1 00:00:02,070 --> 00:00:03,045 - Previously on Arctic Air. 2 00:00:03,897 --> 00:00:04,296 - Did you see who killed Johnny? 3 00:00:04,773 --> 00:00:05,297 (gun shot) 4 00:00:05,749 --> 00:00:06,089 (body thumps) 5 00:00:06,683 --> 00:00:07,382 (mellow music) 6 00:00:08,168 --> 00:00:09,009 - Bobby Martin shot him. 7 00:00:09,911 --> 00:00:10,927 - It's always good to see you, Russell. 8 00:00:11,530 --> 00:00:12,054 - Not particularly. 9 00:00:12,839 --> 00:00:14,139 - Bobby Martin's a dead man. 10 00:00:14,841 --> 00:00:15,098 - So there's nothing here then. 11 00:00:15,784 --> 00:00:17,142 - Petra, I'm with Krista. 12 00:00:17,770 --> 00:00:18,268 - [Krista] I'm going to Bali. 13 00:00:18,945 --> 00:00:20,062 - When you coming back? 14 00:00:20,672 --> 00:00:20,979 - I don't know. 15 00:00:21,431 --> 00:00:21,897 - Look, Krista. 16 00:00:22,282 --> 00:00:23,065 I- 17 00:00:23,750 --> 00:00:24,524 - Goodbye, Bobby. 18 00:00:33,059 --> 00:00:33,408 (snow crunches) 19 00:00:33,893 --> 00:00:36,078 (ominous music) 20 00:00:44,737 --> 00:00:47,297 (door thunks) 21 00:00:47,882 --> 00:00:48,090 (door thunks) 22 00:00:48,850 --> 00:00:51,093 (airplane thrums) 23 00:00:59,478 --> 00:00:59,726 (bat thumps) (Kimbo grunts) 24 00:01:00,311 --> 00:01:00,519 (gun clanks) 25 00:01:01,104 --> 00:01:03,105 (plane thrums) 26 00:01:05,909 --> 00:01:08,193 (footsteps thump) 27 00:01:09,771 --> 00:01:11,613 (theme song) 28 00:01:34,671 --> 00:01:36,012 (wind whistles) 29 00:01:36,639 --> 00:01:36,930 (footsteps thump) 30 00:01:37,699 --> 00:01:38,140 - The sunsets are unbelievable. 31 00:01:39,201 --> 00:01:43,103 The sun's this huge red ball and it just plunges. 32 00:01:43,897 --> 00:01:45,230 - "And comes up again like thunder." 33 00:01:45,599 --> 00:01:46,148 - What? 34 00:01:47,342 --> 00:01:50,277 - "On the road to Mandalay where the flying fishes play, 35 00:01:51,546 --> 00:01:55,157 and the sun comes up like thunder of China across the bay." 36 00:01:55,875 --> 00:01:57,033 (water sloshes) 37 00:01:58,011 --> 00:01:58,743 - Where do you come up with these things? 38 00:01:59,362 --> 00:01:59,995 - I went to high school. 39 00:02:00,372 --> 00:02:00,954 - So did I. 40 00:02:02,549 --> 00:02:03,456 - Forget it. 41 00:02:03,950 --> 00:02:04,332 Different era. 42 00:02:06,303 --> 00:02:06,710 Dinosaurs roamed. 43 00:02:11,717 --> 00:02:13,758 - And I wasn't in Mandalay, I was in Bali. 44 00:02:15,904 --> 00:02:16,553 - I know that, sweetheart. 45 00:02:19,074 --> 00:02:19,890 - Promise me this won't get all weird. 46 00:02:20,817 --> 00:02:23,185 No going "ohm" or tingling symbols. 47 00:02:23,836 --> 00:02:24,186 - Don't worry. 48 00:02:26,673 --> 00:02:26,897 - You were over there for three months. 49 00:02:27,566 --> 00:02:28,481 People come back with notions. 50 00:02:29,826 --> 00:02:30,192 - Okay. Can just- 51 00:02:32,195 --> 00:02:32,569 - Yeah. 52 00:02:33,163 --> 00:02:35,071 (cork squeaks) 53 00:02:35,698 --> 00:02:37,449 (liquor sloshes) 54 00:02:37,992 --> 00:02:38,450 (Mel puffs) 55 00:02:39,035 --> 00:02:39,242 (bottle clanks) 56 00:02:39,736 --> 00:02:42,037 (somber music) 57 00:02:42,614 --> 00:02:43,830 (Mel sighs) 58 00:02:44,424 --> 00:02:44,623 (Krista sighs) 59 00:02:45,024 --> 00:02:45,457 - Irene. 60 00:02:52,165 --> 00:02:52,714 Mom. 61 00:02:54,550 --> 00:02:56,468 (Krista sobs) 62 00:02:58,672 --> 00:02:59,721 You lived life on your own terms. 63 00:03:02,875 --> 00:03:03,350 It took me a long time. 64 00:03:08,231 --> 00:03:10,690 My whole life to stop resenting that. 65 00:03:15,955 --> 00:03:16,529 But I get it now, I do. 66 00:03:23,913 --> 00:03:25,872 (Krista sobs) 67 00:03:26,366 --> 00:03:26,706 And I love you. 68 00:03:32,238 --> 00:03:32,796 (urn clatters) 69 00:03:33,390 --> 00:03:35,423 (Krista sniffs) 70 00:03:38,487 --> 00:03:39,219 - Welcome back, beautiful. 71 00:03:42,966 --> 00:03:44,266 I wish the circumstances- 72 00:03:46,361 --> 00:03:47,978 Well, you know. 73 00:03:54,569 --> 00:03:56,903 And we live in our children, don't we? 74 00:03:58,965 --> 00:04:01,116 The two of us, we got lucky there. 75 00:04:01,601 --> 00:04:03,660 (both chuckle) 76 00:04:07,349 --> 00:04:07,747 - That it? 77 00:04:09,625 --> 00:04:11,501 (urn clunks) 78 00:04:13,705 --> 00:04:15,672 (ash trickles) 79 00:04:20,953 --> 00:04:21,845 (Krista sobs) 80 00:04:22,330 --> 00:04:24,681 (lid thunks) 81 00:04:25,183 --> 00:04:25,890 - Goodnight Irene. 82 00:04:26,443 --> 00:04:28,935 (Krista laughs) 83 00:04:29,863 --> 00:04:32,105 - I can't believe you just said that. 84 00:04:33,466 --> 00:04:34,316 - She'd understand. 85 00:04:34,934 --> 00:04:36,943 (both laugh) 86 00:04:37,604 --> 00:04:40,905 - I am so glad you're home. 87 00:04:41,491 --> 00:04:42,490 - Tell me why. 88 00:04:42,992 --> 00:04:44,200 - Krista! 89 00:04:44,703 --> 00:04:46,953 (footsteps rustle) 90 00:04:47,372 --> 00:04:48,079 Welcome home. 91 00:04:50,042 --> 00:04:50,665 - You two talked yet? 92 00:04:52,802 --> 00:04:53,335 - What's there to say? 93 00:04:56,898 --> 00:04:57,339 - Come on Dev. 94 00:04:58,491 --> 00:05:00,091 It's our last day and you haven't been swimming once. 95 00:05:00,576 --> 00:05:01,009 (Dev stammers) 96 00:05:01,670 --> 00:05:01,801 - This is insane. 97 00:05:02,386 --> 00:05:02,635 (waves crash) 98 00:05:03,313 --> 00:05:03,887 - Okay, Dev, man up. 99 00:05:04,414 --> 00:05:05,263 Be Scandinavian. 100 00:05:05,866 --> 00:05:06,598 - It is the north. 101 00:05:07,075 --> 00:05:07,557 It is May. 102 00:05:08,067 --> 00:05:08,808 - One, two. 103 00:05:10,403 --> 00:05:10,435 - There could be heart attacks. 104 00:05:10,937 --> 00:05:11,353 - Three! 105 00:05:12,121 --> 00:05:12,354 And shrinkage! 106 00:05:13,072 --> 00:05:14,939 (both scream) 107 00:05:21,147 --> 00:05:22,364 - Something touched my foot. 108 00:05:22,924 --> 00:05:23,198 (Dev whimpers) 109 00:05:23,650 --> 00:05:25,200 (water slaps) 110 00:05:25,685 --> 00:05:26,034 (both laughing) 111 00:05:26,702 --> 00:05:29,245 (melodic piano music) 112 00:05:30,657 --> 00:05:33,375 (waves crashing) 113 00:05:34,010 --> 00:05:34,292 (Dev pants) 114 00:05:35,378 --> 00:05:35,960 - The Scandinavians are crazy people, I swear. 115 00:05:36,413 --> 00:05:37,337 (Astrid laughs) 116 00:05:38,364 --> 00:05:40,382 How did I end up with a Scandinavian in my life? 117 00:05:42,335 --> 00:05:43,385 - Oh, I thought you were worried about shrinkage. 118 00:05:47,707 --> 00:05:48,598 - Apparently this is not such an issue. 119 00:05:49,284 --> 00:05:49,933 - There are bugs, though. 120 00:05:52,437 --> 00:05:53,311 - I defy them. 121 00:05:59,552 --> 00:06:01,403 (lips smack) 122 00:06:04,073 --> 00:06:04,406 (birds squawk) 123 00:06:05,024 --> 00:06:05,407 (water laps) 124 00:06:06,192 --> 00:06:06,991 - By the sun I would say, 125 00:06:08,878 --> 00:06:09,828 8:30. 126 00:06:10,196 --> 00:06:10,662 - Close. 127 00:06:11,030 --> 00:06:11,454 - Am I? 128 00:06:11,865 --> 00:06:13,206 - 10:57. 129 00:06:13,642 --> 00:06:14,666 - What? 130 00:06:15,251 --> 00:06:16,084 (water burbles) 131 00:06:16,903 --> 00:06:17,293 - Don't think you're a mountain man 132 00:06:18,421 --> 00:06:19,838 just 'cause you have a few bug bites on your bum. 133 00:06:20,890 --> 00:06:21,631 - But we're already late at the pickup site. 134 00:06:22,467 --> 00:06:22,674 We told Nick, we will be there by nine. 135 00:06:23,376 --> 00:06:24,592 - Uh Dev, could you turn around. 136 00:06:25,595 --> 00:06:27,512 The current is getting a little stronger. 137 00:06:29,081 --> 00:06:29,472 - I can see this, Astrid. 138 00:06:30,158 --> 00:06:31,433 We are in the same boat. 139 00:06:32,835 --> 00:06:34,978 And after a week, I am getting the hang of paddling it. 140 00:06:35,664 --> 00:06:38,440 (Astrid gasps painfully) 141 00:06:39,834 --> 00:06:40,233 What is it? 142 00:06:43,488 --> 00:06:44,112 - Ah. 143 00:06:45,582 --> 00:06:45,697 Nothing, it's just a stitch. 144 00:06:46,249 --> 00:06:47,365 It's nothing. 145 00:06:49,285 --> 00:06:49,638 - We can stop to rest, if you want. 146 00:06:49,639 --> 00:06:49,992 - Like Dev, can you pay attention? 147 00:06:51,421 --> 00:06:51,703 (water rushing) 148 00:06:52,556 --> 00:06:53,621 - Astrid, there are rapids ahead. 149 00:06:54,182 --> 00:06:54,664 - Just stay calm. 150 00:06:55,684 --> 00:06:56,458 (ominous music) Okay, we can make it through. 151 00:06:57,519 --> 00:06:58,460 You listen to me and you do what I tell you. 152 00:06:59,521 --> 00:07:01,129 - Astrid they are bigger than you think. 153 00:07:01,948 --> 00:07:02,964 - Okay, steer to the left channel. 154 00:07:03,416 --> 00:07:04,466 - I'm trying. 155 00:07:05,268 --> 00:07:05,592 - Paddle harder, Dev. 156 00:07:06,185 --> 00:07:06,468 We can make it. 157 00:07:07,094 --> 00:07:07,427 - Astrid. 158 00:07:08,996 --> 00:07:10,346 - Steer away from the rocks. 159 00:07:10,849 --> 00:07:11,723 Paddle harder, Dev. 160 00:07:12,275 --> 00:07:13,016 (both scream) 161 00:07:13,426 --> 00:07:13,808 - Astrid. 162 00:07:14,244 --> 00:07:14,601 - Dev! 163 00:07:15,361 --> 00:07:15,727 (Dev yelps) (canoe thumps) 164 00:07:16,170 --> 00:07:16,519 (Dev yelps) 165 00:07:17,004 --> 00:07:19,189 (water roars) 166 00:07:21,117 --> 00:07:22,484 (water gurgles) 167 00:07:23,228 --> 00:07:24,861 (Dev yelps) 168 00:07:30,576 --> 00:07:32,744 (Astrid pants) 169 00:07:33,104 --> 00:07:33,578 Dev! 170 00:07:34,789 --> 00:07:35,497 Dev! 171 00:07:41,320 --> 00:07:41,794 - Hey. 172 00:07:42,255 --> 00:07:43,755 (guitar music) 173 00:07:44,307 --> 00:07:44,547 (Krista sighs) 174 00:07:45,108 --> 00:07:47,759 (footsteps tap) 175 00:07:48,244 --> 00:07:48,927 (Loreen gasps) 176 00:07:49,512 --> 00:07:49,886 (both chuckle) 177 00:07:50,805 --> 00:07:52,639 - Three months in paradise and you came back? 178 00:07:53,074 --> 00:07:54,307 - Well. 179 00:07:54,909 --> 00:07:55,517 The money ran out. 180 00:07:56,152 --> 00:07:56,476 (both giggle) 181 00:07:57,003 --> 00:07:57,393 And it was time. 182 00:07:58,437 --> 00:08:00,271 Looks like the company survived without me. 183 00:08:00,907 --> 00:08:01,523 - Oh, we moved along. 184 00:08:02,626 --> 00:08:03,274 But enough about that, I wanna to hear about Bali. 185 00:08:03,835 --> 00:08:04,067 (liquid sloshes) 186 00:08:04,960 --> 00:08:06,528 Sun, sand, wild tantric sex. 187 00:08:07,163 --> 00:08:07,403 (pot clunks) 188 00:08:07,739 --> 00:08:08,196 - What? 189 00:08:08,648 --> 00:08:09,405 (both laugh) 190 00:08:10,242 --> 00:08:13,243 Well, I have some pictures of beaches. 191 00:08:13,828 --> 00:08:14,118 Close enough? 192 00:08:15,855 --> 00:08:16,579 - Oh, look at you. 193 00:08:18,266 --> 00:08:19,666 Krista Ivarson, free spirit. 194 00:08:20,526 --> 00:08:21,751 - It's a different world over there. 195 00:08:22,695 --> 00:08:25,630 - Well, well, the prodigal daughter returns. 196 00:08:26,099 --> 00:08:26,548 - Cece. 197 00:08:27,750 --> 00:08:29,300 - She was just about to tell us about wild tantric sex. 198 00:08:29,836 --> 00:08:30,468 - What? No, I wasn't. 199 00:08:31,254 --> 00:08:31,553 - I'd love to stick around for that, 200 00:08:32,389 --> 00:08:34,013 but got an engine I'm working on. 201 00:08:35,082 --> 00:08:35,557 Oh, Marie wants to have you over for dinner though. 202 00:08:36,308 --> 00:08:36,724 As soon as you get settled. 203 00:08:37,402 --> 00:08:37,600 - You bet. 204 00:08:38,102 --> 00:08:39,143 - Whoa. 205 00:08:39,854 --> 00:08:41,145 Who's Mr. Pooka shells? 206 00:08:41,756 --> 00:08:43,856 - Okay, he's a friend. 207 00:08:44,900 --> 00:08:45,942 - Can I have a friend who looks like that? 208 00:08:46,703 --> 00:08:47,527 Oh, and Blake just radioed. 209 00:08:48,187 --> 00:08:48,570 He flew over the pickup site. 210 00:08:49,281 --> 00:08:49,654 No sign of Dev and Astrid. 211 00:08:50,632 --> 00:08:52,282 - Oh, they decided to take a week long trip 212 00:08:52,850 --> 00:08:53,491 down the day trail. 213 00:08:54,252 --> 00:08:55,285 - Astrid and dev? 214 00:08:55,978 --> 00:08:57,579 - Dev is a northern man now. 215 00:08:58,540 --> 00:09:00,123 By August, he'll be wearing buckskin. 216 00:09:00,625 --> 00:09:01,374 - Hey, don't mock. 217 00:09:02,035 --> 00:09:03,793 People are allowed to change. 218 00:09:04,420 --> 00:09:06,671 (lockers clatter) 219 00:09:08,632 --> 00:09:10,466 - I got a scheduling mess I've got a clean up. 220 00:09:11,377 --> 00:09:13,303 So, I'm going to catch up with you later. 221 00:09:15,064 --> 00:09:17,015 (footsteps rustle) 222 00:09:17,383 --> 00:09:18,474 - Hey. 223 00:09:19,068 --> 00:09:20,226 (footsteps tap) 224 00:09:21,404 --> 00:09:22,770 Sorry that we didn't get a chance to talk last night. 225 00:09:23,573 --> 00:09:24,606 - No, it wasn't the right time. 226 00:09:27,652 --> 00:09:28,109 (feet shuffle) 227 00:09:28,778 --> 00:09:29,068 - Maybe we could, um. 228 00:09:31,814 --> 00:09:32,614 - I'm sorry about your mom. 229 00:09:36,210 --> 00:09:36,618 - Thanks. 230 00:09:38,496 --> 00:09:40,622 - But you guys had some time together? 231 00:09:41,074 --> 00:09:41,497 - Yeah. 232 00:09:42,091 --> 00:09:43,166 Yeah, in Bali. 233 00:09:44,077 --> 00:09:46,002 She left a couple months ago for Seattle. 234 00:09:47,188 --> 00:09:49,047 And then last week I got the news she was in the hospice. 235 00:09:51,343 --> 00:09:53,635 - That must of been really tough. 236 00:09:54,846 --> 00:09:56,554 - When I got there, she was just sitting in the garden. 237 00:09:59,092 --> 00:09:59,641 Two days later, she was gone. 238 00:10:00,443 --> 00:10:02,685 Just slipped away. 239 00:10:05,373 --> 00:10:06,189 And I was holding her hand. 240 00:10:10,528 --> 00:10:11,653 It was actually kind of beautiful. 241 00:10:16,217 --> 00:10:16,658 - Welcome home. 242 00:10:18,661 --> 00:10:21,245 - You stupid bureaucrats. 243 00:10:21,964 --> 00:10:22,747 The freakin' government. 244 00:10:23,616 --> 00:10:25,208 They're suspending my pilot's license. 245 00:10:26,794 --> 00:10:27,043 (radio chatter) 246 00:10:28,188 --> 00:10:30,171 - No, I do not want to press six for further options. 247 00:10:31,140 --> 00:10:31,673 - Press zero, you'll get a human being. 248 00:10:32,391 --> 00:10:32,674 - At a government office? 249 00:10:33,126 --> 00:10:33,508 Good luck. 250 00:10:34,326 --> 00:10:34,509 - This says you jeopardize the lives 251 00:10:35,570 --> 00:10:36,969 of passengers by flying without a qualified crew. 252 00:10:37,547 --> 00:10:37,804 - That's ridiculous. 253 00:10:38,739 --> 00:10:39,722 - No, charter flight to Inuvik. 254 00:10:40,558 --> 00:10:41,349 March 16th, Bantam hockey team? 255 00:10:42,285 --> 00:10:43,559 - Connor's team, the hockey tournament. 256 00:10:44,204 --> 00:10:44,602 I was on that flight. 257 00:10:45,438 --> 00:10:45,812 - Well, according to this so was Blake. 258 00:10:46,389 --> 00:10:47,105 - Blake was co-pilot. 259 00:10:48,274 --> 00:10:49,691 We had three highly qualified pilots on that flight. 260 00:10:50,643 --> 00:10:51,943 - Well, two qualified pilots and you. 261 00:10:52,504 --> 00:10:52,819 (Loreen chuckles) 262 00:10:53,312 --> 00:10:53,695 (Bobby mimics) 263 00:10:54,530 --> 00:10:54,612 - Okay, well he's right. 264 00:10:55,507 --> 00:10:55,780 I mean, this doesn't make any sense. 265 00:10:56,299 --> 00:10:56,698 - Yes, hello. 266 00:10:57,450 --> 00:10:58,491 This is Mel Ivarson, Arctic Air. 267 00:10:59,119 --> 00:11:00,326 I'm calling because I was- 268 00:11:00,837 --> 00:11:01,828 Arctic air. 269 00:11:03,673 --> 00:11:05,707 No, don't put me on hold. 270 00:11:06,292 --> 00:11:06,499 (plane buzzes) 271 00:11:07,035 --> 00:11:07,333 Hello? 272 00:11:10,045 --> 00:11:10,712 (wire groans) 273 00:11:11,256 --> 00:11:12,547 - We'll figure it out. 274 00:11:13,032 --> 00:11:15,091 (dulcet music) 275 00:11:18,370 --> 00:11:18,720 (plane buzzes) 276 00:11:19,781 --> 00:11:20,847 - I went back over the pickup site a second time. 277 00:11:22,133 --> 00:11:24,058 No sign of Dev and Astrid. - [Loreen] When were they due? 278 00:11:24,710 --> 00:11:25,560 - First thing this morning. 279 00:11:26,538 --> 00:11:27,478 - Any chance you went to the wrong location? 280 00:11:28,447 --> 00:11:29,522 - No, but there's a chance that they did. 281 00:11:30,291 --> 00:11:30,565 I'll fly along the river a ways. 282 00:11:31,184 --> 00:11:32,316 In case they're further up. 283 00:11:33,235 --> 00:11:34,026 - Maybe they got onto a tributary. 284 00:11:34,529 --> 00:11:35,278 - Krista that you? 285 00:11:35,797 --> 00:11:36,070 - Hey Blake. 286 00:11:37,239 --> 00:11:38,406 - Welcome home. When I get back I'll buy you a drink. 287 00:11:39,159 --> 00:11:39,699 I wanna hear all about your trip. 288 00:11:40,284 --> 00:11:40,616 - You got it. 289 00:11:41,210 --> 00:11:41,409 (radio brakes) 290 00:11:42,453 --> 00:11:42,744 - Listen, I get enough fuel to fly up river 291 00:11:43,429 --> 00:11:44,245 another half hour or so. 292 00:11:44,897 --> 00:11:45,413 Then I gotta start my run. 293 00:11:46,023 --> 00:11:46,497 - Copy. (radio brakes) 294 00:11:47,316 --> 00:11:48,750 - They chose crazy high right now. 295 00:11:49,519 --> 00:11:49,709 - Melt came early. 296 00:11:50,270 --> 00:11:50,501 Climate change. 297 00:11:51,479 --> 00:11:53,296 - Still, they're only a few hours overdue. 298 00:11:53,923 --> 00:11:54,756 It's way too soon to panic. 299 00:11:55,308 --> 00:11:55,757 - He's right. 300 00:11:56,717 --> 00:11:57,508 Probably just lost track of the day. 301 00:11:58,302 --> 00:11:59,010 - Well Dev maybe, but Astrid? 302 00:11:59,762 --> 00:12:00,762 She's a walking egg timer. 303 00:12:01,556 --> 00:12:02,180 - So they've been up there for a week. 304 00:12:02,832 --> 00:12:04,348 Now they're on Indian time. 305 00:12:05,251 --> 00:12:06,601 - Hey, did you get someone on the phone? 306 00:12:07,269 --> 00:12:08,352 - A flight attendant. 307 00:12:08,805 --> 00:12:09,145 - Excuse me? 308 00:12:10,072 --> 00:12:11,230 - Three licensed pilots on the plane, 309 00:12:11,891 --> 00:12:13,149 but no licensed attendant. 310 00:12:14,143 --> 00:12:17,570 A passenger flight requires a flight attendant. 311 00:12:17,989 --> 00:12:19,781 (door slams) 312 00:12:20,325 --> 00:12:22,575 (ominous music) 313 00:12:24,821 --> 00:12:26,788 - And just as the waters are about to close over my head. 314 00:12:28,023 --> 00:12:31,250 There you are, knifing towards me like a great white shark. 315 00:12:32,295 --> 00:12:34,253 Oh, or something more Swedish like a Viking longboat. 316 00:12:35,389 --> 00:12:35,546 - I need to work out where we are, Dev. 317 00:12:36,315 --> 00:12:36,631 - We're on dry land. 318 00:12:37,283 --> 00:12:38,674 This is an excellent start. 319 00:12:39,669 --> 00:12:40,343 - Seems we passed the pick up point completely. 320 00:12:41,020 --> 00:12:41,803 How is that possible? 321 00:12:42,347 --> 00:12:42,845 - Astrid, we are fine. 322 00:12:43,422 --> 00:12:44,806 - Dev, we have no GPS. 323 00:12:45,258 --> 00:12:45,807 (papers rustle) 324 00:12:46,433 --> 00:12:46,599 We have no radio. 325 00:12:47,126 --> 00:12:47,391 We have no rifle. 326 00:12:47,852 --> 00:12:48,226 We have no canoe. 327 00:12:48,853 --> 00:12:49,352 We do not know where we are. 328 00:12:50,104 --> 00:12:51,687 So please do not give me cheerful. 329 00:12:52,181 --> 00:12:52,480 - Could be worse. 330 00:12:53,266 --> 00:12:54,649 - Like people die like this, Dev. 331 00:12:55,101 --> 00:12:56,943 (wolf howls) 332 00:12:57,629 --> 00:12:57,819 (Astrid gasps painfully) 333 00:12:58,463 --> 00:12:59,612 (papers rustle) 334 00:13:00,464 --> 00:13:01,405 - They won't bother you. 335 00:13:01,991 --> 00:13:02,240 (Astrid pants) 336 00:13:02,608 --> 00:13:03,616 - What? 337 00:13:04,794 --> 00:13:07,078 - The wolves, I've been assured by many northerners- 338 00:13:07,764 --> 00:13:08,037 (Astrid gasps painfully) 339 00:13:08,623 --> 00:13:09,705 The stitch in your side? 340 00:13:10,166 --> 00:13:11,833 (papers rustle) 341 00:13:12,484 --> 00:13:13,084 (Astrid pants) 342 00:13:13,837 --> 00:13:15,169 - I feel like I'm gonna throw up. 343 00:13:15,638 --> 00:13:16,087 - Okay. 344 00:13:16,672 --> 00:13:18,840 (Astrid pants) 345 00:13:21,010 --> 00:13:22,176 - Maybe those berries you found. 346 00:13:22,628 --> 00:13:25,137 (wolf howls) 347 00:13:25,573 --> 00:13:25,972 - Okay. 348 00:13:27,967 --> 00:13:28,432 So this is my fault too, now. 349 00:13:29,151 --> 00:13:30,142 N-now I have poisoned you. 350 00:13:30,720 --> 00:13:31,394 - Okay, Dev, nevermind. 351 00:13:31,904 --> 00:13:32,186 Okay? - No. 352 00:13:32,856 --> 00:13:33,437 Please, get it off your chest. 353 00:13:34,473 --> 00:13:35,773 First, I caused this whole mess by dumping the canoe. 354 00:13:36,651 --> 00:13:37,859 - Or you might have told me you can't swim. 355 00:13:38,577 --> 00:13:38,693 - Of course I can swim. 356 00:13:39,778 --> 00:13:40,862 I can swim very adequately in shallower water. 357 00:13:41,555 --> 00:13:41,779 - Oh, super helpful. 358 00:13:42,698 --> 00:13:43,030 - It's not my fault my head sinks. 359 00:13:43,974 --> 00:13:45,449 - Dev, I don't wanna fight with you, okay? 360 00:13:46,002 --> 00:13:47,451 (fire crackles) 361 00:13:48,037 --> 00:13:49,453 (Astrid sighs) 362 00:13:50,022 --> 00:13:51,330 I'm sorry I snapped. 363 00:13:51,874 --> 00:13:52,874 Okay, and- 364 00:13:53,500 --> 00:13:53,875 And you're right. 365 00:13:55,669 --> 00:13:56,252 We're gonna be fine. 366 00:13:57,004 --> 00:13:57,378 We just have to stay calm 367 00:13:58,272 --> 00:14:00,131 and we have to find out where we are. 368 00:14:00,583 --> 00:14:02,884 (papers rustle) 369 00:14:05,338 --> 00:14:06,053 Dev. 370 00:14:06,472 --> 00:14:06,888 (wolf howls) 371 00:14:07,690 --> 00:14:10,266 - There's something out there. 372 00:14:10,943 --> 00:14:11,726 - Yes, wolves, okay. 373 00:14:12,361 --> 00:14:12,894 It's not a problem. 374 00:14:13,379 --> 00:14:13,728 - Not wolves. 375 00:14:14,213 --> 00:14:15,897 (ominous music) 376 00:14:16,648 --> 00:14:16,898 Something else. 377 00:14:20,069 --> 00:14:20,568 - Like what? 378 00:14:25,207 --> 00:14:25,573 - Something 379 00:14:27,660 --> 00:14:28,701 large. 380 00:14:29,362 --> 00:14:32,121 (papers rustle) 381 00:14:32,715 --> 00:14:33,205 (feet shuffle) 382 00:14:33,749 --> 00:14:33,998 (Dev gasps) 383 00:14:34,533 --> 00:14:35,374 (footsteps shuffle) 384 00:14:35,793 --> 00:14:38,920 You hear it? 385 00:14:39,297 --> 00:14:39,921 - No. 386 00:14:40,489 --> 00:14:42,381 (twigs snap) 387 00:14:43,759 --> 00:14:44,550 - What is it? 388 00:14:45,211 --> 00:14:46,552 - There are grizzly bears. 389 00:14:47,146 --> 00:14:47,345 (leaves rustle) 390 00:14:48,097 --> 00:14:48,512 - Dev, it's coming closer. 391 00:14:48,965 --> 00:14:51,098 (feet shuffle) 392 00:14:51,550 --> 00:14:51,933 (Astrid gasps) 393 00:14:52,577 --> 00:14:52,892 It's a man. 394 00:14:53,227 --> 00:14:53,684 - Stop. 395 00:14:54,245 --> 00:14:54,518 Stop right there. 396 00:14:55,079 --> 00:14:56,979 (footsteps thump) 397 00:14:57,907 --> 00:15:00,149 - Don't worry, if I wanted you dead 398 00:15:01,169 --> 00:15:02,401 you'd have stopped twitching 20 minutes ago. 399 00:15:05,898 --> 00:15:08,282 (funk rock music) 400 00:15:20,063 --> 00:15:20,586 (lipstick clicks) 401 00:15:21,064 --> 00:15:21,629 - Thanks. 402 00:15:22,256 --> 00:15:23,381 (crowd chatting) 403 00:15:24,266 --> 00:15:25,967 So, what was it like seeing Krista? 404 00:15:27,770 --> 00:15:28,386 - She's good. 405 00:15:29,304 --> 00:15:30,221 Seems like she had an amazing trip. 406 00:15:32,291 --> 00:15:33,224 - That's not what I asked. 407 00:15:37,113 --> 00:15:38,437 You guys aren't going to try and work things out? 408 00:15:40,917 --> 00:15:42,733 - We broke up three months ago. 409 00:15:43,819 --> 00:15:46,153 I didn't like it, but it was the right decision. 410 00:15:47,289 --> 00:15:48,864 Look, why are we even talking about this right now? 411 00:15:51,944 --> 00:15:53,995 (door thunks) 412 00:16:04,874 --> 00:16:06,007 - Flight attendant. 413 00:16:06,842 --> 00:16:07,591 What kind of regulation's that? 414 00:16:08,219 --> 00:16:10,011 - The government regulation. 415 00:16:11,096 --> 00:16:12,013 - And how'd they even know you didn't have one? 416 00:16:12,873 --> 00:16:13,347 - It seems they have their ways, Cece. 417 00:16:13,999 --> 00:16:15,725 Apparently they have eyes. 418 00:16:16,819 --> 00:16:18,686 - You should go down there and raise some hell. 419 00:16:19,321 --> 00:16:19,645 - Tomorrow morning. 420 00:16:22,158 --> 00:16:23,649 - And just make sure you don't turn a 30 day suspension 421 00:16:24,310 --> 00:16:25,026 into three months in jail. 422 00:16:28,180 --> 00:16:28,612 (glass thunks) 423 00:16:29,482 --> 00:16:30,531 - Gonna be 40 years I've been a pilot. 424 00:16:35,037 --> 00:16:35,578 How'd we get so old? 425 00:16:43,921 --> 00:16:45,046 - Sorry about Irene. 426 00:16:45,531 --> 00:16:46,047 (bar cheering) 427 00:16:47,216 --> 00:16:48,549 I mean, not that I could stand the woman. 428 00:16:49,443 --> 00:16:50,342 Well, neither could you half the time. 429 00:16:51,011 --> 00:16:52,303 (blues rock music) 430 00:16:52,764 --> 00:16:53,137 I'm just saying. 431 00:16:56,284 --> 00:16:57,558 - She lived her life the way she wanted to. 432 00:16:58,844 --> 00:16:59,727 - So have you. 433 00:17:02,456 --> 00:17:02,897 - Have I? 434 00:17:18,697 --> 00:17:19,455 - Safe home. 435 00:17:20,291 --> 00:17:21,749 - You know, you could stop on my place. 436 00:17:22,609 --> 00:17:23,709 Connor's sleeping over at a friends. 437 00:17:24,637 --> 00:17:26,087 - I'm not sure tonight really works. 438 00:17:27,273 --> 00:17:28,422 - Fine. 439 00:17:29,308 --> 00:17:30,674 - I mean, I appreciate the offer. 440 00:17:31,593 --> 00:17:32,093 - It's not like I'm flinging myself. 441 00:17:32,703 --> 00:17:33,094 I don't do that. 442 00:17:33,654 --> 00:17:34,261 - Of course not. 443 00:17:34,980 --> 00:17:35,638 - Especially not with you. 444 00:17:37,566 --> 00:17:38,099 All I'm saying is that, 445 00:17:40,494 --> 00:17:42,561 it's been good spending time together. 446 00:17:43,088 --> 00:17:43,395 The three of us. 447 00:17:45,824 --> 00:17:46,565 It means a lot to Connor. 448 00:17:48,444 --> 00:17:49,860 - Well, it means a lot to me too. 449 00:17:50,946 --> 00:17:53,405 - And obviously he wonders where this is going. 450 00:17:53,949 --> 00:17:54,365 - So do I. 451 00:17:56,560 --> 00:17:57,701 Friday night. 452 00:17:58,162 --> 00:17:58,536 - What about it? 453 00:17:59,605 --> 00:18:02,373 - I'll take you guys out to dinner after your shift. 454 00:18:02,808 --> 00:18:03,207 - Okay. 455 00:18:04,252 --> 00:18:06,836 - Then after that, let's see if we can figure this out. 456 00:18:10,608 --> 00:18:10,840 - I'll see you Friday. 457 00:18:11,425 --> 00:18:12,675 (lips smack) 458 00:18:13,269 --> 00:18:14,677 (footsteps tap) 459 00:18:15,138 --> 00:18:16,720 (door squeaks) 460 00:18:17,273 --> 00:18:19,682 (door snaps) 461 00:18:20,276 --> 00:18:22,226 (glass thumps) 462 00:18:24,129 --> 00:18:26,063 (water rushing) 463 00:18:26,482 --> 00:18:28,482 (door clangs) 464 00:18:30,711 --> 00:18:32,153 (door slams) 465 00:18:32,530 --> 00:18:33,028 - Kimbo. 466 00:18:34,365 --> 00:18:35,573 (paper rustles) 467 00:18:36,158 --> 00:18:36,407 - Three months. 468 00:18:38,810 --> 00:18:39,743 - Sorry? 469 00:18:40,613 --> 00:18:42,997 - Since Johnny Mack died, remember him? 470 00:18:43,665 --> 00:18:44,081 Good friend of mine. 471 00:18:46,168 --> 00:18:47,042 You see, he walked into the woods one day 472 00:18:47,620 --> 00:18:48,961 and never came back. 473 00:18:49,380 --> 00:18:50,379 (Bobby sighs) 474 00:18:51,290 --> 00:18:51,755 - I don't know what you're talking about. 475 00:18:52,400 --> 00:18:53,424 - Yeah, I think you do. 476 00:18:53,976 --> 00:18:56,093 (door clangs) 477 00:18:58,464 --> 00:18:59,722 (door slams) 478 00:19:00,316 --> 00:19:02,558 (footsteps tap) 479 00:19:03,168 --> 00:19:04,185 Take care of yourself. 480 00:19:06,063 --> 00:19:07,062 (footsteps tap) 481 00:19:07,581 --> 00:19:08,772 (paper slaps) 482 00:19:09,192 --> 00:19:12,026 (door clangs) 483 00:19:12,586 --> 00:19:14,778 (sonorous music) 484 00:19:18,200 --> 00:19:19,783 - So how long have you been up here, TJ? 485 00:19:20,336 --> 00:19:21,076 (feet thump) 486 00:19:21,837 --> 00:19:22,369 - I came up after the thaw. 487 00:19:23,038 --> 00:19:23,829 Clear my head right. 488 00:19:24,648 --> 00:19:25,623 And it's good, it's good up here. 489 00:19:27,493 --> 00:19:29,043 Usually do better when I'm not around people. 490 00:19:29,711 --> 00:19:30,586 - Came up from where? 491 00:19:31,180 --> 00:19:31,378 - What's that? 492 00:19:31,863 --> 00:19:32,213 (water rushing) 493 00:19:33,015 --> 00:19:34,173 - Where are you from? 494 00:19:34,908 --> 00:19:35,507 - Doesn't matter where I'm from. 495 00:19:36,093 --> 00:19:36,634 (gun clinks) 496 00:19:37,011 --> 00:19:38,010 - Doesn't? 497 00:19:38,671 --> 00:19:38,844 - People always wanna know. 498 00:19:39,597 --> 00:19:40,429 What's your name, where you live? 499 00:19:41,014 --> 00:19:41,805 TJ, I'm here. 500 00:19:42,391 --> 00:19:42,848 (canteen tinks) 501 00:19:43,375 --> 00:19:43,641 What do you need? 502 00:19:44,118 --> 00:19:45,100 - Nothing. 503 00:19:45,995 --> 00:19:47,394 We're just really glad you found us. 504 00:19:47,879 --> 00:19:48,229 (Dev stammers) 505 00:19:49,398 --> 00:19:50,814 - Wait, we've turned away from the river. 506 00:19:51,150 --> 00:19:51,690 - Yeah. 507 00:19:52,284 --> 00:19:53,234 (birds squawk) 508 00:19:54,253 --> 00:19:54,693 - But that's where our pickup point is. 509 00:19:55,345 --> 00:19:55,986 - We're not going there. 510 00:19:56,655 --> 00:19:57,780 My camp's way closer. 511 00:19:58,299 --> 00:19:58,614 - Your camp? 512 00:20:00,876 --> 00:20:00,908 - I wouldn't take just anyone, 513 00:20:01,794 --> 00:20:02,785 but I think you're probably okay. 514 00:20:03,370 --> 00:20:05,037 (birds chirp) 515 00:20:05,714 --> 00:20:06,038 - No, thank you, but- 516 00:20:06,807 --> 00:20:08,123 But we should sit with our plan. 517 00:20:08,701 --> 00:20:09,250 - I got a good setup. 518 00:20:10,152 --> 00:20:12,795 Food, shower, and a sat phone. 519 00:20:14,315 --> 00:20:14,722 You can call your friends. 520 00:20:14,723 --> 00:20:15,130 - Oh, that sounds great. 521 00:20:15,958 --> 00:20:16,799 - Astrid. (Astrid shushing) 522 00:20:17,260 --> 00:20:20,261 (footsteps tap) 523 00:20:20,896 --> 00:20:21,220 - Come on. 524 00:20:22,931 --> 00:20:23,305 (plane buzzes) 525 00:20:24,158 --> 00:20:25,266 - And then after you've done that, 526 00:20:26,293 --> 00:20:27,476 I want you to start switching out the front plugs 527 00:20:28,120 --> 00:20:28,644 on number two engine. 528 00:20:30,672 --> 00:20:31,522 D'you think you can handle it? 529 00:20:32,491 --> 00:20:34,400 - Oh, I bet I can recognize a spark plug. 530 00:20:34,819 --> 00:20:35,276 (Cece groans) 531 00:20:36,428 --> 00:20:37,278 - Well, wait til you have to do it in an open field 532 00:20:37,730 --> 00:20:38,279 of 50 below. 533 00:20:38,914 --> 00:20:39,154 (Cece chucks) 534 00:20:39,657 --> 00:20:40,072 (Caitlin chuckles) 535 00:20:40,833 --> 00:20:41,282 You gotta start somewhere. 536 00:20:43,402 --> 00:20:44,868 (footsteps clunk) 537 00:20:45,454 --> 00:20:47,079 - So Caitlin, since when? 538 00:20:48,182 --> 00:20:49,832 - Well she started apprenticin' about a month ago. 539 00:20:50,567 --> 00:20:52,167 Seems to have an knack for it. 540 00:20:52,761 --> 00:20:53,210 (footsteps tap) 541 00:20:54,188 --> 00:20:56,171 Kind of reminds me of me about 40 years ago. 542 00:20:56,798 --> 00:20:56,964 (Krista chuckles) 543 00:20:57,449 --> 00:20:59,383 (footsteps tap) 544 00:21:00,252 --> 00:21:00,968 - After everything Caitlin's been through, 545 00:21:01,787 --> 00:21:02,845 it's good to see her doing so well. 546 00:21:03,531 --> 00:21:04,805 - Dunno, I guess she is. 547 00:21:05,257 --> 00:21:05,597 - Well, what? 548 00:21:06,183 --> 00:21:06,640 Tommy's not on the scene. 549 00:21:07,125 --> 00:21:07,474 (Loreen sighs) 550 00:21:08,202 --> 00:21:09,310 - He dumped her and took off. 551 00:21:10,145 --> 00:21:10,686 She doesn't even know why. 552 00:21:11,613 --> 00:21:13,147 And of course there's her brother. 553 00:21:13,524 --> 00:21:13,939 - No word? 554 00:21:14,383 --> 00:21:14,732 - No body. 555 00:21:15,601 --> 00:21:16,692 If that's what you mean, Nelson's dead. 556 00:21:17,636 --> 00:21:20,195 We have to assume, but Caitlin keeps hoping. 557 00:21:21,206 --> 00:21:22,239 - Well, there's nothing wrong with hope. 558 00:21:24,159 --> 00:21:25,326 No, it's denial that scares me. 559 00:21:26,853 --> 00:21:27,286 (box thunks) 560 00:21:27,880 --> 00:21:28,078 (radio chatter) 561 00:21:29,231 --> 00:21:30,414 By the way I printed off the supply contracts you asked for. 562 00:21:31,475 --> 00:21:32,333 - Ah, thank you. I'm gonna go over those with Mel 563 00:21:33,302 --> 00:21:33,792 and get myself back up to speed. 564 00:21:34,528 --> 00:21:34,752 - Since when are you interested 565 00:21:35,454 --> 00:21:35,961 in the business side of things? 566 00:21:36,881 --> 00:21:38,339 - Well, maybe I've been doing some thinking. 567 00:21:38,990 --> 00:21:39,631 Melanie's death mask. 568 00:21:40,325 --> 00:21:41,342 - Ah, just the thing you want 569 00:21:42,327 --> 00:21:43,344 to hang on the wall of an airline. 570 00:21:43,995 --> 00:21:45,596 (Krista laughs) 571 00:21:46,298 --> 00:21:50,017 So, is he in all your pictures? 572 00:21:50,561 --> 00:21:51,352 - [Krista] Who's that? 573 00:21:52,154 --> 00:21:52,603 - Mr. Pooka shells. 574 00:21:54,490 --> 00:21:56,357 (silverware clangs) 575 00:21:57,159 --> 00:21:57,983 - His name is Tag. 576 00:21:58,477 --> 00:21:58,901 (footsteps tap) 577 00:21:59,236 --> 00:22:00,361 - And? 578 00:22:01,280 --> 00:22:02,446 - And he's a friend I met in Bali. 579 00:22:02,998 --> 00:22:03,364 - Obviously. 580 00:22:03,908 --> 00:22:05,240 Who is he? 581 00:22:06,077 --> 00:22:09,453 - He travels a lot and he's Tag and... 582 00:22:11,673 --> 00:22:12,831 Yes, if that's what you're asking. 583 00:22:13,250 --> 00:22:13,665 - Seriously? 584 00:22:15,511 --> 00:22:17,920 - It was intense and amazing. 585 00:22:18,831 --> 00:22:22,216 And that is all I'm gonna say about that. 586 00:22:22,659 --> 00:22:23,550 - Shut up. 587 00:22:24,887 --> 00:22:25,511 (footsteps tap) 588 00:22:26,447 --> 00:22:28,138 - These only seem to go back to April. 589 00:22:28,641 --> 00:22:28,931 - Oh no you don't. 590 00:22:29,441 --> 00:22:29,765 Details. 591 00:22:30,884 --> 00:22:32,393 - Can you get me the March contracts, please? 592 00:22:33,111 --> 00:22:33,310 - Does Bobby know? 593 00:22:33,862 --> 00:22:34,895 - About what? 594 00:22:37,182 --> 00:22:40,401 - Ah, she wants to look at the contracts 595 00:22:41,236 --> 00:22:41,318 for the last few months? 596 00:22:41,687 --> 00:22:42,194 - Yeah. 597 00:22:42,721 --> 00:22:43,404 - Suit yourself. 598 00:22:44,222 --> 00:22:44,613 Look, Blake's on his way back. 599 00:22:45,615 --> 00:22:46,949 And he flew over the pickup site again. 600 00:22:47,543 --> 00:22:47,825 - Dev and Astrid? 601 00:22:51,622 --> 00:22:52,246 (wood rips) 602 00:22:52,931 --> 00:22:54,623 (water rushing) 603 00:22:55,142 --> 00:22:56,959 (wood clacks) 604 00:22:57,478 --> 00:23:00,045 (feet rustle) 605 00:23:00,965 --> 00:23:03,257 - You can decapitate a moose with that thing. 606 00:23:03,876 --> 00:23:04,425 - Dev, he's making lunch. 607 00:23:08,747 --> 00:23:09,179 - He has a gun. 608 00:23:09,974 --> 00:23:12,224 So did we, until we dumped the canoe. 609 00:23:14,695 --> 00:23:16,937 Okay, everyone has a rifle up here Dev, it's for the bears. 610 00:23:17,906 --> 00:23:18,981 - We don't know anything about this man. 611 00:23:21,168 --> 00:23:23,193 - He's not good with people. 612 00:23:23,587 --> 00:23:24,027 Okay? 613 00:23:24,672 --> 00:23:25,028 So what, neither am I. 614 00:23:27,098 --> 00:23:28,615 - Who says he even has a camp? 615 00:23:29,635 --> 00:23:31,410 And if he does, who knows what we find there. 616 00:23:31,996 --> 00:23:32,536 - What are you expecting? 617 00:23:34,590 --> 00:23:36,331 The heads of other hikers stuck on stakes? 618 00:23:37,342 --> 00:23:39,460 (Astrid laughs) - Look at the size of it. 619 00:23:40,211 --> 00:23:40,794 - He's strong, okay? 620 00:23:41,747 --> 00:23:42,463 He knows what he's doing up here. 621 00:23:45,676 --> 00:23:47,050 Is that what's bothering you? 622 00:23:47,511 --> 00:23:47,843 - Of course not. 623 00:23:48,179 --> 00:23:49,303 - Okay. 624 00:23:49,788 --> 00:23:50,137 (Astrid sniffs) 625 00:23:50,956 --> 00:23:51,930 - Bet his head doesn't sink either. 626 00:23:53,525 --> 00:23:55,767 (footsteps tap) 627 00:23:56,370 --> 00:23:57,478 I didn't mean that. 628 00:23:59,130 --> 00:23:59,855 - I think perhaps you did. 629 00:24:00,265 --> 00:24:01,356 - Look Dev- 630 00:24:01,917 --> 00:24:02,149 (Astrid yelps) 631 00:24:02,592 --> 00:24:03,192 - You okay? 632 00:24:03,652 --> 00:24:03,984 (Astrid pants) 633 00:24:04,603 --> 00:24:05,402 - She has food poisoning. 634 00:24:05,987 --> 00:24:06,487 Maybe the flu. 635 00:24:07,289 --> 00:24:09,072 - No, it's more than that. 636 00:24:09,625 --> 00:24:10,491 (Astrid groans) 637 00:24:11,059 --> 00:24:11,492 (metal clang) 638 00:24:12,361 --> 00:24:13,452 - Flew over the river again this morning. 639 00:24:14,038 --> 00:24:14,578 There's no sign of them. 640 00:24:15,464 --> 00:24:15,954 - We need to call search and rescue. 641 00:24:16,373 --> 00:24:16,747 - I just did. 642 00:24:17,716 --> 00:24:18,081 There's nothing they can do right now. 643 00:24:19,125 --> 00:24:19,500 - They've been missing for more than a day. 644 00:24:20,543 --> 00:24:21,502 - There's a plane down in Northern Ontario. 645 00:24:22,721 --> 00:24:23,712 All available resources are already committed. 646 00:24:24,289 --> 00:24:24,880 - This is ridiculous. 647 00:24:25,557 --> 00:24:25,672 - This is the north. 648 00:24:26,767 --> 00:24:26,965 If you're gonna get lost book ahead. 649 00:24:28,052 --> 00:24:29,593 - We can notify the airlines, ask 'em to keep an eye out. 650 00:24:30,412 --> 00:24:31,512 - No, call in anyone who's off duty. 651 00:24:32,397 --> 00:24:32,513 Let's put planes in the air. 652 00:24:33,516 --> 00:24:34,598 - I mean, it is possible I just missed them. 653 00:24:35,059 --> 00:24:35,557 I was on my own. 654 00:24:36,427 --> 00:24:36,975 - Dev and Astrid are my friends. 655 00:24:37,569 --> 00:24:37,768 I'm flying up. 656 00:24:38,436 --> 00:24:38,894 - I'll come with you. 657 00:24:39,562 --> 00:24:40,521 Two pairs of eyes. 658 00:24:41,231 --> 00:24:41,438 (locker clicks) 659 00:24:41,941 --> 00:24:42,606 (footsteps shuffle) 660 00:24:43,174 --> 00:24:44,399 - I've had training. 661 00:24:44,993 --> 00:24:47,236 (Astrid pants) 662 00:24:47,996 --> 00:24:48,195 - I've taken first aid too, 663 00:24:49,456 --> 00:24:50,197 but I don't stick my hands in people's underwear. 664 00:24:50,649 --> 00:24:50,989 (Astrid yelps) 665 00:24:51,692 --> 00:24:51,782 You're hurting her. 666 00:24:52,584 --> 00:24:52,991 - You still have your appendix? 667 00:24:53,527 --> 00:24:53,784 - Yeah. 668 00:24:54,403 --> 00:24:54,576 - It's not appendicitis. 669 00:24:55,145 --> 00:24:55,536 It is the berries. 670 00:24:56,371 --> 00:24:56,578 - I had an attack once before. 671 00:24:57,473 --> 00:24:57,871 My doctor said that if it came back, 672 00:24:58,841 --> 00:24:59,289 I would have to have it removed. 673 00:24:59,825 --> 00:25:00,541 - What? 674 00:25:01,126 --> 00:25:01,333 (Astrid pants) 675 00:25:02,027 --> 00:25:02,125 - Do you mind? 676 00:25:03,044 --> 00:25:03,585 - Yes, yes, yes she minds very much. 677 00:25:04,079 --> 00:25:04,545 (Astrid yelps) 678 00:25:05,256 --> 00:25:05,504 That's enough, that's enough. 679 00:25:06,131 --> 00:25:07,506 - I'm just trying to help. 680 00:25:08,116 --> 00:25:08,549 - Stop it, both of you. 681 00:25:09,184 --> 00:25:09,383 (suspenseful music) 682 00:25:09,926 --> 00:25:11,093 (Dev yells) 683 00:25:11,636 --> 00:25:12,678 (TJ grunts) 684 00:25:13,496 --> 00:25:14,304 - Did I tell you, he's a lunatic. 685 00:25:14,948 --> 00:25:15,430 - Dev, you pushed him. 686 00:25:16,116 --> 00:25:16,265 - Because he attacked me. 687 00:25:16,725 --> 00:25:17,057 - TJ? 688 00:25:17,509 --> 00:25:17,891 - Come, come. 689 00:25:18,827 --> 00:25:19,560 If we stay here he's going to kill us. 690 00:25:23,548 --> 00:25:23,939 (phone rings) 691 00:25:25,033 --> 00:25:27,109 - I don't deny it, I just don't see the point. 692 00:25:27,719 --> 00:25:28,360 - Of safety regulation? 693 00:25:28,821 --> 00:25:29,570 - Of this one. 694 00:25:30,539 --> 00:25:30,696 I've been flying for 40 years. 695 00:25:31,373 --> 00:25:31,572 - So you keep saying. 696 00:25:32,466 --> 00:25:33,156 - And I have never had a passenger die 697 00:25:34,042 --> 00:25:34,616 because no one handed out muffins. 698 00:25:35,177 --> 00:25:35,576 - Mr. Ivarson. 699 00:25:36,120 --> 00:25:36,868 - It's Mel. 700 00:25:37,788 --> 00:25:39,580 - Gordon, I've known you since you were eight. 701 00:25:40,799 --> 00:25:41,582 I watched you play hockey against my daughter. 702 00:25:42,718 --> 00:25:43,458 Not your game, nothing to be ashamed of. 703 00:25:44,085 --> 00:25:44,459 I knew your dad. 704 00:25:45,496 --> 00:25:46,336 - Mr. Ivarson, are you actually saying 705 00:25:47,405 --> 00:25:47,963 you see no reason for flight attendants? 706 00:25:48,816 --> 00:25:49,798 - I'm saying, I've been in a pilot 707 00:25:50,559 --> 00:25:51,258 since before you were born. 708 00:25:51,843 --> 00:25:52,384 I'm still here. 709 00:25:53,470 --> 00:25:54,011 You know why that is? - I'm sure I can guess. 710 00:25:54,813 --> 00:25:55,596 - Because I know what I'm doing. 711 00:25:56,264 --> 00:25:56,597 - Yes, you're legend. 712 00:25:57,716 --> 00:25:59,600 - I've landed single engine planes in 50 knot crosswinds. 713 00:26:00,460 --> 00:26:01,602 I've flown snow blind in blizzards. 714 00:26:02,545 --> 00:26:02,811 - Yes, but that's really not the type 715 00:26:03,789 --> 00:26:05,480 of flying we're talking about right now. 716 00:26:05,983 --> 00:26:06,982 (keyboard clacking) 717 00:26:07,318 --> 00:26:08,108 - True. 718 00:26:08,593 --> 00:26:10,736 (melodic music) 719 00:26:13,732 --> 00:26:14,448 The world changes. 720 00:26:18,345 --> 00:26:19,661 (plane buzzes) 721 00:26:20,656 --> 00:26:21,705 - We're over the pickup site now heading north. 722 00:26:22,457 --> 00:26:23,081 - [Loreen] No sign of them? 723 00:26:23,625 --> 00:26:24,291 - Nothing. 724 00:26:24,959 --> 00:26:25,208 I'll keep you posted. 725 00:26:25,777 --> 00:26:26,335 - [Loreen] Copy that. 726 00:26:30,699 --> 00:26:31,632 - That is so be beautiful. 727 00:26:32,250 --> 00:26:32,549 (Krista chuckles) 728 00:26:33,101 --> 00:26:33,759 And so huge. 729 00:26:42,460 --> 00:26:44,478 - Y'know I wasn't sure you were coming back. 730 00:26:45,113 --> 00:26:45,604 - This is my home. 731 00:26:47,440 --> 00:26:48,398 - Oh, you're full of surprises. 732 00:26:50,285 --> 00:26:51,401 Starting with the way you left. 733 00:26:53,797 --> 00:26:56,031 And then when it got to be one month, and then two months. 734 00:26:58,309 --> 00:26:59,493 - Well, it's a whole new world. 735 00:27:00,053 --> 00:27:00,702 New experiences. 736 00:27:03,040 --> 00:27:03,664 - New people? 737 00:27:06,317 --> 00:27:06,750 - Yeah, sure. 738 00:27:07,285 --> 00:27:07,918 I made new friends. 739 00:27:09,654 --> 00:27:10,837 And I had a bunch of stuff to work out. 740 00:27:15,343 --> 00:27:15,676 - I missed you. 741 00:27:19,156 --> 00:27:21,556 I wasn't gonna say that, but it's the truth. 742 00:27:28,557 --> 00:27:30,023 - Down there against the river bank. 743 00:27:31,493 --> 00:27:31,817 That's a canoe. 744 00:27:35,422 --> 00:27:36,363 - [Bobby] But where Dev and Astrid. 745 00:27:38,016 --> 00:27:38,365 (Astrid groans) 746 00:27:38,850 --> 00:27:39,157 (feet shuffle) 747 00:27:39,651 --> 00:27:41,702 (Astrid pants) 748 00:27:45,157 --> 00:27:46,707 - Why did you never tell me about your appendix? 749 00:27:47,425 --> 00:27:48,709 (Astrid gasps) 750 00:27:49,661 --> 00:27:51,712 - Why would I tell you about my organ stuff? 751 00:27:52,422 --> 00:27:52,713 (Astrid gasps) 752 00:27:53,524 --> 00:27:54,965 Dev, stop, stop, stop. 753 00:27:55,433 --> 00:27:55,757 - Astrid. 754 00:27:56,159 --> 00:27:56,717 Astrid. 755 00:27:57,368 --> 00:27:57,634 - I can't this, Dev. 756 00:27:58,470 --> 00:27:59,720 - We can't stay here, he may following. 757 00:28:00,188 --> 00:28:00,721 - Okay. 758 00:28:01,339 --> 00:28:02,139 You have to go for help. 759 00:28:02,616 --> 00:28:03,014 - Go where? 760 00:28:03,784 --> 00:28:04,015 Astrid, there's no one out here. 761 00:28:05,126 --> 00:28:06,727 - You have to find his camp. He said he has sat phone. 762 00:28:07,763 --> 00:28:08,437 - We don't even know if it exists. 763 00:28:09,364 --> 00:28:10,397 - He said it's north of here, okay? 764 00:28:11,116 --> 00:28:11,565 There has to be a trail. 765 00:28:12,258 --> 00:28:12,649 - I'm not leaving you alone. 766 00:28:13,685 --> 00:28:15,736 - Then my appendix will rupture and I will die, Dev. 767 00:28:17,322 --> 00:28:17,946 Okay? 768 00:28:18,540 --> 00:28:19,656 (Astrid pants) 769 00:28:20,208 --> 00:28:20,782 Deep breaths. 770 00:28:21,409 --> 00:28:22,325 Deep breath, Dev. 771 00:28:22,619 --> 00:28:23,118 Okay? 772 00:28:23,637 --> 00:28:23,994 Look around. 773 00:28:24,579 --> 00:28:24,786 (Dev stammers) 774 00:28:25,914 --> 00:28:27,581 Look around, you have to be able to find me again. 775 00:28:28,717 --> 00:28:29,082 - What are you suggesting, a trail of bread crumbs? 776 00:28:30,084 --> 00:28:30,876 - Just go. Go, you have to find his camp. 777 00:28:31,703 --> 00:28:32,961 You have to use his sat phone, okay? 778 00:28:33,297 --> 00:28:34,212 Please. 779 00:28:34,756 --> 00:28:35,005 - I can't. 780 00:28:35,299 --> 00:28:35,797 - Go. 781 00:28:36,424 --> 00:28:36,757 - I can't. - Go. 782 00:28:37,376 --> 00:28:38,759 (Dev pants) 783 00:28:39,494 --> 00:28:40,010 Dev, go. 784 00:28:40,487 --> 00:28:40,802 (Dev sobs) 785 00:28:41,546 --> 00:28:41,762 (footsteps staccato) 786 00:28:42,288 --> 00:28:44,347 (guitar music) 787 00:28:47,719 --> 00:28:47,976 - It looks like they went over in a stretch 788 00:28:48,737 --> 00:28:49,394 of rapids just downstream. 789 00:28:50,088 --> 00:28:50,645 - You sure it's their canoe? 790 00:28:51,606 --> 00:28:51,772 - Yeah, it was stored in my backyard. 791 00:28:52,724 --> 00:28:53,273 I saw it every day for six months. 792 00:28:54,075 --> 00:28:54,775 - Okay, gimme your coordinates. 793 00:28:55,711 --> 00:28:56,610 I'll get the other planes out to you. 794 00:28:57,237 --> 00:28:57,778 - It's figuring to look like- 795 00:28:58,155 --> 00:28:58,612 - I heard. 796 00:28:59,781 --> 00:29:00,781 We're sending our entire staff on a search and rescue? 797 00:29:01,483 --> 00:29:01,740 - Problem with that? 798 00:29:02,150 --> 00:29:02,741 - Just one. 799 00:29:03,969 --> 00:29:05,285 Are we planning to send anyone who knows what they're doing? 800 00:29:06,287 --> 00:29:06,787 - Blake did some search and rescue flying 801 00:29:07,489 --> 00:29:08,413 a few years back in Manitoba. 802 00:29:08,907 --> 00:29:09,289 - And who else? 803 00:29:15,180 --> 00:29:17,464 (leaves rustling) 804 00:29:30,537 --> 00:29:32,646 (rock trickling) 805 00:29:33,181 --> 00:29:35,816 (footsteps thumping) 806 00:29:40,455 --> 00:29:40,821 (took clinking) 807 00:29:41,715 --> 00:29:42,572 - Some more first aid stuff. 808 00:29:43,458 --> 00:29:43,824 - We're gonna need some blankets. 809 00:29:44,368 --> 00:29:45,659 - Planning a sleepover? 810 00:29:46,661 --> 00:29:47,661 - Someone's hurt, you gotta keep 'em warm. 811 00:29:48,463 --> 00:29:50,038 - Whoa, little Jimmy McAlister. 812 00:29:50,632 --> 00:29:52,415 (chair thumps) 813 00:29:53,001 --> 00:29:54,709 - So uh, Mel just called. 814 00:29:56,046 --> 00:29:56,378 Dev's a good friend. 815 00:29:57,230 --> 00:29:59,631 And uh, you got room for one more? 816 00:30:01,051 --> 00:30:01,758 - You ever done this before? 817 00:30:02,310 --> 00:30:02,551 - Yes, some. 818 00:30:03,311 --> 00:30:04,386 I fought fires in Alberta. 819 00:30:05,013 --> 00:30:05,804 (engine rumbles) 820 00:30:06,456 --> 00:30:07,514 - Welcome aboard, buddy. 821 00:30:08,066 --> 00:30:08,515 - Thanks, man. 822 00:30:09,142 --> 00:30:10,016 - Well, what's the plan here? 823 00:30:10,786 --> 00:30:11,309 Get this egg beater in the air 824 00:30:12,179 --> 00:30:13,103 or give them time to walk home. 825 00:30:13,622 --> 00:30:15,856 (tools clang) 826 00:30:16,491 --> 00:30:17,691 (bag thumps) 827 00:30:18,068 --> 00:30:18,817 (Dev pants) 828 00:30:19,344 --> 00:30:21,403 - Oh, thank you. 829 00:30:21,964 --> 00:30:22,362 Oh, thank you. 830 00:30:22,839 --> 00:30:23,321 Thank you. 831 00:30:23,882 --> 00:30:24,531 Oh, thank you. 832 00:30:25,083 --> 00:30:27,075 (Dev whimpers) 833 00:30:27,518 --> 00:30:29,536 (Dev pants) 834 00:30:31,981 --> 00:30:32,372 Oh my God. 835 00:30:32,824 --> 00:30:34,875 (flies buzz) 836 00:30:35,327 --> 00:30:35,876 (Dev groans) 837 00:30:36,444 --> 00:30:36,710 (footsteps shuffle) 838 00:30:37,170 --> 00:30:38,712 (fabric rustles) 839 00:30:39,264 --> 00:30:39,880 (box thunks) 840 00:30:40,631 --> 00:30:41,172 (metal clinks) 841 00:30:41,658 --> 00:30:44,384 (pots clang) 842 00:30:44,936 --> 00:30:46,887 (tin clunks) 843 00:30:50,951 --> 00:30:52,475 (Astrid pants) 844 00:30:53,144 --> 00:30:55,645 (footsteps crescendo) 845 00:30:56,081 --> 00:30:56,479 - Dev? 846 00:31:00,651 --> 00:31:02,861 (Astrid gasps) 847 00:31:06,742 --> 00:31:07,824 - I was just trying to help. 848 00:31:10,303 --> 00:31:11,036 I was attacked. 849 00:31:11,722 --> 00:31:13,121 - I know, I know Dev was- 850 00:31:14,040 --> 00:31:15,123 - People turn on you, every time. 851 00:31:18,145 --> 00:31:19,961 (gun tinks) 852 00:31:22,207 --> 00:31:22,631 Where is he? 853 00:31:24,968 --> 00:31:26,176 - Close. 854 00:31:26,795 --> 00:31:27,636 He'll be back any minute. 855 00:31:31,733 --> 00:31:32,974 - Left you here didn't he? 856 00:31:33,568 --> 00:31:33,934 Left you alone. 857 00:31:36,997 --> 00:31:39,064 (plane buzzes) 858 00:31:42,836 --> 00:31:43,944 - Those are my friends. 859 00:31:45,054 --> 00:31:45,987 They're looking for me. - They're going the wrong way. 860 00:31:46,581 --> 00:31:47,280 (Astrid yelps) 861 00:31:48,083 --> 00:31:48,782 They're looking along the river. 862 00:31:50,785 --> 00:31:51,785 No one's ever gonna find you here. 863 00:31:52,370 --> 00:31:54,955 (Astrid pants) 864 00:31:55,490 --> 00:31:55,956 I'll get you there. 865 00:31:57,150 --> 00:31:57,624 Come on. 866 00:32:02,180 --> 00:32:02,963 - I notified search and rescue about the canoe. 867 00:32:03,832 --> 00:32:04,547 They'll try to divert some resources, 868 00:32:05,633 --> 00:32:07,133 but it won't be until tomorrow at the earliest. 869 00:32:07,652 --> 00:32:07,968 - Roger that. 870 00:32:08,586 --> 00:32:09,886 (plane hums) 871 00:32:10,964 --> 00:32:11,596 We're 10 minutes north of the pickup site. 872 00:32:12,365 --> 00:32:12,514 Heading Southeast. 873 00:32:14,609 --> 00:32:15,558 It's rough terrain down there. 874 00:32:16,428 --> 00:32:16,977 - Blake's headed your way in the chopper. 875 00:32:17,862 --> 00:32:17,978 I'll let 'em know where you are. 876 00:32:18,780 --> 00:32:19,771 - I should be flying a plane. 877 00:32:20,540 --> 00:32:21,314 Instead of poking pins in a map. 878 00:32:22,483 --> 00:32:24,234 - We need to keep track of the ground we've searched. 879 00:32:24,686 --> 00:32:25,110 (phone rings) 880 00:32:26,171 --> 00:32:27,070 - I flew over that stretch of river last week. 881 00:32:28,023 --> 00:32:29,322 It's as high as I've ever seen it and as fast. 882 00:32:29,874 --> 00:32:30,115 (chair rustles) 883 00:32:30,492 --> 00:32:31,449 - Loreen, 884 00:32:32,118 --> 00:32:32,575 Dev's on the line. 885 00:32:35,722 --> 00:32:36,496 - Dev, are you guys okay? 886 00:32:38,366 --> 00:32:38,999 - No. 887 00:32:39,542 --> 00:32:39,791 We are not. 888 00:32:40,210 --> 00:32:41,126 (flies buzz) 889 00:32:41,669 --> 00:32:42,544 I am alive. 890 00:32:44,289 --> 00:32:45,005 At least until TJ gets back. 891 00:32:45,540 --> 00:32:46,006 - Who? 892 00:32:46,641 --> 00:32:47,007 - I found his camp, 893 00:32:48,043 --> 00:32:50,719 but Astrid's appendix is about to explode. 894 00:32:51,679 --> 00:32:53,471 - Dev, can you tell me where you are? 895 00:32:53,965 --> 00:32:54,264 (plane buzzes) 896 00:32:55,166 --> 00:32:55,807 - He's about 10 minutes Northwest of you. 897 00:32:56,576 --> 00:32:57,183 He wasn't making complete sense, 898 00:32:58,120 --> 00:32:59,811 but he says Astrid is not on the river. 899 00:33:00,472 --> 00:33:00,603 - Give me the coordinates. 900 00:33:01,064 --> 00:33:01,438 We're on our way. 901 00:33:02,974 --> 00:33:03,898 (plane hums) 902 00:33:04,342 --> 00:33:05,859 (TJ pants) 903 00:33:06,619 --> 00:33:07,152 (Astrid whimpers) 904 00:33:07,712 --> 00:33:08,445 - They seen us. 905 00:33:09,080 --> 00:33:09,279 They're coming back. 906 00:33:09,731 --> 00:33:10,238 (plane buzzes) 907 00:33:11,173 --> 00:33:13,283 I have to get out in the open. 908 00:33:14,502 --> 00:33:15,785 (Astrid yells) We have to get closer to the river, okay? 909 00:33:16,537 --> 00:33:18,038 We have to be more visible. 910 00:33:18,673 --> 00:33:18,830 - What are you doing? 911 00:33:19,424 --> 00:33:19,956 It's too steep. 912 00:33:20,508 --> 00:33:20,790 (footsteps tap) 913 00:33:21,159 --> 00:33:21,583 Astrid. 914 00:33:22,210 --> 00:33:22,375 (Astrid screams) 915 00:33:22,860 --> 00:33:24,044 (rocks clatter) 916 00:33:24,588 --> 00:33:25,045 (dooming music) 917 00:33:25,863 --> 00:33:26,129 (body thumps) 918 00:33:26,498 --> 00:33:27,047 Astrid. 919 00:33:27,615 --> 00:33:27,922 (water rushing) 920 00:33:28,700 --> 00:33:29,424 Hey, can you hear me? 921 00:33:32,103 --> 00:33:33,928 (plane buzzes) 922 00:33:34,339 --> 00:33:34,888 - Krista? 923 00:33:35,340 --> 00:33:38,058 (plane hums) 924 00:33:38,543 --> 00:33:38,892 - Who the hell? 925 00:33:41,580 --> 00:33:42,228 Astrid, oh my God. 926 00:33:47,611 --> 00:33:48,610 (upbeat rock music) 927 00:33:49,204 --> 00:33:50,403 (plane buzzes) 928 00:33:51,556 --> 00:33:52,947 - She's on a ledge, maybe five meters, below the cliff top. 929 00:33:53,625 --> 00:33:53,740 - How does she look? 930 00:33:54,217 --> 00:33:54,532 She moving? 931 00:33:55,534 --> 00:33:56,117 - Negative. We could land on the river, 932 00:33:56,970 --> 00:33:57,327 but there'd be no way to get her. 933 00:33:58,029 --> 00:33:58,745 - You guys need the helicopter. 934 00:33:59,514 --> 00:34:00,330 Blake's gotta be close enough. 935 00:34:01,308 --> 00:34:02,123 (device clicks) - Blake, this is Arctic Air. 936 00:34:02,626 --> 00:34:04,000 Juliet Alpha Delta. 937 00:34:04,536 --> 00:34:04,959 Can you hear this? 938 00:34:05,796 --> 00:34:05,901 - [Blake] Yeah, loud and clear, Bobby. 939 00:34:06,587 --> 00:34:06,836 Go ahead. (chopper whirs) 940 00:34:07,755 --> 00:34:08,963 - [Bobby] We hear it's appendicitis. 941 00:34:09,983 --> 00:34:11,216 But first we've gotta find a way to reach her. 942 00:34:12,201 --> 00:34:13,218 - Can I land the chopper on top of the cliff? 943 00:34:13,711 --> 00:34:14,260 - Not a chance. 944 00:34:14,921 --> 00:34:15,095 (propellers beat) 945 00:34:15,872 --> 00:34:16,471 - Can we lower someone? 946 00:34:22,253 --> 00:34:22,852 - Me? 947 00:34:23,655 --> 00:34:24,104 You outta your freakin' minds? 948 00:34:24,831 --> 00:34:26,189 - It's gonna take all of us. 949 00:34:27,225 --> 00:34:28,733 Bobby, we're gonna need you guys to land on the river. 950 00:34:29,361 --> 00:34:29,692 We'll put down on the bank 951 00:34:30,728 --> 00:34:31,861 and then everyone goes up together in the chopper. 952 00:34:32,430 --> 00:34:33,113 - Wait, why everyone? 953 00:34:34,249 --> 00:34:35,073 - [Blake] Enough people hauling on the rope. 954 00:34:38,328 --> 00:34:38,660 (lilting piano music) 955 00:34:39,254 --> 00:34:41,287 (Astrid groans) 956 00:34:44,742 --> 00:34:47,127 (propellers beat) 957 00:34:51,933 --> 00:34:54,050 (TJ shuffles) 958 00:34:56,787 --> 00:34:58,096 Just picked up Bobby and Krista. 959 00:34:58,756 --> 00:34:59,389 We have a visual on Astrid. 960 00:35:00,057 --> 00:35:00,181 - [Loreen] Copy that. 961 00:35:00,808 --> 00:35:03,393 (propellers beat) 962 00:35:03,845 --> 00:35:06,020 (hooks clink) 963 00:35:06,614 --> 00:35:07,147 (chain rattles) 964 00:35:08,199 --> 00:35:09,149 - Can't just tie someone to the end of a rope 965 00:35:09,767 --> 00:35:11,359 like a fishing lure. 966 00:35:12,011 --> 00:35:12,819 - You got a better idea? 967 00:35:13,321 --> 00:35:13,653 - We need winches. 968 00:35:14,322 --> 00:35:15,113 Proper hoisting gear. 969 00:35:15,799 --> 00:35:16,447 Well, this is all we got. 970 00:35:17,008 --> 00:35:18,741 (hooks rustle) 971 00:35:19,227 --> 00:35:20,994 (door squeaks) 972 00:35:21,446 --> 00:35:22,036 (wind whooshes) 973 00:35:22,622 --> 00:35:25,373 (propellers beat loudly) 974 00:35:29,787 --> 00:35:30,295 (hooks clink) 975 00:35:30,788 --> 00:35:31,588 - Hold it steady. 976 00:35:32,290 --> 00:35:32,380 - Doing what I can. 977 00:35:33,308 --> 00:35:34,174 We got winds coming down the valley. 978 00:35:36,211 --> 00:35:37,051 - Good to go. 979 00:35:38,004 --> 00:35:38,219 - [Krista] I should be doing this. 980 00:35:38,646 --> 00:35:39,179 - No. 981 00:35:40,264 --> 00:35:41,848 If she keeps us up, I want you to sit on her. 982 00:35:42,458 --> 00:35:43,057 - Just a mechanic, man. 983 00:35:43,718 --> 00:35:45,602 (heroic music) 984 00:35:47,463 --> 00:35:49,522 (rope rustles) 985 00:35:59,859 --> 00:36:01,784 (gear clinks) 986 00:36:03,037 --> 00:36:03,369 - Ready? 987 00:36:04,105 --> 00:36:04,454 - We got you, buddy. 988 00:36:07,183 --> 00:36:09,209 (Bobby grunts) 989 00:36:18,670 --> 00:36:20,511 (rope whines) 990 00:36:21,906 --> 00:36:22,430 (rope whines) 991 00:36:22,924 --> 00:36:25,183 (Bobby thumps) 992 00:36:27,428 --> 00:36:27,810 (foot thumps) 993 00:36:28,363 --> 00:36:28,645 (hooks rustle) 994 00:36:29,164 --> 00:36:29,729 - He's down. 995 00:36:30,098 --> 00:36:30,521 - Got it. 996 00:36:31,232 --> 00:36:31,773 Cece, go back and help. 997 00:36:32,459 --> 00:36:33,066 Kristin, you're my eyes. 998 00:36:33,467 --> 00:36:34,025 - On it. 999 00:36:34,619 --> 00:36:35,318 (hooks rustle) 1000 00:36:35,870 --> 00:36:36,236 (hooks clang) 1001 00:36:36,987 --> 00:36:37,445 - Come on, come on. 1002 00:36:37,972 --> 00:36:40,448 (Astrid whimpers) 1003 00:36:41,133 --> 00:36:43,076 (hook clicks) 1004 00:36:48,132 --> 00:36:49,249 - Whoa there, big fella. 1005 00:36:49,851 --> 00:36:50,166 - Hold it steady. 1006 00:36:50,793 --> 00:36:51,376 - Doing my best. 1007 00:36:52,887 --> 00:36:53,461 (leaves rustle) 1008 00:36:53,871 --> 00:36:55,505 (Dev pants) 1009 00:36:56,140 --> 00:36:57,090 (suspenseful music) 1010 00:36:57,816 --> 00:36:59,926 (propellers beat) 1011 00:37:03,164 --> 00:37:05,265 (hook clicks) 1012 00:37:08,561 --> 00:37:09,269 - Okay, bring her up. 1013 00:37:09,754 --> 00:37:10,103 Bring her up. 1014 00:37:10,688 --> 00:37:11,771 - Let's go, go. 1015 00:37:12,323 --> 00:37:13,106 (rope whines) 1016 00:37:13,591 --> 00:37:15,149 (Astrid yelps) 1017 00:37:15,734 --> 00:37:16,234 (rope whines) 1018 00:37:16,795 --> 00:37:17,026 (metal clinks) 1019 00:37:17,553 --> 00:37:18,361 - Steady, steady. 1020 00:37:21,249 --> 00:37:21,572 (rope whines) 1021 00:37:22,233 --> 00:37:23,283 (metal clinks) 1022 00:37:23,901 --> 00:37:26,286 (Astrid whimpers) 1023 00:37:28,956 --> 00:37:29,289 (propellers beat) 1024 00:37:29,907 --> 00:37:30,540 (hands clap) 1025 00:37:31,001 --> 00:37:32,250 (Astrid whimpers) 1026 00:37:32,960 --> 00:37:34,168 - That's it, that's it. 1027 00:37:35,914 --> 00:37:37,839 - Get it off, get it off. 1028 00:37:38,574 --> 00:37:39,007 - We need to go to the hospital. 1029 00:37:39,426 --> 00:37:40,133 - Go, go, go. 1030 00:37:41,002 --> 00:37:42,051 - Don't you worry, my friends don't die. 1031 00:37:43,971 --> 00:37:45,138 (Astrid whimpers) 1032 00:37:45,590 --> 00:37:46,556 (Bobby pants) 1033 00:37:47,083 --> 00:37:47,390 - Come on Bobby. 1034 00:37:50,227 --> 00:37:50,351 (hook clinks) 1035 00:37:51,012 --> 00:37:52,353 (water rushes) 1036 00:37:53,030 --> 00:37:53,313 - Wind's getting worse. 1037 00:37:54,282 --> 00:37:54,939 We gotta get Bobby off that ledge. 1038 00:37:59,178 --> 00:38:00,194 (plane thumps) (Krista gasps) 1039 00:38:00,613 --> 00:38:01,404 (Bobby groan) 1040 00:38:02,048 --> 00:38:03,323 - He's not clipped on. 1041 00:38:04,884 --> 00:38:06,868 (hook clinks) 1042 00:38:08,663 --> 00:38:09,537 - Yeah, yeah. Get us to a draw point. 1043 00:38:14,285 --> 00:38:15,626 (Bobby woohoos) 1044 00:38:15,962 --> 00:38:16,419 - Yes! 1045 00:38:16,879 --> 00:38:17,337 Yes! 1046 00:38:17,972 --> 00:38:18,421 He has done it! 1047 00:38:19,006 --> 00:38:19,339 He is the man! 1048 00:38:20,157 --> 00:38:23,343 (propellers beat decrescendos) 1049 00:38:25,305 --> 00:38:25,887 (footsteps tap) 1050 00:38:26,348 --> 00:38:28,431 (somber music) 1051 00:38:36,416 --> 00:38:38,566 (footsteps tap) 1052 00:38:43,423 --> 00:38:45,448 (chopper hums) 1053 00:38:48,836 --> 00:38:50,620 (body thumps) 1054 00:38:55,435 --> 00:38:55,708 (people laughing) 1055 00:38:56,769 --> 00:38:57,418 - And Bobby's hanging onto the rope with one hand, 1056 00:38:58,088 --> 00:38:58,503 like he's a kid flying a kite. 1057 00:38:59,272 --> 00:39:00,380 - I totally thought we lost him. 1058 00:39:00,832 --> 00:39:01,172 (both laugh) 1059 00:39:01,966 --> 00:39:02,382 - Dev just called from the hospital. 1060 00:39:03,259 --> 00:39:04,592 Astrid came through surgery just fine. 1061 00:39:04,928 --> 00:39:05,385 - Yes! 1062 00:39:05,845 --> 00:39:06,677 (crowd clapping) 1063 00:39:07,413 --> 00:39:08,012 - You look all right too, Cece. 1064 00:39:08,414 --> 00:39:08,846 - Hey. 1065 00:39:10,200 --> 00:39:10,598 (Mel sighs) 1066 00:39:11,225 --> 00:39:11,891 - Might as well. 1067 00:39:12,785 --> 00:39:13,810 I won't be flying for a month anyway. 1068 00:39:14,178 --> 00:39:14,644 - What? 1069 00:39:15,179 --> 00:39:15,686 They suspended you? 1070 00:39:16,106 --> 00:39:16,479 - Don't ask. 1071 00:39:16,956 --> 00:39:17,397 (can pops) 1072 00:39:17,941 --> 00:39:18,314 (footsteps thunk) 1073 00:39:18,899 --> 00:39:19,649 (Krista scoffs) 1074 00:39:20,068 --> 00:39:21,234 (Mel grunts) 1075 00:39:21,836 --> 00:39:22,402 You did okay, kid. 1076 00:39:24,372 --> 00:39:26,948 Most half baked rescue I've ever heard of, but it worked. 1077 00:39:27,409 --> 00:39:29,242 (Blake laughs) 1078 00:39:30,194 --> 00:39:30,743 - You're totally right, you're totally right. 1079 00:39:31,638 --> 00:39:33,204 - I wanna set up a search and rescue. 1080 00:39:33,706 --> 00:39:34,414 Here at Arctic Air. 1081 00:39:35,466 --> 00:39:35,748 - When did you get this bright idea? 1082 00:39:36,250 --> 00:39:36,582 - Today. 1083 00:39:38,294 --> 00:39:38,459 I want to start making a difference, Dad. 1084 00:39:39,129 --> 00:39:40,753 And this is one way to do that. 1085 00:39:41,748 --> 00:39:43,464 - It's a way to bankrupt the company. 1086 00:39:44,408 --> 00:39:45,508 You have any idea what that would involve? 1087 00:39:45,977 --> 00:39:46,801 - Some. 1088 00:39:47,762 --> 00:39:50,513 - Equipment, training, modification to aircraft. 1089 00:39:51,432 --> 00:39:52,432 Try seven figures just for startup. 1090 00:39:53,309 --> 00:39:54,684 - Well, I will figure out a way to fund it. 1091 00:39:55,145 --> 00:39:55,643 - Not your call. 1092 00:39:56,086 --> 00:39:56,686 My company. 1093 00:39:58,739 --> 00:40:00,440 - Well, that's something else we need to talk about. 1094 00:40:01,275 --> 00:40:01,941 (melodic piano music) 1095 00:40:02,593 --> 00:40:03,443 If I'm gonna stick around. 1096 00:40:06,096 --> 00:40:06,529 Full partners. 1097 00:40:09,308 --> 00:40:10,366 I had a lot of time to think about my life 1098 00:40:11,135 --> 00:40:12,368 while I was in Bali. 1099 00:40:13,346 --> 00:40:14,454 What's important to me and where I'm going. 1100 00:40:16,432 --> 00:40:17,582 - What exactly are you asking for? 1101 00:40:19,002 --> 00:40:19,959 - Half your authority. 1102 00:40:20,402 --> 00:40:20,793 - Dream on. 1103 00:40:23,690 --> 00:40:25,173 - I'm serious. 1104 00:40:29,762 --> 00:40:30,303 - So am I. 1105 00:40:30,863 --> 00:40:31,095 (fabric rustles) 1106 00:40:31,589 --> 00:40:33,347 (footsteps tap) 1107 00:40:33,958 --> 00:40:34,474 You wanna take this on? 1108 00:40:35,994 --> 00:40:37,477 - That's what I'm saying. 1109 00:40:38,513 --> 00:40:39,437 - Then you don't get half my authority. 1110 00:40:40,105 --> 00:40:40,354 You get all of it. 1111 00:40:42,950 --> 00:40:43,608 - Excuse me? 1112 00:40:44,718 --> 00:40:46,402 - I started this company because I wanted to fly planes. 1113 00:40:47,321 --> 00:40:47,862 And what have I been doing instead? 1114 00:40:48,439 --> 00:40:48,905 Sitting behind a desk, 1115 00:40:49,607 --> 00:40:51,491 mud wrestling with bureaucrats. 1116 00:40:52,076 --> 00:40:52,492 The two of you. 1117 00:40:52,960 --> 00:40:54,202 50/50. 1118 00:40:55,304 --> 00:40:55,661 Figure out a way to run it between you. 1119 00:40:56,146 --> 00:40:56,496 (Krista scoffs) 1120 00:40:57,273 --> 00:40:58,372 And good freaking luck. 1121 00:40:58,966 --> 00:41:00,750 (footsteps tap) 1122 00:41:01,302 --> 00:41:01,876 - You and me? 1123 00:41:03,120 --> 00:41:03,544 - Apparently. 1124 00:41:05,139 --> 00:41:06,255 - Holy smokes. 1125 00:41:07,050 --> 00:41:09,675 - Hey you, jumping outta helicopters? 1126 00:41:10,478 --> 00:41:12,053 - I was improvising a solution. 1127 00:41:12,905 --> 00:41:13,971 - You were being a jerk. 1128 00:41:14,515 --> 00:41:14,805 (hand taps) 1129 00:41:15,591 --> 00:41:16,349 And you're really great. 1130 00:41:16,909 --> 00:41:17,517 (Krista chuckles) 1131 00:41:18,669 --> 00:41:19,685 - I still don't understand about what happened. 1132 00:41:20,655 --> 00:41:21,437 You know, at the airport, before you left. 1133 00:41:22,189 --> 00:41:23,523 - Bobby. - I was thinking. 1134 00:41:24,383 --> 00:41:25,441 - I met somebody while I was in Bali. 1135 00:41:28,145 --> 00:41:29,278 - Okay. 1136 00:41:30,323 --> 00:41:33,282 We'd broken up and things happen when you're traveling. 1137 00:41:33,818 --> 00:41:34,534 - He's coming here. 1138 00:41:36,754 --> 00:41:37,703 I just wanted you to hear it from me. 1139 00:41:42,526 --> 00:41:42,917 (feet shuffle) 1140 00:41:43,327 --> 00:41:43,751 - Krista. 1141 00:41:45,379 --> 00:41:45,920 (Krista gasps) 1142 00:41:46,256 --> 00:41:46,879 - Hey. 1143 00:41:47,331 --> 00:41:47,672 (bag rustles) 1144 00:41:48,091 --> 00:41:48,548 - Oh my God. 1145 00:41:49,350 --> 00:41:50,466 It's Mr. Pooka shells. 1146 00:41:50,943 --> 00:41:51,259 - Already? 1147 00:41:52,262 --> 00:41:53,302 I mean, I thought you were gonna visit your family. 1148 00:41:54,171 --> 00:41:55,304 - I've been to Portland a zillion times. 1149 00:41:55,873 --> 00:41:56,347 I wanted to see you. 1150 00:41:57,875 --> 00:41:59,100 - Oh, um, everybody. 1151 00:41:59,519 --> 00:42:00,560 This is Tag. 1152 00:42:01,362 --> 00:42:02,395 He's a friend of mine. 1153 00:42:02,939 --> 00:42:03,854 - [Everyone] Hey, Tag. 1154 00:42:04,381 --> 00:42:05,481 Nice to meet you. 1155 00:42:06,033 --> 00:42:06,357 (Tag scoffs) 1156 00:42:07,126 --> 00:42:08,568 - This, uh, this is a bad time? 1157 00:42:09,128 --> 00:42:09,986 - No. 1158 00:42:10,538 --> 00:42:11,153 No it isn't. 1159 00:42:11,639 --> 00:42:11,946 - I can leave. 1160 00:42:12,456 --> 00:42:12,780 Come back. 1161 00:42:16,711 --> 00:42:17,618 - No, I'm- 1162 00:42:18,479 --> 00:42:20,580 I'm really glad to see you. 1163 00:42:26,111 --> 00:42:28,796 (lips smack) 1164 00:42:29,406 --> 00:42:31,173 (footsteps decrescendo) 1165 00:42:31,726 --> 00:42:32,842 (car rumbles) 1166 00:42:33,261 --> 00:42:35,595 (rock music) 1167 00:42:36,280 --> 00:42:38,431 (wheels scrunch) 1168 00:42:41,160 --> 00:42:41,517 (break clicks) 1169 00:42:42,069 --> 00:42:43,561 (keys jingle) 1170 00:42:44,122 --> 00:42:45,479 (footsteps tap) 1171 00:42:46,316 --> 00:42:47,773 - [Kimbo] The guy murdered Johnny Mack. 1172 00:42:48,384 --> 00:42:49,483 - You don't know that. 1173 00:42:50,061 --> 00:42:50,401 - The Tommy kid saw it. 1174 00:42:51,003 --> 00:42:51,277 He told Bruce Ward. 1175 00:42:52,262 --> 00:42:53,696 - Oh yeah, neither one of them ever told a lie. 1176 00:42:54,340 --> 00:42:55,281 - What about you, huh? 1177 00:42:56,259 --> 00:42:57,283 My own brother with a fricking baseball bat. 1178 00:42:58,102 --> 00:42:58,618 - You were about to shoot the guy. 1179 00:42:59,070 --> 00:42:59,619 In public. 1180 00:43:02,648 --> 00:43:04,123 Look, maybe he did it. 1181 00:43:04,992 --> 00:43:06,125 Maybe the opportunity will come. 1182 00:43:07,019 --> 00:43:09,211 If it does, we're gonna do it smart. 1183 00:43:16,261 --> 00:43:16,886 (door clicks) 1184 00:43:17,438 --> 00:43:18,638 (engine revs) 1185 00:43:19,306 --> 00:43:20,139 (door thumps) 1186 00:43:20,600 --> 00:43:22,266 (wheels screech) 1187 00:43:22,760 --> 00:43:24,810 (engine roars) 1188 00:43:30,209 --> 00:43:58,552 (theme music)