1 00:00:01,711 --> 00:00:02,837 Previously on Arctic Air. 2 00:00:03,588 --> 00:00:04,213 I wanted to call but I didn't have your number. 3 00:00:04,547 --> 00:00:05,256 Dial nine. 4 00:00:07,216 --> 00:00:08,051 Your flowers arrived. 5 00:00:08,509 --> 00:00:08,968 For your wife. 6 00:00:09,260 --> 00:00:09,761 Yeah. 7 00:00:10,303 --> 00:00:11,220 I end up with almost nothing. 8 00:00:11,763 --> 00:00:12,972 Bob can walk you through it. 9 00:00:13,473 --> 00:00:14,474 The deal stinks. Walk away. 10 00:00:15,266 --> 00:00:17,185 I'll see you bumming coins outside the liquor store. 11 00:00:17,685 --> 00:00:18,686 That's a promise, Geronimo. 12 00:00:19,145 --> 00:00:19,520 - Whoa! 13 00:00:27,445 --> 00:00:28,905 - Hey, what can I say? 14 00:00:35,328 --> 00:00:39,749 ■ Making deadlines and I fail, I fail ■ 15 00:00:40,833 --> 00:00:45,338 ■ Making mistakes I excel, excel ■ 16 00:00:46,756 --> 00:00:47,924 ■ Faking interest ■ 17 00:00:48,382 --> 00:00:49,092 One of those for me? 18 00:00:49,634 --> 00:00:51,344 Hey, what are you doing here? 19 00:00:51,844 --> 00:00:53,262 Ambushing you, apparently. 20 00:00:53,930 --> 00:00:56,099 Well, I'm meeting with Jim McAllister. 21 00:00:56,724 --> 00:00:58,101 Helping him with his diamond claim. 22 00:00:58,684 --> 00:00:59,977 You should join us. 23 00:01:00,269 --> 00:01:01,020 Can't. 24 00:01:01,479 --> 00:01:02,980 It's Loreen's birthday. 25 00:01:03,272 --> 00:01:04,440 Okay. 26 00:01:04,899 --> 00:01:05,775 What are you doing later? 27 00:01:07,568 --> 00:01:09,028 Sleeping. 28 00:01:09,320 --> 00:01:10,113 Alone. 29 00:01:10,571 --> 00:01:11,489 Well, don't bet on it. 30 00:01:16,619 --> 00:01:18,246 Say midnight, your place? 31 00:01:20,331 --> 00:01:21,707 Ring the doorbell. 32 00:01:22,166 --> 00:01:22,875 See if anyone answers. 33 00:01:25,336 --> 00:01:27,588 Why did I let you guys drag me here? 34 00:01:27,964 --> 00:01:29,215 To celebrate. 35 00:01:29,882 --> 00:01:32,135 Celebrate what, one year closer to 40? 36 00:01:32,635 --> 00:01:34,137 Don't be silly. 37 00:01:34,720 --> 00:01:36,514 You have nothing to worry about. 38 00:01:36,764 --> 00:01:37,849 No? 39 00:01:38,141 --> 00:01:39,183 Nah! 40 00:01:39,684 --> 00:01:41,853 You are still a hot cougar. 41 00:01:49,610 --> 00:01:50,361 I'll get more shots. 42 00:01:53,865 --> 00:01:58,327 ■ Such a phony oh, well, oh, well ■ 43 00:01:59,912 --> 00:02:03,166 ■ Hold everything to pieces ■ 44 00:02:05,710 --> 00:02:07,336 I have a confession to make. 45 00:02:07,837 --> 00:02:08,880 I can't stop looking at you. 46 00:02:12,717 --> 00:02:14,051 Really, is that the best you can do? 47 00:02:15,636 --> 00:02:17,638 I know it's a terrible line but it happens to be true. 48 00:02:19,849 --> 00:02:21,767 Loreen, that's your name, right? 49 00:02:22,977 --> 00:02:24,020 I asked the bartender. 50 00:02:25,771 --> 00:02:27,231 Remind me to thank her for her discretion. 51 00:02:29,650 --> 00:02:30,818 I'm Cole. 52 00:02:31,277 --> 00:02:32,069 Can I buy you a drink? 53 00:02:35,239 --> 00:02:36,532 The diamonds are there, Bobby. 54 00:02:37,408 --> 00:02:39,535 And we both want to believe that, but if I'm an investor- 55 00:02:40,369 --> 00:02:42,121 I've got a new geologist's report coming in this weekend 56 00:02:42,788 --> 00:02:43,831 and it's going to prove that I'm right. 57 00:02:44,457 --> 00:02:46,918 And if it does, that's what we sell. 58 00:02:48,878 --> 00:02:51,214 Except I'm up to my eyeballs in debt. 59 00:02:52,048 --> 00:02:53,466 I've got no money to pay the geologist. 60 00:02:54,258 --> 00:02:57,220 And I've got to put down another 10 grand by Monday 61 00:02:57,762 --> 00:02:58,471 just to renew the claim. 62 00:03:03,184 --> 00:03:04,602 How much do you need? 63 00:03:05,269 --> 00:03:06,896 I'm not asking for your money, Bobby. 64 00:03:07,396 --> 00:03:09,857 What I need is a cornerman. 65 00:03:10,149 --> 00:03:10,733 A what? 66 00:03:17,740 --> 00:03:20,034 This weekend. First prize? 67 00:03:20,326 --> 00:03:20,868 10 grand. 68 00:03:56,320 --> 00:03:59,282 Ah, I want one of those for my birthday. 69 00:04:00,908 --> 00:04:01,826 Well, I'd better get going. 70 00:04:02,285 --> 00:04:03,744 Oh, someone waiting? 71 00:04:06,539 --> 00:04:07,623 Do you need a ride? 72 00:04:08,207 --> 00:04:10,293 Nah, 12 hours, bottle to throttle. 73 00:04:10,751 --> 00:04:11,544 I've still got an hour. 74 00:04:14,463 --> 00:04:15,548 Well, you won't be drinking alone. 75 00:04:19,260 --> 00:04:20,845 You want to get out of here? 76 00:04:21,137 --> 00:04:21,721 Yeah. 77 00:04:28,894 --> 00:04:30,313 We're taking off. - Ya, you are. 78 00:04:30,938 --> 00:04:32,315 Are you okay to get home? 79 00:04:33,024 --> 00:04:33,816 Oh, Astrid is coming home with me. 80 00:04:34,442 --> 00:04:35,609 Only because we're roommates, Dev. 81 00:04:40,698 --> 00:04:42,408 I thought maybe it was one of those nights. 82 00:04:55,588 --> 00:04:56,130 Hey! 83 00:04:58,090 --> 00:04:59,925 How was the rest of the birthday? 84 00:05:00,801 --> 00:05:02,970 Can we please just pretend that last night never happened? 85 00:05:04,972 --> 00:05:05,806 Cole? 86 00:05:06,557 --> 00:05:07,808 And this is the rest of the Arctic Air crew, 87 00:05:08,225 --> 00:05:09,310 Loreen and Astrid. 88 00:05:10,102 --> 00:05:13,064 Ladies, Randy Collier, my best bud and a killer pilot, 89 00:05:13,564 --> 00:05:14,815 as I'm sure he'll tell you. 90 00:05:15,191 --> 00:05:15,733 Hey, Loreen. 91 00:05:17,526 --> 00:05:18,110 Randy? 92 00:05:20,488 --> 00:05:22,448 Really appreciate you getting up here so fast. 93 00:05:22,907 --> 00:05:24,367 Shontal really boned us. 94 00:05:25,242 --> 00:05:27,286 Hey, when Blake called, it was perfect timing. 95 00:05:27,787 --> 00:05:28,788 I was looking for a change. 96 00:05:29,413 --> 00:05:30,539 And the chance to fly DC-3s again? 97 00:05:30,831 --> 00:05:31,374 Come on. 98 00:05:33,542 --> 00:05:36,212 So from '03 to '07, you were flying in southeast Asia. 99 00:05:36,587 --> 00:05:37,630 And then Fiji? 100 00:05:38,464 --> 00:05:40,383 A pilot's license, it's a great way to see the world. 101 00:05:41,008 --> 00:05:41,884 But then there's a gap. 102 00:05:42,635 --> 00:05:44,887 According to this, you haven't flown since '09. 103 00:05:45,513 --> 00:05:46,847 Sounds about right. - What happened? 104 00:05:50,101 --> 00:05:50,601 Dominique. 105 00:05:51,227 --> 00:05:53,396 I met her when I was flying in Fiji. 106 00:05:54,188 --> 00:05:56,315 Took a couple of years off, and we traveled Asia. 107 00:05:56,690 --> 00:05:58,025 Dominique? Hmm. 108 00:05:58,609 --> 00:06:00,403 Is she going to be moving up here? 109 00:06:00,986 --> 00:06:04,073 No, no, it's over. 110 00:06:04,490 --> 00:06:05,157 It's a long story. 111 00:06:05,616 --> 00:06:06,409 I won't bore you with it. 112 00:06:08,035 --> 00:06:08,953 So, how good is your buddy? 113 00:06:11,163 --> 00:06:13,916 He's good. As good as I am. 114 00:06:14,208 --> 00:06:15,334 Yeah? 115 00:06:15,709 --> 00:06:16,168 Maybe better. 116 00:06:17,878 --> 00:06:19,296 Well, what are we doing standing around? 117 00:06:20,131 --> 00:06:20,923 I've got a food, mail run that needs to get up the valley. 118 00:06:21,382 --> 00:06:22,800 Let's get you in the air. 119 00:06:23,300 --> 00:06:25,219 Yes, buddy! 120 00:06:25,886 --> 00:06:26,804 Jim was one hell of an amateur boxer. 121 00:06:27,430 --> 00:06:28,973 Yeah, yeah, I've seen him fight. 122 00:06:29,640 --> 00:06:30,933 He won the regional championship one year. 123 00:06:31,308 --> 00:06:32,101 But which year? 124 00:06:32,685 --> 00:06:33,811 He's kept himself in great shape. 125 00:06:34,437 --> 00:06:35,771 Come on, it's like riding a bicycle. 126 00:06:36,355 --> 00:06:37,398 Yeah, and landing on your head. 127 00:06:38,065 --> 00:06:38,399 Do you know who enters these northern 128 00:06:38,858 --> 00:06:39,442 tough guy competitions? 129 00:06:40,109 --> 00:06:41,402 Northern tough guys, obviously. 130 00:06:41,819 --> 00:06:43,863 300-pound rig pigs. 131 00:06:44,655 --> 00:06:46,449 Guys who open beer bottles with their eye sockets. 132 00:06:47,158 --> 00:06:49,452 Bobby, do Jim a favor, if he's that desperate, 133 00:06:50,161 --> 00:06:51,537 sell one of his kidneys, it'll hurt less. 134 00:06:52,288 --> 00:06:54,915 Oh, I don't know, McAllister has all the tools. 135 00:06:55,583 --> 00:06:56,792 If his corner knows what they're doin'. 136 00:06:57,209 --> 00:06:58,335 I'll be with him. 137 00:06:58,836 --> 00:06:59,670 His prayers are answered. 138 00:07:04,008 --> 00:07:05,634 I owe you an apology, don't I? 139 00:07:06,302 --> 00:07:07,595 Hey, why would you give your real name 140 00:07:08,095 --> 00:07:08,804 to someone you met in a bar? 141 00:07:09,472 --> 00:07:10,598 That could lead to honesty, or something. 142 00:07:11,140 --> 00:07:11,599 It had nothing to do with you. 143 00:07:12,391 --> 00:07:13,726 It's just, sometimes, you want to be somebody else. 144 00:07:14,018 --> 00:07:14,894 Sure. 145 00:07:15,561 --> 00:07:16,395 I'm sorry about that stuff in the cab. 146 00:07:16,854 --> 00:07:18,063 That was really stupid. 147 00:07:18,439 --> 00:07:19,231 Yeah, it was. 148 00:07:26,864 --> 00:07:27,781 Bobby. - Hey. 149 00:07:28,407 --> 00:07:29,492 My geologist hasn't checked in yet. 150 00:07:30,034 --> 00:07:30,409 He's staying here? 151 00:07:30,784 --> 00:07:31,243 Supposed to be. 152 00:07:33,078 --> 00:07:33,913 Look at these guys. 153 00:07:34,580 --> 00:07:35,748 Looks like out-takes from "Deliverance." 154 00:07:36,540 --> 00:07:38,501 Yeah, well, I booked you a dressing room upstairs. 155 00:07:38,959 --> 00:07:40,377 Whoa-ho, fancy! 156 00:07:40,878 --> 00:07:41,545 First class all the way. 157 00:07:42,254 --> 00:07:43,881 Thank you, sir. - Let's get you registered. 158 00:07:45,090 --> 00:07:47,718 Wow, my man, Bobby Martin. 159 00:07:48,385 --> 00:07:49,595 It's always good to see you, Russell. 160 00:07:50,137 --> 00:07:52,056 Not particularly. 161 00:07:52,598 --> 00:07:54,475 Nice of you to say so, though. 162 00:07:55,059 --> 00:07:56,393 Gonna throw your hat in the ring? 163 00:07:56,977 --> 00:07:58,103 Yeah, I think I'll give it a go. 164 00:07:59,563 --> 00:08:00,523 Good for you. 165 00:08:01,065 --> 00:08:03,359 Signature on the dotted line, 166 00:08:04,026 --> 00:08:05,528 200 bucks in the handsome fella's hand. 167 00:08:08,614 --> 00:08:10,658 So, who are we up against? 168 00:08:11,325 --> 00:08:12,409 Well, I'd say the favorite has got to be 169 00:08:12,826 --> 00:08:13,536 my brother, Kimbo. 170 00:08:16,789 --> 00:08:17,289 Pardon me, boys. 171 00:08:19,875 --> 00:08:21,252 The Comstock brothers. 172 00:08:21,835 --> 00:08:24,547 It's a regular scumbag convention. 173 00:08:25,381 --> 00:08:27,550 Well, well, well, Bobby Martin, as I live and breathe. 174 00:08:28,259 --> 00:08:29,760 And here comes the keynote speaker. 175 00:08:30,261 --> 00:08:31,929 You're signing up for this? 176 00:08:32,596 --> 00:08:33,639 Well, I have to say I'm impressed, Bob. 177 00:08:34,306 --> 00:08:35,599 You finally grew yourself some cojones. 178 00:08:36,308 --> 00:08:38,352 Tell you what, if you sign up, I will, too. 179 00:08:40,104 --> 00:08:40,771 I'm just here to back the winner. 180 00:08:41,313 --> 00:08:42,565 And he's standing right here. 181 00:08:43,023 --> 00:08:43,816 In your dreams. 182 00:08:44,316 --> 00:08:45,568 Afternoon, Jim. - Dearman. 183 00:08:46,235 --> 00:08:47,319 Life's been good to you, I trust? 184 00:08:47,987 --> 00:08:49,154 Since you turned weasel and screwed me 185 00:08:49,613 --> 00:08:50,531 out of that diamond deal. 186 00:08:51,073 --> 00:08:52,700 Hey, nobody screwed anybody. 187 00:08:53,117 --> 00:08:54,868 Jim turned you down. 188 00:08:55,244 --> 00:08:55,869 You say tomato. 189 00:08:58,956 --> 00:09:01,208 And here comes the tournament champion. 190 00:09:01,709 --> 00:09:03,586 A big Yellowknife welcome for 191 00:09:04,128 --> 00:09:05,588 Alvin, the Hammer, Hammarstrom! 192 00:09:12,428 --> 00:09:13,637 I believe you two know each other? 193 00:09:15,598 --> 00:09:17,600 Hey, Hammer. How's it going? 194 00:09:18,475 --> 00:09:20,394 Jim McAllister, last time I saw you, you were lying 195 00:09:21,186 --> 00:09:22,896 flat on your back trying to get your eyes to focus. 196 00:09:31,405 --> 00:09:32,990 So those two years you were traveling, 197 00:09:33,449 --> 00:09:34,408 did you do any flying? 198 00:09:34,742 --> 00:09:35,909 A little. 199 00:09:36,327 --> 00:09:37,620 Don't you miss it? 200 00:09:38,579 --> 00:09:40,623 I go a week between flights and I'm jonesing for it. 201 00:09:41,165 --> 00:09:41,832 You didn't know Dominique. 202 00:09:42,625 --> 00:09:45,002 She had a way of keeping my mind off everything else. 203 00:09:45,628 --> 00:09:46,754 Watch your air speed. - Yeah, yeah. 204 00:09:47,504 --> 00:09:48,672 No, I'm serious, add power, we're losing speed. 205 00:09:49,048 --> 00:09:49,632 Blake, relax. 206 00:09:50,341 --> 00:09:50,841 How many flights have we done together? 207 00:09:51,467 --> 00:09:52,760 Your angle of attack is too steep. 208 00:09:53,218 --> 00:09:53,844 Down, get the nose down! 209 00:09:54,303 --> 00:09:55,137 We're going to stall! 210 00:09:55,471 --> 00:09:56,013 I got it. 211 00:10:06,732 --> 00:10:07,107 What the hell was that? 212 00:10:07,566 --> 00:10:08,651 Just get off my back. 213 00:10:16,200 --> 00:10:18,661 Alvin the Hammer, I fought him when I was 18. 214 00:10:19,453 --> 00:10:21,622 So, you were just kids, a lot of things can change. 215 00:10:22,122 --> 00:10:22,706 Yeah, Alvin changed. 216 00:10:23,499 --> 00:10:26,835 He put on 40 pounds, grew four inches and turned pro. 217 00:10:27,336 --> 00:10:28,671 He's a professional boxer? 218 00:10:30,255 --> 00:10:31,674 Yeah, he fought for the Canadian title 219 00:10:32,132 --> 00:10:33,592 a couple of years ago. 220 00:10:34,051 --> 00:10:34,843 Lost a split decision. 221 00:10:35,511 --> 00:10:36,595 Jim, look, you know you don't have to 222 00:10:37,012 --> 00:10:38,472 go through with this. 223 00:10:39,098 --> 00:10:39,682 I'm not going to lose my diamonds. 224 00:10:40,391 --> 00:10:42,434 Even if you win, it's only 10 grand. 225 00:10:43,060 --> 00:10:44,311 You're gonna need more money anyway. 226 00:10:44,853 --> 00:10:45,646 And that's where you come in. 227 00:10:45,896 --> 00:10:46,480 Me? 228 00:10:47,106 --> 00:10:48,190 The big money is in the side-bets. 229 00:10:48,857 --> 00:10:49,692 Look, I don't have to win the tournament. 230 00:10:50,693 --> 00:10:52,319 I just have to hang in there for the first couple of fights. 231 00:10:53,028 --> 00:10:55,447 And you, you have to bet every cent we've got. 232 00:10:55,989 --> 00:10:57,700 - Gentlemen? 233 00:10:58,200 --> 00:11:00,327 I have brought you a cut-man. 234 00:11:00,786 --> 00:11:02,329 I have done first aid. 235 00:11:03,080 --> 00:11:04,289 Guys, we're kind of in the middle of something. 236 00:11:04,957 --> 00:11:06,083 Okay, they just announced the match-ups 237 00:11:06,500 --> 00:11:07,167 for the first round. 238 00:11:07,543 --> 00:11:08,043 Wait, hold on. 239 00:11:09,586 --> 00:11:10,212 And? 240 00:11:10,796 --> 00:11:12,131 You're fighting Kimbo Comstock. 241 00:11:17,720 --> 00:11:18,262 Every cent. 242 00:11:21,849 --> 00:11:22,808 So I'm rusty, okay? 243 00:11:23,183 --> 00:11:23,767 That's all it is. 244 00:11:24,226 --> 00:11:25,060 Are you sure of that? 245 00:11:25,728 --> 00:11:27,020 It's been a while since I flew DC-3s. 246 00:11:27,521 --> 00:11:28,731 It'll come back, no worries. 247 00:11:29,314 --> 00:11:30,399 Tell me something. 248 00:11:31,066 --> 00:11:32,401 What time did you have your last drink? 249 00:11:32,735 --> 00:11:33,235 Last night. 250 00:11:34,737 --> 00:11:36,739 Hey, I know the drill, 12 hours. 251 00:11:37,281 --> 00:11:37,781 What about today? 252 00:11:38,449 --> 00:11:40,117 How many drinks did you have this morning? 253 00:11:40,534 --> 00:11:42,035 Are you serious? 254 00:11:42,661 --> 00:11:43,662 No way, you are so far out of line. 255 00:11:44,204 --> 00:11:44,663 I asked you a question, buddy. 256 00:11:45,038 --> 00:11:45,748 You asshole! 257 00:11:53,005 --> 00:11:54,256 Your friend's a pretty angry guy. 258 00:11:56,091 --> 00:11:57,050 He never used to be. 259 00:11:57,718 --> 00:11:59,303 He lost it on a cab driver last night. 260 00:11:59,595 --> 00:12:00,137 What? 261 00:12:02,014 --> 00:12:04,183 I told the driver to take us to my place. 262 00:12:05,100 --> 00:12:07,311 Randy decided the guy was missing lights to run up the fare. 263 00:12:07,686 --> 00:12:08,771 In Yellowknife. 264 00:12:09,229 --> 00:12:11,148 Wait, you and Randy? 265 00:12:11,523 --> 00:12:12,691 Not after that. 266 00:12:13,025 --> 00:12:14,318 I went home. 267 00:12:14,943 --> 00:12:15,736 Randy went to crash with his buddy. 268 00:12:16,195 --> 00:12:16,987 Apparently, that was you? 269 00:12:17,404 --> 00:12:18,655 Yeah, that was me. 270 00:12:21,366 --> 00:12:22,743 He's not the same Randy I knew 10 years ago. 271 00:12:27,873 --> 00:12:29,374 Ladies and gentlemen! 272 00:12:32,169 --> 00:12:33,545 Not that I see very many ladies here. 273 00:12:35,339 --> 00:12:36,757 Or gentlemen for that matter. 274 00:12:37,466 --> 00:12:39,301 Who's a northern tough guy? 275 00:12:45,891 --> 00:12:46,350 I can beat him. 276 00:12:46,767 --> 00:12:47,935 Like a rented mule. 277 00:12:48,685 --> 00:12:50,270 And don't worry about the organized crime thing. 278 00:12:50,687 --> 00:12:51,355 Organized crime? 279 00:12:51,897 --> 00:12:52,815 Yeah, them Comstock brothers, 280 00:12:53,565 --> 00:12:54,775 got their fingers in all sorts of crap. 281 00:12:55,275 --> 00:12:56,360 Cece. - I'm only sayin'. 282 00:12:57,027 --> 00:12:58,654 Mob's always been involved with boxing. 283 00:12:59,112 --> 00:12:59,446 They killed Sonny Liston. 284 00:13:00,072 --> 00:13:01,406 The Comstock brothers? - The mob. 285 00:13:02,032 --> 00:13:03,951 The Fighting Pride of Yellowknife, 286 00:13:04,493 --> 00:13:06,620 Kimbo, the Assassin, Comstock! 287 00:13:10,541 --> 00:13:12,000 You're goin' down, McAllister, you hear me? 288 00:13:12,626 --> 00:13:14,253 You're going all the way down town. 289 00:13:18,340 --> 00:13:19,633 Did you make the bet? 290 00:13:20,133 --> 00:13:21,844 Thousand bucks. - Good man. 291 00:13:22,636 --> 00:13:24,680 Weighing in quite reasonably, for a fella his age, 292 00:13:25,514 --> 00:13:28,308 the battling prospector himself Diamond Jim McAllister! 293 00:13:33,105 --> 00:13:33,814 Seconds out! 294 00:13:35,399 --> 00:13:36,567 Dude, don't lose. 295 00:13:39,027 --> 00:13:42,990 Let's do this thing! 296 00:13:52,416 --> 00:13:53,041 Get up! 297 00:13:54,293 --> 00:13:54,960 Come on, Jim! 298 00:13:56,545 --> 00:13:57,880 He ain't nothin'! 299 00:13:59,631 --> 00:14:01,884 Get up. - Are you okay? 300 00:14:26,617 --> 00:14:27,910 Hey, who's your daddy? 301 00:14:28,452 --> 00:14:30,370 Hey, old man, who's your daddy? 302 00:14:31,204 --> 00:14:34,750 Okay, he's young, he's fast and he hits like a truck. 303 00:14:35,250 --> 00:14:36,043 I think Jim's noticed that. 304 00:14:36,668 --> 00:14:38,879 But he's gonna punch himself out. 305 00:14:40,714 --> 00:14:41,924 All right, deep breaths, buddy. 306 00:14:42,716 --> 00:14:44,718 Relax in there and just stay away from him. 307 00:14:45,135 --> 00:14:45,636 You've got him, Jim. 308 00:14:46,386 --> 00:14:47,930 He's nothing at all, he swings like a rusty gate. 309 00:14:48,430 --> 00:14:48,889 That's baseball. 310 00:14:49,348 --> 00:14:49,973 You've got him anyway. 311 00:14:57,606 --> 00:14:59,024 Go get him. 312 00:15:04,071 --> 00:15:05,614 Right hand! Right hand! 313 00:15:08,075 --> 00:15:09,159 You can do this! 314 00:15:09,660 --> 00:15:11,495 My God, he actually can. 315 00:15:30,514 --> 00:15:33,934 The rustiest gate I have ever seen in my life! 316 00:15:39,564 --> 00:15:42,401 And then the big right hand, 317 00:15:42,985 --> 00:15:44,361 like a wrecking ball from heaven. 318 00:15:45,028 --> 00:15:46,613 He calls that punch, The Diamond Drill. 319 00:15:46,989 --> 00:15:47,406 No, I don't. 320 00:15:47,739 --> 00:15:48,407 You do now. 321 00:15:48,949 --> 00:15:50,158 This boy is going all the way. 322 00:15:50,534 --> 00:15:50,993 I do believe. 323 00:15:51,868 --> 00:15:54,371 Okay, people, the champ has got to rest. 324 00:15:54,788 --> 00:15:55,998 The Diamond Drill. 325 00:15:56,915 --> 00:15:59,501 And now Kimbo Comstock is not anyone's daddy at all. 326 00:16:06,341 --> 00:16:08,218 You know, not that being a father is everything. 327 00:16:08,635 --> 00:16:09,928 I am not one myself. 328 00:16:13,598 --> 00:16:14,266 Congratulations, dude. 329 00:16:19,896 --> 00:16:20,397 Fair and square. 330 00:16:21,565 --> 00:16:22,065 Thanks, man. 331 00:16:28,739 --> 00:16:30,699 Not bad at all, for an out-of-shape amateur 332 00:16:31,241 --> 00:16:32,409 who hasn't fought for a decade. 333 00:16:33,118 --> 00:16:35,120 It's that generous spirit of yours, Ronnie. 334 00:16:35,662 --> 00:16:36,413 That's why everyone loves you. 335 00:16:36,955 --> 00:16:39,041 The Hammer's fighting at 3:00. 336 00:16:39,666 --> 00:16:40,042 You'll want to get there early, 337 00:16:40,667 --> 00:16:41,710 'cause it ain't gonna last long. 338 00:16:51,344 --> 00:16:51,928 Hey. 339 00:16:53,847 --> 00:16:54,890 It's just coffee, buddy. 340 00:16:59,102 --> 00:16:59,728 We need to talk. 341 00:17:02,731 --> 00:17:03,315 I'm sorry. 342 00:17:05,442 --> 00:17:06,068 What else do you want me to say? 343 00:17:06,777 --> 00:17:08,528 I wanna know what's going on with you. 344 00:17:09,154 --> 00:17:10,947 What I saw up there, that wasn't you, 345 00:17:11,531 --> 00:17:12,282 not the Randy I used to fly with. 346 00:17:12,949 --> 00:17:14,785 So I take some time off to go traveling 347 00:17:15,202 --> 00:17:16,661 and I'm a bit rusty. 348 00:17:17,120 --> 00:17:17,913 You weren't traveling. 349 00:17:19,456 --> 00:17:20,082 I called your brother in Thunder Bay. 350 00:17:20,999 --> 00:17:22,084 He said you've been back there drinking your face off 351 00:17:22,584 --> 00:17:23,251 for the last few years. 352 00:17:25,337 --> 00:17:27,881 My personal life is none of your business. 353 00:17:28,298 --> 00:17:28,673 I vouched for you. 354 00:17:29,299 --> 00:17:30,425 What else did my brother tell you? 355 00:17:32,552 --> 00:17:33,053 He said I should ask you. 356 00:17:33,428 --> 00:17:34,096 So you asked. 357 00:17:35,764 --> 00:17:37,099 And I'm telling you to keep your nose out. 358 00:17:39,476 --> 00:17:41,561 We don't have to make a big deal of this. 359 00:17:42,354 --> 00:17:43,980 I'll talk to Mel, maybe we can keep you on as a rampie 360 00:17:44,689 --> 00:17:45,690 or something till you can find something else. 361 00:17:46,191 --> 00:17:47,609 A, a rampie? Dude, come on. 362 00:17:48,318 --> 00:17:49,361 I wish there was something else I could do. 363 00:17:49,861 --> 00:17:52,114 Blake, I need this, okay? 364 00:17:52,656 --> 00:17:54,157 I really need this. Please. 365 00:17:55,492 --> 00:17:56,118 I'm sorry, man. 366 00:18:03,041 --> 00:18:05,794 And now making his way to the ring, 367 00:18:06,336 --> 00:18:08,338 Alvin, the Hammer, Hammarstrom! 368 00:18:12,342 --> 00:18:13,552 Hammer! 369 00:18:13,844 --> 00:18:14,386 Hammer! 370 00:18:18,098 --> 00:18:19,391 Alvin! 371 00:18:20,100 --> 00:18:21,810 It looks like someone welded him together. 372 00:18:22,269 --> 00:18:22,727 The bigger they are. 373 00:18:23,186 --> 00:18:24,062 The harder they hit. 374 00:18:25,397 --> 00:18:26,481 That's been my experience, anyway. 375 00:18:27,190 --> 00:18:28,358 Mel, I didn't think you were gonna be here. 376 00:18:28,942 --> 00:18:30,777 What, and miss the concussions? 377 00:18:31,403 --> 00:18:32,612 Besides, no point in going to work. 378 00:18:33,113 --> 00:18:33,947 It's not like I have a staff. 379 00:18:34,447 --> 00:18:35,824 I wasn't feeling too well. 380 00:18:37,909 --> 00:18:39,744 I hear Jim McAllister looked pretty good. 381 00:18:40,245 --> 00:18:41,288 Knocked out Kimbo Comstock. 382 00:18:41,830 --> 00:18:45,292 Kimbo isn't Alvin Hammarstrom. 383 00:18:46,042 --> 00:18:48,712 Three two-minute rounds of boxing. 384 00:18:49,129 --> 00:18:50,255 You know the rules. 385 00:18:52,048 --> 00:18:55,385 No kicking, no gouging, no hitting below the belt. 386 00:18:58,722 --> 00:19:00,140 Randy, what are you doing here? 387 00:19:00,640 --> 00:19:02,058 I thought you had a flight. 388 00:19:02,434 --> 00:19:03,518 Apparently not. 389 00:19:03,894 --> 00:19:05,437 You're pissed. 390 00:19:05,896 --> 00:19:06,646 Hey, Blake went to bat. 391 00:19:07,189 --> 00:19:09,191 What the hell is wrong with you? 392 00:19:09,649 --> 00:19:10,609 Mel, I could tell you, 393 00:19:11,234 --> 00:19:12,444 but we'd be standing here for hours. 394 00:19:14,571 --> 00:19:16,072 And we wouldn't even scratch the surface. 395 00:19:16,740 --> 00:19:21,119 Who's a northern tough guy! 396 00:19:24,414 --> 00:19:26,583 This guy could be a good test. 397 00:19:26,917 --> 00:19:27,876 You think? 398 00:19:28,585 --> 00:19:29,669 I hear he's got a couple of black belts. 399 00:19:30,086 --> 00:19:31,588 Mixed martial arts. 400 00:19:32,088 --> 00:19:33,840 Research, know thy opponent. 401 00:19:57,489 --> 00:20:00,951 C'mon, Hammer! 402 00:20:04,788 --> 00:20:07,249 Like I said, that mixed martial arts crap, 403 00:20:07,624 --> 00:20:08,458 all show, no go. 404 00:20:17,926 --> 00:20:20,053 Hey, can I help you with that? 405 00:20:20,345 --> 00:20:21,304 Oh, hi. 406 00:20:21,763 --> 00:20:25,392 I, I got it. 407 00:20:29,688 --> 00:20:30,647 What's up? 408 00:20:31,106 --> 00:20:32,274 They didn't tell you? 409 00:20:32,732 --> 00:20:34,150 I'm taking this flight. 410 00:20:34,442 --> 00:20:34,985 Really? 411 00:20:36,319 --> 00:20:37,529 I didn't hear anything. 412 00:20:38,363 --> 00:20:40,573 Yeah, they bumped you to the Margate run or something? 413 00:20:40,991 --> 00:20:41,449 I don't think so. 414 00:20:42,033 --> 00:20:43,034 I think Loreen would have called. 415 00:20:43,785 --> 00:20:46,288 Hey, I'm new, I just go where they tell me to. 416 00:20:48,248 --> 00:20:48,873 You'd better check. 417 00:20:50,250 --> 00:20:50,834 Okay. 418 00:21:07,934 --> 00:21:09,311 Hey, it's Astrid. Is Loreen there? 419 00:21:11,730 --> 00:21:13,315 Uh, well, do you know anything about 420 00:21:14,107 --> 00:21:15,734 a change in my flight this afternoon? 421 00:21:21,114 --> 00:21:21,740 Hey! 422 00:21:23,742 --> 00:21:24,326 Randy! 423 00:21:56,358 --> 00:21:57,067 Collier, where the hell are you? 424 00:21:57,525 --> 00:21:58,318 I know you can hear me. 425 00:22:03,531 --> 00:22:04,991 Collier, bring back my friggin' plane! 426 00:22:06,076 --> 00:22:06,659 Let me try. 427 00:22:09,954 --> 00:22:10,413 Randy, it's me. 428 00:22:11,039 --> 00:22:12,499 You know you don't want to do this. 429 00:22:13,208 --> 00:22:17,045 Come back, we'll work. 430 00:22:20,715 --> 00:22:21,383 Randy, do you read? 431 00:22:24,386 --> 00:22:26,388 I turned around for 10 seconds, I swear. 432 00:22:27,138 --> 00:22:28,390 I looked back, and he's taking off. 433 00:22:28,807 --> 00:22:29,349 So we find him. 434 00:22:29,766 --> 00:22:30,934 Did you fuel up? 435 00:22:31,267 --> 00:22:31,976 Full tank. 436 00:22:32,477 --> 00:22:33,812 He could be anywhere then. 437 00:22:34,521 --> 00:22:35,730 And he has to come down at the end of it. 438 00:22:36,439 --> 00:22:37,399 I'll put the word out to the other airlines. 439 00:22:38,233 --> 00:22:39,401 Maybe somebody else's pilot will see something. 440 00:22:40,235 --> 00:22:41,152 We'll call the cops is what we'll do. 441 00:22:41,945 --> 00:22:43,696 Wait, just give me a little time, I'll fix this. 442 00:22:45,782 --> 00:22:47,492 He stole a plane, Blake, I'm calling the police. 443 00:22:52,664 --> 00:22:54,958 His name is Larry Kinaschuck, he's a geologist. 444 00:22:57,919 --> 00:22:58,962 He hasn't checked in yet. 445 00:22:59,546 --> 00:23:00,588 Okay, let me know when he does. 446 00:23:02,966 --> 00:23:03,758 They just announced tomorrow's draw. 447 00:23:04,300 --> 00:23:05,260 McAllister's fighting at noon. 448 00:23:05,593 --> 00:23:06,428 Against? 449 00:23:06,803 --> 00:23:08,012 Don't tell me. 450 00:23:08,763 --> 00:23:11,015 Diamond Jim McAllister, up against the Hammer. 451 00:23:11,558 --> 00:23:12,642 Doctors will be in attendance. 452 00:23:13,393 --> 00:23:14,436 Well, you'd better tell the Hammer good luck 453 00:23:15,103 --> 00:23:15,979 because he's gonna need it. 454 00:23:16,396 --> 00:23:17,480 You're not serious. 455 00:23:18,273 --> 00:23:20,650 Wow, you know, people usually know when I'm joking, 456 00:23:21,276 --> 00:23:23,403 because I have a huge friendly smile. 457 00:23:23,945 --> 00:23:25,196 Well, I'll tell you what, Bob. 458 00:23:25,905 --> 00:23:26,489 If that's the way you really feel about it, 459 00:23:27,198 --> 00:23:28,700 I've got one hell of a proposition for you. 460 00:23:30,201 --> 00:23:32,871 He wants to bet 10,000, you against the Hammer. 461 00:23:33,621 --> 00:23:35,957 I don't have $10,000, that's why I'm doing this. 462 00:23:36,374 --> 00:23:37,208 Dearman knows that. 463 00:23:39,085 --> 00:23:41,337 He puts up the money and you put up your diamond claim. 464 00:23:42,005 --> 00:23:43,423 No, that claim could be worth millions. 465 00:23:43,840 --> 00:23:44,924 I know, it's nuts. 466 00:23:49,137 --> 00:23:49,679 Tell him, 467 00:23:52,807 --> 00:23:53,475 I take the bet. 468 00:23:53,933 --> 00:23:54,559 Jim, whoa. 469 00:23:55,059 --> 00:23:57,020 Bobby, I need that money. 470 00:23:57,395 --> 00:23:58,688 Not this badly. 471 00:23:59,439 --> 00:24:01,691 Look, we both saw the fight, and I'm sorry, dude, 472 00:24:02,358 --> 00:24:03,818 but let's be honest, there's just no way. 473 00:24:06,946 --> 00:24:09,574 If you're not with me, I'm going to do this by myself. 474 00:24:14,829 --> 00:24:16,164 Sorry, man. 475 00:24:16,539 --> 00:24:17,040 Bobby Martin? 476 00:24:18,583 --> 00:24:19,501 Girl at the front desk said you were looking for me. 477 00:24:19,918 --> 00:24:21,169 Larry Kinaschuck. 478 00:24:21,711 --> 00:24:23,630 Oh, hey, you're the geologist. 479 00:24:24,255 --> 00:24:26,257 Okay, the Hammer is not invincible. 480 00:24:28,384 --> 00:24:28,968 Is he? 481 00:24:30,637 --> 00:24:33,181 Well, he's bigger than Jim. 482 00:24:33,556 --> 00:24:34,140 This is true. 483 00:24:36,434 --> 00:24:37,310 He's tougher than Jim. 484 00:24:38,728 --> 00:24:39,521 Also true. 485 00:24:41,147 --> 00:24:42,774 And he's a way better fighter than Jim. 486 00:24:43,316 --> 00:24:45,151 You're right, it is hopeless. 487 00:24:45,443 --> 00:24:45,985 Nope. 488 00:24:47,570 --> 00:24:48,321 He's got a flaw. 489 00:24:49,864 --> 00:24:50,532 I spotted it. 490 00:24:51,950 --> 00:24:52,992 When? 491 00:24:53,409 --> 00:24:53,952 That last fight. 492 00:24:56,663 --> 00:24:58,122 Cece, I would never doubt your word, 493 00:24:58,706 --> 00:25:00,166 but that fight lasted 12 seconds, 494 00:25:00,792 --> 00:25:02,669 including the referee's instructions. 495 00:25:03,086 --> 00:25:04,295 One flaw, trust me. 496 00:25:06,047 --> 00:25:06,548 And it's a big one. 497 00:25:09,467 --> 00:25:12,554 I got $500, right here, girls, that says the guy 498 00:25:13,429 --> 00:25:15,682 who knocked me out is gonna kick the Hammer's ass. 499 00:25:17,642 --> 00:25:20,019 Five bills, on McAllister. 500 00:25:20,353 --> 00:25:21,563 Any takers? 501 00:25:21,980 --> 00:25:23,481 You're on, buddy! 502 00:25:23,815 --> 00:25:25,108 500 bucks. 503 00:25:25,775 --> 00:25:27,151 Unless you want to round it up to 1,000? 504 00:25:28,361 --> 00:25:29,153 Hell, yeah. 505 00:25:29,487 --> 00:25:30,738 Hell, yeah. 506 00:25:31,072 --> 00:25:31,823 Anyone else? 507 00:25:50,133 --> 00:25:51,467 Jim takes the bet. 508 00:25:52,051 --> 00:25:53,761 His diamond claim, against 10,000. 509 00:25:54,345 --> 00:25:55,722 Except it it's not 10, it's 20. 510 00:25:57,098 --> 00:25:57,890 Fine by me. 511 00:25:58,558 --> 00:25:59,809 It's not as if I'll ever be paying up. 512 00:26:01,185 --> 00:26:01,978 One more thing. 513 00:26:02,812 --> 00:26:03,980 Whoa, whoa, whoa, you're not gonna gob on your palm now, 514 00:26:04,314 --> 00:26:05,189 are you, Bob? 515 00:26:06,024 --> 00:26:07,942 I mean, I try to respect your northern customs and all. 516 00:26:09,527 --> 00:26:10,820 I need to see your stake, up front. 517 00:26:12,905 --> 00:26:13,865 The size of the bet. 518 00:26:14,532 --> 00:26:15,617 What, you don't think I'm good for it? 519 00:26:16,367 --> 00:26:18,494 We'll give it to a third party, a stakeholder. 520 00:26:19,329 --> 00:26:21,748 You know, your money, against Jim's claim registration. 521 00:26:22,248 --> 00:26:23,625 Someone we both can trust. 522 00:26:24,500 --> 00:26:25,710 Bob, I don't want you to take this the wrong way, 523 00:26:26,169 --> 00:26:27,629 but I can't stand you. 524 00:26:28,171 --> 00:26:28,588 Thanks, Ronnie. 525 00:26:29,297 --> 00:26:30,506 Of all the people I know in Yellowknife, 526 00:26:31,257 --> 00:26:32,425 you're pretty much the one I can stand the least. 527 00:26:33,092 --> 00:26:34,010 Now, I'm not saying that in the spirit of 528 00:26:34,677 --> 00:26:35,637 personal vindictiveness, you understand, 529 00:26:36,679 --> 00:26:39,641 it's a practical thing, because you can't stand me either. 530 00:26:40,433 --> 00:26:42,518 You know, I wish I could deny it. 531 00:26:43,311 --> 00:26:44,646 My point is, how the hell are we going to agree on 532 00:26:45,146 --> 00:26:45,897 someone we can both trust? 533 00:26:46,522 --> 00:26:48,733 We pick someone who hates us both. 534 00:26:51,986 --> 00:26:53,655 Candy Lussier. - Candy Lussier. 535 00:26:59,702 --> 00:27:00,578 You guys are serious. 536 00:27:01,454 --> 00:27:03,665 Candy, you put the money and the claim in the hotel safe. 537 00:27:04,540 --> 00:27:06,292 Tomorrow after the fight, you hand everything over to me. 538 00:27:06,668 --> 00:27:07,835 To the winner. 539 00:27:08,211 --> 00:27:08,670 Like I said. 540 00:27:11,506 --> 00:27:14,509 And what exactly do I get out of this? 541 00:27:15,218 --> 00:27:17,637 The satisfaction of watching one of us lose. 542 00:27:22,934 --> 00:27:24,060 You guys are both crazy. 543 00:27:24,477 --> 00:27:25,436 So is that a yes? 544 00:27:29,607 --> 00:27:32,819 It's a turbo Beaver, Arctic Air logo. 545 00:27:33,194 --> 00:27:34,112 Call numbers are. 546 00:27:35,947 --> 00:27:36,531 Yeah, same plane. 547 00:27:39,492 --> 00:27:41,327 If we'd heard anything, would I be phoning you again? 548 00:27:42,704 --> 00:27:43,621 Yeah, thank you. 549 00:27:50,837 --> 00:27:52,171 You should go home. 550 00:27:52,672 --> 00:27:53,715 I told you I can fix this. 551 00:27:54,132 --> 00:27:54,507 I'm going to fix it. 552 00:27:55,341 --> 00:27:57,135 It's not your fault, you were just helping a friend. 553 00:28:01,514 --> 00:28:02,056 Where would he go? 554 00:28:03,683 --> 00:28:04,684 I have no idea. 555 00:28:05,476 --> 00:28:07,186 I think it depends if he's planning on coming back. 556 00:28:09,105 --> 00:28:11,315 Look, he's probably just in a bar somewhere, 557 00:28:11,983 --> 00:28:13,151 and he's gonna sober up tomorrow morning, 558 00:28:13,818 --> 00:28:17,363 and realize this was seriously a bad idea. 559 00:28:19,574 --> 00:28:20,199 Yeah. 560 00:28:24,746 --> 00:28:25,413 Go home, Blake. 561 00:28:43,264 --> 00:28:43,848 Hello? 562 00:28:46,976 --> 00:28:48,269 Is somebody there? Hello? 563 00:28:52,565 --> 00:28:53,524 Hey, buddy. 564 00:28:53,816 --> 00:28:54,358 Randy. 565 00:28:57,403 --> 00:28:58,696 What the hell are you doing, man? 566 00:29:00,823 --> 00:29:01,365 Are you okay? 567 00:29:02,867 --> 00:29:04,827 Oh, yeah, I'm golden. 568 00:29:06,537 --> 00:29:07,789 Selfish prick! Stealing a plane? 569 00:29:08,331 --> 00:29:09,415 I guess I screwed up. 570 00:29:09,832 --> 00:29:11,918 Look, listen to me. 571 00:29:12,502 --> 00:29:13,711 We can straighten this out, okay? 572 00:29:15,129 --> 00:29:16,380 Randy? 573 00:29:16,923 --> 00:29:18,549 It was a great flight up here. 574 00:29:20,343 --> 00:29:21,761 Perfect weather. 575 00:29:22,178 --> 00:29:22,804 You know how it is. 576 00:29:24,806 --> 00:29:25,973 The best feeling in the world? 577 00:29:28,267 --> 00:29:29,727 I'm coming up there. 578 00:29:30,353 --> 00:29:33,689 No, forget it, there's no point. 579 00:29:34,148 --> 00:29:35,650 Randy, sit tight, okay? 580 00:29:36,234 --> 00:29:36,818 I'm coming, buddy. Do you hear me? 581 00:29:37,151 --> 00:29:37,652 I'm coming. 582 00:29:46,160 --> 00:29:48,663 The claim registration of Jim McAllister's diamond find. 583 00:29:49,247 --> 00:29:49,914 And he knows you're doing this? 584 00:29:50,289 --> 00:29:50,873 Cross my heart. 585 00:29:54,460 --> 00:29:55,753 Okay, I'll put it in the safe. 586 00:29:56,254 --> 00:29:57,839 With Dearman's 20 grand. 587 00:29:58,548 --> 00:29:59,841 Oh, he dropped that off half an hour ago. 588 00:30:00,508 --> 00:30:01,050 I can still smell the after-shave. 589 00:30:01,384 --> 00:30:03,010 Uh, Candy? 590 00:30:03,469 --> 00:30:05,930 Um, a question for you. 591 00:30:07,807 --> 00:30:09,767 If Ronnie Dearman and I were both drowning, 592 00:30:11,394 --> 00:30:13,729 and you could only save one of us, what would you do? 593 00:30:14,105 --> 00:30:14,689 Sell tickets. 594 00:30:16,023 --> 00:30:16,566 Seriously. 595 00:30:20,027 --> 00:30:20,611 Why? 596 00:30:24,448 --> 00:30:25,575 Randy, you in there? 597 00:30:26,826 --> 00:30:27,368 It's open. 598 00:30:31,247 --> 00:30:32,164 You came. 599 00:30:32,790 --> 00:30:34,750 Of course I came, I'm your friend. 600 00:30:35,543 --> 00:30:38,254 What, did you boost another one of Mel's planes? 601 00:30:38,713 --> 00:30:39,714 I should just kill you. 602 00:30:40,131 --> 00:30:42,133 Sure, that works. 603 00:30:45,303 --> 00:30:47,889 Things weren't working out in Yellowknife, eh? 604 00:30:49,432 --> 00:30:51,851 Figured I'd try further north. 605 00:30:53,144 --> 00:30:54,896 Fort Good Hope. 606 00:30:57,148 --> 00:30:58,316 I'm starting to run out of planet. 607 00:30:59,734 --> 00:31:01,402 Look, I called your brother back. 608 00:31:02,111 --> 00:31:03,404 He told me about your girlfriend, Dominique. 609 00:31:03,696 --> 00:31:04,238 Wife. 610 00:31:08,576 --> 00:31:09,702 We'd been married six weeks. 611 00:31:11,621 --> 00:31:16,375 Oh, man. 612 00:31:19,837 --> 00:31:22,340 Look, I am so sorry. 613 00:31:23,674 --> 00:31:25,468 Yeah, that makes two of us. 614 00:31:29,889 --> 00:31:31,599 Your brother said this was down in Fiji? 615 00:31:34,894 --> 00:31:35,561 Two years ago. 616 00:31:37,647 --> 00:31:38,314 Island hopping. 617 00:31:39,899 --> 00:31:41,567 I was flying some Aussies back to Suva. 618 00:31:43,694 --> 00:31:44,445 Dominique was with me. 619 00:31:49,283 --> 00:31:50,952 A storm came out of nowhere. 620 00:31:53,496 --> 00:31:54,246 The engine stalled. 621 00:31:58,334 --> 00:31:59,126 And I couldn't get it back. 622 00:32:04,590 --> 00:32:06,008 It wasn't your fault. 623 00:32:06,509 --> 00:32:07,969 It's something that happens. 624 00:32:09,637 --> 00:32:11,847 Does it happen to you, buddy? 625 00:32:13,975 --> 00:32:14,475 Of course not. 626 00:32:16,018 --> 00:32:16,978 You've always been perfect. 627 00:32:30,908 --> 00:32:34,412 And now, the fight we've all been waiting for! 628 00:32:35,246 --> 00:32:38,749 Three rounds of boxing, between Diamond Jim McAllister 629 00:32:39,375 --> 00:32:41,669 and Alvin, the Hammer, Hammarstrom. 630 00:32:45,589 --> 00:32:47,508 - Let's go, Hammer! 631 00:32:48,342 --> 00:32:50,344 It's his left hand, he drops it after he throws a jab. 632 00:32:51,095 --> 00:32:52,805 I've seen him fight before, he does it every time. 633 00:32:53,305 --> 00:32:54,140 No hitting below the belt. 634 00:32:55,683 --> 00:32:58,769 But most of all, no running, no hiding, 635 00:33:00,146 --> 00:33:01,480 and no crying like a little girl. 636 00:33:04,191 --> 00:33:06,027 Jim, I'm not gonna let you take a beating out there. 637 00:33:06,777 --> 00:33:07,695 Well, thanks for the vote of confidence, buddy. 638 00:33:08,070 --> 00:33:08,487 Seriously, if- 639 00:33:09,155 --> 00:33:10,489 His left, you wait for him to drop it, 640 00:33:11,198 --> 00:33:13,701 you come across with the right. 641 00:33:14,160 --> 00:33:15,077 Yes, the Diamond Drill! 642 00:33:15,536 --> 00:33:16,328 The Diamond Drill, boom! 643 00:33:20,166 --> 00:33:23,419 Gentlemen, let's do this thing! 644 00:33:32,428 --> 00:33:33,095 Hello? 645 00:33:33,596 --> 00:33:35,056 Okay, it's done. 646 00:33:35,473 --> 00:33:37,058 You bet the money? 647 00:33:37,475 --> 00:33:38,059 20,000. 648 00:33:38,934 --> 00:33:40,603 I took it to Russell Comstock, he's running a sports book. 649 00:33:41,103 --> 00:33:42,772 Candy, you are the best! 650 00:33:43,439 --> 00:33:44,065 This is theft, you do get that, right? 651 00:33:44,732 --> 00:33:46,192 It's not theft, it's leverage. 652 00:33:46,984 --> 00:33:49,070 If you do lose, how the hell do you pay Dearman back? 653 00:33:49,779 --> 00:33:51,113 Don't worry, I'm not gonna lose! 654 00:33:52,782 --> 00:33:53,866 I should've just let you drown. 655 00:34:01,457 --> 00:34:03,084 ■ This world of worry ■ 656 00:34:03,584 --> 00:34:04,794 He's in rough shape! 657 00:34:06,295 --> 00:34:08,589 Come on! 658 00:34:09,048 --> 00:34:10,966 ■ And the trumpet sound ■ 659 00:34:11,717 --> 00:34:16,013 ■ And you feel you stand on the killing ground ■ 660 00:34:22,978 --> 00:34:25,022 The left hand, Jimmy, he keeps dropping it! 661 00:34:25,397 --> 00:34:26,649 Don't you see it? 662 00:34:27,274 --> 00:34:28,109 The problem is he keeps hitting Jim 663 00:34:28,692 --> 00:34:30,027 in the face with it first. 664 00:34:30,903 --> 00:34:31,987 You're getting killed out there, I'm gonna stop the fight. 665 00:34:32,655 --> 00:34:34,532 Don't do it, don't you stop this fight. 666 00:34:35,199 --> 00:34:37,118 You don't have to do this! - Gimme that. 667 00:34:37,660 --> 00:34:40,871 Go, Hammer! 668 00:34:52,341 --> 00:34:53,300 That's it! 669 00:34:55,636 --> 00:34:57,138 Ooooh, hoa-a-oaoa. 670 00:34:57,930 --> 00:35:00,891 It is magnificent, it is like the "300!" 671 00:35:08,023 --> 00:35:12,570 Hit him! 672 00:35:17,074 --> 00:35:18,159 Atta boy! 673 00:35:18,701 --> 00:35:19,368 Now that left! 674 00:35:25,249 --> 00:35:26,000 There it is! 675 00:35:29,253 --> 00:35:33,799 ■ Hallelujah, I was goin' down ■ 676 00:35:36,510 --> 00:35:41,223 ■ Hallelujah ■ 677 00:35:41,557 --> 00:35:46,270 ■ Hallelujah ■ 678 00:35:46,645 --> 00:35:48,939 ■ hallelujah ■ 679 00:36:16,717 --> 00:36:18,219 What's your name? 680 00:36:18,719 --> 00:36:20,221 Do you know your name? 681 00:36:28,354 --> 00:36:31,482 Apparently, four people died, including Randy's wife. 682 00:36:31,941 --> 00:36:32,858 Blake told you this? 683 00:36:33,651 --> 00:36:34,860 He called about an hour ago from Fort Good Hope. 684 00:36:35,569 --> 00:36:36,445 He hitched a ride up there with Twin Lakes. 685 00:36:36,946 --> 00:36:38,239 He's flying them back now. 686 00:36:38,697 --> 00:36:39,573 How's my plane? 687 00:36:40,199 --> 00:36:41,784 Never mind your plane. How's Randy? 688 00:36:47,039 --> 00:36:48,624 You're gonna get through this. 689 00:36:48,999 --> 00:36:49,416 Thanks, buddy. 690 00:36:49,917 --> 00:36:51,794 I'll do what I can, okay? 691 00:36:52,211 --> 00:36:53,170 Whatever you need. 692 00:36:53,879 --> 00:36:57,258 Look at you, up there on top of the world, 693 00:36:57,716 --> 00:36:59,218 fixing people's lives. 694 00:37:02,805 --> 00:37:03,389 Blake, what's your position? 695 00:37:05,099 --> 00:37:06,517 100 miles southeast of Fort Good Hope. 696 00:37:08,852 --> 00:37:10,229 Everybody okay? 697 00:37:10,688 --> 00:37:12,189 Yeah, we're good, Mel. 698 00:37:12,773 --> 00:37:13,274 What's your ETA? 699 00:37:13,816 --> 00:37:15,234 I was always the better pilot. 700 00:37:15,651 --> 00:37:16,360 You know that, right? 701 00:37:17,736 --> 00:37:18,529 Yeah, I do. 702 00:37:18,904 --> 00:37:19,697 Flight school? 703 00:37:20,406 --> 00:37:22,032 I was the one who covered your reckless ass. 704 00:37:22,783 --> 00:37:25,869 I mean, the risks you took, it should've been you. 705 00:37:26,453 --> 00:37:27,204 This isn't getting us anywhere. 706 00:37:27,579 --> 00:37:28,497 I trusted you. 707 00:37:29,123 --> 00:37:30,582 The one guy I could always count on. 708 00:37:30,958 --> 00:37:31,375 Randy, look- 709 00:37:31,875 --> 00:37:34,295 I could've started over. 710 00:37:34,837 --> 00:37:36,171 You could've covered for me. 711 00:37:36,630 --> 00:37:37,298 I could still be a pilot. 712 00:37:38,215 --> 00:37:39,300 Blake, are you still reading me? 713 00:37:41,593 --> 00:37:42,136 Yes, I read. 714 00:37:44,013 --> 00:37:44,888 Look, Randy, I promise you- 715 00:37:45,222 --> 00:37:45,723 Forget it. 716 00:37:54,023 --> 00:37:54,898 It's over. 717 00:37:58,027 --> 00:37:58,485 What the hell are you doing? 718 00:37:58,944 --> 00:38:00,404 End of the road, pal. 719 00:38:07,036 --> 00:38:08,329 What, are you crazy? 720 00:38:08,954 --> 00:38:10,331 You'll kill us both! 721 00:38:10,956 --> 00:38:12,541 What the hell is going on up there? 722 00:38:14,084 --> 00:38:14,668 Blake! 723 00:38:23,260 --> 00:38:25,346 I'm in a spiral, I don't think I can get it back. 724 00:38:25,971 --> 00:38:27,431 Opposite rudder and power. 725 00:38:27,931 --> 00:38:28,932 I can't maintain altitude. 726 00:38:29,850 --> 00:38:31,894 Opposite rudder, wheel forward, full power. 727 00:38:37,608 --> 00:38:38,233 We're too low! 728 00:38:38,817 --> 00:38:39,568 Pull the nose up. 729 00:38:39,902 --> 00:38:40,402 Oh, God. 730 00:38:48,744 --> 00:38:50,913 Blake, I've lost you. Can you read me? 731 00:38:52,831 --> 00:38:53,457 Blake? 732 00:39:15,062 --> 00:39:18,524 Yeah, I read you. 733 00:39:20,401 --> 00:39:21,151 We're on our way home. 734 00:39:43,632 --> 00:39:44,425 You battled nobly. 735 00:39:46,009 --> 00:39:47,428 In the end, this is all that matters. 736 00:39:48,971 --> 00:39:49,638 Actually, no. 737 00:39:51,723 --> 00:39:52,474 No, it's not. 738 00:39:53,350 --> 00:39:57,438 Well, the guy is a professional and you almost had him. 739 00:39:58,355 --> 00:39:59,815 And now Ronnie Dearman has my diamond claim. 740 00:40:07,948 --> 00:40:09,450 Geology report. 741 00:40:10,325 --> 00:40:11,118 Bobby Martin said I should give it to you. 742 00:40:11,702 --> 00:40:13,871 Yeah, well, Bob's a good loser. 743 00:40:14,371 --> 00:40:15,456 Boy's had plenty of practice. 744 00:40:17,583 --> 00:40:18,917 I wish I was giving you better news. 745 00:40:20,752 --> 00:40:21,462 Excuse me? 746 00:40:22,254 --> 00:40:24,381 They're down so deep, you'd never get to them. 747 00:40:25,132 --> 00:40:29,219 So, you're telling me my claim was worthless? 748 00:40:30,888 --> 00:40:33,807 Still, you come out of it okay. 749 00:40:41,064 --> 00:40:42,232 Once Ronnie gets his stake back, 750 00:40:42,733 --> 00:40:44,443 there's 20,000 left for you. 751 00:40:44,943 --> 00:40:45,486 What are you talking about? 752 00:40:46,361 --> 00:40:48,405 I bet Dearman's money with the Comstocks. 753 00:40:48,864 --> 00:40:50,365 You bet on the Hammer? 754 00:40:51,909 --> 00:40:52,409 Sorry, Jim. 755 00:40:52,951 --> 00:40:54,203 With Ronnie Dearman's money? 756 00:40:54,536 --> 00:40:55,329 Leveraging. 757 00:40:56,121 --> 00:40:57,456 Look, I'm your biggest fan, but there was no way 758 00:40:57,998 --> 00:40:59,041 you were going to beat that guy. 759 00:41:00,250 --> 00:41:01,376 You traitor! 760 00:41:01,793 --> 00:41:02,503 Stay out of this. 761 00:41:08,091 --> 00:41:09,510 You could've told me. 762 00:41:10,302 --> 00:41:11,512 I tried, but you weren't listening. 763 00:41:13,055 --> 00:41:14,223 You could've told me louder. 764 00:41:29,613 --> 00:41:30,322 We've checked the plane over. 765 00:41:31,031 --> 00:41:32,533 A few scuffs on her belly, but she'll live. 766 00:41:33,992 --> 00:41:35,202 So you had some problems up there. 767 00:41:38,330 --> 00:41:40,582 We hit some rough weather, almost ditched. 768 00:41:41,375 --> 00:41:42,543 And where is he now, the guy who stole the plane? 769 00:41:43,168 --> 00:41:43,919 That's not what happened. 770 00:41:46,046 --> 00:41:47,297 Like I said, it was a mix up. 771 00:41:48,048 --> 00:41:49,758 I was supposed to fly with Randy on a cargo run 772 00:41:50,175 --> 00:41:51,009 up to Fort Good Hope. 773 00:41:51,843 --> 00:41:54,179 I forgot to tell him and he left Yellowknife without me. 774 00:41:54,805 --> 00:41:56,682 So, you went up there after him? 775 00:41:57,266 --> 00:41:59,810 He's new, doesn't know the area. 776 00:42:01,353 --> 00:42:02,563 I thought he could use a co-pilot. 777 00:42:06,149 --> 00:42:07,067 That sound about right? 778 00:42:08,569 --> 00:42:09,152 Yeah. 779 00:42:10,612 --> 00:42:12,030 Sorry for dragging you down here, Gayle. 780 00:42:15,993 --> 00:42:16,743 Okey-doke. 781 00:42:24,376 --> 00:42:25,544 This was my fault, I take responsibility. 782 00:42:26,169 --> 00:42:27,004 What the hell happened up there? 783 00:42:27,421 --> 00:42:28,130 We hit turbulence. 784 00:42:28,505 --> 00:42:29,381 Sure you did. 785 00:42:29,881 --> 00:42:30,465 You're one of my best pilots. 786 00:42:31,091 --> 00:42:31,592 You're telling me you got into trouble 787 00:42:32,092 --> 00:42:32,884 because of a little weather? 788 00:42:33,427 --> 00:42:34,428 That's what I'm telling you. 789 00:42:38,140 --> 00:42:38,765 I talked to his brother. 790 00:42:40,350 --> 00:42:41,602 He's going to get Randy into rehab. 791 00:42:43,061 --> 00:42:44,521 He won't be flying again. 792 00:42:44,980 --> 00:42:45,606 You make sure of that. 793 00:42:47,482 --> 00:42:48,900 For his sake and everyone else's. 794 00:42:49,276 --> 00:42:49,735 Don't worry. 795 00:42:52,362 --> 00:42:54,615 Hey, Blake, good piece of flying. 796 00:42:55,991 --> 00:42:57,284 Thanks. 797 00:42:57,993 --> 00:42:59,453 Don't recommend any more of your friends. 798 00:43:07,544 --> 00:43:10,255 Wait, wait, wait, he bet 20 grand against his own guy? 799 00:43:11,006 --> 00:43:12,591 He got Candy Lussier to make the bet for him. 800 00:43:13,342 --> 00:43:14,635 That means they threw the fight, I told you! 801 00:43:15,385 --> 00:43:18,472 What the hell is so funny? 802 00:43:19,640 --> 00:43:21,224 Oh, nothing's so funny. 803 00:43:23,894 --> 00:43:25,103 Bobby Martin's a dead man.