1 00:00:02,245 --> 00:00:03,128 - [Narrator] Previously on Arctic Air. 2 00:00:04,130 --> 00:00:06,256 - If I'm gonna stick around full partners. 3 00:00:07,184 --> 00:00:08,258 - You want my company, it's yours. 4 00:00:08,852 --> 00:00:09,342 The two of you, 5 00:00:10,445 --> 00:00:11,136 figure out a way to run it between you. 6 00:00:12,305 --> 00:00:12,971 - I've met somebody while I was in Bali. 7 00:00:13,581 --> 00:00:15,057 Everybody this is Tag. 8 00:00:18,937 --> 00:00:19,853 - You could have told me that he was coming 9 00:00:20,847 --> 00:00:21,396 more than a minute before he walked in the door. 10 00:00:21,881 --> 00:00:22,481 - I wanted to. 11 00:00:23,566 --> 00:00:24,983 - But you thought I was still in love with you. 12 00:00:32,217 --> 00:00:32,616 - Come on. 13 00:00:33,360 --> 00:00:33,450 - More power Krista, 14 00:00:33,860 --> 00:00:34,242 punch it. 15 00:00:34,861 --> 00:00:35,243 - This is all she's got. 16 00:00:38,064 --> 00:00:38,872 - We're not gonna clear those trees. 17 00:00:44,871 --> 00:00:45,378 - Everything socked in, 18 00:00:45,956 --> 00:00:46,171 I can't see a thing. 19 00:00:47,115 --> 00:00:48,340 But this must be where her plane went down. 20 00:00:48,908 --> 00:00:50,842 - Bobby listen to me, 21 00:00:51,344 --> 00:00:52,135 fly east. 22 00:00:52,804 --> 00:00:53,553 Get out of it now, 23 00:00:54,639 --> 00:00:55,889 can't help Krista by getting yourself killed. 24 00:00:58,434 --> 00:00:59,017 Bobby, do you copy? 25 00:01:33,186 --> 00:01:33,468 - I'll be back tomorrow. 26 00:01:34,354 --> 00:01:34,928 - I'm not saying cancel your trip, 27 00:01:35,522 --> 00:01:35,804 just postpone it. 28 00:01:36,572 --> 00:01:36,930 - Already did twice. 29 00:01:38,157 --> 00:01:38,515 Look, we've got a meeting with a paramedic set up 30 00:01:39,426 --> 00:01:40,267 for Monday morning for search and rescue. 31 00:01:40,727 --> 00:01:41,143 Can you sit in? 32 00:01:42,246 --> 00:01:43,145 - I'm flying the Hydro guys to Port Radium. 33 00:01:43,930 --> 00:01:45,188 - Make sure Blake knows. 34 00:01:46,016 --> 00:01:47,149 Don't forget to call Dike Smithers. 35 00:01:48,259 --> 00:01:50,360 Tell him we still want his Bell 412 parts. 36 00:01:51,029 --> 00:01:52,154 - How are we gonna pay for that? 37 00:01:54,390 --> 00:01:55,699 - Maybe I'll have a bake sale when I get back. 38 00:01:56,826 --> 00:01:57,909 Did you put Blake and Dev on the Inuvik run today? 39 00:01:58,862 --> 00:01:59,661 - Yeah, but it would make me feel a lot better, 40 00:02:00,447 --> 00:02:01,288 if it was you shaking Ted's hand. 41 00:02:02,574 --> 00:02:04,708 - All he wants is his mining equipment to show up on time. 42 00:02:05,376 --> 00:02:06,168 They can handle it. 43 00:02:07,137 --> 00:02:08,170 - You can't put Astrid on Hay River. 44 00:02:08,897 --> 00:02:09,462 - Doctor cleared her. 45 00:02:10,232 --> 00:02:11,047 - Why didn't I know about that. 46 00:02:12,008 --> 00:02:12,924 - Because you don't check your email. 47 00:02:13,718 --> 00:02:15,552 - I'm too busy taking orders. 48 00:02:15,888 --> 00:02:17,304 - Okay. 49 00:02:17,847 --> 00:02:18,180 Time to go. 50 00:02:23,211 --> 00:02:23,935 - Have you gone through all the rampy resumes? 51 00:02:25,038 --> 00:02:25,604 I wanna set up interviews for Thursday and Friday. 52 00:02:26,565 --> 00:02:27,981 - Krista we survive for three months without you. 53 00:02:29,008 --> 00:02:30,066 We can get through the next 24 hours. 54 00:02:30,693 --> 00:02:30,859 - Yes, of course. 55 00:02:31,328 --> 00:02:31,902 I just. 56 00:02:32,862 --> 00:02:35,113 - Look, you've been working flat out. 57 00:02:35,815 --> 00:02:37,782 You deserve a night of wild sex. 58 00:02:38,851 --> 00:02:40,535 - It's weird, he's only been out there for two weeks, 59 00:02:41,204 --> 00:02:41,786 but I miss him like, 60 00:02:44,874 --> 00:02:45,582 more than I should. 61 00:02:46,184 --> 00:02:46,917 - Of course you do. 62 00:02:47,602 --> 00:02:48,543 You're in love with him. 63 00:02:49,028 --> 00:02:49,878 - I think I am. 64 00:02:50,347 --> 00:02:50,712 - Cool. 65 00:02:53,883 --> 00:02:54,925 No guilt. 66 00:02:56,219 --> 00:02:58,094 How many times have you had his back on much shorter notice. 67 00:02:59,022 --> 00:02:59,429 - You can never leave this company. 68 00:03:00,006 --> 00:03:01,264 You know that, right. 69 00:03:01,675 --> 00:03:02,224 - Have fun. 70 00:03:08,782 --> 00:03:09,356 - Where you going? 71 00:03:10,125 --> 00:03:11,316 - You know where I'm going Mel. 72 00:03:11,985 --> 00:03:12,525 - To run off with your boyfriend 73 00:03:13,536 --> 00:03:14,236 while the company goes down the crapper. 74 00:03:14,737 --> 00:03:15,070 - Yeah. 75 00:03:15,630 --> 00:03:15,862 That's the plan. 76 00:03:16,840 --> 00:03:17,197 - Who's gonna check out that sweetheart of 77 00:03:17,765 --> 00:03:19,074 a deal I lined up? 78 00:03:20,018 --> 00:03:21,201 - Tag and I are gonna check out the Cessna 79 00:03:21,787 --> 00:03:22,577 on our way back tomorrow. 80 00:03:23,530 --> 00:03:26,373 - Oh, so we run every aircraft by Tag now do we. 81 00:03:27,066 --> 00:03:28,208 - I'm checking out the plane, 82 00:03:28,901 --> 00:03:30,418 but you know he went to MIT. 83 00:03:30,954 --> 00:03:31,253 - And dropped out. 84 00:03:32,539 --> 00:03:34,130 - Don't pretend this is some great addition to the fleet. 85 00:03:34,983 --> 00:03:35,423 It's a single engine, two seater, 86 00:03:36,559 --> 00:03:37,259 the company won't miss when you decide to take off 87 00:03:37,969 --> 00:03:38,176 and go fishing. 88 00:03:38,886 --> 00:03:39,010 - Call me from the air. 89 00:03:39,546 --> 00:03:39,803 Let me listen to her. 90 00:03:41,139 --> 00:03:41,429 - I don't have to do this. 91 00:03:41,430 --> 00:03:41,720 You and Cece could go. 92 00:03:42,474 --> 00:03:43,056 - We booked this trip months ago, 93 00:03:44,242 --> 00:03:46,351 took Cece doing to convince Marie she'd love being alone 94 00:03:47,103 --> 00:03:47,602 with seven kids for a week. 95 00:03:48,647 --> 00:03:51,481 - And I wouldn't dream of making you change your plans. 96 00:03:53,234 --> 00:03:54,025 - Safe flight. 97 00:03:54,610 --> 00:03:54,859 - Thanks, dad. 98 00:04:14,648 --> 00:04:17,340 ("Heads up! Watch Out!") 99 00:05:39,532 --> 00:05:40,382 Room for one more? 100 00:05:40,850 --> 00:05:41,883 - Sure. 101 00:05:42,711 --> 00:05:44,344 - Sorry, I thought you were. 102 00:05:45,054 --> 00:05:45,929 I was looking for Tag. 103 00:05:46,681 --> 00:05:48,139 - Oh, you must be Krista. 104 00:05:48,717 --> 00:05:48,973 I'm Hannah. 105 00:05:51,277 --> 00:05:52,394 - Where's Tag? 106 00:05:53,045 --> 00:05:53,478 - He left yesterday. 107 00:05:56,883 --> 00:05:57,524 Yeah, a couple of the guys from the kayaking company 108 00:05:58,293 --> 00:05:59,442 came by to check on us yesterday 109 00:06:00,653 --> 00:06:01,986 and they were flying up to Fort Simpson to catch a band 110 00:06:02,689 --> 00:06:04,030 and Tag decided to go with them. 111 00:06:04,557 --> 00:06:04,906 Of course. Right. 112 00:06:06,301 --> 00:06:06,950 - Is he coming back? 113 00:06:07,544 --> 00:06:07,784 - I don't know. 114 00:06:09,304 --> 00:06:10,703 He's an amazing guy. 115 00:06:11,139 --> 00:06:11,704 - Yeah. 116 00:06:12,415 --> 00:06:13,248 - He's been everywhere. 117 00:06:14,084 --> 00:06:15,583 We started calling him the travel Nome. 118 00:06:21,407 --> 00:06:22,882 - Do you know where he's staying? 119 00:06:24,060 --> 00:06:24,926 - I think one of the guys said he had a friend there. 120 00:06:25,845 --> 00:06:26,678 They were gonna crash at her place. 121 00:06:29,299 --> 00:06:30,432 - Yeah, It was nice to meet you. 122 00:06:34,979 --> 00:06:35,437 - Oh, if you find him, 123 00:06:36,647 --> 00:06:37,814 tell him there's still time to change his mind. 124 00:06:40,418 --> 00:06:41,234 I want him to come to the Antarctic with me, 125 00:06:41,728 --> 00:06:42,277 research trip. 126 00:06:43,279 --> 00:06:44,404 We could really use an experienced diver. 127 00:06:46,098 --> 00:06:48,199 - I'm surprised he turned you down. 128 00:06:49,335 --> 00:06:50,869 - Yeah he said he wasn't done seeing the north yet. 129 00:06:52,514 --> 00:06:53,288 I'm guessing he meant you. 130 00:06:54,924 --> 00:06:55,248 You're lucky. 131 00:07:12,893 --> 00:07:13,725 - Your timing is impeccable. 132 00:07:16,095 --> 00:07:16,603 - Thanks for your business. 133 00:07:17,313 --> 00:07:17,854 Hope to see again soon. 134 00:07:22,527 --> 00:07:23,401 I was looking for our cargo so we can get outta here. 135 00:07:24,070 --> 00:07:24,194 - Well, where is it? 136 00:07:24,879 --> 00:07:24,986 - It's still at the site, 137 00:07:25,655 --> 00:07:26,112 the truck broke down. 138 00:07:27,139 --> 00:07:27,822 - We will go home and come back when it is here. 139 00:07:28,550 --> 00:07:29,157 - Yeah no, I talked to Bobby. 140 00:07:29,718 --> 00:07:29,991 He said we wait. 141 00:07:31,461 --> 00:07:32,494 - Overnight. 142 00:07:32,979 --> 00:07:33,411 - Yeah. 143 00:07:33,972 --> 00:07:34,370 - No, no, no, no. 144 00:07:35,548 --> 00:07:37,415 The doctor finally cleared Astrid for physical activity. 145 00:07:38,484 --> 00:07:40,001 We were going to celebrate in the house where Krista 146 00:07:40,670 --> 00:07:41,377 and Tag will not be. 147 00:07:41,963 --> 00:07:42,337 - Yeah, I know it sucks. 148 00:07:43,456 --> 00:07:44,506 I was supposed to meet my girlfriend at Bollocks tonight. 149 00:07:45,157 --> 00:07:45,590 - What girlfriend? 150 00:07:46,509 --> 00:07:47,509 - Exactly I was hoping to meet one. 151 00:07:49,679 --> 00:07:50,053 Hello? 152 00:07:50,846 --> 00:07:51,513 - Hey, How are things going? 153 00:07:51,973 --> 00:07:52,472 Was Ted happy? 154 00:07:53,683 --> 00:07:54,516 - Yeah. 155 00:07:55,334 --> 00:07:56,518 I already talked to Bobby yet. 156 00:07:57,654 --> 00:07:58,228 Wait, are you calling me from your kayak? 157 00:07:59,255 --> 00:07:59,604 - No, there's been a change of plans. 158 00:08:00,856 --> 00:08:02,357 I'm on my way to Fort Simpson to check out a Cessna for Mel. 159 00:08:02,992 --> 00:08:03,608 - Is Tag with you. 160 00:08:04,077 --> 00:08:04,526 - Nope. 161 00:08:04,903 --> 00:08:05,401 - Oh. 162 00:08:06,588 --> 00:08:07,570 - I set up a meeting with a paramedic for Monday morning. 163 00:08:08,197 --> 00:08:08,530 Can you be there? 164 00:08:09,015 --> 00:08:09,364 - Yeah yeah, 165 00:08:09,849 --> 00:08:10,532 I'll be there. 166 00:08:11,167 --> 00:08:11,908 So what's going on? 167 00:08:12,427 --> 00:08:12,700 - With what? 168 00:08:13,537 --> 00:08:15,537 - You didn't call to ask about meetings. 169 00:08:17,674 --> 00:08:18,164 - If you knew your girlfriend was flying in. 170 00:08:18,917 --> 00:08:20,291 Would you take off to see a band? 171 00:08:21,586 --> 00:08:22,252 - Depends on the band. 172 00:08:23,379 --> 00:08:25,296 - You haven't seen your girlfriend in two weeks. 173 00:08:27,216 --> 00:08:28,258 - Well, did he know for sure you were coming in today? 174 00:08:29,094 --> 00:08:29,551 - I was supposed to be there yesterday. 175 00:08:30,302 --> 00:08:30,552 - Right Right. 176 00:08:31,429 --> 00:08:31,636 So he probably thought you couldn't make it. 177 00:08:32,105 --> 00:08:32,554 - Right. 178 00:08:33,706 --> 00:08:35,723 Well, he left a message with two babes in bikinis, so. 179 00:08:36,083 --> 00:08:36,558 - Oh, 180 00:08:39,104 --> 00:08:39,852 Krista you still there? 181 00:08:42,231 --> 00:08:42,689 - Just feel like an idiot. 182 00:08:44,626 --> 00:08:46,568 Thought this was more than extended fling. 183 00:08:49,872 --> 00:08:52,991 - Yeah. I mean, if it helps, we thought it was too. 184 00:08:53,285 --> 00:08:53,783 - We. 185 00:08:54,193 --> 00:08:54,993 - Well me, 186 00:08:55,745 --> 00:08:56,744 Dev and Astrid and Loreen. 187 00:09:00,216 --> 00:09:02,500 You guys seemed really real. 188 00:09:05,814 --> 00:09:06,421 - I shouldn't have called. 189 00:09:06,981 --> 00:09:07,463 - No, no, no, no. 190 00:09:07,907 --> 00:09:08,256 It's fine. 191 00:09:08,758 --> 00:09:09,048 Anytime. 192 00:09:09,659 --> 00:09:10,341 - I'll see you tonight. 193 00:09:11,044 --> 00:09:12,343 - Actually Dev and I are stuck. 194 00:09:12,712 --> 00:09:13,177 Hello? 195 00:09:22,388 --> 00:09:23,563 - That was Krista. 196 00:09:24,064 --> 00:09:24,355 - Yeah. 197 00:09:25,317 --> 00:09:28,401 - She called you for advice about her boyfriend. 198 00:09:30,413 --> 00:09:31,613 - Yeah. I guess she wanted a guy's opinion. 199 00:09:34,651 --> 00:09:37,619 - If Astrid crushed my heart like Krista did to you 200 00:09:38,662 --> 00:09:40,455 and later sought my romantic advice. 201 00:09:41,565 --> 00:09:43,541 I think I would hang up and compose a very tess email. 202 00:09:44,169 --> 00:09:45,126 - Which you would never send. 203 00:09:45,770 --> 00:09:46,628 - That is likely true. 204 00:09:47,413 --> 00:09:48,379 - It's been almost two years. 205 00:09:49,165 --> 00:09:50,006 Just want each other to be happy. 206 00:10:06,541 --> 00:10:07,398 - I do not know why I always assume 207 00:10:08,284 --> 00:10:08,733 the accommodations will be nicer. 208 00:10:09,635 --> 00:10:10,902 - Yeah well, we'll flip to the bed later. 209 00:10:11,654 --> 00:10:12,487 Let's go something to eat. 210 00:10:13,289 --> 00:10:13,655 - I think we both know who will 211 00:10:14,490 --> 00:10:15,198 end up sleeping in the bathtub. 212 00:10:20,771 --> 00:10:21,954 Perhaps if I drink enough, 213 00:10:22,648 --> 00:10:23,456 it will seem more appealing. 214 00:10:42,376 --> 00:10:44,644 - Hey, you found me. 215 00:10:46,372 --> 00:10:46,696 - It would've been easier 216 00:10:46,697 --> 00:10:47,021 if you'd left a number with Hannah. 217 00:10:47,490 --> 00:10:47,855 - Yeah, 218 00:10:48,692 --> 00:10:49,273 I didn't know where I'd end up crashing. 219 00:10:50,068 --> 00:10:50,692 - You knew I was coming to meet you. 220 00:10:51,528 --> 00:10:52,610 - Yeah yesterday, when you didn't show, 221 00:10:53,312 --> 00:10:53,820 I figured you couldn't get away. 222 00:10:54,513 --> 00:10:55,321 But this is a good surprise. 223 00:10:57,900 --> 00:10:59,283 - I bumped up the meeting to go look at the Cessna, 224 00:11:00,244 --> 00:11:00,993 I don't wanna keep the owner waiting. 225 00:11:05,499 --> 00:11:06,290 - So when Krista was away, 226 00:11:07,376 --> 00:11:09,085 Astrid and I spent a good deal of time at home. 227 00:11:10,012 --> 00:11:12,630 But with Krista there and now Tag, 228 00:11:13,425 --> 00:11:14,716 Astrid and I go to the movies a lot. 229 00:11:15,518 --> 00:11:15,883 - When is Tag ever there, 230 00:11:16,686 --> 00:11:17,719 seems like he's always sailing 231 00:11:18,521 --> 00:11:18,803 or rock climbing or something. 232 00:11:19,280 --> 00:11:19,721 - Oh no no. 233 00:11:20,723 --> 00:11:20,847 He's most definitely living there. 234 00:11:21,783 --> 00:11:23,725 Even when he is not physically present, 235 00:11:24,861 --> 00:11:28,146 Krista is Skyping him, boning him and sexting him. 236 00:11:51,420 --> 00:11:52,044 - Why are you doing this? 237 00:11:53,072 --> 00:11:54,172 - Promised Mel I would check it out, 238 00:11:54,716 --> 00:11:55,381 so I'm checking it out. 239 00:11:58,986 --> 00:12:00,261 - I'm not talking about the plane. 240 00:12:01,322 --> 00:12:02,054 - She's been a great little puddle jumper for me 241 00:12:02,540 --> 00:12:03,347 and my wife. 242 00:12:03,975 --> 00:12:04,807 My son learned to fly on her. 243 00:12:06,852 --> 00:12:07,059 - You got the maintenance records. 244 00:12:07,787 --> 00:12:08,436 My mechanics bringing 'em. 245 00:12:09,155 --> 00:12:09,771 He should be here by four. 246 00:12:10,398 --> 00:12:10,772 - You want me to take a look? 247 00:12:11,490 --> 00:12:12,190 - You're not a mechanic. 248 00:12:13,175 --> 00:12:13,733 - We were expecting you tomorrow. 249 00:12:14,301 --> 00:12:14,901 So when you called. 250 00:12:19,765 --> 00:12:20,156 - Can I take her out for 20 minutes? 251 00:12:21,183 --> 00:12:21,824 - You'll be in love with her in 10. 252 00:12:24,654 --> 00:12:25,787 - Your ice mate is coming this way. 253 00:12:28,774 --> 00:12:29,749 - This is a land in the midnight sun, 254 00:12:30,509 --> 00:12:31,125 end of the dumpster highway, 255 00:12:32,186 --> 00:12:33,961 home to North America's most Northern greenhouse. 256 00:12:34,914 --> 00:12:36,672 - It is a lovely town with so much to offer. 257 00:12:37,967 --> 00:12:38,883 - You're missing all the attractions sitting in this hole. 258 00:12:39,635 --> 00:12:40,802 - I'm not missing anything. 259 00:12:41,470 --> 00:12:42,512 - Aren't you sweet. 260 00:12:43,589 --> 00:12:44,555 You weren't spending a day drinking in a dump like this. 261 00:12:45,350 --> 00:12:46,098 I might be interested in knowing you. 262 00:12:46,868 --> 00:12:47,099 - I would've left an hour ago, 263 00:12:47,810 --> 00:12:48,351 but then you walked in. 264 00:12:49,913 --> 00:12:51,062 I'm Blake. 265 00:12:51,614 --> 00:12:51,896 This is Dev. 266 00:12:54,608 --> 00:12:55,775 - Too clean for a Rig-pig, 267 00:12:56,435 --> 00:12:57,527 too rough for an executive. 268 00:12:57,970 --> 00:12:58,861 Prospector? 269 00:12:59,355 --> 00:12:59,862 - We are pilots. 270 00:13:02,325 --> 00:13:02,907 - Where do you fly? 271 00:13:03,609 --> 00:13:04,617 - We travel all over the north. 272 00:13:06,796 --> 00:13:07,787 - You'd be a good friend to have. 273 00:13:09,641 --> 00:13:10,790 - What time do you get off. 274 00:13:11,650 --> 00:13:12,583 - Well I guess that'll be up to you. 275 00:13:28,183 --> 00:13:28,850 - Do you have any idea how hard it is for me to get away? 276 00:13:30,078 --> 00:13:30,852 And then you couldn't even be bothered to wait for me. 277 00:13:31,729 --> 00:13:32,854 - I did wait for you, for two weeks. 278 00:13:33,973 --> 00:13:35,523 - You knew I couldn't get away until the end of your trip. 279 00:13:36,675 --> 00:13:38,860 - I'm not interested in being one more thing on your list. 280 00:13:39,778 --> 00:13:40,152 Do you wanna be with me or not? 281 00:13:40,488 --> 00:13:41,279 - I do. 282 00:13:42,866 --> 00:13:44,031 - When your schedule allows. 283 00:13:44,783 --> 00:13:44,907 - What am I supposed to do? 284 00:13:45,492 --> 00:13:45,867 Quit my job. 285 00:13:47,662 --> 00:13:48,536 - Of course not. 286 00:13:50,014 --> 00:13:50,442 Why is it doing that? 287 00:13:50,443 --> 00:13:50,871 Probably just a bad plug. 288 00:13:53,192 --> 00:13:53,583 - Fort Simpson radio, 289 00:13:54,127 --> 00:13:55,167 this is Cessna 1 5 2 290 00:13:55,778 --> 00:13:56,544 Charlie, Oscar, Alpha. 291 00:13:57,096 --> 00:13:58,296 Charlie, Lima. 292 00:13:58,656 --> 00:13:59,881 Over. 293 00:14:00,549 --> 00:14:00,840 Do you read? 294 00:14:03,519 --> 00:14:04,677 We're Cessna 1 5 2. 295 00:14:05,138 --> 00:14:05,511 Charlie, Lima, 296 00:14:06,372 --> 00:14:08,890 about 30 miles west of Fort Simpson. 297 00:14:09,608 --> 00:14:09,891 Does anybody copy? 298 00:14:13,128 --> 00:14:13,853 Nothing 299 00:14:14,847 --> 00:14:15,563 - It was working when we took off. 300 00:14:16,215 --> 00:14:16,355 Do you want the Sat phone? 301 00:14:17,216 --> 00:14:18,566 - Do you smell burning oil?? 302 00:14:19,352 --> 00:14:20,568 - Is that coming from The engine? 303 00:14:21,037 --> 00:14:21,485 - Yeah. 304 00:14:22,204 --> 00:14:22,570 - How far to the airport? 305 00:14:23,589 --> 00:14:24,113 - Too far, we need to get down now. 306 00:14:24,490 --> 00:14:25,781 - Where? 307 00:14:26,492 --> 00:14:27,617 - That is the question. 308 00:14:28,302 --> 00:14:29,118 - Smokes getting in here. 309 00:14:29,912 --> 00:14:30,912 - Plug it with something now. 310 00:14:38,755 --> 00:14:39,253 - What was that? 311 00:14:39,772 --> 00:14:40,087 - Wind shear. 312 00:14:43,008 --> 00:14:43,174 - Tell me what to do. 313 00:14:43,967 --> 00:14:44,300 - Call in your karmic favors. 314 00:14:49,465 --> 00:14:50,932 There. 315 00:14:51,783 --> 00:14:52,058 - Can you land that tight? 316 00:14:52,551 --> 00:14:53,476 - Try and relax. 317 00:14:54,412 --> 00:14:55,394 I'm gonna do my best to keep us alive. 318 00:14:57,106 --> 00:14:57,521 - Great. 319 00:15:30,281 --> 00:15:31,180 - You okay? 320 00:15:32,166 --> 00:15:33,140 - Love scratch, you know how amazing you are? 321 00:15:33,692 --> 00:15:33,975 - Hey get out, 322 00:15:34,702 --> 00:15:34,976 breath some air. 323 00:15:44,053 --> 00:15:44,610 Grab the rag. 324 00:15:45,554 --> 00:15:45,987 I'm hoping the spark plug was just shorted 325 00:15:46,789 --> 00:15:47,071 by the leaking oil. 326 00:15:49,808 --> 00:15:50,992 - I wonder what's causing the leak. 327 00:15:51,994 --> 00:15:52,660 - Probably something any idiot would've 328 00:15:53,379 --> 00:15:53,995 caught in a half-ass check. 329 00:15:54,480 --> 00:15:55,162 Not me. 330 00:15:56,124 --> 00:15:56,998 - Yeah, we'd be too dead to have this conversation 331 00:15:57,542 --> 00:15:57,999 if it weren't for you. 332 00:16:10,722 --> 00:16:11,637 - Why don't we go somewhere? 333 00:16:14,933 --> 00:16:15,558 - Won't your boss might. 334 00:16:17,336 --> 00:16:17,935 - I quit hours ago. 335 00:16:19,655 --> 00:16:20,604 - That's crazy. 336 00:16:21,173 --> 00:16:22,273 - I hate this place. 337 00:16:22,808 --> 00:16:23,274 Take me outta here. 338 00:16:31,926 --> 00:16:32,908 - I know we're back firing. 339 00:16:33,319 --> 00:16:33,701 - Great. 340 00:16:34,870 --> 00:16:36,537 So it'll be quiet till the smoke and flames engulf us. 341 00:16:37,490 --> 00:16:38,914 - Oh, I did help you make a ball in the DC-3. 342 00:16:40,101 --> 00:16:41,042 I'm sure between the two of us, we can find an oil leak. 343 00:16:41,693 --> 00:16:42,043 - I'm gonna hike up higher. 344 00:16:42,845 --> 00:16:43,711 See if I can get a Sat signal. 345 00:16:51,411 --> 00:16:52,053 - Bobby. 346 00:16:52,697 --> 00:16:53,054 - Hey guys. 347 00:16:54,782 --> 00:16:57,058 Well right, sun never sets in July. 348 00:16:57,835 --> 00:16:59,060 I had no idea it was so late. 349 00:16:59,604 --> 00:16:59,935 - Don't sweat it. 350 00:17:00,955 --> 00:17:01,061 But you are the third base on empire tonight. 351 00:17:01,864 --> 00:17:02,730 - Krista took off to see her boyfriend 352 00:17:03,457 --> 00:17:04,065 and dumped everything on me. 353 00:17:04,683 --> 00:17:04,940 - Don't worry about it, 354 00:17:05,868 --> 00:17:06,067 but we gotta go, game starts at nine. 355 00:17:06,669 --> 00:17:06,942 - Ah, Petra. 356 00:17:07,728 --> 00:17:08,569 I'm sorry, it's so crazy. 357 00:17:09,355 --> 00:17:09,361 - You don't have to come. 358 00:17:09,864 --> 00:17:11,238 - Are you kidding? 359 00:17:12,032 --> 00:17:13,074 I'm not gonna miss your game. 360 00:17:13,551 --> 00:17:14,533 - Bobby. 361 00:17:14,935 --> 00:17:15,326 - Yeah. 362 00:17:16,036 --> 00:17:16,702 - Shane McClury called. 363 00:17:17,204 --> 00:17:17,495 - Who? 364 00:17:18,181 --> 00:17:18,662 - Guy selling the Cessna, 365 00:17:19,290 --> 00:17:20,039 said Krista stole his plane. 366 00:17:20,792 --> 00:17:21,373 He's threatening to call the cops. 367 00:17:22,051 --> 00:17:22,500 - Did you call Krista? 368 00:17:23,585 --> 00:17:25,086 - Yeah, no answer on the radio or the Sat phone. 369 00:17:26,798 --> 00:17:27,588 - Where was her test flight. 370 00:17:28,132 --> 00:17:29,215 - Out of Fort Simpson. 371 00:17:30,109 --> 00:17:30,883 She told Shane she'd be 20 minutes, 372 00:17:31,593 --> 00:17:32,093 that was six hours ago. 373 00:17:33,045 --> 00:17:34,095 - This loser waited till now to call. 374 00:17:40,728 --> 00:17:42,269 Sorry guys, I gotta deal with this. 375 00:17:42,830 --> 00:17:43,479 - Mom, it's fine. 376 00:17:44,040 --> 00:17:44,271 Let's just go. 377 00:17:44,832 --> 00:17:46,190 - Hey, I'm sorry. 378 00:17:46,809 --> 00:17:48,150 I'll see you tomorrow okay. 379 00:17:48,486 --> 00:17:49,110 - Yeah. 380 00:17:49,712 --> 00:17:50,069 - Good luck. 381 00:17:50,612 --> 00:17:50,903 - Come on. 382 00:17:52,581 --> 00:17:53,906 We don't wanna be late. 383 00:18:08,697 --> 00:18:09,547 - Oh, oh. 384 00:18:09,841 --> 00:18:10,381 - Dev 385 00:18:10,933 --> 00:18:12,383 Oh. I'm sorry. 386 00:18:13,051 --> 00:18:13,342 - I put the sign out. 387 00:18:13,869 --> 00:18:15,052 - I am so sorry. 388 00:18:15,637 --> 00:18:16,053 I am going now. 389 00:18:17,006 --> 00:18:18,389 Perhaps there is another bathtub I can sleep in. 390 00:18:30,619 --> 00:18:31,152 - That was. 391 00:18:31,987 --> 00:18:32,403 - I've already forgotten. 392 00:18:36,534 --> 00:18:37,074 - Me too. 393 00:18:46,619 --> 00:18:47,877 - Any luck. 394 00:18:48,837 --> 00:18:49,837 - I'll try over there in the morning. 395 00:18:50,339 --> 00:18:50,671 - Relax. 396 00:18:51,624 --> 00:18:52,673 You haven't stopped a second since we landed. 397 00:18:53,642 --> 00:18:54,466 - We're gonna get eaten alive out here. 398 00:18:55,544 --> 00:18:56,177 - There's nothing more we can do tonight. 399 00:18:56,721 --> 00:18:57,678 Look around you. 400 00:18:58,723 --> 00:19:01,348 People pay thousands to experience wilderness like this. 401 00:19:02,309 --> 00:19:04,351 - We have no food, water, First aid. 402 00:19:04,829 --> 00:19:05,186 - Come on. 403 00:19:06,147 --> 00:19:09,190 - No radio, no Sat signal, no flares, 404 00:19:09,658 --> 00:19:09,982 no gun. 405 00:19:10,650 --> 00:19:11,025 Do I need to go on? 406 00:19:11,752 --> 00:19:12,860 - Shane's missing his plane. 407 00:19:13,820 --> 00:19:14,195 People are gonna come looking for us. 408 00:19:14,972 --> 00:19:15,446 - Where do they even start? 409 00:19:16,073 --> 00:19:17,198 We didn't file a flight plan. 410 00:19:17,824 --> 00:19:18,824 The ELTS missing. 411 00:19:19,760 --> 00:19:20,117 - We're not that far from Fort Simpson. 412 00:19:20,594 --> 00:19:20,910 - 30 Miles. 413 00:19:22,096 --> 00:19:25,247 That's a search radius of 1800 square miles of wilderness. 414 00:19:26,267 --> 00:19:27,291 We're about as easy to spot as fleas on bison 415 00:19:27,876 --> 00:19:28,667 from 6,000 feet 416 00:19:29,003 --> 00:19:29,460 - Bear. 417 00:19:30,087 --> 00:19:30,753 - Okay bear bison, whatever. 418 00:19:31,347 --> 00:19:31,921 It's impossible. 419 00:19:36,761 --> 00:19:37,301 Don't move, 420 00:19:43,100 --> 00:19:44,433 slowly back up. 421 00:19:46,537 --> 00:19:47,686 Keep watching him, but don't look him in the eye. 422 00:19:48,213 --> 00:19:49,939 - Slowly, slowly. 423 00:19:51,817 --> 00:19:52,274 Go, 424 00:19:53,702 --> 00:19:54,360 go away. 425 00:19:54,904 --> 00:19:55,486 - Get outta here, go 426 00:20:00,159 --> 00:20:00,699 - Easy. 427 00:20:05,598 --> 00:20:06,080 Easy. 428 00:20:07,667 --> 00:20:08,249 Easy 429 00:20:10,610 --> 00:20:11,252 Go inside now. 430 00:20:27,152 --> 00:20:29,603 Well, you said you wanted to see a bear. 431 00:20:30,756 --> 00:20:33,148 - Yeah, from a kayak with a fast one in current between us. 432 00:20:34,076 --> 00:20:34,942 - Let's hope this tin can is enough. 433 00:20:42,167 --> 00:20:42,616 - He's probably just looking fed 434 00:20:43,410 --> 00:20:44,159 enough for the winter right. 435 00:20:48,199 --> 00:20:49,039 - Did I mention we don't have a gun. 436 00:21:07,776 --> 00:21:08,309 - Isabella. 437 00:21:24,643 --> 00:21:25,034 - Good morning. 438 00:21:27,096 --> 00:21:28,537 Bear finally left around dawn. 439 00:21:29,432 --> 00:21:30,372 Maybe he went to get his can opener. 440 00:21:31,016 --> 00:21:31,790 - What are you doing? 441 00:21:32,585 --> 00:21:33,751 - I think the rocker covers loose. 442 00:21:34,878 --> 00:21:36,086 Not something anybody would catch in pre-flying, 443 00:21:36,889 --> 00:21:38,005 foil leaked in hit the exhaust. 444 00:21:39,733 --> 00:21:40,257 - Smoking flames. 445 00:21:41,993 --> 00:21:43,510 Did you learn that at MIT before he dropped out? 446 00:21:44,463 --> 00:21:45,888 - No, when I was 13 my dad bought a Trans Am, 447 00:21:46,598 --> 00:21:47,514 father and son bonding. 448 00:21:47,983 --> 00:21:48,807 Right. 449 00:21:49,851 --> 00:21:52,019 Then he got promoted, started working 24/7 450 00:21:53,038 --> 00:21:54,355 and I hardly saw him until I left for college. 451 00:21:55,657 --> 00:21:58,650 But I did learn a couple things about old engines. 452 00:21:59,812 --> 00:22:02,529 - Well Cessna not a Trans Am and now our engines in pieces. 453 00:22:03,574 --> 00:22:05,240 So I guess there goes any hope of us flying outta here. 454 00:22:06,485 --> 00:22:07,701 - You thought that it was hopeless before I pulled it apart. 455 00:22:08,645 --> 00:22:10,079 You were gonna hike to go find a Sat signal. 456 00:22:10,906 --> 00:22:11,455 - That was before the bear showed up. 457 00:22:12,541 --> 00:22:13,665 I'm not gonna hike anywhere now without a gun. 458 00:22:14,676 --> 00:22:16,377 If it comes back, this is all we've got. 459 00:22:17,696 --> 00:22:18,128 - All right. Well then I'll make sure I leave the doors on. 460 00:22:19,273 --> 00:22:22,424 - If you had any concept of how totally screwed we are. 461 00:22:27,890 --> 00:22:28,430 - Thanks Cliff. 462 00:22:29,325 --> 00:22:30,724 Keep be posted if you hear anything. 463 00:22:31,193 --> 00:22:31,934 Will do. 464 00:22:32,461 --> 00:22:32,726 Okay, that's it. 465 00:22:33,871 --> 00:22:35,062 We've talked to everyone between here and Fort Simpson. 466 00:22:35,689 --> 00:22:36,397 - Based on weather yesterday. 467 00:22:37,583 --> 00:22:39,400 I'm guessing she would've done a test flight around here. 468 00:22:41,028 --> 00:22:41,402 - Pretty rugged terrain. 469 00:22:41,937 --> 00:22:42,403 - Yes. 470 00:22:43,154 --> 00:22:43,862 - Old single engine plane, 471 00:22:46,041 --> 00:22:46,698 something went wrong. 472 00:22:49,461 --> 00:22:50,411 Odds, heart didn't turn out well. 473 00:22:52,181 --> 00:22:52,663 Did you call search and rescue again? 474 00:22:53,115 --> 00:22:53,455 - No change. 475 00:22:54,333 --> 00:22:54,873 They can't deploy anything until tomorrow. 476 00:22:55,893 --> 00:22:57,126 Cancel the skid, send every pilot we've got, 477 00:22:57,877 --> 00:22:58,377 I'm flying out there now. 478 00:22:58,921 --> 00:22:59,670 - Should we tell Mel. 479 00:23:00,256 --> 00:23:01,255 - Let me find her first. 480 00:23:09,323 --> 00:23:11,432 - The clouds are moving in different directions. 481 00:23:12,267 --> 00:23:13,142 Wind's coming in from the east. 482 00:23:15,404 --> 00:23:15,811 Listen. 483 00:23:19,892 --> 00:23:20,649 - What? 484 00:23:21,092 --> 00:23:21,483 - Nothing. 485 00:23:23,821 --> 00:23:24,945 There's no bird song. 486 00:23:25,555 --> 00:23:26,155 There's a storm coming. 487 00:23:28,359 --> 00:23:28,782 - Ha. 488 00:23:29,492 --> 00:23:30,451 Yes I was right, look. 489 00:23:31,770 --> 00:23:32,870 See the oil here leaking right onto the exhaust. 490 00:23:33,455 --> 00:23:33,662 - Well, great. 491 00:23:34,540 --> 00:23:35,456 So you've confirmed what we already know. 492 00:23:36,258 --> 00:23:37,332 We're not getting outta here. 493 00:23:38,093 --> 00:23:38,542 - No, I think I can fix it. 494 00:23:39,110 --> 00:23:39,626 - With an army knife. 495 00:23:41,146 --> 00:23:42,504 - Yeah, so far so good. 496 00:23:43,599 --> 00:23:44,923 - If oil leaks on the engine while we're flying, 497 00:23:45,693 --> 00:23:46,717 this whole thing could explode. 498 00:23:47,686 --> 00:23:48,510 - So what we just sit here and do nothing. 499 00:23:49,472 --> 00:23:50,053 You made it clear nobody's ever gonna find us. 500 00:23:50,772 --> 00:23:51,722 - I said it was unlikely. 501 00:23:52,941 --> 00:23:54,141 - We can either try to get outta here or starve to death. 502 00:23:54,776 --> 00:23:55,184 Is that about right? 503 00:23:57,195 --> 00:23:58,729 If we keep working at cross purposes, we are screwed. 504 00:24:00,799 --> 00:24:02,483 I can do this, but I need your help. 505 00:24:10,676 --> 00:24:12,493 - If that storm hits, there's no taking off. 506 00:24:13,454 --> 00:24:14,411 - Know what, forget about the storm. 507 00:24:15,631 --> 00:24:16,997 I'm not spending one more night out here with that bear. 508 00:24:17,999 --> 00:24:19,041 He's probably coming back, with friends. 509 00:24:24,089 --> 00:24:24,505 - Blake 510 00:24:27,042 --> 00:24:27,549 Blake. 511 00:24:29,128 --> 00:24:29,551 Where's Blake. 512 00:24:32,397 --> 00:24:33,222 - I thought he was with you. 513 00:24:35,041 --> 00:24:35,974 Are you all right? 514 00:24:36,810 --> 00:24:38,435 - My husband, he came home last night. 515 00:24:38,978 --> 00:24:39,228 - Husband? 516 00:24:40,489 --> 00:24:41,647 - From the mine, who wasn't expecting him for another week. 517 00:24:42,357 --> 00:24:42,523 - Did Blake know that- 518 00:24:43,341 --> 00:24:43,524 - When I got home this morning, 519 00:24:44,384 --> 00:24:45,150 Len asked me where I'd been. 520 00:24:46,070 --> 00:24:47,402 - I hope you concocted a very convincing lie. 521 00:24:48,239 --> 00:24:48,779 - Everybody at the bar saw us together. 522 00:24:50,048 --> 00:24:51,573 As soon as Len leaves the house, he'll hear about it. 523 00:24:52,368 --> 00:24:53,534 You have to take me with you please. 524 00:24:55,571 --> 00:24:57,287 - I am sure you and Blake ha had a good time, 525 00:24:58,373 --> 00:24:59,873 but things are suddenly becoming quite serious. 526 00:25:00,409 --> 00:25:00,666 - It's just a ride. 527 00:25:01,426 --> 00:25:02,334 Just get me to Yellowknife 528 00:25:03,270 --> 00:25:04,336 and I'll figure out the rest from there. 529 00:25:08,199 --> 00:25:08,549 - Blake is the captain, 530 00:25:09,260 --> 00:25:10,425 you'll have to talk to him. 531 00:25:12,346 --> 00:25:14,388 - Look, I don't always make great choices. 532 00:25:15,449 --> 00:25:16,682 - Running away is perhaps further proof of that. 533 00:25:18,727 --> 00:25:19,142 - Lens's temper is. 534 00:25:22,331 --> 00:25:23,063 Let's just say I'd rather have a thousand kilometers 535 00:25:23,957 --> 00:25:24,565 between us what he finds out. 536 00:25:32,724 --> 00:25:33,574 - Excuse me. 537 00:25:34,409 --> 00:25:34,825 I'm Looking for Isabella. 538 00:25:37,145 --> 00:25:37,995 - No, no you're not. 539 00:25:38,972 --> 00:25:40,247 - The hell you want with my wife pretty boy. 540 00:25:45,370 --> 00:25:45,794 - Your wife, 541 00:25:48,590 --> 00:25:49,089 nothing, I was just looking for a friend 542 00:25:49,692 --> 00:25:50,757 different Isabella. 543 00:25:51,293 --> 00:25:51,758 - There's only one, 544 00:25:53,912 --> 00:25:55,846 and Griff here tells me she last night with some pretty boy. 545 00:25:58,142 --> 00:25:58,765 - Look, I think there's been a misunderstanding. 546 00:25:59,368 --> 00:25:59,600 - Now she's crazy. 547 00:26:00,268 --> 00:26:00,559 But you. 548 00:26:01,236 --> 00:26:01,977 - Should probably go. 549 00:26:02,587 --> 00:26:03,020 - You came to my town, 550 00:26:03,555 --> 00:26:04,646 you banged my wife 551 00:26:05,857 --> 00:26:07,274 and now you think you're just gonna walk outta my bar. 552 00:26:12,681 --> 00:26:13,530 You're crazier than she is. 553 00:26:23,291 --> 00:26:25,042 - Last night was the first time we didn't make love. 554 00:26:25,577 --> 00:26:26,793 - No food, no water. 555 00:26:27,730 --> 00:26:28,837 Bear threatening to rip open the plane. 556 00:26:29,732 --> 00:26:30,797 Can't imagine what spoiled the mood. 557 00:26:32,601 --> 00:26:32,883 - Would've taken our minds off some of that. 558 00:26:33,844 --> 00:26:35,802 - Maybe it was the fact that when I came meet you, 559 00:26:36,588 --> 00:26:39,097 I met a half clad Hannah instead. 560 00:26:42,419 --> 00:26:43,143 - All right it's about the third time you've mentioned her. 561 00:26:43,962 --> 00:26:45,646 What exactly do you think happened? 562 00:26:46,297 --> 00:26:46,813 - Don't know wasn't there. 563 00:26:48,542 --> 00:26:48,940 - But you working with two of your exes, 564 00:26:49,526 --> 00:26:49,941 that's no problem right? 565 00:26:50,869 --> 00:26:51,652 - Bobby and I are just good friends. 566 00:26:52,788 --> 00:26:53,445 We never should have tried to make it more. 567 00:26:54,214 --> 00:26:54,821 - And Blake, he's your pal too. 568 00:26:55,440 --> 00:26:56,657 - That was two years ago. 569 00:26:57,700 --> 00:26:58,825 - Yeah, but it was serious wasn't it. 570 00:26:59,461 --> 00:27:01,787 - We were engaged. 571 00:27:02,330 --> 00:27:02,663 - Engaged. 572 00:27:03,290 --> 00:27:05,082 - For like 12 hours. 573 00:27:05,517 --> 00:27:05,916 - And. 574 00:27:06,584 --> 00:27:07,668 - It didn't work out. 575 00:27:10,488 --> 00:27:12,673 - Let me take a wild guess here and say 576 00:27:14,551 --> 00:27:15,133 you shut 'em out. 577 00:27:23,351 --> 00:27:23,725 The bolts are stripped. 578 00:27:25,220 --> 00:27:25,811 I can't re-attach it. 579 00:27:28,323 --> 00:27:29,648 Go ahead, say it. 580 00:27:30,992 --> 00:27:31,483 I wasted our time. 581 00:27:38,183 --> 00:27:38,907 - How many bolts do you think this thing 582 00:27:39,484 --> 00:27:41,827 actually needs to fly? 583 00:27:48,260 --> 00:27:49,084 - Dev let's go. 584 00:27:50,912 --> 00:27:51,586 Dev 585 00:27:52,064 --> 00:27:52,379 - Blake. 586 00:27:52,965 --> 00:27:53,463 Blake I have to tell you. 587 00:27:54,032 --> 00:27:54,756 Isabella is married. 588 00:27:55,333 --> 00:27:55,924 - Yeah. Yeah. I know. 589 00:27:56,627 --> 00:27:56,842 - And her husband. 590 00:27:57,510 --> 00:27:57,968 - I met him. Okay. 591 00:27:58,670 --> 00:27:59,678 Look, we'll talk at 6,000 feet. 592 00:28:00,263 --> 00:28:00,512 We gotta go. 593 00:28:03,675 --> 00:28:04,307 We're heavy. 594 00:28:08,479 --> 00:28:08,687 I've got the plan, 595 00:28:09,422 --> 00:28:09,730 you've got the instruments okay. 596 00:28:10,499 --> 00:28:12,065 - Yes, I will be right there. 597 00:28:21,009 --> 00:28:22,159 - Dev get up here now. 598 00:28:32,813 --> 00:28:33,962 - Is that the husband? 599 00:28:34,298 --> 00:28:34,838 - Yeah. 600 00:28:41,638 --> 00:28:42,637 - How did he find you? 601 00:28:43,331 --> 00:28:44,765 I went looking for Isabella. 602 00:28:45,367 --> 00:28:45,599 - Why would you. 603 00:28:46,568 --> 00:28:47,142 - I liked her, I wanted to say goodbye. 604 00:28:48,845 --> 00:28:49,770 Look, can we just go? 605 00:28:50,773 --> 00:28:51,563 Okay. Tell me if the needles leave the green. 606 00:28:52,165 --> 00:28:52,439 - Okay. 607 00:28:56,986 --> 00:28:57,360 - The door. 608 00:28:59,189 --> 00:28:59,488 - Wait Dev. 609 00:29:01,249 --> 00:29:01,656 Hurry up. 610 00:29:08,432 --> 00:29:09,790 - No, no no no 611 00:29:10,458 --> 00:29:10,832 - You cannot. 612 00:29:13,353 --> 00:29:14,461 - Get out of my way. 613 00:29:16,998 --> 00:29:18,048 - Get off, get off 614 00:29:31,230 --> 00:29:31,812 My apologies. 615 00:29:51,816 --> 00:29:53,041 I think we will both regret this. 616 00:29:53,535 --> 00:29:53,875 - Hang on Dev. 617 00:30:20,228 --> 00:30:22,571 - Taking off in a broken plane from a postage stamp of dirt, 618 00:30:23,348 --> 00:30:23,989 headlong into a gale. 619 00:30:24,849 --> 00:30:25,615 - You promised me Northern adventure. 620 00:30:26,318 --> 00:30:26,867 - Now when I'm make a promise. 621 00:30:27,577 --> 00:30:27,868 - You really deliver. 622 00:30:29,587 --> 00:30:29,870 - Here's two more. 623 00:30:32,674 --> 00:30:33,039 I'm sorry. 624 00:30:35,160 --> 00:30:36,167 For getting you stuck out here. 625 00:30:36,711 --> 00:30:37,377 - Don't be, 626 00:30:37,996 --> 00:30:39,045 we're gonna make it back. 627 00:30:39,530 --> 00:30:39,880 And when we do, 628 00:30:41,666 --> 00:30:43,383 I'll hit the road with a good story. 629 00:30:50,025 --> 00:30:50,891 These are too big. 630 00:30:51,860 --> 00:30:52,475 Can you grab me about four more bolts, 631 00:30:53,061 --> 00:30:53,393 half the size. 632 00:30:56,339 --> 00:30:57,355 - I take out any more bolts. 633 00:30:58,216 --> 00:30:59,608 This whole thing's gonna fall apart. 634 00:31:00,009 --> 00:31:00,942 - Babe. 635 00:31:01,445 --> 00:31:01,902 Find me four more, 636 00:31:02,553 --> 00:31:03,361 let's get the outta here. 637 00:31:29,288 --> 00:31:29,930 - Hello. 638 00:31:30,331 --> 00:31:30,722 - Bobby, 639 00:31:31,816 --> 00:31:32,098 there's a massive storm moving in from the east. 640 00:31:32,826 --> 00:31:33,433 Any sign of it where you are? 641 00:31:33,852 --> 00:31:34,225 - I'm in it. 642 00:31:34,811 --> 00:31:35,018 Anything yet? 643 00:31:35,478 --> 00:31:35,936 - No. 644 00:31:36,754 --> 00:31:36,853 - How many eyes? 645 00:31:37,539 --> 00:31:37,687 - Six planes looking now, 646 00:31:38,723 --> 00:31:40,357 but they're all turning back to wait out the storm. 647 00:31:41,059 --> 00:31:41,942 - I'll call you when I find her. 648 00:31:52,087 --> 00:31:52,953 - You sure you fixed it? 649 00:31:53,455 --> 00:31:53,954 - Yes. 650 00:31:54,956 --> 00:31:55,372 Are you sure you can fly in this? 651 00:31:55,707 --> 00:31:56,456 - Yes. 652 00:31:57,258 --> 00:31:57,958 - Are we being brave or stupid? 653 00:32:00,929 --> 00:32:02,462 - Stupid would be letting this moment pass. 654 00:32:03,031 --> 00:32:03,588 We've got the chance, 655 00:32:05,433 --> 00:32:05,840 we have to take it. 656 00:32:13,867 --> 00:32:14,474 - No no, 657 00:32:15,410 --> 00:32:16,226 attacking the pilot is a very bad idea. 658 00:32:17,012 --> 00:32:18,228 - Screwing my wife was a bad idea. 659 00:32:18,963 --> 00:32:20,188 - Please sit down. 660 00:32:21,199 --> 00:32:21,481 - She's in there with him now, isn't she? 661 00:32:22,334 --> 00:32:23,775 We just laughing a big dumb land. 662 00:32:24,461 --> 00:32:24,985 I'm gonna kill him both. 663 00:32:25,603 --> 00:32:26,403 - She's not here. 664 00:32:27,655 --> 00:32:29,990 We left her behind so the two of you could work things out. 665 00:32:30,801 --> 00:32:31,324 - There's nothing to work. 666 00:32:34,446 --> 00:32:35,036 - This might be one of those 667 00:32:35,772 --> 00:32:36,997 not great choices you mentioned. 668 00:32:46,041 --> 00:32:47,090 - No backfiring, do you smell anything? 669 00:32:47,676 --> 00:32:48,466 - Other than my own fear? 670 00:32:51,229 --> 00:32:52,345 No burning oils if that's what you mean. 671 00:32:55,792 --> 00:32:56,808 - It's not too late to change your mind. 672 00:32:59,246 --> 00:33:00,687 - I'm not changing my mind. 673 00:33:01,123 --> 00:33:01,521 - Okay. 674 00:33:11,575 --> 00:33:12,032 - Come on. 675 00:33:12,734 --> 00:33:13,116 - More power, Krista punch it. 676 00:33:13,735 --> 00:33:15,368 - This is all she's got. 677 00:33:18,849 --> 00:33:19,956 - We're no gonna clear those trees. 678 00:33:29,693 --> 00:33:30,633 - Everything is socked in, 679 00:33:31,269 --> 00:33:32,886 I can't see a thing. 680 00:33:33,588 --> 00:33:33,803 - You need to get out of there, 681 00:33:34,598 --> 00:33:35,638 they've upgraded the storm to severe 682 00:33:36,541 --> 00:33:37,849 - I'm gonna drop down for a better look. 683 00:33:38,601 --> 00:33:39,059 - Bobby don't be stupid. 684 00:33:44,699 --> 00:33:45,315 Bobby do you copy? 685 00:33:52,382 --> 00:33:56,993 - Come on. 686 00:34:13,844 --> 00:34:14,219 - I get it bang a pilot, 687 00:34:14,879 --> 00:34:15,220 get a free flight outta town. 688 00:34:16,047 --> 00:34:16,096 - I didn't plan this okay, 689 00:34:16,781 --> 00:34:17,013 it just happened. 690 00:34:17,623 --> 00:34:17,806 - Oh yeah like whoops, 691 00:34:18,466 --> 00:34:18,640 you just slipped and land. 692 00:34:19,250 --> 00:34:19,432 - Oh, just such a pig. 693 00:34:20,151 --> 00:34:20,225 - I'm a pig. 694 00:34:20,685 --> 00:34:21,101 - Dev you okay? 695 00:34:21,770 --> 00:34:22,268 - Don't worry about us, 696 00:34:22,687 --> 00:34:23,103 you just fly. 697 00:34:23,855 --> 00:34:24,938 - I've been faithful to you okay. 698 00:34:26,558 --> 00:34:27,107 Five years not so much as a lap dance. 699 00:34:27,809 --> 00:34:29,109 - Wow, what a sacrifice? 700 00:34:29,811 --> 00:34:30,151 - Tremendous willpower. 701 00:34:31,053 --> 00:34:31,528 - Did you think I wasn't gonna find out. 702 00:34:32,480 --> 00:34:33,113 - Perhaps we should all sit down. 703 00:34:34,082 --> 00:34:34,656 - Whole town saw you leave with the guy. 704 00:34:35,616 --> 00:34:35,990 - Well maybe if you were ever around, 705 00:34:36,826 --> 00:34:37,408 I wouldn't have slept with him. 706 00:34:37,902 --> 00:34:38,243 - Oh, he's dead. 707 00:34:38,887 --> 00:34:39,911 - No, no, no, no, no. 708 00:34:40,588 --> 00:34:42,372 - Stay away from him. 709 00:34:42,740 --> 00:34:43,206 - Blake. 710 00:34:48,888 --> 00:34:49,129 - Come on. 711 00:34:49,814 --> 00:34:50,088 Him over me. 712 00:34:50,765 --> 00:34:51,131 - Take another step, 713 00:34:51,608 --> 00:34:52,006 find out. 714 00:34:53,677 --> 00:34:54,217 - Let's not find out. 715 00:34:55,637 --> 00:34:56,136 - Leave Dev outta this, 716 00:34:56,829 --> 00:34:57,512 he had nothing to do with it. 717 00:35:01,250 --> 00:35:01,975 - Blake. 718 00:35:02,601 --> 00:35:02,767 - Where are you? 719 00:35:03,854 --> 00:35:05,145 - We're just outside of Inuvik heading south Southeast but 720 00:35:05,947 --> 00:35:06,271 - Change course divert east, 721 00:35:07,249 --> 00:35:08,356 nasty system over the McKenzie mountains. 722 00:35:09,860 --> 00:35:10,400 - Loreen 723 00:35:11,820 --> 00:35:12,777 We have psychos on board. 724 00:35:22,947 --> 00:35:23,288 - Okay we gotta find a way out of this, 725 00:35:24,123 --> 00:35:25,165 cause through is not gonna work. 726 00:35:26,168 --> 00:35:27,167 - Is it the storm or is the plane falling apart? 727 00:35:28,395 --> 00:35:29,294 - Here's where we find out if we pull too many bolts. 728 00:35:30,029 --> 00:35:30,670 - How far back to Fort Simpson? 729 00:35:31,630 --> 00:35:31,880 - 20 Minutes straight into the storm, 730 00:35:32,373 --> 00:35:33,506 We can't risk it. 731 00:35:34,392 --> 00:35:35,175 - Are you trying for Yellowknife? 732 00:35:35,643 --> 00:35:36,551 - Yeah. 733 00:35:37,596 --> 00:35:38,845 - If we can just get to the other side of the system. 734 00:35:39,464 --> 00:35:40,471 - Isn't that a lot farther. 735 00:35:41,390 --> 00:35:42,891 - With this headwind three hours, 736 00:35:43,918 --> 00:35:47,604 on the bright side we might have just a fuel left. 737 00:35:48,164 --> 00:35:48,396 - What was that? 738 00:35:49,274 --> 00:35:50,899 - Panel on my side right beside the wing. 739 00:35:51,650 --> 00:35:52,233 Guess we need that bolt. 740 00:35:53,069 --> 00:35:55,153 - You still wanna try for Yellowknife. 741 00:35:56,981 --> 00:35:57,130 - We're on the edge of a storm flying away from it. 742 00:35:57,131 --> 00:35:57,280 If we're falling apart in this, 743 00:35:58,233 --> 00:35:58,865 what's it gonna do if we flying right into it 744 00:35:59,551 --> 00:36:00,200 - I talked you into this. 745 00:36:00,835 --> 00:36:01,201 - No, no you didn't. 746 00:36:02,353 --> 00:36:02,952 Sitting around waiting for someone else to rescue me, 747 00:36:03,562 --> 00:36:04,204 that is not in my DNA. 748 00:36:04,839 --> 00:36:05,663 - I'd say me neither. 749 00:36:06,691 --> 00:36:07,916 Except right now it feels like you're rescuing me 750 00:36:08,567 --> 00:36:09,584 and I'm not complaining. 751 00:36:10,837 --> 00:36:12,086 - There's still time. 752 00:36:12,755 --> 00:36:13,213 It's a long flight. 753 00:36:18,945 --> 00:36:19,385 - Bobby. 754 00:36:20,037 --> 00:36:20,220 What happened? 755 00:36:20,764 --> 00:36:22,096 - Wind shear caught me, 756 00:36:22,982 --> 00:36:23,264 thought I was going down. 757 00:36:25,910 --> 00:36:27,268 I didn't find them. 758 00:36:27,887 --> 00:36:28,811 - It's okay. 759 00:36:29,597 --> 00:36:31,898 They called, they're coming home. 760 00:36:38,206 --> 00:36:38,613 - Copy, 761 00:36:40,057 --> 00:36:40,490 coming home. 762 00:36:50,368 --> 00:36:51,542 - When you're back, all you do is drink and fight. 763 00:36:53,271 --> 00:36:53,762 - Yeah so I don't have to be alone with you. 764 00:36:53,763 --> 00:36:54,254 - This is a stressful situation, 765 00:36:55,139 --> 00:36:55,338 I am sure you do not mean that. 766 00:36:57,025 --> 00:36:57,140 - You don't have worry about that, 767 00:36:57,141 --> 00:36:57,256 cause I'm not coming back 768 00:36:58,117 --> 00:36:58,800 - Get the hell out of my way. 769 00:37:00,244 --> 00:37:00,426 - Serious Len, 770 00:37:01,045 --> 00:37:01,803 I can't do this anymore. 771 00:37:02,630 --> 00:37:03,054 - Perhaps now is not the best time. 772 00:37:03,573 --> 00:37:03,888 - Just stop, 773 00:37:05,049 --> 00:37:05,515 you're not gonna kill the pilot while he's flying the plane. 774 00:37:06,267 --> 00:37:06,766 You don't want us all dead. 775 00:37:07,535 --> 00:37:08,268 - She makes an excellent point. 776 00:37:11,739 --> 00:37:11,938 - Well you're leaving me anyway, 777 00:37:12,573 --> 00:37:13,273 so why the hell not. 778 00:37:13,674 --> 00:37:14,107 - No Len. 779 00:37:24,752 --> 00:37:25,451 - Don't move. 780 00:37:26,178 --> 00:37:26,995 - Oh, gimme that. 781 00:37:29,748 --> 00:37:30,164 - Okay. 782 00:37:36,739 --> 00:37:37,964 Put your hands together, like this. 783 00:37:41,820 --> 00:37:43,303 And you put that knife away. 784 00:37:44,005 --> 00:37:45,305 See it down and buckle up. 785 00:37:48,009 --> 00:37:48,891 I'll throw you both out. 786 00:37:52,597 --> 00:37:53,021 - Don't you threaten my wife. 787 00:37:53,772 --> 00:37:54,397 - She tried to kill you. 788 00:37:54,866 --> 00:37:55,315 - Yeah. 789 00:37:58,002 --> 00:37:58,318 But I still love her. 790 00:38:05,159 --> 00:38:05,533 - I know. 791 00:38:10,981 --> 00:38:11,622 - I'm sorry. 792 00:38:14,894 --> 00:38:15,335 - Me too. 793 00:38:33,354 --> 00:38:36,939 - Never thought I'd be so happy to see Yellowknife. 794 00:38:37,842 --> 00:38:38,399 - Just hope the I took out of the landing 795 00:38:39,127 --> 00:38:39,817 aren't gonna be a problem. 796 00:38:43,089 --> 00:38:44,906 - Oh, so dark and twisted. 797 00:38:45,641 --> 00:38:46,908 - Don't go slying my hometown. 798 00:38:51,372 --> 00:38:52,455 - I've been thinking about my next move. 799 00:38:56,360 --> 00:38:56,834 - Yeah. 800 00:38:57,878 --> 00:38:58,503 I'm sure you've had your fill of the north. 801 00:39:01,048 --> 00:39:02,256 - Feeling pretty humbled by it. 802 00:39:07,839 --> 00:39:08,596 - You were right about Blake. 803 00:39:10,708 --> 00:39:11,140 I did shut him out 804 00:39:16,456 --> 00:39:16,771 and I'm sorry. 805 00:39:17,232 --> 00:39:17,647 I freaked out. 806 00:39:19,626 --> 00:39:20,858 I don't want you to remember me like that. 807 00:39:22,286 --> 00:39:22,610 - Remember you. 808 00:39:24,130 --> 00:39:24,404 - When you leave, 809 00:39:25,540 --> 00:39:27,281 I want you to remember us like how we were in Bali. 810 00:39:29,193 --> 00:39:29,534 - Bali was great, 811 00:39:30,120 --> 00:39:30,993 but it wasn't real life. 812 00:39:31,745 --> 00:39:32,537 - It was for three months. 813 00:39:33,714 --> 00:39:35,748 - Being up here with you, seeing you in your element. 814 00:39:36,292 --> 00:39:36,958 I'm not ready to leave. 815 00:39:38,553 --> 00:39:38,668 - Yeah you say that now, 816 00:39:39,387 --> 00:39:39,836 wait till it's 30 below. 817 00:39:42,089 --> 00:39:42,755 - Krista I'm serious. 818 00:39:45,893 --> 00:39:46,634 I'd rather freeze my ass off all winter 819 00:39:47,244 --> 00:39:47,802 than be away from you. 820 00:39:51,048 --> 00:39:51,973 Than unless you don't want that. 821 00:39:55,828 --> 00:39:56,436 - I want. 822 00:40:30,804 --> 00:40:31,262 - Just try it Shane, 823 00:40:32,140 --> 00:40:33,806 I'll counter sue for criminal negligence. 824 00:40:35,626 --> 00:40:36,517 You want it back come and get it. 825 00:40:39,630 --> 00:40:40,480 - Bobby. 826 00:40:41,098 --> 00:40:42,190 - Thanks for coming. 827 00:40:43,117 --> 00:40:44,275 - Figure out who I'm arresting yet. 828 00:40:44,903 --> 00:40:47,278 - The husband or the wife. 829 00:40:47,721 --> 00:40:48,154 Maybe both. 830 00:40:54,629 --> 00:40:54,994 - Take care. 831 00:40:57,131 --> 00:40:57,497 - Oh my God. 832 00:40:57,940 --> 00:40:58,498 Oh my God. 833 00:40:59,133 --> 00:40:59,874 - There's my answer. 834 00:41:00,284 --> 00:41:01,000 - Thanks. 835 00:41:01,452 --> 00:41:02,251 - Don't move. 836 00:41:02,879 --> 00:41:03,085 - My wife hadn't screwed you, 837 00:41:03,788 --> 00:41:04,545 I might have lost her forever. 838 00:41:07,959 --> 00:41:08,508 - No no it's okay, 839 00:41:09,226 --> 00:41:09,592 I'm not pressing charges. 840 00:41:10,545 --> 00:41:11,594 - These people very nearly caused an emergency. 841 00:41:12,196 --> 00:41:12,595 - Misunderstanding. 842 00:41:14,907 --> 00:41:15,264 It's resolved. 843 00:41:22,857 --> 00:41:25,775 - Well, if you change your mind. 844 00:41:26,327 --> 00:41:26,609 Give me a call. 845 00:41:40,408 --> 00:41:40,665 - We're home. 846 00:41:43,127 --> 00:41:44,502 - Well thanks for getting us down alive, 847 00:41:44,937 --> 00:41:45,336 again. 848 00:41:55,556 --> 00:41:56,389 - I'll see inside. 849 00:42:02,597 --> 00:42:03,104 - Hey, 850 00:42:04,749 --> 00:42:04,981 what do you think, 851 00:42:05,507 --> 00:42:05,815 should we buy it? 852 00:42:10,446 --> 00:42:11,237 - You scared the hell out of me. 853 00:42:13,390 --> 00:42:15,283 - Yeah well, not exactly the day off I have planned. 854 00:42:15,843 --> 00:42:16,158 - I'm serious. 855 00:42:16,785 --> 00:42:17,577 I can't lose you. 856 00:42:18,879 --> 00:42:19,579 - Well, that's just cause you don't wanna run this place 857 00:42:20,206 --> 00:42:20,580 all by yourself. 858 00:42:25,144 --> 00:42:26,669 - I was a jerk to you before you left. 859 00:42:28,564 --> 00:42:30,006 - Well I dumped a lot on your plate. 860 00:42:30,541 --> 00:42:31,007 - I'm your partner, 861 00:42:32,727 --> 00:42:34,051 that's what my plate's for. 862 00:42:35,621 --> 00:42:36,095 - Thanks. 863 00:42:37,873 --> 00:42:38,889 - This was a wake up call. 864 00:42:44,338 --> 00:42:45,771 I need you in my life. 865 00:42:48,442 --> 00:42:48,858 Like you used to be. 866 00:42:51,078 --> 00:42:51,485 - Bobby. 867 00:42:56,225 --> 00:42:57,950 I want my best friend back. 868 00:43:00,171 --> 00:43:53,547 - Me too.