,101 where the hospital was at that you were doing your residency. 342 00:28:48,268 --> 00:28:51,312 And then I just decided to come here and show up and wait. 343 00:28:51,480 --> 00:28:53,648 - What is this? - [giggles] 344 00:28:55,109 --> 00:28:57,276 - You do know what it is, then. - Mm-hm. 345 00:28:57,444 --> 00:28:59,153 - OK. - Ruby designed it for you special. 346 00:28:59,321 --> 00:29:01,948 She wanted to say thank you. She was gonna drop it off herself, 347 00:29:02,116 --> 00:29:06,202 but I said I'd deliver it. I know you don't want strange looks. 348 00:29:06,370 --> 00:29:08,579 Yeah... 349 00:29:08,747 --> 00:29:12,542 Well, tell her thank you for me. Truly. 350 00:29:12,709 --> 00:29:16,337 - She really didn't have to do that. - Oh, she wanted to do it. 351 00:29:16,505 --> 00:29:18,756 To say thank you. You should check out her website, 352 00:29:18,924 --> 00:29:21,426 she puts up all kinds of new pictures. 353 00:29:25,639 --> 00:29:27,306 [giggling] 354 00:29:28,684 --> 00:29:30,351 I bet you're glad Ruby didn't show up. 355 00:29:30,519 --> 00:29:33,563 - Yeah. I'm gonna go now. - OK. 356 00:29:33,730 --> 00:29:36,566 If you ever want to get together for coffee or something, sometime, 357 00:29:36,733 --> 00:29:39,735 - just girls' night... - OK. I'll keep that in mind. 358 00:29:39,903 --> 00:29:41,904 - OK. - OK. 359 00:29:42,072 --> 00:29:43,865 My treat. 360 00:29:44,032 --> 00:29:45,241 [indistinct whispering] 361 00:29:45,409 --> 00:29:47,743 - Festivities. It's gonna be... - Festivities. 362 00:29:52,791 --> 00:29:54,834 I couldn't find any patients needing surgery on the break, 363 00:29:55,002 --> 00:29:58,421 - so I grabbed a coffee instead. - Ah, surgeon humour. 364 00:29:58,589 --> 00:30:01,549 I was honestly looking. How was your break, Mary? 365 00:30:01,717 --> 00:30:02,884 - Good. - Good. 366 00:30:03,051 --> 00:30:07,013 Mary, I'd like to talk to you about something without the others around. 367 00:30:07,181 --> 00:30:09,807 - What? - Some of the surgeons 368 00:30:09,975 --> 00:30:12,268 from the hospital are getting together tonight for drinks. 369 00:30:12,436 --> 00:30:15,521 We're wondering if you'd be able to attend. 370 00:30:15,689 --> 00:30:19,066 For drinks? With... other surgeons? 371 00:30:19,234 --> 00:30:21,694 Yes, at Dr. Grant's home. Do you have the address? 372 00:30:21,862 --> 00:30:25,156 No. I don't have the address. 373 00:30:25,324 --> 00:30:27,325 I'll email it to you. You'll come then? 374 00:30:27,493 --> 00:30:30,578 I would love to. Does he know you're inviting me? 375 00:30:30,746 --> 00:30:32,330 It was his idea. 376 00:30:32,498 --> 00:30:35,166 Come around ten. We should have everything at a good pace by then. 377 00:30:35,334 --> 00:30:37,001 - OK. - Good. 378 00:30:37,169 --> 00:30:39,212 Come on, we have rounds to do. Cunts and runts. 379 00:30:39,546 --> 00:30:42,256 [humming indistinctly] 380 00:30:53,977 --> 00:30:55,269 [keys tapping] 381 00:30:57,648 --> 00:30:59,649 [soft typing] 382 00:31:14,164 --> 00:31:15,748 [soft chuckle] 383 00:31:17,960 --> 00:31:21,796 [rock music playing] 384 00:32:03,005 --> 00:32:05,798 [slow electronic music playing] 385 00:32:10,804 --> 00:32:15,016 - You must be Mary Mason. - Good guess. 386 00:32:15,183 --> 00:32:17,727 - Why don't you come in? - Thank you. 387 00:32:20,856 --> 00:32:23,482 - Allow me. - Thank you. 388 00:32:34,578 --> 00:32:38,998 - Here we are. Hm. - Wow. It's beautiful. 389 00:32:39,916 --> 00:32:41,876 I'll go get us some drinks. 390 00:32:42,044 --> 00:32:44,045 - I'll be right back. - Thank you. 391 00:32:55,557 --> 00:32:58,976 - Mary Mason. [chuckles] - Thank you. 392 00:32:59,144 --> 00:33:03,105 - I feel like I know you from somewhere. - What did you say your name was? 393 00:33:03,273 --> 00:33:05,483 Have a drink. [laughs] 394 00:33:10,947 --> 00:33:15,576 - Um, are you a surgeon at the hospital? - I'm a fuckin' motherfucker. 395 00:33:15,744 --> 00:33:18,287 - [laughing] - [chuckles] 396 00:33:18,872 --> 00:33:22,708 No, seriously, babe, I cut people up for a living. 397 00:33:24,044 --> 00:33:27,380 Cut, cut, cut, cut, cut! [loud laughter] 398 00:33:27,547 --> 00:33:29,924 - Dr. Black, I see you've met Mary. - Hi. 399 00:33:31,051 --> 00:33:32,802 I'm done, Walsh. 400 00:33:33,512 --> 00:33:35,888 - Enjoy the party, sweetie. - Thank you. 401 00:33:37,099 --> 00:33:39,433 Hi, Dr. Walsh. It's so great to see you. 402 00:33:39,601 --> 00:33:41,310 - How are you? - Very well, Mary. Thank you. 403 00:33:41,478 --> 00:33:45,231 It's so nice you were able to attend. What a pretty dress. 404 00:33:45,399 --> 00:33:48,526 - Things must be paying well. - It was a gift from a friend. 405 00:33:48,694 --> 00:33:50,569 - It's lovely. - Thank you. 406 00:33:50,737 --> 00:33:53,155 Have some drinks. Everyone's all over the place. 407 00:33:53,323 --> 00:33:55,991 Some men are out in this area using it as, I don't know, 408 00:33:56,159 --> 00:33:59,662 some sort of a lobby. And everyone else is in the other rooms. 409 00:33:59,830 --> 00:34:01,414 I'll go let Dr. Grant know that you're here. 410 00:34:01,581 --> 00:34:02,873 Thank you. 411 00:34:14,886 --> 00:34:18,681 Well, I hope you finished all your studying before you came here. 412 00:34:18,849 --> 00:34:21,100 Dr. Walsh runs us pretty hard in rounds, 413 00:34:21,268 --> 00:34:23,894 so if you don't learn to cram it all in, you fall behind. 414 00:34:24,062 --> 00:34:25,312 Mm-hm. 415 00:34:26,064 --> 00:34:28,774 - Cheers. - Cheers. 416 00:34:33,071 --> 00:34:36,365 - Don't fuck up. - I don't intend to. 417 00:34:36,533 --> 00:34:40,161 - I've been working very hard. - And? 418 00:34:40,328 --> 00:34:44,039 - And I won't fuck up. - No. Never. 419 00:34:44,207 --> 00:34:47,626 Everything else is forgivable if the work is good. 420 00:34:49,212 --> 00:34:51,589 You mean, like, as a person? 421 00:34:51,757 --> 00:34:54,550 I never... thought of it like that. 422 00:34:55,719 --> 00:34:57,720 Isn't the work just as much a part of yourself? 423 00:34:59,264 --> 00:35:00,723 What do you think, Mary? 424 00:35:01,850 --> 00:35:04,185 I don't really know. [clearing throat] 425 00:35:04,936 --> 00:35:07,062 You have to think for yourself, Mary. 426 00:35:07,230 --> 00:35:09,648 No one is gonna hold your hand through this life. 427 00:35:11,026 --> 00:35:14,528 Everyone here is just out for themselves. 428 00:35:16,656 --> 00:35:19,074 So how are those turkeys coming along? 429 00:35:19,242 --> 00:35:23,913 Quite well. It's really helping me with my suturing technique. 430 00:35:24,080 --> 00:35:26,832 Yeah. It's an old pro's secret. 431 00:35:27,000 --> 00:35:29,293 Let me just take that for you, Mary. 432 00:35:29,461 --> 00:35:32,421 Hope our party's matching up well to the ones you usually attend. 433 00:35:32,589 --> 00:35:37,384 I don't usually attend parties with doctors and surgeons. 434 00:35:37,552 --> 00:35:39,762 We do do things a little differently. 435 00:35:43,558 --> 00:35:45,643 - He's kind of odd. - Mm-hm. 436 00:35:46,269 --> 00:35:48,103 Most microsurgeons are. 437 00:35:49,231 --> 00:35:51,774 Did you know in his spare time he likes to paint people being eaten 438 00:35:51,942 --> 00:35:54,860 by different animals? Usually a bear. 439 00:35:55,862 --> 00:35:56,862 You're kidding. 440 00:35:58,281 --> 00:35:59,406 Oh, no, I'm not. 441 00:36:00,700 --> 00:36:03,452 I would never kid about something as fucked up as that. 442 00:36:03,620 --> 00:36:04,995 I hate people who exaggerate their stories 443 00:36:05,163 --> 00:36:07,623 just to make them sound more interesting. 444 00:36:08,625 --> 00:36:13,128 [distorted] So, Mary, I noticed that you were doing better financially. 445 00:36:13,296 --> 00:36:16,715 Nice new clothes, brand-new stethoscope. 446 00:36:17,676 --> 00:36:20,386 I never thought I'd see you at one of these. 447 00:36:22,848 --> 00:36:25,140 - I'm sorry, what? - Whoa, whoa... 448 00:36:27,936 --> 00:36:30,563 - I don't feel good. - Hey, hey, hey. Take it easy. 449 00:36:30,730 --> 00:36:35,276 OK, OK. Maybe you just need to lay down on your back for a moment. 450 00:36:36,069 --> 00:36:37,570 Hm? Whoa, whoa. 451 00:36:40,740 --> 00:36:43,617 - That would be good. - There you go. 452 00:36:43,785 --> 00:36:45,286 - No good. - Oops. 453 00:36:45,453 --> 00:36:47,955 Just keep going. There you go. 454 00:36:48,123 --> 00:36:50,666 Lay down on a nice bed here, you'll feel much better. 455 00:36:52,002 --> 00:36:55,170 Take it easy, take it easy. OK. 456 00:36:55,338 --> 00:36:57,923 Let's go this way, come on. Come on. 457 00:36:58,091 --> 00:37:01,176 Just turn yourself around. There you go. 458 00:37:01,344 --> 00:37:03,012 - Lay down. - [gasping] 459 00:37:13,565 --> 00:37:17,526 Let's make you nice and comfy. 460 00:37:17,694 --> 00:37:19,486 OK? 461 00:37:22,908 --> 00:37:24,325 [grunting] 462 00:37:33,710 --> 00:37:35,419 Relax! 463 00:37:35,587 --> 00:37:36,837 [gasping] 464 00:37:46,640 --> 00:37:49,099 [choking] 465 00:37:49,267 --> 00:37:51,268 [gasping] 466 00:38:05,408 --> 00:38:07,618 You are so pretty. 467 00:38:11,748 --> 00:38:13,123 [gasping] 468 00:38:16,962 --> 00:38:18,462 So pretty. 469 00:38:29,057 --> 00:38:31,600 [panting] 470 00:38:35,939 --> 00:38:39,108 [Dr. Mason grunting] 471 00:41:11,928 --> 00:41:13,929 [female voice] Lobby. 472 00:41:50,175 --> 00:41:51,425 Wanna make five grand? 473 00:42:04,397 --> 00:42:06,106 [knocking at door] 474 00:42:17,744 --> 00:42:19,328 [low moaning] 475 00:42:34,719 --> 00:42:36,511 [moaning continued] 476 00:42:47,190 --> 00:42:51,151 Let me know when you're done. Lance and I'll come back to get him, OK? 477 00:42:52,153 --> 00:42:54,738 No, you can just go home. 478 00:42:54,906 --> 00:42:58,533 - I won't be done till tomorrow night. - [louder moaning] 479 00:43:01,913 --> 00:43:03,413 All right. 480 00:43:05,166 --> 00:43:06,792 Just give me a call. 481 00:43:27,647 --> 00:43:30,774 [soft jazz playing] 482 00:43:46,708 --> 00:43:49,584 [man whimpering, moaning] 483 00:43:56,384 --> 00:43:59,094 [panting] 484 00:44:12,150 --> 00:44:14,901 I quit med school today. 485 00:44:17,780 --> 00:44:20,866 That shouldn't come as a surprise to you. 486 00:44:23,494 --> 00:44:27,456 I'm guessing you thought I went into prostitution. 487 00:44:27,623 --> 00:44:31,126 That's why you invited me to the party last night. 488 00:44:35,798 --> 00:44:37,924 - [gasps] - I didn't. 489 00:44:38,593 --> 00:44:39,760 [grunts] 490 00:44:43,556 --> 00:44:45,974 [groans] 491 00:44:57,487 --> 00:44:59,404 Please hold still. 492 00:45:23,513 --> 00:45:25,430 Is your jaw numb? 493 00:45:29,477 --> 00:45:32,604 I'm changing specialties, Dr. Grant. 494 00:45:34,023 --> 00:45:37,692 Have you ever heard of body modification? 495 00:45:37,860 --> 00:45:40,153 [panting] 496 00:45:40,321 --> 00:45:42,030 Neither had I. 497 00:45:43,574 --> 00:45:47,494 Anyway, you know how you're always, always 498 00:45:47,662 --> 00:45:50,831 telling me that surgeons 499 00:45:50,998 --> 00:45:53,959 can't make any mistakes? 500 00:45:54,127 --> 00:45:59,047 So... in the spirit of practice, 501 00:45:59,215 --> 00:46:02,259 I've come up with a little list... 502 00:46:04,053 --> 00:46:09,015 ...of the most popular procedures that we are going to try on you... 503 00:46:09,183 --> 00:46:10,892 ...tonight. 504 00:46:12,061 --> 00:46:15,981 So... we have... 505 00:46:16,149 --> 00:46:18,650 - ...tongue splitting. - [soft gasp] 506 00:46:18,818 --> 00:46:20,902 I know. 507 00:46:21,070 --> 00:46:26,908 Implants, sometimes referred to as 3D implants. 508 00:46:28,870 --> 00:46:30,871 Teeth filing. 509 00:46:32,832 --> 00:46:35,375 Genital modification. 510 00:46:35,543 --> 00:46:39,963 And voluntary amputation. 511 00:46:40,131 --> 00:46:43,592 So, I think we should get started. 512 00:46:43,759 --> 00:46:47,762 We have at least 14 hours of surgery ahead of us. 513 00:46:48,598 --> 00:46:51,099 I would like to get it all done in one session. 514 00:46:51,267 --> 00:46:56,980 So just going to grab your little tongue right here. 515 00:46:57,148 --> 00:46:59,024 Isn't this fun? 516 00:46:59,192 --> 00:47:02,861 - [moaning] - I'm still learning from you. 517 00:47:03,029 --> 00:47:06,198 [sobbing, panting] 518 00:47:10,578 --> 00:47:14,331 [rapid panting, muffled yelling] 519 00:47:16,042 --> 00:47:18,960 [slicing sounds] 520 00:47:26,636 --> 00:47:28,929 I'd say that's healing very nicely. 521 00:47:29,096 --> 00:47:32,390 - I fucking love it. - You wear it very well. 522 00:47:32,558 --> 00:47:34,351 It was very nice to see you again, Dru. 523 00:47:34,519 --> 00:47:37,812 If there's anything I can do to help you express yourself any further, 524 00:47:37,980 --> 00:47:39,648 - let me know. - Thank you very much, doctor. 525 00:47:39,815 --> 00:47:41,399 Have a great day. 526 00:47:45,780 --> 00:47:49,574 - That's fucking gnarly. - What's fucking gnarly? 527 00:47:49,742 --> 00:47:50,867 Oh. 528 00:47:51,494 --> 00:47:52,827 Genital modification. 529 00:47:54,622 --> 00:47:58,166 There are more procedures available than there are in the book. 530 00:47:58,334 --> 00:48:01,878 - He must have been hard-core. - He was. Yes. 531 00:48:02,046 --> 00:48:04,714 Very... hard-core. 532 00:48:07,218 --> 00:48:10,595 I also put together this mod menu. 533 00:48:10,763 --> 00:48:13,557 Maybe it'll help you channel your creativity. 534 00:48:13,724 --> 00:48:14,849 Henrik, the last time we spoke, 535 00:48:15,017 --> 00:48:17,185 you talked about wanting to become more unique. 536 00:48:17,353 --> 00:48:20,230 Has anything in the album inspired any further thoughts on this? 537 00:48:20,398 --> 00:48:23,733 I was thinking about maybe getting some tribal scarring and some piercings. 538 00:48:23,901 --> 00:48:25,986 Piercings. 539 00:48:27,154 --> 00:48:28,655 - Get out. - What? 540 00:48:28,823 --> 00:48:31,199 Just get the fuck out. 541 00:48:31,367 --> 00:48:34,661 You 20-year-old Satanist-wannabe reject. 542 00:48:34,829 --> 00:48:36,538 Does it look like I do piercings in here? 543 00:48:36,706 --> 00:48:40,792 Did you see an advertisement somewhere for piercings with my name on it? 544 00:48:40,960 --> 00:48:43,420 - No. - Lance! 545 00:48:46,924 --> 00:48:48,592 [muffled shouting] 546 00:49:02,732 --> 00:49:04,649 Hi. Excuse me, miss. 547 00:49:04,817 --> 00:49:06,860 You Mary Mason? 548 00:49:07,028 --> 00:49:09,946 - Who are you? - I'm Detective Dolor, Mary. 549 00:49:10,114 --> 00:49:12,907 I'm investigating the disappearance of Dr. Alan Grant. 550 00:49:13,075 --> 00:49:15,285 The disappearance? 551 00:49:15,453 --> 00:49:17,287 That's terrible. 552 00:49:17,455 --> 00:49:19,623 I haven't seen him since I left med school. 553 00:49:19,790 --> 00:49:22,000 He didn't really seem like the kind of guy who'd just vanish, 554 00:49:22,168 --> 00:49:26,046 but, again, I didn't really know him. 555 00:49:26,213 --> 00:49:30,091 Well, he wasn't the sort of guy who seemed to be a lot of things he was. 556 00:49:31,093 --> 00:49:33,094 We found a lot of questionable things, 557 00:49:33,262 --> 00:49:35,430 things of a deviant sexual nature. 558 00:49:37,892 --> 00:49:40,685 - I'd never have guessed. - Yeah. 559 00:49:41,604 --> 00:49:45,065 Anyway, a guy called Dr. Walsh gave us a shortlist of girls 560 00:49:45,232 --> 00:49:47,817 that Dr. Grant may have given a reason to have something against him. 561 00:49:48,569 --> 00:49:51,571 - You were mentioned on that list. - In what sense? 562 00:49:51,739 --> 00:49:54,658 Just we should talk to you, that's all. 563 00:49:54,825 --> 00:49:57,994 Why do you think you'd be on that list? 564 00:49:58,162 --> 00:50:00,580 I really have no idea. 565 00:50:02,291 --> 00:50:05,085 He was a tough instructor, I suppose people could have thought 566 00:50:05,252 --> 00:50:07,629 - he was picking on me, but... - Yeah, that's quite similar 567 00:50:07,797 --> 00:50:10,048 to what we've been hearing about your relationship. 568 00:50:11,509 --> 00:50:15,178 So, if you do think of anything, give me a call. 569 00:50:16,305 --> 00:50:18,264 - I'll be in touch. - OK. 570 00:50:19,725 --> 00:50:22,811 - Look after yourself. - Thanks. 571 00:50:31,946 --> 00:50:32,946 Titties and shrimp? 572 00:50:33,280 --> 00:50:35,907 [heavy metal music playing] 573 00:50:39,328 --> 00:50:40,620 Whoo! 574 00:50:40,788 --> 00:50:42,622 All right! 575 00:50:42,790 --> 00:50:44,457 Come on! 576 00:50:44,625 --> 00:50:47,836 Hey, come on! At least you get to see some fucking tits! 577 00:50:50,047 --> 00:50:52,257 [indistinct muttering] 578 00:50:58,013 --> 00:51:01,182 Hey, I don't know if I entirely trust the shrimp we make. 579 00:51:10,151 --> 00:51:13,236 [slow club music plays] 580 00:53:06,141 --> 00:53:07,350 [Mary, echoing] How's the shrimp? 581 00:53:09,603 --> 00:53:13,231 - What? - I asked you how the shrimp was. 582 00:53:14,066 --> 00:53:15,024 Oh. 583 00:53:15,192 --> 00:53:18,570 Uh... What are you doing here? I thought you had an appointment. 584 00:53:18,737 --> 00:53:22,907 I did. The guy was completely vanilla, had no idea what he wanted. 585 00:53:23,075 --> 00:53:26,661 - He was asking me for piercings. - I'm sorry about that. 586 00:53:28,664 --> 00:53:31,291 It's nice to know that after a long day you like to come visit me. 587 00:53:31,458 --> 00:53:33,835 I'm not here to see you. 588 00:53:34,003 --> 00:53:36,629 Beatress... 589 00:53:36,797 --> 00:53:37,755 [sighing] 590 00:53:37,923 --> 00:53:41,718 ...won't stop bothering me to go out for coffee or something. 591 00:53:41,886 --> 00:53:44,637 I had to make it stop. Why, do you... 592 00:53:46,015 --> 00:53:48,725 ...have a job for me or something? 593 00:53:48,893 --> 00:53:51,769 Cutting? Sewing? 594 00:53:52,771 --> 00:53:55,023 No, Mary. 595 00:53:56,025 --> 00:53:59,193 We just don't torture people like we used to. 596 00:53:59,361 --> 00:54:02,614 People don't make you mad any more? 597 00:54:02,781 --> 00:54:05,074 No, they make me mad. Just... 598 00:54:05,242 --> 00:54:07,035 ...not the same kind of mad. 599 00:54:09,121 --> 00:54:12,498 - People still make me mad. - Someone bothering you? 600 00:54:13,959 --> 00:54:18,296 Oh, a detective came to talk to me about Dr. Grant today. 601 00:54:19,548 --> 00:54:22,800 - What does he know? - Nothing. 602 00:54:24,678 --> 00:54:27,555 Although, he probably wouldn't be talking to me if Dr. Walsh 603 00:54:27,723 --> 00:54:29,891 didn't tell him to talk to me. 604 00:54:30,059 --> 00:54:32,644 Who's Dr. Walsh? 605 00:54:32,811 --> 00:54:35,897 Another instructor from med school. 606 00:54:36,732 --> 00:54:42,028 I don't know what he knows, because I blacked out. 607 00:54:54,083 --> 00:54:55,416 You want me to take care of it for you? 608 00:54:57,211 --> 00:55:00,380 No. Thank you. 609 00:55:00,547 --> 00:55:02,632 Very nice of you to ask. 610 00:55:04,551 --> 00:55:06,427 Offer's on the table. 611 00:55:08,514 --> 00:55:10,682 I'm gonna go see if Beatress is ready. 612 00:55:10,849 --> 00:55:12,934 - Yeah, go on in. - See ya. 613 00:55:15,145 --> 00:55:18,856 I want you to know, if you're taking me someplace to kill me, I will fight back. 614 00:55:19,024 --> 00:55:22,068 [cackling] You're hilarious, Mary. 615 00:55:22,236 --> 00:55:24,821 No, I got a surprise for you. 616 00:55:24,989 --> 00:55:27,824 I think you'll get a kick out of it. 617 00:55:27,992 --> 00:55:31,995 You don't want to go to places I get a kick out of going to. 618 00:55:32,162 --> 00:55:34,497 That might work with the thugs at the Bourbon A Go Go, 619 00:55:34,665 --> 00:55:36,708 but you don't scare me, Dr. Mason. 620 00:55:36,875 --> 00:55:39,794 - The thugs at Bourbon are scared of me? - Mm-hm. 621 00:55:39,962 --> 00:55:41,462 Even Billy. 622 00:55:42,506 --> 00:55:44,465 I must be a monster. 623 00:55:44,633 --> 00:55:47,301 You're not. You're a creative artist. 624 00:55:47,469 --> 00:55:50,638 And no one ever understands artists and their work. 625 00:55:50,806 --> 00:55:52,640 Usually you have to wait till you're dead. 626 00:55:52,808 --> 00:55:55,143 Then everyone goes around saying what geniuses you are. 627 00:55:58,313 --> 00:56:00,314 Ruby's been out of town for a little while. 628 00:56:00,482 --> 00:56:02,650 But she wanted me to give you something. 629 00:56:04,236 --> 00:56:06,988 - Where is she? - I don't know. 630 00:56:07,156 --> 00:56:10,992 She gets bored very easily. She's a very strange girl. 631 00:56:22,046 --> 00:56:24,422 I didn't know Ruby had a boyfriend. 632 00:56:26,842 --> 00:56:28,468 She has many. 633 00:56:28,635 --> 00:56:30,636 That's of her husband. 634 00:56:37,019 --> 00:56:39,270 I found what I was looking for. 635 00:56:39,438 --> 00:56:43,191 - What is it? - It's your Sistine Chapel. 636 00:56:43,358 --> 00:56:45,276 Looks like something that could have been sent over email. 637 00:56:45,444 --> 00:56:49,197 Hm. They run the largest body modification website in the world. 638 00:56:49,364 --> 00:56:51,324 - Abstrakt.me. - I've heard of it. 639 00:56:51,492 --> 00:56:54,869 'Course you have. They also have a magazine by the same name 640 00:56:55,037 --> 00:56:58,623 and they feature all kind of strange and wonderful things. 641 00:56:58,791 --> 00:57:03,377 They want you to work on them ever since they saw the work you did on Ruby. 642 00:57:03,545 --> 00:57:06,380 - They want me to work on them? - Mm-hm. 643 00:57:06,882 --> 00:57:08,883 They're gonna be in town for one week. 644 00:57:09,051 --> 00:57:13,054 I'm sure Billy wouldn't mind you using his office to meet with them. 645 00:57:15,974 --> 00:57:19,352 - Thanks for this, Beatress. - [chuckles] Good luck. 646 00:57:29,530 --> 00:57:32,448 [pop music playing inside] 647 00:57:42,292 --> 00:57:44,585 [music continues] 648 00:58:05,357 --> 00:58:07,358 - [flesh tearing] - [screaming] 649 00:58:07,526 --> 00:58:08,860 [screaming] 650 00:58:30,215 --> 00:58:32,925 May I offer either one of you a drink? 651 00:58:33,093 --> 00:58:37,555 - [heavy accent] Candy apple martini. - [heavy accent] I'll have the same. 652 00:58:38,473 --> 00:58:42,059 - Nothing for me, thanks. - Oh, come on. Don't make us drink alone. 653 00:58:42,227 --> 00:58:44,187 I'll have the same. 654 00:58:55,199 --> 00:58:59,410 Oh. Ruby. Very pleased with how she worked out. 655 00:58:59,578 --> 00:59:02,330 Is that how you found me? Through her website? 656 00:59:02,497 --> 00:59:05,750 How we first heard about your work, ja. 657 00:59:05,918 --> 00:59:10,379 Finding you was a different matter. Your work is easily accessible online. 658 00:59:10,547 --> 00:59:14,008 You might say you're somewhat of a celebrity. 659 00:59:14,176 --> 00:59:16,260 Bloody Mary. 660 00:59:17,846 --> 00:59:20,598 Bloody Mary? That's online? 661 00:59:20,766 --> 00:59:23,684 Don't worry. We would never dream of betraying our 662 00:59:23,852 --> 00:59:28,856 doctor-patient confidentiality by giving out your full name. 663 00:59:29,024 --> 00:59:31,692 But we will be asked about our procedure. 664 00:59:31,860 --> 00:59:33,819 People will have lots of questions. 665 00:59:33,987 --> 00:59:35,988 You should get a website for your work. 666 00:59:36,156 --> 00:59:38,282 We can take care of that for you. 667 00:59:42,955 --> 00:59:46,874 Consider it a thank you gift for agreeing to see us. 668 00:59:47,042 --> 00:59:52,755 Do you feel... connected to anyone, Mary? 669 00:59:53,882 --> 00:59:56,008 No. 670 00:59:56,176 --> 00:59:58,803 Most people attracted to this culture don't. 671 00:59:58,971 --> 01:00:04,058 At least you can feel connected to yourself. 672 01:00:04,226 --> 01:00:07,895 I guess everybody feels connected to themselves. 673 01:00:08,063 --> 01:00:10,231 Ja und nein. 674 01:00:11,441 --> 01:00:16,112 I have the benefit of being connected to myself... 675 01:00:18,031 --> 01:00:20,408 ...und my sister. 676 01:00:20,575 --> 01:00:26,414 But I know that connection may or may not last beyond this existence. 677 01:00:27,499 --> 01:00:30,126 We never want to lose that connection, Mary. 678 01:00:30,294 --> 01:00:34,755 Maybe we'll die together and face whatever's to come together. 679 01:00:36,758 --> 01:00:38,759 Maybe not. 680 01:00:38,927 --> 01:00:42,596 But should anything ever happen to one of us before the other, 681 01:00:42,764 --> 01:00:45,266 we never want to lose that connection. 682 01:00:45,434 --> 01:00:48,894 We want you to take off our left arms and exchange them with one another. 683 01:00:50,605 --> 01:00:52,273 That shouldn't be a problem. 684 01:00:56,737 --> 01:01:02,742 We also want you to strengthen our connection with ourself. 685 01:01:04,328 --> 01:01:07,788 It's a bit more complicated than an appendage exchange 686 01:01:07,956 --> 01:01:12,585 and somewhat difficult to put into words, but we feel that image 687 01:01:12,753 --> 01:01:18,132 best describes the reflection we... desire. 688 01:01:18,300 --> 01:01:22,136 Of course, the amount you need for compensation is not an issue. 689 01:01:24,139 --> 01:01:26,140 How's Friday? 690 01:01:44,826 --> 01:01:48,788 - What's that? - It's my blueprint. 691 01:01:55,379 --> 01:01:59,006 - Goddamn waste of time, if you ask me. - I didn't. 692 01:01:59,174 --> 01:02:01,842 Thank you for letting me use your club. 693 01:02:03,011 --> 01:02:04,804 Don't mention it. 694 01:02:10,394 --> 01:02:11,894 I need help. 695 01:02:13,939 --> 01:02:16,482 You ain't kidding. 696 01:02:16,650 --> 01:02:19,110 It's a big job, they need to be operated on at the same time. 697 01:02:19,277 --> 01:02:21,195 Do you know anyone that's good? 698 01:02:23,990 --> 01:02:27,493 [sighing] I know someone that's just awful. 699 01:02:27,661 --> 01:02:29,286 Who owes me. 700 01:02:33,708 --> 01:02:35,251 Thanks. 701 01:02:39,923 --> 01:02:41,549 Don't mention it. 702 01:02:44,511 --> 01:02:45,678 [clattering] 703 01:02:51,518 --> 01:02:53,394 [heavy accent] Yeah, that's good. 704 01:02:55,522 --> 01:02:58,941 When you wake up, you will be connected to yourselves, 705 01:02:59,109 --> 01:03:00,860 and to each other. 706 01:03:01,027 --> 01:03:03,404 Thank you, doctor. 707 01:03:08,076 --> 01:03:10,494 Now, I would like you... 708 01:03:10,662 --> 01:03:14,748 ...to close your eyes, breathe deeply, count backwards from 100. 709 01:03:14,916 --> 01:03:17,168 - [air hissing] - Just relax, 710 01:03:17,335 --> 01:03:19,920 and it should take effect immediately. 711 01:03:30,348 --> 01:03:32,641 [speaking foreign language] 712 01:03:35,604 --> 01:03:36,604 What's that? 713 01:03:36,771 --> 01:03:39,023 - Twins, ja? - Yeah. 714 01:03:42,986 --> 01:03:45,821 [rock music playing] 715 01:04:02,464 --> 01:04:04,298 [saw whirring] 716 01:05:22,419 --> 01:05:30,634 [grunting] 717 01:05:38,810 --> 01:05:41,186 [heavy breathing] 718 01:05:45,233 --> 01:05:46,567 [muffled yelling] 719 01:06:03,835 --> 01:06:05,711 [low whimpering] 720 01:06:07,255 --> 01:06:09,465 [moaning whimper] 721 01:06:15,513 --> 01:06:17,264 Hello, Dr. Grant. 722 01:06:18,975 --> 01:06:20,643 It's been a while. 723 01:06:22,020 --> 01:06:23,520 Mm-hm. 724 01:06:25,106 --> 01:06:26,899 Oh, what's that? 725 01:06:27,067 --> 01:06:30,319 [chuckling] I couldn't hear you 'cause your mouth is sewn shut. 726 01:06:31,738 --> 01:06:33,364 I know. 727 01:06:34,616 --> 01:06:38,661 Yes, you must be terribly uncomfortable. 728 01:06:38,828 --> 01:06:42,665 We're just gonna take a few pictures of you today. 729 01:06:44,417 --> 01:06:47,294 For my website. Mm-hm. 730 01:06:49,047 --> 01:06:51,465 For my brand-new website. 731 01:06:51,633 --> 01:06:55,177 Because everyone needs their own website these days. 732 01:06:55,345 --> 01:06:59,682 And they can scan these or something. 733 01:07:00,475 --> 01:07:01,475 [sobbing whimper] 734 01:07:01,643 --> 01:07:04,144 That one probably could have been done better. 735 01:07:04,312 --> 01:07:07,147 [singsong] Looks a little bit infected. 736 01:07:10,819 --> 01:07:12,236 Well... 737 01:07:14,489 --> 01:07:18,117 - That one healed nicely, though. - [whimpering] 738 01:07:18,743 --> 01:07:21,620 You really should have seen it tonight. 739 01:07:22,831 --> 01:07:25,416 My work is getting consistently stronger. 740 01:07:26,292 --> 01:07:29,461 Comparatively to the work I've done on you. 741 01:07:29,629 --> 01:07:33,340 It's rather crude, but then again... 742 01:07:33,508 --> 01:07:34,842 [camera clicking] 743 01:07:35,844 --> 01:07:39,513 ...you were never something I was excessively proud of before, were you? 744 01:07:44,686 --> 01:07:46,562 Oh, really. 745 01:07:46,730 --> 01:07:48,939 So unattractive. 746 01:07:51,651 --> 01:07:54,361 So... [clearing throat] 747 01:07:56,239 --> 01:07:57,698 [sobbing] 748 01:08:00,869 --> 01:08:05,122 What we're going to do with you today? 749 01:08:08,251 --> 01:08:12,921 I have been asking myself why your right ear still exists. 750 01:08:16,384 --> 01:08:17,718 Hm... 751 01:08:18,803 --> 01:08:21,013 That one's not very good. 752 01:08:22,390 --> 01:08:27,227 Maybe redo that one on the other side. 753 01:08:28,396 --> 01:08:31,815 Practice makes perfect, and surgeons... 754 01:08:31,983 --> 01:08:34,401 ...or whatever it is I do now, 755 01:08:34,569 --> 01:08:37,488 can't afford to make mistakes. 756 01:08:42,452 --> 01:08:44,286 - [sobbing] - Hm... 757 01:08:49,793 --> 01:08:52,252 [whispers] That definitely needs to go. 758 01:08:56,049 --> 01:08:58,801 [muffled sobbing] 759 01:08:58,968 --> 01:09:02,596 Oh, man, what the fuck?! What the fuck?! 760 01:09:04,265 --> 01:09:05,933 It's OK, dude. 761 01:09:06,100 --> 01:09:09,353 I'm gonna get you down, OK? I'm gonna call the fucking cops. 762 01:09:11,648 --> 01:09:13,482 - OK. - [sobbing] 763 01:09:16,694 --> 01:09:17,778 Fuck! 764 01:09:18,696 --> 01:09:20,948 [screaming] Fuck! 765 01:09:41,261 --> 01:09:42,886 [panting] 766 01:09:47,475 --> 01:09:49,977 Jesus fuck! 767 01:09:55,608 --> 01:09:57,985 [Dr. Grant whimpering, moaning] 768 01:10:09,330 --> 01:10:12,082 [muffled screaming] 769 01:10:19,632 --> 01:10:20,674 [electric crackling] 770 01:10:20,842 --> 01:10:22,175 [grunting] 771 01:10:27,932 --> 01:10:30,183 [phone ringing] 772 01:10:33,062 --> 01:10:36,023 [man sputtering, gurgling] 773 01:10:42,530 --> 01:10:44,114 Fuck. 774 01:10:47,660 --> 01:10:50,287 Hey, Lance, can you give Mary a call, please? I missed it. 775 01:10:50,455 --> 01:10:53,206 [slow music playing] 776 01:12:09,117 --> 01:12:11,201 I figured you hadn't eaten. 777 01:12:11,369 --> 01:12:13,787 So I picked up a few options. 778 01:12:13,955 --> 01:12:15,998 Not sure what you're in the mood for. 779 01:12:33,599 --> 01:12:34,599 You upset? 780 01:12:36,477 --> 01:12:38,603 Of course I'm upset. 781 01:12:38,771 --> 01:12:40,313 About the two dead guys? 782 01:12:41,733 --> 01:12:42,941 It affects me. 783 01:12:48,156 --> 01:12:52,284 A few years back, this fucking kid breaks into my mom's house. 784 01:12:54,454 --> 01:12:56,955 One of those B and E motherfuckers. 785 01:12:57,999 --> 01:13:01,418 She hears somebody downstairs, and... 786 01:13:01,586 --> 01:13:05,505 ...she grabs her umbrella, and heads on down. 787 01:13:07,216 --> 01:13:11,136 What the fuck she thought she was gonna do with that umbrella I'll never know. 788 01:13:12,847 --> 01:13:15,682 But she heads downstairs, 789 01:13:15,850 --> 01:13:19,352 and he grabs the fucking umbrella, 790 01:13:19,520 --> 01:13:22,856 and beats the fucking shit out of her with the goddamn thing. 791 01:13:25,526 --> 01:13:27,527 Punctures her eye socket, 792 01:13:27,695 --> 01:13:29,946 fractures her jaw, 793 01:13:30,114 --> 01:13:32,324 breaks three of her ribs. 794 01:13:33,326 --> 01:13:36,620 And the little fucker kicks her cell phone just far enough out of her reach 795 01:13:36,788 --> 01:13:39,664 so she can't call for help. 796 01:13:39,832 --> 01:13:41,875 And then he leaves her there to die. 797 01:13:43,377 --> 01:13:45,003 They find her three days later. 798 01:13:45,171 --> 01:13:48,381 She's in the hospital for four fucking months. 799 01:13:48,549 --> 01:13:50,926 What I wouldn't give to have known you back then 800 01:13:51,094 --> 01:13:53,762 when I found that little motherfucker. 801 01:13:57,975 --> 01:14:00,852 Don't you ever devalue what you do, Mary. 802 01:14:01,020 --> 01:14:02,729 You make sure they deserve it, 803 01:14:02,897 --> 01:14:06,399 and don't waste a minute of your time thinking about them after you're done. 804 01:14:12,949 --> 01:14:15,283 Is that a milkshake? 805 01:14:15,451 --> 01:14:17,911 I got chocolate and vanilla. 806 01:14:20,248 --> 01:14:22,541 You don't seem like a vanilla. 807 01:14:34,804 --> 01:14:36,638 Thank you, Lance. 808 01:14:41,769 --> 01:14:43,562 It's really good. 809 01:14:57,785 --> 01:14:59,911 Good morning, ladies. 810 01:15:25,813 --> 01:15:30,442 [Mary] This is about you and how you can best express yourself to the world. 811 01:15:30,610 --> 01:15:33,236 There are numerous procedures outlined here, but please, 812 01:15:33,404 --> 01:15:35,197 don't feel limited to them. 813 01:15:35,364 --> 01:15:39,242 The most important thing is that you're happy and comfortable 814 01:15:39,410 --> 01:15:41,328 with yourself. 815 01:15:41,495 --> 01:15:43,872 I know you may have come up against some harsh criticisms 816 01:15:44,040 --> 01:15:45,624 and judgments in the past. 817 01:15:45,791 --> 01:15:49,419 But you can feel confident that you're free of all such notions here. 818 01:15:49,587 --> 01:15:52,881 I can assure you that you'll receive your procedure 819 01:15:53,049 --> 01:15:55,675 in a safe and supportive environment. 820 01:15:55,843 --> 01:15:57,928 And at a reasonable cost. 821 01:15:58,095 --> 01:16:01,306 It is difficult to put a price on feeling complete, though. 822 01:16:01,474 --> 01:16:02,432 Isn't it? 823 01:16:02,600 --> 01:16:04,434 You know what I'd really like to have done next, Mary? 824 01:16:06,229 --> 01:16:07,896 Pull your pants up now. 825 01:16:08,064 --> 01:16:11,691 I will give you some antibiotics. It should clear that up for you. 826 01:16:11,859 --> 01:16:14,110 I thought when you said "no sex" it meant no sex. 827 01:16:14,278 --> 01:16:17,364 - Not masturbation as well. - Well, you would think common sense 828 01:16:17,531 --> 01:16:19,699 would tell you that masturbating during the healing process 829 01:16:19,867 --> 01:16:22,869 could result in some tearing of skin. But... 830 01:16:23,037 --> 01:16:25,372 ...guess I wasn't clear enough with you, penis guy. 831 01:16:25,539 --> 01:16:27,415 [phone ringing] 832 01:16:27,583 --> 01:16:29,251 Excuse me. 833 01:16:29,418 --> 01:16:32,629 - Hello? - Hi, Mary? It's Detective Dolor. 834 01:16:32,797 --> 01:16:35,799 I was wondering if I could come up for a bit and have a word. 835 01:16:35,967 --> 01:16:38,218 Of course. 836 01:16:38,386 --> 01:16:42,013 You need to leave right now. Yep. Gotta go. Thanks. Oh! 837 01:16:42,181 --> 01:16:45,350 - Pills, jacket on you. - Thanks. So if I take these, 838 01:16:45,518 --> 01:16:46,685 - it'll clear up? - Yep. Mm-hm. 839 01:16:46,852 --> 01:16:49,896 Absolutely clear it up. Just leave it alone. 840 01:16:50,064 --> 01:16:52,565 - OK. - OK. Out you go. 841 01:16:54,902 --> 01:16:57,362 - I'll call you when I'm healed up. - OK. 842 01:17:18,592 --> 01:17:20,093 [chirping] 843 01:17:20,261 --> 01:17:22,178 [phone ringing] 844 01:17:28,894 --> 01:17:30,186 [clearing throat] 845 01:17:34,108 --> 01:17:35,942 Hello, detective. 846 01:17:37,320 --> 01:17:39,821 Was that your boyfriend? 847 01:17:39,989 --> 01:17:41,448 One of them. 848 01:17:44,994 --> 01:17:46,619 Lovely new place. 849 01:17:46,787 --> 01:17:49,456 It's much nicer an area than the last place, eh? 850 01:17:49,623 --> 01:17:51,333 I like it. 851 01:17:52,752 --> 01:17:55,628 Can I get you a glass of water or something? 852 01:17:55,796 --> 01:17:57,297 Sure. Yeah. 853 01:17:59,592 --> 01:18:01,551 So did they find Dr. Grant yet? 854 01:18:01,719 --> 01:18:03,803 Not exactly, no. 855 01:18:04,722 --> 01:18:07,932 Now we can't seem to locate Dr. Walsh either. 856 01:18:09,643 --> 01:18:12,729 Really? That's awful. 857 01:18:12,897 --> 01:18:15,190 Did he have anything to do with Dr. Grant's disappearance? 858 01:18:15,358 --> 01:18:18,360 No, but they are related. 859 01:18:18,527 --> 01:18:21,571 You see, these two doctors were involved in hosting sex parties. 860 01:18:21,739 --> 01:18:24,407 The girls involved were drugged and videotaped. 861 01:18:24,575 --> 01:18:28,453 - Did you know about this? - No. 862 01:18:29,538 --> 01:18:32,290 I think you do, Mary. 863 01:18:32,458 --> 01:18:34,959 All those girls Dr. Walsh mentioned were on the tapes. 864 01:18:40,424 --> 01:18:41,800 Was I on the tape? 865 01:18:52,561 --> 01:18:54,229 No. 866 01:18:54,397 --> 01:18:56,856 But I do think you were at one of those parties. 867 01:18:58,109 --> 01:19:02,529 And I think Dr. Grant is a monster, and that he really hurt you. 868 01:19:03,864 --> 01:19:07,575 You're the victim here, Mary, but I can't help you at all 869 01:19:07,743 --> 01:19:10,036 if you won't let me. 870 01:19:10,204 --> 01:19:12,497 - Come on. How close am I? - You know what? 871 01:19:12,665 --> 01:19:16,209 There's a terrible chip in that glass. I'm gonna get you a new one. 872 01:19:17,795 --> 01:19:21,047 You just wanna run away from it all, don't you, Mary? 873 01:19:21,215 --> 01:19:25,009 Believe me, I do understand you, more than you know. 874 01:19:29,974 --> 01:19:33,393 You know, I really don't feel comfortable talking about this. 875 01:19:33,561 --> 01:19:36,479 But if anything changes, I'll be sure to let you know. 876 01:19:38,774 --> 01:19:41,693 I don't want you to be another sad story, Mary. 877 01:19:42,736 --> 01:19:44,737 You really think about it, yeah? 878 01:19:46,282 --> 01:19:48,366 Next time I see you, I wanna know, 879 01:19:48,534 --> 01:19:50,869 I'm gonna to find out what's really going on with you. 880 01:19:51,996 --> 01:19:54,581 There's really not all that much to me. 881 01:19:55,708 --> 01:19:58,251 I find that hard to believe, Mary. 882 01:19:59,628 --> 01:20:01,421 Thank you for your hospitality. 883 01:20:03,215 --> 01:20:04,841 Goodbye, Mary. 884 01:20:28,199 --> 01:20:29,824 Hey, Nana. 885 01:20:29,992 --> 01:20:32,660 Sorry I missed your call... What? 886 01:20:59,855 --> 01:21:02,315 [electronic music playing] 887 01:21:20,084 --> 01:21:21,084 Billy? 888 01:21:24,630 --> 01:21:25,672 [sputtering] 889 01:21:28,217 --> 01:21:32,011 Tell me that hasn't happened before. Go get yourself cleaned up. 890 01:21:32,763 --> 01:21:35,431 [chuckling] These new girls, you know? 891 01:21:35,599 --> 01:21:37,517 They don't even bring resumes or anything. 892 01:21:37,685 --> 01:21:39,310 You got a minute? 893 01:21:39,478 --> 01:21:43,648 Yeah, Mary. For you I have several minutes. Fuck! 894 01:21:50,698 --> 01:21:51,698 You OK? 895 01:21:54,368 --> 01:21:56,119 Dr. Walsh is missing. 896 01:21:56,287 --> 01:21:59,539 You wouldn't happen to know anything about that, would you? 897 01:21:59,707 --> 01:22:02,875 No, I don't know anything about that. 898 01:22:03,877 --> 01:22:06,504 All right, I might have had something to do with it. 899 01:22:07,881 --> 01:22:10,550 But I had the best of intentions, Mary, I swear. 900 01:22:14,638 --> 01:22:17,056 Did you find a tape of me? 901 01:22:18,392 --> 01:22:19,392 No. 902 01:22:40,914 --> 01:22:44,626 You want me take care of that for you? I owe you one. 903 01:22:45,252 --> 01:22:46,419 Uh... 904 01:22:46,587 --> 01:22:49,672 - No, we're just gonna scare him. - I can scare him. 905 01:22:54,470 --> 01:22:55,887 I'll let you know if I need backup. 906 01:23:10,152 --> 01:23:13,071 Excuse me. I need to powder my nose. 907 01:23:52,403 --> 01:23:56,739 - Crazy night, huh? - Yeah, pretty crazy. 908 01:24:28,480 --> 01:24:31,524 [fast breathing] 909 01:25:41,929 --> 01:25:44,263 [ragged breathing] 910 01:25:52,815 --> 01:25:54,315 I'm sorry. 911 01:25:55,526 --> 01:25:57,193 [screaming] 912 01:26:03,116 --> 01:26:05,243 [continues screaming] 913 01:26:08,789 --> 01:26:11,290 [gasping] 914 01:26:24,930 --> 01:26:27,807 It's not entirely personal. 915 01:26:30,227 --> 01:26:34,814 Just the wrong place, the wrong time, the wrong dick in your mouth. 916 01:26:34,982 --> 01:26:36,649 You know what? 917 01:26:38,360 --> 01:26:40,528 Don't worry about it. 918 01:26:41,154 --> 01:26:42,113 [alarm chirping] 919 01:26:42,447 --> 01:26:45,116 [rock music playing nearby] 920 01:27:18,859 --> 01:27:21,444 [mid-tempo electronic music plays] 921 01:27:40,464 --> 01:27:43,341 [whispers] 922 01:27:54,394 --> 01:27:55,978 - [impact] - [yelling] 923 01:27:59,608 --> 01:28:01,525 [screaming] 924 01:28:15,290 --> 01:28:17,166 [whispers] 925 01:28:24,132 --> 01:28:25,841 I'm sorry. 926 01:28:45,153 --> 01:28:47,238 Hey, who let you in? 927 01:28:48,198 --> 01:28:50,783 Sorry, miss, we're all closed for the night. 928 01:28:54,955 --> 01:28:56,747 What'll it be? 929 01:29:20,814 --> 01:29:23,315 Do you think I'm crazy? 930 01:29:30,073 --> 01:29:31,824 No. 931 01:29:35,495 --> 01:29:38,330 Someone told me that you were afraid of me. 932 01:29:39,374 --> 01:29:41,250 Who said that? 933 01:29:43,420 --> 01:29:45,504 Is it true? 934 01:29:46,673 --> 01:29:48,549 No. 935 01:29:52,554 --> 01:29:54,555 Beatress quit. 936 01:29:55,766 --> 01:29:57,349 What? 937 01:29:59,936 --> 01:30:02,605 Beatress. She, uh... 938 01:30:03,774 --> 01:30:05,858 ...stopped answering my phone calls, 939 01:30:06,026 --> 01:30:08,319 she's not coming in. 940 01:30:08,487 --> 01:30:11,197 I would have preferred a little closure, but hey, you know? 941 01:30:11,364 --> 01:30:14,033 That's dancers for you. 942 01:30:17,037 --> 01:30:19,538 I didn't think she had the balls for that. 943 01:30:20,707 --> 01:30:24,794 But guess people can surprise you. 944 01:30:27,923 --> 01:30:29,673 You ever been to LA? 945 01:30:31,635 --> 01:30:35,721 - No. - You ever wanted to go to LA? 946 01:30:36,848 --> 01:30:39,934 I was thinking I need a change of pace, you know? Just... 947 01:30:40,894 --> 01:30:43,729 ...take a couple weeks off and drive down. 948 01:30:48,610 --> 01:30:51,612 So, what you do is you drive from Seattle to Redding. 949 01:30:51,780 --> 01:30:54,698 Stay the night. The second day, 950 01:30:54,866 --> 01:30:56,992 you drive on into LA. 951 01:30:57,160 --> 01:30:58,869 You don't have to kill yourself on the second day, you know. 952 01:30:59,037 --> 01:31:01,789 You know, you could stop in Sacramento. 953 01:31:01,957 --> 01:31:05,376 On the second day, stay there the night, and the third day... 954 01:31:06,753 --> 01:31:09,380 Show up in LA, nice and well rested. 955 01:31:09,548 --> 01:31:13,092 Sounds like it'd be a lot easier to take a plane. 956 01:31:14,261 --> 01:31:15,719 Oh, no. 957 01:31:17,430 --> 01:31:19,849 No, Mary, driving down's half the trip. 958 01:31:22,394 --> 01:31:25,187 You should come with me. We could... 959 01:31:26,439 --> 01:31:29,525 We could leave tomorrow. Or tonight. 960 01:31:33,738 --> 01:31:35,781 I'll think about it. 961 01:31:37,659 --> 01:31:40,494 Maybe I need a change of pace too. 962 01:31:42,247 --> 01:31:44,165 Thanks for the drink. 963 01:31:46,501 --> 01:31:48,961 Uh, call me. Let me know. 964 01:31:49,129 --> 01:31:51,255 I will. 965 01:31:51,423 --> 01:31:53,132 Bye, Billy. 966 01:31:55,218 --> 01:31:56,635 Goodbye, Mary. 967 01:31:58,096 --> 01:32:00,806 [phone ringing] 968 01:32:00,974 --> 01:32:02,474 [silencing phone] 969 01:32:05,645 --> 01:32:08,105 [phone ringing] 970 01:32:09,357 --> 01:32:10,816 [silencing phone] 971 01:32:29,502 --> 01:32:31,837 [phone ringing] 972 01:32:34,591 --> 01:32:38,677 Yes, Beatress? You quit the club, I know. What? 973 01:32:38,845 --> 01:32:40,304 [Beatress crying] He wanted to know... 974 01:32:40,472 --> 01:32:44,850 - Excuse me, I can't hear you. - [Beatress sobbing] 975 01:32:45,018 --> 01:32:46,018 Beatress? 976 01:32:46,186 --> 01:32:48,103 [gasping] 977 01:32:49,147 --> 01:32:51,232 [muttering] I'm sorry, Mary. 978 01:32:51,399 --> 01:32:53,943 [whispers] Ruby's husband. 979 01:32:55,362 --> 01:32:58,364 He wanted to know who you were, 980 01:32:58,531 --> 01:33:00,449 and where you lived. 981 01:33:01,576 --> 01:33:03,619 I didn't wanna tell him. 982 01:33:05,121 --> 01:33:07,957 He forced me. 983 01:33:08,124 --> 01:33:10,626 He started to hurt me. 984 01:33:12,128 --> 01:33:15,589 [gasping] I'm so sorry, Mary. 985 01:33:16,883 --> 01:33:18,384 [gasping] 986 01:33:23,139 --> 01:33:25,557 [grunting] 987 01:33:33,733 --> 01:33:36,568 [voice echoing] I didn't know Ruby had a boyfriend. 988 01:33:41,616 --> 01:33:43,492 [spitting, gasping] 989 01:33:43,660 --> 01:33:45,911 [panting] 990 01:33:52,210 --> 01:33:54,378 [gasping] 991 01:34:00,135 --> 01:34:03,178 [classical music playing] 992 01:34:47,766 --> 01:34:49,725 [clattering] 993 01:35:12,540 --> 01:35:13,832 [gasping] 994 01:35:59,421 --> 01:36:02,423 [classical music continues, no audio] 995 01:37:55,620 --> 01:37:59,331 [heavy rock music plays]