1 00:00:02,211 --> 00:00:03,046 [Announcer] Previously on "Arctic Air." 2 00:00:03,337 --> 00:00:04,047 Hey! 3 00:00:04,380 --> 00:00:04,881 Walk away. 4 00:00:05,256 --> 00:00:06,799 The deal stinks. 5 00:00:07,467 --> 00:00:08,426 He's been stripping parts off the one. 6 00:00:09,177 --> 00:00:11,345 You're telling me we have one-and-a-half DC-3s? 7 00:00:11,971 --> 00:00:12,597 Closer to one and three-quarters. 8 00:00:13,222 --> 00:00:14,557 When you heading back to Vancouver? 9 00:00:14,891 --> 00:00:15,641 A few days. 10 00:00:16,267 --> 00:00:17,560 Didn't you say that a few days ago? 11 00:00:18,061 --> 00:00:19,062 My daughter's porkin' him. 12 00:00:19,771 --> 00:00:20,897 They think they're keeping it secret. 13 00:00:21,439 --> 00:00:23,024 (laughs) So not gonna happen. 14 00:00:23,524 --> 00:00:24,859 What are you so afraid of? 15 00:00:25,318 --> 00:00:26,652 Is it because of Bobby? 16 00:00:27,070 --> 00:00:29,781 (glasses clattering) 17 00:00:34,285 --> 00:00:36,245 Hey! All right, break it up! 18 00:00:37,914 --> 00:00:42,293 ■ Raise a little hell, raise a little hell ■ 19 00:00:44,587 --> 00:00:45,088 ■ Raise a little hell ■ 20 00:00:45,797 --> 00:00:49,258 ■ Raise a little hell, raise a little hell ■ 21 00:00:50,593 --> 00:00:53,096 (door clanging) 22 00:01:04,774 --> 00:01:05,483 (Mel whistles) 23 00:01:05,983 --> 00:01:07,068 She looks good for her age. 24 00:01:07,693 --> 00:01:08,611 Little worn around the edges, maybe. 25 00:01:09,112 --> 00:01:11,072 But not bad for 60 plus. 26 00:01:11,781 --> 00:01:12,657 Doesn't matter if her body's falling apart, 27 00:01:13,157 --> 00:01:14,659 long as her equipment works. 28 00:01:15,034 --> 00:01:15,910 Ah! Of course. 29 00:01:16,285 --> 00:01:17,620 Aviation porn. 30 00:01:18,412 --> 00:01:20,164 We're bidding on her in Vancouver this afternoon. 31 00:01:20,873 --> 00:01:22,750 Just found out about the auction last night. 32 00:01:23,251 --> 00:01:24,585 We already have two DC-3s. 33 00:01:24,961 --> 00:01:25,711 One and a half. 34 00:01:26,546 --> 00:01:28,131 We're gonna need another one for the Margate contract. 35 00:01:29,173 --> 00:01:30,716 Couple of parts down there I want Cece to check out, too. 36 00:01:31,342 --> 00:01:32,844 Might be bringing home a spare engine. 37 00:01:33,344 --> 00:01:34,637 So you're taking Lady Lou. 38 00:01:35,388 --> 00:01:37,014 We're lucky this auction came up when it did. 39 00:01:37,473 --> 00:01:38,057 Lucky for you maybe. 40 00:01:38,766 --> 00:01:41,185 That puts three of my pilots out of rotation. 41 00:01:41,727 --> 00:01:42,603 Four if you count the rusty one. 42 00:01:42,979 --> 00:01:43,563 Math's simple, 43 00:01:44,272 --> 00:01:45,648 if we're gonna fly two planes home tomorrow. 44 00:01:46,190 --> 00:01:47,316 Pilot, plus co-pilot, times two. 45 00:01:48,776 --> 00:01:50,153 So, Vancouver. 46 00:01:50,611 --> 00:01:51,070 What's it been? 47 00:01:51,821 --> 00:01:54,323 Like, two and a half months since you took off? 48 00:01:54,782 --> 00:01:55,825 I didn't "take off." 49 00:01:56,450 --> 00:01:58,411 I chose to relocate to my hometown. 50 00:01:58,703 --> 00:01:59,704 Uh huh. 51 00:02:00,496 --> 00:02:03,166 (sighs) Okay, I've got a few loose ends to tie up, 52 00:02:04,083 --> 00:02:06,085 and then I'll be able to close the door on my old life. 53 00:02:07,753 --> 00:02:08,254 (rock music) 54 00:02:08,713 --> 00:02:09,172 ■ Raise a little hell ■ 55 00:02:09,797 --> 00:02:14,177 ■ Raise a little hell ■ - What? 56 00:02:17,930 --> 00:02:20,266 (intense music) 57 00:02:44,540 --> 00:02:46,417 Cece, baby, try to have fun. 58 00:02:46,792 --> 00:02:48,669 Fun? Vancouver? 59 00:02:48,961 --> 00:02:50,213 Oxymoron. 60 00:02:50,922 --> 00:02:51,964 Come on, you get to pick out a new toy. 61 00:02:52,632 --> 00:02:54,467 Yeah, but our weekend plans are ruined. 62 00:02:54,967 --> 00:02:55,968 We don't have any plans. 63 00:02:56,344 --> 00:02:57,220 Well, exactly. 64 00:02:57,595 --> 00:02:58,095 My favorite. 65 00:03:03,726 --> 00:03:05,061 The forecast is clear. 66 00:03:05,561 --> 00:03:06,854 It's Vancouver. It'll rain. 67 00:03:09,523 --> 00:03:10,816 Call you from the hotel. 68 00:03:11,150 --> 00:03:11,651 Do that. 69 00:03:18,532 --> 00:03:20,243 Separate rooms? 70 00:03:20,701 --> 00:03:22,245 You, uh, you serious? 71 00:03:22,828 --> 00:03:23,913 Yeah, this is a business trip. 72 00:03:24,705 --> 00:03:26,415 Who says we can't combine business with pleasure? 73 00:03:26,707 --> 00:03:28,084 I do. 74 00:03:28,542 --> 00:03:29,252 Discipline me, baby. 75 00:03:33,214 --> 00:03:35,258 My dad is gonna be staying right across the hall from us. 76 00:03:38,511 --> 00:03:39,303 Are you sure that your dad is the problem? 77 00:03:39,720 --> 00:03:40,346 Come on, please. 78 00:03:41,013 --> 00:03:42,181 Come on, Krista, this is getting old. 79 00:03:42,932 --> 00:03:44,267 There is nothing going on between Bobby and me. 80 00:03:44,934 --> 00:03:45,309 And I'm tired of pretending 81 00:03:45,977 --> 00:03:46,686 that there's nothing going on with us. 82 00:03:47,395 --> 00:03:48,813 I mean, if we can't share a room in Vancouver 83 00:03:49,397 --> 00:03:50,773 I don't think it's appropriate. 84 00:03:52,733 --> 00:03:53,234 Appropriate. 85 00:03:55,695 --> 00:03:56,862 Fine. 86 00:03:57,238 --> 00:03:58,072 Okay, no, just, 87 00:03:58,739 --> 00:04:00,157 can we talk about this when we get back? 88 00:04:00,700 --> 00:04:02,243 You know what, no, it's, uh, 89 00:04:03,494 --> 00:04:04,370 that's all I needed to know. 90 00:04:12,670 --> 00:04:14,297 What'd you do to Maverick? 91 00:04:15,131 --> 00:04:16,299 Let me guess, it's what you didn't do. 92 00:04:22,096 --> 00:04:22,596 I'm ready to go whenever you are, Dad. 93 00:04:23,347 --> 00:04:24,515 Got a call to pick up a shipment of moose meat 94 00:04:25,057 --> 00:04:26,309 in Fort Reliance this afternoon. 95 00:04:26,684 --> 00:04:27,184 Good. 96 00:04:27,727 --> 00:04:28,936 You're taking all my pilots. 97 00:04:29,353 --> 00:04:29,729 What about Shontal? 98 00:04:30,229 --> 00:04:31,022 On a long haul to Holman. 99 00:04:32,648 --> 00:04:34,317 Any rampies logged enough hours on the chieftain? 100 00:04:35,151 --> 00:04:37,111 And passed their written exam, and been checked out? 101 00:04:37,486 --> 00:04:38,195 Yeah, a couple. 102 00:04:38,571 --> 00:04:39,322 Pick your best. 103 00:04:39,989 --> 00:04:40,906 It'll be somebody's lucky day. 104 00:04:43,868 --> 00:04:46,329 (phone beeping) 105 00:04:48,789 --> 00:04:49,874 It's Trudy. 106 00:04:50,541 --> 00:04:52,335 The woman who ripped your heart out, 107 00:04:53,210 --> 00:04:54,337 stomped on it, and left you for someone else? 108 00:04:55,004 --> 00:04:56,339 She and her soul mate are in Nunavut, 109 00:04:57,089 --> 00:04:59,175 having the time of their lesbian lives. 110 00:05:00,009 --> 00:05:01,344 I can't believe you were going to ask her to move in. 111 00:05:03,346 --> 00:05:05,348 At least she didn't leave you for another guy. 112 00:05:06,015 --> 00:05:07,141 This is not making me feel better. 113 00:05:10,186 --> 00:05:10,770 What are you doing? 114 00:05:11,479 --> 00:05:13,064 I'm saying, "Nice to hear from you. Hope-" 115 00:05:21,238 --> 00:05:22,323 For someone whose mother tongue isn't English, 116 00:05:22,948 --> 00:05:24,367 your use of expletives is excellent. 117 00:05:25,117 --> 00:05:26,369 No more contact with her, okay? 118 00:05:27,036 --> 00:05:28,621 I wish I could be as cold as you. 119 00:05:29,121 --> 00:05:30,414 I mean that as a compliment. 120 00:05:32,625 --> 00:05:33,376 Don't you ever get lonely? 121 00:05:35,044 --> 00:05:35,878 Strangers in a strange land and all that? 122 00:05:36,420 --> 00:05:38,214 I'm not here to make friends. 123 00:05:38,672 --> 00:05:39,382 I'm here to fly planes. 124 00:05:45,179 --> 00:05:48,140 (phone ringing) 125 00:05:48,432 --> 00:05:48,974 hello? 126 00:05:58,692 --> 00:05:59,235 Nice suit. 127 00:06:00,778 --> 00:06:01,987 Thank you. 128 00:06:02,696 --> 00:06:04,115 Probably cost more than my whole wardrobe. 129 00:06:04,740 --> 00:06:05,741 Not surprising when that wardrobe 130 00:06:06,200 --> 00:06:07,284 comes from plaids 'R' us. 131 00:06:07,618 --> 00:06:08,244 Hey, now. 132 00:06:09,078 --> 00:06:10,413 There's nothing wrong with supporting local business. 133 00:06:11,038 --> 00:06:11,831 Just 'cause I'm from Yellowknife, 134 00:06:12,456 --> 00:06:13,541 it doesn't mean I'm a fashion don't. 135 00:06:13,833 --> 00:06:14,750 Hey! 136 00:06:15,501 --> 00:06:18,212 Check out what I'm going to pick up in Vancouver. 137 00:06:20,673 --> 00:06:21,590 Fluevogs. - Mm hmm. 138 00:06:22,383 --> 00:06:24,885 Can't wait to see you on your snowmobile in those. 139 00:06:25,261 --> 00:06:27,555 (Krista laughs) 140 00:06:27,847 --> 00:06:28,597 So... 141 00:06:29,849 --> 00:06:31,934 You gonna ditch us again? 142 00:06:32,226 --> 00:06:33,060 What? 143 00:06:33,352 --> 00:06:34,437 "What?" 144 00:06:35,062 --> 00:06:35,438 Last time you went to Vancouver, 145 00:06:35,896 --> 00:06:37,440 you stayed for 10 years. 146 00:06:38,023 --> 00:06:39,483 My condo's on the market. 147 00:06:40,276 --> 00:06:42,611 I'll be meeting with my realtor after the auction. 148 00:06:49,952 --> 00:06:52,246 (Krista laughs) 149 00:06:54,206 --> 00:06:55,458 Add the pickup in Fort Reliance. 150 00:06:55,958 --> 00:06:56,750 [Astrid] Hey! 151 00:06:57,501 --> 00:06:59,462 Hey, uh, thanks for coming in on short notice. 152 00:07:00,129 --> 00:07:01,797 Restaurants count on these shipments. 153 00:07:02,173 --> 00:07:02,715 Gotta have moose. 154 00:07:03,257 --> 00:07:04,258 I'll take any chance I can get 155 00:07:04,800 --> 00:07:05,885 to sit in the captain's chair. 156 00:07:06,385 --> 00:07:07,845 Actually, you're co-pilot. 157 00:07:08,095 --> 00:07:08,679 Oh. 158 00:07:10,848 --> 00:07:11,307 Who's the pilot? 159 00:07:11,724 --> 00:07:12,683 This is a good one. 160 00:07:13,517 --> 00:07:15,728 How many pilots does it take to screw in a light bulb? 161 00:07:16,020 --> 00:07:16,812 Just one. 162 00:07:17,605 --> 00:07:19,648 He holds the bulb, and the world revolves around him. 163 00:07:19,982 --> 00:07:22,193 (Dev laughs) 164 00:07:23,777 --> 00:07:25,154 Really? 165 00:07:25,488 --> 00:07:27,615 (light music) 166 00:07:41,086 --> 00:07:43,506 Well, she's pretty on the outside 167 00:07:45,841 --> 00:07:47,092 There's some corrosion on the inside. 168 00:07:49,136 --> 00:07:50,846 Other than that, the numbers all match, 169 00:07:52,515 --> 00:07:54,517 the engines, they look okay. 170 00:07:58,812 --> 00:08:01,524 I wouldn't feel unsafe flying home in her. 171 00:08:02,024 --> 00:08:02,775 There we go. 172 00:08:03,484 --> 00:08:04,944 So, what do you make of the competition? 173 00:08:05,444 --> 00:08:07,488 They're mostly dabblers. 174 00:08:08,197 --> 00:08:09,240 I'm guessing it's ours for a hundred grand. 175 00:08:09,573 --> 00:08:10,533 Good price. 176 00:08:10,950 --> 00:08:11,659 What's our max? 177 00:08:11,992 --> 00:08:13,869 150 tops. 178 00:08:16,580 --> 00:08:17,540 The Myra Dell herself. 179 00:08:20,876 --> 00:08:22,545 They've taken real good care of her. 180 00:08:23,337 --> 00:08:24,588 I hear she was flying cargo out of Hawaii 181 00:08:25,005 --> 00:08:25,548 when they found her. 182 00:08:26,423 --> 00:08:27,675 A far cry from dropping jumpers into North Africa 183 00:08:28,050 --> 00:08:28,884 back in the '40s. 184 00:08:29,510 --> 00:08:31,554 These old birds don't quit, do they? 185 00:08:31,929 --> 00:08:32,888 Jack Andrews. 186 00:08:33,264 --> 00:08:34,557 Mel Ivarson. 187 00:08:35,057 --> 00:08:35,558 You bidding today? 188 00:08:36,350 --> 00:08:37,476 Yeah, my client's keen on this one. 189 00:08:37,810 --> 00:08:38,269 Client, eh? 190 00:08:38,644 --> 00:08:39,478 Which airline? 191 00:08:39,937 --> 00:08:40,563 It's not an airline. 192 00:08:41,230 --> 00:08:42,565 A private collector from down in Oregon? 193 00:08:42,940 --> 00:08:43,566 Phil Kirton? 194 00:08:44,149 --> 00:08:45,442 Yeah. Don't hold it against me. 195 00:08:45,901 --> 00:08:46,986 Ladies and gentlemen, 196 00:08:47,653 --> 00:08:50,239 the auction will begin in five minutes. 197 00:08:50,614 --> 00:08:51,073 Where's Blake? 198 00:08:52,992 --> 00:08:53,867 Do I look like his mother? 199 00:08:59,498 --> 00:09:00,749 Alison? 200 00:09:01,125 --> 00:09:01,959 Blake Laviolette. 201 00:09:03,544 --> 00:09:04,503 Listen, I know it's short notice, 202 00:09:05,254 --> 00:09:07,423 but I'm in town, and I would love to get together. 203 00:09:09,300 --> 00:09:09,842 100! 204 00:09:10,467 --> 00:09:11,135 Do I hear 110, do we have 110? 110! 205 00:09:11,510 --> 00:09:11,927 Do I hear 120? 206 00:09:12,386 --> 00:09:12,720 120, sir! Do we have 120! 207 00:09:13,095 --> 00:09:13,596 Do I hear 130? 208 00:09:13,971 --> 00:09:14,513 130! 209 00:09:14,888 --> 00:09:15,347 Do I hear 130! 210 00:09:16,056 --> 00:09:17,683 She's a beaut, not a cobweb inside. 130, 130. 211 00:09:18,100 --> 00:09:19,184 Do we hear 130? 130! 212 00:09:19,560 --> 00:09:20,644 Who is that? 213 00:09:21,020 --> 00:09:22,187 Jack Andrews. 214 00:09:22,646 --> 00:09:23,606 Bidding for guy who owns 215 00:09:24,398 --> 00:09:25,983 a private aviation museum down in Oregon. 216 00:09:26,358 --> 00:09:27,359 Phil Kirton. 217 00:09:28,027 --> 00:09:29,612 Mel's bid against him before, and lost. 218 00:09:30,154 --> 00:09:30,738 Kirton's a douche. 219 00:09:31,238 --> 00:09:32,906 A douche with deep pockets. 220 00:09:33,490 --> 00:09:36,619 [Auctioneer] 190, 200 thousand! 221 00:09:37,202 --> 00:09:37,661 We've got 210, we've got 210. 222 00:09:38,329 --> 00:09:39,622 Nary scratch we've got 210, do I hear 220? 223 00:09:40,247 --> 00:09:40,581 We can't afford this. 224 00:09:41,332 --> 00:09:44,209 We need to expend our fleet or we lose Margate. 225 00:09:44,960 --> 00:09:46,170 That'll be a million dollar hole in our budget. 226 00:09:46,712 --> 00:09:47,463 We have 210. Do we hear 220? 227 00:09:47,755 --> 00:09:48,797 220,000! 228 00:09:49,214 --> 00:09:50,633 Do we have 230! 230! 229 00:09:50,966 --> 00:09:51,634 No one 230? 230 00:09:52,092 --> 00:09:52,426 Going once, going once. 231 00:09:53,010 --> 00:09:54,470 Last chance, 230, nope. 220, nope. 232 00:09:54,720 --> 00:09:55,262 220! 233 00:09:55,888 --> 00:09:59,933 Sold to the gentleman for 220,000! 234 00:10:00,559 --> 00:10:02,853 Next up on the docket, Cessna 172. 235 00:10:03,354 --> 00:10:04,563 Let's start the bidding... 236 00:10:05,230 --> 00:10:06,940 Now, I'm not supposed to have an opinion, 237 00:10:07,441 --> 00:10:08,609 but I'm glad she went to you. 238 00:10:09,443 --> 00:10:10,694 So what have you got for me, bank draft, certified cheque? 239 00:10:11,320 --> 00:10:12,446 I've got a deposit, like last time. 240 00:10:12,780 --> 00:10:13,238 New rules. 241 00:10:13,697 --> 00:10:14,323 Full payment up front. 242 00:10:14,823 --> 00:10:15,699 You didn't get the e-mail? 243 00:10:16,408 --> 00:10:18,661 We don't have full payment, simple as that. 244 00:10:20,287 --> 00:10:22,665 All right, well, you know, I'll tell you what I can do, 245 00:10:23,332 --> 00:10:25,668 give me a $50,000 deposit up front, 246 00:10:26,293 --> 00:10:27,002 and, uh, I'll hold the plane for you 247 00:10:27,544 --> 00:10:29,046 till tomorrow morning 9:00 A.M. 248 00:10:29,463 --> 00:10:29,838 Tomorrow's Sunday. 249 00:10:30,297 --> 00:10:31,006 It's the best I can do. 250 00:10:31,590 --> 00:10:32,675 And if we can't deliver by then? 251 00:10:33,467 --> 00:10:34,968 I'll have to give her to the next highest bidder. 252 00:10:37,054 --> 00:10:37,680 Yeah. 253 00:10:40,182 --> 00:10:40,891 That's what I'm saying. 254 00:10:41,433 --> 00:10:41,767 These guys came out of nowhere. 255 00:10:42,309 --> 00:10:43,102 Should be good for 20 grand. 256 00:10:43,560 --> 00:10:45,354 All right, thank you. 257 00:10:45,729 --> 00:10:46,188 Thank you, sir. 258 00:10:48,107 --> 00:10:48,691 10. - 10? 259 00:10:50,984 --> 00:10:51,902 10? 260 00:10:52,194 --> 00:10:52,736 10 it is. 261 00:10:57,241 --> 00:10:58,033 Friggin' Vancouver. 262 00:11:02,579 --> 00:11:04,873 [Mel] I'll call the bank, see if they can give us a loan. 263 00:11:05,582 --> 00:11:07,376 But Rachel's already turned us down once. 264 00:11:08,001 --> 00:11:08,711 Yeah, but since we landed Margate, 265 00:11:09,253 --> 00:11:10,587 she's been keen to do business. 266 00:11:11,171 --> 00:11:12,506 Okay, great, I'll see you then. 267 00:11:13,048 --> 00:11:14,258 I've got a meeting with Jeremy. 268 00:11:14,717 --> 00:11:15,259 [Krista] Your old boss? 269 00:11:15,968 --> 00:11:16,927 Yeah, he's loaded, and I'm going to ask him 270 00:11:17,344 --> 00:11:18,679 for a personal favor. 271 00:11:19,388 --> 00:11:21,724 You think he's gonna lend you 170 grand? 272 00:11:23,350 --> 00:11:24,727 Well, I killed a huge deal for him, 273 00:11:25,227 --> 00:11:26,019 punched out his best friend, 274 00:11:26,770 --> 00:11:29,106 and he still takes my calls, I think he likes me. 275 00:11:29,606 --> 00:11:30,357 Hope he's in love with you. 276 00:11:30,691 --> 00:11:31,150 (taxi hoots) 277 00:11:31,567 --> 00:11:32,317 Let me grab this? 278 00:11:33,068 --> 00:11:35,070 I was supposed to meet my realtor 10 minutes ago. 279 00:11:35,529 --> 00:11:36,280 Whatever. - All right. 280 00:11:36,905 --> 00:11:38,031 I'll call you later with good news. 281 00:11:41,243 --> 00:11:44,246 (plane rumbling) 282 00:11:44,872 --> 00:11:46,331 My first flight as an actual pilot 283 00:11:46,832 --> 00:11:47,875 almost underneath my belt. 284 00:11:49,710 --> 00:11:51,253 This is something I will write home about. 285 00:11:54,047 --> 00:11:55,132 We should start our descent. 286 00:11:55,632 --> 00:11:57,301 No, no, no, no, not yet. 287 00:11:59,887 --> 00:12:01,346 Friggin' Vancouveronians think we're all 288 00:12:02,014 --> 00:12:02,931 a bunch of hooligans up in Yellowknife. 289 00:12:03,599 --> 00:12:05,184 Well, I got three words for them, Marie, 290 00:12:05,601 --> 00:12:07,394 Stanley Cup riots! 291 00:12:07,644 --> 00:12:08,228 Yeah. 292 00:12:11,982 --> 00:12:13,275 Okay. 293 00:12:13,734 --> 00:12:14,610 Yeah, I miss you already. 294 00:12:15,903 --> 00:12:16,361 I love you, too. 295 00:12:16,612 --> 00:12:17,696 Bye. 296 00:12:17,988 --> 00:12:18,489 Thanks. 297 00:12:19,072 --> 00:12:20,407 I don't know what to press there. 298 00:12:21,241 --> 00:12:24,787 Hey, how did, how did you know that Marie was the one? 299 00:12:25,579 --> 00:12:27,289 Are we talking about relationships here? 300 00:12:27,748 --> 00:12:29,041 No, I'm just curious. 301 00:12:29,583 --> 00:12:31,877 Well I knew that I loved her, 302 00:12:32,377 --> 00:12:33,796 and, um after that, I guess 303 00:12:34,296 --> 00:12:36,006 it was just a leap of faith. 304 00:12:37,508 --> 00:12:38,801 You thinking of taking the plunge? 305 00:12:39,176 --> 00:12:40,469 No, no. 306 00:12:41,178 --> 00:12:41,428 Come on now, I've known you since you were 307 00:12:41,970 --> 00:12:43,305 about three apples high, Krista. 308 00:12:43,722 --> 00:12:45,015 Well, I don't know. 309 00:12:45,682 --> 00:12:48,060 I like him, but more than that, is bleh. 310 00:12:48,435 --> 00:12:49,228 And he wants... 311 00:12:50,604 --> 00:12:51,814 No, I don't know. 312 00:12:53,732 --> 00:12:55,108 Which one are we talking about here? 313 00:12:57,611 --> 00:12:59,112 Sorry, I'm sure you'll make the right decision. 314 00:13:01,573 --> 00:13:02,825 Hey, did you get through to the bank manager? 315 00:13:03,575 --> 00:13:04,827 I spent 10 minutes pressing buttons 316 00:13:05,536 --> 00:13:06,161 just to have a voice tell me to call back 317 00:13:06,703 --> 00:13:07,704 during regular business hours. 318 00:13:08,205 --> 00:13:08,997 About to get crushed here. 319 00:13:15,254 --> 00:13:17,840 (expectant music) 320 00:13:29,685 --> 00:13:30,269 hello? 321 00:13:34,857 --> 00:13:35,566 Eva? 322 00:13:35,858 --> 00:13:36,483 Bobby! 323 00:13:43,365 --> 00:13:44,950 What are you doing here? 324 00:13:56,420 --> 00:13:57,504 Airspeed 90 knots. 325 00:13:59,298 --> 00:13:59,882 Thank goodness, we're almost home. 326 00:14:00,507 --> 00:14:02,134 The smell of moose meat is vomitous. 327 00:14:02,759 --> 00:14:03,886 You didn't have to take the job. 328 00:14:05,220 --> 00:14:06,513 87 knots. 329 00:14:06,930 --> 00:14:07,848 I beg your pardon? 330 00:14:08,515 --> 00:14:09,308 If you don't have the stomach for it, 331 00:14:09,808 --> 00:14:11,393 you should have stayed home. 332 00:14:11,685 --> 00:14:13,103 85 knots. 333 00:14:13,604 --> 00:14:14,897 We're losing speed too fast. 334 00:14:15,647 --> 00:14:16,773 It's okay. Just call the numbers. 335 00:14:22,195 --> 00:14:23,530 [Bobby] Eva, whoa, slow down. 336 00:14:24,281 --> 00:14:25,657 You said I could stay till I found a new place. 337 00:14:26,366 --> 00:14:28,035 Yeah, but that was almost three months ago. 338 00:14:28,493 --> 00:14:29,244 You have dinner plans? 339 00:14:29,828 --> 00:14:31,204 I know this great new oyster bar. 340 00:14:31,622 --> 00:14:33,248 Eva, we broke up. 341 00:14:33,749 --> 00:14:34,333 Actually what you said was, 342 00:14:35,000 --> 00:14:36,585 "we should be free to see other people." 343 00:14:38,545 --> 00:14:39,963 Look, I'm sorry I wasn't clear with you, 344 00:14:40,422 --> 00:14:41,506 but I only came back here 345 00:14:42,299 --> 00:14:44,843 so I could meet with the realtor, who's running late. 346 00:14:45,260 --> 00:14:45,928 No, he was early. 347 00:14:46,470 --> 00:14:46,929 I sent him away. 348 00:14:47,304 --> 00:14:47,846 What? 349 00:14:49,723 --> 00:14:51,934 Look, you knew I was selling this place. 350 00:14:52,392 --> 00:14:52,935 I get that. 351 00:14:53,602 --> 00:14:54,519 I just thought you should take a little 352 00:14:55,270 --> 00:14:56,813 more time to think about it, and think about us. 353 00:14:57,397 --> 00:14:58,732 Look, I have a business crisis, 354 00:14:59,441 --> 00:15:01,026 and I got to be at a meeting in a half hour. 355 00:15:04,404 --> 00:15:05,447 You've met someone, haven't you? 356 00:15:05,697 --> 00:15:06,239 No. 357 00:15:06,907 --> 00:15:07,950 That girl you're always talking about, 358 00:15:08,408 --> 00:15:09,076 Nanook of the North. 359 00:15:09,785 --> 00:15:12,120 Her name is Krista, and we're just friends. 360 00:15:12,871 --> 00:15:14,081 Look, you can stay here till the end of the month, 361 00:15:14,456 --> 00:15:15,290 but after that... 362 00:15:22,297 --> 00:15:22,673 We're going too slow. 363 00:15:23,173 --> 00:15:24,424 You've got to up the power. 364 00:15:24,758 --> 00:15:25,217 We're fine. 365 00:15:25,842 --> 00:15:26,510 Winds are gusting 20 over 30, okay? 366 00:15:26,885 --> 00:15:27,344 We could stall. 367 00:15:27,886 --> 00:15:29,888 Do your job. Call the numbers. 368 00:15:33,016 --> 00:15:33,976 Astrid! 369 00:15:34,351 --> 00:15:36,728 (plane rumbling) 370 00:15:45,487 --> 00:15:47,823 (tense music) 371 00:15:57,958 --> 00:15:59,960 (people laughing) 372 00:16:00,252 --> 00:16:00,794 Hey! 373 00:16:01,169 --> 00:16:02,004 Nice approach! 374 00:16:02,921 --> 00:16:03,839 You're lucky Mel and Krista weren't here to see that. 375 00:16:04,423 --> 00:16:05,924 What'd you do, drop the controls? 376 00:16:06,466 --> 00:16:07,009 Yes, I dropped the controls. 377 00:16:07,467 --> 00:16:08,093 Wish I had my phone! 378 00:16:08,593 --> 00:16:09,594 Video would've gone viral. 379 00:16:13,223 --> 00:16:14,683 Your job is to call out the numbers. 380 00:16:15,183 --> 00:16:16,018 I interpret what they mean. 381 00:16:16,351 --> 00:16:17,019 Not you. Me. 382 00:16:17,853 --> 00:16:19,312 If it dropped below 60, we would have stalled. 383 00:16:20,105 --> 00:16:21,064 I had no intention of dropping to that air speed. 384 00:16:21,565 --> 00:16:23,025 I was just trying to help. 385 00:16:23,900 --> 00:16:25,152 No, you were letting your anger and frustration 386 00:16:25,569 --> 00:16:26,403 affect your judgment. 387 00:16:26,695 --> 00:16:27,195 What? 388 00:16:27,946 --> 00:16:29,156 You were upset that I was made pilot before you. 389 00:16:29,698 --> 00:16:30,615 I logged more hours than you. 390 00:16:31,116 --> 00:16:32,075 I got my license before you! 391 00:16:32,826 --> 00:16:34,828 And if you do that again, I will report you. 392 00:16:35,454 --> 00:16:36,329 Then you won't even be co-piloting. 393 00:16:36,747 --> 00:16:37,456 You will be fired. 394 00:16:39,791 --> 00:16:41,043 You can unload the meat. 395 00:16:41,793 --> 00:16:43,045 When you're finished, scrub out the cargo area 396 00:16:43,545 --> 00:16:44,046 and hose down the coolers. 397 00:16:44,755 --> 00:16:46,048 I don't want to smell a hint of moose. 398 00:16:47,632 --> 00:16:48,050 You don't have the authority for that 399 00:16:48,467 --> 00:16:49,051 Oh, but I do. 400 00:16:49,468 --> 00:16:50,052 And I am using it. 401 00:17:08,737 --> 00:17:09,529 Mr. Martin. 402 00:17:10,155 --> 00:17:10,655 Have you been out of town on business? 403 00:17:11,114 --> 00:17:12,491 Something like that. 404 00:17:12,991 --> 00:17:13,992 Your friends are waiting. 405 00:17:15,827 --> 00:17:16,369 Friends? 406 00:17:17,913 --> 00:17:19,706 Environmental hearings are just a formality. 407 00:17:20,457 --> 00:17:22,501 We should be fully operational by late next year. 408 00:17:23,210 --> 00:17:25,087 Why re-open the mine at Anabelle Lake now? 409 00:17:25,462 --> 00:17:26,088 What's changed? 410 00:17:26,713 --> 00:17:28,590 Uranium stocks are on the rise. 411 00:17:29,299 --> 00:17:31,093 Nuclear power is just starting to take off. 412 00:17:31,885 --> 00:17:34,054 You want to re-open Anabelle Lake? 413 00:17:34,471 --> 00:17:34,971 And there he is. 414 00:17:35,555 --> 00:17:37,349 Ronnie Dearman. Always a treat. 415 00:17:37,724 --> 00:17:39,101 Afternoon, Bob. 416 00:17:39,684 --> 00:17:40,894 What brings you to the big city? 417 00:17:41,311 --> 00:17:42,354 My own business. 418 00:17:45,982 --> 00:17:46,775 Thanks for the drink. 419 00:17:49,653 --> 00:17:52,114 You know, if you two hot shots just kissed and made up, 420 00:17:52,906 --> 00:17:54,783 you could make a lot of people very rich. 421 00:17:55,450 --> 00:17:57,119 Somehow, I don't see that happening. 422 00:17:59,287 --> 00:18:00,580 I'll call you with a tee time for Friday. 423 00:18:02,415 --> 00:18:03,041 Bob. 424 00:18:07,796 --> 00:18:09,464 You must've been surprised to hear from me. 425 00:18:10,173 --> 00:18:11,383 Only surprise is that it took you so long 426 00:18:11,842 --> 00:18:13,135 to ask for your job back. 427 00:18:13,635 --> 00:18:15,137 That's not why I'm here. 428 00:18:19,808 --> 00:18:22,269 I need 170 grand by tomorrow morning, 429 00:18:22,894 --> 00:18:25,188 help my partners get out of a jam. 430 00:18:25,605 --> 00:18:26,273 You want a loan? 431 00:18:26,606 --> 00:18:27,816 Short term. 432 00:18:28,275 --> 00:18:29,734 I'd pay prime plus five. 433 00:18:32,362 --> 00:18:33,238 Sure, I'll give you a loan. 434 00:18:34,865 --> 00:18:35,699 Thank you. 435 00:18:36,283 --> 00:18:38,118 If you come back to work for me. 436 00:18:38,618 --> 00:18:40,162 You actually want me back? 437 00:18:40,745 --> 00:18:42,164 You pissed away buckets of money 438 00:18:42,831 --> 00:18:44,499 when you killed Ronnie's diamond deal. 439 00:18:45,167 --> 00:18:47,377 But bottom line, you've made this company 440 00:18:48,003 --> 00:18:50,130 a whole lot more than you have lost. 441 00:18:50,797 --> 00:18:52,340 Look, that's a generous offer, Jeremy, 442 00:18:54,050 --> 00:18:55,218 but I'm committed to Arctic Air. 443 00:18:55,886 --> 00:18:58,054 You have too much going for you, Bobby. 444 00:18:58,847 --> 00:19:00,390 Don't throw it all away on some struggling airline 445 00:19:00,849 --> 00:19:01,641 in the middle of nowhere. 446 00:19:02,350 --> 00:19:04,811 My dad co-founded that "struggling airline" 447 00:19:05,437 --> 00:19:07,272 And your loyalty warms the cockles. 448 00:19:07,772 --> 00:19:10,567 But, Bobby as a life choice? 449 00:19:11,735 --> 00:19:12,944 Stop kidding yourself. 450 00:19:14,154 --> 00:19:15,197 This is your life. 451 00:19:22,120 --> 00:19:24,539 (elevator dings) 452 00:19:26,041 --> 00:19:27,834 I didn't think you'd change your mind. 453 00:19:28,460 --> 00:19:29,419 I just thought it was time. - Mm. 454 00:19:30,795 --> 00:19:31,421 Hi! 455 00:19:33,965 --> 00:19:35,217 I'm Krista. - Alison. 456 00:19:37,135 --> 00:19:39,304 Blake said he didn't know anyone in Vancouver. 457 00:19:40,138 --> 00:19:41,973 Actually, we've only spoken on the phone once or twice. 458 00:19:42,515 --> 00:19:43,558 This is our first face-to-face. 459 00:19:44,351 --> 00:19:46,645 We've been trying to recruit him for quite a while. 460 00:19:46,978 --> 00:19:47,479 Recruit? 461 00:19:49,064 --> 00:19:52,567 Alison is, um with H.R. at Air Canada. 462 00:19:58,949 --> 00:19:59,991 Just, I'll be right back. 463 00:20:01,868 --> 00:20:03,411 Hey, Krista, wait, wait. 464 00:20:03,995 --> 00:20:05,789 Alison called me a few weeks ago. 465 00:20:06,206 --> 00:20:06,665 A few weeks ago? 466 00:20:07,123 --> 00:20:07,624 Look, I didn't tell you 467 00:20:08,291 --> 00:20:10,335 because I told her I wasn't interested. 468 00:20:10,835 --> 00:20:12,254 But this morning it hit me, 469 00:20:13,129 --> 00:20:14,673 nothing's really keeping me in Yellowknife. 470 00:20:14,965 --> 00:20:15,507 Right? 471 00:20:17,050 --> 00:20:18,802 She offered me a job, based here in Vancouver. 472 00:20:20,136 --> 00:20:20,720 I accepted. 473 00:20:23,098 --> 00:20:25,100 Aren't you going to say anything? 474 00:20:26,476 --> 00:20:28,687 (Blake grunts) 475 00:20:30,397 --> 00:20:32,607 (somber music) 476 00:20:50,417 --> 00:20:51,209 [Krista] Hey, sailor. 477 00:20:52,335 --> 00:20:52,919 Krista. 478 00:20:53,461 --> 00:20:54,421 Invite a girl up for a drink? 479 00:20:56,006 --> 00:20:57,424 Look, why don't we go out? 480 00:20:58,216 --> 00:21:01,261 Place is a mess, realtor's getting ready to stage it. 481 00:21:01,720 --> 00:21:04,306 Just one drink, Bobby. 482 00:21:06,641 --> 00:21:07,309 Is that too much to ask? 483 00:21:12,689 --> 00:21:14,316 I thought he was on a date. 484 00:21:15,317 --> 00:21:19,321 But it turns out my whatever, has totally betrayed us. 485 00:21:21,156 --> 00:21:22,741 So when you say "whatever," you mean Blake, 486 00:21:23,199 --> 00:21:24,326 and by us you mean you. 487 00:21:24,951 --> 00:21:26,161 No, I mean Arctic Air. 488 00:21:27,787 --> 00:21:28,872 What are you looking for? 489 00:21:29,372 --> 00:21:31,333 You still want that drink? 490 00:21:31,666 --> 00:21:32,208 Yeah. 491 00:21:35,545 --> 00:21:36,880 Wow! 492 00:21:37,255 --> 00:21:40,342 Hmm, this condo. 493 00:21:41,092 --> 00:21:42,886 Too bad I couldn't close on it by 9:00 A.M. 494 00:21:44,846 --> 00:21:45,847 Have you heard from Mel? 495 00:21:46,222 --> 00:21:47,182 Not yet. You? 496 00:21:47,432 --> 00:21:47,974 No. 497 00:21:48,683 --> 00:21:50,060 Well, how did things go with your old boss? 498 00:21:50,685 --> 00:21:52,187 He made me an offer I had to refuse. 499 00:21:52,562 --> 00:21:52,979 But it's okay. 500 00:21:53,646 --> 00:21:55,774 I've got a phone full of rich contacts, 501 00:21:56,316 --> 00:21:58,360 and a lot of them owe me favors. 502 00:21:58,902 --> 00:21:59,444 Here's hoping. 503 00:21:59,736 --> 00:22:00,362 Yeah. 504 00:22:04,908 --> 00:22:06,493 Listen, Krista, about Blake. 505 00:22:06,951 --> 00:22:07,827 You know, I'm no expert. 506 00:22:08,203 --> 00:22:09,371 Understatement 507 00:22:10,038 --> 00:22:12,457 And by calling him your "whatever." 508 00:22:13,333 --> 00:22:15,877 God, why does everyone think that I am a commitment-phobe? 509 00:22:16,252 --> 00:22:17,045 Did I say that? 510 00:22:18,421 --> 00:22:19,589 You want my opinion- - No. 511 00:22:20,423 --> 00:22:22,425 I knew he'd leave Yellowknife the first chance he got. 512 00:22:22,926 --> 00:22:24,636 He's totally self-absorbed. 513 00:22:24,928 --> 00:22:25,845 A player. 514 00:22:26,513 --> 00:22:27,889 Well, sounds like someone else I know. 515 00:22:28,181 --> 00:22:28,681 What? 516 00:22:28,973 --> 00:22:29,474 "What?" 517 00:22:29,766 --> 00:22:31,518 Not me. 518 00:22:31,893 --> 00:22:32,685 (laughs) No. 519 00:22:33,061 --> 00:22:34,312 Not anymore. 520 00:22:34,604 --> 00:22:35,105 Right. 521 00:22:35,855 --> 00:22:37,690 You're just "the artist formerly known as player." 522 00:22:40,985 --> 00:22:42,445 Look, you deserve better. 523 00:22:42,737 --> 00:22:43,947 Thanks. 524 00:22:44,406 --> 00:22:47,867 You. Deserve. Better. 525 00:22:56,334 --> 00:22:57,502 You're such an asshole. 526 00:22:59,546 --> 00:23:00,088 Friend? 527 00:23:00,547 --> 00:23:01,214 That's her, isn't it? 528 00:23:01,506 --> 00:23:02,674 Nanook? 529 00:23:03,174 --> 00:23:05,427 Krista, this is Eva. My ex. 530 00:23:05,969 --> 00:23:07,387 Your pregnant ex. 531 00:23:07,762 --> 00:23:09,431 What? - Wow! 532 00:23:09,931 --> 00:23:10,682 Former player? 533 00:23:11,975 --> 00:23:12,517 Pregnant? 534 00:23:14,060 --> 00:23:15,437 Good luck. 535 00:23:15,895 --> 00:23:16,438 You're gonna need it. 536 00:23:23,778 --> 00:23:24,446 Hold on. 537 00:23:25,029 --> 00:23:25,947 Don't move, I'll be right back. 538 00:23:38,543 --> 00:23:39,169 Krista! 539 00:23:56,436 --> 00:23:59,439 (intercom ringing) 540 00:23:59,772 --> 00:24:00,398 [Eva] What? 541 00:24:00,899 --> 00:24:02,317 I left my keys upstairs. 542 00:24:06,488 --> 00:24:08,156 Look, Eva, let me in. 543 00:24:08,656 --> 00:24:09,657 We have to talk about this. 544 00:24:15,079 --> 00:24:15,747 How long have you known? 545 00:24:16,164 --> 00:24:16,706 [Eva] Go to hell. 546 00:24:19,876 --> 00:24:20,793 Wings are good. 547 00:24:21,127 --> 00:24:22,295 Passable. 548 00:24:22,712 --> 00:24:23,588 Bison pub back home? 549 00:24:24,005 --> 00:24:24,589 Now there's a wing. 550 00:24:27,258 --> 00:24:29,344 Well, look at that, karaoke. 551 00:24:32,889 --> 00:24:34,057 So? 552 00:24:34,432 --> 00:24:35,517 Brings me back. 553 00:24:36,059 --> 00:24:37,018 New Year's Eve. 554 00:24:37,810 --> 00:24:40,939 A man, a bottle of Wild Turkey, and a Trooper song 555 00:24:41,564 --> 00:24:43,525 That was a Halley's Comet moment. 556 00:24:44,025 --> 00:24:44,526 Once in a lifetime. 557 00:24:46,361 --> 00:24:47,445 Please. 558 00:24:47,946 --> 00:24:48,821 You're dying to get up there. 559 00:24:50,990 --> 00:24:52,283 ■ Walking last night ■ 560 00:24:52,742 --> 00:24:56,788 ■ Down on 7th Avenue ■ 561 00:24:57,247 --> 00:24:59,040 ■ Saw some kids playing ■ 562 00:24:59,624 --> 00:25:02,877 ■ Just like you and I used to do ■ 563 00:25:03,253 --> 00:25:04,254 (phone ringing) 564 00:25:04,837 --> 00:25:06,506 ■ I remember the way you smiled ■ 565 00:25:06,839 --> 00:25:07,549 Hi, Loreen. 566 00:25:08,132 --> 00:25:09,717 Is someone shaving a badger? 567 00:25:10,218 --> 00:25:11,344 Yeah, something like that. 568 00:25:11,636 --> 00:25:12,554 Any luck? 569 00:25:13,054 --> 00:25:13,721 'Fraid not. 570 00:25:14,430 --> 00:25:15,640 Sent Kirby down to our bank manager's house. 571 00:25:16,266 --> 00:25:17,350 Rachel's at a bonspiel in Whitehorse. 572 00:25:17,850 --> 00:25:19,519 She didn't take her cell? 573 00:25:20,144 --> 00:25:20,812 Well, maybe when people go curling, 574 00:25:21,312 --> 00:25:21,980 they turn their phones off. 575 00:25:22,355 --> 00:25:23,523 I'm not a curler. 576 00:25:25,817 --> 00:25:27,068 So how worried should I be? 577 00:25:27,527 --> 00:25:29,654 Nothing to worry about. 578 00:25:30,071 --> 00:25:32,907 So, very worried. 579 00:25:33,408 --> 00:25:34,576 Nothing we can't handle. 580 00:25:36,661 --> 00:25:37,203 Loreen? 581 00:25:37,495 --> 00:25:38,037 Mel? 582 00:25:39,122 --> 00:25:39,706 hello? 583 00:25:42,250 --> 00:25:44,419 Oh! Friggin' battery just died. 584 00:25:46,170 --> 00:25:49,382 ■ When the rain falls down ■ 585 00:25:49,841 --> 00:25:52,594 ■ On a sweet old town ■ 586 00:26:10,528 --> 00:26:11,946 You checking up on me? 587 00:26:12,238 --> 00:26:12,780 Yes. 588 00:26:29,130 --> 00:26:30,798 You should wear gloves. 589 00:26:31,507 --> 00:26:33,593 Are you saying I have soft city boy hands? 590 00:26:33,885 --> 00:26:34,469 Yes. 591 00:26:46,606 --> 00:26:46,689 [Recording] The guest you are trying to reach 592 00:26:47,065 --> 00:26:47,649 is unavailable. 593 00:26:48,316 --> 00:26:48,733 Please leave a message at the tone. 594 00:26:49,067 --> 00:26:49,651 (tone beeps) 595 00:26:50,151 --> 00:26:50,526 Mel, it's Bobby. 596 00:26:51,152 --> 00:26:51,861 I left a message for you on your cell. 597 00:26:53,154 --> 00:26:53,655 Where are you? 598 00:26:57,158 --> 00:26:59,994 ■ Waste no more ■ 599 00:27:00,411 --> 00:27:01,079 Friggin' Vancouver. 600 00:27:03,539 --> 00:27:06,042 Can't even get karaoke right! 601 00:27:06,584 --> 00:27:08,086 Show 'em how it's done, Cece! 602 00:27:08,795 --> 00:27:13,132 ■ That's what keep me talking in your door ■ 603 00:27:13,466 --> 00:27:14,884 Mel Ivarson, right? 604 00:27:15,593 --> 00:27:17,470 Jack Andrews, from the auction this afternoon? 605 00:27:17,804 --> 00:27:18,680 I remember. 606 00:27:19,180 --> 00:27:20,390 Phil Kirton's advisor. 607 00:27:21,015 --> 00:27:22,141 If the guy didn't pay me so much. 608 00:27:25,937 --> 00:27:27,605 Do you mind if I- - Sit, sit. 609 00:27:29,273 --> 00:27:30,692 Hey, Krista, it's Bobby. 610 00:27:31,359 --> 00:27:32,694 I don't know where Mel is, 611 00:27:33,319 --> 00:27:34,112 and I don't have my cell. 612 00:27:34,654 --> 00:27:35,863 I'll be downstairs in the bar. 613 00:27:36,406 --> 00:27:37,657 When you get this, come find me. 614 00:27:42,203 --> 00:27:44,706 (elevator dings) 615 00:27:46,791 --> 00:27:47,583 Dad, where the hell are you? 616 00:27:47,875 --> 00:27:48,418 Call me. 617 00:27:53,047 --> 00:27:54,590 [Bobby Voicemail] This is Bobby. Leave a message. 618 00:27:54,966 --> 00:27:55,383 Hey, it's me. 619 00:27:55,883 --> 00:27:56,718 I know you're dealing with 620 00:27:57,385 --> 00:27:58,469 your own homemade mountain of crap, 621 00:27:59,095 --> 00:27:59,804 but I need to know what's going on. 622 00:28:00,263 --> 00:28:01,139 I can't get ahold of Mel. 623 00:28:02,765 --> 00:28:03,599 Tell your pregnant ex-girlfriend 624 00:28:04,058 --> 00:28:04,726 I'm coming back there. 625 00:28:09,188 --> 00:28:09,772 Hey, Blake. 626 00:28:10,064 --> 00:28:10,732 Bobby. 627 00:28:11,315 --> 00:28:12,734 You seen Mel or Cece around? 628 00:28:13,067 --> 00:28:13,609 No. 629 00:28:13,943 --> 00:28:14,402 Want a drink? 630 00:28:14,736 --> 00:28:15,236 No thanks. 631 00:28:15,653 --> 00:28:16,612 I'm celebrating. 632 00:28:16,946 --> 00:28:17,447 I heard. 633 00:28:20,241 --> 00:28:21,451 Course you did. 634 00:28:21,909 --> 00:28:22,744 She went running to you. 635 00:28:24,412 --> 00:28:25,788 I bet you took full advantage of that. 636 00:28:27,498 --> 00:28:28,040 What? 637 00:28:28,666 --> 00:28:30,126 I mean, that's your thing, isn't it? 638 00:28:30,585 --> 00:28:31,586 Always working an angle. 639 00:28:31,961 --> 00:28:32,754 Shut up, Blake. 640 00:28:35,047 --> 00:28:35,548 Or what? 641 00:28:36,090 --> 00:28:37,216 Or I'll knock you on your ass. 642 00:28:37,633 --> 00:28:40,261 Buddy. Be my guest. 643 00:28:40,678 --> 00:28:41,471 Look, I know you. 644 00:28:42,138 --> 00:28:43,848 You fly in, you take what you can get, 645 00:28:44,557 --> 00:28:45,767 then you fly out when you get a better deal. 646 00:28:46,476 --> 00:28:47,894 At least I'm only leaving a woman behind, 647 00:28:48,352 --> 00:28:50,104 not a woman and a kid. 648 00:28:50,480 --> 00:28:51,105 Word gets around. 649 00:28:51,773 --> 00:28:52,565 You were quite the player, weren't you? 650 00:28:53,191 --> 00:28:54,066 That's none of your damn business 651 00:28:54,776 --> 00:28:55,526 How many other women have you knocked up? 652 00:28:55,902 --> 00:28:58,279 (dramatic music) 653 00:28:59,864 --> 00:29:01,783 ■ Raise a little hell, raise a little hell ■ 654 00:29:02,283 --> 00:29:05,912 ■ Raise a little hell ■ 655 00:29:06,621 --> 00:29:08,247 ■ Raise a little hell, raise a little hell ■ 656 00:29:08,706 --> 00:29:13,294 ■ Raise a little hell ■ 657 00:29:14,086 --> 00:29:15,505 ■ Raise a little hell, raise a little hell ■ 658 00:29:16,130 --> 00:29:19,675 ■ Raise a little hell ■ - Go, Cece! 659 00:29:21,260 --> 00:29:22,804 ■ Raise a little hell, raise a little hell ■ 660 00:29:23,262 --> 00:29:26,808 ■ Raise a little hell ■ 661 00:29:27,225 --> 00:29:28,392 ■ If you don't like ■ 662 00:29:28,768 --> 00:29:29,811 ■ What you got ■ 663 00:29:30,394 --> 00:29:33,731 ■ Why don't you change it ■ 664 00:29:34,357 --> 00:29:37,026 ■ If your world is all screwed up ■ 665 00:29:37,401 --> 00:29:41,197 ■ Rearrange it ■ 666 00:29:41,906 --> 00:29:43,699 ■ Raise a little hell, raise a little hell ■ 667 00:29:44,158 --> 00:29:48,162 ■ Raise a little hell ■ 668 00:29:48,871 --> 00:29:50,540 ■ Raise a little hell, raise a little hell ■ 669 00:29:50,998 --> 00:29:55,419 ■ Raise a little hell ■ 670 00:29:56,128 --> 00:29:58,047 ■ Raise a little hell, raise a little hell ■ 671 00:29:58,506 --> 00:30:02,134 ■ Raise a little hell ■ 672 00:30:02,844 --> 00:30:04,846 ■ Raise a little hell, raise a little hell ■ 673 00:30:05,429 --> 00:30:09,350 ■ Raise a little hell ■ 674 00:30:10,059 --> 00:30:14,272 ■ Raise a little hell, raise a little hell ■ 675 00:30:21,320 --> 00:30:23,865 (expectant music) 676 00:30:36,002 --> 00:30:37,128 Thanks for the help. 677 00:30:37,587 --> 00:30:37,920 "Thanks for the help?" 678 00:30:38,296 --> 00:30:39,463 That's all I get? 679 00:30:41,507 --> 00:30:42,425 I should have been captain. 680 00:30:43,634 --> 00:30:44,135 Not this again. 681 00:30:44,510 --> 00:30:46,095 Let me finish. 682 00:30:46,596 --> 00:30:47,555 I should have been captain, 683 00:30:49,265 --> 00:30:50,850 but I wasn't, 684 00:30:51,893 --> 00:30:52,560 because... 685 00:30:53,102 --> 00:30:54,061 Because what, Krista is mean? 686 00:30:54,604 --> 00:30:55,855 Because I'm not good enough. 687 00:30:58,357 --> 00:30:59,775 (Krista sighs) 688 00:31:00,359 --> 00:31:01,986 What I did today was unacceptable. 689 00:31:05,531 --> 00:31:06,908 I don't know what I was trying to prove. 690 00:31:10,745 --> 00:31:12,121 Sometimes, I wish I'd just give up 691 00:31:12,580 --> 00:31:14,582 and go back to Sweden. 692 00:31:15,082 --> 00:31:15,917 Now you're being maudlin. 693 00:31:17,376 --> 00:31:18,461 You are this close. 694 00:31:18,753 --> 00:31:19,295 I know. 695 00:31:21,797 --> 00:31:23,299 It's everything I know up here disappears 696 00:31:23,799 --> 00:31:25,217 when I get into that cockpit 697 00:31:25,760 --> 00:31:27,178 especially if Krista's around. 698 00:31:27,553 --> 00:31:27,970 No surprise. 699 00:31:28,346 --> 00:31:28,971 She's terrifying. 700 00:31:29,472 --> 00:31:30,306 You're scared of her, too? 701 00:31:30,640 --> 00:31:31,140 God, yes. 702 00:31:32,642 --> 00:31:33,684 But I've developed a strategy. 703 00:31:33,976 --> 00:31:34,518 What? 704 00:31:35,144 --> 00:31:36,479 I picture her with a small booger 705 00:31:36,979 --> 00:31:37,939 protruding from one nostril. 706 00:31:39,398 --> 00:31:40,483 Suddenly, she's not scary anymore. 707 00:31:42,026 --> 00:31:42,818 You should try it. - Okay. 708 00:31:43,194 --> 00:31:43,945 My gift to you. 709 00:31:44,320 --> 00:31:44,862 Thanks. 710 00:31:49,575 --> 00:31:50,660 I was the best in my flight class. 711 00:31:53,788 --> 00:31:54,163 I thought I'd come here 712 00:31:54,705 --> 00:31:56,415 and be head pilot in two years. 713 00:31:56,916 --> 00:31:57,917 Big fish in a small pond. 714 00:31:59,377 --> 00:32:00,962 But here, we are all plankton in Mel's ocean. 715 00:32:06,092 --> 00:32:08,344 I lied before, when I said I don't get lonely. 716 00:32:11,263 --> 00:32:12,932 Even when I'm at work, and, 717 00:32:13,599 --> 00:32:15,601 and there's all these people everywhere. 718 00:32:16,018 --> 00:32:17,228 I know. It's okay. 719 00:32:19,689 --> 00:32:20,898 Please don't cry. 720 00:32:28,155 --> 00:32:29,490 Good God, your hair is like corn silk. 721 00:32:40,501 --> 00:32:41,919 My apologies. 722 00:32:42,378 --> 00:32:43,087 He has a mind of his own. 723 00:32:45,631 --> 00:32:46,298 Maybe if we get drunk, 724 00:32:46,841 --> 00:32:48,009 we'll forget this ever happened. 725 00:32:48,509 --> 00:32:50,803 (Astrid laughs) 726 00:32:56,392 --> 00:32:57,018 I won't forget. 727 00:33:03,441 --> 00:33:05,985 (expectant music) 728 00:33:06,485 --> 00:33:07,028 [Voicemail] Hey, it's Eva. 729 00:33:07,486 --> 00:33:08,195 You know what to do. 730 00:33:08,821 --> 00:33:10,948 Hey, I haven't disappeared, okay? 731 00:33:11,449 --> 00:33:14,035 It's, uh, it's a long story. 732 00:33:14,410 --> 00:33:14,952 I'm just. 733 00:33:16,370 --> 00:33:19,623 Look, we have to talk about all of this. 734 00:33:21,500 --> 00:33:22,293 [Policeman] Time's up. 735 00:33:25,713 --> 00:33:26,964 Am I gonna be charged with anything? 736 00:33:27,256 --> 00:33:27,798 Nope. 737 00:33:29,675 --> 00:33:30,092 We'll let you go in the morning, 738 00:33:30,551 --> 00:33:31,635 once you've sobered up. 739 00:33:32,053 --> 00:33:32,678 But I'm not drunk. 740 00:33:38,184 --> 00:33:39,060 (door slamming) 741 00:33:39,560 --> 00:33:41,562 (rock music) 742 00:33:43,105 --> 00:33:46,067 ■ Baby you ain't seen nothing yet ■ 743 00:33:46,901 --> 00:33:47,902 ■ You stick around I'll show you something ■ 744 00:33:48,402 --> 00:33:50,071 ■ You're never gonna forget ■ 745 00:33:50,905 --> 00:33:53,199 ■ Baby you ain't nothing seen nothing yet ■ 746 00:33:53,657 --> 00:33:56,660 ■ You ain't been around ■ 747 00:33:58,120 --> 00:34:00,081 So you actually fly these DC-3s? 748 00:34:00,664 --> 00:34:01,082 Have for 35 years. 749 00:34:02,666 --> 00:34:03,250 You're the real McCoy. 750 00:34:03,751 --> 00:34:04,835 Kirton, on the other hand, 751 00:34:05,544 --> 00:34:07,171 could barely tell a DC-3 from a jumbo jet. 752 00:34:11,509 --> 00:34:13,302 ■ Well she took me to her doctor ■ 753 00:34:13,969 --> 00:34:15,638 You know, Mel, there's a whole network 754 00:34:16,263 --> 00:34:18,099 of World War II plane buffs out there 755 00:34:18,724 --> 00:34:19,558 that feed each other tips 756 00:34:20,142 --> 00:34:21,102 when something comes up for sale. 757 00:34:21,894 --> 00:34:22,770 That's how I heard about today's plane. 758 00:34:23,437 --> 00:34:24,730 When was the last time you were online? 759 00:34:25,106 --> 00:34:25,648 This morning. 760 00:34:26,357 --> 00:34:28,150 I just got a hot tip a couple of hours ago 761 00:34:28,818 --> 00:34:30,236 about an old bird for sale down in Vegas. 762 00:34:32,488 --> 00:34:35,032 ■ You ain't seen nothing yet ■ 763 00:34:35,658 --> 00:34:38,202 ■ Baby you ain't seen nothing yet ■ 764 00:34:38,744 --> 00:34:39,120 ■ Stick around, stick around ■ 765 00:34:40,037 --> 00:34:44,125 ■ I'll show you something you're never gonna forget ■ 766 00:34:53,300 --> 00:34:55,136 Would you stop? I'm gonna puke. 767 00:34:56,554 --> 00:34:57,429 Look, I have nine hours to figure out 768 00:34:57,888 --> 00:34:59,765 how to find 170 grand, 769 00:35:00,391 --> 00:35:02,143 but because of you, I'm stuck in here. 770 00:35:02,685 --> 00:35:03,102 You threw the first punch. 771 00:35:03,644 --> 00:35:04,937 Yeah, well, you pissed me off. 772 00:35:05,271 --> 00:35:05,771 Back atcha. 773 00:35:07,648 --> 00:35:08,190 What happens if you don't get the money? 774 00:35:08,649 --> 00:35:10,025 It's not your problem. 775 00:35:10,484 --> 00:35:11,193 Excuse me for asking. 776 00:35:12,611 --> 00:35:13,863 Let's just put it this way. 777 00:35:14,530 --> 00:35:16,240 Now that you're an employee of Air Canada, 778 00:35:16,907 --> 00:35:19,535 you'll be the only one of us with a job. 779 00:35:19,994 --> 00:35:20,786 I've got good timing. 780 00:35:24,582 --> 00:35:25,166 You know, you could've told us that you 781 00:35:25,666 --> 00:35:27,168 were thinking about leaving. 782 00:35:27,835 --> 00:35:29,170 I didn't know until today. 783 00:35:30,045 --> 00:35:31,922 Arctic Air was always supposed to be a stepping stone. 784 00:35:32,715 --> 00:35:34,717 Just a layover for you to get to the big leagues. 785 00:35:38,220 --> 00:35:41,599 When I was seven, we lived near the airport in Winnipeg. 786 00:35:43,684 --> 00:35:44,393 I used to ride my bike out there. 787 00:35:45,102 --> 00:35:47,938 I had the planes fly in right over my head. 788 00:35:50,983 --> 00:35:53,652 I said, "I'm gonna fly like that one day." 789 00:35:56,655 --> 00:35:58,449 My dad, mechanical engineer, 790 00:35:59,909 --> 00:36:01,035 he didn't like the idea of his son 791 00:36:01,535 --> 00:36:03,621 being a glorified bus driver. 792 00:36:04,413 --> 00:36:07,208 So, naturally, you became a glorified bus driver. 793 00:36:09,126 --> 00:36:09,668 Naturally. 794 00:36:12,671 --> 00:36:13,839 You've heard of my old man? 795 00:36:15,257 --> 00:36:15,758 Hard not to. 796 00:36:16,133 --> 00:36:16,675 He was a legend. 797 00:36:18,260 --> 00:36:19,386 I wanted to be just like him. 798 00:36:20,804 --> 00:36:21,430 A pilot. 799 00:36:24,308 --> 00:36:24,808 Now you are. 800 00:36:27,061 --> 00:36:27,645 Sort of. 801 00:36:30,022 --> 00:36:30,814 Sort of. 802 00:36:35,819 --> 00:36:36,320 I don't know. 803 00:36:38,948 --> 00:36:40,241 The North has a way of grabbing hold. 804 00:36:42,826 --> 00:36:43,911 Yeah, that's what they say. 805 00:36:45,829 --> 00:36:46,497 Never grabbed you? 806 00:36:48,999 --> 00:36:49,458 Didn't have to. 807 00:36:49,833 --> 00:36:50,668 I was born there. 808 00:36:58,008 --> 00:36:59,885 There's no way I'm gonna find this money in time. 809 00:37:02,429 --> 00:37:04,640 (somber music) 810 00:37:05,975 --> 00:37:08,060 [Eva] What are you doing here? 811 00:37:08,560 --> 00:37:09,270 I need to talk to Bobby. 812 00:37:09,812 --> 00:37:10,479 Strictly business. 813 00:37:10,854 --> 00:37:11,272 He's not here. 814 00:37:11,730 --> 00:37:12,481 I figured you knew that. 815 00:37:15,609 --> 00:37:17,278 For the record, there's nothing going on 816 00:37:17,820 --> 00:37:18,862 between me and Bobby. 817 00:37:21,490 --> 00:37:22,700 You're pretty much how I imagined. 818 00:37:24,034 --> 00:37:24,910 Which is? 819 00:37:25,244 --> 00:37:26,287 Small-town. 820 00:37:26,745 --> 00:37:27,204 Screw you. 821 00:37:27,788 --> 00:37:29,081 You don't know anything about me. 822 00:37:29,415 --> 00:37:30,291 Yes, I do. 823 00:37:30,916 --> 00:37:32,918 He talked about you all the time. 824 00:37:33,419 --> 00:37:34,336 Well, we grew up together. 825 00:37:34,837 --> 00:37:36,630 We share a lot of memories. 826 00:37:37,131 --> 00:37:38,632 No, it's more than that. 827 00:37:39,258 --> 00:37:40,968 When I saw the two of you together, 828 00:37:41,385 --> 00:37:43,387 it just made sense. 829 00:37:43,721 --> 00:37:44,555 Made sense? 830 00:37:46,890 --> 00:37:48,309 At heart, he's just a small-town boy, too. 831 00:38:03,532 --> 00:38:04,325 Can I use your phone? 832 00:38:12,041 --> 00:38:12,333 [Voicemail] You've reached Mel Ivarson. 833 00:38:12,833 --> 00:38:13,292 Leave a message. 834 00:38:14,543 --> 00:38:15,169 Where are you? 835 00:38:27,598 --> 00:38:29,350 (intercom ringing) 836 00:38:29,725 --> 00:38:31,226 [Eva] Hello? 837 00:38:31,560 --> 00:38:32,061 It's Bobby. 838 00:38:34,521 --> 00:38:36,690 (door buzzing) 839 00:38:42,613 --> 00:38:44,823 I thought you'd be halfway back to Yellowknife. 840 00:38:45,407 --> 00:38:46,909 Not until we decide what to do. 841 00:38:49,703 --> 00:38:50,996 Look, I was thinking last night, 842 00:38:51,663 --> 00:38:53,248 and if we're gonna have a child together, 843 00:38:53,791 --> 00:38:55,417 I wanna be a part of its life. 844 00:38:56,043 --> 00:38:57,127 Bobby- - Look, we could co-parent. 845 00:38:57,628 --> 00:38:58,587 A lot of people make it work, 846 00:38:58,879 --> 00:38:59,838 and... 847 00:39:00,255 --> 00:39:01,924 Even long distance. 848 00:39:02,299 --> 00:39:02,966 It's not yours. 849 00:39:04,968 --> 00:39:06,220 You said we should see other people. 850 00:39:08,097 --> 00:39:08,722 Who's the father? 851 00:39:10,224 --> 00:39:11,892 You don't know him. 852 00:39:12,559 --> 00:39:13,852 He claims he's not cut out to be a dad. 853 00:39:16,188 --> 00:39:18,232 Why would you tell me that it was mine? 854 00:39:20,859 --> 00:39:23,237 (sighs) I wish it was. 855 00:39:25,072 --> 00:39:25,447 Look, I'm sorry, okay? 856 00:39:26,073 --> 00:39:27,491 It was a shitty thing to do to you. 857 00:39:29,326 --> 00:39:32,162 But when I saw you with Krista, it just (sighs) 858 00:39:32,454 --> 00:39:33,038 Came out. 859 00:39:36,458 --> 00:39:38,669 Look, where are you going to go? 860 00:39:39,086 --> 00:39:39,878 Back to Kelowna. 861 00:39:41,755 --> 00:39:42,423 My mother's thrilled. 862 00:39:43,757 --> 00:39:44,591 My father's dying of shame. 863 00:39:49,930 --> 00:39:50,431 The whole time we dated, 864 00:39:51,098 --> 00:39:52,349 it was like you were somewhere else. 865 00:39:55,102 --> 00:39:57,062 Krista's no childhood crush, Bobby. 866 00:39:57,479 --> 00:39:58,439 Krista is a friend. 867 00:39:58,981 --> 00:39:59,815 She's more than that. 868 00:40:00,441 --> 00:40:01,775 Even when I told you I was pregnant, 869 00:40:02,192 --> 00:40:03,235 you went after her. 870 00:40:03,694 --> 00:40:04,736 I wanted to explain- 871 00:40:05,237 --> 00:40:06,280 You're in love with her. 872 00:40:07,489 --> 00:40:08,949 (scoffs) No, I'm not. 873 00:40:12,369 --> 00:40:16,457 Quit wasting everyone's time and... 874 00:40:16,957 --> 00:40:18,208 And go do something about it. 875 00:40:19,793 --> 00:40:22,004 (somber music) 876 00:40:51,658 --> 00:40:54,495 (upbeat Indian music) 877 00:41:15,516 --> 00:41:16,058 Wait! 878 00:41:16,350 --> 00:41:16,975 Hold on! 879 00:41:17,601 --> 00:41:19,520 You have a cheque for me, right? 880 00:41:21,104 --> 00:41:22,523 Look, I don't. (pants) 881 00:41:23,065 --> 00:41:23,524 But I can get one for you. 882 00:41:24,024 --> 00:41:25,025 I just need a few more days. 883 00:41:25,526 --> 00:41:26,568 I'm sorry, I can't do that. 884 00:41:27,027 --> 00:41:28,070 It's against our policy. 885 00:41:28,737 --> 00:41:30,197 Wait, look, these planes aren't meant 886 00:41:30,948 --> 00:41:33,033 to collect dust in museums they're meant to fly 887 00:41:33,408 --> 00:41:33,825 Bobby, look- 888 00:41:34,368 --> 00:41:35,536 This plane will be a lifeline 889 00:41:36,119 --> 00:41:36,828 to remote communities. 890 00:41:37,496 --> 00:41:39,039 It'll make a difference in people's lives. 891 00:41:39,581 --> 00:41:40,541 You'll get your deposit back, 892 00:41:41,166 --> 00:41:42,292 and there's nothing else I can do. 893 00:41:42,960 --> 00:41:43,961 There has to be, we could- (phone rings) 894 00:41:44,336 --> 00:41:45,671 Wait, hold on. 895 00:41:46,088 --> 00:41:47,548 Don't do anything. 896 00:41:47,923 --> 00:41:48,549 Is that you, Mel? 897 00:41:49,007 --> 00:41:50,551 Don't buy that plane. 898 00:41:51,176 --> 00:41:52,427 I'm just about to close the deal. 899 00:41:52,803 --> 00:41:53,512 Kill the deal. 900 00:41:53,887 --> 00:41:54,555 Kill the deal? 901 00:41:55,264 --> 00:41:56,473 Put a bullet through its heart. 902 00:41:56,932 --> 00:41:57,724 Look, where are you? 903 00:41:58,058 --> 00:41:59,351 Las Vegas. 904 00:41:59,768 --> 00:42:00,143 You're in Vegas? 905 00:42:00,769 --> 00:42:01,395 A new friend told me about a listing 906 00:42:01,895 --> 00:42:04,106 on eBay down here for a DC-3. 907 00:42:04,648 --> 00:42:05,566 Cece and I caught the red eye. 908 00:42:07,109 --> 00:42:08,443 [Bobby] Have you seen the plane? 909 00:42:08,735 --> 00:42:09,319 Yup. 910 00:42:09,736 --> 00:42:10,571 Just sealed the deal. 911 00:42:11,196 --> 00:42:11,947 Better than the Vancouver one, 912 00:42:12,406 --> 00:42:13,574 fraction of the price. 913 00:42:14,241 --> 00:42:15,033 Wow! - We'd be wheels-up today, 914 00:42:15,659 --> 00:42:16,994 but Cece bought Celine Dion tickets. 915 00:42:17,536 --> 00:42:19,162 You're going to Celine Dion? 916 00:42:19,496 --> 00:42:20,455 God, no. 917 00:42:21,039 --> 00:42:22,541 I traded mine for Penn and Teller. 918 00:42:23,083 --> 00:42:23,750 Listen, get yourself down here. 919 00:42:24,459 --> 00:42:26,169 I need a co-pilot to fly our new plane home. 920 00:42:26,503 --> 00:42:27,296 Okay, sure. 921 00:42:29,047 --> 00:42:30,591 Just one thing I've got to do first. 922 00:42:32,509 --> 00:42:33,051 Thank you. 923 00:42:37,889 --> 00:42:38,473 Krista! 924 00:42:40,350 --> 00:42:40,892 Bobby! 925 00:42:41,643 --> 00:42:42,603 I've been trying to reach you and Mel all night. 926 00:42:43,103 --> 00:42:43,562 We got the plane. 927 00:42:44,313 --> 00:42:46,189 Well, it's not the plane, it's a different one. 928 00:42:46,523 --> 00:42:47,566 Okay, what? 929 00:42:47,983 --> 00:42:48,609 A present for you. 930 00:42:51,069 --> 00:42:52,070 Are you kidding? 931 00:42:54,072 --> 00:42:54,698 Oh! 932 00:42:57,117 --> 00:42:58,577 These are the ones! 933 00:42:58,869 --> 00:42:59,453 I know. 934 00:43:00,662 --> 00:43:02,164 They're beautiful. 935 00:43:02,539 --> 00:43:03,874 And so are you. 936 00:43:04,249 --> 00:43:06,001 Yeah, right. 937 00:43:06,668 --> 00:43:08,253 And I've been doing a lot of thinking. 938 00:43:10,130 --> 00:43:11,298 You even got my size. 939 00:43:12,049 --> 00:43:14,426 Krista, there's something I need to say to you. 940 00:43:14,968 --> 00:43:15,844 And you know, I should have said 941 00:43:16,345 --> 00:43:17,638 this to you a long time ago. 942 00:43:18,055 --> 00:43:18,639 Bobby- 943 00:43:19,056 --> 00:43:19,640 Wait, listen. 944 00:43:20,182 --> 00:43:20,641 Hey, cellmate. 945 00:43:24,061 --> 00:43:25,020 Some good news. 946 00:43:25,479 --> 00:43:27,314 I turned down Air Canada. 947 00:43:27,773 --> 00:43:28,857 She had to take me back. 948 00:43:33,612 --> 00:43:34,655 I'll go check us out. 949 00:43:35,113 --> 00:43:39,159 Okay. 950 00:43:39,660 --> 00:43:41,119 And you're going public. 951 00:43:43,580 --> 00:43:44,748 He took a big step for me. 952 00:43:47,000 --> 00:43:48,669 I kind of feel like I owe him. 953 00:43:49,294 --> 00:43:50,462 That's very romantic. 954 00:43:51,713 --> 00:43:52,255 Shut up. 955 00:43:53,757 --> 00:43:54,633 Seriously. 956 00:43:56,259 --> 00:43:57,678 I'm very happy for you guys. 957 00:44:01,848 --> 00:44:02,391 Thank you. 958 00:44:16,571 --> 00:44:19,449 (upbeat Indian music) 959 00:44:35,507 --> 00:45:05,036 (upbeat music)