1 00:00:01,836 --> 00:00:03,046 Previously on Arctic Air... 2 00:00:03,463 --> 00:00:03,963 Blake. 3 00:00:04,672 --> 00:00:05,506 After I broke off my engagement with Krista, 4 00:00:06,132 --> 00:00:06,799 I'm sure as hell not gonna walk away 5 00:00:07,633 --> 00:00:09,052 just because it makes her uncomfortable to have me around. 6 00:00:09,761 --> 00:00:12,597 Kimbo The Assassin Comstock! 7 00:00:13,056 --> 00:00:14,182 Them Comstock brothers, 8 00:00:14,849 --> 00:00:16,059 got their fingers in all sorts of crap. 9 00:00:16,601 --> 00:00:17,727 You're going down, McAllister. 10 00:00:27,779 --> 00:00:29,238 We're experiencing some turbulence. 11 00:00:29,947 --> 00:00:31,074 You'll have to fasten your seat belt, please. 12 00:00:31,741 --> 00:00:33,576 Are you pilot or a friggin' stewardess? 13 00:00:34,077 --> 00:00:36,704 Here it is, what a beauty. 14 00:00:37,580 --> 00:00:39,040 Please do not touch the seats with that greasy instrument. 15 00:00:39,749 --> 00:00:41,084 You're a cleaning lady, too, now, are you? 16 00:00:41,876 --> 00:00:43,836 A pilot has many responsibilities. 17 00:00:46,923 --> 00:00:48,716 Search and rescue happen to be one of them? 18 00:00:49,008 --> 00:00:49,634 What? 19 00:00:53,846 --> 00:00:55,306 You think you can land down there? 20 00:00:55,765 --> 00:00:56,474 I can certainly try. 21 00:01:06,901 --> 00:01:08,027 He's alive. 22 00:01:09,487 --> 00:01:10,696 We're going to get you to a hospital. 23 00:01:11,197 --> 00:01:12,073 We're going to fly you there. 24 00:01:13,741 --> 00:01:15,076 It's too late, fellas. 25 00:01:16,202 --> 00:01:17,120 I'm all done in. 26 00:01:19,914 --> 00:01:22,834 I didn't think I'd go this way. 27 00:01:25,461 --> 00:01:28,881 Especially when I finally found 28 00:01:29,507 --> 00:01:33,761 Swiftwater Hank McGee's lost claim. 29 00:01:34,428 --> 00:01:36,139 Yeah, sure, look, you just take it easy. 30 00:01:36,681 --> 00:01:37,598 We'll get you to the hospital... 31 00:01:38,182 --> 00:01:40,351 You can have the claim, fellas. 32 00:01:42,395 --> 00:01:43,271 It's millions. 33 00:01:43,688 --> 00:01:46,107 No good to me now. 34 00:01:46,440 --> 00:01:47,817 Millions? 35 00:01:48,192 --> 00:01:49,277 There's a map. 36 00:01:50,570 --> 00:01:52,155 In my cabin. 37 00:01:52,572 --> 00:01:55,324 You stake the claim. 38 00:01:55,616 --> 00:01:56,159 Millions. 39 00:01:57,618 --> 00:01:59,662 Millions in gold. 40 00:02:01,747 --> 00:02:02,790 All yours. 41 00:02:08,087 --> 00:02:09,589 No, he's just passed out. 42 00:02:09,881 --> 00:02:10,631 Gold? 43 00:02:10,923 --> 00:02:11,549 Millions? 44 00:02:14,635 --> 00:02:15,678 We're rich! 45 00:02:46,500 --> 00:02:48,211 Hey, relax. 46 00:02:48,628 --> 00:02:49,045 Coffee in bed. 47 00:02:49,337 --> 00:02:50,087 Oh, no. 48 00:02:50,630 --> 00:02:52,006 I am not falling for that again. 49 00:02:52,423 --> 00:02:53,090 What's the hurry? 50 00:02:54,467 --> 00:02:55,259 I'm late? 51 00:02:55,593 --> 00:02:57,178 You're late. 52 00:02:57,970 --> 00:03:00,306 And I still have to go home and get my work clothes. 53 00:03:02,975 --> 00:03:03,893 This is crazy. 54 00:03:04,310 --> 00:03:05,102 Yeah, it is crazy. 55 00:03:05,770 --> 00:03:07,605 Mel's totally on my ass about being late. 56 00:03:07,980 --> 00:03:08,397 I mean, this. 57 00:03:09,232 --> 00:03:11,234 You running around and having to go home every morning. 58 00:03:11,984 --> 00:03:13,778 And your stuff is just all over the place. 59 00:03:14,237 --> 00:03:16,239 Okay, where is my... 60 00:03:16,656 --> 00:03:17,198 Hmm? 61 00:03:17,490 --> 00:03:18,115 Ooh! 62 00:03:18,407 --> 00:03:18,991 Hello. 63 00:03:20,409 --> 00:03:21,744 Look, I think you should be bringing 64 00:03:22,203 --> 00:03:23,037 your work clothes here. 65 00:03:25,289 --> 00:03:27,541 And I'll give you a drawer to put your stuff in. 66 00:03:28,876 --> 00:03:29,627 A drawer? 67 00:03:32,838 --> 00:03:34,340 I'll clean one out tonight! 68 00:03:35,758 --> 00:03:36,384 I'll see you at work. 69 00:03:41,180 --> 00:03:42,348 It's too bad about the old man. 70 00:03:42,932 --> 00:03:44,308 The doctors are very pessimistic. 71 00:03:44,976 --> 00:03:46,394 Yeah, well, we all gotta go sometime, 72 00:03:47,103 --> 00:03:49,313 and I guess today is Charlie McGray's time. 73 00:03:49,981 --> 00:03:51,065 We should go to his cabin immediately. 74 00:03:51,399 --> 00:03:52,275 What for? 75 00:03:52,817 --> 00:03:53,276 To find the map. 76 00:03:56,279 --> 00:03:56,904 The gold. 77 00:03:58,906 --> 00:04:00,241 Saltwater Hank. 78 00:04:07,248 --> 00:04:09,083 It's Swiftwater, by the way. 79 00:04:09,458 --> 00:04:10,293 Swiftwater Hank. 80 00:04:10,751 --> 00:04:12,503 That's just an old story. 81 00:04:13,004 --> 00:04:15,006 A story with gold in it. 82 00:04:15,589 --> 00:04:17,258 I would very much like to hear it. 83 00:04:19,552 --> 00:04:20,177 Okay. 84 00:04:21,762 --> 00:04:23,306 About a hundred years ago, 85 00:04:24,140 --> 00:04:27,226 a couple of trappers came across Hank dead in the bush, 86 00:04:27,643 --> 00:04:28,811 mauled by a grizzly. 87 00:04:29,520 --> 00:04:31,188 Anyway, they found a note or something on him 88 00:04:31,981 --> 00:04:34,066 that said he'd found this great motherlode of gold. 89 00:04:34,483 --> 00:04:36,152 Yeah, sure, right? 90 00:04:36,819 --> 00:04:39,488 Well, in his pocket they found a nugget 91 00:04:39,947 --> 00:04:42,616 the size of an orange. 92 00:04:43,242 --> 00:04:45,036 Well, every prospector in the Yukon 93 00:04:45,828 --> 00:04:47,872 went looking for that gold, but nobody ever found it. 94 00:04:48,205 --> 00:04:49,623 Until now! 95 00:04:49,915 --> 00:04:50,916 Dev... 96 00:04:51,292 --> 00:04:53,544 Charlie is old. 97 00:04:53,878 --> 00:04:55,004 He's dying. 98 00:04:55,796 --> 00:04:58,174 You don't go off on a gold hunt because of crazy talk 99 00:04:58,632 --> 00:05:00,551 from some dying old man. 100 00:05:01,218 --> 00:05:03,346 Well, he seemed very clear-headed to me. 101 00:05:05,056 --> 00:05:06,849 Look, we can't just give up. 102 00:05:08,351 --> 00:05:10,353 We should consult an expert. 103 00:05:15,316 --> 00:05:16,525 Told you to cancel this a month ago. 104 00:05:17,401 --> 00:05:19,528 If that mine takes off, we'll have a customer for years. 105 00:05:20,279 --> 00:05:22,198 So you've been saying for months, and months. 106 00:05:22,698 --> 00:05:23,407 It's putting us in the red. 107 00:05:23,741 --> 00:05:24,408 Cancel it. 108 00:05:24,784 --> 00:05:25,368 Mel's right. 109 00:05:25,868 --> 00:05:26,202 Headwinds are terrible. 110 00:05:26,660 --> 00:05:27,536 Fuel costs are sky high. 111 00:05:27,912 --> 00:05:29,288 We gotta drop it. 112 00:05:30,039 --> 00:05:31,165 You're porking her, and she's still on my side. 113 00:05:31,791 --> 00:05:32,458 Think you might be wrong this time? 114 00:05:32,792 --> 00:05:33,376 Nice, Mel. 115 00:05:33,918 --> 00:05:34,794 I'll deliver it myself. 116 00:05:35,294 --> 00:05:36,337 And cover the fuel costs. 117 00:05:36,796 --> 00:05:38,089 Cover the fuel costs. 118 00:05:39,465 --> 00:05:40,466 Thank you for the help. 119 00:05:40,841 --> 00:05:41,592 Mel's right. 120 00:05:42,009 --> 00:05:42,802 You made a bad deal. 121 00:05:44,220 --> 00:05:46,389 You're still mad about this morning. 122 00:05:47,014 --> 00:05:49,600 This is business, not personal. 123 00:05:50,017 --> 00:05:50,810 And, no, I'm not mad. 124 00:05:52,353 --> 00:05:53,354 Was it the drawer thing? 125 00:05:54,814 --> 00:05:55,398 You need space? 126 00:05:55,981 --> 00:05:57,149 I'll give you a whole dresser. 127 00:05:57,608 --> 00:05:58,401 Part of a closet even! 128 00:05:58,692 --> 00:05:59,402 Krista! 129 00:06:01,487 --> 00:06:04,907 Charlie McGray said he found Swiftwater Hank's lost claim? 130 00:06:05,199 --> 00:06:06,033 Yup. 131 00:06:06,575 --> 00:06:07,910 I told him it was all a crock, 132 00:06:08,536 --> 00:06:10,913 but he had to hear it from you, so... 133 00:06:11,705 --> 00:06:13,749 Charlie McGray is one of the greatest prospectors 134 00:06:14,083 --> 00:06:14,542 of our time. 135 00:06:14,917 --> 00:06:15,418 He's a legend. 136 00:06:16,293 --> 00:06:17,753 If he said he found Swiftwater Hank's claim- 137 00:06:18,212 --> 00:06:19,130 Then he has found it! 138 00:06:19,463 --> 00:06:20,172 I knew it! 139 00:06:20,464 --> 00:06:20,965 Shh! 140 00:06:21,215 --> 00:06:21,966 Shh! 141 00:06:22,341 --> 00:06:22,925 Lord liftin'... 142 00:06:23,426 --> 00:06:24,844 We've got to find that map. 143 00:06:25,136 --> 00:06:25,636 Gold. 144 00:06:26,011 --> 00:06:27,096 Millions in gold! 145 00:06:27,596 --> 00:06:28,431 Could be more, way more! 146 00:06:28,848 --> 00:06:29,348 Billions. 147 00:06:31,976 --> 00:06:32,518 Let's go! 148 00:06:40,776 --> 00:06:42,069 Where are you going? 149 00:06:42,486 --> 00:06:43,154 Where do you think? 150 00:06:45,030 --> 00:06:46,157 Oh, I suppose you're going to want a cut. 151 00:06:46,657 --> 00:06:47,450 We'll split it three ways. 152 00:06:52,538 --> 00:06:54,748 But a third of a billion is only... 153 00:06:55,082 --> 00:06:55,541 Three... 154 00:06:56,292 --> 00:06:59,295 Well, it is less than a half a billion anyway. 155 00:07:01,630 --> 00:07:03,299 We'll give you 10%. 156 00:07:07,678 --> 00:07:08,679 And where were you geniuses 157 00:07:09,221 --> 00:07:10,389 gonna look for Charlie's cabin? 158 00:07:14,477 --> 00:07:15,102 Yeah. 159 00:07:15,561 --> 00:07:16,479 That's what I thought. 160 00:07:17,396 --> 00:07:19,482 And, of course, you know how to stake a gold claim. 161 00:07:25,112 --> 00:07:27,990 A third of a billion should be quite sufficient. 162 00:07:28,282 --> 00:07:28,866 Deal. 163 00:07:31,911 --> 00:07:32,495 Shh! 164 00:07:32,912 --> 00:07:33,496 Shh! 165 00:07:35,789 --> 00:07:37,500 None of this goes anywhere. 166 00:07:37,750 --> 00:07:38,501 Shh! 167 00:07:57,561 --> 00:07:58,812 I just heard from a couple of Arctic Air guys 168 00:07:59,647 --> 00:08:02,525 that Charlie McGray found Swiftwater Hank's gold claim. 169 00:08:06,195 --> 00:08:06,695 Boss! 170 00:08:07,112 --> 00:08:07,863 Boss, boss, boss... 171 00:08:08,113 --> 00:08:09,406 Boss! 172 00:08:09,782 --> 00:08:10,199 Private call. 173 00:08:10,866 --> 00:08:11,951 You're gonna wanna hear this, Bruce! 174 00:08:13,744 --> 00:08:14,912 I'll call you back. 175 00:08:15,454 --> 00:08:16,956 You guys wanna borrow a plane 176 00:08:17,498 --> 00:08:19,500 to look for gold in the Yukon? 177 00:08:19,917 --> 00:08:20,626 Are you guys crazy? 178 00:08:21,168 --> 00:08:22,336 We'll cut you in on the deal. 179 00:08:23,837 --> 00:08:25,548 2% of the money. 180 00:08:26,090 --> 00:08:28,217 2% of nothing is nothing. 181 00:08:29,051 --> 00:08:31,220 And there are all kinds of wild gold stories out there. 182 00:08:31,804 --> 00:08:32,012 No, no, Charlie McGray told us- 183 00:08:32,721 --> 00:08:35,099 If Charlie McGray was a great prospector, 184 00:08:35,516 --> 00:08:36,141 why isn't he rich? 185 00:08:36,976 --> 00:08:39,353 Charlie got cheated out of every claim he ever found. 186 00:08:39,770 --> 00:08:41,355 But he found plenty. 187 00:08:41,855 --> 00:08:43,566 Bobby, this is the real deal. 188 00:08:44,024 --> 00:08:45,025 It's a solid lead! 189 00:08:45,651 --> 00:08:47,069 Look, I wish I could help, but... 190 00:08:47,444 --> 00:08:47,903 Bobby, listen. 191 00:08:51,907 --> 00:08:53,450 You know how long I've been waiting 192 00:08:53,951 --> 00:08:55,286 for a break like this, right? 193 00:08:56,704 --> 00:08:58,372 I mean, this could be the big one. 194 00:08:58,914 --> 00:09:01,375 And, I really need this, Bobby. 195 00:09:06,005 --> 00:09:07,464 I'm gonna regret this. 196 00:09:09,174 --> 00:09:10,509 You're the best, Bobby! 197 00:09:10,801 --> 00:09:12,177 10%. 198 00:09:15,472 --> 00:09:17,141 But that's millions. 199 00:09:17,641 --> 00:09:18,976 For the loan of a plane? 200 00:09:19,351 --> 00:09:20,811 This is criminal. 201 00:09:21,061 --> 00:09:21,770 3%. 202 00:09:22,980 --> 00:09:23,856 8%. 203 00:09:25,733 --> 00:09:26,317 Five? 204 00:09:27,985 --> 00:09:28,611 Deal. 205 00:09:29,111 --> 00:09:29,778 I'll go prep the plane. 206 00:09:35,117 --> 00:09:36,869 Greed is a terrible thing. 207 00:09:39,246 --> 00:09:40,748 You need to get to gold river right away. 208 00:09:41,248 --> 00:09:41,999 My guy at Arctic Air tells me 209 00:09:42,625 --> 00:09:43,626 that's where McAllister's heading. 210 00:09:44,251 --> 00:09:45,628 I've got a plane waiting for you. 211 00:09:46,337 --> 00:09:47,212 Do we get a piece of the action? 212 00:09:48,005 --> 00:09:49,757 Just make sure you beat McAllister to the claim. 213 00:09:52,384 --> 00:09:53,636 Won't be a problem, boss. 214 00:09:59,433 --> 00:10:00,476 Why the hell isn't that damn thing fixed 215 00:10:00,893 --> 00:10:01,769 and back on my plane? 216 00:10:02,519 --> 00:10:04,647 Because I was working on the beaver all morning. 217 00:10:05,230 --> 00:10:05,939 Where the hell is Cece? 218 00:10:06,607 --> 00:10:08,651 He is in the Yukon, looking for gold. 219 00:10:11,820 --> 00:10:15,658 Him and Dev and Jim. 220 00:10:16,200 --> 00:10:17,660 Bobby let them take a plane. 221 00:10:20,663 --> 00:10:22,706 Get that damn engine done now. 222 00:10:23,165 --> 00:10:24,208 I want it done yesterday! 223 00:10:26,543 --> 00:10:27,378 Bobby! 224 00:10:28,003 --> 00:10:29,713 You gave my plane to the Three Stooges 225 00:10:30,255 --> 00:10:31,674 for some cockamamie gold rush? 226 00:10:32,007 --> 00:10:32,466 Your plane? 227 00:10:33,175 --> 00:10:34,343 I thought I owned a quarter of this company. 228 00:10:34,635 --> 00:10:35,135 Okay. 229 00:10:35,803 --> 00:10:36,720 You can loan out a quarter of a plane. 230 00:10:37,346 --> 00:10:38,681 The rest is coming out of your pocket. 231 00:10:41,141 --> 00:10:42,685 What's his problem? 232 00:10:43,560 --> 00:10:45,688 Well, you loaned out a plane without running it by us, 233 00:10:46,563 --> 00:10:48,273 and you gave a pilot and our head mechanic the day off 234 00:10:48,732 --> 00:10:49,358 without telling anybody. 235 00:10:49,817 --> 00:10:51,568 Maybe that's his problem. 236 00:10:52,945 --> 00:10:55,155 You're still mad at me, aren't you? 237 00:10:55,531 --> 00:10:56,448 I am not mad. 238 00:10:57,157 --> 00:10:59,118 Why do you keep trying to make this personal? 239 00:10:59,618 --> 00:11:00,911 It is just business, Bobby. 240 00:11:06,458 --> 00:11:09,169 I don't think Charlie's at his cabin right now. 241 00:11:09,670 --> 00:11:10,713 Charlie's in the hospital. 242 00:11:11,547 --> 00:11:13,048 He asked us to come and pick up a few things. 243 00:11:13,424 --> 00:11:14,675 That's too bad. 244 00:11:15,134 --> 00:11:15,718 He's a tough old bird. 245 00:11:16,343 --> 00:11:18,595 I expect he'll bounce right back. 246 00:11:19,221 --> 00:11:22,182 Yeah, I got two ATVs I can rent you. 247 00:11:23,726 --> 00:11:24,435 But there are three of us. 248 00:11:25,102 --> 00:11:27,438 Well, if you wanna wait for an hour or so, 249 00:11:28,147 --> 00:11:30,816 Eddie Logan'll be back from cutting brush. 250 00:11:31,150 --> 00:11:31,734 An hour? 251 00:11:32,526 --> 00:11:35,362 Or, Heck Atkins should show up any time now. 252 00:11:36,029 --> 00:11:37,781 He's got to start drinking before noon. 253 00:11:39,074 --> 00:11:40,200 Of course... 254 00:11:40,826 --> 00:11:43,078 He could've brought a bottle with him. 255 00:11:53,672 --> 00:11:55,758 Is it absolutely necessary to hit every rock on the trail? 256 00:11:56,258 --> 00:11:56,759 You wanna drive? 257 00:11:57,468 --> 00:11:58,802 It is only I have no junk in my trunk. 258 00:11:59,470 --> 00:12:01,263 My bottom may never be the same again. 259 00:12:01,972 --> 00:12:03,766 Well, it's not exactly as if I got a pillow 260 00:12:04,349 --> 00:12:05,934 under my skinny old arse either! 261 00:12:06,518 --> 00:12:09,146 Just keep thinking about the gold! 262 00:12:09,646 --> 00:12:11,774 I'm thinking, I'm thinking! 263 00:12:37,216 --> 00:12:39,676 We're never gonna find a map in this mess. 264 00:12:41,512 --> 00:12:43,347 You neglected to say Charlie was a slob. 265 00:12:43,722 --> 00:12:44,640 I didn't know. 266 00:12:45,349 --> 00:12:47,267 Perhaps we should all take a little break. 267 00:12:47,684 --> 00:12:48,811 That's a good idea. 268 00:12:49,436 --> 00:12:50,646 I've gotta go to the outhouse anyway. 269 00:12:55,943 --> 00:12:56,527 Wait. 270 00:13:27,808 --> 00:13:28,851 This is it. 271 00:13:29,184 --> 00:13:29,810 Yes! 272 00:13:35,649 --> 00:13:36,608 We're here. 273 00:13:38,360 --> 00:13:39,027 And the gold is there. 274 00:13:40,863 --> 00:13:41,822 It's a bit of a hike. 275 00:13:42,281 --> 00:13:43,365 It's gonna be worth it. 276 00:13:43,782 --> 00:13:44,783 Okay, I gotta go... 277 00:13:45,200 --> 00:13:46,326 Okay, okay, okay. 278 00:13:48,120 --> 00:13:49,496 Don't you guys go anywhere without me... 279 00:13:49,830 --> 00:13:50,747 Go, go, go! 280 00:14:15,939 --> 00:14:16,481 Hey, Jim. 281 00:14:18,108 --> 00:14:18,650 Russell. 282 00:14:20,068 --> 00:14:20,861 We want the map. 283 00:14:22,362 --> 00:14:23,155 Map? 284 00:14:23,989 --> 00:14:25,449 Oh, come on, don't make us take it from you, McAllister. 285 00:14:26,199 --> 00:14:27,326 Well, the last time you took something from me, 286 00:14:28,076 --> 00:14:29,912 it didn't turn out too well, now, did it, Kimbo? 287 00:14:30,495 --> 00:14:31,538 Last time, I was just playing. 288 00:14:32,748 --> 00:14:33,665 This time, it's for real. 289 00:14:35,334 --> 00:14:37,461 You know, we could just take it off your dead body. 290 00:14:42,966 --> 00:14:45,344 You know, I might even prefer that. 291 00:14:52,434 --> 00:14:53,769 There is no need for violence! 292 00:14:54,186 --> 00:14:54,937 The map is in here! 293 00:15:01,360 --> 00:15:01,944 Well... 294 00:15:10,243 --> 00:15:11,286 Smart move. 295 00:15:11,828 --> 00:15:13,747 Totally chickenshit, but smart. 296 00:15:14,373 --> 00:15:15,999 Perhaps we can make an arrangement. 297 00:15:16,375 --> 00:15:17,376 Share the gold. 298 00:15:17,709 --> 00:15:18,293 Good idea. 299 00:15:18,835 --> 00:15:21,088 Or let's make this arrangement. 300 00:15:21,713 --> 00:15:24,174 You two, stay inside until we're gone, 301 00:15:24,591 --> 00:15:25,968 and you stay alive. 302 00:15:28,095 --> 00:15:29,137 That, too, could work. 303 00:15:29,554 --> 00:15:30,305 So long, Jimmy boy. 304 00:15:39,398 --> 00:15:39,982 Hey. 305 00:15:42,067 --> 00:15:43,235 We don't want anybody following us. 306 00:15:44,611 --> 00:15:45,153 Good idea. 307 00:15:58,709 --> 00:16:00,043 What do you mean stranded? 308 00:16:00,419 --> 00:16:01,044 The Comstocks. 309 00:16:01,503 --> 00:16:03,005 They trashed our ATVs. 310 00:16:03,505 --> 00:16:03,964 We need help. 311 00:16:04,256 --> 00:16:04,756 No way. 312 00:16:05,340 --> 00:16:06,591 You guys got yourselves into this, 313 00:16:07,092 --> 00:16:08,802 you can get yourselves out. 314 00:16:09,469 --> 00:16:11,054 We're in the middle of nowhere, Bobby. 315 00:16:11,513 --> 00:16:12,681 50 miles from the plane. 316 00:16:13,181 --> 00:16:14,016 Exercise will do you good. 317 00:16:14,891 --> 00:16:16,518 It shouldn't take you more than, what, two days? 318 00:16:16,893 --> 00:16:17,769 Give me that. 319 00:16:18,937 --> 00:16:20,022 He's on his way. 320 00:16:21,898 --> 00:16:24,568 No way I'm leaving a pilot and my chief mechanic 321 00:16:25,360 --> 00:16:27,154 stranded in the bush, even if they are numbskulls. 322 00:16:27,612 --> 00:16:28,947 Get your ass in a plane. 323 00:16:32,075 --> 00:16:33,285 I can't believe you gave them that map. 324 00:16:33,785 --> 00:16:35,078 They might have killed you. 325 00:16:35,495 --> 00:16:37,622 And all is not lost. 326 00:16:38,749 --> 00:16:40,042 I took a photo. 327 00:16:40,459 --> 00:16:41,710 Of the map. 328 00:16:42,461 --> 00:16:46,048 I wasn't sure it would be clear enough, but look. 329 00:16:46,381 --> 00:16:47,716 Huh? 330 00:16:48,216 --> 00:16:49,801 We can still find our way. 331 00:16:53,805 --> 00:16:54,931 But it's too late. 332 00:16:55,557 --> 00:16:56,558 The Comstocks are miles ahead of us. 333 00:16:57,392 --> 00:16:59,019 They'll stake the claim and file before we even get there. 334 00:16:59,644 --> 00:17:01,354 I wouldn't be too sure about that. 335 00:17:03,482 --> 00:17:05,984 I put a handful of dirt in each one of their gas tanks. 336 00:17:06,777 --> 00:17:09,946 I figure those engines should seize up any time now. 337 00:17:12,240 --> 00:17:13,200 We're still in the game! 338 00:17:14,451 --> 00:17:15,077 Yes! 339 00:17:16,828 --> 00:17:18,371 We've got the map, and we lost McAllister 340 00:17:18,789 --> 00:17:19,414 and that other clown. 341 00:17:19,790 --> 00:17:20,207 That's good. 342 00:17:20,874 --> 00:17:22,626 Yeah, but there's just one hitch, Bruce. 343 00:17:23,043 --> 00:17:24,086 What's the hitch? 344 00:17:24,628 --> 00:17:25,837 We lost the ATVs. 345 00:17:27,255 --> 00:17:28,965 Gonna need new transportation. 346 00:17:29,341 --> 00:17:30,801 Piece of crap! 347 00:17:32,094 --> 00:17:33,136 What's your location? 348 00:17:33,595 --> 00:17:34,346 I'll see what I can do. 349 00:17:36,723 --> 00:17:38,100 Oddest damn thing. 350 00:17:38,642 --> 00:17:39,768 Gold river's never been much 351 00:17:40,393 --> 00:17:43,105 of a tourist attraction until today. 352 00:17:44,731 --> 00:17:46,233 What about your truck? 353 00:17:46,566 --> 00:17:47,109 Old Nellie? 354 00:17:48,527 --> 00:17:49,277 I could rent her to you. 355 00:17:49,945 --> 00:17:52,114 But it would be a waste of your money. 356 00:17:53,073 --> 00:17:56,118 You're not getting through there with a four by four. 357 00:17:56,785 --> 00:17:59,246 How many guys you say you gotta fetch? 358 00:17:59,538 --> 00:18:00,288 Three. 359 00:18:01,081 --> 00:18:03,792 Well, I think I know somebody who can help you out. 360 00:18:13,260 --> 00:18:14,136 Where's Bobby? 361 00:18:14,636 --> 00:18:15,971 If he doesn't get here soon, 362 00:18:16,638 --> 00:18:17,681 we'll never catch the Comstocks in time. 363 00:18:18,390 --> 00:18:21,143 Well, you seem to forget, they're walking. 364 00:18:21,810 --> 00:18:22,352 I don't care if they're crawling. 365 00:18:22,811 --> 00:18:24,146 We're just sitting here. 366 00:18:26,940 --> 00:18:28,733 Who the hell packed the grub? 367 00:18:29,317 --> 00:18:31,236 There's nothing but beans in here. 368 00:18:31,736 --> 00:18:33,530 All Canadians love beans. 369 00:18:33,864 --> 00:18:34,322 Cowboy food. 370 00:18:35,115 --> 00:18:37,576 Yeah, well, that's why cowboys are a dying breed. 371 00:18:38,368 --> 00:18:40,537 Oh, no, beans are a very healthy vegetarian option. 372 00:18:41,371 --> 00:18:44,124 There's gotta be some real food around here somewhere. 373 00:18:44,416 --> 00:18:45,292 Beans... 374 00:18:45,625 --> 00:18:46,877 More beans. 375 00:18:47,627 --> 00:18:49,754 Don't they put anything else in cans these days? 376 00:18:50,380 --> 00:18:51,673 Well, let's at least have some coffee. 377 00:18:58,972 --> 00:19:00,098 Lord love a duck. 378 00:19:01,892 --> 00:19:02,517 Boys? 379 00:19:04,519 --> 00:19:05,729 Look what we got here. 380 00:19:08,231 --> 00:19:08,648 Jim, Cece! 381 00:19:09,065 --> 00:19:09,774 You guys in there? 382 00:19:11,193 --> 00:19:13,153 Hey, Bobby, you should see... 383 00:19:13,695 --> 00:19:15,238 Transportation back into town. 384 00:19:16,990 --> 00:19:18,074 You see? 385 00:19:18,491 --> 00:19:20,368 Now we are cowboys! 386 00:19:21,077 --> 00:19:22,621 This adventure is getting better all the time. 387 00:19:23,246 --> 00:19:24,289 There's no way you're getting me 388 00:19:24,789 --> 00:19:25,624 on one of them hay burners. 389 00:19:26,291 --> 00:19:27,584 There's no way we're going back to town. 390 00:19:28,001 --> 00:19:28,710 Why the hell not? 391 00:19:31,296 --> 00:19:32,214 This is why not. 392 00:19:40,263 --> 00:19:42,182 You sure this is the real thing? 393 00:19:42,682 --> 00:19:44,226 It is most definitely sona! 394 00:19:44,601 --> 00:19:46,019 The Seed of Agni! 395 00:19:46,394 --> 00:19:47,187 The God of fire! 396 00:19:49,856 --> 00:19:51,733 There's enough gold in here to fill the teeth 397 00:19:52,150 --> 00:19:53,401 of a hundred pirates. 398 00:19:53,735 --> 00:19:54,611 He did it. 399 00:19:55,278 --> 00:19:57,113 Old Charlie found Swiftwater Hank's claim. 400 00:20:03,203 --> 00:20:04,287 Well, let's go! 401 00:20:17,008 --> 00:20:19,594 God, that ATV was like riding in a Rolls Royce 402 00:20:20,053 --> 00:20:21,513 compared to this beast. 403 00:20:21,888 --> 00:20:22,681 You are right. 404 00:20:23,390 --> 00:20:26,268 Perhaps the cowboy life is not for everyone. 405 00:20:27,018 --> 00:20:27,811 Hey, Jim, how many Miles do we have left? 406 00:20:28,270 --> 00:20:30,272 I'm thinking about 40. 407 00:20:31,189 --> 00:20:32,274 All right, we should give these guys a rest. 408 00:20:32,899 --> 00:20:33,275 That's a great idea. 409 00:20:33,900 --> 00:20:35,277 Why don't we camp here for the night? 410 00:20:39,072 --> 00:20:39,698 Whoa... 411 00:20:44,786 --> 00:20:47,289 My arse feels like it's been pinched 412 00:20:47,789 --> 00:20:48,790 by a hundred-pound lobster. 413 00:20:51,334 --> 00:20:53,837 I, too, am feeling your pain. 414 00:20:54,504 --> 00:20:56,214 Actually, no, it is my pain I'm feeling. 415 00:20:58,300 --> 00:20:59,467 I'll set up the tents? 416 00:20:59,801 --> 00:21:00,677 No can do. 417 00:21:01,219 --> 00:21:02,345 Horses can only carry so much, 418 00:21:03,054 --> 00:21:06,057 so, claiming stakes rate higher than tents. 419 00:21:06,558 --> 00:21:07,767 Well, how did grub rate? 420 00:21:09,060 --> 00:21:09,853 I have these. 421 00:21:12,105 --> 00:21:14,691 A dying breed, died of flatulence. 422 00:21:15,400 --> 00:21:16,943 Good thing we're not staying in tents, then. 423 00:21:17,444 --> 00:21:18,320 Oh, that's really funny. 424 00:21:21,698 --> 00:21:23,450 He was supposed to bring back my pilot and mechanic, 425 00:21:23,825 --> 00:21:24,701 not bugger off! 426 00:21:25,243 --> 00:21:27,120 I think he just got swept away 427 00:21:27,620 --> 00:21:28,997 in the whole gold rush thing. 428 00:21:29,664 --> 00:21:30,332 I'm gonna sweep him into his next life 429 00:21:31,166 --> 00:21:32,292 if he doesn't get his butt back here pronto. 430 00:21:33,001 --> 00:21:34,419 I'm sure he'll be back in a couple of days. 431 00:21:35,962 --> 00:21:37,172 At the latest. 432 00:21:37,881 --> 00:21:38,423 What about tomorrow's flight to Fort Smith 433 00:21:38,840 --> 00:21:39,591 he was so keen on? 434 00:21:40,175 --> 00:21:41,176 I'll find somebody to cover it. 435 00:21:41,426 --> 00:21:41,968 No. 436 00:21:42,302 --> 00:21:42,761 You'll do it. 437 00:21:43,219 --> 00:21:43,762 Everyone else is flying. 438 00:21:44,179 --> 00:21:44,971 Blake can copilot. 439 00:21:45,472 --> 00:21:46,139 Tomorrow is his day off. 440 00:21:46,431 --> 00:21:46,931 Yeah. 441 00:21:47,349 --> 00:21:47,766 Good luck with that. 442 00:22:09,371 --> 00:22:09,871 You're not... 443 00:22:12,749 --> 00:22:13,375 Marie... 444 00:22:15,001 --> 00:22:15,585 Breakfast, boys! 445 00:22:16,169 --> 00:22:17,379 Let's eat up and get out of here. 446 00:22:19,172 --> 00:22:20,799 Didn't know you could catch sardines 447 00:22:21,299 --> 00:22:22,258 in this part of the country. 448 00:22:23,051 --> 00:22:24,719 I see that you're in a better mood this morning. 449 00:22:30,767 --> 00:22:32,477 I had the most glorious sleep. 450 00:22:34,145 --> 00:22:36,022 I dreamed I was sleeping in a den, 451 00:22:36,523 --> 00:22:38,233 cuddled up next to a bear. 452 00:22:38,942 --> 00:22:40,527 Lucky you didn't get your head chewed off. 453 00:22:41,736 --> 00:22:42,821 Hey! 454 00:22:43,321 --> 00:22:44,114 You seem a little jumpy. 455 00:22:44,572 --> 00:22:45,281 Did you not sleep well? 456 00:22:45,698 --> 00:22:46,408 I slept just fine. 457 00:22:46,908 --> 00:22:48,535 Just don't touch me. 458 00:22:57,043 --> 00:22:58,628 Damn delivery truck's been delayed. 459 00:22:59,212 --> 00:22:59,754 Guess that means we'll be waiting 460 00:23:00,338 --> 00:23:01,631 for a couple hours for the cargo. 461 00:23:01,965 --> 00:23:02,424 Perfect. 462 00:23:03,133 --> 00:23:03,758 My day off, and now we're going to be stuck 463 00:23:04,217 --> 00:23:05,593 for God knows how long. 464 00:23:06,177 --> 00:23:07,429 Doesn't get any better than this. 465 00:23:08,638 --> 00:23:09,222 Thanks, Bobby. 466 00:23:11,266 --> 00:23:13,518 Well, we could grab a bite to eat at He Left An Hour Ago. 467 00:23:13,810 --> 00:23:14,436 What? 468 00:23:15,019 --> 00:23:15,520 The local watering hole. 469 00:23:16,020 --> 00:23:16,729 Best burgers in the north. 470 00:23:17,230 --> 00:23:18,106 And they got a pool table. 471 00:23:18,398 --> 00:23:18,898 Pool? 472 00:23:19,315 --> 00:23:20,024 No wonder he left. 473 00:23:22,652 --> 00:23:24,362 Okay, well, I'm gonna go into town, 474 00:23:24,863 --> 00:23:25,738 and you can come if you want. 475 00:23:28,032 --> 00:23:29,117 What else am I gonna do? 476 00:23:34,247 --> 00:23:36,291 You gotta relax in your saddle, Dev. 477 00:23:36,749 --> 00:23:37,584 Loosen your reins a bit. 478 00:23:39,294 --> 00:23:42,589 It is difficult to trust an animal who sleeps standing up. 479 00:23:42,922 --> 00:23:43,465 Careful. 480 00:23:44,382 --> 00:23:46,301 Horses can pick up on the attitude of their riders. 481 00:23:46,801 --> 00:23:47,594 Okay, that's good to know. 482 00:23:48,845 --> 00:23:49,471 Wait. 483 00:23:54,767 --> 00:23:55,310 There they are! 484 00:23:58,897 --> 00:23:59,772 On ATVs! 485 00:24:00,565 --> 00:24:01,816 I thought you said you took care of those machines... 486 00:24:02,442 --> 00:24:03,359 I did take care of those machines. 487 00:24:03,902 --> 00:24:04,944 There's no way oh God's earth... 488 00:24:09,073 --> 00:24:09,908 Let's go! 489 00:24:10,450 --> 00:24:11,910 I'm thinking positive thoughts! 490 00:24:32,055 --> 00:24:34,307 Those aren't even the same friggin' ATVs. 491 00:24:34,724 --> 00:24:35,600 There's the bridge. 492 00:24:43,024 --> 00:24:43,566 Was a bridge. 493 00:24:44,025 --> 00:24:45,527 So where did they go? 494 00:24:47,570 --> 00:24:49,572 They've gotta be around here somewhere. 495 00:24:53,284 --> 00:24:54,744 Aw, no bridge! 496 00:24:55,036 --> 00:24:55,537 Uh-oh! 497 00:24:55,954 --> 00:24:57,038 Sucks for you guys! 498 00:24:57,497 --> 00:24:58,540 See you later, suckers! 499 00:25:10,677 --> 00:25:12,053 Do we really have to do this? 500 00:25:13,513 --> 00:25:14,472 Just a game or two. 501 00:25:15,014 --> 00:25:17,517 Do you even know how to play? 502 00:25:17,850 --> 00:25:19,352 A little. 503 00:25:19,602 --> 00:25:20,520 You? 504 00:25:21,020 --> 00:25:22,647 I used to be pretty good. 505 00:25:23,189 --> 00:25:25,400 Well then, you can teach me. 506 00:25:26,109 --> 00:25:28,653 I can teach the lady how to hold a stick. 507 00:25:29,070 --> 00:25:29,821 Excuse me? 508 00:25:30,280 --> 00:25:31,531 We're okay on our own. 509 00:25:32,031 --> 00:25:32,740 Yeah, but it's my table. 510 00:25:34,242 --> 00:25:35,618 Your table? 511 00:25:35,910 --> 00:25:36,578 Yup. 512 00:25:37,996 --> 00:25:39,247 I'm the champ. 513 00:25:39,831 --> 00:25:41,457 You wanna play here, you play me. 514 00:25:43,376 --> 00:25:44,335 Okay. 515 00:25:44,752 --> 00:25:45,587 We'll take you on. 516 00:25:46,921 --> 00:25:48,131 Bad idea. 517 00:25:48,590 --> 00:25:49,841 You said you were good. 518 00:25:50,341 --> 00:25:51,426 50 a game sound all right? 519 00:25:54,137 --> 00:25:54,679 Absolutely. 520 00:25:55,096 --> 00:25:56,639 Really bad idea. 521 00:26:01,936 --> 00:26:03,605 Now, because you're a girl, 522 00:26:04,355 --> 00:26:05,607 I'm gonna give you a two-ball handicap. 523 00:26:06,482 --> 00:26:08,443 Thanks, but we'll just shoot straight up. 524 00:26:10,111 --> 00:26:11,446 Woman's libber, eh? 525 00:26:12,113 --> 00:26:13,364 Well, you're gonna regret that, honey. 526 00:26:15,575 --> 00:26:17,452 But I'm a gentleman, so I'm gonna let you break. 527 00:26:19,329 --> 00:26:20,121 Thanks. 528 00:26:23,041 --> 00:26:23,750 Go ahead... 529 00:26:25,209 --> 00:26:25,793 Honey. 530 00:26:38,139 --> 00:26:39,057 Four ball, side pocket. 531 00:26:45,980 --> 00:26:47,398 Well, this is gonna be fun. 532 00:26:51,903 --> 00:26:52,445 That's okay. 533 00:26:55,531 --> 00:26:58,242 We climb down, cross the river and go to the other side. 534 00:26:58,868 --> 00:27:00,161 Are you completely off your nut? 535 00:27:00,828 --> 00:27:03,456 It's a hundred feet straight down to hell. 536 00:27:03,831 --> 00:27:04,415 Cece is right. 537 00:27:04,832 --> 00:27:05,583 It's too dangerous. 538 00:27:06,042 --> 00:27:06,668 You guys can go back. 539 00:27:07,085 --> 00:27:07,669 I'm not giving up. 540 00:27:08,836 --> 00:27:09,504 Nor am I. 541 00:27:12,924 --> 00:27:14,884 Where is your sense of adventure? 542 00:27:15,426 --> 00:27:16,552 I'll tell you where it's not, 543 00:27:17,136 --> 00:27:17,929 down at the bottom of that river. 544 00:27:18,638 --> 00:27:20,765 There might be a way to a river crossing. 545 00:27:21,599 --> 00:27:23,059 There's a hill with a goat trail about a mile from here. 546 00:27:23,351 --> 00:27:23,851 Yes. 547 00:27:24,394 --> 00:27:25,478 All right, let's go, let's go! 548 00:27:46,999 --> 00:27:48,459 Small hill, he called it. 549 00:27:55,007 --> 00:27:55,967 My God. 550 00:27:56,300 --> 00:27:57,093 Oh, my God... 551 00:27:58,928 --> 00:27:59,512 Oh, my God. 552 00:28:00,221 --> 00:28:02,724 Where's your sense of adventure now, kid? 553 00:28:03,558 --> 00:28:05,226 I believe it has been swallowed by my sphincter. 554 00:28:07,520 --> 00:28:08,312 Yours and mine both. 555 00:28:25,455 --> 00:28:26,330 I hate heights! 556 00:28:27,582 --> 00:28:28,750 I am not loving them either. 557 00:28:31,085 --> 00:28:32,587 Dear sweet Lord, I swear, 558 00:28:33,212 --> 00:28:35,173 you get me down out of here alive, 559 00:28:35,798 --> 00:28:37,175 and I will quit drinking dark rum. 560 00:28:39,510 --> 00:28:40,219 On Sundays. 561 00:29:02,200 --> 00:29:03,159 Game. 562 00:29:03,785 --> 00:29:05,745 Boy, it's like having my own ATM here. 563 00:29:07,622 --> 00:29:08,206 Again. 564 00:29:10,124 --> 00:29:10,792 Are you sure? 565 00:29:11,667 --> 00:29:13,419 I could take your money all day long, blondie. 566 00:29:14,796 --> 00:29:16,839 Give us a chance to get even. 567 00:29:17,256 --> 00:29:18,883 Let's make it 200. 568 00:29:21,052 --> 00:29:22,094 Krista? 569 00:29:22,553 --> 00:29:23,679 We've already lost twice. 570 00:29:24,222 --> 00:29:24,806 You wanna throw more money away? 571 00:29:25,139 --> 00:29:26,390 Hey, buddy. 572 00:29:26,849 --> 00:29:27,558 Your girl wants to play. 573 00:29:28,184 --> 00:29:29,143 Maybe you should take a hike, yeah? 574 00:29:29,644 --> 00:29:30,228 And why don't you shut the- 575 00:29:30,603 --> 00:29:31,729 Okay, let's... 576 00:29:33,314 --> 00:29:34,232 Just rack 'em. 577 00:29:35,817 --> 00:29:36,400 Right. 578 00:29:45,743 --> 00:29:47,829 I think I'll take this one. 579 00:30:07,974 --> 00:30:08,599 Ah, catch me! 580 00:30:12,270 --> 00:30:13,855 That was most incredible. 581 00:30:14,355 --> 00:30:15,857 Truly transcendental. 582 00:30:16,482 --> 00:30:17,859 I have never felt so alive. 583 00:30:19,151 --> 00:30:19,735 Cece! 584 00:30:20,069 --> 00:30:20,570 Did you... 585 00:30:26,659 --> 00:30:27,660 You can do it! 586 00:30:28,202 --> 00:30:28,870 Think of the gold, my friend! 587 00:30:29,412 --> 00:30:29,871 I am thinking! 588 00:30:37,295 --> 00:30:39,881 I'm thinking I'm gonna take a dirt nap. 589 00:30:47,013 --> 00:30:47,930 Come on, Cece! 590 00:30:48,306 --> 00:30:49,140 You can do it! 591 00:30:50,600 --> 00:30:51,893 You've just gotta keep moving. 592 00:30:52,310 --> 00:30:52,894 You keep moving! 593 00:30:56,564 --> 00:30:58,274 I'll just wait here until you get back. 594 00:31:00,651 --> 00:31:02,194 We're never gonna catch them at this rate. 595 00:31:04,655 --> 00:31:07,992 University costs 15 grand a year! 596 00:31:08,492 --> 00:31:10,661 That's 60 grand per degree. 597 00:31:11,370 --> 00:31:15,374 Times seven kids, that's 420,000 for the lot! 598 00:31:22,757 --> 00:31:23,507 All right. 599 00:31:35,269 --> 00:31:35,770 That's it! 600 00:31:36,103 --> 00:31:36,604 That's it! 601 00:31:39,357 --> 00:31:40,149 Way to go, Cece! 602 00:31:43,527 --> 00:31:44,278 Keep moving, keep moving. 603 00:31:51,661 --> 00:31:52,662 Are you okay? 604 00:31:52,954 --> 00:31:53,496 Yeah. 605 00:31:55,873 --> 00:31:57,083 You are a regular Spider-Man. 606 00:31:58,584 --> 00:32:01,003 And you are a regular eejit. 607 00:32:01,504 --> 00:32:01,963 Okay, you guys, come on. 608 00:32:02,421 --> 00:32:02,922 We gotta get moving. 609 00:32:20,731 --> 00:32:23,067 Eight ball, corner. 610 00:32:26,362 --> 00:32:26,988 Yeah, right. 611 00:32:30,908 --> 00:32:31,909 Yes! 612 00:32:40,960 --> 00:32:42,003 Okay, time to go. 613 00:32:42,670 --> 00:32:43,713 I was just starting to have fun. 614 00:32:44,547 --> 00:32:46,007 If you don't leave now, they're gonna break your thumbs. 615 00:32:52,054 --> 00:32:54,640 I believe I have just been hustled. 616 00:33:11,032 --> 00:33:12,241 What? 617 00:33:12,575 --> 00:33:14,035 This is it. 618 00:33:14,618 --> 00:33:15,327 This is Charlie's claim! 619 00:33:18,039 --> 00:33:19,040 We made it! 620 00:33:19,498 --> 00:33:24,086 ■ We made it we made it ■ 621 00:33:24,462 --> 00:33:26,213 ■ Hi-diddly-diddly ■ 622 00:33:26,630 --> 00:33:28,299 Hey, hey, hey... 623 00:33:29,091 --> 00:33:31,635 Charlie still had a couple of days to file his claim. 624 00:33:33,554 --> 00:33:36,557 Poor guy never had any luck. 625 00:33:37,016 --> 00:33:38,059 So, what do we do now? 626 00:33:38,684 --> 00:33:39,393 We pound in our stakes. 627 00:33:39,727 --> 00:33:40,186 What for? 628 00:33:41,020 --> 00:33:42,438 I mean, there's gotta be stakes all over the place here, 629 00:33:43,064 --> 00:33:44,148 why don't we just put our name on 'em? 630 00:33:44,648 --> 00:33:45,357 No, we're not doing that. 631 00:33:45,733 --> 00:33:46,358 Charlie's stay. 632 00:33:47,610 --> 00:33:49,070 Out of respect for the old man. 633 00:33:49,904 --> 00:33:51,906 Well, how many of our stakes do we need? 634 00:33:52,239 --> 00:33:52,698 About 40? 635 00:33:53,282 --> 00:33:54,492 What are you talking about, 40? 636 00:33:54,950 --> 00:33:56,202 Four posts per claim. 637 00:33:56,869 --> 00:33:59,205 10 claims, 1500 feet square per claim. 638 00:33:59,580 --> 00:34:00,539 Is that all? 639 00:34:01,332 --> 00:34:03,084 Well, if it was easy, everyone would be doing it. 640 00:34:06,545 --> 00:34:07,421 Start your engines. 641 00:34:16,138 --> 00:34:18,224 You are a hustler. 642 00:34:19,016 --> 00:34:20,518 You were gonna hustle me until that cowboy came along. 643 00:34:20,810 --> 00:34:21,560 Sorry. 644 00:34:21,852 --> 00:34:22,686 Habit. 645 00:34:23,104 --> 00:34:23,813 Some kids baby-sat. 646 00:34:24,188 --> 00:34:25,106 I played pool. 647 00:34:25,773 --> 00:34:27,108 I wouldn't have taken your money. 648 00:34:30,486 --> 00:34:31,070 Yeah. 649 00:34:32,988 --> 00:34:35,533 Oh, God, the look on that guy's face when you beat him? 650 00:34:35,991 --> 00:34:37,118 That was worth the trip. 651 00:34:39,870 --> 00:34:42,456 God, it felt like old times today, hey? 652 00:34:42,706 --> 00:34:43,666 Easy. 653 00:34:44,208 --> 00:34:45,751 I mean, you know, before we... 654 00:34:46,085 --> 00:34:46,585 No, yeah. 655 00:34:47,962 --> 00:34:48,712 It felt good. 656 00:34:54,718 --> 00:34:55,427 I'm happy you're happy. 657 00:34:57,972 --> 00:34:58,973 You and Bobby. 658 00:34:59,265 --> 00:34:59,974 Thanks. 659 00:35:03,519 --> 00:35:05,312 And I'm happy for you and Alex. 660 00:35:08,482 --> 00:35:09,859 Wait. 661 00:35:10,151 --> 00:35:10,860 You knew? 662 00:35:11,152 --> 00:35:11,694 Really? 663 00:35:13,195 --> 00:35:14,822 We tried keeping it quiet. 664 00:35:15,322 --> 00:35:16,198 Yeah, like that ever works. 665 00:35:21,495 --> 00:35:22,163 I'm done. 666 00:35:23,956 --> 00:35:25,040 That's the last one. 667 00:35:30,087 --> 00:35:30,921 What the... 668 00:35:32,882 --> 00:35:33,591 Let's go, let's go! 669 00:35:34,049 --> 00:35:35,509 Let's get out of here! 670 00:35:37,595 --> 00:35:38,179 Go! 671 00:35:38,429 --> 00:35:39,180 Go! 672 00:35:40,723 --> 00:35:41,599 Look at 'em run. 673 00:35:42,349 --> 00:35:44,185 They'll be halfway back to Yellowknife by tonight. 674 00:35:50,441 --> 00:35:51,025 Stay down. 675 00:36:00,659 --> 00:36:02,620 We've gotta get to the claims office before them. 676 00:36:02,912 --> 00:36:03,412 How? 677 00:36:03,829 --> 00:36:04,330 I've got a plan. 678 00:36:06,957 --> 00:36:07,875 They're ripping up our stakes. 679 00:36:08,334 --> 00:36:09,251 I'll go back with Jim. 680 00:36:09,919 --> 00:36:11,420 You guys stay hidden until they're gone, 681 00:36:11,962 --> 00:36:13,255 and then you replace our stakes. 682 00:36:13,547 --> 00:36:14,215 What? 683 00:36:15,049 --> 00:36:15,758 You mean, we have to do it all over again? 684 00:36:16,217 --> 00:36:17,176 If you want the gold. 685 00:36:20,846 --> 00:36:22,431 I gave up Sunday rum for this? 686 00:36:28,103 --> 00:36:28,687 Krista? 687 00:36:29,063 --> 00:36:29,480 Where are you? 688 00:36:30,105 --> 00:36:32,233 Look, I need a helicopter. 689 00:36:32,483 --> 00:36:33,025 What? 690 00:36:33,776 --> 00:36:35,027 I need you to come pick us up and then fly us 691 00:36:35,653 --> 00:36:36,820 to the claims office in Whitehorse. 692 00:36:37,321 --> 00:36:38,906 You've got to be kidding. 693 00:36:39,281 --> 00:36:40,241 Please, Krista. 694 00:36:40,824 --> 00:36:42,409 Bobby, that is a long flight. 695 00:36:43,244 --> 00:36:46,372 Look, this could be worth millions, possibly billions. 696 00:36:46,872 --> 00:36:47,957 Well, you'd better hope so. 697 00:36:51,377 --> 00:36:52,002 Yup. 698 00:37:02,680 --> 00:37:04,556 Blake took the helicopter to pick up Bobby and Jim 699 00:37:05,140 --> 00:37:06,267 and fly them to the claims office. 700 00:37:11,230 --> 00:37:13,440 Oh, and, there's someone here for you. 701 00:37:22,157 --> 00:37:24,034 Didn't expect to see you. 702 00:37:32,668 --> 00:37:33,377 We made it. 703 00:37:33,919 --> 00:37:35,045 We're gonna be millionaires! 704 00:37:40,551 --> 00:37:41,302 Go, go, go, go! 705 00:37:44,513 --> 00:37:45,306 Outta my way, McAllister. 706 00:37:45,764 --> 00:37:46,890 Over my dead body. 707 00:37:47,266 --> 00:37:47,725 With pleasure. 708 00:37:51,979 --> 00:37:52,563 Charlie? 709 00:37:53,063 --> 00:37:54,315 You're wasting your time. 710 00:37:54,690 --> 00:37:55,774 Charlie McGray? 711 00:37:56,233 --> 00:37:56,734 I thought you were dead. 712 00:37:57,276 --> 00:37:59,737 Well, I thought I was a goner. 713 00:38:00,279 --> 00:38:01,822 Turned out I was just dried up. 714 00:38:02,281 --> 00:38:03,866 Dehydration, doctor said. 715 00:38:04,366 --> 00:38:06,076 Sorry to disappoint you boys. 716 00:38:06,869 --> 00:38:09,538 Now, listen, I'd like to give you a little something 717 00:38:09,955 --> 00:38:11,040 for your troubles. 718 00:38:11,665 --> 00:38:13,042 Something you can take to the bank. 719 00:38:15,127 --> 00:38:18,130 Now, the next time you go staking a claim, 720 00:38:18,672 --> 00:38:22,301 make sure you get there first. 721 00:38:26,305 --> 00:38:26,930 Hey! 722 00:38:42,196 --> 00:38:44,406 Where are the other two idiots? 723 00:38:46,241 --> 00:38:47,076 They're... 724 00:38:59,129 --> 00:39:01,382 I simply cannot pound in one more stake. 725 00:39:10,140 --> 00:39:12,393 Just keep thinking about the gold. 726 00:39:13,894 --> 00:39:14,895 I'm thinking. 727 00:39:16,230 --> 00:39:17,064 I'm thinking. 728 00:39:42,297 --> 00:39:43,549 How hard is it to pound in a few stakes 729 00:39:44,258 --> 00:39:46,427 and get your asses over to the claims office? 730 00:39:47,052 --> 00:39:48,429 Get the hell out of my sight. 731 00:39:50,180 --> 00:39:50,806 Now! 732 00:39:55,477 --> 00:39:58,647 Counting the plane, the helicopter, fuel for both, 733 00:39:59,273 --> 00:40:01,817 pilot time, lost mechanic hours... 734 00:40:03,360 --> 00:40:07,406 $67,422 and 14 cents. 735 00:40:09,158 --> 00:40:11,118 That's what your little gold rush cost us. 736 00:40:12,870 --> 00:40:14,079 I should take it out of your salaries, 737 00:40:14,705 --> 00:40:16,081 but, just this once, I'll let it go. 738 00:40:16,707 --> 00:40:19,877 From now on, when I say no, it's no, 739 00:40:20,752 --> 00:40:23,672 especially when it comes to half-cocked gold mining schemes. 740 00:40:24,089 --> 00:40:25,549 It was a sure deal. 741 00:40:26,175 --> 00:40:27,676 Until a dead guy came back to life, 742 00:40:28,302 --> 00:40:30,679 and you happened to fly him back... 743 00:40:31,930 --> 00:40:32,848 You finished? 744 00:40:35,851 --> 00:40:36,435 Good. 745 00:40:36,894 --> 00:40:38,270 Everyone back to work. 746 00:40:38,604 --> 00:40:39,188 Except you. 747 00:40:47,988 --> 00:40:49,198 Okay, look, I know. 748 00:40:49,573 --> 00:40:50,240 They screwed up. 749 00:40:50,866 --> 00:40:51,742 I should have stopped them somehow... 750 00:40:52,367 --> 00:40:54,328 Charlie offered me 7% of his find 751 00:40:54,953 --> 00:40:56,705 for flying him to the claims office. 752 00:40:56,997 --> 00:40:57,498 What? 753 00:40:58,290 --> 00:41:00,334 With any luck, it will way more than cover expenses. 754 00:41:02,753 --> 00:41:05,255 Well, I'm glad to hear that worked out for you, Mel. 755 00:41:05,964 --> 00:41:08,467 Just don't say a word about this to Bobby. 756 00:41:08,884 --> 00:41:09,676 Oh, not a chance. 757 00:41:18,477 --> 00:41:22,523 Well, that little gold rush only cost me three days' work. 758 00:41:23,106 --> 00:41:24,066 But it was worth it. 759 00:41:24,858 --> 00:41:29,112 It was hard, it was painful, we did not get any gold, 760 00:41:30,197 --> 00:41:32,533 but we had an adventure! 761 00:41:33,075 --> 00:41:34,535 Someday, we will try again! 762 00:41:34,952 --> 00:41:35,536 Hmm? 763 00:41:36,954 --> 00:41:38,121 Well, I guess it could've been worse. 764 00:41:38,956 --> 00:41:41,708 The friggin' Comstocks could have got their hands on it. 765 00:41:42,501 --> 00:41:45,921 And if anyone deserves that claim, it was Charlie. 766 00:41:47,256 --> 00:41:48,549 To Charlie, then. 767 00:41:48,882 --> 00:41:49,383 To Charlie. 768 00:41:49,716 --> 00:41:50,551 To Charlie. 769 00:41:54,888 --> 00:41:56,014 There's something I got to ask you. 770 00:41:56,723 --> 00:41:58,559 As long as it has nothing to do with gold. 771 00:41:58,934 --> 00:42:00,310 No. 772 00:42:01,061 --> 00:42:02,938 You know, I shouldn't have offered you a drawer, 773 00:42:03,438 --> 00:42:04,398 or just a part of a closet, 774 00:42:05,148 --> 00:42:06,316 because I think you should have lots of drawers 775 00:42:06,733 --> 00:42:07,234 and lots of closets. 776 00:42:07,943 --> 00:42:09,736 Look, I wanna wake up with you every morning. 777 00:42:11,238 --> 00:42:13,991 So, I want you to move in with me. 778 00:42:16,577 --> 00:42:17,160 Bobby... 779 00:42:21,957 --> 00:42:23,292 We've got a good thing. 780 00:42:23,584 --> 00:42:24,126 Mm-hmm. 781 00:42:26,128 --> 00:42:29,172 And I like my home. 782 00:42:29,464 --> 00:42:30,007 My life. 783 00:42:30,299 --> 00:42:31,592 And us. 784 00:42:32,259 --> 00:42:34,261 I mean, why complicate it? 785 00:42:34,803 --> 00:42:36,597 So, it's not about commitment? 786 00:42:36,847 --> 00:42:37,598 No. 787 00:42:38,056 --> 00:42:38,473 We're committed. 788 00:42:39,016 --> 00:42:39,600 Yeah, that's what I thought. 789 00:42:40,058 --> 00:42:40,892 Right. 790 00:42:41,351 --> 00:42:43,604 So drawer or no drawer? 791 00:42:44,438 --> 00:42:47,107 Maybe it's stupid, and maybe it's superstitious, 792 00:42:47,524 --> 00:42:49,526 but that scares me. 793 00:42:50,068 --> 00:42:51,403 I don't wanna change anything. 794 00:42:52,029 --> 00:42:53,989 I don't wanna mess up a great thing. 795 00:42:55,616 --> 00:42:56,867 So, no drawer. 796 00:42:58,910 --> 00:42:59,411 Just us. 797 00:42:59,828 --> 00:43:02,039 Just the way we are. 798 00:43:02,372 --> 00:43:03,582 All right. 799 00:43:04,291 --> 00:43:06,627 Just keep leaving your clothes on the floor. 800 00:43:10,130 --> 00:43:10,631 My place tonight? 801 00:43:12,007 --> 00:43:12,549 Absolutely.