1 00:00:32,759 --> 00:00:42,759 ارائــه اي ديـگر از نـايـن مـووي WwW.9Movie.iN 2 00:00:42,830 --> 00:01:02,830 متـــرجـــم Death Stroke 3 00:01:35,760 --> 00:01:38,161 همه بيان روي عرشه 4 00:01:51,880 --> 00:01:53,245 همه چي روبه راهه همه چي روبه راهه 5 00:01:53,320 --> 00:01:54,520 چطور با وجود اين همه خستگي به کارت ادامه ميدي، کول؟ 6 00:01:54,560 --> 00:01:56,961 فقط يه کارمند خوش اقبالم 7 00:01:57,040 --> 00:01:58,326 ميبينمش 8 00:02:53,200 --> 00:02:56,204 سلام، مامان چيکار ميکني؟ 9 00:02:56,400 --> 00:03:00,041 فکر ميکنم از شستن ظرف ها فرار ميکنم 10 00:03:00,600 --> 00:03:03,922 اره، معلومه - چه زيباست - 11 00:03:05,000 --> 00:03:06,331 اره، درسته 12 00:03:09,320 --> 00:03:10,651 چي شده؟ 13 00:03:11,960 --> 00:03:15,760 درمورد پاييز سال بعد فکر ميکنم درمورد رفتنم از اينجا 14 00:03:15,880 --> 00:03:19,646 مگه قراره چي بشه فقط بقيه ي زندگيمو ميرم. چيزي نيست که 15 00:03:20,920 --> 00:03:23,571 ...ميدوني، قديما مرد معتقد بودن 16 00:03:23,680 --> 00:03:26,126 که اونا ميتونن سرنوشتشون رو توي ستاره ها ببينن 17 00:03:39,320 --> 00:03:40,731 تو هم لرزش رو احساس کردي؟ 18 00:03:43,440 --> 00:03:45,169 مامان، حالت خوبه؟ 19 00:03:45,240 --> 00:03:46,366 !مرد، منفجر شد 20 00:03:56,360 --> 00:03:59,091 !شير فوران گير !شير فوران گير رو بچرخون 21 00:04:09,880 --> 00:04:13,521 هي، رفيق! بيا اينجا از ايجا ميريم 22 00:04:16,560 --> 00:04:19,723 !هي !هي 23 00:04:20,280 --> 00:04:21,520 اونو ببر روي عرشه 24 00:04:24,480 --> 00:04:25,641 !برو 25 00:04:33,600 --> 00:04:34,681 ...اون يه 26 00:05:12,520 --> 00:05:15,205 شما قهرمان اين شرکت هستين، آقاي کول 27 00:05:15,280 --> 00:05:18,363 اون دو نفري که نجاتشون دادين حالشون داره خوب ميشه 28 00:05:18,440 --> 00:05:21,410 ،اگه علائم حياتيتون ثابت بمونن امشب ميتونيد بريد خونه 29 00:05:24,760 --> 00:05:28,731 باورنکردنيه شما تقريبا 4 ساعت توي آب بودين 30 00:05:28,800 --> 00:05:32,930 هيچ علائمي از سرمازدگي ندارين سقوط شما به تنهايي ميتونست باعث مردنتون بشه 31 00:05:34,120 --> 00:05:36,930 زنده موندنتون يه معجزه ست، آقاي کول 32 00:05:37,000 --> 00:05:39,651 براي بيان کردنش کلمه ي ديگه اي نميشه گفت 33 00:05:41,040 --> 00:05:45,364 کسي هست که براي بردنتون از اينجا بهشون زنگ بزنيم؟ 34 00:05:46,000 --> 00:05:48,002 نه، مشکلي نيست 35 00:05:50,240 --> 00:05:53,528 ،وقتي جوون بودم دنبال يه تجسم براي چيزاي مختلف بودم 36 00:05:53,600 --> 00:05:56,001 يه دليل يا يه طرح 37 00:05:56,080 --> 00:05:59,084 خيلي از اتفاقاتي که برام افتادن، مثل يه سانحه بودن 38 00:05:59,160 --> 00:06:01,162 ولي حالا ايمانم رو به همه ي اينا از دست دادم 39 00:06:01,720 --> 00:06:04,291 ...وقتي توي اون سقوط زنده موندم، کم کم 40 00:06:04,360 --> 00:06:06,966 فکر کردم که توي زندگيم هدفي نداشته باشم 41 00:06:07,880 --> 00:06:10,042 شايد سرنوشتم اين باشه 42 00:06:11,400 --> 00:06:13,129 با اينکه نميتونم ببينمش 43 00:06:18,240 --> 00:06:20,766 !برو، برو، برو، برو 44 00:06:28,960 --> 00:06:31,088 کارت خوب بود، مايکل فلپز 45 00:06:31,200 --> 00:06:33,965 هي، هي، ميخواي بزرگ بشي؟ 46 00:06:34,080 --> 00:06:36,890 نه - منظورش از لحاظ مالي هست - 47 00:06:38,040 --> 00:06:40,725 چيه؟ - من که چيزي نگفتم - 48 00:06:40,800 --> 00:06:43,041 ببين، وضع مردم تعريفي نداره و داره بدتر هم ميشه 49 00:06:43,120 --> 00:06:44,849 سرمايه گذاري خيلي خوبه 50 00:06:44,920 --> 00:06:47,321 يه آبجو برام مياري؟ - باشه - 51 00:06:47,400 --> 00:06:49,323 همونطور که گفتم اون در موردش فکر ميکنه 52 00:06:50,160 --> 00:06:51,571 بگير 53 00:06:51,680 --> 00:06:54,889 ميدوني، راستش تنها چيزي که درموردش فکر ميکنم ساحله 54 00:06:54,960 --> 00:06:57,804 و اينکه اين تابستون دخترا توي ساحل چي ميپوشن و چي نمي پوشن 55 00:07:08,800 --> 00:07:11,531 رينالدز هستم - لطفا گوشي رو بدين به آماندا کالير - 56 00:07:11,600 --> 00:07:13,568 ،الان ديگه آماندا رينالدز هستم ولي آماندا کالير هم ميشه گفت 57 00:07:13,640 --> 00:07:14,640 اره، خودمم، بفرماييد 58 00:07:14,680 --> 00:07:16,967 آماندا، اسم من مورگان دوپري ـه 59 00:07:17,080 --> 00:07:20,084 و من وکيل آقاي تاک هاستدلر هستم 60 00:07:21,240 --> 00:07:22,526 يا خدا 61 00:07:32,960 --> 00:07:35,725 بله - با داوسن کول کار دارم - 62 00:07:36,360 --> 00:07:38,124 خودمم، بفرماييد 63 00:07:38,200 --> 00:07:40,123 مورگان دوپري هستم 64 00:07:40,200 --> 00:07:43,249 من وکيل آقاي تاک هاستدلر هستم 65 00:07:43,320 --> 00:07:46,403 متاسفانه خبراي بدي دارم 66 00:07:46,480 --> 00:07:49,768 آقاي هاستتلر ديشب توي خواب فوت کردن 67 00:07:49,840 --> 00:07:51,569 92 سالشون بود 68 00:07:52,560 --> 00:07:55,609 ببين، واقعا بابت دوستت متاسفم 69 00:07:55,680 --> 00:07:57,842 ولي اينجا کارايي داريم که بايد بهشون برسيم 70 00:07:58,680 --> 00:08:01,331 شنبه بايد به خاطر اين مسايل سيگما نوي برادري به دانشگاه تولين برم 71 00:08:01,480 --> 00:08:05,201 دوشنبه شب هم قرار شام با چيس و زنش دارم 72 00:08:05,280 --> 00:08:09,569 ،دفعه ي بعد که يکي بميره اول به منشي ات زنگ ميزنم 73 00:08:12,960 --> 00:08:14,041 متاسفم 74 00:08:15,640 --> 00:08:16,846 اره 75 00:09:49,960 --> 00:09:51,371 آماندا؟ 76 00:09:52,840 --> 00:09:54,080 داوسن؟ 77 00:09:55,360 --> 00:09:56,691 سلام، آماندا 78 00:09:58,800 --> 00:09:59,881 سلام 79 00:10:00,640 --> 00:10:03,803 پسر، متاسفم قيافم خيلي داغون شده 80 00:10:10,080 --> 00:10:11,889 چطور فهميدي؟ 81 00:10:11,960 --> 00:10:15,407 يه وکيلي بهم زنگ زد يه چيزايي درمورد وصيت بهم گفت 82 00:10:15,480 --> 00:10:17,403 فردا قراره ببينمش 83 00:10:17,840 --> 00:10:20,650 ده صبح؟ - اره - 84 00:10:21,400 --> 00:10:24,404 درسته، منم فردا قراره ببينمش 85 00:10:26,840 --> 00:10:28,330 خيلي وقته نديدمت 86 00:10:29,040 --> 00:10:31,122 بيست سال 87 00:10:31,200 --> 00:10:34,647 خب، 21 سال، ولي کيه که اين چيزا رو ميشمره؟ 88 00:10:38,680 --> 00:10:40,011 خوشگل شدي 89 00:10:41,880 --> 00:10:45,680 بايد برم دير کردم 90 00:10:45,760 --> 00:10:47,524 قراره برم پيش مامانم 91 00:10:48,240 --> 00:10:49,730 خيلي خب - توي خونه اش - 92 00:10:49,800 --> 00:10:51,564 باشه 93 00:10:51,640 --> 00:10:53,847 از ديدنت خوشحال شدم - منم همينطور - 94 00:10:54,960 --> 00:10:57,361 فردا ميبينمت - فردا؟ - 95 00:10:58,600 --> 00:11:00,967 اره، همون قضييه وکيله - وکيل - 96 00:11:01,040 --> 00:11:04,965 ساعت ده صبح درسته، باشه 97 00:11:18,800 --> 00:11:21,804 سلام، داوسن سلام، داوسن؟ 98 00:11:22,400 --> 00:11:25,483 اينم غذات - ممنون، اپريل - 99 00:11:25,560 --> 00:11:28,689 حالت چطوره؟ - کلي بالا اورد - 100 00:11:28,760 --> 00:11:30,762 ،ولي الان تموم شده پس حالم خوبه 101 00:11:37,160 --> 00:11:40,050 خيلي خوشگله - اره - 102 00:11:42,040 --> 00:11:43,166 روبه راهي؟ 103 00:11:43,240 --> 00:11:47,006 اوضاعمون خيلي سخت شده، ولي والدينشواقعا با ما خوبن 104 00:11:47,080 --> 00:11:48,650 درموردمون قضاوت نميکنن 105 00:11:48,720 --> 00:11:50,085 اسم بچه شون رو از روي کتاب مقدس گذاشتن 106 00:11:50,160 --> 00:11:52,640 نظرت در مورد آرون چيه؟ 107 00:11:53,160 --> 00:11:55,049 از موسي که بهتره 108 00:11:55,120 --> 00:11:57,646 ميدونم که ديوونگيه ...و ما خيلي جوونيم، ولي 109 00:11:58,840 --> 00:12:00,808 ...روزي که قلبم براش تپيد 110 00:12:01,640 --> 00:12:04,962 نميدونم، احساس خوبي بهم دست داد 111 00:12:06,000 --> 00:12:08,685 خيلي خوبه، بابي واقعا خوبه 112 00:12:13,320 --> 00:12:15,084 فکر کنم بايد استارت بزني 113 00:12:15,160 --> 00:12:18,448 ولي نميشه 114 00:12:18,520 --> 00:12:19,851 دوباره امتحان کن 115 00:12:19,920 --> 00:12:22,321 متاسفم، بهشون بگو متاسفم - اپريل، مشکلي نيست - 116 00:12:22,400 --> 00:12:24,960 بزار روي خلاص. ماشين رو به طرف کنار جاده هل ميديم. يالا، بابي 117 00:12:25,000 --> 00:12:26,880 مشکل چيه؟ يادت رفته چطور ماشين رو بروني؟ 118 00:12:29,600 --> 00:12:32,001 گواهينامه ـت رو بابات گرفته؟ 119 00:12:32,080 --> 00:12:35,402 !زود باش !ماشينت رو از سر راه بردار 120 00:12:38,440 --> 00:12:40,363 ...براي هل دادن ماشين کمکمون ميکنين 121 00:12:40,440 --> 00:12:42,647 يا ميخواين همينجا بشينين رو بوق بزنين؟ 122 00:12:42,720 --> 00:12:44,245 ديگه تکرار نميشه - اره، شرمنده - 123 00:12:45,960 --> 00:12:48,122 ممنون، خانم 124 00:12:55,680 --> 00:12:58,206 ميتونيم دوست بشيم - !بياين بريم - 125 00:12:58,280 --> 00:13:00,931 شما پسرا کي ميخواين بزرگ بشين؟ 126 00:13:01,000 --> 00:13:02,161 کجا ميري؟ 127 00:13:04,000 --> 00:13:05,604 همينجا وايسا، اپريل 128 00:13:05,760 --> 00:13:06,807 سلام 129 00:13:08,840 --> 00:13:10,205 خيلي خب خوبه 130 00:13:10,280 --> 00:13:11,645 باشه 131 00:13:13,320 --> 00:13:17,689 به يدک کش زنگ بزنم؟ - نه، چيزي نيست. خودم درستش ميکنم - 132 00:13:17,760 --> 00:13:18,966 بابت دوستام متاسفم 133 00:13:19,040 --> 00:13:21,202 ميخوان خوش باشن ولي فقط باعث احمق به نظر اومدنشون ميشن 134 00:13:21,320 --> 00:13:24,244 آماندا، بيا بريم - زود باش، بيا گورمون رو گم کنيم از اينجا بريم - 135 00:13:24,320 --> 00:13:27,483 !باشه - !زود باش - 136 00:13:27,560 --> 00:13:30,040 آماندا 137 00:13:30,160 --> 00:13:31,969 چيزي نيست احتياجي نيست اينجا وايسي 138 00:13:32,600 --> 00:13:35,444 اوکي 139 00:13:35,520 --> 00:13:39,161 به خاطر کمکت ممنونم - خواهش ميکنم - 140 00:13:39,240 --> 00:13:42,164 آماندا! داري وقتت رو تلف ميکني 141 00:13:43,280 --> 00:13:44,361 ممنون 142 00:13:47,200 --> 00:13:48,201 !تا بعد 143 00:13:49,120 --> 00:13:50,690 ...نميخوام بد برداشت کني 144 00:13:50,760 --> 00:13:54,321 چون پسر عموم هستي و دوستت دارم، ولي خيلي عوضي هستي 145 00:13:54,400 --> 00:13:57,290 مگه اون دختر خوشگله رو نديدي که اومد ماشين رو هل بده تا باهات صحبت کنه؟ 146 00:13:57,360 --> 00:13:59,283 به خاطر خوب بودنش بود، خيلي خب؟ اون آدم خوبيه 147 00:13:59,400 --> 00:14:02,927 اره، درسته و جذاب هم هست - جذابه - 148 00:14:03,560 --> 00:14:05,608 استارت بزن الان بايد درست شده باشه 149 00:14:05,680 --> 00:14:08,126 ممنون، داوسن - خيلي خب، برين ديگه - 150 00:14:08,240 --> 00:14:09,401 بعدا ميبينمتون 151 00:14:49,760 --> 00:14:51,762 من سوييچ رو چرخوندم ولي چيزي نميشه 152 00:14:53,520 --> 00:14:55,329 چي فکر ميکني؟ 153 00:14:55,400 --> 00:14:57,880 سرنوشت داره به خاطر اون بوق زدن انتقام جويي ميکنه؟ 154 00:14:58,800 --> 00:15:01,326 فکر کنم دنيا عدالت رو سريع اجرا ميکنه 155 00:15:01,400 --> 00:15:03,880 بالاخره حرف زد 156 00:15:03,960 --> 00:15:05,724 يه جورايي خنده داره 157 00:15:05,840 --> 00:15:07,444 سلام، آماندا - سلام - 158 00:15:16,280 --> 00:15:19,568 حالا امتحانش کن - باشه - 159 00:15:24,520 --> 00:15:26,010 ممنون 160 00:15:26,080 --> 00:15:27,923 سيم باتريت قطع شده بود 161 00:15:29,160 --> 00:15:31,208 چيز مهمي نيست پيش مياد 162 00:15:32,000 --> 00:15:33,286 خيلي خب 163 00:15:37,480 --> 00:15:39,642 چيز ديگه ميخواي بگي؟ 164 00:15:40,680 --> 00:15:43,126 پسر عموم فکر ميکنه اون روز ميخواستي يه چيزي بهم بگي 165 00:15:43,560 --> 00:15:44,721 درسته 166 00:15:45,640 --> 00:15:48,530 فکر ميکنه گند زدم - درسته، گند زدي - 167 00:15:52,800 --> 00:15:54,723 لاس زدن بلد نيستي، مگه نه؟ 168 00:15:55,440 --> 00:15:56,805 فکر کنم نه 169 00:15:57,840 --> 00:15:59,683 خب، ميخواي چيکارش کني؟ 170 00:16:05,960 --> 00:16:08,964 اينطوري نميشه 171 00:16:11,040 --> 00:16:13,088 باشه، بهت ميگم چيکار کني 172 00:16:13,200 --> 00:16:16,409 ...چي ميگي که 173 00:16:17,480 --> 00:16:22,247 شنبه شب ساعت 6 توي پارتي همديگه رو ببينيم؟ 174 00:16:23,640 --> 00:16:25,881 اين يعني بله؟ - اره - 175 00:16:27,240 --> 00:16:31,529 شايد بعدا ياد بگيري که بايد چطور باهام لاس بزني 176 00:16:35,440 --> 00:16:37,249 ممنونم - خواهش ميکنم - 177 00:17:37,480 --> 00:17:39,323 کجا داري در ميري، داوسن؟ 178 00:17:44,760 --> 00:17:46,728 سلامت کو؟ 179 00:17:47,680 --> 00:17:48,761 سلام 180 00:17:49,320 --> 00:17:51,561 بامزه اي - بامزه ست - 181 00:17:51,640 --> 00:17:54,484 مثل پدرش 182 00:17:54,560 --> 00:17:57,530 بيا اينجا بشين بيا يه دست کارتي چيزي بازي کنيم 183 00:17:57,600 --> 00:18:00,331 نه، يه کارايي دارم بايد تکاليفمو انجام بدم 184 00:18:00,400 --> 00:18:01,970 اون فکر ميکنه از ما باهوش تره 185 00:18:02,040 --> 00:18:05,362 ابي، چرا توي خونه اون کلاه احمقانه ات رو در نمياري؟ 186 00:18:05,480 --> 00:18:06,970 باشه، قربان - درسته؟ - 187 00:18:07,680 --> 00:18:10,331 فکر ميکني از ما باهوش تري؟ - نه، قربان - 188 00:18:10,440 --> 00:18:12,807 اين خانواده در حد تو نيست؟ - نه، قربان - 189 00:18:12,880 --> 00:18:16,441 خوبه چون اينجا جاييه که بهش تعلق داري 190 00:18:17,960 --> 00:18:19,200 بگير 191 00:18:20,520 --> 00:18:23,444 چرا برنميگردي و يه دستي به مرسدس نميکشي؟ 192 00:18:23,520 --> 00:18:26,888 فردا شب يه تحويل توي اونور آب داريم و تو هم باهامون مياي 193 00:18:28,320 --> 00:18:31,369 فردا شب نميتونم بيام يه کارايي دارم 194 00:18:36,120 --> 00:18:38,200 حرفايي رو که زدم نشنيدي، مگه نه؟ 195 00:18:46,120 --> 00:18:48,202 ...من - من چي؟ - 196 00:18:50,160 --> 00:18:51,844 هي، بيخيال، بابا 197 00:18:51,920 --> 00:18:53,729 بيا يکم کارت بازي کنيم 198 00:18:54,480 --> 00:18:58,087 قسم ميخورم، داوسن !تو يه احمق کله پوکي 199 00:18:59,400 --> 00:19:01,368 خيلي بده اينطوري باشي 200 00:19:02,760 --> 00:19:05,411 هنوزم شنبه شب کار داري؟ 201 00:19:07,160 --> 00:19:08,241 بله، قربان 202 00:19:08,320 --> 00:19:11,449 دوباره بزنش، بابا - تد، دهنتو ببند - 203 00:19:21,280 --> 00:19:22,930 ميخواي منو بزني؟ 204 00:19:24,800 --> 00:19:27,167 منو بزن، بزن ببين آخرش چي ميشه 205 00:19:33,080 --> 00:19:35,162 هورمون ها 206 00:19:35,240 --> 00:19:37,208 مشکلش همين هورمون ها هستن 207 00:21:03,120 --> 00:21:06,920 ...تو يا بدترين دزد ماشين توي دنيا هستي 208 00:21:07,000 --> 00:21:09,082 يا داستاني براي گفتن داري ... 209 00:21:10,240 --> 00:21:13,084 اسمت چيه؟ - داوسن کول - 210 00:21:14,040 --> 00:21:17,328 پسر تامي کول هستي؟ - بله، قربان - 211 00:21:17,800 --> 00:21:20,371 خب، مايه ي تاسفه 212 00:21:23,520 --> 00:21:26,922 چشمت چي شده؟ - به يه درخت خوردم - 213 00:21:27,000 --> 00:21:28,889 يه درخت با مشت هاي قوي 214 00:21:30,280 --> 00:21:33,648 جايي واسه موندن داري؟ دوستي چيزي چطور؟ 215 00:21:34,840 --> 00:21:36,046 نه، قربان 216 00:21:37,800 --> 00:21:39,564 لعنت 217 00:21:46,720 --> 00:21:48,085 کجا ميري؟ 218 00:21:54,720 --> 00:21:58,202 يه رختخواب بايد راحت تر از توي ماشين باشه 219 00:21:58,840 --> 00:22:01,241 آب بيرون خونه هم براي نوشيدن مناسبه 220 00:22:02,080 --> 00:22:05,482 اگه مشکلي پيش بياد، چيزي ...گم بشه، يا يه همچين چيزايي 221 00:22:05,560 --> 00:22:09,042 نفر بعدي اي که بيدارت ميکنه کلانتره، فهميدي؟ 222 00:22:09,120 --> 00:22:11,009 باشه، قربان - فهميدي؟ - 223 00:22:11,080 --> 00:22:12,286 بله، قربان 224 00:22:13,720 --> 00:22:15,245 خيلي خب 225 00:22:16,400 --> 00:22:17,526 !لعنت 226 00:22:22,680 --> 00:22:24,011 شب بخير، آماندا 227 00:22:34,520 --> 00:22:36,090 اون کجاست؟ 228 00:22:56,720 --> 00:22:59,451 تصميم گرفتم که نيام - اره، فهميدم - 229 00:23:00,600 --> 00:23:02,170 نميدونستم چطوري بايد بغلت کنم 230 00:23:02,240 --> 00:23:04,811 من توي پارتي بودم اونجا ميتونستي بغلم کني 231 00:23:10,440 --> 00:23:12,408 اينجا زندگي ميکني؟ 232 00:23:12,480 --> 00:23:14,562 اينم از اونجور بازي هاييه که در مياري؟ 233 00:23:15,240 --> 00:23:18,847 با اون دوستات؟ يه آزمايش علمي کوچيکيه که داري انجام ميدي؟ چيه؟ 234 00:23:18,920 --> 00:23:21,127 ديوونگيه - دوونگيه، مگه نه؟ - 235 00:23:21,200 --> 00:23:22,611 يا شايدم تو مثل ولگرد هايي 236 00:23:22,680 --> 00:23:25,843 يا شايدم مثل آدمي هستم که با آونا دست به يکي نکرده 237 00:23:25,920 --> 00:23:27,888 درسته 238 00:23:30,200 --> 00:23:32,202 خدايا، تو نميفهمي، مگه نه؟ 239 00:23:32,280 --> 00:23:33,884 فکر کنم نه 240 00:23:37,920 --> 00:23:39,888 ميدوني، فقط يه قرار ميخواستم 241 00:23:41,480 --> 00:23:46,042 ميخواستم بريم يه جايي و يه قهوه اي يا يکم بستني بخوريم 242 00:23:46,120 --> 00:23:48,600 ،بيخيال، تو ازم چند تا سوال بپرسي منم ازت چند تا سوال بپرسم 243 00:23:48,680 --> 00:23:50,887 و اگه تصادفاً از جواب ها ...خوشمون اومد، داوسن 244 00:23:50,960 --> 00:23:52,928 شايد بعدا باهم به يه قرار ديگه بريم 245 00:23:53,000 --> 00:23:55,048 ،و اگه خوشمون نيومد ديگه اينکارو نميکنيم 246 00:23:55,160 --> 00:23:58,482 ولي خدايا، اگه خواسته ام زياديه، پس تمومه 247 00:24:00,240 --> 00:24:03,687 بيخيالش، خسته شدم بسه ديگه 248 00:24:22,240 --> 00:24:24,607 براي همينه که نميخوام بيام بيرون 249 00:24:28,880 --> 00:24:31,121 پس منو يه جاي خلوت ببر 250 00:24:33,840 --> 00:24:35,922 بعد از دبيرستان ميخواي چيکار کني؟ 251 00:24:39,760 --> 00:24:43,401 باشه، من اول ميگم من اين پاييز به دانشگاه تولين ميرم 252 00:24:43,480 --> 00:24:46,450 دو رشته ي روانشناسي کودک و سياست عمومي رو ميخونم 253 00:24:46,520 --> 00:24:49,251 اميدوارم وقتي اونجام وارد دنياي وکالت هم بشم 254 00:24:49,320 --> 00:24:52,608 ،و بعد از فارق التحصيلي توي دانشکده ي حقوق ميخوام به صورت غير انتفاعي کار کنم 255 00:24:53,000 --> 00:24:55,571 ،شايد توي يه کشور ديگه به مشکلات بچه ها برسم 256 00:24:55,680 --> 00:24:58,001 ميخواي با بچه ها کار کني؟ 257 00:24:58,080 --> 00:24:59,923 ميخواي واسه خودت خانواده تشکيل بدي؟ 258 00:25:00,000 --> 00:25:03,322 اره، ميخوام دوست دارم يه دختر کوچولو داشته باشم 259 00:25:04,440 --> 00:25:05,965 " شايد اسمشو بزارم " بي 260 00:25:06,720 --> 00:25:08,370 اسم خوبيه 261 00:25:11,560 --> 00:25:13,562 اين بيرون واقعا خيلي زيباست 262 00:25:14,840 --> 00:25:16,968 تا حالا اينقدر ستاره نديده بودم 263 00:25:17,640 --> 00:25:21,406 من هميشه عاشق ستاره ها بودم از اينجا احساس ميکنم که بهم نزديک ترن 264 00:25:22,160 --> 00:25:24,447 وقتي بچه بودم، براي خودم يه تلسکوپ درست کردم 265 00:25:24,520 --> 00:25:27,683 نه، خيلي ساده بود 266 00:25:27,760 --> 00:25:29,967 اره، شايد واسه تو ساده بوده باشه 267 00:25:30,880 --> 00:25:33,008 آدما هميشه به ستاره ها نگاه ميکردن 268 00:25:33,080 --> 00:25:35,560 و به وسيله ي اونا راه زندگيشون رو پيدا ميکنن 269 00:25:38,440 --> 00:25:40,408 يه مدت ازت خبري نبود 270 00:25:41,640 --> 00:25:44,086 اره، وقتي 16 سالم بود پدرم منو ترک تحصيل داد 271 00:25:45,400 --> 00:25:47,289 بهم گفت که توي خونه بهم احتياج داره 272 00:25:48,680 --> 00:25:50,284 درموردش چي فکر ميکني؟ 273 00:25:51,600 --> 00:25:54,843 نميدونم فکر کنم زياد ازش خوشم نمياد 274 00:25:55,760 --> 00:25:58,001 برگشتن به اونجا مثل يه جهنمه 275 00:25:58,840 --> 00:26:00,649 خيلي عجيبه اگه اونجا باشي؟ 276 00:26:02,240 --> 00:26:03,401 يه جورايي 277 00:26:05,080 --> 00:26:08,801 منظورم اينه که فقط ميخوام تمومش کنم 278 00:26:10,480 --> 00:26:12,084 ميخواي کجا دانشگاه بري؟ 279 00:26:13,960 --> 00:26:15,689 فکر ميکني همه دانشگاه ميرن؟ 280 00:26:15,800 --> 00:26:18,531 معمولا آدمايي که براي خودشون تلسکوپ درست ميکنن، ميرن 281 00:26:20,640 --> 00:26:22,165 ...نميدونم، اين 282 00:26:22,720 --> 00:26:24,848 اين، اون چيزي نيست که توي اين موقعيت بتونم انجام بدم 283 00:26:24,920 --> 00:26:26,809 اين کاريه که ميخواي انجام بدي؟ 284 00:26:28,280 --> 00:26:30,681 واسه چي برات مهمه؟ - چرا جواب نميدي؟ - 285 00:26:32,840 --> 00:26:35,366 يه روزي وکيل خيلي خوبي ميشي 286 00:26:35,440 --> 00:26:37,522 ميخواي بري دانشگاه، يا نه؟ 287 00:26:39,680 --> 00:26:40,681 نه 288 00:26:43,600 --> 00:26:45,602 دروغگوي بدي هستي 289 00:26:47,080 --> 00:26:48,491 خوشم مياد 290 00:26:50,160 --> 00:26:52,162 دوست دارم دوباره مثل امروز قرار بزاريم 291 00:26:53,040 --> 00:26:55,441 حتي بعضي وقتا دوش ميگيرم و ميام ديدنت چطوره؟ 292 00:26:55,520 --> 00:26:59,605 قول ميدي؟ - اره، قول ميدم - 293 00:27:44,400 --> 00:27:45,811 فکر کنم ميخوام اينکارو بکنم 294 00:27:47,880 --> 00:27:49,803 منم همينطور 295 00:27:52,960 --> 00:27:54,291 خوبه 296 00:28:09,600 --> 00:28:11,443 مهم نيست که دوباره اينکارو بکنم 297 00:28:15,080 --> 00:28:16,570 پس همينکارو بکن 298 00:28:30,800 --> 00:28:34,122 اولين چيزي که آقاي تاک برام ...توي وصيت نامه قيد کردن اينه که 299 00:28:34,200 --> 00:28:36,885 بابت اين اسباب زحمتي که پيش اومده ازتون عذرخواهي کنم 300 00:28:37,280 --> 00:28:39,851 ازم خواسته که براي اينجا اومدن و ...دوستيتون با ايشون 301 00:28:39,920 --> 00:28:44,005 ازتون تشکر و قدرداني کنم 302 00:28:44,080 --> 00:28:45,889 اينا حرفاي خودش هستن 303 00:28:46,800 --> 00:28:48,928 اون دوست داشت که خاکسترش رو ...شما دوتا باهم 304 00:28:49,000 --> 00:28:51,367 بيرون از خونه شون توي وندامر پخش کنيد 305 00:28:51,440 --> 00:28:54,171 ...هيچ مراسم تدفيني درکار نيست 306 00:28:54,240 --> 00:28:57,050 هيچ مهماني و نه هيچ دسته گلي 307 00:28:57,120 --> 00:29:00,124 يه قرون هم پول حروم نکنيد 308 00:29:00,200 --> 00:29:02,487 ...دوباره - حرفاي خودش - 309 00:29:02,560 --> 00:29:04,289 درسته 310 00:29:04,360 --> 00:29:07,728 اون گفته که اگه خواستين ميتونين ...وسايلش رو بردارين 311 00:29:07,800 --> 00:29:09,564 و هر جا خواستين ببرين 312 00:29:09,640 --> 00:29:13,611 ...اون ساختمان ودارايي اش رو براي 313 00:29:13,680 --> 00:29:18,163 حمايت از کودکان مبتلا به سرطان آمريکا وقف کرده 314 00:29:19,040 --> 00:29:23,329 تنها چيزي که فروخته نشده خونه اش توي وندامر هست 315 00:29:23,400 --> 00:29:25,846 که براي هر دوي شما باقي گذاشته 316 00:29:26,840 --> 00:29:29,810 ...حالا، در مواردي مثل اين 317 00:29:29,880 --> 00:29:31,644 يه قسمت از خونه توسط نفر ديگري خريداري ميشه 318 00:29:31,720 --> 00:29:35,281 مگه اينکه بخوايد مالکيت مشترک داشته باشيد 319 00:29:36,320 --> 00:29:39,130 نميخوايم - نه، نه - 320 00:29:40,120 --> 00:29:43,681 ،وقتي توي بيمارستان بود اين نامه ها رو نوشت 321 00:29:47,000 --> 00:29:51,722 ببخشيد، ايشون ميخواست که خودتون تنهايي اونا رو بخونيد 322 00:29:57,240 --> 00:29:59,447 خب، هنوز اينجا زندگي ميکني؟ 323 00:29:59,520 --> 00:30:01,124 توي باتون روج - واقعا؟ - 324 00:30:02,560 --> 00:30:05,769 ميبينم که ازدواج کردي - 18 ساله - 325 00:30:05,840 --> 00:30:07,763 خوبه، بچه هم دارين؟ 326 00:30:07,840 --> 00:30:09,888 دوتا - دختر يا پسر؟ - 327 00:30:10,400 --> 00:30:14,405 ميدوني، مجبور نيستي اينکارو بکني ...سوال بپرسيم، داستان زندگيمون رو بگيم 328 00:30:14,480 --> 00:30:16,528 وانمود کنيم که ميخوايم درمورد زندگي همديگه بدونيم 329 00:30:16,600 --> 00:30:18,250 خب، من ميخوام 330 00:30:18,800 --> 00:30:21,485 واسه تجديد ديدار که نيومديم اينجا ...به خاطر تاک اومديم، پس 331 00:30:21,560 --> 00:30:25,246 چطوره امروز رو بري خونه و منم فردا ميام 332 00:30:25,840 --> 00:30:28,002 فردا بعد از ظهر همديگه رو توي وندامر ميبينيم 333 00:30:28,080 --> 00:30:29,491 و خداحافظيمون رو بکنيم 334 00:30:29,960 --> 00:30:32,122 اينطوري خوبه؟ - اره - 335 00:30:32,640 --> 00:30:33,641 باي 336 00:30:38,560 --> 00:30:40,244 متاسفم 337 00:30:42,600 --> 00:30:46,002 اون بوته ي خار مشکل ساز رو پارسال توي باغ يادته؟ 338 00:30:47,120 --> 00:30:51,284 خيلي اذيت ميکرد حتي بريده نميشد 339 00:30:51,360 --> 00:30:53,488 مجبور بودم از ريشه درش بيارم 340 00:30:53,960 --> 00:30:58,010 ،وقتي که داشتم مي کندمش به تو و داوسن فکر ميکردم 341 00:30:58,480 --> 00:31:01,290 شما زخم هايي داريد که هنوز خوب نشدن 342 00:31:01,360 --> 00:31:04,364 سال ها با اين زخم ها زندگي کردين ولي نميدونيد که هنوز هم اونا رو دارين 343 00:31:06,440 --> 00:31:08,329 درد ريشه هاي عميقي داره 344 00:31:09,960 --> 00:31:14,602 ،تنها راهي که ميشه از ريشه نابودشون کني اينه که اون و خودت رو ببخشي 345 00:31:16,280 --> 00:31:18,680 اينجا حوصله ات سر نميره؟ - کاملا - 346 00:31:18,880 --> 00:31:20,564 کِي ميخواي بزاري منم دستامو کثيف کنم؟ 347 00:31:20,640 --> 00:31:23,166 ميخواي دستات کثيف بشن؟ 348 00:31:23,640 --> 00:31:24,926 چرا که نه 349 00:31:25,720 --> 00:31:27,609 چطوري؟ مثل اين؟ 350 00:31:27,680 --> 00:31:29,887 نه، داوسن اينکارو نکن 351 00:31:29,960 --> 00:31:32,201 !من غول گريسي درياچه هستم 352 00:31:32,280 --> 00:31:34,123 !بس کن !داوسن! اينکارو نکن 353 00:31:34,200 --> 00:31:38,000 !همه جامو کثيف کردي، احمق 354 00:31:39,120 --> 00:31:41,441 !بايد بري !بايد از اينجا بري 355 00:31:41,520 --> 00:31:43,682 چي؟ - نه، خواهش ميکنم، همين الان برو - 356 00:31:43,760 --> 00:31:45,728 اونا کي هستن؟ - !از اينجا برو، خواهش ميکنم برو - 357 00:31:45,840 --> 00:31:47,444 !داوسن! داري اذيتم ميکني - !برو - 358 00:31:47,520 --> 00:31:50,171 !هيچي نپرس، همين الان از اينجا برو - چرا بايد برم؟ - 359 00:31:50,240 --> 00:31:52,322 !برو، برو! خواهش ميکنم - !باشه داوسن - 360 00:31:52,400 --> 00:31:53,890 باشه - !برو - 361 00:31:53,960 --> 00:31:55,121 !باشــه 362 00:32:02,120 --> 00:32:03,246 وقتشه بياي خونه، داوسن 363 00:32:07,040 --> 00:32:09,168 ما رو به دوست دخترت معرفي نکردي 364 00:32:09,280 --> 00:32:11,806 دختر کالير هستش، بابا ميشناسيش که 365 00:32:11,880 --> 00:32:13,484 دختر کالير؟ - بله، قربان - 366 00:32:14,880 --> 00:32:17,690 ،خيلي خب، وسايلت رو بردار بزارشون توي کاميون 367 00:32:17,760 --> 00:32:20,286 باهامون مياي خونه - نه، نميام - 368 00:32:20,920 --> 00:32:22,331 دوباره بهت نميگم، پسر 369 00:32:24,960 --> 00:32:27,042 !مجبورم کردي باهات اينکارو بکنم، داوسن 370 00:32:27,120 --> 00:32:30,283 ،خيلي از خود راضي شدي فکر ميکني خيلي خاصي؟ 371 00:32:30,360 --> 00:32:33,364 خب، بزار يه چيزي ازت بپرسم ...واقعا فکر ميکني اون دختره 372 00:32:33,440 --> 00:32:37,764 با تو که هيچ ارزشي نداري کاري داره؟ 373 00:32:38,640 --> 00:32:40,324 يالا 374 00:32:41,320 --> 00:32:43,971 وسايلت رو بردار، بزارشون توي ماشين و بيا بريم 375 00:32:45,680 --> 00:32:48,524 دوباره بهش دست بزني ميکشمت 376 00:32:52,640 --> 00:32:56,167 ،اومدم پسرمو ببرم ...بدون اون از اينجا نميرم، پس 377 00:32:56,720 --> 00:32:58,563 فکر کنم بايد بهم شليک کني 378 00:32:59,000 --> 00:33:00,206 خيلي خب 379 00:33:03,600 --> 00:33:07,286 اون شيشه برات 1000 دلار آب ميخوره 380 00:33:07,360 --> 00:33:09,840 هر کدوم از اون چراغا هم 500 دلار قيمتشونه 381 00:33:15,480 --> 00:33:17,130 ميخواي ادامه بدم؟ 382 00:33:20,400 --> 00:33:21,606 سوار شين 383 00:33:23,080 --> 00:33:25,765 اين گل کاري اينجا خيلي خوبه 384 00:33:26,480 --> 00:33:27,891 اينا رو زنت کاشته؟ 385 00:33:38,440 --> 00:33:39,521 سوار کاميون شو، تد 386 00:33:50,720 --> 00:33:53,326 اگه اينجا بمونم، اونا برميگردن 387 00:33:54,480 --> 00:33:58,007 الان به يه کاميون 17 هزار دلاري شليک کردم 388 00:33:59,160 --> 00:34:00,969 نزديک بود سکته کنم 389 00:34:01,960 --> 00:34:04,247 در هر صورت برميگردن 390 00:34:05,920 --> 00:34:09,925 ديگه بيرون خوابيدن برات امن نيست توي خونه يه جايي واست آماده ميکنم 391 00:34:12,680 --> 00:34:13,966 خب، بيا ديگه 392 00:34:41,080 --> 00:34:42,081 داوسن 393 00:34:46,280 --> 00:34:48,123 داري چيکار ميکني؟ - بايد ميومدم ديدنت - 394 00:34:48,200 --> 00:34:50,407 خب، بيا تو - فکر خوبي نيست - 395 00:34:50,480 --> 00:34:53,086 بايد باهات حرف بزنم - باشه - 396 00:34:53,160 --> 00:34:55,925 وايسا، داري چيکار ميکني؟ - اگه تو نياي اينجا من ميام اونجا - 397 00:34:59,840 --> 00:35:02,207 پدر و مادرم فکر ميکنن تو خطرناکي - حق با اوناست - 398 00:35:02,280 --> 00:35:04,886 دير يا زود، من بايد تاوان کاري که امروز کردم رو پس بدم 399 00:35:04,960 --> 00:35:07,327 نبايد وقتي اين اتفاق ميافته تو کنارم باشي، خيلي خب؟ 400 00:35:07,400 --> 00:35:09,926 نميتونم بزارم صدمه ببيني - قرار نيست صدمه ببينم - 401 00:35:10,000 --> 00:35:11,968 خيلي وقته پيشم هستي و خواهي بود 402 00:35:12,040 --> 00:35:15,362 !برام مهم نيست !برام مهم نيست 403 00:35:16,080 --> 00:35:18,731 داوسن، اينو ميخواي؟ منو ميخواي؟ 404 00:35:19,320 --> 00:35:20,401 اره ميخوام 405 00:35:22,720 --> 00:35:23,721 اره ميخوام 406 00:35:35,920 --> 00:35:37,001 خيلي خب 407 00:35:45,280 --> 00:35:47,442 يه لحظه - البته - 408 00:35:53,600 --> 00:35:54,931 اينجا کار ميکني؟ 409 00:35:56,200 --> 00:35:59,124 نه، قربان. يه چيزايي براي عموهام ميخرم 410 00:35:59,840 --> 00:36:02,002 خيلي شبيه يکي از دوستاي قديميم هستي 411 00:36:03,720 --> 00:36:06,166 مردم ميگن شبيه پدرم هستم - واقعا؟ - 412 00:36:07,120 --> 00:36:08,326 بابي کول؟ 413 00:36:09,680 --> 00:36:10,806 اونو ميشناسين؟ 414 00:36:11,600 --> 00:36:14,444 لعنت بهت، آرون ...چند بار بهت گفتم که 415 00:36:15,920 --> 00:36:18,048 خب، زنده و سرحال 416 00:36:18,120 --> 00:36:20,441 پسر ولخرج برگشته 417 00:36:20,520 --> 00:36:23,922 بايد از اين آشغالا دور بموني خوشحال شدم 418 00:36:25,200 --> 00:36:27,202 !خيلي وقته نديدمت، داوسن 419 00:36:27,640 --> 00:36:28,926 بيست سالي هست؟ 420 00:36:29,320 --> 00:36:30,401 ممنون 421 00:36:37,280 --> 00:36:38,361 ممنون 422 00:36:41,360 --> 00:36:44,967 ميدوني اون کيه، آرون؟ - اون دواسون کول ـه - 423 00:37:10,600 --> 00:37:12,125 فکر کردم شايد کمک بخواي 424 00:37:31,840 --> 00:37:34,525 فکر کنم شايد اينو بخواي 425 00:37:37,240 --> 00:37:38,890 واسه خودت 426 00:37:38,960 --> 00:37:41,486 فقط ميخواستم بدونم اگه اونا ميخواي، من برشون ندارم 427 00:37:41,560 --> 00:37:44,962 اشکالي نداره، چيزاي زيادي نميخوام ببرم اونايي که لازمشون داشتم روبرداشتم 428 00:37:45,040 --> 00:37:46,041 باشه 429 00:37:49,040 --> 00:37:52,203 چيه؟ چي شده؟ - هيچي - 430 00:37:53,680 --> 00:37:55,250 چيزي واسه گفتن داري؟ 431 00:37:55,320 --> 00:37:56,810 نه 432 00:37:59,800 --> 00:38:02,041 فقط خواستم بدونم خوشحالي 433 00:38:02,520 --> 00:38:03,806 حقيقت رو ميخواي؟ 434 00:38:05,400 --> 00:38:09,530 ،به دانشگاه تولين رفتم همونطور که براش برنامه ريخته بومد 435 00:38:10,480 --> 00:38:12,608 ،سال دوم دانشگاه حامله شدم جزء برنامه نبود 436 00:38:14,560 --> 00:38:17,803 ازدواج کرديم، به باتون روج رفتم يه خونه گرفتيم 437 00:38:17,880 --> 00:38:21,726 يه بچه ديگه، کار کرديم و يه خونه ي بزرگتر گرفتيم 438 00:38:23,480 --> 00:38:24,641 دانشکده ي حقوق چي؟ 439 00:38:25,680 --> 00:38:27,728 دانشگاه رو تموم نکردم 440 00:38:28,720 --> 00:38:34,204 ،کلي برنامه واسه خودم داشتم نميدونم چي شد 441 00:38:34,280 --> 00:38:35,520 زندگي؟ 442 00:38:36,800 --> 00:38:39,041 فکر کنم بگذريم 443 00:38:40,040 --> 00:38:43,567 خوشحالم؟ مادر بودن خوشحالم ميکنه 444 00:39:03,880 --> 00:39:05,723 ببين چي پيدا کردم 445 00:39:12,840 --> 00:39:14,330 يادم رفته بود که اينو داره 446 00:39:16,240 --> 00:39:17,730 واقعا خوشگله 447 00:39:20,680 --> 00:39:21,966 ممنون 448 00:39:33,920 --> 00:39:37,447 ،پس اگه نميخواي بري دانشگاه چرا اينقدر درس ميخوني؟ 449 00:39:37,560 --> 00:39:40,769 وايسا، ميدونم چرا چون ميخواي بري دانشگاه 450 00:39:40,840 --> 00:39:43,446 حتما ميري احتمالا يه بورسيه ي تحصيلي هم ميگيري 451 00:39:43,520 --> 00:39:45,761 وسايل توي صندلي عقب رو هم بيار - آوردمشون - 452 00:39:46,440 --> 00:39:49,125 خيلي خب، اينا فرم ثبت نام هستن 453 00:39:49,240 --> 00:39:52,360 ميدونم اونا چي هستن، قبلا ديدم - خيلي خب، با اونا شروع ميکنيم - 454 00:39:52,400 --> 00:39:55,290 يه مشکل داريم - از الان؟ هنوز حتي شروع نکردي که - 455 00:39:55,360 --> 00:39:56,441 اونا آدرس خونه ميخوان 456 00:39:58,040 --> 00:39:59,690 ،تو که با تاک زندگي ميکني چرا ازش نميخواي؟ 457 00:39:59,760 --> 00:40:01,569 نه، خواهش ميکنم به تاک نگو - چرا؟ - 458 00:40:01,640 --> 00:40:05,770 اون تنهايي رو دوست داره، خوشش نمياد که توي زندگيش سرک بکشي... آماندا 459 00:40:05,880 --> 00:40:07,086 !باشه - آماندا - 460 00:40:08,920 --> 00:40:10,410 تاک؟ - اينجام - 461 00:40:12,120 --> 00:40:13,849 سلام - سلام - 462 00:40:13,920 --> 00:40:16,366 خوشگل شدي بيا، اينا رو برات گرفتم 463 00:40:16,440 --> 00:40:19,364 شکلات برنلزي هستن فکر کنم خوشت بياد 464 00:40:19,440 --> 00:40:22,364 ميتونم چند تا سوال بپرسم؟ - بـاشه - 465 00:40:22,480 --> 00:40:26,371 پياز داري؟ - اره - 466 00:40:26,440 --> 00:40:28,329 خوبه، چون اينو يادم رفته بخرم 467 00:40:28,400 --> 00:40:31,370 سوال دوم، ما داريم فرم ثبت نام دانشگاه داوسن رو پر ميکنيم 468 00:40:31,440 --> 00:40:34,410 و فکر ميکرديم که ميتونيم آدرس خونه ي تو رو توي فرمش بنويسيم؟ 469 00:40:35,760 --> 00:40:38,411 مشـکلي نداره - عاليه - 470 00:40:40,880 --> 00:40:41,961 بريم آشپزي 471 00:40:46,280 --> 00:40:49,124 فکر کنم ميز رو بچيني بهتر باشه - اره، ميز رو بچينم بهتره - 472 00:40:53,400 --> 00:40:55,243 خوشگلن 473 00:40:55,400 --> 00:40:58,927 اره، امسال خوب رشد کردن توي بهار خوب بهشون آب رسيده 474 00:41:00,680 --> 00:41:03,365 اينا گلهاي مورد علاقه ي زنم هستن - واقعا؟ - 475 00:41:04,280 --> 00:41:05,850 چند وقته ازدواج کردين؟ 476 00:41:06,440 --> 00:41:10,365 هنوز هم متاهليم البته يه جور ديگه 477 00:41:11,400 --> 00:41:14,643 چهار سال قبل سکته ي مغزي کرد 478 00:41:15,800 --> 00:41:17,245 متاسفم 479 00:41:17,320 --> 00:41:20,563 ...بارها شب رفتم بيرون خونه 480 00:41:20,640 --> 00:41:22,404 و يکم با کلارا حرف زدم 481 00:41:23,960 --> 00:41:25,121 احمقانه نيست؟ 482 00:41:27,920 --> 00:41:31,606 ،چيزي که ميگم اينه که وقتي دو تا ماشين ...دو روز پشت سرهم 483 00:41:31,680 --> 00:41:34,763 به خاطر پيوند دو نفر و عاشق شدنشون خراب ميشن، کار سرنوشت ـه 484 00:41:34,840 --> 00:41:38,367 سرنوشت؟ نه، سرنوشت يعني شانس بهشون رو کرده 485 00:41:38,440 --> 00:41:39,680 خب اين يعني چي؟ 486 00:41:39,760 --> 00:41:42,331 يعني اينکه مردم هيچوقت به اتفاق هاي بد سرنوشت نميگن 487 00:41:42,400 --> 00:41:44,482 واقعا قانع شدنت، محاله ...چرا هر چي من ميگم رو 488 00:41:44,560 --> 00:41:46,289 باهاش موافقت نميکني، داوسن؟ چرا؟ 489 00:41:46,360 --> 00:41:49,648 تاک، خواهش ميکنم کمک کن - زودباش، تاک - 490 00:41:49,720 --> 00:41:51,324 چيه؟ - چي فکر ميکني؟ - 491 00:41:51,400 --> 00:41:54,165 هيچوقت به اين چيزا اعتقاد نداشتم 492 00:41:55,440 --> 00:41:57,442 ولي الان يه چيزي بهتون ميگم 493 00:42:00,040 --> 00:42:02,566 برگرديم به زمان جنگ 494 00:42:02,640 --> 00:42:06,167 ،سرباز نيروي دريايي بودم توي يه ناوشکن خدمت ميکردم 495 00:42:07,040 --> 00:42:12,251 توي خليج ليته، يه اژدر بهمون خورد 496 00:42:12,320 --> 00:42:14,926 توي عرشه، درست کنارم منفجر شد کمرم رو شکست 497 00:42:16,280 --> 00:42:20,171 ،مثل يه چوب پنبه افتادم توي آب 498 00:42:20,240 --> 00:42:23,847 اونجا اين همه اتفاق افتاد ...و همه چي نابود شده بود ولي 499 00:42:23,920 --> 00:42:25,365 من شروع کردم به آواز خوندن 500 00:42:27,680 --> 00:42:29,523 آهنگ قديمي اروينگ برلين بود 501 00:42:29,600 --> 00:42:34,367 با اين يه عکسي که رنج و عذابم رو يادم ميندازه چيکار کنم؟ 502 00:42:34,440 --> 00:42:36,647 چيکار کنم؟ چيکار کنم؟ 503 00:42:38,560 --> 00:42:40,050 چيکار کنم؟ 504 00:42:40,160 --> 00:42:43,562 خب، بعد از خوندن ...چند جمله از اين آهنگ 505 00:42:43,640 --> 00:42:46,849 ..راحت شدم و بعد 506 00:42:46,960 --> 00:42:51,363 ،همه چي روبه راه شد منم حالم خوب شد 507 00:42:51,440 --> 00:42:54,330 ،قرار بود بيام خونه ...قرار بود 508 00:42:58,320 --> 00:43:00,561 قرار بود دوباره زنمو بغل کنم 509 00:43:03,680 --> 00:43:08,481 ،خبف يه چند سالي گذشت ...ما يه خونه توي وندامر ساختيم و 510 00:43:09,680 --> 00:43:13,685 يه روزي بيرون قدم ميزدم که ديدم ...کلارا توي باغ آواز ميخونه 511 00:43:15,280 --> 00:43:17,362 چيکار بايد ميکردم؟ 512 00:43:21,080 --> 00:43:24,641 اون توي صورتم خيره شده بود و منم داستان رو براش تعريف کردم 513 00:43:25,640 --> 00:43:27,324 و بعدش اون داستانشو برام تعريف کرد 514 00:43:29,160 --> 00:43:32,323 انگار درست وقتي که اونجا منفجر شده بود، اون هم خوابش رو ديده بود 515 00:43:33,840 --> 00:43:35,842 خوابِ اينکه من دارم براش آواز ميخونم 516 00:43:37,520 --> 00:43:40,524 ميتونيد حدس يزنيد اسم آهنگ چي بود؟ 517 00:43:41,560 --> 00:43:43,369 بيخيال، تاک 518 00:43:43,440 --> 00:43:47,570 خب، من نميدونم اسمشو ...چي ميزارين، ولي 519 00:43:47,640 --> 00:43:50,564 ،هر چي که بهش ميگين منو به خونه آوُرد 520 00:43:59,280 --> 00:44:00,645 ميخواي برقصي؟ 521 00:44:01,480 --> 00:44:03,448 رقص بلدي؟ - نه - 522 00:44:03,520 --> 00:44:06,126 ولي ميدونم که دير يا زود بهم ياد ميدي 523 00:44:06,680 --> 00:44:09,809 فکر کنم به نکته ي خوبي اشاره کردي 524 00:44:16,160 --> 00:44:18,561 فقط پاهام رو له نکن - سعيمو ميکنم - 525 00:44:19,800 --> 00:44:22,485 منو نگاه کن 526 00:45:06,240 --> 00:45:07,321 داوسن؟ 527 00:45:12,720 --> 00:45:14,131 ميخوام باهات حرف بزنم 528 00:45:16,200 --> 00:45:19,602 ،چهار سال بعد از اينکه جرد به دنيا اومد من و فرانک صاحب يه بچه ي ديگه شديم 529 00:45:22,360 --> 00:45:24,761 يه دختر کوچولوي فوق العاده 530 00:45:25,640 --> 00:45:27,802 خيلي شاد و خوشحال بود 531 00:45:28,800 --> 00:45:31,371 تاک عاشقش بود 532 00:45:31,440 --> 00:45:34,011 :تاک هميشه ميگفت " اون با روشنايي درونش ميدرخشه " 533 00:45:35,640 --> 00:45:37,051 حق با اون بود 534 00:45:39,720 --> 00:45:43,805 ،چند هفته بعد از گرفتن اين عکس معلوم شد که اون سرطان خون داره 535 00:45:45,720 --> 00:45:47,051 تازه دو سالش شده بود 536 00:45:50,760 --> 00:45:52,171 اون روز رو يادم مياد 537 00:45:54,600 --> 00:45:56,170 ميدوني، فقط يه روز عادي بود 538 00:45:59,440 --> 00:46:02,011 ولي دلت ميخواد که دوباره ...برگردي به همون 539 00:46:02,080 --> 00:46:04,401 روز نه چندان خاص، ميدوني که چي ميگم 540 00:46:08,040 --> 00:46:09,280 ولي هيچوقت نميتوني 541 00:46:10,360 --> 00:46:14,410 نميتونم تصور کنم که اين درد چقدر براي خانواده ات سخت بوده 542 00:46:15,440 --> 00:46:17,568 هر دومون کم کم توي خوردن مشروب زياده روي کرديم 543 00:46:18,800 --> 00:46:20,529 من دست از مشروب خوري برداشتم ولي اون هيچوقت اينکارو نکرد 544 00:46:23,280 --> 00:46:25,806 کاش اونموقع پيشت بودم 545 00:46:27,160 --> 00:46:28,400 اره 546 00:46:30,640 --> 00:46:32,290 ولي اينطور نشد 547 00:46:34,640 --> 00:46:35,801 زندگي همينه 548 00:46:39,400 --> 00:46:40,481 اسمش چي بود؟ 549 00:46:42,440 --> 00:46:45,330 بي اسمش بي بود 550 00:46:46,880 --> 00:46:48,564 بي 551 00:46:54,080 --> 00:46:56,162 الان توي اين کار بهتر شدي 552 00:46:56,240 --> 00:46:58,811 ،اره، بعد از بيست سال ديگه ميتونم پياز خرد کنم 553 00:46:59,520 --> 00:47:00,681 ببخشيد - ببخشيد - 554 00:47:02,760 --> 00:47:05,604 شرط ميبندم الان ديگه آدم باهوشه هستي، مگه نه؟ 555 00:47:05,680 --> 00:47:07,170 خب، معلومه که هستم 556 00:47:09,800 --> 00:47:12,041 ميدوني، من خيلي توي کار با کامپيوتر خوب هستم 557 00:47:12,120 --> 00:47:14,122 و رئيسم ازم خواسته برگردم سر درس 558 00:47:14,200 --> 00:47:17,124 تا يه مدرک متخصص کامپيوتر بگيرم 559 00:47:17,880 --> 00:47:20,451 بزار حدس بزنم تو نميخواي اينکارو بکني 560 00:47:21,840 --> 00:47:24,923 من شغلمو دوست دارم - ولي شايد از سغل جديدت بيشتر خوشت بياد - 561 00:47:25,000 --> 00:47:26,889 نميدونم چرا دانشگاه نميري و ...يه تيکه 562 00:47:26,960 --> 00:47:28,086 يه تيکه کاغد نميگيرم 563 00:47:28,160 --> 00:47:30,686 خب، نميفهمم - اره، همون دختره ست - 564 00:47:33,000 --> 00:47:35,924 همون دختري که نميزاشت يه جا راحت بشينم 565 00:47:38,200 --> 00:47:41,841 اره، خب اين اواخر زياد ...اون دخترو نديدم، پس 566 00:47:43,440 --> 00:47:44,851 اره، ولي اون دختر هميجاست 567 00:47:50,560 --> 00:47:52,324 به سلامتي اون دختر 568 00:47:56,320 --> 00:47:58,561 هميشه اين بيرون اينقدر ساکته؟ 569 00:47:58,640 --> 00:48:00,688 ميخواي بپرسي که من تنهام يا نه؟ 570 00:48:01,680 --> 00:48:02,886 هستي؟ 571 00:48:09,080 --> 00:48:13,290 خب، ميدوني، يه رابطه اي داشتم 572 00:48:14,600 --> 00:48:16,011 ...ولي 573 00:48:17,320 --> 00:48:21,211 ...منظورم اينه که، هيچي اره، نه، الان ديگه نه 574 00:48:21,280 --> 00:48:22,805 تا حالا عاشق شدي؟ 575 00:48:25,480 --> 00:48:26,766 فقط تو 576 00:48:28,720 --> 00:48:30,722 اين مال 20 سال پيشه 577 00:48:30,800 --> 00:48:31,847 بيست و يک سال 578 00:48:34,520 --> 00:48:38,445 خب، چي ميخواي بگم؟ تو فقط جلوي چشمم بودي 579 00:48:38,560 --> 00:48:40,130 جدي ميگي؟ 580 00:48:41,320 --> 00:48:43,527 داري ميگي که به خاطر من ازدواج نکردي؟ 581 00:48:43,600 --> 00:48:45,648 اگه جوابمو نميخواي، سوال نپرس 582 00:48:45,720 --> 00:48:47,245 مسخره ست 583 00:48:48,720 --> 00:48:50,722 خدا يا 584 00:48:55,680 --> 00:48:57,170 چيه؟ چرا ميخندي؟ 585 00:48:57,240 --> 00:48:58,730 ...نميدونم، فکر کنم 586 00:49:00,560 --> 00:49:05,122 دلم براي اين چيزا تنگ شده بود تو از دستم ناراحتي 587 00:49:05,200 --> 00:49:07,123 ناراحت نيستم 588 00:49:07,200 --> 00:49:08,531 داري وانمود ميکني 589 00:49:08,600 --> 00:49:09,965 وانمود نميکنم 590 00:49:10,040 --> 00:49:11,644 تو خيلي ناراحتي، آماندا 591 00:49:13,160 --> 00:49:14,764 نميتوني کمکي به خودت بکني 592 00:49:18,760 --> 00:49:19,966 بايد برم 593 00:49:21,240 --> 00:49:24,767 چي؟ - اين خوب نيست - 594 00:49:25,520 --> 00:49:26,931 ...ما شراب خورديم 595 00:49:27,680 --> 00:49:32,811 و يه جورايي خيلي خوب موندي، که خيلي بده 596 00:49:32,880 --> 00:49:36,487 نميتونستي يکم کچل، چاق يا يه همچين چيزي بشي؟ يا خدا 597 00:49:37,560 --> 00:49:41,485 ميدوني، فکر کنم اگه فردا با دو تا ماشين بريم به وندامر يکم احمقانه ست 598 00:49:43,800 --> 00:49:45,689 بايد يه اعترافي بکنم 599 00:49:47,360 --> 00:49:48,407 باشه 600 00:49:49,480 --> 00:49:52,689 وقتي ماشينم توي مدرسه خراب شد تصادفي نبود 601 00:49:53,600 --> 00:49:57,082 خودم اون سيم باتري رو قطع کردم ، تا تو درستش کني 602 00:49:59,720 --> 00:50:01,643 ميدونم - چي؟ - 603 00:50:01,720 --> 00:50:04,120 ميدونم، ديدم که سيم رو از باتري جدا کردي 604 00:50:04,160 --> 00:50:07,562 !اوه، خداي من چرا بهم نگفتي؟ 605 00:50:08,880 --> 00:50:11,611 احتمالش چقدر که يه مکانيک قهرمان داستان بشه؟ 606 00:51:14,960 --> 00:51:18,282 بايد برم به وندامر تاک چند هفته اي به باغ نرسيده 607 00:51:18,360 --> 00:51:21,409 ،حالا نظرش عوض شده نگران باغ ـه 608 00:51:21,480 --> 00:51:23,164 متاسفم - نه، اشکالي نداره - 609 00:51:23,240 --> 00:51:24,969 برو مواظب باغ تاک باش 610 00:51:25,600 --> 00:51:27,682 تاک بهت نياز داره ولي من فقط تو رو ميخوام 611 00:51:27,760 --> 00:51:30,206 شايد آخر هفته ي بعد بيام - تا اونموقع نميتونم صبر کنم - 612 00:51:39,200 --> 00:51:40,725 مواظب خودت باش - حتما - 613 00:51:41,200 --> 00:51:42,804 دسته گل به آب نده - باشه - 614 00:51:43,560 --> 00:51:45,847 دوستت دارم - منم دوستت دارم - 615 00:51:45,920 --> 00:51:48,048 دوستـت دارم 616 00:51:59,280 --> 00:52:00,805 خيلي خب 617 00:53:27,240 --> 00:53:28,969 بهت گفتم که نميتونم صبر کنم 618 00:53:32,920 --> 00:53:34,001 خب؟ 619 00:54:19,240 --> 00:54:20,685 مطمئني ميخواي اينکارو بکني؟ 620 00:54:22,680 --> 00:54:23,886 اره 621 00:54:26,720 --> 00:54:28,165 منو ببوس 622 00:54:56,280 --> 00:54:57,962 صبح بخير - صبح بخير - 623 00:55:15,160 --> 00:55:16,491 بخور، نوش جون کن 624 00:55:23,240 --> 00:55:25,925 و تو اينطور فکر ميکني که... " " روزهاي خوب پيش رو هستند 625 00:55:26,000 --> 00:55:27,126 " ولي اينطور نيست " 626 00:55:27,200 --> 00:55:28,725 " هيچوقت اينگونه نيست " 627 00:55:28,800 --> 00:55:30,564 هيچ چيز به جز خودت نميتواند " " برايت آرامش بياورد 628 00:55:30,680 --> 00:55:32,205 بکِشِش - دارم ميکِشَمِش - 629 00:55:32,280 --> 00:55:34,601 بکِشِش - دارم ميکِشَمِش - 630 00:55:37,840 --> 00:55:41,162 !خيلي احمقي !نه! نه! بس کن 631 00:55:43,400 --> 00:55:44,401 !بيا اينجا - !نه 632 00:55:52,600 --> 00:55:53,886 سرده 633 00:56:27,680 --> 00:56:29,170 دستت چي شده؟ 634 00:56:30,480 --> 00:56:32,209 به خاطر رو حرفش حرف زدنه 635 00:56:36,080 --> 00:56:37,605 اين يکي واسه جوابش رو ندادن ـه 636 00:56:44,280 --> 00:56:45,805 اين واسه بي احترامي بود 637 00:56:52,560 --> 00:56:54,244 اينو يادم نمياد واسه چي بود 638 00:56:59,680 --> 00:57:00,727 هـي 639 00:57:02,760 --> 00:57:06,651 مشکلي نيست ديگه نميتونه اينکارو بکنه 640 00:57:19,600 --> 00:57:20,840 يه آهنگ ميخوايم 641 00:57:21,840 --> 00:57:24,207 چون يکي از ما جنگ جهاني سوم رو راه ميندازه؟ 642 00:57:24,280 --> 00:57:26,044 نه، جدي ميگم 643 00:57:27,160 --> 00:57:28,844 يه چيزي که واسه هميشه نگهش داريم 644 00:57:29,960 --> 00:57:31,450 پس يکي انتخاب کن 645 00:57:31,520 --> 00:57:33,761 انتخاب کردن هيچ چيز رمانتيکي نداره 646 00:57:38,200 --> 00:57:39,201 يالا 647 00:57:40,600 --> 00:57:42,204 اولين آهنگ که خيلي واضح بتونيم بشنويم 648 00:57:43,040 --> 00:57:46,203 ما وسط ناکجا آباديم هيچي گيرت نمياد 649 00:57:47,400 --> 00:57:51,041 حتي اگه يه چيزي گيرت بياد، درمورد چيزاي الکي هستش 650 00:57:58,720 --> 00:58:01,769 چرا هميشه حق با توئه؟ - فکر کنم يه نعمتــه - 651 00:58:09,280 --> 00:58:11,886 آقا رو باش - تمرين کردم - 652 00:58:12,480 --> 00:58:15,324 با کي؟ - تاک - 653 00:58:56,040 --> 00:58:57,849 !داوسن 654 00:59:00,880 --> 00:59:05,442 خيلي خب داوسن، بهم بگو که چه برنامه اي واسه آينده داري؟ 655 00:59:05,560 --> 00:59:07,164 خب، سال ديگه ميرم دانشگاه، قربان 656 00:59:07,240 --> 00:59:12,007 اون داره ميره دانشگاه نمره ي بالايي گرفته SAT اون توي امتحان 657 00:59:12,080 --> 00:59:14,765 خيلي خوبه، پسرم واسه کدوم دانشگاه ها درخواست دادي؟ 658 00:59:14,840 --> 00:59:18,242 براي دانشگاه تولين، لويولا و ال اس يو درخواست دادم 659 00:59:18,320 --> 00:59:21,563 احتمالا توي ال اس يو قبول بشم احتمالش بيشتره 660 00:59:21,640 --> 00:59:23,244 اره، از نيو اورلآنز هم زياد دور نيست 661 00:59:23,320 --> 00:59:25,163 اينطوري ميتونيم همو ببينيم، درسته؟ 662 00:59:25,240 --> 00:59:27,322 شنيدم که تو يه چيزايي از ماشينا سر در مياري 663 00:59:27,400 --> 00:59:31,086 اره، يکم ميدونم - اون عقب يه چند تايي ازشون دارم - 664 00:59:31,160 --> 00:59:33,242 اره، آماندا گفت که يه کلکسيون ازشون دارين 665 00:59:34,240 --> 00:59:36,561 چند تا ماشين دارين؟ - خيلي - 666 00:59:37,240 --> 00:59:40,084 يکم ميخواي ببينيشون؟ 667 00:59:40,160 --> 00:59:44,051 اين يکي رو ميدوني چه ماشينيه؟ - الولدز موبيل 442 مال دهه 70 هستش - 668 00:59:44,120 --> 00:59:45,849 ميدوني واسه چي اسمشو اين گذاشتن؟ 669 00:59:45,920 --> 00:59:49,129 ،اره، به خاطر چهار کاربراتور چهار جعبه دنده ي سرعت، اگزوز دوطرفه اش 670 00:59:50,440 --> 00:59:52,010 ماشين خوشگليه، قربان 671 00:59:52,080 --> 00:59:55,004 پسر باهوشي هستي الان ميتونم بفهمم چرا دخترم ازت خوشش مياد 672 00:59:55,080 --> 00:59:58,641 يالا، کاپوتش رو بزن بالا ميدونم دوست داري ببينيش 673 00:59:58,720 --> 00:59:59,926 عاشق اينکارم 674 01:00:03,400 --> 01:00:06,768 هيچ مشکلي واسه پرداخت شهريه ي دانشگاه نداري؟ 675 01:00:06,840 --> 01:00:11,607 ،کمک هزينه ي دانشجويي، پشتيباني نقدي وام، يا يه همچين چيزايي جور ميکنم 676 01:00:11,680 --> 01:00:15,526 کمک هزينه آدمو نابود ميکنه و تو براي کتابا، اتاق و غذا پول احتياج داري 677 01:00:15,600 --> 01:00:19,241 قيمتشون زياديه اين هزينه ها براي بچه هايي شبيه تو خيلي سنگينه 678 01:00:22,800 --> 01:00:23,926 بچه هايي مثل من؟ 679 01:00:24,000 --> 01:00:28,005 تو آدم خوبي هستي، داوسن دوست دام کمکت کنم، البته اگه بزاري 680 01:00:29,200 --> 01:00:30,361 خب، چطور، قربان؟ 681 01:00:30,480 --> 01:00:34,166 ...خب... چهار سال درس و دانشگاه 682 01:00:34,640 --> 01:00:36,802 هر سال 15 هزار دلار هزينه ي شهريه ميدي 683 01:00:36,880 --> 01:00:40,043 5 هزار تاي ديگه واسه راحتي نياز داري 684 01:00:41,040 --> 01:00:42,644 80 هزار دلار بهم ميدين؟ 685 01:00:42,720 --> 01:00:44,165 اگه قبول کني اره 686 01:00:45,640 --> 01:00:47,324 ولي نزديک آماندا نشم، درسته؟ 687 01:00:50,560 --> 01:00:52,369 اينطور به کمک هزينه احتياجي نداري 688 01:00:53,000 --> 01:00:55,321 با يه فرصت خوب که ميتوني باهاش به يه جايي برسي 689 01:00:55,400 --> 01:00:57,164 اين مسئله شخصي نيست، پسرم 690 01:00:57,680 --> 01:00:59,569 بهترين چيزا رو براي دخترم ميخوام 691 01:00:59,640 --> 01:01:02,405 و نميتونم بزارم نزديک خونواده ات بشه 692 01:01:03,520 --> 01:01:05,124 در هر صورت آخرش همينطوري ميشه 693 01:01:06,160 --> 01:01:09,607 اينطوري ميتوني ازش خلاص بشي 694 01:01:13,200 --> 01:01:14,884 پولت رو نميخوام - چي گفتي؟ - 695 01:01:14,960 --> 01:01:17,531 پولت رو نميخوام - درموردش فکر کن - 696 01:01:19,480 --> 01:01:20,720 احتياجي به فکر کردن نيست 697 01:01:28,680 --> 01:01:31,081 ميدوني با 80 هزار دلار ميشه چيکار کرد، قربان؟ 698 01:01:31,640 --> 01:01:33,005 ميتوني توي کونت بزاريش 699 01:01:34,080 --> 01:01:35,320 درموردش فکر کن 700 01:02:15,160 --> 01:02:16,366 متاسفم 701 01:02:18,160 --> 01:02:19,764 پدرم يه عوضيه 702 01:02:22,080 --> 01:02:23,411 به هر حال، حق با اونه 703 01:02:24,880 --> 01:02:27,804 تو يه زندگي بزرگ درپيش داري قراره کاراي بزرگي بکني 704 01:02:29,760 --> 01:02:31,762 نميخوام سر راهت قرار بگيرم 705 01:02:32,800 --> 01:02:34,723 داوسن، به خاطر من چه خطر هايي رو به جون ميخري؟ 706 01:02:37,680 --> 01:02:38,920 هر چيزي 707 01:02:40,280 --> 01:02:45,047 پس بزار منم مثل خودت دوستت داشته باشم، خواهش ميکنم 708 01:02:46,600 --> 01:02:49,968 باشه باشه 709 01:02:53,640 --> 01:02:55,324 چقدر بهت پيشنهاد کرد؟ 710 01:02:55,400 --> 01:02:57,164 توي دنيا براي تو هيچ پولي کافي نيست 711 01:02:59,640 --> 01:03:02,720 ،ولي اگه اون کبرا رو بهم پيشنهاد ميداد در موردش فکر ميکردم 712 01:03:02,760 --> 01:03:04,524 خيلي بدجنسي 713 01:03:19,480 --> 01:03:21,562 ماشين خوبيه - تاک اينو برام سند معلق زده - 714 01:03:21,640 --> 01:03:23,847 همه چيزايي که از نو ساخته ميشن بايد تست بشن 715 01:03:23,920 --> 01:03:25,365 البته قبل از برگردوندنش 716 01:03:25,440 --> 01:03:26,680 ميدي ماشينو برونم؟ 717 01:03:26,760 --> 01:03:28,444 رانندگي بلدي؟ - اره - 718 01:03:29,080 --> 01:03:30,366 واقعا؟ - يه جورايي - 719 01:03:33,000 --> 01:03:34,331 خيلي خب - خيلي خب - 720 01:03:39,520 --> 01:03:41,648 يه جورايي؟ 721 01:03:41,720 --> 01:03:43,165 خدا رحم کنه 722 01:03:43,240 --> 01:03:46,084 خيلي خب، آروم پات رو روي کلاج بزار 723 01:03:47,360 --> 01:03:49,203 اول بزار رو دنده بزن بالا 724 01:03:49,320 --> 01:03:53,370 حالا شد، الان آروم پات رو از کلاج بردار 725 01:03:53,440 --> 01:03:55,807 .خيلي خب، برو که رفتيم !آروم تر 726 01:04:40,840 --> 01:04:42,922 خدايا، اينجا خيلي قشنگ بود 727 01:04:49,520 --> 01:04:52,285 همونطور که تصورش ميکرديم؟ 728 01:04:52,360 --> 01:04:54,362 اره، نميدونم 729 01:04:54,440 --> 01:04:56,647 اينجا همونجاييه که خاکستر کلارا رو ...پخش کرده، براي همين 730 01:04:56,720 --> 01:04:59,291 درسته - از نظر من که مشکلي نداره - 731 01:05:01,440 --> 01:05:04,171 خيلي خب، بايد يه چيزي بگيم 732 01:05:04,240 --> 01:05:06,607 ...نه يه سخراني سر قبر 733 01:05:06,680 --> 01:05:09,445 نه، نه، از اينکار متنفر بود - درسته، سخنراني نداريم - 734 01:05:09,520 --> 01:05:12,410 نه - خيلي خب - 735 01:05:13,920 --> 01:05:15,331 دوستت داريم 736 01:05:18,480 --> 01:05:19,686 اره دوستت داريم 737 01:05:23,920 --> 01:05:26,127 !لعنت 738 01:05:28,760 --> 01:05:31,445 !همينطوري پخشش کن - واقعا؟ - 739 01:05:31,520 --> 01:05:32,601 ...اره، فقط 740 01:05:36,840 --> 01:05:40,845 خب، بايد پخشش کنيم 741 01:05:44,280 --> 01:05:46,647 خيلي بهتر شد - اره، بگير - 742 01:06:00,600 --> 01:06:03,843 به سلامتي تاک - به سلامتي تاک - 743 01:06:10,360 --> 01:06:14,001 مطمئني ديگه نميخواي بخوري؟ - نه، بهتره نخورم - 744 01:06:18,280 --> 01:06:20,362 کي ميري خونه؟ - فردا - 745 01:06:25,240 --> 01:06:27,846 ،آخرين باري که از شهر رفتم اونجا منفجر شد 746 01:06:29,880 --> 01:06:33,487 وايسا، توي کشتي بودي؟ 747 01:06:33,560 --> 01:06:35,722 اره، 100 فوت زير آب رفتم 748 01:06:36,400 --> 01:06:39,244 هنوز نميدونم چطور زنده موندم 749 01:06:39,320 --> 01:06:42,130 حتي جليقه ي نجات هم نپوشيده بودم دکترا هم چيزي نفهميدن 750 01:06:42,200 --> 01:06:46,285 خيلي خوش شانسي - شايد - 751 01:06:49,480 --> 01:06:50,527 تو رو ديدم 752 01:06:52,720 --> 01:06:53,801 ...مثل يه 753 01:06:56,960 --> 01:07:00,726 خواب رو رويا نبود اونجا پيشم بودي 754 01:07:01,480 --> 01:07:03,640 و خيلي عجيب بود، چون خيلي وقت بود که نديده بودمت 755 01:07:06,680 --> 01:07:09,763 ،بعدش که از بيمارستان مرخص شدم يه تماس تلفني درمورد تاک دريافت کردم 756 01:07:11,960 --> 01:07:13,530 وقتي که اومدم اينجا، تو رو ديدم 757 01:07:16,000 --> 01:07:17,161 ...و اين مثل 758 01:07:20,840 --> 01:07:23,366 نميدونم، عجيبه 759 01:07:26,640 --> 01:07:28,005 خوشحالم که حالت خوبه 760 01:07:32,080 --> 01:07:33,491 ميخواي چيکار کني، آماندا؟ 761 01:07:34,520 --> 01:07:35,601 منظورت چيه؟ 762 01:07:36,600 --> 01:07:38,090 براي اين خوشحال نبودنت ميگم 763 01:07:42,920 --> 01:07:43,967 وايسا 764 01:07:44,520 --> 01:07:47,091 خيلي از اين نصيحت ها بهم کردي، ميدوني که؟ 765 01:07:47,720 --> 01:07:49,006 ميخواي چيکار کني؟ 766 01:07:51,120 --> 01:07:53,248 ميدوني چي فکر ميکردم؟ 767 01:07:53,320 --> 01:07:56,449 سرنوشت فکر ميکردم کار سرنوشته 768 01:07:58,720 --> 01:08:01,087 از وقتي اون اتفاق افتاد، دارم سعي ميکنم دوبار عقلمو بدست بيارم 769 01:08:01,160 --> 01:08:04,642 براي چي هنوز اينجام؟ شايد به خاطر اينه 770 01:08:04,720 --> 01:08:08,281 شايد اين يه فرصت براي ...دوباره ديدنت باشه و 771 01:08:10,080 --> 01:08:11,764 و يه فرصت براي معذرت خواستن 772 01:08:13,400 --> 01:08:15,402 و اينکه بهت بگم که هنوز چقدر دوستت دارم 773 01:08:17,400 --> 01:08:19,448 ميخواي دوباره عشقم باشي؟ 774 01:08:21,240 --> 01:08:23,641 اگه تا حالا عشقم رو نسبت بهت از دست نداده باشم چي؟ 775 01:08:31,320 --> 01:08:32,845 تاک - بله 776 01:08:34,000 --> 01:08:38,642 يه چيزي واست دارم ...خيلي چيز قابلي نيست، ولي 777 01:08:39,360 --> 01:08:41,920 نميخوام بيش تر از اين نگران يه خشکسالي ديگه توي بهار باشي 778 01:08:42,800 --> 01:08:44,040 اره 779 01:08:45,080 --> 01:08:46,445 اون هم يکي از اينا لازم داره 780 01:08:51,480 --> 01:08:53,608 تاک، هيچوقت کس ديگه اي مثل تو باهام خوب رفتار نکرده 781 01:08:53,680 --> 01:08:54,966 ...هيچکي تا حالا مثل تو 782 01:08:55,040 --> 01:08:57,566 برام احترام و وقار قائل نبوده - کراواتت کج شده - 783 01:09:18,400 --> 01:09:20,440 نميخواي لبخند بزني، تاک؟ - دارم لبخند ميزنم - 784 01:09:53,400 --> 01:09:54,811 لعنت 785 01:10:05,560 --> 01:10:08,006 !برو پايين !برو پايين 786 01:10:08,680 --> 01:10:10,762 زود باش، بخند ديگه - لبخند بزن - 787 01:10:12,120 --> 01:10:14,691 نه، نه، نه 788 01:10:15,920 --> 01:10:19,402 بيدار شو، بايد بيدار بشي بايد اين صحنه رو ببيني 789 01:10:20,000 --> 01:10:21,684 حالا، اونو ببين 790 01:10:25,600 --> 01:10:29,491 !حالا شد! دارن له ميشن 791 01:10:32,040 --> 01:10:33,644 آماده برداشت هستن 792 01:10:33,720 --> 01:10:35,085 بزار يه چيزي ازت بپرسم 793 01:10:35,160 --> 01:10:37,160 ،اون لاله هاي خوشگل اونجا ...همه ي اون گل ها 794 01:10:37,200 --> 01:10:38,281 ديگه لاله اي در کار نيست 795 01:10:38,360 --> 01:10:41,011 اونا رو تو و زنت کاشتين؟ 796 01:10:46,480 --> 01:10:48,323 زود باش، خوب نگاه کن خوب نگاه کن 797 01:10:51,600 --> 01:10:55,207 هي، گل آماندا رو يادم رفت بيارم ميتوني برگردي؟ 798 01:10:55,280 --> 01:10:57,123 اره، الان دور ميزنم - باشه - 799 01:10:59,440 --> 01:11:01,124 ميهال حتي نميتونه بند کفشش رو ببنده 800 01:11:05,920 --> 01:11:09,242 !اون تاک ـه، وايسا! وايسا !پياده شو! پياده شو 801 01:11:10,040 --> 01:11:11,804 !تاک! تاک 802 01:11:12,760 --> 01:11:14,888 !به پليس زنگ بزن! زودباش 803 01:11:15,240 --> 01:11:17,129 !بابي، برو کمک بيار !برو کمک بيار، برو کمک بيار 804 01:11:17,320 --> 01:11:19,482 تاک! تاک، چي شده؟ 805 01:11:20,040 --> 01:11:21,929 سرم به يه درخت خورد 806 01:11:22,720 --> 01:11:25,530 بابي، پيشش بمون کمکش کن 807 01:11:26,280 --> 01:11:27,281 تاک 808 01:11:29,080 --> 01:11:32,846 کمک تو راهه، تاک نگران نباش، حالت خوب ميشه 809 01:11:33,480 --> 01:11:36,370 داوسن! ميخواي چيکار کني؟ - زود برو جلوشو بگير - 810 01:11:36,880 --> 01:11:39,201 !داوسن، اينکارو نکن - بهم بگو - 811 01:11:40,240 --> 01:11:41,526 تفنگ رو بهم بده 812 01:11:41,600 --> 01:11:43,204 !تفنگ رو بهم بده، داوسن - از کاميون پياد شو، بابي - 813 01:11:43,280 --> 01:11:45,169 اينکارو نکن اين چيزيه که تاک ميخواد 814 01:11:45,240 --> 01:11:47,049 پياده شو، بابي - !نه - 815 01:11:47,120 --> 01:11:50,647 !بابي! نه - پيش تاک بمون - 816 01:11:50,720 --> 01:11:52,643 چيزي نميشه - !بابي - 817 01:11:52,720 --> 01:11:53,721 داوسن 818 01:11:54,200 --> 01:11:55,725 !بابي - همونجا بمون - 819 01:11:56,360 --> 01:11:59,489 !آروم باش! آروم باش 820 01:12:01,320 --> 01:12:02,401 !به اين کارت فکر کن 821 01:12:02,480 --> 01:12:04,926 داوسن، بيخيال شو !ماشين رو بزن کنار، زودباش 822 01:12:05,000 --> 01:12:07,321 !وايسا! اين حماقته 823 01:12:07,960 --> 01:12:09,325 داوسن، نبايد اينکارو بکني 824 01:12:09,400 --> 01:12:10,890 بهت که گفتم برميگرده 825 01:12:10,960 --> 01:12:12,530 برگرد، بابي - داوسن - 826 01:12:12,640 --> 01:12:13,971 !همونجا بمون 827 01:12:18,360 --> 01:12:20,601 آخرين نفري که به سمتم ...نشونه رفت 828 01:12:20,680 --> 01:12:22,284 يه بلايي سرش اومد 829 01:12:23,240 --> 01:12:25,686 از پله ي سراشيبي خودش افتاد پايين 830 01:12:28,520 --> 01:12:29,806 نگاش کن 831 01:12:29,880 --> 01:12:31,882 خودت رو ببين، اين لباسا رو واسه آدم کشتن پوشيدي؟ 832 01:12:31,960 --> 01:12:34,247 اين چيزيه که ميخواي؟ حالا ديگه قاتل شدي؟ 833 01:12:35,240 --> 01:12:37,641 ميخواي چيکار کني؟ همه مون رو بکشي؟ 834 01:12:37,720 --> 01:12:40,326 نه، فقط تو رو ميکشم 835 01:12:41,600 --> 01:12:43,682 پس چرا وايسادي؟ 836 01:12:43,760 --> 01:12:46,127 !تفنگ رو بنداز زمين، داوسن - ميندازه زمين - 837 01:12:47,240 --> 01:12:50,528 نگران نباش، بابي اونو خوب ميشناسم 838 01:12:52,120 --> 01:12:53,451 اون قاتل نيست 839 01:12:56,160 --> 01:12:59,562 تو يه قاتل نيستي، پسرم 840 01:13:05,520 --> 01:13:06,851 تو هيچي نيستي 841 01:13:08,040 --> 01:13:11,089 لعنت بهت - !تد! تد - 842 01:13:11,160 --> 01:13:13,731 !بلند شو 843 01:13:13,800 --> 01:13:15,040 !بلند شو 844 01:13:15,160 --> 01:13:18,767 بايد بهت بگم که نديدم چطور زدي 845 01:13:19,800 --> 01:13:22,201 خودشه، بابا 846 01:13:23,920 --> 01:13:25,206 !زودباش، بزنش 847 01:13:28,480 --> 01:13:29,891 !بلند شو، بابا 848 01:13:29,960 --> 01:13:31,610 از پسش برمياي 849 01:13:41,800 --> 01:13:45,361 !داوسن، بسه ديگه !داري ميکشيش، بيخيال شو 850 01:13:48,280 --> 01:13:49,645 بيا، داوسن 851 01:13:52,120 --> 01:13:53,167 !داوسن، مراقب باش 852 01:14:15,200 --> 01:14:16,565 !بابي !بابي 853 01:14:20,200 --> 01:14:22,931 !بابي، بابي، بابي، نه، نه !بابي، منو نگاه کن! منو نگاه کن 854 01:14:23,000 --> 01:14:24,331 !منو نگاه کن 855 01:14:24,400 --> 01:14:27,051 ...بابي 856 01:14:35,520 --> 01:14:37,602 !متاسفم 857 01:14:41,840 --> 01:14:43,524 بابي مُرد 858 01:14:46,520 --> 01:14:48,124 تازه ميخواست پدر بشه 859 01:14:50,520 --> 01:14:52,807 تاک، اون ميخواست يه پدر خوب باشه 860 01:14:56,800 --> 01:14:58,882 اون تنها فاميلي بود که تاحالا داشتم 861 01:15:00,880 --> 01:15:03,406 منو نگاه کن، پسرم 862 01:15:03,480 --> 01:15:05,084 گفتم نگام کن 863 01:15:07,320 --> 01:15:09,049 پليس تو رو قاتل نميدونه 864 01:15:10,800 --> 01:15:12,564 اونا تامي رو ميخوان 865 01:15:14,280 --> 01:15:16,328 ،اگه بشون کمک کني اونا هم کمکت ميکنن 866 01:15:16,400 --> 01:15:17,925 من اونو کشتم، تاک 867 01:15:19,480 --> 01:15:21,164 حقمه اينجا باشم 868 01:15:21,240 --> 01:15:23,402 اره، تو با تفنگ اونجا رفتي 869 01:15:23,480 --> 01:15:25,926 ...و 870 01:15:26,040 --> 01:15:28,930 يه وقت هايي بايد خودت رو مقصر بدوني 871 01:15:29,000 --> 01:15:32,368 ولي پسرم، يه دليلي واسه اينجا بودنت هست 872 01:15:32,440 --> 01:15:34,522 تو يه زنده اي که زندگي کني 873 01:15:34,600 --> 01:15:38,207 بايد هميشه مقاومت کني 874 01:15:38,280 --> 01:15:42,604 ،مهم نيست چي فکر ميکني چون فقط پسر پدرت نيستي 875 01:15:43,520 --> 01:15:48,208 داوسن، تو مثل پسراي ديگه اش نيستي 876 01:15:49,360 --> 01:15:51,328 تو پسر خوبي هستي 877 01:15:54,360 --> 01:15:56,408 تو پسر مني 878 01:15:59,400 --> 01:16:01,767 گوش ميدي؟ 879 01:16:01,840 --> 01:16:03,649 اره، قربان 880 01:16:04,520 --> 01:16:05,965 اره، قربان 881 01:16:08,840 --> 01:16:12,049 پليــس محاصره شديم 882 01:16:20,560 --> 01:16:22,210 !تد 883 01:16:34,200 --> 01:16:37,124 همه ي اين افراد توي دادگاه رو موقع تيراندازي ديدين؟ 884 01:16:37,200 --> 01:16:38,326 بله 885 01:16:38,400 --> 01:16:41,131 ميتونين ابي کول رو با انگشت نشون بدين؟ 886 01:16:42,960 --> 01:16:46,203 همچنين تئودور تد کول؟ 887 01:16:46,280 --> 01:16:47,406 بله 888 01:16:47,960 --> 01:16:51,885 ميتونيد توماس تامي کول رو هم با انگشت نشون بديد؟ 889 01:17:19,600 --> 01:17:21,284 سلام - سلام - 890 01:17:22,880 --> 01:17:25,804 واست يه سري خرت و پرت و کتاب خريدم 891 01:17:26,640 --> 01:17:27,721 ممنون 892 01:17:28,720 --> 01:17:31,530 ...اگه دفعه ي بعد چيزي خواستي 893 01:17:31,600 --> 01:17:33,523 بهم بگو تا برات بيارم، باشه؟ 894 01:17:34,520 --> 01:17:38,047 دفعه ي بعدي درکار نيست - منظورت چيه؟ - 895 01:17:38,760 --> 01:17:40,524 هشت سال حبس بهم خورده 896 01:17:42,240 --> 01:17:45,210 يعني چهار سال بعدي رو آزادي مشروط ميگيرم 897 01:17:45,280 --> 01:17:47,123 واست صبر ميکنم - نه - 898 01:17:47,200 --> 01:17:49,009 نه، نميتونم بزارم همچين کاري بکني 899 01:17:49,640 --> 01:17:51,642 نميتونم منو به اين کار وادار کني 900 01:17:53,720 --> 01:17:56,200 اگه اين آخرين باري بود که ...منو ميديدي 901 01:17:57,200 --> 01:17:59,851 چي ميگفتي؟ - خواهش ميکنم اينکارو نکن - 902 01:18:00,560 --> 01:18:01,925 من ميگفتم ممنونم 903 01:18:02,000 --> 01:18:05,402 من بيخيالت نميشم - ميگفتم دوستت دارم - 904 01:18:05,480 --> 01:18:08,370 داوسن - هميشه دوستت خواهم داشت - 905 01:18:08,440 --> 01:18:10,647 داوسن، خواهش ميکنم اينکارو نکن خواهش ميکنم 906 01:18:10,720 --> 01:18:12,688 دوستت دارم 907 01:18:15,720 --> 01:18:18,041 !صبر کن داوسن !داوسن 908 01:18:22,840 --> 01:18:25,446 !داوسن !داوسن 909 01:18:31,360 --> 01:18:34,125 خانم، بايد باهام بياين - باشه - 910 01:18:34,200 --> 01:18:35,770 باشه - لطفاً - 911 01:18:39,560 --> 01:18:42,643 خداي من - لطفا باهام بياين - 912 01:18:44,560 --> 01:18:45,971 از اين طرف 913 01:18:50,160 --> 01:18:51,400 ممنون 914 01:18:53,040 --> 01:18:54,690 ببخشيد 915 01:19:03,480 --> 01:19:05,767 اون نميتونه ملاقاتي داشته باشه 916 01:19:07,960 --> 01:19:09,644 کالير 917 01:19:11,960 --> 01:19:14,247 متاسفم، خانم کالير اون نميخواد شمارو ببينه 918 01:19:20,120 --> 01:19:21,406 خيلي خب 919 01:19:46,560 --> 01:19:49,723 پسر، دوباره اومده؟ - اره - 920 01:19:54,960 --> 01:19:57,531 يه ماه هر روز اومدم 921 01:19:57,600 --> 01:19:59,807 و يه سال هر هفته اومدم ديدنت 922 01:20:00,360 --> 01:20:01,964 اصلاً وقتي ميومدم بهت خبر ميدادن؟ 923 01:20:02,040 --> 01:20:03,565 بهم ميگفتن 924 01:20:04,480 --> 01:20:07,324 اميدوار بودم اينکارو نميکردن 925 01:20:07,400 --> 01:20:10,324 ميدوني وقتي من و فرانک رابطه مون رو شروع کرديم بازم ميومدم؟ 926 01:20:10,400 --> 01:20:12,000 بهش ميگفتم که دارم ميرم ديدن پدر و مادرم 927 01:20:12,040 --> 01:20:13,371 نگهبانا هر دفعه بهم ميگفتن 928 01:20:13,440 --> 01:20:16,120 ولي تو نميخواستي منو ببيني؟ - ديدنت تنها چيزي بود که ميخواستم - 929 01:20:16,160 --> 01:20:18,162 حتي يه دفعه هم دست از دوست داشتنت برنداشتم، آماندا 930 01:20:18,240 --> 01:20:20,163 پس چرا ملاقات با منو رد ميکردي؟ - ...چون من - 931 01:20:20,240 --> 01:20:22,163 ...ميدونم با عقل جور در نمياد - درسته، نمياد - 932 01:20:22,240 --> 01:20:24,402 خيلي خب آماندا، بهم گوش کن 933 01:20:25,720 --> 01:20:27,882 ميخواستم يه کار خوب بکنم 934 01:20:28,400 --> 01:20:30,368 ميخواستم تو رو از اين همه درد و رنج خلاص کنم 935 01:20:30,440 --> 01:20:32,249 تو از درد و رنج خلاصم نکردي 936 01:20:32,320 --> 01:20:35,210 من هر روز با اين درد و رنج زندگي کردم، داوسن. و تو رو مقصر ميدونم 937 01:20:35,280 --> 01:20:37,567 تو رو به خاطر چيزايي که فکر ميکردي برام بهترين هستن مقصر ميدونم 938 01:20:37,640 --> 01:20:41,008 وقتي که تو برام بهترين بودي - ميدونم - 939 01:20:41,080 --> 01:20:43,162 نميتونستم بزارم منتظرم بموني 940 01:20:43,240 --> 01:20:46,403 خيلي کارا ميخواستي بکني - ولي ميخواستم همراه تو اون کارا رو بکنم - 941 01:20:46,480 --> 01:20:48,642 و هر چقدر هم که طول ميکشيد منتظرت ميموندم 942 01:20:48,720 --> 01:20:51,849 من لياقت داشتن تو رو ندارم، آماندا - لياقت داشتنم؟ - 943 01:20:52,640 --> 01:20:57,328 خداي من، داوسن نميفهمي؟ 944 01:20:57,400 --> 01:20:59,368 ،وقتي جرد رو بچه دار شدم فهميدم کار اشتباهي کردم 945 01:20:59,440 --> 01:21:03,001 ولي وقتي اونو بچه دار شدم ميخواستم بهت بگم 946 01:21:04,200 --> 01:21:09,081 ...وقتي که بي رو از دست دادم ميخواستم منو بغل کني 947 01:21:10,400 --> 01:21:14,769 ...وقتي شبا تنها بودم، ميخواستم 948 01:21:17,040 --> 01:21:18,883 تو رو ميخواستم و واست گريه ميکردم 949 01:21:18,960 --> 01:21:21,804 ...ازت متنفر بودم چون 950 01:21:21,880 --> 01:21:23,882 تو رو ميخواستم، مهم نبود چي ميشه 951 01:21:23,960 --> 01:21:26,088 ولي تو اون انتخاب رو ازم گرفتي 952 01:21:26,720 --> 01:21:28,563 يه اشتباهي کردم - اره، اشتباه کردي - 953 01:21:28,640 --> 01:21:32,486 اشتباه کردم بهت صدمه زدم 954 01:21:33,480 --> 01:21:36,563 ولي ميبيني که هنوز دوستت دارم 955 01:21:46,520 --> 01:21:48,284 هنوز دوستت دارم 956 01:21:58,040 --> 01:21:59,644 ...آخرين باري رو که ما 957 01:21:59,720 --> 01:22:01,768 اينجا بوديم و راديو رو روشن کردم يادته؟ 958 01:22:02,680 --> 01:22:04,045 بود " Sweet Jane " آهنگ - اره - 959 01:22:04,120 --> 01:22:08,205 خداي من، ميدونستم يه آهنگ خوب پخش ميشه، واسه همين روشنش کردم 960 01:22:08,280 --> 01:22:10,089 مثل روز روشن بود - ميدونم - 961 01:22:10,800 --> 01:22:13,007 مثل اينکه به ما اشاره ميکرد 962 01:22:14,000 --> 01:22:16,367 همه چيزو احساس ميکردم 963 01:22:17,800 --> 01:22:21,247 من چشم بسته توي زندگي جلو رفتم 964 01:22:22,600 --> 01:22:24,125 و بعدش موفق شدم 965 01:22:28,320 --> 01:22:30,368 ديگه اون احساس رو ندارم 966 01:22:33,840 --> 01:22:35,080 چيه؟ 967 01:22:39,440 --> 01:22:40,851 کجا ميري؟ 968 01:23:05,200 --> 01:23:07,680 ديگه خوشم نمياد همه چيو به شانس واگذار کنم 969 01:23:23,000 --> 01:23:25,571 ديگه پام رو له نميکني 970 01:23:25,640 --> 01:23:26,971 خب، هنوز نه 971 01:24:55,720 --> 01:24:57,961 يه کاري برام ميکني؟ 972 01:25:00,880 --> 01:25:02,769 ميتوني خودت رو ببخشي؟ 973 01:25:05,680 --> 01:25:10,083 تو مرد خوبي هستي، داوسن باور کن 974 01:25:24,360 --> 01:25:26,124 اين لباس بيشتر بهت مياد 975 01:25:34,320 --> 01:25:37,563 خيلي سرده يادت مياد قبلاً چقدر سرد بود؟ 976 01:25:37,640 --> 01:25:39,165 نه، بچه نباش 977 01:25:40,440 --> 01:25:43,205 بچه نيستم - بيا اينجا - 978 01:25:51,840 --> 01:25:53,126 دراز بکش 979 01:26:24,040 --> 01:26:27,567 خوشحالي؟ - اره - 980 01:26:36,920 --> 01:26:38,922 متاسفم - اشکالي نداره - 981 01:26:41,640 --> 01:26:45,201 سلام، جرد اره، حالم خوبه 982 01:26:47,040 --> 01:26:48,326 تو چطوري؟ 983 01:26:49,800 --> 01:26:51,484 پدر و مادرش دارن ميرن؟ 984 01:26:53,000 --> 01:26:56,040 ،اگه کسي مست کرده سوار ماشين نميشي 985 01:26:57,280 --> 01:27:00,841 ميدونم، ولي مايک وقتي ميتونه رانندگي کنه که به هوش باشه 986 01:27:00,920 --> 01:27:02,604 خيلي خب، به پدرت بگو 987 01:27:04,920 --> 01:27:06,365 دل منم واست تنگ شده 988 01:27:07,360 --> 01:27:09,283 خيلي خب، چند روز ديگه ميبينمت 989 01:27:09,960 --> 01:27:13,328 باشه، مراقب خودت باش خداحافظ 990 01:27:15,600 --> 01:27:18,080 متاسفم، جرد بود - اشکالي نداره - 991 01:27:24,240 --> 01:27:26,163 نميتونيم اينکارو بکنيم، مگه نه؟ 992 01:27:30,960 --> 01:27:32,485 خوب ميشناسمت، آماندا 993 01:27:33,920 --> 01:27:35,331 ميدونم تو دلت چي ميگذره 994 01:27:36,640 --> 01:27:39,849 تو همون دختري هستي که يه ماه هر روز و يه سال هر هفته به ديدنم اومدي 995 01:27:42,280 --> 01:27:43,805 تو شوهر داري 996 01:27:45,760 --> 01:27:48,127 و يه پسر که خيلي دوستش داري 997 01:27:50,760 --> 01:27:52,728 به راحتي ازش دست بر نميداري 998 01:27:54,720 --> 01:27:57,121 اين چند روز خيلي خوش گذشت 999 01:27:58,840 --> 01:28:01,491 يه فرصت بود که ببينمت و باهات حرف بزنم 1000 01:28:02,920 --> 01:28:04,604 تا يکم حالم بهتر بشه 1001 01:28:07,520 --> 01:28:09,124 تا دوباره عشقت رو احساس کنم 1002 01:28:10,360 --> 01:28:13,523 مردم هميشه کل عمرشون دنبال همچين چيزي هستن ولي هيچوقت بهش نميرسن 1003 01:28:15,600 --> 01:28:16,886 ولي ما موفق شديم 1004 01:28:18,800 --> 01:28:20,529 ما خيلي خوش شانس هستيم 1005 01:28:38,320 --> 01:28:41,130 مهم نيست چه اتفاقي ميافته، آماندا ...ميخوام بدوني که 1006 01:28:41,200 --> 01:28:42,929 چقدر ازت ممنونم 1007 01:28:45,760 --> 01:28:47,649 ...چون بعد از همه ي اين اتفاق ها 1008 01:28:49,080 --> 01:28:51,970 بايد بگم که الان ميدونم عاشق يه نفر بودن چطوره 1009 01:28:54,440 --> 01:28:58,161 که واقعا يه نفرو دوست داشته باشي چون من دوستت دارم 1010 01:29:02,040 --> 01:29:04,088 بايد برگردم 1011 01:29:06,880 --> 01:29:09,326 نميدونم چطور بايد ازت خداحافظي کنم 1012 01:29:14,960 --> 01:29:16,530 من هميشه همينجا ميمونم 1013 01:29:20,440 --> 01:29:22,044 و هميشه دوستت خواهم داشت 1014 01:29:40,640 --> 01:29:42,688 من به ستاره ها باور دارم 1015 01:30:00,880 --> 01:30:02,120 سلام؟ 1016 01:30:08,480 --> 01:30:10,687 سلام اومدم خونه 1017 01:30:12,160 --> 01:30:14,561 برگشتي؟ - اره - 1018 01:30:18,160 --> 01:30:19,605 چطور بود؟ 1019 01:30:20,880 --> 01:30:24,566 خوب... ناراحت کننده 1020 01:30:26,080 --> 01:30:27,411 حال مادرت چطور بود؟ 1021 01:30:27,920 --> 01:30:30,446 از عيد پاک به بعد دلش برامون تنگ شده بود 1022 01:30:32,120 --> 01:30:35,681 اين وقت سال آدم خيلي سرش شلوغ ميشه - همينو بهش گفتم - 1023 01:30:39,720 --> 01:30:42,291 ...من بايد - ميرم شام درست کنم - 1024 01:31:02,280 --> 01:31:03,805 به سلامتي 1025 01:31:03,880 --> 01:31:05,006 شرمنده 1026 01:31:07,960 --> 01:31:09,610 سلام، چز 1027 01:31:12,320 --> 01:31:13,845 درسته، رفيق نه 1028 01:31:13,920 --> 01:31:16,764 بروکسي بهم ...گفت که هشت تا از 1029 01:31:18,240 --> 01:31:19,321 بخور 1030 01:31:19,400 --> 01:31:20,765 ترکوندي 1031 01:31:22,480 --> 01:31:24,209 اونجا چه غلطي ميکني، پسر؟ 1032 01:31:24,280 --> 01:31:26,328 ...ديدمت که مثل يه 1033 01:31:30,280 --> 01:31:33,250 درسته، نه تقصير دوستته، خوبه 1034 01:31:33,320 --> 01:31:35,846 اين چيزي نبود که هفته ي پيش بهم گفتي، حرومزاده؟ 1035 01:31:44,600 --> 01:31:48,491 داوسن، اين چند سال من آماندا رو خيلي خوب شناختم 1036 01:31:49,600 --> 01:31:52,570 اخلاقيات خيلي خوبي توي وجودش داره 1037 01:31:52,640 --> 01:31:54,449 و درد و رنج زياد 1038 01:31:54,880 --> 01:31:57,360 ،در مورد درد هاي گذشته در مورد تو 1039 01:31:59,800 --> 01:32:04,522 آوردمتون اينجا چون نميخواستم تموم عمرتون رو توي پشيموني بگذرونين 1040 01:32:05,400 --> 01:32:08,085 شما دوتا خيلي همديگه رو دوست دارين 1041 01:32:08,160 --> 01:32:11,084 يه فرصت براي يادآوري اين عشق لازم داشتين 1042 01:32:12,400 --> 01:32:15,927 نميگم که باهم باشين اينو نميدونم 1043 01:32:17,280 --> 01:32:20,363 ،ولي اگه اين کار جواب نداد دلت براش خيلي تنگ ميشه 1044 01:32:20,440 --> 01:32:22,647 حتي به خاطرش نميتوني حرکت کني 1045 01:32:23,920 --> 01:32:26,924 ...احساس ميکني که هيچ هدفي نداري 1046 01:32:28,360 --> 01:32:30,203 هيچ دليلي واسه زنده موندن نداري.... 1047 01:32:31,880 --> 01:32:34,247 ولي هيچکاري به جز صبر کردن نميتوني بکني 1048 01:32:36,320 --> 01:32:38,527 پس صبر کن تا همه چي واست عادي بشه 1049 01:32:40,360 --> 01:32:44,046 به زندگيت ادامه بده تا نعمت ها به طرفت سرازير بشن 1050 01:32:45,120 --> 01:32:47,361 ،وقتي کلا رو مرد من از بين رفتم 1051 01:32:48,040 --> 01:32:51,681 تا اينکه اون روز يه بچه اومد توي گاراژم 1052 01:32:52,440 --> 01:32:56,650 ميخوام بدوني که تو واسم اون نعمت بودي به خاطر اين نعمت ازت ممنونم 1053 01:32:59,920 --> 01:33:01,445 ميدونستم برگشتي 1054 01:33:02,160 --> 01:33:04,288 اون گل هاي روي قبر بابي رو ديدم 1055 01:33:04,360 --> 01:33:07,921 يه مدتي نتونستم اينکارو بکنم، اپريل 1056 01:33:08,360 --> 01:33:10,362 يکم پول بدستمون رسيد 1057 01:33:10,480 --> 01:33:12,244 مجبور نبودي برامون پول بفرستي 1058 01:33:13,280 --> 01:33:15,044 هيچي مديون نبودي 1059 01:33:16,680 --> 01:33:18,409 از کجا ميدونستي من بودم؟ 1060 01:33:18,480 --> 01:33:21,051 به جز تو کي ميتونست باشه؟ 1061 01:33:22,000 --> 01:33:24,890 کي ميتونست برامون پول توي صندوق پستي بزاره؟ 1062 01:33:26,160 --> 01:33:29,926 ميدونستم اگه يه چک که اسمم روش هست رو برات بفرستم، خرجش نميکني 1063 01:33:31,600 --> 01:33:33,523 ما بهش گفتيم از کاميون پياده بشه 1064 01:33:34,320 --> 01:33:36,322 هر دومون گفتيم تقصير خودش بود 1065 01:33:37,240 --> 01:33:40,289 اين چيزيه که کل زندگيم بهش فکر ميکردم 1066 01:33:41,720 --> 01:33:43,848 بار ها رو بارها بهش فکر کردم 1067 01:33:46,120 --> 01:33:48,851 !منو نگاه کن !منو نگاه کن 1068 01:33:49,720 --> 01:33:51,848 داوسن، تو اونو نکشتي 1069 01:33:53,240 --> 01:33:54,651 اونا کشتنش 1070 01:33:58,720 --> 01:34:00,688 و حالا نوبت آرون شده 1071 01:34:00,760 --> 01:34:02,410 منظورت چيه؟ 1072 01:34:02,480 --> 01:34:06,280 تد و ابي از وقتي اون 14 سالش شده دست از سرش برنميدارن 1073 01:34:06,360 --> 01:34:09,364 اونو بردن پيش خودشون 1074 01:34:10,560 --> 01:34:13,564 ...ميدوني که، دخترا، ماشين، مشروب و 1075 01:34:14,560 --> 01:34:16,210 پس اون اونجا پيششونه؟ 1076 01:34:16,280 --> 01:34:18,442 هميشه اونجاست 1077 01:34:18,520 --> 01:34:21,888 ،تا وقتي پدرت بهش نزديک نشده بود زياد دردسر درست نميکرد 1078 01:34:23,320 --> 01:34:27,325 اونو بردن پيش خودشون و از قيد و بند آزادش کردن 1079 01:34:28,200 --> 01:34:31,409 اون بچه ي خوبيه مثل اونا نيست 1080 01:34:34,360 --> 01:34:36,010 اون مثل پدرشه 1081 01:34:38,640 --> 01:34:40,210 ولي خودش اينو نميدونه 1082 01:34:41,400 --> 01:34:42,811 اينجا چيکار ميکني؟ 1083 01:34:45,280 --> 01:34:48,762 آرون، ازت ميخوام باهام بياي 1084 01:34:50,520 --> 01:34:52,966 چرا بايد اينکارو بکنم؟ 1085 01:34:54,440 --> 01:34:55,646 داوسن 1086 01:34:56,480 --> 01:34:58,801 بچه ها بهم گفتن اومدي اينجا چه سورپرايزي 1087 01:34:58,920 --> 01:35:00,763 تولد منم که نيست 1088 01:35:01,480 --> 01:35:04,051 چه مزخرفاتي بهت گفت، پسرم؟ 1089 01:35:07,360 --> 01:35:10,728 اون الان اينجا زندگي ميکنه، با خانواده اش 1090 01:35:12,360 --> 01:35:15,204 خانواده اي درکار نيست هرگز نبود 1091 01:35:15,280 --> 01:35:17,169 خب، شايد تو جزء خانواده مون نباشي 1092 01:35:17,720 --> 01:35:20,883 ولي هيچوقت نميخواي بفهمي هم خوني چقدر ارزش داره، مگه نه؟ 1093 01:35:21,440 --> 01:35:23,204 بهت ميگم ميخوام چيکار کنم 1094 01:35:23,320 --> 01:35:25,561 به اندازه ي سر سوزن هم توي اين خونه عشق وجود نداره 1095 01:35:25,640 --> 01:35:27,847 عـــشق 1096 01:35:27,920 --> 01:35:30,491 تو خيلي ضعيف و بي ارزشي، داوسن ميدوني که؟ 1097 01:35:30,560 --> 01:35:33,484 هميشه بودي، هميشه هستي 1098 01:35:33,560 --> 01:35:35,927 من ضعيفم؟ 1099 01:35:36,040 --> 01:35:38,441 تو پدرم بودي ولي باهام مثل يه حيوون رفتار کردي 1100 01:35:38,520 --> 01:35:40,761 ميخواستم ازت يه مرد بسازم 1101 01:35:42,000 --> 01:35:44,685 ولي تو به خاطرش ازم تشکر نکردي 1102 01:35:44,800 --> 01:35:46,643 خب حالا مگه چي بهم دادي؟ 1103 01:35:48,080 --> 01:35:49,241 اين؟ 1104 01:35:53,560 --> 01:35:57,724 خودت ضعيفي خودت بي ارزشي 1105 01:35:59,280 --> 01:36:01,442 ...نميزارم زندگي يه آدم ديگه رو 1106 01:36:01,520 --> 01:36:02,760 مثل زندگي من خراب کني 1107 01:36:02,840 --> 01:36:06,481 اگه اين پسر بياد، با خودم ميبرمش 1108 01:36:07,480 --> 01:36:10,529 و هيچ جوري نميتوني جلوم رو بگيري 1109 01:36:10,600 --> 01:36:13,444 ...چون تو فقط يه پير مرد ترسويي 1110 01:36:13,520 --> 01:36:15,568 که نميخواد برگرده زندون 1111 01:36:18,880 --> 01:36:20,405 از سر راهم برو کنار 1112 01:36:25,240 --> 01:36:26,446 چيزي نيست 1113 01:36:41,040 --> 01:36:42,530 !آماندا 1114 01:36:43,560 --> 01:36:44,561 بله؟ 1115 01:36:45,800 --> 01:36:49,805 نميدونستم اينجايي دستکش گلف منو نديدي؟ 1116 01:36:50,640 --> 01:36:52,688 ميتونم يه لحظه باهات حرف بزنم؟ - اونجايي که گذاشتم نيست - 1117 01:36:52,760 --> 01:36:54,888 خدايا، فرانک - چيه؟ - 1118 01:36:55,400 --> 01:36:56,890 درمورد چي ميخواي حرف بزني؟ 1119 01:36:57,680 --> 01:36:59,125 درمورد خودمون 1120 01:36:59,200 --> 01:37:02,124 بيخيال، آماندا، همين الانشم بيست دقيقه دير کردم 1121 01:37:02,200 --> 01:37:03,804 نميتونم به مشاوره ي زناشويي برم 1122 01:37:03,920 --> 01:37:06,161 من بهت دروغ گفتم، فرانک - درمورد چي؟ - 1123 01:37:07,280 --> 01:37:11,330 مدت زيادي بهت دروغ گفتم ولي الان ميخوام حقيقت رو بهت بگم 1124 01:37:13,840 --> 01:37:14,966 باشه 1125 01:37:15,040 --> 01:37:17,407 هفته ي قبل يکي رو ديدم 1126 01:37:18,400 --> 01:37:21,244 يکي که مدت ها پيش عاشقش بودم 1127 01:37:22,160 --> 01:37:23,844 ...منظورت، همون پسره 1128 01:37:23,920 --> 01:37:25,206 داوسن - کول؟ - 1129 01:37:25,280 --> 01:37:27,647 اره - خب؟ - 1130 01:37:28,360 --> 01:37:30,169 هنوزم عاشقشم 1131 01:37:35,960 --> 01:37:39,089 نميدونستم اونجا ميبينمش انتظار ديدنش رو نداشتم 1132 01:37:39,160 --> 01:37:42,767 ولي خوشحالم که ديدمش چون فهميدم که چقدر دلم واسش تنگ شده 1133 01:37:42,840 --> 01:37:44,729 دلم واسش تنگ شده بود - يکم ديوونه شدي - 1134 01:37:44,800 --> 01:37:46,802 ازت انتظار ندارم درک کني 1135 01:37:47,920 --> 01:37:50,764 ،وقتي اونو از دست دادم خود واقعيم رو هم از دست دادم 1136 01:37:52,200 --> 01:37:55,249 صحيح - من بهت دروغ گفتم، فرانک - 1137 01:37:55,320 --> 01:37:57,482 من به خودم و خودت دروغ گفتم 1138 01:37:57,600 --> 01:38:00,649 ولي سعي ميکردم درستش کنم هر دومون سعي کرديم 1139 01:38:00,720 --> 01:38:02,609 ولي ديگه نميتونم اينکارو بکنم 1140 01:38:02,680 --> 01:38:06,048 پس چي؟ ازم ميخواي ديگه مشروب نخورم؟ اين چيزيه که ميخواي؟ 1141 01:38:06,120 --> 01:38:08,885 چيزي که ميخوام اينه که ديگه دست از بي فکري توي زندگيم بردارم 1142 01:38:08,960 --> 01:38:10,644 !پس دست بردار 1143 01:38:10,720 --> 01:38:13,929 يعني، هرکاري ميخواي بکن تمومش کن 1144 01:38:14,000 --> 01:38:15,923 نه 1145 01:38:16,000 --> 01:38:18,810 ببين، اين زندگي منم هست فقط تو نيستي که بايد تصميم بگيري 1146 01:38:19,880 --> 01:38:22,247 اره، فقط من تصميم ميگيرم 1147 01:38:22,320 --> 01:38:25,164 و ديگه نميخوام وانمود کنم 1148 01:38:27,640 --> 01:38:31,531 خيلي خب، خوبه 1149 01:38:34,160 --> 01:38:37,369 چيکار ميکني؟ - اهميتي داره؟ - 1150 01:39:07,440 --> 01:39:10,205 سلام، منم، آماندا 1151 01:39:10,640 --> 01:39:13,325 ميخواستم باهم صحبت کنيم 1152 01:39:15,080 --> 01:39:18,880 از وقتي تو رو ديدم چيزاي زيادي توي زندگيم عوض شدن 1153 01:39:20,240 --> 01:39:24,370 فقط ميخوام بهت بگم که دوستت دارم 1154 01:39:25,760 --> 01:39:27,569 دوستت دارم، داوسن 1155 01:39:29,520 --> 01:39:31,090 هميشه دوستت خواهم داشت 1156 01:39:33,520 --> 01:39:35,602 خيلي خب، وقت کردي بهم زنگ بزن 1157 01:39:42,800 --> 01:39:43,961 بله؟ 1158 01:39:46,440 --> 01:39:48,329 بله، مادرش هستم 1159 01:39:49,600 --> 01:39:52,683 فرانک، چهارمين دفعه ست که زنگ ميزنم جرد توي بيمارستان دلتا وست ـه 1160 01:39:52,760 --> 01:39:54,888 اگه پيغامم رو دريافت کردي خيلي زود خودتو برسون 1161 01:40:04,920 --> 01:40:07,491 خانم رينالدز؟ 1162 01:40:07,560 --> 01:40:09,801 حال پسرم چطوره؟ - عملش تموم شد - 1163 01:40:09,880 --> 01:40:12,486 به هوش اومد فعلا وضعيتش ثابته 1164 01:40:12,560 --> 01:40:15,370 خب، چه اتفاقي افتاد؟ - ماشينش به يه درخت خورده - 1165 01:40:15,440 --> 01:40:17,124 از ماشين پرت شده بيرون - خداي من - 1166 01:40:17,240 --> 01:40:20,483 زخم مربوط به اون تصادف صدمات خطرناکي به قلبش وارد کرده 1167 01:40:20,560 --> 01:40:22,403 يعني چي؟ - !آماندا - 1168 01:40:22,960 --> 01:40:25,008 ...متاسفم، من - وايسا، فرانک - 1169 01:40:25,120 --> 01:40:26,326 چه اتفاقي افتاده؟ 1170 01:40:26,400 --> 01:40:28,641 فرانک، گوش کن - چي شده؟ پسرم کجاست؟ - 1171 01:40:30,680 --> 01:40:33,251 يعني دريچه ي قلبش پاره شده 1172 01:40:33,320 --> 01:40:35,641 تشخيص من اينه که نميتونيم مداواش کنيم 1173 01:40:35,720 --> 01:40:37,324 دقيقا منظورتون چيه؟ 1174 01:40:38,240 --> 01:40:41,130 اون هر چه زودتر به يه پيوند قلب نياز داره 1175 01:40:42,480 --> 01:40:45,962 دکتر، قبلا يه بچه رو از دست دادم نميتونم يکي ديگه از دست بدم 1176 01:40:47,160 --> 01:40:48,605 درک ميکنم 1177 01:41:48,440 --> 01:41:50,886 سلام، منم، آماندا 1178 01:41:51,760 --> 01:41:54,366 ميخواستم باهم صحبت کنيم 1179 01:41:55,200 --> 01:41:58,841 از وقتي تو رو ديدم چيزاي زيادي توي زندگيم عوض شدن 1180 01:41:59,560 --> 01:42:01,449 فقط ميخوام بهت بگم که دوستت دارم 1181 01:42:02,760 --> 01:42:04,125 دوستت دارم، داوسن 1182 01:42:21,320 --> 01:42:22,321 !يالا 1183 01:42:47,880 --> 01:42:50,486 !ابي !ابي 1184 01:42:51,840 --> 01:42:52,921 !تد 1185 01:42:55,360 --> 01:42:57,283 !لعنت کجاست؟ 1186 01:43:20,720 --> 01:43:22,449 چي شده؟ چه اتفاقي افتاده؟ 1187 01:43:22,520 --> 01:43:25,444 دارن واسه جراحي ميبرنش يه قلب پيدا کردن 1188 01:43:25,800 --> 01:43:27,529 يه شانس واسه زنده موندن داره 1189 01:43:38,200 --> 01:43:39,770 آماندا 1190 01:44:07,240 --> 01:44:08,321 داوسن 1191 01:44:09,960 --> 01:44:12,167 اينجا چيکار ميکني؟ 1192 01:44:23,640 --> 01:44:26,484 مامان، خواب موندم بايد برگردم بيمارستان 1193 01:44:26,560 --> 01:44:29,245 جرد حالش خوبه، عزيزم با فرانک حرف زدم 1194 01:44:29,320 --> 01:44:31,601 خيلي خب، بزار لباس بپوشم باهام مياي، اره؟ 1195 01:44:31,640 --> 01:44:32,880 جرد خيلي دلش ميخواد تو رو ببينه 1196 01:44:33,600 --> 01:44:34,931 آماندا 1197 01:44:36,720 --> 01:44:40,805 بله، تد و ابي، هردوشون بيهوش شدن خيلي خب، ممنون کلانتر 1198 01:44:40,920 --> 01:44:42,331 نه، خودم ميتونم بيارمشون مشکلي نيست 1199 01:44:42,400 --> 01:44:43,640 وقت زياد دارم 1200 01:44:43,720 --> 01:44:45,370 ميتونم بيارمشون مشکلي نداره 1201 01:44:46,560 --> 01:44:48,244 !داوسن کول - ميارمشون - 1202 01:44:59,720 --> 01:45:01,131 متاسفم 1203 01:46:16,120 --> 01:46:17,770 !خداي من 1204 01:46:25,880 --> 01:46:29,362 روح داوسن کول که به رحمت خدا رفته را ستايش ميکنيم 1205 01:46:30,160 --> 01:46:31,321 آميــن 1206 01:47:00,520 --> 01:47:04,206 دفتر حمايت از حقوق کودکان بله، البته، يه لحظه 1207 01:47:04,280 --> 01:47:07,045 سلام دخترم، همسر سابقت زنگ زده بود - ممنون، جمي - 1208 01:47:10,160 --> 01:47:12,447 سلام، چي فهميدي؟ - سلام - 1209 01:47:12,520 --> 01:47:14,841 خب، بعد از بررسي ...حرفايي که زده بوديم 1210 01:47:14,920 --> 01:47:17,844 پيشنهادم اينه که مثل 1959 عمل کنيم 1211 01:47:17,920 --> 01:47:20,844 ميتونيم اظهار نامه ي سازمان ملل رو درمورد حقوق کودکان رو ببينيم 1212 01:47:20,920 --> 01:47:23,082 و البته ميتونيم با اون استدلالمون يه چيزايي توش اضافه کنيم 1213 01:47:23,160 --> 01:47:24,844 خوبه، به خاطر اين دستيار خدا رو شکر ميکنم 1214 01:47:24,920 --> 01:47:26,524 ...ولي اگه اينکارو بکنيم، بايد 1215 01:47:26,600 --> 01:47:28,921 هواسمون به 1976 هم باشه 1216 01:47:29,000 --> 01:47:30,411 شرمنده، پسرمه 1217 01:47:30,480 --> 01:47:32,801 خب، ما از حقوق بچه ها دفاع ميکنيم ديگه 1218 01:47:34,360 --> 01:47:36,328 سلام جرد - سلام مامان - 1219 01:47:36,400 --> 01:47:39,404 همه چي روبه راهه؟ - اره - 1220 01:47:40,080 --> 01:47:41,320 چرا روبه راه نباشه؟ 1221 01:47:41,400 --> 01:47:44,768 خب، اين سومين باره که توي اين دو روز زنگ زدي. واسه خودش يه رکورديه 1222 01:47:44,840 --> 01:47:45,921 بامزه بود 1223 01:47:46,000 --> 01:47:49,322 نه، زنگ زدم چون يه چيزي هست که ميخوام تو هم بدوني 1224 01:47:49,440 --> 01:47:51,886 يادته که دکتر شاربونو بهم گفت ...يه سال ديگه 1225 01:47:51,960 --> 01:47:54,361 اسم کسي رو که قلبش رو اهدا کرده بهم ميگه؟ 1226 01:47:54,440 --> 01:47:57,284 اره، تصميم گرفتي باهاش کنار بياي؟ 1227 01:47:57,360 --> 01:47:59,601 خب، درواقع، باهاش کنار اومدم 1228 01:47:59,680 --> 01:48:01,011 اوه 1229 01:48:01,120 --> 01:48:04,727 و ديروز همه چي رو فهميدم يه لحظه وايسا بهت بگم 1230 01:48:06,280 --> 01:48:09,409 اره، به نظر وقتي از دنيا رفت 39 سالش بود 1231 01:48:09,480 --> 01:48:11,289 خونه اش توي خيابون اوليويا بود 1232 01:48:11,360 --> 01:48:13,647 براي همين پيش خودم گفتم شايد بشناسيش 1233 01:48:13,720 --> 01:48:15,324 داوسن کول 1234 01:48:22,320 --> 01:48:23,685 مامان، پشت خطي؟ 1235 01:48:25,600 --> 01:48:28,729 اره، هستم 1236 01:48:30,600 --> 01:48:32,489 پس ميشناسيش؟ 1237 01:48:34,240 --> 01:48:37,608 اره، داوسن رو ميشناسم 1238 01:48:38,800 --> 01:48:41,963 عاليه، پس توي تعطيلات تابستوني بايد درموردش برام يه چيزايي تعريف کني 1239 01:48:44,360 --> 01:48:46,966 باشه، دوست دارم اينکارو کنم - مامان، بايد برم - 1240 01:48:47,080 --> 01:48:50,289 با يه دختري قرار ناهار دارم توي کلاس انگليسيم هست 1241 01:48:51,200 --> 01:48:53,726 خيلي خب - واقعا دوستش دارم - 1242 01:48:54,240 --> 01:48:56,288 خيلي خب، دوستت دارم مامان خداحافظ 1243 01:49:00,520 --> 01:49:01,726 همه چي روبه راهه؟ 1244 01:49:07,360 --> 01:49:10,250 اره، هست 1245 01:49:11,800 --> 01:49:12,801 خوبه 1246 01:49:13,960 --> 01:49:17,203 ،پس همونطور که گفتم ...اگه با 1959 پيش بريم، ميتونيم 1247 01:49:24,680 --> 01:49:26,603 آمانداي عزيز 1248 01:49:26,680 --> 01:49:30,002 ،وقتي جوون بودم دنبال يه تجسم براي چيزاي مختلف بودم 1249 01:49:30,880 --> 01:49:33,042 يه دليل يا يه طرح 1250 01:49:34,240 --> 01:49:37,528 خيلي از اتفاقاتي که برام افتادن، مثل يه سانحه بودن 1251 01:49:37,600 --> 01:49:39,682 ولي حالا ايمانم رو به همه ي اينا از دست دادم 1252 01:49:42,600 --> 01:49:45,524 وقتي توي اون سقوط ...زنده موندم، کم کم 1253 01:49:45,640 --> 01:49:47,961 فکر کردم که توي زندگيم هدفي نداشته باشم 1254 01:49:49,320 --> 01:49:51,891 شايد سرنوشتم اين باشه 1255 01:49:51,960 --> 01:49:53,724 با اينکه نميتونم ببينمش 1256 01:49:54,920 --> 01:49:59,209 وقتي دوباره ديدمت، فهميدم که ما يه فرصت دوباره بدست آورديم 1257 01:49:59,920 --> 01:50:02,366 که دنيا اينو برامون خواسته 1258 01:50:03,680 --> 01:50:06,524 ،تو تعهد و الزام داري اينو درک ميکنم 1259 01:50:06,600 --> 01:50:08,125 و نميخواي از اين تعهد رو از بين ببري 1260 01:50:08,640 --> 01:50:10,529 به اين باعث ميشه بيشتر دوستت داشته باشم 1261 01:50:12,240 --> 01:50:16,165 ،اميدوارم يه روزي دوباره تو رو ببينم ...ولي اگه نتونستم ببينمت 1262 01:50:17,440 --> 01:50:21,490 اينو بدون که آخرين روزهايي که... با تو بودم، بهترين روزهاي عمرم بود 1263 01:50:21,560 --> 01:50:24,086 ،وقتي با تو هستم شخصيتمو دوست دارم، آماندا 1264 01:50:24,920 --> 01:50:28,049 ،تو عزيزترين دوستم هستي تو عميق ترين عشقمي 1265 01:50:29,600 --> 01:50:31,648 تو بهترين بخش وجود مني 1266 01:50:36,320 --> 01:50:39,005 تا ابد، داوسن 1267 01:50:50,290 --> 01:51:00,290 ارائــه اي ديـگر از نـايـن مـووي WwW.9Movie.iN 1268 01:51:00,314 --> 01:51:10,314 متـــرجـــم Death Stroke