1 00:00:02,045 --> 00:00:02,961 - [Announcer] Previously on "Arctic Air." 2 00:00:03,964 --> 00:00:05,922 - You and Tommy have been hanging out a lot lately. 3 00:00:06,959 --> 00:00:07,799 - I'll send another plane with supplies. 4 00:00:09,052 --> 00:00:09,718 Just make sure you're out of sight when they make the drop. 5 00:00:10,386 --> 00:00:12,054 - Okay, thanks, Mel. 6 00:00:12,539 --> 00:00:13,055 - Are you okay? 7 00:00:14,074 --> 00:00:15,057 You can't just talk to people, it's not safe. 8 00:00:16,060 --> 00:00:16,850 - You're really not gonna tell me who called before? 9 00:00:17,611 --> 00:00:18,560 - A cousin from back home. 10 00:00:19,313 --> 00:00:19,895 - [Bobby] I'm not going anywhere. 11 00:00:20,430 --> 00:00:20,854 - Good. 12 00:00:21,865 --> 00:00:23,732 - Sezha deijie, kind of means my brave son. 13 00:00:24,918 --> 00:00:26,068 - She hated the whole world for a couple of years there. 14 00:00:27,020 --> 00:00:27,194 Of course, she had pretty good reason. 15 00:00:28,012 --> 00:00:28,862 Her mom took off, left her feeling 16 00:00:29,864 --> 00:00:30,739 like there was something wrong with her. 17 00:00:39,958 --> 00:00:40,916 (crowd cheers) 18 00:00:41,460 --> 00:00:42,084 - Yeah, happy birthday! 19 00:00:43,478 --> 00:00:44,252 - Happy birthday. 20 00:00:44,737 --> 00:00:47,005 (crowd swoons) 21 00:00:56,140 --> 00:00:59,309 - So, how did Mel react to you mom coming to town? 22 00:01:01,004 --> 00:01:03,105 - Yeah, surprisingly well. 23 00:01:05,909 --> 00:01:07,109 - You didn't tell him. - Nope. 24 00:01:09,822 --> 00:01:10,445 He's on a hunting trip with Cece. 25 00:01:11,498 --> 00:01:13,365 By the time he gets back, Irene will be gone. 26 00:01:14,067 --> 00:01:15,117 Trust me, it is better this way. 27 00:01:21,541 --> 00:01:22,040 - It's gonna be okay. 28 00:01:24,670 --> 00:01:26,545 - Yeah, I know. 29 00:01:27,172 --> 00:01:28,755 It's just, it's so stressful. 30 00:01:29,616 --> 00:01:30,590 I mean, what are we gonna talk about? 31 00:01:31,718 --> 00:01:32,551 - I think you're gonna have a lot to talk about. 32 00:01:33,336 --> 00:01:34,177 - Thank God you're gonna be here. 33 00:01:36,089 --> 00:01:37,347 And I'm sorry to make you play buffer. 34 00:01:38,108 --> 00:01:39,141 - I'll buff anyone for you. 35 00:01:52,547 --> 00:01:54,781 - Look, I swear, Lester said it was this weekend. 36 00:01:56,535 --> 00:01:58,994 - Yeah well, next weekend you can drive. 37 00:02:06,336 --> 00:02:10,797 (brakes squeal) (horn blares) 38 00:02:13,143 --> 00:02:15,844 Judas Priest, I almost ran over my ex-wife. 39 00:02:16,496 --> 00:02:18,180 - It's too bad you missed. 40 00:02:18,798 --> 00:02:21,057 (dramatic music) 41 00:02:47,744 --> 00:02:49,002 - Irene. - Nice try, Mel. 42 00:02:49,796 --> 00:02:50,629 I always knew you wanted to kill me. 43 00:02:51,348 --> 00:02:52,380 - What are you doing here? 44 00:02:53,183 --> 00:02:54,299 - I'm here to see my daughter. 45 00:02:55,335 --> 00:02:57,719 - I got this little ditty running through my head, 46 00:02:58,438 --> 00:02:59,304 the bitch is back (spits). 47 00:03:02,017 --> 00:03:02,599 - Irene! 48 00:03:03,644 --> 00:03:04,434 Mel. 49 00:03:05,062 --> 00:03:07,020 - Krista, my darling girl! 50 00:03:12,269 --> 00:03:15,195 - Okay, we need to get you inside, it's freezing. 51 00:03:31,480 --> 00:03:33,880 - Krista's mom, what do we know about her? 52 00:03:34,800 --> 00:03:36,549 - Almost nothing, Mel never talks about her. 53 00:03:38,411 --> 00:03:40,345 - Well, I could see why Mel fell for her, she is hot. 54 00:03:43,383 --> 00:03:44,641 What, look at her. 55 00:03:45,552 --> 00:03:46,726 - Yeah well, don't let her looks fool ya. 56 00:03:48,330 --> 00:03:50,480 She is a devil in disguise. 57 00:03:51,166 --> 00:03:52,274 - I can hear you, Cecil. 58 00:03:53,001 --> 00:03:55,193 - That was my intent, Irene. 59 00:03:55,636 --> 00:03:56,152 - No doubt. 60 00:03:59,966 --> 00:04:01,825 - She got in touch a couple weeks ago 61 00:04:02,828 --> 00:04:05,287 and said she wanted to come for a visit, reconnect. 62 00:04:06,105 --> 00:04:06,955 - And you suggested this weekend... 63 00:04:07,708 --> 00:04:08,707 - Because I thought you'd be away. 64 00:04:10,276 --> 00:04:11,293 - When were you gonna tell me? 65 00:04:12,128 --> 00:04:12,419 - Monday. - [Mel] Hm. 66 00:04:17,250 --> 00:04:19,301 - Look, I know things ended badly between you, 67 00:04:21,438 --> 00:04:22,637 but you shouldn't have stopped me from seeing my mother. 68 00:04:29,830 --> 00:04:31,146 - Yeah, yeah, gotta go. 69 00:04:35,009 --> 00:04:35,734 Hey, guys, what's up? 70 00:04:36,278 --> 00:04:37,319 - Alice Troy has mono. 71 00:04:37,838 --> 00:04:39,321 - Alice Troy. 72 00:04:40,273 --> 00:04:41,406 - Winner of the ONI spelling bee. 73 00:04:42,284 --> 00:04:45,076 - Right, I'm, I'm sorry to hear about that. 74 00:04:46,996 --> 00:04:47,620 - The territorial championships are 75 00:04:48,723 --> 00:04:50,290 in Fort Simpson this weekend, and since she's sick 76 00:04:50,983 --> 00:04:51,750 and Connor's first runner up, 77 00:04:52,544 --> 00:04:54,336 they've asked him to take her place. 78 00:04:55,138 --> 00:04:56,588 - That's great, congratulations! 79 00:04:57,549 --> 00:04:58,298 - But all the flights to Fort Simpson are booked, 80 00:04:58,884 --> 00:05:00,425 so he was wondering if... 81 00:05:01,144 --> 00:05:01,843 - Maybe you could fly us. 82 00:05:07,817 --> 00:05:09,351 - (sighs) Look, I'm sorry, buddy, I'd love to, 83 00:05:10,403 --> 00:05:11,353 but I kind of made plans this weekend. 84 00:05:12,806 --> 00:05:14,731 - Oh, okay. 85 00:05:15,642 --> 00:05:16,775 - But tell you what, I'll make some calls 86 00:05:17,402 --> 00:05:18,860 and I'll find you a charter. 87 00:05:19,662 --> 00:05:20,779 - Whatever, it's not a big deal. 88 00:05:26,394 --> 00:05:27,243 - Oh, you're joking. 89 00:05:28,822 --> 00:05:30,163 - If you saw the look on Connor's face- 90 00:05:31,132 --> 00:05:32,123 - Well, look at my face, Bobby. 91 00:05:33,218 --> 00:05:34,084 You can't leave me alone with Irene. 92 00:05:34,877 --> 00:05:37,379 - I know, I'm sorry, really. 93 00:05:39,015 --> 00:05:40,632 This is a big thing for Connor. 94 00:05:41,259 --> 00:05:42,550 - Yeah, I know, you're right. 95 00:05:44,454 --> 00:05:46,137 - Look, you'll be fine, okay? 96 00:05:46,689 --> 00:05:47,389 You got this. 97 00:05:49,208 --> 00:05:50,392 I'll be back in a couple of days. 98 00:05:58,685 --> 00:05:59,150 - There you are. 99 00:06:01,296 --> 00:06:02,779 So, why don't you show me what you've been up to? 100 00:06:04,374 --> 00:06:05,573 - For the past 20 years? 101 00:06:08,178 --> 00:06:08,827 - Pick the highlights. 102 00:06:14,701 --> 00:06:16,042 I had one more failed marriage 103 00:06:16,962 --> 00:06:18,461 before I realized I wasn't the marrying kind. 104 00:06:20,206 --> 00:06:21,673 Many wonderful flings. 105 00:06:23,259 --> 00:06:24,551 A booming business in sex toys. 106 00:06:25,261 --> 00:06:27,429 - Wait, what, sex toys? 107 00:06:28,731 --> 00:06:30,682 - I think I left out the word sex in my letters to you. 108 00:06:31,734 --> 00:06:33,226 - This whole time I pictured you selling dolls 109 00:06:33,936 --> 00:06:35,270 and games and costumes. 110 00:06:35,997 --> 00:06:36,938 - Oh, I sold plenty of those. 111 00:06:39,501 --> 00:06:41,609 I did house parties, kind of like Tupperware, only... 112 00:06:42,312 --> 00:06:43,403 - The plastic vibrated? - Yeah. 113 00:06:46,550 --> 00:06:48,450 Last month a big company bought me out, 114 00:06:49,268 --> 00:06:51,661 and now I'm going to see the world. 115 00:06:54,457 --> 00:06:58,460 Take art classes in Italy, explore Machu Picchu, 116 00:06:59,187 --> 00:07:00,712 and climb Mount Kilimanjaro. 117 00:07:02,573 --> 00:07:03,423 - Sounds great. 118 00:07:04,133 --> 00:07:04,507 - I'm starting in Bali. 119 00:07:06,586 --> 00:07:07,969 Already signed up for a scuba diving lesson. 120 00:07:10,473 --> 00:07:10,805 Come with me. 121 00:07:13,125 --> 00:07:14,976 I'm serious, we'll go together. 122 00:07:16,946 --> 00:07:18,855 - I can't just leave. - Why not? 123 00:07:19,524 --> 00:07:20,607 - I have a full flying schedule. 124 00:07:21,300 --> 00:07:22,734 I'm co-owner of the company. 125 00:07:23,503 --> 00:07:24,944 - They'll survive without you. 126 00:07:25,714 --> 00:07:27,071 - And I have mortgage payments. 127 00:07:27,974 --> 00:07:29,699 - Screw the mortgage, come see the world. 128 00:07:33,329 --> 00:07:34,120 - Why didn't you take me with you? 129 00:07:36,132 --> 00:07:37,332 When you left, why didn't you take me? 130 00:07:39,377 --> 00:07:42,879 - Honey, we have plenty of time to talk. 131 00:07:43,548 --> 00:07:44,923 Let's just enjoy the day, okay? 132 00:07:48,545 --> 00:07:49,385 Can I take the controls? 133 00:07:51,056 --> 00:07:51,596 Come on. 134 00:08:03,235 --> 00:08:04,526 (woman laughs) 135 00:08:05,678 --> 00:08:06,194 - I have a birthday present for you. 136 00:08:06,896 --> 00:08:08,154 - So, where is it? 137 00:08:10,425 --> 00:08:11,533 - I'm saving it for tomorrow. 138 00:08:12,326 --> 00:08:13,117 - My birthday is today. 139 00:08:15,371 --> 00:08:15,787 - One present at a time. 140 00:08:21,770 --> 00:08:23,920 (man clears his throat) 141 00:08:24,589 --> 00:08:26,548 - Cece, what are you doing here? 142 00:08:27,350 --> 00:08:29,717 - Working, and you? 143 00:08:30,244 --> 00:08:31,052 - We were just... 144 00:08:32,855 --> 00:08:33,721 - Looking for snakes on a plane? 145 00:08:38,861 --> 00:08:40,103 - Cece, you're not gonna tell Loreen, right? 146 00:08:41,373 --> 00:08:43,565 (Cece chuckles) 147 00:08:45,110 --> 00:08:46,818 He won't say anything. 148 00:08:47,353 --> 00:08:48,486 - Are you kidding? 149 00:08:49,055 --> 00:08:49,779 He'll tell everyone. 150 00:08:54,518 --> 00:08:55,577 - You sure you don't have two rooms? 151 00:08:56,729 --> 00:08:58,580 No, we're full up for the spelling bee, go figure. 152 00:08:59,666 --> 00:09:01,499 But I do have you in a room with two double beds. 153 00:09:02,468 --> 00:09:03,585 One for junior here, one for mom and dad. 154 00:09:04,570 --> 00:09:06,504 - He's not my dad, he's a sperm donor. 155 00:09:07,065 --> 00:09:08,590 - Connor! - Uh... 156 00:09:09,375 --> 00:09:10,592 - Can you send up a cot, please? 157 00:09:11,060 --> 00:09:11,593 - Yes. 158 00:09:16,549 --> 00:09:19,350 (snowmobiles drone past) 159 00:09:25,734 --> 00:09:28,109 - He's cute, I saw him at the office. 160 00:09:28,728 --> 00:09:29,986 - He's one of our pilots. 161 00:09:30,563 --> 00:09:31,613 - Are you and he...? 162 00:09:32,264 --> 00:09:33,865 - Actually, I'm with Bobby. 163 00:09:35,844 --> 00:09:36,200 - Bobby Martin? 164 00:09:38,830 --> 00:09:39,621 Wow. 165 00:09:40,598 --> 00:09:42,498 - Okay, I'm trying to interpret the "wow." 166 00:09:43,109 --> 00:09:43,625 - Oh, nothing, nothing. 167 00:09:44,836 --> 00:09:47,629 It's just, uh, you've known him since you were in diapers, 168 00:09:48,581 --> 00:09:51,466 which could be a good thing or a bad thing. 169 00:09:52,468 --> 00:09:53,343 - It's a good thing. - Well, where is he? 170 00:09:54,028 --> 00:09:54,719 I would love to see him. 171 00:09:57,640 --> 00:10:01,476 - He, uh, he had to go away at the last minute with his son. 172 00:10:03,629 --> 00:10:04,270 And the boy's mother. 173 00:10:05,682 --> 00:10:06,648 He's got a lot on his plate. 174 00:10:09,878 --> 00:10:11,653 - Well, just as long as you're not the brussels sprouts. 175 00:10:14,640 --> 00:10:15,948 The thing on his plate that gets pushed aside. 176 00:10:19,888 --> 00:10:23,998 - Um, so, about what I asked you earlier... 177 00:10:27,045 --> 00:10:28,961 - Well, well, Irene Ivarson. 178 00:10:31,424 --> 00:10:35,134 - Marie, what a pleasant surprise. 179 00:10:36,245 --> 00:10:38,554 - I always said if I ever saw you again, I'd slug you. 180 00:10:39,632 --> 00:10:41,891 - (chuckles) Goodness, you're still holding a grudge 181 00:10:42,793 --> 00:10:45,645 after all these years? (gasps of shock) 182 00:10:46,147 --> 00:10:48,690 (upbeat rock music) 183 00:10:50,151 --> 00:10:52,652 (women grunting) 184 00:11:11,422 --> 00:11:12,714 - That is my daughter! 185 00:11:18,504 --> 00:11:20,555 - It's okay, it's okay, you are- 186 00:11:21,007 --> 00:11:23,015 (crowd gasps) 187 00:11:26,362 --> 00:11:27,061 - That's enough! 188 00:11:29,448 --> 00:11:30,356 - So help me! 189 00:11:30,834 --> 00:11:31,190 Come on! 190 00:11:37,190 --> 00:11:39,574 - I'm fine, honestly, honey. 191 00:11:40,293 --> 00:11:40,742 You got the worst of it. 192 00:11:41,377 --> 00:11:41,868 - I beg to differ. 193 00:11:42,953 --> 00:11:45,246 - What the hell did you do to piss off Marie? 194 00:11:46,232 --> 00:11:48,332 - Uh, we were in business together, years ago. 195 00:11:48,977 --> 00:11:50,168 With Nellie Sanderson. 196 00:11:51,053 --> 00:11:52,378 - Let me guess, boxing promoters. 197 00:11:54,924 --> 00:11:55,757 - Things didn't go as well as we'd hoped. 198 00:11:56,401 --> 00:11:57,383 - The business venture- 199 00:11:58,427 --> 00:12:01,262 - Darling, I'm wiped, time to hit the hay. 200 00:12:01,806 --> 00:12:03,055 What's on for tomorrow? 201 00:12:03,858 --> 00:12:04,682 - Uh, ice-fishing. 202 00:12:05,159 --> 00:12:05,933 - Oh, fun. 203 00:12:09,481 --> 00:12:11,355 Goodnight. - Goodnight. 204 00:12:14,760 --> 00:12:16,527 I always thought your ferocity came from Mel, 205 00:12:18,264 --> 00:12:20,907 but now I am not so sure. 206 00:12:21,951 --> 00:12:22,909 - Well, she was married to Mel for 12 years. 207 00:12:23,495 --> 00:12:24,202 What does that tell you? 208 00:12:28,333 --> 00:12:29,123 - Mel is a courageous fellow. 209 00:12:33,454 --> 00:12:35,797 (cell phone chimes) 210 00:12:56,869 --> 00:12:56,984 - Where's Connor? 211 00:12:59,355 --> 00:13:00,905 - He left for orientation. 212 00:13:01,824 --> 00:13:05,952 - Oh, well, what do you want to do? 213 00:13:07,780 --> 00:13:09,163 - I think I'm gonna go check out the town. 214 00:13:12,710 --> 00:13:14,252 - Are you sure you don't want to stay inside? 215 00:13:15,137 --> 00:13:15,920 It's supposed to drop to minus 40. 216 00:13:19,567 --> 00:13:20,049 - I've got my toque. 217 00:13:26,132 --> 00:13:26,848 I'll see you guys later. 218 00:13:45,684 --> 00:13:47,118 - [Dev] You seem to have had an amazing life. 219 00:13:47,737 --> 00:13:49,871 - Hey, are you ready to go? 220 00:13:50,915 --> 00:13:51,914 - I'm sorry, sweetie, I'm gonna have to meet you there. 221 00:13:52,784 --> 00:13:53,666 I have a few things to do first. 222 00:13:54,085 --> 00:13:54,876 - Like what? 223 00:13:55,753 --> 00:13:56,377 - I promised to have a quick cup of coffee 224 00:13:57,013 --> 00:13:57,628 with an old friend. 225 00:13:58,238 --> 00:13:59,005 - Well, I'll just wait. 226 00:13:59,832 --> 00:14:00,882 - Oh, no, no, no, no, you go ahead. 227 00:14:03,111 --> 00:14:03,885 - We only have the weekend. 228 00:14:04,828 --> 00:14:06,053 - I'll be there by 10:00, promise. 229 00:14:07,723 --> 00:14:11,017 - Okay, uh, it's the, um, 230 00:14:12,845 --> 00:14:15,897 eighth hut from the dock with the red roof. 231 00:14:16,349 --> 00:14:16,814 - Okay. 232 00:14:35,918 --> 00:14:37,793 - All right, so talk. 233 00:14:38,362 --> 00:14:38,836 - Why are you here? 234 00:14:39,705 --> 00:14:40,546 - To see my daughter and have some fun. 235 00:14:41,132 --> 00:14:41,672 - If you hurt her again- 236 00:14:42,808 --> 00:14:44,634 - What, you're gonna sic your faithful mutt, Cece, 237 00:14:45,319 --> 00:14:46,218 and his rabid wife on me? 238 00:14:47,221 --> 00:14:47,929 - I'm serious, Irene, you have no idea- 239 00:14:48,747 --> 00:14:49,805 - Don't lay it all on me, Mel. 240 00:14:51,567 --> 00:14:52,224 It takes two to tango. 241 00:14:52,985 --> 00:14:53,684 - I'm not the one who left. 242 00:14:56,605 --> 00:14:58,940 - You knew I wanted to travel the world. 243 00:14:59,834 --> 00:15:01,108 You could have been a pilot anywhere. 244 00:15:02,111 --> 00:15:04,111 - Our life was here. - Your life was here. 245 00:15:05,173 --> 00:15:06,530 I begged you to move so that I could have a chance 246 00:15:07,492 --> 00:15:10,117 at happiness, so that we could be happy together. 247 00:15:11,087 --> 00:15:12,161 - We were never gonna be happy together. 248 00:15:17,259 --> 00:15:17,959 - At least I can say I tried. 249 00:15:24,734 --> 00:15:25,716 - It's none of Cece's business. 250 00:15:26,586 --> 00:15:28,260 - No, but it is mine. - I'm 18! 251 00:15:28,863 --> 00:15:29,428 - Then act like it. 252 00:15:31,473 --> 00:15:32,974 What the hell were you thinking, having sex at work? 253 00:15:34,193 --> 00:15:36,227 - You won't let him come over, and Tommy has five roommates. 254 00:15:36,854 --> 00:15:37,311 Where are we supposed to go? 255 00:15:37,914 --> 00:15:39,063 - Um, maybe nowhere 256 00:15:40,041 --> 00:15:41,023 until you know each other a little better. 257 00:15:41,876 --> 00:15:43,067 - We're in a serious relationship. 258 00:15:43,552 --> 00:15:46,112 (Loreen scoffs) 259 00:15:47,289 --> 00:15:48,823 - All I'm saying is maybe just slow it down a little. 260 00:15:50,659 --> 00:15:50,992 - My shift's over. 261 00:16:02,221 --> 00:16:05,006 (approaching footsteps) 262 00:16:06,225 --> 00:16:06,674 - Hey. 263 00:16:08,619 --> 00:16:08,968 - What the hell are you doing here? 264 00:16:09,879 --> 00:16:11,012 - Well, I own half of this fishing shack. 265 00:16:12,481 --> 00:16:12,638 - Well, you can't stay 266 00:16:13,649 --> 00:16:14,015 because Irene's gonna be here any minute. 267 00:16:15,384 --> 00:16:18,019 - Good, I got a few things I want to say to that woman. 268 00:16:18,871 --> 00:16:20,396 - Marie threw the first punch. 269 00:16:21,065 --> 00:16:22,023 - She's got a good right hook. 270 00:16:24,752 --> 00:16:25,443 - Are you this pissed about a business deal 271 00:16:26,011 --> 00:16:26,527 that didn't work out? 272 00:16:28,339 --> 00:16:29,405 - She tell you why it didn't work out? 273 00:16:31,317 --> 00:16:34,035 Well, apparently, it was supposed to be some kind 274 00:16:35,246 --> 00:16:38,622 of fancy-arse clothing store, and Irene convinced Marie 275 00:16:39,600 --> 00:16:41,917 and Nellie to sink five grand each into it. 276 00:16:42,878 --> 00:16:44,170 Then Irene skipped town with her cash. 277 00:16:44,964 --> 00:16:47,048 - Her cash, so she took her money? 278 00:16:48,033 --> 00:16:49,300 - Yeah, after they'd signed a lease 279 00:16:50,002 --> 00:16:51,052 and completely gutted the place. 280 00:16:52,930 --> 00:16:54,638 Marie and Nellie lost all their money. 281 00:16:57,526 --> 00:16:59,435 The wife fed us on mac and cheese 282 00:17:00,229 --> 00:17:02,396 for about a year after that. 283 00:17:05,234 --> 00:17:07,026 Every once in a while, we got a hot dog chopped up into it. 284 00:17:12,208 --> 00:17:12,948 - It was 20 years ago. 285 00:17:13,618 --> 00:17:14,366 - That woman's like a leopard. 286 00:17:16,304 --> 00:17:17,244 She's never gonna change her spots. 287 00:17:19,807 --> 00:17:20,873 The only decent thing she ever did was 288 00:17:22,643 --> 00:17:23,167 bring you into this world. 289 00:17:25,813 --> 00:17:27,254 But you be careful, Krista. 290 00:17:28,057 --> 00:17:30,091 The woman is a thief and a liar. 291 00:17:31,743 --> 00:17:34,178 (cell phone rings) 292 00:17:36,765 --> 00:17:37,098 - Irene, where the hell are you? 293 00:17:38,159 --> 00:17:39,433 - It's Blake, weren't you and your mom supposed 294 00:17:40,019 --> 00:17:40,851 to go ice fishing today? 295 00:17:41,646 --> 00:17:42,645 - [Krista] I'm at the hut right now. 296 00:17:44,974 --> 00:17:47,108 - Yeah, something tells me she's not gonna show. 297 00:17:48,077 --> 00:17:52,113 (Irene squealing) (upbeat rock music) 298 00:17:54,057 --> 00:17:54,865 - Drop safely! 299 00:17:58,179 --> 00:18:02,623 Go! (upbeat rock music) 300 00:18:06,845 --> 00:18:09,130 (Irene screaming) 301 00:18:12,768 --> 00:18:15,511 (people chatting quietly) 302 00:18:17,256 --> 00:18:18,013 - Let me see what my schedule is. 303 00:18:18,665 --> 00:18:20,141 Krista, hi, this is Even. 304 00:18:21,126 --> 00:18:22,143 We met in Pilates this morning. 305 00:18:23,061 --> 00:18:25,312 He is a skydiving instructor. - Hi. 306 00:18:27,792 --> 00:18:28,691 - You were supposed to be ice fishing with me. 307 00:18:29,368 --> 00:18:31,152 - I hate ice fishing. 308 00:18:32,104 --> 00:18:32,987 - Why didn't you just tell me that last night? 309 00:18:33,881 --> 00:18:35,072 - I didn't want to hurt your feelings. 310 00:18:36,158 --> 00:18:37,324 - Making me wait for over two hours was better? 311 00:18:38,977 --> 00:18:40,161 - Two hours, has it been that long? 312 00:18:40,997 --> 00:18:42,371 Oh, my gosh, I'm so sorry, really. 313 00:18:43,165 --> 00:18:44,165 I'm just terrible with time. 314 00:18:48,454 --> 00:18:51,172 - Okay, uh, I was just really hoping 315 00:18:51,990 --> 00:18:53,883 that we could get a chance to talk. 316 00:18:54,860 --> 00:18:56,218 - Well, we can talk, and have fun, right? 317 00:18:56,828 --> 00:18:58,387 How about dog sledding? 318 00:18:59,181 --> 00:19:01,140 Perfect, do you want to come? 319 00:19:02,067 --> 00:19:03,184 - I should probably be getting back. 320 00:19:03,902 --> 00:19:06,729 - Oh, too bad. 321 00:19:07,398 --> 00:19:08,480 Let me walk you to your truck. 322 00:19:09,841 --> 00:19:10,774 I will be right back. 323 00:19:14,588 --> 00:19:14,987 Thank you. 324 00:19:18,075 --> 00:19:18,782 - Blake, you knew my mom was supposed 325 00:19:19,668 --> 00:19:20,451 to be ice fishing with me. - Yeah. 326 00:19:21,245 --> 00:19:22,286 - So why did you take her skydiving? 327 00:19:23,538 --> 00:19:24,747 - I just took the call, I didn't even know it was your mom. 328 00:19:25,640 --> 00:19:26,081 - Yeah, but when you saw her- 329 00:19:26,875 --> 00:19:27,208 - Why are you yelling at me? 330 00:19:28,210 --> 00:19:30,252 - I'm not yelling. - Okay, I get it. 331 00:19:31,397 --> 00:19:32,213 It's not easy seeing your mom after all these years, 332 00:19:33,031 --> 00:19:33,589 but I'm just doing my job. 333 00:19:38,387 --> 00:19:39,053 You know what else I get? 334 00:19:44,060 --> 00:19:45,142 Why you never really let me in. 335 00:19:54,386 --> 00:19:55,152 - Am I interrupting? 336 00:19:55,554 --> 00:19:55,986 - Uh, no. 337 00:19:57,690 --> 00:19:58,864 - Let's go dog sledding. - [Krista] Mm-hmm. 338 00:20:05,355 --> 00:20:05,996 - [Petra] How'd it go? - Really good. 339 00:20:06,849 --> 00:20:07,248 We did a bunch of practice words, 340 00:20:08,250 --> 00:20:08,666 and I got every single one right. 341 00:20:09,418 --> 00:20:10,251 I think I actually have a chance. 342 00:20:10,869 --> 00:20:11,669 - That's awesome, buddy! 343 00:20:12,538 --> 00:20:15,631 - Excuse me, hello, I am Parvana's father. 344 00:20:16,625 --> 00:20:18,259 You are Connor's mother and father? 345 00:20:19,036 --> 00:20:20,261 - She's my mom, he's just a- 346 00:20:20,763 --> 00:20:22,388 - Special friend. 347 00:20:23,473 --> 00:20:26,475 - Uh, this is, uh, fun for Connor and Parvana. 348 00:20:27,085 --> 00:20:28,269 Spelling championships? 349 00:20:29,938 --> 00:20:31,272 - Fun for Connor, perhaps. 350 00:20:32,074 --> 00:20:33,107 Parvana is here to win. 351 00:20:33,909 --> 00:20:35,276 We study word lists every night. 352 00:20:36,537 --> 00:20:37,820 It is all Parvana does outside of school. 353 00:20:38,914 --> 00:20:39,697 - Well, we like to leave room for other things. 354 00:20:40,566 --> 00:20:44,201 You know, sports, video games, friends. 355 00:20:45,454 --> 00:20:47,121 We think it's important for Connor to have fun growing up. 356 00:20:50,334 --> 00:20:51,750 - If you'll excuse me. 357 00:20:55,006 --> 00:20:56,672 - Bobby, did you just say "we"? 358 00:20:57,074 --> 00:20:57,673 - Yeah. 359 00:20:58,859 --> 00:21:02,303 - Okay, I'm really glad you're back in Connor's life now, 360 00:21:03,439 --> 00:21:06,223 but you haven't earned the right to say "we." 361 00:21:07,009 --> 00:21:08,142 - I'm sorry it came out that way. 362 00:21:09,111 --> 00:21:10,394 - Okay, but I'm the one who raised him. 363 00:21:11,430 --> 00:21:12,730 I'm the one who's been there for the past 12 years. 364 00:21:13,724 --> 00:21:14,440 - You wanted me to come on this trip. 365 00:21:15,109 --> 00:21:16,817 - Well, yeah, we needed a ride. 366 00:21:20,556 --> 00:21:22,323 - Hey, can we eat? - Yeah, sure. 367 00:21:26,370 --> 00:21:28,495 (upbeat music) 368 00:22:10,081 --> 00:22:12,623 - (laughs) That was excellent! 369 00:22:13,667 --> 00:22:14,208 Well, who knows when I'm gonna get a chance 370 00:22:14,734 --> 00:22:15,417 to do that again. 371 00:22:16,253 --> 00:22:17,419 I mean, why leave anything in the tank? 372 00:22:19,924 --> 00:22:23,634 - Okay, before we get distracted, or interrupted again, 373 00:22:26,097 --> 00:22:27,054 why didn't you take me with you? 374 00:22:34,379 --> 00:22:38,399 - (sighs) I was 18 when I had you, 18. 375 00:22:39,234 --> 00:22:42,236 - So, what, I ruined your life? 376 00:22:43,054 --> 00:22:46,407 - No, no, no, no, you were amazing. 377 00:22:47,284 --> 00:22:48,826 I loved you to pieces. 378 00:22:49,528 --> 00:22:51,412 - Uh-huh, that's why you left? 379 00:22:54,642 --> 00:22:57,000 - Do you remember when you were baton twirling 380 00:22:57,903 --> 00:22:59,920 in that, um, in that school talent show? 381 00:23:00,706 --> 00:23:01,713 It was just before you turned 12. 382 00:23:03,575 --> 00:23:06,760 - I remember, I was so scared I was gonna drop it. 383 00:23:07,262 --> 00:23:07,594 - Right? 384 00:23:10,248 --> 00:23:12,266 But the day of the show, you were great. 385 00:23:14,478 --> 00:23:18,689 I watched you, confident, poised, perfect, 386 00:23:19,941 --> 00:23:21,900 and I realized that you didn't need me anymore. 387 00:23:25,814 --> 00:23:26,447 - That's bullshit. 388 00:23:29,660 --> 00:23:31,869 I missed you every day. 389 00:23:33,772 --> 00:23:35,622 - I had no idea that it was going to be so long 390 00:23:36,425 --> 00:23:37,374 before we saw each other again. 391 00:23:42,264 --> 00:23:45,048 - I know, I'm sorry, it shouldn't have been, 392 00:23:47,969 --> 00:23:48,969 I was really excited when you invited me 393 00:23:49,971 --> 00:23:51,138 to spend the summer with you in Toronto. 394 00:23:54,626 --> 00:23:57,269 - And then Yves invited me to his vineyard 395 00:23:57,979 --> 00:23:58,645 in the South of France. 396 00:24:01,450 --> 00:24:03,108 - You were the one who canceled that trip? 397 00:24:03,769 --> 00:24:05,486 - I didn't want to, but... 398 00:24:06,304 --> 00:24:07,488 - And what about my 16th birthday? 399 00:24:08,707 --> 00:24:09,448 - Well, I was really looking forward to that. 400 00:24:09,883 --> 00:24:10,282 - But? 401 00:24:11,218 --> 00:24:12,493 - I had a once-in-a-lifetime opportunity 402 00:24:13,562 --> 00:24:14,578 to go white-water rafting in New Zealand. 403 00:24:17,449 --> 00:24:20,417 - You, you didn't want to take me with you. 404 00:24:21,119 --> 00:24:22,503 - Honey, you were settled here. 405 00:24:23,388 --> 00:24:24,254 You had your school, your friends. 406 00:24:25,307 --> 00:24:26,632 - And you didn't see me for the next 20 years 407 00:24:27,543 --> 00:24:28,842 because something better always came along. 408 00:24:32,130 --> 00:24:34,723 - Honey, I sacrificed my 20s for you. 409 00:24:35,817 --> 00:24:37,434 I knew that you wouldn't want me to resent you. 410 00:24:38,887 --> 00:24:39,686 It was my turn. 411 00:24:42,291 --> 00:24:45,526 (Krista chuckles in disbelief) 412 00:24:49,815 --> 00:24:52,366 (door shuts firmly) 413 00:25:20,529 --> 00:25:21,645 - Let me guess, Cece talked. 414 00:25:22,106 --> 00:25:23,021 - It's not funny. 415 00:25:24,766 --> 00:25:25,232 - Loreen knows? 416 00:25:27,086 --> 00:25:27,568 What did she say? 417 00:25:28,353 --> 00:25:29,903 - She's pissed. - That sucks. 418 00:25:31,115 --> 00:25:31,863 - She'll get over it. 419 00:25:33,951 --> 00:25:37,035 So, you said something about a birthday present? 420 00:25:38,614 --> 00:25:39,329 - Oh, I almost forgot. 421 00:25:46,313 --> 00:25:46,670 Happy birthday. 422 00:25:52,394 --> 00:25:54,177 - Thank you, they're beautiful. 423 00:25:56,264 --> 00:25:56,597 - You're beautiful. 424 00:26:03,822 --> 00:26:05,939 So, you think Cece is working late again? 425 00:26:06,742 --> 00:26:08,609 - I don't know, but Loreen is. 426 00:26:10,612 --> 00:26:11,612 Do you want to come over? 427 00:26:12,698 --> 00:26:15,407 - Yes, I've just gotta give Wes a ride home. 428 00:26:16,168 --> 00:26:17,451 - I'll walk, meet me there. 429 00:26:18,037 --> 00:26:19,536 - No, no, no, it's cold. 430 00:26:20,139 --> 00:26:20,370 - It's two blocks. 431 00:26:21,390 --> 00:26:23,498 Besides, I think I need to cool off a little. 432 00:26:26,186 --> 00:26:26,627 - Wes, let's go. 433 00:27:01,312 --> 00:27:04,956 - Loreen? (suspenseful music) 434 00:27:05,851 --> 00:27:08,251 - Happy Birthday. (dramatic music) 435 00:27:12,674 --> 00:27:13,674 - What are you doing here? 436 00:27:14,759 --> 00:27:15,676 - Can't a guy wish his sister happy birthday? 437 00:27:16,545 --> 00:27:17,135 - Not if he's supposed to be dead! 438 00:27:18,296 --> 00:27:20,806 - Well, the last supply drop was missing my barbecue chips. 439 00:27:21,758 --> 00:27:23,892 - Right, you know this is insane. 440 00:27:24,578 --> 00:27:25,519 What if someone sees you? 441 00:27:26,638 --> 00:27:28,689 - I've been careful, I waited to make sure you were alone. 442 00:27:32,477 --> 00:27:33,235 - It's really sweet you came. 443 00:27:41,069 --> 00:27:42,994 But you have to go, someone's coming over. 444 00:27:43,488 --> 00:27:45,330 - Who? - Tommy. 445 00:27:47,092 --> 00:27:48,208 - Right, the boyfriend. 446 00:27:50,361 --> 00:27:50,836 I don't like what I hear about this guy. 447 00:27:51,630 --> 00:27:53,714 - Oh, my God, you sound like Loreen. 448 00:27:54,666 --> 00:27:55,757 He hung out with a couple of wannabe gangsters 449 00:27:56,593 --> 00:27:58,552 in grade nine. (knock on door) 450 00:27:59,196 --> 00:27:59,761 You have to hide, now! 451 00:28:13,085 --> 00:28:13,734 - Hey. - [Caitlin] Hey. 452 00:28:18,407 --> 00:28:19,072 - Is Loreen here? - No. 453 00:28:21,526 --> 00:28:23,952 - I heard noises. - TV, I just turned it off. 454 00:28:24,562 --> 00:28:25,704 - Ah, so it's just us. 455 00:28:34,723 --> 00:28:37,090 - Hey, where is Loreen? 456 00:28:37,651 --> 00:28:37,924 - She went home. 457 00:28:39,844 --> 00:28:40,761 What are you doing here, where's Irene? 458 00:28:42,881 --> 00:28:46,266 - Don't know, don't care. 459 00:28:53,166 --> 00:28:53,982 Every time I was supposed to see her, 460 00:28:54,976 --> 00:28:56,693 you made me think it was you who pulled the plug. 461 00:29:08,940 --> 00:29:10,791 - You had your bag packed for two weeks the first time. 462 00:29:14,479 --> 00:29:15,921 She canceled the night before you were supposed to leave. 463 00:29:23,288 --> 00:29:24,554 - Why'd you tell me it was your decision? 464 00:29:26,033 --> 00:29:26,598 - I got a tough hide. 465 00:29:28,760 --> 00:29:29,559 I thought it'd be better if I was the bad guy. 466 00:29:33,949 --> 00:29:34,648 - I hated you for it. 467 00:29:37,027 --> 00:29:38,735 - Anger I can deal with, but tears? 468 00:29:43,992 --> 00:29:44,616 - How could she do that? 469 00:29:47,971 --> 00:29:49,496 - She probably meant for those visits to happen. 470 00:29:56,638 --> 00:29:57,254 - If you'd told me the truth, 471 00:29:58,048 --> 00:29:59,840 I wouldn't have been so hard on you. 472 00:30:00,567 --> 00:30:00,841 - Yes, you would. 473 00:30:09,142 --> 00:30:12,435 - Thanks. - For what? 474 00:30:16,308 --> 00:30:17,816 - Oh, for being a better dad 475 00:30:18,585 --> 00:30:19,359 than I ever gave you credit for. 476 00:30:28,653 --> 00:30:29,661 - [Tommy] What's wrong? 477 00:30:30,663 --> 00:30:31,663 It's way nicer here than on the plane. 478 00:30:32,324 --> 00:30:33,623 - I'm just too nervous here. 479 00:30:34,943 --> 00:30:36,877 (door opens) 480 00:30:39,831 --> 00:30:42,215 - Tommy, what a surprise. 481 00:30:43,351 --> 00:30:44,676 - I just came to give Caitlin her birthday present. 482 00:30:45,262 --> 00:30:46,177 - Hmm, does she have it? 483 00:30:48,706 --> 00:30:49,973 Good, then you can go. - Loreen- 484 00:30:50,617 --> 00:30:53,310 - It's okay, goodnight. 485 00:30:57,733 --> 00:30:58,899 - No, not tonight, I'm going to bed. 486 00:31:04,981 --> 00:31:06,406 - Wait, okay, so what happened on the plane? 487 00:31:07,384 --> 00:31:08,408 - Nothing, we have to get you out of here. 488 00:31:15,050 --> 00:31:15,665 - [Nelson] Look, I trust Loreen, 489 00:31:16,718 --> 00:31:18,251 if she doesn't like the guy- - She likes him, 490 00:31:19,237 --> 00:31:21,171 she's just taking this guardian thing too far. 491 00:31:21,698 --> 00:31:22,213 - Yeah, I'm glad. 492 00:31:24,759 --> 00:31:25,383 I worry about you, okay? 493 00:31:28,913 --> 00:31:30,931 - You didn't come down here for my birthday. 494 00:31:31,974 --> 00:31:32,090 You came here to check up on me and Tommy. 495 00:31:33,001 --> 00:31:34,517 - I had to see for myself if you were okay. 496 00:31:36,562 --> 00:31:36,937 - I'm fine. 497 00:31:56,349 --> 00:31:57,040 - Connor's refusing to go on stage. 498 00:31:57,509 --> 00:31:57,958 - Why? 499 00:31:59,144 --> 00:31:59,417 - He says he can't remember how to spell anything. 500 00:32:00,170 --> 00:32:01,920 He wants to go back to the hotel. 501 00:32:02,572 --> 00:32:02,963 - Could I go talk to him? 502 00:32:03,648 --> 00:32:04,255 - Oh, would you, please? 503 00:32:11,389 --> 00:32:12,973 - Hey, buddy, you nervous? 504 00:32:15,276 --> 00:32:15,976 You know, you get a lot more people than this 505 00:32:16,703 --> 00:32:17,102 at your hockey games. 506 00:32:18,780 --> 00:32:19,521 - [Connor] It's different. 507 00:32:20,481 --> 00:32:21,564 - How? - I don't notice them. 508 00:32:22,542 --> 00:32:23,817 - It's because when the ref drops the puck, 509 00:32:24,469 --> 00:32:25,944 you're focused on the game. 510 00:32:26,654 --> 00:32:27,195 It's the same as here. 511 00:32:28,381 --> 00:32:29,447 - But I'll be on stage, in front of everyone. 512 00:32:30,175 --> 00:32:30,615 - Then don't look at them. 513 00:32:31,760 --> 00:32:33,326 Just find a spot in the back of the room above them. 514 00:32:33,911 --> 00:32:34,369 Focus on that. 515 00:32:39,134 --> 00:32:40,792 - [Man] Could we have all contestants to the stage, please? 516 00:32:42,287 --> 00:32:43,294 - Hey, you can do this, buddy. 517 00:32:56,384 --> 00:32:56,641 - Thank you. 518 00:33:06,327 --> 00:33:07,986 - Hey, is Irene awake? 519 00:33:09,923 --> 00:33:11,990 - She left early, she said she was going snowmobiling. 520 00:33:14,652 --> 00:33:16,077 - Were you using my computer? 521 00:33:17,005 --> 00:33:18,705 - I would not do that. - Was Astrid? 522 00:33:22,160 --> 00:33:24,252 - I just noticed Astrid did not come home last night, so no. 523 00:33:26,748 --> 00:33:27,672 Would you like some oatmeal? 524 00:33:31,019 --> 00:33:32,052 - Did she say where she'd be snowmobiling? 525 00:33:32,670 --> 00:33:33,053 - Long Lake. 526 00:33:37,358 --> 00:33:38,058 I made enough for two. 527 00:33:43,231 --> 00:33:45,065 - A-p-h-a-r-e-t-i-c, apharetic. 528 00:33:50,280 --> 00:33:51,529 (buzzer sounds) 529 00:33:52,465 --> 00:33:54,032 - [Moderator] Sorry, that is incorrect. 530 00:33:54,618 --> 00:33:55,992 (crowd applauds lightly) 531 00:33:56,461 --> 00:33:56,826 Connor. 532 00:34:08,890 --> 00:34:12,926 - Aphaeretic, a-p-h-a-e-r-e-t-i-c, aphaeretic. 533 00:34:17,432 --> 00:34:18,098 - Correct. - Yeah! 534 00:34:23,146 --> 00:34:24,020 - It's a spelling bee, not a hockey game. 535 00:34:34,007 --> 00:34:34,364 - [Irene] Krista! 536 00:34:36,267 --> 00:34:37,117 - [Krista] Why were you looking at my bank page 537 00:34:37,602 --> 00:34:38,118 on my computer? 538 00:34:40,413 --> 00:34:41,121 - [Irene] I don't know what you're talking about? 539 00:34:42,182 --> 00:34:43,123 - [Krista] Are you broke, is that why you're here? 540 00:34:44,458 --> 00:34:44,833 You're going to steal from me the same way you stole 541 00:34:45,443 --> 00:34:45,834 from Nellie and Marie? 542 00:34:46,777 --> 00:34:47,293 - [Irene] I didn't steal anything from them. 543 00:34:47,945 --> 00:34:49,129 I took back what was mine. 544 00:34:49,881 --> 00:34:51,131 - [Krista] And they went bankrupt. 545 00:34:52,267 --> 00:34:53,133 Cece is right, you only care about yourself. 546 00:34:53,951 --> 00:34:55,051 You're a thief and a shitty mother. 547 00:34:57,305 --> 00:34:58,096 - [Irene] I deserve that, 548 00:34:59,123 --> 00:35:01,015 but forgive me if I don't stick around for more. 549 00:35:04,612 --> 00:35:05,770 - [Krista] No, you're gonna tell me why you're really here. 550 00:35:10,635 --> 00:35:11,943 - Loggorrhea, L-o-g-g-o-r-r-h-e-a, loggorrhea. 551 00:35:23,456 --> 00:35:24,664 - Yes! (buzzer sounds) 552 00:35:25,149 --> 00:35:25,665 - What? - What? 553 00:35:26,317 --> 00:35:27,876 - Sorry, that is incorrect. 554 00:35:28,561 --> 00:35:29,794 (crowd applauds lightly) 555 00:35:30,272 --> 00:35:30,628 Parvana. 556 00:35:34,292 --> 00:35:38,469 - Logorrhea, l-o-g-o-r-r-h-e-a, logorrhea. 557 00:35:40,222 --> 00:35:41,389 - Correct. - [Dad] Yes! 558 00:35:44,244 --> 00:35:46,186 - Parvana Gupta is the territorial champion! 559 00:35:46,837 --> 00:35:49,814 (crowd cheers and applauds) 560 00:35:53,344 --> 00:35:54,319 - He came in second. - He did. 561 00:35:54,979 --> 00:35:56,779 - Yeah! - Way to go, Connor! 562 00:35:59,551 --> 00:36:02,035 (upbeat rock music) 563 00:36:33,926 --> 00:36:34,817 - [Krista] Mom! 564 00:36:47,598 --> 00:36:48,915 - Hey, buddy, I'm so proud of you. 565 00:36:50,210 --> 00:36:51,376 - Why, I lost. 566 00:36:52,336 --> 00:36:54,003 - No, you didn't, you came in second. 567 00:36:54,464 --> 00:36:55,463 - I sort of lost. 568 00:36:56,532 --> 00:36:58,716 - Come on, you practically spelled the word for her. 569 00:36:59,260 --> 00:36:59,550 - I guess. 570 00:37:02,763 --> 00:37:04,305 - Um, they are handing out some cake, want to come? 571 00:37:04,641 --> 00:37:05,265 - Sure. 572 00:37:07,251 --> 00:37:08,518 - It's nice that both your parents could come. 573 00:37:10,638 --> 00:37:10,979 - Yeah. 574 00:37:25,953 --> 00:37:27,912 - Uh, excuse me, where's my mother? 575 00:37:28,498 --> 00:37:29,455 - She's been discharged. 576 00:37:30,066 --> 00:37:31,291 - She was really hurt. 577 00:37:32,076 --> 00:37:32,583 - We advised her to stay. 578 00:37:54,799 --> 00:37:55,982 - So she came here because she's dying? 579 00:37:57,986 --> 00:38:01,487 - Yeah, she left this. 580 00:38:02,106 --> 00:38:02,947 - You haven't opened it? 581 00:38:03,458 --> 00:38:03,781 Open it. 582 00:38:19,323 --> 00:38:20,798 - It's a ticket to Bali. 583 00:38:26,013 --> 00:38:27,305 And a deposit slip. 584 00:38:35,022 --> 00:38:37,273 - 25,000? - Into my bank account. 585 00:38:47,017 --> 00:38:47,992 And a bucket list. 586 00:38:58,104 --> 00:39:00,546 Skydiving and Bali, just... 587 00:39:06,596 --> 00:39:10,181 - Number one, reconnect with my daughter. 588 00:39:21,218 --> 00:39:24,153 She has her good side, I see it in you. 589 00:39:27,133 --> 00:39:27,907 - Don't tell me that. 590 00:39:29,794 --> 00:39:31,994 She's selfish and self-centered. 591 00:39:32,789 --> 00:39:33,830 - I think she did the best she could. 592 00:39:35,983 --> 00:39:36,958 Just be grateful you got her looks. 593 00:39:39,420 --> 00:39:42,380 (cell phone rings) 594 00:39:42,740 --> 00:39:43,214 Yeah. 595 00:39:45,059 --> 00:39:45,425 Okay, thanks. 596 00:39:48,880 --> 00:39:49,887 She's booked on the last flight out. 597 00:40:02,819 --> 00:40:03,443 - Irene. 598 00:40:10,318 --> 00:40:11,868 - Don't suppose you're coming to Bali with me? 599 00:40:18,400 --> 00:40:20,209 - You could've mentioned the cancer. 600 00:40:21,295 --> 00:40:23,296 - And make the weekend all maudlin and boo-hoo? 601 00:40:23,731 --> 00:40:24,130 No way. 602 00:40:32,015 --> 00:40:33,556 - Thanks for the money. 603 00:40:34,509 --> 00:40:36,434 I was gonna give it back, but then I thought, 604 00:40:36,961 --> 00:40:38,478 nah, you owe me. 605 00:40:47,939 --> 00:40:49,030 - I know you don't think much of me. 606 00:40:54,645 --> 00:40:55,536 But what kind of mother would I have been 607 00:40:56,631 --> 00:40:58,873 if I had just kept on squashing my own dreams? 608 00:41:03,813 --> 00:41:04,754 - To a 12-year-old girl, a good one. 609 00:41:06,974 --> 00:41:08,341 - [Announcer] All passengers on Flight 832 610 00:41:09,310 --> 00:41:11,177 to Edmonton should be through security. 611 00:41:15,199 --> 00:41:15,723 - I'm proud of you. 612 00:41:20,246 --> 00:41:21,145 And I love you. 613 00:41:30,164 --> 00:41:30,571 - Mom? 614 00:41:48,775 --> 00:41:49,632 It was just really good to see you. 615 00:42:01,378 --> 00:42:02,436 - Ticket's good for a year. 616 00:42:05,674 --> 00:42:07,567 In case you change your mind. 617 00:42:14,509 --> 00:42:15,575 - A check for five grand, certified! 618 00:42:16,794 --> 00:42:18,327 Just sitting there in the mailbox, from Irene. 619 00:42:19,289 --> 00:42:20,413 Then Nellie calls and says that she got one, too. 620 00:42:21,516 --> 00:42:23,249 I tell you, my eyeballs nearly fell out of my head. 621 00:42:25,469 --> 00:42:26,252 We're eating steak tonight! 622 00:42:46,149 --> 00:42:48,441 - Okay, take your best shot, I deserve it. 623 00:42:55,066 --> 00:42:57,617 - You did the right thing, going to Connor's spelling bee. 624 00:43:01,288 --> 00:43:01,996 Kids have to come first. 625 00:43:05,242 --> 00:43:07,627 - How was it, with your mom? 626 00:43:12,416 --> 00:43:13,132 - Where do I even start? 627 00:43:32,152 --> 00:44:01,513 (upbeat music)