1 00:00:02,862 --> 00:00:03,253 - [Narrator] Previously on Arctic Air. 2 00:00:04,022 --> 00:00:05,505 - A girl is flying a damn plane. 3 00:00:06,150 --> 00:00:06,548 - Should I level out? 4 00:00:07,258 --> 00:00:07,716 - You could add power. 5 00:00:08,735 --> 00:00:09,801 - She's got great instincts just like Krista. 6 00:00:11,021 --> 00:00:12,888 She's gonna be fine and you're gonna be very proud of her. 7 00:00:13,690 --> 00:00:14,389 - Have you seen this guy around? 8 00:00:15,033 --> 00:00:16,641 Tommy, we were in love. 9 00:00:17,102 --> 00:00:17,476 - Happy birthday. 10 00:00:19,262 --> 00:00:20,145 - He was in a gang, you know? 11 00:00:20,989 --> 00:00:21,813 - Yeah, and he got out, 12 00:00:23,625 --> 00:00:24,441 turned his life around. 13 00:00:25,352 --> 00:00:26,777 - Tommy, I want you to do something for me. 14 00:00:27,178 --> 00:00:27,652 - Yeah? 15 00:00:29,706 --> 00:00:31,073 - I wanna get to her brother Nelson 16 00:00:31,766 --> 00:00:32,991 and she's gonna be the bait. 17 00:00:33,594 --> 00:00:34,076 - We have Caitlin. 18 00:00:34,878 --> 00:00:35,660 We'll trade her for her brother. 19 00:00:36,479 --> 00:00:38,080 Call the cops and she dies. 20 00:00:38,957 --> 00:00:39,790 - If anything ever happened to you, 21 00:00:40,550 --> 00:00:41,541 I wouldn't know what to do. 22 00:00:42,193 --> 00:00:42,876 - I'm so lucky I met you. 23 00:00:47,090 --> 00:00:47,422 - You've been real useful. 24 00:00:47,883 --> 00:00:49,424 Now you gotta go. 25 00:00:50,043 --> 00:00:50,717 - I can't leave Caitlin. 26 00:00:52,846 --> 00:00:53,887 - You will if you want her to live. 27 00:00:58,718 --> 00:01:01,645 (chilled country music) 28 00:01:09,079 --> 00:01:13,115 ■ I work so hard to be standing here ■ 29 00:01:14,234 --> 00:01:17,452 ■ Get more than a little bit of everything ■ 30 00:01:17,830 --> 00:01:18,995 - So good. 31 00:01:19,756 --> 00:01:20,997 - To your first solo flight. 32 00:01:21,508 --> 00:01:21,873 - Cheers. 33 00:01:25,562 --> 00:01:26,002 - Hm. 34 00:01:26,613 --> 00:01:28,130 - Well, early morning. 35 00:01:29,583 --> 00:01:30,132 - Yeah. 36 00:01:32,511 --> 00:01:33,510 - Thanks for coming around on this. 37 00:01:34,421 --> 00:01:35,512 - Hey, if being a pilot is what you want, 38 00:01:36,122 --> 00:01:36,388 then it's what I want. 39 00:01:37,473 --> 00:01:38,390 Just as long as I don't have to get on a plane. 40 00:01:39,384 --> 00:01:40,475 - The crash was nearly two years ago. 41 00:01:41,370 --> 00:01:42,894 - I was afraid of flying before that. 42 00:01:43,797 --> 00:01:44,146 - And you work for an airline. 43 00:01:44,931 --> 00:01:46,148 - I know, right? 44 00:01:46,950 --> 00:01:47,649 Are you nervous about tomorrow? 45 00:01:49,444 --> 00:01:49,943 - A little. 46 00:01:50,279 --> 00:01:50,777 - Good. 47 00:01:51,838 --> 00:01:53,155 It means you respect a dangerous job, 48 00:01:54,374 --> 00:01:55,365 but if Mel Ivarson says you are ready to fly solo, 49 00:01:56,034 --> 00:01:57,159 then you are ready to fly solo. 50 00:01:57,719 --> 00:01:58,160 - He's not God. 51 00:01:58,828 --> 00:02:00,120 - Close enough. 52 00:02:00,706 --> 00:02:01,413 - Gonna let me pitch in? 53 00:02:02,123 --> 00:02:03,165 - I make you pay rent. 54 00:02:04,025 --> 00:02:04,666 - I'll bring the car around. 55 00:02:11,858 --> 00:02:12,174 - Isn't that her? 56 00:02:14,978 --> 00:02:15,635 - Yeah, that's her. 57 00:02:16,113 --> 00:02:16,469 Caitlin? 58 00:02:18,573 --> 00:02:19,097 Caitlin Janvier? 59 00:02:21,517 --> 00:02:21,808 - Who's asking? 60 00:02:24,821 --> 00:02:25,812 - I heard you were looking for Tommy. 61 00:02:27,900 --> 00:02:28,398 - Do you know where he is? 62 00:02:29,159 --> 00:02:29,941 - Yeah, I know where he is 63 00:02:30,827 --> 00:02:32,986 but it's gonna cost you 50 bucks. 64 00:02:33,880 --> 00:02:35,363 - How do I know I can believe you? 65 00:02:36,066 --> 00:02:37,115 - You can believe what you want. 66 00:02:38,485 --> 00:02:39,159 He's in Walkweeti. 67 00:02:43,173 --> 00:02:43,580 - Hey, 68 00:02:45,075 --> 00:02:45,582 what's that about? 69 00:02:46,092 --> 00:02:46,374 - Nothing, 70 00:02:47,177 --> 00:02:47,417 just an addict asking for money. 71 00:02:48,103 --> 00:02:48,710 - And you gave her some? 72 00:02:50,163 --> 00:02:50,545 - Why wouldn't I? 73 00:02:57,612 --> 00:03:00,347 (indistinctive chatter) 74 00:03:03,059 --> 00:03:03,225 - [Radio] Uniform Tango, 75 00:03:04,227 --> 00:03:05,310 we are cleared for takeoff on runway 10. 76 00:03:08,698 --> 00:03:11,274 Winds are at 1-5-0 at 15 knots. 77 00:03:11,793 --> 00:03:12,234 Clear skies. 78 00:03:13,520 --> 00:03:14,236 - Copy. 79 00:03:15,280 --> 00:03:16,112 - [Radio] Seeing that this is your first solo flight, 80 00:03:17,207 --> 00:03:18,240 you might want to keep an eye on that checklist. 81 00:03:18,875 --> 00:03:19,241 - I am. 82 00:03:26,433 --> 00:03:29,167 (plane engine roaring) 83 00:03:40,596 --> 00:03:42,180 - Come on, floor it. 84 00:03:42,732 --> 00:03:43,265 - She's good. 85 00:04:00,342 --> 00:04:01,408 - Expert. 86 00:04:01,934 --> 00:04:04,077 - Never a doubt. 87 00:04:15,798 --> 00:04:16,298 - See? 88 00:04:16,842 --> 00:04:17,465 Nothing to worry about. 89 00:04:18,601 --> 00:04:19,926 - A lot of accidents happen in the first 30 seconds 90 00:04:20,420 --> 00:04:20,927 after takeoff. 91 00:04:21,755 --> 00:04:23,430 - Quit studying those crash reports. 92 00:04:24,023 --> 00:04:24,431 - Can't help it. 93 00:04:27,519 --> 00:04:28,143 - [Radio] Charlie Echo, Hotel Tango. 94 00:04:28,870 --> 00:04:29,227 This is Yellow Knife control. 95 00:04:29,871 --> 00:04:30,312 No conflicting traffic. 96 00:04:30,947 --> 00:04:31,396 Climb to 5.5, 97 00:04:31,873 --> 00:04:32,522 tier 1-5-9. 98 00:04:36,028 --> 00:04:36,735 Charlie Echo, Hotel Uniform Tango, 99 00:04:37,136 --> 00:04:37,610 you copy? 100 00:04:39,939 --> 00:04:40,864 - Change of plans. 101 00:04:41,474 --> 00:04:43,325 I'm going north, 0-1-0. 102 00:04:44,052 --> 00:04:44,326 - [Radio] Really? 103 00:04:44,944 --> 00:04:45,368 You clear that with Mel? 104 00:04:45,871 --> 00:04:46,619 - Of course I did. 105 00:04:47,297 --> 00:04:47,704 - [Radio] Copy that. 106 00:04:48,465 --> 00:04:49,039 Still no conflicting traffic. 107 00:04:49,665 --> 00:04:49,914 Have a good solo. 108 00:04:51,167 --> 00:04:51,541 - Thanks. 109 00:04:53,728 --> 00:04:56,004 (Caitlin sighing) 110 00:04:56,806 --> 00:04:59,924 (suspenseful music) 111 00:05:00,410 --> 00:05:02,552 (country music) 112 00:05:27,003 --> 00:05:28,119 - Every drilling site should have its own dedicated search 113 00:05:28,847 --> 00:05:29,371 and rescue team on the ground 114 00:05:30,498 --> 00:05:31,164 and you're gonna need yours by the spring. 115 00:05:32,184 --> 00:05:33,124 - [Plat] But I need my pipe delivered today. 116 00:05:34,027 --> 00:05:34,959 - And you're gonna get it today, 117 00:05:35,912 --> 00:05:36,795 and then we can talk about Preferred Petroleum 118 00:05:37,497 --> 00:05:38,296 and Arctic Air working together. 119 00:05:39,165 --> 00:05:39,631 - If I'm gonna spend that kind of money 120 00:05:40,258 --> 00:05:41,424 on a 'just in case' scenario, 121 00:05:42,368 --> 00:05:43,385 I need people who know what they're doing. 122 00:05:44,012 --> 00:05:44,386 - We will, we do. 123 00:05:45,605 --> 00:05:47,389 Our operation will be certified in a few months. 124 00:05:48,116 --> 00:05:49,182 - If my equipment's on time, 125 00:05:49,676 --> 00:05:50,517 I'll have time. 126 00:05:51,136 --> 00:05:51,518 - Guaranteed. 127 00:05:52,003 --> 00:05:52,394 - We'll see. 128 00:05:53,897 --> 00:05:54,396 - King air ready for takeoff? 129 00:05:55,348 --> 00:05:56,314 - Yeah, but you're not flying it. 130 00:05:56,850 --> 00:05:57,315 - Why the hell not? 131 00:05:58,426 --> 00:05:59,734 - You'll reach your maximum hours on the return flight. 132 00:06:00,386 --> 00:06:00,527 - Not by much. 133 00:06:01,112 --> 00:06:01,444 - By enough. 134 00:06:02,506 --> 00:06:04,989 - You've been suspended once this year already. 135 00:06:05,708 --> 00:06:06,825 I'm flying to Rankin Inlet. 136 00:06:07,277 --> 00:06:07,659 - So go home. 137 00:06:08,269 --> 00:06:08,910 You're on rest period. 138 00:06:09,429 --> 00:06:09,869 - Forget it. 139 00:06:10,797 --> 00:06:11,830 I'll be here when Caitlin gets back. 140 00:06:12,315 --> 00:06:13,248 Darning socks. 141 00:06:16,786 --> 00:06:18,128 - Do you think Caitlin would be in Fort Resolution by now? 142 00:06:18,629 --> 00:06:19,087 - Why? 143 00:06:20,840 --> 00:06:21,589 It's called a solo flight for a reason. 144 00:06:22,383 --> 00:06:23,383 Don't call and check on her. 145 00:06:24,210 --> 00:06:25,802 - I had no intention of doing that. 146 00:06:27,964 --> 00:06:28,680 - Hey, change of plans. 147 00:06:29,299 --> 00:06:29,681 Load the pipe on Lady Lou. 148 00:06:30,283 --> 00:06:31,641 I'll be flying her. 149 00:06:32,144 --> 00:06:33,184 That's a DC-3 tire. 150 00:06:33,836 --> 00:06:33,977 - Yes it is. 151 00:06:34,904 --> 00:06:35,937 - Why isn't it attached to a plane? 152 00:06:36,923 --> 00:06:38,773 - Because Lady Lou failed her brake inspection. 153 00:06:39,492 --> 00:06:40,483 The lady needs new shoes. 154 00:06:41,319 --> 00:06:42,360 - She needs to be ready this afternoon. 155 00:06:42,812 --> 00:06:43,153 Cargo shipment. 156 00:06:43,980 --> 00:06:44,446 I promised we'd be on time. 157 00:06:45,565 --> 00:06:46,698 - Well, maybe you should talk to your head mechanic 158 00:06:47,742 --> 00:06:49,409 before you make promises that we can't keep. 159 00:06:50,287 --> 00:06:51,703 - I am trying to sell Preferred Petroleum 160 00:06:52,405 --> 00:06:53,746 on a search and rescue contract. 161 00:06:54,498 --> 00:06:54,747 - Eldridge Plat's outlet. 162 00:06:55,675 --> 00:06:57,208 - We need to show him we can deliver. 163 00:06:57,860 --> 00:06:59,085 - Plat is a smart customer. 164 00:07:00,129 --> 00:07:01,796 He's not gonna take a risk on first timers. 165 00:07:02,615 --> 00:07:03,465 - Thanks for the vote of confidence. 166 00:07:04,434 --> 00:07:04,507 - (laughs) I remember a couple years ago, 167 00:07:05,602 --> 00:07:06,676 twin lakes boned him on a load of pipe fittings. 168 00:07:07,303 --> 00:07:07,969 He was... - Cece, 169 00:07:08,847 --> 00:07:09,679 how long will it take to change the breaks? 170 00:07:10,081 --> 00:07:10,722 - Well, 171 00:07:11,974 --> 00:07:13,975 it is now at the top of my very long list of things to do. 172 00:07:14,869 --> 00:07:16,311 You want a DC-3 with breaks? 173 00:07:17,113 --> 00:07:18,021 You'll get a DC-3 with breaks. 174 00:07:22,002 --> 00:07:22,484 - Preferred Petroleum agreed to talk 175 00:07:23,353 --> 00:07:24,152 if we deliver their cargo on time. 176 00:07:24,595 --> 00:07:24,986 - Will you? 177 00:07:26,631 --> 00:07:27,280 - It depends on Cece. 178 00:07:28,775 --> 00:07:29,407 - Girl's on a mission. 179 00:07:30,126 --> 00:07:30,658 - She wants the contract 180 00:07:31,644 --> 00:07:32,994 to bankroll the rest of her search and rescue. 181 00:07:33,947 --> 00:07:35,538 - You can't go from training to pro in a day. 182 00:07:36,082 --> 00:07:37,081 - We got six months. 183 00:07:37,726 --> 00:07:38,458 - I wouldn't hire you. 184 00:07:39,469 --> 00:07:40,502 - And you didn't didn't think to call us? 185 00:07:42,455 --> 00:07:44,506 Yes, I do think it is your job when it's a solo flight. 186 00:07:45,174 --> 00:07:45,632 She is just a kid. 187 00:07:49,304 --> 00:07:50,637 Caitlin didn't go to Fort Resolution. 188 00:07:51,072 --> 00:07:51,513 - What? 189 00:07:52,741 --> 00:07:53,556 - She told the control tower she was going north. 190 00:07:53,992 --> 00:07:54,516 - Why? 191 00:07:55,076 --> 00:07:55,391 - I don't know. 192 00:08:00,890 --> 00:08:01,356 - Caitlin? 193 00:08:01,900 --> 00:08:02,273 This is Mel on company. 194 00:08:02,825 --> 00:08:03,107 Do you read? 195 00:08:06,905 --> 00:08:07,403 Caitlin, 196 00:08:08,481 --> 00:08:10,031 either respond or get your butt back to Yellow Knife. 197 00:08:10,492 --> 00:08:10,990 - Mel, what if... 198 00:08:11,785 --> 00:08:12,534 - If her emergency beacon went off, 199 00:08:13,169 --> 00:08:13,826 we'd known by now. 200 00:08:14,371 --> 00:08:15,870 - Radio malfunction? 201 00:08:16,414 --> 00:08:16,704 - Possible. 202 00:08:17,340 --> 00:08:17,539 - Maybe a joy ride. 203 00:08:18,575 --> 00:08:19,624 Krista did that on her first solo flight. 204 00:08:20,151 --> 00:08:20,542 - God, I hope so. 205 00:08:21,603 --> 00:08:23,086 - Right, I'll call the airports within fuel range 206 00:08:23,938 --> 00:08:25,046 and ask them if they've seen her. 207 00:08:25,665 --> 00:08:26,673 - The other airlines too. 208 00:08:27,566 --> 00:08:28,258 Tell them to keep an eye out. 209 00:08:30,261 --> 00:08:30,385 Did Caitlin say anything 210 00:08:31,203 --> 00:08:32,470 that might suggest what she's up to? 211 00:08:33,098 --> 00:08:34,556 - No, everything's been fine. 212 00:08:35,541 --> 00:08:35,557 We went for dinner last night, 213 00:08:36,275 --> 00:08:36,558 then we went home. 214 00:08:37,393 --> 00:08:37,976 She watched TV, I went to bed. 215 00:08:38,678 --> 00:08:39,561 We didn't even see anybody else, 216 00:08:42,064 --> 00:08:43,565 except that girl she gave money to outside Bullocks. 217 00:08:44,200 --> 00:08:45,191 Some druggie. 218 00:08:45,901 --> 00:08:46,067 - Was she buying drugs? 219 00:08:46,528 --> 00:08:47,902 - No. - You sure? 220 00:08:48,571 --> 00:08:49,362 - They were talking. 221 00:08:50,131 --> 00:08:52,532 - Well, let's go find that girl. 222 00:08:53,026 --> 00:08:55,159 (ominous music) 223 00:09:01,951 --> 00:09:02,584 Is that her? 224 00:09:04,086 --> 00:09:04,502 - That's her friend. 225 00:09:13,037 --> 00:09:14,470 - Spare change? 226 00:09:15,231 --> 00:09:16,055 - 20 Bucks for information. 227 00:09:16,816 --> 00:09:17,473 - What, are you guys cops? 228 00:09:17,833 --> 00:09:18,725 - No. 229 00:09:19,411 --> 00:09:19,642 - Your friend last night, 230 00:09:20,352 --> 00:09:20,810 where can we find her? 231 00:09:27,076 --> 00:09:28,359 - Camp behind the hotel. 232 00:09:28,903 --> 00:09:29,152 Blue tent. 233 00:09:29,487 --> 00:09:30,445 - Name? 234 00:09:31,046 --> 00:09:31,613 - Peanut. 235 00:09:32,065 --> 00:09:32,614 - Real name? 236 00:09:33,525 --> 00:09:34,032 - I don't know a real name. 237 00:09:39,297 --> 00:09:41,247 (ominous music) 238 00:09:43,826 --> 00:09:48,046 (car door slamming) (car door unclasping) 239 00:09:51,760 --> 00:09:52,634 - Oh, (laughs) there we go. 240 00:09:57,090 --> 00:09:58,890 We're outta DC-3 breaks. 241 00:09:59,258 --> 00:09:59,682 - What? 242 00:10:00,285 --> 00:10:00,642 - We have no shoes. 243 00:10:01,194 --> 00:10:01,643 I ordered them. 244 00:10:02,261 --> 00:10:02,644 The shipment never arrived 245 00:10:03,596 --> 00:10:05,229 and I guess I forgot to follow through. 246 00:10:06,332 --> 00:10:07,315 - That cargo flight has to leave on time. 247 00:10:08,209 --> 00:10:08,691 - I'm certainly open to suggestions. 248 00:10:09,301 --> 00:10:09,859 - You're the mechanic. 249 00:10:11,470 --> 00:10:11,778 - Okay, well maybe, 250 00:10:12,321 --> 00:10:13,154 just maybe, 251 00:10:14,107 --> 00:10:15,657 if we spend a little less on search and rescue 252 00:10:16,475 --> 00:10:16,658 and a little more on maintenance, 253 00:10:17,702 --> 00:10:19,661 we might be able to keep our frigging planes in the air. 254 00:10:20,646 --> 00:10:21,079 - Take the breaks off one of the other DC-3's. 255 00:10:21,872 --> 00:10:22,497 - Two of them are in the air. 256 00:10:23,633 --> 00:10:24,666 The other one's been cannibalized to death already. 257 00:10:25,335 --> 00:10:26,209 - I'll divert one back to base. 258 00:10:30,005 --> 00:10:32,090 (ominous music) 259 00:10:35,394 --> 00:10:36,678 - Three blue tents. 260 00:10:37,638 --> 00:10:38,179 - That one's more turquoise. 261 00:10:40,141 --> 00:10:40,682 - Peanut! 262 00:10:48,858 --> 00:10:49,273 That looks like her. 263 00:10:53,821 --> 00:10:54,195 - Naomi? 264 00:10:55,531 --> 00:10:56,698 - Mel? 265 00:10:57,183 --> 00:10:57,699 - Cee Brubaski, 266 00:10:58,401 --> 00:10:59,033 road maintenance's daughter. 267 00:11:01,203 --> 00:11:01,369 - What are you doing here? 268 00:11:02,313 --> 00:11:02,954 - You talked to Caitlin Janvier last night. 269 00:11:03,431 --> 00:11:03,871 What about? 270 00:11:04,499 --> 00:11:05,957 - You're her mom? - Guardian. 271 00:11:06,643 --> 00:11:07,542 What did you talk about? 272 00:11:08,019 --> 00:11:08,710 - 50 Bucks. 273 00:11:09,495 --> 00:11:09,711 - Why don't I call your dad 274 00:11:10,821 --> 00:11:12,046 so we can book your room in territorial rehab? 275 00:11:14,200 --> 00:11:14,674 - 20 bucks? 276 00:11:15,168 --> 00:11:16,300 - Talk! - Okay. 277 00:11:17,344 --> 00:11:18,094 I heard she was looking for Tommy Pembrook, 278 00:11:18,755 --> 00:11:19,303 so I told her where he was. 279 00:11:19,756 --> 00:11:20,722 - Oh my God. 280 00:11:24,727 --> 00:11:25,017 - You're right. 281 00:11:26,788 --> 00:11:27,311 She's not looking for drugs. 282 00:11:28,331 --> 00:11:29,689 She's stole a plane to find her ex-boyfriend. 283 00:11:37,423 --> 00:11:38,614 - You don't have to do this. 284 00:11:39,450 --> 00:11:39,782 - I'm responsible for Caitlin. 285 00:11:40,510 --> 00:11:40,783 If you're going after her, 286 00:11:41,460 --> 00:11:41,743 I'm coming with you. 287 00:11:42,278 --> 00:11:43,119 - She is 19. 288 00:11:44,054 --> 00:11:44,412 - The law says she's an adult. 289 00:11:45,131 --> 00:11:46,038 That doesn't make her one. 290 00:11:46,999 --> 00:11:47,874 - What happened between her and Tom? 291 00:11:48,467 --> 00:11:48,750 - I don't know. 292 00:11:49,568 --> 00:11:49,667 They seemed happy, 293 00:11:50,236 --> 00:11:50,460 then six months ago, 294 00:11:51,129 --> 00:11:51,836 the guy just disappeared on her. 295 00:11:53,706 --> 00:11:54,756 - Why would she go after him? 296 00:11:55,391 --> 00:11:56,048 - She was a wreck. 297 00:11:57,043 --> 00:11:57,884 She'd lost her brother then her boyfriend too? 298 00:11:58,653 --> 00:11:59,802 She looked for Tommy for months. 299 00:12:00,412 --> 00:12:01,053 Thought she'd given up. 300 00:12:03,265 --> 00:12:03,639 - Yeah? 301 00:12:04,734 --> 00:12:05,767 - I called a mine where Tommy supposedly works 302 00:12:06,644 --> 00:12:07,769 but never actually talked to a person. 303 00:12:08,295 --> 00:12:09,061 I left messages, 304 00:12:09,555 --> 00:12:09,896 a lot of them. 305 00:12:10,331 --> 00:12:10,772 - Okay. 306 00:12:12,366 --> 00:12:12,899 You ready? 307 00:12:13,334 --> 00:12:13,775 - Yeah. 308 00:12:24,053 --> 00:12:24,786 - This is Mel Ivarson, 309 00:12:25,205 --> 00:12:25,870 again. 310 00:12:26,322 --> 00:12:27,497 Call me back. 311 00:12:28,099 --> 00:12:29,081 - What's going on? 312 00:12:30,201 --> 00:12:32,585 - Caitlin took the Cessna to go after Tommy. 313 00:12:33,079 --> 00:12:34,128 - Where is he? 314 00:12:35,097 --> 00:12:36,088 - A tungsten mine, North of Walkweeti. 315 00:12:36,916 --> 00:12:37,840 Loreen and Bobby are on their way. 316 00:12:38,526 --> 00:12:39,258 - Loreen got on a plane? 317 00:12:39,936 --> 00:12:41,135 - Mama bear override. 318 00:12:41,696 --> 00:12:42,345 I'm handling it. 319 00:12:42,913 --> 00:12:43,346 Go run the airline. 320 00:12:46,692 --> 00:12:47,225 - Rampies are loading up Lady Lou. 321 00:12:48,143 --> 00:12:48,810 As soon as the other DC-3 gets back, 322 00:12:49,779 --> 00:12:50,061 Cece is gonna switch over the brakes 323 00:12:50,730 --> 00:12:51,604 and then we'll be ready to go. 324 00:12:52,598 --> 00:12:53,815 You'll take over Bobby's flight to Rankin Inlet. 325 00:12:54,600 --> 00:12:54,774 - I would be most happy to. 326 00:12:55,818 --> 00:12:56,317 - And I need someone to fill in for Loreen. 327 00:12:56,686 --> 00:12:57,109 - What? 328 00:12:57,779 --> 00:12:58,110 No, no, no, no, no, no, Krista. 329 00:12:58,788 --> 00:12:59,821 Krista, I'm a pilot. 330 00:13:00,281 --> 00:13:00,696 Blake will do it. 331 00:13:01,323 --> 00:13:01,489 - I'm a pilot too 332 00:13:02,108 --> 00:13:02,615 and I'm flying with Krista. 333 00:13:03,276 --> 00:13:03,825 - I would fly with Krista. 334 00:13:04,961 --> 00:13:06,035 - And someone else would do the boss a favor? 335 00:13:12,301 --> 00:13:12,834 - Fine. 336 00:13:16,289 --> 00:13:19,006 (plane engine roaring) 337 00:13:22,812 --> 00:13:23,052 - You're the supervisor. 338 00:13:23,555 --> 00:13:24,679 You must know him. 339 00:13:25,648 --> 00:13:26,848 Somebody told me he works at this mine. 340 00:13:27,633 --> 00:13:28,850 - Kid worked here for five months. 341 00:13:29,494 --> 00:13:29,767 He's gone now. 342 00:13:30,495 --> 00:13:30,852 - Do you know where he went? 343 00:13:31,654 --> 00:13:31,936 - Don't know, don't care. 344 00:13:32,521 --> 00:13:32,854 Kid's a druggy, 345 00:13:33,731 --> 00:13:33,921 He was shooting up before he got here. 346 00:13:34,482 --> 00:13:34,856 You mean heroin? 347 00:13:36,376 --> 00:13:37,692 - Tommy's bad news. 348 00:13:38,244 --> 00:13:38,484 If I were you, 349 00:13:39,153 --> 00:13:39,569 I'd leave that guy. 350 00:13:44,908 --> 00:13:47,201 (Caitlin sighing) 351 00:13:50,940 --> 00:13:51,330 - You Caitlin? 352 00:13:53,342 --> 00:13:53,875 - Yeah. 353 00:13:54,752 --> 00:13:55,293 - Tommy talked about you all the time. 354 00:13:55,812 --> 00:13:56,127 You knew him? 355 00:13:57,605 --> 00:13:58,379 - Screwed up kid, but damn, 356 00:13:59,181 --> 00:13:59,881 he was really in love with you. 357 00:14:02,677 --> 00:14:03,801 - You know where I could find him? 358 00:14:10,192 --> 00:14:10,641 - Why? 359 00:14:13,395 --> 00:14:14,687 This is chaos. 360 00:14:15,289 --> 00:14:15,605 - Is Bobby around? 361 00:14:16,941 --> 00:14:18,107 - No. 362 00:14:19,127 --> 00:14:19,817 - War Trucking was supposed to get a package, 363 00:14:20,569 --> 00:14:21,360 but it hasn't arrived yet. 364 00:14:23,297 --> 00:14:24,280 - That is because Loreen isn't here 365 00:14:25,283 --> 00:14:26,991 and Loreen isn't here because Caitlin took a plane 366 00:14:27,660 --> 00:14:28,326 and went after Tommy Pembrook. 367 00:14:29,378 --> 00:14:29,911 And that is why I am not at home, 368 00:14:30,622 --> 00:14:31,746 having a nice hot bath. 369 00:14:33,232 --> 00:14:34,999 (phone ringing) 370 00:14:35,401 --> 00:14:36,042 - Hello? 371 00:14:37,036 --> 00:14:38,753 - Did a girl show up looking for Tommy Pembrook? 372 00:14:40,839 --> 00:14:41,213 - Bruce? 373 00:14:41,799 --> 00:14:42,632 - I asked you a question. 374 00:14:43,176 --> 00:14:44,216 - Yeah, she was here. 375 00:14:44,927 --> 00:14:45,468 - Did she talk to him? 376 00:14:45,953 --> 00:14:46,427 - He's gone. 377 00:14:47,063 --> 00:14:47,637 Fired him last month. 378 00:14:48,397 --> 00:14:49,680 - Was he back on the drugs? 379 00:14:50,266 --> 00:14:50,681 - As far as I could tell, 380 00:14:51,467 --> 00:14:52,600 he kept showing up to work drunk. 381 00:14:53,327 --> 00:14:53,434 - Where'd he go? 382 00:14:54,153 --> 00:14:54,936 - What's it with this kid? 383 00:14:55,938 --> 00:14:56,938 Everyone's asking about him today. 384 00:14:57,732 --> 00:14:58,648 Some artisan some guy from Arctic Air 385 00:14:59,333 --> 00:15:00,024 left a million messages. 386 00:15:00,692 --> 00:15:01,025 - Don't return them. 387 00:15:02,244 --> 00:15:03,778 - I wasn't going to and I don't know where the kid went. 388 00:15:04,656 --> 00:15:05,655 - I asked you to keep an eye on him for me. 389 00:15:06,198 --> 00:15:06,614 - I tried. 390 00:15:07,449 --> 00:15:07,907 The kid's a screw up. 391 00:15:08,968 --> 00:15:09,951 - And you didn't think to call and let me know? 392 00:15:10,495 --> 00:15:10,952 - I don't work for you. 393 00:15:11,620 --> 00:15:12,328 - You owed a favor. 394 00:15:14,015 --> 00:15:14,956 - I did you that favor. 395 00:15:15,574 --> 00:15:15,957 - You don't get it. 396 00:15:16,575 --> 00:15:16,958 Tommy knows things. 397 00:15:17,943 --> 00:15:18,459 If he spills his guts to that girl, 398 00:15:19,245 --> 00:15:20,211 I'm gonna have to kill them both. 399 00:15:20,688 --> 00:15:21,879 Am I clear? 400 00:15:22,331 --> 00:15:22,964 - Yeah. - Good! 401 00:15:27,770 --> 00:15:30,388 (suspenseful country music) 402 00:15:31,032 --> 00:15:33,808 (plane engine roaring) 403 00:15:48,323 --> 00:15:49,407 - The shoes are much better than the ones I took off. 404 00:15:50,468 --> 00:15:50,866 - As long as they get us through one more flight. 405 00:15:51,660 --> 00:15:52,326 How much longer? - Not much. 406 00:15:53,145 --> 00:15:53,285 - We'll text as soon as you're done. 407 00:15:54,547 --> 00:15:56,372 - I still have to do the rest of the pre-flight inspection. 408 00:15:57,558 --> 00:15:58,624 - You knew I wanted to be in the air as soon as possible. 409 00:15:59,377 --> 00:16:00,710 - You ask for a DC-3 with breaks? 410 00:16:01,470 --> 00:16:02,628 That's what I'm delivering. 411 00:16:03,338 --> 00:16:04,588 - Will she fly or not? 412 00:16:05,232 --> 00:16:05,881 - Probably. 413 00:16:06,842 --> 00:16:06,966 - You're coming with us to make sure. 414 00:16:07,493 --> 00:16:08,009 - Oh no, I'm not. 415 00:16:10,412 --> 00:16:11,679 I have been working night and day here. 416 00:16:12,498 --> 00:16:13,472 I got a wife and seven kids at home. 417 00:16:14,516 --> 00:16:16,142 It's Olivia's birthday for crying out loud. 418 00:16:16,852 --> 00:16:17,143 - I'll buy her a cake. 419 00:16:17,669 --> 00:16:18,019 - She's got one. 420 00:16:18,687 --> 00:16:20,521 - I'll buy her a car. 421 00:16:21,415 --> 00:16:22,023 - I need you on that flight. 422 00:16:26,729 --> 00:16:29,238 (plane engine roaring) 423 00:16:29,924 --> 00:16:30,156 - [Mel] Bobby, Mel here. 424 00:16:30,758 --> 00:16:31,949 Where are you guys? 425 00:16:32,518 --> 00:16:33,284 - Almost at the mine. 426 00:16:33,911 --> 00:16:34,410 - [Mel] Caitlin's not there. 427 00:16:35,179 --> 00:16:36,078 Just got a call from an operator 428 00:16:36,872 --> 00:16:37,705 who heard our radio chatter. 429 00:16:38,457 --> 00:16:38,831 He saw her land in Delaney. 430 00:16:39,325 --> 00:16:40,082 - Is she alone? 431 00:16:40,659 --> 00:16:41,250 - [Mel] He didn't say. 432 00:16:41,769 --> 00:16:42,084 - Copy that. 433 00:16:44,404 --> 00:16:46,714 (Loreen sighing) 434 00:16:47,258 --> 00:16:50,051 (plane engine roaring) 435 00:16:54,097 --> 00:16:54,472 - Tommy, 436 00:16:55,783 --> 00:16:56,182 you done? 437 00:16:56,517 --> 00:16:57,224 - Yeah. 438 00:16:58,010 --> 00:16:59,727 - Alfons wants his truck tuned up. 439 00:17:00,179 --> 00:17:00,561 - I'm on it. 440 00:17:05,968 --> 00:17:06,400 - Hi, Tommy. 441 00:17:08,671 --> 00:17:09,070 - Caitlin. 442 00:17:11,006 --> 00:17:12,073 What the hell are you doing here? 443 00:17:13,859 --> 00:17:15,242 - Looking for you. 444 00:17:15,878 --> 00:17:18,370 (suspenseful music) 445 00:17:19,949 --> 00:17:20,539 What are you doing? 446 00:17:22,276 --> 00:17:22,792 Stop! 447 00:17:24,136 --> 00:17:24,668 Tommy, stop! 448 00:17:27,422 --> 00:17:28,339 Are you crazy? 449 00:17:28,716 --> 00:17:29,131 - You okay? 450 00:17:29,926 --> 00:17:30,091 - What the hell is wrong with you? 451 00:17:30,635 --> 00:17:31,008 - I'm so sorry. 452 00:17:31,560 --> 00:17:32,551 I'm so sorry. 453 00:17:33,487 --> 00:17:34,095 It's gonna be better for the both of us 454 00:17:34,830 --> 00:17:35,221 if you just leave. 455 00:17:35,740 --> 00:17:37,223 - No, Tommy. 456 00:17:37,700 --> 00:17:38,099 - Don't. 457 00:17:41,820 --> 00:17:42,978 - I know you got into drugs. 458 00:17:43,906 --> 00:17:44,313 Is it because you killed that guy? 459 00:17:44,649 --> 00:17:45,147 - Shh. 460 00:17:47,859 --> 00:17:48,609 - You did it to save me. 461 00:17:49,128 --> 00:17:49,860 I'm not mad. 462 00:17:52,781 --> 00:17:53,114 - Who knows you're here? 463 00:17:53,749 --> 00:17:54,031 - Only Wanda, 464 00:17:54,650 --> 00:17:55,324 the woman from the mine. 465 00:17:55,952 --> 00:17:56,826 - I have to get outta here. 466 00:17:57,261 --> 00:17:57,660 - Why? 467 00:17:58,320 --> 00:17:58,786 - Because if you can find me, 468 00:17:59,554 --> 00:17:59,870 anybody can find me. 469 00:18:06,278 --> 00:18:06,669 - I'm a pilot now. 470 00:18:07,230 --> 00:18:07,503 I have a plane. 471 00:18:08,189 --> 00:18:08,838 I can get you outta here. 472 00:18:10,733 --> 00:18:11,132 - Let's go. 473 00:18:15,504 --> 00:18:17,179 (car door slamming) 474 00:18:17,782 --> 00:18:20,224 (suspenseful music) 475 00:18:23,095 --> 00:18:25,688 (suspenseful music) 476 00:18:31,545 --> 00:18:31,902 You're serious? 477 00:18:32,438 --> 00:18:32,820 You can really fly? 478 00:18:33,622 --> 00:18:34,280 - How do you think I got here? 479 00:18:36,041 --> 00:18:36,907 - Okay, then take me to Wrigley. 480 00:18:37,559 --> 00:18:38,284 - Why Wrigley? 481 00:18:39,370 --> 00:18:40,161 - Because there's lots of planes and buses outta Wrigley. 482 00:18:40,888 --> 00:18:41,829 I can figure out where to go. 483 00:18:42,298 --> 00:18:42,621 - Why? 484 00:18:43,299 --> 00:18:44,039 Why are you running? 485 00:18:44,983 --> 00:18:45,624 - Can we just talk about this up in the air? 486 00:18:45,984 --> 00:18:46,417 - No. 487 00:18:47,319 --> 00:18:48,377 I've been looking for you for six months. 488 00:18:48,954 --> 00:18:49,837 I want some answers. 489 00:18:50,589 --> 00:18:51,005 - I'll tell you, all right? 490 00:18:51,698 --> 00:18:53,007 I promise, but we need to go. 491 00:18:53,642 --> 00:18:53,841 - Why? 492 00:18:55,961 --> 00:18:56,385 - Caitlin, 493 00:18:57,213 --> 00:18:58,512 there are people looking for me, okay? 494 00:18:59,507 --> 00:19:00,014 They might be on their way right now, 495 00:19:00,574 --> 00:19:01,265 so we need to go. 496 00:19:02,059 --> 00:19:02,892 - And what if I take you to Wrigley? 497 00:19:03,335 --> 00:19:03,767 Then what? 498 00:19:04,412 --> 00:19:05,519 You disappear forever? 499 00:19:05,913 --> 00:19:06,312 - No. 500 00:19:06,989 --> 00:19:07,188 No, I won't do that. 501 00:19:08,991 --> 00:19:09,773 We'll decide what to do together. 502 00:19:11,143 --> 00:19:12,526 - How can I believe you? 503 00:19:13,521 --> 00:19:14,695 - Look, I haven't met anything to you. 504 00:19:15,648 --> 00:19:17,198 Caitlin, you just trust me on this one time. 505 00:19:21,203 --> 00:19:22,203 - You look like hell. 506 00:19:22,788 --> 00:19:23,412 Are you using? 507 00:19:23,872 --> 00:19:25,206 - No. 508 00:19:25,691 --> 00:19:26,415 - No, I'm okay. 509 00:19:29,319 --> 00:19:29,793 I swear. 510 00:19:36,702 --> 00:19:37,218 - Okay. 511 00:19:38,687 --> 00:19:39,094 Let's go. 512 00:19:41,682 --> 00:19:44,350 (plane engine roaring) 513 00:19:57,180 --> 00:19:57,821 We're in the air, 514 00:19:58,223 --> 00:19:58,697 so talk. 515 00:20:00,709 --> 00:20:01,742 Who's after you and why? 516 00:20:02,978 --> 00:20:03,535 Drug dealers? 517 00:20:05,564 --> 00:20:06,247 Are the guys who are after Nelson, 518 00:20:06,791 --> 00:20:07,248 after you? 519 00:20:07,966 --> 00:20:08,374 What's going on? 520 00:20:11,103 --> 00:20:11,710 - I got clean months ago, 521 00:20:12,380 --> 00:20:13,837 but I left behind a lot of debt. 522 00:20:14,473 --> 00:20:16,215 - How much? - A lot. 523 00:20:16,908 --> 00:20:17,383 - You told me you smoked pot, 524 00:20:17,893 --> 00:20:18,509 but heroin? 525 00:20:18,977 --> 00:20:19,343 Really? 526 00:20:21,722 --> 00:20:22,805 - There's a lot of things you don't know. 527 00:20:23,306 --> 00:20:23,639 - Like? 528 00:20:26,902 --> 00:20:27,268 You can tell me. 529 00:20:27,936 --> 00:20:28,394 - No, I can't. 530 00:20:29,755 --> 00:20:32,314 (suspenseful music) 531 00:20:37,996 --> 00:20:40,364 (plane engine roaring) 532 00:20:40,949 --> 00:20:43,200 (ominous music) 533 00:20:46,088 --> 00:20:46,453 - Hi, Cece. 534 00:20:48,833 --> 00:20:50,582 - Your daughter- 535 00:20:51,293 --> 00:20:51,875 - Whom I love to bits. 536 00:20:53,062 --> 00:20:54,920 - who has no life of her own ever since her boyfriend left 537 00:20:55,689 --> 00:20:56,630 and like many a boss before her, 538 00:20:57,449 --> 00:20:59,258 assumes nobody else has one either. 539 00:20:59,919 --> 00:21:00,551 - How's Marie? 540 00:21:01,019 --> 00:21:02,261 - Alone. 541 00:21:02,755 --> 00:21:03,345 - And the kids? 542 00:21:03,872 --> 00:21:04,430 - Alone with her. 543 00:21:06,367 --> 00:21:07,224 - Tell Olivia I said happy birthday. 544 00:21:07,910 --> 00:21:08,350 - No, you tell her for me 545 00:21:09,144 --> 00:21:09,852 because according to Krista, 546 00:21:11,104 --> 00:21:12,938 I'm babysitting lady Lou to bloody Norman Wells and back. 547 00:21:14,516 --> 00:21:15,649 We... 548 00:21:16,210 --> 00:21:16,734 We used to talk. 549 00:21:18,454 --> 00:21:18,902 I mean, we didn't always agree, 550 00:21:19,605 --> 00:21:20,863 but we talked and you listened, 551 00:21:21,306 --> 00:21:21,697 sometimes. 552 00:21:23,225 --> 00:21:24,116 Krista and I... 553 00:21:26,436 --> 00:21:27,077 We barely talk at all. 554 00:21:28,872 --> 00:21:29,538 I'm on eggshells here. 555 00:21:30,366 --> 00:21:32,249 I dunno how much longer I can do this. 556 00:21:33,044 --> 00:21:34,335 - She's more torn up about Kay leaving 557 00:21:35,053 --> 00:21:35,377 than she's letting on. 558 00:21:40,234 --> 00:21:41,300 Olivia's in hockey, right? 559 00:21:41,635 --> 00:21:42,134 - Yeah. 560 00:21:45,631 --> 00:21:47,931 Actually, she could use a helmet. 561 00:21:51,603 --> 00:21:53,562 - You and Kris have let this thing go on for months. 562 00:21:54,081 --> 00:21:54,396 Work it out. 563 00:21:56,734 --> 00:21:57,483 (phone ringing) 564 00:21:58,235 --> 00:21:59,526 - Cece, fuels up in five. 565 00:21:59,862 --> 00:22:00,527 - Yeah. 566 00:22:01,179 --> 00:22:01,362 - It's Bobby. 567 00:22:02,923 --> 00:22:03,489 We're in Delaney. 568 00:22:04,099 --> 00:22:04,698 - Find her? 569 00:22:05,301 --> 00:22:06,325 - Just missed her. 570 00:22:07,577 --> 00:22:09,370 Operator saw her leave with a young white male passenger. 571 00:22:10,114 --> 00:22:10,662 - So she found Tommy? 572 00:22:11,389 --> 00:22:11,705 - Looks like it. 573 00:22:12,499 --> 00:22:12,790 As far as the guy could tell, 574 00:22:13,334 --> 00:22:14,041 they were headed south. 575 00:22:16,161 --> 00:22:17,294 I want to contact the other airports. 576 00:22:17,846 --> 00:22:18,128 - I'm on it. 577 00:22:19,832 --> 00:22:20,047 - How are you holding up? 578 00:22:20,424 --> 00:22:20,923 - I'm okay. 579 00:22:22,717 --> 00:22:23,175 - We have a faster plane. 580 00:22:23,702 --> 00:22:24,635 We'll catch her. 581 00:22:25,078 --> 00:22:25,469 - Let's go. 582 00:22:30,526 --> 00:22:33,352 (plane engine roaring) 583 00:22:34,847 --> 00:22:36,563 - We're still 120 clicks out. 584 00:22:38,125 --> 00:22:38,357 According to my math, 585 00:22:39,017 --> 00:22:41,360 we will be 15 minutes late. 586 00:22:41,887 --> 00:22:42,152 - Full throttle. 587 00:22:43,138 --> 00:22:43,278 - Don't think that's a good idea. 588 00:22:44,222 --> 00:22:44,738 - I promise Eldridge we'd would be on time. 589 00:22:45,190 --> 00:22:45,531 If we're not, 590 00:22:46,592 --> 00:22:47,616 we kiss the search and rescue contract goodbye. 591 00:22:57,795 --> 00:22:58,419 Cece? 592 00:23:02,274 --> 00:23:03,841 - You're flying wide open throttles with lean mixtures? 593 00:23:04,626 --> 00:23:05,175 - I'm trying to make up some time. 594 00:23:06,211 --> 00:23:08,262 - You can't run the engines past 75% max this high up. 595 00:23:08,872 --> 00:23:09,138 - I've done it before. 596 00:23:09,715 --> 00:23:10,556 - Then you got lucky. 597 00:23:16,104 --> 00:23:16,311 - Lost port engine. 598 00:23:16,814 --> 00:23:17,146 - It's overheated. 599 00:23:18,499 --> 00:23:19,648 Go mixture full ridge 600 00:23:20,225 --> 00:23:21,567 and lose some altitude. 601 00:23:22,670 --> 00:23:24,987 Do to a 4,500 feet level off and start her up again, 602 00:23:26,448 --> 00:23:27,781 and lay off the throttle. 603 00:23:28,826 --> 00:23:30,367 - We're gonna be dead stick all the way to the ground. 604 00:23:30,936 --> 00:23:31,452 - We're already late. 605 00:23:32,638 --> 00:23:34,455 - Well, you can you pushing the engines like this, 606 00:23:35,148 --> 00:23:35,664 you're gonna be real late. 607 00:23:46,343 --> 00:23:47,050 - [Bobby] Mel? 608 00:23:47,594 --> 00:23:48,177 - Go ahead. 609 00:23:48,679 --> 00:23:49,720 - We've got issues. 610 00:23:50,347 --> 00:23:51,346 We're approaching cloud cover 611 00:23:52,016 --> 00:23:52,764 and if Caitlin stayed on course, 612 00:23:53,184 --> 00:23:53,682 she's in it. 613 00:23:54,643 --> 00:23:55,434 - It'll be hard to tell where she is. 614 00:23:56,428 --> 00:23:57,478 I've been getting calls about Cessna sightings 615 00:23:58,280 --> 00:23:59,062 from all over the north. 616 00:23:59,690 --> 00:24:00,647 How heavy is the cloud cover? 617 00:24:01,450 --> 00:24:03,484 - Broken, but it's going solid. 618 00:24:04,135 --> 00:24:05,110 - Mel? - Yeah. 619 00:24:06,121 --> 00:24:07,154 - How many hours of her time to she get? 620 00:24:08,957 --> 00:24:09,406 How many? 621 00:24:09,775 --> 00:24:10,491 - Two, 622 00:24:11,660 --> 00:24:12,326 but I made her fly right seat in the Otter 623 00:24:13,529 --> 00:24:14,453 during a storm once to see if she could handle it. 624 00:24:15,038 --> 00:24:15,454 She did fine. 625 00:24:16,040 --> 00:24:17,039 - Trust Mel on this one. 626 00:24:17,616 --> 00:24:18,499 - Don't, both of you. 627 00:24:20,044 --> 00:24:20,501 If Caitlin gets in trouble, 628 00:24:21,319 --> 00:24:22,002 chances are, she won't even know it. 629 00:24:22,563 --> 00:24:22,920 - I trained her. 630 00:24:23,547 --> 00:24:24,505 - Not in reduced visibility, 631 00:24:25,198 --> 00:24:25,672 and without a visual horizon, 632 00:24:26,341 --> 00:24:26,507 anything can happen. 633 00:24:27,234 --> 00:24:27,841 She could hit a radio tower. 634 00:24:28,810 --> 00:24:29,510 She could wind up in a graveyard spiral, 635 00:24:30,312 --> 00:24:31,261 so quit patronizing me. 636 00:24:32,130 --> 00:24:33,180 - I told you, she's got good instincts, 637 00:24:33,982 --> 00:24:34,890 so let's just hope for the best. 638 00:24:36,560 --> 00:24:39,394 (plane engine roaring) 639 00:24:43,675 --> 00:24:45,317 - Maybe we should get below the clouds so we can see. 640 00:24:46,177 --> 00:24:46,652 We should be close to Wrigley by now. 641 00:24:47,445 --> 00:24:47,945 - We're not going to Wrigley. 642 00:24:48,638 --> 00:24:48,987 We're going to Yellow Knife. 643 00:24:49,431 --> 00:24:50,197 - What? No! 644 00:24:51,099 --> 00:24:51,532 - No, no, we're not going to Yellow Knife. 645 00:24:52,158 --> 00:24:52,824 - I'm driving. 646 00:24:53,518 --> 00:24:54,243 We're going to Yellow Knife. 647 00:24:56,004 --> 00:24:56,374 - Why would you do that? 648 00:24:56,375 --> 00:24:56,745 You said you'd take me to Wrigley. 649 00:24:57,480 --> 00:24:58,080 - We're getting you into rehab. 650 00:24:58,657 --> 00:24:59,373 - I don't need rehab. 651 00:24:59,850 --> 00:25:00,165 I'm clean. 652 00:25:01,000 --> 00:25:01,750 - I could smell the beer on you. 653 00:25:02,319 --> 00:25:02,876 - That's different. 654 00:25:03,361 --> 00:25:03,710 - No, it isn't. 655 00:25:04,496 --> 00:25:04,962 - You can't decide that. 656 00:25:05,530 --> 00:25:06,338 That's not up to you. 657 00:25:07,258 --> 00:25:08,549 - You want to talk about one-sided decisions? 658 00:25:09,618 --> 00:25:10,259 - I can't go back to Yellow Knife. 659 00:25:10,794 --> 00:25:11,093 - Why? 660 00:25:17,017 --> 00:25:17,558 I loved you 661 00:25:19,361 --> 00:25:20,060 and you took off. 662 00:25:22,522 --> 00:25:24,022 Nelson went away and then you went away, 663 00:25:25,400 --> 00:25:26,483 but I still love you. 664 00:25:29,129 --> 00:25:32,155 I wanna help you but I can't if you're not honest with me. 665 00:25:32,891 --> 00:25:33,240 - You can't help me. 666 00:25:41,583 --> 00:25:42,583 - I'm not qualified to fly in this. 667 00:25:42,918 --> 00:25:43,584 - What? 668 00:25:46,021 --> 00:25:46,587 - Clouds! 669 00:25:47,289 --> 00:25:49,715 (suspenseful music) 670 00:25:56,006 --> 00:25:57,014 - How does cloud cover this large and this thick 671 00:25:57,849 --> 00:25:58,348 appear outta nowhere? 672 00:26:02,462 --> 00:26:04,104 - Help, we need help. 673 00:26:05,807 --> 00:26:06,398 - Mel Ivarson at Arctic Air here. 674 00:26:06,975 --> 00:26:07,566 Who am I talking to? 675 00:26:08,093 --> 00:26:08,942 - Tommy Pembrook. 676 00:26:09,394 --> 00:26:10,235 - Hello, Tommy. 677 00:26:10,963 --> 00:26:12,029 - I'm flying with Caitlin. 678 00:26:12,848 --> 00:26:13,947 - We know, what's going on? 679 00:26:14,666 --> 00:26:15,616 - She's hyperventilating. 680 00:26:16,434 --> 00:26:17,409 I think she's having a panic attack. 681 00:26:19,838 --> 00:26:20,370 - Sing, Caitlin. 682 00:26:22,791 --> 00:26:24,499 - What the hell are you talking about? 683 00:26:25,002 --> 00:26:26,043 - Get her to sing. 684 00:26:26,828 --> 00:26:28,629 It's a way to stop hyperventilating. 685 00:26:29,598 --> 00:26:30,213 - Are you serious? 686 00:26:30,666 --> 00:26:31,048 - Just do it. 687 00:26:36,271 --> 00:26:38,430 ■ All my life ■ 688 00:26:39,107 --> 00:26:41,475 ■ Shackles on my feet ■ 689 00:26:41,918 --> 00:26:44,519 ■ I deny ■ 690 00:26:45,264 --> 00:26:47,981 ■ Everything I see ■ 691 00:26:48,609 --> 00:26:49,483 - Come on, this is our song. 692 00:26:51,094 --> 00:26:53,820 ■ Strip away ■ 693 00:26:54,465 --> 00:26:57,658 ■ The things you say ■ 694 00:26:58,518 --> 00:27:02,704 ■ And you're left with what you do ■ 695 00:27:04,482 --> 00:27:08,669 ■ I'm too scared to walk alone ■ 696 00:27:09,380 --> 00:27:13,674 ■ And I feel far from home ■ 697 00:27:14,409 --> 00:27:17,094 ■ If I fall will you carry me ■ 698 00:27:17,546 --> 00:27:18,387 ■ Carry me ■ 699 00:27:18,806 --> 00:27:21,890 ■ Carry me ■ 700 00:27:22,618 --> 00:27:26,478 ■ Am I sinking in the sea ■ 701 00:27:27,339 --> 00:27:31,525 ■ Of what I've come to be ■ 702 00:27:32,394 --> 00:27:34,945 ■ If I drown will you carry me ■ 703 00:27:35,597 --> 00:27:36,363 ■ Carry me ■ 704 00:27:37,015 --> 00:27:38,699 ■ Carry me ■ 705 00:27:48,260 --> 00:27:48,709 - You okay now? 706 00:27:51,396 --> 00:27:51,920 - Yeah, I'm okay. 707 00:28:01,223 --> 00:28:01,680 - [Mel] Tune into to Yellow Knife speaking 708 00:28:02,340 --> 00:28:03,432 and tell me where you are. 709 00:28:04,101 --> 00:28:06,226 - We're heading 1-2-0 magnetic. 710 00:28:06,862 --> 00:28:07,185 About an hour out. 711 00:28:08,730 --> 00:28:09,312 - You're on your way back? 712 00:28:09,648 --> 00:28:10,897 - Yeah. 713 00:28:11,533 --> 00:28:11,732 - Good. 714 00:28:15,361 --> 00:28:16,737 (Loreen chucking) 715 00:28:17,281 --> 00:28:18,739 - Caitlin, Bobby here. 716 00:28:19,474 --> 00:28:19,740 Maintain your course. 717 00:28:20,700 --> 00:28:22,409 Loreen and I are on our way. 718 00:28:23,228 --> 00:28:23,744 - Loreen's flying with you? 719 00:28:25,288 --> 00:28:25,704 - Yes. 720 00:28:32,570 --> 00:28:33,754 - Something's not right. 721 00:28:35,290 --> 00:28:35,964 - You're nervous. 722 00:28:36,366 --> 00:28:37,716 - Mel? 723 00:28:38,243 --> 00:28:38,759 Mel, come in Mel. 724 00:28:40,462 --> 00:28:41,219 - Go ahead. 725 00:28:42,139 --> 00:28:43,388 - There's something wrong with my instruments. 726 00:28:43,799 --> 00:28:44,431 - Explain. 727 00:28:45,200 --> 00:28:46,683 - My compass is in a slow spin. 728 00:28:47,302 --> 00:28:47,893 - [Mel] Horizon indicator? 729 00:28:48,904 --> 00:28:50,145 - 60 Degree angle but that can't be right. 730 00:28:50,980 --> 00:28:52,314 - Are you still in the clouds? 731 00:28:52,649 --> 00:28:53,106 - Yeah. 732 00:28:53,642 --> 00:28:54,608 - You're in a spiral. 733 00:28:55,660 --> 00:28:57,235 Trust your instruments and level the plan out. 734 00:28:57,854 --> 00:28:58,737 - I am level. 735 00:28:59,264 --> 00:28:59,529 - No, you're not. 736 00:29:00,398 --> 00:29:02,032 You're disoriented and you're in a spiral. 737 00:29:02,567 --> 00:29:03,575 What feels like up, 738 00:29:04,185 --> 00:29:04,409 isn't up. 739 00:29:05,086 --> 00:29:06,703 Trust your instruments. 740 00:29:11,493 --> 00:29:12,834 - Okay, we're level. 741 00:29:13,419 --> 00:29:13,877 - Your hair. 742 00:29:19,284 --> 00:29:19,549 - Mel! 743 00:29:20,193 --> 00:29:21,510 Mel, we're upside down! 744 00:29:23,430 --> 00:29:23,845 - Close the throttle. 745 00:29:24,439 --> 00:29:24,805 Level the yoke. 746 00:29:28,593 --> 00:29:30,143 Push the nose down and roll the plane. 747 00:29:45,443 --> 00:29:45,909 - Okay, 748 00:29:46,577 --> 00:29:47,327 we're right side up. 749 00:29:48,113 --> 00:29:48,912 - Can you get up above the clouds? 750 00:29:49,373 --> 00:29:50,080 - We already are, 751 00:29:50,707 --> 00:29:51,581 but we burned a lot of fuel. 752 00:29:52,159 --> 00:29:52,374 - How much? 753 00:29:53,301 --> 00:29:53,750 - We won't make it to Yellow Knife. 754 00:29:54,452 --> 00:29:55,210 I think we can make it to Edzo? 755 00:29:55,879 --> 00:29:56,461 - No, their ceiling's too low. 756 00:29:56,955 --> 00:29:57,504 Hold your course. 757 00:29:58,173 --> 00:29:58,839 I'll find you a place to land. 758 00:29:59,341 --> 00:29:59,840 - Copy. 759 00:30:02,827 --> 00:30:03,802 - Arctic Air, Astrid speaking. 760 00:30:07,023 --> 00:30:07,264 Mel, 761 00:30:08,058 --> 00:30:09,432 we have another call about the system. 762 00:30:10,077 --> 00:30:10,600 - Who is it this time? 763 00:30:11,052 --> 00:30:12,018 - Bruce Ward. 764 00:30:12,646 --> 00:30:13,270 - What the hell does he want? 765 00:30:13,938 --> 00:30:14,312 - Says he came help. 766 00:30:17,901 --> 00:30:18,859 - Bruce? 767 00:30:19,444 --> 00:30:19,860 - Mel, 768 00:30:20,904 --> 00:30:23,280 heard about Caitlin's situation from the radio chatter. 769 00:30:24,416 --> 00:30:25,365 - You're always carrying an aircraft radio with you? 770 00:30:25,834 --> 00:30:26,324 - Always. 771 00:30:27,268 --> 00:30:27,868 - Why the hell do you want to help anybody? 772 00:30:28,904 --> 00:30:30,120 - I don't give a rat's ass about you guys, 773 00:30:30,839 --> 00:30:31,872 but Caitlin's a decent kid. 774 00:30:33,325 --> 00:30:33,874 - What do you got? 775 00:30:34,826 --> 00:30:35,876 - Think I found a place where she can land. 776 00:30:38,696 --> 00:30:39,754 - You're telling me to land on a road? 777 00:30:40,590 --> 00:30:40,881 - There's a hole in cloud cover, 778 00:30:41,466 --> 00:30:41,882 south of Behchoko. 779 00:30:42,776 --> 00:30:43,091 It's like any other landing. 780 00:30:43,718 --> 00:30:43,925 You can do this. 781 00:30:44,586 --> 00:30:45,302 - What if there's traffic? 782 00:30:46,438 --> 00:30:47,888 - It's a side road and Bruce Ward is on the ground. 783 00:30:48,389 --> 00:30:48,763 - Bruce? 784 00:30:49,557 --> 00:30:49,723 - He'll make sure it's clear. 785 00:30:50,175 --> 00:30:50,515 - Bobby here. 786 00:30:51,459 --> 00:30:52,976 There's no way in hell we can trust Bruce. 787 00:30:53,695 --> 00:30:54,686 - We don't have a choice. 788 00:30:55,414 --> 00:30:56,813 Caitlin, change heading to 789 00:30:58,666 --> 00:31:00,901 1-5-5 magnetic. 790 00:31:01,369 --> 00:31:01,693 - Copy. 791 00:31:02,387 --> 00:31:03,320 - No, no we can't land there. 792 00:31:04,072 --> 00:31:04,571 - I'm good. I can do this. 793 00:31:05,223 --> 00:31:06,698 - No, we can't land there. 794 00:31:08,559 --> 00:31:09,326 I owe Bruce money, 795 00:31:09,778 --> 00:31:10,327 a lot of money. 796 00:31:12,430 --> 00:31:12,487 - Is that why you disappeared on me? 797 00:31:13,031 --> 00:31:13,914 Because of Bruce Ward? 798 00:31:14,282 --> 00:31:14,873 - Yeah. 799 00:31:16,042 --> 00:31:17,375 - He helped me get clean and then I ripped him off. 800 00:31:18,587 --> 00:31:18,960 That's what I do. 801 00:31:19,688 --> 00:31:19,920 I stole money from you too. 802 00:31:20,588 --> 00:31:21,379 Remember? 803 00:31:22,057 --> 00:31:22,422 Right before I left? 804 00:31:24,559 --> 00:31:26,551 That's why I'm telling you to stay away from me. 805 00:31:27,179 --> 00:31:28,553 - Why are you saying this? 806 00:31:28,964 --> 00:31:30,013 - 'Cause. 807 00:31:30,807 --> 00:31:31,932 Caitlin, I was never in love with you, 808 00:31:32,309 --> 00:31:32,933 all right? 809 00:31:42,777 --> 00:31:44,527 - Hotel Uniform Tango on company. 810 00:31:45,388 --> 00:31:46,321 How do I find this hole in the cloud? 811 00:31:46,982 --> 00:31:49,491 - I said we can't land there. 812 00:31:49,826 --> 00:31:50,325 - Stop! 813 00:31:55,690 --> 00:31:56,831 - Caitlin, this is Bobby. 814 00:31:57,316 --> 00:31:57,791 Do you copy? 815 00:31:59,460 --> 00:32:00,085 Is everything okay? 816 00:32:01,463 --> 00:32:02,087 What's going on? 817 00:32:07,827 --> 00:32:08,969 Caitlin, looked to your port side. 818 00:32:11,306 --> 00:32:11,721 Everything okay? 819 00:32:12,540 --> 00:32:13,556 That was some crazy flying. 820 00:32:13,925 --> 00:32:14,391 - Yeah. 821 00:32:15,602 --> 00:32:16,393 We're fine. 822 00:32:17,387 --> 00:32:18,395 - The hole in the cloud's just ahead. 823 00:32:18,763 --> 00:32:19,729 Ready? 824 00:32:20,265 --> 00:32:20,981 - Yeah. 825 00:32:22,017 --> 00:32:22,983 - Stay with me and I'll guide you down. 826 00:32:24,569 --> 00:32:27,237 (suspenseful music) 827 00:32:30,141 --> 00:32:30,949 Descend now. 828 00:32:31,551 --> 00:32:33,994 (suspenseful music) 829 00:32:36,664 --> 00:32:39,165 (plane engine roaring) 830 00:32:55,892 --> 00:32:59,310 (plane engine roaring) 831 00:32:59,871 --> 00:33:02,022 (ominous music) 832 00:33:04,376 --> 00:33:06,026 Okay, throttle back to 1500 RPMs 833 00:33:06,911 --> 00:33:08,653 and maintain your speed at 60 to 65. 834 00:33:09,114 --> 00:33:10,071 - I know, I am. 835 00:33:21,176 --> 00:33:22,625 - Reduce the RPMs to get down to idle speed. 836 00:33:23,027 --> 00:33:23,418 - I know! 837 00:33:24,362 --> 00:33:25,503 Now shut up and let me land the damn plane. 838 00:33:27,548 --> 00:33:28,048 - Roger. 839 00:33:30,718 --> 00:33:33,303 (plane engine roaring) 840 00:33:54,910 --> 00:33:55,492 Good job, Caitlin. 841 00:33:56,127 --> 00:33:57,077 Mel, she's down safe. 842 00:33:57,562 --> 00:33:58,036 - Copy. 843 00:34:14,954 --> 00:34:16,096 - I have to go. 844 00:34:16,581 --> 00:34:17,680 - Fine. 845 00:34:18,099 --> 00:34:18,556 Go. 846 00:34:29,577 --> 00:34:30,026 Tommy! 847 00:34:33,248 --> 00:34:33,571 If you go, 848 00:34:34,507 --> 00:34:35,573 I'm not gonna follow you again. 849 00:34:36,067 --> 00:34:38,118 (somber music) 850 00:34:52,275 --> 00:34:54,509 (dramatic music) 851 00:35:18,785 --> 00:35:19,951 - Hi Tommy. 852 00:35:20,561 --> 00:35:21,369 - Bruce. 853 00:35:22,030 --> 00:35:22,620 - What'd you tell Caitlin? 854 00:35:23,164 --> 00:35:23,746 - Nothing. 855 00:35:24,282 --> 00:35:24,539 - I knew if I did, 856 00:35:25,133 --> 00:35:25,498 you'd kill her. 857 00:35:26,301 --> 00:35:27,417 - Must make you feel real good, 858 00:35:28,270 --> 00:35:29,419 saving your ex-girlfriend's life. 859 00:35:29,954 --> 00:35:30,670 - Will she be okay? 860 00:35:31,739 --> 00:35:32,463 - As long as you're telling the truth. 861 00:35:32,865 --> 00:35:33,923 - I am. 862 00:35:34,567 --> 00:35:34,757 I love her. 863 00:35:36,677 --> 00:35:37,844 - Yeah, I don't think so. 864 00:35:38,405 --> 00:35:39,012 You sold her out, 865 00:35:39,631 --> 00:35:40,555 helped her get kidnapped. 866 00:35:41,515 --> 00:35:42,640 - It's not like you gave me a choice. 867 00:35:43,234 --> 00:35:44,017 - Actions, Tommy. 868 00:35:45,937 --> 00:35:47,061 - I'm not a bad person. 869 00:35:48,415 --> 00:35:49,189 - I know. 870 00:35:50,216 --> 00:35:51,191 That's why you'll go back to the drugs 871 00:35:51,902 --> 00:35:52,734 to deal with the guilt, 872 00:35:53,344 --> 00:35:53,651 but every time you do, 873 00:35:54,220 --> 00:35:55,236 you become a risk. 874 00:35:56,064 --> 00:35:57,113 That's why I sent you away last year, 875 00:35:57,915 --> 00:35:58,656 so you wouldn't open your mouth. 876 00:36:01,502 --> 00:36:02,285 - And I didn't man. 877 00:36:02,687 --> 00:36:03,870 - So far, 878 00:36:04,939 --> 00:36:05,288 but you're gonna go off the rails again 879 00:36:05,856 --> 00:36:06,414 and we both know it. 880 00:36:06,874 --> 00:36:07,332 - No! 881 00:36:07,858 --> 00:36:08,499 - Yeah. - No man. 882 00:36:09,010 --> 00:36:09,542 I swear. 883 00:36:10,361 --> 00:36:11,711 I'm clean and I'm gonna stay clean. 884 00:36:12,664 --> 00:36:14,297 - It always starts with the drinking, Tommy. 885 00:36:14,999 --> 00:36:15,215 That's the way it is with you. 886 00:36:15,883 --> 00:36:16,633 - Not this time, man. 887 00:36:17,034 --> 00:36:17,592 I swear. 888 00:36:18,703 --> 00:36:19,219 - Yeah? 889 00:36:20,931 --> 00:36:21,804 - I can't take that chance. 890 00:36:29,122 --> 00:36:29,729 - We're just touching down. 891 00:36:30,582 --> 00:36:31,981 We'll be with Caitlin in a minute. 892 00:36:32,517 --> 00:36:32,815 - Copy. 893 00:36:44,645 --> 00:36:45,119 - Caitlin? 894 00:36:52,903 --> 00:36:53,336 - Thank you. 895 00:36:55,473 --> 00:36:55,964 - It'll be all right. 896 00:37:04,449 --> 00:37:05,223 - You scared the hell outta me. 897 00:37:05,742 --> 00:37:06,057 - I'm sorry. 898 00:37:08,436 --> 00:37:09,519 - And you just happened to be here, huh? 899 00:37:11,572 --> 00:37:13,273 - I had some business in Behchoko. 900 00:37:13,991 --> 00:37:15,275 - Lucky break, I guess. 901 00:37:15,985 --> 00:37:16,776 Glad I could help out. 902 00:37:17,237 --> 00:37:17,610 - Where's Tommy? 903 00:37:21,324 --> 00:37:22,490 - I saw him take off into the woods. 904 00:37:24,569 --> 00:37:26,744 - He can stay there. (sighs) 905 00:37:28,665 --> 00:37:30,915 (ominous music) 906 00:37:44,672 --> 00:37:44,971 - If you wanna get your hands 907 00:37:45,757 --> 00:37:46,723 on my search and rescue contract, 908 00:37:47,975 --> 00:37:49,309 it would've been a good idea to get my cargo here on time. 909 00:37:50,345 --> 00:37:51,311 - Our plane had some mechanical trouble. 910 00:37:53,665 --> 00:37:55,315 - What kind of Mickey Mouse operation are you running? 911 00:37:55,950 --> 00:37:56,816 - Only the best? 912 00:37:57,861 --> 00:38:00,320 - We're late because I made a promise we couldn't keep. 913 00:38:01,047 --> 00:38:01,988 I pushed my staff too hard. 914 00:38:02,640 --> 00:38:03,197 It's my fault, 915 00:38:03,608 --> 00:38:04,282 not theirs. 916 00:38:05,618 --> 00:38:06,117 (person knocking) 917 00:38:06,678 --> 00:38:07,118 - Knock, knock. 918 00:38:08,780 --> 00:38:11,748 (chuckles) Hey, 919 00:38:12,116 --> 00:38:12,623 Boomer! 920 00:38:14,735 --> 00:38:16,127 How's your outturn draw these days? 921 00:38:16,621 --> 00:38:16,961 - Cece Cooper, 922 00:38:17,564 --> 00:38:18,046 you old blue-noser. 923 00:38:18,823 --> 00:38:18,880 How the hell are you? 924 00:38:19,557 --> 00:38:20,256 - You know, overworked, 925 00:38:20,792 --> 00:38:22,342 underpaid. (laughs) 926 00:38:23,536 --> 00:38:26,387 - I'd love to see you sweeping in your guilt again. (laughs) 927 00:38:27,073 --> 00:38:27,347 - Well, winter's coming. 928 00:38:28,182 --> 00:38:29,098 Maybe we should arrange a match. 929 00:38:29,467 --> 00:38:29,891 - Yeah. 930 00:38:30,727 --> 00:38:32,352 - Preferred petroleum versus Arctic Air. 931 00:38:35,356 --> 00:38:35,938 - You're with these guys? 932 00:38:36,458 --> 00:38:36,773 - That, I am. 933 00:38:38,585 --> 00:38:38,983 - You curl? 934 00:38:40,861 --> 00:38:42,153 - I do. 935 00:38:43,122 --> 00:38:43,780 - And Krista here is our skip. 936 00:38:44,865 --> 00:38:46,699 That sure draw weight to the button every time. 937 00:38:47,260 --> 00:38:48,368 She is a standup 938 00:38:49,687 --> 00:38:50,370 guy. 939 00:38:51,539 --> 00:38:52,663 - I bet you learn a lot from this old son of a bitch, 940 00:38:53,023 --> 00:38:53,456 huh? 941 00:38:54,342 --> 00:38:54,957 - Well, she pushes us pretty hard, 942 00:38:55,810 --> 00:38:58,378 but that's what makes us the best. 943 00:38:59,029 --> 00:38:59,379 - You're vouching for her, 944 00:38:59,756 --> 00:39:00,588 are you? 945 00:39:00,924 --> 00:39:01,422 - I am. 946 00:39:05,386 --> 00:39:06,344 - Okay. 947 00:39:06,887 --> 00:39:07,178 Let's talk. 948 00:39:11,893 --> 00:39:14,519 (plane engine roaring) 949 00:39:22,687 --> 00:39:23,569 - I guess you never mentioned knowing Plat 950 00:39:24,114 --> 00:39:25,321 because I never asked. 951 00:39:26,190 --> 00:39:27,407 - You were kind of busy being the boss. 952 00:39:33,790 --> 00:39:34,539 Couple of bribes for Olivia. 953 00:39:39,570 --> 00:39:40,753 You know, a long time ago, 954 00:39:41,481 --> 00:39:42,713 the love of my life took off. 955 00:39:43,483 --> 00:39:44,841 Free spirit had to find herself. 956 00:39:46,410 --> 00:39:47,427 I thought I'd never see her again. 957 00:39:48,095 --> 00:39:48,344 It nearly killed me. 958 00:39:48,805 --> 00:39:49,178 - What happened? 959 00:39:51,899 --> 00:39:52,432 - We got back together. 960 00:39:54,494 --> 00:39:55,226 Been married 27 years. 961 00:40:00,308 --> 00:40:01,441 - Thanks for telling all those lies about me today. 962 00:40:01,818 --> 00:40:02,442 - Oh no, 963 00:40:03,277 --> 00:40:03,734 I meant every word of it. 964 00:40:04,154 --> 00:40:04,527 - What? - Mm. 965 00:40:05,229 --> 00:40:06,654 - We gotta teach you how to curl 966 00:40:07,657 --> 00:40:10,283 and make you look like a skip in less than 30 days. 967 00:40:10,902 --> 00:40:13,453 - We can do it. (laughs) 968 00:40:14,847 --> 00:40:16,038 - It's gonna mean a lot of late nights and early mornings. 969 00:40:16,458 --> 00:40:17,206 - Hurry hard! 970 00:40:18,851 --> 00:40:20,460 (people laughing) 971 00:40:21,095 --> 00:40:21,502 - Wanna tie a couple? 972 00:40:22,046 --> 00:40:22,462 - You bet. 973 00:40:24,782 --> 00:40:25,298 - What size hook you want? 974 00:40:25,783 --> 00:40:26,132 - Number four. 975 00:40:27,418 --> 00:40:28,426 - Turn that by... 976 00:40:28,845 --> 00:40:29,469 There you go. 977 00:40:33,090 --> 00:40:34,599 (indistinctive chatter) 978 00:40:35,125 --> 00:40:37,477 (Krista laughing) 979 00:40:46,737 --> 00:40:47,653 - Uh-hmm. 980 00:40:48,214 --> 00:40:49,614 (Caitlin sighing) 981 00:40:50,074 --> 00:40:52,492 (ominous music) 982 00:40:52,993 --> 00:40:53,326 - Sorry. 983 00:40:55,446 --> 00:40:56,496 I was being stupid. 984 00:40:57,198 --> 00:40:59,165 - Understatement of the decade. 985 00:41:00,310 --> 00:41:02,835 - Piloting is one 10th skill and nine 10th common sense. 986 00:41:04,731 --> 00:41:05,338 You've got skill. 987 00:41:18,402 --> 00:41:20,520 (door slamming) 988 00:41:27,161 --> 00:41:27,527 - When'd you get back? 989 00:41:28,980 --> 00:41:29,946 - An hour ago. 990 00:41:30,590 --> 00:41:31,280 - Did you find the kid? 991 00:41:32,909 --> 00:41:33,491 - Yeah, I found him. 992 00:41:35,185 --> 00:41:35,701 - And? 993 00:41:39,490 --> 00:41:40,665 - I gave that kid a chance, you know, 994 00:41:43,419 --> 00:41:44,502 'cause I knew his dad from Winnipeg. 995 00:41:46,923 --> 00:41:48,005 I didn't have to give him that money. 996 00:41:50,167 --> 00:41:51,592 I didn't have to get him that job up in Walkweeti. 997 00:41:55,172 --> 00:41:56,264 - So, is there anything need me to do? 998 00:41:58,042 --> 00:41:58,558 - Nope. 999 00:42:00,044 --> 00:42:00,560 - So, he didn't talk? 1000 00:42:02,546 --> 00:42:03,896 - I'll give him that. 1001 00:42:04,565 --> 00:42:04,981 Kept his mouth shut. 1002 00:42:06,867 --> 00:42:08,401 - And you're sure he is gonna keep it shut? 1003 00:42:09,537 --> 00:42:11,988 - I just said he's not gonna talk at all to anyone. 1004 00:42:13,557 --> 00:42:14,574 Now go home. 1005 00:42:15,118 --> 00:42:17,827 (mellow music) 1006 00:42:18,279 --> 00:42:21,289 ■ All my life ■ 1007 00:42:21,899 --> 00:42:26,335 ■ Shackles on my feet ■ 1008 00:42:27,388 --> 00:42:30,506 ■ I deny ■ 1009 00:42:31,342 --> 00:42:35,553 ■ Everything I see ■ 1010 00:42:36,389 --> 00:42:39,599 ■ Strip away ■ 1011 00:42:40,217 --> 00:42:43,060 ■ The things you say ■ 1012 00:42:43,587 --> 00:42:44,604 (phone slamming) 1013 00:42:45,665 --> 00:42:49,609 ■ And you're left with what you do ■ 1014 00:42:52,096 --> 00:42:56,282 ■ I'm too scared to walk alone ■ 1015 00:42:57,035 --> 00:43:01,329 ■ And I'm feeling far from home ■ 1016 00:43:02,173 --> 00:43:04,248 ■ If I fall will you carry me ■ 1017 00:43:04,833 --> 00:43:05,458 ■ Carry me ■ 1018 00:43:05,977 --> 00:43:09,629 ■ Carry me ■ 1019 00:43:10,447 --> 00:43:14,634 ■ Am I sinking in the sea ■ 1020 00:43:15,285 --> 00:43:19,639 ■ Of what I've come to be ■ 1021 00:43:20,441 --> 00:43:22,642 ■ If I drown will you carry me ■ 1022 00:43:23,127 --> 00:43:23,851 ■ Carry me ■ 1023 00:43:24,370 --> 00:43:26,187 ■ Carry me ■ 1024 00:43:28,966 --> 00:43:58,552 (country music)