1 00:00:01,794 --> 00:00:02,879 (dramatic music) - Previously on Arctic Air. 2 00:00:03,463 --> 00:00:05,298 What we have is s■x, that's it. 3 00:00:05,715 --> 00:00:06,257 Love the honesty. 4 00:00:06,758 --> 00:00:07,467 My daughter's porkin' him. 5 00:00:08,134 --> 00:00:09,052 They think they're keeping it a secret. 6 00:00:09,886 --> 00:00:11,888 How am I supposed to run maintenance, fix every friggin' 7 00:00:12,597 --> 00:00:14,098 plane and still screw off on some Arctic tour? 8 00:00:14,849 --> 00:00:16,893 His old man, greatest northern pilot ever flew. 9 00:00:17,310 --> 00:00:18,019 God rest his soul. 10 00:00:18,644 --> 00:00:19,771 [Bobby] Never found the wreckage. 11 00:00:25,818 --> 00:00:27,487 You'll wanna bring down your airspeed. 12 00:00:27,904 --> 00:00:28,863 Airspeed's fine. 13 00:00:29,489 --> 00:00:30,865 You should adjust your trim tabs. 14 00:00:31,532 --> 00:00:33,201 Why don't you fix engines and I fly? 15 00:00:33,826 --> 00:00:35,078 And you're way the hell off course. 16 00:00:35,453 --> 00:00:35,995 I know. 17 00:00:38,372 --> 00:00:40,458 Twin Lakes Air was flying to that new diamond mine up 18 00:00:41,167 --> 00:00:43,544 at Great Bear and they spotted an old wreckage 19 00:00:43,961 --> 00:00:44,796 not far from here. 20 00:00:45,421 --> 00:00:46,714 And? - And I wanna check it out. 21 00:00:47,048 --> 00:00:47,757 What for? 22 00:00:48,174 --> 00:00:49,092 Could be my dad's. 23 00:00:49,675 --> 00:00:50,510 Look, until they opened that mine, 24 00:00:51,010 --> 00:00:52,095 no one was flying up here. 25 00:00:53,679 --> 00:00:55,056 That old wreck has been down there for a while. 26 00:00:55,848 --> 00:00:57,433 What the hell would your dad be doing way out here? 27 00:00:57,975 --> 00:00:59,268 He'd have been miles off course. 28 00:01:00,019 --> 00:01:01,104 If he was on course, we would have found him 29 00:01:01,646 --> 00:01:02,563 right after he disappeared. 30 00:01:04,774 --> 00:01:06,109 There's hundreds of wrecks out here. 31 00:01:09,987 --> 00:01:11,864 I've wondered what happened to my dad for 17 years. 32 00:01:17,787 --> 00:01:19,122 Why are we short pilots? 33 00:01:19,956 --> 00:01:20,957 King Air had to make an emergency landing near 34 00:01:21,624 --> 00:01:23,126 Moose River, a leak in the fuel bladder. 35 00:01:24,168 --> 00:01:26,129 Pilots got stuck there, had to send Astrid to pick them up. 36 00:01:27,046 --> 00:01:28,214 Well, what about the plane, how are we gonna get it back? 37 00:01:29,048 --> 00:01:31,342 Cece is going up to fix it, it could take a few days. 38 00:01:32,135 --> 00:01:33,928 Booby's playing chauffeur, figured he was the least 39 00:01:34,345 --> 00:01:35,138 useful around here. 40 00:01:41,561 --> 00:01:42,103 We keep dickin' around up here, 41 00:01:42,603 --> 00:01:44,856 we're gonna run out of fuel. 42 00:01:45,231 --> 00:01:45,898 You see that? 43 00:01:46,190 --> 00:01:46,691 What? 44 00:01:47,400 --> 00:01:48,651 Looked like metal, I'm gonna bring her down 45 00:01:49,068 --> 00:01:49,944 for a closer look. 46 00:01:50,319 --> 00:01:52,697 (dramatic music) 47 00:01:57,118 --> 00:01:58,911 There's somethin' there. 48 00:02:01,873 --> 00:02:03,166 I'm gonna land on that flat spot. 49 00:02:06,669 --> 00:02:08,171 Are you outta your friggin' mind? 50 00:02:08,963 --> 00:02:10,131 There could be anything under that snow! 51 00:02:10,631 --> 00:02:13,259 Rocks, holes, a dead-fall! 52 00:02:13,593 --> 00:02:15,178 I got this. 53 00:02:16,012 --> 00:02:17,513 [Cece] What you've got is absolutely nothing 54 00:02:17,972 --> 00:02:18,848 north of your eyebrows. 55 00:02:34,906 --> 00:02:39,452 (both groaning) (dramatic music) 56 00:03:04,560 --> 00:03:05,728 [Bobby] You okay? 57 00:03:21,619 --> 00:03:23,371 Well, you arsed this up real good, and for what? 58 00:03:25,498 --> 00:03:28,251 Some old wreck, got nothin' to do with nothin'. 59 00:03:29,085 --> 00:03:30,711 How the hell you even gonna know it's your father's plane? 60 00:03:31,087 --> 00:03:32,255 Tail letters. 61 00:03:32,672 --> 00:03:34,799 CT Victor Alpha Kilo. 62 00:03:35,258 --> 00:03:36,175 I'd never forget that. 63 00:03:38,261 --> 00:03:40,680 (dramatic music) 64 00:03:57,738 --> 00:03:58,531 Where's Mel? 65 00:03:59,031 --> 00:04:00,283 Interviewing a new pilot. 66 00:04:00,866 --> 00:04:01,325 He taking him up soon? 67 00:04:02,076 --> 00:04:02,952 If the guy doesn't say anything to piss him off 68 00:04:03,411 --> 00:04:04,245 in the next few minutes. 69 00:04:15,339 --> 00:04:17,133 So here's the plan, I'm gonna tell Mel I'm taking off 70 00:04:17,883 --> 00:04:18,718 for a couple of days, when he takes the pilot up 71 00:04:19,468 --> 00:04:20,845 for a test flight, I'll fire up the other plane. 72 00:04:21,345 --> 00:04:22,305 All you gotta do is jump in. 73 00:04:22,763 --> 00:04:24,307 You got 15 minutes. 74 00:04:31,397 --> 00:04:32,440 Guess he did okay. 75 00:04:33,149 --> 00:04:33,733 I'm not gettin' in a plane with that idiot. 76 00:04:34,191 --> 00:04:35,526 He'd kill us on take off. 77 00:04:37,945 --> 00:04:39,238 Don't you two have a long weekend? 78 00:04:40,906 --> 00:04:42,658 Yeah, I was gonna fly up to the lodge. 79 00:04:44,201 --> 00:04:45,745 And you, what are your plans? 80 00:04:46,162 --> 00:04:47,163 Plans? No plans. 81 00:04:47,788 --> 00:04:50,583 I was going to hang out in Yellowknife 82 00:04:51,250 --> 00:04:52,752 and have some beers with some friends. 83 00:04:53,252 --> 00:04:54,128 Didn't know you had any. 84 00:04:56,005 --> 00:04:57,882 I've got a few minutes before I interview the next bonehead. 85 00:04:58,424 --> 00:04:59,258 I'll help you prep your plane. 86 00:04:59,633 --> 00:05:00,051 That's okay. 87 00:05:00,885 --> 00:05:02,553 GPS was acting up, I wanna make sure it's working okay. 88 00:05:04,889 --> 00:05:05,473 Sure. 89 00:05:06,682 --> 00:05:09,018 (light music) 90 00:05:33,042 --> 00:05:33,626 Dad. 91 00:05:39,757 --> 00:05:42,593 Well, the landing gear's buggered beyond repair. 92 00:05:43,344 --> 00:05:45,262 We're out of radio range and no one's expectin' 93 00:05:45,930 --> 00:05:47,807 to hear from us for at least three days. 94 00:05:48,140 --> 00:05:48,641 We're hooped. 95 00:05:52,395 --> 00:05:54,814 (dramatic music) 96 00:06:16,919 --> 00:06:17,586 You think he suffered? 97 00:06:19,213 --> 00:06:21,006 Plane's busted up pretty bad. 98 00:06:21,590 --> 00:06:23,134 Yeah, but dad was pretty tough. 99 00:06:23,509 --> 00:06:24,009 That he was. 100 00:06:27,054 --> 00:06:28,639 It's just, I don't like to think- 101 00:06:29,432 --> 00:06:31,225 He was probably dead when he hit the ground, Bobby. 102 00:06:36,021 --> 00:06:37,273 I'm gonna go try the radio again. 103 00:06:46,198 --> 00:06:46,866 Hurry up, come on! 104 00:06:53,247 --> 00:06:54,623 Okay, one more. 105 00:06:55,040 --> 00:06:56,041 Are you kidding? 106 00:06:56,417 --> 00:06:56,876 Be right back. 107 00:07:01,714 --> 00:07:03,048 Why the hell you still hanging around? 108 00:07:05,050 --> 00:07:05,593 I was... 109 00:07:10,014 --> 00:07:12,808 Waiting for Dev, we're going to grab a beer, hey, Dev! 110 00:07:13,309 --> 00:07:14,310 Oh, you do have a friend. 111 00:07:21,984 --> 00:07:23,652 Nice to see them hanging out together after work. 112 00:07:26,780 --> 00:07:27,990 Yeah. - That GPS is bagged. 113 00:07:28,365 --> 00:07:29,158 Take this one. 114 00:07:29,492 --> 00:07:30,951 Oh, thanks. 115 00:07:31,368 --> 00:07:32,912 Have a good trip. 116 00:07:33,245 --> 00:07:35,498 (light music) 117 00:08:00,731 --> 00:08:01,690 Still nothin' on the radio. 118 00:08:03,609 --> 00:08:04,693 Someone will find us. 119 00:08:05,402 --> 00:08:07,404 Twin Lakes flies to the mine pretty regularly. 120 00:08:07,780 --> 00:08:08,280 Once a week. 121 00:08:10,241 --> 00:08:12,535 And on the off chance that this is our lucky day, 122 00:08:13,285 --> 00:08:15,287 it would help if we had a fire for them to spot. 123 00:08:18,374 --> 00:08:19,833 Why do you think he was so far off course? 124 00:08:21,085 --> 00:08:22,044 Who knows? 125 00:08:22,503 --> 00:08:23,504 Weather, engine trouble. 126 00:08:25,631 --> 00:08:27,007 Maybe he was chasing a herd of caribou. 127 00:08:27,591 --> 00:08:28,634 It was huntin' season, wasn't it? 128 00:08:33,055 --> 00:08:34,306 It's supposed to go to 15 below. 129 00:08:36,058 --> 00:08:38,185 Be nice if we had a fire some time this century. 130 00:08:38,894 --> 00:08:40,020 You know what, nobody can start this crap. 131 00:08:40,396 --> 00:08:41,689 It's soaking wet. 132 00:08:42,565 --> 00:08:44,692 Well, your dad taught me an old Indian trick, stand back. 133 00:08:51,115 --> 00:08:51,699 Matches. 134 00:08:55,119 --> 00:08:55,619 I said, stand back. 135 00:09:00,833 --> 00:09:01,584 Sacred gasoline. 136 00:09:03,377 --> 00:09:03,961 Works every time. 137 00:09:05,963 --> 00:09:07,756 Well, I did my part, now you do yours. 138 00:09:09,216 --> 00:09:09,842 Build us a lean-to. 139 00:09:11,969 --> 00:09:14,513 (Bobby hammering) 140 00:09:20,019 --> 00:09:22,021 Might wanna work the ground a bit first. 141 00:09:22,730 --> 00:09:23,856 What do you know about building a lean-to? 142 00:09:24,315 --> 00:09:25,774 Not a hell of a lot. 143 00:09:26,317 --> 00:09:27,610 Never did care much for campin'. 144 00:09:28,485 --> 00:09:31,030 Your dad, on the other hand, he loved being out in the bush. 145 00:09:31,864 --> 00:09:34,199 He used to take two weeks off every winter, go trappin'. 146 00:09:34,950 --> 00:09:36,619 Most people would head south for the holidays. 147 00:09:36,994 --> 00:09:38,621 Dad went north. 148 00:09:39,496 --> 00:09:41,165 I remember this one time, middle of winter, 149 00:09:41,915 --> 00:09:43,626 he was out on his trap line, big storm comes up. 150 00:09:45,127 --> 00:09:46,295 He was two weeks late gettin' home. 151 00:09:47,880 --> 00:09:49,548 Your poor mother was sick with worry. 152 00:09:50,257 --> 00:09:51,842 Yeah, she could always get herself wound up. 153 00:09:53,427 --> 00:09:55,971 You know, my dad said it was because she was part French. 154 00:09:56,764 --> 00:09:58,265 Yeah, well, the French part of her sent out this big 155 00:09:59,016 --> 00:10:00,643 search party, well, they didn't find anything. 156 00:10:01,435 --> 00:10:03,270 Week later, he comes waltzing back into town 157 00:10:03,937 --> 00:10:05,648 with a big load of moose meat on his back. 158 00:10:06,523 --> 00:10:07,691 Never understood what all the fuss was about. 159 00:10:08,400 --> 00:10:10,653 Last time I heard that one, it was caribou. 160 00:10:11,570 --> 00:10:13,489 No, no, moose, definitely moose, I was there. 161 00:10:16,950 --> 00:10:19,453 (soft music) 162 00:10:19,995 --> 00:10:21,664 If he lives through the crash, 163 00:10:22,289 --> 00:10:23,874 he might have been able to hunt. 164 00:10:24,416 --> 00:10:25,668 Could've survived a long time. 165 00:10:27,461 --> 00:10:29,254 You'll make yourself crazy thinking about it. 166 00:10:33,801 --> 00:10:34,718 We could use more firewood. 167 00:10:37,805 --> 00:10:39,348 Got the fire started, boiled the water... 168 00:10:41,141 --> 00:10:42,017 Now I'm gatherin' firewood. 169 00:10:43,811 --> 00:10:44,895 Probably have to build the friggin' lean-to 170 00:10:45,270 --> 00:10:45,813 when I get back. 171 00:11:10,379 --> 00:11:11,088 If you hadn't needed those extra bags, 172 00:11:11,714 --> 00:11:12,715 we would've gotten away hours ago. 173 00:11:13,757 --> 00:11:15,718 Maybe if your dad hadn't showed up with that stupid GPS... 174 00:11:16,093 --> 00:11:16,885 And these... 175 00:11:18,220 --> 00:11:19,430 Are essential supplies. 176 00:11:20,139 --> 00:11:21,724 How much do you really need for three days? 177 00:11:22,141 --> 00:11:23,142 Oh, you'll see. 178 00:11:24,017 --> 00:11:25,728 When we're at your dad's lodge, settled on a bear-skin rug, 179 00:11:26,562 --> 00:11:28,147 in front of a roaring fire. (light music) 180 00:11:28,772 --> 00:11:29,982 There are bears where we're going, 181 00:11:30,691 --> 00:11:33,944 but they aren't sprawled out on the floor. 182 00:11:34,778 --> 00:11:37,322 I don't care if there are werewolves where we're going. 183 00:11:38,115 --> 00:11:39,825 I'm not planning on leaving that lodge all weekend. 184 00:11:40,200 --> 00:11:41,452 Really? - Yeah. 185 00:11:42,202 --> 00:11:43,746 I mean, not only do I get you all to myself... 186 00:11:45,789 --> 00:11:46,415 I don't have to sneak around in the middle of the night 187 00:11:46,874 --> 00:11:47,750 to avoid your roommates. 188 00:11:49,585 --> 00:11:51,336 Imagine, I actually get to wake up next to you. 189 00:11:54,006 --> 00:11:56,258 When did you become such a romantic? 190 00:11:56,675 --> 00:11:57,885 I always have been. 191 00:11:58,510 --> 00:11:59,762 Just waiting for a chance to show ya. 192 00:12:04,183 --> 00:12:06,852 (suspenseful music) 193 00:12:10,647 --> 00:12:12,983 (Cece groaning) 194 00:12:25,829 --> 00:12:26,413 Bobby! 195 00:12:28,957 --> 00:12:29,541 Bobby! 196 00:12:32,002 --> 00:12:36,590 (light music) (Cece groaning) 197 00:12:38,467 --> 00:12:40,469 We're gonna have to pull it out. 198 00:12:40,803 --> 00:12:41,428 Go ahead. 199 00:12:47,434 --> 00:12:48,268 Gonna have to cut off the circulation, 200 00:12:48,769 --> 00:12:49,978 try to control the bleeding. 201 00:12:50,354 --> 00:12:52,815 (Cece groaning) 202 00:13:03,367 --> 00:13:04,785 Okay, on three. 203 00:13:05,452 --> 00:13:06,829 Will you just pull the damn thing out? 204 00:13:09,706 --> 00:13:12,084 (Cece screaming) 205 00:13:18,674 --> 00:13:19,800 Okay, come in. 206 00:13:21,593 --> 00:13:22,219 Oh. 207 00:13:27,224 --> 00:13:27,850 Oh, yeah. 208 00:13:31,812 --> 00:13:32,855 This is the lodge? 209 00:13:34,356 --> 00:13:35,858 [Krista] It's great, isn't it? 210 00:13:36,275 --> 00:13:37,234 Oh, it's something. 211 00:13:40,237 --> 00:13:40,988 Lotta dead things. 212 00:13:41,488 --> 00:13:42,614 That was my first caribou. 213 00:13:43,907 --> 00:13:44,700 Your first? 214 00:13:45,409 --> 00:13:46,076 [Krista] Yeah, took it down with one shot 215 00:13:46,535 --> 00:13:47,369 right through the heart. 216 00:13:49,496 --> 00:13:51,415 I never realized you were so into... 217 00:13:51,790 --> 00:13:53,208 Shooting stuff. 218 00:13:53,709 --> 00:13:55,252 Well, a girl's gotta eat. 219 00:13:56,044 --> 00:13:57,880 Make yourself at home, I'm gonna get some more wood. 220 00:13:59,548 --> 00:14:00,132 Okay. 221 00:14:14,354 --> 00:14:16,565 (romantic music) 222 00:14:16,940 --> 00:14:17,900 What is this? 223 00:14:21,570 --> 00:14:22,446 Who said... 224 00:14:23,113 --> 00:14:25,908 That a hunting shack can't be romantic? 225 00:14:30,287 --> 00:14:30,787 [Krista] Oh. 226 00:14:41,131 --> 00:14:41,882 Get any sleep? 227 00:14:42,299 --> 00:14:43,675 15 friggin' below. 228 00:14:45,469 --> 00:14:46,637 Bleedin' like a stuck pig. 229 00:14:48,430 --> 00:14:49,514 Hungry enough to eat the arsehole out of a skunk. 230 00:14:50,015 --> 00:14:50,724 Yeah, I slept like a baby. 231 00:14:51,308 --> 00:14:52,851 Obviously not a morning person. 232 00:15:02,861 --> 00:15:03,946 Infection's setting in. 233 00:15:07,532 --> 00:15:08,825 Things around here are going from worse to shit 234 00:15:09,284 --> 00:15:09,952 real fast, aren't they? 235 00:15:10,661 --> 00:15:12,579 I shoulda put this on the wound right after 236 00:15:13,038 --> 00:15:13,914 I pulled the stick out. 237 00:15:15,624 --> 00:15:16,959 Ow! 238 00:15:17,584 --> 00:15:18,710 Jeez, what is that stuff? 239 00:15:19,294 --> 00:15:19,711 (Bobby speaking foreign language) 240 00:15:20,087 --> 00:15:20,504 [Cece] English? 241 00:15:21,088 --> 00:15:22,798 Inner bark of the tamarack tree. 242 00:15:23,298 --> 00:15:24,549 What's it supposed to do? 243 00:15:25,342 --> 00:15:27,970 I cut my hand when I was hunting with my dad once. 244 00:15:28,428 --> 00:15:30,222 He used it as a poultice. 245 00:15:32,599 --> 00:15:33,183 Did it actually work? 246 00:15:33,642 --> 00:15:34,851 I still got my hand. 247 00:15:37,062 --> 00:15:38,313 I just hope I got it on you in time. 248 00:15:44,277 --> 00:15:45,988 Just want you to know I could start on Monday. 249 00:15:46,822 --> 00:15:47,990 How about we see what you got first? 250 00:15:49,825 --> 00:15:51,201 Engine number one just failed, number two is running hot. 251 00:15:51,576 --> 00:15:52,327 What do you do? 252 00:15:53,078 --> 00:15:54,204 Throttle back on two. - Did you feather one? 253 00:15:54,997 --> 00:15:56,957 Because if you didn't, that prop is windmilling now. 254 00:15:57,582 --> 00:15:58,834 More than one way to wreck a plane. 255 00:15:59,167 --> 00:15:59,876 Yes, sir. 256 00:16:00,752 --> 00:16:02,337 Your oil pressure on two is dropping, now what do you do? 257 00:16:02,587 --> 00:16:03,213 Um. 258 00:16:04,756 --> 00:16:05,173 Well, I think that- 259 00:16:05,590 --> 00:16:06,800 Not about thinking! 260 00:16:07,592 --> 00:16:09,428 You gotta react instantly, and you gotta react right. 261 00:16:16,518 --> 00:16:17,227 I'm gettin' the hell out of this place. 262 00:16:17,728 --> 00:16:18,812 That guy's a total nightmare! 263 00:16:20,230 --> 00:16:22,816 (radio chattering) 264 00:16:29,197 --> 00:16:32,034 Bobby and I used to come here with our dads all the time. 265 00:16:32,743 --> 00:16:34,036 My dad used to take me to the golf course. 266 00:16:35,037 --> 00:16:39,041 We'd have ice fishing competitions and snowshoe races. 267 00:16:39,750 --> 00:16:42,878 Something to be said for golf carts. 268 00:16:43,503 --> 00:16:45,172 Well, these claw marks look fresh. 269 00:16:45,964 --> 00:16:48,050 Must be one hungry bear trying to fatten himself up 270 00:16:48,592 --> 00:16:49,051 before he goes to sleep. 271 00:16:49,342 --> 00:16:50,052 Bear? 272 00:16:53,430 --> 00:16:54,973 Yeah. 273 00:16:55,515 --> 00:16:56,475 [Blake] Claws are pretty big. 274 00:16:59,311 --> 00:17:01,354 We once got chased by a bear. 275 00:17:02,064 --> 00:17:03,273 Bobby and I had snuck out to pick blueberries 276 00:17:03,940 --> 00:17:05,442 and this mama bear came outta nowhere. 277 00:17:06,151 --> 00:17:07,069 Bobby tried to scare her off with some rocks 278 00:17:07,903 --> 00:17:09,071 but she just kept comin' at us, so we climbed a tree- 279 00:17:09,863 --> 00:17:11,990 Okay, okay, Bobby the bear, I get it. 280 00:17:13,742 --> 00:17:14,367 Can we go back now? 281 00:17:18,413 --> 00:17:19,081 Wanna race? 282 00:17:19,372 --> 00:17:20,082 Not... 283 00:17:21,792 --> 00:17:22,375 Really. 284 00:17:31,093 --> 00:17:33,095 (Bobby speaking foreign language) 285 00:17:34,012 --> 00:17:36,515 Great hunter returns, we're dining on elite meat 286 00:17:36,932 --> 00:17:38,100 tonight, my friend. 287 00:17:38,642 --> 00:17:39,893 Beginner's luck. 288 00:17:40,393 --> 00:17:41,728 Dad taught me a few things. 289 00:17:42,562 --> 00:17:44,481 Probably snared more rabbits than you've fixed engines. 290 00:17:45,148 --> 00:17:47,734 Not only are you a shitty fire starter 291 00:17:48,193 --> 00:17:49,236 and lean-to builder... 292 00:17:51,154 --> 00:17:51,822 You're also... 293 00:17:57,786 --> 00:18:00,205 (dramatic music) 294 00:18:02,499 --> 00:18:03,583 You're sweating. 295 00:18:08,046 --> 00:18:08,922 Gotta check your bandage. 296 00:18:09,381 --> 00:18:10,173 Fine, leave it alone. 297 00:18:23,019 --> 00:18:25,105 I gotta get you outta here. 298 00:18:31,111 --> 00:18:32,946 Can we brace the gear with this one? 299 00:18:33,363 --> 00:18:33,864 Try and bend it. 300 00:18:38,368 --> 00:18:40,287 Well, you need something with some tensile strength 301 00:18:41,037 --> 00:18:43,123 to wrap around it, that landing gear is busted up 302 00:18:43,623 --> 00:18:45,417 pretty bad, it's no easy fix. 303 00:18:46,168 --> 00:18:48,670 Damn near impossible when you're scavenging parts 304 00:18:49,129 --> 00:18:50,964 from a 17 year old wreck. 305 00:18:52,507 --> 00:18:53,175 It's my dad's wreck. 306 00:19:03,768 --> 00:19:04,352 Hey. 307 00:19:06,521 --> 00:19:07,522 What are you doing? 308 00:19:08,273 --> 00:19:10,817 I was gonna go get us some trout for breakfast. 309 00:19:12,777 --> 00:19:16,281 You know, sit by the fire, eat some fish. 310 00:19:18,909 --> 00:19:21,870 Maybe have a little champagne with it. 311 00:19:22,370 --> 00:19:23,205 (romantic music) Romantic. 312 00:19:27,000 --> 00:19:27,584 I hate fish. 313 00:19:29,836 --> 00:19:30,587 I didn't know that. 314 00:19:31,671 --> 00:19:32,797 (light music) 315 00:19:33,506 --> 00:19:35,217 Maybe it's because we never eat together. 316 00:19:40,096 --> 00:19:41,014 Well, I'll be back soon. 317 00:19:45,185 --> 00:19:47,312 Hey, wait, look, I thought the whole purpose 318 00:19:48,104 --> 00:19:50,857 of going away for the weekend was so we could relax. 319 00:19:51,149 --> 00:19:51,691 You know? 320 00:19:53,276 --> 00:19:53,818 Sleep late? 321 00:19:55,278 --> 00:19:56,238 I can't really sleep in. 322 00:19:57,656 --> 00:19:58,198 Never could. 323 00:19:59,491 --> 00:20:00,242 Oh. 324 00:20:01,701 --> 00:20:02,285 I didn't know that. 325 00:20:04,829 --> 00:20:06,498 I guess that's because we never wake up together. 326 00:20:09,251 --> 00:20:10,168 You could come with me. 327 00:20:11,503 --> 00:20:12,295 Ice fishing? 328 00:20:16,800 --> 00:20:17,884 Wait here, got some paperwork for ya. 329 00:20:18,176 --> 00:20:18,718 Sure. 330 00:20:20,971 --> 00:20:22,597 Finally found one who wasn't totally clueless. 331 00:20:26,059 --> 00:20:27,477 Hey, hon, wanna grab me a coffee? 332 00:20:28,979 --> 00:20:29,896 Pot's in the next room. 333 00:20:32,148 --> 00:20:32,732 Loreen. 334 00:20:34,651 --> 00:20:36,069 You might wanna stay on my good side. 335 00:20:37,529 --> 00:20:38,655 Cream. 336 00:20:38,989 --> 00:20:39,489 Two sugars. 337 00:20:42,409 --> 00:20:44,286 My friends call me Loreen. 338 00:20:45,078 --> 00:20:48,290 You can call me Ms. Cassaway and get off my desk. 339 00:20:50,417 --> 00:20:52,544 No one likes a secretary with attitude, Loreen. 340 00:20:53,003 --> 00:20:54,296 Kiss my ass, flyboy. 341 00:20:55,130 --> 00:20:56,298 Did you hear what she just said to me? 342 00:20:56,673 --> 00:20:57,215 Yeah. 343 00:20:58,925 --> 00:21:00,051 Don't let the door hit you on the way out. 344 00:21:02,679 --> 00:21:03,847 Have a nice day, hon. 345 00:21:19,654 --> 00:21:20,363 Put some muscle into it. 346 00:21:28,163 --> 00:21:29,331 The piece has gotta be tight enough to brace 347 00:21:30,165 --> 00:21:31,583 the landing gear, keep it from wobblin'. 348 00:21:33,960 --> 00:21:36,755 (Bobby groaning) 349 00:21:37,255 --> 00:21:38,590 Tight as it's gonna get. 350 00:21:38,882 --> 00:21:39,632 Okay. 351 00:21:40,425 --> 00:21:42,510 Just grab onto that strut and pull it towards you. 352 00:21:42,886 --> 00:21:43,511 See if it moves. 353 00:21:46,765 --> 00:21:49,309 Aw, jeez, you gotta hit 40, 354 00:21:50,018 --> 00:21:52,270 45 miles an hour to get this thing in the air. 355 00:21:54,230 --> 00:21:56,149 (Cece groaning) 356 00:21:56,816 --> 00:21:59,027 Never gonna happen with that landing gear 357 00:21:59,527 --> 00:22:00,362 wobblin' all over the place. 358 00:22:01,071 --> 00:22:01,905 We should try somethin' else. 359 00:22:02,655 --> 00:22:04,282 I don't know how much time I got here, Bobby. 360 00:22:07,202 --> 00:22:10,246 (dramatic music) 361 00:22:10,622 --> 00:22:12,707 (Cece screaming) 362 00:22:13,500 --> 00:22:15,210 Look, all you need is to get a little bit of a rest 363 00:22:15,543 --> 00:22:16,461 for a while. 364 00:22:16,836 --> 00:22:19,339 (Cece groaning) 365 00:22:20,715 --> 00:22:21,257 I got you. 366 00:22:31,559 --> 00:22:32,143 Bad news? 367 00:22:37,107 --> 00:22:39,401 The infection is spreading up your leg. 368 00:22:39,943 --> 00:22:41,194 We've gotta re-open the wound. 369 00:22:41,861 --> 00:22:43,696 Make the channel wider so it can drain. 370 00:22:44,406 --> 00:22:46,616 I don't see a doctor anywhere around here. 371 00:22:48,493 --> 00:22:48,993 I can do it. 372 00:22:50,745 --> 00:22:52,080 You think you got the stomach for it? 373 00:23:14,936 --> 00:23:15,687 There's not much I can do about the pain. 374 00:23:16,396 --> 00:23:18,523 Do you wanna bite on a stick or somethin'? 375 00:23:19,065 --> 00:23:20,442 I already got a messed up leg. 376 00:23:23,194 --> 00:23:24,654 I don't need to break half my teeth on top of it. 377 00:23:26,906 --> 00:23:28,450 Just don't move, okay? 378 00:23:29,033 --> 00:23:30,493 You do your part, I'll do mine. 379 00:23:35,915 --> 00:23:38,460 (Cece screaming) 380 00:23:41,129 --> 00:23:42,464 We haven't heard from them yet, Marie. 381 00:23:43,256 --> 00:23:44,299 Cece thought it would take at least three days to fix 382 00:23:45,008 --> 00:23:46,509 the King Air and they're out of radio range. 383 00:23:47,177 --> 00:23:48,803 I'll call as soon as I hear something. 384 00:23:49,137 --> 00:23:49,721 Okay, bye. 385 00:23:52,515 --> 00:23:54,184 Marie wants Cece back, too, so don't even start 386 00:23:54,684 --> 00:23:55,643 with where's my bloody plane? 387 00:23:56,478 --> 00:23:57,770 Besides, we don't have enough pilots around here anyway. 388 00:23:58,521 --> 00:23:59,314 Maybe we should just hire a few more rampies 389 00:23:59,731 --> 00:24:00,273 and train 'em quick. 390 00:24:00,940 --> 00:24:02,484 We need someone to fly planes now, Mel. 391 00:24:03,151 --> 00:24:04,486 No way I'm hiring any of these losers. 392 00:24:05,403 --> 00:24:06,696 Maybe you're being a little too hard on them. 393 00:24:15,079 --> 00:24:15,830 I rest my case. 394 00:24:34,933 --> 00:24:35,892 Gotta get some more wood. 395 00:24:47,278 --> 00:24:49,697 (dramatic music) 396 00:25:26,901 --> 00:25:29,404 (Bobby chuckling) 397 00:26:22,957 --> 00:26:25,543 (dramatic music) 398 00:26:28,838 --> 00:26:29,631 It was birds. 399 00:26:31,549 --> 00:26:33,217 A flock of snow geese came up underneath him. 400 00:26:35,094 --> 00:26:35,720 Birds. 401 00:26:37,221 --> 00:26:38,640 All those years of flying. 402 00:26:40,433 --> 00:26:41,559 A bunch of friggin' birds that get him. 403 00:26:46,189 --> 00:26:47,649 Broke both legs in the crash. 404 00:26:49,108 --> 00:26:50,068 Must have been in a lot of pain. 405 00:26:50,902 --> 00:26:53,237 He had to crawl to a sheltered spot to build his lean-to. 406 00:26:56,199 --> 00:26:57,659 Is there any sign of him? 407 00:26:58,493 --> 00:26:59,661 No, there wouldn't be after all this time. 408 00:27:03,039 --> 00:27:05,917 (Cece laughing) 409 00:27:06,334 --> 00:27:07,251 Two broken legs. 410 00:27:09,462 --> 00:27:11,172 I bet he built a better lean-to than you did. 411 00:27:17,387 --> 00:27:19,305 There's over 14 entries. 412 00:27:19,889 --> 00:27:21,432 One for each day that he survived. 413 00:27:26,646 --> 00:27:27,689 "Fire not possible. 414 00:27:29,190 --> 00:27:31,150 "Wet wood, no dry tinder, 415 00:27:31,609 --> 00:27:33,069 "matches lost in crash. 416 00:27:36,572 --> 00:27:40,076 "Killed a ptarmigan with a rock, ate it raw, prefer cooked. 417 00:27:43,454 --> 00:27:46,040 "Clear night, northern lights are putting on a show. 418 00:27:47,625 --> 00:27:50,169 "Remembering that Christmas at Mel's lodge. 419 00:27:50,795 --> 00:27:52,463 "All four of us out on the dog sled. 420 00:27:56,718 --> 00:27:58,761 "Feeling a little sick, thinking about you 421 00:27:59,220 --> 00:28:00,304 "all the time, Yvonne. 422 00:28:02,473 --> 00:28:05,727 "Bobby, Deanna, you're growing up strong. 423 00:28:11,899 --> 00:28:13,192 "I love all of you." 424 00:28:19,365 --> 00:28:21,701 That's the first time he ever said he loved me. 425 00:28:28,958 --> 00:28:31,669 You fell out of that tree and broke your ribs. 426 00:28:32,420 --> 00:28:34,338 He slept in a chair beside your bad for a week. 427 00:28:36,924 --> 00:28:38,259 Hockey season. 428 00:28:39,051 --> 00:28:41,345 Gettin' up all those mornings to take you to practice. 429 00:28:43,181 --> 00:28:46,768 He even bought a suit for your grade seven graduation. 430 00:28:49,270 --> 00:28:50,688 Sat there proud as a peacock. 431 00:28:56,569 --> 00:28:58,029 Sounds like he gave up at the end, though. 432 00:29:01,824 --> 00:29:02,492 That's not like him. 433 00:29:04,619 --> 00:29:05,119 There's more. 434 00:29:08,664 --> 00:29:12,794 "Gonna rest a bit, figure out how to get out of here. 435 00:29:13,586 --> 00:29:15,505 "Make some crutches, gonna spend more time 436 00:29:16,047 --> 00:29:17,173 "with you guys when I get home." 437 00:29:20,843 --> 00:29:21,636 Well, that's Silas. 438 00:29:39,320 --> 00:29:41,823 Thought the idea was to catch fish. 439 00:29:43,699 --> 00:29:44,826 The idea is to get here early in the morning 440 00:29:45,326 --> 00:29:45,993 when the fish are biting. 441 00:29:48,454 --> 00:29:49,831 It's barely light out, they're in freezing 442 00:29:50,373 --> 00:29:51,457 cold water under a foot of ice. 443 00:29:52,124 --> 00:29:53,417 How do they know it's not early morning? 444 00:29:59,006 --> 00:30:00,758 Why does this feel so strange? 445 00:30:01,092 --> 00:30:02,301 What? - Us. 446 00:30:02,927 --> 00:30:04,095 It's like we barely know each other. 447 00:30:05,930 --> 00:30:06,430 I don't know. 448 00:30:08,724 --> 00:30:09,809 Maybe it's because we've never really talked. 449 00:30:10,142 --> 00:30:11,143 We talk. 450 00:30:12,061 --> 00:30:13,980 Yeah, sure, "What's the manifold pressure in number two?" 451 00:30:14,730 --> 00:30:15,731 It's not exactly what I'd call deep conversation. 452 00:30:16,399 --> 00:30:18,651 No, we talk about more than just that. 453 00:30:18,943 --> 00:30:19,485 Really? 454 00:30:21,028 --> 00:30:24,031 Okay, well, you know me so well, what's my favorite movie? 455 00:30:26,784 --> 00:30:27,660 Top Gun. 456 00:30:28,035 --> 00:30:28,870 Not even close. 457 00:30:32,999 --> 00:30:33,749 Apollo 13. 458 00:30:39,589 --> 00:30:41,048 Okay, what is it? 459 00:30:41,507 --> 00:30:42,425 Think I made my point. 460 00:30:43,676 --> 00:30:45,887 (soft music) 461 00:30:47,388 --> 00:30:48,890 What are you so afraid of? 462 00:30:49,473 --> 00:30:49,891 Is it because of Bobby? 463 00:30:50,558 --> 00:30:54,061 Oh, no, don't go all jealous male on me. 464 00:30:54,896 --> 00:30:56,898 Bobby and I have known each other forever and that's all. 465 00:30:57,356 --> 00:30:58,524 Well, then what is it? 466 00:30:58,900 --> 00:30:59,650 Why the big wall? 467 00:31:05,489 --> 00:31:06,908 This isn't easy for me and... 468 00:31:08,409 --> 00:31:09,118 I don't know why. 469 00:31:11,662 --> 00:31:14,916 I'm trying, I asked you to come away with me. 470 00:31:17,043 --> 00:31:17,919 Doesn't that mean anything? 471 00:31:22,924 --> 00:31:23,466 Princess Bride. 472 00:31:24,926 --> 00:31:25,509 What? 473 00:31:27,428 --> 00:31:29,013 The Princess Bride, that's my favorite movie. 474 00:31:31,265 --> 00:31:31,724 (bright music) 475 00:31:32,224 --> 00:31:32,558 That's your favorite movie? 476 00:31:32,850 --> 00:31:33,726 Yes. 477 00:31:34,352 --> 00:31:36,562 It is, why, what's yours, Deer hunter? 478 00:31:39,398 --> 00:31:40,733 No. 479 00:31:41,400 --> 00:31:43,778 My favorite movie is The Princess Bride. 480 00:31:46,322 --> 00:31:47,323 (Krista laughing) 481 00:31:47,698 --> 00:31:48,699 Really? - Yeah. 482 00:31:49,033 --> 00:31:49,533 Oh, God. 483 00:31:51,160 --> 00:31:51,661 (Krista laughing) 484 00:31:52,370 --> 00:31:54,121 Okay, stay calm, stay calm. - What do I do? 485 00:31:54,664 --> 00:31:55,957 Oh, God, it's gonna be so small. 486 00:31:59,752 --> 00:32:01,087 It's gotta be tight enough to stabilize 487 00:32:01,545 --> 00:32:02,713 the gear, otherwise... 488 00:32:04,799 --> 00:32:06,759 We'll never get the speed for takeoff. 489 00:32:07,134 --> 00:32:07,843 (Bobby groaning) 490 00:32:08,177 --> 00:32:08,678 Damn it! 491 00:32:10,304 --> 00:32:10,805 (Cece laughing) 492 00:32:11,097 --> 00:32:11,639 No use. 493 00:32:13,724 --> 00:32:16,435 You'll never get that strong enough to hold up on its own. 494 00:32:20,314 --> 00:32:21,983 If we're not back tonight... 495 00:32:22,608 --> 00:32:23,693 They're gonna come lookin' for us. 496 00:32:25,736 --> 00:32:27,989 Can't we just get warm and wait for help? 497 00:32:28,656 --> 00:32:29,824 You know what that means? 498 00:32:32,034 --> 00:32:33,577 It means you don't have to kill yourself. 499 00:32:34,870 --> 00:32:36,998 This plane can't be fixed. 500 00:32:37,581 --> 00:32:38,457 It means giving up. 501 00:32:41,127 --> 00:32:43,129 Please just take me to the fire. 502 00:32:43,504 --> 00:32:46,007 (dramatic music) 503 00:32:55,641 --> 00:32:56,642 Anything from Bobby and Cece? 504 00:32:57,351 --> 00:32:58,602 How long does it take to fix a damn fuel leak? 505 00:32:59,270 --> 00:33:01,022 According to Cece, at least three days. 506 00:33:01,897 --> 00:33:02,148 You know we're not expected to hear from them 507 00:33:02,565 --> 00:33:03,524 'til this afternoon. 508 00:33:03,983 --> 00:33:04,692 I can hope, can't I? 509 00:33:07,069 --> 00:33:08,029 Got another pilot to see. 510 00:33:09,447 --> 00:33:10,031 I'm done. 511 00:33:10,865 --> 00:33:12,033 Tell him to come back when Krista and Blake are here. 512 00:33:12,658 --> 00:33:13,951 See how they like dealing with idiots. 513 00:33:15,786 --> 00:33:18,039 This idiot works for Twin Lakes Air. 514 00:33:21,208 --> 00:33:22,168 Maybe it wouldn't hurt to say hello. 515 00:33:23,002 --> 00:33:25,838 Oh, you really wanna poach someone from them, don't you? 516 00:33:26,338 --> 00:33:27,798 Would kinda make my day. 517 00:33:28,174 --> 00:33:29,050 Right outside. 518 00:33:29,675 --> 00:33:34,055 (phone ringing) (light music) 519 00:33:52,990 --> 00:33:55,326 Did you forget to close the door? 520 00:33:56,744 --> 00:33:57,828 I thought I shut it. 521 00:34:06,879 --> 00:34:08,672 [Krista] Oh, God, a bear. 522 00:34:09,924 --> 00:34:11,092 Where? 523 00:34:11,884 --> 00:34:15,638 Oh, don't worry, long gone with all our food. 524 00:34:18,057 --> 00:34:18,682 Oh. 525 00:34:21,352 --> 00:34:22,436 Drunk on champagne. 526 00:34:24,563 --> 00:34:25,356 I give up. 527 00:34:27,316 --> 00:34:28,025 Let's get outta here. 528 00:34:30,486 --> 00:34:32,780 I don't know, this place is startin' to grow on me. 529 00:34:34,240 --> 00:34:35,449 Blake, no food. 530 00:34:37,034 --> 00:34:38,160 Got trout. 531 00:34:38,536 --> 00:34:40,037 You hate fish. 532 00:34:40,663 --> 00:34:40,913 (light music) - Yeah, well, I caught 533 00:34:41,247 --> 00:34:41,831 those fish. 534 00:34:43,249 --> 00:34:43,916 I'm gonna eat 'em. 535 00:34:45,668 --> 00:34:46,627 What's happened to you? 536 00:34:47,002 --> 00:34:48,254 I don't know. 537 00:34:49,088 --> 00:34:53,300 Fresh air, nature, that sexy plaid jacket you're wearing. 538 00:34:55,219 --> 00:34:56,137 Do you wanna talk about it? 539 00:34:56,428 --> 00:34:57,138 Nope. 540 00:35:00,933 --> 00:35:03,352 (dramatic music) 541 00:35:17,658 --> 00:35:18,701 Stay warm, Cece. 542 00:35:19,827 --> 00:35:20,411 Bobby. 543 00:35:23,664 --> 00:35:26,292 Tell Marie and the kids... 544 00:35:26,625 --> 00:35:28,294 I love them. 545 00:35:28,711 --> 00:35:29,420 Tell them yourself. 546 00:35:35,801 --> 00:35:38,220 (dramatic music) 547 00:35:46,478 --> 00:35:50,149 (Bobby speaking foreign language) 548 00:35:57,156 --> 00:36:00,868 (Bobby speaking foreign language) 549 00:36:11,420 --> 00:36:15,132 (Bobby speaking foreign language) 550 00:36:54,964 --> 00:36:58,634 (Bobby speaking foreign language) 551 00:37:11,814 --> 00:37:13,107 You'll have to do. 552 00:37:19,196 --> 00:37:19,822 Cece! 553 00:37:22,116 --> 00:37:23,284 Cece, wake up! 554 00:37:24,827 --> 00:37:25,703 We're getting out of here. 555 00:37:26,704 --> 00:37:28,289 Cece? 556 00:37:28,914 --> 00:37:31,292 Just hang on, I'm getting you home. 557 00:37:31,834 --> 00:37:34,169 (Bobby groaning) 558 00:37:36,130 --> 00:37:39,300 (dramatic music) 559 00:37:39,967 --> 00:37:42,011 Hang in there a little longer, Cece. 560 00:37:56,775 --> 00:37:57,359 Come on! 561 00:38:11,707 --> 00:38:12,333 Come on! 562 00:38:21,717 --> 00:38:22,343 Come on, fly! 563 00:38:46,158 --> 00:38:47,368 Your number one engine just shut down. 564 00:38:50,037 --> 00:38:50,579 Whoa, what the hell are you doin'? 565 00:38:51,080 --> 00:38:52,206 Shutting down number one. 566 00:38:52,623 --> 00:38:53,582 It's an exercise. 567 00:38:55,042 --> 00:38:57,002 Kinda risky to turn the engine off. 568 00:38:57,795 --> 00:38:59,380 It's nothing compared to the stuff I did in Iraq. 569 00:38:59,922 --> 00:39:00,381 You were in Iraq? 570 00:39:02,674 --> 00:39:03,509 Didn't you read my resume? 571 00:39:05,636 --> 00:39:08,138 Guess I skimmed it, U.S. Air Force? 572 00:39:08,514 --> 00:39:10,140 Yup, two tours. 573 00:39:10,474 --> 00:39:11,183 Flew F-16s. 574 00:39:15,020 --> 00:39:16,522 Why aren't you flying for one of the big airlines? 575 00:39:17,022 --> 00:39:18,399 I got a thing for DC-3s. 576 00:39:20,401 --> 00:39:22,736 My grandfather took me up in one when I was just a kid. 577 00:39:23,112 --> 00:39:23,779 He was a pilot? 578 00:39:24,238 --> 00:39:26,115 Yeah, Tuskegee airman. 579 00:39:26,448 --> 00:39:26,949 World War II. 580 00:39:28,283 --> 00:39:29,326 He flew DC-3s after. 581 00:39:30,536 --> 00:39:31,078 Loved them. 582 00:39:33,705 --> 00:39:35,416 And he taught me to love 'em, too. 583 00:39:39,461 --> 00:39:41,171 I kinda value loyalty in my pilots. 584 00:39:42,548 --> 00:39:43,924 (light music) 585 00:39:44,633 --> 00:39:46,093 You wanna know why I'm leaving Twin Lakes? 586 00:39:50,722 --> 00:39:51,849 They're scrapping their last DC-3. 587 00:39:55,894 --> 00:39:57,438 Heartless bastards. 588 00:39:57,896 --> 00:39:58,397 Exactly. 589 00:40:00,190 --> 00:40:02,651 Go ahead, switch her off, see if you can impress me. 590 00:40:18,500 --> 00:40:19,585 Can I get up now? - Not yet. 591 00:40:21,170 --> 00:40:23,464 Okay, I'll get out first, when the coast is clear, 592 00:40:23,839 --> 00:40:24,339 I'll wave. 593 00:40:25,799 --> 00:40:27,801 Wait, what, how am I supposed to see anything? 594 00:40:28,260 --> 00:40:28,969 I'm looking at a wall. 595 00:40:30,095 --> 00:40:30,679 Improvise. 596 00:40:48,530 --> 00:40:49,781 To hell with this. 597 00:40:52,201 --> 00:40:54,453 You're both back at the same time. 598 00:40:54,953 --> 00:40:56,622 Now, that's a coincidence. 599 00:40:57,289 --> 00:40:59,500 [Bobby] This is Arctic Air Flight 215! 600 00:41:00,167 --> 00:41:02,503 We've got a medical emergency onboard. 601 00:41:02,961 --> 00:41:04,129 What's the problem? 602 00:41:04,588 --> 00:41:06,298 Cece is hurt real bad. 603 00:41:06,673 --> 00:41:07,508 He's unconscious. 604 00:41:09,801 --> 00:41:10,552 We'll have help waiting. 605 00:41:13,430 --> 00:41:14,515 This is Arctic Air, we've got an emergency. 606 00:41:15,224 --> 00:41:17,142 We need an ambulance on the field right away. 607 00:41:17,559 --> 00:41:18,393 Marie, it's Loreen. 608 00:41:19,853 --> 00:41:20,521 Cece is hurt. 609 00:41:29,905 --> 00:41:31,365 How are you doing? 610 00:41:33,825 --> 00:41:35,244 I found his plane. 611 00:41:35,536 --> 00:41:36,537 What? 612 00:41:37,162 --> 00:41:38,622 I found my dad's plane. 613 00:41:42,751 --> 00:41:43,335 Bobby. 614 00:41:49,758 --> 00:41:52,970 Oh, my God, Cece, what have you done to yourself now? 615 00:41:53,720 --> 00:41:55,556 I'm here, I'm right here, everything's all right. 616 00:41:56,223 --> 00:41:57,266 We're gonna take good care of you. 617 00:41:59,685 --> 00:42:00,477 What the hell happened? 618 00:42:01,728 --> 00:42:02,312 He was alive. 619 00:42:04,022 --> 00:42:04,606 My dad. 620 00:42:07,234 --> 00:42:08,402 14 days. 621 00:42:14,533 --> 00:42:16,743 Don't worry, Loreen, Cece is gonna be fine. 622 00:42:18,203 --> 00:42:19,580 Just came from the hospital, whole damn 623 00:42:20,205 --> 00:42:21,498 Cooper Circus is there. 624 00:42:23,250 --> 00:42:24,585 Flowers, what the hell would Cece do with flowers? 625 00:42:25,377 --> 00:42:27,713 Just send a case of beer to his house or somethin'. 626 00:42:28,255 --> 00:42:29,798 All right, I'll get it myself. 627 00:42:31,341 --> 00:42:32,301 Flowers. 628 00:42:34,511 --> 00:42:35,596 I gotta go buy some damn beer. 629 00:42:49,067 --> 00:42:50,444 How is your sister doing? 630 00:42:52,029 --> 00:42:52,821 She took it hard. 631 00:42:56,992 --> 00:42:57,951 You know, I thought finding his plane 632 00:42:58,660 --> 00:43:01,705 would help me feel better about losing him. 633 00:43:04,791 --> 00:43:06,335 Just made me wish I had more time with him. 634 00:43:08,420 --> 00:43:09,713 There were a lot of good times. 635 00:43:11,256 --> 00:43:11,840 Yeah. 636 00:43:15,010 --> 00:43:16,178 The bear. - The bear. 637 00:43:16,970 --> 00:43:20,349 Oh, man, he gave us shit for being out there alone. 638 00:43:21,016 --> 00:43:21,767 Yeah, but I could tell that he was proud 639 00:43:22,267 --> 00:43:23,894 that we handled it ourselves. 640 00:43:25,228 --> 00:43:27,731 (Krista laughing) 641 00:43:34,988 --> 00:43:37,449 I keep thinking about those 14 days. 642 00:43:38,909 --> 00:43:40,160 We could've saved him. 643 00:43:40,702 --> 00:43:42,162 You looked for him for months. 644 00:43:42,704 --> 00:43:44,706 Going out every day, exhausted. 645 00:43:45,332 --> 00:43:46,667 I was scared you were gonna crash. 646 00:43:48,627 --> 00:43:49,544 And I'd lose you, too. 647 00:43:53,131 --> 00:43:54,007 You did everything you could. 648 00:43:58,679 --> 00:43:59,846 I miss him. 649 00:44:00,222 --> 00:44:02,307 (dramatic music) 650 00:44:02,641 --> 00:44:03,433 All the time. 651 00:44:08,105 --> 00:44:08,689 Me too. 652 00:44:35,590 --> 00:45:05,036 (dramatic music)