1 00:00:01,293 --> 00:00:03,293 Previously on "Arctic Air." 2 00:00:03,293 --> 00:00:04,953 I met somebody while I was in Bali. 3 00:00:04,953 --> 00:00:07,582 Everybody, this is Tag. 4 00:00:07,582 --> 00:00:09,165 - Hey Tag. - Hi Tag. 5 00:00:14,303 --> 00:00:16,503 That bomb made quite the impression. 6 00:00:16,503 --> 00:00:18,780 - That girl hates my guts. - We all do. 7 00:00:18,780 --> 00:00:20,663 You might wanna remember who your friends are. 8 00:00:20,663 --> 00:00:22,423 Is that supposed to be threat? 9 00:00:22,423 --> 00:00:24,443 You want my company? It's yours. 10 00:00:24,443 --> 00:00:27,894 The two of you, figure out a way to run it between you. 11 00:00:43,512 --> 00:00:46,104 ♪ There's a game in the world ♪ 12 00:00:46,104 --> 00:00:47,473 Well, it looks like I will, once again, 13 00:00:47,473 --> 00:00:49,566 be washing my vitals in the kitchen sink. 14 00:00:50,824 --> 00:00:51,657 ♪ House with the boys ♪ 15 00:00:51,657 --> 00:00:53,363 I really need to get going. 16 00:00:53,363 --> 00:00:55,513 I have to catch my flight to Nahanni. 17 00:00:55,513 --> 00:00:57,963 We're probably wasting water. 18 00:00:57,963 --> 00:01:01,466 Well, two showers in one. 19 00:01:01,466 --> 00:01:04,363 Oh, I wish I could fly you down there. 20 00:01:04,363 --> 00:01:06,733 Why don't you just come with me? 21 00:01:06,733 --> 00:01:09,003 I want to. 22 00:01:09,003 --> 00:01:13,603 Babe? Babe? I have to go to work. 23 00:01:13,603 --> 00:01:17,546 Just a few more minutes. 24 00:01:23,282 --> 00:01:24,532 I have to go. 25 00:01:26,054 --> 00:01:28,637 All right, I'll see ya later. 26 00:01:36,883 --> 00:01:37,716 I'm getting calls 27 00:01:37,716 --> 00:01:39,243 from all over about the flooding. 28 00:01:39,243 --> 00:01:41,473 The roads are washed out. We need to add more supply runs. 29 00:01:41,473 --> 00:01:44,656 Yeah, it's the fastest spring melt I've ever seen. 30 00:01:44,656 --> 00:01:46,813 I can't believe how much things have changed 31 00:01:46,813 --> 00:01:48,203 since we were kids. 32 00:01:48,203 --> 00:01:49,883 - Careful, that's the sentence 33 00:01:49,883 --> 00:01:52,093 that triggers turning into a grumpy old fart. 34 00:01:52,093 --> 00:01:55,056 Until Metallica breaks up I'm still cool. 35 00:01:56,103 --> 00:01:58,653 Hey, it's me. You're up the air early. 36 00:01:58,653 --> 00:02:03,183 I couldn't sleep. Might as well make myself useful. 37 00:02:03,183 --> 00:02:05,003 I set up a pilot interview for this morning. 38 00:02:05,003 --> 00:02:06,952 I didn't mean to chain you to the cockpit. 39 00:02:06,952 --> 00:02:09,806 It's okay. I'm happy to be up here. 40 00:02:12,513 --> 00:02:14,033 Where are you now? 41 00:02:14,033 --> 00:02:16,803 About an hour into the skid run over Barrel Lake. 42 00:02:16,803 --> 00:02:17,873 Barrel Lake, didn't we go there 43 00:02:17,873 --> 00:02:19,313 one summer when we were kids. 44 00:02:19,313 --> 00:02:23,773 Yeah. I have cousins in Deti Creek just below the dam. 45 00:02:23,773 --> 00:02:26,220 I might have to bail out and go for a dip. 46 00:02:27,350 --> 00:02:28,350 Copy that. 47 00:02:34,363 --> 00:02:36,553 I don't know when I'll be back in the office. 48 00:02:36,553 --> 00:02:38,033 No point in me sitting in the chair 49 00:02:38,033 --> 00:02:39,636 when the problems are out here. 50 00:02:41,583 --> 00:02:43,523 I know we've had cracks before 51 00:02:43,523 --> 00:02:45,406 but they've been above the waterline. 52 00:02:49,043 --> 00:02:51,803 Damn it, it's worse. 53 00:02:51,803 --> 00:02:53,776 A week ago this was just a trickle. 54 00:02:58,153 --> 00:03:00,053 There's a whole lot of people down in the valley 55 00:03:00,053 --> 00:03:02,703 who are gonna meet their maker if this thing lets go. 56 00:03:30,763 --> 00:03:32,953 So he doesn't even show up for the interview. 57 00:03:32,953 --> 00:03:33,933 I give him a call. 58 00:03:33,933 --> 00:03:37,543 Turns out he got hired by Bruce Ward to drive a truck. 59 00:03:37,543 --> 00:03:38,763 Ah, here it is. 60 00:03:38,763 --> 00:03:41,363 Well, Bruce Ward pays more. 61 00:03:41,363 --> 00:03:43,143 He's a thug. 62 00:03:43,143 --> 00:03:45,543 Pilots should be willing to fly for free 63 00:03:45,543 --> 00:03:49,613 because the profession of flying is like painting 64 00:03:49,613 --> 00:03:52,953 or making the perfect vodka, it's art, 65 00:03:52,953 --> 00:03:56,553 and notable for its gender blind promotion 66 00:03:56,553 --> 00:03:59,416 of capable women, such as our boss. 67 00:04:01,003 --> 00:04:01,836 Vodka's art? 68 00:04:03,373 --> 00:04:05,263 Astrid, you just had your appendix out, 69 00:04:05,263 --> 00:04:07,943 until the doctor gives the okay, you're grounded. 70 00:04:07,943 --> 00:04:09,373 I've been mauled by grizzly bears 71 00:04:09,373 --> 00:04:10,800 that have more finesse than you do. 72 00:04:10,800 --> 00:04:12,733 She is different since she came back. 73 00:04:12,733 --> 00:04:15,876 More focused, decisive, and I don't like it. 74 00:04:19,112 --> 00:04:20,943 I don't know what timezone your living in, 75 00:04:20,943 --> 00:04:23,583 but in this one, 8:00 am was two hours ago. 76 00:04:23,583 --> 00:04:25,563 Then tell Loreen not to keep me up all night 77 00:04:25,563 --> 00:04:27,313 telling me what a screw up I am. 78 00:04:27,313 --> 00:04:30,123 Well alternatively, have you tried not screwing up? 79 00:04:30,123 --> 00:04:32,473 I'm an apprentice, I don't get paid for that. 80 00:04:33,432 --> 00:04:34,963 What, is she's still upset that you're studying 81 00:04:34,963 --> 00:04:36,553 for your pilot's license. 82 00:04:36,553 --> 00:04:38,513 Before I graduated, the guidance counselor 83 00:04:38,513 --> 00:04:40,093 told her I'd make a good nurse. 84 00:04:40,093 --> 00:04:42,163 Well we do need more nurses. 85 00:04:42,163 --> 00:04:43,810 I'll buy you some white shoes. 86 00:04:43,810 --> 00:04:46,533 Ha, ha. You want to hit the books at lunchtime? 87 00:04:46,533 --> 00:04:47,366 Absolutely. 88 00:04:48,903 --> 00:04:51,893 Yes. Yes, I heard you. 89 00:04:51,893 --> 00:04:52,913 I... 90 00:04:52,913 --> 00:04:55,633 He won't be back until this afternoon. 91 00:04:55,633 --> 00:04:57,733 No, you can't call him. 92 00:04:57,733 --> 00:04:59,933 You can talk to his partner, Krista Ivarson. 93 00:05:00,893 --> 00:05:01,726 His partner. 94 00:05:02,903 --> 00:05:03,736 Hello? 95 00:05:04,793 --> 00:05:05,833 What was that about? 96 00:05:05,833 --> 00:05:08,543 Some guy named Harvey Degrute, works for Hydro, 97 00:05:08,543 --> 00:05:09,593 sounded upset. 98 00:05:09,593 --> 00:05:11,963 What, did Bobby not pay his electric bill? 99 00:05:11,963 --> 00:05:14,176 Said he was up at Barrel Lake Dam. 100 00:05:15,063 --> 00:05:16,873 What did he wanna talk to Bobby about? 101 00:05:16,873 --> 00:05:18,553 Wouldn't say. 102 00:05:18,553 --> 00:05:20,436 Okay, I'll get Bobby on the SAT phone. 103 00:05:35,402 --> 00:05:37,403 - An evacuation? - That's what I'm thinking. 104 00:05:37,403 --> 00:05:39,549 You'll need a bunch of planes. 105 00:05:39,549 --> 00:05:42,003 How did this problem come up so quickly? 106 00:05:42,003 --> 00:05:44,863 Dam's been outta commission since the fifties. 107 00:05:44,863 --> 00:05:46,793 We got by for years just letting it rot 108 00:05:46,793 --> 00:05:51,243 but now the water's coming in too much and too fast. 109 00:05:51,243 --> 00:05:53,012 How bad is it? 110 00:05:53,012 --> 00:05:55,493 The crack's grown by two feet in the last week. 111 00:05:55,493 --> 00:05:57,473 If it passes a load bearing threshold 112 00:05:57,473 --> 00:05:59,863 the whole thing could just give away. 113 00:05:59,863 --> 00:06:01,983 I have family here. 114 00:06:01,983 --> 00:06:03,633 What's Hydro doing about this? 115 00:06:03,633 --> 00:06:05,913 Sending some young engineer down here 116 00:06:05,913 --> 00:06:07,616 to see if we can make a repair. 117 00:06:09,543 --> 00:06:12,153 Why don't you just tell the people to drive out? 118 00:06:12,153 --> 00:06:14,303 Well, that's the problem you see, 119 00:06:14,303 --> 00:06:17,243 this is the only road and people can't drive out 120 00:06:17,243 --> 00:06:18,983 because the damn thing is blocked. 121 00:06:18,983 --> 00:06:20,456 That's my cousin's house. 122 00:06:24,673 --> 00:06:26,453 Why do you think I called you? 123 00:06:26,453 --> 00:06:28,663 Any airline can fly people out. 124 00:06:28,663 --> 00:06:30,483 I need you to take care of this situation 125 00:06:30,483 --> 00:06:31,616 and nobody will leave. 126 00:06:33,013 --> 00:06:34,923 - Deanna. - You'll be glad to know 127 00:06:34,923 --> 00:06:36,563 your name comes up as the brother, 128 00:06:36,563 --> 00:06:39,333 the biggest in the Northwest Territories. 129 00:06:39,333 --> 00:06:41,133 - I'll talk to her. - You do that. 130 00:06:41,133 --> 00:06:42,643 I gotta head back to the airport 131 00:06:42,643 --> 00:06:44,573 and meet this young pinhead. 132 00:06:44,573 --> 00:06:47,183 We're dumping water as fast as we can, but to be safe, 133 00:06:47,183 --> 00:06:48,793 we need to get this road clear 134 00:06:48,793 --> 00:06:50,816 and get these people the hell outta here. 135 00:06:56,133 --> 00:06:57,093 Uncle Bobby? 136 00:06:57,093 --> 00:06:59,443 Hailey, what are you doing here? 137 00:06:59,443 --> 00:07:01,963 I worked it out with my environmental studies prof 138 00:07:01,963 --> 00:07:03,933 to make the party an independent study. 139 00:07:03,933 --> 00:07:05,884 - Party? - Yeah. 140 00:07:05,884 --> 00:07:07,963 We've been up here for about a week or so. 141 00:07:07,963 --> 00:07:09,503 It's kinda like a block party. 142 00:07:09,503 --> 00:07:11,173 In the middle of the road? 143 00:07:11,173 --> 00:07:13,003 We wanna make sure nobody misses it. 144 00:07:13,003 --> 00:07:16,213 And what kind of block party gets political? 145 00:07:16,213 --> 00:07:20,643 Well, a little offshoot might be a blockade 146 00:07:20,643 --> 00:07:21,973 to stop the test wells. 147 00:07:21,973 --> 00:07:24,633 Since when is anybody drilling test wells around here? 148 00:07:24,633 --> 00:07:25,466 Come on, Bobby. 149 00:07:25,466 --> 00:07:28,253 You didn't just happen to stop by Deti Creek. 150 00:07:28,253 --> 00:07:30,353 You know that there's natural gas deposits out here. 151 00:07:30,353 --> 00:07:32,243 I'm here because of the dam. 152 00:07:32,243 --> 00:07:34,543 - What? - Barrel Lake Dam has a crack. 153 00:07:34,543 --> 00:07:37,843 A crack? 154 00:07:37,843 --> 00:07:39,483 And you've seen it? 155 00:07:39,483 --> 00:07:41,323 Well, the guy I was with in the truck, 156 00:07:41,323 --> 00:07:42,373 he works for Hydro. 157 00:07:42,373 --> 00:07:45,373 Hydro, yeah, and they're owned by the government. Hello? 158 00:07:45,373 --> 00:07:47,393 This is just another trick to try and get us 159 00:07:47,393 --> 00:07:49,513 to break up the blockade. - A trick? 160 00:07:49,513 --> 00:07:51,053 Deanna, if that dam breaks, 161 00:07:51,053 --> 00:07:52,604 people around here are gonna die. 162 00:07:52,604 --> 00:07:55,536 This isn't about the dam, Bobby. This is about money. 163 00:07:57,193 --> 00:07:59,926 You know, I support you when I think you're right, 164 00:08:00,823 --> 00:08:02,613 but this time you're wrong. 165 00:08:02,613 --> 00:08:05,313 Just tell me who to talk to so we can move this truck. 166 00:08:22,013 --> 00:08:23,293 Bruce Ward is up there? 167 00:08:23,293 --> 00:08:24,883 The cell reception was terrible 168 00:08:24,883 --> 00:08:27,613 but the disgust came through loud and clear. 169 00:08:27,613 --> 00:08:32,603 Well, possible evacuation. What can we throw at this? 170 00:08:32,603 --> 00:08:35,013 We've got six planes on Northern runs. 171 00:08:35,013 --> 00:08:37,933 We're still short two pilots for the deliveries 172 00:08:37,933 --> 00:08:38,766 we were supposed to make yesterday. 173 00:08:40,073 --> 00:08:42,383 Can somebody please clear a path in here? 174 00:08:42,383 --> 00:08:44,663 The good news is the pistons in the Beaver are shot 175 00:08:44,663 --> 00:08:46,903 so really we're only short one pilot. 176 00:08:46,903 --> 00:08:48,383 Okay, well I need to fly up there. 177 00:08:48,383 --> 00:08:49,433 Oh, that's a great idea. 178 00:08:49,433 --> 00:08:51,903 Then we'd be short one pilot and one CEO. 179 00:08:51,903 --> 00:08:53,083 Bobby needs air support. 180 00:08:53,083 --> 00:08:56,063 Okay, in case you missed the point of the last 36 years, 181 00:08:56,063 --> 00:08:58,333 Mel didn't run an Arctic Air from a cockpit. 182 00:08:58,333 --> 00:09:00,419 We need you on the ground. 183 00:09:00,419 --> 00:09:03,836 Okay, that's glassware. 184 00:09:04,823 --> 00:09:07,703 How about Astrid? - What about Astrid? 185 00:09:07,703 --> 00:09:09,073 You could put her back in the air. 186 00:09:09,073 --> 00:09:10,063 She's grounded. 187 00:09:10,063 --> 00:09:11,503 It's not like she's gonna pop her stitches 188 00:09:11,503 --> 00:09:12,653 wrestling with the wheel. 189 00:09:12,653 --> 00:09:14,253 Okay, why the sudden concern 190 00:09:14,253 --> 00:09:15,463 for somebody besides yourself? 191 00:09:15,463 --> 00:09:18,393 I'm just being supportive of a fellow woman. 192 00:09:18,393 --> 00:09:22,083 Is that not okay? You're all feminist and everything. 193 00:09:22,083 --> 00:09:23,433 How much did she pay you? 194 00:09:26,853 --> 00:09:28,746 I'm guessing about 20 bucks. 195 00:09:31,873 --> 00:09:34,403 Hey. 196 00:09:34,403 --> 00:09:36,666 What are you doing here? Did you miss your flight? 197 00:09:37,678 --> 00:09:39,413 I heard you got a situation developing. 198 00:09:39,413 --> 00:09:40,853 Oh, with complications. 199 00:09:40,853 --> 00:09:42,723 We're gonna have to get some people out. 200 00:09:42,723 --> 00:09:44,573 - How many? - 200, maybe 250. 201 00:09:44,573 --> 00:09:46,313 How many planes have you got? 202 00:09:46,313 --> 00:09:48,763 Including the one Bobby took up there, that would be none. 203 00:09:48,763 --> 00:09:51,918 Were leasing that one. - All right, what can I do? 204 00:09:51,918 --> 00:09:53,803 If I'm gonna stick around, I wanna help. 205 00:09:53,803 --> 00:09:55,323 You're gonna stick around? 206 00:09:55,323 --> 00:09:57,521 Yeah, I was thinking about it. 207 00:09:58,354 --> 00:10:02,003 Okay, find me a topo map of Deti Creek. 208 00:10:02,003 --> 00:10:03,153 All right? I'm on it. 209 00:10:16,643 --> 00:10:19,613 So exactly when did you grow a social conscience? 210 00:10:19,613 --> 00:10:21,853 Since your sister and I started talking. 211 00:10:21,853 --> 00:10:24,100 She knew she'd need some muscle for this so she came to me. 212 00:10:24,100 --> 00:10:27,023 And you really think he cares about the issues? 213 00:10:27,023 --> 00:10:28,883 I care for my people. 214 00:10:28,883 --> 00:10:29,883 That's why I'm here. 215 00:10:30,881 --> 00:10:32,603 You're not buying this, are you? 216 00:10:32,603 --> 00:10:34,763 Well the thing is, is when you're trying to save the land, 217 00:10:34,763 --> 00:10:37,273 everyone says they care but nobody shows up. 218 00:10:37,273 --> 00:10:39,579 Bruce showed up. 219 00:10:41,173 --> 00:10:42,006 Who's that? 220 00:10:43,136 --> 00:10:45,416 How long's it been since you've been here? 221 00:10:48,363 --> 00:10:49,196 Bobby? 222 00:10:50,343 --> 00:10:51,693 Yeah. 223 00:10:51,693 --> 00:10:53,003 I can't believe it. 224 00:10:53,003 --> 00:10:55,516 Hailey was showing me pictures of you on her phone. 225 00:10:56,513 --> 00:10:58,703 It's me, Ryan. 226 00:10:58,703 --> 00:11:00,723 No way! 227 00:11:00,723 --> 00:11:03,713 Man, I haven't seen you since you were in diapers. 228 00:11:03,713 --> 00:11:05,483 Where's your mom and dad? I gotta talk to them. 229 00:11:05,483 --> 00:11:07,603 Nah, they moved up to Fort Mac like three years ago. 230 00:11:07,603 --> 00:11:10,103 You didn't hear? It's just me and grandma now. 231 00:11:10,103 --> 00:11:11,843 - Auntie Bell is here? - Yeah. 232 00:11:11,843 --> 00:11:12,773 Good, people will listen to her. 233 00:11:12,773 --> 00:11:15,223 - About what? - Barrel Lake Dam is cracking. 234 00:11:15,223 --> 00:11:17,533 We gotta get everyone outta here. 235 00:11:17,533 --> 00:11:19,789 - Oh wow. - What? 236 00:11:19,789 --> 00:11:21,373 The thing is, she's the one who asked Deanna 237 00:11:21,373 --> 00:11:24,986 to set up the blockade. 238 00:11:33,021 --> 00:11:35,838 Oh, how is life at the top of the food chain? 239 00:11:36,671 --> 00:11:37,743 There's always a bigger shark. 240 00:11:37,743 --> 00:11:40,213 Look, I'm gonna do an evacuation. 241 00:11:40,213 --> 00:11:41,613 How soon can you get the Beaver ready? 242 00:11:41,613 --> 00:11:43,723 Well, I could gnaw a new set of pistons 243 00:11:43,723 --> 00:11:44,903 outta wood with my teeth, 244 00:11:44,903 --> 00:11:46,699 but other than that, we're waiting for parts. 245 00:11:46,699 --> 00:11:48,596 - Which are coming when? 246 00:11:48,596 --> 00:11:51,259 When we have a plane available to fly them in. 247 00:11:51,259 --> 00:11:55,463 Look, it's none of my business 248 00:11:57,037 --> 00:11:58,503 but if you're gonna play authority figure 249 00:11:58,503 --> 00:12:02,773 you might want to confine your public displays of affection 250 00:12:02,773 --> 00:12:06,213 to Mel's office. - Okay, that is my office now 251 00:12:06,213 --> 00:12:09,493 and he who takes his kilt off to snog his wife 252 00:12:09,493 --> 00:12:12,173 at the Christmas party shouldn't throw stones. 253 00:12:12,173 --> 00:12:13,553 Well, like father like daughter. 254 00:12:13,553 --> 00:12:14,963 Okay, what's that supposed to mean? 255 00:12:14,963 --> 00:12:16,973 Well, Mel tried to split that difference too 256 00:12:16,973 --> 00:12:21,096 but married a free spirit, brought her to Yellow Knife. 257 00:12:21,096 --> 00:12:23,546 Well like I said, none of my business. 258 00:12:24,843 --> 00:12:26,835 You know, why don't you start gnawing some pistons. 259 00:12:29,793 --> 00:12:31,803 Hello? Bobby! 260 00:12:31,803 --> 00:12:33,483 Hey, sorry I didn't call earlier. 261 00:12:33,483 --> 00:12:35,312 I just got to a landline. 262 00:12:35,312 --> 00:12:37,073 - Don't worry about it. 263 00:12:37,073 --> 00:12:38,513 What are the logistics? 264 00:12:38,513 --> 00:12:41,313 Ryan says there's about 500 people in town right now. 265 00:12:41,313 --> 00:12:44,503 - Oh, okay. - I know it's gonna cost. 266 00:12:44,503 --> 00:12:46,973 I'll deal with it. Airstrip? 267 00:12:46,973 --> 00:12:48,823 'Bout a mile away belongs to Hydro. 268 00:12:48,823 --> 00:12:50,793 Big enough to land a DC-3. 269 00:12:50,793 --> 00:12:52,700 What's the Bruce Ward situation? 270 00:12:52,700 --> 00:12:55,212 He's just a guy. I can take him. 271 00:12:55,212 --> 00:12:57,493 - Spoken like a real cave man. 272 00:12:58,793 --> 00:13:01,363 Look, no one's controlling the airspace up here, 273 00:13:01,363 --> 00:13:03,693 you're gonna have to set something up at your end. 274 00:13:03,693 --> 00:13:05,621 Got it. Anything else? 275 00:13:08,853 --> 00:13:11,283 Yeah, I'm gonna have to call you later. 276 00:13:42,141 --> 00:13:43,480 Your friends? 277 00:13:43,480 --> 00:13:44,566 Spread the word. 278 00:13:45,483 --> 00:13:47,063 Bruce. 279 00:13:47,063 --> 00:13:48,343 We need to talk. 280 00:13:48,343 --> 00:13:50,143 Some people are asking about the dam. 281 00:13:50,143 --> 00:13:51,503 Maybe we should talk to Hydro. 282 00:13:51,503 --> 00:13:53,733 Wise up, kid, there's a bigger game happening here 283 00:13:53,733 --> 00:13:55,303 and it's all about who's gonna get the money 284 00:13:55,303 --> 00:13:56,553 from the gas deposits. 285 00:13:56,553 --> 00:13:59,063 The dam has nothing to do with the test wells. 286 00:13:59,063 --> 00:14:00,503 Come on, it's a big lie. 287 00:14:00,503 --> 00:14:01,983 Dearman's paying off some bureaucrat 288 00:14:01,983 --> 00:14:03,683 to force these people to leave their homes. 289 00:14:03,683 --> 00:14:04,516 Dearman? 290 00:14:04,516 --> 00:14:05,349 He's got a new company. 291 00:14:05,349 --> 00:14:07,443 Dearman Resources, you didn't know? 292 00:14:07,443 --> 00:14:10,953 Yeah, Bobby and Ronnie Dearman are old pals. 293 00:14:10,953 --> 00:14:13,983 - Dearman is not my friend. - Yeah? 294 00:14:13,983 --> 00:14:16,023 Maybe. - It just makes sense, Bobby. 295 00:14:16,023 --> 00:14:18,183 This is something that Dearman would do. 296 00:14:18,183 --> 00:14:21,493 You know that every time the government relocates us 297 00:14:21,493 --> 00:14:22,843 they end up with our land. 298 00:14:22,843 --> 00:14:24,963 If we leave how do we know we'll be allowed to come back? 299 00:14:24,963 --> 00:14:26,993 Guys, there's no conspiracy here. 300 00:14:26,993 --> 00:14:29,353 Well, Dearman's got all the money on his side. 301 00:14:29,353 --> 00:14:31,683 We need all the friends we can get. 302 00:14:31,683 --> 00:14:34,453 Deanna, I know these guys and it could get violent. 303 00:14:34,453 --> 00:14:36,383 You know, I have some friends in the local road crew, 304 00:14:36,383 --> 00:14:38,743 maybe I can get them to blow a few potholes in the road. 305 00:14:38,743 --> 00:14:40,393 Keep Dearman out permanently. 306 00:14:40,393 --> 00:14:42,053 You really trying to impress my sister 307 00:14:42,053 --> 00:14:44,003 by showing how much damage you could do. 308 00:14:44,003 --> 00:14:44,903 Back off Martin. 309 00:14:48,881 --> 00:14:52,153 Hey hey. You go talk to him about the dam. 310 00:14:52,153 --> 00:14:53,603 I'm gonna talk to these guys. 311 00:14:56,153 --> 00:14:58,143 I thought you were gonna get this thing cleared out. 312 00:14:58,143 --> 00:15:00,573 Did you get another opinion about the dam? 313 00:15:00,573 --> 00:15:02,533 Young fella nearly popped a blood vessel 314 00:15:02,533 --> 00:15:03,693 when he saw the crack. 315 00:15:03,693 --> 00:15:07,013 Turns out the old man knows what he's talking about. 316 00:15:07,013 --> 00:15:07,863 Hydro's going public. 317 00:15:07,863 --> 00:15:10,343 We've got to evacuate in case it let's go. 318 00:15:10,343 --> 00:15:13,003 - How much time do we got? - Now would be good. 319 00:15:13,003 --> 00:15:14,436 Yesterday would be better. 320 00:15:16,073 --> 00:15:19,136 Ryan? 321 00:15:27,311 --> 00:15:28,913 They're trying to protect everyone's homes 322 00:15:28,913 --> 00:15:32,406 by letting water out of the dam but we can't take a chance. 323 00:15:32,406 --> 00:15:33,773 I have friends from all over the place 324 00:15:33,773 --> 00:15:35,463 writing me on Facebook about the flooding 325 00:15:35,463 --> 00:15:38,313 so I think Uncle Bobby's telling the truth about the dam. 326 00:15:39,473 --> 00:15:40,643 It's all over Twitter too. 327 00:15:40,643 --> 00:15:42,143 Hailey, just keep it simple. 328 00:15:46,693 --> 00:15:51,573 Auntie Bell, if you stay here your life is in danger. 329 00:15:51,573 --> 00:15:53,276 All these people are in danger. 330 00:15:54,113 --> 00:15:57,096 They respect you. If you say go, they'll go. 331 00:16:11,144 --> 00:16:12,843 Do you think she'll look at the dam? 332 00:16:12,843 --> 00:16:15,571 She won't go anywhere she can't walk to. 333 00:16:15,571 --> 00:16:18,176 I'm just gonna have to find another way to convince her. 334 00:16:22,233 --> 00:16:24,156 Yeah. What? Why? 335 00:16:26,123 --> 00:16:27,566 All right, bye. 336 00:16:28,963 --> 00:16:29,796 What's up? 337 00:16:29,796 --> 00:16:32,976 Bobby wants Dev and Blake to bring up Ronnie Dearman. 338 00:16:32,976 --> 00:16:35,653 When is bringing Dearman into anything ever a good idea? 339 00:16:35,653 --> 00:16:37,753 I guess when you have no other choice... 340 00:16:38,673 --> 00:16:40,653 When did you get in? 341 00:16:40,653 --> 00:16:42,683 Oh, about 20 minutes ago. 342 00:16:42,683 --> 00:16:45,093 I love what you've done to the place. 343 00:16:45,093 --> 00:16:49,026 So we're doing an evacuation up at Deti Creek? 344 00:16:51,183 --> 00:16:52,771 If Bobby can clear the road. 345 00:16:52,771 --> 00:16:54,453 We can borrow some pilots from Copper Wing 346 00:16:54,453 --> 00:16:55,793 and we have to call Hydro 347 00:16:55,793 --> 00:16:57,633 about who's gonna pay for all this. 348 00:16:57,633 --> 00:16:59,573 Sorry, what are you doing here? 349 00:16:59,573 --> 00:17:01,203 I thought you vowed never to touch the ground again 350 00:17:01,203 --> 00:17:03,103 after you got your license reinstated. 351 00:17:04,112 --> 00:17:07,471 I'm just checking in. See how things are going. 352 00:17:07,471 --> 00:17:10,303 Well great. Things are great. 353 00:17:10,303 --> 00:17:12,323 Now did you gimme this horse or not? 354 00:17:12,323 --> 00:17:14,723 Meaning I should let go of the reins. 355 00:17:14,723 --> 00:17:17,213 Ah, one of the many things I love about you 356 00:17:17,213 --> 00:17:20,336 is your ability to take a subtle hint. 357 00:17:22,463 --> 00:17:24,916 Well, I'll leave you to it. 358 00:17:26,973 --> 00:17:28,883 I'm getting used to the death mask 359 00:17:28,883 --> 00:17:30,793 but who's this supposed to be? 360 00:17:30,793 --> 00:17:33,806 - Rati. - Goddess of lust. 361 00:17:44,013 --> 00:17:46,873 - What was all that about? - Oh, don't take it personally 362 00:17:46,873 --> 00:17:49,353 he doesn't like any of my boyfriends at first. 363 00:17:49,353 --> 00:17:51,746 - Oh and later he warms up. - Nope. 364 00:17:53,873 --> 00:17:56,046 I've gotta sort some stuff out. 365 00:17:58,333 --> 00:18:02,133 Look, okay this is probably outside your area of expertise, 366 00:18:02,133 --> 00:18:03,773 but is there any chance you could find a way 367 00:18:03,773 --> 00:18:04,973 to jerry-rig the Beaver? 368 00:18:06,183 --> 00:18:07,840 - Okay. - Really? 369 00:18:14,563 --> 00:18:15,886 Jerry-rig the Beaver. 370 00:18:27,443 --> 00:18:28,533 Hey. 371 00:18:28,533 --> 00:18:29,483 Hey, where's Dearman? 372 00:18:29,483 --> 00:18:31,053 He's been trying to sell us on this fracking deal 373 00:18:31,053 --> 00:18:31,886 the whole way up here. 374 00:18:31,886 --> 00:18:33,813 He's planning on fracking the gas deposits? 375 00:18:33,813 --> 00:18:35,113 Yeah, he says this whole thing about people 376 00:18:35,113 --> 00:18:38,183 lighting their tap water on fire is an urban legend. 377 00:18:38,183 --> 00:18:39,823 I suppose it could be the type of 378 00:18:39,823 --> 00:18:43,693 too good to be true opportunity that actually could be true 379 00:18:43,693 --> 00:18:45,806 and not a scam at all. 380 00:18:46,743 --> 00:18:48,053 What's the deal, Dearman? 381 00:18:48,053 --> 00:18:49,973 You don't mess with small investors. 382 00:18:49,973 --> 00:18:52,783 Hey Bobby, thanks for the free ride up to Deti Creek. 383 00:18:52,783 --> 00:18:56,263 Does this mean you finally decided to bury the hatchet? 384 00:18:56,263 --> 00:18:58,543 That's not an ethnic slur now is it? 385 00:18:58,543 --> 00:19:00,783 I need you to solve a problem up here. 386 00:19:00,783 --> 00:19:02,543 I know about the blockade. 387 00:19:02,543 --> 00:19:04,993 You find a way to talk some sense into your sister 388 00:19:04,993 --> 00:19:07,063 and the other restless natives? 389 00:19:07,063 --> 00:19:09,106 I believe that is an ethnic slur. 390 00:19:10,653 --> 00:19:13,733 The dam is gonna bust, I need you to convince the people 391 00:19:13,733 --> 00:19:16,073 that you're not lying about it to screw them over. 392 00:19:16,073 --> 00:19:17,903 That is a fantastic idea. 393 00:19:17,903 --> 00:19:19,956 Is it too late to use that? 394 00:19:21,103 --> 00:19:22,693 After you. 395 00:19:22,693 --> 00:19:24,843 I'm telling you fellas, you need to buy in now 396 00:19:24,843 --> 00:19:26,103 before the gas starts flowin' 397 00:19:26,103 --> 00:19:28,063 and I up the minimum investment. 398 00:19:28,063 --> 00:19:30,923 Sorry, all my money's tied up in the yacht. 399 00:19:30,923 --> 00:19:32,223 I've been in that movie. 400 00:19:35,103 --> 00:19:37,253 So is he planning to stick around? 401 00:19:37,253 --> 00:19:39,013 Like what was he doing in Bali 402 00:19:39,013 --> 00:19:40,653 and what kind of a name is Tag? 403 00:19:40,653 --> 00:19:43,413 Mel, I work for Krista now, did you not get that memo? 404 00:19:43,413 --> 00:19:45,543 'Cause you wrote it. - She's still in charge. 405 00:19:45,543 --> 00:19:47,713 I'm just doing like due diligence as a father. 406 00:19:47,713 --> 00:19:49,213 And I'm trying to figure out which boxes 407 00:19:49,213 --> 00:19:50,343 of moose meat are gonna go bad 408 00:19:50,343 --> 00:19:52,393 if we divert all our planes to Deti Creek. 409 00:19:52,393 --> 00:19:53,773 I know you guys talk. 410 00:19:53,773 --> 00:19:56,253 Look, if you have some lingering desire 411 00:19:56,253 --> 00:19:57,463 to stick your nose in the business 412 00:19:57,463 --> 00:19:58,803 of the younger generation, 413 00:19:58,803 --> 00:20:00,703 how about helping me with Caitlin? 414 00:20:00,703 --> 00:20:01,703 Caitlin? 415 00:20:01,703 --> 00:20:04,553 Yes, I'm trying to get her to go to university, 416 00:20:04,553 --> 00:20:07,383 we end up arguing of body piercings. 417 00:20:07,383 --> 00:20:08,716 I'm not sure I can help. 418 00:20:09,633 --> 00:20:10,763 You raised a daughter. 419 00:20:10,763 --> 00:20:12,473 Yeah and it almost killed me. 420 00:20:12,473 --> 00:20:15,033 Right, you keep nosing around in her business 421 00:20:15,033 --> 00:20:17,079 she might take another crack at it. 422 00:20:19,928 --> 00:20:23,130 - Off our land! Off our land! 423 00:20:23,130 --> 00:20:25,380 Off our land! Off our land! 424 00:20:26,389 --> 00:20:31,639 Off our land! Off our land! 425 00:20:32,610 --> 00:20:36,319 Off our land! Off our land! - Hey! Hey! Stop! 426 00:20:36,319 --> 00:20:38,479 Back up, back up. That is enough! 427 00:20:38,479 --> 00:20:39,812 Stop! Calm down! 428 00:20:41,469 --> 00:20:45,893 Back up! 429 00:20:45,893 --> 00:20:46,726 Stay there! 430 00:20:55,473 --> 00:20:57,883 You called the cops? You want this to get violent? 431 00:20:57,883 --> 00:21:00,623 It wasn't me. Hydro must've called them. 432 00:21:00,623 --> 00:21:01,613 Well, well, well. 433 00:21:01,613 --> 00:21:04,086 If it isn't the mad bomber of Yellow Knife. 434 00:21:05,343 --> 00:21:07,843 Well, this seems to be a family affair, 435 00:21:07,843 --> 00:21:10,909 if you'll excuse me I'm gonna check out the buffet. 436 00:21:10,909 --> 00:21:12,557 Off our land! Off our land! 437 00:21:12,557 --> 00:21:14,603 I can't believe you brought him here. 438 00:21:14,603 --> 00:21:17,633 How else am I supposed to convince people to go? 439 00:21:17,633 --> 00:21:20,053 If this thing turns ugly everybody's gonna get into it 440 00:21:20,053 --> 00:21:22,117 and you'll never get anyone to leave. 441 00:21:22,117 --> 00:21:24,947 Off our land! Off our land! 442 00:21:24,947 --> 00:21:27,349 Off our land! - Leave! 443 00:21:45,773 --> 00:21:46,606 Howdy folks. 444 00:21:47,453 --> 00:21:48,286 Ronnie Dearman. 445 00:21:49,637 --> 00:21:52,366 Hey, I remember you from my PowerPoint presentation. 446 00:21:54,513 --> 00:21:55,346 Nice blouse. 447 00:21:57,343 --> 00:22:00,586 Gentlemen. How's it going, Bruce? 448 00:22:04,033 --> 00:22:06,833 I didn't realize you were into the whole activism thing. 449 00:22:07,743 --> 00:22:10,003 Defending the dignity of your people. 450 00:22:10,003 --> 00:22:11,353 That's really heartwarming. 451 00:22:12,203 --> 00:22:14,246 Or do you just think Bobby's sister's hot? 452 00:22:17,949 --> 00:22:20,283 You know why I like you Dearman? 453 00:22:20,283 --> 00:22:22,263 Because we're both strategists. 454 00:22:22,263 --> 00:22:24,006 - Really? - Sure. 455 00:22:26,073 --> 00:22:28,353 You paid some people off to lie about the dam 456 00:22:30,367 --> 00:22:32,433 and I got my strategy too. 457 00:22:32,433 --> 00:22:33,883 And what pray-tell is that? 458 00:22:35,613 --> 00:22:37,796 Oh, I think there's some opportunity here. 459 00:22:38,707 --> 00:22:40,886 And once you get that gas development going, 460 00:22:42,389 --> 00:22:43,978 you're gonna need some trucking. 461 00:22:44,811 --> 00:22:46,183 So if I give you the trucking contract 462 00:22:46,183 --> 00:22:48,196 you can get these people out of the road. 463 00:22:49,103 --> 00:22:53,106 I'm impressed. Now did you think that up all by yourself? 464 00:22:57,413 --> 00:23:01,193 You're not a strategist, Bruce. You're an idiot. 465 00:23:01,193 --> 00:23:03,273 That dam really is gonna burst 466 00:23:03,273 --> 00:23:05,743 and drowning isn't in my business plan. 467 00:23:05,743 --> 00:23:09,173 Next time you want to contract pick up the phone and ask me, 468 00:23:09,173 --> 00:23:10,823 now you've pulled a stunt so stupid 469 00:23:10,823 --> 00:23:12,673 you actually made Bobby Martin right? 470 00:23:13,975 --> 00:23:16,563 Off our land! Off our land! 471 00:23:16,563 --> 00:23:18,822 This is urgent guys, we have to get outta here! 472 00:23:18,822 --> 00:23:19,655 Off our land! Off our land! 473 00:23:19,655 --> 00:23:20,846 - Bobby! 474 00:23:20,846 --> 00:23:23,766 Okay everybody. Can I have your attention? 475 00:23:24,723 --> 00:23:27,123 - Now you're a rich man. - Now, as you can see, 476 00:23:27,123 --> 00:23:29,423 I have put myself at considerable risk 477 00:23:29,423 --> 00:23:32,343 by walking into a pretty hostile crowd. 478 00:23:32,343 --> 00:23:34,703 Some of you might be wondering why I'd do that. 479 00:23:34,703 --> 00:23:35,753 Greed? 480 00:23:35,753 --> 00:23:36,993 Well, now that's a good answer, 481 00:23:36,993 --> 00:23:39,303 but it would take more than that 482 00:23:39,303 --> 00:23:41,696 for me to put myself in the way of a flood. 483 00:23:43,133 --> 00:23:45,023 No, the truth is I am doing it 484 00:23:45,023 --> 00:23:48,134 to save the good people of Deti Creek. 485 00:23:48,134 --> 00:23:49,784 - Oh really? - And it is my hope 486 00:23:50,663 --> 00:23:54,113 that when you finally return safely to your homes, 487 00:23:54,113 --> 00:23:56,903 we can make a fresh start and actually begin to discuss 488 00:23:56,903 --> 00:24:00,793 how we can bring jobs and prosperity to your community 489 00:24:00,793 --> 00:24:03,346 in an environmentally responsible way. 490 00:24:05,203 --> 00:24:06,673 Now, if you're wondering who to believe, 491 00:24:06,673 --> 00:24:09,673 I'll tell you right now that drives with a fist over there, 492 00:24:09,673 --> 00:24:11,523 he ain't doing this to fight the man. 493 00:24:12,853 --> 00:24:15,776 He is using all of you to get my business. 494 00:24:17,463 --> 00:24:19,783 Now I'm gonna get the hell outta here before this dam breaks 495 00:24:19,783 --> 00:24:21,556 and I suggest you all do the same. 496 00:24:24,023 --> 00:24:24,856 Let's go. 497 00:24:25,846 --> 00:24:27,694 - Don't believe it. - That's it, walk away. 498 00:24:45,636 --> 00:24:46,806 Does it hurt? 499 00:24:48,013 --> 00:24:50,403 I've suffered much worse injuries from biathlons. 500 00:24:50,403 --> 00:24:51,406 This is nothing, 501 00:24:57,644 --> 00:24:59,643 But it is keeping me from having sex, 502 00:24:59,643 --> 00:25:01,343 which doesn't make it any easier 503 00:25:01,343 --> 00:25:03,613 listening to you and Krista go at it. 504 00:25:03,613 --> 00:25:04,933 Well, we'll try to keep it down. 505 00:25:04,933 --> 00:25:07,783 - Her walls are very thin. - Earplugs my help with that. 506 00:25:09,193 --> 00:25:11,613 And I should be helping with this evacuation. 507 00:25:11,613 --> 00:25:13,313 I'm sure everyone knows you want to help. 508 00:25:13,313 --> 00:25:16,713 Mostly I hate it when Dev gets to fly and I don't. 509 00:25:16,713 --> 00:25:18,056 What are you looking for? 510 00:25:21,283 --> 00:25:22,783 I didn't want to ask Krista. 511 00:25:25,483 --> 00:25:29,596 You wouldn't happen to know anything about a... 512 00:25:29,596 --> 00:25:31,506 A broken Beaver, would you? 513 00:25:40,533 --> 00:25:41,723 Yes, the blockade's down. 514 00:25:41,723 --> 00:25:43,233 We've already sent up three planes. 515 00:25:43,233 --> 00:25:44,933 We're working on more. 516 00:25:44,933 --> 00:25:47,063 No, we haven't heard back from emergency management, 517 00:25:47,063 --> 00:25:48,736 but can't Hydro pay us directly? 518 00:25:50,953 --> 00:25:52,793 Look, we're not gonna wait for a purchase order 519 00:25:52,793 --> 00:25:54,293 to save these people's lives, 520 00:25:54,293 --> 00:25:55,253 but we haven't got the cash flow 521 00:25:55,253 --> 00:25:56,403 to cover an operation like this. 522 00:25:56,403 --> 00:25:58,316 So find the money and call me back. 523 00:25:59,823 --> 00:26:01,953 Does Tag like it when you talk hard ass, 524 00:26:01,953 --> 00:26:04,093 'cause it's kind of sexy. 525 00:26:04,093 --> 00:26:05,976 Our connection is purely spiritual. 526 00:26:08,203 --> 00:26:09,463 Any luck with Twin Lakes? 527 00:26:09,463 --> 00:26:11,293 My cousin said they can loan us two Skyhawks. 528 00:26:11,293 --> 00:26:13,400 Skyhawks? No, we need to get the kids and the elders out 529 00:26:13,400 --> 00:26:16,263 and that's just to start, we can't do that in four-seaters. 530 00:26:16,263 --> 00:26:18,143 You want me to tell them no? 531 00:26:18,143 --> 00:26:21,413 No. Take 'em and see if you can raise 'em a King Air. 532 00:26:21,413 --> 00:26:22,246 Okay. 533 00:26:23,577 --> 00:26:25,243 Four-niner-three be advised, 534 00:26:25,243 --> 00:26:30,243 Copper Wing Twin Otter on route heading 250 at 4.5. 535 00:26:31,013 --> 00:26:32,066 Got it. Thanks Mel. 536 00:26:33,163 --> 00:26:34,243 How's it going? 537 00:26:34,243 --> 00:26:37,763 Not easy being a control tower from 400 clicks away. 538 00:26:37,763 --> 00:26:39,953 I got a few more planes. Do you mind if I fly up? 539 00:26:39,953 --> 00:26:42,183 Oh, I'll muddle through somehow. 540 00:26:42,183 --> 00:26:43,906 Sorry I snapped at you. 541 00:26:45,023 --> 00:26:46,873 I was deeply wounded. 542 00:26:46,873 --> 00:26:49,743 But stay outta my office. 543 00:26:49,743 --> 00:26:52,293 I won't try to take over again while you're gone. 544 00:26:53,133 --> 00:26:54,216 And? 545 00:26:55,463 --> 00:26:56,296 What? 546 00:26:57,433 --> 00:26:58,266 Nothing. 547 00:27:01,073 --> 00:27:01,906 Do you like him? 548 00:27:03,003 --> 00:27:05,736 No. 549 00:27:35,557 --> 00:27:37,503 - We can't leave. - Hold on everyone. 550 00:27:37,503 --> 00:27:39,913 We don't have enough room to bring all of your stuff, 551 00:27:39,913 --> 00:27:41,763 just enough for a couple of days. 552 00:27:41,763 --> 00:27:44,643 Just put it towards the back. 553 00:27:44,643 --> 00:27:45,713 You used to gimme that look 554 00:27:45,713 --> 00:27:47,413 when I burped at the dinner table. 555 00:27:48,253 --> 00:27:51,013 They're doing the best they can. Come on. 556 00:27:55,723 --> 00:27:58,213 That's Krista. I gotta go fill her in. 557 00:27:58,213 --> 00:27:59,603 There are people missing from town. 558 00:27:59,603 --> 00:28:01,913 They're out on the land. - How many? 559 00:28:01,913 --> 00:28:03,971 We don't know yet but now other people 560 00:28:03,971 --> 00:28:05,153 have gone to the look for them. 561 00:28:05,153 --> 00:28:08,434 - How long have we got? - Not long enough. 562 00:28:20,535 --> 00:28:21,963 You can't have half the town out 563 00:28:21,963 --> 00:28:23,163 searching for the other half. 564 00:28:23,163 --> 00:28:24,713 You can't leave people out in the bush. 565 00:28:24,713 --> 00:28:26,713 If that dam breaks. There's gonna be a flood. 566 00:28:26,713 --> 00:28:28,323 Just get me a headcount, all right? 567 00:28:28,323 --> 00:28:30,026 Make sure the houses are cleared. 568 00:28:32,113 --> 00:28:34,096 - Hailey. - I'll be back soon. 569 00:29:16,263 --> 00:29:19,863 This is the bed I shared with my husband, 570 00:29:19,863 --> 00:29:21,886 where my children were born. 571 00:29:23,623 --> 00:29:27,446 My grandfather set down roots on this land. 572 00:29:28,803 --> 00:29:30,673 Then they built the school 573 00:29:32,363 --> 00:29:34,796 and the town grew around it. 574 00:29:46,834 --> 00:29:50,293 Dam's fillin' up faster than we can dump the water. 575 00:29:50,293 --> 00:29:52,373 Those bureaucrats- - Harvey. 576 00:29:52,373 --> 00:29:54,163 Even if we can find everybody, 577 00:29:54,163 --> 00:29:56,003 some people are not gonna want to leave. 578 00:29:56,003 --> 00:29:57,293 Come on, isn't there something we can do 579 00:29:57,293 --> 00:30:00,126 to buy some more time? - I got one idea. 580 00:30:02,643 --> 00:30:04,893 But it's a long shot. 581 00:30:04,893 --> 00:30:06,703 Are they outta their friggin' minds? 582 00:30:06,703 --> 00:30:08,713 You don't actually have to build the bomb, 583 00:30:08,713 --> 00:30:10,386 Bobby said they can take care of all that. 584 00:30:10,386 --> 00:30:11,543 I have to come up with a rig 585 00:30:11,543 --> 00:30:14,463 that'll turn a DC-3 into a bomber. 586 00:30:14,463 --> 00:30:17,733 The engineer thinks that there's an old earthen dam 587 00:30:17,733 --> 00:30:19,313 at the far end of the lake. 588 00:30:19,313 --> 00:30:20,453 And if they can blow a hole in it 589 00:30:20,453 --> 00:30:22,503 they can relieve the pressure on the main Hydro dam. 590 00:30:22,503 --> 00:30:23,723 Yes, but there's no roads up there, 591 00:30:23,723 --> 00:30:24,893 they have to do it from the air. 592 00:30:24,893 --> 00:30:26,483 Yeah, well forget it. It's impossible. 593 00:30:26,483 --> 00:30:30,303 - I'll tell them you said no. - I said it can't be done! 594 00:30:30,303 --> 00:30:31,136 Okay. 595 00:30:32,392 --> 00:30:33,343 I don't know how you live with that woman. 596 00:30:33,343 --> 00:30:35,193 Try talking her into a nipple ring. 597 00:30:36,363 --> 00:30:38,963 Maybe I can help you figure something out. 598 00:30:38,963 --> 00:30:41,433 Oh, I really appreciate that. 599 00:30:41,433 --> 00:30:44,143 But I think it might require a little more expertise 600 00:30:44,143 --> 00:30:46,103 than hooking up with the boss's daughter. 601 00:30:46,103 --> 00:30:47,113 He knows some stuff. 602 00:30:47,113 --> 00:30:49,833 Darling, you've been at this job for six weeks. 603 00:30:49,833 --> 00:30:52,283 You don't know a poppet valve from a rocker boss. 604 00:30:53,953 --> 00:30:55,666 Don't start with that crap. 605 00:30:57,913 --> 00:31:00,563 What, you two think you can find me a way to build a bomber? 606 00:31:00,563 --> 00:31:01,396 Go for it. 607 00:31:05,953 --> 00:31:07,173 So it's gotta be a side of the lake 608 00:31:07,173 --> 00:31:09,363 the border's on unoccupied land. 609 00:31:09,363 --> 00:31:10,853 Unoccupied by humans, maybe. 610 00:31:10,853 --> 00:31:12,556 Better hope the badgers can swim. 611 00:31:13,457 --> 00:31:14,290 Is something wrong? 612 00:31:14,290 --> 00:31:16,833 I just don't think this is gonna work. 613 00:31:16,833 --> 00:31:18,993 Okay, 'cause you're in a mood. 614 00:31:18,993 --> 00:31:20,243 It's... 615 00:31:20,243 --> 00:31:22,313 You know, we've been in a cockpit a million times. 616 00:31:22,313 --> 00:31:23,883 Yeah and now it's uncomfortable. I get it. 617 00:31:23,883 --> 00:31:24,816 Look, I'm sorry. 618 00:31:27,453 --> 00:31:30,883 I'm sorry about the way things played out with Tag. 619 00:31:30,883 --> 00:31:32,483 You could have told me that he was coming 620 00:31:32,483 --> 00:31:34,230 more than a minute before he walked in the door. 621 00:31:34,230 --> 00:31:35,617 I wanted to but- 622 00:31:35,617 --> 00:31:37,766 But you thought I was still in love with you. 623 00:31:45,863 --> 00:31:47,353 There. 624 00:31:47,353 --> 00:31:48,253 What do you think? 625 00:31:50,413 --> 00:31:52,773 Maybe. 626 00:31:52,773 --> 00:31:55,746 Yeah. Now where do we find a bomb? 627 00:31:58,183 --> 00:32:01,853 And then, even if I can find a way to rig a bomb holder, 628 00:32:01,853 --> 00:32:03,523 we still have to find someone good enough 629 00:32:03,523 --> 00:32:05,533 and crazy enough to fly the bombing run. 630 00:32:05,533 --> 00:32:07,783 If you're referring to me, yes I'll do it. 631 00:32:07,783 --> 00:32:09,713 But I can't do it unless ask you quit complaining 632 00:32:09,713 --> 00:32:10,936 and build the thing. 633 00:32:11,933 --> 00:32:13,423 We did the research you asked for. 634 00:32:13,423 --> 00:32:15,243 I think we found something. 635 00:32:15,243 --> 00:32:17,693 There's this website about the Royal Air Force. 636 00:32:17,693 --> 00:32:20,333 - The Dambusters Raid. - May, 1943. 637 00:32:20,333 --> 00:32:21,193 You've heard of it? 638 00:32:21,193 --> 00:32:22,963 The most amazing piece of precision flying 639 00:32:22,963 --> 00:32:24,073 in the 20th century. 640 00:32:24,073 --> 00:32:26,153 Yeah, they blew up a couple of dams in the river valley. 641 00:32:26,153 --> 00:32:27,573 It didn't stop the Nazis, 642 00:32:27,573 --> 00:32:29,273 but it slowed 'em down for a while. 643 00:32:29,273 --> 00:32:31,753 There's old footage of the tests. 644 00:32:31,753 --> 00:32:33,573 - Oh there it is. - Yeah, that's it. 645 00:32:33,573 --> 00:32:35,373 They built the bombs inside those barrels. 646 00:32:35,373 --> 00:32:37,573 And they had to spin the barrel to make it skip. 647 00:32:37,573 --> 00:32:38,993 Actually it was the speed of the planes 648 00:32:38,993 --> 00:32:39,943 that made them skip. 649 00:32:39,943 --> 00:32:42,913 The bottom spin was from the Magnus effect. 650 00:32:42,913 --> 00:32:43,746 The what? 651 00:32:47,583 --> 00:32:48,593 The rotation of the barrel 652 00:32:48,593 --> 00:32:50,603 constantly had to hug the dam on the way down 653 00:32:50,603 --> 00:32:52,303 allowing it to reach the base of the dam 654 00:32:52,303 --> 00:32:54,306 before the hydrostatic pistol set it off. 655 00:32:55,163 --> 00:32:57,363 He majored mechanical engineering. 656 00:32:57,363 --> 00:32:59,863 Well before I dropped out. 657 00:32:59,863 --> 00:33:01,883 If you guys knew about this, why didn't you say something? 658 00:33:01,883 --> 00:33:04,843 Well, they had two years to practice this. 659 00:33:04,843 --> 00:33:07,183 There's no way he could fly like that. 660 00:33:07,183 --> 00:33:08,883 There's no way he could build it. 661 00:33:08,883 --> 00:33:10,973 Well, I've got the specs. 662 00:33:10,973 --> 00:33:14,036 So Cece, if you gimme a hand, I think we can rig something. 663 00:33:15,163 --> 00:33:17,013 Well, get your asses and gear kids. 664 00:33:18,078 --> 00:33:19,278 We have work to do. 665 00:33:25,923 --> 00:33:27,533 This is not my problem. 666 00:33:27,533 --> 00:33:30,343 You have friends who could blow potholes in the roads, 667 00:33:30,343 --> 00:33:32,517 that means they have explosives, am I right? 668 00:33:32,517 --> 00:33:34,463 - Sure. 669 00:33:34,463 --> 00:33:37,333 I work this miracle and you end up looking like the hero. 670 00:33:37,333 --> 00:33:38,883 This whole community's in danger 671 00:33:38,883 --> 00:33:41,183 and you're worried about who takes the credit? 672 00:33:42,203 --> 00:33:43,753 There's still some people refusing to go 673 00:33:43,753 --> 00:33:45,466 without their stuff. 674 00:33:46,903 --> 00:33:48,353 You've got the truck. 675 00:33:48,353 --> 00:33:50,453 Will you take some loads to higher ground? 676 00:34:04,973 --> 00:34:05,806 Tag? 677 00:34:06,703 --> 00:34:07,874 Hi babe. 678 00:34:07,874 --> 00:34:09,113 - What are you doing here? 679 00:34:09,113 --> 00:34:11,913 Making the best modification to a DC-3 680 00:34:11,913 --> 00:34:14,273 since turboprops and wet bars. 681 00:34:14,273 --> 00:34:17,616 Huh? - I'm just trying to help out. 682 00:34:18,663 --> 00:34:19,786 Well, thanks. 683 00:34:23,463 --> 00:34:26,273 This is great. - Thanks. 684 00:34:26,273 --> 00:34:28,233 Yeah, theoretically this little electric motor 685 00:34:28,233 --> 00:34:29,743 should give us enough rotation on the barrel 686 00:34:29,743 --> 00:34:30,843 once we get it loaded. 687 00:34:37,363 --> 00:34:38,863 Ready to blow some stuff up? 688 00:34:42,103 --> 00:34:44,373 I can't believe Ward actually came through. 689 00:34:44,373 --> 00:34:45,443 He had to redeem himself 690 00:34:45,443 --> 00:34:47,386 to get outta Deti Creek in one piece. 691 00:34:49,073 --> 00:34:51,003 Tag and Cece have just about got things ready. 692 00:34:51,003 --> 00:34:53,713 - Tag? - The bomb rig was his idea. 693 00:34:53,713 --> 00:34:56,183 That makes it harder not to like him. 694 00:34:56,183 --> 00:34:57,183 I'm working on it. 695 00:34:59,243 --> 00:35:00,853 - As soon as the bomb's ready 696 00:35:00,853 --> 00:35:02,723 we're gonna help with the evacuation. 697 00:35:02,723 --> 00:35:04,973 You okay taking right seat? - Not a problem. 698 00:35:16,934 --> 00:35:19,226 There's no chance this thing will blow up the plane, right? 699 00:35:19,226 --> 00:35:22,986 It's a depth charge. It won't blow up until it sinks. 700 00:35:25,053 --> 00:35:28,046 That's assuming it doesn't blow up while we're building it. 701 00:35:34,653 --> 00:35:36,053 We're gonna need air speed to pull up 702 00:35:36,053 --> 00:35:37,423 after we unload this thing. 703 00:35:37,423 --> 00:35:39,363 What's our altitude? - 1200 feet. 704 00:35:39,363 --> 00:35:41,663 Good. I'm holding 130 knots. 705 00:35:41,663 --> 00:35:44,286 Tag figured 145 to get the bomb to skip. 706 00:35:45,633 --> 00:35:48,013 I think the barrel might be too heavy for that motor. 707 00:35:48,013 --> 00:35:51,673 RPMs are down to 910 from 1000 and dropping. 708 00:35:51,673 --> 00:35:53,606 If it goes below 700 we're hooped. 709 00:35:54,443 --> 00:35:56,483 So much for our engineering genius. 710 00:35:56,483 --> 00:35:58,726 Hey, he did his part. You do yours. 711 00:35:59,793 --> 00:36:00,973 If this doesn't work, 712 00:36:00,973 --> 00:36:03,433 what are the chances of getting those people out in time? 713 00:36:13,743 --> 00:36:15,043 You really wanna go down this road? 714 00:36:15,043 --> 00:36:17,733 - What's that? - Search and rescue. 715 00:36:17,733 --> 00:36:20,353 Well, the north needs it and I can do it. I think. 716 00:36:20,353 --> 00:36:21,186 Am I crazy? 717 00:36:22,603 --> 00:36:23,653 I think it's a fit. 718 00:36:24,593 --> 00:36:28,286 You're a save the world type. 719 00:36:38,363 --> 00:36:39,196 Thanks. 720 00:36:40,413 --> 00:36:44,733 Hey, I'm not sure where your heart is right now 721 00:36:44,733 --> 00:36:47,013 and I don't even know if you know, but 722 00:36:48,833 --> 00:36:49,666 thanks for this. 723 00:36:59,173 --> 00:37:01,553 We should be about a hundred feet over the water now. 724 00:37:01,553 --> 00:37:03,473 I'll level out. RPMs on the bomb? 725 00:37:03,473 --> 00:37:04,673 780. 726 00:37:04,673 --> 00:37:06,453 - Still dropping? - Yes. 727 00:37:06,453 --> 00:37:08,681 It looks like this is our shot. 728 00:37:17,630 --> 00:37:19,963 I'll grab the next flight. 729 00:37:22,337 --> 00:37:25,587 Okay. 730 00:37:42,556 --> 00:37:44,483 I think that's it. 731 00:37:44,483 --> 00:37:46,993 - You sure? - Not gonna get any surer. 732 00:37:46,993 --> 00:37:49,593 - RPMs? - 720 and holding. 733 00:37:49,593 --> 00:37:51,206 Looks like the kid's rig works. 734 00:37:52,243 --> 00:37:53,126 Standby. 735 00:38:17,203 --> 00:38:19,043 We just need to wait until the planes get back. 736 00:38:19,043 --> 00:38:20,693 There will be room for everybody. 737 00:38:46,453 --> 00:38:47,803 What are the chances the bomb will blow 738 00:38:47,803 --> 00:38:50,646 when it hits the water? - Zero. Theoretically. 739 00:39:05,159 --> 00:39:08,742 Pull it. 740 00:39:50,333 --> 00:39:53,106 Nothing. The bomb didn't break through. 741 00:39:57,855 --> 00:40:01,233 Woo hoo hoo! 742 00:40:06,661 --> 00:40:08,411 - He nailed it! - Yes! 743 00:40:10,903 --> 00:40:12,191 Have I still got it? 744 00:40:12,191 --> 00:40:14,412 Yeah and I hope they'd never find a cure for it. 745 00:40:14,412 --> 00:40:15,933 Woo hoo hoo hoo hoo! 746 00:40:15,933 --> 00:40:18,343 It worked! The water's going down! 747 00:40:19,399 --> 00:40:22,566 - Yes! 748 00:41:04,950 --> 00:41:08,419 ♪ The clouds hold ♪ 749 00:41:08,419 --> 00:41:11,836 ♪ A storm over this road ♪ 750 00:41:19,361 --> 00:41:22,752 ♪ We're dreamin' ♪ 751 00:41:22,752 --> 00:41:23,802 Reminds me of Bali. 752 00:41:25,493 --> 00:41:28,356 Sitting out at night, drinking rum, 753 00:41:29,363 --> 00:41:33,473 waiting up for your mom. 754 00:41:33,473 --> 00:41:35,233 What did you think about her? 755 00:41:35,233 --> 00:41:36,283 It was pretty wild. 756 00:41:37,533 --> 00:41:39,863 I mean the guy she had an affair with 757 00:41:39,863 --> 00:41:41,990 was younger than me. 758 00:41:41,990 --> 00:41:46,463 Yes, that was kind of messed up. 759 00:41:46,463 --> 00:41:48,436 Nah, she's great. 760 00:41:49,643 --> 00:41:51,543 My mom would never go to Bali with me. 761 00:41:53,843 --> 00:41:54,993 You guys do that a lot? 762 00:41:57,193 --> 00:41:59,696 No, we've never done that before. 763 00:42:02,109 --> 00:42:02,942 And now... 764 00:42:08,007 --> 00:42:08,840 What? 765 00:42:15,153 --> 00:42:16,126 She died. 766 00:42:19,013 --> 00:42:19,846 When? 767 00:42:22,933 --> 00:42:25,616 About a week after I left Bali. 768 00:42:28,333 --> 00:42:31,663 I knew she was sick, but we were emailing, 769 00:42:31,663 --> 00:42:32,813 why didn't you tell me? 770 00:42:34,603 --> 00:42:38,786 It's okay, I just wish I'd been with you. 771 00:42:39,937 --> 00:42:44,356 ♪ You pull back ♪ 772 00:42:44,356 --> 00:42:47,680 ♪ And you angle towards the window ♪ 773 00:42:47,680 --> 00:42:50,473 I'll fly you down the Nahanni tomorrow. 774 00:42:50,473 --> 00:42:51,780 Really? 775 00:42:51,780 --> 00:42:53,526 Unless you wanna take the bus. 776 00:42:55,293 --> 00:42:56,493 I wish you could come. 777 00:42:57,723 --> 00:42:59,506 I can't take two weeks. 778 00:43:00,391 --> 00:43:01,224 I know. 779 00:43:04,513 --> 00:43:05,423 I can meet you 780 00:43:06,853 --> 00:43:08,583 the last few days. 781 00:43:08,583 --> 00:43:09,416 Yeah? 782 00:43:10,420 --> 00:43:12,458 Yeah. ♪ And I'm still unsated ♪ 783 00:43:12,458 --> 00:43:17,208 ♪ Still I pray you hold back your escape ♪