1
00:00:15,433 --> 00:00:16,601
[explosion]
2
00:00:18,370 --> 00:00:20,373
[roars]
3
00:00:21,605 --> 00:00:22,738
[boings]
4
00:00:22,740 --> 00:00:25,241
[director] Cut! Cut! Cut!
5
00:00:25,243 --> 00:00:26,245
[director sighs]
6
00:00:32,617 --> 00:00:34,653
[rasping]
7
00:00:44,536 --> 00:00:49,536
Subtitles by explosiveskull
Resynced by Boy_TokHaNG
8
00:00:50,234 --> 00:00:52,237
[ominous music]
9
00:01:10,722 --> 00:01:14,123
[Richard] It is said that those
who venture into White Space
10
00:01:14,125 --> 00:01:16,161
are cleansed of all impurities,
11
00:01:17,195 --> 00:01:18,798
both mind and body.
12
00:01:21,299 --> 00:01:22,365
No disease...
13
00:01:22,367 --> 00:01:23,732
[creature wails in distance]
14
00:01:23,734 --> 00:01:25,103
...no suffering.
15
00:01:26,337 --> 00:01:27,640
Absolute clarity.
16
00:01:29,240 --> 00:01:31,508
But the key to White Space...
17
00:01:31,510 --> 00:01:33,646
resides
in its celestial guardian,
18
00:01:35,412 --> 00:01:36,515
Tien Lung.
19
00:01:37,549 --> 00:01:40,150
[growls]
20
00:01:40,152 --> 00:01:41,517
[Richard] Those who attempt
to pass
21
00:01:41,519 --> 00:01:43,421
will be met
with vicious resistance.
22
00:01:46,257 --> 00:01:47,759
But I do not seek entry.
23
00:01:51,462 --> 00:01:53,195
I seek revenge.
24
00:01:53,197 --> 00:01:55,567
[creature roars]
25
00:01:57,802 --> 00:01:59,805
[tense music]
26
00:02:02,274 --> 00:02:03,275
[device powering up]
27
00:02:05,543 --> 00:02:07,378
[creature growls]
28
00:02:10,649 --> 00:02:12,214
Captain, you hit the mate.
29
00:02:12,216 --> 00:02:13,448
Damn it!
30
00:02:13,450 --> 00:02:14,951
She's blocking Ten Lung.
31
00:02:14,953 --> 00:02:16,519
[Hawthorne]
I'm gonna put her down.
32
00:02:16,521 --> 00:02:17,921
[Bentley] Attack the neck
where she's weak.
33
00:02:17,923 --> 00:02:19,158
It'll be quick.
34
00:02:20,191 --> 00:02:21,291
Here we go.
35
00:02:21,293 --> 00:02:22,294
[device whirs]
36
00:02:23,495 --> 00:02:24,594
[weapon fires]
37
00:02:24,596 --> 00:02:28,731
- [wails]
- [growls]
38
00:02:28,733 --> 00:02:30,532
You got his attention now,
Hawth.
39
00:02:30,534 --> 00:02:31,603
Circle back.
40
00:02:32,236 --> 00:02:33,303
[beeping]
41
00:02:33,305 --> 00:02:34,706
[whooshes]
42
00:02:36,341 --> 00:02:38,407
[whirring]
43
00:02:38,409 --> 00:02:40,876
Once I've hooked him,
get back to the ship.
44
00:02:40,878 --> 00:02:42,814
[Bentley] He'll lead us straight
into White Space.
45
00:02:45,550 --> 00:02:47,483
[Ten screeches]
46
00:02:47,485 --> 00:02:49,385
- Pull up now!
- [groans]
47
00:02:49,387 --> 00:02:51,954
[whooshes]
48
00:02:51,956 --> 00:02:53,558
You're not getting away
this time.
49
00:02:54,893 --> 00:02:56,194
[weapon fires]
50
00:02:57,762 --> 00:03:00,530
[tense music]
51
00:03:00,532 --> 00:03:02,735
Captain, did you lock him down?
52
00:03:04,769 --> 00:03:07,502
[warbling]
53
00:03:07,504 --> 00:03:09,375
Bentley! Get out of there!
54
00:03:10,542 --> 00:03:12,741
- Activate paging beacon.
- [beeping]
55
00:03:12,743 --> 00:03:13,746
[Hawthorne] Bentley!
56
00:03:18,550 --> 00:03:19,983
[explosions]
57
00:03:19,985 --> 00:03:22,487
[creatures wailing]
58
00:03:25,924 --> 00:03:28,358
[whooshes]
59
00:03:28,360 --> 00:03:29,858
[AmberCorp spokesman] Space.
60
00:03:29,860 --> 00:03:33,529
The final frontier
in food supply.
61
00:03:33,531 --> 00:03:35,030
[AmberCorp president]
We here at Ambercorp
62
00:03:35,032 --> 00:03:36,499
are committed to working
63
00:03:36,501 --> 00:03:39,035
with the Mining
and Fishing Federation
64
00:03:39,037 --> 00:03:41,471
to bring you the freshest,
65
00:03:41,473 --> 00:03:44,306
parasite-free food
66
00:03:44,308 --> 00:03:47,410
harvested from the deep cosmos.
67
00:03:47,412 --> 00:03:50,812
Now, if you have an appetite
for clicker,
68
00:03:50,814 --> 00:03:56,585
or a much more refined taste
for celbaleen ambergris,
69
00:03:56,587 --> 00:03:57,590
remember...
70
00:03:58,355 --> 00:03:59,358
AmberCorp.
71
00:04:00,491 --> 00:04:02,794
The name you can trust.
72
00:04:06,865 --> 00:04:08,567
[Lynn] Comm-link
to Zenith command.
73
00:04:09,366 --> 00:04:10,465
[Pierce] Go.
74
00:04:10,467 --> 00:04:12,035
This is the place.
75
00:04:12,037 --> 00:04:14,002
Hyperian Delights.
76
00:04:14,004 --> 00:04:15,640
Our boy should be inside.
77
00:04:16,775 --> 00:04:18,777
[tranquil music]
78
00:04:28,453 --> 00:04:29,555
Hm.
79
00:04:31,021 --> 00:04:32,788
[clinking]
80
00:04:32,790 --> 00:04:34,524
[Ahab]
All the celbaleen ambergris,
81
00:04:34,526 --> 00:04:35,925
crawling with these.
82
00:04:35,927 --> 00:04:37,528
My people call them Feng-Cuowu,
83
00:04:38,329 --> 00:04:39,995
crazy bug.
84
00:04:39,997 --> 00:04:41,466
I call it a life sentence.
85
00:04:43,634 --> 00:04:46,101
[Lynn]
There's a guard at the door.
86
00:04:46,103 --> 00:04:48,274
I'll pull up the details
on our friend here.
87
00:04:57,949 --> 00:04:58,951
[speaks Chinese]
88
00:05:06,490 --> 00:05:08,490
This has all
the latest sightings?
89
00:05:08,492 --> 00:05:10,995
Everywhere Ten Lung
has appeared and disappeared.
90
00:05:12,930 --> 00:05:14,932
Maybe even into White Space.
91
00:05:16,600 --> 00:05:18,368
Why paper?
92
00:05:18,370 --> 00:05:20,870
Anything electronic
has a tracking signature.
93
00:05:20,872 --> 00:05:22,704
Paper can't be traced.
94
00:05:22,706 --> 00:05:24,009
Boomer tricks of the trade.
95
00:05:25,642 --> 00:05:27,110
You can read it, I hope.
96
00:05:27,112 --> 00:05:28,447
I'll manage.
97
00:05:30,714 --> 00:05:32,014
[beeping]
98
00:05:32,016 --> 00:05:33,018
Stop.
99
00:05:33,851 --> 00:05:34,919
Chen Li.
100
00:05:37,588 --> 00:05:39,488
Real sweetheart.
101
00:05:39,490 --> 00:05:41,457
Rap sheet a mile long.
102
00:05:41,459 --> 00:05:43,593
Assault, larceny,
103
00:05:43,595 --> 00:05:45,397
piracy, etcetera.
104
00:05:46,798 --> 00:05:49,334
Be careful
and stay out of sight.
105
00:05:51,769 --> 00:05:55,070
[Ahab] You deliver Ten Lung
without ICE entanglements,
106
00:05:55,072 --> 00:05:57,375
you'll bank five seasons
worth of hauls for it.
107
00:05:58,709 --> 00:06:01,411
The Essex has solid harpoons,
108
00:06:01,413 --> 00:06:02,911
she'll take Ten Lung down.
109
00:06:02,913 --> 00:06:04,447
You'll need them.
110
00:06:04,449 --> 00:06:07,082
They say energy weapons
don't affect it.
111
00:06:07,084 --> 00:06:09,854
[speaking Chinese]
112
00:06:11,656 --> 00:06:15,992
[continues speaking Chinese]
113
00:06:15,994 --> 00:06:19,628
[Lifen speaking Chinese]
114
00:06:19,630 --> 00:06:21,532
[speaks Chinese]
115
00:06:22,867 --> 00:06:23,933
[Ahab] You know,
116
00:06:23,935 --> 00:06:25,971
I've always had
the greatest respect
117
00:06:26,704 --> 00:06:28,171
for your father.
118
00:06:28,173 --> 00:06:29,807
He always spoke
very highly of you.
119
00:06:32,110 --> 00:06:33,711
So why are you setting us up?
120
00:06:36,880 --> 00:06:38,613
I don't understand.
121
00:06:38,615 --> 00:06:40,983
Why is ICE watching us...
122
00:06:40,985 --> 00:06:42,855
the same night you show up?
123
00:06:43,822 --> 00:06:44,822
Well, I have...
124
00:06:45,923 --> 00:06:47,125
[chittering]
125
00:06:48,692 --> 00:06:49,894
Desperate times.
126
00:06:53,230 --> 00:06:54,733
[Chen groans]
127
00:06:56,468 --> 00:06:58,099
[speaking Chinese]
128
00:06:58,101 --> 00:06:59,137
[Meili grunts]
129
00:07:01,072 --> 00:07:02,137
[Meili groans]
130
00:07:02,139 --> 00:07:03,408
[Ahab yells]
131
00:07:07,812 --> 00:07:09,681
[Richard grunts]
132
00:07:11,182 --> 00:07:13,515
[speaking Chinese]
133
00:07:13,517 --> 00:07:14,786
[Ahab grunting]
134
00:07:18,956 --> 00:07:20,091
- [parasite chittering]
- [Ahab grunting]
135
00:07:21,091 --> 00:07:22,693
[Ahab groaning]
136
00:07:25,028 --> 00:07:26,628
[Ahab moaning]
137
00:07:26,630 --> 00:07:29,567
[Lifen speaking Chinese]
138
00:07:31,134 --> 00:07:32,805
- [speaking Chinese]
- [weapon fires]
139
00:07:34,204 --> 00:07:36,973
[speaking Chinese]
140
00:07:36,975 --> 00:07:38,173
[Ahab in Chinese]
Get it out.
141
00:07:38,175 --> 00:07:39,808
[in English]
[Lynn] I'm hearing fire.
142
00:07:39,810 --> 00:07:41,711
[Price] Break off,
I'll call in backup.
143
00:07:41,713 --> 00:07:43,182
[distant siren wailing]
144
00:07:46,216 --> 00:07:48,454
[ominous music]
145
00:07:53,591 --> 00:07:55,724
[ICE recruiter] The Interstellar
Conservation Enforcement
146
00:07:55,726 --> 00:07:58,127
is recruiting the best
and the brightest
147
00:07:58,129 --> 00:08:01,697
to serve at home, in orbit,
or in deep space.
148
00:08:01,699 --> 00:08:04,933
ICE, protect without limits.
149
00:08:04,935 --> 00:08:06,838
Enlist at your nearest
recruitment center.
150
00:08:09,607 --> 00:08:11,541
[Ragsland] Zenith, this is
interstellar fishing vessel
151
00:08:11,543 --> 00:08:14,577
Essex, 7-C-S.
152
00:08:14,579 --> 00:08:16,279
Standing by.
153
00:08:16,281 --> 00:08:18,079
Essex, this is Zenith control.
154
00:08:18,081 --> 00:08:19,949
Please continue to standby.
155
00:08:19,951 --> 00:08:21,617
[Ragsland] Copy.
156
00:08:21,619 --> 00:08:23,121
You're all clear for dock three.
157
00:08:24,154 --> 00:08:25,556
[Ragsland] Boarding details?
158
00:08:28,660 --> 00:08:30,325
Your Mining and Fishing escort
will be waiting
159
00:08:30,327 --> 00:08:31,896
along with your supply order.
160
00:08:32,596 --> 00:08:33,764
Control out.
161
00:08:36,634 --> 00:08:38,034
And that's your cover.
162
00:08:38,036 --> 00:08:39,200
If anybody goes digging,
163
00:08:39,202 --> 00:08:42,204
your ICE records
have been wiped clean.
164
00:08:42,206 --> 00:08:44,839
We'll be able to stay in contact
about 80 mega-clicks out,
165
00:08:44,841 --> 00:08:45,942
but after that,
166
00:08:45,944 --> 00:08:47,209
all transmissions
will have to come
167
00:08:47,211 --> 00:08:49,210
from the main
communications deck.
168
00:08:49,212 --> 00:08:50,946
You get in a bind,
169
00:08:50,948 --> 00:08:53,217
you locate the ship's beacon,
you activate it.
170
00:08:55,285 --> 00:08:56,521
Happy hunting.
171
00:08:58,722 --> 00:08:59,888
[door opens]
172
00:08:59,890 --> 00:09:01,857
And keep your ass alive.
173
00:09:01,859 --> 00:09:04,126
[door closes]
174
00:09:04,128 --> 00:09:06,230
Do you think going
into White Space could cure her?
175
00:09:08,865 --> 00:09:10,999
She thinks so.
176
00:09:11,001 --> 00:09:13,234
[Owen] Hey, we're heading home
after one more harvest.
177
00:09:13,236 --> 00:09:14,639
We need a babysitter now.
178
00:09:15,072 --> 00:09:16,137
New rules.
179
00:09:16,139 --> 00:09:17,706
It's gonna be
some bleeding heart.
180
00:09:17,708 --> 00:09:19,208
Yeah, it probably got
a ponytail.
181
00:09:19,210 --> 00:09:20,776
The ship will smell
like patchouli oil.
182
00:09:20,778 --> 00:09:22,877
[Owen]
As if Stubs wasn't bad enough.
183
00:09:22,879 --> 00:09:24,613
[Richard] We pick him up,
show him one haul
184
00:09:24,615 --> 00:09:25,817
and drop his ass off.
185
00:09:26,250 --> 00:09:27,586
[buzzes]
186
00:09:33,057 --> 00:09:34,192
Lynn Navarro.
187
00:09:35,058 --> 00:09:36,791
I'm your MFF escort.
188
00:09:36,793 --> 00:09:38,096
Captain Richard Bentley.
189
00:09:38,895 --> 00:09:40,296
Owen Bentley.
190
00:09:40,298 --> 00:09:42,632
The Captain's younger,
better looking brother.
191
00:09:42,634 --> 00:09:45,233
[scoffs]
A pleasure to meet you both.
192
00:09:45,235 --> 00:09:47,136
Why don't you take care
of Miss Navarro?
193
00:09:47,138 --> 00:09:48,173
You can call me Lynn.
194
00:09:49,874 --> 00:09:51,009
You can call me Captain.
195
00:09:51,908 --> 00:09:52,974
She's all yours.
196
00:09:52,976 --> 00:09:53,978
Aye, aye, Captain.
197
00:09:57,682 --> 00:09:59,047
[Owen] He's like sandpaper,
198
00:09:59,049 --> 00:10:00,284
he'll wear off on you
after a while.
199
00:10:01,019 --> 00:10:01,951
Come on.
200
00:10:01,953 --> 00:10:04,288
Stubs will grab your bag
with the supplies.
201
00:10:06,224 --> 00:10:07,922
And there he is now.
202
00:10:07,924 --> 00:10:08,926
Hey.
203
00:10:10,794 --> 00:10:12,795
He's a real lady killer.
204
00:10:12,797 --> 00:10:13,896
[Owen] I'll give you
a quick tour.
205
00:10:13,898 --> 00:10:15,665
All the hallways
kinda look the same.
206
00:10:15,667 --> 00:10:17,366
These stairs lead
to the main deck.
207
00:10:17,368 --> 00:10:19,137
[clinks, rasps]
208
00:10:21,304 --> 00:10:22,306
[sighs]
209
00:10:26,244 --> 00:10:27,943
[traffic head]
Zenith control to Essex,
210
00:10:27,945 --> 00:10:29,679
prepare for descent.
211
00:10:29,681 --> 00:10:30,849
Engage thrusters.
212
00:10:31,783 --> 00:10:33,051
Beginning countdown.
213
00:10:35,318 --> 00:10:37,420
This is the Essex on dock.
214
00:10:37,422 --> 00:10:38,954
Up and running.
Standing by for clearance.
215
00:10:38,956 --> 00:10:40,756
[Essex terminal]
Launch sequence, activated.
216
00:10:40,758 --> 00:10:41,857
[Ragsland] I can't believe
they're sticking us
217
00:10:41,859 --> 00:10:43,224
with a chaperone.
218
00:10:43,226 --> 00:10:45,026
This ain't the prom.
219
00:10:45,028 --> 00:10:46,796
The boys may be happy about it.
220
00:10:46,798 --> 00:10:48,730
[Ragsland] What is she, easy?
221
00:10:48,732 --> 00:10:49,934
[Richard] Easy on the eyes.
222
00:10:51,235 --> 00:10:52,770
Let's blow this Taco stand.
223
00:10:55,072 --> 00:10:57,775
[clanking, whirring]
224
00:11:01,379 --> 00:11:03,382
[tense music]
225
00:11:08,785 --> 00:11:10,352
[Owen] We're like
a dysfunctional family,
226
00:11:10,354 --> 00:11:12,887
fighting over
one shared bathroom.
227
00:11:12,889 --> 00:11:14,326
But you do get your own locker,
228
00:11:15,426 --> 00:11:16,662
right next to me.
229
00:11:18,229 --> 00:11:19,230
"Boo-Boo"?
230
00:11:22,466 --> 00:11:23,733
[clears throat]
231
00:11:23,735 --> 00:11:27,069
[whirring]
232
00:11:27,071 --> 00:11:28,407
[whooshes]
233
00:11:31,142 --> 00:11:33,712
[Hawthorne] There you go.
Flick, flick, flick.
234
00:11:44,054 --> 00:11:45,353
[Harpo] Flush.
235
00:11:45,355 --> 00:11:47,890
Flush right down
the toilet, son.
236
00:11:47,892 --> 00:11:50,258
- Full boat.
- Goddamn it, old man.
237
00:11:50,260 --> 00:11:52,895
Fucking sharkin' me man.
238
00:11:52,897 --> 00:11:54,363
[Lynn] So how long
have you guys been together?
239
00:11:54,365 --> 00:11:55,734
Past three or four years.
240
00:11:56,933 --> 00:11:57,999
[Lynn] Is that a cry tube?
241
00:11:58,001 --> 00:11:59,868
[Owen] It was,
now it's a fridge.
242
00:11:59,870 --> 00:12:01,503
[fridge hisses]
243
00:12:01,505 --> 00:12:03,071
This is Lynn,
our Mining and Fishing escort.
244
00:12:03,073 --> 00:12:05,340
Stay away from my pots, my pan,
245
00:12:05,342 --> 00:12:07,142
and my man.
246
00:12:07,144 --> 00:12:09,213
We'll get along
like two peas in a pod.
247
00:12:10,047 --> 00:12:11,416
Batali, our cook.
248
00:12:12,283 --> 00:12:13,451
And resident poet.
249
00:12:15,952 --> 00:12:18,921
She wasn't kidding.
She's only got one pan.
250
00:12:18,923 --> 00:12:20,189
[Owen] Ship's an old
Russian harpooner,
251
00:12:20,191 --> 00:12:21,190
built before hyperspeed,
252
00:12:21,192 --> 00:12:23,459
when people had to sleep
for deep-space travel.
253
00:12:23,461 --> 00:12:25,994
But we've pretty much
retro-fitted the whole thing.
254
00:12:25,996 --> 00:12:27,897
[Hawthorne]
Boo-boo!
255
00:12:27,899 --> 00:12:28,998
Hey, Boo-Boo.
256
00:12:29,000 --> 00:12:30,800
Nice touch
with the locker, guys.
257
00:12:30,802 --> 00:12:31,867
Payback's a bitch.
258
00:12:31,869 --> 00:12:33,201
Hey, don't blame me.
259
00:12:33,203 --> 00:12:35,137
I ain't the load
that should have been swallowed.
260
00:12:35,139 --> 00:12:37,305
[Harpo and Ragsland chuckle]
261
00:12:37,307 --> 00:12:39,007
Uh, this is our pilot, Ragsland.
262
00:12:39,009 --> 00:12:41,075
[Owen]
Rags, this is our escort, Lynn.
263
00:12:41,077 --> 00:12:43,012
The Neanderthal is Harpo.
264
00:12:43,014 --> 00:12:44,180
And last but not least,
265
00:12:44,182 --> 00:12:46,047
our first mate, Ben Hawthorne.
266
00:12:46,049 --> 00:12:47,818
He served with my dad
on the Acushnet.
267
00:12:54,926 --> 00:12:56,992
[ominous music]
268
00:12:56,994 --> 00:12:58,129
[clanks]
269
00:13:01,465 --> 00:13:03,331
[beeping]
270
00:13:03,333 --> 00:13:05,202
[Essex terminal]
Iris scan initiating.
271
00:13:09,240 --> 00:13:11,042
Accessing medical records.
272
00:13:15,111 --> 00:13:17,345
[ominous music]
273
00:13:17,347 --> 00:13:18,382
[beeping]
274
00:13:19,549 --> 00:13:21,182
Lynn.
275
00:13:21,184 --> 00:13:22,852
[Price sighs]
276
00:13:22,854 --> 00:13:24,486
[Price] Here's the download
on the crew members.
277
00:13:24,488 --> 00:13:27,522
You got a real circus act
out there.
278
00:13:27,524 --> 00:13:30,158
[Price] Let's start
with William Stubniski.
279
00:13:30,160 --> 00:13:32,026
Two counts of felony vandalism.
280
00:13:32,028 --> 00:13:34,162
He fell asleep
with a plasma cutter,
281
00:13:34,164 --> 00:13:35,531
blowing a couple of fuel rods
282
00:13:35,533 --> 00:13:38,099
and destroying a cargo ship.
283
00:13:38,101 --> 00:13:40,301
- First mate Benjamin Hawthorne.
- [Hawthorne singing]
284
00:13:40,303 --> 00:13:43,238
[Price] Honorable discharge,
but did a stint for poaching.
285
00:13:43,240 --> 00:13:45,140
After serving on the Acushnet,
286
00:13:45,142 --> 00:13:47,008
it seems he developed
a guilty conscience
287
00:13:47,010 --> 00:13:49,143
along with a drinking habit.
288
00:13:49,145 --> 00:13:50,912
Then we have
the captain's little brother,
289
00:13:50,914 --> 00:13:52,381
Owen Bentley.
290
00:13:52,383 --> 00:13:54,182
He was a hotshot pod pilot
291
00:13:54,184 --> 00:13:56,921
until his maverick attitude
forced him into civilian life.
292
00:13:58,522 --> 00:14:00,256
Oh, this one's good.
293
00:14:00,258 --> 00:14:01,489
Piper Batali.
294
00:14:01,491 --> 00:14:03,492
Three convictions for assault
295
00:14:03,494 --> 00:14:05,493
with a frying pan.
296
00:14:05,495 --> 00:14:07,629
Let's just say
she's the jealous type.
297
00:14:07,631 --> 00:14:10,666
Which isn't too good
for her boyfriend, James Harpo.
298
00:14:10,668 --> 00:14:12,368
He owes massive gambling debts
299
00:14:12,370 --> 00:14:15,005
and is gonna need a huge catch
to pay it all off.
300
00:14:16,640 --> 00:14:19,275
Then you have Sarah Ragsland.
301
00:14:19,277 --> 00:14:21,042
She was on her way
to a court martial,
302
00:14:21,044 --> 00:14:22,578
until rumors of affairs
303
00:14:22,580 --> 00:14:25,546
with several
high-ranking officers surfaced.
304
00:14:25,548 --> 00:14:27,348
Suddenly, this little bunny
hopped her way
305
00:14:27,350 --> 00:14:28,519
right into pilot school.
306
00:14:30,955 --> 00:14:33,222
Last but not least
is our good friend,
307
00:14:33,224 --> 00:14:35,023
Captain Richard Bentley.
308
00:14:35,025 --> 00:14:36,358
Highly decorated
309
00:14:36,360 --> 00:14:39,627
and finished top of his class
in Aviation and Stellar mappin.
310
00:14:39,629 --> 00:14:40,695
Unfortunately for him,
311
00:14:40,697 --> 00:14:42,297
he has anger management issues
312
00:14:42,299 --> 00:14:43,967
and was dishonorable discharged
313
00:14:44,999 --> 00:14:46,571
after knocking
his commanding officer out col.
314
00:14:49,974 --> 00:14:52,009
You're betting a lot
on a legend.
315
00:14:54,010 --> 00:14:55,209
But I hope you find
316
00:14:55,211 --> 00:14:56,413
what you're looking for
out there.
317
00:14:58,115 --> 00:14:59,517
[chittering]
318
00:15:00,518 --> 00:15:02,320
[growls]
319
00:15:04,956 --> 00:15:07,625
[Hawthorne]
♪ Oh give me a home ♪
320
00:15:09,592 --> 00:15:13,528
♪ Where the crustaceans roam ♪
321
00:15:13,530 --> 00:15:15,597
♪ And the galaxy's full
Of whiskey ♪
322
00:15:15,599 --> 00:15:18,233
[Owen] Ah, geez.
It's this song again?
323
00:15:18,235 --> 00:15:20,038
I think you missed your calling,
Uncle Ben.
324
00:15:21,639 --> 00:15:23,008
What is that, in F minor?
325
00:15:33,650 --> 00:15:35,653
[tense music]
326
00:15:38,655 --> 00:15:39,657
[clanks]
327
00:15:49,533 --> 00:15:51,400
[whirring]
328
00:15:51,402 --> 00:15:53,768
[chittering]
329
00:15:53,770 --> 00:15:55,403
[Harpo] Come on, come on,
come on.
330
00:15:55,405 --> 00:15:57,508
That's it.
Yeah, that's it. Come on.
331
00:15:58,241 --> 00:15:59,775
Come to poppa.
332
00:15:59,777 --> 00:16:01,410
[Lynn] What are the rocks for?
333
00:16:01,412 --> 00:16:04,479
[Richard] They're mineral-rich,
the clickers love 'em.
334
00:16:04,481 --> 00:16:07,281
The smaller ones
get zip-locked inside.
335
00:16:07,283 --> 00:16:09,354
The big boys,
we have to use some muscle.
336
00:16:10,120 --> 00:16:12,353
[snarls]
337
00:16:12,355 --> 00:16:13,756
I thought for sure
you suits at M-F-F
338
00:16:13,758 --> 00:16:15,326
would at least know
what you're monitoring.
339
00:16:16,192 --> 00:16:17,227
[creature growls]
340
00:16:19,163 --> 00:16:20,164
- [clanking]
- [gun fires]
341
00:16:24,501 --> 00:16:27,703
Owen, you're breaking formation.
342
00:16:27,705 --> 00:16:29,537
[Owen] Bring home
the guppies, boys.
343
00:16:29,539 --> 00:16:31,009
I'm getting a real catch.
344
00:16:31,442 --> 00:16:32,641
[sighs]
345
00:16:32,643 --> 00:16:34,410
Damn it, Owen.
346
00:16:34,412 --> 00:16:36,177
[Richard] Take the haul
to the loading dock.
347
00:16:36,179 --> 00:16:37,414
Goddamn it.
348
00:16:38,282 --> 00:16:39,283
All right, Captain.
349
00:16:42,586 --> 00:16:46,157
- [growls]
- [whooshes]
350
00:16:47,490 --> 00:16:49,494
[tense music]
351
00:16:50,727 --> 00:16:52,663
[chittering]
352
00:16:53,697 --> 00:16:55,000
[whooshes]
353
00:16:58,436 --> 00:16:59,504
[zaps]
354
00:17:01,605 --> 00:17:03,608
[foreboding music]
355
00:17:07,812 --> 00:17:08,810
What the hell is that?
356
00:17:08,812 --> 00:17:11,345
Captain, I'm catching
something really big.
357
00:17:11,347 --> 00:17:12,547
Thirty clicks starboard.
358
00:17:12,549 --> 00:17:14,348
[Richard] Get them back inside.
359
00:17:14,350 --> 00:17:16,453
[Hawthorne] Harpo, come on.
Let's go.
360
00:17:19,490 --> 00:17:21,722
Guys, Boo-Boo's pod
is dead in the water.
361
00:17:21,724 --> 00:17:23,093
[Hawthorne] Up, up, up.
362
00:17:24,228 --> 00:17:25,326
[Richard] Pitch the bow.
363
00:17:25,328 --> 00:17:27,095
Triangulate off Owen's pod.
364
00:17:27,097 --> 00:17:28,599
I need a clean shot
from the main harpoon.
365
00:17:30,835 --> 00:17:32,370
[whirring, clanking]
366
00:17:34,838 --> 00:17:36,572
[weapon fires]
367
00:17:36,574 --> 00:17:37,776
[whooshes, clanks]
368
00:17:39,210 --> 00:17:41,246
[pants]
369
00:17:43,413 --> 00:17:44,746
[whirs]
370
00:17:44,748 --> 00:17:46,648
[Richard] Rags,
reel 'em in now.
371
00:17:46,650 --> 00:17:48,253
[clanking]
372
00:17:50,488 --> 00:17:52,121
[thuds]
373
00:17:52,123 --> 00:17:53,391
[Essex terminal]
Systems failure.
374
00:18:02,465 --> 00:18:04,368
[creature snarls]
375
00:18:05,803 --> 00:18:06,869
Holy shit.
376
00:18:06,871 --> 00:18:08,769
[growls]
377
00:18:08,771 --> 00:18:10,372
Activate tag.
378
00:18:10,374 --> 00:18:11,675
- [Owen] Fire!
- [weapon fires]
379
00:18:12,910 --> 00:18:14,179
[whirs]
380
00:18:15,145 --> 00:18:16,548
What the fuck?
381
00:18:18,615 --> 00:18:19,616
[Hawthorne] Captain.
382
00:18:21,317 --> 00:18:22,487
Are you seeing this?
383
00:18:26,323 --> 00:18:28,526
[growling]
384
00:18:34,365 --> 00:18:36,366
[tense music]
385
00:18:40,871 --> 00:18:43,174
[creatures wailing]
386
00:18:47,577 --> 00:18:48,579
Ten Lung.
387
00:18:50,681 --> 00:18:51,747
[Hawthorne] Over there.
388
00:18:51,749 --> 00:18:52,750
[Harpo] Hang on, Owen.
389
00:18:53,683 --> 00:18:55,653
[whirs, clanks]
390
00:18:59,423 --> 00:19:01,289
[whirring]
391
00:19:01,291 --> 00:19:02,860
[Hawthorne] Okay, there it is.
There it is.
392
00:19:03,760 --> 00:19:05,459
Careful, careful, careful.
393
00:19:05,461 --> 00:19:07,765
- Owen, you all right?
- [Harpo] We've got him.
394
00:19:08,598 --> 00:19:11,735
[ship powering down]
395
00:19:13,336 --> 00:19:15,173
[Essex terminal]
Hyperdrive systems down.
396
00:19:16,240 --> 00:19:17,342
[creatures growl]
397
00:19:24,647 --> 00:19:25,846
[Hawthorne]
Boo-Boo made a boo-boo.
398
00:19:25,848 --> 00:19:27,649
Stay in formation next time.
399
00:19:27,651 --> 00:19:29,450
You all right, Boo-Boo?
400
00:19:29,452 --> 00:19:30,786
I'm freezing.
401
00:19:30,788 --> 00:19:33,622
Oh, and I'm fucking starving.
402
00:19:33,624 --> 00:19:34,789
Good job, Batali.
403
00:19:34,791 --> 00:19:36,324
- Thank you.
- Thank you, baby.
404
00:19:36,326 --> 00:19:37,428
- [smooches]
- [Owen] Thanks, Bat.
405
00:19:39,395 --> 00:19:40,397
What're you carving there, man?
406
00:19:41,531 --> 00:19:42,799
I won't know till it's finished.
407
00:19:44,268 --> 00:19:45,767
That was no normal celbaleen.
408
00:19:45,769 --> 00:19:47,172
That thing was huge.
409
00:19:47,938 --> 00:19:48,871
[Lynn] Six months back,
410
00:19:48,873 --> 00:19:51,373
AmberCorp received
a broken transmission
411
00:19:51,375 --> 00:19:54,508
just outside
the Hyperion star system.
412
00:19:54,510 --> 00:19:57,446
They spotted a celbaleen
five times larger than normal.
413
00:19:57,448 --> 00:19:59,448
[Lynn] Transmission went out
after that.
414
00:19:59,450 --> 00:20:01,451
They tried locating
the paging beacon, but...
415
00:20:02,685 --> 00:20:04,318
nothing.
416
00:20:04,320 --> 00:20:05,286
It's like the ship vanished.
417
00:20:05,288 --> 00:20:07,689
[Richard] A lot of shit
goes wrong up here.
418
00:20:07,691 --> 00:20:09,357
Probably got lost
in a nebula storm.
419
00:20:09,359 --> 00:20:10,461
[Hawthorne] There you go,
there you go.
420
00:20:11,295 --> 00:20:12,596
They found Tianlong.
421
00:20:13,663 --> 00:20:15,396
You mean Ten Lung.
422
00:20:15,398 --> 00:20:16,567
[Lynn] No. Tianlong.
423
00:20:17,500 --> 00:20:18,900
The Chinese celestial dragon
424
00:20:18,902 --> 00:20:20,469
that guards the gates of heaven.
425
00:20:20,471 --> 00:20:21,437
[muffled chuckling]
426
00:20:21,439 --> 00:20:23,271
[Hawthorne]
Up here, he's called Ten Lung.
427
00:20:23,273 --> 00:20:24,273
They probably bagged it,
428
00:20:24,275 --> 00:20:26,674
tagged it and sold it
to the highest bidder.
429
00:20:26,676 --> 00:20:28,413
I wouldn't want
to show my face again, either.
430
00:20:29,512 --> 00:20:30,881
Or they entered White Space.
431
00:20:32,516 --> 00:20:34,615
That's a bullshit theory.
432
00:20:34,617 --> 00:20:37,552
White Space
is just white holes.
433
00:20:37,554 --> 00:20:39,357
If black holes exist,
why not white?
434
00:20:41,325 --> 00:20:43,561
An entrance needs an exit,
Captain.
435
00:20:47,298 --> 00:20:48,363
Back to reality.
436
00:20:48,365 --> 00:20:49,564
[all laugh]
437
00:20:49,566 --> 00:20:50,832
Best haul we've had
in three seasons.
438
00:20:50,834 --> 00:20:51,967
[all cheer]
439
00:20:51,969 --> 00:20:54,402
Your hunches about a star system
finally paid off, huh?
440
00:20:54,404 --> 00:20:56,004
- To the captain!
- [glasses clink]
441
00:20:56,006 --> 00:20:57,338
[Ragsland] Nice job, boys.
442
00:20:57,340 --> 00:20:58,840
The clickers
follow the ambergris
443
00:20:58,842 --> 00:21:00,278
that the celbaleens secrete.
444
00:21:01,412 --> 00:21:02,413
You track that...
445
00:21:03,314 --> 00:21:04,979
you double your load.
446
00:21:04,981 --> 00:21:06,550
Oh, shit. I'm down for that.
447
00:21:08,484 --> 00:21:10,318
Uh-uh. We've got enough.
448
00:21:10,320 --> 00:21:11,652
Let's go home, baby.
449
00:21:11,654 --> 00:21:13,354
[smooches]
450
00:21:13,356 --> 00:21:14,256
[Richard] Tell you what,
451
00:21:14,258 --> 00:21:15,990
first round on solid ground
is on me.
452
00:21:15,992 --> 00:21:17,861
[Hawthorne]
I could do a pub crawl, eh?
453
00:21:19,462 --> 00:21:20,761
How about you, Stubsy?
454
00:21:20,763 --> 00:21:21,962
What's the first thing
you're gonna do
455
00:21:21,964 --> 00:21:23,699
when you get back?
456
00:21:23,701 --> 00:21:25,700
Eat until I get tired...
[sniffs]
457
00:21:25,702 --> 00:21:26,901
Sleep until I get hungry.
458
00:21:26,903 --> 00:21:28,003
[all chuckle]
459
00:21:28,005 --> 00:21:30,604
So, nothing different
from now, right?
460
00:21:30,606 --> 00:21:31,975
[all laugh]
461
00:21:33,410 --> 00:21:34,846
Looks like we're taking
you home, Miss Navarro.
462
00:21:37,681 --> 00:21:38,716
[beeping]
463
00:21:40,683 --> 00:21:41,816
[Batali] Yo,
pass the lemon juice.
464
00:21:41,818 --> 00:21:42,920
[Hawthorne] Easy down with that.
465
00:21:46,923 --> 00:21:49,359
[snarls]
466
00:21:50,094 --> 00:21:52,730
[Ragsland moaning]
467
00:21:54,731 --> 00:21:56,064
[clanking]
468
00:21:56,066 --> 00:21:58,100
[both panting]
469
00:21:58,102 --> 00:21:59,367
[Ragsland moans]
470
00:21:59,369 --> 00:22:00,504
[Harpo groans]
471
00:22:07,810 --> 00:22:09,047
[electricity crackles]
472
00:22:09,712 --> 00:22:11,715
[ominous music]
473
00:22:13,916 --> 00:22:14,918
[door opens]
474
00:22:17,554 --> 00:22:18,556
[door closes]
475
00:22:23,961 --> 00:22:25,962
[eerie music]
476
00:22:32,502 --> 00:22:33,503
[doorbell buzzes]
477
00:22:39,843 --> 00:22:40,845
[device powers down]
478
00:22:47,151 --> 00:22:48,553
We need to talk, Captain.
479
00:22:52,890 --> 00:22:53,891
[Richard] Get the door.
480
00:22:56,894 --> 00:22:57,894
[door closes]
481
00:23:01,832 --> 00:23:02,834
Talk.
482
00:23:04,034 --> 00:23:06,601
We got a big payday out there,
483
00:23:06,603 --> 00:23:08,670
why the hell we going home?
484
00:23:08,672 --> 00:23:10,708
[Richard] You want that wacko
looking over your shoulder?
485
00:23:13,644 --> 00:23:16,713
A celestial dragon
that guards the gates of heaven?
486
00:23:17,713 --> 00:23:20,081
Come on.
[scoffs]
487
00:23:20,083 --> 00:23:22,487
We're dropping her off,
then we'll head back out.
488
00:23:24,587 --> 00:23:25,953
All right.
489
00:23:25,955 --> 00:23:27,655
Aye, aye, Captain.
490
00:23:27,657 --> 00:23:30,191
Hope that won't cut
into your alone time with Bat.
491
00:23:30,193 --> 00:23:31,395
[scoffs]
492
00:23:32,095 --> 00:23:33,398
She'll get over it.
493
00:23:34,897 --> 00:23:35,963
Hey, Harpo.
494
00:23:35,965 --> 00:23:36,967
Yeah?
495
00:23:38,902 --> 00:23:40,138
Keep this between us.
496
00:23:41,538 --> 00:23:42,539
No problem.
497
00:23:47,109 --> 00:23:48,879
[door opens]
498
00:24:02,125 --> 00:24:04,793
[keyboard clacking]
499
00:24:04,795 --> 00:24:06,594
[Essex terminal]
Access granted.
500
00:24:06,596 --> 00:24:08,499
[Lynn] The course of the Essex
transmitting.
501
00:24:09,232 --> 00:24:10,434
[beeps]
502
00:24:12,970 --> 00:24:14,105
Nothing to report yet.
503
00:24:15,271 --> 00:24:16,473
[beeps]
504
00:24:25,015 --> 00:24:27,118
- [Essex terminal] Uploading.
- [whirs]
505
00:24:29,685 --> 00:24:31,688
[ominous music]
506
00:24:35,157 --> 00:24:36,860
[whirring]
507
00:24:46,169 --> 00:24:48,473
[tape rewinding]
508
00:24:50,039 --> 00:24:51,041
[beeps]
509
00:24:57,847 --> 00:24:59,581
We're in deep.
510
00:24:59,583 --> 00:25:00,782
The, uh...
511
00:25:00,784 --> 00:25:03,651
edge of the Hyperion
star system.
512
00:25:03,653 --> 00:25:06,054
The furthest depths
of the galaxy.
513
00:25:06,056 --> 00:25:08,657
[Bentley]
All this time searching...
514
00:25:08,659 --> 00:25:10,761
I'm so close to White Space.
515
00:25:12,229 --> 00:25:13,628
Nothing's gonna stop me,
516
00:25:13,630 --> 00:25:14,665
Not even Ten Lung.
517
00:25:16,133 --> 00:25:17,665
He's, uh...
518
00:25:17,667 --> 00:25:19,133
He's as big as they say
519
00:25:19,135 --> 00:25:20,738
and mean as a son of a bitch.
520
00:25:22,940 --> 00:25:24,639
But, um...
521
00:25:24,641 --> 00:25:26,911
a captain never loses sight
of the mission at hand.
522
00:25:29,179 --> 00:25:31,345
[birds chirping]
523
00:25:31,347 --> 00:25:32,682
[Bentley]
You need some help, buddy?
524
00:25:33,951 --> 00:25:35,586
I can do it myself.
525
00:25:41,924 --> 00:25:43,091
Here.
526
00:25:43,093 --> 00:25:44,159
[Richard] What's this?
527
00:25:44,161 --> 00:25:45,263
It's your birthday present.
528
00:25:46,896 --> 00:25:48,198
Better late than never, right?
529
00:25:48,865 --> 00:25:50,832
[rasps]
530
00:25:50,834 --> 00:25:52,834
[Bentley on video]
You tell Owen...
531
00:25:52,836 --> 00:25:54,102
that I'm bringing him the hide
532
00:25:54,104 --> 00:25:55,769
of the biggest,
baddest celbaleen
533
00:25:55,771 --> 00:25:57,541
to ever roam these stars.
534
00:25:59,142 --> 00:26:00,177
And, um...
535
00:26:02,011 --> 00:26:03,647
take care of your mom
for me, okay?
536
00:26:06,817 --> 00:26:07,882
[Ragsland] Captain.
537
00:26:07,884 --> 00:26:08,885
Two ships.
538
00:26:10,854 --> 00:26:12,557
A patrol? This far out?
539
00:26:13,256 --> 00:26:14,258
[Ragsland] Too small.
540
00:26:19,162 --> 00:26:21,065
[alarm blaring]
541
00:26:23,299 --> 00:26:24,568
They're moving in fast.
542
00:26:26,303 --> 00:26:28,873
[beeping]
543
00:26:30,840 --> 00:26:32,073
Run like hell.
544
00:26:32,075 --> 00:26:33,210
You got it.
545
00:26:37,146 --> 00:26:39,149
[tense music]
546
00:26:42,952 --> 00:26:45,256
[Essex terminal]
Unidentified vessel approachin.
547
00:26:49,192 --> 00:26:50,392
[Owen] Jesus,
turn these things off.
548
00:26:50,394 --> 00:26:51,692
You're gonna give me a seizure.
549
00:26:51,694 --> 00:26:52,994
Boomers are gaining on us.
550
00:26:52,996 --> 00:26:54,261
Never seen a Boomer before.
551
00:26:54,263 --> 00:26:55,799
Well, don't say
I never got you anything.
552
00:26:56,767 --> 00:26:58,869
[whooshes]
553
00:27:07,877 --> 00:27:09,143
Attention!
554
00:27:09,145 --> 00:27:10,681
Boomers on our bow.
555
00:27:11,314 --> 00:27:12,313
Prepare for company.
556
00:27:12,315 --> 00:27:14,248
Dump the empty crates
and let 'em chase 'em.
557
00:27:14,250 --> 00:27:15,784
That'll just piss them off.
558
00:27:15,786 --> 00:27:17,686
They'll catch us eventually.
559
00:27:17,688 --> 00:27:18,823
This is our only choice.
560
00:27:27,096 --> 00:27:29,200
[Essex terminal]
Docking sequence activated.
561
00:27:31,034 --> 00:27:32,734
Boomers? He means pirates?
562
00:27:32,736 --> 00:27:35,303
Fuckin' academy didn't waste
any time training you, did they?
563
00:27:35,305 --> 00:27:36,705
Follow me.
564
00:27:36,707 --> 00:27:38,139
Unless you enjoy being raped.
565
00:27:38,141 --> 00:27:39,340
[beeping]
566
00:27:39,342 --> 00:27:41,209
[Essex terminal]
Electromagnet activated.
567
00:27:41,211 --> 00:27:43,277
[beeps, clanks]
568
00:27:43,279 --> 00:27:45,182
[alarm wailing]
569
00:27:46,383 --> 00:27:47,481
[clanks]
570
00:27:47,483 --> 00:27:50,687
[hums, beeps]
571
00:27:53,789 --> 00:27:55,792
[tense music]
572
00:28:01,097 --> 00:28:03,401
[whirring]
573
00:28:04,968 --> 00:28:06,170
[Essex terminal]
This is not a drill.
574
00:28:08,337 --> 00:28:09,938
[clanking]
575
00:28:09,940 --> 00:28:12,143
[chuckles]
I was wondering where this went.
576
00:28:14,778 --> 00:28:17,414
All right, two, three.
577
00:28:19,348 --> 00:28:20,949
[clanks]
578
00:28:20,951 --> 00:28:22,118
[pants]
579
00:28:25,855 --> 00:28:27,258
[rumbling]
580
00:28:28,959 --> 00:28:30,158
What're we doing?
581
00:28:30,160 --> 00:28:31,162
You're hiding.
582
00:28:35,798 --> 00:28:38,001
[energy powering up]
583
00:28:40,237 --> 00:28:41,706
[hydraulic hisses]
584
00:28:45,407 --> 00:28:46,976
Let's go,
get your asses in here.
585
00:28:48,411 --> 00:28:49,276
[Owen] Are you kidding me?
586
00:28:49,278 --> 00:28:50,748
[Batali] I'm not letting anyone
take it.
587
00:28:53,817 --> 00:28:54,882
What're you waiting on?
588
00:28:54,884 --> 00:28:55,952
[door closes]
589
00:28:56,486 --> 00:28:57,755
[cocks gun]
590
00:28:58,788 --> 00:28:59,787
[Owen] Whoa!
591
00:28:59,789 --> 00:29:01,989
Put that away
before you get someone killed!
592
00:29:01,991 --> 00:29:03,892
Nobody moves unless you hear
the order from me.
593
00:29:03,894 --> 00:29:04,894
Got that?
594
00:29:10,299 --> 00:29:12,534
Don't touch it.
595
00:29:12,536 --> 00:29:14,939
[groans]
This is gonna be cozy.
596
00:29:19,142 --> 00:29:20,144
[Batali] Ssh.
597
00:29:24,548 --> 00:29:26,750
Permission to come aboard.
598
00:29:36,425 --> 00:29:38,229
We forgot the gift baskets.
599
00:29:40,396 --> 00:29:42,066
Here, hold this, Lieutenant.
600
00:29:45,402 --> 00:29:46,834
[boomer captain] I'm betting
you've spent a fair amount
601
00:29:46,836 --> 00:29:48,905
of years up here, haven't you,
old man?
602
00:29:50,406 --> 00:29:54,374
Which ship did you sail on
before this shit box?
603
00:29:54,376 --> 00:29:55,412
The Acushnet.
604
00:29:56,479 --> 00:29:57,578
Oh!
605
00:29:57,580 --> 00:29:59,847
And someone lives
to tell the tale.
606
00:29:59,849 --> 00:30:01,985
[boomers chuckling]
607
00:30:05,422 --> 00:30:07,458
Good harvest this year, Captain?
608
00:30:09,593 --> 00:30:11,459
I've had better.
609
00:30:11,461 --> 00:30:13,628
[boomer captain] Well, space
isn't what it used to be, is it?
610
00:30:13,630 --> 00:30:15,263
I'm always complaining
to my boys
611
00:30:15,265 --> 00:30:19,170
how these star systems have been
overharvested nowadays.
612
00:30:21,938 --> 00:30:22,940
Trying times.
613
00:30:23,973 --> 00:30:25,539
People gotta eat,
614
00:30:25,541 --> 00:30:27,944
price of a clicker
at an all-time high.
615
00:30:28,545 --> 00:30:29,547
We manage.
616
00:30:33,884 --> 00:30:35,048
It would appear so.
617
00:30:35,050 --> 00:30:36,484
And where are my manners?
618
00:30:36,486 --> 00:30:38,055
- [clacking]
- [groans]
619
00:30:41,991 --> 00:30:43,524
Well.
620
00:30:43,526 --> 00:30:45,259
[boomer captain] And this is?
621
00:30:45,261 --> 00:30:48,095
She's our MFF escort.
622
00:30:48,097 --> 00:30:51,665
You can imagine
how these long jags...
623
00:30:51,667 --> 00:30:53,269
roughen a man's edges.
624
00:30:55,137 --> 00:30:57,305
Civility's thrown
right out the porthole...
625
00:30:57,307 --> 00:30:58,538
You know where our haul is.
Take it and go...
626
00:30:58,540 --> 00:31:00,040
- [Richard] Owen!
- [indistinct chatter]
627
00:31:00,042 --> 00:31:02,309
Hey! Hey! Hey!
628
00:31:02,311 --> 00:31:05,646
Illegal transporting, piracy,
theft.
629
00:31:05,648 --> 00:31:08,548
Do you want to add
a section nine, assault?
630
00:31:08,550 --> 00:31:11,451
Oh, you sure know
your penal codes.
631
00:31:11,453 --> 00:31:12,990
Isn't this a fishing vessel?
632
00:31:14,356 --> 00:31:16,190
[sniffs]
633
00:31:16,192 --> 00:31:18,362
Something definitely
smells fishy.
634
00:31:23,633 --> 00:31:25,870
[rasping, clinks]
635
00:31:36,313 --> 00:31:37,882
So you have an ICE Queen
on board?
636
00:31:41,718 --> 00:31:43,086
I guess we do.
637
00:31:50,426 --> 00:31:51,461
Boys.
638
00:31:52,962 --> 00:31:54,597
Take it all.
639
00:31:56,266 --> 00:31:58,134
- [grunts]
- [moans]
640
00:32:00,170 --> 00:32:02,172
Well, it has been
a pleasure, Captain.
641
00:32:03,306 --> 00:32:04,909
You got what you came for.
642
00:32:05,575 --> 00:32:06,576
Just go.
643
00:32:08,278 --> 00:32:09,646
Well, we should all
do this again,
644
00:32:10,579 --> 00:32:11,648
real soon.
645
00:32:13,415 --> 00:32:14,417
Tag it.
646
00:32:21,090 --> 00:32:22,926
[Owen groans]
647
00:32:25,595 --> 00:32:29,296
What the fuck is an ICE agent
doing on my ship?
648
00:32:29,298 --> 00:32:31,231
- You gonna help him?
- [Owen] I'm fine.
649
00:32:31,233 --> 00:32:33,500
- I want answers.
- [Harpo] Dumb bitch.
650
00:32:33,502 --> 00:32:35,370
She must have sent out
a transmission with our course.
651
00:32:35,372 --> 00:32:38,238
You might as well have left
a blood trail for sharks.
652
00:32:38,240 --> 00:32:39,440
- Lock her up.
- What?
653
00:32:39,442 --> 00:32:40,641
- My pleasure.
- [Owen] Rich, come on.
654
00:32:40,643 --> 00:32:43,010
- [Stubs] Hey, maybe we should...
- Shut the fuck up, Stubs.
655
00:32:43,012 --> 00:32:44,211
You're making a huge mistake.
656
00:32:44,213 --> 00:32:46,581
Oh, you come on my ship,
lie about who you are,
657
00:32:46,583 --> 00:32:48,016
put the entire crew at risk,
658
00:32:48,018 --> 00:32:50,017
and I'm making a mistake?
659
00:32:50,019 --> 00:32:51,151
Pirates are gonna be
the last thing
660
00:32:51,153 --> 00:32:52,219
you're worried about.
661
00:32:52,221 --> 00:32:53,324
Get her out of here.
662
00:32:55,392 --> 00:32:56,961
Now, we all get a number nine.
663
00:33:07,670 --> 00:33:09,073
[clacking]
664
00:33:09,538 --> 00:33:11,541
[whirs]
665
00:33:13,209 --> 00:33:15,211
[tense music]
666
00:33:17,180 --> 00:33:18,248
[whooshes]
667
00:33:21,116 --> 00:33:22,382
[clinks]
668
00:33:22,384 --> 00:33:23,683
[boomer lieutenant]
Their ship's tagged.
669
00:33:23,685 --> 00:33:25,385
If they send a signal
from anywhere,
670
00:33:25,387 --> 00:33:26,389
we'll track them.
671
00:33:27,057 --> 00:33:28,057
Excellent.
672
00:33:29,592 --> 00:33:30,661
[beeping]
673
00:33:37,166 --> 00:33:39,433
[whirring, clacking]
674
00:33:39,435 --> 00:33:42,338
[warbling]
675
00:33:43,573 --> 00:33:45,139
[whooshes]
676
00:33:45,141 --> 00:33:47,144
[tense music]
677
00:33:49,445 --> 00:33:50,480
[beeps]
678
00:33:58,788 --> 00:34:00,524
[creature wailing]
679
00:34:08,664 --> 00:34:10,363
[Harpo] I just spent
the last nine months
680
00:34:10,365 --> 00:34:12,667
getting my ass hauled
across the galaxy.
681
00:34:12,669 --> 00:34:13,734
Only to be cleaned out
682
00:34:13,736 --> 00:34:15,372
by a bunch
of fucking buccaneers.
683
00:34:16,306 --> 00:34:17,374
That's all they left us.
684
00:34:23,679 --> 00:34:24,681
Where'd you get that?
685
00:34:25,849 --> 00:34:27,384
It's not my first rodeo.
686
00:34:30,487 --> 00:34:31,755
We got two options.
687
00:34:33,655 --> 00:34:34,791
Go home-empty handed...
688
00:34:36,793 --> 00:34:38,195
or get the grand prize.
689
00:34:39,862 --> 00:34:41,264
We take down Ten Lung.
690
00:34:42,465 --> 00:34:44,298
You salty bastard.
691
00:34:44,300 --> 00:34:47,568
Guys, we have an undercover
ICE agent locked up.
692
00:34:47,570 --> 00:34:48,605
She's right.
693
00:34:49,672 --> 00:34:51,539
I mean, you expect
to get a 16-ton
694
00:34:51,541 --> 00:34:54,141
nearly extinct creature
across customs?
695
00:34:54,143 --> 00:34:55,575
[Ragsland] With what?
696
00:34:55,577 --> 00:34:57,711
A wink and a nod?
697
00:34:57,713 --> 00:35:00,280
Look, we've been stuck
in this tin can for months
698
00:35:00,282 --> 00:35:02,450
fighting for scraps.
699
00:35:02,452 --> 00:35:03,821
And now we don't even have that.
700
00:35:05,621 --> 00:35:06,588
I have a guy that will give us
701
00:35:06,590 --> 00:35:08,692
five seasons worth of hauls
for this thing.
702
00:35:10,159 --> 00:35:11,161
[Richard] Think about that.
703
00:35:12,427 --> 00:35:13,596
Early retirement.
704
00:35:15,164 --> 00:35:16,567
[Richard] No more cooking
for this bunch.
705
00:35:19,402 --> 00:35:20,403
Your own ship.
706
00:35:23,739 --> 00:35:25,241
Not having to lift a finger.
707
00:35:27,342 --> 00:35:28,578
Never ending happy hour.
708
00:35:33,215 --> 00:35:34,451
Taking down a legend.
709
00:35:37,753 --> 00:35:38,755
All right.
710
00:35:40,456 --> 00:35:41,454
But if we do this,
711
00:35:41,456 --> 00:35:43,626
we gotta get some clicks
or we're gonna starve.
712
00:35:44,827 --> 00:35:45,693
And, Stubs,
713
00:35:45,695 --> 00:35:48,262
you need to get
the damn hyperspeed up.
714
00:35:48,264 --> 00:35:49,633
You need to do something, too.
715
00:35:50,934 --> 00:35:53,137
[somber music]
716
00:35:58,208 --> 00:35:59,409
[Richard] You got something
on your mind?
717
00:36:02,244 --> 00:36:03,746
[Hawthorne] A galaxy this big...
718
00:36:05,715 --> 00:36:06,884
what are the odds?
719
00:36:08,518 --> 00:36:09,483
A billion to one,
720
00:36:09,485 --> 00:36:11,619
this is the same one
that killed your dad?
721
00:36:11,621 --> 00:36:12,756
Oh, it's Ten Lung.
722
00:36:13,856 --> 00:36:14,854
And you know it.
723
00:36:14,856 --> 00:36:16,757
[Hawthorne] The only thing
I do know for sure
724
00:36:16,759 --> 00:36:18,195
is we're still alive.
725
00:36:22,231 --> 00:36:23,766
I can't say the same
about your father.
726
00:36:30,606 --> 00:36:32,275
We all have our crosses to bear.
727
00:36:36,846 --> 00:36:37,880
Either way...
728
00:36:40,750 --> 00:36:42,186
I'm there to the end.
729
00:36:50,260 --> 00:36:52,626
- [clicks]
- [door opens]
730
00:36:52,628 --> 00:36:54,630
[somber music]
731
00:36:58,467 --> 00:36:59,769
[sighs]
732
00:37:02,938 --> 00:37:04,273
[door opens]
733
00:37:06,541 --> 00:37:07,543
Hey.
734
00:37:09,045 --> 00:37:11,682
Just wanted to thank you
for my leg and all.
735
00:37:13,916 --> 00:37:14,918
You're welcome...
736
00:37:19,621 --> 00:37:20,688
Boo-boo.
737
00:37:20,690 --> 00:37:21,692
[chuckles]
738
00:37:29,532 --> 00:37:30,930
What're you doing here?
739
00:37:30,932 --> 00:37:32,465
A few months ago,
740
00:37:32,467 --> 00:37:35,735
some scumbag poacher
claimed to have found Tianlong.
741
00:37:35,737 --> 00:37:37,974
The only clue I had
was a star system.
742
00:37:38,875 --> 00:37:39,740
So I began tracking
743
00:37:39,742 --> 00:37:41,945
each sighting
within that star system.
744
00:37:43,980 --> 00:37:45,612
And there's only one ship
745
00:37:45,614 --> 00:37:47,317
that follows that same course.
746
00:37:51,454 --> 00:37:52,556
The Essex.
747
00:38:01,630 --> 00:38:03,266
[creature snarls]
748
00:38:08,538 --> 00:38:09,603
[panting]
749
00:38:09,605 --> 00:38:10,606
[clicks]
750
00:38:11,407 --> 00:38:13,644
[beeping, clicking]
751
00:38:21,050 --> 00:38:22,615
[sighs]
752
00:38:22,617 --> 00:38:24,288
Where did you go?
753
00:38:24,920 --> 00:38:25,955
[door opens]
754
00:38:27,956 --> 00:38:29,425
[door closing]
755
00:38:30,492 --> 00:38:32,059
What'd you get for me?
756
00:38:32,061 --> 00:38:33,894
She's got
some interesting theories.
757
00:38:33,896 --> 00:38:35,929
- About?
- I'm your brother.
758
00:38:35,931 --> 00:38:37,366
Why didn't you fucking tell me?
759
00:38:38,568 --> 00:38:40,034
This is the one that killed dad.
760
00:38:40,036 --> 00:38:41,369
Don't you want this thing dead?
761
00:38:41,371 --> 00:38:43,403
The crew didn't sign up
for this.
762
00:38:43,405 --> 00:38:45,509
Or the past three seasons
on your personal quest.
763
00:38:45,907 --> 00:38:46,909
[splats]
764
00:38:48,777 --> 00:38:50,878
[both] Ambergris.
765
00:38:50,880 --> 00:38:52,579
[Owen] That's worth more
than the haul we lost.
766
00:38:52,581 --> 00:38:55,715
We round up enough of it,
and we're heading home.
767
00:38:55,717 --> 00:38:57,420
We head home
when I say we head home.
768
00:38:59,688 --> 00:39:01,391
It's leaving a trail
for us to follow.
769
00:39:03,458 --> 00:39:04,594
It's leaving bait.
770
00:39:14,503 --> 00:39:15,802
[Ragsland moaning]
771
00:39:15,804 --> 00:39:17,973
- [both moaning]
- [Ragsland panting]
772
00:39:19,074 --> 00:39:20,343
[both groan]
773
00:39:23,079 --> 00:39:24,715
[Essex terminal] All systems
launching.
774
00:39:26,449 --> 00:39:27,951
[alarm blaring]
775
00:39:30,085 --> 00:39:31,786
[whirring]
776
00:39:31,788 --> 00:39:33,521
[Owen] Where the fuck you been?
777
00:39:33,523 --> 00:39:34,691
What's up your ass, Boo-boo?
778
00:39:35,023 --> 00:39:37,458
[whirs]
779
00:39:37,460 --> 00:39:39,092
[Hawthorne] Come on,
mister harpoon man.
780
00:39:39,094 --> 00:39:40,396
[chuckles]
781
00:39:41,530 --> 00:39:42,929
Come on!
782
00:39:42,931 --> 00:39:44,764
[whirs, clacking]
783
00:39:44,766 --> 00:39:46,769
[foreboding music]
784
00:39:50,005 --> 00:39:51,540
[whooshes]
785
00:39:53,443 --> 00:39:54,508
[gasps]
786
00:39:54,510 --> 00:39:55,545
[laughs]
787
00:39:58,114 --> 00:40:00,014
You got the money shot
there, Stubs.
788
00:40:00,016 --> 00:40:01,084
- [laughing]
- [Stubs] Shit.
789
00:40:01,851 --> 00:40:03,053
Oh, man.
790
00:40:04,085 --> 00:40:05,121
What the heck?
791
00:40:07,088 --> 00:40:08,856
Here it is, boys.
792
00:40:08,858 --> 00:40:10,958
The champagne of bile.
793
00:40:10,960 --> 00:40:12,459
It ain't for drinking, old man.
794
00:40:12,461 --> 00:40:14,797
Let's just grab this shit
so we can head home.
795
00:40:15,565 --> 00:40:16,630
Right, Rich?
796
00:40:16,632 --> 00:40:18,465
Cut the chatter, guys.
797
00:40:18,467 --> 00:40:19,566
[Richard]
This is deregulated space
798
00:40:19,568 --> 00:40:21,068
we're swimming in.
799
00:40:21,070 --> 00:40:22,739
I don't want you out there
any longer than you have to be.
800
00:40:29,211 --> 00:40:30,744
Ah, shit.
801
00:40:30,746 --> 00:40:32,079
- Shit!
- [thuds]
802
00:40:32,081 --> 00:40:33,483
[sighs]
803
00:40:41,023 --> 00:40:42,555
[Harpo] Whoa!
804
00:40:42,557 --> 00:40:44,628
Struck a goldmine, fellas.
805
00:40:56,706 --> 00:40:57,771
Sir, we've got company.
806
00:40:57,773 --> 00:40:59,072
Boomers moving in on the port.
807
00:40:59,074 --> 00:41:00,708
Shit!
808
00:41:00,710 --> 00:41:02,008
They must've found the beacon.
809
00:41:02,010 --> 00:41:03,077
What did you say?
810
00:41:03,079 --> 00:41:04,744
What beacon?
811
00:41:04,746 --> 00:41:07,180
[Essex terminal]
Identified vessel approaching.
812
00:41:07,182 --> 00:41:09,148
Get your asses back
on this ship.
813
00:41:09,150 --> 00:41:10,550
Fuck that.
814
00:41:10,552 --> 00:41:12,186
Hell if I'm starving out here.
815
00:41:12,188 --> 00:41:13,054
[Richard] Boomers are back.
816
00:41:13,056 --> 00:41:15,523
Get in now
or I'm leaving you behind.
817
00:41:15,525 --> 00:41:17,894
And, Stubs, get in here
and fix the damn hyperdrive.
818
00:41:20,829 --> 00:41:22,598
[alarm blaring]
819
00:41:24,666 --> 00:41:25,965
[whirs, clacks]
820
00:41:25,967 --> 00:41:27,800
[engine starting]
821
00:41:27,802 --> 00:41:28,838
[Owen] What have you done, Rich?
822
00:41:31,239 --> 00:41:32,842
One for the money.
823
00:41:34,076 --> 00:41:35,811
[creature wailing]
824
00:41:38,213 --> 00:41:39,880
Just give me your word, captain.
825
00:41:39,882 --> 00:41:41,017
Fire at will!
826
00:41:41,784 --> 00:41:43,119
[weapon firing]
827
00:41:44,152 --> 00:41:46,653
[laughing]
828
00:41:46,655 --> 00:41:48,724
- [clicking]
- [weapon fires]
829
00:41:49,724 --> 00:41:51,559
These ain't warning shots.
830
00:41:51,561 --> 00:41:53,626
When was the last time
Stubs dumped our waste chambers?
831
00:41:53,628 --> 00:41:55,295
- You know Stubs.
- Do it.
832
00:41:55,297 --> 00:41:56,630
Harpo's out there.
833
00:41:56,632 --> 00:41:57,634
That's his fault.
834
00:42:01,570 --> 00:42:03,672
Incoming. Harp, watch your ass.
835
00:42:04,206 --> 00:42:05,876
What the fuck?
836
00:42:08,577 --> 00:42:10,811
Fuck. Come on. Come on.
837
00:42:10,813 --> 00:42:12,679
[Richard] Once he's inside,
jump to hyperspeed.
838
00:42:12,681 --> 00:42:14,149
Cap, if we go into hyperspeed.
839
00:42:15,851 --> 00:42:17,854
[tense music]
840
00:42:22,358 --> 00:42:23,624
[crashes]
841
00:42:23,626 --> 00:42:24,791
[alarm blaring]
842
00:42:24,793 --> 00:42:26,126
[Essex terminal]
Hyperdrive initiated.
843
00:42:26,128 --> 00:42:27,530
Come on, Stubsy.
844
00:42:29,130 --> 00:42:30,766
[crackles]
845
00:42:32,068 --> 00:42:33,133
[gasps]
846
00:42:33,135 --> 00:42:34,635
[pants]
847
00:42:34,637 --> 00:42:36,336
[alarm wailing]
848
00:42:36,338 --> 00:42:37,604
[Essex terminal]
Hyperdrive is stable.
849
00:42:37,606 --> 00:42:39,108
[groans]
850
00:42:46,681 --> 00:42:48,751
- Goodbye, captain.
- [switch clicks]
851
00:42:49,784 --> 00:42:51,788
[weapon firing]
852
00:42:54,889 --> 00:42:56,092
[Stubs] Got it, Rags. Go!
853
00:42:57,259 --> 00:42:59,094
- [Essex whooshes]
- [explosion]
854
00:43:07,003 --> 00:43:08,334
[whirring]
855
00:43:08,336 --> 00:43:09,572
[clanks]
856
00:43:11,673 --> 00:43:13,143
Fucking son of a bitch!
857
00:43:20,248 --> 00:43:22,016
[sighs]
858
00:43:22,018 --> 00:43:23,753
Gotta thank Stubs
for being Stubs.
859
00:43:25,788 --> 00:43:27,153
[sighs]
860
00:43:27,155 --> 00:43:28,956
We got lucky this time.
861
00:43:28,958 --> 00:43:31,224
And next time,
we may not be so lucky.
862
00:43:31,226 --> 00:43:32,825
You dragged us out
into deregulated space
863
00:43:32,827 --> 00:43:33,894
with no paging beacon?
864
00:43:33,896 --> 00:43:35,128
[Harpo] And now,
865
00:43:35,130 --> 00:43:38,032
we're gettin' our asses handed
to us by a bunch of boomers.
866
00:43:38,034 --> 00:43:38,999
I could have been fucking killed
out there!
867
00:43:39,001 --> 00:43:41,068
I gave you an order.
You put us all at risk.
868
00:43:41,070 --> 00:43:43,003
I was saving our asses
from starving.
869
00:43:43,005 --> 00:43:45,171
But you don't seem too concerned
about that, Captain.
870
00:43:45,173 --> 00:43:46,706
Shut your fucking mouth,
871
00:43:46,708 --> 00:43:48,008
or you'll be joining
Miss Navarro.
872
00:43:48,010 --> 00:43:49,079
Hey!
873
00:43:51,447 --> 00:43:53,048
[panting]
874
00:43:53,682 --> 00:43:54,684
You done?
875
00:43:57,786 --> 00:43:58,954
I'm fucking done.
876
00:44:01,923 --> 00:44:03,856
They want our heads now,
877
00:44:03,858 --> 00:44:04,893
not our cargo.
878
00:44:05,695 --> 00:44:06,696
They'll be back.
879
00:44:18,173 --> 00:44:19,208
[sighs]
880
00:44:30,920 --> 00:44:32,351
[Stubs] Look at that.
881
00:44:32,353 --> 00:44:33,822
- [squelches]
- [explosion in distance]
882
00:44:34,889 --> 00:44:35,891
[groans]
883
00:44:38,193 --> 00:44:39,996
[sniffs]
884
00:44:48,903 --> 00:44:49,905
[gasps]
885
00:44:51,139 --> 00:44:52,371
[clicks]
886
00:44:52,373 --> 00:44:53,742
[whirring]
887
00:44:55,978 --> 00:44:56,980
[scoffs]
888
00:44:58,047 --> 00:44:59,412
[mutters indistinctly]
889
00:44:59,414 --> 00:45:00,416
[beeping]
890
00:45:06,088 --> 00:45:07,521
What the hell?
891
00:45:07,523 --> 00:45:08,892
- [cracks]
- Ow!
892
00:45:11,092 --> 00:45:12,127
Shit.
893
00:45:13,195 --> 00:45:15,095
Oh, shit.
894
00:45:15,097 --> 00:45:16,833
[groans]
Get off!
895
00:45:17,365 --> 00:45:19,233
Hey!
[grunts]
896
00:45:19,235 --> 00:45:22,238
[alarm beeping]
897
00:45:32,481 --> 00:45:33,817
Anyone seen Stubsy?
898
00:45:36,085 --> 00:45:38,151
[Ragsland] I'm almost tempted
to give him a big fat wet one
899
00:45:38,153 --> 00:45:39,822
for getting that hyperspeed
up and running.
900
00:45:41,990 --> 00:45:43,259
Got the ambergris, right?
901
00:45:45,894 --> 00:45:47,197
[Owen] That should be worth
a chunk of change.
902
00:45:51,467 --> 00:45:53,869
That click's only gonna last us
two weeks.
903
00:45:55,804 --> 00:45:57,172
We can live off the ambergris.
904
00:45:59,007 --> 00:46:02,208
That's eating into my profits.
905
00:46:02,210 --> 00:46:06,579
Either way, we can't just mosey
back into the atmosphere now.
906
00:46:06,581 --> 00:46:08,014
[Owen] We didn't touch
the celbaleen,
907
00:46:08,016 --> 00:46:09,184
so we should be in the clear.
908
00:46:11,052 --> 00:46:14,454
We've got bigger problems
if shit hits the fan.
909
00:46:14,456 --> 00:46:17,590
[Ragsland] 'Cause we're out here
with no beacon.
910
00:46:17,592 --> 00:46:20,163
[Hawthorne] The skirt's
not gonna forgive and forget.
911
00:46:21,163 --> 00:46:22,164
I'll go talk to her.
912
00:46:25,067 --> 00:46:26,469
Yeah, you two got a lot
in common.
913
00:46:30,139 --> 00:46:31,508
Whatever it takes to go home.
914
00:46:33,474 --> 00:46:35,043
Wherever that signals goes,
915
00:46:35,911 --> 00:46:36,913
we go.
916
00:46:37,980 --> 00:46:39,983
[foreboding music]
917
00:46:41,983 --> 00:46:42,985
[utensil clanks]
918
00:46:43,619 --> 00:46:45,822
[shower running]
919
00:46:52,494 --> 00:46:54,264
[Stubs panting]
920
00:47:03,505 --> 00:47:05,508
[cracking]
921
00:47:06,242 --> 00:47:08,244
[groaning]
922
00:47:13,215 --> 00:47:15,218
- [chittering]
- [Stubs whimpering]
923
00:47:18,621 --> 00:47:19,989
[sighs]
924
00:47:21,489 --> 00:47:23,025
Wait. How far?
925
00:47:24,059 --> 00:47:25,061
Three months.
926
00:47:25,494 --> 00:47:26,592
I think.
927
00:47:26,594 --> 00:47:29,028
- Three... three months?
- Three months.
928
00:47:29,030 --> 00:47:31,231
Shit. Why didn't you
tell me sooner?
929
00:47:31,233 --> 00:47:32,199
Well, I mean, it's not like
930
00:47:32,201 --> 00:47:34,133
I could just go out
to the local pharmacy.
931
00:47:34,135 --> 00:47:35,369
I, I just found out.
932
00:47:35,371 --> 00:47:37,237
Stubs hid a kit in supplies
for me.
933
00:47:37,239 --> 00:47:38,507
Fucking Stubs knows?
934
00:47:40,175 --> 00:47:41,878
[both sigh]
935
00:47:44,980 --> 00:47:46,048
You don't want it?
936
00:47:47,382 --> 00:47:48,447
[sighs]
937
00:47:48,449 --> 00:47:50,152
Kids are expensive, you know.
938
00:47:51,320 --> 00:47:52,522
[Lynn grunting]
939
00:47:53,655 --> 00:47:56,125
[panting]
940
00:47:57,393 --> 00:47:58,494
Oh, shit.
941
00:48:15,610 --> 00:48:17,610
It's no coincidence
the Essex flight pattern
942
00:48:17,612 --> 00:48:19,348
matched the Tianlong sightings.
943
00:48:23,085 --> 00:48:24,119
No.
944
00:48:26,355 --> 00:48:27,891
But now, I got a tag on him.
945
00:48:29,557 --> 00:48:31,159
It won't be long 'til he's dead.
946
00:48:32,427 --> 00:48:33,896
I can't let you do that.
947
00:48:36,097 --> 00:48:37,900
You will not stand in my way.
948
00:48:38,634 --> 00:48:40,266
When I don't check in,
949
00:48:40,268 --> 00:48:41,937
ICE will come looking for me.
950
00:48:46,976 --> 00:48:48,644
No one is coming looking for us.
951
00:48:50,144 --> 00:48:51,311
I planted the ship's beacon
952
00:48:51,313 --> 00:48:53,182
on that cargo
those boomers took.
953
00:48:58,219 --> 00:49:00,086
[Lynn] I've spent
the last decade
954
00:49:00,088 --> 00:49:02,322
chasing more dangerous men.
955
00:49:02,324 --> 00:49:04,092
And bigger and faster ships.
956
00:49:07,028 --> 00:49:08,297
And yet, here you are.
957
00:49:11,000 --> 00:49:12,566
On my ship.
958
00:49:12,568 --> 00:49:15,038
I want to find what your father
was looking for.
959
00:49:16,538 --> 00:49:19,106
Do you want his death
to be in vain?
960
00:49:19,108 --> 00:49:22,478
Why would an ICE agent
give a fuck about white space?
961
00:49:30,318 --> 00:49:31,385
Well, there ain't nothing
you can do
962
00:49:31,387 --> 00:49:32,588
from here in to stop me.
963
00:49:34,422 --> 00:49:35,625
I will see this through.
964
00:49:39,594 --> 00:49:42,061
You're gonna drag this ship...
965
00:49:42,063 --> 00:49:43,796
and your crew down with you.
966
00:49:43,798 --> 00:49:45,634
My crew's got nothing
to do with this.
967
00:49:51,639 --> 00:49:53,273
[door closes]
968
00:49:53,275 --> 00:49:55,041
[Batali] I don't think
it's a good idea,
969
00:49:55,043 --> 00:49:57,077
- taking that ambergris.
- [Harpo sighs]
970
00:49:57,079 --> 00:49:59,545
[Harpo] Look.
Technically it's ours, right?
971
00:49:59,547 --> 00:50:00,615
What if they find out?
972
00:50:01,717 --> 00:50:03,249
[sighs]
973
00:50:03,251 --> 00:50:04,519
How else are we gonna feed
this kid?
974
00:50:06,121 --> 00:50:07,787
- Yeah.
- Uh...
975
00:50:07,789 --> 00:50:09,255
Trust me.
976
00:50:09,257 --> 00:50:10,423
- Okay?
- Okay.
977
00:50:10,425 --> 00:50:12,128
I got a plan
that's gonna turn us around.
978
00:50:12,795 --> 00:50:14,061
- Okay.
- Yeah.
979
00:50:14,063 --> 00:50:15,162
- Yeah.
- Hm.
980
00:50:15,164 --> 00:50:16,165
[smooches]
981
00:50:22,371 --> 00:50:23,539
[groans]
982
00:50:28,844 --> 00:50:30,746
[sobbing]
983
00:50:32,246 --> 00:50:33,646
[Stubs] You don't know!
984
00:50:33,648 --> 00:50:35,650
[clanking]
985
00:50:42,291 --> 00:50:43,356
[grunts]
986
00:50:43,358 --> 00:50:44,858
[muttering indistinctly]
987
00:50:44,860 --> 00:50:46,695
Shut up!
[groans]
988
00:50:48,697 --> 00:50:50,066
[electricity crackles,
door whirs]
989
00:50:54,869 --> 00:50:57,440
[grunts, pants]
990
00:51:02,143 --> 00:51:03,242
[thumps]
991
00:51:03,244 --> 00:51:05,280
[tense music]
992
00:51:07,782 --> 00:51:09,652
[panting]
993
00:51:10,518 --> 00:51:12,421
[steam hissing]
994
00:51:14,655 --> 00:51:16,123
[thuds]
995
00:51:16,125 --> 00:51:17,126
[clanks]
996
00:51:18,159 --> 00:51:19,295
[Lynn grunts]
997
00:51:20,195 --> 00:51:21,260
[Lynn groans]
998
00:51:21,262 --> 00:51:23,496
[Harpo groans]
999
00:51:23,498 --> 00:51:24,800
[Lynn grunting]
1000
00:51:33,307 --> 00:51:34,474
[Stubs gasping]
1001
00:51:34,476 --> 00:51:35,541
[screams]
1002
00:51:35,543 --> 00:51:37,543
- [thuds]
- [Harpo] Bitch!
1003
00:51:37,545 --> 00:51:39,281
Stubs! What the fuck?
1004
00:51:40,215 --> 00:51:42,184
[panting]
1005
00:51:44,753 --> 00:51:46,756
[ominous music]
1006
00:51:54,695 --> 00:51:55,697
[beeps]
1007
00:51:57,498 --> 00:51:59,734
[creature snarls]
1008
00:52:01,836 --> 00:52:03,271
[grunting]
1009
00:52:09,478 --> 00:52:11,577
She put up a fight.
1010
00:52:11,579 --> 00:52:14,182
I caught her trying to destroy
some of our oxygen reserves.
1011
00:52:19,922 --> 00:52:21,690
She was probably hoping
I'd head back.
1012
00:52:24,793 --> 00:52:26,128
I think so, Captain.
1013
00:52:31,900 --> 00:52:34,767
I guess she doesn't know me
that well.
1014
00:52:34,769 --> 00:52:36,639
[Richard] Have Batali
get her something to eat.
1015
00:52:41,275 --> 00:52:42,344
[sighs]
1016
00:52:55,423 --> 00:52:56,458
[Richard] Quiet night?
1017
00:52:59,661 --> 00:53:01,260
At ease.
1018
00:53:01,262 --> 00:53:02,264
Just me.
1019
00:53:06,300 --> 00:53:08,934
- How's it looking out there?
- [Ragsland sighs]
1020
00:53:08,936 --> 00:53:10,637
I hate to break your heart,
Captain.
1021
00:53:10,639 --> 00:53:12,338
[Essex terminal]
Auto-pilot deactivated.
1022
00:53:12,340 --> 00:53:13,543
[Ragsland] We got a whole lot
of nothin'.
1023
00:53:16,510 --> 00:53:17,679
[Richard sighs]
1024
00:53:20,648 --> 00:53:22,282
- [beeps]
- [Essex terminal] Scanning.
1025
00:53:22,284 --> 00:53:24,220
[door opens]
1026
00:53:26,822 --> 00:53:27,823
[clangs]
1027
00:53:30,391 --> 00:53:32,258
[Lynn] You help me...
1028
00:53:32,260 --> 00:53:34,260
I will make sure
you walk away from this.
1029
00:53:34,262 --> 00:53:35,831
Let go.
1030
00:53:36,697 --> 00:53:38,365
Harpo, too.
1031
00:53:38,367 --> 00:53:39,499
I cook their meals, all right?
1032
00:53:39,501 --> 00:53:41,467
What am I gonna do?
1033
00:53:41,469 --> 00:53:44,573
I want to get out of here
just as bad as you do.
1034
00:53:46,675 --> 00:53:48,608
I'm going to have a baby.
1035
00:53:48,610 --> 00:53:51,581
- [thuds]
- [door closes]
1036
00:53:53,481 --> 00:53:54,483
[thuds]
1037
00:53:55,751 --> 00:53:57,450
[Ragsland] Did you hear that?
1038
00:53:57,452 --> 00:53:58,521
Check your starboard.
1039
00:53:59,588 --> 00:54:00,854
[clicks]
1040
00:54:00,856 --> 00:54:01,958
[beeps]
1041
00:54:11,867 --> 00:54:13,300
Someone else
must've come out here
1042
00:54:13,302 --> 00:54:14,967
looking for the big catch.
1043
00:54:14,969 --> 00:54:17,272
[Ragsland] Yeah.
Looks like they found it.
1044
00:54:18,873 --> 00:54:19,942
Ten Lung did this?
1045
00:54:22,043 --> 00:54:23,812
It's just us and him out here.
1046
00:54:26,815 --> 00:54:28,884
[foreboding music]
1047
00:54:31,420 --> 00:54:33,485
[whirring]
1048
00:54:33,487 --> 00:54:34,856
[gasps, grunts]
1049
00:54:37,425 --> 00:54:39,594
[moaning]
1050
00:54:49,371 --> 00:54:50,373
[door opens]
1051
00:54:53,342 --> 00:54:54,343
[door closes]
1052
00:54:59,748 --> 00:55:01,650
[Hawthorne] Don't look
too long now.
1053
00:55:03,117 --> 00:55:04,820
A man could get lost out there.
1054
00:55:08,824 --> 00:55:10,559
Harpo tampered with the oxygen.
1055
00:55:12,027 --> 00:55:14,894
I've been serving seven years
with Harpo.
1056
00:55:14,896 --> 00:55:16,832
You put your trust
in a man like that.
1057
00:55:20,402 --> 00:55:21,403
But...
1058
00:55:22,371 --> 00:55:23,773
man is a funny creature.
1059
00:55:25,606 --> 00:55:27,106
[Hawthorne] Sometimes,
he does desperate things
1060
00:55:27,108 --> 00:55:28,510
in order to get something done.
1061
00:55:30,679 --> 00:55:32,347
Like letting pirates
on his ship.
1062
00:55:37,485 --> 00:55:39,818
We need Stubs to fix the leak
in the oxygen tanks.
1063
00:55:39,820 --> 00:55:41,086
I was just looking
for him myself.
1064
00:55:41,088 --> 00:55:42,324
He went Houdini.
1065
00:55:43,157 --> 00:55:44,460
Ship's only so big.
1066
00:55:45,927 --> 00:55:46,992
[Richard] I'll take the bow,
1067
00:55:46,994 --> 00:55:48,463
- you take the stern.
- Mm-hm.
1068
00:55:49,398 --> 00:55:52,535
[creatures chittering]
1069
00:56:00,909 --> 00:56:01,974
[thuds]
1070
00:56:01,976 --> 00:56:02,978
[creature snarls]
1071
00:56:05,847 --> 00:56:06,912
[Lynn] Let me out here!
1072
00:56:06,914 --> 00:56:08,947
[banging on door]
1073
00:56:08,949 --> 00:56:10,085
[creature snarls]
1074
00:56:13,454 --> 00:56:14,489
Come on!
1075
00:56:17,559 --> 00:56:18,594
[shrieks]
1076
00:56:22,431 --> 00:56:24,467
[chittering]
1077
00:56:31,039 --> 00:56:32,104
[thumps]
1078
00:56:32,106 --> 00:56:33,409
[creature wails]
1079
00:56:40,949 --> 00:56:41,951
[Richard] Get in the air lock!
1080
00:56:48,023 --> 00:56:49,458
[creature squeals]
1081
00:56:52,726 --> 00:56:54,429
[screams, grunts]
1082
00:56:54,929 --> 00:56:55,931
[Richard] Move!
1083
00:56:57,465 --> 00:56:58,530
[thuds]
1084
00:56:58,532 --> 00:57:00,135
[gasps, panting]
1085
00:57:01,836 --> 00:57:03,706
[chittering]
1086
00:57:09,710 --> 00:57:10,678
[Owen] How's she doing?
1087
00:57:12,547 --> 00:57:14,416
Won't be eating clicker
anytime soon.
1088
00:57:16,050 --> 00:57:17,786
She's lucky
I was looking for Stubs.
1089
00:57:18,987 --> 00:57:20,423
We can't lock her back up.
1090
00:57:21,222 --> 00:57:22,621
Fine.
1091
00:57:22,623 --> 00:57:24,624
Then she's your responsibility.
1092
00:57:24,626 --> 00:57:26,626
Keep her out of my way.
1093
00:57:26,628 --> 00:57:28,494
- You've taken this too far.
- Hey.
1094
00:57:28,496 --> 00:57:29,429
Listen to me.
1095
00:57:29,431 --> 00:57:32,065
We're holding our course.
You understand?
1096
00:57:32,067 --> 00:57:35,534
Nothing...
nothing is gonna stop us.
1097
00:57:35,536 --> 00:57:36,538
Us?
1098
00:57:37,706 --> 00:57:38,874
You don't care about us.
1099
00:57:40,208 --> 00:57:42,608
Just like Dad.
1100
00:57:42,610 --> 00:57:44,077
Left Mom sick to come up here,
and for what?
1101
00:57:44,079 --> 00:57:46,012
You don't know
the first thing about him.
1102
00:57:46,014 --> 00:57:47,646
Dad and I talked
about coming up here
1103
00:57:47,648 --> 00:57:48,914
when you were still juice.
1104
00:57:48,916 --> 00:57:50,152
I know he didn't come back.
1105
00:57:52,621 --> 00:57:53,689
You're just like him.
1106
00:57:54,121 --> 00:57:55,123
[thuds]
1107
00:57:57,525 --> 00:57:58,860
You're nothing like him.
1108
00:58:01,195 --> 00:58:02,197
[gasps]
1109
00:58:03,831 --> 00:58:04,900
[scoffs]
1110
00:58:14,943 --> 00:58:17,112
[somber music]
1111
00:58:53,047 --> 00:58:54,849
You know our oxygen levels
are low, right?
1112
00:58:56,985 --> 00:58:58,019
I just fly the ship.
1113
00:58:59,621 --> 00:59:01,920
Can't fly shit when you're dead.
1114
00:59:01,922 --> 00:59:03,625
How long do you think
it'll take us to get back?
1115
00:59:04,159 --> 00:59:05,224
[scoffs]
1116
00:59:05,226 --> 00:59:06,758
Look.
1117
00:59:06,760 --> 00:59:09,762
Not too many captains
give a young pilot a chance.
1118
00:59:09,764 --> 00:59:10,833
I'm not turning my back on him.
1119
00:59:13,635 --> 00:59:15,638
[keyboard clacking]
1120
00:59:19,273 --> 00:59:21,641
[Essex terminal]
Log in accepted.
1121
00:59:21,643 --> 00:59:22,874
This is crewman Owen Bentley
1122
00:59:22,876 --> 00:59:25,177
of the interstellar fishing
vessel Essex,
1123
00:59:25,179 --> 00:59:27,782
Seven dash D, dash S.
1124
00:59:28,750 --> 00:59:29,918
[Stubs shouting]
1125
00:59:32,353 --> 00:59:33,619
Requesting assistance.
1126
00:59:33,621 --> 00:59:34,923
[keyboard clacking]
1127
00:59:37,025 --> 00:59:39,092
- [Essex terminal] Uploading.
- [whirs]
1128
00:59:39,094 --> 00:59:40,095
[beeps]
1129
00:59:45,867 --> 00:59:47,233
[Owen on recording]
This is crewman Owen Bentley
1130
00:59:47,235 --> 00:59:49,369
of the interstellar fishing
vessel Essex,
1131
00:59:49,371 --> 00:59:52,338
Seven dash D dash S.
1132
00:59:52,340 --> 00:59:53,840
Requesting assistance.
1133
00:59:53,842 --> 00:59:55,644
We got a lock on 'em again.
1134
00:59:56,677 --> 00:59:57,679
[scoffs]
1135
00:59:58,679 --> 01:00:00,713
It's very sloppy, gentlemen.
1136
01:00:00,715 --> 01:00:02,882
[clicks tongue]
It's very sloppy.
1137
01:00:02,884 --> 01:00:04,887
[ominous music]
1138
01:00:09,791 --> 01:00:11,961
[beeping]
1139
01:00:16,130 --> 01:00:17,932
[crackles]
1140
01:00:20,168 --> 01:00:21,967
[zaps, hums]
1141
01:00:21,969 --> 01:00:23,338
[Essex terminal]
Life-form detected.
1142
01:00:30,010 --> 01:00:31,779
[creature snarls]
1143
01:00:34,349 --> 01:00:36,919
[rumbles]
1144
01:00:38,385 --> 01:00:42,722
[force field powers down]
1145
01:00:42,724 --> 01:00:46,958
[Essex terminal] Force field
at 50 percent strength.
1146
01:00:46,960 --> 01:00:51,000
Danger. Force field
at 50 percent strength.
1147
01:01:03,210 --> 01:01:05,046
[creature snarls]
1148
01:01:09,050 --> 01:01:10,717
[Ragsland]
What the hell is going on?
1149
01:01:10,719 --> 01:01:12,150
- I found him.
- [Essex terminal] Danger.
1150
01:01:12,152 --> 01:01:14,287
Force field
at 45 percent strength.
1151
01:01:14,289 --> 01:01:15,357
Keep her steady, Rags.
1152
01:01:16,824 --> 01:01:19,025
[whooshes]
1153
01:01:19,027 --> 01:01:21,130
[Essex terminal]
Autopilot deactivated.
1154
01:01:23,931 --> 01:01:26,999
[ominous music]
1155
01:01:31,773 --> 01:01:35,907
[Essex terminal] Force field
at 40 percent strength.
1156
01:01:35,909 --> 01:01:38,411
Owen, what the hell
are you doing?
1157
01:01:38,413 --> 01:01:39,981
I'm ending this.
1158
01:01:41,882 --> 01:01:43,782
- [creature snarls]
- [whooshes]
1159
01:01:43,784 --> 01:01:45,184
[creature growls]
1160
01:01:45,186 --> 01:01:46,485
Hawthorne! Harpo!
1161
01:01:46,487 --> 01:01:48,454
[Richard] Suit up.
Owen needs backup.
1162
01:01:48,456 --> 01:01:50,021
[Hawthorne] All right!
All right, already!
1163
01:01:50,023 --> 01:01:51,257
[Essex terminal] Danger.
1164
01:01:51,259 --> 01:01:54,793
Force field
at 25 percent strength.
1165
01:01:54,795 --> 01:01:56,229
[Harpo] Shit!
1166
01:01:56,231 --> 01:01:57,764
[Essex terminal] ...deactivate
sequence shield.
1167
01:01:57,766 --> 01:01:59,401
[tense music]
1168
01:02:01,001 --> 01:02:03,135
- [zooms]
- [monster growls]
1169
01:02:03,137 --> 01:02:04,139
[clangs]
1170
01:02:12,146 --> 01:02:13,148
[weapon fires]
1171
01:02:19,920 --> 01:02:20,989
[creature snarls]
1172
01:02:24,893 --> 01:02:27,228
[indistinct radio chatter]
1173
01:02:29,563 --> 01:02:31,863
[Owen] Ooh! I got you, bitch!
1174
01:02:31,865 --> 01:02:33,768
[Ten Lung growls]
1175
01:02:34,369 --> 01:02:36,969
[panting]
1176
01:02:36,971 --> 01:02:38,773
[Essex terminal] Force field...
1177
01:02:41,141 --> 01:02:42,441
[Hawthorne] We're heading out,
Captain.
1178
01:02:42,443 --> 01:02:44,813
Scuttle up along its neck,
but keep your distance.
1179
01:02:48,148 --> 01:02:49,382
I got this.
1180
01:02:49,384 --> 01:02:50,249
I'm going in.
1181
01:02:50,251 --> 01:02:53,084
Owen, get your ass back
in formation.
1182
01:02:53,086 --> 01:02:54,320
[Hawthorne] Tighten up.
1183
01:02:54,322 --> 01:02:56,024
Crazy son of a bitch.
1184
01:02:57,592 --> 01:02:58,858
[Hawthorne] Come on!
1185
01:02:58,860 --> 01:02:59,793
Watch your left.
Watch your left!
1186
01:02:59,795 --> 01:03:01,864
- [Hawthorne] Oh, god!
- [Harpo] Fuck!
1187
01:03:03,965 --> 01:03:05,000
[groans]
1188
01:03:06,367 --> 01:03:08,400
- [Hawthorne pants]
- [Harpo] Hey, you good?
1189
01:03:08,402 --> 01:03:09,869
Head back in, old man.
1190
01:03:09,871 --> 01:03:11,470
You too, Harp.
1191
01:03:11,472 --> 01:03:12,841
This is my fight.
1192
01:03:15,009 --> 01:03:16,811
[Ten Lung snarls]
1193
01:03:19,981 --> 01:03:22,151
- I got a shot.
- That's my shot.
1194
01:03:24,452 --> 01:03:26,418
You fucking showboat.
1195
01:03:26,420 --> 01:03:28,287
[Hawthorne] Owen, careful.
1196
01:03:28,289 --> 01:03:30,021
- [Harpo] Hey, Owen!
- [Owen] Ow!
1197
01:03:30,023 --> 01:03:31,125
[Owen groaning]
1198
01:03:33,027 --> 01:03:34,496
[Harpo] Shit.
He's in a tailspin.
1199
01:03:36,931 --> 01:03:38,197
- [grunts]
- [shatters]
1200
01:03:38,199 --> 01:03:39,965
[Harpo] Shit. Hey, Owen!
1201
01:03:39,967 --> 01:03:42,235
[Ten Lung growls]
1202
01:03:42,237 --> 01:03:44,005
Come on, come on, come on.
1203
01:03:46,007 --> 01:03:48,441
[whirring]
1204
01:03:48,443 --> 01:03:49,976
[beeping]
1205
01:03:49,978 --> 01:03:52,014
[foreboding music]
1206
01:03:53,280 --> 01:03:54,549
Sorry, Rich.
1207
01:03:56,351 --> 01:03:59,552
Swing around the bow!
I can't get a clean shot.
1208
01:03:59,554 --> 01:04:01,289
- [system powers down]
- What the...
1209
01:04:03,190 --> 01:04:04,326
[Lynn groans]
1210
01:04:08,963 --> 01:04:09,965
Owen!
1211
01:04:13,300 --> 01:04:14,503
Owen!
1212
01:04:15,302 --> 01:04:16,571
[gasps]
1213
01:04:19,606 --> 01:04:20,942
Owen.
1214
01:04:22,610 --> 01:04:23,979
[sighs]
1215
01:04:24,646 --> 01:04:26,981
[Ten Lung snarls]
1216
01:04:35,456 --> 01:04:37,492
[hums, crackles]
1217
01:04:43,331 --> 01:04:45,166
[electricity crackles]
1218
01:04:49,070 --> 01:04:51,440
[somber music]
1219
01:04:56,945 --> 01:04:58,881
[whooshes]
1220
01:05:05,585 --> 01:05:07,087
[grunts]
1221
01:05:10,958 --> 01:05:12,027
Huh.
1222
01:05:20,501 --> 01:05:22,237
Would've made
a hell of a captain.
1223
01:05:24,539 --> 01:05:26,208
The kid wasn't afraid
of nothing.
1224
01:05:27,574 --> 01:05:28,643
[clicks tongue]
1225
01:05:30,010 --> 01:05:32,144
I should have turned back.
1226
01:05:32,146 --> 01:05:35,017
Never lose sight
of the mission at hand.
1227
01:05:40,454 --> 01:05:42,523
[groans]
1228
01:05:50,197 --> 01:05:52,433
Seems we're all gluttons
for a little punishment.
1229
01:05:55,402 --> 01:05:56,437
Nah.
1230
01:05:59,039 --> 01:06:01,208
I'll go see
if we can't pick up the signal.
1231
01:06:12,353 --> 01:06:13,786
He's gone too far.
1232
01:06:13,788 --> 01:06:15,755
Yeah. Mutiny's the last thing
on my mind right now.
1233
01:06:15,757 --> 01:06:17,757
Our oxygen levels are low.
1234
01:06:17,759 --> 01:06:20,525
If we don't turn back now,
this ship's gonna be our coffin.
1235
01:06:20,527 --> 01:06:24,162
Hey, his own fucking brother
is dead.
1236
01:06:24,164 --> 01:06:25,264
He's gonna keep chasing
this thing
1237
01:06:25,266 --> 01:06:27,469
until it destroys the whole ship
and everybody on it.
1238
01:06:32,206 --> 01:06:34,076
[sighs]
1239
01:06:36,277 --> 01:06:37,543
Hawthorne's never
gonna go for it.
1240
01:06:37,545 --> 01:06:39,311
Fucking Hawthorne.
I'll deal with Hawthorne.
1241
01:06:39,313 --> 01:06:40,449
You need to do this.
1242
01:06:41,782 --> 01:06:43,317
For the life of my kid.
1243
01:06:47,188 --> 01:06:48,289
Bat's pregnant.
1244
01:06:51,525 --> 01:06:52,691
[groans]
1245
01:06:52,693 --> 01:06:54,193
[Richard]
The Hyperion Star System.
1246
01:06:54,195 --> 01:06:55,430
[Lynn pants]
1247
01:06:58,365 --> 01:06:59,597
[groans]
1248
01:06:59,599 --> 01:07:02,170
We're about as far out
as anyone has ever gone.
1249
01:07:05,806 --> 01:07:07,675
And at least come back
to talk about it.
1250
01:07:09,242 --> 01:07:10,612
Backhand's gonna cost you.
1251
01:07:11,711 --> 01:07:13,181
Ten years, at least.
1252
01:07:16,184 --> 01:07:17,185
He liked you.
1253
01:07:19,753 --> 01:07:22,223
Owen didn't really share
those kinds of things with me.
1254
01:07:25,226 --> 01:07:26,494
But I could tell that much.
1255
01:07:32,599 --> 01:07:34,235
At least he died like a Bentley.
1256
01:07:35,836 --> 01:07:37,338
[Richard] Fighting all the way.
1257
01:07:41,476 --> 01:07:42,544
I'm proud of him.
1258
01:07:46,246 --> 01:07:47,648
I was always proud of him.
1259
01:07:50,284 --> 01:07:51,286
I'm sorry.
1260
01:07:53,721 --> 01:07:55,320
If I thought
you were responsible,
1261
01:07:55,322 --> 01:07:56,590
I'd send you out the air lock.
1262
01:08:01,695 --> 01:08:03,229
My father used
to tell Owen and me
1263
01:08:03,231 --> 01:08:05,167
stories about this place
when we were kids.
1264
01:08:10,605 --> 01:08:12,074
This is where he died.
1265
01:08:20,181 --> 01:08:21,750
I thought if I came out here,
1266
01:08:23,150 --> 01:08:24,251
where he was...
1267
01:08:27,655 --> 01:08:29,291
I'd feel closer to him somehow.
1268
01:08:34,561 --> 01:08:36,530
But all it did
was cost me my brother.
1269
01:08:41,569 --> 01:08:42,737
You're turning back?
1270
01:08:43,738 --> 01:08:46,208
[ominous music]
1271
01:08:48,309 --> 01:08:49,511
[gasps]
1272
01:08:51,845 --> 01:08:53,848
Our oxygen levels are unstable.
1273
01:08:56,317 --> 01:08:57,786
We can't go out any further.
1274
01:09:01,255 --> 01:09:03,358
Stubniski's the only one
who could fix it.
1275
01:09:05,292 --> 01:09:06,627
[Richard] And he's gone missing.
1276
01:09:08,296 --> 01:09:09,764
Well, then,
I guess we need to find him.
1277
01:09:14,534 --> 01:09:15,703
If we turn back now...
1278
01:09:17,270 --> 01:09:18,539
there's a chance to go home.
1279
01:09:22,310 --> 01:09:24,146
I don't even remember
where home is anymore.
1280
01:09:28,216 --> 01:09:30,418
But I wouldn't mind living
a little bit longer to find out.
1281
01:09:35,422 --> 01:09:37,391
It's business as usual
until I let you know.
1282
01:09:38,826 --> 01:09:39,895
Okay?
1283
01:09:43,997 --> 01:09:45,366
[beeping]
1284
01:09:50,738 --> 01:09:52,841
[whooshes]
1285
01:09:55,676 --> 01:09:57,375
[indistinct mumbling]
1286
01:09:57,377 --> 01:09:58,977
[Hawthorne] That boy
up in the ceiling?
1287
01:09:58,979 --> 01:10:00,278
[squelches. creatures chitter]
1288
01:10:00,280 --> 01:10:01,714
[gasps]
1289
01:10:01,716 --> 01:10:02,784
[Richard] And what was that?
1290
01:10:04,752 --> 01:10:06,418
[Lynn] Parasites.
1291
01:10:06,420 --> 01:10:08,653
I think Stubs is infected.
1292
01:10:08,655 --> 01:10:10,688
And if so, low oxygen levels
1293
01:10:10,690 --> 01:10:12,724
is the last thing
you need to worry about.
1294
01:10:12,726 --> 01:10:14,860
Is there anything we can do?
1295
01:10:14,862 --> 01:10:16,894
I can try to see
how far he's gone.
1296
01:10:16,896 --> 01:10:17,830
But the Boomers took my gun.
1297
01:10:17,832 --> 01:10:19,798
And I'm not walking
around here unarmed.
1298
01:10:19,800 --> 01:10:21,670
Hey, this is Stubs
we're talking about.
1299
01:10:25,706 --> 01:10:26,807
I have something for you.
1300
01:10:38,351 --> 01:10:39,787
This is from my father.
1301
01:10:41,354 --> 01:10:42,623
[rasps]
1302
01:10:46,327 --> 01:10:47,561
It ain't an ornament.
1303
01:10:53,833 --> 01:10:54,970
You okay with this?
1304
01:10:57,704 --> 01:10:58,872
I do this...
1305
01:11:00,373 --> 01:11:02,443
you follow Tianlong
through to white space.
1306
01:11:08,916 --> 01:11:11,650
[Essex terminal]
Identified vessel approaching.
1307
01:11:11,652 --> 01:11:13,788
Auto pilot deactivated.
1308
01:11:18,926 --> 01:11:19,928
[Ten Lung wailing]
1309
01:11:29,337 --> 01:11:30,605
[Ten Lung growls]
1310
01:11:32,439 --> 01:11:33,938
There you are.
1311
01:11:33,940 --> 01:11:37,675
[Essex terminal] Force field
at 25 percent strength.
1312
01:11:37,677 --> 01:11:39,381
Life-form detected.
1313
01:11:44,452 --> 01:11:45,654
- [squeaks]
- [thumps]
1314
01:11:51,458 --> 01:11:52,827
[Ten Lung wailing]
1315
01:11:55,695 --> 01:11:56,762
[Essex terminal] Danger.
1316
01:11:56,764 --> 01:11:58,397
Captain, looks like
we're heading
1317
01:11:58,399 --> 01:12:00,632
into some choppy waters.
1318
01:12:00,634 --> 01:12:02,534
- Head in.
- [Essex terminal] Danger.
1319
01:12:02,536 --> 01:12:04,602
The Boomers won't follow us
into the storm.
1320
01:12:04,604 --> 01:12:06,371
Go ahead, get so close
to the bastard
1321
01:12:06,373 --> 01:12:07,606
that you can braid
his tentacles.
1322
01:12:07,608 --> 01:12:08,840
He'll lead us
right through this.
1323
01:12:08,842 --> 01:12:11,442
Okay. Business as usual.
1324
01:12:11,444 --> 01:12:13,480
[foreboding music]
1325
01:12:16,917 --> 01:12:18,820
[weapon firing]
1326
01:12:29,764 --> 01:12:30,798
Fuck.
1327
01:12:35,403 --> 01:12:37,135
Shit. It vanished.
1328
01:12:37,137 --> 01:12:38,836
[Essex terminal]
Systems failure. Abort.
1329
01:12:38,838 --> 01:12:40,641
Maintain your speed
and hold your course.
1330
01:12:42,909 --> 01:12:44,843
[alarm blaring]
1331
01:12:44,845 --> 01:12:46,544
[Essex terminal]
Abort mission now.
1332
01:12:46,546 --> 01:12:49,080
[ship powering down]
1333
01:12:49,082 --> 01:12:52,116
[Essex terminal] Force-field
at 20 percent strength.
1334
01:12:52,118 --> 01:12:53,785
[Ragsland] The storm
is offsetting our power.
1335
01:12:53,787 --> 01:12:55,389
Then light some candles.
1336
01:12:55,722 --> 01:12:56,789
Find it!
1337
01:12:56,791 --> 01:12:58,190
- [alarm wailing]
- [sighs]
1338
01:12:58,192 --> 01:13:00,395
[foreboding music]
1339
01:13:06,500 --> 01:13:07,935
[white hole humming]
1340
01:13:10,770 --> 01:13:13,539
[Ten Lung growls]
1341
01:13:13,541 --> 01:13:15,409
Let's fry this thing.
1342
01:13:16,010 --> 01:13:17,675
[whirs, clanks]
1343
01:13:17,677 --> 01:13:18,813
[Ten Lung growls]
1344
01:13:19,880 --> 01:13:21,815
[weapon firing]
1345
01:13:30,224 --> 01:13:31,893
- [Ten Lung wailing]
- [weapon firing]
1346
01:13:35,128 --> 01:13:37,064
[weapon continues firing]
1347
01:13:39,600 --> 01:13:41,002
Don't go down without a fight.
1348
01:13:41,801 --> 01:13:43,003
[Ten Lung snarls]
1349
01:13:45,072 --> 01:13:46,641
- [gunshots]
- [grunting]
1350
01:13:54,814 --> 01:13:56,550
[whirs]
1351
01:14:07,761 --> 01:14:08,930
[explosion]
1352
01:14:15,135 --> 01:14:16,968
[yelling]
1353
01:14:16,970 --> 01:14:18,439
[explosion]
1354
01:14:27,614 --> 01:14:28,750
[white hole hums]
1355
01:14:31,551 --> 01:14:33,718
[Essex terminal]
Mission override.
1356
01:14:33,720 --> 01:14:35,456
Override denied.
1357
01:14:37,157 --> 01:14:39,092
[alarm blaring]
1358
01:14:41,228 --> 01:14:43,728
[Essex terminal garbling]
System malfunction.
1359
01:14:43,730 --> 01:14:45,830
Shit. Navigation's down.
1360
01:14:45,832 --> 01:14:46,898
You still have thrusters?
1361
01:14:46,900 --> 01:14:48,101
[scoffs]
We're free-floating.
1362
01:14:49,970 --> 01:14:51,836
[Ragsland] I'm going manual.
1363
01:14:51,838 --> 01:14:53,475
I'll work on getting
the main power up.
1364
01:14:58,679 --> 01:15:01,245
I don't want Rags' help!
1365
01:15:01,247 --> 01:15:03,915
[Essex terminal]
Systems failure. Abort.
1366
01:15:03,917 --> 01:15:05,552
[alarm blaring]
1367
01:15:06,953 --> 01:15:08,523
Fucking Stubs.
1368
01:15:11,559 --> 01:15:12,694
[alarm blaring]
1369
01:15:18,932 --> 01:15:20,999
[tense music]
1370
01:15:21,001 --> 01:15:23,000
[Essex terminal]
Abort mission now.
1371
01:15:23,002 --> 01:15:25,072
Danger. Danger.
1372
01:15:29,042 --> 01:15:31,845
[whooshes]
1373
01:15:45,158 --> 01:15:46,527
Oh, shit.
1374
01:15:47,795 --> 01:15:49,596
[loud thud]
1375
01:15:52,699 --> 01:15:53,999
[alarm blaring]
1376
01:15:54,001 --> 01:15:55,737
You gonna fly
this fucking thing?
1377
01:15:56,636 --> 01:15:58,539
I'm doing this for us.
1378
01:15:59,206 --> 01:16:00,772
Oh, shit.
1379
01:16:00,774 --> 01:16:02,206
[Essex terminal] System failure.
Abort mission now.
1380
01:16:02,208 --> 01:16:03,211
[grunts]
1381
01:16:06,779 --> 01:16:08,550
[ship powering up]
1382
01:16:17,390 --> 01:16:19,594
[foreboding music]
1383
01:16:24,163 --> 01:16:25,832
[whooshes]
1384
01:16:29,269 --> 01:16:31,940
[tense music]
1385
01:16:33,006 --> 01:16:34,841
[Ten Lung growls]
1386
01:16:42,115 --> 01:16:43,184
Stubs?
1387
01:16:49,155 --> 01:16:50,324
[grunts]
1388
01:16:55,828 --> 01:16:58,032
[ominous music]
1389
01:16:59,699 --> 01:17:00,965
- [Lynn grunts]
- [Stubs chuckles]
1390
01:17:00,967 --> 01:17:02,235
[Stubs groans]
1391
01:17:03,270 --> 01:17:04,305
[chittering]
1392
01:17:06,273 --> 01:17:07,809
[clanking]
1393
01:17:16,250 --> 01:17:18,019
[Essex terminal]
All systems active.
1394
01:17:21,188 --> 01:17:22,623
[whooshes]
1395
01:17:27,027 --> 01:17:28,093
[Ragsland] Whoo!
1396
01:17:28,095 --> 01:17:29,995
[laughs]
1397
01:17:29,997 --> 01:17:31,699
- Ask and you shall receive.
- Oh!
1398
01:17:32,166 --> 01:17:33,299
[sighs]
1399
01:17:33,301 --> 01:17:35,299
I don't think I've been
this sweaty without getting off.
1400
01:17:35,301 --> 01:17:37,302
Damn good job, pilot.
1401
01:17:37,304 --> 01:17:39,370
I'll fly her now.
Hit the showers.
1402
01:17:39,372 --> 01:17:40,375
[Ragsland] You got it.
1403
01:17:44,078 --> 01:17:46,280
[clattering]
1404
01:17:47,847 --> 01:17:49,783
[panting]
1405
01:17:52,219 --> 01:17:53,855
[torch crackles]
1406
01:17:56,957 --> 01:17:58,760
[groans, gags]
1407
01:18:02,395 --> 01:18:04,331
[pants]
1408
01:18:05,399 --> 01:18:06,801
We get back.
1409
01:18:08,502 --> 01:18:09,704
It's just us.
1410
01:18:10,938 --> 01:18:12,974
We turn around now,
we have a chance.
1411
01:18:19,011 --> 01:18:20,747
[sobs]
1412
01:18:22,416 --> 01:18:24,249
Just us.
1413
01:18:24,251 --> 01:18:26,788
Yes, just us.
1414
01:18:29,055 --> 01:18:30,223
[Harpo] We'll make it
through this.
1415
01:18:34,862 --> 01:18:37,329
We need to get the oxygen
from the pods,
1416
01:18:37,331 --> 01:18:38,699
or we won't make it.
1417
01:18:41,400 --> 01:18:42,403
[smooches]
1418
01:18:43,503 --> 01:18:44,771
[shatters]
1419
01:18:48,375 --> 01:18:49,743
[shower running]
1420
01:18:59,853 --> 01:19:01,519
- [Stubs grunts]
- [Ragsland groans]
1421
01:19:01,521 --> 01:19:02,957
[chuckles]
1422
01:19:11,532 --> 01:19:13,000
[Hawthorne]
Getting awfully quiet, Captain.
1423
01:19:14,935 --> 01:19:16,337
Calm before the storm.
1424
01:19:18,104 --> 01:19:19,139
Out there...
1425
01:19:20,173 --> 01:19:21,408
or in here?
1426
01:19:23,010 --> 01:19:25,146
[Essex terminal]
Incoming signal detected.
1427
01:19:26,180 --> 01:19:27,445
There he is.
1428
01:19:27,447 --> 01:19:29,281
Rags, back to the flight deck.
1429
01:19:29,283 --> 01:19:30,284
[Richard] Now!
1430
01:19:34,020 --> 01:19:35,120
What do you say?
1431
01:19:35,122 --> 01:19:36,588
I'll bait him in,
you lock him down
1432
01:19:36,590 --> 01:19:37,755
and we meet me out there
for the kill?
1433
01:19:37,757 --> 01:19:40,494
Better than getting batted
around this bucket of bolts.
1434
01:19:44,331 --> 01:19:45,496
[beeps]
1435
01:19:45,498 --> 01:19:46,867
[Hawthorne] Crew to your posts.
1436
01:19:53,073 --> 01:19:55,810
[foreboding music]
1437
01:19:59,579 --> 01:20:03,951
[whirring, clanking]
1438
01:20:06,353 --> 01:20:08,385
Activate IRV.
1439
01:20:08,387 --> 01:20:12,025
[Essex terminal] Danger.
Danger. Air lock door open.
1440
01:20:17,130 --> 01:20:18,132
Fuck!
1441
01:20:22,269 --> 01:20:23,871
[Ten Lung growl]
1442
01:20:25,005 --> 01:20:26,039
Ready, Hawth?
1443
01:20:28,307 --> 01:20:30,278
Get him in my sights, Captain.
1444
01:20:32,345 --> 01:20:33,947
Come on, motherfucker.
1445
01:20:40,253 --> 01:20:41,389
Stubs?
1446
01:20:45,658 --> 01:20:47,360
- [grunts]
- [clangs]
1447
01:20:49,997 --> 01:20:52,097
[rumbles, thuds]
1448
01:20:52,099 --> 01:20:55,203
[Essex terminal] Force-field
at ten percent strength.
1449
01:21:00,006 --> 01:21:01,539
[grunting]
1450
01:21:01,541 --> 01:21:03,010
[Batali] Stubs.
1451
01:21:03,377 --> 01:21:05,079
[groans]
1452
01:21:07,314 --> 01:21:10,451
Stubs. Stubs, it's me. It's me.
Please, don't.
1453
01:21:11,417 --> 01:21:13,518
Stubs, I have a baby.
1454
01:21:13,520 --> 01:21:14,652
- [grunts]
- [shrieks]
1455
01:21:14,654 --> 01:21:16,620
- [shouts]
- [screams]
1456
01:21:16,622 --> 01:21:18,125
- [squelches]
- [groans, sobs]
1457
01:21:20,460 --> 01:21:22,596
[ominous music]
1458
01:21:26,565 --> 01:21:27,965
[Lynn grunts]
1459
01:21:27,967 --> 01:21:29,369
[both grunting]
1460
01:21:31,305 --> 01:21:32,403
Activate harpoon.
1461
01:21:32,405 --> 01:21:33,875
[weapons firing]
1462
01:21:35,207 --> 01:21:36,273
[Ten Lung growls]
1463
01:21:36,275 --> 01:21:38,278
That's right. Come and get me.
1464
01:21:46,353 --> 01:21:47,954
[clangs, thuds]
1465
01:21:50,556 --> 01:21:51,626
[grunts]
1466
01:21:54,094 --> 01:21:55,096
[thuds]
1467
01:22:00,132 --> 01:22:02,135
[whooshes, snarls]
1468
01:22:08,507 --> 01:22:09,943
- [beeping]
- [Ten Lung snarling]
1469
01:22:10,577 --> 01:22:11,913
[weapon fires]
1470
01:22:13,613 --> 01:22:15,048
Bull's-eye.
1471
01:22:19,051 --> 01:22:20,387
[Richard] Got him locked down,
Hawth.
1472
01:22:28,694 --> 01:22:30,130
[weapon fires]
1473
01:22:30,730 --> 01:22:32,166
[Ten Lung wails]
1474
01:22:33,699 --> 01:22:35,200
[Essex terminal]
Systems failure.
1475
01:22:35,202 --> 01:22:37,271
Prepare for evacuation.
1476
01:22:43,676 --> 01:22:46,710
[Ten Lung growls]
1477
01:22:46,712 --> 01:22:50,615
[Essex terminal] Force-field
at ten percent strength.
1478
01:22:50,617 --> 01:22:52,019
[Harpo] Good ol' Hawthorne.
1479
01:22:55,389 --> 01:22:56,623
Loyal to the end.
1480
01:22:58,492 --> 01:23:00,191
But I can't let you take
that pod.
1481
01:23:00,193 --> 01:23:01,659
[Essex terminal]
Force-field low.
1482
01:23:01,661 --> 01:23:03,260
We've been through a lot,
you and me.
1483
01:23:03,262 --> 01:23:05,030
[Essex terminal]
Depressurization imminent.
1484
01:23:05,032 --> 01:23:06,033
Yeah.
1485
01:23:08,268 --> 01:23:10,003
Seems like we're both all in.
1486
01:23:12,038 --> 01:23:13,073
Seems so.
1487
01:23:15,108 --> 01:23:16,607
Your call!
1488
01:23:16,609 --> 01:23:18,645
[both grunting]
1489
01:23:24,051 --> 01:23:26,387
Goddamn, old man.
[pants]
1490
01:23:27,520 --> 01:23:29,122
[groans]
1491
01:23:34,461 --> 01:23:36,297
[both grunting, groaning]
1492
01:23:42,202 --> 01:23:44,005
[both panting]
1493
01:23:45,305 --> 01:23:47,307
[foreboding music]
1494
01:23:48,207 --> 01:23:49,509
[Ten Lung snarls]
1495
01:23:52,378 --> 01:23:53,747
[Richard] Come on, sucker.
1496
01:24:01,822 --> 01:24:03,655
[glass shattering]
1497
01:24:03,657 --> 01:24:05,259
[Ten Lung snarls]
1498
01:24:06,725 --> 01:24:09,160
[Essex terminal]
...down. Systems failure.
1499
01:24:09,162 --> 01:24:11,032
Evacuate immediately.
1500
01:24:13,100 --> 01:24:15,299
[whirs]
1501
01:24:15,301 --> 01:24:18,202
There's an old saying
up here, son.
1502
01:24:18,204 --> 01:24:21,408
"The good Lord
don't reign over the stars,
1503
01:24:23,476 --> 01:24:25,742
too far above heaven."
1504
01:24:25,744 --> 01:24:27,381
I'm gonna miss you, old man.
1505
01:24:29,515 --> 01:24:30,717
- [weapon fires]
- [groans]
1506
01:24:31,585 --> 01:24:33,721
[ominous music]
1507
01:24:36,122 --> 01:24:37,791
[Essex terminal]
Evacuate immediately.
1508
01:24:42,429 --> 01:24:44,297
[panting]
1509
01:24:47,134 --> 01:24:48,502
[Richard grunts]
1510
01:24:51,837 --> 01:24:53,139
Goddamn it.
1511
01:24:56,243 --> 01:24:58,145
Time to die, you bastard.
1512
01:24:59,311 --> 01:25:00,879
[Ten Lung groans]
1513
01:25:00,881 --> 01:25:02,550
[screams]
1514
01:25:06,520 --> 01:25:08,389
[Ten Lung snarls]
1515
01:25:11,224 --> 01:25:12,326
[groans]
1516
01:25:14,594 --> 01:25:17,331
Good goddamn riddance.
1517
01:25:25,738 --> 01:25:27,674
[alarm beeping]
1518
01:25:30,777 --> 01:25:32,279
It's just you and me.
1519
01:25:36,182 --> 01:25:38,383
♪ Oh, death ♪
1520
01:25:38,385 --> 01:25:40,121
[Richard] With my last breath.
1521
01:25:44,323 --> 01:25:48,726
♪ Won't you spare me over
Another year? ♪
1522
01:25:48,728 --> 01:25:50,827
[creature snarls]
1523
01:25:50,829 --> 01:25:52,399
[Hawthorne] Mother of god.
1524
01:25:55,769 --> 01:25:58,669
♪ What is this
That I cannot see ♪
1525
01:25:58,671 --> 01:26:04,144
♪ With ice-cold hands
Taking hold of me ♪
1526
01:26:07,680 --> 01:26:10,882
♪ When God is gone
And the devil takes hold ♪
1527
01:26:10,884 --> 01:26:15,689
♪ Who will have mercy
On your soul? ♪
1528
01:26:18,858 --> 01:26:21,662
♪ O, death ♪
1529
01:26:23,630 --> 01:26:26,367
♪ O, death ♪
1530
01:26:28,268 --> 01:26:31,337
♪ O death ♪
1531
01:26:32,838 --> 01:26:35,208
♪ O death ♪
1532
01:26:37,543 --> 01:26:40,911
♪ No wealth, no ruin,
No silver, no gold ♪
1533
01:26:40,913 --> 01:26:46,353
♪ Nothing satisfies me
But your soul ♪
1534
01:26:48,988 --> 01:26:51,990
♪ Well I am Death
None can excel ♪
1535
01:26:51,992 --> 01:26:57,297
♪ I'll open the door
To heaven or hell ♪
1536
01:26:59,932 --> 01:27:03,203
♪ O, death ♪
1537
01:27:04,703 --> 01:27:07,240
[chimes]
1538
01:27:09,643 --> 01:27:10,741
[scoffs]
1539
01:27:10,743 --> 01:27:13,477
[laughs]
1540
01:27:13,479 --> 01:27:19,485
♪ My name is Death
And the end is here ♪
1541
01:27:22,521 --> 01:27:25,792
♪ O, death ♪
1542
01:27:27,827 --> 01:27:30,965
♪ O, death ♪
1543
01:27:32,532 --> 01:27:34,902
♪ O death ♪
1544
01:27:36,469 --> 01:27:39,472
♪ O death ♪
1545
01:27:41,373 --> 01:27:44,811
♪ My name is Death
And the end is ♪
1546
01:27:45,679 --> 01:27:48,449
[white hole crackles]
1547
01:27:53,953 --> 01:27:55,652
[man #1] This is Observer Four.
1548
01:27:55,654 --> 01:27:58,589
We're picking up a large
gravitational disturbance.
1549
01:27:58,591 --> 01:28:00,590
Investigating anomaly.
1550
01:28:00,592 --> 01:28:01,961
[woman #1] Roger that.
1551
01:28:02,796 --> 01:28:04,795
Run broad scan.
1552
01:28:04,797 --> 01:28:06,666
[man #1] We've got multiple
life readings.
1553
01:28:07,900 --> 01:28:09,767
[woman #1] Collect.
1554
01:28:09,769 --> 01:28:11,405
[man #1]
Intercepting for collection.
1555
01:28:15,298 --> 01:28:20,298
Subtitles by explosiveskull
Resynced by Boy_TokHaNG
1556
01:28:31,858 --> 01:28:33,894
♪ O, death ♪
1557
01:28:36,628 --> 01:28:39,432
♪ O, death ♪
1558
01:28:40,966 --> 01:28:44,936
♪ O, death ♪
1559
01:28:44,938 --> 01:28:49,943
♪ Won't you spare me over
Another year? ♪
1560
01:28:56,048 --> 01:28:59,483
♪ What is this
That I cannot see ♪
1561
01:28:59,485 --> 01:29:04,625
♪ With ice-cold hands
Taking hold of me ♪
1562
01:29:08,127 --> 01:29:11,728
♪ When God is gone
And the devil takes hold ♪
1563
01:29:11,730 --> 01:29:16,336
♪ Who will have mercy
On your soul? ♪
1564
01:29:19,605 --> 01:29:22,608
♪ O, death ♪
1565
01:29:24,476 --> 01:29:26,747
♪ O, death ♪
1566
01:29:28,782 --> 01:29:32,418
♪ O, death ♪
1567
01:29:33,485 --> 01:29:36,356
♪ O, death ♪
1568
01:29:37,957 --> 01:29:41,659
♪ No wealth, no ruin,
No silver, no gold ♪
1569
01:29:41,661 --> 01:29:45,998
♪ Nothing satisfies me
But your soul ♪
1570
01:29:49,935 --> 01:29:52,836
♪ Well I am Death
None can excel ♪
1571
01:29:52,838 --> 01:29:56,943
♪ I'll open the door
To heaven or hell ♪
1572
01:30:00,814 --> 01:30:03,617
♪ O, death ♪
1573
01:30:05,551 --> 01:30:08,421
♪ O, death ♪
1574
01:30:09,555 --> 01:30:13,924
♪ O, death ♪
1575
01:30:13,926 --> 01:30:19,632
♪ My name is Death
And the end is here ♪
1576
01:30:19,656 --> 01:30:21,656