1 00:00:02,095 --> 00:00:02,878 (dramatic music) - Previously on Arctic Air. 2 00:00:03,763 --> 00:00:05,297 - What we have is s■x, that's it. 3 00:00:05,799 --> 00:00:06,256 - Love the honesty. 4 00:00:07,017 --> 00:00:07,466 - My daughter's porkin' him. 5 00:00:08,535 --> 00:00:09,051 They think they're keeping it a secret. 6 00:00:10,237 --> 00:00:11,887 - How am I supposed to run maintenance, fix every friggin' 7 00:00:12,806 --> 00:00:14,097 plane and still screw off on some Arctic tour? 8 00:00:15,225 --> 00:00:16,892 - His old man, greatest northern pilot ever flew. 9 00:00:17,527 --> 00:00:18,018 God rest his soul. 10 00:00:18,845 --> 00:00:19,770 - [Bobby] Never found the wreckage. 11 00:00:26,010 --> 00:00:27,486 - You'll wanna bring down your airspeed. 12 00:00:28,121 --> 00:00:28,862 - Airspeed's fine. 13 00:00:29,756 --> 00:00:30,864 - You should adjust your trim tabs. 14 00:00:31,700 --> 00:00:33,200 - Why don't you fix engines and I fly? 15 00:00:34,027 --> 00:00:35,077 - And you're way the hell off course. 16 00:00:35,629 --> 00:00:35,994 - I know. 17 00:00:38,748 --> 00:00:40,457 Twin Lakes Air was flying to that new diamond mine up 18 00:00:41,542 --> 00:00:43,543 at Great Bear and they spotted an old wreckage 19 00:00:44,146 --> 00:00:44,795 not far from here. 20 00:00:45,722 --> 00:00:46,713 - And? - And I wanna check it out. 21 00:00:47,224 --> 00:00:47,756 - What for? 22 00:00:48,591 --> 00:00:49,091 - Could be my dad's. 23 00:00:49,943 --> 00:00:50,509 Look, until they opened that mine, 24 00:00:51,261 --> 00:00:52,094 no one was flying up here. 25 00:00:53,880 --> 00:00:55,055 That old wreck has been down there for a while. 26 00:00:56,233 --> 00:00:57,432 - What the hell would your dad be doing way out here? 27 00:00:58,202 --> 00:00:59,267 He'd have been miles off course. 28 00:01:00,253 --> 00:01:01,103 - If he was on course, we would have found him 29 00:01:01,830 --> 00:01:02,562 right after he disappeared. 30 00:01:05,075 --> 00:01:06,108 - There's hundreds of wrecks out here. 31 00:01:10,230 --> 00:01:11,863 - I've wondered what happened to my dad for 17 years. 32 00:01:18,037 --> 00:01:19,121 - Why are we short pilots? 33 00:01:20,265 --> 00:01:20,956 - King Air had to make an emergency landing near 34 00:01:22,025 --> 00:01:23,125 Moose River, a leak in the fuel bladder. 35 00:01:24,544 --> 00:01:26,128 Pilots got stuck there, had to send Astrid to pick them up. 36 00:01:27,422 --> 00:01:28,213 - Well, what about the plane, how are we gonna get it back? 37 00:01:29,458 --> 00:01:31,341 - Cece is going up to fix it, it could take a few days. 38 00:01:32,344 --> 00:01:33,927 Booby's playing chauffeur, figured he was the least 39 00:01:34,595 --> 00:01:35,137 useful around here. 40 00:01:41,761 --> 00:01:42,102 - We keep dickin' around up here, 41 00:01:42,795 --> 00:01:44,855 we're gonna run out of fuel. 42 00:01:45,315 --> 00:01:45,897 - You see that? 43 00:01:46,333 --> 00:01:46,690 - What? 44 00:01:47,775 --> 00:01:48,650 - Looked like metal, I'm gonna bring her down 45 00:01:49,286 --> 00:01:49,943 for a closer look. 46 00:01:50,470 --> 00:01:52,696 (dramatic music) 47 00:01:57,402 --> 00:01:58,910 - There's somethin' there. 48 00:02:02,165 --> 00:02:03,165 - I'm gonna land on that flat spot. 49 00:02:06,861 --> 00:02:08,170 - Are you outta your friggin' mind? 50 00:02:09,231 --> 00:02:10,130 There could be anything under that snow! 51 00:02:10,990 --> 00:02:13,258 Rocks, holes, a dead-fall! 52 00:02:13,810 --> 00:02:15,177 - I got this. 53 00:02:16,313 --> 00:02:17,512 - [Cece] What you've got is absolutely nothing 54 00:02:18,056 --> 00:02:18,847 north of your eyebrows. 55 00:02:35,132 --> 00:02:39,451 (both groaning) (dramatic music) 56 00:03:04,645 --> 00:03:05,727 - [Bobby] You okay? 57 00:03:21,828 --> 00:03:23,370 - Well, you arsed this up real good, and for what? 58 00:03:25,799 --> 00:03:28,250 Some old wreck, got nothin' to do with nothin'. 59 00:03:29,369 --> 00:03:30,710 How the hell you even gonna know it's your father's plane? 60 00:03:31,404 --> 00:03:32,254 - Tail letters. 61 00:03:32,922 --> 00:03:34,798 CT Victor Alpha Kilo. 62 00:03:35,375 --> 00:03:36,174 I'd never forget that. 63 00:03:38,378 --> 00:03:40,679 (dramatic music) 64 00:03:57,781 --> 00:03:58,530 - Where's Mel? 65 00:03:59,282 --> 00:04:00,282 - Interviewing a new pilot. 66 00:04:01,017 --> 00:04:01,324 - He taking him up soon? 67 00:04:02,352 --> 00:04:02,951 - If the guy doesn't say anything to piss him off 68 00:04:03,570 --> 00:04:04,244 in the next few minutes. 69 00:04:15,582 --> 00:04:17,132 - So here's the plan, I'm gonna tell Mel I'm taking off 70 00:04:18,193 --> 00:04:18,717 for a couple of days, when he takes the pilot up 71 00:04:19,678 --> 00:04:20,844 for a test flight, I'll fire up the other plane. 72 00:04:21,637 --> 00:04:22,304 All you gotta do is jump in. 73 00:04:22,972 --> 00:04:24,306 You got 15 minutes. 74 00:04:31,547 --> 00:04:32,439 - Guess he did okay. 75 00:04:33,358 --> 00:04:33,732 - I'm not gettin' in a plane with that idiot. 76 00:04:34,451 --> 00:04:35,525 He'd kill us on take off. 77 00:04:38,104 --> 00:04:39,237 Don't you two have a long weekend? 78 00:04:41,407 --> 00:04:42,657 - Yeah, I was gonna fly up to the lodge. 79 00:04:44,328 --> 00:04:45,744 - And you, what are your plans? 80 00:04:46,246 --> 00:04:47,162 - Plans? No plans. 81 00:04:48,022 --> 00:04:50,582 I was going to hang out in Yellowknife 82 00:04:51,451 --> 00:04:52,751 and have some beers with some friends. 83 00:04:53,470 --> 00:04:54,127 - Didn't know you had any. 84 00:04:56,356 --> 00:04:57,881 I've got a few minutes before I interview the next bonehead. 85 00:04:58,550 --> 00:04:59,257 I'll help you prep your plane. 86 00:04:59,742 --> 00:05:00,050 - That's okay. 87 00:05:01,236 --> 00:05:02,552 - GPS was acting up, I wanna make sure it's working okay. 88 00:05:04,931 --> 00:05:05,472 - Sure. 89 00:05:06,900 --> 00:05:09,017 (light music) 90 00:05:33,209 --> 00:05:33,625 - Dad. 91 00:05:40,166 --> 00:05:42,592 - Well, the landing gear's buggered beyond repair. 92 00:05:43,653 --> 00:05:45,261 We're out of radio range and no one's expectin' 93 00:05:46,098 --> 00:05:47,806 to hear from us for at least three days. 94 00:05:48,358 --> 00:05:48,640 We're hooped. 95 00:05:52,579 --> 00:05:54,813 (dramatic music) 96 00:06:17,069 --> 00:06:17,585 - You think he suffered? 97 00:06:19,372 --> 00:06:21,005 - Plane's busted up pretty bad. 98 00:06:21,891 --> 00:06:23,133 - Yeah, but dad was pretty tough. 99 00:06:23,726 --> 00:06:24,008 - That he was. 100 00:06:27,246 --> 00:06:28,638 - It's just, I don't like to think- 101 00:06:29,716 --> 00:06:31,224 - He was probably dead when he hit the ground, Bobby. 102 00:06:36,322 --> 00:06:37,272 I'm gonna go try the radio again. 103 00:06:46,349 --> 00:06:46,865 - Hurry up, come on! 104 00:06:53,331 --> 00:06:54,622 - Okay, one more. 105 00:06:55,258 --> 00:06:56,040 - Are you kidding? 106 00:06:56,601 --> 00:06:56,875 - Be right back. 107 00:07:01,915 --> 00:07:03,047 - Why the hell you still hanging around? 108 00:07:05,193 --> 00:07:05,592 - I was... 109 00:07:10,323 --> 00:07:12,807 Waiting for Dev, we're going to grab a beer, hey, Dev! 110 00:07:13,426 --> 00:07:14,309 - Oh, you do have a friend. 111 00:07:22,294 --> 00:07:23,651 Nice to see them hanging out together after work. 112 00:07:26,907 --> 00:07:27,989 - Yeah. - That GPS is bagged. 113 00:07:28,441 --> 00:07:29,157 Take this one. 114 00:07:29,776 --> 00:07:30,950 - Oh, thanks. 115 00:07:31,553 --> 00:07:32,911 - Have a good trip. 116 00:07:33,463 --> 00:07:35,497 (light music) 117 00:08:00,990 --> 00:08:01,689 - Still nothin' on the radio. 118 00:08:03,793 --> 00:08:04,692 - Someone will find us. 119 00:08:05,645 --> 00:08:07,403 Twin Lakes flies to the mine pretty regularly. 120 00:08:07,897 --> 00:08:08,279 - Once a week. 121 00:08:10,450 --> 00:08:12,534 And on the off chance that this is our lucky day, 122 00:08:13,519 --> 00:08:15,286 it would help if we had a fire for them to spot. 123 00:08:18,675 --> 00:08:19,832 - Why do you think he was so far off course? 124 00:08:21,360 --> 00:08:22,043 - Who knows? 125 00:08:22,662 --> 00:08:23,503 Weather, engine trouble. 126 00:08:25,832 --> 00:08:27,006 Maybe he was chasing a herd of caribou. 127 00:08:27,759 --> 00:08:28,633 It was huntin' season, wasn't it? 128 00:08:33,205 --> 00:08:34,305 It's supposed to go to 15 below. 129 00:08:36,334 --> 00:08:38,184 Be nice if we had a fire some time this century. 130 00:08:39,104 --> 00:08:40,019 - You know what, nobody can start this crap. 131 00:08:40,546 --> 00:08:41,688 It's soaking wet. 132 00:08:42,816 --> 00:08:44,691 - Well, your dad taught me an old Indian trick, stand back. 133 00:08:51,223 --> 00:08:51,698 Matches. 134 00:08:55,227 --> 00:08:55,618 I said, stand back. 135 00:09:01,050 --> 00:09:01,583 Sacred gasoline. 136 00:09:03,461 --> 00:09:03,960 Works every time. 137 00:09:06,155 --> 00:09:07,755 Well, I did my part, now you do yours. 138 00:09:09,425 --> 00:09:09,841 Build us a lean-to. 139 00:09:12,178 --> 00:09:14,512 (Bobby hammering) 140 00:09:20,252 --> 00:09:22,020 Might wanna work the ground a bit first. 141 00:09:22,997 --> 00:09:23,855 - What do you know about building a lean-to? 142 00:09:24,399 --> 00:09:25,773 - Not a hell of a lot. 143 00:09:26,576 --> 00:09:27,609 Never did care much for campin'. 144 00:09:28,837 --> 00:09:31,029 Your dad, on the other hand, he loved being out in the bush. 145 00:09:32,248 --> 00:09:34,198 He used to take two weeks off every winter, go trappin'. 146 00:09:35,284 --> 00:09:36,618 - Most people would head south for the holidays. 147 00:09:37,303 --> 00:09:38,620 Dad went north. 148 00:09:39,739 --> 00:09:41,164 - I remember this one time, middle of winter, 149 00:09:42,225 --> 00:09:43,625 he was out on his trap line, big storm comes up. 150 00:09:45,353 --> 00:09:46,294 He was two weeks late gettin' home. 151 00:09:48,081 --> 00:09:49,547 Your poor mother was sick with worry. 152 00:09:50,567 --> 00:09:51,841 - Yeah, she could always get herself wound up. 153 00:09:53,803 --> 00:09:55,970 You know, my dad said it was because she was part French. 154 00:09:57,139 --> 00:09:58,264 - Yeah, well, the French part of her sent out this big 155 00:09:59,258 --> 00:10:00,642 search party, well, they didn't find anything. 156 00:10:01,778 --> 00:10:03,269 Week later, he comes waltzing back into town 157 00:10:04,280 --> 00:10:05,647 with a big load of moose meat on his back. 158 00:10:06,766 --> 00:10:07,690 Never understood what all the fuss was about. 159 00:10:08,710 --> 00:10:10,652 - Last time I heard that one, it was caribou. 160 00:10:11,804 --> 00:10:13,488 - No, no, moose, definitely moose, I was there. 161 00:10:17,159 --> 00:10:19,452 (soft music) 162 00:10:20,187 --> 00:10:21,663 - If he lives through the crash, 163 00:10:22,448 --> 00:10:23,873 he might have been able to hunt. 164 00:10:24,642 --> 00:10:25,667 Could've survived a long time. 165 00:10:27,729 --> 00:10:29,253 - You'll make yourself crazy thinking about it. 166 00:10:34,060 --> 00:10:34,717 - We could use more firewood. 167 00:10:38,138 --> 00:10:39,347 - Got the fire started, boiled the water... 168 00:10:41,226 --> 00:10:42,016 Now I'm gatherin' firewood. 169 00:10:44,078 --> 00:10:44,894 Probably have to build the friggin' lean-to 170 00:10:45,521 --> 00:10:45,812 when I get back. 171 00:11:10,671 --> 00:11:11,087 - If you hadn't needed those extra bags, 172 00:11:12,014 --> 00:11:12,714 we would've gotten away hours ago. 173 00:11:14,033 --> 00:11:15,717 - Maybe if your dad hadn't showed up with that stupid GPS... 174 00:11:16,269 --> 00:11:16,884 And these... 175 00:11:18,337 --> 00:11:19,429 Are essential supplies. 176 00:11:20,348 --> 00:11:21,723 - How much do you really need for three days? 177 00:11:22,225 --> 00:11:23,141 - Oh, you'll see. 178 00:11:24,393 --> 00:11:25,727 When we're at your dad's lodge, settled on a bear-skin rug, 179 00:11:26,763 --> 00:11:28,146 in front of a roaring fire. (light music) 180 00:11:29,006 --> 00:11:29,981 - There are bears where we're going, 181 00:11:30,959 --> 00:11:33,943 but they aren't sprawled out on the floor. 182 00:11:35,129 --> 00:11:37,321 - I don't care if there are werewolves where we're going. 183 00:11:38,357 --> 00:11:39,824 I'm not planning on leaving that lodge all weekend. 184 00:11:40,451 --> 00:11:41,451 - Really? - Yeah. 185 00:11:42,545 --> 00:11:43,745 I mean, not only do I get you all to myself... 186 00:11:46,032 --> 00:11:46,414 I don't have to sneak around in the middle of the night 187 00:11:47,033 --> 00:11:47,749 to avoid your roommates. 188 00:11:49,886 --> 00:11:51,335 Imagine, I actually get to wake up next to you. 189 00:11:54,207 --> 00:11:56,257 - When did you become such a romantic? 190 00:11:56,826 --> 00:11:57,884 - I always have been. 191 00:11:58,744 --> 00:11:59,761 Just waiting for a chance to show ya. 192 00:12:04,267 --> 00:12:06,851 (suspenseful music) 193 00:12:10,856 --> 00:12:12,982 (Cece groaning) 194 00:12:25,938 --> 00:12:26,412 - Bobby! 195 00:12:29,191 --> 00:12:29,540 Bobby! 196 00:12:32,228 --> 00:12:36,589 (light music) (Cece groaning) 197 00:12:38,693 --> 00:12:40,468 - We're gonna have to pull it out. 198 00:12:40,945 --> 00:12:41,427 - Go ahead. 199 00:12:47,602 --> 00:12:48,267 - Gonna have to cut off the circulation, 200 00:12:49,061 --> 00:12:49,977 try to control the bleeding. 201 00:12:50,462 --> 00:12:52,814 (Cece groaning) 202 00:13:03,475 --> 00:13:04,784 Okay, on three. 203 00:13:05,795 --> 00:13:06,828 - Will you just pull the damn thing out? 204 00:13:09,957 --> 00:13:12,083 (Cece screaming) 205 00:13:18,791 --> 00:13:19,799 - Okay, come in. 206 00:13:21,727 --> 00:13:22,218 Oh. 207 00:13:27,333 --> 00:13:27,849 Oh, yeah. 208 00:13:32,196 --> 00:13:32,854 - This is the lodge? 209 00:13:34,606 --> 00:13:35,857 - [Krista] It's great, isn't it? 210 00:13:36,525 --> 00:13:37,233 - Oh, it's something. 211 00:13:40,346 --> 00:13:40,987 Lotta dead things. 212 00:13:41,680 --> 00:13:42,613 - That was my first caribou. 213 00:13:44,016 --> 00:13:44,699 - Your first? 214 00:13:45,577 --> 00:13:46,075 - [Krista] Yeah, took it down with one shot 215 00:13:46,827 --> 00:13:47,368 right through the heart. 216 00:13:49,764 --> 00:13:51,414 - I never realized you were so into... 217 00:13:52,008 --> 00:13:53,207 Shooting stuff. 218 00:13:53,859 --> 00:13:55,251 - Well, a girl's gotta eat. 219 00:13:56,254 --> 00:13:57,879 Make yourself at home, I'm gonna get some more wood. 220 00:13:59,715 --> 00:14:00,131 - Okay. 221 00:14:14,463 --> 00:14:16,564 (romantic music) 222 00:14:17,116 --> 00:14:17,899 - What is this? 223 00:14:21,654 --> 00:14:22,445 - Who said... 224 00:14:23,381 --> 00:14:25,907 That a hunting shack can't be romantic? 225 00:14:30,363 --> 00:14:30,786 - [Krista] Oh. 226 00:14:41,381 --> 00:14:41,881 - Get any sleep? 227 00:14:42,558 --> 00:14:43,674 - 15 friggin' below. 228 00:14:45,719 --> 00:14:46,636 Bleedin' like a stuck pig. 229 00:14:48,740 --> 00:14:49,513 Hungry enough to eat the arsehole out of a skunk. 230 00:14:50,265 --> 00:14:50,723 Yeah, I slept like a baby. 231 00:14:51,476 --> 00:14:52,850 - Obviously not a morning person. 232 00:15:02,946 --> 00:15:03,945 Infection's setting in. 233 00:15:07,842 --> 00:15:08,824 - Things around here are going from worse to shit 234 00:15:09,435 --> 00:15:09,951 real fast, aren't they? 235 00:15:10,903 --> 00:15:12,578 - I shoulda put this on the wound right after 236 00:15:13,288 --> 00:15:13,913 I pulled the stick out. 237 00:15:15,667 --> 00:15:16,958 - Ow! 238 00:15:17,810 --> 00:15:18,709 Jeez, what is that stuff? 239 00:15:19,595 --> 00:15:19,710 (Bobby speaking foreign language) 240 00:15:20,337 --> 00:15:20,503 - [Cece] English? 241 00:15:21,355 --> 00:15:22,797 - Inner bark of the tamarack tree. 242 00:15:23,449 --> 00:15:24,548 - What's it supposed to do? 243 00:15:25,584 --> 00:15:27,969 - I cut my hand when I was hunting with my dad once. 244 00:15:28,587 --> 00:15:30,221 He used it as a poultice. 245 00:15:32,850 --> 00:15:33,182 - Did it actually work? 246 00:15:33,792 --> 00:15:34,850 - I still got my hand. 247 00:15:37,188 --> 00:15:38,312 I just hope I got it on you in time. 248 00:15:44,620 --> 00:15:45,987 - Just want you to know I could start on Monday. 249 00:15:47,023 --> 00:15:47,989 - How about we see what you got first? 250 00:15:50,034 --> 00:15:51,200 Engine number one just failed, number two is running hot. 251 00:15:51,761 --> 00:15:52,326 What do you do? 252 00:15:53,412 --> 00:15:54,203 - Throttle back on two. - Did you feather one? 253 00:15:55,206 --> 00:15:56,956 Because if you didn't, that prop is windmilling now. 254 00:15:57,850 --> 00:15:58,833 More than one way to wreck a plane. 255 00:15:59,210 --> 00:15:59,875 - Yes, sir. 256 00:16:01,004 --> 00:16:02,336 - Your oil pressure on two is dropping, now what do you do? 257 00:16:02,630 --> 00:16:03,212 - Um. 258 00:16:04,874 --> 00:16:05,172 Well, I think that- 259 00:16:05,941 --> 00:16:06,799 - Not about thinking! 260 00:16:07,944 --> 00:16:09,427 You gotta react instantly, and you gotta react right. 261 00:16:16,719 --> 00:16:17,226 - I'm gettin' the hell out of this place. 262 00:16:18,020 --> 00:16:18,811 That guy's a total nightmare! 263 00:16:20,339 --> 00:16:22,815 (radio chattering) 264 00:16:29,407 --> 00:16:32,033 - Bobby and I used to come here with our dads all the time. 265 00:16:32,985 --> 00:16:34,035 - My dad used to take me to the golf course. 266 00:16:35,312 --> 00:16:39,040 - We'd have ice fishing competitions and snowshoe races. 267 00:16:40,042 --> 00:16:42,877 - Something to be said for golf carts. 268 00:16:43,671 --> 00:16:45,171 - Well, these claw marks look fresh. 269 00:16:46,340 --> 00:16:48,049 Must be one hungry bear trying to fatten himself up 270 00:16:48,851 --> 00:16:49,050 before he goes to sleep. 271 00:16:49,418 --> 00:16:50,051 - Bear? 272 00:16:53,606 --> 00:16:54,972 - Yeah. 273 00:16:55,741 --> 00:16:56,474 - [Blake] Claws are pretty big. 274 00:16:59,561 --> 00:17:01,353 - We once got chased by a bear. 275 00:17:02,273 --> 00:17:03,272 Bobby and I had snuck out to pick blueberries 276 00:17:04,108 --> 00:17:05,441 and this mama bear came outta nowhere. 277 00:17:06,585 --> 00:17:07,068 Bobby tried to scare her off with some rocks 278 00:17:08,278 --> 00:17:09,070 but she just kept comin' at us, so we climbed a tree- 279 00:17:10,055 --> 00:17:11,989 - Okay, okay, Bobby the bear, I get it. 280 00:17:13,826 --> 00:17:14,366 Can we go back now? 281 00:17:18,556 --> 00:17:19,080 - Wanna race? 282 00:17:19,581 --> 00:17:20,081 - Not... 283 00:17:21,867 --> 00:17:22,374 Really. 284 00:17:31,460 --> 00:17:33,094 (Bobby speaking foreign language) 285 00:17:34,322 --> 00:17:36,514 Great hunter returns, we're dining on elite meat 286 00:17:37,149 --> 00:17:38,099 tonight, my friend. 287 00:17:38,817 --> 00:17:39,892 - Beginner's luck. 288 00:17:40,686 --> 00:17:41,727 - Dad taught me a few things. 289 00:17:42,938 --> 00:17:44,480 Probably snared more rabbits than you've fixed engines. 290 00:17:45,416 --> 00:17:47,733 - Not only are you a shitty fire starter 291 00:17:48,443 --> 00:17:49,235 and lean-to builder... 292 00:17:51,430 --> 00:17:51,821 You're also... 293 00:17:57,970 --> 00:18:00,204 (dramatic music) 294 00:18:02,675 --> 00:18:03,582 - You're sweating. 295 00:18:08,164 --> 00:18:08,921 Gotta check your bandage. 296 00:18:09,498 --> 00:18:10,172 - Fine, leave it alone. 297 00:18:23,279 --> 00:18:25,104 - I gotta get you outta here. 298 00:18:31,379 --> 00:18:32,945 Can we brace the gear with this one? 299 00:18:33,547 --> 00:18:33,863 - Try and bend it. 300 00:18:38,678 --> 00:18:40,286 Well, you need something with some tensile strength 301 00:18:41,313 --> 00:18:43,122 to wrap around it, that landing gear is busted up 302 00:18:43,815 --> 00:18:45,416 pretty bad, it's no easy fix. 303 00:18:46,377 --> 00:18:48,669 Damn near impossible when you're scavenging parts 304 00:18:49,355 --> 00:18:50,963 from a 17 year old wreck. 305 00:18:52,625 --> 00:18:53,174 - It's my dad's wreck. 306 00:19:03,902 --> 00:19:04,351 - Hey. 307 00:19:06,739 --> 00:19:07,521 What are you doing? 308 00:19:08,582 --> 00:19:10,816 - I was gonna go get us some trout for breakfast. 309 00:19:13,011 --> 00:19:16,280 You know, sit by the fire, eat some fish. 310 00:19:19,201 --> 00:19:21,869 Maybe have a little champagne with it. 311 00:19:22,521 --> 00:19:23,204 (romantic music) Romantic. 312 00:19:27,076 --> 00:19:27,583 - I hate fish. 313 00:19:30,021 --> 00:19:30,586 - I didn't know that. 314 00:19:31,747 --> 00:19:32,796 (light music) 315 00:19:33,740 --> 00:19:35,216 - Maybe it's because we never eat together. 316 00:19:40,247 --> 00:19:41,013 - Well, I'll be back soon. 317 00:19:45,527 --> 00:19:47,311 - Hey, wait, look, I thought the whole purpose 318 00:19:48,480 --> 00:19:50,856 of going away for the weekend was so we could relax. 319 00:19:51,234 --> 00:19:51,690 You know? 320 00:19:53,419 --> 00:19:53,817 Sleep late? 321 00:19:55,463 --> 00:19:56,237 - I can't really sleep in. 322 00:19:57,798 --> 00:19:58,197 Never could. 323 00:19:59,633 --> 00:20:00,241 - Oh. 324 00:20:01,910 --> 00:20:02,284 I didn't know that. 325 00:20:05,039 --> 00:20:06,497 I guess that's because we never wake up together. 326 00:20:09,468 --> 00:20:10,167 - You could come with me. 327 00:20:11,645 --> 00:20:12,294 - Ice fishing? 328 00:20:17,059 --> 00:20:17,883 - Wait here, got some paperwork for ya. 329 00:20:18,385 --> 00:20:18,717 - Sure. 330 00:20:21,138 --> 00:20:22,596 - Finally found one who wasn't totally clueless. 331 00:20:26,451 --> 00:20:27,476 - Hey, hon, wanna grab me a coffee? 332 00:20:29,105 --> 00:20:29,895 - Pot's in the next room. 333 00:20:32,257 --> 00:20:32,731 - Loreen. 334 00:20:34,985 --> 00:20:36,068 You might wanna stay on my good side. 335 00:20:37,596 --> 00:20:38,654 Cream. 336 00:20:39,197 --> 00:20:39,488 Two sugars. 337 00:20:42,568 --> 00:20:44,285 - My friends call me Loreen. 338 00:20:45,288 --> 00:20:48,289 You can call me Ms. Cassaway and get off my desk. 339 00:20:50,759 --> 00:20:52,543 - No one likes a secretary with attitude, Loreen. 340 00:20:53,187 --> 00:20:54,295 - Kiss my ass, flyboy. 341 00:20:55,398 --> 00:20:56,297 - Did you hear what she just said to me? 342 00:20:56,849 --> 00:20:57,214 - Yeah. 343 00:20:59,193 --> 00:21:00,050 Don't let the door hit you on the way out. 344 00:21:02,963 --> 00:21:03,846 - Have a nice day, hon. 345 00:21:19,805 --> 00:21:20,362 - Put some muscle into it. 346 00:21:28,464 --> 00:21:29,330 The piece has gotta be tight enough to brace 347 00:21:30,433 --> 00:21:31,582 the landing gear, keep it from wobblin'. 348 00:21:34,045 --> 00:21:36,754 (Bobby groaning) 349 00:21:37,373 --> 00:21:38,589 - Tight as it's gonna get. 350 00:21:38,957 --> 00:21:39,631 - Okay. 351 00:21:40,734 --> 00:21:42,509 Just grab onto that strut and pull it towards you. 352 00:21:43,136 --> 00:21:43,510 See if it moves. 353 00:21:47,015 --> 00:21:49,308 Aw, jeez, you gotta hit 40, 354 00:21:50,227 --> 00:21:52,269 45 miles an hour to get this thing in the air. 355 00:21:54,439 --> 00:21:56,148 (Cece groaning) 356 00:21:57,059 --> 00:21:59,026 Never gonna happen with that landing gear 357 00:21:59,753 --> 00:22:00,361 wobblin' all over the place. 358 00:22:01,330 --> 00:22:01,904 - We should try somethin' else. 359 00:22:02,998 --> 00:22:04,281 - I don't know how much time I got here, Bobby. 360 00:22:07,486 --> 00:22:10,245 (dramatic music) 361 00:22:10,739 --> 00:22:12,706 (Cece screaming) 362 00:22:13,875 --> 00:22:15,209 - Look, all you need is to get a little bit of a rest 363 00:22:15,661 --> 00:22:16,460 for a while. 364 00:22:17,045 --> 00:22:19,338 (Cece groaning) 365 00:22:20,849 --> 00:22:21,256 I got you. 366 00:22:31,602 --> 00:22:32,142 - Bad news? 367 00:22:37,474 --> 00:22:39,400 - The infection is spreading up your leg. 368 00:22:40,202 --> 00:22:41,193 We've gotta re-open the wound. 369 00:22:42,129 --> 00:22:43,695 Make the channel wider so it can drain. 370 00:22:44,615 --> 00:22:46,615 - I don't see a doctor anywhere around here. 371 00:22:48,636 --> 00:22:48,992 - I can do it. 372 00:22:51,013 --> 00:22:52,079 - You think you got the stomach for it? 373 00:23:15,237 --> 00:23:15,686 - There's not much I can do about the pain. 374 00:23:16,664 --> 00:23:18,522 Do you wanna bite on a stick or somethin'? 375 00:23:19,291 --> 00:23:20,441 - I already got a messed up leg. 376 00:23:23,628 --> 00:23:24,653 I don't need to break half my teeth on top of it. 377 00:23:27,165 --> 00:23:28,449 - Just don't move, okay? 378 00:23:29,234 --> 00:23:30,492 - You do your part, I'll do mine. 379 00:23:36,000 --> 00:23:38,459 (Cece screaming) 380 00:23:41,430 --> 00:23:42,463 - We haven't heard from them yet, Marie. 381 00:23:43,632 --> 00:23:44,298 Cece thought it would take at least three days to fix 382 00:23:45,217 --> 00:23:46,508 the King Air and they're out of radio range. 383 00:23:47,344 --> 00:23:48,802 I'll call as soon as I hear something. 384 00:23:49,280 --> 00:23:49,720 Okay, bye. 385 00:23:52,683 --> 00:23:54,183 Marie wants Cece back, too, so don't even start 386 00:23:54,976 --> 00:23:55,642 with where's my bloody plane? 387 00:23:56,762 --> 00:23:57,769 Besides, we don't have enough pilots around here anyway. 388 00:23:58,764 --> 00:23:59,313 - Maybe we should just hire a few more rampies 389 00:23:59,981 --> 00:24:00,272 and train 'em quick. 390 00:24:01,183 --> 00:24:02,483 - We need someone to fly planes now, Mel. 391 00:24:03,452 --> 00:24:04,485 - No way I'm hiring any of these losers. 392 00:24:05,637 --> 00:24:06,695 - Maybe you're being a little too hard on them. 393 00:24:15,197 --> 00:24:15,829 - I rest my case. 394 00:24:35,183 --> 00:24:35,891 - Gotta get some more wood. 395 00:24:47,463 --> 00:24:49,696 (dramatic music) 396 00:25:27,019 --> 00:25:29,403 (Bobby chuckling) 397 00:26:23,075 --> 00:26:25,542 (dramatic music) 398 00:26:28,914 --> 00:26:29,630 It was birds. 399 00:26:31,783 --> 00:26:33,216 A flock of snow geese came up underneath him. 400 00:26:35,303 --> 00:26:35,719 - Birds. 401 00:26:37,472 --> 00:26:38,639 All those years of flying. 402 00:26:40,625 --> 00:26:41,558 A bunch of friggin' birds that get him. 403 00:26:46,373 --> 00:26:47,648 - Broke both legs in the crash. 404 00:26:49,334 --> 00:26:50,067 Must have been in a lot of pain. 405 00:26:51,286 --> 00:26:53,236 He had to crawl to a sheltered spot to build his lean-to. 406 00:26:56,383 --> 00:26:57,658 - Is there any sign of him? 407 00:26:58,827 --> 00:26:59,660 - No, there wouldn't be after all this time. 408 00:27:03,148 --> 00:27:05,916 (Cece laughing) 409 00:27:06,451 --> 00:27:07,250 - Two broken legs. 410 00:27:09,730 --> 00:27:11,171 I bet he built a better lean-to than you did. 411 00:27:17,637 --> 00:27:19,304 - There's over 14 entries. 412 00:27:20,057 --> 00:27:21,431 One for each day that he survived. 413 00:27:26,855 --> 00:27:27,688 "Fire not possible. 414 00:27:29,340 --> 00:27:31,149 "Wet wood, no dry tinder, 415 00:27:31,860 --> 00:27:33,068 "matches lost in crash. 416 00:27:36,848 --> 00:27:40,075 "Killed a ptarmigan with a rock, ate it raw, prefer cooked. 417 00:27:43,764 --> 00:27:46,039 "Clear night, northern lights are putting on a show. 418 00:27:47,826 --> 00:27:50,168 "Remembering that Christmas at Mel's lodge. 419 00:27:50,996 --> 00:27:52,462 "All four of us out on the dog sled. 420 00:27:56,918 --> 00:27:58,760 "Feeling a little sick, thinking about you 421 00:27:59,570 --> 00:28:00,303 "all the time, Yvonne. 422 00:28:02,674 --> 00:28:05,726 "Bobby, Deanna, you're growing up strong. 423 00:28:12,050 --> 00:28:13,191 "I love all of you." 424 00:28:19,699 --> 00:28:21,700 That's the first time he ever said he loved me. 425 00:28:29,201 --> 00:28:31,668 - You fell out of that tree and broke your ribs. 426 00:28:32,754 --> 00:28:34,337 He slept in a chair beside your bad for a week. 427 00:28:36,967 --> 00:28:38,258 Hockey season. 428 00:28:39,427 --> 00:28:41,344 Gettin' up all those mornings to take you to practice. 429 00:28:43,490 --> 00:28:46,767 He even bought a suit for your grade seven graduation. 430 00:28:49,420 --> 00:28:50,687 Sat there proud as a peacock. 431 00:28:56,903 --> 00:28:58,028 Sounds like he gave up at the end, though. 432 00:29:02,075 --> 00:29:02,491 That's not like him. 433 00:29:04,661 --> 00:29:05,118 - There's more. 434 00:29:08,940 --> 00:29:12,793 "Gonna rest a bit, figure out how to get out of here. 435 00:29:13,854 --> 00:29:15,504 "Make some crutches, gonna spend more time 436 00:29:16,173 --> 00:29:17,172 "with you guys when I get home." 437 00:29:21,094 --> 00:29:21,635 - Well, that's Silas. 438 00:29:39,621 --> 00:29:41,822 - Thought the idea was to catch fish. 439 00:29:43,867 --> 00:29:44,825 - The idea is to get here early in the morning 440 00:29:45,576 --> 00:29:45,992 when the fish are biting. 441 00:29:48,722 --> 00:29:49,830 - It's barely light out, they're in freezing 442 00:29:50,632 --> 00:29:51,456 cold water under a foot of ice. 443 00:29:52,467 --> 00:29:53,416 How do they know it's not early morning? 444 00:29:59,157 --> 00:30:00,757 Why does this feel so strange? 445 00:30:01,309 --> 00:30:02,300 - What? - Us. 446 00:30:03,228 --> 00:30:04,094 It's like we barely know each other. 447 00:30:06,073 --> 00:30:06,429 - I don't know. 448 00:30:08,892 --> 00:30:09,808 - Maybe it's because we've never really talked. 449 00:30:10,351 --> 00:30:11,142 - We talk. 450 00:30:12,412 --> 00:30:13,979 - Yeah, sure, "What's the manifold pressure in number two?" 451 00:30:14,973 --> 00:30:15,730 It's not exactly what I'd call deep conversation. 452 00:30:16,641 --> 00:30:18,650 - No, we talk about more than just that. 453 00:30:19,160 --> 00:30:19,484 - Really? 454 00:30:21,313 --> 00:30:24,030 Okay, well, you know me so well, what's my favorite movie? 455 00:30:26,993 --> 00:30:27,659 - Top Gun. 456 00:30:28,186 --> 00:30:28,869 - Not even close. 457 00:30:33,207 --> 00:30:33,748 - Apollo 13. 458 00:30:39,773 --> 00:30:41,047 Okay, what is it? 459 00:30:41,666 --> 00:30:42,424 - Think I made my point. 460 00:30:43,852 --> 00:30:45,886 (soft music) 461 00:30:47,505 --> 00:30:48,889 What are you so afraid of? 462 00:30:49,591 --> 00:30:49,890 Is it because of Bobby? 463 00:30:50,892 --> 00:30:54,060 - Oh, no, don't go all jealous male on me. 464 00:30:55,280 --> 00:30:56,897 Bobby and I have known each other forever and that's all. 465 00:30:57,582 --> 00:30:58,523 - Well, then what is it? 466 00:30:59,050 --> 00:30:59,649 Why the big wall? 467 00:31:05,740 --> 00:31:06,907 - This isn't easy for me and... 468 00:31:08,526 --> 00:31:09,117 I don't know why. 469 00:31:11,996 --> 00:31:14,915 I'm trying, I asked you to come away with me. 470 00:31:17,193 --> 00:31:17,918 Doesn't that mean anything? 471 00:31:23,041 --> 00:31:23,465 - Princess Bride. 472 00:31:25,093 --> 00:31:25,508 - What? 473 00:31:27,629 --> 00:31:29,012 - The Princess Bride, that's my favorite movie. 474 00:31:31,308 --> 00:31:31,723 (bright music) 475 00:31:32,417 --> 00:31:32,557 - That's your favorite movie? 476 00:31:32,993 --> 00:31:33,725 - Yes. 477 00:31:34,585 --> 00:31:36,561 It is, why, what's yours, Deer hunter? 478 00:31:39,441 --> 00:31:40,732 - No. 479 00:31:41,668 --> 00:31:43,777 My favorite movie is The Princess Bride. 480 00:31:46,431 --> 00:31:47,322 (Krista laughing) 481 00:31:47,916 --> 00:31:48,698 - Really? - Yeah. 482 00:31:49,176 --> 00:31:49,532 - Oh, God. 483 00:31:51,344 --> 00:31:51,660 (Krista laughing) 484 00:31:52,679 --> 00:31:54,120 - Okay, stay calm, stay calm. - What do I do? 485 00:31:54,923 --> 00:31:55,956 Oh, God, it's gonna be so small. 486 00:31:59,986 --> 00:32:01,086 - It's gotta be tight enough to stabilize 487 00:32:01,796 --> 00:32:02,712 the gear, otherwise... 488 00:32:05,000 --> 00:32:06,758 We'll never get the speed for takeoff. 489 00:32:07,252 --> 00:32:07,842 (Bobby groaning) 490 00:32:08,286 --> 00:32:08,677 - Damn it! 491 00:32:10,347 --> 00:32:10,804 (Cece laughing) 492 00:32:11,305 --> 00:32:11,638 - No use. 493 00:32:14,109 --> 00:32:16,434 You'll never get that strong enough to hold up on its own. 494 00:32:20,540 --> 00:32:21,982 If we're not back tonight... 495 00:32:22,800 --> 00:32:23,692 They're gonna come lookin' for us. 496 00:32:25,970 --> 00:32:27,988 Can't we just get warm and wait for help? 497 00:32:28,806 --> 00:32:29,823 - You know what that means? 498 00:32:32,402 --> 00:32:33,576 - It means you don't have to kill yourself. 499 00:32:35,121 --> 00:32:36,997 This plane can't be fixed. 500 00:32:37,832 --> 00:32:38,456 - It means giving up. 501 00:32:41,319 --> 00:32:43,128 - Please just take me to the fire. 502 00:32:43,654 --> 00:32:46,006 (dramatic music) 503 00:32:55,826 --> 00:32:56,641 - Anything from Bobby and Cece? 504 00:32:57,561 --> 00:32:58,601 How long does it take to fix a damn fuel leak? 505 00:32:59,504 --> 00:33:01,021 - According to Cece, at least three days. 506 00:33:02,140 --> 00:33:02,247 You know we're not expected to hear from them 507 00:33:02,824 --> 00:33:03,523 'til this afternoon. 508 00:33:04,067 --> 00:33:04,691 - I can hope, can't I? 509 00:33:07,254 --> 00:33:08,028 - Got another pilot to see. 510 00:33:09,514 --> 00:33:10,030 - I'm done. 511 00:33:11,074 --> 00:33:12,032 Tell him to come back when Krista and Blake are here. 512 00:33:12,926 --> 00:33:13,950 See how they like dealing with idiots. 513 00:33:16,187 --> 00:33:18,038 - This idiot works for Twin Lakes Air. 514 00:33:21,509 --> 00:33:22,167 - Maybe it wouldn't hurt to say hello. 515 00:33:23,453 --> 00:33:25,837 - Oh, you really wanna poach someone from them, don't you? 516 00:33:26,498 --> 00:33:27,797 - Would kinda make my day. 517 00:33:28,258 --> 00:33:29,049 - Right outside. 518 00:33:29,801 --> 00:33:34,054 (phone ringing) (light music) 519 00:33:53,116 --> 00:33:55,325 - Did you forget to close the door? 520 00:33:56,861 --> 00:33:57,827 - I thought I shut it. 521 00:34:07,129 --> 00:34:08,671 - [Krista] Oh, God, a bear. 522 00:34:09,966 --> 00:34:11,091 - Where? 523 00:34:12,052 --> 00:34:15,637 - Oh, don't worry, long gone with all our food. 524 00:34:18,224 --> 00:34:18,681 Oh. 525 00:34:21,469 --> 00:34:22,435 Drunk on champagne. 526 00:34:24,739 --> 00:34:25,355 I give up. 527 00:34:27,466 --> 00:34:28,024 Let's get outta here. 528 00:34:30,761 --> 00:34:32,779 - I don't know, this place is startin' to grow on me. 529 00:34:34,324 --> 00:34:35,448 - Blake, no food. 530 00:34:37,252 --> 00:34:38,159 - Got trout. 531 00:34:38,786 --> 00:34:40,036 - You hate fish. 532 00:34:41,555 --> 00:34:41,692 (light music) - Yeah, well, I caught 533 00:34:41,693 --> 00:34:41,830 those fish. 534 00:34:43,324 --> 00:34:43,915 I'm gonna eat 'em. 535 00:34:45,918 --> 00:34:46,626 - What's happened to you? 536 00:34:47,078 --> 00:34:48,253 - I don't know. 537 00:34:49,339 --> 00:34:53,299 Fresh air, nature, that sexy plaid jacket you're wearing. 538 00:34:55,345 --> 00:34:56,136 - Do you wanna talk about it? 539 00:34:56,604 --> 00:34:57,137 - Nope. 540 00:35:01,017 --> 00:35:03,351 (dramatic music) 541 00:35:17,701 --> 00:35:18,700 - Stay warm, Cece. 542 00:35:19,970 --> 00:35:20,410 - Bobby. 543 00:35:23,781 --> 00:35:26,291 Tell Marie and the kids... 544 00:35:26,710 --> 00:35:28,293 I love them. 545 00:35:28,970 --> 00:35:29,419 - Tell them yourself. 546 00:35:35,986 --> 00:35:38,219 (dramatic music) 547 00:35:46,671 --> 00:35:50,148 (Bobby speaking foreign language) 548 00:35:57,348 --> 00:36:00,867 (Bobby speaking foreign language) 549 00:36:11,679 --> 00:36:15,131 (Bobby speaking foreign language) 550 00:36:55,256 --> 00:36:58,633 (Bobby speaking foreign language) 551 00:37:11,922 --> 00:37:13,106 You'll have to do. 552 00:37:19,305 --> 00:37:19,821 Cece! 553 00:37:22,224 --> 00:37:23,283 Cece, wake up! 554 00:37:24,911 --> 00:37:25,702 We're getting out of here. 555 00:37:26,846 --> 00:37:28,288 Cece? 556 00:37:29,173 --> 00:37:31,291 Just hang on, I'm getting you home. 557 00:37:31,918 --> 00:37:34,168 (Bobby groaning) 558 00:37:36,247 --> 00:37:39,299 (dramatic music) 559 00:37:40,193 --> 00:37:42,010 Hang in there a little longer, Cece. 560 00:37:56,951 --> 00:37:57,358 Come on! 561 00:38:11,816 --> 00:38:12,332 Come on! 562 00:38:21,793 --> 00:38:22,342 Come on, fly! 563 00:38:46,426 --> 00:38:47,367 - Your number one engine just shut down. 564 00:38:50,263 --> 00:38:50,578 Whoa, what the hell are you doin'? 565 00:38:51,339 --> 00:38:52,205 - Shutting down number one. 566 00:38:52,707 --> 00:38:53,581 - It's an exercise. 567 00:38:55,168 --> 00:38:57,001 Kinda risky to turn the engine off. 568 00:38:58,070 --> 00:38:59,379 - It's nothing compared to the stuff I did in Iraq. 569 00:39:00,030 --> 00:39:00,380 - You were in Iraq? 570 00:39:02,834 --> 00:39:03,508 - Didn't you read my resume? 571 00:39:05,904 --> 00:39:08,137 - Guess I skimmed it, U.S. Air Force? 572 00:39:08,598 --> 00:39:10,139 - Yup, two tours. 573 00:39:10,683 --> 00:39:11,182 Flew F-16s. 574 00:39:15,396 --> 00:39:16,521 - Why aren't you flying for one of the big airlines? 575 00:39:17,181 --> 00:39:18,398 - I got a thing for DC-3s. 576 00:39:20,610 --> 00:39:22,735 My grandfather took me up in one when I was just a kid. 577 00:39:23,296 --> 00:39:23,778 - He was a pilot? 578 00:39:24,464 --> 00:39:26,114 - Yeah, Tuskegee airman. 579 00:39:26,799 --> 00:39:26,948 World War II. 580 00:39:28,468 --> 00:39:29,325 He flew DC-3s after. 581 00:39:30,878 --> 00:39:31,077 Loved them. 582 00:39:33,898 --> 00:39:35,415 And he taught me to love 'em, too. 583 00:39:39,729 --> 00:39:41,170 - I kinda value loyalty in my pilots. 584 00:39:42,623 --> 00:39:43,923 (light music) 585 00:39:44,867 --> 00:39:46,092 - You wanna know why I'm leaving Twin Lakes? 586 00:39:50,915 --> 00:39:51,848 They're scrapping their last DC-3. 587 00:39:56,045 --> 00:39:57,437 - Heartless bastards. 588 00:39:58,039 --> 00:39:58,396 - Exactly. 589 00:40:00,500 --> 00:40:02,650 - Go ahead, switch her off, see if you can impress me. 590 00:40:18,759 --> 00:40:19,584 - Can I get up now? - Not yet. 591 00:40:21,412 --> 00:40:23,463 Okay, I'll get out first, when the coast is clear, 592 00:40:23,915 --> 00:40:24,338 I'll wave. 593 00:40:26,075 --> 00:40:27,800 - Wait, what, how am I supposed to see anything? 594 00:40:28,344 --> 00:40:28,968 I'm looking at a wall. 595 00:40:30,304 --> 00:40:30,678 - Improvise. 596 00:40:48,715 --> 00:40:49,780 - To hell with this. 597 00:40:52,327 --> 00:40:54,452 - You're both back at the same time. 598 00:40:55,112 --> 00:40:56,621 Now, that's a coincidence. 599 00:40:57,523 --> 00:40:59,499 - [Bobby] This is Arctic Air Flight 215! 600 00:41:00,435 --> 00:41:02,502 We've got a medical emergency onboard. 601 00:41:03,046 --> 00:41:04,128 - What's the problem? 602 00:41:04,980 --> 00:41:06,297 - Cece is hurt real bad. 603 00:41:06,824 --> 00:41:07,507 He's unconscious. 604 00:41:09,886 --> 00:41:10,551 - We'll have help waiting. 605 00:41:13,631 --> 00:41:14,514 - This is Arctic Air, we've got an emergency. 606 00:41:15,466 --> 00:41:17,141 We need an ambulance on the field right away. 607 00:41:17,685 --> 00:41:18,392 - Marie, it's Loreen. 608 00:41:20,062 --> 00:41:20,520 Cece is hurt. 609 00:41:30,089 --> 00:41:31,364 - How are you doing? 610 00:41:33,910 --> 00:41:35,243 - I found his plane. 611 00:41:35,578 --> 00:41:36,536 - What? 612 00:41:37,321 --> 00:41:38,621 - I found my dad's plane. 613 00:41:42,860 --> 00:41:43,334 - Bobby. 614 00:41:50,068 --> 00:41:52,969 - Oh, my God, Cece, what have you done to yourself now? 615 00:41:53,930 --> 00:41:55,555 I'm here, I'm right here, everything's all right. 616 00:41:56,349 --> 00:41:57,265 We're gonna take good care of you. 617 00:41:59,844 --> 00:42:00,476 - What the hell happened? 618 00:42:01,771 --> 00:42:02,311 - He was alive. 619 00:42:04,065 --> 00:42:04,605 My dad. 620 00:42:07,277 --> 00:42:08,401 14 days. 621 00:42:14,875 --> 00:42:16,742 - Don't worry, Loreen, Cece is gonna be fine. 622 00:42:18,395 --> 00:42:19,579 Just came from the hospital, whole damn 623 00:42:20,290 --> 00:42:21,497 Cooper Circus is there. 624 00:42:23,459 --> 00:42:24,584 Flowers, what the hell would Cece do with flowers? 625 00:42:25,787 --> 00:42:27,712 Just send a case of beer to his house or somethin'. 626 00:42:28,381 --> 00:42:29,797 All right, I'll get it myself. 627 00:42:31,484 --> 00:42:32,300 Flowers. 628 00:42:34,662 --> 00:42:35,595 I gotta go buy some damn beer. 629 00:42:49,152 --> 00:42:50,443 - How is your sister doing? 630 00:42:52,246 --> 00:42:52,820 - She took it hard. 631 00:42:57,160 --> 00:42:57,950 You know, I thought finding his plane 632 00:42:58,828 --> 00:43:01,704 would help me feel better about losing him. 633 00:43:05,092 --> 00:43:06,334 Just made me wish I had more time with him. 634 00:43:08,579 --> 00:43:09,712 - There were a lot of good times. 635 00:43:11,432 --> 00:43:11,839 - Yeah. 636 00:43:15,394 --> 00:43:16,177 - The bear. - The bear. 637 00:43:17,254 --> 00:43:20,348 - Oh, man, he gave us shit for being out there alone. 638 00:43:21,258 --> 00:43:21,766 - Yeah, but I could tell that he was proud 639 00:43:22,459 --> 00:43:23,893 that we handled it ourselves. 640 00:43:25,446 --> 00:43:27,730 (Krista laughing) 641 00:43:35,214 --> 00:43:37,448 I keep thinking about those 14 days. 642 00:43:39,126 --> 00:43:40,159 We could've saved him. 643 00:43:40,961 --> 00:43:42,161 - You looked for him for months. 644 00:43:42,963 --> 00:43:44,705 Going out every day, exhausted. 645 00:43:45,633 --> 00:43:46,666 I was scared you were gonna crash. 646 00:43:48,711 --> 00:43:49,543 And I'd lose you, too. 647 00:43:53,290 --> 00:43:54,006 You did everything you could. 648 00:43:58,796 --> 00:43:59,845 - I miss him. 649 00:44:00,406 --> 00:44:02,306 (dramatic music) 650 00:44:02,891 --> 00:44:03,432 All the time. 651 00:44:08,213 --> 00:44:08,688 - Me too. 652 00:44:35,775 --> 00:45:05,035 (dramatic music)