1 00:00:01,995 --> 00:00:03,170 - [Narrator] Previously on Arctic Air. 2 00:00:04,148 --> 00:00:04,838 - Now there's something I need you to do. 3 00:00:05,665 --> 00:00:06,673 - You said that was a one time thing. 4 00:00:07,334 --> 00:00:07,549 - You keep needing my help. 5 00:00:08,185 --> 00:00:09,051 - It was Zach Ward. 6 00:00:10,070 --> 00:00:10,927 He told Nelson to put the drugs on the plane 7 00:00:11,847 --> 00:00:13,055 and if he finds out I said anything, I'm dead. 8 00:00:14,424 --> 00:00:15,307 - It's nothing compared to the stuff I did in Iraq. 9 00:00:16,126 --> 00:00:17,267 - Go ahead, switch her off. 10 00:00:17,928 --> 00:00:18,643 See if you can impress me. 11 00:00:21,856 --> 00:00:22,564 - I'm gonna go check us out. 12 00:00:24,359 --> 00:00:25,067 - And you're going public. 13 00:00:25,760 --> 00:00:26,651 - He took a big step for me. 14 00:00:27,270 --> 00:00:28,070 - Go visit Bobby Martin. 15 00:00:29,189 --> 00:00:30,405 Make sure he understands why he should stay out of this. 16 00:00:31,324 --> 00:00:32,157 - I don't have custody of Caitlyn. 17 00:00:33,059 --> 00:00:34,076 Once an Indian kid gets put in the system, 18 00:00:34,727 --> 00:00:35,077 they don't come out. 19 00:00:38,748 --> 00:00:41,208 (light tense music) 20 00:00:55,565 --> 00:00:56,681 (airplane engine roaring) 21 00:00:57,267 --> 00:00:59,309 (girls singing) 22 00:01:01,814 --> 00:01:03,772 - [Girls] Go Ravens! 23 00:01:04,574 --> 00:01:06,274 (cheerleaders cheering wildly) 24 00:01:06,926 --> 00:01:08,235 - They're only young once. 25 00:01:09,229 --> 00:01:10,737 - Then you get too damned old to put up with it. 26 00:01:11,348 --> 00:01:11,571 Take over. 27 00:01:13,157 --> 00:01:13,865 - Give a B! 28 00:01:14,284 --> 00:01:15,033 - [Girls] B! 29 00:01:15,585 --> 00:01:16,118 - Give me a U! 30 00:01:16,703 --> 00:01:17,035 - [Girls] U! 31 00:01:17,487 --> 00:01:17,994 - Give me an S! 32 00:01:18,613 --> 00:01:18,787 - [Girls] S! 33 00:01:19,355 --> 00:01:19,746 - Hey guys, come on. 34 00:01:20,323 --> 00:01:20,705 Keep it down a little. 35 00:01:21,391 --> 00:01:21,498 - Give me a T! 36 00:01:22,017 --> 00:01:22,374 - [Girls] T! 37 00:01:22,835 --> 00:01:23,583 - People, people! 38 00:01:24,186 --> 00:01:24,501 - What do you got? 39 00:01:25,195 --> 00:01:25,335 - [Girls] Tits! 40 00:01:27,222 --> 00:01:27,671 (girls laughing) 41 00:01:28,256 --> 00:01:29,131 - All right! 42 00:01:30,417 --> 00:01:32,342 If you don't shut up, then here's what we do. 43 00:01:33,553 --> 00:01:35,053 Co-pilot and I put on oxygen masks and take this bird up 44 00:01:35,638 --> 00:01:37,139 to 12,000 feet. 45 00:01:37,857 --> 00:01:38,140 Unpressurized cabin. 46 00:01:38,958 --> 00:01:39,474 Everyone else passes out. 47 00:01:40,601 --> 00:01:42,144 You stay that way till Yellowknife or you wake up, 48 00:01:42,762 --> 00:01:43,145 if you're lucky. 49 00:01:44,181 --> 00:01:45,814 Except for the ones who freeze to death. 50 00:01:46,541 --> 00:01:46,773 We clear on this? 51 00:01:49,528 --> 00:01:50,193 - Do it, do it! 52 00:01:52,189 --> 00:01:52,529 (girls cheering) 53 00:01:53,106 --> 00:01:53,488 - Guys, keep it down! 54 00:01:54,307 --> 00:01:55,740 There's other people on this plane! 55 00:01:56,492 --> 00:01:58,076 - Hey, they won their game. 56 00:01:59,045 --> 00:02:01,788 I'm just glad you had an extra seat, DC-3. 57 00:02:02,465 --> 00:02:02,998 Chance of a lifetime. 58 00:02:10,307 --> 00:02:11,047 (knocking on door) 59 00:02:11,733 --> 00:02:11,840 - I know you're in there. 60 00:02:12,292 --> 00:02:12,757 Come on now. 61 00:02:15,662 --> 00:02:16,219 You owe me for two weeks. 62 00:02:16,829 --> 00:02:17,679 Getting tired of this! 63 00:02:25,806 --> 00:02:28,607 (airplane engine roaring) 64 00:02:29,960 --> 00:02:30,567 - You fly yourself? 65 00:02:31,161 --> 00:02:32,152 - So to speak. 66 00:02:32,845 --> 00:02:34,154 Only I do it on a motorcycle. 67 00:02:36,483 --> 00:02:37,616 My uncle, he was a navigator. 68 00:02:38,535 --> 00:02:40,202 He flew one of these in the second world war. 69 00:02:40,871 --> 00:02:42,329 Something I always wanted to do. 70 00:02:43,340 --> 00:02:43,747 - Another check mark on the bucket list. 71 00:02:44,182 --> 00:02:44,539 - Yeah. 72 00:02:45,634 --> 00:02:46,208 Just another few thousand left to go. 73 00:02:47,669 --> 00:02:48,460 - Mel Ivarson. 74 00:02:48,795 --> 00:02:49,294 - Ben. 75 00:02:53,175 --> 00:02:54,341 - All right now. 76 00:02:55,034 --> 00:02:55,759 Rise and shine. 77 00:02:56,353 --> 00:02:58,094 (water running) 78 00:02:58,655 --> 00:03:00,722 (ominous music) 79 00:03:26,449 --> 00:03:28,583 (upbeat music) 80 00:03:52,334 --> 00:03:55,026 (light upbeat music) 81 00:03:56,128 --> 00:03:56,695 - You're not just a businessman, Zachery. 82 00:03:57,947 --> 00:03:59,281 You're head of the great slave economic development council. 83 00:04:00,600 --> 00:04:02,951 So I know I'm talking to a man who can see the big picture. 84 00:04:03,953 --> 00:04:04,911 - It's nice to hear I'm such a visionary. 85 00:04:05,772 --> 00:04:06,538 - This project goes ahead, 86 00:04:07,457 --> 00:04:09,374 the economic benefits are massive. 87 00:04:10,002 --> 00:04:10,417 - So what are you asking for? 88 00:04:11,211 --> 00:04:13,044 - To the northern economy in general 89 00:04:13,939 --> 00:04:14,296 and to the Dene people in particular. 90 00:04:14,947 --> 00:04:15,714 - Mr. Dearman. 91 00:04:16,115 --> 00:04:17,257 - Ronnie. 92 00:04:17,984 --> 00:04:18,675 - What exactly do you want? 93 00:04:20,445 --> 00:04:20,844 - Cards on the table? 94 00:04:21,429 --> 00:04:21,678 I like that. 95 00:04:24,832 --> 00:04:25,307 It's sad to say some 96 00:04:26,201 --> 00:04:27,225 of the other Dene leaders don't share 97 00:04:27,869 --> 00:04:28,435 your breadth of vision. 98 00:04:29,645 --> 00:04:31,313 - They're lining up to shut you down before you start. 99 00:04:33,417 --> 00:04:35,025 So you're asking if I can bring a few of them around. 100 00:04:36,711 --> 00:04:37,068 - There we go. 101 00:04:43,910 --> 00:04:44,242 Bobby Martin. 102 00:04:46,662 --> 00:04:47,412 Don't tell me you're still living at the hotel. 103 00:04:48,390 --> 00:04:49,998 - You are still hanging out in Yellowknife. 104 00:04:50,542 --> 00:04:51,499 - You know this fella? 105 00:04:51,977 --> 00:04:52,334 - Oh yeah. 106 00:04:53,136 --> 00:04:54,002 He's one of my favorite people. 107 00:04:57,323 --> 00:04:58,840 - I'd ask you to join us, but we're discussing business. 108 00:04:59,384 --> 00:05:00,717 - This uranium project? 109 00:05:01,311 --> 00:05:02,302 - Annabel Lake. 110 00:05:03,238 --> 00:05:04,596 Hundreds of jobs, millions of dollars. 111 00:05:05,615 --> 00:05:06,931 - And whole herds of glow-in-the-dark caribou. 112 00:05:07,576 --> 00:05:08,850 - Go fly a plane, Bob. 113 00:05:10,478 --> 00:05:11,811 - Word of advice. 114 00:05:12,914 --> 00:05:14,731 You might wanna be careful who you do business with. 115 00:05:17,143 --> 00:05:18,151 - You talking to me or to him? 116 00:05:19,479 --> 00:05:20,653 - Take your pick. 117 00:05:21,197 --> 00:05:21,488 Gentlemen. 118 00:05:25,034 --> 00:05:26,159 - That'd be one of your small-time thinkers. 119 00:05:27,186 --> 00:05:28,870 - No, that'd be one of your small-time assholes. 120 00:05:29,830 --> 00:05:30,705 - I wouldn't disagree with you there. 121 00:05:34,010 --> 00:05:36,002 We wanna start with Simon Moise, chief at Tehjik'ea 122 00:05:36,779 --> 00:05:37,921 His word carries weight 123 00:05:38,857 --> 00:05:39,881 and he was pro-development in the past. 124 00:05:40,709 --> 00:05:41,508 - You could set up a meeting. 125 00:05:42,243 --> 00:05:42,926 - Why, he's in town right now? 126 00:05:43,945 --> 00:05:46,179 I could try and line something up for tonight. 127 00:05:48,675 --> 00:05:49,557 - I know I came to the right man. 128 00:05:51,845 --> 00:05:52,352 - 10,000. 129 00:05:54,531 --> 00:05:54,813 - Pardon me? 130 00:05:55,790 --> 00:05:57,982 - 5,000 up front, 5,000 after your meeting. 131 00:06:01,463 --> 00:06:03,988 - You want $10,000 to make a dinner reservation? 132 00:06:06,709 --> 00:06:07,659 - You want your project to go ahead? 133 00:06:10,396 --> 00:06:11,579 - Zachary, I would call that extortion. 134 00:06:14,367 --> 00:06:15,417 - I like to call it match-making. 135 00:06:20,406 --> 00:06:23,049 (sighing in defeat) 136 00:06:26,471 --> 00:06:28,721 - We're half an hour out, coming up on Lutselk'e. 137 00:06:29,382 --> 00:06:30,014 How's the weather holding? 138 00:06:30,976 --> 00:06:31,766 - [Loreen] We've got fog rolling in over the lake. 139 00:06:32,410 --> 00:06:32,892 Supposed to get thick. 140 00:06:33,570 --> 00:06:33,935 - Copy that, Loreen. 141 00:06:34,545 --> 00:06:34,811 We're bringing her in. 142 00:06:35,505 --> 00:06:35,812 - No, we're not. 143 00:06:36,848 --> 00:06:37,439 We'll radio in when we're done up here. 144 00:06:37,982 --> 00:06:38,440 Over. 145 00:06:39,000 --> 00:06:39,399 - [Loreen] Okay. 146 00:06:40,076 --> 00:06:40,442 Good luck with that. 147 00:06:40,835 --> 00:06:41,734 Over. 148 00:06:42,278 --> 00:06:42,527 - Come on. 149 00:06:43,279 --> 00:06:44,028 What more do you gotta see? 150 00:06:45,006 --> 00:06:45,989 - Mel told me to put you through the paces. 151 00:06:47,192 --> 00:06:48,116 See if you're ready to get checked out on this bird. 152 00:06:49,052 --> 00:06:51,161 - Shontel, we all know I can fly a DC-3. 153 00:06:52,030 --> 00:06:53,371 - You have an electrical fire. 154 00:06:53,956 --> 00:06:54,873 - No, I don't. 155 00:06:55,517 --> 00:06:56,666 - Your procedure, Mark. 156 00:06:57,394 --> 00:06:58,668 Electrical fire and flight. 157 00:06:59,187 --> 00:06:59,586 - Master off. 158 00:07:00,188 --> 00:07:01,171 Pull the breakers. 159 00:07:01,614 --> 00:07:02,380 - And then? 160 00:07:03,099 --> 00:07:04,090 - Put them back on again. 161 00:07:04,492 --> 00:07:05,216 - How? 162 00:07:05,719 --> 00:07:06,551 - With my fingers? 163 00:07:08,971 --> 00:07:09,471 Teeth? 164 00:07:11,516 --> 00:07:12,098 Fine. 165 00:07:13,927 --> 00:07:15,477 Put the breakers back on one by one. 166 00:07:15,962 --> 00:07:16,769 Call the ATC, 167 00:07:17,947 --> 00:07:19,689 turn on to transponder and look for a place to land. 168 00:07:21,484 --> 00:07:22,650 If not, well, you take your headsets off, 169 00:07:23,870 --> 00:07:26,488 put your head between your legs and kiss your ass goodbye. 170 00:07:31,611 --> 00:07:32,118 - Yeah. 171 00:07:34,313 --> 00:07:35,371 - You could lighten up a little. 172 00:07:43,215 --> 00:07:45,006 - We got the latest from the weather office. 173 00:07:45,475 --> 00:07:46,466 - Yeah. 174 00:07:47,293 --> 00:07:48,176 Looks like we're gonna be grounded. 175 00:07:49,846 --> 00:07:50,720 - Do I need this? 176 00:07:51,056 --> 00:07:51,554 - Mel. 177 00:07:57,637 --> 00:07:59,812 (police radio crackles) 178 00:08:00,415 --> 00:08:00,939 - Corporal Dorosh. 179 00:08:04,477 --> 00:08:05,360 - You flew down from Inuvik yesterday? 180 00:08:06,445 --> 00:08:07,612 - If there's a law against that, nobody told me. 181 00:08:08,514 --> 00:08:09,239 - They're checking off flights in and out 182 00:08:09,849 --> 00:08:11,032 over the last 24 hours. 183 00:08:11,409 --> 00:08:12,200 - Because? 184 00:08:12,927 --> 00:08:13,576 - We're looking for somebody. 185 00:08:16,081 --> 00:08:17,247 Recognize him? 186 00:08:17,582 --> 00:08:18,039 - Yep. 187 00:08:18,708 --> 00:08:19,082 He was on my flight. 188 00:08:19,692 --> 00:08:20,291 Nice guy. 189 00:08:20,869 --> 00:08:21,125 What's up? 190 00:08:23,195 --> 00:08:23,878 - Your office, okay. 191 00:08:25,631 --> 00:08:28,174 (light tense music) 192 00:08:29,836 --> 00:08:30,510 - [Control Tower] Ceiling's at 200 feet. 193 00:08:31,279 --> 00:08:32,428 Visibility down to half a mile. 194 00:08:32,839 --> 00:08:33,221 - Right. 195 00:08:33,698 --> 00:08:34,013 Copy that. 196 00:08:34,807 --> 00:08:35,056 Requesting clearance to land. 197 00:08:35,684 --> 00:08:35,932 - [Control Tower] Copy that. 198 00:08:36,351 --> 00:08:37,183 Runway is 26. 199 00:08:37,543 --> 00:08:38,017 Over. 200 00:08:40,146 --> 00:08:40,979 - I want you to pull up. 201 00:08:41,564 --> 00:08:42,021 - Count it out. 202 00:08:42,857 --> 00:08:43,356 - You don't have the visibility. 203 00:08:43,841 --> 00:08:44,148 - We're fine. 204 00:08:44,751 --> 00:08:45,191 Just count it out. 205 00:08:45,769 --> 00:08:45,984 - Bobby. 206 00:08:46,844 --> 00:08:48,278 - The fog only gets worse, not better. 207 00:08:49,029 --> 00:08:49,529 - You can't see anything. 208 00:08:50,197 --> 00:08:50,321 - What did they do? 209 00:08:51,223 --> 00:08:52,574 Move the runway while we've been up here? 210 00:08:54,193 --> 00:08:54,867 Look, instrument flight rules. 211 00:08:55,287 --> 00:08:55,702 Count it up. 212 00:08:58,881 --> 00:08:59,414 - 220, 213 00:09:01,001 --> 00:09:01,583 200, 214 00:09:02,919 --> 00:09:03,543 180, 215 00:09:04,546 --> 00:09:05,753 160, 216 00:09:06,147 --> 00:09:07,380 140, 217 00:09:07,740 --> 00:09:08,715 120, 218 00:09:09,075 --> 00:09:09,591 100. 219 00:09:14,322 --> 00:09:15,638 - See, what did I tell you? 220 00:09:17,158 --> 00:09:19,601 (light tense music) 221 00:09:29,654 --> 00:09:30,695 Smooth as a baby's bottom. 222 00:09:32,507 --> 00:09:33,114 Depending on the baby. 223 00:09:37,170 --> 00:09:38,202 - He showed up at the Inuvic airport last minute, 224 00:09:38,905 --> 00:09:39,495 looking for a ride. 225 00:09:40,289 --> 00:09:40,363 Happens all the time up here. 226 00:09:41,090 --> 00:09:41,164 You know that. 227 00:09:42,016 --> 00:09:42,624 - When you landed in Yellowknife? 228 00:09:43,651 --> 00:09:44,876 - He got off the plane, said goodbye. 229 00:09:45,503 --> 00:09:46,044 That's the last I saw of him. 230 00:09:47,021 --> 00:09:47,629 - Didn't happen to say where he was headed? 231 00:09:48,431 --> 00:09:50,298 - Down south, nothing specific. 232 00:09:50,917 --> 00:09:51,633 - So as far as you know-- 233 00:09:52,326 --> 00:09:52,800 - But he was here yesterday. 234 00:09:53,603 --> 00:09:53,968 Unless he got out this morning, 235 00:09:55,088 --> 00:09:57,388 he was grounded by the frigging fog, like the rest of us. 236 00:09:58,024 --> 00:09:58,389 What's the problem? 237 00:10:00,510 --> 00:10:01,643 - His name's Benjamin Bernadetto. 238 00:10:02,245 --> 00:10:02,518 Benny Berdee. 239 00:10:03,646 --> 00:10:04,562 He's connected to biker gangs in Washington State, 240 00:10:05,631 --> 00:10:06,814 including some people who do business with Zach Ward. 241 00:10:07,600 --> 00:10:09,067 - So what was he doing in Inuvik? 242 00:10:09,936 --> 00:10:10,485 - Guy matching his description was seen 243 00:10:11,029 --> 00:10:12,278 leaving a crime scene. 244 00:10:12,689 --> 00:10:13,112 A homicide. 245 00:10:18,377 --> 00:10:19,160 - Hey. 246 00:10:19,612 --> 00:10:19,952 How did it go? 247 00:10:20,530 --> 00:10:20,912 - Piece of cake, buddy. 248 00:10:21,313 --> 00:10:22,372 - Really? 249 00:10:22,807 --> 00:10:23,206 - Yeah. 250 00:10:24,133 --> 00:10:25,291 You know, it's more of a formality. 251 00:10:25,727 --> 00:10:26,417 - Well, 252 00:10:27,504 --> 00:10:28,670 I just heard that Shontal can be, like, a major hard-ass. 253 00:10:32,384 --> 00:10:36,469 I've heard it, but I don't believe it. 254 00:10:36,796 --> 00:10:37,303 So. 255 00:10:41,183 --> 00:10:42,642 - So did you give Mel the good news? 256 00:10:43,061 --> 00:10:43,685 - Good news? 257 00:10:44,186 --> 00:10:44,519 - Yeah. 258 00:10:45,321 --> 00:10:46,562 Another DC-3 pilot in the mix. 259 00:10:49,083 --> 00:10:50,108 - You're unbelievable, you know that? 260 00:10:51,193 --> 00:10:52,694 What you did up there was completely reckless. 261 00:10:53,529 --> 00:10:53,861 - Well, I landed, didn't I? 262 00:10:54,330 --> 00:10:54,696 - Barely. 263 00:10:55,590 --> 00:10:57,031 After I specifically told you not to. 264 00:10:57,817 --> 00:10:58,658 - Well, I've made a judgment call. 265 00:10:59,611 --> 00:10:59,992 - Let's be clear about something. 266 00:11:00,728 --> 00:11:01,703 Down here you may be the boss, 267 00:11:03,038 --> 00:11:04,414 but up there it matters Jack shit who has the corner office. 268 00:11:05,324 --> 00:11:07,041 And until you get that, you're not ready. 269 00:11:09,178 --> 00:11:09,544 - Not ready? 270 00:11:10,755 --> 00:11:12,130 - Not even close. 271 00:11:12,757 --> 00:11:13,631 That'll be my report to Mel. 272 00:11:14,175 --> 00:11:15,174 - You can't be serious! 273 00:11:17,904 --> 00:11:18,386 - Oh, you'll know when I'm joking. 274 00:11:18,722 --> 00:11:19,220 - Okay. 275 00:11:19,856 --> 00:11:20,012 I'm a little rusty. 276 00:11:20,432 --> 00:11:21,097 Fair enough. 277 00:11:22,075 --> 00:11:23,182 But we're expanding our operations here. 278 00:11:23,676 --> 00:11:24,100 We need pilots. 279 00:11:24,835 --> 00:11:24,934 And if you're telling me that-- 280 00:11:25,528 --> 00:11:26,310 - You're cocky. 281 00:11:27,396 --> 00:11:29,814 You're cavalier and you overestimate yourself. 282 00:11:30,700 --> 00:11:31,149 The North is littered with debris 283 00:11:31,901 --> 00:11:32,608 from pilots just like that. 284 00:11:36,030 --> 00:11:36,571 Not ready. 285 00:11:43,212 --> 00:11:44,036 - Shontal's got high standards. 286 00:11:44,456 --> 00:11:44,829 That's good. 287 00:11:45,731 --> 00:11:46,539 - She thinks she's still in the military. 288 00:11:47,750 --> 00:11:49,751 I swear to God, she did everything, but call me jarhead. 289 00:11:50,453 --> 00:11:50,877 - Well, I like her. 290 00:11:51,804 --> 00:11:52,754 Once you two get to know each other-- 291 00:11:53,423 --> 00:11:53,755 - Why the hell did Mel hire her? 292 00:11:54,740 --> 00:11:55,757 - Oh, just to piss you off, Bobby. 293 00:11:56,509 --> 00:11:57,759 - Wish I thought that was a joke. 294 00:11:59,595 --> 00:12:00,762 - Hey, 7:00 o'clock, right? 295 00:12:01,564 --> 00:12:02,764 - Dinner at your place, got it. 296 00:12:03,432 --> 00:12:03,890 - Bring your smile. 297 00:12:09,104 --> 00:12:10,229 - Does he know Shontal's gonna be there? 298 00:12:12,074 --> 00:12:13,274 - They just got off on the wrong foot. 299 00:12:18,347 --> 00:12:18,654 - I have a shipment 300 00:12:19,798 --> 00:12:21,073 I want you to move from me to Port Radium. 301 00:12:22,076 --> 00:12:23,659 I need to know the flights Arctic Air has scheduled. 302 00:12:24,420 --> 00:12:24,994 - Flights are all grounded. 303 00:12:25,330 --> 00:12:25,787 - Yeah. 304 00:12:26,572 --> 00:12:27,705 They won't stay grounded forever. 305 00:12:28,174 --> 00:12:28,498 - Please. 306 00:12:29,334 --> 00:12:30,958 I've done what you've asked every time. 307 00:12:32,078 --> 00:12:34,504 - When your sister got herself in trouble, you came to me. 308 00:12:35,081 --> 00:12:35,797 Did I turn you away? 309 00:12:37,859 --> 00:12:38,216 - I know, but-- 310 00:12:38,826 --> 00:12:39,383 - I stepped up for you. 311 00:12:40,135 --> 00:12:40,802 - I can't keep doing this. 312 00:12:41,254 --> 00:12:41,719 - Nelson. 313 00:12:44,757 --> 00:12:48,226 (speaking in a foreign language) 314 00:12:52,690 --> 00:12:52,814 You looking for something? 315 00:12:53,374 --> 00:12:54,148 - Aren't we all? 316 00:12:55,860 --> 00:12:58,319 But, if we can't find love, 317 00:12:59,455 --> 00:13:01,155 we'll settle for a friendly face in a lonely world. 318 00:13:06,346 --> 00:13:06,911 Zachary Ward? 319 00:13:07,496 --> 00:13:08,830 - And you are? 320 00:13:09,724 --> 00:13:11,290 - We have mutual friends down South. 321 00:13:14,045 --> 00:13:15,378 - Oh, you're the guy. 322 00:13:15,955 --> 00:13:16,170 You just come down-- 323 00:13:16,731 --> 00:13:17,004 - Up North, yeah. 324 00:13:20,159 --> 00:13:20,508 - Good trip? 325 00:13:21,527 --> 00:13:23,010 - Well, except now I'm stuck in Yellowknife. 326 00:13:23,555 --> 00:13:24,345 Now don't get me wrong. 327 00:13:25,064 --> 00:13:25,930 Nothing against the place. 328 00:13:26,391 --> 00:13:27,223 It's a bit cold, 329 00:13:27,833 --> 00:13:30,059 bit middle of nowhere, 330 00:13:30,895 --> 00:13:32,520 but I'm sure it has all kinds of charm. 331 00:13:33,064 --> 00:13:34,188 It's just being stuck. 332 00:13:34,673 --> 00:13:35,565 - I understand. 333 00:13:36,475 --> 00:13:38,150 - If the planes aren't flying by tomorrow, 334 00:13:39,345 --> 00:13:41,320 I'm thinking maybe I'll drive instead, but I need a vehicle. 335 00:13:43,182 --> 00:13:43,865 - I can help you with that. 336 00:13:44,834 --> 00:13:45,783 - I take that as a kindness, Zachary. 337 00:13:47,820 --> 00:13:50,413 (light tense music) 338 00:13:52,934 --> 00:13:56,669 (indistinct announcement crackling) 339 00:13:58,590 --> 00:14:00,089 - Loreen figures it's that murder up in Inuvik. 340 00:14:01,500 --> 00:14:02,884 - Organized crime. 341 00:14:03,595 --> 00:14:04,886 - You know that for a fact? 342 00:14:05,947 --> 00:14:08,931 - News report said the vic was known to police. 343 00:14:09,976 --> 00:14:12,393 That means that Mel flew the perp down here with him. 344 00:14:12,870 --> 00:14:13,978 - Shut up. 345 00:14:14,622 --> 00:14:15,187 - I'm only saying one. 346 00:14:15,865 --> 00:14:16,397 - One of our planes? 347 00:14:16,933 --> 00:14:17,565 - Mel's not talking. 348 00:14:18,233 --> 00:14:18,691 Go ahead, ask Loreen. 349 00:14:24,215 --> 00:14:26,908 - Seems like there was a person of interest on the flight. 350 00:14:27,543 --> 00:14:27,867 - What? 351 00:14:28,361 --> 00:14:29,994 Like a hit man? 352 00:14:30,546 --> 00:14:31,370 - It's gangs. 353 00:14:32,206 --> 00:14:33,122 And if it's gangs, it's drugs. 354 00:14:33,825 --> 00:14:34,916 And if it's heroin, 355 00:14:35,793 --> 00:14:37,209 that means the triad is in there somewhere. 356 00:14:39,505 --> 00:14:41,672 - CeCe knows stuff, watches lots of TV. 357 00:14:42,375 --> 00:14:43,674 - And those boys are everywhere. 358 00:14:44,135 --> 00:14:46,010 The arm is long. 359 00:14:46,912 --> 00:14:47,887 - Mugshot was a bald white guy. 360 00:14:48,656 --> 00:14:49,555 My money wouldn't be on triads. 361 00:14:51,892 --> 00:14:53,017 - Bikers. 362 00:14:53,769 --> 00:14:54,894 - So what's the deal, huh? 363 00:14:55,663 --> 00:14:56,938 They clipped this guy because-- 364 00:14:57,874 --> 00:14:58,940 - Oh, well there's three possibilities. 365 00:14:59,758 --> 00:15:02,026 A turf war, a drug rep or a rat. 366 00:15:03,729 --> 00:15:04,320 I'm only saying. 367 00:15:06,674 --> 00:15:07,740 - He was a police informer. 368 00:15:10,920 --> 00:15:12,078 I've got a cousin who works in dispatch. 369 00:15:12,997 --> 00:15:13,955 - Is there anywhere you don't have a cousin? 370 00:15:14,557 --> 00:15:15,289 - Our arm is long. 371 00:15:16,275 --> 00:15:18,292 - Yeah, those bikers, they get a rodent problem, 372 00:15:18,944 --> 00:15:19,752 bring in the exterminator. 373 00:15:21,747 --> 00:15:22,964 Gone. 374 00:15:23,524 --> 00:15:24,465 I'm only saying. 375 00:15:24,984 --> 00:15:27,009 (tense music) 376 00:15:32,141 --> 00:15:32,765 - That's him. 377 00:15:33,259 --> 00:15:33,557 That's the guy. 378 00:15:34,143 --> 00:15:34,350 - How long ago? 379 00:15:34,944 --> 00:15:35,142 - I don't know. 380 00:15:35,594 --> 00:15:35,977 Like an hour. 381 00:15:36,904 --> 00:15:36,978 - He's still in Yellowknife. 382 00:15:37,522 --> 00:15:37,812 Let's check the hotels. 383 00:15:41,017 --> 00:15:42,733 You're gonna call me on the phone, right? 384 00:15:43,318 --> 00:15:43,526 - I know, but-- 385 00:15:44,103 --> 00:15:44,777 - We've been over this. 386 00:15:45,604 --> 00:15:46,195 You never try to meet me in public. 387 00:15:46,772 --> 00:15:47,154 You don't come here. 388 00:15:47,532 --> 00:15:47,989 Understood? 389 00:15:48,983 --> 00:15:48,990 - I'm not going back to work. 390 00:15:49,709 --> 00:15:49,991 - Calm down. 391 00:15:50,909 --> 00:15:51,450 - I need to get out of Yellowknife. 392 00:15:52,211 --> 00:15:52,994 - We need you here, Nelson. 393 00:15:54,163 --> 00:15:54,996 You're gonna help us build a case against Zach Ward. 394 00:15:56,148 --> 00:15:57,289 - Now, listen, I can't take this stuff anymore. 395 00:15:58,392 --> 00:16:00,001 - Well, you're the one who decided to smuggle drugs. 396 00:16:03,064 --> 00:16:04,005 Now, I would hate to see you go to jail. 397 00:16:06,934 --> 00:16:08,259 - So what happens to my little sister? 398 00:16:08,903 --> 00:16:10,011 - Yes, Nelson Janvier. 399 00:16:10,796 --> 00:16:12,388 Kid who works at Arctic Air. 400 00:16:13,057 --> 00:16:14,098 I thought you would wanna know. 401 00:16:15,184 --> 00:16:16,392 - You did the right thing by calling me, Tanya. 402 00:16:16,835 --> 00:16:17,226 Thank you. 403 00:16:27,796 --> 00:16:29,989 (ominous music) 404 00:16:33,035 --> 00:16:34,076 - There. 405 00:16:34,686 --> 00:16:35,536 - Thanks for the ride. 406 00:16:36,005 --> 00:16:36,370 - Yeah. 407 00:16:37,323 --> 00:16:38,873 I didn't want my star spiker catching a cold. 408 00:16:40,493 --> 00:16:41,709 Oh, hey. 409 00:16:42,353 --> 00:16:44,045 I marked biology tests. 410 00:16:45,164 --> 00:16:47,048 - I studied for that, I swear, every day for a week. 411 00:16:48,384 --> 00:16:50,384 - 86%. 412 00:16:50,836 --> 00:16:51,552 - Seriously? 413 00:16:52,021 --> 00:16:52,428 - Yeah. 414 00:16:53,931 --> 00:16:54,930 You're doing good, Caitlin. 415 00:16:55,541 --> 00:16:56,057 Keep up the good work. 416 00:16:57,543 --> 00:16:58,350 - Yes, Ma'am. 417 00:16:58,861 --> 00:16:59,185 - See ya. 418 00:17:08,787 --> 00:17:09,779 - Aren't you supposed to be at work? 419 00:17:10,405 --> 00:17:10,863 - We need to go. 420 00:17:11,424 --> 00:17:11,739 - What's wrong? 421 00:17:12,324 --> 00:17:12,573 - Just come on. 422 00:17:14,627 --> 00:17:15,701 - Hey, I'm heading out. 423 00:17:16,328 --> 00:17:16,744 - Enjoy your elk. 424 00:17:19,565 --> 00:17:20,831 Krista's making elk medallions. 425 00:17:21,884 --> 00:17:23,125 - How do you know everything that happens here? 426 00:17:23,795 --> 00:17:24,835 - Krista asked me for a recipe. 427 00:17:26,088 --> 00:17:28,089 She figured I might know something traditional. 428 00:17:28,691 --> 00:17:29,465 - And naturally-- 429 00:17:30,092 --> 00:17:31,092 - I went online. 430 00:17:31,785 --> 00:17:32,301 You can find anything. 431 00:17:35,798 --> 00:17:36,639 - What are you doing this for? 432 00:17:39,143 --> 00:17:41,102 - Well, if this fog ever lifts, we've got cargo to move. 433 00:17:42,087 --> 00:17:43,062 - Yeah, well we have staff to move it. 434 00:17:43,556 --> 00:17:44,063 Where's Nelson? 435 00:17:44,606 --> 00:17:44,897 - He quit. 436 00:17:48,735 --> 00:17:49,110 (ominous music) 437 00:17:50,029 --> 00:17:51,362 - I'm your brother and I'm making a decision. 438 00:17:52,206 --> 00:17:52,530 - You can't be serious. 439 00:17:53,149 --> 00:17:53,656 - Just isn't working out. 440 00:17:54,233 --> 00:17:55,116 So we're going home. 441 00:17:55,784 --> 00:17:56,617 - To Jackson River? 442 00:17:57,678 --> 00:17:58,285 Nine months ago, you couldn't wait to get me away 443 00:17:58,946 --> 00:17:59,120 from that place. 444 00:17:59,972 --> 00:18:00,079 - Yeah, I made a mistake. 445 00:18:00,839 --> 00:18:01,122 - You're with a bad crowd. 446 00:18:01,773 --> 00:18:02,039 Gotta get you to the city. 447 00:18:02,658 --> 00:18:02,957 Get some good schooling. 448 00:18:03,926 --> 00:18:04,542 - You were better off there with people 449 00:18:05,235 --> 00:18:06,544 we've known our whole lives. 450 00:18:07,296 --> 00:18:07,878 - Yellowknife is home now. 451 00:18:08,488 --> 00:18:08,963 I really like it here. 452 00:18:09,765 --> 00:18:10,131 - Just do what I tell you, okay. 453 00:18:10,900 --> 00:18:11,257 For once in your whole life. 454 00:18:12,168 --> 00:18:13,384 - Not unless you tell me what's going on. 455 00:18:16,338 --> 00:18:17,138 Is this about Zach Ward? 456 00:18:20,309 --> 00:18:22,143 Nelson, you told me you weren't doing that anymore. 457 00:18:23,145 --> 00:18:24,436 Smuggling his shit up to the communities? 458 00:18:26,481 --> 00:18:27,022 You promised. 459 00:18:27,541 --> 00:18:27,815 - It's work. 460 00:18:28,267 --> 00:18:28,732 I screwed up. 461 00:18:30,027 --> 00:18:30,484 - You got fired? 462 00:18:31,279 --> 00:18:32,361 - I don't even want to talk about it. 463 00:18:33,230 --> 00:18:34,155 - So get a job someplace else. 464 00:18:35,274 --> 00:18:36,407 Arctic Air isn't the only company in Yellowknife. 465 00:18:37,626 --> 00:18:39,285 - Okay, if you don't pack your stuff, I'll do it for you. 466 00:18:41,230 --> 00:18:41,620 - Fine. 467 00:18:44,709 --> 00:18:45,875 Go back to Jackson River. 468 00:18:46,860 --> 00:18:47,585 Spend the rest of your life skinning muskrat. 469 00:18:48,153 --> 00:18:49,295 I've got my own life. 470 00:18:49,714 --> 00:18:52,047 (tense music) 471 00:18:53,675 --> 00:18:54,049 - Caitlin! 472 00:19:11,027 --> 00:19:11,942 - Do you need help with anything? 473 00:19:12,561 --> 00:19:13,194 - Relax, you're the guest. 474 00:19:16,473 --> 00:19:17,198 - Pretty good with a knife. 475 00:19:18,826 --> 00:19:19,867 Just ask your business partner. 476 00:19:20,536 --> 00:19:20,993 - Bobby? 477 00:19:21,487 --> 00:19:22,661 - What a dick! 478 00:19:23,839 --> 00:19:25,664 I'm sorry, I know he's your friend and he's management, 479 00:19:26,492 --> 00:19:28,959 but that guy thinks he's God's gift. 480 00:19:30,028 --> 00:19:32,504 - Speaking of which, where would you like him to sit? 481 00:19:34,433 --> 00:19:35,216 - He's coming? 482 00:19:35,851 --> 00:19:36,217 - Yes. 483 00:19:37,795 --> 00:19:38,219 Okay. 484 00:19:39,263 --> 00:19:40,512 You know, Bobby, Bobby has a bit of an ego, 485 00:19:41,574 --> 00:19:43,849 but once you get to know him, he is a great guy. 486 00:19:44,477 --> 00:19:45,226 A terrific sense of humor. 487 00:19:46,345 --> 00:19:47,394 - Okay, you're making this sound like a blind date. 488 00:19:48,030 --> 00:19:49,146 - Well, basically. 489 00:19:49,440 --> 00:19:50,231 - No. 490 00:19:50,900 --> 00:19:51,941 No, of course not. 491 00:19:52,935 --> 00:19:53,859 - She thinks that you two would make a good fit. 492 00:19:54,337 --> 00:19:54,693 - Blake. 493 00:20:02,561 --> 00:20:04,328 Many, many women find Bobby attractive. 494 00:20:05,348 --> 00:20:08,332 I mean, not me, personally, but other women. 495 00:20:08,701 --> 00:20:09,750 - Dev! 496 00:20:10,360 --> 00:20:11,377 Will you be joining us? 497 00:20:11,887 --> 00:20:12,336 - No, no. 498 00:20:12,955 --> 00:20:13,796 Fifth-wheel, don't mind me. 499 00:20:15,474 --> 00:20:16,632 Krista, can I borrow some laundry soap? 500 00:20:17,051 --> 00:20:18,050 - Yeah, sure. 501 00:20:18,544 --> 00:20:18,926 - Bon appetite. 502 00:20:21,489 --> 00:20:21,845 - Dev's fun too. 503 00:20:28,570 --> 00:20:29,311 - Just tell me what's going on. 504 00:20:31,557 --> 00:20:33,107 - Like I ship some drugs for Zach Ward. 505 00:20:33,592 --> 00:20:33,899 You knew that. 506 00:20:34,652 --> 00:20:35,442 - Yeah, but you're done with that. 507 00:20:37,779 --> 00:20:38,696 Right? 508 00:20:39,490 --> 00:20:41,323 - The police said I should keep doing 509 00:20:42,009 --> 00:20:43,284 what Zach told me to do. 510 00:20:44,102 --> 00:20:44,285 - The police? 511 00:20:44,787 --> 00:20:45,202 - They found out. 512 00:20:46,831 --> 00:20:47,913 He said that they wouldn't send me to jail 513 00:20:48,741 --> 00:20:50,082 as long as I gave them information. 514 00:20:50,851 --> 00:20:51,542 And they said they had my back. 515 00:20:53,687 --> 00:20:56,171 But that guy, in Inuvik, he was a snitch. 516 00:20:56,841 --> 00:20:57,298 And look what happened to him. 517 00:20:58,008 --> 00:20:59,091 - Okay, just calm down. 518 00:20:59,768 --> 00:21:00,301 - If Zach finds out-- 519 00:21:00,869 --> 00:21:01,343 - I'll find Caitlyn. 520 00:21:02,363 --> 00:21:04,847 You just go back to the apartment, you know, 521 00:21:05,774 --> 00:21:07,308 any luck, she'll be there already. 522 00:21:08,369 --> 00:21:09,101 - I should have never left Jackson River. 523 00:21:09,961 --> 00:21:11,312 - I'm gonna find your sister, Nelson. 524 00:21:12,431 --> 00:21:13,439 And then we'll work something out with the police. 525 00:21:14,099 --> 00:21:15,316 - Caitlyn's the smart one. 526 00:21:17,002 --> 00:21:18,235 She belongs in Yellowknife. 527 00:21:19,396 --> 00:21:20,654 That's why I brought her here in the first place. 528 00:21:21,123 --> 00:21:22,323 But me? 529 00:21:23,367 --> 00:21:25,326 You should see me on the land, Bobby, hunting, trapping. 530 00:21:26,111 --> 00:21:27,328 That's what I'm good at. 531 00:21:28,297 --> 00:21:29,330 And that's where it all makes sense. 532 00:21:29,898 --> 00:21:30,331 But here? 533 00:21:32,017 --> 00:21:32,249 I hate this place. 534 00:21:36,279 --> 00:21:38,255 (indistinct talking) 535 00:21:38,874 --> 00:21:39,089 - Where the hell you been? 536 00:21:39,841 --> 00:21:40,841 I left you three messages. 537 00:21:41,510 --> 00:21:43,344 - So now I'm calling you back. 538 00:21:44,095 --> 00:21:44,345 - [Zachary] Where are you? 539 00:21:45,180 --> 00:21:45,679 - Supporting local artists. 540 00:21:46,248 --> 00:21:47,264 What's your problem? 541 00:21:47,849 --> 00:21:48,182 - We got a rat. 542 00:21:52,830 --> 00:21:53,771 I got this guy who does a job for me 543 00:21:54,589 --> 00:21:56,357 and now I find out he's informing. 544 00:21:57,126 --> 00:21:58,359 - Why are you telling me this? 545 00:21:59,486 --> 00:22:00,319 - [Zachary] Because I need you to deal with it. 546 00:22:01,272 --> 00:22:02,363 - Your problem, Zachary, not mine. 547 00:22:03,081 --> 00:22:03,697 - He saw you, 548 00:22:04,500 --> 00:22:05,491 this afternoon at the warehouse. 549 00:22:06,260 --> 00:22:07,409 That Nelson kid saw us together. 550 00:22:08,095 --> 00:22:08,535 Then he went to the cops. 551 00:22:09,204 --> 00:22:11,038 This is what you do. 552 00:22:11,582 --> 00:22:12,373 I'm just a businessman. 553 00:22:12,825 --> 00:22:13,165 I don't go-- 554 00:22:13,934 --> 00:22:15,000 - And you're using your phone? 555 00:22:15,485 --> 00:22:16,043 You asshole! 556 00:22:22,385 --> 00:22:23,717 Get off this call, now. 557 00:22:26,888 --> 00:22:27,513 - Oh, shit. 558 00:22:29,808 --> 00:22:30,224 Berdee? 559 00:22:36,348 --> 00:22:36,855 Berdee! 560 00:22:44,222 --> 00:22:44,405 - Well, I guess there's just more 561 00:22:45,365 --> 00:22:46,532 for the rest of us to enjoy. 562 00:22:47,017 --> 00:22:47,408 - Phone him. 563 00:22:48,243 --> 00:22:48,409 See what's going on. 564 00:22:49,378 --> 00:22:50,035 - I already left him a message. 565 00:22:52,314 --> 00:22:52,621 - Well, phone him again if it bothers you so much. 566 00:22:53,148 --> 00:22:54,248 - How's the elk? 567 00:22:54,883 --> 00:22:55,833 - It's really good. 568 00:22:56,827 --> 00:22:58,210 - It's an old Dene recipe from Loreen. 569 00:22:58,646 --> 00:22:59,711 - Hmm. 570 00:23:00,389 --> 00:23:02,965 (light upbeat music) 571 00:23:10,991 --> 00:23:12,057 - It's the level of self-absorption. 572 00:23:12,826 --> 00:23:14,268 That's what pisses people off. 573 00:23:17,239 --> 00:23:19,857 - Bobby can dominate a dinner party without even showing up. 574 00:23:20,642 --> 00:23:21,567 Maybe he'll join us in bed tonight. 575 00:23:26,081 --> 00:23:26,530 - Dev! 576 00:23:28,367 --> 00:23:29,450 Come on, join us. 577 00:23:30,252 --> 00:23:30,701 - I'm a vegetarian. 578 00:23:31,411 --> 00:23:32,077 - Have some vegetables. 579 00:23:32,504 --> 00:23:32,911 - No. 580 00:23:39,161 --> 00:23:39,793 - You knew about this? 581 00:23:40,679 --> 00:23:41,837 That Nelson was a police informer? 582 00:23:42,298 --> 00:23:42,838 - Yeah, I knew. 583 00:23:43,323 --> 00:23:43,755 - Since when? 584 00:23:44,549 --> 00:23:44,590 - Since the cops came to me. 585 00:23:45,550 --> 00:23:46,508 - And you didn't bother to mention it? 586 00:23:47,185 --> 00:23:48,093 - I'm telling you now. 587 00:23:48,928 --> 00:23:49,970 Look, what was I supposed to do? 588 00:23:51,015 --> 00:23:51,972 I had to fire his ass when we caught him shipping drugs 589 00:23:53,075 --> 00:23:54,391 for Zach Ward, but they didn't want his cover blown. 590 00:23:55,177 --> 00:23:55,976 - The cops are just using this kid. 591 00:23:57,287 --> 00:23:58,103 - Either I played ball or they'd shut us down for weeks. 592 00:23:58,838 --> 00:23:59,480 Sift through every invoice filed 593 00:24:00,541 --> 00:24:01,273 since Adam and Eve discovered apples. 594 00:24:01,934 --> 00:24:03,484 - Nelson could get killed. 595 00:24:04,135 --> 00:24:05,486 This is our responsibility. 596 00:24:06,112 --> 00:24:07,488 - The hell it is. 597 00:24:08,257 --> 00:24:09,364 - Look, if Zach Ward finds out. 598 00:24:10,016 --> 00:24:10,491 - Are you gonna tell him? 599 00:24:11,427 --> 00:24:11,492 Because I'm not gonna tell him. 600 00:24:12,444 --> 00:24:13,285 And I kind of doubt Nelson's gonna tell him. 601 00:24:13,946 --> 00:24:14,328 - You're being an asshole. 602 00:24:15,288 --> 00:24:16,246 - Your heart's bleeding on my floor. 603 00:24:18,200 --> 00:24:19,958 - I'm gonna call around and see if anybody's seen Caitlin. 604 00:24:20,552 --> 00:24:20,834 - Suit yourself. 605 00:24:21,903 --> 00:24:22,503 - You're gonna go over to their apartment 606 00:24:23,338 --> 00:24:23,629 and make sure he's okay. 607 00:24:24,381 --> 00:24:25,130 - I'm going home, Robert. 608 00:24:26,041 --> 00:24:27,257 Order a pizza, crack a couple of cold ones. 609 00:24:28,310 --> 00:24:29,510 - Look, just call me when you get to Nelson's. 610 00:24:30,345 --> 00:24:31,637 - Hey, Nelson made his bed! 611 00:24:43,559 --> 00:24:44,525 (line dialing) 612 00:24:45,544 --> 00:24:45,650 - [Nelson] Hey, you've reached Nelson. 613 00:24:46,086 --> 00:24:46,527 Leave me a message. 614 00:24:48,530 --> 00:24:50,030 - Nelson, it's Mel. 615 00:24:50,482 --> 00:24:51,156 Call me, now. 616 00:25:09,826 --> 00:25:12,052 (upbeat music) 617 00:25:21,254 --> 00:25:21,562 - Caitlyn, answer your phone. 618 00:25:22,206 --> 00:25:22,563 I need you to call me. 619 00:25:23,023 --> 00:25:23,480 This is serious. 620 00:25:24,899 --> 00:25:27,359 (doorknob rattling) 621 00:25:48,140 --> 00:25:50,007 (rummaging) 622 00:25:56,214 --> 00:25:56,722 - Ben. 623 00:25:59,100 --> 00:25:59,433 Ben Berdee? 624 00:26:00,052 --> 00:26:00,684 Mel Ivarson, Arctic Air. 625 00:26:01,603 --> 00:26:02,603 - What the hell are you doing here? 626 00:26:04,422 --> 00:26:05,606 - I can ask you the same thing. 627 00:26:06,375 --> 00:26:07,816 - Just looking up an old friend. 628 00:26:08,410 --> 00:26:09,192 - Is that a fact? 629 00:26:12,005 --> 00:26:13,530 - [Ben] More of an old acquaintance. 630 00:26:14,232 --> 00:26:15,365 Doesn't seem to be home though. 631 00:26:15,943 --> 00:26:16,199 - Too bad. 632 00:26:18,286 --> 00:26:19,077 - Not like we were close. 633 00:26:23,441 --> 00:26:24,625 You live in this building? 634 00:26:25,669 --> 00:26:26,209 - Me? 635 00:26:26,628 --> 00:26:27,586 No. 636 00:26:28,188 --> 00:26:29,630 - Just dropping by? 637 00:26:30,082 --> 00:26:30,547 - Yep. 638 00:26:34,361 --> 00:26:35,177 Why don't I buy you a beer? 639 00:26:36,930 --> 00:26:38,221 - You called me Berdee. 640 00:26:38,807 --> 00:26:39,306 - What's that? 641 00:26:39,850 --> 00:26:41,224 - You said Ben Berdee. 642 00:26:41,860 --> 00:26:42,392 - That's your name? 643 00:26:43,028 --> 00:26:43,644 - How do you know? 644 00:26:44,629 --> 00:26:45,687 - On the plane, we introduced ourselves. 645 00:26:46,373 --> 00:26:47,439 - I said my name is Ben. 646 00:26:50,702 --> 00:26:51,485 Berdee's a nickname. 647 00:26:53,714 --> 00:26:55,656 Not too many people know it this far north. 648 00:26:56,608 --> 00:26:57,574 - Guess I'm one of the privileged few. 649 00:26:59,111 --> 00:27:01,662 (ominous music) 650 00:27:13,424 --> 00:27:15,092 Busy place, all of the sudden. 651 00:27:25,320 --> 00:27:25,686 (knocking on door) 652 00:27:26,187 --> 00:27:26,728 Nelson! 653 00:27:27,247 --> 00:27:27,771 Mel Ivarson. 654 00:27:30,559 --> 00:27:31,108 Nelson! 655 00:27:32,360 --> 00:27:32,776 Nelson! 656 00:27:47,492 --> 00:27:47,958 - He doesn't get to make that decision. 657 00:27:48,419 --> 00:27:49,000 He's not my dad. 658 00:27:49,678 --> 00:27:50,210 And even if he was-- 659 00:27:51,104 --> 00:27:51,670 - It's not like you're 12 years old. 660 00:27:52,213 --> 00:27:52,504 - Exactly. 661 00:27:54,349 --> 00:27:55,716 (phone buzzing) 662 00:27:56,384 --> 00:27:57,217 I don't believe this. 663 00:27:57,886 --> 00:27:58,343 - Your brother again? 664 00:28:02,190 --> 00:28:02,931 - So you just left? 665 00:28:04,225 --> 00:28:06,810 - Mel, what's his name, showed up from Arctic Air. 666 00:28:07,395 --> 00:28:07,728 - Mel Ivarson? 667 00:28:09,230 --> 00:28:09,688 - He knew my name. 668 00:28:11,700 --> 00:28:12,149 He's been talking to the cops. 669 00:28:12,851 --> 00:28:13,900 That's the only way he'd know. 670 00:28:14,519 --> 00:28:16,111 - Or he saw the damn TV. 671 00:28:16,447 --> 00:28:16,903 - What? 672 00:28:17,989 --> 00:28:18,905 - They've been showing you a picture all night. 673 00:28:19,474 --> 00:28:21,241 A person of interest. 674 00:28:22,110 --> 00:28:22,993 - You didn't bother to tell me? 675 00:28:23,895 --> 00:28:24,745 - Hey, I tried to tell you on the phone, 676 00:28:25,538 --> 00:28:26,121 but you already cut me off. 677 00:28:26,957 --> 00:28:28,039 - So the cops know I'm in Yellowknife. 678 00:28:29,734 --> 00:28:30,500 - Don't worry. 679 00:28:31,086 --> 00:28:31,752 We'll get you outta town. 680 00:28:35,566 --> 00:28:35,756 - [Girl] This Saturday, right? 681 00:28:36,216 --> 00:28:37,174 - [Girl 2] Yeah. 682 00:28:37,842 --> 00:28:38,508 - [Girl] So excited. 683 00:28:39,344 --> 00:28:40,761 - I know, the last game was so awesome. 684 00:28:41,579 --> 00:28:41,928 (phone buzzing) 685 00:28:42,372 --> 00:28:43,221 - Totally. 686 00:28:43,632 --> 00:28:44,139 Not again. 687 00:28:46,093 --> 00:28:47,768 Nelson, go away. 688 00:28:48,403 --> 00:28:48,769 - No, listen to me. 689 00:28:49,288 --> 00:28:49,603 - You listen. 690 00:28:50,055 --> 00:28:50,645 It's my life. 691 00:28:51,606 --> 00:28:52,481 - They're trying to kill me, Caitlyn! 692 00:28:55,593 --> 00:28:56,067 - What? 693 00:28:57,004 --> 00:28:57,778 - [Nelson] They came to our apartment. 694 00:28:59,314 --> 00:29:00,071 - Who came? 695 00:29:00,899 --> 00:29:01,782 - That means you're not safe either. 696 00:29:02,751 --> 00:29:03,784 - I've been counting on you, Zachary. 697 00:29:04,569 --> 00:29:05,535 Same as the people I work for. 698 00:29:06,680 --> 00:29:08,914 They expect you to deal with your end of the operation. 699 00:29:09,500 --> 00:29:10,290 - Hey, I'm on top of it. 700 00:29:10,742 --> 00:29:11,792 Tell them that. 701 00:29:12,443 --> 00:29:13,627 - Clean up your mess. 702 00:29:14,688 --> 00:29:16,296 Or we'll be having a very different conversation. 703 00:29:19,334 --> 00:29:19,508 - Okay, just get outta there. 704 00:29:20,010 --> 00:29:20,300 But don't go home. 705 00:29:21,044 --> 00:29:21,802 Go to a friend's place. 706 00:29:22,604 --> 00:29:23,470 - Caitlin, hey, are you okay? 707 00:29:24,848 --> 00:29:25,388 - Where are you right now? 708 00:29:25,849 --> 00:29:26,681 - Doesn't matter. 709 00:29:27,475 --> 00:29:28,809 - [Caitlyn] I wanna see you. 710 00:29:29,853 --> 00:29:31,853 - They're not gonna hurt you Caitlyn, I promise. 711 00:29:32,422 --> 00:29:33,730 I'm gonna fix this. 712 00:29:34,266 --> 00:29:34,815 Whatever it takes. 713 00:29:36,376 --> 00:29:38,485 (tense music) 714 00:29:46,053 --> 00:29:46,993 - She says she can't go home 715 00:29:48,789 --> 00:29:49,309 and she doesn't wanna talk about it. 716 00:29:49,310 --> 00:29:49,830 You wanna tell me what's going on, little brother? 717 00:29:50,540 --> 00:29:51,665 - Nelson is in trouble. 718 00:29:53,702 --> 00:29:55,001 Maybe let's just leave it at that, okay. 719 00:29:55,920 --> 00:29:56,795 - It's asinine to talk about someone 720 00:29:57,789 --> 00:29:59,339 when they're sitting three meters away from you. 721 00:30:01,868 --> 00:30:03,677 - You know, you can stay with me tonight if you want. 722 00:30:05,914 --> 00:30:06,805 (talking in a foreign language) 723 00:30:07,558 --> 00:30:08,515 - But then I gotta go outta town. 724 00:30:09,317 --> 00:30:09,850 'Cause I'm forming an opposition 725 00:30:10,893 --> 00:30:12,644 against your pal Dearman's uranium project. 726 00:30:13,305 --> 00:30:13,854 - Just give me some credit. 727 00:30:14,973 --> 00:30:16,439 Remember, I'm the guy who knocked out his teeth. 728 00:30:17,234 --> 00:30:17,858 - Yeah, well that was just the start. 729 00:30:18,752 --> 00:30:20,151 We're gonna kick his back to Calgary. 730 00:30:20,553 --> 00:30:20,986 - True. 731 00:30:29,079 --> 00:30:32,873 Will it be okay if you stayed with my sister for the night? 732 00:30:35,151 --> 00:30:36,418 Did Nelson say where he was? 733 00:30:38,513 --> 00:30:39,129 - He said they wanna kill him. 734 00:30:39,497 --> 00:30:40,297 - What? 735 00:30:41,349 --> 00:30:43,008 - That's not gonna happen, all right, trust me. 736 00:30:43,860 --> 00:30:44,801 - He's gonna do something stupid. 737 00:30:46,971 --> 00:30:48,305 - I'm guessing the kid heard our voices and ran. 738 00:30:49,024 --> 00:30:49,806 - When exactly was this? 739 00:30:50,425 --> 00:30:51,057 - Maybe half an hour ago. 740 00:30:51,426 --> 00:30:52,100 - Berdee? 741 00:30:52,752 --> 00:30:53,018 - He headed for the exit. 742 00:30:53,645 --> 00:30:54,561 That's all I can tell you. 743 00:30:55,421 --> 00:30:55,854 - Did you see which way he was going? 744 00:30:56,564 --> 00:30:56,897 Did he have a vehicle? 745 00:30:57,699 --> 00:30:57,731 - I assume he was going out. 746 00:30:58,350 --> 00:30:59,482 And if he had a vehicle, 747 00:31:00,401 --> 00:31:01,192 he didn't bring it inside with him. 748 00:31:03,630 --> 00:31:03,904 - Yeah, it's Dorosh. 749 00:31:04,840 --> 00:31:04,905 We've had a sighting on our guy. 750 00:31:05,674 --> 00:31:06,114 - Look, I'm here about Nelson. 751 00:31:07,075 --> 00:31:07,908 We've completely screwed up his life. 752 00:31:08,710 --> 00:31:09,034 - Half an hour ago, 753 00:31:09,620 --> 00:31:10,410 200-block Grayson Avenue. 754 00:31:11,229 --> 00:31:11,369 - It's mainly your fault, 755 00:31:12,364 --> 00:31:12,954 but I'll share the blame for failing to remember 756 00:31:13,706 --> 00:31:14,331 what a prick you can be. 757 00:31:14,916 --> 00:31:15,165 - Go home, Mel. 758 00:31:15,700 --> 00:31:16,374 - We owe that kid. 759 00:31:17,035 --> 00:31:17,500 - These are serious people. 760 00:31:17,953 --> 00:31:18,376 Stay out of it. 761 00:31:25,301 --> 00:31:25,884 - Why the hell would I go to trouble of-- 762 00:31:27,011 --> 00:31:28,845 - Because you've always had a thing for the guy. 763 00:31:29,322 --> 00:31:29,638 - Oh, okay. 764 00:31:30,331 --> 00:31:30,931 A thing, really? 765 00:31:31,641 --> 00:31:32,307 We're back here again? 766 00:31:33,209 --> 00:31:33,642 - Since you can't be with him yourself, 767 00:31:34,569 --> 00:31:34,976 you wanna set him up with a friend. 768 00:31:35,904 --> 00:31:37,938 - Okay, this is such total bullshit. 769 00:31:38,423 --> 00:31:39,105 - It's classic. 770 00:31:39,833 --> 00:31:40,982 I had three sisters, Krista. 771 00:31:42,002 --> 00:31:43,693 I grew up watching the female mind in action. 772 00:31:45,188 --> 00:31:48,198 (indistinct talking) 773 00:31:48,741 --> 00:31:48,990 - Oh, Dev. 774 00:31:49,600 --> 00:31:50,951 Let me give you a hand. 775 00:31:51,503 --> 00:31:51,993 - Oh no, no. 776 00:31:52,329 --> 00:31:52,953 No, no. 777 00:31:53,788 --> 00:31:54,454 Please, go be with the others. 778 00:31:56,457 --> 00:31:56,623 - [Krista] I'm tired. 779 00:31:57,692 --> 00:31:57,958 You're the one who keeps on having the conversation. 780 00:31:58,910 --> 00:32:00,627 I thought we laid it to rest and then you keep-- 781 00:32:01,295 --> 00:32:01,419 - Two tours in Iraq. 782 00:32:02,071 --> 00:32:02,712 I've seen enough combat. 783 00:32:03,264 --> 00:32:03,964 - Two tours? 784 00:32:04,599 --> 00:32:04,965 - Ooh. 785 00:32:07,268 --> 00:32:08,426 - That's not mine. 786 00:32:08,920 --> 00:32:09,970 It's Astrid's. 787 00:32:11,515 --> 00:32:13,098 - Hey, I'm open-minded. 788 00:32:13,758 --> 00:32:14,766 - We both rent rooms here. 789 00:32:15,619 --> 00:32:17,102 When she's away I do her laundry. 790 00:32:17,912 --> 00:32:18,478 - And when you're away? 791 00:32:19,147 --> 00:32:19,771 - It piles up a bit. 792 00:32:20,190 --> 00:32:20,647 - That a boy. 793 00:32:22,709 --> 00:32:24,192 - Blake had to leave early. 794 00:32:24,878 --> 00:32:26,152 Who's ready for dessert? 795 00:32:26,604 --> 00:32:27,070 - What is it? 796 00:32:30,391 --> 00:32:30,740 - Caitlin okay? 797 00:32:31,709 --> 00:32:32,242 - [Bobby] She was upset, but she's fine. 798 00:32:32,769 --> 00:32:33,326 Deanna found her. 799 00:32:33,695 --> 00:32:34,119 - Good. 800 00:32:34,746 --> 00:32:35,704 - Still no word on Nelson? 801 00:32:36,497 --> 00:32:36,571 - [Mel] I'm dealing with it. 802 00:32:37,348 --> 00:32:38,164 - What does that mean? 803 00:32:38,716 --> 00:32:38,999 Where are you? 804 00:32:39,801 --> 00:32:40,375 - Visiting friends. 805 00:32:44,606 --> 00:32:45,005 - No, I don't care. 806 00:32:46,199 --> 00:32:48,133 I want someone watching his apartment in case he comes back. 807 00:32:49,210 --> 00:32:51,720 And if he goes to ground, I want you to find his sister. 808 00:32:54,891 --> 00:32:55,974 We're closed, Ivarson. 809 00:32:56,684 --> 00:32:57,267 - You know where he is? 810 00:32:58,019 --> 00:32:58,059 - Who are we talking about? 811 00:32:58,987 --> 00:32:59,477 - You know what I'm talking about. 812 00:33:00,038 --> 00:33:01,104 Nelson Janvier. 813 00:33:02,065 --> 00:33:03,648 If you had to have a brain, you'd go to the cops. 814 00:33:04,543 --> 00:33:05,567 See what kind of deal you can cut. 815 00:33:06,086 --> 00:33:06,359 - Cut a deal? 816 00:33:07,312 --> 00:33:10,196 - This is all coming down on top of your ass. 817 00:33:12,083 --> 00:33:13,074 - You know that guy who got clipped the other day? 818 00:33:13,701 --> 00:33:14,034 - Not my concern. 819 00:33:15,303 --> 00:33:17,287 - He snitched on the people that I do business with. 820 00:33:18,323 --> 00:33:20,081 They found him, tracked him all the way to Inuvik. 821 00:33:21,176 --> 00:33:23,043 Now you are telling me to rat these people out. 822 00:33:23,995 --> 00:33:25,211 - You do that, or spend the next couple 823 00:33:25,756 --> 00:33:26,880 of decades behind bars. 824 00:33:30,819 --> 00:33:31,468 - I'm not going to jail. 825 00:33:32,154 --> 00:33:33,511 - Hey, nevermind Nelson! 826 00:33:34,281 --> 00:33:35,513 I know enough to put you away. 827 00:33:36,058 --> 00:33:36,723 So does Bobby Martin! 828 00:33:38,193 --> 00:33:40,226 (tense music) 829 00:33:41,538 --> 00:33:42,270 I swear to God, 830 00:33:43,039 --> 00:33:44,064 if something happens in Nelson, 831 00:33:45,041 --> 00:33:46,691 you better hope the cops get to you first. 832 00:33:47,051 --> 00:33:47,525 Zach! 833 00:33:49,354 --> 00:33:50,278 The hell. 834 00:33:51,156 --> 00:33:51,863 - You didn't need to get involved in this. 835 00:33:52,507 --> 00:33:54,074 - I'll kick your ass. 836 00:33:58,796 --> 00:33:58,953 - Get in the truck, Ivarson. 837 00:33:59,964 --> 00:34:00,663 - What the hell do you think you're doing? 838 00:34:01,232 --> 00:34:02,082 - Cleaning up a mess. 839 00:34:02,884 --> 00:34:04,000 - Put the damn gun down. 840 00:34:05,220 --> 00:34:06,377 - You get in the truck or I'll shoot you where you stand. 841 00:34:07,088 --> 00:34:08,755 - Zachary, get serious. 842 00:34:09,423 --> 00:34:09,798 This is not Chicago. 843 00:34:10,467 --> 00:34:11,716 You're not freaking Al Capone. 844 00:34:12,560 --> 00:34:12,759 This is Yellowknife. 845 00:34:15,246 --> 00:34:16,096 - You brought this upon yourself. 846 00:34:19,734 --> 00:34:22,769 (gunshot firing) 847 00:34:23,212 --> 00:34:23,603 - Zachary! 848 00:34:25,498 --> 00:34:27,649 (ominous music) 849 00:34:39,663 --> 00:34:40,203 Zachary? 850 00:34:50,781 --> 00:34:53,508 (indistinct talking) 851 00:34:57,121 --> 00:34:57,512 I'm standing here. 852 00:34:58,006 --> 00:34:58,304 He's right there. 853 00:34:59,366 --> 00:35:01,516 I swear, he's gonna pull a trigger and then boom, 854 00:35:02,018 --> 00:35:02,851 he's on the ground. 855 00:35:03,644 --> 00:35:04,144 - And you didn't see a thing? 856 00:35:04,437 --> 00:35:05,145 - No. 857 00:35:05,930 --> 00:35:06,688 - No shooter, no muzzle flash? 858 00:35:07,265 --> 00:35:07,480 - Tell you this much. 859 00:35:08,041 --> 00:35:08,314 He wasn't close. 860 00:35:09,233 --> 00:35:11,025 I'm guessing a good two, 300 meters. 861 00:35:11,619 --> 00:35:12,152 - Based on what? 862 00:35:13,154 --> 00:35:14,028 - Bullet hit Zach at least a second 863 00:35:14,680 --> 00:35:15,155 before I heard the shot. 864 00:35:17,825 --> 00:35:18,867 - Let's say you're right. 865 00:35:19,393 --> 00:35:19,826 He's over there. 866 00:35:20,612 --> 00:35:21,161 Maybe up on top of that building, 867 00:35:22,130 --> 00:35:22,745 that makes him one hell of a good shot. 868 00:35:23,890 --> 00:35:26,666 - Our friend from Washington State, he's a professional. 869 00:35:27,285 --> 00:35:28,168 - We're looking for him. 870 00:35:28,986 --> 00:35:29,460 - Some shit went down between Zach 871 00:35:30,471 --> 00:35:32,172 and Berdee, so Berdee just took him out. 872 00:35:32,816 --> 00:35:33,756 You figure? 873 00:35:34,734 --> 00:35:36,009 - Maybe the shooter hit the wrong guy, Mel. 874 00:35:37,128 --> 00:35:38,052 - Me? 875 00:35:38,630 --> 00:35:39,053 Who the hell would-- 876 00:35:40,081 --> 00:35:42,098 - 35 years of pissed-off customers, rival pilots, 877 00:35:42,634 --> 00:35:43,266 outraged husbands. 878 00:35:45,503 --> 00:35:46,603 Every damned employee of transport Canada. 879 00:35:47,789 --> 00:35:49,439 Not to mention the hitman would want you out of the way. 880 00:35:49,891 --> 00:35:50,273 Go home, Mel. 881 00:35:50,734 --> 00:35:51,941 Lock your doors. 882 00:35:52,444 --> 00:35:52,859 We'll be in touch. 883 00:35:57,473 --> 00:35:59,741 (ominous music) 884 00:36:28,788 --> 00:36:30,230 - Judas priest! 885 00:36:31,399 --> 00:36:32,273 Nelson, you damned near gave me a heart attack. 886 00:36:33,126 --> 00:36:35,109 - Mel, I need you to take me home. 887 00:36:42,285 --> 00:36:43,910 - CRTU on the scene, and the police have confirmed 888 00:36:44,579 --> 00:36:45,745 that the victim is Zachary Ward, 889 00:36:46,714 --> 00:36:48,081 a prominent local businessman and head 890 00:36:49,142 --> 00:36:51,125 of the Great Slave economic development council. 891 00:36:52,162 --> 00:36:53,544 Mr. Ward was shot dead late last night, 892 00:36:54,588 --> 00:36:56,714 outside the offices of his trucking company. 893 00:36:57,592 --> 00:36:59,008 We'll have more on this developing story. 894 00:36:59,377 --> 00:37:00,260 - Shit. 895 00:37:01,095 --> 00:37:01,594 - Yeah, can you believe it? 896 00:37:04,540 --> 00:37:05,265 - Who the hell would do this? 897 00:37:07,918 --> 00:37:09,727 - I hope you didn't invest too much in that relationship. 898 00:37:17,428 --> 00:37:19,279 - Laureen says I can live with her as long as I want. 899 00:37:19,914 --> 00:37:20,280 - It's Ms. Cassway. 900 00:37:21,782 --> 00:37:22,699 Show respect. 901 00:37:23,076 --> 00:37:23,616 - Whatever. 902 00:37:24,594 --> 00:37:25,451 - I've talked to social services about this. 903 00:37:26,020 --> 00:37:27,245 They're okay with it. 904 00:37:27,664 --> 00:37:28,121 - Thank you. 905 00:37:31,351 --> 00:37:32,959 You're gonna work your butt off in school, right? 906 00:37:34,011 --> 00:37:35,503 When you graduate, you're gonna go to college. 907 00:37:36,113 --> 00:37:36,629 - I'll make you proud. 908 00:37:38,632 --> 00:37:39,299 - You always make me proud. 909 00:37:41,853 --> 00:37:43,303 I'm the one who screwed up everything. 910 00:37:44,021 --> 00:37:44,304 - No, you didn't. 911 00:37:51,262 --> 00:37:53,229 - We should get going, Nelson. 912 00:37:57,802 --> 00:37:59,902 - You come up and visit me in the spring. 913 00:38:00,438 --> 00:38:01,195 - Yeah, of course. 914 00:38:02,065 --> 00:38:03,072 And you'll come to Yellowknife. 915 00:38:03,974 --> 00:38:05,116 It's not like Jackson River's on the moon. 916 00:38:05,743 --> 00:38:05,950 - Yeah, for sure. 917 00:38:11,374 --> 00:38:12,623 - You never wanted to come here in the first place. 918 00:38:13,226 --> 00:38:13,583 You did it for me. 919 00:38:15,453 --> 00:38:16,127 I'll never forget that. 920 00:38:19,965 --> 00:38:22,175 (somber music) 921 00:38:23,795 --> 00:38:27,305 (speaking in a foreign language) 922 00:38:28,925 --> 00:38:29,182 - Love you too. 923 00:38:47,493 --> 00:38:48,576 - He's a good kid, Nelson. 924 00:38:50,655 --> 00:38:51,204 He has a big heart. 925 00:38:54,417 --> 00:38:55,291 Hope it works out for him. 926 00:38:57,020 --> 00:38:58,378 - So you're not a total asshole, are you? 927 00:39:02,074 --> 00:39:05,009 - Some people claim they can see redeeming qualities. 928 00:39:05,929 --> 00:39:08,179 - I have this tendency to make snap decisions. 929 00:39:09,223 --> 00:39:10,390 Means I can sometimes be wrong about people. 930 00:39:13,528 --> 00:39:14,102 That wasn't an apology. 931 00:39:15,880 --> 00:39:16,396 Just an observation. 932 00:39:17,732 --> 00:39:18,481 - It's fair enough. 933 00:39:21,686 --> 00:39:22,193 - Bobby. 934 00:39:25,039 --> 00:39:28,116 When I made that crack yesterday about debris from pilots, 935 00:39:28,709 --> 00:39:28,950 just like you. 936 00:39:32,222 --> 00:39:33,496 When I said that, I didn't know about your dad. 937 00:39:37,985 --> 00:39:39,502 That was an apology. 938 00:39:40,980 --> 00:39:41,421 - Thanks. 939 00:39:45,075 --> 00:39:46,175 What are you doing for lunch? 940 00:39:48,062 --> 00:39:48,761 - Hadn't decided yet. 941 00:39:49,413 --> 00:39:50,263 - When you do, let me know. 942 00:39:58,072 --> 00:40:00,940 (airplane engine roaring) 943 00:40:04,078 --> 00:40:04,277 - You okay on your own 944 00:40:05,171 --> 00:40:05,987 if I go back and check on our cargo? 945 00:40:09,250 --> 00:40:09,574 - Absolutely. 946 00:40:27,435 --> 00:40:27,758 - How you doing? 947 00:40:31,339 --> 00:40:33,473 - I was never gonna make it in the city, 948 00:40:34,191 --> 00:40:35,683 but Caitlin, she's smart. 949 00:40:36,377 --> 00:40:36,726 - You're an idiot, all right. 950 00:40:37,561 --> 00:40:38,060 Made idiotic choices. 951 00:40:39,189 --> 00:40:39,770 But. 952 00:40:42,317 --> 00:40:42,857 It's over. 953 00:40:44,485 --> 00:40:45,485 Stop beating yourself up. 954 00:40:46,695 --> 00:40:49,113 - It's just, Caitlin didn't deserve any of this. 955 00:40:49,640 --> 00:40:49,989 - She'll be fine. 956 00:40:51,475 --> 00:40:52,241 So will you. 957 00:40:53,694 --> 00:40:54,785 The cops won't come after you. 958 00:40:55,379 --> 00:40:55,661 There's no point. 959 00:40:57,189 --> 00:40:58,039 Zach's no danger to anyone. 960 00:41:00,034 --> 00:41:00,958 And they're gonna find Ben Bredee. 961 00:41:02,286 --> 00:41:02,793 - Oh yeah. 962 00:41:05,189 --> 00:41:05,505 You'll find him. 963 00:41:12,154 --> 00:41:14,180 - Just hours after reporting the slaying of Zach Ward, 964 00:41:14,933 --> 00:41:15,640 were now at a different location, 965 00:41:16,392 --> 00:41:18,476 amidst report of a second murder. 966 00:41:19,637 --> 00:41:21,521 The victim was found in a rental vehicle early this morning. 967 00:41:22,565 --> 00:41:26,108 The deceased is believed to be a man with gangland ties, 968 00:41:26,811 --> 00:41:27,527 wanted by police in connection 969 00:41:28,196 --> 00:41:29,946 with a recent murder in Inuvik. 970 00:41:30,998 --> 00:41:32,240 Sources indicate he was shot through the head 971 00:41:33,076 --> 00:41:34,575 at long range with a high-powered rifle. 972 00:41:35,078 --> 00:41:35,785 - Professional job. 973 00:41:38,147 --> 00:41:40,373 - Wait, I thought that was the professional. 974 00:41:41,100 --> 00:41:42,542 - Oh, I'd say he screwed up. 975 00:41:43,344 --> 00:41:45,419 - So they sent in another guy? 976 00:41:46,530 --> 00:41:47,547 - A second professional to take care of the first one. 977 00:41:48,424 --> 00:41:49,549 These boys don't mess around. 978 00:41:52,186 --> 00:41:53,886 And I know them triads are in this somewhere. 979 00:41:56,032 --> 00:41:56,430 Just saying. 980 00:41:58,017 --> 00:42:00,601 (light upbeat music) 981 00:42:09,587 --> 00:42:11,696 - If that was lunch, how do you feel about dinner? 982 00:42:12,556 --> 00:42:13,614 - Don't get ahead of yourself, Martin. 983 00:42:15,359 --> 00:42:17,618 No strings, no expectations. 984 00:42:18,287 --> 00:42:19,036 - Whatever you say. 985 00:42:19,806 --> 00:42:21,789 - Like I said, snap decisions. 986 00:42:23,917 --> 00:42:25,167 I'll see you back at the shop. 987 00:42:25,837 --> 00:42:27,336 Lock the door on your way out. 988 00:42:28,046 --> 00:42:28,838 - For what it's worth. 989 00:42:31,058 --> 00:42:32,174 Sometimes I misjudge people too. 990 00:42:34,378 --> 00:42:35,595 - Work on your takeoffs and landings. 991 00:42:37,498 --> 00:42:38,222 Your other skills seem fine. 992 00:42:47,975 --> 00:42:48,608 - You hungry? 993 00:42:50,153 --> 00:42:51,277 - No, not really. 994 00:42:51,929 --> 00:42:52,528 - You should eat something. 995 00:43:05,459 --> 00:43:05,958 Almost home. 996 00:43:07,687 --> 00:43:08,502 Jackson River's just ahead. 997 00:43:12,425 --> 00:43:14,300 - You know, my grandfather taught me how to hunt. 998 00:43:16,696 --> 00:43:17,261 He was the best. 999 00:43:20,307 --> 00:43:23,017 Once saw him take down a caribou from like 500 meters. 1000 00:43:23,627 --> 00:43:24,268 - Pretty fair shooting. 1001 00:43:25,446 --> 00:43:25,853 - Yeah. 1002 00:43:28,783 --> 00:43:30,650 - You just take a breath and clear your head of everything 1003 00:43:31,668 --> 00:43:33,194 right before you pull the trigger. 1004 00:43:33,696 --> 00:43:34,111 That's the secret. 1005 00:43:38,217 --> 00:43:41,577 Before he died, he told me he was proud of me. 1006 00:43:44,182 --> 00:43:46,332 He said, "I taught you good." 1007 00:43:51,305 --> 00:43:51,671 - How good? 1008 00:43:56,386 --> 00:43:56,634 There's something you wanna tell me, Nelson? 1009 00:43:57,228 --> 00:43:57,677 - I don't know. 1010 00:44:02,466 --> 00:44:04,684 Is there something you wanna hear? 1011 00:44:08,656 --> 00:44:09,105 - No. 1012 00:44:16,513 --> 00:44:18,489 - Just keep an eye on my sister. 1013 00:44:21,244 --> 00:44:22,159 She means everything to me. 1014 00:44:24,371 --> 00:44:25,246 - I'll do that. 1015 00:44:35,199 --> 00:45:05,035 (upbeat music)